All language subtitles for intimid-ittybittytittycommittee-limited.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian Download
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,902 --> 00:00:04,995 Well, what is it that they're... 2 00:00:05,038 --> 00:00:08,098 that younger women are pushing up against? 3 00:00:08,141 --> 00:00:12,237 They seem to have a list of options to choose on. 4 00:00:12,278 --> 00:00:14,143 The options are not as narrow 5 00:00:14,180 --> 00:00:16,444 as they might have been... 30 years ago. 6 00:00:16,483 --> 00:00:19,577 So where does the problem lie now? 7 00:00:19,619 --> 00:00:22,918 Um, I think that... 8 00:00:22,956 --> 00:00:26,414 Um, and... 9 00:00:26,459 --> 00:00:32,921 um, and, um, um, um, um and... 10 00:02:21,107 --> 00:02:24,702 Anna? How you doing? 11 00:02:32,752 --> 00:02:34,845 It looks a little bit too big. 12 00:02:34,888 --> 00:02:37,015 Move over here so we can get a better look. 13 00:02:37,056 --> 00:02:38,580 C'mon. 14 00:02:39,926 --> 00:02:41,325 C'mon. 15 00:02:42,128 --> 00:02:45,620 You look so pretty with your hair back. 16 00:02:45,932 --> 00:02:47,593 You're gonna wear a little makeup 17 00:02:47,634 --> 00:02:49,329 for the wedding, aren't you? 18 00:02:50,003 --> 00:02:51,493 Mom. 19 00:02:51,538 --> 00:02:53,904 I've read the lesbian handbook from cover to cover 20 00:02:53,940 --> 00:02:56,067 and it doesn't say anything about no makeup. 21 00:02:56,109 --> 00:02:57,576 Mom, I have to go. 22 00:02:57,610 --> 00:02:59,441 I still have to get something to eat. 23 00:02:59,913 --> 00:03:01,540 You can do lip gloss. 24 00:03:01,581 --> 00:03:04,948 Lipgloss is easy. It's almost invisible. 25 00:03:05,618 --> 00:03:08,815 And lift up your arms. She needs to fix the body. 26 00:03:09,589 --> 00:03:11,250 Ahhhh... 27 00:03:11,291 --> 00:03:15,785 Oh, Ellen! You look gorgeous. 28 00:03:17,330 --> 00:03:19,195 Oh, you look beautiful. 29 00:03:19,232 --> 00:03:21,564 Don't cry. Mom, please don't cry. 30 00:03:21,601 --> 00:03:23,762 Ay, mi muchachita, Linda. 31 00:03:23,803 --> 00:03:25,668 It's perfect. Thank you so much. 32 00:04:04,410 --> 00:04:05,240 Fuck you! 33 00:04:05,278 --> 00:04:07,075 Come on, lady! Learn how to drive! 34 00:04:08,881 --> 00:04:10,371 Delivery! 35 00:04:11,884 --> 00:04:13,545 Anna, didn't you just come back from lunch? 36 00:04:13,586 --> 00:04:15,520 Yeah, but I didn't actually eat anything. 37 00:04:15,555 --> 00:04:17,352 You come back late and you haven't eaten? 38 00:04:17,890 --> 00:04:19,323 That's F'd up. 39 00:04:24,230 --> 00:04:26,721 Oh, I thought you said no mayo? 40 00:04:26,766 --> 00:04:29,234 - I did. - Well, why didn't you tell him? 41 00:04:30,570 --> 00:04:32,128 Oh, now look at this. 42 00:04:32,171 --> 00:04:34,969 This is adorable. You would look great in this. 43 00:04:35,008 --> 00:04:36,669 - You think so? - Yeah. 44 00:04:36,709 --> 00:04:38,199 It's a little tight, isn't it? 45 00:04:38,244 --> 00:04:39,643 It's sexy. 46 00:04:39,679 --> 00:04:41,510 Maude, can you come back here for a sec? 47 00:04:41,547 --> 00:04:43,310 She wants to look at your D's. 48 00:04:43,349 --> 00:04:45,044 Duty calls. 49 00:04:45,084 --> 00:04:47,052 I'll be right there, Dr. Granger. 50 00:04:52,759 --> 00:04:54,590 [phone ringing] 51 00:04:57,864 --> 00:04:59,832 Anna, it's Justine - again. 52 00:04:59,866 --> 00:05:02,096 I know you're there. Would you pick up? 53 00:05:02,135 --> 00:05:04,228 Look, I just wanted to say it's been three weeks 54 00:05:04,270 --> 00:05:06,033 and I really want my CDs back. 55 00:05:06,072 --> 00:05:08,336 I've already asked you like 100 times. 56 00:05:08,374 --> 00:05:10,706 You can just put them in a box and leave them outside. 57 00:05:10,743 --> 00:05:12,734 I'll come by when you're at work tomorrow. 58 00:05:12,779 --> 00:05:14,576 And stop calling Kelly and Al. 59 00:05:14,614 --> 00:05:16,548 They're my friends. 60 00:05:22,055 --> 00:05:24,523 Ellen, can you pass me the mashed potatoes, please? 61 00:05:29,662 --> 00:05:32,563 So Anna, guess you'll be going to UCSB in the fall? 62 00:05:32,598 --> 00:05:35,123 You're following in Kevin and Ellen's footsteps, huh? 63 00:05:35,168 --> 00:05:36,635 It's a good school. 64 00:05:37,370 --> 00:05:39,531 Well, I didn't get in. 65 00:05:40,673 --> 00:05:43,005 Oh... what were your backups? 66 00:05:43,042 --> 00:05:45,067 She was hoping to get in. 67 00:05:45,111 --> 00:05:47,739 Well, sometimes it's best to just sit out a year or so 68 00:05:47,780 --> 00:05:49,714 and think about what you want to do. 69 00:05:49,749 --> 00:05:52,445 Kevin changed his major three times his freshman year. 70 00:05:52,485 --> 00:05:55,283 - Only three? - Oh, at least that. 71 00:05:56,055 --> 00:05:57,955 So the wedding planner called me today, 72 00:05:57,990 --> 00:05:59,685 freaking out over the wedding list. 73 00:05:59,726 --> 00:06:02,058 I told her that we'd give her final numbers by Friday. 74 00:06:02,095 --> 00:06:03,289 Oh, absolutely. 75 00:06:03,329 --> 00:06:05,263 Justine is coming, Anna? 76 00:06:05,298 --> 00:06:06,526 Yeah. 77 00:06:06,566 --> 00:06:08,090 Well, no. 78 00:06:08,134 --> 00:06:10,125 - Why not? - Mom. 79 00:06:10,169 --> 00:06:11,727 Anna has the prettiest girlfriend. 80 00:06:11,771 --> 00:06:12,999 You'll love her. 81 00:06:13,039 --> 00:06:15,974 She tells the best jokes. Very outgoing. 82 00:06:16,809 --> 00:06:18,777 Mom, we broke up. 83 00:06:18,811 --> 00:06:20,836 Why didn't you tell anybody? 84 00:06:22,081 --> 00:06:23,878 I didn't want to bother you guys. 85 00:06:23,916 --> 00:06:25,383 You guys are busy with the wedding. 86 00:06:25,418 --> 00:06:26,908 Not that busy. 87 00:06:26,953 --> 00:06:29,945 Would anybody like to have some more wine? 88 00:06:29,989 --> 00:06:31,752 Oh, absolutely. 89 00:06:31,791 --> 00:06:33,418 This was really good. 90 00:06:37,597 --> 00:06:39,497 A breakup is a great opportunity for you 91 00:06:39,532 --> 00:06:41,591 to spend some time on yourself. 92 00:06:42,368 --> 00:06:44,359 Hey, I know what you need. 93 00:06:45,171 --> 00:06:47,799 I promise it'll make you feel so much better! 94 00:06:47,840 --> 00:06:49,831 I don't know. You think so? 95 00:06:49,876 --> 00:06:52,140 Look, your discount's gonna kick in in two months. 96 00:06:52,178 --> 00:06:54,043 Do you know how many people would kill to get 97 00:06:54,080 --> 00:06:56,571 a 50% discount on a boob job? 98 00:06:56,616 --> 00:06:59,881 It's like Christmas... but for your boobs. 99 00:07:00,753 --> 00:07:03,449 - I'll think about it. - Good for you. 100 00:07:03,489 --> 00:07:05,684 Everything's gonna work out, okay? 101 00:07:05,725 --> 00:07:06,851 C'mon. 102 00:07:07,360 --> 00:07:09,419 - Chin up! - Bye, Maude. 103 00:07:21,107 --> 00:07:23,041 Aww, shit. 104 00:07:50,036 --> 00:07:51,663 You hiding from me? 105 00:07:53,873 --> 00:07:54,840 No? 106 00:07:54,874 --> 00:07:56,603 Come here. 107 00:07:58,277 --> 00:07:59,539 Come on. 108 00:08:07,620 --> 00:08:09,520 I'm not going to bite you. 109 00:08:09,856 --> 00:08:11,915 Did you call the cops? 110 00:08:11,958 --> 00:08:14,791 I tried, but I didn't get a signal. 111 00:08:15,928 --> 00:08:17,418 What's your name? 112 00:08:18,764 --> 00:08:20,789 Anna. 113 00:08:20,833 --> 00:08:22,494 Here... 114 00:08:22,535 --> 00:08:24,503 Hold this. 115 00:08:28,674 --> 00:08:32,110 You do know it's illegal to deface public property, right? 116 00:08:32,144 --> 00:08:34,544 A felony in California. 117 00:08:34,580 --> 00:08:36,639 What are you doing?! 118 00:08:36,682 --> 00:08:38,343 Don't take it personally. 119 00:08:38,384 --> 00:08:41,251 Everyone's gotta have insurance. 120 00:08:43,222 --> 00:08:44,883 Come here. 121 00:08:46,526 --> 00:08:48,289 Come here. 122 00:08:49,295 --> 00:08:53,061 I run a group of girls called Clits in Action. 123 00:08:53,099 --> 00:08:55,090 It's catchy, right? 124 00:08:57,436 --> 00:08:59,301 You could just call us the CIA 125 00:08:59,338 --> 00:09:01,306 if it makes you feel better. 126 00:09:04,443 --> 00:09:06,673 We're getting together later on tonight. 127 00:09:06,712 --> 00:09:09,078 I think you might get something out of it. 128 00:09:10,850 --> 00:09:12,579 I know you would. 129 00:09:15,388 --> 00:09:17,151 Here's my number. 130 00:09:19,625 --> 00:09:21,320 Sadie. 131 00:09:22,528 --> 00:09:24,291 Call me if you're coming. 132 00:09:24,330 --> 00:09:26,025 I'd love to see you there. 133 00:09:26,866 --> 00:09:28,561 Okay. 134 00:09:30,503 --> 00:09:32,403 Guess I'll take that back. 135 00:09:32,438 --> 00:09:33,769 Yeah. 136 00:09:35,841 --> 00:09:37,365 Bye, Anna. 137 00:09:49,221 --> 00:09:51,883 Tomorrow on Marcy Maloney, we'll hear from... 138 00:09:55,695 --> 00:09:57,629 Hey... 139 00:09:57,663 --> 00:10:00,427 Kevin and I are leaving now. 140 00:10:00,466 --> 00:10:01,763 Are you sure you don't wanna talk? 141 00:10:01,801 --> 00:10:03,325 I can tell him to wait. 142 00:10:03,369 --> 00:10:04,859 No. 143 00:10:05,705 --> 00:10:08,572 Listen, I think you need to move out. 144 00:10:09,108 --> 00:10:10,666 Yeah. 145 00:10:10,710 --> 00:10:13,201 Look, Anna... 146 00:10:13,245 --> 00:10:15,008 People break up. 147 00:10:15,047 --> 00:10:18,710 It sucks, but you have to move on. 148 00:10:19,986 --> 00:10:21,886 Call me if you want. 149 00:10:37,937 --> 00:10:39,529 Hey there, girls and gals. 150 00:10:39,572 --> 00:10:41,096 You've reached Sadie's voicemail. 151 00:10:42,008 --> 00:10:43,475 Hey, Sadie. It's Anna. 152 00:10:43,509 --> 00:10:45,204 We met when you were defacing my office? 153 00:10:45,244 --> 00:10:47,178 I just wanted to say that maybe that I could come 154 00:10:47,213 --> 00:10:49,010 to that meeting tonight. 155 00:10:57,123 --> 00:10:58,886 Who the fuck are you? 156 00:11:00,826 --> 00:11:02,293 Anna. 157 00:11:02,328 --> 00:11:03,659 Are you going to let her in? 158 00:11:03,696 --> 00:11:05,391 Did anyone follow you here? 159 00:11:05,431 --> 00:11:07,058 I don't think so. 160 00:11:07,099 --> 00:11:08,760 Do you have any photographic devices on you? 161 00:11:08,801 --> 00:11:09,927 My cell phone? 162 00:11:09,969 --> 00:11:11,266 Shulie, she's harmless. 163 00:11:11,303 --> 00:11:12,895 Let her in. 164 00:11:14,640 --> 00:11:15,834 Hi. 165 00:11:15,875 --> 00:11:19,003 So, the lovely lady at the door was Shulamith, 166 00:11:19,045 --> 00:11:22,446 otherwise known as the head of the hospitality committee. 167 00:11:22,481 --> 00:11:25,917 Forgive her. She's a recovering lawyer. 168 00:11:26,385 --> 00:11:28,114 Meat, this is Anna. 169 00:11:28,154 --> 00:11:30,281 Anna, this is Meat. 170 00:11:30,322 --> 00:11:32,153 - Hi. - Hi. 171 00:11:32,191 --> 00:11:34,352 Meat designs all our projects. 172 00:11:34,393 --> 00:11:36,452 She's an amazing artist. 173 00:11:36,929 --> 00:11:37,953 What are you making? 174 00:11:37,997 --> 00:11:40,056 If it were any of your business, you'd know. 175 00:11:40,099 --> 00:11:41,361 Shulie! 176 00:11:41,734 --> 00:11:43,065 You want a drink? 177 00:11:43,102 --> 00:11:44,262 Okay. 178 00:11:44,303 --> 00:11:45,770 You cool with vodka? 179 00:11:45,805 --> 00:11:46,794 Yeah, sure. 180 00:11:46,839 --> 00:11:48,568 All right, wait here. I'll be right back. 181 00:11:49,141 --> 00:11:51,109 - So where'd Sadie find you? - At my work. 182 00:11:51,143 --> 00:11:52,633 What's it like working in an industry 183 00:11:52,678 --> 00:11:55,442 that encourages women to view themselves as sex objects? 184 00:11:55,481 --> 00:11:57,779 Some women just want to look good. 185 00:11:57,817 --> 00:11:59,546 The death rate from liposuction victims is higher 186 00:11:59,585 --> 00:12:01,780 than the death rate from automobile accidents. 187 00:12:01,821 --> 00:12:03,618 I hope you sleep well at night. 188 00:12:03,656 --> 00:12:05,521 Nobody's died since I've been there. 189 00:12:05,558 --> 00:12:09,153 - But, I'm not a doctor. - That's no excuse. 190 00:12:09,595 --> 00:12:11,426 Anna, this is Aggie. 191 00:12:11,464 --> 00:12:13,295 He's the man of the house. 192 00:12:13,332 --> 00:12:15,027 What's up? 193 00:12:15,067 --> 00:12:17,831 - Hi. - How you doin'? 194 00:12:19,238 --> 00:12:21,229 I thought you said this was a girl's group. 195 00:12:21,273 --> 00:12:22,740 It is. 196 00:12:22,775 --> 00:12:25,073 Aggie gets a free pass for being born with a clit. 197 00:12:25,111 --> 00:12:26,510 Hey! 198 00:12:26,545 --> 00:12:29,036 He's not in the fucking circus, so you can stop gawking. 199 00:12:29,081 --> 00:12:30,571 I'm sorry. I didn't mean to... 200 00:12:30,616 --> 00:12:32,811 It's cool. I'm used to it. 201 00:12:32,852 --> 00:12:34,683 Aggie's a tough one. 202 00:12:34,720 --> 00:12:36,984 Not everyone's got the balls to take it. 203 00:12:37,022 --> 00:12:38,922 No pun intended, of course. 204 00:12:38,958 --> 00:12:41,426 Sit down, Anna. Make yourself comfortable. 205 00:12:42,728 --> 00:12:44,161 Sorry about the mess. 206 00:12:44,196 --> 00:12:45,788 It's part of what we do. 207 00:12:45,831 --> 00:12:47,458 What do you do? 208 00:12:47,500 --> 00:12:48,762 I don't really think we should be 209 00:12:48,801 --> 00:12:50,200 discussing this in front of her. 210 00:12:50,236 --> 00:12:51,965 Relax, Shulie. Anna came here to learn. 211 00:12:52,004 --> 00:12:54,029 Besides, we have insurance. 212 00:12:54,073 --> 00:12:56,473 Look, Anna, what we do is really simple. 213 00:12:56,509 --> 00:12:59,171 We reclaim public space for women. 214 00:12:59,211 --> 00:13:00,735 Why, though? 215 00:13:00,780 --> 00:13:02,577 Because it's important. 216 00:13:02,615 --> 00:13:05,083 Most people don't realize how important it is. 217 00:13:05,117 --> 00:13:07,108 You may or may not have noticed that the public arena 218 00:13:07,153 --> 00:13:10,088 is entirely dominated by phallocentric imagery, 219 00:13:10,122 --> 00:13:14,058 chauvinistic political leaders, male fantasies of women. 220 00:13:14,093 --> 00:13:16,755 Most women aren't even aware how much it affects them. 221 00:13:16,796 --> 00:13:18,730 And that's where we come in. 222 00:13:18,764 --> 00:13:20,664 I'm sorry. I'm confused. 223 00:13:20,699 --> 00:13:21,961 Exactly. 224 00:13:22,001 --> 00:13:23,593 We're not trained to think the right way. 225 00:13:23,636 --> 00:13:25,729 We're not trained to see what's all around us. 226 00:13:25,771 --> 00:13:28,001 The only way to make you and people like you understand 227 00:13:28,040 --> 00:13:29,667 is to affect change. 228 00:13:29,708 --> 00:13:31,403 And the most effective way to affect change 229 00:13:31,443 --> 00:13:33,434 is to step outside the system and tear it down. 230 00:13:33,479 --> 00:13:34,810 Tear it down. 231 00:13:34,847 --> 00:13:36,906 And that's why you spray paint plastic surgery clinics? 232 00:13:36,949 --> 00:13:39,213 - Why do I even bother? - It's your calling. 233 00:13:39,251 --> 00:13:42,550 It's not just spray painting surgery clinics, Anna. 234 00:13:42,588 --> 00:13:44,180 We're a seed group. 235 00:13:44,223 --> 00:13:46,714 The idea is to inspire women all over the country 236 00:13:46,759 --> 00:13:48,056 to follow our lead. 237 00:13:48,093 --> 00:13:49,822 Show her the website. 238 00:13:53,899 --> 00:13:57,596 We also post the work of other groups that we admire. 239 00:13:57,636 --> 00:14:00,036 The idea is to create a forum and teaching space where 240 00:14:00,072 --> 00:14:03,405 women everywhere can learn how to fight the system. 241 00:14:03,442 --> 00:14:05,910 And you guys aren't afraid of getting caught? 242 00:14:05,945 --> 00:14:08,413 No. 243 00:14:10,382 --> 00:14:12,543 She was my first girlfriend. 244 00:14:12,585 --> 00:14:15,213 We met at Girlbar. 245 00:14:15,254 --> 00:14:18,451 It was pretty fun. It was cool. 246 00:14:18,490 --> 00:14:20,321 Why'd you guys break up? 247 00:14:20,359 --> 00:14:22,520 She broke up with me. 248 00:14:24,296 --> 00:14:28,528 Well... she's an idiot then. 249 00:14:37,610 --> 00:14:39,874 It's so beautiful up here. 250 00:14:39,912 --> 00:14:42,472 It's the best part about living downtown. 251 00:14:42,514 --> 00:14:44,175 Yeah. 252 00:14:46,185 --> 00:14:48,710 I didn't think you were gonna come. 253 00:14:50,289 --> 00:14:52,689 I didn't think I was gonna come either. 254 00:14:54,193 --> 00:14:56,093 I'm glad you did. 255 00:14:56,829 --> 00:14:58,490 [moaning in distance] 256 00:15:00,799 --> 00:15:02,960 What's that sound? 257 00:15:03,002 --> 00:15:06,369 It sounds like somebody's dying. 258 00:15:06,405 --> 00:15:08,965 That's Shulie and one of her guys - 259 00:15:09,008 --> 00:15:10,942 one of her many guys. 260 00:15:14,079 --> 00:15:15,910 I think I should go. 261 00:15:15,948 --> 00:15:18,644 My mom's probably really worried about me and... 262 00:15:18,684 --> 00:15:20,447 It's pretty late. 263 00:15:39,438 --> 00:15:41,065 Here, check this out. 264 00:15:41,106 --> 00:15:43,131 It's got a lot of information about us, 265 00:15:43,175 --> 00:15:45,075 what we do and all that. 266 00:15:45,110 --> 00:15:46,702 If you're interested. 267 00:15:46,745 --> 00:15:49,339 Thanks. I am. 268 00:15:50,482 --> 00:15:51,779 Should I call you? 269 00:15:51,817 --> 00:15:53,375 Just read the 'zine. 270 00:15:53,419 --> 00:15:56,718 Get out of here before you get yourself grounded. 271 00:15:59,358 --> 00:16:00,825 Oh, God. 272 00:16:00,859 --> 00:16:03,350 Another baby dyke come to save the world. 273 00:16:26,819 --> 00:16:28,844 Twin Palms Plastic Surgery Clinic. 274 00:16:28,887 --> 00:16:30,411 Enhance your body, enhance your life. 275 00:16:30,456 --> 00:16:33,152 This is Anna. How may I help you? 276 00:16:35,627 --> 00:16:36,958 Please hold. 277 00:16:38,797 --> 00:16:41,766 Mrs. Smith's on line 3. She says she's leaking. 278 00:16:43,235 --> 00:16:46,227 Hi, sweetie. How are you? 279 00:16:47,673 --> 00:16:50,301 Yes. That is totally normal. 280 00:16:50,342 --> 00:16:51,866 Excuse me... 281 00:16:52,678 --> 00:16:54,475 Excuse me! 282 00:16:54,513 --> 00:16:56,481 Can she speak English? 283 00:16:56,515 --> 00:16:58,540 I've been waiting for 15 minutes. 284 00:16:58,584 --> 00:17:00,518 Are you gonna sit there and let my lips deflate? 285 00:17:00,552 --> 00:17:01,985 He's in a consultation. 286 00:17:02,021 --> 00:17:03,852 It'll just be a few more minutes. 287 00:17:03,889 --> 00:17:05,789 I'm sorry about that. 288 00:17:05,824 --> 00:17:07,485 It's called sero-sanguinous fluid, 289 00:17:07,526 --> 00:17:09,050 and it's completely expected. 290 00:17:09,094 --> 00:17:11,324 Dr. Granger should have prepared you for that. 291 00:17:12,398 --> 00:17:14,958 No. You should not be having to change 292 00:17:15,000 --> 00:17:16,490 the gauze every hour. 293 00:17:16,535 --> 00:17:17,866 Would you like me to go ahead 294 00:17:17,903 --> 00:17:19,530 and leave a message for the doctor? 295 00:17:21,006 --> 00:17:23,406 Did you see what some lunatic did to our building? 296 00:17:24,476 --> 00:17:26,467 People are so crazy. 297 00:18:08,854 --> 00:18:10,788 Why are you dressed like the damn Black Avenger? 298 00:18:10,823 --> 00:18:12,347 You might as well wear a sign saying, 299 00:18:12,391 --> 00:18:14,120 "Arrest me. I'm doing something illegal." 300 00:18:14,159 --> 00:18:16,150 Come on, Shulie. I said she's in. 301 00:18:16,195 --> 00:18:17,662 Okay? 302 00:18:17,696 --> 00:18:19,493 Fine. 303 00:18:19,531 --> 00:18:21,362 Aggie, you've got the stuff to pick the lock? 304 00:18:21,400 --> 00:18:22,799 Yeah, I got it. 305 00:18:22,835 --> 00:18:24,530 All right. Meat and I got the goods. 306 00:18:24,570 --> 00:18:26,401 - You got the video camera? - Yeah. 307 00:18:26,438 --> 00:18:28,406 - All right. - So what should I do? 308 00:18:28,440 --> 00:18:30,601 You be on lookout. 309 00:18:30,642 --> 00:18:32,166 What am I looking out for? 310 00:18:32,211 --> 00:18:33,872 Anyone who's not us. 311 00:18:33,912 --> 00:18:35,937 Right. Let's go. 312 00:19:16,989 --> 00:19:18,217 Hold it, son. 313 00:19:18,257 --> 00:19:19,781 What were you doing in the alley back there? 314 00:19:19,825 --> 00:19:21,759 I was just taking a short cut. 315 00:19:21,793 --> 00:19:23,351 Shit. 316 00:19:25,330 --> 00:19:27,093 Sadie, guys. We gotta go... right now. 317 00:19:40,279 --> 00:19:41,974 I'd like to give it up to Anna 318 00:19:42,014 --> 00:19:44,778 on losing her cherry with the CIA. 319 00:19:44,816 --> 00:19:48,582 Shall her clit no longer be without action. 320 00:19:51,089 --> 00:19:54,286 You did a great job tonight... even with the outfit. 321 00:19:54,326 --> 00:19:56,089 Are we gonna watch this or what? 322 00:19:56,128 --> 00:19:57,425 Yeah, bring it on, bitch. 323 00:19:57,462 --> 00:19:59,589 Let's go. It's time. 324 00:19:59,932 --> 00:20:01,297 Let's get into action. 325 00:20:01,333 --> 00:20:01,822 Action! 326 00:20:01,867 --> 00:20:04,062 Shulie, I have a present for you. 327 00:20:04,102 --> 00:20:05,467 Oh, yeah? 328 00:20:05,504 --> 00:20:07,972 Wait 'til you see this. You at your best. 329 00:20:09,107 --> 00:20:10,768 Oh, my God. 330 00:20:12,978 --> 00:20:14,946 Showing some ass, Shulie? 331 00:20:14,980 --> 00:20:16,948 You'll need something to dream about. 332 00:20:17,683 --> 00:20:19,207 That is so going on the website. 333 00:20:19,251 --> 00:20:20,548 - Is it? - Yeah. 334 00:20:20,586 --> 00:20:22,110 Good. Do it. 335 00:20:25,290 --> 00:20:27,690 Sadie, what's going on out here? 336 00:20:29,795 --> 00:20:31,285 Hey, everyone. 337 00:20:31,330 --> 00:20:32,957 Hi. 338 00:20:33,699 --> 00:20:35,690 Listen, would you mind not smoking in the house? 339 00:20:35,734 --> 00:20:37,224 Oh, Court. I'm so sorry. 340 00:20:37,269 --> 00:20:38,600 I totally forgot. 341 00:20:40,072 --> 00:20:41,733 Listen, I hate to break this up, 342 00:20:41,773 --> 00:20:43,365 but I gotta be at work at eight in the morning. 343 00:20:43,408 --> 00:20:45,342 Everyone was just about to leave. 344 00:20:45,377 --> 00:20:47,174 We just got here. 345 00:20:47,879 --> 00:20:49,312 Yeah? 346 00:20:49,348 --> 00:20:51,009 All right. 347 00:20:52,784 --> 00:20:54,308 I'll see you upstairs. 348 00:20:54,353 --> 00:20:55,877 Night, everyone. 349 00:20:55,921 --> 00:20:57,548 Night. 350 00:20:58,423 --> 00:21:00,050 Sorry. 351 00:21:00,092 --> 00:21:01,719 You guys'll show yourselves out? 352 00:21:01,760 --> 00:21:03,853 I'm gonna make sure she's not mad. 353 00:21:04,396 --> 00:21:06,091 We can watch it tomorrow. 354 00:21:06,131 --> 00:21:07,564 Whatever. 355 00:21:09,568 --> 00:21:11,832 Man, that girl is so whipped. 356 00:21:12,604 --> 00:21:14,595 How long have they been going out for? 357 00:21:14,640 --> 00:21:16,301 What? Sadie and Court? 358 00:21:16,341 --> 00:21:17,774 They're like ancient history. 359 00:21:17,809 --> 00:21:20,107 Surprise, surprise. Somebody didn't know that. 360 00:21:20,145 --> 00:21:22,113 Don't pay any attention to them. 361 00:21:22,147 --> 00:21:23,512 You need a ride? 362 00:21:23,548 --> 00:21:25,914 Yeah. Sure. 363 00:21:28,353 --> 00:21:30,378 Aw, I love this band. 364 00:21:30,422 --> 00:21:32,185 Me and Sadie went to their show last month. 365 00:21:32,224 --> 00:21:33,987 It was awesome. They're really good live. 366 00:21:34,026 --> 00:21:36,290 So where did you and Sadie meet? 367 00:21:36,328 --> 00:21:39,491 Uh, I met her at this club downtown. 368 00:21:39,531 --> 00:21:41,999 That's when I was living in my car at the time. 369 00:21:42,034 --> 00:21:45,333 And she hooked me up with Shulie to stay on their couch. 370 00:21:45,370 --> 00:21:48,032 Why were you living in your car? 371 00:21:48,073 --> 00:21:51,600 My parents kicked me out of the house when I told them 372 00:21:51,643 --> 00:21:53,110 I wanted to be a dude. 373 00:21:54,546 --> 00:21:56,207 Wow. 374 00:21:57,549 --> 00:22:00,916 So you like never talk to your parents anymore? 375 00:22:00,952 --> 00:22:02,476 Not right now, no. 376 00:22:02,521 --> 00:22:04,386 I haven't talked to them in a while. 377 00:22:04,423 --> 00:22:06,516 They don't even know where you are? 378 00:22:14,800 --> 00:22:16,768 Can I ask you a question? 379 00:22:16,802 --> 00:22:18,064 Yeah. 380 00:22:18,103 --> 00:22:20,571 Do you like, like femmy girls 381 00:22:20,605 --> 00:22:22,402 or like butchy girls? 382 00:22:22,441 --> 00:22:24,932 Cuz I like femmy blondes. 383 00:22:24,976 --> 00:22:29,379 I like femmier, usually, I guess. 384 00:22:29,414 --> 00:22:31,939 Yeah, me too. 385 00:22:31,983 --> 00:22:34,349 But I always pick the wrong ones, you know? 386 00:22:34,386 --> 00:22:37,480 Either they like, treat me like shit, 387 00:22:37,522 --> 00:22:39,683 or they have girlfriends. 388 00:22:41,560 --> 00:22:43,460 That sucks, dude. 389 00:23:07,886 --> 00:23:09,547 [phone rings] 390 00:23:13,925 --> 00:23:15,449 Hello? 391 00:23:15,494 --> 00:23:17,189 Anna? It's Sadie. 392 00:23:17,229 --> 00:23:20,562 I just wanted you to know that I had fun with you tonight. 393 00:23:20,599 --> 00:23:23,295 You saved our butts. 394 00:23:23,335 --> 00:23:25,530 Thanks. 395 00:23:25,570 --> 00:23:28,004 I hope you'll keep coming. 396 00:23:28,039 --> 00:23:29,870 You do? 397 00:23:29,908 --> 00:23:31,876 Yeah, I do. 398 00:23:31,910 --> 00:23:35,141 You're cute, Anna... 399 00:23:35,180 --> 00:23:38,638 But you have a lot to learn. 400 00:23:38,683 --> 00:23:41,379 I'll teach you though. Don't worry. 401 00:23:41,420 --> 00:23:46,153 We're doing some stuff this week if you wanna be a part of it? 402 00:23:46,191 --> 00:23:48,386 Is Courtney gonna be there? 403 00:23:48,427 --> 00:23:50,486 Courtney... She's... 404 00:23:50,529 --> 00:23:51,723 You know... 405 00:23:51,763 --> 00:23:53,162 What? 406 00:23:53,198 --> 00:23:55,029 She does the 9 - 5 thing. 407 00:23:55,066 --> 00:23:57,899 She's... she doesn't get it. 408 00:23:59,337 --> 00:24:01,931 We don't really... connect so much lately. 409 00:24:01,973 --> 00:24:04,567 Anyway, I hope to see you this week. 410 00:24:04,609 --> 00:24:06,941 Bye. 411 00:26:43,268 --> 00:26:45,736 Anna? Can I come in? 412 00:26:45,770 --> 00:26:47,635 Anna, I know you're in there. 413 00:26:52,444 --> 00:26:54,344 Haven't you ever heard of knocking? 414 00:26:54,379 --> 00:26:56,643 I've been knocking for five minutes. 415 00:26:56,681 --> 00:26:58,205 What happened to your room? 416 00:26:58,249 --> 00:27:00,843 What the hell did you do to your walls? 417 00:27:00,885 --> 00:27:02,352 I no longer feel the need to surround myself 418 00:27:02,387 --> 00:27:04,787 with symbols of the misogynist tyranny. 419 00:27:04,823 --> 00:27:06,415 Okay. 420 00:27:08,393 --> 00:27:10,918 Anna, I'm a little worried about you. 421 00:27:10,962 --> 00:27:12,759 Why's that? 422 00:27:12,797 --> 00:27:14,594 For one thing, you're supposed to be in charge 423 00:27:14,633 --> 00:27:16,328 of the hors d'oeuvres for the shower. 424 00:27:16,368 --> 00:27:17,767 Mom said you haven't done anything. 425 00:27:17,802 --> 00:27:19,326 The shower's this weekend. 426 00:27:19,371 --> 00:27:21,703 Mom is better at that shit anyway. 427 00:27:21,740 --> 00:27:24,607 That's not the point. I feel like you don't even care 428 00:27:24,643 --> 00:27:26,770 that your only sister is getting married. 429 00:27:28,046 --> 00:27:31,072 Marriage is a sexist institution 430 00:27:31,116 --> 00:27:34,017 designed by men to oppress women. 431 00:27:34,052 --> 00:27:36,987 Kevin and I are in love and we want to celebrate that 432 00:27:37,022 --> 00:27:39,422 with the people who matter to us, including you. 433 00:27:39,457 --> 00:27:41,391 I don't know why you have to be such a bitch! 434 00:27:42,460 --> 00:27:44,052 You know what?! 435 00:27:46,998 --> 00:27:48,659 Hey. 436 00:27:49,634 --> 00:27:50,965 Is Sadie here? 437 00:27:51,002 --> 00:27:52,731 No, she went somewhere with Courtney. 438 00:27:52,771 --> 00:27:54,739 I think they're buying sheets. 439 00:27:54,773 --> 00:27:55,967 Oh. 440 00:28:01,446 --> 00:28:03,209 Did you paint this? 441 00:28:03,248 --> 00:28:04,909 Yeah. 442 00:28:11,690 --> 00:28:13,920 This is awesome. 443 00:28:13,958 --> 00:28:16,358 I can't believe you painted all of this. 444 00:28:16,394 --> 00:28:17,452 Thanks. 445 00:28:17,495 --> 00:28:19,156 Now if I could just get someone to buy it then maybe I could 446 00:28:19,197 --> 00:28:21,631 pay rent next month and Shulie wouldn't be on my ass. 447 00:28:21,666 --> 00:28:23,793 How does Shulie pay the rent anyway? 448 00:28:23,835 --> 00:28:26,895 By subletting the only bedroom to someone like me. 449 00:28:26,938 --> 00:28:30,066 I have a real job. I pay real rent. 450 00:28:30,108 --> 00:28:32,076 That allows you so-called political feminists 451 00:28:32,110 --> 00:28:33,975 to camp out on the floor for free. 452 00:28:34,012 --> 00:28:36,173 You are a black hole of negative energy. 453 00:28:36,214 --> 00:28:38,546 Oh, God. More vagina imagery. 454 00:28:39,417 --> 00:28:41,408 Well, they're really great. 455 00:28:41,453 --> 00:28:43,580 I'm sure somebody will buy them. 456 00:28:43,621 --> 00:28:45,282 Thanks, but that's what I thought two years ago 457 00:28:45,323 --> 00:28:46,813 when I first made it. 458 00:28:46,858 --> 00:28:48,450 Now it's collecting more dust than money. 459 00:28:48,493 --> 00:28:50,017 That sucks. 460 00:28:50,929 --> 00:28:53,454 Hey, I need you for a sec. 461 00:28:53,498 --> 00:28:55,762 I don't know which picture to use for the site. 462 00:28:56,868 --> 00:28:58,961 Which one do you think? 463 00:29:00,939 --> 00:29:03,339 Mmm... use this one. 464 00:29:03,374 --> 00:29:05,239 This is great. 465 00:29:05,276 --> 00:29:08,268 Yeah. Thanks, Anna. 466 00:29:08,313 --> 00:29:10,508 I'll run it by Sadie and see what she thinks. 467 00:29:10,548 --> 00:29:12,641 She's very particular about what goes on the site. 468 00:29:12,684 --> 00:29:14,447 I'm sure she'll like it. 469 00:29:14,486 --> 00:29:17,216 We have very similar tastes. 470 00:29:19,190 --> 00:29:21,920 Did Sadie ever tell you how we met? 471 00:29:21,960 --> 00:29:24,485 Yeah, at Aftermath. She told me. 472 00:29:26,731 --> 00:29:28,995 Did she tell you that we used to have a thing? 473 00:29:29,033 --> 00:29:31,365 No. 474 00:29:31,402 --> 00:29:34,633 Well, what happened? 475 00:29:34,672 --> 00:29:36,299 After about a month she said 476 00:29:36,341 --> 00:29:38,741 that she couldn't leave Courtney. 477 00:29:38,777 --> 00:29:42,907 I was still into the CIA, so we remained friends. 478 00:29:42,947 --> 00:29:46,280 Then about a few weeks later, she had a new girl. 479 00:29:46,317 --> 00:29:50,253 Since then I think it's been about one a month. 480 00:29:50,288 --> 00:29:51,880 Give or take. 481 00:29:52,557 --> 00:29:54,650 I think I was Miss February. 482 00:29:56,027 --> 00:29:58,291 Sadie and I are just friends. 483 00:29:58,329 --> 00:30:01,457 Anna, I'm just trying to help you out. 484 00:30:01,499 --> 00:30:05,026 She's unavailable, no matter what she tries to tell you. 485 00:30:05,069 --> 00:30:07,731 Trust me, I know. 486 00:30:07,772 --> 00:30:10,138 Somebody needs to pay her bills. 487 00:30:10,608 --> 00:30:12,769 (male) So, are you busy this weekend? 488 00:30:12,811 --> 00:30:15,245 Uh, I'm not sure. I'll call you. 489 00:30:15,280 --> 00:30:16,542 Cool. 490 00:30:16,581 --> 00:30:20,915 Hey, can I get my keys? I really need my car this week. 491 00:30:20,952 --> 00:30:22,715 Yeah, I'll let you know. 492 00:30:22,754 --> 00:30:23,982 Okay. 493 00:30:29,928 --> 00:30:31,259 He's hot. 494 00:30:31,296 --> 00:30:32,957 He's dumb as a stump. 495 00:30:34,165 --> 00:30:37,293 Why is it that only the men who know how to tickle the clitoris 496 00:30:37,335 --> 00:30:40,429 are incapable of stringing two sentences together? 497 00:30:40,471 --> 00:30:42,996 I don't know, but I'm sure that the women of the world 498 00:30:43,041 --> 00:30:46,067 appreciate your extensive research on the subject. 499 00:30:47,412 --> 00:30:49,209 What are you laughing at? 500 00:30:49,247 --> 00:30:51,340 At least he doesn't have a girlfriend. 501 00:30:52,584 --> 00:30:54,051 Check this out. 502 00:30:54,085 --> 00:30:56,451 "And if you visit the park before the authorities 503 00:30:56,487 --> 00:30:58,114 take care of it, be sure to check out 504 00:30:58,156 --> 00:31:01,284 the newest installation: a six-foot tall statue 505 00:31:01,326 --> 00:31:04,693 of legendary feminist and Black Panther, Angela Davis. 506 00:31:04,729 --> 00:31:07,823 Though no one knows who put the statue on display, 507 00:31:07,866 --> 00:31:10,528 most are placing the blame on a feminist micro-group 508 00:31:10,568 --> 00:31:13,696 who call themselves the GIA. 509 00:31:13,738 --> 00:31:17,902 It probably won't be there long, so catch it while you can." 510 00:31:17,942 --> 00:31:19,432 I can't believe that we're in the paper. 511 00:31:19,477 --> 00:31:21,741 This is so cool. What else does it say? 512 00:31:21,779 --> 00:31:22,871 That's it. 513 00:31:22,914 --> 00:31:25,075 Just goes on to say the tacos at the stand 514 00:31:25,116 --> 00:31:26,174 in the park are excellent. 515 00:31:26,217 --> 00:31:28,617 Why do they say blame? Why not credit? 516 00:31:28,653 --> 00:31:30,177 Credit should be given to the CIA. 517 00:31:30,221 --> 00:31:31,711 And they got our name wrong. Let me see that. 518 00:31:31,756 --> 00:31:34,316 I think its cool that we're even in the weekly, Shulie. 519 00:31:35,693 --> 00:31:37,058 We need bigger media. 520 00:31:37,095 --> 00:31:39,495 Fuck this local bullshit! We need to go statewide. 521 00:31:39,530 --> 00:31:41,020 Yeah. Absolutely. 522 00:31:41,065 --> 00:31:43,329 There's a big protest for gay marriage in Sacramento Friday. 523 00:31:43,368 --> 00:31:46,235 It could be the perfect platform. 524 00:31:46,271 --> 00:31:48,136 Road trip, anyone? 525 00:31:48,172 --> 00:31:49,298 I'm in. 526 00:31:49,340 --> 00:31:50,534 Whoa. 527 00:31:50,575 --> 00:31:52,133 You sure you don't have to book any boob jobs 528 00:31:52,176 --> 00:31:53,575 or something this weekend? 529 00:31:53,611 --> 00:31:56,444 Hey. I'm keeping an eye on the enemy. 530 00:31:56,481 --> 00:31:58,346 I am! 531 00:31:58,616 --> 00:32:00,516 Got it. Anything else? 532 00:32:00,551 --> 00:32:02,280 No, that's it. Thank you. 533 00:32:02,320 --> 00:32:05,778 Oh, honey, I can't believe you opened this bottle. 534 00:32:05,823 --> 00:32:08,155 How many times have I told you? 535 00:32:08,192 --> 00:32:10,057 Just check with me before you open anything, okay? 536 00:32:10,094 --> 00:32:11,823 - Sorry. - That's all right. 537 00:32:11,863 --> 00:32:14,161 Everybody hungry? Dinner's ready? 538 00:32:14,198 --> 00:32:16,428 C'mon, let's go eat. 539 00:32:16,901 --> 00:32:19,267 I'm so glad I got to come home 540 00:32:19,304 --> 00:32:21,329 and spend some time with some of Sadie's friends. 541 00:32:21,372 --> 00:32:24,205 Sometimes I think she's hiding you guys from me on purpose. 542 00:32:29,380 --> 00:32:31,575 Where do you work? 543 00:32:31,616 --> 00:32:34,346 Oh, I run a non-profit organization. 544 00:32:34,385 --> 00:32:36,910 Women for Change. WFC for short. 545 00:32:36,955 --> 00:32:40,220 She's being modest. It's not just a non-profit. 546 00:32:40,258 --> 00:32:42,283 It's the biggest non-profit in the country 547 00:32:42,327 --> 00:32:44,386 advocating for women worldwide. 548 00:32:44,429 --> 00:32:45,896 I think I've heard of that. 549 00:32:45,930 --> 00:32:47,397 You were profiled on NPR. 550 00:32:47,432 --> 00:32:49,730 And next month, the WFC will be on 551 00:32:49,767 --> 00:32:51,428 the Marcy Maloney show. 552 00:32:51,469 --> 00:32:54,029 Marcy Maloney wants to do a profile on you guys? 553 00:32:54,072 --> 00:32:56,802 No, she's doing a show on the 125th anniversary 554 00:32:56,841 --> 00:32:58,069 of the Washington Monument. 555 00:32:58,109 --> 00:33:00,100 So, we're speaking out against the celebration. 556 00:33:00,144 --> 00:33:02,942 Why are they celebrating the 125th Anniversary anyway? 557 00:33:02,981 --> 00:33:04,312 I mean, what is next - 558 00:33:04,349 --> 00:33:06,715 the 7th anniversary of the invasion of Iraq? 559 00:33:06,751 --> 00:33:08,742 It's crucial that we voice our disapproval. 560 00:33:08,786 --> 00:33:11,084 What's wrong with the Washington Monument? 561 00:33:11,122 --> 00:33:12,248 Think about it. 562 00:33:12,290 --> 00:33:14,520 Why do all of our important American symbols 563 00:33:14,559 --> 00:33:16,823 have to look like enormous erections? 564 00:33:16,861 --> 00:33:19,989 It's like, on vacation: "Come on Honey, get the kids. 565 00:33:20,031 --> 00:33:23,364 We're going to go worship the giant white cock!" 566 00:33:23,401 --> 00:33:25,426 It's ridiculous. 567 00:33:25,470 --> 00:33:28,439 George Washington had syphilis and was impotent? 568 00:33:28,473 --> 00:33:30,600 So is it a mere coincidence that the monument 569 00:33:30,641 --> 00:33:32,734 resemble a giant erect penis? 570 00:33:32,777 --> 00:33:35,439 Oh, God, you kids are way out of control. 571 00:33:35,480 --> 00:33:37,107 Don't patronize us, Courtney. 572 00:33:37,148 --> 00:33:40,208 I mean why aren't there any monuments to the female anatomy? 573 00:33:40,251 --> 00:33:41,513 I don't know. 574 00:33:41,552 --> 00:33:43,213 Why not a giant vagina? 575 00:33:43,254 --> 00:33:45,154 I'd go visit that. 576 00:33:45,189 --> 00:33:46,816 I bet you would. 577 00:33:46,858 --> 00:33:48,519 Well, what about the Vietnam Memorial? 578 00:33:48,559 --> 00:33:51,858 It was designed by a women and it's in the shape of a V. 579 00:33:51,896 --> 00:33:55,161 The V stands for Vietnam, not vagina. 580 00:33:55,199 --> 00:33:57,963 She won't even admit that she designed it on purpose. 581 00:33:58,002 --> 00:33:59,264 She doesn't need to admit it. 582 00:33:59,303 --> 00:34:00,964 It's there. 583 00:34:02,807 --> 00:34:05,002 Good point, Anna. 584 00:34:05,043 --> 00:34:08,877 - Cheers. - Cheers to you. 585 00:34:12,150 --> 00:34:14,345 So do you go to school, Anna? 586 00:34:14,385 --> 00:34:16,785 - What? - Do you go to school? 587 00:34:16,821 --> 00:34:20,052 Uh, no, I'm just working right now, 588 00:34:20,091 --> 00:34:23,060 but, uh, I was thinking about applying next year. 589 00:34:23,094 --> 00:34:24,755 Do you know what you'd like to study? 590 00:34:24,796 --> 00:34:26,093 No. 591 00:34:26,130 --> 00:34:28,064 I think Anna should major in women's studies. 592 00:34:28,099 --> 00:34:30,363 Oh, you better be careful there, Anna. 593 00:34:30,401 --> 00:34:33,461 Sometimes I think that Sadie learned more about post-modern 594 00:34:33,504 --> 00:34:36,439 feminist theory than she did about how to affect real change. 595 00:34:36,474 --> 00:34:38,203 That is so not fair, Courtney. 596 00:34:38,242 --> 00:34:40,540 Why do you have to belittle everything I do? 597 00:34:40,578 --> 00:34:41,943 I support you. 598 00:34:41,979 --> 00:34:43,844 You don't. 599 00:34:43,881 --> 00:34:45,849 I do. 600 00:34:45,883 --> 00:34:46,975 You don't. 601 00:34:47,018 --> 00:34:49,509 - I do. - You don't. 602 00:34:49,554 --> 00:34:50,680 More wine? 603 00:34:51,355 --> 00:34:53,289 [club noise] 604 00:34:55,293 --> 00:34:58,160 So why are you still with her then? 605 00:34:58,196 --> 00:35:00,596 Let's see... 606 00:35:00,631 --> 00:35:01,791 Inertia. 607 00:35:01,833 --> 00:35:03,698 Confusion. 608 00:35:03,734 --> 00:35:05,998 Self-loathing. 609 00:35:07,438 --> 00:35:09,998 Her ass looks great in a suit. 610 00:35:13,211 --> 00:35:15,645 Okay, seriously. 611 00:35:15,680 --> 00:35:18,478 I admire her. 612 00:35:18,516 --> 00:35:22,976 She was a guest lecturer my second year at Smith... 613 00:35:23,020 --> 00:35:25,784 and she just blew me away. 614 00:35:26,691 --> 00:35:28,215 We didn't always fight. 615 00:35:28,259 --> 00:35:32,059 I mean, I keep thinking things'll get better... 616 00:35:32,096 --> 00:35:34,360 then I go and leave a water stain on her vintage 617 00:35:34,398 --> 00:35:37,390 coffee wood table and we're not talking for a week. 618 00:35:38,803 --> 00:35:40,964 I don't know. 619 00:35:42,974 --> 00:35:45,499 We got together right when my Mom died. 620 00:35:45,543 --> 00:35:47,943 So... 621 00:35:48,513 --> 00:35:51,380 It's hard to leave. 622 00:35:57,321 --> 00:36:00,017 The way things are going with Courtney now, 623 00:36:00,057 --> 00:36:03,356 I honestly don't think we'll make it to next week. 624 00:36:07,231 --> 00:36:09,222 What are you guys doing? 625 00:36:09,267 --> 00:36:10,928 Come on. Let's go dance. 626 00:36:11,969 --> 00:36:13,903 I don't know how to dance. 627 00:36:13,938 --> 00:36:15,166 Oh, come on. 628 00:36:15,206 --> 00:36:17,003 Anyone can dance to this. 629 00:36:19,343 --> 00:36:21,903 I'll just stand here by myself then. 630 00:36:22,580 --> 00:36:25,105 [loud, aggressive music plays] 631 00:36:27,051 --> 00:36:29,042 Let me see what you got. 632 00:36:30,154 --> 00:36:33,089 All you have to do is slam into me as hard as you can. 633 00:36:33,124 --> 00:36:34,751 Come on! 634 00:36:38,396 --> 00:36:39,863 You're getting it! 635 00:36:39,897 --> 00:36:42,161 Do it again, Anna. 636 00:37:17,935 --> 00:37:19,664 You take her home. 637 00:37:19,704 --> 00:37:21,399 Maybe she'll listen to you. 638 00:37:30,948 --> 00:37:32,882 This isn't a dating service. 639 00:37:32,917 --> 00:37:34,350 What are you talking about? 640 00:37:34,385 --> 00:37:36,353 This isn't fun and games. This is real. 641 00:37:36,387 --> 00:37:38,480 I mean, for Christ's sake, the state of Mississippi 642 00:37:38,522 --> 00:37:41,616 just ratified the 19th Amendment in 1984. 643 00:37:44,462 --> 00:37:46,191 The 19th Amendment was the one 644 00:37:46,230 --> 00:37:48,198 that granted women the right to vote. 645 00:37:49,800 --> 00:37:51,768 I knew that. 646 00:37:53,070 --> 00:37:55,436 What Sadie does with her tongue is her business. 647 00:37:55,473 --> 00:37:57,737 What happens with the CIA is mine. 648 00:37:57,775 --> 00:38:00,801 This is a war, Anna. Women's lives are at stake. 649 00:38:00,845 --> 00:38:03,211 I don't need you coming in here distracting the soldiers. 650 00:38:03,247 --> 00:38:04,305 I don't want to distract... 651 00:38:04,348 --> 00:38:06,009 Good. So don't. 652 00:38:06,050 --> 00:38:07,915 Okay. 653 00:38:14,859 --> 00:38:16,850 Do you know how I get my name? 654 00:38:19,830 --> 00:38:21,855 Your parents? 655 00:38:25,102 --> 00:38:27,900 Shulamith Firestone was a radical second-wave feminist 656 00:38:27,938 --> 00:38:29,929 who wrote a little book called "The Dialectic of Sex," 657 00:38:29,974 --> 00:38:33,102 which is the foundation of all feminist theory of politics. 658 00:38:33,144 --> 00:38:35,544 She said, "Power, whatever its origins, 659 00:38:35,579 --> 00:38:37,638 however it is evolved, will not be given 660 00:38:37,682 --> 00:38:39,547 up without a struggle." 661 00:38:40,384 --> 00:38:42,318 Are you ready for the struggle? 662 00:38:42,353 --> 00:38:44,378 Yes. 663 00:38:44,422 --> 00:38:46,686 All right. Get out of here. 664 00:38:53,130 --> 00:38:55,223 Hey, babe, can you be in charge for a minute? 665 00:38:55,266 --> 00:38:56,927 I need to go to the little girl's room. 666 00:38:56,967 --> 00:38:58,457 Whatever. 667 00:38:58,502 --> 00:39:00,333 Hey, are you all right? 668 00:39:00,871 --> 00:39:02,930 I thought you had to pee. 669 00:39:35,106 --> 00:39:36,664 Delivery! 670 00:39:38,376 --> 00:39:41,004 Just you today, honey? 671 00:39:41,045 --> 00:39:43,479 I'm not your honey. 672 00:39:44,348 --> 00:39:46,077 Suit yourself. 673 00:39:47,618 --> 00:39:49,051 Yeah, uh, Anna? 674 00:39:49,086 --> 00:39:50,951 Did you write that stuff in the bathroom? 675 00:39:50,988 --> 00:39:52,546 Damn it! I ordered mustard. 676 00:39:52,590 --> 00:39:54,353 What's wrong with that guy? 677 00:39:54,392 --> 00:39:56,860 Did you write that stuff in the bathroom? 678 00:39:56,894 --> 00:39:58,327 What stuff in the bathroom? 679 00:39:58,362 --> 00:39:59,693 Oh, don't play dumb. 680 00:39:59,730 --> 00:40:01,322 If Chris finds out about that you'll be fired. 681 00:40:01,365 --> 00:40:03,765 What would Chris be doing in the women's bathroom anyway? 682 00:40:03,801 --> 00:40:06,827 I'm leaving early. Could you cover for me? 683 00:40:06,871 --> 00:40:08,771 I'm going to Sacramento. 684 00:40:08,806 --> 00:40:11,570 Sacramento? Why in the world? 685 00:40:11,609 --> 00:40:13,076 - You mean now? - Now. 686 00:40:13,110 --> 00:40:14,668 Who's gonna watch the phones? 687 00:40:14,712 --> 00:40:16,407 I have three consultations this afternoon! 688 00:40:16,447 --> 00:40:17,709 Bye. 689 00:40:41,539 --> 00:40:44,030 Oooh... Soldier. 690 00:40:45,910 --> 00:40:47,309 Hey. 691 00:40:47,344 --> 00:40:49,437 Where you headed? 692 00:40:49,480 --> 00:40:52,244 You can just drop me off at the next diner. 693 00:40:52,283 --> 00:40:53,682 Get in. 694 00:41:05,496 --> 00:41:07,896 - Thanks for the ride. - Yeah, no worries. 695 00:41:10,334 --> 00:41:12,996 - See ya', guys. - Bye. 696 00:41:13,037 --> 00:41:14,595 Damn! 697 00:41:14,638 --> 00:41:17,072 Uh, you do know Calvin's a girl, right? 698 00:41:17,107 --> 00:41:18,938 And? 699 00:41:18,976 --> 00:41:21,501 I'm gonna see if she wants to come to Sacramento with us. 700 00:41:21,545 --> 00:41:23,843 This isn't a dating service, you know. 701 00:41:23,881 --> 00:41:25,439 I'm sorry, Shulie. 702 00:41:25,483 --> 00:41:28,111 Last time anyone checked, you liked men. 703 00:41:28,152 --> 00:41:29,642 Who said I didn't? 704 00:41:29,687 --> 00:41:32,178 Jesus, you dykes are such closed-minded bitches. 705 00:41:34,258 --> 00:41:36,021 All right. 706 00:41:57,882 --> 00:42:00,578 I guess they're gonna sleep out there or something. 707 00:42:00,618 --> 00:42:03,815 I can't believe Shulie's with a girl. 708 00:42:11,929 --> 00:42:13,328 Ta-da! 709 00:42:13,364 --> 00:42:15,059 Whoa! 710 00:42:15,966 --> 00:42:17,934 I love it! 711 00:42:21,238 --> 00:42:24,867 You've come a long way, baby. 712 00:42:24,909 --> 00:42:27,571 Do you wanna put some pink in your hair? 713 00:42:28,913 --> 00:42:31,108 No pink for me. 714 00:42:31,148 --> 00:42:32,911 Courtney would have a fit. 715 00:42:32,950 --> 00:42:34,508 Who cares? 716 00:42:35,452 --> 00:42:37,443 It's not worth the fight. 717 00:42:39,723 --> 00:42:42,055 How long were you in Iraq? 718 00:42:42,092 --> 00:42:44,083 Eighteen months... 719 00:42:44,128 --> 00:42:46,392 until I was dishonorably discharged. 720 00:42:46,430 --> 00:42:48,057 Why'd that happen? 721 00:42:48,098 --> 00:42:50,430 I was going to this awards ceremony. 722 00:42:50,467 --> 00:42:52,435 And I, um, brought a date. 723 00:42:53,203 --> 00:42:54,830 I thought she was really pretty, 724 00:42:54,872 --> 00:42:57,067 but I guess they didn't think so. 725 00:42:57,107 --> 00:42:59,075 Don't ask, don't tell. 726 00:42:59,109 --> 00:43:00,770 That's right. 727 00:43:00,811 --> 00:43:02,676 Women make up 14% of the American military, 728 00:43:02,713 --> 00:43:04,943 but account for 30% of the discharges under 729 00:43:04,982 --> 00:43:06,540 "don't ask, don't tell." 730 00:43:06,584 --> 00:43:08,609 - Fucking bastards. - Right? 731 00:43:08,652 --> 00:43:10,085 They're just pissed off because we get 732 00:43:10,120 --> 00:43:11,951 more pussy than they do. 733 00:43:11,989 --> 00:43:14,253 It makes them look totally bad. 734 00:43:16,493 --> 00:43:19,223 I bet you make a lot of people look bad. 735 00:43:20,965 --> 00:43:22,899 Aren't you glad to be out of there? 736 00:43:22,933 --> 00:43:24,901 I kind of miss it, actually. 737 00:43:24,935 --> 00:43:26,562 What? 738 00:43:26,604 --> 00:43:28,765 The war is a complete lie, 739 00:43:28,806 --> 00:43:32,572 based on false intelligence, false pretext, false everything. 740 00:43:32,610 --> 00:43:35,101 I don't care. I just like to blow shit up. 741 00:43:35,145 --> 00:43:36,976 I'm a fucking adrenaline junkie. 742 00:43:37,014 --> 00:43:38,743 What? 743 00:43:41,185 --> 00:43:42,948 So, what... 744 00:43:42,987 --> 00:43:44,750 What are you gonna do now that you 745 00:43:44,788 --> 00:43:46,551 can't get your adrenaline fix? 746 00:43:46,590 --> 00:43:48,524 I figure there's gotta be someone besides those 747 00:43:48,559 --> 00:43:52,757 U. S government bastards that could use my expertise. 748 00:43:54,965 --> 00:43:57,832 I got a medal for my work with explosives. 749 00:43:57,868 --> 00:43:59,768 Really? 750 00:43:59,803 --> 00:44:01,862 Yeah. 751 00:44:05,042 --> 00:44:08,205 That is such a turn-on. 752 00:44:14,885 --> 00:44:17,718 Why don't you just break it off for good? 753 00:44:18,789 --> 00:44:21,189 You say that like it's so simple. 754 00:44:21,225 --> 00:44:23,284 What am I supposed to do? 755 00:44:23,327 --> 00:44:25,591 Move back in with my Dad? 756 00:44:27,031 --> 00:44:28,589 I don't think so. 757 00:44:33,537 --> 00:44:35,664 It doesn't matter where you live. 758 00:44:35,706 --> 00:44:37,367 What matters is how you live. 759 00:44:39,009 --> 00:44:41,807 Aren't we suddenly political. 760 00:44:41,845 --> 00:44:43,779 I know. 761 00:44:43,814 --> 00:44:46,282 I learned from the best. 762 00:44:46,316 --> 00:44:48,409 You can't blame me. 763 00:44:55,426 --> 00:44:59,522 Why are you so afraid? 764 00:45:01,865 --> 00:45:04,129 I'm not afraid. 765 00:45:07,538 --> 00:45:09,369 You are. 766 00:46:16,006 --> 00:46:17,906 Thank you, ma'am. I'll have another. 767 00:46:19,209 --> 00:46:21,006 Thank you, ma'am. I'll have another. 768 00:46:24,581 --> 00:46:26,173 You gotta do it harder. 769 00:46:26,216 --> 00:46:27,877 Now get down and give me 20. 770 00:46:54,344 --> 00:46:55,936 Wake up. It's 5 AM. 771 00:46:55,979 --> 00:46:57,640 We're going to Sacramento. 772 00:47:00,784 --> 00:47:02,547 We gotta go check out of the motel. 773 00:47:02,586 --> 00:47:04,110 Okay, okay. We're coming. 774 00:47:04,788 --> 00:47:06,517 We're coming, we're coming. 775 00:47:10,828 --> 00:47:12,819 [crowd yelling] 776 00:47:17,334 --> 00:47:18,926 Hey, sorry we're late. 777 00:47:18,969 --> 00:47:20,300 Where were you guys? 778 00:47:20,337 --> 00:47:22,396 Meat, Aggie, this is Calvin. 779 00:47:22,439 --> 00:47:24,236 It's a pleasure. 780 00:47:25,475 --> 00:47:28,273 Well, guess who decided to become Ms. July after all. 781 00:47:29,913 --> 00:47:31,608 Get over it, Meat. 782 00:47:34,218 --> 00:47:36,243 Let's go to the stairs. 783 00:47:38,856 --> 00:47:40,346 Look at that sign... 784 00:47:40,390 --> 00:47:41,857 It's just not natural? 785 00:47:41,892 --> 00:47:43,757 Where do they come up with this shit? 786 00:47:43,794 --> 00:47:45,125 They said the same thing 787 00:47:45,162 --> 00:47:47,255 about interracial marriage in the 1930s. 788 00:47:47,297 --> 00:47:48,889 Well, yeah. Interracial marriage was illegal 789 00:47:48,932 --> 00:47:51,366 until California lifted the ban in 1948. 790 00:47:51,401 --> 00:47:52,800 It was the first state to do it. 791 00:47:52,836 --> 00:47:54,997 Yeah, but it wasn't until Loving v. Virginia 792 00:47:55,038 --> 00:47:56,665 that the Supreme Court ruled that prohibiting 793 00:47:56,707 --> 00:47:59,198 interracial marriage is unconstitutional. 794 00:47:59,243 --> 00:48:00,642 Sixteen states at the time... 795 00:48:00,677 --> 00:48:02,338 Were forced to revise their laws. 796 00:48:02,379 --> 00:48:04,210 Yeah. 797 00:48:04,248 --> 00:48:06,341 - Nice work. - Thank you. 798 00:48:06,383 --> 00:48:07,975 I'm glad we cleared that up. 799 00:48:08,018 --> 00:48:09,815 - Are we ready? - Let's do this. 800 00:48:17,728 --> 00:48:20,492 Hey, hey! Listen up! 801 00:48:20,530 --> 00:48:23,226 Women and men of the gay and lesbian communities - 802 00:48:23,267 --> 00:48:24,928 what are you doing? 803 00:48:24,968 --> 00:48:27,766 Why are you fighting to be part of an institution that has 804 00:48:27,804 --> 00:48:31,331 historically and categorically discriminated against women? 805 00:48:31,375 --> 00:48:33,366 We cannot bring down the master's house 806 00:48:33,410 --> 00:48:35,139 with the master's tools. 807 00:48:35,178 --> 00:48:37,078 What are you really asking for here? 808 00:48:37,114 --> 00:48:38,706 To join their sexist ranks? 809 00:48:38,749 --> 00:48:40,046 Hell no! 810 00:48:40,083 --> 00:48:42,313 Marriage is an archaic useless folk tradition. 811 00:48:42,352 --> 00:48:43,410 End marriage! 812 00:48:43,453 --> 00:48:44,943 Shut up! We're not anarchists! 813 00:48:44,988 --> 00:48:46,546 We're lesbians! We want to get married! 814 00:48:46,590 --> 00:48:48,558 Forget gay marriage. Forget straight marriage. 815 00:48:48,592 --> 00:48:50,890 I say we abolish all marriage. 816 00:48:52,729 --> 00:48:54,390 Look, even the lesbos know 817 00:48:54,431 --> 00:48:56,092 that they shouldn't be getting married. 818 00:48:56,133 --> 00:48:57,430 Excuse me? 819 00:48:57,467 --> 00:48:59,264 I said, even dykes like you know better 820 00:48:59,303 --> 00:49:01,464 than to form a union in the name of the Lord. 821 00:49:01,505 --> 00:49:03,700 Actually, what I said was that I don't think anyone 822 00:49:03,740 --> 00:49:05,867 should be forming a union in the name of anything. 823 00:49:05,909 --> 00:49:08,207 It's a simplistic and limited point of view. 824 00:49:08,245 --> 00:49:10,873 You're a sinner and an abomination against nature. 825 00:49:10,914 --> 00:49:12,575 Jesus will punish you! 826 00:49:12,616 --> 00:49:14,049 Listen, you fucking Jesus freak! 827 00:49:14,084 --> 00:49:16,712 This country has separation of church and state. 828 00:49:16,753 --> 00:49:19,950 Why don't you take your damn Bible and go home with it? 829 00:49:19,990 --> 00:49:22,254 Because it has no business in our bedrooms. 830 00:49:22,292 --> 00:49:24,317 Gay bedrooms breed AIDS - 831 00:49:24,361 --> 00:49:26,022 God's cure for you perverts! 832 00:49:26,063 --> 00:49:28,395 Take your God-fearing view and shove it up your ass! 833 00:49:29,099 --> 00:49:31,067 End the sexist institution of marriage! 834 00:49:31,101 --> 00:49:34,559 The LGBT community deserves better than marriage! 835 00:49:35,272 --> 00:49:36,933 Just say no to marriage! 836 00:49:40,844 --> 00:49:44,007 CIA! CIA! 837 00:49:44,047 --> 00:49:45,309 Fuck you! 838 00:49:46,350 --> 00:49:48,079 Fuck you, motherfuckers! 839 00:49:49,553 --> 00:49:51,020 Say no to marriage! 840 00:49:51,054 --> 00:49:52,453 We're Clits in Action. 841 00:49:54,157 --> 00:49:56,921 While little is known about the CIA, they have already 842 00:49:56,960 --> 00:49:59,793 been classified as violent and against gay rights. 843 00:49:59,830 --> 00:50:02,230 Shulie, you got a little outta control there, huh? 844 00:50:02,265 --> 00:50:04,529 You really need to learn to rein it in a little bit. 845 00:50:04,568 --> 00:50:07,059 We are not against gay rights, we're against the binary system. 846 00:50:07,104 --> 00:50:08,571 What the fuck is wrong with the media? 847 00:50:08,605 --> 00:50:09,867 That's not the point, Shulie. 848 00:50:09,906 --> 00:50:11,533 You're a representative of the CIA. 849 00:50:11,575 --> 00:50:13,167 I mean, you're shoving this woman. 850 00:50:13,210 --> 00:50:14,677 We're not about violence. 851 00:50:14,711 --> 00:50:16,542 Maybe we should be. 852 00:50:16,580 --> 00:50:18,343 - What?! - Can you listen to me? 853 00:50:18,382 --> 00:50:19,781 You don't think we should be? 854 00:50:19,816 --> 00:50:21,681 No! You can't go around just hitting somebody. 855 00:50:21,718 --> 00:50:23,709 You wouldn't have stood up to that bitch? 856 00:50:24,588 --> 00:50:26,852 I just got a phone call from Melinda who said she saw you 857 00:50:26,890 --> 00:50:28,915 on the news in the middle of a brawl. 858 00:50:28,959 --> 00:50:30,517 What the hell is going on? 859 00:50:30,560 --> 00:50:31,891 It's not a big deal. 860 00:50:31,928 --> 00:50:33,259 Do you know what this looks like? 861 00:50:33,296 --> 00:50:34,957 What are you guys even talking about? 862 00:50:34,998 --> 00:50:36,488 You're against gay marriage? 863 00:50:36,533 --> 00:50:38,262 You're going to reform the entire system? 864 00:50:38,301 --> 00:50:40,326 We don't even have equal rights. What are you doing? 865 00:50:40,370 --> 00:50:41,860 Look, I'm sorry that your board of directors 866 00:50:41,905 --> 00:50:44,373 is sitting around watching TV, Courtney. 867 00:50:44,408 --> 00:50:46,638 I gotta go. I'm doing stuff. 868 00:50:46,676 --> 00:50:48,644 Like what? Punch out a senator? 869 00:50:48,678 --> 00:50:51,146 (Shulie) We're so soft. We gotta keep going! 870 00:50:51,181 --> 00:50:53,149 I gotta go. 871 00:50:53,183 --> 00:50:54,844 You would have done the same thing. 872 00:50:54,885 --> 00:50:56,318 I know you would have. 873 00:50:56,353 --> 00:50:57,684 It's bullshit, man. 874 00:50:57,721 --> 00:50:59,245 This is all such fucking bullshit! 875 00:50:59,289 --> 00:51:00,688 You're right. 876 00:51:00,724 --> 00:51:02,282 Everything we do gets fucked up. 877 00:51:02,325 --> 00:51:04,156 No one's getting our message. 878 00:51:04,194 --> 00:51:05,422 She's right! 879 00:51:05,462 --> 00:51:08,556 No, that is not true. We still have the website. 880 00:51:08,598 --> 00:51:10,566 I wasn't gonna say anything before, 881 00:51:10,600 --> 00:51:12,534 but since you bring it up... 882 00:51:12,569 --> 00:51:15,561 Guys, I put a tracker on the website to monitor 883 00:51:15,605 --> 00:51:17,266 who was visiting the site. 884 00:51:17,307 --> 00:51:20,242 And as it turns out, the only people visiting the site 885 00:51:20,277 --> 00:51:23,246 are the people in this room right now. 886 00:51:23,280 --> 00:51:25,180 So nobody's visiting the site? 887 00:51:25,215 --> 00:51:26,375 No one. 888 00:51:26,416 --> 00:51:29,112 So everything we've done has been a complete waste? 889 00:51:29,152 --> 00:51:30,744 Yeah. 890 00:51:30,787 --> 00:51:33,881 And the Zona's display got taken down less than 24 hours later. 891 00:51:33,924 --> 00:51:36,791 Yeah, and they took Angela out of the park. 892 00:51:36,827 --> 00:51:38,124 I went by there yesterday. 893 00:51:39,963 --> 00:51:41,260 Yeah? 894 00:51:41,298 --> 00:51:43,027 I need you to come home right now. 895 00:51:43,066 --> 00:51:44,556 We need to talk about this. 896 00:51:44,601 --> 00:51:46,762 Fine. I'll be there in half an hour. 897 00:51:48,004 --> 00:51:49,995 Why do you let her talk to you like that? 898 00:51:50,040 --> 00:51:51,940 You should stand up for yourself. 899 00:51:51,975 --> 00:51:53,533 Anna, you should stay out of it 900 00:51:53,577 --> 00:51:55,101 because it has nothing to do with you. 901 00:51:55,145 --> 00:51:56,635 Does it?! 902 00:52:08,859 --> 00:52:10,622 Anna, get in here. 903 00:52:12,329 --> 00:52:14,593 What the hell did you do to your hair? 904 00:52:14,631 --> 00:52:16,155 I dyed it. 905 00:52:16,199 --> 00:52:18,394 Are you trying to sabotage my wedding? 906 00:52:18,435 --> 00:52:20,835 It is just hair. Do not be so dramatic. 907 00:52:20,871 --> 00:52:22,304 You are the maid of honor. 908 00:52:22,339 --> 00:52:24,273 Yeah. So? 909 00:52:24,307 --> 00:52:28,004 So, you missed my bridal shower. It was today. 910 00:52:29,112 --> 00:52:31,012 I'm sorry, okay? 911 00:52:31,047 --> 00:52:32,537 I forgot. 912 00:52:32,582 --> 00:52:34,743 I kept calling. You didn't answer. 913 00:52:34,784 --> 00:52:36,684 I thought you were a smear across some freeway. 914 00:52:36,720 --> 00:52:38,711 I really wish you had been there. 915 00:52:38,755 --> 00:52:40,188 Well, I've been busy, okay? 916 00:52:40,223 --> 00:52:42,088 Oh, too busy for me? 917 00:52:42,125 --> 00:52:44,685 Well, you also missed the final dress fitting, so... 918 00:52:44,728 --> 00:52:47,128 here, you're gonna have to wear this. 919 00:52:47,164 --> 00:52:47,994 This? 920 00:52:48,031 --> 00:52:50,022 - Yes. - You want me to wear this? 921 00:52:50,066 --> 00:52:52,091 This is a symbol of everything that I fight against. 922 00:52:52,135 --> 00:52:54,399 So you can take your ugly-ass bra. 923 00:52:55,205 --> 00:52:57,139 Good night. 924 00:52:57,174 --> 00:52:59,199 - Anna! - You're wearing the bra, Anna! 925 00:52:59,242 --> 00:53:01,233 I am not going to wear that padded bra! 926 00:53:02,479 --> 00:53:04,470 Hey, Anna, it's me. 927 00:53:04,514 --> 00:53:08,143 Look, I'm sorry about before, I didn't mean to yell at you. 928 00:53:08,185 --> 00:53:11,450 I'm gonna talk to Courtney tonight, 929 00:53:11,488 --> 00:53:14,821 so we won't have to deal with any more of this drama. 930 00:53:14,858 --> 00:53:17,827 Anyway, I had an amazing time with you. 931 00:53:17,861 --> 00:53:21,592 We definitely need to go on more road trips. 932 00:53:21,631 --> 00:53:23,758 I miss you already. 933 00:53:23,800 --> 00:53:25,563 Bye, Anna. 934 00:53:28,038 --> 00:53:29,903 Tell me again why we're here. 935 00:53:29,940 --> 00:53:31,805 Sadie and her last minute bullshit. 936 00:53:31,841 --> 00:53:33,468 I'm so over it. 937 00:53:34,110 --> 00:53:36,374 Since we're saving money, then presence on the web, 938 00:53:36,413 --> 00:53:37,903 can I see a show of hands... 939 00:53:38,915 --> 00:53:40,780 [doorbell rings] 940 00:53:46,890 --> 00:53:49,051 We'll put it toward advertising... 941 00:53:50,126 --> 00:53:51,457 Sadie, what the fuck? 942 00:53:51,494 --> 00:53:52,927 I thought we were meeting tonight. 943 00:53:52,963 --> 00:53:55,363 If you could just wait out here for like 15 minutes. 944 00:53:55,398 --> 00:53:57,229 - They're almost done. - What?! 945 00:53:57,267 --> 00:53:58,859 I don't want to piss her off. 946 00:53:58,902 --> 00:53:59,960 Jesus, Sadie. 947 00:54:00,003 --> 00:54:01,630 You call us all the way over here and now you want us 948 00:54:01,671 --> 00:54:05,072 to wait outside so that your mommy doesn't get mad at you? 949 00:54:05,108 --> 00:54:06,973 Fuck this! I'm outta here. 950 00:54:07,010 --> 00:54:09,308 All right... 951 00:54:09,346 --> 00:54:12,213 I guess you can come inside and wait. 952 00:54:12,249 --> 00:54:14,080 Oh, shit, thanks. That's generous of you. 953 00:54:14,117 --> 00:54:16,847 Do you think you could give us a bone to gnaw on while we wait? 954 00:54:16,886 --> 00:54:19,218 - Sadie, what about our meeting? - We'll get to it. 955 00:54:28,031 --> 00:54:29,362 Hey... 956 00:54:35,071 --> 00:54:37,539 So, did you talk to her? 957 00:54:37,574 --> 00:54:39,906 I don't want to talk about this right now. 958 00:54:39,943 --> 00:54:41,706 So you didn't talk to her? 959 00:54:41,745 --> 00:54:43,804 Anna, it's not that simple. 960 00:54:43,847 --> 00:54:46,714 It's a yes or no question, Sadie. 961 00:54:46,750 --> 00:54:49,082 Relax. Just relax. 962 00:54:49,119 --> 00:54:50,882 I know, but I just want to know. 963 00:54:50,920 --> 00:54:53,252 Not here. Don't be an idiot. 964 00:54:54,624 --> 00:54:59,084 Wow... I'm an idiot. 965 00:54:59,129 --> 00:55:01,791 I'm a complete and total fucking idiot for thinking 966 00:55:01,831 --> 00:55:03,731 that you would ever change. 967 00:55:03,767 --> 00:55:06,395 Do you know why I joined the CIA? 968 00:55:06,436 --> 00:55:08,131 Because you inspired me. 969 00:55:08,171 --> 00:55:09,968 But now I see it's all bullshit! 970 00:55:10,006 --> 00:55:11,997 You know, you make like you're this bad ass 971 00:55:12,042 --> 00:55:13,475 because you have these radical politics. 972 00:55:13,510 --> 00:55:15,410 But really... you're just a fucking coward! 973 00:55:15,445 --> 00:55:16,776 A coward! 974 00:55:16,813 --> 00:55:18,440 Let them hear that. 975 00:55:21,418 --> 00:55:23,579 Aggie, can you please take me home right now? 976 00:55:23,620 --> 00:55:25,178 I want to go home right now. 977 00:55:25,221 --> 00:55:26,848 What about our meeting? 978 00:55:26,890 --> 00:55:28,551 I think we should cancel our meeting. 979 00:55:28,591 --> 00:55:29,751 Why would we cancel the meeting? 980 00:55:30,460 --> 00:55:32,052 It's great for them because... 981 00:55:32,095 --> 00:55:33,756 (Shulie) This is fucking bullshit. 982 00:55:34,397 --> 00:55:36,558 Peter, could you take over please for a minute? 983 00:55:36,599 --> 00:55:37,793 I'll be right back. 984 00:55:38,301 --> 00:55:40,166 It's fucking bullshit! 985 00:55:40,203 --> 00:55:42,228 Sadie, I don't know why your friends are here when I'm trying 986 00:55:42,272 --> 00:55:44,706 to have a meeting or why they can't behave like adults, 987 00:55:44,741 --> 00:55:46,140 but I still have ten pages of a budget 988 00:55:46,176 --> 00:55:47,541 that I have to get approved. 989 00:55:47,577 --> 00:55:49,568 So I'd appreciate it if they could please leave. 990 00:55:49,612 --> 00:55:51,876 - They're leaving. - Sadie, don't bother! 991 00:55:51,915 --> 00:55:53,542 I can't take the drama anymore. 992 00:55:53,583 --> 00:55:55,847 Fuck the meeting. Fuck the CIA. 993 00:55:55,885 --> 00:55:57,876 There's no wonder why it's a complete failure. 994 00:55:57,921 --> 00:56:00,048 Everyone's too busy fucking each other and crying about it. 995 00:56:00,090 --> 00:56:01,284 I quit. 996 00:56:01,324 --> 00:56:03,053 Have a great meeting, Courtney. 997 00:56:03,526 --> 00:56:05,892 - We can meet tomorrow. - Why bother? 998 00:56:05,929 --> 00:56:08,659 I'm so tired of working my ass off for nothing. 999 00:56:08,698 --> 00:56:09,960 I quit, too. 1000 00:56:09,999 --> 00:56:12,058 No, wait. You cannot quit. 1001 00:56:19,809 --> 00:56:21,936 Guys, what's gonna happen to the CIA? 1002 00:56:21,978 --> 00:56:24,242 It's not over. You cannot quit the CIA. 1003 00:56:24,280 --> 00:56:25,713 Yeah, watch us. 1004 00:56:25,749 --> 00:56:28,479 Sadie doesn't care about the CIA and she doesn't care about you. 1005 00:56:28,518 --> 00:56:30,577 All Sadie cares about is Sadie. 1006 00:56:30,620 --> 00:56:32,383 But Sadie said that we can have the meeting tomorrow. 1007 00:56:32,422 --> 00:56:34,549 It's pathetic how you're even defending her right now. 1008 00:56:34,591 --> 00:56:36,286 You think she's gonna leave her bungalow, 1009 00:56:36,326 --> 00:56:38,658 her fancy summer house in P-town for you? 1010 00:56:38,695 --> 00:56:40,993 So then what's gonna happen to the CIA then? 1011 00:56:41,030 --> 00:56:41,860 What do you care? 1012 00:56:41,898 --> 00:56:43,661 You never did anything except hang around 1013 00:56:43,700 --> 00:56:45,099 drooling all over Sadie, anyway. 1014 00:56:45,135 --> 00:56:46,363 That's not true. 1015 00:56:46,403 --> 00:56:48,530 The CIA's over, Anna. 1016 00:56:49,239 --> 00:56:51,070 Come on. Let's get out of here. 1017 00:57:16,699 --> 00:57:18,360 - You know what? - Yeah? 1018 00:57:19,803 --> 00:57:22,567 The CIA's over and I deserve to be drunk. 1019 00:57:22,605 --> 00:57:24,368 So, whatever. 1020 00:58:35,512 --> 00:58:36,979 - Morning. - Morning. 1021 00:58:40,850 --> 00:58:43,216 I have morning breath right now. 1022 00:58:43,253 --> 00:58:45,483 So, um... 1023 00:58:45,522 --> 00:58:47,820 You can use my tooth brush if you want. 1024 00:58:47,857 --> 00:58:49,324 I'm gonna go take a shower. 1025 00:58:49,359 --> 00:58:50,826 Enjoy your breakfast. 1026 00:58:56,232 --> 00:58:58,792 Hey, guys, it's me. 1027 00:58:58,835 --> 00:59:02,168 I want to tell you that I feel... 1028 00:59:02,205 --> 00:59:04,730 Oh, my God. 1029 00:59:04,774 --> 00:59:06,799 Sadie, it's not what it looks like. 1030 00:59:06,843 --> 00:59:09,869 No, you're right. It couldn't be. 1031 00:59:09,913 --> 00:59:12,780 Because what it looks like is that you just fucked Aggie! 1032 00:59:12,815 --> 00:59:14,874 - No, it doesn't. - Yeah, it does. 1033 00:59:14,918 --> 00:59:16,351 Okay, it does. 1034 00:59:16,386 --> 00:59:18,251 It didn't mean anything! 1035 00:59:18,288 --> 00:59:19,778 Oh, that's even better! 1036 00:59:19,822 --> 00:59:21,983 What does it matter? You have a girlfriend anyway! 1037 00:59:22,592 --> 00:59:24,025 I'm sorry, okay? 1038 00:59:24,060 --> 00:59:26,085 We were drunk and I was mad at you. 1039 00:59:26,129 --> 00:59:27,653 So, it's all my fault?! 1040 00:59:27,697 --> 00:59:28,994 No, it's not your fault. 1041 00:59:29,032 --> 00:59:30,522 It was a mistake. It shouldn't have happened 1042 00:59:30,567 --> 00:59:32,000 and it definitely won't happen again. 1043 00:59:32,035 --> 00:59:33,297 - Yeah. - I promise. 1044 00:59:33,336 --> 00:59:36,100 Look, I may have my problems, but I would never go behind your 1045 00:59:36,139 --> 00:59:38,130 back and fuck one of your best friends, Anna. 1046 00:59:38,174 --> 00:59:39,903 - Please, Sadie! - That's low! 1047 00:59:39,943 --> 00:59:41,570 I'm sorry! 1048 00:59:41,611 --> 00:59:43,977 I don't wanna see you again, ever! 1049 00:59:44,447 --> 00:59:45,778 Don't follow me! 1050 00:59:45,815 --> 00:59:47,248 Sadie! 1051 00:59:47,283 --> 00:59:48,716 Please! 1052 00:59:48,751 --> 00:59:51,049 Put some fucking clothes on! 1053 01:00:08,171 --> 01:00:11,038 (Mom) Anna, are you gonna sleep all day? 1054 01:00:11,074 --> 01:00:14,441 Come on, you're not doing yourself any good doing this. 1055 01:00:14,477 --> 01:00:16,877 Answer me, please. 1056 01:00:16,913 --> 01:00:18,972 Are you okay? 1057 01:00:48,177 --> 01:00:50,145 Our life sucks. 1058 01:00:50,179 --> 01:00:52,943 It doesn't suck. 1059 01:00:52,982 --> 01:00:54,779 Yeah, it does. 1060 01:00:56,119 --> 01:00:58,280 You're so negative. 1061 01:01:00,156 --> 01:01:01,817 You'd be negative, too, 1062 01:01:01,858 --> 01:01:04,122 if you thought your girlfriend was leaving you. 1063 01:01:04,160 --> 01:01:06,822 I'm not leaving you. 1064 01:01:08,364 --> 01:01:10,264 Sure you are. 1065 01:01:10,299 --> 01:01:12,631 You don't love me. 1066 01:01:12,669 --> 01:01:14,330 I do. 1067 01:01:14,370 --> 01:01:15,928 You don't. 1068 01:01:15,972 --> 01:01:18,440 I do, and you know that I do. 1069 01:01:19,208 --> 01:01:21,938 I'm not exciting to you anymore. 1070 01:01:21,978 --> 01:01:24,105 You think I don't know that? 1071 01:01:24,147 --> 01:01:26,172 It's hell to be utterly boring 1072 01:01:26,215 --> 01:01:27,978 to the person you're having sex with. 1073 01:01:29,585 --> 01:01:33,521 Not that we're doin' that. 1074 01:01:33,556 --> 01:01:36,616 Well, then what was last Sunday? 1075 01:01:36,659 --> 01:01:38,854 We didn't even look at each other. 1076 01:01:38,895 --> 01:01:42,831 It was mutual masturbation. 1077 01:01:45,334 --> 01:01:47,768 I think you're one of the most amazing people 1078 01:01:47,804 --> 01:01:50,739 that I've ever met, Courtney. 1079 01:01:50,773 --> 01:01:54,709 I love that you're everything that I'm not. 1080 01:01:54,744 --> 01:01:56,575 Oh, God, Sadie. 1081 01:01:56,612 --> 01:01:58,705 When are you gonna get some God-damn guts? 1082 01:01:58,748 --> 01:02:00,545 I'm trying. 1083 01:02:00,583 --> 01:02:02,881 Just tell me the truth, okay? 1084 01:02:02,919 --> 01:02:04,944 Have you been faithful to me? 1085 01:02:04,987 --> 01:02:07,046 Yes. 1086 01:02:07,090 --> 01:02:08,557 You're such a bitch. 1087 01:02:08,591 --> 01:02:09,990 I have. 1088 01:02:10,026 --> 01:02:11,755 I can't even trust you to break up with me, Sadie. 1089 01:02:11,794 --> 01:02:13,227 Just tell me the fucking truth, okay? 1090 01:02:13,262 --> 01:02:15,492 I have! I've never cheated on you. 1091 01:02:15,531 --> 01:02:16,725 Yeah, well say it again. 1092 01:02:16,766 --> 01:02:17,960 - I've never... - Never with Meat? 1093 01:02:18,000 --> 01:02:19,490 Never with Meat. 1094 01:02:19,535 --> 01:02:21,560 Never with that girl from Starbucks? 1095 01:02:21,604 --> 01:02:23,799 Never with that girl from Starbucks. 1096 01:02:23,840 --> 01:02:25,808 And never with Anna. 1097 01:02:27,543 --> 01:02:29,738 Never with Anna. 1098 01:02:35,418 --> 01:02:37,682 Never with Anna? 1099 01:02:49,699 --> 01:02:51,291 Okay. 1100 01:02:52,802 --> 01:02:54,531 [phone rings] 1101 01:02:55,872 --> 01:02:58,432 This is Twin Palms Plastic Surgery Clinic. 1102 01:02:58,474 --> 01:02:59,736 Enhance our bank account 1103 01:02:59,776 --> 01:03:01,368 and we'll enhance your chance of cancer and deformity. 1104 01:03:01,410 --> 01:03:03,310 This is Anna, how can I not help you? 1105 01:03:06,582 --> 01:03:08,049 Hi... 1106 01:03:08,084 --> 01:03:10,882 I'm here for my consultation. 1107 01:03:10,920 --> 01:03:12,820 Which procedure? 1108 01:03:13,823 --> 01:03:15,984 Um, breast augmentation. 1109 01:03:21,397 --> 01:03:24,059 I heard that it's really painful. 1110 01:03:24,100 --> 01:03:26,000 Is that true? 1111 01:03:26,035 --> 01:03:27,468 You know what's true? 1112 01:03:28,204 --> 01:03:30,138 Small tits are beautiful. 1113 01:03:30,173 --> 01:03:31,936 You're beautiful. 1114 01:03:31,974 --> 01:03:35,068 Oh... Thank you. 1115 01:03:36,679 --> 01:03:39,147 Um, I have an appointment? 1116 01:03:39,182 --> 01:03:40,877 Do you work here? 1117 01:03:40,917 --> 01:03:44,045 No... I do work here. 1118 01:03:46,189 --> 01:03:48,589 And I'm here to consult with you. 1119 01:03:54,463 --> 01:03:58,399 Your breasts are beautiful, and you do not need 1120 01:03:58,434 --> 01:04:00,834 to put silicone in your body. 1121 01:04:00,870 --> 01:04:03,338 You shouldn't have to conform to somebody else's idea 1122 01:04:03,372 --> 01:04:06,273 of what your body should look like. 1123 01:04:06,309 --> 01:04:08,937 How is society pressuring you to get a boob job 1124 01:04:08,978 --> 01:04:11,503 different from women in the Middle East who feel pressure 1125 01:04:11,547 --> 01:04:13,708 to wear a sheet over their head in public? 1126 01:04:13,749 --> 01:04:15,683 Or how is it different from women in China who were forced 1127 01:04:15,718 --> 01:04:19,347 to bind their feet and walk around half crippled 1128 01:04:19,388 --> 01:04:22,551 in order to feel sexually attractive? 1129 01:04:23,659 --> 01:04:27,186 Um... does anyone else work here? 1130 01:04:27,697 --> 01:04:30,393 Hi, sweetie. Are you my two o'clock? 1131 01:04:32,134 --> 01:04:35,160 Try loving your itty bitty titties. 1132 01:04:35,204 --> 01:04:36,831 No, no, no, no, no. Excuse me. 1133 01:04:36,873 --> 01:04:39,171 Did you just say something inappropriate? 1134 01:04:39,208 --> 01:04:41,676 Absolutely not. 1135 01:04:41,711 --> 01:04:43,542 Anna, what the hell? 1136 01:04:43,579 --> 01:04:45,046 I just came from the bathroom! 1137 01:04:45,081 --> 01:04:46,514 Are you f'ing insane? 1138 01:04:46,549 --> 01:04:48,039 I hired you because you're good with computers, 1139 01:04:48,084 --> 01:04:49,847 not because you're good at writing tampon poetry! 1140 01:04:49,886 --> 01:04:52,354 Fuck you! I quit. 1141 01:04:54,123 --> 01:04:55,351 Delivery. 1142 01:04:55,391 --> 01:04:57,382 And I ordered mustard, not mayo! 1143 01:04:57,426 --> 01:04:59,087 You get it wrong every single time! 1144 01:04:59,128 --> 01:05:02,120 You fucking asshole! Pig! 1145 01:05:21,684 --> 01:05:24,847 Save our oak or we will choke, is the motto of my next guests. 1146 01:05:24,887 --> 01:05:27,321 We're gonna talk to these lumber protectors and they're gonna 1147 01:05:27,356 --> 01:05:29,551 show us how you don't have to compromise your ideology 1148 01:05:29,592 --> 01:05:32,720 to get that beautiful sauna you've always dreamed of. 1149 01:05:32,762 --> 01:05:34,753 All this and more. 1150 01:05:34,797 --> 01:05:36,890 Only on Marcy Maloney. 1151 01:05:50,546 --> 01:05:52,241 What are you doing here? 1152 01:05:52,281 --> 01:05:53,771 You wanna fuck me now? 1153 01:05:54,717 --> 01:05:56,582 I deserve that. 1154 01:06:00,323 --> 01:06:03,724 Look, I know you guys are pissed at me. 1155 01:06:03,759 --> 01:06:08,093 And I am so sorry. 1156 01:06:08,130 --> 01:06:10,257 But we cannot let all of our bullshit 1157 01:06:10,299 --> 01:06:13,132 ruin everything that's important to us. 1158 01:06:13,169 --> 01:06:16,730 I don't think it was our bullshit at all. 1159 01:06:16,772 --> 01:06:18,433 I think it was your bullshit. 1160 01:06:18,474 --> 01:06:22,240 Yeah... it was my bullshit. 1161 01:06:22,278 --> 01:06:25,076 But I am... I'm so sorry. 1162 01:06:25,114 --> 01:06:27,014 Okay, you're sorry. 1163 01:06:27,049 --> 01:06:28,107 And? 1164 01:06:28,150 --> 01:06:30,243 I blew it. 1165 01:06:30,286 --> 01:06:33,187 And I know I can't change what already happened, 1166 01:06:33,222 --> 01:06:36,851 but it doesn't mean that we have to just abandon the CIA. 1167 01:06:36,892 --> 01:06:40,453 Our actions - they were too small before. 1168 01:06:40,496 --> 01:06:44,125 There was no real exposure and no real pay-off! 1169 01:06:47,236 --> 01:06:50,728 Can you please look at this? 1170 01:07:04,353 --> 01:07:06,787 - That's good. - That's really good. 1171 01:07:08,357 --> 01:07:11,724 Do you think Calvin will help us? 1172 01:07:11,761 --> 01:07:14,286 Absolutely. 1173 01:07:14,330 --> 01:07:16,321 Okay. 1174 01:07:16,365 --> 01:07:18,356 And what about Aggie? 1175 01:07:22,705 --> 01:07:25,139 That's up to you. 1176 01:07:25,174 --> 01:07:26,835 Yeah, I know. 1177 01:08:08,984 --> 01:08:10,815 Do you hate me? 1178 01:08:13,322 --> 01:08:15,449 No, I don't hate you. 1179 01:08:15,491 --> 01:08:17,584 Aggie, I'm sorry. 1180 01:08:17,626 --> 01:08:20,789 I treated you like shit. 1181 01:08:22,264 --> 01:08:24,528 That was fucked up what you did. 1182 01:08:24,567 --> 01:08:27,434 Yeah, that was fucked up. 1183 01:08:27,470 --> 01:08:29,802 And you're a really amazing person. 1184 01:08:31,307 --> 01:08:33,366 I'm sorry. 1185 01:08:34,910 --> 01:08:37,435 You're an amazing person, too. 1186 01:08:38,747 --> 01:08:40,214 It's cool. 1187 01:08:40,249 --> 01:08:42,444 Can I show you something? 1188 01:08:42,485 --> 01:08:44,544 Yeah, what do you got? 1189 01:08:52,328 --> 01:08:55,126 Holy shit, dude. This is insane. 1190 01:08:57,500 --> 01:08:59,695 How are you gonna do this? 1191 01:08:59,735 --> 01:09:01,896 I don't know. 1192 01:09:01,937 --> 01:09:04,371 I'll figure it out. 1193 01:09:04,406 --> 01:09:06,397 But that's why I need you to help me. 1194 01:09:07,610 --> 01:09:09,339 You gotta admit it's good. 1195 01:09:09,378 --> 01:09:11,243 It's good, dude. 1196 01:09:11,280 --> 01:09:13,441 Are you gonna do it? 1197 01:10:33,229 --> 01:10:35,026 Thank you very much for coming... 1198 01:10:35,064 --> 01:10:38,295 So you and Meat will get there first and break into the booth. 1199 01:10:38,334 --> 01:10:40,825 Then you go to position and then I'll find Meat inside. 1200 01:10:42,171 --> 01:10:44,662 Did you ship Shulie and Calvin the equipment? 1201 01:10:44,707 --> 01:10:46,004 What? 1202 01:10:46,041 --> 01:10:47,975 Anna, please shut up. 1203 01:10:48,010 --> 01:10:49,910 I'm sorry. 1204 01:10:50,913 --> 01:10:52,778 Do they have the blueprints? 1205 01:10:52,815 --> 01:10:55,340 Anna, we've been through this 100 times. 1206 01:10:55,384 --> 01:10:58,285 I know. I'm just really nervous. 1207 01:10:58,554 --> 01:11:00,454 Thanks to everyone. Cheers to you. 1208 01:11:00,489 --> 01:11:02,514 Cheers. 1209 01:11:05,060 --> 01:11:06,652 There you are. 1210 01:11:06,695 --> 01:11:09,357 Anna, I want you to meet Pam, 1211 01:11:09,398 --> 01:11:11,025 one of my dearest and oldest friends, 1212 01:11:11,066 --> 01:11:12,590 and her girlfriend, Jan. 1213 01:11:12,635 --> 01:11:14,125 Nice to meet you, Pam. 1214 01:11:14,169 --> 01:11:16,763 I'm Jan, actually. Nice to meet you. 1215 01:11:16,805 --> 01:11:18,602 - Pam. - Oh, sorry. 1216 01:11:18,641 --> 01:11:20,871 Technically, we've already met, but you probably wouldn't 1217 01:11:20,909 --> 01:11:23,400 remember because you were still in diapers at the time. 1218 01:11:23,445 --> 01:11:25,037 Did you go to school with my Mom? 1219 01:11:25,080 --> 01:11:27,878 Actually, your mother and I were interns together... 1220 01:11:27,916 --> 01:11:30,248 at Ms. Magazine. 1221 01:11:30,286 --> 01:11:33,653 You were an intern at Ms. Magazine? 1222 01:11:33,689 --> 01:11:35,179 You sound shocked. 1223 01:11:35,224 --> 01:11:37,818 Well, you never told me that. That's so cool. 1224 01:11:37,860 --> 01:11:39,851 I didn't know they had Ms. in the 60s. 1225 01:11:39,895 --> 01:11:42,762 Uh, we worked there in the 70s, darling. 1226 01:11:42,798 --> 01:11:46,393 The good years... Right, Katie Kates? 1227 01:11:48,637 --> 01:11:52,903 Well, actually, Pam sits on the Board at Sarah Lawrence. 1228 01:11:52,941 --> 01:11:54,670 You should talk to her. 1229 01:11:54,710 --> 01:11:57,907 Yeah, I was actually thinking about applying there next year. 1230 01:11:57,946 --> 01:11:59,937 How's the women's studies department? 1231 01:11:59,982 --> 01:12:02,849 We just hired two fantastic new professors. 1232 01:12:02,885 --> 01:12:04,375 You should come. 1233 01:12:43,325 --> 01:12:45,850 Hello, and welcome to this very special live broadcast 1234 01:12:45,894 --> 01:12:47,759 of the Marcy Maloney show. 1235 01:12:47,796 --> 01:12:50,629 Today our nation is celebrating the 125th anniversary 1236 01:12:50,666 --> 01:12:52,793 of the erection of the Washington Monument. 1237 01:12:52,835 --> 01:12:55,565 With us today are some very special guests 1238 01:12:55,604 --> 01:12:57,572 to discuss their perspectives on this holiday. 1239 01:12:57,606 --> 01:13:00,507 First, from the non-profit organization, Women for Change, 1240 01:13:00,542 --> 01:13:03,033 Courtney Cadmar. Welcome. 1241 01:13:03,078 --> 01:13:05,740 Thanks, Marcy. It's an honor to be here. 1242 01:13:11,387 --> 01:13:12,513 Nice dress. 1243 01:13:12,554 --> 01:13:14,613 I didn't have enough time to go home and change. 1244 01:13:14,656 --> 01:13:16,021 I'm sorry I'm late, okay? 1245 01:13:16,058 --> 01:13:18,117 Our guy never went to lunch, so he's still in there. 1246 01:13:18,160 --> 01:13:19,388 So we can't get in? 1247 01:13:19,428 --> 01:13:21,487 - Not how we planned to anyhow. - What about Aggie? 1248 01:13:21,530 --> 01:13:23,521 He's in position and no one on the crew knows. 1249 01:13:23,565 --> 01:13:24,827 That's something. 1250 01:13:24,867 --> 01:13:26,494 It doesn't matter if he's in position 1251 01:13:26,535 --> 01:13:28,059 or if he's in the God-damn Bahamas. 1252 01:13:28,103 --> 01:13:29,627 We need to get into that booth. 1253 01:13:29,671 --> 01:13:31,468 We're gonna figure it out. 1254 01:13:31,507 --> 01:13:33,202 Okay? 1255 01:13:34,543 --> 01:13:36,602 Can you talk a little bit about why Women for Change 1256 01:13:36,645 --> 01:13:38,545 is so upset about this celebration. 1257 01:13:38,580 --> 01:13:41,174 It's a classic form of distraction. 1258 01:13:41,216 --> 01:13:43,150 We have nothing else to celebrate in this country. 1259 01:13:43,185 --> 01:13:45,312 Our leaders would rather focus our attention 1260 01:13:45,354 --> 01:13:48,517 on a meaningless symbol rather than engage the country 1261 01:13:48,557 --> 01:13:50,422 in the true issues at hand. 1262 01:13:50,459 --> 01:13:53,917 Well, what about patriotism? Are you against patriotism? 1263 01:13:55,164 --> 01:13:56,597 [knock on door] 1264 01:14:01,737 --> 01:14:04,137 Hi, um, I was wondering if you could help me? 1265 01:14:04,173 --> 01:14:06,232 I'm supposed to be on the Terrence Davis show, 1266 01:14:06,275 --> 01:14:07,902 but I can't seem to find the stage. 1267 01:14:07,943 --> 01:14:09,137 Yeah, sure. 1268 01:14:09,178 --> 01:14:11,646 Right down this hallway, through the door, to the right. 1269 01:14:11,680 --> 01:14:13,944 Can you show me? I'm really late. 1270 01:14:13,982 --> 01:14:16,041 Uh... sure. 1271 01:14:17,886 --> 01:14:19,820 Just walk right down the hallway here, 1272 01:14:19,855 --> 01:14:22,050 all the way around this corner. 1273 01:14:22,090 --> 01:14:23,387 I make a right first? 1274 01:14:23,425 --> 01:14:25,290 Yeah, right there, and a right turn. 1275 01:14:25,327 --> 01:14:27,261 - Thank you. - Good luck. 1276 01:14:34,736 --> 01:14:36,033 Hello?! 1277 01:14:42,811 --> 01:14:44,608 Did you patch in? 1278 01:14:45,914 --> 01:14:48,280 We are live and on the air. 1279 01:14:48,317 --> 01:14:49,341 Here. 1280 01:14:49,384 --> 01:14:53,150 You are now in charge of the Marcy Maloney show. 1281 01:14:53,188 --> 01:14:55,088 Use the power wisely. 1282 01:14:57,392 --> 01:14:59,519 - Hey, Anna? - Yeah? 1283 01:14:59,561 --> 01:15:02,428 I'm really sorry about all that stuff I said the other night. 1284 01:15:02,464 --> 01:15:04,796 I don't really think you're pathetic. 1285 01:15:04,833 --> 01:15:07,734 Actually, you're a pretty cool chick. 1286 01:15:07,769 --> 01:15:11,364 What's with the sudden apology? 1287 01:15:11,406 --> 01:15:15,274 I wanted you to know in case anything happens. 1288 01:15:15,310 --> 01:15:17,778 Nothing is going to happen, okay? 1289 01:15:19,014 --> 01:15:20,845 Let's get in touch with Aggie. 1290 01:15:20,883 --> 01:15:23,147 Camera 3, do you copy? 1291 01:15:23,185 --> 01:15:24,777 Go for camera 3. 1292 01:15:24,820 --> 01:15:27,118 CIA's in the house. Get ready for phase 1. 1293 01:15:27,155 --> 01:15:28,713 Preparing for phase 1. 1294 01:15:28,757 --> 01:15:30,122 Wait for my instructions. 1295 01:15:30,158 --> 01:15:32,490 I'm getting in touch with the DC unit right now. 1296 01:15:34,796 --> 01:15:36,286 Senator. 1297 01:15:37,099 --> 01:15:39,158 All right. We're patching you in. 1298 01:15:39,201 --> 01:15:40,725 Got it. 1299 01:15:41,637 --> 01:15:42,934 And you're up! 1300 01:15:42,971 --> 01:15:44,495 Hi, guys! Can you hear me? 1301 01:15:44,540 --> 01:15:47,441 Yeah. What's the weather like in DC? 1302 01:15:47,476 --> 01:15:48,500 It's pretty humid. 1303 01:15:48,544 --> 01:15:51,035 All right we got you. Is everything else good? 1304 01:15:51,079 --> 01:15:53,639 Let's rock this bitch! 1305 01:15:53,682 --> 01:15:57,743 Okay, just put the camera on it, wait 'til I call for phase 2. 1306 01:15:57,786 --> 01:15:59,583 Copy that. 1307 01:16:03,926 --> 01:16:05,791 Oh, my God. 1308 01:16:06,995 --> 01:16:09,020 Now tell us about this monument. 1309 01:16:09,064 --> 01:16:13,160 Well, we're honoring the man who created this great country 1310 01:16:13,201 --> 01:16:17,535 and the building that has come to be the symbol of freedom, 1311 01:16:17,573 --> 01:16:20,906 standing forever rigid in the face of its enemies. 1312 01:16:20,943 --> 01:16:23,275 That's not the kind of symbol the American people need. 1313 01:16:23,312 --> 01:16:25,837 They need healthcare. They need reproductive freedom. 1314 01:16:25,881 --> 01:16:27,542 They need public schools. 1315 01:16:27,583 --> 01:16:30,381 People need something to bring them together. 1316 01:16:30,419 --> 01:16:33,013 Do we have coverage of DC, Marcy? 1317 01:16:33,055 --> 01:16:35,148 Let's take a look at the festivities, shall we? 1318 01:16:35,190 --> 01:16:36,782 Cut to Shulie's feed. 1319 01:16:46,468 --> 01:16:47,935 What the hell's going on? 1320 01:16:47,970 --> 01:16:50,564 Ooohhhh, Jesus! 1321 01:16:50,706 --> 01:16:52,196 Is this for real? 1322 01:16:52,240 --> 01:16:54,231 Why is there a fucking dick on the screen? 1323 01:16:54,276 --> 01:16:55,607 I need to know what's going on here. 1324 01:16:55,644 --> 01:16:57,009 We're having issues. Just read this. 1325 01:16:57,045 --> 01:16:58,444 Folks, this is real. 1326 01:16:58,480 --> 01:17:00,539 This is happening, right now, this exact image 1327 01:17:00,582 --> 01:17:02,413 has been placed onto the Washington Monument 1328 01:17:02,451 --> 01:17:05,579 in our nation's capitol today at 7: 16 p.m. 1329 01:17:05,621 --> 01:17:08,818 I'm not sure who or what is behind it... 1330 01:17:08,857 --> 01:17:10,984 Get the fucking dick off the screen. 1331 01:17:11,026 --> 01:17:13,085 Perhaps this guest of yours is behind it. 1332 01:17:13,128 --> 01:17:14,425 All right, camera 3, 1333 01:17:14,463 --> 01:17:15,623 get a two-shot of Courtney and the Senator. 1334 01:17:15,664 --> 01:17:16,892 Copy that. 1335 01:17:16,932 --> 01:17:18,763 Frankly, I resent the implication that you think 1336 01:17:18,800 --> 01:17:21,360 that my group would be part of something like this. 1337 01:17:21,770 --> 01:17:23,465 We need to lose the dick. 1338 01:17:23,505 --> 01:17:25,234 This is my job here! God damn it! 1339 01:17:25,273 --> 01:17:27,264 Let's get ready for phase 3. I'm texting Shulie. 1340 01:17:29,111 --> 01:17:30,373 Go to a commercial. 1341 01:17:30,412 --> 01:17:31,970 I can't get anybody in the booth! 1342 01:17:32,014 --> 01:17:33,038 All the communication is out! 1343 01:17:33,081 --> 01:17:35,447 All right, Calvin... 1344 01:17:35,484 --> 01:17:37,645 let's see what you're made of. 1345 01:17:43,592 --> 01:17:46,083 [yelling, screaming] 1346 01:17:47,763 --> 01:17:50,197 Oh, my God! 1347 01:18:12,754 --> 01:18:14,312 Commence exit strategy. 1348 01:18:14,356 --> 01:18:15,823 Aggie, we're ready. 1349 01:18:15,857 --> 01:18:17,119 Put this shit on a loop. 1350 01:18:17,159 --> 01:18:18,626 We have to get out of here right now. 1351 01:18:18,660 --> 01:18:20,491 Oh, man! 1352 01:18:25,867 --> 01:18:27,732 We've got a bomb threat called in! 1353 01:18:27,769 --> 01:18:29,862 Everyone should calmly proceed to the exits! 1354 01:18:29,905 --> 01:18:31,805 Hurry the fuck up, people! 1355 01:18:31,907 --> 01:18:33,670 What the hell's going on? 1356 01:18:50,492 --> 01:18:51,959 Anna, we've got to separate. 1357 01:18:51,993 --> 01:18:53,324 The car's on the corner of Alderside and Grant. 1358 01:18:53,361 --> 01:18:54,521 Why is it there? 1359 01:18:54,563 --> 01:18:56,895 Go and get in the damn car! It's waiting for you! 1360 01:19:25,393 --> 01:19:26,451 Hi. 1361 01:19:29,531 --> 01:19:31,158 Hi. 1362 01:19:31,800 --> 01:19:35,327 I saw the whole thing. You totally pulled it off. 1363 01:19:35,370 --> 01:19:38,032 You did an amazing job. 1364 01:19:39,441 --> 01:19:41,500 I learned from the best. 1365 01:19:42,778 --> 01:19:44,837 Courtney freaked out. 1366 01:19:44,880 --> 01:19:47,246 You saw her face? 1367 01:19:47,282 --> 01:19:50,718 You know it wasn't meant to be an attack on her, right? 1368 01:19:52,320 --> 01:19:54,515 I'm sorry that I ever messed up your relationship 1369 01:19:54,556 --> 01:19:57,423 and I want you guys to be really happy together. 1370 01:19:57,459 --> 01:19:59,188 And I'm sorry about Aggie. 1371 01:19:59,227 --> 01:20:02,162 Anna... We broke up. 1372 01:20:05,700 --> 01:20:07,861 You did, huh? 1373 01:20:07,903 --> 01:20:09,632 Uh-huh. 1374 01:20:14,676 --> 01:20:16,769 You know? 1375 01:20:17,879 --> 01:20:20,541 I don't think that we should date. 1376 01:20:20,582 --> 01:20:22,243 Yeah. 1377 01:20:22,284 --> 01:20:24,218 I know. 1378 01:20:24,252 --> 01:20:26,379 I have a lot to learn. 1379 01:20:27,322 --> 01:20:29,552 Don't worry. I'll teach you. 1380 01:20:30,458 --> 01:20:32,551 I mean, I won't date you, 1381 01:20:32,594 --> 01:20:34,858 but I'll teach you. 1382 01:20:36,064 --> 01:20:37,725 Sure. 1383 01:20:38,500 --> 01:20:39,831 Just as friends. 1384 01:20:39,868 --> 01:20:41,802 Just as friends. 1385 01:20:43,104 --> 01:20:45,937 Friends with benefits? 1386 01:20:45,974 --> 01:20:48,067 Aw, fuck it. 1387 01:20:56,952 --> 01:20:58,613 We should go. 1388 01:20:58,653 --> 01:21:01,178 There happens to be a national crisis in progress right now. 1389 01:21:01,223 --> 01:21:04,215 - They're coming. - Let's go. 99564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.