Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,080 --> 00:00:09,279
Thank you. For everything.
2
00:00:09,359 --> 00:00:12,519
I'm sorry to have brought trouble
to your home.
3
00:00:12,599 --> 00:00:15,279
This house has seen worse.
4
00:00:20,879 --> 00:00:22,800
Be careful in Madison.
5
00:00:23,359 --> 00:00:26,320
Baldwin will stall The Congregation
as long as he can,
6
00:00:26,399 --> 00:00:29,039
although it will be no more than
a couple of days.
7
00:00:30,039 --> 00:00:33,240
But this isn't his battle, it's yours.
8
00:00:33,320 --> 00:00:34,799
I know, Maman.
9
00:00:36,799 --> 00:00:39,840
- Whatever you need of me, I'm ready.
- I thank you, Maman.
10
00:00:42,119 --> 00:00:43,719
Shall we ?
11
00:00:55,640 --> 00:01:00,439
IT BEGINS
WITH ABSENCE AND DESIRE
12
00:01:00,520 --> 00:01:04,519
IT BEGINS WITH BLOOD AND FEAR
13
00:01:04,599 --> 00:01:08,599
IT BEGINS WITH...
14
00:01:08,680 --> 00:01:11,560
A DISCOVERY OF WITCHES
15
00:01:28,400 --> 00:01:30,239
Home.
16
00:01:30,319 --> 00:01:33,520
Madison in the fall
is the best Madison there is.
17
00:01:54,159 --> 00:01:56,719
There's nobody here.
I told them when we were arriving.
18
00:01:56,799 --> 00:01:59,439
They wanted to give us a few minutes
alone with the house.
19
00:02:06,719 --> 00:02:10,599
The house has been known
to misbehave with new people.
20
00:02:10,680 --> 00:02:12,719
They're letting it get used to you.
21
00:02:12,800 --> 00:02:16,240
- So, it's haunted ?
- We're witches, of course it is.
22
00:02:23,120 --> 00:02:24,759
Ok.
23
00:02:30,920 --> 00:02:32,479
What's it capable of ?
24
00:02:33,800 --> 00:02:36,599
Slamming doors, flickering lights.
25
00:02:36,680 --> 00:02:39,680
One time the whole second floor
disappeared for a week.
26
00:02:40,759 --> 00:02:43,759
Well, nice to see you too, Tabitha.
27
00:02:45,439 --> 00:02:49,960
Don't worry, it's not you I need to
interrogate. We won't be staying long.
28
00:02:55,360 --> 00:02:59,199
Domenico fails to retrieve her,
you fail to retrieve her.
29
00:02:59,280 --> 00:03:00,919
And now what ?
30
00:03:01,000 --> 00:03:04,639
Are you saying we lost her altogether ?
You expect us to believe that ?
31
00:03:05,439 --> 00:03:10,199
You seem extraordinarily interested
in Diana Bishop, Agatha.
32
00:03:10,840 --> 00:03:12,840
Is there something you'd
like to tell us ?
33
00:03:14,280 --> 00:03:17,199
My interest is in the Book of Life.
34
00:03:17,280 --> 00:03:19,800
You promised that Diana would answer
our questions.
35
00:03:19,879 --> 00:03:25,599
And she will. Once we find Satu
and bring her and Diana home.
36
00:03:25,759 --> 00:03:29,639
- Satu has Diana ?
- I'm afraid it looks that way.
37
00:03:33,560 --> 00:03:35,599
Gentlemen ?
38
00:03:35,680 --> 00:03:39,920
Our team repeated the spell work
and got exactly the same result:
39
00:03:41,280 --> 00:03:45,479
there are two distinct
magical signatures.
40
00:03:46,879 --> 00:03:48,879
Satu's with another witch.
41
00:03:54,159 --> 00:03:57,800
Do we think that Diana is
an ally or a prisoner ?
42
00:03:57,879 --> 00:03:59,439
Unclear I'm afraid.
43
00:04:03,840 --> 00:04:08,520
Let us keep the search going around
the clock. I want her found.
44
00:04:11,560 --> 00:04:14,840
Why isn't Gerbert here ?
Do you know where he is ?
45
00:04:16,079 --> 00:04:19,279
Pay Miss Durand a visit. Find out.
46
00:04:20,319 --> 00:04:24,959
The rest of you can go home. For now,
let us each take care of our own.
47
00:04:25,120 --> 00:04:26,399
I intend to.
48
00:04:39,360 --> 00:04:41,439
Diana !
49
00:04:42,360 --> 00:04:44,439
Honey, oh my god !
50
00:04:46,439 --> 00:04:48,959
Did the house lock you out ?
51
00:04:49,120 --> 00:04:52,040
What did I say ?
I said the house wouldn't like him.
52
00:04:52,120 --> 00:04:53,600
The house likes him fine.
53
00:04:54,920 --> 00:04:59,720
Tell me the truth. All this time did
you know what was wrong with me ?
54
00:05:00,920 --> 00:05:03,680
Why don't we just go inside ?
55
00:05:03,759 --> 00:05:07,040
- No ! Tell me now !
- What's going on ?
56
00:05:08,519 --> 00:05:12,480
- Did you know that I was spellbound ?
- What ?
57
00:05:18,639 --> 00:05:21,439
I guessed that you might be. Yes.
58
00:05:26,439 --> 00:05:29,279
- Who was it ?
- Diana, you have to understand...
59
00:05:29,439 --> 00:05:31,240
Who ? Who was it ?
60
00:05:33,399 --> 00:05:35,399
Rebecca and Stephen.
61
00:05:36,199 --> 00:05:38,439
Honey, your parents.
62
00:05:43,959 --> 00:05:47,759
No, Em. No, I don't believe it.
Rebecca ?!
63
00:05:47,840 --> 00:05:50,959
- She would never put her daughter...
- Just tell me why.
64
00:05:51,879 --> 00:05:54,759
- What is wrong with me ?
- Oh sweetie.
65
00:05:54,840 --> 00:05:59,600
- There's nothing wrong with you.
- No, you do not do that for no reason.
66
00:05:59,680 --> 00:06:01,920
Not to your child, not to anyone.
67
00:06:02,079 --> 00:06:05,079
Believe me, Diana.
You did nothing wrong.
68
00:06:05,920 --> 00:06:10,480
Look, The Congregation would've tested
your powers when you came of age,
69
00:06:10,560 --> 00:06:14,319
just like with any other kid,
but Knox, he wouldn't wait.
70
00:06:14,399 --> 00:06:17,439
He was obsessed with the idea that you
would inherit your mom's powers.
71
00:06:17,600 --> 00:06:19,879
Rebecca and Stephen didn't want him
to see you.
72
00:06:20,040 --> 00:06:23,839
I mean, that's why they came here,
honey, to get away from him.
73
00:06:24,920 --> 00:06:28,720
Look, whatever Rebecca's reasons were,
74
00:06:29,680 --> 00:06:31,439
she only meant to protect you.
75
00:06:32,680 --> 00:06:35,600
You were everything to her.
Stephen too.
76
00:06:35,759 --> 00:06:38,560
They loved you, Diana, they loved you.
77
00:06:39,519 --> 00:06:43,120
I was half myself. For years.
78
00:06:43,680 --> 00:06:45,199
And you didn't say a thing.
79
00:06:48,639 --> 00:06:52,240
I had to trust that she wanted me
to keep this secret for a reason.
80
00:06:52,399 --> 00:06:55,879
I had to trust that
what she thought was best.
81
00:06:57,560 --> 00:06:59,439
And that's it ?
82
00:06:59,519 --> 00:07:03,120
- That's all you know ?
- I promise, that's it, I promise...
83
00:07:07,120 --> 00:07:09,160
Let her go.
84
00:07:09,800 --> 00:07:11,000
Excuse me ?
85
00:07:13,399 --> 00:07:14,279
What the hell ?
86
00:07:14,600 --> 00:07:17,079
What's wrong with the house ?
87
00:07:17,160 --> 00:07:22,160
It's Peter Knox. He's found us !
The house is trying to protect us.
88
00:07:24,079 --> 00:07:26,079
We're out of time.
89
00:07:57,680 --> 00:08:00,319
Mom ? Why are you sad ?
90
00:08:00,480 --> 00:08:04,000
I'm not sad, pumpkin.
I'm here for a story.
91
00:08:04,680 --> 00:08:09,160
Your favourite story. The Magic Ribbons
and the Shadowed Prince.
92
00:08:09,240 --> 00:08:12,079
You have to stay very still if you want
to hear it, okay, sweetheart ?
93
00:08:16,360 --> 00:08:20,519
Once upon time,
there was a young witch.
94
00:08:20,680 --> 00:08:25,319
A very brave young witch,
who was covered in invisible ribbons...
95
00:08:25,399 --> 00:08:29,879
- Guardians of the elements I call you.
- ...in all the colours of the rainbow.
96
00:08:31,800 --> 00:08:34,600
Lie down, sweetheart.
You need to stay very still, remember ?
97
00:08:34,759 --> 00:08:37,120
To shield you from your power,
we bind you...
98
00:08:37,200 --> 00:08:41,799
The ribbons that wrapped around
the witch were special ribbons...
99
00:08:43,039 --> 00:08:45,679
Mom. I don't like it.
100
00:08:47,480 --> 00:08:50,919
- It's ok baby, look at me, look at me.
- Mom...
101
00:08:51,000 --> 00:08:56,440
The ribbons would protect the girl from
witches who were jealous of her power.
102
00:08:56,519 --> 00:09:01,159
One day, when she was all grown up,
she met the shadowed prince.
103
00:09:11,039 --> 00:09:12,559
What have we done ?
104
00:09:14,519 --> 00:09:16,399
Our magic is who we are.
105
00:09:17,120 --> 00:09:21,200
She's safe. She's alive.
We had no other option.
106
00:09:21,279 --> 00:09:24,159
One day, if she really needs it,
she'll find it again.
107
00:09:30,360 --> 00:09:33,159
Mom ? Finish the story.
108
00:09:36,080 --> 00:09:39,759
He'll put his hand on your head
for a few minutes, that's all.
109
00:09:39,840 --> 00:09:43,320
You don't have to do anything
and it won't hurt, I promise.
110
00:09:48,600 --> 00:09:51,240
We'll right out here, sweetheart. Ok ?
111
00:09:57,320 --> 00:10:01,159
Hello, Diana. I'm Peter. Come here.
112
00:10:02,120 --> 00:10:06,399
There's nothing to be afraid of. We
need to take a look at what's inside.
113
00:10:27,960 --> 00:10:29,759
- Off you go !
- You're going off on an adventure !
114
00:10:29,840 --> 00:10:31,080
That is so heavy !
115
00:10:33,480 --> 00:10:37,799
Rebecca, you have every book known
to man in this suitcase !
116
00:10:39,200 --> 00:10:41,399
Come here, give me a hug.
117
00:10:42,200 --> 00:10:45,840
We'll be back in a couple of weeks,
ok ? You be a good girl.
118
00:10:46,000 --> 00:10:48,440
If Peter comes back, it's us
he'll be looking for, not Diana.
119
00:10:51,639 --> 00:10:53,840
Rebecca, what is going on ?
120
00:10:55,720 --> 00:10:57,879
Please don't ask me that.
121
00:10:58,039 --> 00:11:00,080
Ok, alright.
122
00:11:03,440 --> 00:11:05,720
Here we go !
123
00:11:05,879 --> 00:11:09,919
- Hey, sweetie. Can I have my bag ?
- Yes, you can have it.
124
00:11:10,000 --> 00:11:11,519
Can I have a hug ?
125
00:11:18,840 --> 00:11:21,559
We'll be back before
you know it, pumpkin.
126
00:11:21,639 --> 00:11:23,440
Be good !
127
00:11:26,879 --> 00:11:28,120
Bye !
128
00:11:31,399 --> 00:11:33,200
Bye !
129
00:11:40,399 --> 00:11:44,159
- Hot chocolate with marshmallows !
- Definitely !
130
00:11:47,279 --> 00:11:49,240
Diana...
131
00:12:15,960 --> 00:12:17,679
Mom...
132
00:12:40,879 --> 00:12:44,440
There's nothing wrong with you, Diana.
There never was.
133
00:12:45,919 --> 00:12:48,919
Normally, when you're spellbound,
134
00:12:50,039 --> 00:12:53,639
that's it.
You're bound for life.
135
00:12:55,399 --> 00:12:58,000
Until that person sets you free.
136
00:12:58,159 --> 00:13:02,639
- But not you.
- No. I think they tied it to need.
137
00:13:04,039 --> 00:13:09,240
If I was ever in trouble, I could
still call upon my magic.
138
00:13:10,480 --> 00:13:12,480
And I wouldn't be alone.
139
00:13:15,240 --> 00:13:17,559
Matthew, you were in their stories.
140
00:13:17,720 --> 00:13:21,080
The spell was somehow tied to me too ?
141
00:13:22,960 --> 00:13:25,039
To my need for you.
142
00:13:34,919 --> 00:13:37,720
They knew I'd fall in love with you.
143
00:14:07,039 --> 00:14:09,039
Coffee, Sarah ?
144
00:14:15,159 --> 00:14:18,799
You know, I thought she'd come home
and tell you herself.
145
00:14:18,879 --> 00:14:20,600
But then, you know,
146
00:14:21,799 --> 00:14:23,799
we buried them
147
00:14:24,480 --> 00:14:26,360
and it just didn't seem to matter.
148
00:14:27,960 --> 00:14:30,559
We were only holding ourselves
together.
149
00:14:34,200 --> 00:14:37,399
I suspected that Diana's magic
just wasn't right.
150
00:14:37,480 --> 00:14:40,480
You saw her, it came and went.
151
00:14:41,720 --> 00:14:47,320
And it's not like those stories about
spellbound witches left with nothing.
152
00:14:49,559 --> 00:14:54,559
The thought of saying those words out
loud to you, telling you that,
153
00:14:54,639 --> 00:14:58,720
I thought Rebecca spellbound
her daughter,
154
00:14:58,799 --> 00:15:02,879
I just didn't want to break your heart
again.
155
00:15:08,320 --> 00:15:10,519
She didn't trust me, Em.
156
00:15:13,759 --> 00:15:17,039
Darling. It wasn't like that.
157
00:15:17,120 --> 00:15:20,600
- It was. It was and it's ok.
- No, no...
158
00:15:23,799 --> 00:15:26,519
She knew us too well.
159
00:15:27,440 --> 00:15:30,639
She knew you'd be careful
160
00:15:31,600 --> 00:15:33,639
and patient
161
00:15:33,720 --> 00:15:37,960
and I'd just rant and rage
162
00:15:38,039 --> 00:15:40,639
and go after Knox with a carving knife.
163
00:15:41,240 --> 00:15:43,440
Maybe you should have.
164
00:15:44,799 --> 00:15:46,159
There's still time.
165
00:15:47,840 --> 00:15:52,440
Sarah, look at me please.
Please, please, please, look at me.
166
00:15:55,480 --> 00:16:00,200
She trusted you. She did, honey.
She trusted you.
167
00:16:00,279 --> 00:16:05,120
To be the carer, the warrior to keep
her safe while she was gone.
168
00:16:05,200 --> 00:16:07,840
And that is exactly what you did,
my love.
169
00:16:08,000 --> 00:16:11,480
Oh honey ! Don't cry, please...
170
00:16:24,320 --> 00:16:25,600
Oh Satu...
171
00:16:26,799 --> 00:16:28,200
Where the...
172
00:16:32,399 --> 00:16:33,879
Who's that...
173
00:16:34,879 --> 00:16:36,360
Who's there ?
174
00:16:39,840 --> 00:16:43,480
You killed Rebecca Bishop
and Stephen Proctor.
175
00:16:49,159 --> 00:16:50,320
Where's Diana ?
176
00:16:54,440 --> 00:16:56,000
You told me,
177
00:16:56,759 --> 00:17:00,480
opening someone up
would affect the Spell Caster too.
178
00:17:00,559 --> 00:17:04,200
And you knew it because you cast
the spell yourself.
179
00:17:04,359 --> 00:17:06,319
Twice.
180
00:17:07,799 --> 00:17:12,519
You opened them up, to get to the power
you couldn't find in their daughter.
181
00:17:12,599 --> 00:17:15,079
- Am I right ?
- No !
182
00:17:15,160 --> 00:17:17,640
Did you find
what you were looking for ?
183
00:17:18,759 --> 00:17:22,920
That's because the power was
never theirs. It was Diana's.
184
00:17:23,079 --> 00:17:24,960
No !
185
00:17:25,039 --> 00:17:27,160
- I tested her !
- Yes, you did.
186
00:17:27,240 --> 00:17:31,640
And you couldn't find it.
Because she was spellbound.
187
00:17:33,359 --> 00:17:35,880
She must be.
188
00:17:35,960 --> 00:17:40,680
Diana doesn't even know her own power,
what she is...
189
00:17:42,480 --> 00:17:44,960
You should have seen it, Peter.
190
00:17:48,839 --> 00:17:50,720
It could only have been them.
191
00:17:52,359 --> 00:17:54,160
They did it.
192
00:17:54,240 --> 00:17:56,720
The parents ? Are you sure ?
193
00:17:56,799 --> 00:17:59,279
Rebecca could have led
The Congregation.
194
00:18:00,400 --> 00:18:02,319
That's where she was headed.
195
00:18:02,400 --> 00:18:06,519
And then we could've really, finally
challenged the de Clermonts,
196
00:18:07,839 --> 00:18:10,039
with Stephen.
197
00:18:10,119 --> 00:18:15,200
I've never met a witch so secretive,
so selfish.
198
00:18:16,480 --> 00:18:19,279
He got into her ear and that was it.
199
00:18:20,359 --> 00:18:23,759
Our great hope, gone.
200
00:18:25,000 --> 00:18:27,119
You loved her.
201
00:18:27,200 --> 00:18:30,559
I never intended to kill him,
if that's what you mean.
202
00:18:30,640 --> 00:18:34,119
You loved her.
But the power you sensed,
203
00:18:35,400 --> 00:18:37,400
you loved that more.
204
00:18:39,599 --> 00:18:43,240
I wanted it too.
That's why I betrayed you.
205
00:18:45,039 --> 00:18:49,000
That's why I had to open up Diana,
even though it drained my power.
206
00:18:54,559 --> 00:18:57,960
It will come back, won't it ?
207
00:18:59,559 --> 00:19:03,559
Give it time. And rest.
208
00:19:05,079 --> 00:19:06,400
Peter.
209
00:19:07,720 --> 00:19:10,440
There's a prophesy
about the end of the vampires.
210
00:19:12,279 --> 00:19:15,279
And I think it has to do with Diana.
211
00:19:16,079 --> 00:19:18,119
Which means that creature...
212
00:19:19,400 --> 00:19:23,880
We need to get her away from him.
Whatever the cost.
213
00:19:26,720 --> 00:19:31,680
Curing a fever ? How to fix a leaky
roof ? This is child's play !
214
00:19:31,839 --> 00:19:35,759
Where are the spells for self-defence ?
For setting up a shield around ?
215
00:19:35,920 --> 00:19:39,599
That's just not possible. Those spells
haven't worked in generations.
216
00:19:39,759 --> 00:19:43,519
Look, I know you're worried about
Knox finding you.
217
00:19:43,599 --> 00:19:47,160
I'm worried about Diana's power.
She needs to learn control.
218
00:19:47,240 --> 00:19:50,559
You may think these spells are quaint
but that's what they teach. Control !
219
00:19:50,640 --> 00:19:54,640
With respect, Sarah,
that witch came to kill her !
220
00:19:55,559 --> 00:19:57,279
When she comes back,
she will not be alone.
221
00:19:57,359 --> 00:19:59,440
This is not enough by a tenth,
let alone by a half !
222
00:19:59,519 --> 00:20:02,839
I know what you're trying to do !
To scare me, but I'm already scared.
223
00:20:03,000 --> 00:20:05,559
and I am doing the very best
that I can !
224
00:20:05,640 --> 00:20:07,960
You're right, Sarah. I do need control.
225
00:20:09,480 --> 00:20:13,279
I'll go back to the basics,
start my magical training over again.
226
00:20:13,440 --> 00:20:16,519
And you can teach me how to
defend myself, Matthew.
227
00:20:16,599 --> 00:20:19,039
So I can use my magic
against our enemies.
228
00:20:32,319 --> 00:20:36,279
You don't just say the words, ok ? You
have to concentrate on what you desire.
229
00:20:36,440 --> 00:20:38,440
You feel it, set your power alight.
230
00:20:41,440 --> 00:20:45,000
- It'll come honey, try it again.
- Ok.
231
00:20:46,240 --> 00:20:50,240
I could have sworn this box was from
the 17th century but for the condition.
232
00:20:53,240 --> 00:20:57,480
Lovely, isn't it ?
It was a present from Diana's father.
233
00:21:01,880 --> 00:21:04,400
He was a Time Walker.
234
00:21:04,480 --> 00:21:05,960
Wow !
235
00:21:06,759 --> 00:21:08,599
Look at you.
236
00:21:08,680 --> 00:21:11,599
Stephen might have been a little bit
more discreet with his souvenirs
237
00:21:11,680 --> 00:21:14,319
had he known a vampire
was gonna come a-calling.
238
00:21:16,240 --> 00:21:17,960
Did he go to the past often ?
239
00:21:20,440 --> 00:21:22,480
Far less after Diana was born.
240
00:21:22,559 --> 00:21:26,559
But he would still take Rebecca
somewhere special for her birthday.
241
00:21:27,640 --> 00:21:29,640
1It's that easy to do ?
242
00:21:30,519 --> 00:21:32,599
I don't know about easy, I mean...
243
00:21:33,759 --> 00:21:36,079
Jumping a few minutes forward and back,
that's one thing,
244
00:21:36,160 --> 00:21:39,119
but going further back in the past...
245
00:21:39,200 --> 00:21:43,079
He said he had to find... What, three
objects from the right time...
246
00:21:50,920 --> 00:21:54,920
- Sarah !
- That's it, that's it ! Once more...
247
00:22:01,839 --> 00:22:05,079
- So much for my control !
- Don't worry, I'll deal with it.
248
00:22:05,240 --> 00:22:08,359
No air for fire, extinguish the flame.
No air for fire...
249
00:22:09,200 --> 00:22:12,799
- Ok, one more time.
- Ok.
250
00:22:25,079 --> 00:22:28,000
- You need to go.
- Why ? He's not here.
251
00:22:30,440 --> 00:22:32,400
Why do you never run ?
252
00:22:34,720 --> 00:22:36,799
He's out of the city,
you have the keys.
253
00:22:38,759 --> 00:22:42,839
Is it really just the promise of
Matthew keeping you here ?
254
00:22:42,920 --> 00:22:46,119
You don't understand me or Matthew.
255
00:22:46,200 --> 00:22:48,400
Gerbert does, does he ?
256
00:22:52,160 --> 00:22:55,640
You know, Baldwin's telling people
Satu has Diana.
257
00:22:56,839 --> 00:22:58,640
I think he's lying.
258
00:23:01,240 --> 00:23:04,160
- Why would he do that ?
- That's a good question.
259
00:23:06,359 --> 00:23:08,880
You think Diana's still with Matthew.
260
00:23:11,480 --> 00:23:14,480
I once got my hands
on Diana's personal file.
261
00:23:15,960 --> 00:23:19,519
I could again,
if you'd like to explore your options.
262
00:23:20,279 --> 00:23:23,480
Why would you do that ?
What's in it for you ?
263
00:23:24,519 --> 00:23:27,680
I was born here, in Venice,
did you know that ?
264
00:23:29,119 --> 00:23:33,319
It's the only home I know.
So I keep Baldwin happy,
265
00:23:33,400 --> 00:23:36,160
or Gerbert, or whoever's pulling
the strings that day.
266
00:23:36,319 --> 00:23:38,319
But you ?
267
00:23:39,000 --> 00:23:40,720
You could go anywhere.
268
00:23:47,400 --> 00:23:49,119
I don't remember my home.
269
00:23:50,640 --> 00:23:53,200
When did you last see Matthew ?
270
00:23:54,799 --> 00:23:57,279
It's been decades, hasn't it ?
271
00:23:59,839 --> 00:24:02,200
Gerbert doesn't control you.
272
00:24:03,559 --> 00:24:05,559
He does.
273
00:24:08,759 --> 00:24:11,480
I'll get you the file. The way I see
it, you either go after Matthew,
274
00:24:11,559 --> 00:24:15,359
or you burn it and prove I'm wrong,
walk away from all this.
275
00:24:17,640 --> 00:24:19,240
6Either way,
276
00:24:20,359 --> 00:24:22,440
you'd be free.
277
00:24:37,440 --> 00:24:39,759
Diana, this one's easy. Trust me !
278
00:24:39,920 --> 00:24:43,720
Easy for you !
Easy for Em. Not for me.
279
00:24:43,799 --> 00:24:47,240
Look, we're both just too worked up,
we just...
280
00:24:47,319 --> 00:24:50,519
Your magic works differently
from my magic, Sarah.
281
00:24:50,680 --> 00:24:52,400
You can't help me with this !
282
00:24:54,720 --> 00:24:56,799
We'll take a break, I think.
283
00:24:57,599 --> 00:25:00,519
- Oh come on. I'm sorry !
- No !
284
00:25:03,279 --> 00:25:04,279
What ?
285
00:25:05,759 --> 00:25:07,319
Diana ?
286
00:25:09,319 --> 00:25:10,799
Diana !
287
00:25:13,839 --> 00:25:16,839
What if it was Satu ?
We don't know how powerful she is.
288
00:25:16,920 --> 00:25:18,440
Quiet.
289
00:25:27,000 --> 00:25:30,880
- What the...
- I can hear her, she's alright.
290
00:25:35,119 --> 00:25:37,200
What just happened ?
291
00:25:39,079 --> 00:25:40,880
I don't know...
292
00:25:42,880 --> 00:25:47,599
I needed to step outside to get some
air and then bam, I was... here.
293
00:25:50,480 --> 00:25:53,240
Do you think that you might have just
Time Walked ?
294
00:25:55,319 --> 00:25:57,880
I mean it. I mean it,
you weren't there,
295
00:25:57,960 --> 00:26:01,759
you certainly weren't here otherwise
I'd have heard your heart beating.
296
00:26:02,359 --> 00:26:06,200
But Time Walking ? I mean, even if I
could, I wouldn't know how I did it.
297
00:26:06,279 --> 00:26:09,559
You do realise that your father
was a Time Walker, don't you ?
298
00:26:23,920 --> 00:26:25,640
Hamish, thanks for agreeing to see me.
299
00:26:25,799 --> 00:26:27,319
You said this was about Sophie ?
300
00:26:28,400 --> 00:26:32,400
She wants to speak to the witch,
Matthew's witch, Diana Bishop.
301
00:26:35,319 --> 00:26:38,960
Sophie was born to witches.
302
00:26:39,119 --> 00:26:41,599
I know it sound mad, but it's true.
303
00:26:43,519 --> 00:26:47,000
You know what I'm risking
even by telling you this.
304
00:26:47,079 --> 00:26:50,480
Right now, Nathaniel and Sophie
are safe. They're anonymous.
305
00:26:54,160 --> 00:26:57,759
You really think that Diana's...
306
00:26:57,839 --> 00:27:00,759
What ?
Saviour of the daemons ?
307
00:27:00,920 --> 00:27:02,640
Sophie does.
308
00:27:03,920 --> 00:27:06,200
There's so much we don't understand.
309
00:27:06,279 --> 00:27:09,400
If daemons can be born to witches,
310
00:27:09,559 --> 00:27:12,920
if cross-species families are possible,
311
00:27:13,000 --> 00:27:17,880
then everything that we know about our
kind is, well, it's all up for grabs.
312
00:27:20,079 --> 00:27:22,559
Think what this could mean for us.
313
00:27:22,640 --> 00:27:27,599
Daemons can finally have the status
and understanding that we deserve.
314
00:27:30,559 --> 00:27:33,400
I am the Lord,
315
00:27:33,480 --> 00:27:37,119
and there is no one else,
besides Me there is no God.
316
00:27:37,200 --> 00:27:42,079
That they may know from the rising of
the sun, and from the west,
317
00:27:42,240 --> 00:27:45,640
that there is none beside Me.
318
00:27:46,440 --> 00:27:50,640
I am the Lord,
and there is none else.
319
00:27:51,880 --> 00:27:56,079
I form the light, and create darkness.
320
00:27:57,240 --> 00:27:59,920
Come to make confession, Gerbert ?
321
00:28:00,880 --> 00:28:05,640
My conscience is clear.
I trust your family are well ?
322
00:28:05,799 --> 00:28:08,079
Are we to speak of France ?
323
00:28:08,960 --> 00:28:11,920
I assumed
that topic would be a zero-sum game.
324
00:28:12,000 --> 00:28:13,839
Far from it.
325
00:28:14,000 --> 00:28:19,400
It was Juliette here,
who offered Satu the use of La Pierre.
326
00:28:21,279 --> 00:28:24,279
I found out about the outrage,
327
00:28:25,279 --> 00:28:29,200
far too late to intervene.
328
00:28:30,680 --> 00:28:33,839
Miss Durand does very little
without you telling her to.
329
00:28:35,720 --> 00:28:38,359
But not when it comes to your brother.
330
00:28:40,720 --> 00:28:45,440
My dear ? Tell him
of your meeting with Satu.
331
00:28:56,279 --> 00:28:59,799
You told me you offered Satu
the castle.
332
00:28:59,880 --> 00:29:02,680
You wanted Diana dealt with,
don't you recall ?
333
00:29:05,319 --> 00:29:08,039
No. I don't.
334
00:29:08,200 --> 00:29:10,160
Juliette.
335
00:29:32,200 --> 00:29:34,000
Juliette ?
336
00:29:50,200 --> 00:29:53,359
You need to sense
where the danger is more quickly.
337
00:30:04,519 --> 00:30:08,839
What's the one constant,
when your powers worked ?
338
00:30:09,000 --> 00:30:11,880
Need. Simple, instinctive, need.
339
00:30:13,400 --> 00:30:15,400
You weren't thinking. You were feeling.
340
00:30:17,440 --> 00:30:19,200
Ah, shit !
341
00:30:22,559 --> 00:30:24,960
- I'm sorry, are you alright ?
- No !
342
00:30:26,599 --> 00:30:29,960
- You're bleeding.
- I'm fine.
343
00:30:30,039 --> 00:30:31,200
I won't harm you.
344
00:30:34,039 --> 00:30:36,519
Look at you...
345
00:30:36,599 --> 00:30:38,720
Don't, Diana.
346
00:30:40,000 --> 00:30:44,680
No, look ! I've had an idea. Do you
remember that night, at the river bank,
347
00:30:44,759 --> 00:30:49,880
when you said to me,
move past me slowly ?
348
00:30:50,759 --> 00:30:53,359
You said, do not
349
00:30:57,119 --> 00:30:59,279
run.
350
00:31:01,759 --> 00:31:03,799
Oh fuck...
351
00:31:11,279 --> 00:31:14,920
I guess I just need
a little more danger !
352
00:31:19,559 --> 00:31:21,920
Careful, it's your first landing,
careful !
353
00:33:16,680 --> 00:33:18,400
What's wrong ?
354
00:33:24,799 --> 00:33:28,079
There were two women,
two human women.
355
00:33:28,680 --> 00:33:32,240
Not like... this, not like us.
356
00:33:34,119 --> 00:33:35,720
But I did love them.
357
00:33:36,640 --> 00:33:38,480
And I told
358
00:33:40,559 --> 00:33:42,920
each of them that they were...
359
00:33:44,920 --> 00:33:47,200
safe with me.
360
00:33:49,599 --> 00:33:51,480
I even believed it.
361
00:33:55,640 --> 00:33:57,599
If I ever harmed you...
362
00:34:00,799 --> 00:34:03,000
Matthew,
363
00:34:03,079 --> 00:34:04,480
you will never harm me.
364
00:34:05,359 --> 00:34:09,039
I'm not human. I'm powerful.
365
00:34:10,079 --> 00:34:13,280
And you won't hurt me
because you don't want to.
366
00:34:14,519 --> 00:34:16,000
You can't.
367
00:34:17,159 --> 00:34:19,159
I won't let you.
368
00:34:42,519 --> 00:34:44,000
Be nice, Miriam.
369
00:34:45,159 --> 00:34:48,880
Surely if we're here to just guard the
place, it's not essential we go inside.
370
00:34:49,079 --> 00:34:51,719
Yeah, but it's not very sociable,
is it ?
371
00:34:55,840 --> 00:34:59,840
Hello ! You must be
Miriam and Marcus !
372
00:34:59,920 --> 00:35:02,400
I'm Emily, this is Sarah.
373
00:35:04,079 --> 00:35:07,639
And we are delighted to have you.
Oh, please, come on in, come on.
374
00:35:08,800 --> 00:35:10,440
After you...
375
00:35:12,079 --> 00:35:13,480
My house is your house.
376
00:35:21,440 --> 00:35:25,599
How on earth could anyone think
that you're...
377
00:35:25,679 --> 00:35:26,840
that you're human ?
378
00:35:26,920 --> 00:35:29,920
Sarah.
You're hardly inconspicuous yourself.
379
00:35:31,039 --> 00:35:33,639
The smell of henbane is coming off you
in waves.
380
00:35:35,400 --> 00:35:36,400
You got a problem, Junior ?
381
00:35:36,559 --> 00:35:40,760
Oh, no ! No, no, it's just,
you look so much like your namesake.
382
00:35:41,519 --> 00:35:43,440
Sarah Bishop, your ancestor.
383
00:35:43,519 --> 00:35:47,199
She taught me how to set a broken leg
at the Battle of Bunker Hill.
384
00:35:47,280 --> 00:35:49,599
That is so fascinating, Marcus.
I mean, did you know her well ?
385
00:35:49,679 --> 00:35:51,679
Em, enough, already !
386
00:35:52,320 --> 00:35:55,400
Can we please not pretend
this is a social call ?
387
00:35:55,480 --> 00:35:59,519
Vampires protecting Bishop land,
it isn't gonna work !
388
00:36:01,519 --> 00:36:04,039
- What the hell ?
- Look at you !
389
00:36:04,119 --> 00:36:08,719
People will talk ! We might as well
send a flare up for The Congregation !
390
00:36:08,880 --> 00:36:12,840
- With respect, Sarah...
- With respect, Matthew.
391
00:36:12,920 --> 00:36:15,199
I've had about
enough of you saying "with respect"
392
00:36:15,360 --> 00:36:18,880
and then doing or saying
whatever you damn please !
393
00:36:20,840 --> 00:36:23,079
- What is going on ?
- Magic house.
394
00:36:23,239 --> 00:36:25,920
The house doesn't like it
when we argue.
395
00:36:41,840 --> 00:36:44,199
It smells strange.
I can't quite place it...
396
00:36:45,480 --> 00:36:48,119
Diana, you'll need this.
Love, Dad.
397
00:36:51,480 --> 00:36:53,880
- Do you want to be alone ?
- No.
398
00:37:10,960 --> 00:37:13,760
- Is that what I think it is ?
- Ashmole 782.
399
00:37:14,639 --> 00:37:19,119
- This is one of the missing pages.
- Someone posted it to your parents ?
400
00:37:19,280 --> 00:37:20,400
What does it mean ?
401
00:37:22,039 --> 00:37:23,760
She's wearing Matthew's insignia.
402
00:37:23,920 --> 00:37:25,280
- Here. Let me.
- May I ?
403
00:37:28,079 --> 00:37:31,599
Didn't you say that the pages in Oxford
had a hidden text ?
404
00:37:32,199 --> 00:37:36,440
The words were moving so fast
I couldn't read it.
405
00:37:36,519 --> 00:37:39,599
If it was torn from the book, it's no
wonder that the magic was damaged.
406
00:37:41,599 --> 00:37:43,039
We need to get it to a lab.
407
00:37:43,199 --> 00:37:47,519
No need. I have a still room
and I know just the spell.
408
00:38:01,519 --> 00:38:03,000
You ?!
409
00:38:17,800 --> 00:38:20,719
Oh dear. Technical difficulties ?
410
00:38:24,880 --> 00:38:26,880
Why don't you come with me ?
411
00:38:28,079 --> 00:38:30,880
Venice is
no place for a witch without magic.
412
00:38:45,880 --> 00:38:49,519
My god, I know this writing.
413
00:38:52,320 --> 00:38:54,960
He wrote in the manuscript.
414
00:38:55,039 --> 00:38:58,280
Who, your father ?
In the Book of Life ?
415
00:39:02,559 --> 00:39:04,920
There were two inscriptions
on the first page.
416
00:39:05,000 --> 00:39:07,800
One in ink, by Ashmole
and another, in pencil:
417
00:39:07,960 --> 00:39:13,920
"in two parts: the first anatomical,
the second psychological."
418
00:39:14,000 --> 00:39:17,440
There was no such thing as
psychology in Ashmole's day.
419
00:39:17,519 --> 00:39:21,519
No, I know. I wrote it down
as a late addition at the time.
420
00:39:22,599 --> 00:39:25,599
What on earth was my Dad doing writing
in the Book of Life ?
421
00:39:26,920 --> 00:39:29,159
And you did see him outside
the Bodleian.
422
00:39:29,320 --> 00:39:33,760
He meant for you to recognise his hand.
That would explain the anachronism.
423
00:39:33,840 --> 00:39:38,239
What if he's the reason that you
424
00:39:38,320 --> 00:39:41,800
and only you
can summon the manuscript ?
425
00:39:43,760 --> 00:39:46,760
I still can't believe
he's a Time Walker.
426
00:39:47,480 --> 00:39:50,360
Maybe he meant for all of this
to happen ?
427
00:39:50,440 --> 00:39:54,079
I think that he wants you to have
the Book of Life.
428
00:39:54,159 --> 00:39:55,800
Every last page of it.
429
00:39:58,039 --> 00:39:59,840
Well done, Domenico.
430
00:40:00,800 --> 00:40:03,119
Where is she ?
What have you done with Satu ?
431
00:40:03,199 --> 00:40:05,199
What happens now ?
432
00:40:06,280 --> 00:40:08,480
Will you recall The Congregation ?
433
00:40:09,840 --> 00:40:13,519
Not just yet. Let's have some wine.
434
00:40:16,960 --> 00:40:20,280
Then bring her to the back
of the palazzo, would you ?
435
00:40:20,360 --> 00:40:24,559
It's funny. I always thought you hated
Matthew. It suits him, doesn't it ?
436
00:40:24,719 --> 00:40:28,679
Having everyone focused on our
errant witch instead of his one ?
437
00:40:28,760 --> 00:40:32,960
Satu trespassed on my land.
My ancestral home.
438
00:40:34,159 --> 00:40:37,440
I want to see her suffer before
The Congregation decide her fate.
439
00:40:42,239 --> 00:40:44,440
You know, I think I'll hold on to her.
440
00:40:45,480 --> 00:40:46,960
Just for now.
441
00:40:48,480 --> 00:40:51,039
- What do you want, Domenico ?
- Nothing.
442
00:40:52,760 --> 00:40:55,239
Today,
but tomorrow, the day after ?
443
00:40:57,119 --> 00:40:58,599
Who knows ?
444
00:41:00,079 --> 00:41:01,559
I'll be in touch.
445
00:41:09,320 --> 00:41:10,800
- That's it, Diana.
- Ok.
446
00:41:10,880 --> 00:41:15,320
Open your mind, don't think,
just let your power sense me.
447
00:41:21,559 --> 00:41:26,280
Wouldn't this be more fun if you just
came out here and kissed me ?
448
00:41:28,159 --> 00:41:29,559
Ok.
449
00:41:38,800 --> 00:41:41,320
I sense a vampiric presence.
450
00:41:45,000 --> 00:41:46,639
No cheating, ok ?
451
00:41:49,960 --> 00:41:55,039
Stay exactly where you are.
452
00:42:02,440 --> 00:42:04,400
You must be Diana.
453
00:42:10,440 --> 00:42:12,559
She's the most powerful witch
we've ever encountered.
454
00:42:12,639 --> 00:42:15,559
And her powers
we thought were extinct have survived.
455
00:42:16,400 --> 00:42:18,360
Baldwin's kept me here.
456
00:42:18,440 --> 00:42:20,039
He's gone too far.
457
00:42:20,199 --> 00:42:22,960
He'll put up a fight,
but we can match him.
458
00:42:23,119 --> 00:42:25,920
The Knights will have to
take on The Congregation.
459
00:42:26,079 --> 00:42:29,800
It would throw
the de Clermonts into chaos.
460
00:42:29,880 --> 00:42:32,519
What if we Time Walked ?
461
00:42:32,679 --> 00:42:35,480
There has to be somewhere
I can learn about my magic.
462
00:42:35,639 --> 00:42:38,199
You do understand we have
a hell of a fight ahead of us ?
463
00:42:38,280 --> 00:42:39,400
I've been fighting all my life.
464
00:42:39,559 --> 00:42:43,039
Where are Matthew Clairmont
and Diana Bishop ?
465
00:42:43,760 --> 00:42:45,719
He's dying.
36608
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.