Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,024 --> 00:00:02,274
Previously on Being Mary Jane...
2
00:00:02,532 --> 00:00:04,730
I am engaged,
and I want more.
3
00:00:04,740 --> 00:00:07,201
I like you, Sheldon,
and I like where this is going.
4
00:00:07,203 --> 00:00:08,645
You should have pushed harder.
5
00:00:08,647 --> 00:00:11,614
There is more to good journalism
than interrogating people, Kara.
6
00:00:11,616 --> 00:00:13,676
It's not journalism.
It's advocacy.
7
00:00:13,678 --> 00:00:15,468
Cynthia called
in sick tonight.
8
00:00:15,470 --> 00:00:17,368
- I get to do Prime Time tonight?
- Yes!
9
00:00:17,370 --> 00:00:19,116
♪ It's probably a nip and tuck ♪
10
00:00:19,118 --> 00:00:20,889
I'm not attacking you,
Ms. Foy.
11
00:00:20,891 --> 00:00:23,648
I'm simply asking you
if you think that your book
12
00:00:23,658 --> 00:00:25,897
is being used to further
a political agenda.
13
00:00:25,907 --> 00:00:27,980
If you're really
paying attention to my show,
14
00:00:27,990 --> 00:00:30,272
you would see that we're not
all that different at all.
15
00:00:30,282 --> 00:00:34,105
When I look at you,
I see an ugly black woman too.
16
00:00:38,374 --> 00:00:39,822
♪ ♪
17
00:00:39,832 --> 00:00:41,364
Welcome to the show,
Mary Jane Paul.
18
00:00:41,374 --> 00:00:42,948
I'm gonna start out by saying
19
00:00:42,958 --> 00:00:45,511
there is not one thing
that's ugly about you.
20
00:00:45,513 --> 00:00:47,322
Well, thank you,
and I kind of got myself
21
00:00:47,332 --> 00:00:49,655
in the hot seat on that one, huh?
- Yes, you did.
22
00:00:49,657 --> 00:00:52,489
But for the 12 people out there
who may still have dial-up
23
00:00:52,499 --> 00:00:54,572
and have no idea
what we're talking about,
24
00:00:54,582 --> 00:00:56,667
why don't we roll your interview
just from a couple days ago?
25
00:00:56,669 --> 00:00:58,332
And then we'll talk about it.
26
00:00:58,716 --> 00:01:00,706
If you were really
paying attention to my show,
27
00:01:00,716 --> 00:01:03,581
you would see that we're not
all that different at all.
28
00:01:03,591 --> 00:01:05,856
I mean, granted, we may not
agree on certain issues,
29
00:01:05,934 --> 00:01:07,622
but we're both fighting
to be heard
30
00:01:07,632 --> 00:01:10,664
and fighting to be taken
seriously and to be seen.
31
00:01:10,674 --> 00:01:12,752
So when it comes down to it,
32
00:01:12,916 --> 00:01:14,598
when I look at you,
33
00:01:15,740 --> 00:01:17,814
I see an ugly
black woman too.
34
00:01:19,674 --> 00:01:21,164
Mary Jane Paul, come on.
35
00:01:21,174 --> 00:01:23,955
You know that you're not
supposed to become the story.
36
00:01:23,965 --> 00:01:26,164
We don't make the news;
we just report the news.
37
00:01:26,174 --> 00:01:29,330
How does it feel being on the other
side of that journalistic line?
38
00:01:29,340 --> 00:01:31,581
First of all, let me just say
that being an ugly black woman
39
00:01:31,591 --> 00:01:33,289
has absolutely nothing to do
with appearance.
40
00:01:33,299 --> 00:01:35,622
It's about the people
who feel that their voices
41
00:01:35,632 --> 00:01:38,039
have been stifled by society,
42
00:01:38,049 --> 00:01:40,913
people who are trying
to be heard,
43
00:01:40,923 --> 00:01:43,456
people who have had to
literally fight and scrape
44
00:01:43,466 --> 00:01:45,706
for every little thing that
they've been given in this life.
45
00:01:45,716 --> 00:01:47,205
Those people,
46
00:01:47,215 --> 00:01:50,122
those are the ugly black women
that I'm talking about.
47
00:01:50,132 --> 00:01:53,330
Regardless of race or gender
or sexual orientation,
48
00:01:53,340 --> 00:01:56,080
those people,
I am speaking for them,
49
00:01:56,090 --> 00:01:59,039
people who feel like
their stories don't matter.
50
00:01:59,049 --> 00:02:01,289
It's time for all of us
to stand up
51
00:02:01,299 --> 00:02:03,247
and demand that our voices
be heard.
52
00:02:03,257 --> 00:02:05,414
You are very passionate
about it, but you said "feel."
53
00:02:05,424 --> 00:02:07,664
Feelings aren't facts
when you're reporting the news.
54
00:02:07,674 --> 00:02:09,997
The fact is, there is a whole
segment of our population
55
00:02:10,007 --> 00:02:11,997
that feels that their stories
do not matter
56
00:02:12,007 --> 00:02:13,664
and that they have no voice.
57
00:02:13,674 --> 00:02:14,955
I'm speaking to those people.
58
00:02:14,965 --> 00:02:16,664
You're supposed to call that,
though,
59
00:02:16,674 --> 00:02:17,997
and then bring those stories
to life.
60
00:02:18,007 --> 00:02:20,664
But I want to ask you
about the Tea Party,
61
00:02:20,674 --> 00:02:22,122
the religious right.
62
00:02:22,132 --> 00:02:23,330
How do you respond to them
63
00:02:23,340 --> 00:02:25,080
calling you a racist
for calling this woman
64
00:02:25,090 --> 00:02:27,080
an ugly black woman
on national television?
65
00:02:27,090 --> 00:02:29,247
I think that the beautiful
thing about this country
66
00:02:29,257 --> 00:02:31,122
is that we are all entitled
to an opinion
67
00:02:31,132 --> 00:02:32,789
and to speak our opinions,
68
00:02:32,799 --> 00:02:35,372
and they are justifiably
doing that.
69
00:02:35,382 --> 00:02:37,789
I would also say
that there are several shows
70
00:02:37,799 --> 00:02:40,289
that preach
to their core values,
71
00:02:40,299 --> 00:02:42,289
and more power to them.
72
00:02:42,299 --> 00:02:44,372
I'm going to continue
to use my show,
73
00:02:44,382 --> 00:02:46,080
Talk Back with Mary Jane Paul,
74
00:02:46,090 --> 00:02:47,539
to speak to the people
75
00:02:47,549 --> 00:02:50,997
whose voices and stories
have been largely ignored
76
00:02:51,007 --> 00:02:54,664
and who deserve to have a seat
at the table,
77
00:02:54,674 --> 00:02:57,122
and I make no apologies
about that.
78
00:03:00,132 --> 00:03:03,913
♪ ♪
79
00:03:03,923 --> 00:03:06,205
♪ Look in my eyes ♪
80
00:03:06,215 --> 00:03:09,913
♪ What do you see? ♪
81
00:03:09,923 --> 00:03:14,247
♪ The cult of personality ♪
82
00:03:14,257 --> 00:03:16,913
♪ I know your anger ♪
83
00:03:16,923 --> 00:03:20,164
♪ I know your dreams ♪
84
00:03:20,174 --> 00:03:22,581
♪ I've been everything
you want to be ♪
85
00:03:22,591 --> 00:03:24,164
Hey, come on, Mary.
86
00:03:24,174 --> 00:03:25,539
You've been famous
for a while now,
87
00:03:25,549 --> 00:03:26,955
but even you got to admit
88
00:03:26,965 --> 00:03:28,664
all this buzz has gone
and made you a star.
89
00:03:28,674 --> 00:03:30,122
I don't pay attention
to that stuff.
90
00:03:30,132 --> 00:03:32,414
Girl, please; look,
you ain't even got to front,
91
00:03:32,424 --> 00:03:33,330
not for me, anyway.
92
00:03:33,340 --> 00:03:35,164
Whatever, PJ
93
00:03:35,174 --> 00:03:36,913
As quickly as it all comes,
it goes.
94
00:03:36,923 --> 00:03:38,039
It's just how I--
95
00:03:38,049 --> 00:03:39,664
Not if mom can help it.
96
00:03:39,674 --> 00:03:42,497
Look, she been calling everybody
she knows bragging on you, okay,
97
00:03:42,507 --> 00:03:45,622
Telling the whole world how her
baby done hit the big time.
98
00:03:45,632 --> 00:03:48,122
I'm saying it's not
enough that I have my own news show
99
00:03:48,132 --> 00:03:49,955
or the fact that I was
on the air for, what,
100
00:03:49,965 --> 00:03:51,539
over a decade?
101
00:03:51,549 --> 00:03:53,539
Yeah, Good Morning America
starts talking about me,
102
00:03:53,549 --> 00:03:54,955
now--now that does it.
103
00:03:54,965 --> 00:03:57,164
Don't trip. You
know how she is.
104
00:03:57,174 --> 00:03:58,664
But that new song is hot,
though.
105
00:03:58,674 --> 00:04:00,080
What new song?
106
00:04:00,090 --> 00:04:01,205
Hang on. You didn't hear it?
107
00:04:01,215 --> 00:04:02,913
No.
108
00:04:02,923 --> 00:04:04,706
Let me pull this up for you
right quick.
109
00:04:04,716 --> 00:04:06,913
♪ Follow me ♪
110
00:04:09,466 --> 00:04:11,497
Listen to this.
111
00:04:11,507 --> 00:04:13,414
♪ When I look at you ♪
112
00:04:13,424 --> 00:04:14,456
♪ I see an ugly black woman ♪
113
00:04:14,466 --> 00:04:16,330
♪ Oh ♪
114
00:04:16,340 --> 00:04:18,622
Hey, look, you know you
made it when you get auto-tuned.
115
00:04:18,632 --> 00:04:21,330
Okay, not setting the bar
too high, are we?
116
00:04:21,340 --> 00:04:22,581
Jeez.
117
00:04:22,591 --> 00:04:24,289
It's hot though, right?
118
00:04:24,299 --> 00:04:26,748
Yeah, it's cool.
119
00:04:26,758 --> 00:04:29,205
All right, hate to break up
the party, but I got to pull in.
120
00:04:29,215 --> 00:04:30,622
All right, look,
do your thing.
121
00:04:30,632 --> 00:04:32,289
Bye, ugly black woman.
122
00:04:32,299 --> 00:04:33,913
All right, later, girl.
123
00:04:33,923 --> 00:04:36,622
- Bye.
- Be careful what you say today.
124
00:04:36,632 --> 00:04:38,080
The whole world's watching.
125
00:04:38,090 --> 00:04:39,913
Great to meet
you, Mary Jane Paul.
126
00:04:39,923 --> 00:04:41,913
I'm actually a big fan
of your show.
127
00:04:41,923 --> 00:04:43,706
Oh? Oh?
128
00:04:43,716 --> 00:04:45,497
Critics argue
that your book tour
129
00:04:45,507 --> 00:04:48,205
is merely the blueprint for
the No Child Left Behind model
130
00:04:48,215 --> 00:04:50,789
that the Republicans used
during the Bush administration.
131
00:04:50,799 --> 00:04:52,539
You know what?
I'm not a politician.
132
00:04:52,549 --> 00:04:54,414
I'm a big fan of your show.
133
00:04:54,424 --> 00:04:56,913
Not at all. Not at all.
Not at all. Not at all.
134
00:04:59,299 --> 00:05:02,664
You know what? When I agreed
to appear on this program,
135
00:05:02,674 --> 00:05:04,748
I was going to be interviewed
by Cynthia,
136
00:05:04,758 --> 00:05:07,289
not by you
and your liberal agenda.
137
00:05:07,299 --> 00:05:08,372
I feel ambushed.
138
00:05:08,382 --> 00:05:09,664
I feel attacked.
139
00:05:09,674 --> 00:05:12,456
You have the opportunity to explain
your position right here...
140
00:05:12,466 --> 00:05:13,789
- No.
- Right now.
141
00:05:13,799 --> 00:05:15,039
And I would love it
if you did that.
142
00:05:15,049 --> 00:05:16,581
You read my book?
Well, I've seen your show.
143
00:05:16,591 --> 00:05:18,122
And you're a race-baiter.
144
00:05:18,132 --> 00:05:21,122
You think the world sees you
as an ugly black woman,
145
00:05:21,132 --> 00:05:23,997
always the victim,
always misunderstood,
146
00:05:24,007 --> 00:05:25,748
and you're really
just a broken record.
147
00:05:25,758 --> 00:05:27,164
Oh. Oh.
148
00:05:27,174 --> 00:05:28,247
You're a woman.
149
00:05:28,257 --> 00:05:29,706
I'm a woman.
150
00:05:29,716 --> 00:05:31,247
I'm sorry.
I don't see the connection.
151
00:05:31,257 --> 00:05:32,748
Oh, let me
connect the dots for you.
152
00:05:32,758 --> 00:05:33,748
Excuse me?
153
00:05:33,758 --> 00:05:35,039
Let me connect the dots
for you.
154
00:05:35,049 --> 00:05:36,497
Excuse me?
155
00:05:36,507 --> 00:05:39,581
When I look at you,
I see an ugly black woman too.
156
00:05:42,424 --> 00:05:50,424
♪ ♪
157
00:05:55,923 --> 00:05:58,748
♪ Look in my eyes ♪
158
00:05:58,758 --> 00:06:02,122
♪ What do you see? ♪
159
00:06:02,132 --> 00:06:06,497
♪ The cult of personality ♪
160
00:06:06,507 --> 00:06:09,205
♪ I know your anger ♪
161
00:06:09,215 --> 00:06:12,372
♪ I know your dreams ♪
162
00:06:12,382 --> 00:06:16,247
♪ I've been everything
you want to be ♪
163
00:06:16,257 --> 00:06:22,289
♪ Oh,
I'm the cult of personality ♪
164
00:06:22,299 --> 00:06:27,456
♪ Like Mussolini and Kennedy ♪
165
00:06:27,466 --> 00:06:30,664
♪ I'm the cult of personality ♪
166
00:06:30,674 --> 00:06:33,205
♪ The cult of personality ♪
167
00:06:33,215 --> 00:06:35,539
Oh, my God.
168
00:06:35,549 --> 00:06:40,247
Mary Jane! Mary Jane!
Mary Jane! Mary Jane! Mary Jane!
169
00:06:42,424 --> 00:06:44,039
Mary Jane!
170
00:06:44,049 --> 00:06:48,539
♪ Neon lights, Nobel Prize ♪
171
00:06:48,549 --> 00:06:50,080
♪ When a mirror speaks ♪
172
00:06:50,090 --> 00:06:51,913
Hi.
173
00:06:51,923 --> 00:06:53,622
We love you, girl.
174
00:06:53,632 --> 00:06:55,122
Thank you so much for watching.
175
00:06:55,132 --> 00:06:59,664
♪
♪You won't have to follow me ♪
176
00:06:59,674 --> 00:07:06,039
♪ Only you can set me free ♪
177
00:07:06,049 --> 00:07:08,789
Thank you so much for watching.
178
00:07:08,799 --> 00:07:10,414
I've got to get to work,
you guys.
179
00:07:10,424 --> 00:07:11,497
Thank you for watching.
180
00:07:11,507 --> 00:07:14,247
♪ ♪
181
00:07:14,257 --> 00:07:19,913
♪ I sell the
things you need to be ♪
182
00:07:19,923 --> 00:07:23,997
♪ I'm the smiling face
on your TV ♪
183
00:07:24,007 --> 00:07:29,748
♪ Oh,
I'm the cult of personality ♪
184
00:07:29,758 --> 00:07:32,372
♪ I exploit you ♪
185
00:07:32,382 --> 00:07:35,748
♪ Still you love me ♪
186
00:07:35,758 --> 00:07:39,581
♪ I tell you one and one
makes three ♪
187
00:07:39,591 --> 00:07:43,748
♪ Oh,
I'm the cult of personality ♪
188
00:07:43,758 --> 00:07:46,164
♪ ♪
189
00:07:46,174 --> 00:07:48,122
Hey, Cynthia.
190
00:07:48,132 --> 00:07:49,955
Welcome back.
You feeling better?
191
00:07:49,965 --> 00:07:51,497
Let's just cut the crap, okay?
192
00:07:51,507 --> 00:07:54,164
You and I both know damn well
that I was never sick.
193
00:07:54,174 --> 00:07:55,706
No, I didn't know that.
194
00:07:55,716 --> 00:07:58,247
Usually when people say things
like that, I tend to believe them.
195
00:07:58,257 --> 00:08:02,664
Yeah, well, it's all bullcrap.
196
00:08:02,674 --> 00:08:03,913
They're trying to push me out,
197
00:08:03,923 --> 00:08:06,330
and they are going to use you
to do it.
198
00:08:06,340 --> 00:08:08,748
- When did they tell you that?
- They didn't.
199
00:08:08,758 --> 00:08:10,622
But when they tell you
you're looking tired
200
00:08:10,632 --> 00:08:12,581
and to go take a few days off
to relax,
201
00:08:12,591 --> 00:08:13,913
that's usually not a good sign.
202
00:08:13,923 --> 00:08:15,913
- You're being paranoid.
- Am I?
203
00:08:15,923 --> 00:08:17,664
You're the face
of the network.
204
00:08:17,674 --> 00:08:19,539
They built this whole place
around you, Cynthia.
205
00:08:19,549 --> 00:08:21,539
If you had not helped them
launch it,
206
00:08:21,549 --> 00:08:22,997
there would be no SNC.
207
00:08:23,007 --> 00:08:25,205
All true, every word of it.
208
00:08:25,215 --> 00:08:27,205
But after what happened
to you at CNN,
209
00:08:27,215 --> 00:08:28,664
you should know better
than anyone
210
00:08:28,674 --> 00:08:30,622
that there is no loyalty
in news.
211
00:08:30,632 --> 00:08:33,122
- This is different.
- Is it?
212
00:08:33,132 --> 00:08:35,205
Before this,
I spent 18 years at ABC,
213
00:08:35,215 --> 00:08:36,913
18 years,
214
00:08:36,923 --> 00:08:38,748
and they pushed me out the door
with little more fanfare
215
00:08:38,758 --> 00:08:39,955
than a sad-looking cake
216
00:08:39,965 --> 00:08:41,913
and a couple of cheap bottles
of champagne.
217
00:08:41,923 --> 00:08:43,955
You're, what, mid-40s?
218
00:08:43,965 --> 00:08:46,080
You're way too young to be
pushed out of the business.
219
00:08:46,090 --> 00:08:48,789
Look at all the female anchors
over 50 still going.
220
00:08:48,799 --> 00:08:50,247
There's Katie Couric
and Diane Sawyer
221
00:08:50,257 --> 00:08:53,955
and Robin Roberts
and Andrea Mitchell.
222
00:08:53,965 --> 00:08:56,080
You're just now
hitting your prime.
223
00:08:56,090 --> 00:08:59,913
Well, now I see
why they love you so much.
224
00:08:59,923 --> 00:09:02,664
Even I can't tell
if you're lying.
225
00:09:13,965 --> 00:09:15,988
As I thank our guest,
actress, author,
226
00:09:15,990 --> 00:09:17,996
and philanthropist
Holly Robinson Peete,
227
00:09:17,998 --> 00:09:21,345
whose foundation, Hollyrod,
offers help and hope to families
228
00:09:21,347 --> 00:09:23,406
living with autism
and Parkinson's Disease,
229
00:09:23,716 --> 00:09:26,039
I can't help but recall a quote
from renowned author
230
00:09:26,049 --> 00:09:29,330
Toni Morrison who reminds us
to make a difference
231
00:09:29,340 --> 00:09:32,456
about something
other than yourselves.
232
00:09:32,466 --> 00:09:34,289
I'm Mary Jane Paul.
233
00:09:34,299 --> 00:09:36,581
Thank you for listening.
234
00:09:36,591 --> 00:09:38,173
And we're clear.
235
00:09:39,923 --> 00:09:41,205
- Hey.
- Oh, boy.
236
00:09:41,215 --> 00:09:42,289
What's up?
237
00:09:42,299 --> 00:09:44,039
Nothing. Everything's fine.
238
00:09:44,049 --> 00:09:46,080
I just had a little drama
with my folks,
239
00:09:46,090 --> 00:09:49,497
I may have to leave
to New York tonight.
240
00:09:49,507 --> 00:09:51,497
But anyway, I'm not trying
to talk about that.
241
00:09:51,507 --> 00:09:54,955
I want to talk about
what Her Highness had to say.
242
00:09:54,965 --> 00:09:57,247
Well, she thinks
that they're pushing her out
243
00:09:57,257 --> 00:09:59,456
and that we're next in line
to fill her time slot.
244
00:09:59,466 --> 00:10:00,664
I knew it. I told you.
245
00:10:00,674 --> 00:10:01,955
Didn't I tell you?
246
00:10:01,965 --> 00:10:03,830
Nobody takes off out of the blue
like that
247
00:10:03,840 --> 00:10:05,372
unless they're going
under the knife
248
00:10:05,382 --> 00:10:07,122
or they're about to get the axe.
249
00:10:07,132 --> 00:10:08,706
How does everyone seem to know
about this rule except for me?
250
00:10:08,716 --> 00:10:10,289
- I don't know.
- Sorry, guys.
251
00:10:10,299 --> 00:10:12,080
But Greg's asking
for you two upstairs.
252
00:10:12,090 --> 00:10:13,913
Oh, okay, tell him
we'll be there in just a minute.
253
00:10:13,923 --> 00:10:16,080
Okay, and Sharay's
in his office too.
254
00:10:16,090 --> 00:10:17,164
Oh.
255
00:10:17,174 --> 00:10:18,247
What a coinkydink.
256
00:10:18,257 --> 00:10:20,122
Let's go.
257
00:10:20,132 --> 00:10:22,581
Let me start off
by saying congratulations
258
00:10:22,591 --> 00:10:24,205
on making the most
of your opportunities
260
00:10:25,758 --> 00:10:27,913
and though I never would have
expected one of my anchors
261
00:10:27,923 --> 00:10:31,997
to have the type of--Greg,
what's that phrase again?
262
00:10:32,007 --> 00:10:34,247
Viral impact.
263
00:10:34,257 --> 00:10:37,748
I swear, those words
go in one ear and out the other.
264
00:10:37,758 --> 00:10:39,247
Forgive my ignorance.
265
00:10:39,257 --> 00:10:42,913
I've never twittered
or whatever it's called.
266
00:10:42,923 --> 00:10:44,664
I have an account,
but apparently someone
267
00:10:44,674 --> 00:10:46,581
in the mailroom posts
on my behalf.
268
00:10:46,591 --> 00:10:48,205
It's actually in Geri Brown.
269
00:10:48,215 --> 00:10:50,289
She's our VP of Communications.
270
00:10:50,299 --> 00:10:52,080
Same difference.
271
00:10:52,090 --> 00:10:56,748
My point is,
I'm thrilled with all of the...
272
00:10:56,758 --> 00:10:58,997
Viral impact.
273
00:10:59,007 --> 00:11:04,247
And all of the added exposure
it's brought to this network.
274
00:11:04,257 --> 00:11:09,080
Before I proceed, I need to know
that I can trust the two of you.
275
00:11:09,090 --> 00:11:10,581
Can I trust you, Mary Jane?
276
00:11:10,591 --> 00:11:12,205
- Yeah, of course.
- Yeah.
277
00:11:12,215 --> 00:11:13,748
The four people in this room
278
00:11:13,758 --> 00:11:16,622
are the only ones who know
what I'm about to tell you,
279
00:11:16,632 --> 00:11:20,955
so if it leaks out,
I'll know where it came from.
280
00:11:20,965 --> 00:11:24,330
That being said,
we decided to make a change.
281
00:11:24,340 --> 00:11:25,913
Cynthia doesn't know it yet,
282
00:11:25,923 --> 00:11:28,330
but these two weeks
will be her last,
283
00:11:28,340 --> 00:11:33,748
and it's our intention to have
the two of you replace her...
284
00:11:33,758 --> 00:11:36,539
assuming you want the job,
that is.
285
00:11:36,549 --> 00:11:38,039
Thank you, Sharay.
286
00:11:38,049 --> 00:11:40,372
We most definitely want
this job; thank you.
287
00:11:40,382 --> 00:11:42,748
We'll be contacting your reps
to work out the details,
288
00:11:42,758 --> 00:11:44,748
but assuming
all goes as planned,
289
00:11:44,758 --> 00:11:47,913
you two will be on Prime Time
before you know it.
290
00:11:47,923 --> 00:11:50,039
Oh, my goodness.
291
00:11:50,049 --> 00:11:52,955
Thank you so much, Sharay,
for this vote of confidence.
292
00:11:52,965 --> 00:11:54,372
We really appreciate it.
293
00:11:54,382 --> 00:11:55,706
Thank you so much.
294
00:11:55,716 --> 00:11:57,039
Yeah, no,
thank you for considering us.
295
00:11:57,049 --> 00:11:58,080
Yes.
296
00:11:58,090 --> 00:11:59,706
Mary Jane,
mind sticking around?
297
00:11:59,716 --> 00:12:01,664
I'd like for the two of us
to chat.
298
00:12:01,674 --> 00:12:03,414
Absolutely.
I'll just meet you downstairs.
299
00:12:03,424 --> 00:12:05,164
Of course. Thanks again.
300
00:12:11,591 --> 00:12:13,664
I love your heels.
301
00:12:13,674 --> 00:12:15,622
I've been admiring them
since you walked in.
302
00:12:15,632 --> 00:12:18,080
- Gucci?
- Good eye.
303
00:12:18,090 --> 00:12:20,247
Yeah, speaking of shoes,
if you're not careful,
304
00:12:20,257 --> 00:12:22,748
I will steal those
right off your feet.
305
00:12:22,758 --> 00:12:27,039
When I look at you,
I see so much of myself.
306
00:12:27,149 --> 00:12:31,264
I love how fearless
and stubborn you can be,
307
00:12:31,274 --> 00:12:32,848
how you know what you want
308
00:12:32,858 --> 00:12:35,305
and how you're willing to do
whatever it takes to get there.
309
00:12:35,315 --> 00:12:37,597
Well, I'm just trying to
give you the best show possible.
310
00:12:37,607 --> 00:12:39,556
I understand that. I do.
311
00:12:39,566 --> 00:12:42,013
But you've got to know
that some people
312
00:12:42,023 --> 00:12:45,264
are going to be threatened
by your resolve.
313
00:12:45,274 --> 00:12:49,806
I wasn't aware of anyone
being threatened by me.
314
00:12:49,816 --> 00:12:52,097
Greg's not like us,
315
00:12:52,107 --> 00:12:54,848
and though he's very good
at what he does,
316
00:12:54,858 --> 00:12:58,389
he rarely has an original idea,
so from now on,
317
00:12:58,399 --> 00:13:01,264
whenever he speaks, you should
assume that he's acting
318
00:13:01,274 --> 00:13:04,222
directly on my behalf, okay?
319
00:13:04,232 --> 00:13:05,848
Okay.
320
00:13:05,858 --> 00:13:08,472
So is this about the kind
of stories that I can do
321
00:13:08,482 --> 00:13:10,180
and the target demo?
322
00:13:12,315 --> 00:13:15,264
At the end of the day,
this is still a business,
323
00:13:15,274 --> 00:13:18,514
and while I'd never ask you
to stifle your creativity,
324
00:13:18,524 --> 00:13:21,305
since that's what makes you
who you are,
325
00:13:21,315 --> 00:13:24,806
when it comes to Prime Time,
326
00:13:24,816 --> 00:13:30,097
I will need you to tone down
the all-black agenda
327
00:13:30,107 --> 00:13:33,055
and shift your focus over
to doing some broader,
328
00:13:33,065 --> 00:13:35,013
more far-reaching stories.
329
00:13:35,023 --> 00:13:37,597
Can you do that for me?
330
00:13:37,607 --> 00:13:39,097
Good, so it's settled then.
331
00:13:39,107 --> 00:13:41,013
I'm so glad that we got to talk,
332
00:13:41,023 --> 00:13:43,389
and please know
if you ever need anything,
333
00:13:43,399 --> 00:13:45,305
my door is always open.
334
00:13:45,315 --> 00:13:47,097
Thank you.
335
00:14:03,023 --> 00:14:06,055
Make sure you keep her
on a short leash.
336
00:14:06,065 --> 00:14:08,013
The last thing we need
around here is to have
337
00:14:08,023 --> 00:14:11,013
an ugly black woman
running wild.
338
00:14:15,315 --> 00:14:17,806
You sure this is the best idea?
339
00:14:17,816 --> 00:14:19,722
No.
340
00:14:19,732 --> 00:14:23,097
But we have to play the hand
we've been dealt.
341
00:14:23,107 --> 00:14:26,264
Let's just ride
this sudden popularity of hers
342
00:14:26,274 --> 00:14:28,305
to a bump in ratings.
343
00:14:28,315 --> 00:14:30,472
It'll make the board happy.
344
00:14:30,482 --> 00:14:33,305
We'll get some kudos
for a diversity hire,
345
00:14:33,315 --> 00:14:37,264
and then
if she doesn't fall into place,
346
00:14:37,274 --> 00:14:39,389
we'll find someone else.
347
00:14:39,399 --> 00:14:40,848
That's what I need. Yep.
348
00:14:40,858 --> 00:14:43,556
Oh, I got to go.
I got to go. Bye.
349
00:14:43,566 --> 00:14:45,764
Hey, what did she say?
350
00:14:45,774 --> 00:14:47,639
She just wants us
to play ball.
351
00:14:47,649 --> 00:14:50,347
I mean,
we mainly talked about shoes.
352
00:14:52,107 --> 00:14:55,722
She is a smart woman.
353
00:14:55,732 --> 00:14:58,514
Mm-hmm, she did her research.
354
00:14:58,524 --> 00:14:59,848
She knows your weak spot.
355
00:14:59,858 --> 00:15:01,556
Yeah,
it all felt very calculated.
356
00:15:01,566 --> 00:15:03,347
That's because it is.
357
00:15:03,357 --> 00:15:06,139
What I still don't get, though,
is, why tell us about Cynthia?
358
00:15:06,149 --> 00:15:08,430
Testing our loyalty
or trying to create a bond.
359
00:15:08,440 --> 00:15:11,013
Either way,
she's definitely using us.
360
00:15:11,023 --> 00:15:13,264
Yeah, well,
so we're gonna use her too.
361
00:15:13,274 --> 00:15:16,389
And don't even think
about going to Cynthia, okay?
362
00:15:16,399 --> 00:15:18,139
Listen to me.
363
00:15:18,149 --> 00:15:21,139
We are this close to our dream
gig, baby girl, all right?
364
00:15:21,149 --> 00:15:22,389
So don't go screwing it up now.
365
00:15:22,399 --> 00:15:24,055
And what's with you today,
anyway?
366
00:15:24,065 --> 00:15:26,013
This is supposed
to be a really great thing.
367
00:15:26,023 --> 00:15:28,430
No, I know, and it's not
that I'm not excited.
368
00:15:28,440 --> 00:15:31,556
I am. It's just...
369
00:15:31,566 --> 00:15:33,681
I know that nightly news has
always been our ultimate goal,
370
00:15:33,691 --> 00:15:35,389
and it still very well may be,
371
00:15:35,399 --> 00:15:39,889
but I'm just finally doing work
that I'm really proud of.
372
00:15:39,899 --> 00:15:41,681
And we're being rewarded
for it.
373
00:15:41,691 --> 00:15:43,597
Yeah, but at what cost, Kara?
374
00:15:43,607 --> 00:15:45,139
I'm up to 1 million
Twitter followers
375
00:15:45,149 --> 00:15:47,222
ever since we started doing
the all-black stories.
376
00:15:47,232 --> 00:15:50,055
I know our ratings are higher
than they report to us,
377
00:15:50,065 --> 00:15:51,097
and I know that Talk Back
378
00:15:51,107 --> 00:15:53,639
is finally making
a real difference.
379
00:15:53,649 --> 00:15:55,681
Okay, well, nobody's telling you
you can't do
380
00:15:55,691 --> 00:15:57,514
your black-centric stories.
381
00:15:57,524 --> 00:15:59,681
We just, you know, we've got to
mix it up a little sometimes.
382
00:15:59,691 --> 00:16:01,430
Don't you see
how ridiculous that sounds?
383
00:16:01,440 --> 00:16:04,180
I guarantee you nobody's telling
Cynthia to do fewer white stories.
384
00:16:04,190 --> 00:16:07,139
No, but they still fired
her ass.
385
00:16:07,149 --> 00:16:09,430
Hmm?
386
00:16:09,440 --> 00:16:11,139
Ever since we've had
a black president,
387
00:16:11,149 --> 00:16:14,889
it's like now there are
generations of black kids--
388
00:16:14,899 --> 00:16:17,222
for the first time in history--
389
00:16:17,232 --> 00:16:20,389
who literally and truly believe
anything is possible.
390
00:16:20,399 --> 00:16:22,055
So knowing that,
391
00:16:22,065 --> 00:16:26,472
don't you sort of feel obligated
to give those kids a perspective
392
00:16:26,482 --> 00:16:29,430
of the world that they can't get
anywhere else?
393
00:16:29,440 --> 00:16:33,514
Well, if you don't think seeing
a black female news anchor
394
00:16:33,524 --> 00:16:35,764
on Prime Time
isn't making a difference,
395
00:16:35,774 --> 00:16:36,889
you're crazy.
396
00:16:36,899 --> 00:16:38,389
Mary Jane, look what you did.
397
00:16:38,399 --> 00:16:42,180
You made one comment--one--
and it went viral.
398
00:16:42,190 --> 00:16:43,722
You started a movement, girl.
399
00:16:43,732 --> 00:16:44,848
It's hardly a movement.
400
00:16:44,858 --> 00:16:46,347
Well, call it what you want.
401
00:16:46,357 --> 00:16:48,013
It sure as hell
was something huge.
402
00:16:48,023 --> 00:16:51,013
And yet and still
that's the very thing
403
00:16:51,023 --> 00:16:53,848
that Sharay wants me to change.
404
00:16:53,858 --> 00:16:57,013
Right now, Kara,
the possibilities are endless.
405
00:16:57,023 --> 00:16:59,764
I've got people calling my agent
offering me book deals,
406
00:16:59,774 --> 00:17:01,472
saying they want me to be
a motivation speaker
407
00:17:01,482 --> 00:17:03,013
for 15 grand a pop.
408
00:17:03,023 --> 00:17:05,806
I mean, even broadcast news
is back on the table
409
00:17:05,816 --> 00:17:07,597
as a realistic option again.
410
00:17:07,607 --> 00:17:09,430
Okay, okay, okay,
I see where this is coming from.
411
00:17:09,440 --> 00:17:11,013
This isn't about making
a difference.
412
00:17:11,023 --> 00:17:12,556
This is about making money.
413
00:17:12,566 --> 00:17:14,639
Why can't it be about both?
414
00:17:14,649 --> 00:17:16,013
I've been trying
to find my context.
415
00:17:16,023 --> 00:17:17,097
You know, "How do I help?"
416
00:17:17,107 --> 00:17:19,180
How do I make a difference?"
417
00:17:19,190 --> 00:17:22,097
I mean, the money--the money
just keeps me relevant.
418
00:17:22,107 --> 00:17:23,597
Mary Jane, I hear you.
419
00:17:23,607 --> 00:17:25,180
I really do.
420
00:17:25,190 --> 00:17:27,806
But this is a bird in a hand.
421
00:17:27,816 --> 00:17:30,013
I know that you're having doubts
422
00:17:30,023 --> 00:17:32,222
with all these opportunities
coming your way and everything,
423
00:17:32,232 --> 00:17:35,055
but, mama, this gig--
this one right here--
424
00:17:35,065 --> 00:17:38,514
could be our game-changer
for both of us.
425
00:17:38,524 --> 00:17:39,889
Do you know how lucky you are
426
00:17:39,899 --> 00:17:41,427
being on the other side
of the camera?
427
00:17:41,429 --> 00:17:42,442
Do you?
428
00:17:42,444 --> 00:17:46,556
Kara, you've got a good, what,
30 years left to do great work.
429
00:17:46,566 --> 00:17:48,556
We see what they're doing
to Cynthia.
430
00:17:48,566 --> 00:17:51,806
- I got, what, 10 years tops?
- Stop.
431
00:17:51,816 --> 00:17:54,664
If you start thinking that way,
you're gonna make yourself crazy.
432
00:17:54,666 --> 00:17:57,139
Which is exactly why
I've got to take a step back
433
00:17:57,149 --> 00:18:00,139
and really think
everything through.
434
00:18:00,149 --> 00:18:02,570
And I've got to make
the best decision for--
435
00:18:03,149 --> 00:18:05,097
for both of us.
436
00:18:05,107 --> 00:18:08,013
What's gonna be best
for both of our careers?
437
00:18:09,232 --> 00:18:11,430
Okay.
438
00:18:11,440 --> 00:18:16,222
All right, just, you know,
girl, whatever you decide,
439
00:18:16,232 --> 00:18:20,889
just remember that we are
in this together, okay?
440
00:18:20,899 --> 00:18:22,430
- I know.
- Please?
441
00:18:22,440 --> 00:18:24,764
I know.
442
00:18:24,774 --> 00:18:26,889
- Oh, shoot.
- Just get it.
443
00:18:26,899 --> 00:18:29,222
You know,
go take care of your family.
444
00:18:29,232 --> 00:18:31,848
- Are you sure?
- As many times
as you've had my back?
445
00:18:31,858 --> 00:18:33,889
- I got you.
- You call me.
446
00:18:33,899 --> 00:18:35,139
If anything happens,
447
00:18:35,149 --> 00:18:36,764
if you need anything,
you call me.
448
00:18:36,769 --> 00:18:38,013
I'm serious, M.J., all right?
449
00:18:38,023 --> 00:18:40,681
- Go, go, go.
- Fine. All right.
450
00:18:40,691 --> 00:18:43,430
All right, mama,
I'll be back tomorrow.
451
00:18:43,440 --> 00:18:44,848
Okay.
452
00:18:44,858 --> 00:18:47,556
- Bye.
- Bye.
453
00:19:01,401 --> 00:19:03,729
Hey, come on in.
454
00:19:06,162 --> 00:19:09,569
You will not believe the day
that I have had.
455
00:19:09,579 --> 00:19:11,527
Oh, and hello to you too.
456
00:19:11,537 --> 00:19:12,819
Sorry.
457
00:19:12,829 --> 00:19:14,319
- Hi.
- Hi.
458
00:19:14,329 --> 00:19:16,444
So last week
wasn't a temporary thing.
459
00:19:16,454 --> 00:19:18,985
They officially offered me
Cynthia's job today.
460
00:19:18,995 --> 00:19:20,194
Wow.
461
00:19:20,204 --> 00:19:22,985
And last week,
I would've been overjoyed
462
00:19:22,995 --> 00:19:26,152
and jumped at the chance,
but I don't know.
463
00:19:26,162 --> 00:19:29,819
Right now, I just sort of
feel like I'm selling out.
464
00:19:29,829 --> 00:19:32,277
You know?
465
00:19:32,287 --> 00:19:33,277
Wow.
466
00:19:33,287 --> 00:19:35,736
Okay.
467
00:19:35,746 --> 00:19:37,152
What's all this?
468
00:19:37,162 --> 00:19:39,943
Yeah, I was thinking tonight
we would try Moroccan.
469
00:19:39,953 --> 00:19:41,402
Uh, you were thinking tonight
we would try
470
00:19:41,412 --> 00:19:42,819
all kinds of things.
471
00:19:42,829 --> 00:19:44,819
Well, it's one step at a time.
472
00:19:44,829 --> 00:19:46,694
Something smells so good.
473
00:19:46,704 --> 00:19:48,319
Oh, it's saffron in the rice.
474
00:19:48,329 --> 00:19:50,527
Oh.
475
00:19:50,537 --> 00:19:52,360
Make yourself comfortable.
476
00:19:52,370 --> 00:19:53,902
Pour yourself a drink,
477
00:19:53,912 --> 00:19:56,611
and I'm going to go
put on some music.
478
00:19:56,621 --> 00:19:59,860
Nice.
479
00:20:02,079 --> 00:20:04,527
All right,
they showed me how to do this.
480
00:20:04,537 --> 00:20:05,652
You all right over there?
481
00:20:05,662 --> 00:20:07,110
Yeah, yeah, yeah, yeah.
482
00:20:07,120 --> 00:20:09,152
Um, I had this guy
come over last week
483
00:20:09,162 --> 00:20:12,319
to install a new stereo,
and he showed me how to do it,
484
00:20:12,329 --> 00:20:15,444
and I just don't remember
what he did.
485
00:20:15,454 --> 00:20:17,069
You want
me to come look at it?
486
00:20:17,079 --> 00:20:18,194
I think I got it.
487
00:20:18,204 --> 00:20:20,819
Let me see this.
488
00:20:20,829 --> 00:20:22,277
Something in here.
489
00:20:22,287 --> 00:20:23,778
Is that why
you dated younger girls?
490
00:20:23,788 --> 00:20:26,194
So they could come over
and read the fine print?
491
00:20:26,204 --> 00:20:28,402
You got jokes.
492
00:20:28,412 --> 00:20:30,110
That should be it.
493
00:20:30,120 --> 00:20:31,319
Come on!
494
00:20:31,329 --> 00:20:33,611
What about...
495
00:20:33,621 --> 00:20:35,778
Oh, okay.
496
00:20:35,788 --> 00:20:37,486
I'm sorry. I'm--I'm sorry.
497
00:20:37,496 --> 00:20:39,694
Yeah.
498
00:20:39,704 --> 00:20:41,778
I'm sorry.
499
00:20:41,788 --> 00:20:43,402
You all right, chief?
500
00:20:43,412 --> 00:20:45,110
Yeah, I--I got it.
501
00:20:45,120 --> 00:20:47,819
I--it's something that he
told me to push the one and...
502
00:20:52,245 --> 00:20:53,611
Nice, huh?
503
00:20:53,621 --> 00:20:55,110
I'm sorry about all that.
504
00:20:55,120 --> 00:20:57,943
No.
505
00:20:57,953 --> 00:21:02,736
You sure put forth a lot
of effort tonight.
506
00:21:02,746 --> 00:21:04,527
Any particular reason?
507
00:21:04,537 --> 00:21:06,778
No. How do you mean?
508
00:21:06,788 --> 00:21:08,819
Oh, I don't know,
the candles,
509
00:21:08,829 --> 00:21:11,985
the slow jams. the saffron.
510
00:21:13,953 --> 00:21:17,360
No, I just figure we'd have
a nice meal,
511
00:21:17,370 --> 00:21:19,360
some nice wine,
512
00:21:19,370 --> 00:21:21,569
and afterwards,
if you're up for it,
513
00:21:21,579 --> 00:21:25,527
we could check out a film.
514
00:21:30,412 --> 00:21:32,943
What's so funny?
515
00:21:32,953 --> 00:21:35,069
Nothing, these DVDs
remind me of something.
516
00:21:35,079 --> 00:21:37,152
It's nothing, really.
517
00:21:37,162 --> 00:21:41,194
Doesn't seem like nothing.
518
00:21:41,204 --> 00:21:44,444
Okay, I have seen the whole
French film move done to death.
519
00:21:44,454 --> 00:21:45,943
I've used it myself.
520
00:21:45,953 --> 00:21:48,319
Um, but yeah,
it's--it's no big deal.
521
00:21:48,329 --> 00:21:49,527
That's not a move.
522
00:21:49,537 --> 00:21:51,110
It was, you know,
523
00:21:51,120 --> 00:21:52,943
you seem like a person
who likes foreign films.
524
00:21:52,953 --> 00:21:54,819
Oh, do I? Really?
525
00:21:54,829 --> 00:21:56,486
Yeah.
526
00:21:56,496 --> 00:21:58,652
You don't think we're a little
too old to be playing games?
527
00:21:58,662 --> 00:21:59,652
I mean, come on.
528
00:21:59,662 --> 00:22:02,110
I'm not playing anything.
529
00:22:02,120 --> 00:22:04,569
Look, if you don't want
to see the damn film,
530
00:22:04,579 --> 00:22:05,736
I couldn't care less, really.
531
00:22:05,746 --> 00:22:07,444
Okay, calm down.
532
00:22:07,454 --> 00:22:08,985
Pump the brakes.
533
00:22:08,995 --> 00:22:13,569
I'm just saying
that this is really, I mean--
534
00:22:13,579 --> 00:22:17,611
and you have to admit,
all of this is--it's a lot.
535
00:22:17,621 --> 00:22:18,778
It's a whole hell of a lot,
536
00:22:18,788 --> 00:22:21,319
and I'm sure
to the 25-year-olds,
537
00:22:21,329 --> 00:22:23,152
this stuff works wonders.
538
00:22:23,162 --> 00:22:25,611
I mean, it's a panty-dropper
move, so I get it.
539
00:22:25,621 --> 00:22:27,652
But to me,
540
00:22:27,662 --> 00:22:30,694
it's just coming across...
541
00:22:30,704 --> 00:22:33,319
corny.
542
00:22:35,621 --> 00:22:37,194
Oh, jeez. Now you're mad.
543
00:22:37,204 --> 00:22:39,235
Not my intention.
It's no big deal.
544
00:22:39,245 --> 00:22:41,194
I think you're just
taking it the wrong way.
545
00:22:41,204 --> 00:22:42,778
You know?
546
00:22:42,788 --> 00:22:45,569
It's just dinner and a movie,
Mary Jane.
547
00:22:45,579 --> 00:22:46,943
And I appreciate it.
548
00:22:46,953 --> 00:22:49,527
I totally appreciate it.
549
00:22:49,537 --> 00:22:51,527
It's just a bit much.
550
00:22:52,829 --> 00:22:54,652
That's fine.
551
00:22:54,662 --> 00:22:57,110
It's all good.
552
00:22:57,120 --> 00:22:59,736
I get it.
553
00:23:03,162 --> 00:23:06,152
You have no idea that this
is entirely your fault, do you?
554
00:23:06,162 --> 00:23:07,611
- Entirely?
- Yeah.
555
00:23:07,621 --> 00:23:09,277
I think that's a bit
of a stretch.
556
00:23:09,287 --> 00:23:11,277
It's not my fault the man
is sensitive salad.
557
00:23:11,287 --> 00:23:12,985
What? Mary Jane, come on.
558
00:23:12,995 --> 00:23:14,778
Are you kidding me?
You called the man corny.
559
00:23:14,788 --> 00:23:16,569
I mean, what the hell
did you expect to happen?
560
00:23:16,579 --> 00:23:19,444
I assumed he would have taken it
as constructive criticism.
561
00:23:19,454 --> 00:23:21,985
Oh, please, Mary Jane.
562
00:23:21,995 --> 00:23:25,694
A man goes out of his way to
plan a romantic dinner for you.
563
00:23:25,704 --> 00:23:29,943
Constructive or not, that was
not gonna ever end well.
564
00:23:29,953 --> 00:23:31,694
No, I think you're making
too big of a deal out of it.
565
00:23:31,704 --> 00:23:33,319
It wasn't that bad.
566
00:23:33,329 --> 00:23:35,444
Yeah, that's probably why
you guys sat in silence
567
00:23:35,454 --> 00:23:36,652
for the rest of the night.
568
00:23:36,662 --> 00:23:38,152
You're right.
I'm an awful person.
569
00:23:38,162 --> 00:23:39,486
Oh, see, I didn't say--
I didn't say all of that.
570
00:23:39,496 --> 00:23:40,778
No, I'm an awful person.
I'm an awful person.
571
00:23:40,788 --> 00:23:42,402
Okay, maybe misguided,
but see,
572
00:23:42,412 --> 00:23:44,152
what it is is that you women
don't realize it,
573
00:23:44,162 --> 00:23:46,486
but your words have the power
to either lift a man up
574
00:23:46,496 --> 00:23:48,194
or to crush his spirit,
575
00:23:48,204 --> 00:23:51,069
especially when someone likes you
enough to go to that kind of effort.
576
00:23:51,079 --> 00:23:52,360
Thank you. Thank you.
577
00:23:52,370 --> 00:23:54,235
Please, enough.
578
00:23:54,245 --> 00:23:57,943
Okay, so, what is the likelihood
that this whole thing
579
00:23:57,953 --> 00:23:59,943
just might blow over?
580
00:23:59,953 --> 00:24:01,527
- I mean, that could happen.
- It could.
581
00:24:01,537 --> 00:24:02,943
I don't know, Mary Jane.
582
00:24:02,953 --> 00:24:06,235
It's all dependent
on the person, I guess.
583
00:24:06,245 --> 00:24:09,736
You know, there was
this guy back in college,
584
00:24:09,746 --> 00:24:10,652
Donovan Rossi.
585
00:24:10,662 --> 00:24:11,778
- Oh.
- Mmm.
586
00:24:11,788 --> 00:24:14,194
We're in my room making out.
587
00:24:14,204 --> 00:24:17,611
Now, we didn't really know
what the hell we were doing.
588
00:24:17,621 --> 00:24:19,110
It was all kind of awkward.
589
00:24:19,120 --> 00:24:21,235
Now, at this point,
I had already been with a woman,
590
00:24:21,245 --> 00:24:22,486
but I had never been
with a guy--
591
00:24:22,496 --> 00:24:23,527
- Whoa, okay. Hold up.
- What?
592
00:24:23,537 --> 00:24:25,444
Pause Pause.
593
00:24:25,454 --> 00:24:29,194
Okay, how did I not know
that you'd slept
594
00:24:29,204 --> 00:24:30,360
with a freaking woman?
595
00:24:30,370 --> 00:24:32,027
- Hey.
- Okay.
596
00:24:32,037 --> 00:24:34,069
And now that I do know, oh,
it's blowing my mind.
597
00:24:34,079 --> 00:24:35,985
- Girl.
- Okay, that's all.
598
00:24:35,995 --> 00:24:37,694
- Back to you.
- Okay.
599
00:24:37,704 --> 00:24:39,194
- You were making out.
- Doing our thing.
600
00:24:39,204 --> 00:24:40,778
- So things started to heat up.
- Mm-hmm.
601
00:24:40,788 --> 00:24:42,277
Clothes started coming off,
602
00:24:42,287 --> 00:24:46,402
and then there I am standing
in front of him buck naked,
603
00:24:46,412 --> 00:24:48,652
and he starts to laugh.
604
00:24:48,662 --> 00:24:50,360
- Oh, damn.
- Oh, my gosh.
605
00:24:50,370 --> 00:24:52,527
And before I knew it,
he ran out of the room,
606
00:24:52,537 --> 00:24:54,277
and we never spoke again.
607
00:24:54,287 --> 00:24:55,360
It's 'cause you were like...
608
00:24:55,370 --> 00:24:56,486
Oh, please, child.
609
00:24:56,496 --> 00:24:59,819
My point is, in that moment,
610
00:24:59,829 --> 00:25:02,486
Donovan realized
that he wasn't gay.
611
00:25:02,496 --> 00:25:05,611
And he just freaked out.
612
00:25:05,621 --> 00:25:07,611
That poor guy. Jeez.
613
00:25:07,621 --> 00:25:10,943
What do you mean, poor guy?
614
00:25:10,953 --> 00:25:15,110
Mary Jane, look, okay,
in that moment,
615
00:25:15,120 --> 00:25:17,444
no matter how many times
I play it over in my head,
616
00:25:17,454 --> 00:25:19,027
I can never forget it.
617
00:25:19,037 --> 00:25:21,527
The whole point of me
baring my soul to you
618
00:25:21,537 --> 00:25:24,152
is to show you the depth
of what Sheldon may be feeling
619
00:25:24,162 --> 00:25:26,569
after you laughed in his face
620
00:25:26,579 --> 00:25:31,027
and that are were
two sides--always--to a story.
621
00:25:31,037 --> 00:25:32,943
It couldn't be that bad,
could it?
622
00:25:32,953 --> 00:25:34,152
I mean, I don't know.
623
00:25:34,162 --> 00:25:35,943
Apparently neither do you.
624
00:25:35,953 --> 00:25:38,486
So, what do I do now?
625
00:25:38,496 --> 00:25:40,110
I'd reach out to him.
626
00:25:40,120 --> 00:25:43,319
You know, hit it,
and hit it hard.
627
00:25:43,329 --> 00:25:46,694
Pun intended?
628
00:25:46,704 --> 00:25:47,943
You know,
you can laugh it off,
629
00:25:47,953 --> 00:25:49,527
avoid this if you want to,
630
00:25:49,537 --> 00:25:52,943
but drawing off
of my own experience,
632
00:25:57,204 --> 00:26:00,652
the harder it is to recover.
633
00:26:00,662 --> 00:26:03,819
A capacity crowd here
at home tonight as the Knicks
634
00:26:03,829 --> 00:26:06,360
are back on familiar territory
for one game.
635
00:26:06,370 --> 00:26:08,943
Quite a bit on the line as
they've been struggling of late.
636
00:26:21,829 --> 00:26:24,486
Hello, I'm here.
637
00:26:24,496 --> 00:26:25,486
Hi, Ma.
638
00:26:25,496 --> 00:26:27,152
What are you doing here?
639
00:26:27,162 --> 00:26:28,943
How you doing?
640
00:26:28,953 --> 00:26:30,486
I thought you said
you were gonna call
641
00:26:30,496 --> 00:26:31,778
when your flight landed?
642
00:26:31,788 --> 00:26:34,360
Aww, no, it's easier for me
to catch a cab.
643
00:26:34,370 --> 00:26:35,943
How are you?
644
00:26:35,953 --> 00:26:37,444
Oh, look at you.
645
00:26:37,454 --> 00:26:39,069
You look good.
Skinny but good.
646
00:26:39,079 --> 00:26:40,444
Thank you. I--stop.
647
00:26:40,454 --> 00:26:42,694
I do not. Hey, pop.
648
00:26:42,704 --> 00:26:44,069
Hector.
649
00:26:44,079 --> 00:26:45,527
Please pause the game, huh?
650
00:26:45,537 --> 00:26:47,235
- Get up. Come on. Say hello.
- It's all right.
651
00:26:47,245 --> 00:26:48,569
It's okay. Don't worry about it.
Don't get up, pop.
652
00:26:48,579 --> 00:26:50,235
How you doing?
653
00:26:50,245 --> 00:26:51,444
Good to see you.
654
00:26:51,454 --> 00:26:52,985
Better than some,
worse than others.
655
00:26:52,995 --> 00:26:54,943
You know how it is.
656
00:26:54,953 --> 00:26:56,486
Hey, how 'bout those Knicks,
huh?
657
00:26:56,496 --> 00:26:58,652
You think Phil Jackson'll
bring us the championship?
658
00:26:58,662 --> 00:27:01,444
Only if he gets his ass back
on the bench where he belongs.
659
00:27:01,454 --> 00:27:02,736
We got Derek Fisher.
660
00:27:02,746 --> 00:27:05,527
- He's a Laker.
- Oh, brother.
661
00:27:05,537 --> 00:27:07,444
Hey, hey, hey,
are you hungry?
662
00:27:07,454 --> 00:27:09,444
No, no, no, actually,
I got something on the plane.
663
00:27:09,454 --> 00:27:11,235
- You look hungry.
- Ay, stop it.
664
00:27:11,245 --> 00:27:13,194
- Come on.
- You look good, Ma.
665
00:27:13,204 --> 00:27:14,652
Okay, come on.
Keep me company, huh?
666
00:27:14,662 --> 00:27:16,235
How you been?
667
00:27:18,496 --> 00:27:20,943
So how long you get
to stay this time?
668
00:27:20,953 --> 00:27:25,110
Probably just go overnight,
unfortunately.
669
00:27:25,120 --> 00:27:28,778
So, Ma, when are you gonna
tell me what is going on?
670
00:27:28,788 --> 00:27:30,985
You've texted me,
like, 14 times.
671
00:27:30,995 --> 00:27:33,694
And each one was more cryptic
than the other.
672
00:27:33,704 --> 00:27:35,152
You've got to be kidding me.
673
00:27:35,162 --> 00:27:37,319
Come on.
674
00:27:37,329 --> 00:27:41,402
Every day, all he does
is scream at that TV.
675
00:27:41,412 --> 00:27:44,152
Oh, a few weeks ago,
676
00:27:44,162 --> 00:27:46,694
okay, he comes and he tells me
that we're moving to a condo...
677
00:27:46,704 --> 00:27:48,110
What?
678
00:27:48,120 --> 00:27:50,235
That we're selling the house.
679
00:27:50,245 --> 00:27:51,943
Can you believe that crap?
680
00:27:51,953 --> 00:27:53,819
No, no,
that doesn't make any sense.
681
00:27:53,829 --> 00:27:55,819
Yeah, out of nowhere.
Just like that.
682
00:27:55,829 --> 00:27:57,736
There's got to be some kind
of explanation.
683
00:27:57,746 --> 00:28:00,694
Yeah, well, if you can find it,
all right, you tell me.
684
00:28:00,704 --> 00:28:04,235
Because he's like talking
to a wall.
685
00:28:04,245 --> 00:28:05,444
- Papí?
- Oh.
686
00:28:05,454 --> 00:28:08,943
And that one is not much better.
687
00:28:10,537 --> 00:28:11,819
Kare bear.
688
00:28:11,829 --> 00:28:14,027
Hi, Lily pad.
689
00:28:14,037 --> 00:28:15,985
- How are you doing?
- I heard that you were coming.
690
00:28:15,995 --> 00:28:17,611
But I had to see it
with my own two eyes.
691
00:28:17,621 --> 00:28:19,360
- Oh, my goodness.
- Hi.
692
00:28:19,370 --> 00:28:20,943
- Ooh, my goodness.
693
00:28:20,953 --> 00:28:22,527
- Hi, Mom.
- You look beautiful.
694
00:28:22,537 --> 00:28:23,569
Oh, my goodness.
695
00:28:23,579 --> 00:28:24,943
What is this? Nice.
696
00:28:24,953 --> 00:28:26,110
Did Daddy buy this for you?
697
00:28:26,120 --> 00:28:28,943
Yeah, yeah, a while back.
698
00:28:28,953 --> 00:28:30,943
Is that why you're always
defending him,
699
00:28:30,953 --> 00:28:32,527
'cause he buys you nice gifts?
700
00:28:32,537 --> 00:28:34,778
- It's a knockoff, okay?
- Mm-hmm.
701
00:28:34,788 --> 00:28:36,069
And you should talk.
702
00:28:36,079 --> 00:28:37,985
That outfit probably cost
more than my rent.
703
00:28:37,995 --> 00:28:39,943
Yeah, well, the difference is,
I paid for this myself.
704
00:28:39,953 --> 00:28:43,110
Enough, both of you, huh?
705
00:28:43,120 --> 00:28:45,360
If you're here to try to talk
them out of selling the house--
706
00:28:45,370 --> 00:28:47,152
Wait, you mean him.
707
00:28:47,162 --> 00:28:50,569
And in what universe is it
a good idea to sell this house?
708
00:28:50,579 --> 00:28:52,319
Actually, the way the market
is rebounding,
709
00:28:52,329 --> 00:28:53,943
it's a really good time
to sell, Ma.
710
00:28:53,953 --> 00:28:56,943
What? Since when are you
a real estate expert?
711
00:28:56,953 --> 00:28:59,569
Last I heard, you were
an unemployed hairdresser.
712
00:28:59,579 --> 00:29:01,943
You're not here 10 minutes,
and you're already criticizing
713
00:29:01,953 --> 00:29:03,819
and trying to take control
of everything.
714
00:29:03,829 --> 00:29:06,694
- Big surprise.
- Okay, you listen to me, okay?
715
00:29:06,704 --> 00:29:09,611
Kara's here
because I asked her to come.
716
00:29:09,621 --> 00:29:12,569
I am tired of you and your dad
ganging up on me.
717
00:29:12,579 --> 00:29:14,985
- Ma--
- No, shh.
718
00:29:14,995 --> 00:29:19,985
I don't care what the market
looks like, huh?
719
00:29:19,995 --> 00:29:23,943
I am not selling my house,
and that's final.
720
00:29:30,204 --> 00:29:33,319
Lily, how could you possibly
be siding with him on this?
721
00:29:33,329 --> 00:29:35,819
Seriously, they've lived here
for, like, 40 fricking years.
722
00:29:35,829 --> 00:29:37,486
And how could you not?
723
00:29:37,496 --> 00:29:39,069
This place is practically
falling apart.
724
00:29:39,079 --> 00:29:40,694
- Who cares?
- So what?
725
00:29:40,704 --> 00:29:43,194
Mamí worked her ass off to keep
this roof over our heads.
726
00:29:43,204 --> 00:29:45,194
You act like she paid
for the place all on her own.
727
00:29:45,204 --> 00:29:47,277
- Because she practically did.
- Why would you even say that?
728
00:29:47,287 --> 00:29:49,486
Try making a
shot, why don't you?
729
00:29:49,496 --> 00:29:51,943
- God.
- Oh, my God.
730
00:29:51,953 --> 00:29:53,527
Forget it. Never mind.
731
00:29:58,245 --> 00:30:00,402
I really miss you. I do.
732
00:30:00,412 --> 00:30:03,402
I really do miss you very much.
733
00:30:03,412 --> 00:30:05,152
Yeah.
734
00:30:05,162 --> 00:30:07,569
Well, it's not like
we don't talk; we talk.
735
00:30:07,579 --> 00:30:08,902
Yeah, but it's not the same.
736
00:30:08,912 --> 00:30:10,652
It's not.
737
00:30:10,662 --> 00:30:13,611
Why didn't you call me
about this house stuff?
738
00:30:13,621 --> 00:30:15,736
Because I knew that you
were gonna try to come
739
00:30:15,746 --> 00:30:17,069
and save the day.
740
00:30:17,079 --> 00:30:19,235
- Well--
- Just leave it alone.
741
00:30:19,245 --> 00:30:21,694
Daddy promised me
that it's gonna be all right.
742
00:30:21,704 --> 00:30:24,402
They've dug a deep hole
for themselves to dig out of.
743
00:30:24,412 --> 00:30:28,819
And honestly, there's just not
that many shovels in New York.
744
00:30:31,621 --> 00:30:32,860
Oh, my God.
745
00:30:49,496 --> 00:30:51,682
Wait, Mark. Hey, Help.
746
00:30:51,684 --> 00:30:53,385
What did you do now?
747
00:30:53,387 --> 00:30:55,721
I swear I have tried to write
this text, like,
748
00:30:55,723 --> 00:30:57,510
a million times.
749
00:30:59,546 --> 00:31:02,369
Oh, yeah.
You're trying too hard.
750
00:31:02,379 --> 00:31:03,496
What about this last part?
751
00:31:03,498 --> 00:31:06,676
Is that true about you,
uh, having him in your life?
752
00:31:07,571 --> 00:31:09,102
Yeah. I mean, for now, I guess.
753
00:31:09,112 --> 00:31:11,060
I mean, I just met him,
so... kind of?
754
00:31:11,070 --> 00:31:12,893
Okay, let's see.
755
00:31:17,612 --> 00:31:19,477
How about something like this?
756
00:31:24,404 --> 00:31:27,060
This is so perfect that
I almost hate you right now.
757
00:31:27,070 --> 00:31:28,310
You know you love me.
758
00:31:28,320 --> 00:31:29,602
Glad I could help.
759
00:31:29,612 --> 00:31:31,352
Wait, wait, so now what?
760
00:31:31,362 --> 00:31:33,602
Now we just wait.
761
00:31:38,903 --> 00:31:40,893
Hey, Pop.
762
00:31:40,903 --> 00:31:43,477
Hey.
763
00:31:43,487 --> 00:31:45,019
It's really coming down, huh?
764
00:31:45,029 --> 00:31:48,310
- Mm.
- Oh, my goodness.
765
00:31:48,320 --> 00:31:50,019
I hope they don't cancel
my flight.
766
00:31:56,112 --> 00:31:59,269
So, Pop...
767
00:31:59,279 --> 00:32:01,769
how bad is it?
768
00:32:01,779 --> 00:32:04,477
What are you talking about?
769
00:32:04,487 --> 00:32:07,019
Things are good.
770
00:32:09,945 --> 00:32:15,019
You know, it's so crazy
how being away
771
00:32:15,029 --> 00:32:16,728
gives you such clarity.
772
00:32:16,738 --> 00:32:18,310
About what?
773
00:32:18,320 --> 00:32:20,185
How much you hate me?
774
00:32:20,195 --> 00:32:21,893
Hate you?
775
00:32:21,903 --> 00:32:23,436
You actually think I hate you,
Papí?
776
00:32:23,446 --> 00:32:24,893
That's--I don't hate you.
777
00:32:24,903 --> 00:32:27,227
I don't see you
coming around very often.
778
00:32:27,237 --> 00:32:28,935
Papí,
that's because I work too much.
779
00:32:28,945 --> 00:32:31,893
That's it. Nothing else.
780
00:32:31,903 --> 00:32:33,644
At least you're getting paid.
781
00:32:33,654 --> 00:32:36,310
Oh...
782
00:32:36,320 --> 00:32:40,185
God...
783
00:32:40,195 --> 00:32:42,769
It's so amazing how much
you and I are so alike.
784
00:32:42,779 --> 00:32:44,935
Boy, we hate to lose.
785
00:32:44,945 --> 00:32:46,977
No matter what obstacle
gets in our way,
786
00:32:46,987 --> 00:32:51,352
we just keep plowing forward
until we find a way to win.
787
00:32:51,362 --> 00:32:54,436
Even if it means hurting
other people in the process.
788
00:32:54,446 --> 00:32:56,893
You never lost a day
in your life.
789
00:32:56,903 --> 00:32:58,394
Really?
790
00:32:58,404 --> 00:33:00,893
How about the fact that I gave
so much of myself at work
791
00:33:00,903 --> 00:33:04,686
that I lost everything
that I value?
792
00:33:04,696 --> 00:33:08,060
I lost my marriage, my kids,
793
00:33:08,070 --> 00:33:10,436
I never get to see
you guys anymore.
794
00:33:10,446 --> 00:33:15,477
Trust me, I've lost plenty.
795
00:33:15,487 --> 00:33:19,060
And you know what else
we have in common, Papí?
796
00:33:19,070 --> 00:33:22,185
We always think we can do
everything by ourselves,
797
00:33:22,195 --> 00:33:25,602
and the truth is that we can't.
798
00:33:25,612 --> 00:33:31,060
So why don't you do me a favor
and put your pride aside
799
00:33:31,070 --> 00:33:33,019
and just give me a number,
and let me write a check,
800
00:33:33,029 --> 00:33:35,144
and Mamí never has to know
anything about this.
801
00:33:38,529 --> 00:33:39,977
Papí, just give me a number.
802
00:33:39,987 --> 00:33:41,602
I don't care what it takes.
803
00:33:41,612 --> 00:33:43,519
I will do anything to keep
you guys in this house for good.
804
00:33:43,529 --> 00:33:45,686
I want to help you.
805
00:33:45,696 --> 00:33:47,436
It's already too late
for that.
806
00:33:47,446 --> 00:33:49,602
What do you mean?
807
00:33:49,612 --> 00:33:52,728
I had to sign the deed over
to Johnny B. a few months ago.
808
00:33:52,738 --> 00:33:56,019
Oh, no, you didn't.
809
00:33:56,029 --> 00:33:57,602
Why didn't you come to me?
810
00:33:57,612 --> 00:33:59,893
Would you ever ask your kids
for money?
811
00:33:59,903 --> 00:34:01,060
What does that mean?
812
00:34:01,070 --> 00:34:04,893
Besides, it just...
813
00:34:04,903 --> 00:34:06,728
it snowballed.
814
00:34:06,738 --> 00:34:08,893
Before I knew it,
I was in so deep,
815
00:34:08,903 --> 00:34:10,686
I couldn't get out
from under the vig,
816
00:34:10,696 --> 00:34:12,561
let alone the principal.
818
00:34:20,446 --> 00:34:23,436
I've been paying Johnny B. rent,
819
00:34:23,446 --> 00:34:27,436
pulling from our savings
so your mamí wouldn't know.
820
00:34:27,446 --> 00:34:32,019
But now, even that's
just about tapped out.
821
00:34:32,029 --> 00:34:35,102
And I can't bring
myself to tell her.
822
00:34:35,112 --> 00:34:36,893
Okay?
823
00:34:36,903 --> 00:34:38,352
Oh, my God.
824
00:34:45,362 --> 00:34:49,893
Oh, God.
825
00:35:19,903 --> 00:35:21,935
Well, I won't ask you
what she said.
826
00:35:21,945 --> 00:35:23,845
This way, you don't have to lie
to my face.
827
00:35:25,195 --> 00:35:26,728
How did you find out?
828
00:35:27,353 --> 00:35:30,060
In this business, when people
start to be overly nice to you,
829
00:35:30,070 --> 00:35:32,728
that's when you have to start
watching your back.
830
00:35:43,062 --> 00:35:46,527
If you fly at all, you know
the routine at airport security.
831
00:35:46,529 --> 00:35:47,885
Take off your shoes...
832
00:35:47,887 --> 00:35:51,202
So what, you're just gonna
pay their rent for a little while?
833
00:35:51,370 --> 00:35:52,724
How can you even afford that?
834
00:35:52,726 --> 00:35:53,826
I can't.
835
00:35:53,828 --> 00:35:55,200
I can't.
836
00:35:55,202 --> 00:35:58,319
I just...
837
00:35:58,329 --> 00:35:59,743
Sometimes you've just got to
suck it up
838
00:35:59,745 --> 00:36:01,630
and do whatever you got to do.
839
00:36:03,245 --> 00:36:05,251
I've never seen my dad
like that.
840
00:36:07,162 --> 00:36:08,652
And I'm telling you,
I would just--
841
00:36:08,662 --> 00:36:10,882
I'd do just about anything
for my mom,
842
00:36:10,884 --> 00:36:14,444
anything just for her not to
have to deal with any of this.
843
00:36:16,370 --> 00:36:18,194
Oh, boy.
844
00:36:22,824 --> 00:36:23,925
Well,
845
00:36:24,529 --> 00:36:27,066
I guess my kid's gonna
have to go to public school now.
846
00:36:29,788 --> 00:36:31,819
I bet that Prime Time bump
in your paycheck,
847
00:36:31,829 --> 00:36:33,235
that'll help out a little bit.
848
00:36:33,245 --> 00:36:35,360
Absolutely.
849
00:36:35,370 --> 00:36:37,736
Cheers to that.
850
00:36:37,746 --> 00:36:39,402
Cheers.
851
00:36:39,412 --> 00:36:42,110
To keep terrorists
from sneaking something harmful
852
00:36:42,120 --> 00:36:44,110
into the plane,
yet last year,
853
00:36:44,120 --> 00:36:46,611
a 16-year-old nearly hopped
the fence at the...
854
00:36:46,621 --> 00:36:50,110
It's hard to believe that's
gonna be you in a few weeks.
855
00:36:50,120 --> 00:36:52,194
Let's make sure
our deals close first
856
00:36:52,204 --> 00:36:54,819
before we start to celebrate
too much.
859
00:37:01,746 --> 00:37:04,152
I spent so much of my life
moving from dream to dream
860
00:37:04,162 --> 00:37:07,027
and climbing
the corporate ladder
861
00:37:07,037 --> 00:37:09,985
and racing towards
an imaginary finish line
862
00:37:09,995 --> 00:37:13,194
that come to find out
might not even exist.
863
00:37:13,204 --> 00:37:16,402
I just...
864
00:37:16,412 --> 00:37:19,152
I just wanted to enjoy where
I was at for once, you know?
865
00:37:19,162 --> 00:37:20,611
Right.
866
00:37:20,621 --> 00:37:24,402
And like it or not,
where I'm at is right here
867
00:37:24,412 --> 00:37:25,943
being offered a promotion.
868
00:37:27,662 --> 00:37:29,486
Not a bad place to be.
869
00:37:29,496 --> 00:37:31,110
Not a bad place to be.
870
00:37:36,579 --> 00:37:38,444
Look at her.
871
00:37:38,454 --> 00:37:40,069
She's such a pro.
872
00:37:40,079 --> 00:37:42,652
My God, you would have no idea
she's on her way out.
873
00:37:44,496 --> 00:37:45,694
Tough biz we're in.
874
00:37:45,704 --> 00:37:48,736
Just goes to show,
875
00:37:48,746 --> 00:37:50,694
you never know what people
are going through.
876
00:37:50,704 --> 00:37:51,694
Right?
877
00:37:56,287 --> 00:37:58,027
What the hell is this?
878
00:37:58,037 --> 00:38:00,985
I don't really
see the confusion.
879
00:38:00,995 --> 00:38:03,652
Don't you think
it's a little formal,
880
00:38:03,662 --> 00:38:06,277
his use of the period that way?
881
00:38:06,287 --> 00:38:08,527
I mean, why not use dashes
or ellipses?
882
00:38:08,537 --> 00:38:10,486
Like, maybe there's more
to come.
883
00:38:10,496 --> 00:38:11,527
Give a girl some hope.
884
00:38:11,537 --> 00:38:13,277
Maybe there isn't.
885
00:38:13,287 --> 00:38:15,943
Maybe you should be preparing
yourself for that possibility.
886
00:38:15,953 --> 00:38:18,943
And it's just so cryptic
in its simplicity.
887
00:38:18,953 --> 00:38:20,943
"Thank you," period.
888
00:38:20,953 --> 00:38:24,235
Well,
unless it's not cryptic at all.
889
00:38:24,245 --> 00:38:25,943
You don't know Sheldon
the way I do.
890
00:38:25,953 --> 00:38:28,069
Everything that man does
has a purpose,
891
00:38:28,079 --> 00:38:30,194
and he did this precisely
because he knew
892
00:38:30,204 --> 00:38:32,486
it would drive me crazy,
and it's driving me crazy.
893
00:38:32,496 --> 00:38:34,069
I mean, really?
894
00:38:34,079 --> 00:38:37,235
It takes 24 hours to write,
"Thank you," period?
895
00:38:37,245 --> 00:38:39,069
Yeah.
896
00:38:39,079 --> 00:38:40,778
I hate dating.
897
00:38:40,788 --> 00:38:43,736
Okay.
898
00:38:43,746 --> 00:38:45,319
♪ I keep lying to
myself, I don't need nobody else ♪
899
00:38:45,329 --> 00:38:46,694
Wow.
900
00:38:48,162 --> 00:38:50,778
♪ But
I do, I need you ♪
901
00:38:50,788 --> 00:38:53,319
♪ I can't sleep on it ♪
902
00:38:53,329 --> 00:38:57,611
♪ Maybe I've been thinking
too deep on it ♪
903
00:38:57,621 --> 00:38:59,569
Before you say anything,
I just want to apologize
904
00:38:59,579 --> 00:39:01,943
for showing up unannounced.
905
00:39:01,953 --> 00:39:04,819
Okay.
906
00:39:04,829 --> 00:39:07,069
Well, you, uh,
before I got your text,
907
00:39:07,079 --> 00:39:09,235
I was really starting to worry.
908
00:39:10,953 --> 00:39:12,985
'Cause it took you so long
to respond,
909
00:39:12,995 --> 00:39:15,402
and I started to get nervous
910
00:39:15,412 --> 00:39:17,652
if I wasn't gonna hear
from you again.
911
00:39:17,662 --> 00:39:20,943
I wasn't sure
if you would, either.
912
00:39:22,953 --> 00:39:25,152
Well, you know,
I--I'm just really sorry,
913
00:39:25,162 --> 00:39:28,319
'cause I didn't--I didn't mean
to make you feel
914
00:39:28,329 --> 00:39:31,569
any kind of way.
915
00:39:31,579 --> 00:39:34,486
I'll call you tomorrow.
916
00:39:34,496 --> 00:39:36,069
Oh.
917
00:39:36,079 --> 00:39:39,444
Sure, yeah.
I'll--I'll just go.
918
00:39:39,454 --> 00:39:42,277
♪ I've been lying to myself ♪
919
00:39:42,287 --> 00:39:44,069
♪ I don't need nobody else ♪
920
00:39:44,079 --> 00:39:45,943
♪ But I do ♪
921
00:39:45,953 --> 00:39:47,235
♪ I do ♪
922
00:39:47,245 --> 00:39:50,819
♪ I need you ♪
923
00:39:50,829 --> 00:39:54,402
♪ Yeah ♪
924
00:39:54,412 --> 00:39:58,069
♪ Yeah, yeah ♪
925
00:39:58,079 --> 00:40:00,027
♪ Yeah, yeah ♪
926
00:40:00,037 --> 00:40:01,902
♪ ♪
67657
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.