All language subtitles for changeover.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,855 --> 00:00:23,274 (guitar music) 2 00:02:05,209 --> 00:02:06,460 - You doin' okay? 3 00:02:11,423 --> 00:02:13,342 You're gonna be fine. 4 00:02:15,845 --> 00:02:19,390 You just gotta take it one day at a time. 5 00:02:25,229 --> 00:02:28,482 - Honey, you were great, really. 6 00:02:28,566 --> 00:02:30,401 I'm just saying that, 7 00:02:30,484 --> 00:02:32,194 if you wanna make this a career, 8 00:02:32,278 --> 00:02:33,863 you need to give it more of a push. 9 00:02:33,946 --> 00:02:35,447 You know, get a little more polish. 10 00:02:35,531 --> 00:02:36,949 - She just finished. 11 00:02:37,032 --> 00:02:38,784 and she won the talent show. 12 00:02:38,868 --> 00:02:40,119 Maybe this can wait 'til tomorrow. 13 00:02:40,202 --> 00:02:42,997 - I'm just saying, she's really good. 14 00:02:43,080 --> 00:02:45,040 She could play with some of the greats. 15 00:02:45,124 --> 00:02:46,375 But, if you're gonna focus on 16 00:02:46,458 --> 00:02:48,168 talent shows and school contests, 17 00:02:48,252 --> 00:02:49,253 you're not gonna make it to-- 18 00:02:49,336 --> 00:02:50,212 - Tomorrow, honey. 19 00:02:50,296 --> 00:02:53,215 Let's just wait until tomorrow. 20 00:02:53,299 --> 00:02:55,968 - Okay, sorry. 21 00:02:57,136 --> 00:02:59,221 Nice job, Haleybird. 22 00:02:59,305 --> 00:03:00,222 - Thanks, Mom. 23 00:03:06,145 --> 00:03:08,522 (horn blares) 24 00:03:10,149 --> 00:03:13,027 - You sure you don't want anything? 25 00:03:19,033 --> 00:03:21,035 - What if it hits me in the face? 26 00:03:21,118 --> 00:03:22,328 - It won't hit you in the face. 27 00:03:22,411 --> 00:03:23,954 - Okay, I'm just going to tell you, 28 00:03:24,038 --> 00:03:26,373 if you hit me in the face, we'll go straight to court. 29 00:03:26,457 --> 00:03:28,000 My mom is a lawyer and she said 30 00:03:28,083 --> 00:03:30,127 that if I ever get hit in the face we can sue you. 31 00:03:30,210 --> 00:03:32,755 - It's good that I have insurance. 32 00:03:32,838 --> 00:03:36,008 Let's just try one anyway, you ready? 33 00:03:36,091 --> 00:03:37,259 Step and touch. 34 00:03:37,343 --> 00:03:38,093 Good. 35 00:03:38,177 --> 00:03:39,428 Step and touch. 36 00:03:39,511 --> 00:03:40,638 Nice. 37 00:03:40,721 --> 00:03:42,097 Look at that, no legal problems at all. 38 00:03:42,181 --> 00:03:43,140 Jennifer, you ready? 39 00:03:43,223 --> 00:03:44,308 Step and touch, oh. 40 00:03:44,391 --> 00:03:46,560 Step and touch, excellent. 41 00:03:46,644 --> 00:03:47,394 - Ted. 42 00:03:50,105 --> 00:03:50,898 - Michael! 43 00:03:52,608 --> 00:03:54,693 Hang on one second, kids, okay? 44 00:03:54,777 --> 00:03:57,905 Hey, man, what are you doing here? 45 00:03:57,988 --> 00:03:59,198 - You didn't get my voicemail? 46 00:03:59,281 --> 00:04:01,033 - No, I just got my phone back this morning. 47 00:04:01,116 --> 00:04:02,201 I got, like, 43 messages. 48 00:04:02,284 --> 00:04:06,288 - [Michael] You have someplace we can talk? 49 00:04:06,372 --> 00:04:08,082 - Yeah. 50 00:04:08,165 --> 00:04:10,292 Hang on one second, let me just... 51 00:04:10,376 --> 00:04:13,837 Hey, kiddos, we got to pick 'em up, okay? 52 00:04:22,137 --> 00:04:23,180 What? 53 00:04:24,974 --> 00:04:27,142 - It's your brother and Kim. 54 00:04:30,187 --> 00:04:32,690 There was a car accident. 55 00:04:32,773 --> 00:04:33,524 - What? 56 00:04:35,025 --> 00:04:36,318 Wait. 57 00:04:36,402 --> 00:04:39,989 - [Michael] Man, I hate this with all my heart. 58 00:04:44,243 --> 00:04:45,327 - They're dead? 59 00:04:47,287 --> 00:04:48,080 - Yes. 60 00:04:54,586 --> 00:04:55,379 - Haley? 61 00:04:56,171 --> 00:04:58,048 - [Micheal] She's fine. 62 00:04:58,132 --> 00:05:00,592 But, she was in the backseat. 63 00:05:02,177 --> 00:05:02,970 - Oh, God. 64 00:05:05,264 --> 00:05:07,266 - I'm really sorry, man. 65 00:05:08,183 --> 00:05:09,810 - I hadn't seem him in over a year. 66 00:05:09,893 --> 00:05:12,688 We were supposed to fishin' next month. 67 00:05:12,771 --> 00:05:16,275 - He told me about the trip, he was excited. 68 00:05:21,196 --> 00:05:22,573 Haley's in my car. 69 00:05:23,824 --> 00:05:26,660 I couldn't get you on the phone. 70 00:05:35,836 --> 00:05:37,629 - Okay, sorry, it's a mess. 71 00:05:37,713 --> 00:05:39,590 Just hang on one sec. 72 00:05:42,676 --> 00:05:45,554 Just one sec, let me just get this. 73 00:05:47,431 --> 00:05:49,933 You can sit right there, kiddo. 74 00:05:54,354 --> 00:05:57,107 So, you're getting the guest room. 75 00:05:58,150 --> 00:05:59,485 Are you hungry? 76 00:06:00,903 --> 00:06:01,695 Haley? 77 00:06:04,615 --> 00:06:06,617 Okay, you know what? 78 00:06:06,700 --> 00:06:09,119 I can order a pizza in a little while. 79 00:06:09,203 --> 00:06:10,621 And, if you get hungry later, 80 00:06:10,704 --> 00:06:12,623 you can just stick it in the microwave, 81 00:06:12,706 --> 00:06:14,541 or if you like it cold. 82 00:06:15,542 --> 00:06:18,378 Carter's gonna be home after dinner. 83 00:06:19,463 --> 00:06:21,465 Alright, I'm just gonna. 84 00:06:22,883 --> 00:06:25,385 Oh, and I have tea and water. 85 00:06:26,512 --> 00:06:28,222 I'll be right back. 86 00:06:31,308 --> 00:06:34,520 (gentle guitar music) 87 00:06:50,828 --> 00:06:53,622 Okay, so I'm just gonna set the... 88 00:08:13,368 --> 00:08:16,371 (knocking on glass) 89 00:08:18,290 --> 00:08:19,791 - Pizza, dude. 90 00:08:19,875 --> 00:08:20,834 It's $14.47. 91 00:08:24,296 --> 00:08:25,547 - Just keep it. 92 00:08:25,631 --> 00:08:26,590 - Word? 93 00:08:26,673 --> 00:08:27,382 - Yeah. 94 00:08:27,466 --> 00:08:28,550 - Thanks, dude. 95 00:08:28,634 --> 00:08:30,677 Have a good one. - Thanks. 96 00:08:33,055 --> 00:08:34,097 - Hey, dad. 97 00:08:34,181 --> 00:08:34,932 - Hey, buddy. 98 00:08:35,015 --> 00:08:35,933 - You got pizza? 99 00:08:36,016 --> 00:08:37,601 I had to eat meat loaf. - Shh. 100 00:08:37,684 --> 00:08:39,186 - Haley's sleepin', okay? 101 00:08:39,269 --> 00:08:40,646 - Haley, why is she here? 102 00:08:40,729 --> 00:08:41,939 - Well, hey, buddy, listen, 103 00:08:42,022 --> 00:08:43,649 you gotta be real quiet, okay? 104 00:08:43,732 --> 00:08:45,525 Can we talk in your room? 105 00:08:45,609 --> 00:08:47,236 Let's go upstairs, okay? 106 00:08:47,319 --> 00:08:48,362 - Can I have a piece? 107 00:08:48,445 --> 00:08:50,697 - Yeah, you can have a piece. 108 00:08:51,740 --> 00:08:54,952 (gentle guitar music) 109 00:09:03,210 --> 00:09:04,670 How's school? 110 00:09:04,753 --> 00:09:05,462 - Good. 111 00:09:05,545 --> 00:09:06,588 - Yeah? 112 00:09:06,672 --> 00:09:09,299 - I got to sit beside to Abby today. 113 00:09:09,383 --> 00:09:10,092 - Oh yeah? 114 00:09:10,175 --> 00:09:10,926 - Mm-Hmm. 115 00:09:11,009 --> 00:09:12,386 - You guys an item now? 116 00:09:12,636 --> 00:09:13,762 - Not really. 117 00:09:13,845 --> 00:09:14,596 - Yeah? 118 00:09:20,060 --> 00:09:22,688 Something bad happened, buddy. 119 00:09:23,563 --> 00:09:25,232 Something really bad. 120 00:09:26,149 --> 00:09:27,609 - What happened? 121 00:09:31,280 --> 00:09:35,075 - Uncle Cory and Aunt Kim were in an accident. 122 00:09:36,952 --> 00:09:38,370 - Are they okay? 123 00:09:42,207 --> 00:09:43,000 - No. 124 00:09:45,002 --> 00:09:47,129 They died, buddy. 125 00:09:47,212 --> 00:09:48,171 - They died? 126 00:09:49,131 --> 00:09:49,923 - Yeah. 127 00:09:53,885 --> 00:09:54,678 I'm sorry. 128 00:09:55,846 --> 00:09:58,557 - I'm sorry for you, too. 129 00:09:58,640 --> 00:10:00,058 - Thank you, buddy. 130 00:10:24,458 --> 00:10:26,501 (knocking on door) 131 00:10:26,585 --> 00:10:29,755 Wake up, big guy, time for school. 132 00:10:29,838 --> 00:10:33,550 (gentle guitar music) 133 00:10:33,633 --> 00:10:35,886 What do you want for breakfast? 134 00:10:35,969 --> 00:10:37,596 - Cereal. 135 00:10:37,679 --> 00:10:38,638 - Okay. 136 00:10:38,722 --> 00:10:42,100 Hey, remember, Haley's sleeping downstairs, so. 137 00:10:42,184 --> 00:10:43,810 Alright, get dressed. 138 00:11:53,630 --> 00:11:55,674 Hey, we got an early mornin'. 139 00:11:55,757 --> 00:11:56,883 We got a long drive, okay? 140 00:11:56,967 --> 00:11:58,677 So. we are gonna go to bed tonight. 141 00:11:58,760 --> 00:11:59,886 - Okay. 142 00:11:59,970 --> 00:12:01,680 Can I have an icee? 143 00:12:02,681 --> 00:12:03,765 - Yeah, you can have an icee. 144 00:12:03,849 --> 00:12:04,599 - Yes! 145 00:12:06,601 --> 00:12:08,645 - You want blue, purple, or orange? 146 00:12:08,728 --> 00:12:10,063 - [Carter] Purple. 147 00:12:10,856 --> 00:12:12,274 Do you want one? 148 00:12:14,192 --> 00:12:15,569 - Not tonight, bud. 149 00:12:15,652 --> 00:12:18,655 (gentle guitar music) 150 00:13:17,547 --> 00:13:18,340 Haley? 151 00:13:21,092 --> 00:13:25,055 Why don't you get up and get a shower and get dressed. 152 00:13:25,138 --> 00:13:26,890 We'll get on the road. 153 00:13:33,688 --> 00:13:35,106 We'll be sitting around and then after, 154 00:13:35,190 --> 00:13:38,652 we'll probably have to talk to some people. 155 00:13:42,239 --> 00:13:44,324 Hey kiddo, You look nice. 156 00:13:45,200 --> 00:13:47,494 - Yeah, you look real nice. 157 00:13:49,621 --> 00:13:50,539 - Let's go. 158 00:14:02,300 --> 00:14:05,971 (gentle instrumental music) 159 00:14:14,771 --> 00:14:17,607 - Who is he that condemneth? 160 00:14:17,691 --> 00:14:19,651 It is Christ that died. 161 00:14:19,734 --> 00:14:22,320 Yea, rather, that is risen again. 162 00:14:22,404 --> 00:14:25,574 Who is even at the right hand of God. 163 00:14:25,657 --> 00:14:28,702 Who also maketh intersession for us? 164 00:14:28,785 --> 00:14:31,621 Who shall separate us from the love of Christ? 165 00:14:31,705 --> 00:14:33,748 Shall tribulation or distress, 166 00:14:33,832 --> 00:14:35,500 or persecution, or famine, 167 00:14:35,584 --> 00:14:37,252 or nakedness, or peril or sword? 168 00:14:38,211 --> 00:14:39,421 As it is written, 169 00:14:39,504 --> 00:14:42,549 for thy sake we are killed all the day long. 170 00:14:42,632 --> 00:14:45,051 We are accounted as sheep for the slaughter. 171 00:14:45,135 --> 00:14:47,345 Nay in all these things we are more than conquerors 172 00:14:47,429 --> 00:14:49,764 through him that loved us. 173 00:14:49,848 --> 00:14:51,850 For I am persuaded that neither death, 174 00:14:51,933 --> 00:14:55,228 nor life, nor angels or principalities. 175 00:15:20,712 --> 00:15:23,590 Which is in Christ Jesus, our Lord. 176 00:16:04,464 --> 00:16:07,467 - So, I'm gonna read this part of the will. 177 00:16:07,550 --> 00:16:09,761 "If anything were to happen to my wife and I, 178 00:16:09,844 --> 00:16:12,555 "and god forbid Haley was left alone, 179 00:16:12,639 --> 00:16:15,392 "we would wish custody to go to my mother first, 180 00:16:15,475 --> 00:16:17,310 "and in the event that she is passed, 181 00:16:17,394 --> 00:16:19,562 "we would like for Haley to live with her Uncle Chad. 182 00:16:19,646 --> 00:16:21,106 "If this is not feasible, 183 00:16:21,189 --> 00:16:23,441 "alternative measures may be taken, 184 00:16:23,525 --> 00:16:26,569 "but our wish would be that she stay with family." 185 00:16:26,653 --> 00:16:30,782 And Haley, I have a note that I'm to read you now. 186 00:16:30,865 --> 00:16:32,075 "Haleybird, 187 00:16:32,158 --> 00:16:33,576 "We love you very much and you've made us proud 188 00:16:33,660 --> 00:16:35,036 "every day we have known you. 189 00:16:35,120 --> 00:16:36,621 "Please know that we will love you forever, 190 00:16:36,705 --> 00:16:37,956 "no matter where we are. 191 00:16:38,039 --> 00:16:39,749 "You are such a wonderful person. 192 00:16:39,833 --> 00:16:41,042 "We are so eternally proud of you. 193 00:16:41,126 --> 00:16:41,876 "We love you. 194 00:16:41,960 --> 00:16:43,128 "Mom and Dad." 195 00:16:44,671 --> 00:16:46,715 - Is that it, Michael? 196 00:16:47,966 --> 00:16:51,761 We should probably get on the road. 197 00:16:51,845 --> 00:16:53,888 - You and I can talk later. 198 00:16:55,682 --> 00:16:57,434 - Ready, Haley? 199 00:16:57,517 --> 00:16:58,643 Let's go. 200 00:17:00,770 --> 00:17:04,441 (gentle instrumental music) 201 00:17:43,021 --> 00:17:45,398 - Need a beer, Dad? 202 00:17:45,482 --> 00:17:47,692 - Yeah, buddy, I need a beer. 203 00:17:57,368 --> 00:17:58,578 You want to get a milkshake? 204 00:17:58,661 --> 00:17:59,746 - Yeah. 205 00:17:59,829 --> 00:18:01,039 - Okay. 206 00:18:01,122 --> 00:18:02,207 I'm going to check on Haley. 207 00:18:02,290 --> 00:18:03,541 Get your shoes on. 208 00:18:03,625 --> 00:18:06,795 (gentle guitar music) 209 00:18:08,588 --> 00:18:10,673 We'll be back soon, okay? 210 00:18:27,398 --> 00:18:29,734 (laughter) 211 00:18:32,570 --> 00:18:34,823 - [Joanne] Uh-oh, it's the Thompson boys. 212 00:18:34,906 --> 00:18:35,865 - [Chad] Hey there Joanne, how are you? 213 00:18:35,949 --> 00:18:37,116 - Hey, Miss Joanne. - Hi. 214 00:18:37,200 --> 00:18:39,661 - [Chad] You got time for a couple more? 215 00:18:39,744 --> 00:18:41,371 - Are you okay, Dad? 216 00:18:41,454 --> 00:18:43,414 - Yeah, I'm okay, buddy. 217 00:18:47,293 --> 00:18:49,212 - Dude, are you done with that already? 218 00:18:49,295 --> 00:18:50,797 - [Carter] Oh, yeah. 219 00:18:50,880 --> 00:18:53,550 - You want anything else? 220 00:18:53,633 --> 00:18:55,593 - Cheeseburger? 221 00:18:55,677 --> 00:18:56,427 - Really? 222 00:18:57,428 --> 00:18:59,681 - Yeah, with mustard. 223 00:18:59,764 --> 00:19:02,684 - You and mom and that mustard, blech. 224 00:19:04,185 --> 00:19:06,187 Cheeseburger with mustard. - Alright. 225 00:19:09,774 --> 00:19:11,150 - Do you miss her? 226 00:19:13,194 --> 00:19:14,571 - Mom? 227 00:19:14,654 --> 00:19:16,030 - [Carter] Yeah. 228 00:19:19,325 --> 00:19:20,702 - Yeah, sometimes. 229 00:19:24,372 --> 00:19:25,582 But, I'm okay. 230 00:19:27,542 --> 00:19:28,334 You? 231 00:19:30,211 --> 00:19:31,129 - I'm okay. 232 00:19:34,507 --> 00:19:36,926 - How are things with Abby? 233 00:19:37,010 --> 00:19:38,970 - [Carter] Tough. 234 00:19:39,053 --> 00:19:40,597 - How come? 235 00:19:40,680 --> 00:19:42,599 - I think she's too young. 236 00:19:44,350 --> 00:19:46,227 - How old is she? 237 00:19:46,311 --> 00:19:47,061 - 10. 238 00:19:48,646 --> 00:19:50,732 (laughter) 239 00:19:50,815 --> 00:19:53,735 (gentle guitar music) 240 00:20:20,470 --> 00:20:21,179 - No! 241 00:20:21,262 --> 00:20:22,096 No! 242 00:20:22,180 --> 00:20:24,807 Hey, no, no, no, no, no. 243 00:20:24,891 --> 00:20:25,642 Oh, God. 244 00:20:26,976 --> 00:20:28,728 Haley, come on, wake up. 245 00:20:28,811 --> 00:20:29,896 Hello, hello? 246 00:20:29,979 --> 00:20:31,981 My niece has taken a lot of Vicodin 247 00:20:32,065 --> 00:20:33,399 Carter, give me her arm, Carter. 248 00:20:33,483 --> 00:20:34,442 Give me her arm. 249 00:20:34,525 --> 00:20:35,693 Yeah, I think so, barely. 250 00:20:35,777 --> 00:20:37,028 Yeah, yeah, yeah. 251 00:20:43,826 --> 00:20:45,745 It's gonna be okay. 252 00:20:45,828 --> 00:20:46,663 Come on, bud. 253 00:20:48,039 --> 00:20:49,123 - Are you Chad? - Yes. 254 00:20:49,207 --> 00:20:49,958 - Are you related to her? 255 00:20:50,041 --> 00:20:51,417 - I'm her uncle. 256 00:20:52,502 --> 00:20:53,378 - Did she only take Vicodin? 257 00:20:53,461 --> 00:20:54,545 - [Chad] Uh, yes. 258 00:20:54,629 --> 00:20:55,588 - Dosage? 259 00:20:55,672 --> 00:20:56,714 - [Chad] Seven and a half milligrams. 260 00:20:56,798 --> 00:20:57,590 - About how many? 261 00:20:57,674 --> 00:20:58,675 - Half a bottle. 262 00:20:58,758 --> 00:20:59,717 - [Doctor] We'll take care of it. 263 00:20:59,801 --> 00:21:00,551 - Thanks. 264 00:21:05,848 --> 00:21:08,726 (machine beeping) 265 00:21:17,235 --> 00:21:19,028 - She's gonna be okay. 266 00:21:20,655 --> 00:21:22,240 She's stabilizing fine. 267 00:21:22,323 --> 00:21:23,533 I bet she threw up most of it, 268 00:21:23,616 --> 00:21:27,412 and you got her here pretty quickly. 269 00:21:27,495 --> 00:21:30,915 If she hadn't thrown up, she would be dead. 270 00:21:33,835 --> 00:21:35,878 Okay, so, she'll have to spend a night in ICU, 271 00:21:35,962 --> 00:21:39,298 and then we'll move her, so she'll be asleep for a while. 272 00:21:39,382 --> 00:21:40,341 - Thanks so much, Doc. 273 00:21:40,425 --> 00:21:42,385 - Sure, no problem. 274 00:21:42,468 --> 00:21:46,639 I'm just glad we were able to get to her in time. 275 00:21:46,723 --> 00:21:49,684 Dr. Davis here is our psychiatric specialist, 276 00:21:49,767 --> 00:21:52,770 and she'll need to talk to you before you can talk to Haley. 277 00:21:52,854 --> 00:21:53,896 Alright. - Thanks again. 278 00:21:53,980 --> 00:21:56,941 - Sure, all the best. - Thanks. 279 00:21:57,025 --> 00:21:58,192 - Mr. Thompson. 280 00:21:58,276 --> 00:21:59,569 I'm Dr. Kacy Davis. 281 00:21:59,652 --> 00:22:01,237 I am so sorry all this is happening. 282 00:22:01,320 --> 00:22:02,530 - [Chad] Thank you. 283 00:22:02,613 --> 00:22:04,365 This is Carter. - Hi, Carter. 284 00:22:04,449 --> 00:22:05,950 I need to get some information from you. 285 00:22:06,034 --> 00:22:06,909 - [Chad] Okay, sure. 286 00:22:06,993 --> 00:22:08,244 - Can you tell me what happened? 287 00:22:08,327 --> 00:22:10,788 - Yeah, he and I went for ice cream, 288 00:22:10,872 --> 00:22:12,665 and she was sleepin', 289 00:22:12,749 --> 00:22:15,960 and when I came home she was in my room on the bed. 290 00:22:16,044 --> 00:22:18,171 She'd thrown up and my Vicodin was next to her, 291 00:22:18,254 --> 00:22:20,882 and then I raced her here. 292 00:22:20,965 --> 00:22:22,300 - Try to relax. 293 00:22:22,383 --> 00:22:23,718 We're gonna keep her here involuntarily 294 00:22:23,801 --> 00:22:25,136 for the next 72 hours. 295 00:22:25,219 --> 00:22:27,722 That's hospital policy with suicide attempts. 296 00:22:27,805 --> 00:22:31,517 And, you can go see her for a few minutes if you want, 297 00:22:31,601 --> 00:22:32,769 but I also wanna suggest 298 00:22:32,852 --> 00:22:33,770 that you just leave her here with us 299 00:22:33,853 --> 00:22:35,980 for the next 72 hours in the psych ward. 300 00:22:36,064 --> 00:22:38,149 She's been through quite an ordeal. 301 00:22:38,232 --> 00:22:40,151 Some down time might help her recover. 302 00:22:40,234 --> 00:22:41,486 - Okay. 303 00:22:41,569 --> 00:22:43,029 Would you mind watching this guy 304 00:22:43,112 --> 00:22:44,697 for a few minutes while I-- - Sure. 305 00:22:44,781 --> 00:22:45,698 - Okay, thanks. 306 00:22:45,782 --> 00:22:47,742 I'll be right back, okay buddy? 307 00:22:47,825 --> 00:22:49,535 - It's Carter, right? - Yes, ma'am. 308 00:22:49,619 --> 00:22:52,288 - Hey, Carter, you doin' okay? 309 00:22:52,371 --> 00:22:53,122 - Yeah. 310 00:22:54,332 --> 00:22:56,918 (machines beep) 311 00:23:36,040 --> 00:23:37,667 - How old are you? 312 00:23:42,421 --> 00:23:46,634 You're gonna have to start talking 313 00:23:46,717 --> 00:23:47,468 to anyone. 314 00:23:49,762 --> 00:23:52,265 Otherwise, no one can help you. 315 00:23:56,602 --> 00:23:58,855 It starts with just one word. 316 00:24:07,780 --> 00:24:08,573 Okay. 317 00:24:11,159 --> 00:24:14,078 I'm gonna give you a break for now. 318 00:24:15,621 --> 00:24:17,915 You can go back to your room. 319 00:24:57,622 --> 00:25:00,416 (heavy breathing) 320 00:25:22,813 --> 00:25:24,482 - Excuse me, Doc? 321 00:25:24,565 --> 00:25:25,274 - Chad? 322 00:25:25,358 --> 00:25:26,067 Hi. - Hi. 323 00:25:26,150 --> 00:25:27,401 - Can I help you? 324 00:25:27,485 --> 00:25:28,611 - I was wondering if it would be possible 325 00:25:28,694 --> 00:25:30,613 for me to talk to Haley for just a minute? 326 00:25:30,696 --> 00:25:32,281 - I thought we agreed we'd give her the time here 327 00:25:32,365 --> 00:25:33,574 to be by herself? 328 00:25:33,658 --> 00:25:34,742 - We did. 329 00:25:34,825 --> 00:25:35,785 I just, I thought about it 330 00:25:35,868 --> 00:25:37,161 and I would love to talk to her 331 00:25:37,245 --> 00:25:38,663 just for a couple of minutes. 332 00:25:38,746 --> 00:25:39,872 If you don't think it's a good idea, I won't. 333 00:25:39,956 --> 00:25:42,583 I just-- - No, no, it's okay, 334 00:25:42,667 --> 00:25:43,626 for a few minutes. 335 00:25:43,709 --> 00:25:44,669 - [Chad] Promise. 336 00:25:44,752 --> 00:25:45,503 - Alright. 337 00:25:45,586 --> 00:25:46,254 Be right back. - OK. 338 00:25:46,337 --> 00:25:47,213 - This way. 339 00:25:54,720 --> 00:25:56,806 (knocking) 340 00:26:06,816 --> 00:26:07,942 - Hey, kiddo. 341 00:26:10,987 --> 00:26:12,405 How you feelin'? 342 00:26:16,409 --> 00:26:19,954 Listen, the doctor lady says you have some time 343 00:26:20,037 --> 00:26:24,583 to yourself for a couple of days while you're here, 344 00:26:24,667 --> 00:26:27,586 and I think you should have some time for yourself. 345 00:26:30,172 --> 00:26:32,008 But I just, I wanted to come by 346 00:26:32,091 --> 00:26:36,262 and say a couple things, and then I'll leave you alone. 347 00:26:38,556 --> 00:26:42,560 The first thing is that I fixed up your bedroom. 348 00:26:45,563 --> 00:26:47,565 I think it's nice. 349 00:26:47,648 --> 00:26:51,569 It's a little smaller than probably you're used to but. 350 00:26:54,363 --> 00:26:56,073 And the second thing is that I talked 351 00:26:56,157 --> 00:26:57,408 to my boss, Alan, and he said 352 00:26:57,491 --> 00:27:00,745 that I can come in at 9:00 on some mornings, 353 00:27:00,828 --> 00:27:02,955 so I can take you to school, 354 00:27:04,582 --> 00:27:06,167 or if you want to start school. 355 00:27:06,250 --> 00:27:09,628 You don't have to, when you're ready. 356 00:27:09,712 --> 00:27:12,006 Or we can just have breakfast. 357 00:27:16,260 --> 00:27:19,472 And the last thing is I'm really sorry 358 00:27:21,640 --> 00:27:24,894 that I let that happen to you last night. 359 00:27:25,853 --> 00:27:28,522 I should have been watching you. 360 00:27:28,606 --> 00:27:31,567 Your dad would not be happy with me. 361 00:27:36,405 --> 00:27:37,865 And one more thing. 362 00:27:41,619 --> 00:27:45,498 I really miss your dad and your mom, of course. 363 00:27:52,338 --> 00:27:56,092 I know that I haven't been the best uncle, 364 00:27:56,175 --> 00:28:00,554 and I was just thinking about how you must feel, 365 00:28:00,638 --> 00:28:04,225 lost and alone and all that and then some. 366 00:28:09,480 --> 00:28:12,316 I know you don't know me that well. 367 00:28:13,442 --> 00:28:16,570 I just thought that if you and me, 368 00:28:16,654 --> 00:28:19,990 if we had somebody that we love so much in common, 369 00:28:20,074 --> 00:28:23,869 that maybe we have some other stuff in common too. 370 00:28:23,953 --> 00:28:26,163 And I'm not trying to tell you to move on 371 00:28:26,247 --> 00:28:29,333 or get over it or anything like that. 372 00:28:32,169 --> 00:28:35,756 I just want you to know that I miss 'em too. 373 00:28:39,760 --> 00:28:41,554 Okay, I'm going to go. 374 00:28:45,349 --> 00:28:48,853 So, I'll pick you up on Thursday Haleybird. 375 00:28:53,023 --> 00:28:53,816 - Okay. 376 00:28:59,738 --> 00:29:03,117 - Okay, I'll see you Thursday. 377 00:29:05,286 --> 00:29:08,914 (gentle instrumental music) 378 00:29:30,603 --> 00:29:33,355 (eerie whistling) 379 00:29:39,987 --> 00:29:41,947 - Dad? 380 00:29:42,406 --> 00:29:43,199 Mom? 381 00:30:20,486 --> 00:30:21,987 - That's Max. 382 00:30:22,071 --> 00:30:24,865 She doesn't talk to anybody. 383 00:30:24,949 --> 00:30:26,909 She was raped and then slit her wrists, 384 00:30:26,992 --> 00:30:29,995 but her sister found her in time. 385 00:30:30,079 --> 00:30:33,749 Probably quieted down a bit too after that. 386 00:30:35,167 --> 00:30:36,835 What happened to you? 387 00:30:37,836 --> 00:30:41,048 You don't have to tell me. 388 00:30:43,425 --> 00:30:44,969 - What? 389 00:30:45,052 --> 00:30:47,680 - What happened to you? 390 00:30:47,763 --> 00:30:49,974 Did life really get that bad? 391 00:30:51,809 --> 00:30:54,478 - My parents died in a car wreck. 392 00:30:56,522 --> 00:30:57,481 - I'm sorry. 393 00:30:59,275 --> 00:31:01,777 Are you going to a foster home? 394 00:31:03,112 --> 00:31:04,613 - No, my uncle's. 395 00:31:05,781 --> 00:31:09,326 - That's good that you have him. 396 00:31:09,410 --> 00:31:10,160 - Yeah. 397 00:31:11,036 --> 00:31:11,829 - What? 398 00:31:13,956 --> 00:31:14,748 - Nothing. 399 00:31:15,916 --> 00:31:17,668 - Well, he's someone. 400 00:31:17,751 --> 00:31:20,254 At least someone cares. 401 00:31:20,337 --> 00:31:21,672 - How do you know? 402 00:31:22,756 --> 00:31:25,342 - He was the guy here yesterday. 403 00:31:26,468 --> 00:31:27,761 I saw his face. 404 00:31:31,890 --> 00:31:33,809 I'm happy you survived. 405 00:31:34,727 --> 00:31:37,563 And you go home tomorrow, right? 406 00:31:38,647 --> 00:31:41,442 I have two more months here. 407 00:31:41,525 --> 00:31:43,527 I burned down a house. 408 00:31:43,611 --> 00:31:44,612 Whoops. 409 00:31:49,742 --> 00:31:53,579 (gentle instrumental music) 410 00:31:54,913 --> 00:31:58,125 - It's a really important time for her. 411 00:31:58,208 --> 00:32:00,336 She's got to push through and get things 412 00:32:00,419 --> 00:32:03,297 moving in her life again, school, et cetera. 413 00:32:03,380 --> 00:32:05,466 Does she have any hobbies? 414 00:32:05,549 --> 00:32:07,593 - Yeah, she plays the piano. 415 00:32:07,676 --> 00:32:09,637 - [Doctor] Okay, good. 416 00:32:09,720 --> 00:32:11,055 We've started her on this. 417 00:32:11,138 --> 00:32:13,057 Make sure she continues to take it at home. 418 00:32:13,140 --> 00:32:16,310 It's going to help with her stress and anxiety response. 419 00:32:16,393 --> 00:32:17,603 - Sounds good. 420 00:32:17,686 --> 00:32:18,687 - And here is my emergency contact 421 00:32:18,771 --> 00:32:22,399 and a prescription for six months of refills. 422 00:32:22,483 --> 00:32:23,692 - [Chad] Okay. 423 00:32:23,776 --> 00:32:26,320 - Okay, why don't you go get her? 424 00:32:28,489 --> 00:32:29,281 - Thanks. 425 00:32:46,757 --> 00:32:47,800 You ready? 426 00:32:49,718 --> 00:32:53,305 (gentle instrumental music) 427 00:33:00,562 --> 00:33:01,647 - I know you do, Alena. 428 00:33:01,730 --> 00:33:03,023 I'm so glad you found a friend in all this, 429 00:33:03,107 --> 00:33:05,651 but Sooze knows the rules. - Thank you. 430 00:33:05,734 --> 00:33:07,111 - Bye. 431 00:33:07,194 --> 00:33:10,072 - [Sooze] Bye, Haley and Uncle Man. 432 00:33:13,075 --> 00:33:16,286 (talking and chatter) 433 00:33:38,642 --> 00:33:40,728 - Oh, I got that for you. 434 00:33:41,687 --> 00:33:42,980 You don't have to play it or anything. 435 00:33:43,063 --> 00:33:45,607 I just, in case you wanted to. 436 00:33:49,778 --> 00:33:53,282 Look, I know it's quick, but I think it'd be 437 00:33:53,365 --> 00:33:54,616 a good idea for us both 438 00:33:54,700 --> 00:33:57,661 just to get things in gear, you know? 439 00:33:59,288 --> 00:34:01,415 I'll let you get settled. 440 00:34:02,791 --> 00:34:05,961 You start school the day after tomorrow, 441 00:34:07,546 --> 00:34:11,341 and we can go get something to eat in a little while. 442 00:34:13,427 --> 00:34:16,597 Are you going to be okay here for a bit? 443 00:34:20,768 --> 00:34:22,728 Okay, take your time. 444 00:34:23,687 --> 00:34:24,772 I'll let you. 445 00:34:45,584 --> 00:34:46,335 All right, what do you want? 446 00:34:46,418 --> 00:34:47,211 You want a cheeseburger? 447 00:34:47,294 --> 00:34:48,295 You want a hot dog? 448 00:34:48,378 --> 00:34:49,546 - Hey, welcome to Verley's Grill. 449 00:34:49,630 --> 00:34:50,714 My name is Patricia. 450 00:34:50,798 --> 00:34:53,884 Would you guys like to try our new crawfish special today? 451 00:34:56,553 --> 00:34:57,471 - No thank you. 452 00:34:57,554 --> 00:34:58,555 - Oh, okay. 453 00:34:58,639 --> 00:35:01,183 Well, then what can I get you guys to drink? 454 00:35:01,266 --> 00:35:03,227 - Sweet tea with lemon here. 455 00:35:03,310 --> 00:35:04,353 What do you want? 456 00:35:04,436 --> 00:35:07,314 You want soda or sweet tea or water? 457 00:35:07,397 --> 00:35:08,315 Just water for her. 458 00:35:08,398 --> 00:35:09,358 - [Patricia] Okay, I'll be right back 459 00:35:09,441 --> 00:35:10,108 with your guy's drinks. 460 00:35:10,192 --> 00:35:10,859 - Thank you. 461 00:35:10,943 --> 00:35:12,569 - [Carter] What is a crawfish? 462 00:35:12,653 --> 00:35:13,987 - [Chad] You wouldn't like it. 463 00:35:14,071 --> 00:35:16,365 Good to see you eat, kiddo. 464 00:35:18,534 --> 00:35:20,452 - Does it eat? - What? 465 00:35:20,536 --> 00:35:22,579 - Does it crawl? 466 00:35:22,663 --> 00:35:24,748 - You want a roll? - Yeah. 467 00:35:57,698 --> 00:35:58,740 - Hey. 468 00:36:00,492 --> 00:36:01,493 Can't sleep? 469 00:36:05,622 --> 00:36:06,415 Me either. 470 00:36:07,583 --> 00:36:10,711 Come on, let's get something to drink. 471 00:36:10,794 --> 00:36:11,628 Come on. 472 00:36:11,712 --> 00:36:15,382 (gentle instrumental music) 473 00:36:54,755 --> 00:36:55,797 Okay. 474 00:36:58,759 --> 00:37:01,303 Text me for anything anytime. 475 00:37:02,304 --> 00:37:03,639 I check it all day. 476 00:37:03,722 --> 00:37:06,850 (chatter and commotion) 477 00:37:25,452 --> 00:37:27,537 - All right, guys, settle down for me please? 478 00:37:27,621 --> 00:37:28,705 Sit down. 479 00:37:28,789 --> 00:37:30,791 Before we get started, I want to introduce Haley. 480 00:37:30,874 --> 00:37:33,377 She just moved her from Maryland, 481 00:37:33,460 --> 00:37:37,923 so give her a nice welcome and don't be all clicky. 482 00:37:38,006 --> 00:37:39,758 Okay, open your books. 483 00:37:40,258 --> 00:37:42,427 I'm just going to jump through 484 00:37:42,511 --> 00:37:43,887 what we were working on yesterday. 485 00:37:43,971 --> 00:37:45,347 Alright, who thinks they got it? 486 00:37:45,430 --> 00:37:46,431 - [Boy] Right here. 487 00:37:46,515 --> 00:37:48,558 - [Boy] Hey, Mr. Smiga, I got it. 488 00:37:48,642 --> 00:37:49,726 - [Mr. Smiga] Luis? 489 00:37:49,810 --> 00:37:51,019 - [Luis] Yeah, right here. 490 00:37:51,103 --> 00:37:53,689 - [Mr. Smiga] Yeah, alright, why don't you come up 491 00:37:53,772 --> 00:37:56,233 and put it on the board. 492 00:38:03,532 --> 00:38:04,408 There you go. 493 00:38:04,491 --> 00:38:06,368 Oh man, Luis got it everyone. 494 00:38:06,451 --> 00:38:09,037 (eerie echoing) 495 00:38:14,209 --> 00:38:17,504 (high-pitched ringing) 496 00:38:21,758 --> 00:38:23,760 (banging) 497 00:38:23,844 --> 00:38:26,596 (heavy breathing) 498 00:39:25,572 --> 00:39:27,699 - What do you want to drink? 499 00:39:27,783 --> 00:39:29,701 - Fruit punch. - Okay. 500 00:39:31,620 --> 00:39:35,582 Okay, will you go tell Haley dinner's almost ready? 501 00:39:42,297 --> 00:39:44,299 - Haley, dinner's ready. 502 00:39:45,634 --> 00:39:46,718 - I'll be down in a minute. 503 00:39:46,802 --> 00:39:48,178 - [Carter] Okay. 504 00:40:03,777 --> 00:40:05,862 (static) 505 00:40:20,502 --> 00:40:21,795 - She'll be down in a minute. 506 00:40:21,878 --> 00:40:22,671 - Okay, here's your fruit punch. 507 00:40:22,754 --> 00:40:24,631 Go grab a seat, okay? 508 00:40:31,721 --> 00:40:33,765 (knocking) 509 00:40:34,891 --> 00:40:35,684 Dinner. 510 00:40:37,769 --> 00:40:38,770 You okay? 511 00:40:38,854 --> 00:40:41,148 - Yep. 512 00:40:41,231 --> 00:40:43,525 - Okay, come on, let's eat. 513 00:40:46,027 --> 00:40:49,239 You thinkin' about playin' that thing? 514 00:40:51,074 --> 00:40:53,702 Okay, well come on, let's eat, 515 00:40:55,662 --> 00:40:56,955 if it's edible. 516 00:41:12,429 --> 00:41:14,139 It's pizza casserole. 517 00:41:15,432 --> 00:41:16,349 Is it okay? 518 00:41:16,433 --> 00:41:17,392 - It's fine. 519 00:41:18,894 --> 00:41:19,978 - [Chad] You buddy? 520 00:41:20,061 --> 00:41:21,021 - It's okay. 521 00:41:23,732 --> 00:41:26,109 He makes it all the time. 522 00:41:26,193 --> 00:41:27,068 - I do not. 523 00:41:31,531 --> 00:41:33,742 (sneezes) 524 00:41:36,661 --> 00:41:38,413 Good catch, buddy. 525 00:41:38,496 --> 00:41:40,123 - [Carter] Thanks. 526 00:41:40,207 --> 00:41:41,750 - [Chad] Need to wash your hands? 527 00:41:41,833 --> 00:41:42,667 - [Carter] Yeah. 528 00:41:42,751 --> 00:41:43,877 - [Chad] Alright, go to it. 529 00:41:47,422 --> 00:41:48,298 And use the soap. 530 00:41:48,381 --> 00:41:49,716 - [Carter] I will. 531 00:41:53,303 --> 00:41:55,180 - Dad said that. - What? 532 00:41:57,682 --> 00:41:58,767 - Good catch. 533 00:42:00,268 --> 00:42:01,811 - Oh, yeah. 534 00:42:01,895 --> 00:42:02,646 He did. 535 00:42:04,773 --> 00:42:08,401 We've been saying that since we were kids. 536 00:42:08,526 --> 00:42:10,987 Hey, did he do the thing 537 00:42:11,071 --> 00:42:13,782 where he popped his wrist like. 538 00:42:13,865 --> 00:42:16,159 (laughter) 539 00:42:31,508 --> 00:42:33,635 - [Doctor] So, how's school? 540 00:42:33,718 --> 00:42:34,678 - It's okay. 541 00:42:37,430 --> 00:42:39,099 - Making any friends? 542 00:42:42,018 --> 00:42:43,103 - Not really. 543 00:42:47,565 --> 00:42:48,566 - You playin' the piano? 544 00:42:52,362 --> 00:42:53,154 - Nope. 545 00:42:54,781 --> 00:42:55,573 - Why not? 546 00:42:58,326 --> 00:42:59,119 Come on. 547 00:43:00,662 --> 00:43:01,454 Try me. 548 00:43:06,001 --> 00:43:08,753 - Can we talk about something else, please? 549 00:43:08,837 --> 00:43:11,464 - Sure, how's your uncle doing? 550 00:43:14,509 --> 00:43:15,302 - Fine. 551 00:43:16,636 --> 00:43:18,596 - How are your flashbacks? 552 00:43:22,267 --> 00:43:23,018 - They're flashbacks. 553 00:43:23,101 --> 00:43:25,228 How do you think? 554 00:43:25,312 --> 00:43:28,148 - I imagine they'd suck pretty bad. 555 00:43:31,985 --> 00:43:34,571 Why don't you tell me about 'em? 556 00:43:39,200 --> 00:43:40,618 I like your top. 557 00:43:42,787 --> 00:43:45,790 Little warm for long sleeves though. 558 00:43:47,125 --> 00:43:48,960 Are you hurting yourself? 559 00:43:49,044 --> 00:43:49,794 - What? 560 00:43:51,254 --> 00:43:52,839 - Pinching, cutting. 561 00:43:56,676 --> 00:43:58,553 Let's work on some more productive strategies 562 00:43:58,636 --> 00:44:01,056 rather than hurting yourself. 563 00:44:01,139 --> 00:44:05,602 Maybe we'll start with some breathing exercises. 564 00:44:10,774 --> 00:44:12,067 - Mom! 565 00:44:12,150 --> 00:44:12,901 Mom! 566 00:44:16,404 --> 00:44:18,490 (crying) 567 00:45:10,959 --> 00:45:13,795 - Whoa, what are you doin', huh? 568 00:45:14,587 --> 00:45:15,588 - [Haley] Sorry. 569 00:45:15,672 --> 00:45:17,924 - It's okay, just don't move. 570 00:46:10,602 --> 00:46:11,394 - Sorry. 571 00:46:13,688 --> 00:46:14,647 - It's okay. 572 00:46:18,776 --> 00:46:21,362 - Were you sleeping? 573 00:46:22,363 --> 00:46:23,948 - [Chad] Not really. 574 00:46:24,157 --> 00:46:26,493 - 'Cause of me? 575 00:46:29,704 --> 00:46:30,497 - No. 576 00:46:42,634 --> 00:46:44,344 Let's get some air. 577 00:46:47,764 --> 00:46:50,725 Come on, let's get some air, let's go. 578 00:46:55,313 --> 00:46:58,858 (gentle instrumental music) 579 00:47:03,696 --> 00:47:04,614 Bad dreams? 580 00:47:06,574 --> 00:47:07,367 - Yeah. 581 00:47:08,868 --> 00:47:09,619 - Me too. 582 00:47:13,665 --> 00:47:17,669 Mine probably aren't as intense as yours though. 583 00:47:19,420 --> 00:47:22,549 - I keep waking up in the wreck. 584 00:47:22,632 --> 00:47:24,300 - Yeah, I bet you do. 585 00:47:27,470 --> 00:47:31,057 - I don't know how to get it out of my head. 586 00:47:32,725 --> 00:47:35,687 - Is that piano freaking you out? 587 00:47:36,604 --> 00:47:37,605 Want me to get rid of it? 588 00:47:37,689 --> 00:47:39,023 - I don't know. 589 00:47:39,107 --> 00:47:40,233 - Well, if you want me to get rid of it, 590 00:47:40,316 --> 00:47:41,359 just say so, okay? 591 00:47:41,442 --> 00:47:42,193 - Okay. 592 00:47:44,153 --> 00:47:48,575 - Your dad said you were gettin' pretty dang good. 593 00:47:48,658 --> 00:47:49,659 - Yeah. 594 00:47:54,414 --> 00:47:56,583 Why did my mom not like you? 595 00:47:59,627 --> 00:48:00,712 - I don't know. 596 00:48:04,382 --> 00:48:05,758 - How old are you? 597 00:48:05,842 --> 00:48:06,593 - 39. 598 00:48:07,760 --> 00:48:10,179 - Why'd your wife leave you? 599 00:48:12,640 --> 00:48:16,853 - You're not beatin' around the bush, are you? 600 00:48:16,936 --> 00:48:19,272 She went a different direction, I guess. 601 00:48:23,735 --> 00:48:25,194 Teachin' pro wasn't enough 602 00:48:25,945 --> 00:48:28,615 and bein' married was too much. 603 00:48:29,240 --> 00:48:31,034 - What does that mean? 604 00:48:32,577 --> 00:48:35,872 - When I stopped competing and I started teaching, 605 00:48:35,955 --> 00:48:38,916 it kind of changed who I was to her. 606 00:48:39,876 --> 00:48:42,170 I don't think she liked it. 607 00:48:43,671 --> 00:48:45,590 After Carter was born, there was all this stress 608 00:48:45,673 --> 00:48:49,177 and I don't think she wanted to be a mom. 609 00:48:51,095 --> 00:48:54,349 - You even wanted to do anything other than tennis? 610 00:48:54,432 --> 00:48:56,768 - [Chad] Like what? 611 00:48:56,851 --> 00:48:57,894 - I don't know. 612 00:49:01,314 --> 00:49:04,609 - Your mom was really good on that piano, huh? 613 00:49:04,692 --> 00:49:05,693 - Yeah. 614 00:49:09,322 --> 00:49:12,784 - [Chad] My mom didn't want me to be a tennis pro. 615 00:49:12,867 --> 00:49:13,618 - Why? 616 00:49:16,037 --> 00:49:19,040 - She thought it'd be a hard life, 617 00:49:19,123 --> 00:49:23,294 but you know, everything's hard in one form or another. 618 00:49:24,420 --> 00:49:27,006 And if you love it, you love it. 619 00:49:30,468 --> 00:49:33,596 - What do you love about it? 620 00:49:33,680 --> 00:49:36,557 - I like to see people get to do things 621 00:49:36,641 --> 00:49:39,519 they didn't think they could do. 622 00:49:39,602 --> 00:49:40,645 I like to help people find out 623 00:49:40,728 --> 00:49:43,648 that they're stronger than they think they are. 624 00:49:45,942 --> 00:49:49,445 It's not really about the tennis anymore. 625 00:49:53,783 --> 00:49:57,370 (gentle instrumental music) 626 00:50:16,639 --> 00:50:18,975 (bell ringing) 627 00:50:19,058 --> 00:50:22,437 (chatter and commotion) 628 00:50:43,833 --> 00:50:46,085 - Can I help you? 629 00:50:46,169 --> 00:50:46,919 - Sorry. 630 00:50:50,465 --> 00:50:51,340 I'm Taylor. 631 00:50:52,842 --> 00:50:54,761 - [Haley] Haley. 632 00:50:54,844 --> 00:50:56,512 - You're new, huh? 633 00:50:56,596 --> 00:50:57,764 - Yeah. 634 00:50:57,847 --> 00:50:59,599 - Where'd you move from? 635 00:50:59,682 --> 00:51:00,808 - Maryland. 636 00:51:01,934 --> 00:51:04,270 - Why'd you move here? 637 00:51:04,353 --> 00:51:05,605 - My parents died in a car wreck 638 00:51:05,688 --> 00:51:08,691 so I moved in with my uncle, okay? 639 00:51:08,775 --> 00:51:09,734 - Got it. 640 00:51:19,535 --> 00:51:21,996 (bell ringing) 641 00:51:26,959 --> 00:51:29,337 - [Man On TV] A soldier's life as depicted 642 00:51:29,420 --> 00:51:31,255 in Civil War era music. 643 00:51:36,219 --> 00:51:37,512 - Hey, kiddo. 644 00:51:37,595 --> 00:51:38,346 What's up? 645 00:51:39,597 --> 00:51:41,432 - I need some stuff. 646 00:51:43,184 --> 00:51:44,060 - Sure. 647 00:51:44,143 --> 00:51:45,603 What do you need? 648 00:51:48,606 --> 00:51:49,732 - Girl stuff. 649 00:51:51,108 --> 00:51:51,901 - Oh. 650 00:51:54,904 --> 00:51:58,449 Sure, sorry I didn't even think about it. 651 00:51:58,533 --> 00:52:01,744 Carter has never needed any stuff like that, obviously. 652 00:52:01,828 --> 00:52:05,331 - It's okay, I just have to get a couple of things. 653 00:52:05,414 --> 00:52:06,499 - Sure, sure. 654 00:52:07,792 --> 00:52:09,961 I know, sit down. 655 00:52:10,044 --> 00:52:10,795 Sit. 656 00:52:20,805 --> 00:52:23,140 (knocking) 657 00:52:26,769 --> 00:52:28,396 - Hey Chad. 658 00:52:28,479 --> 00:52:30,731 You must be Haley. - Yeah. 659 00:52:30,815 --> 00:52:32,567 - [Woman] It's nice to meet you. 660 00:52:32,650 --> 00:52:33,860 Do you want to come in? 661 00:52:33,943 --> 00:52:35,570 - Well, actually I have a favor to ask you. 662 00:52:35,653 --> 00:52:36,863 - Go. 663 00:52:36,946 --> 00:52:38,614 - Haley needs some feminine things 664 00:52:38,698 --> 00:52:39,615 and I thought I'd embarrass her. 665 00:52:39,699 --> 00:52:40,908 - Say no more. 666 00:52:40,992 --> 00:52:42,159 Come on in, Haley. 667 00:52:42,243 --> 00:52:44,412 We'll go and get you fixed up. 668 00:52:44,495 --> 00:52:48,374 (easygoing instrumental music) 669 00:53:34,629 --> 00:53:35,588 - You should play, kiddo. 670 00:53:35,671 --> 00:53:37,423 I'd love to hear it. 671 00:53:37,506 --> 00:53:39,425 - Can you leave me along right now, please? 672 00:53:39,508 --> 00:53:40,259 - Okay. 673 00:53:42,261 --> 00:53:45,056 But, I think if you play, it'd be good for you. 674 00:53:45,139 --> 00:53:48,768 - I'm glad you think you know what's good for me. 675 00:53:48,851 --> 00:53:50,853 - Hey, I'm not tryin' to push you. 676 00:53:50,937 --> 00:53:51,687 I just think... 677 00:53:51,771 --> 00:53:53,940 I don't need a therapy session right now. 678 00:53:54,023 --> 00:53:56,859 - Yeah, you just avoid everything you care about 679 00:53:56,943 --> 00:53:58,486 'cause it's hard. 680 00:53:59,695 --> 00:54:01,530 - You're such a great parent, Uncle Chad. 681 00:54:01,614 --> 00:54:03,199 I see why they gave me to you. 682 00:54:03,282 --> 00:54:04,241 - Listen, you walk around 683 00:54:04,325 --> 00:54:05,952 with this ball of pain inside of you, 684 00:54:06,035 --> 00:54:07,328 and then all you do is add to it 685 00:54:07,411 --> 00:54:09,872 'cause you don't want to deal with what's really there. 686 00:54:09,956 --> 00:54:11,916 - I don't how to deal with it! 687 00:54:11,999 --> 00:54:13,626 I don't know how to get it out! 688 00:54:13,834 --> 00:54:14,919 Don't you think that if I knew 689 00:54:15,002 --> 00:54:16,879 how to get it out that I would? 690 00:54:16,963 --> 00:54:18,923 Don't you think if I could just barf up the night 691 00:54:19,006 --> 00:54:21,008 that I saw my mom and dad lying dead 692 00:54:21,092 --> 00:54:23,010 in the front seat of the car that I would? 693 00:54:23,094 --> 00:54:24,971 I don't freaking know how to get it out! 694 00:54:25,054 --> 00:54:26,305 And I'd cut it out if I could, 695 00:54:26,389 --> 00:54:28,933 but that doesn't seem to be working! 696 00:54:29,892 --> 00:54:31,352 - Haley, I'm sorry. 697 00:54:31,435 --> 00:54:32,186 - Get out! 698 00:54:33,437 --> 00:54:34,897 Get out! - I'm sorry. 699 00:54:34,981 --> 00:54:35,731 - Get out! 700 00:54:40,152 --> 00:54:42,154 - [Chad] Did you brush those teeth? 701 00:54:42,238 --> 00:54:44,573 - [Carter] I'll brush mine more than you brush yours. 702 00:54:44,657 --> 00:54:46,742 - (laughs) Well, I'm your dad. 703 00:54:46,826 --> 00:54:48,369 I'm supposed to ask. 704 00:54:49,578 --> 00:54:50,788 Did you do your homework? 705 00:54:50,871 --> 00:54:51,872 - [Carter] Yeah. 706 00:54:51,956 --> 00:54:53,916 - Good man, Huckleberry. 707 00:54:54,291 --> 00:54:57,712 - Is Haley still mad at you? 708 00:55:01,924 --> 00:55:03,926 - I don't know. 709 00:55:04,010 --> 00:55:06,762 I'm sorry you had to hear all that, man. 710 00:55:06,846 --> 00:55:08,806 - Aw, it's okay. 711 00:55:08,889 --> 00:55:10,975 She has a full plate. 712 00:55:11,058 --> 00:55:12,435 - Yep, she does. 713 00:55:15,104 --> 00:55:16,522 - [Carter] Yeah. 714 00:55:17,606 --> 00:55:19,859 - Goodnight, buddy. - Goodnight. 715 00:55:32,288 --> 00:55:33,080 - Hey. 716 00:55:40,296 --> 00:55:42,798 I just want you to feel better. 717 00:55:44,800 --> 00:55:48,345 And sometimes I'm not doin' so great myself, 718 00:55:49,555 --> 00:55:52,516 and I think some of that came at you. 719 00:55:54,685 --> 00:55:55,644 So, I'm sorry. 720 00:56:02,693 --> 00:56:04,653 - I'm afraid to play. 721 00:56:06,363 --> 00:56:10,242 - You don't have to play right now. 722 00:56:12,787 --> 00:56:15,331 But, you know, at some point, 723 00:56:18,167 --> 00:56:20,628 you have to overcome that fear. 724 00:56:23,047 --> 00:56:25,633 Makin' lemonade out of lemons really sucks sometimes, 725 00:56:25,716 --> 00:56:28,969 but it's only way I can get through life. 726 00:56:30,846 --> 00:56:31,639 What? 727 00:56:33,182 --> 00:56:34,475 - That's cliche. 728 00:56:34,558 --> 00:56:37,686 - (laughs) Yeah, it is. 729 00:56:39,396 --> 00:56:43,067 It doesn't make it any less true. 730 00:56:45,903 --> 00:56:49,156 I'm going to get some sleep, okay? 731 00:56:49,240 --> 00:56:51,992 You try to do the same, goodnight. 732 00:57:00,459 --> 00:57:03,629 (chatter and commotion) 733 00:57:12,930 --> 00:57:14,807 - I'm sorry I was such a jerk the other day. 734 00:57:15,766 --> 00:57:16,767 - Forget it. 735 00:57:18,561 --> 00:57:19,812 Hey, what are you doin' after school today? 736 00:57:19,895 --> 00:57:21,063 - Nothing. 737 00:57:22,523 --> 00:57:24,608 - You want to go to Skinny Dip? 738 00:57:24,692 --> 00:57:26,026 - What's that? 739 00:57:26,110 --> 00:57:27,653 - It's a yogurt place. 740 00:57:27,736 --> 00:57:29,071 It's kind of lame. 741 00:57:30,531 --> 00:57:31,323 - Sure. 742 00:57:32,616 --> 00:57:35,494 - Cool, I'll see you after seventh. 743 00:57:36,662 --> 00:57:37,705 - Cool. 744 00:57:41,041 --> 00:57:42,376 - Nice slow-mo. 745 00:57:43,752 --> 00:57:45,129 Good. 746 00:57:45,212 --> 00:57:46,380 - You did? 747 00:57:46,463 --> 00:57:47,548 Did you watch it last night 'cause-- 748 00:57:47,631 --> 00:57:48,632 - Yeah, me too. 749 00:57:49,884 --> 00:57:51,760 - It's like my favorite show. 750 00:57:51,844 --> 00:57:53,721 This place is really cool. 751 00:57:53,804 --> 00:57:54,763 - Nice step. 752 00:57:57,600 --> 00:57:58,642 Left foot nice. 753 00:58:01,979 --> 00:58:03,480 Hey kiddo, how'd you get here? 754 00:58:03,564 --> 00:58:05,024 - Girl from school. 755 00:58:06,650 --> 00:58:08,485 - [Chad] You get to watch Carter work on his forehand. 756 00:58:08,569 --> 00:58:09,653 - Hi, Carter. 757 00:58:10,779 --> 00:58:12,615 - Have you ever played tennis, Haley? 758 00:58:12,698 --> 00:58:14,867 - Hey, have you ever hit a tennis ball before? 759 00:58:14,950 --> 00:58:15,701 - Nope. 760 00:58:17,786 --> 00:58:18,621 - Should we make her hit one? 761 00:58:18,704 --> 00:58:19,872 - Yeah. - No. 762 00:58:19,955 --> 00:58:21,665 - Oh, come on, just hit one ball. 763 00:58:21,749 --> 00:58:23,375 - I don't even have a racket. 764 00:58:23,459 --> 00:58:25,127 - [Carter] You can use mine. 765 00:58:25,211 --> 00:58:26,003 - [Chad] Oh, look at that. 766 00:58:26,086 --> 00:58:27,463 You can use his. 767 00:58:34,470 --> 00:58:36,764 - [Carter] Remember, slow and easy. 768 00:58:36,847 --> 00:58:37,681 - Slow and easy. 769 00:58:37,765 --> 00:58:39,934 Alright, stand on the line. 770 00:58:41,393 --> 00:58:43,771 Then turn face this way. 771 00:58:43,854 --> 00:58:44,605 Put your right leg like that. 772 00:58:44,688 --> 00:58:46,774 - Just hit the ball. - Okay. 773 00:58:49,318 --> 00:58:50,653 Nice. 774 00:58:50,736 --> 00:58:52,655 - [Carter] Wow, you hit it over on the first time. 775 00:58:52,738 --> 00:58:54,740 - It's a great shot. 776 00:58:54,823 --> 00:58:56,825 - [Haley] Can I sit down now? 777 00:58:56,909 --> 00:58:58,369 - [Carter] Good shot, Haley. 778 00:58:58,452 --> 00:59:00,037 - Thanks, Carter. 779 00:59:00,120 --> 00:59:01,914 - We'll just be a couple of minutes, okay? 780 00:59:01,997 --> 00:59:02,706 You ready? 781 00:59:02,790 --> 00:59:03,624 Step in there. 782 00:59:03,707 --> 00:59:04,792 Switch those hands, goofball. 783 00:59:04,875 --> 00:59:07,670 You ready, step in on that. 784 00:59:07,753 --> 00:59:10,714 Good, that was better, got some elbow. 785 00:59:10,798 --> 00:59:11,548 Get there. 786 00:59:12,675 --> 00:59:14,343 Lead feet, get there. 787 00:59:21,183 --> 00:59:22,768 - So, how you doin'? 788 00:59:25,229 --> 00:59:26,105 - I'm okay. 789 00:59:26,563 --> 00:59:29,275 - Making new friends? 790 00:59:30,693 --> 00:59:31,694 - Yeah, one. 791 00:59:32,778 --> 00:59:33,821 - Nice. 792 00:59:34,697 --> 00:59:35,739 Guy, girl? 793 00:59:37,741 --> 00:59:38,951 - Ha-ha, girl. 794 00:59:40,869 --> 00:59:44,999 She's moved around a lot so she talks about that. 795 00:59:46,125 --> 00:59:48,085 Her name's Taylor. 796 00:59:48,168 --> 00:59:50,004 - Are the meds helping? 797 00:59:52,089 --> 00:59:54,758 - I think so, a little. 798 00:59:54,842 --> 00:59:56,552 - That's great, Haley. 799 00:59:58,012 --> 01:00:01,640 You playing that piano at all? 800 01:00:09,732 --> 01:00:11,650 - You need any help with that? 801 01:00:11,734 --> 01:00:13,652 - No, it's fractions. 802 01:00:13,736 --> 01:00:14,486 It's easy. 803 01:00:15,696 --> 01:00:17,990 - (laughs) You got that from your mom. 804 01:00:18,073 --> 01:00:18,824 - I did? 805 01:00:19,658 --> 01:00:20,743 - Definitely. 806 01:00:25,122 --> 01:00:26,165 - I'll see you next week, Haley. 807 01:00:26,373 --> 01:00:27,708 - [Haley] Okay. 808 01:00:27,791 --> 01:00:28,792 Bye. - Bye. 809 01:00:31,628 --> 01:00:33,839 - Oh hey, Doc. 810 01:00:35,049 --> 01:00:35,841 - Yeah? 811 01:00:36,717 --> 01:00:38,969 - Are you single? 812 01:00:41,597 --> 01:00:44,141 Carter wanted to know. 813 01:00:44,224 --> 01:00:45,309 - Oh, Carter. 814 01:00:48,479 --> 01:00:50,564 - Yeah, yes, I am single. 815 01:00:54,610 --> 01:00:56,487 - I'll let him know. 816 01:00:56,570 --> 01:00:57,363 - Okay. 817 01:01:10,042 --> 01:01:11,543 - [Chad] You just stay in the car for a minute, okay? 818 01:01:11,627 --> 01:01:12,461 - [Haley] Why? 819 01:01:12,544 --> 01:01:13,796 - [Carter] Yeah, why Dad? 820 01:01:13,879 --> 01:01:16,090 - Just stay in the car please, okay? 821 01:01:16,173 --> 01:01:18,342 (beeping) 822 01:01:22,471 --> 01:01:23,555 - What are you doin' here? 823 01:01:23,639 --> 01:01:24,848 - I'm sorry to come to your place, Chad. 824 01:01:24,932 --> 01:01:25,766 - [Chad] You're sorry? 825 01:01:25,849 --> 01:01:26,683 Haley's here, man. 826 01:01:26,767 --> 01:01:28,894 She's in the car with my son. 827 01:01:28,977 --> 01:01:30,729 - I'm sorry, I wasn't thinking of the kids. 828 01:01:30,813 --> 01:01:32,022 - [Chad] No kidding. 829 01:01:32,106 --> 01:01:33,440 - I need to talk to you. 830 01:01:33,524 --> 01:01:34,775 I have to tell you about some things. 831 01:01:34,858 --> 01:01:36,068 - I don't have anything to say to you, Scott. 832 01:01:36,151 --> 01:01:37,569 I can't believe you came here. 833 01:01:37,653 --> 01:01:38,737 - [Scott] No, you need to meet with me. 834 01:01:38,821 --> 01:01:40,280 When is a good time, Chad? 835 01:01:40,364 --> 01:01:41,698 - I don't ever want to speak to you again. 836 01:01:42,783 --> 01:01:44,201 - [Scott] No, you have to promise to meet with me 837 01:01:44,284 --> 01:01:46,578 or I'm coming back until you talk to me! 838 01:01:46,662 --> 01:01:49,665 - Alright, you come back tomorrow at 1:00 839 01:01:49,748 --> 01:01:51,458 when they're in school, okay? 840 01:01:51,542 --> 01:01:52,584 - [Scott] Okay. 841 01:01:52,668 --> 01:01:53,836 Alright, that's great. 842 01:01:53,919 --> 01:01:56,171 Thanks Chad, I'm sorry. 843 01:01:56,255 --> 01:01:57,339 - Just leave. 844 01:02:12,813 --> 01:02:13,856 - Who was that guy? 845 01:02:13,939 --> 01:02:15,858 - Yeah Dad, you looked pissed. 846 01:02:15,941 --> 01:02:17,317 - Hey, language! 847 01:02:18,444 --> 01:02:19,903 Where'd you hear that? 848 01:02:19,987 --> 01:02:21,405 - Sorry. 849 01:02:22,364 --> 01:02:24,366 - Not okay, both of you. 850 01:02:26,368 --> 01:02:27,786 - [Haley] Who was he? 851 01:02:27,870 --> 01:02:28,787 - He's just this guy that wants me 852 01:02:28,871 --> 01:02:30,581 to join his business. 853 01:02:30,664 --> 01:02:32,958 - What kind of business? 854 01:02:33,041 --> 01:02:36,420 - [Chad] Sales, he's one of these pyramid guys. 855 01:02:36,503 --> 01:02:38,797 I have to keep tellin' him to get lost. 856 01:02:38,881 --> 01:02:40,507 - He looked familiar. 857 01:02:40,591 --> 01:02:41,341 - I don't know why. 858 01:02:41,425 --> 01:02:43,385 The guy's a low-life. 859 01:02:43,469 --> 01:02:45,179 You got a lot of homework? 860 01:02:45,262 --> 01:02:46,930 - [Haley] No. 861 01:02:47,014 --> 01:02:48,765 - You, pottymouth? 862 01:02:48,849 --> 01:02:49,892 - Sorry, Dad. 863 01:02:51,643 --> 01:02:54,480 - Just don't make a habit of it, okay? 864 01:02:54,563 --> 01:02:55,606 Homework? 865 01:02:55,689 --> 01:02:58,233 - I did it at the doctor's office. 866 01:02:58,317 --> 01:03:00,235 - [Chad] Oh right, good. 867 01:03:00,319 --> 01:03:01,570 Well, dinner should be ready in about 20 minutes. 868 01:03:01,653 --> 01:03:02,738 Why don't you go get ready, okay? 869 01:03:02,863 --> 01:03:03,614 - Okay. 870 01:03:08,118 --> 01:03:10,704 (water running) 871 01:03:24,176 --> 01:03:24,927 - I'm going to grab some lunch. 872 01:03:25,010 --> 01:03:25,969 You want something? 873 01:03:26,053 --> 01:03:27,095 - I ate already, Chad, but thanks. 874 01:03:27,179 --> 01:03:28,430 Got this banquet tonight. 875 01:03:28,514 --> 01:03:30,224 I'm slammed. 876 01:03:30,307 --> 01:03:31,683 How are things? 877 01:03:31,767 --> 01:03:34,728 - Good, you know, she's gettin' settled. 878 01:03:34,811 --> 01:03:36,230 - [Alan] How are you? 879 01:03:36,313 --> 01:03:38,524 I'm good, I'm rollin' along. 880 01:03:39,399 --> 01:03:42,236 - Go get some lunch and wash that hat. 881 01:03:42,319 --> 01:03:44,571 (laughing) 882 01:03:52,454 --> 01:03:53,497 - What are you doin' here? 883 01:03:53,580 --> 01:03:55,207 - [Scott] I came by the house. You weren't there. 884 01:03:55,290 --> 01:03:56,416 - I'm busy, I had to work. 885 01:03:56,500 --> 01:03:57,543 - I need to talk to you. 886 01:03:57,626 --> 01:03:58,752 - [Chad] What else could you possibly want? 887 01:03:58,835 --> 01:04:00,629 Cheating on my brother wasn't enough? 888 01:04:00,712 --> 01:04:03,090 - I wanted to apologize. 889 01:04:03,173 --> 01:04:04,716 - I don't want your apology. 890 01:04:04,800 --> 01:04:06,468 I don't care if you get it off your chest or not. 891 01:04:06,552 --> 01:04:07,344 Live with it! 892 01:04:07,427 --> 01:04:09,555 - Chad, I really loved her. 893 01:04:09,638 --> 01:04:10,597 (hitting) 894 01:04:10,681 --> 01:04:12,015 - Whoa, whoa, hey! 895 01:04:13,559 --> 01:04:15,269 Whoever you are, you need to get off the club property now! 896 01:04:15,352 --> 01:04:16,562 You're trespassing! 897 01:04:16,645 --> 01:04:17,604 This is a private club! 898 01:04:17,688 --> 01:04:19,982 - Okay, I really loved her. 899 01:04:21,191 --> 01:04:21,984 I'm sorry. 900 01:04:24,528 --> 01:04:25,320 - Wait. 901 01:04:27,781 --> 01:04:29,741 When was the last time you saw her? 902 01:04:29,825 --> 01:04:32,327 - At the Christmas party. 903 01:04:32,411 --> 01:04:33,161 I swear. 904 01:04:40,586 --> 01:04:41,712 - Take the weekend, alright? 905 01:04:41,795 --> 01:04:43,797 I'll get your stuff covered. - I'm sorry. 906 01:04:43,880 --> 01:04:45,173 - [Alan] Hey, it's fine. 907 01:04:45,257 --> 01:04:47,426 No explanation, I would've wanted to kill him too. 908 01:04:47,509 --> 01:04:48,719 ("Take It Slow Tonight" by Ryan K. Hamlin) 909 01:04:48,802 --> 01:04:52,723 - So, is there anyone you might be interested in in school? 910 01:04:55,809 --> 01:04:57,686 - Hey, can I use your computer? 911 01:04:57,769 --> 01:04:58,687 - Sure. 912 01:04:58,770 --> 01:05:01,481 - I just want to check something. 913 01:05:17,039 --> 01:05:19,958 - [Taylor] Is that your mom's page? 914 01:05:20,042 --> 01:05:20,834 - Yep. 915 01:05:23,003 --> 01:05:24,463 - Wow, you're stronger than me. 916 01:05:24,546 --> 01:05:26,673 I don't think I could do that. 917 01:05:29,718 --> 01:05:32,095 What are you doin'? 918 01:05:32,179 --> 01:05:33,722 - [Haley] Just looking at some pictures. 919 01:05:33,805 --> 01:05:35,557 I just want to see if. 920 01:05:36,683 --> 01:05:37,476 - What? 921 01:05:38,769 --> 01:05:39,811 - Nothing. 922 01:05:41,813 --> 01:05:42,689 - Who's that? 923 01:05:44,608 --> 01:05:46,401 - Friend of my mom's. 924 01:05:46,485 --> 01:05:47,235 - Hm. 925 01:05:50,197 --> 01:05:51,531 - We got to go. 926 01:05:51,615 --> 01:05:52,658 - Get out, I told you to knock... 927 01:05:52,741 --> 01:05:53,450 - [Boy] When are we leaving? 928 01:05:53,533 --> 01:05:54,701 - In a minute! 929 01:05:54,785 --> 01:05:55,911 - Who are you? 930 01:05:55,994 --> 01:05:58,121 - [Taylor] Get out! 931 01:05:59,206 --> 01:06:00,165 Okay, let's go. 932 01:06:00,248 --> 01:06:02,501 The movie starts in 10. - Okay. 933 01:06:03,585 --> 01:06:04,503 - You okay? 934 01:06:05,879 --> 01:06:08,215 - Yeah, let's go. 935 01:06:22,646 --> 01:06:24,272 - Finished eatin'? 936 01:06:26,566 --> 01:06:28,819 - What happened to your hand? 937 01:06:31,738 --> 01:06:33,198 - I was bein' a dummy at work today 938 01:06:33,281 --> 01:06:36,827 and I got frustrated and I punched the wall. 939 01:06:50,549 --> 01:06:52,092 I got in a fight. 940 01:06:53,468 --> 01:06:57,514 There was a man there sayin' things to me 941 01:06:57,597 --> 01:07:01,560 he shouldn't have been sayin' and I was tired 942 01:07:01,643 --> 01:07:03,061 and I lost control. 943 01:07:05,605 --> 01:07:07,399 Not a good thing to do, buddy. 944 01:07:07,482 --> 01:07:08,483 - Are you okay? 945 01:07:10,402 --> 01:07:11,194 - Yeah. 946 01:07:17,451 --> 01:07:20,370 Do you mind if we keep this just between you and me. 947 01:07:20,454 --> 01:07:21,997 - [Carter] Sure, Dad. 948 01:07:22,080 --> 01:07:23,415 - Thank you. 949 01:07:23,498 --> 01:07:26,585 - [Carter] What did he say anyways? 950 01:07:28,170 --> 01:07:29,254 - Well, that part I don't want to tell you 951 01:07:29,337 --> 01:07:31,882 'cause it's grownup stuff, okay? 952 01:07:33,008 --> 01:07:34,760 - I'm going to get ready for bed. 953 01:07:34,843 --> 01:07:35,594 - Okay. 954 01:07:45,437 --> 01:07:46,563 Hey, mornin'. 955 01:07:53,862 --> 01:07:54,529 You must be Taylor? 956 01:07:54,613 --> 01:07:55,697 - Yep. 957 01:07:55,781 --> 01:07:56,907 - I'm Chad. 958 01:07:56,990 --> 01:07:57,699 This is Carter. 959 01:07:57,783 --> 01:07:59,493 - Hi. - Hey. 960 01:07:59,576 --> 01:08:02,287 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 961 01:08:02,370 --> 01:08:03,663 - [Chad] You guys want some breakfast? 962 01:08:03,747 --> 01:08:06,041 - What happened there? 963 01:08:06,124 --> 01:08:09,461 - [Chad] Oh, I was teaching yesterday 964 01:08:09,544 --> 01:08:12,798 and I slipped and I scraped it across the clay. 965 01:08:12,881 --> 01:08:16,343 - [Haley] Looks like you hit somebody. 966 01:08:16,426 --> 01:08:18,970 - Yeah, it kind of does. 967 01:08:19,054 --> 01:08:22,182 - Who was that man the other day? 968 01:08:22,265 --> 01:08:23,266 - [Chad] The guy at the door? 969 01:08:23,350 --> 01:08:24,059 - Yeah. 970 01:08:24,142 --> 01:08:25,310 - I told you. 971 01:08:25,393 --> 01:08:27,395 He wants me to join his business. 972 01:08:27,479 --> 01:08:28,772 - [Haley] What was his name? 973 01:08:28,855 --> 01:08:29,689 - What? 974 01:08:29,773 --> 01:08:30,941 - [Haley] What was his name? 975 01:08:31,024 --> 01:08:32,275 Scott? 976 01:08:33,652 --> 01:08:34,736 - How do you know that? 977 01:08:34,820 --> 01:08:37,572 - Because I'm not stupid. 978 01:08:37,656 --> 01:08:38,532 Why was he here? 979 01:08:38,615 --> 01:08:41,243 He was friends with my mom, right? 980 01:08:43,537 --> 01:08:45,080 - Hey buddy, would you mind going back 981 01:08:45,163 --> 01:08:46,373 to your room just for a few minutes 982 01:08:46,456 --> 01:08:47,541 just so I can talk to Haley? 983 01:08:47,624 --> 01:08:49,417 - Oh, no problem. - Thanks. 984 01:08:50,627 --> 01:08:52,712 - I'm just going to-- - Stay. 985 01:08:53,588 --> 01:08:55,006 - Okay. 986 01:08:55,090 --> 01:08:56,383 - Stop lying to me. 987 01:08:56,466 --> 01:08:57,425 - [Chad] I'm not lying to you. 988 01:08:57,509 --> 01:08:58,635 - Yes, you are. 989 01:08:58,718 --> 01:08:59,636 I know he was a friend of my mom's. 990 01:08:59,719 --> 01:09:02,430 I saw him on her Facebook page. 991 01:09:03,640 --> 01:09:06,726 - Haley, look, there are some things. 992 01:09:08,770 --> 01:09:10,564 - Was she cheating on him? 993 01:09:12,566 --> 01:09:14,609 - Hey, that is an awful thing to say. 994 01:09:14,693 --> 01:09:15,652 - Stop lying. 995 01:09:15,735 --> 01:09:17,904 - Where are you getting this? - Was she? 996 01:09:23,910 --> 01:09:25,829 Let's go, Taylor. 997 01:09:25,912 --> 01:09:27,581 - Hey, wait a second. Now, just hold on. 998 01:09:27,664 --> 01:09:29,291 Just talk to me for a minute, Haley. 999 01:09:29,374 --> 01:09:31,918 Hey, we just need to talk for a second. 1000 01:09:32,002 --> 01:09:34,379 Haley, we just need to talk for a second. 1001 01:09:36,756 --> 01:09:38,341 Where are you going? 1002 01:09:39,175 --> 01:09:41,386 Haley, where are you going? 1003 01:09:41,469 --> 01:09:44,014 (gentle instrumental music) 1004 01:09:47,058 --> 01:09:48,727 - What happened? 1005 01:09:48,810 --> 01:09:50,562 - I don't know, buddy. 1006 01:09:58,570 --> 01:09:59,946 Hi Doc, it's Chad. 1007 01:10:01,239 --> 01:10:04,326 I'm sorry to bother you on a Saturday. 1008 01:10:04,409 --> 01:10:08,455 Can you just call me back as soon as you get this? 1009 01:10:08,538 --> 01:10:10,415 It's Chad, thanks, bye. 1010 01:10:22,302 --> 01:10:25,096 (fingers tapping) 1011 01:10:31,061 --> 01:10:33,647 (phone vibrating) 1012 01:10:33,730 --> 01:10:34,481 Hi, Doc. 1013 01:10:47,327 --> 01:10:48,745 She okay? 1014 01:10:48,828 --> 01:10:51,831 - Yeah. - Okay. 1015 01:10:52,916 --> 01:10:54,292 - I'm sorry we left. 1016 01:10:54,376 --> 01:10:55,669 I didn't know what to do. 1017 01:10:55,752 --> 01:10:56,962 - I know. 1018 01:10:57,045 --> 01:10:59,965 (crickets chirping) 1019 01:11:08,848 --> 01:11:11,142 (knocking) 1020 01:11:14,104 --> 01:11:16,439 - Hey. - Hey. 1021 01:11:16,523 --> 01:11:17,273 - Come on in. - Thanks. 1022 01:11:36,960 --> 01:11:37,752 I'm sorry. 1023 01:11:40,296 --> 01:11:42,924 I was afraid to be honest with you 1024 01:11:43,008 --> 01:11:47,178 because I know how much you've been through already 1025 01:11:48,430 --> 01:11:52,017 and I thought you'd never have to find out. 1026 01:11:56,896 --> 01:12:00,775 - You knew my mother was cheating on my father? 1027 01:12:05,655 --> 01:12:06,448 - Yes. 1028 01:12:09,951 --> 01:12:11,244 - Did Dad know? 1029 01:12:17,500 --> 01:12:18,293 - No. 1030 01:12:23,923 --> 01:12:26,134 - And you didn't tell him. 1031 01:12:29,054 --> 01:12:30,305 How could you do that? 1032 01:12:30,388 --> 01:12:31,389 - [Chad] I didn't know what to do. 1033 01:12:31,473 --> 01:12:32,682 - You could have told him. 1034 01:12:32,766 --> 01:12:35,518 - I didn't want to ruin their marriage. 1035 01:12:39,064 --> 01:12:40,774 - How'd you find out? 1036 01:12:46,946 --> 01:12:50,867 - It was at the Christmas party when I came up. 1037 01:12:53,036 --> 01:12:55,914 They were-- - Oh my god! 1038 01:12:55,997 --> 01:12:56,831 You knew then? 1039 01:12:56,915 --> 01:12:58,124 How could you not tell him? 1040 01:12:58,208 --> 01:12:59,501 - It's not that simple, Haley. 1041 01:12:59,584 --> 01:13:00,794 - It is that simple! 1042 01:13:00,877 --> 01:13:02,420 He was your brother and if you loved him-- 1043 01:13:02,504 --> 01:13:04,214 - He had a kid, Haley. 1044 01:13:12,722 --> 01:13:15,642 Maybe I should've told him. 1045 01:13:15,725 --> 01:13:16,851 I told her, "If she didn't end it, 1046 01:13:16,935 --> 01:13:19,020 "I was going to tell him." 1047 01:13:19,104 --> 01:13:20,105 She ended it. 1048 01:13:20,188 --> 01:13:21,356 - How do you know? 1049 01:13:21,439 --> 01:13:22,857 - Because I saw that jerk yesterday. 1050 01:13:22,941 --> 01:13:23,983 She ended it. 1051 01:13:27,904 --> 01:13:29,280 - Why was he here? 1052 01:13:30,865 --> 01:13:33,284 - Because he needs closure. 1053 01:13:33,368 --> 01:13:34,577 - What'd you tell him? 1054 01:13:34,661 --> 01:13:36,371 - I punched him. 1055 01:13:36,454 --> 01:13:39,833 And I asked him when the last time he saw her was 1056 01:13:39,916 --> 01:13:42,710 and I told him never to come back. 1057 01:13:58,059 --> 01:13:59,269 You can't hold on to this. 1058 01:14:01,771 --> 01:14:04,023 You got to let it go. 1059 01:14:04,107 --> 01:14:06,526 Your mom loved you with all her heart. 1060 01:14:06,609 --> 01:14:08,653 She did. 1061 01:14:08,736 --> 01:14:10,864 And people make mistakes. 1062 01:14:10,947 --> 01:14:11,865 I'm with you. 1063 01:14:11,948 --> 01:14:14,284 I hate that it happened, I do. 1064 01:14:16,536 --> 01:14:17,871 But, if you hold on to it, 1065 01:14:17,954 --> 01:14:22,208 it's just going to stick in you like an arrow. 1066 01:14:24,961 --> 01:14:27,422 You got to forgive her, Haley, 1067 01:14:27,505 --> 01:14:29,841 otherwise you can't move on. 1068 01:14:42,562 --> 01:14:44,981 - Can we please go home now? 1069 01:14:50,028 --> 01:14:51,070 - Sure. 1070 01:14:54,991 --> 01:14:55,783 Come on. 1071 01:14:59,329 --> 01:15:03,917 (gentle instrumental music) 1072 01:15:09,964 --> 01:15:11,758 Thanks for lettin' us crash your house, Doc. 1073 01:15:11,841 --> 01:15:12,842 - No problem. 1074 01:15:12,926 --> 01:15:14,427 See you next week, Haley. 1075 01:15:14,510 --> 01:15:16,846 - Thanks for listening. - Sure. 1076 01:15:27,440 --> 01:15:29,901 - [Chad] One, two, three, four. 1077 01:15:58,096 --> 01:16:02,016 - [Mr. Smiga] Alright guys, take your seats. 1078 01:16:02,100 --> 01:16:04,060 Let's get class started. 1079 01:16:05,311 --> 01:16:06,521 Squidlely-doo. 1080 01:16:19,325 --> 01:16:20,493 - Let's lift it up. 1081 01:16:20,576 --> 01:16:21,744 Nice, it's fine, good try. 1082 01:16:21,828 --> 01:16:23,997 Stretch it out slow-mo, lift it, good. 1083 01:16:24,080 --> 01:16:24,831 Great. 1084 01:16:26,374 --> 01:16:28,251 Hang on one sec, Joyce. 1085 01:16:37,385 --> 01:16:40,013 Hey Joyce, do you mind if I cut out a couple minutes early? 1086 01:16:40,096 --> 01:16:41,723 It's one of my kids at school. 1087 01:16:41,806 --> 01:16:43,933 - I'm fried anyway. - Yeah, you sure? 1088 01:16:44,017 --> 01:16:44,726 - It's good, yeah. 1089 01:16:44,809 --> 01:16:45,643 - We'll figure it out. 1090 01:16:45,727 --> 01:16:48,313 - [Joyce] Alright, good luck. 1091 01:16:48,396 --> 01:16:50,023 - I'll see you later. 1092 01:17:02,452 --> 01:17:04,287 Hey do you know where the music room is? 1093 01:17:04,370 --> 01:17:06,164 - Yeah, it's down the hall, take your right 1094 01:17:06,247 --> 01:17:09,125 and it's on your right. - Thank you. 1095 01:17:46,829 --> 01:17:47,830 - It's okay. 1096 01:17:58,049 --> 01:17:58,841 You ready? 1097 01:18:03,262 --> 01:18:04,847 Got a favorite song? 1098 01:18:09,435 --> 01:18:11,062 Why don't you try? 1099 01:18:21,489 --> 01:18:24,075 (piano playing) 1100 01:18:33,000 --> 01:18:34,877 - It's okay, it's okay. 1101 01:18:36,879 --> 01:18:37,880 Just breathe. 1102 01:18:42,718 --> 01:18:44,637 Hey, Haley. 1103 01:18:46,055 --> 01:18:46,931 Look at me. 1104 01:18:49,434 --> 01:18:52,395 We're going to do this today, okay? 1105 01:18:53,771 --> 01:18:54,981 You can do it. 1106 01:18:56,649 --> 01:18:57,733 Just breathe. 1107 01:19:09,036 --> 01:19:11,998 (gentle piano music) 1108 01:21:29,510 --> 01:21:32,722 (cheers and applause) 1109 01:21:54,285 --> 01:21:56,954 (waves crashing) 1110 01:22:14,013 --> 01:22:16,682 - What you thinkin' about? 1111 01:22:16,766 --> 01:22:17,516 - Nothing. 1112 01:22:24,273 --> 01:22:27,985 What if I told you I wanted to be a musician? 1113 01:22:30,821 --> 01:22:32,865 - I'd say it's a hard life, 1114 01:22:38,287 --> 01:22:39,872 but if you love it-- 1115 01:22:43,501 --> 01:22:44,710 - You love it. 1116 01:22:58,933 --> 01:23:00,309 Thanks Uncle Chad. 1117 01:23:03,270 --> 01:23:04,814 - You're welcome. 1118 01:23:06,857 --> 01:23:08,484 - [Carter] What you all guys doin'? 1119 01:23:08,567 --> 01:23:09,819 - We're just talkin'. 1120 01:23:09,902 --> 01:23:11,862 What are you doin'? - Nothing. 1121 01:23:11,946 --> 01:23:13,572 - Like, what did you like bathe in the sand? 1122 01:23:13,656 --> 01:23:14,990 - [Carter] (laughs) Maybe. 1123 01:23:15,074 --> 01:23:16,033 - Let's go inside, come on. 1124 01:23:16,117 --> 01:23:18,536 Let's let Haley have some time. 1125 01:23:18,619 --> 01:23:19,370 Go. - K. 1126 01:23:52,945 --> 01:23:56,073 (gentle piano music) 1127 01:24:21,932 --> 01:24:26,812 ♪ When the night closes in ♪ 1128 01:24:26,896 --> 01:24:31,859 ♪ Shadows blanket my soul ♪ 1129 01:24:32,818 --> 01:24:37,239 ♪ The stars above ♪ 1130 01:24:37,323 --> 01:24:42,286 ♪ Get lost in the cold ♪ 1131 01:24:42,995 --> 01:24:46,707 ♪ My heart cannot feel ♪ 1132 01:24:48,417 --> 01:24:53,088 ♪ Long from the pain ♪ 1133 01:24:54,006 --> 01:24:57,885 ♪ I'm tired of tryin' ♪ 1134 01:24:57,968 --> 01:25:02,932 ♪ Want out of this game ♪ 1135 01:25:03,891 --> 01:25:07,978 ♪ Does it matter to me ♪ 1136 01:25:08,062 --> 01:25:12,942 ♪ Does it matter to me ♪ 1137 01:25:13,025 --> 01:25:17,822 ♪ This world has gone crazy ♪ 1138 01:25:17,905 --> 01:25:22,868 ♪ How can I believe ♪ 1139 01:25:23,744 --> 01:25:26,747 ♪ That someday the tears ♪ 1140 01:25:27,706 --> 01:25:32,628 ♪ Will come to an end ♪ 1141 01:25:32,711 --> 01:25:36,131 ♪ Will I ever be free ♪ 1142 01:25:37,216 --> 01:25:40,928 ♪ And does it matter to me ♪ 1143 01:25:50,729 --> 01:25:54,525 ♪ I'm left all alone ♪ 1144 01:25:54,608 --> 01:25:58,612 ♪ Without any choice ♪ 1145 01:25:58,696 --> 01:26:02,950 ♪ But I can't disappear ♪ 1146 01:26:03,033 --> 01:26:07,246 ♪ And I can't find my voice ♪ 1147 01:26:07,329 --> 01:26:12,293 ♪ When I go bare when does it end ♪ 1148 01:26:15,796 --> 01:26:19,675 ♪ I'm tired of trying ♪ 1149 01:26:19,758 --> 01:26:24,013 ♪ I'm tired again ♪ 1150 01:26:24,096 --> 01:26:27,975 ♪ Does it matter to me ♪ 1151 01:26:28,058 --> 01:26:31,604 ♪ Does it matter to me ♪ 1152 01:26:31,687 --> 01:26:36,108 ♪ This world has gone crazy ♪ 1153 01:26:36,191 --> 01:26:40,321 ♪ How can I believe ♪ 1154 01:26:40,404 --> 01:26:44,783 ♪ That someday the tears ♪ 1155 01:26:44,867 --> 01:26:48,996 ♪ Will come to an end ♪ 1156 01:26:49,079 --> 01:26:52,917 ♪ Will I ever be free ♪ 1157 01:26:53,000 --> 01:26:57,963 ♪ And does it matter to me ♪ 1158 01:26:59,048 --> 01:27:02,176 ♪ I don't know where to start ♪ 1159 01:27:02,259 --> 01:27:06,221 ♪ I don't know how to stop my head spinning around ♪ 1160 01:27:10,768 --> 01:27:14,772 ♪ With these thoughts all alone ♪ 1161 01:27:32,915 --> 01:27:37,044 ♪ Does it matter to me ♪ 1162 01:27:37,127 --> 01:27:41,298 ♪ Does it matter to me ♪ 1163 01:27:41,382 --> 01:27:45,511 ♪ This world has gone crazy ♪ 1164 01:27:45,594 --> 01:27:49,848 ♪ How can I believe ♪ 1165 01:27:49,932 --> 01:27:54,895 ♪ That someday the tears that will come to an end ♪ 1166 01:27:58,107 --> 01:28:02,027 ♪ Will I ever be free ♪ 1167 01:28:02,111 --> 01:28:06,532 ♪ Does it matter to me ♪ 1168 01:28:06,615 --> 01:28:10,661 ♪ Does it matter to me ♪ 1169 01:28:10,744 --> 01:28:15,708 ♪ It matters to me nothing else ♪ 1170 01:28:19,044 --> 01:28:23,090 ♪ It matters to me ♪ 1171 01:28:23,173 --> 01:28:27,594 ♪ It matters ♪ 1172 01:28:27,678 --> 01:28:30,222 ♪ Matters to me ♪ 72543

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.