Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,173 --> 00:00:08,240
Landslides,
2
00:00:08,241 --> 00:00:09,041
Earthquakes
3
00:00:09,042 --> 00:00:11,210
and other
mysterious phenomena
4
00:00:11,211 --> 00:00:12,745
have occurred simultaneously
5
00:00:12,746 --> 00:00:14,780
in opposite
corners of the globe.
6
00:00:14,781 --> 00:00:17,116
Areas heaviest hit
are reported to be
7
00:00:17,117 --> 00:00:17,850
the Euro Mountains
8
00:00:17,851 --> 00:00:19,451
and the Rockies.
9
00:00:19,452 --> 00:00:21,487
The United Democracies
have also reported
10
00:00:21,488 --> 00:00:24,456
title waves reaching
a height of 160 feet,
11
00:00:24,457 --> 00:00:25,924
battering port installations
12
00:00:25,925 --> 00:00:28,761
along the coasts
of all five continents.
13
00:00:28,762 --> 00:00:30,496
Countless lives have been lost
14
00:00:30,497 --> 00:00:33,399
and property damage is
impossible to estimate.
15
00:00:33,400 --> 00:00:35,401
Top scientists
at UD headquarters
16
00:00:35,402 --> 00:00:36,568
have been unable to locate
17
00:00:36,569 --> 00:00:39,071
any subterranean
or atmospheric cause
18
00:00:39,072 --> 00:00:40,672
for these
devastating phenomena
19
00:00:40,673 --> 00:00:42,441
which have been
striking concurrently
20
00:00:42,442 --> 00:00:44,209
in different
parts of the world,
21
00:00:44,210 --> 00:00:46,912
threatening the earth with
incalculable destruction
22
00:00:46,913 --> 00:00:48,547
if it does not cease.
23
00:00:48,548 --> 00:00:49,915
The latest theory is
24
00:00:49,916 --> 00:00:51,216
that the upheavals may be due
25
00:00:51,217 --> 00:00:53,218
to some gravity
disturbance in outer space
26
00:00:53,219 --> 00:00:54,953
never before encountered.
27
00:00:54,954 --> 00:00:56,789
Monday, March 19th,
28
00:00:56,790 --> 00:00:57,589
10:00 A.M.,
29
00:00:57,590 --> 00:00:58,957
Space Command Headquarters,
30
00:00:58,958 --> 00:01:00,826
General Norton,
Chief in Command arrives
31
00:01:00,827 --> 00:01:03,195
to begin the full-scale
search of outer space
32
00:01:03,196 --> 00:01:05,097
to determine the
validity of this theory
33
00:01:05,098 --> 00:01:06,698
and take all possible steps
34
00:01:06,699 --> 00:01:09,699
to halt the
catastrophic destruction.
35
00:01:11,471 --> 00:01:14,471
Look out General!
36
00:01:27,053 --> 00:01:28,087
It looks like it's our turn.
37
00:01:28,088 --> 00:01:29,388
All right, all of you,
back to your posts,
38
00:01:29,389 --> 00:01:32,389
back!
39
00:02:00,787 --> 00:02:01,987
Morning, Charles.
40
00:02:01,988 --> 00:02:03,522
General Norton.
41
00:02:03,523 --> 00:02:06,523
I'm very glad
you could make it.
42
00:02:06,526 --> 00:02:08,994
I just made it.
43
00:02:08,995 --> 00:02:10,395
You can take my word for it,
44
00:02:10,396 --> 00:02:11,830
it was a rough trip.
45
00:02:11,831 --> 00:02:12,898
But you,
46
00:02:12,899 --> 00:02:14,099
you look a mess.
47
00:02:14,100 --> 00:02:17,100
I've been at this thing now
for two days without sleep.
48
00:02:17,137 --> 00:02:19,938
I've practically been
living on Endodrine.
49
00:02:19,939 --> 00:02:20,939
The worst is ahead.
50
00:02:20,940 --> 00:02:21,874
You got my message?
51
00:02:21,875 --> 00:02:23,542
Yes, Chief.
52
00:02:23,543 --> 00:02:24,710
I tell you Charles'
53
00:02:24,711 --> 00:02:26,812
it's absolutely incredible.
54
00:02:26,813 --> 00:02:28,580
I don't know
what to make of it.
55
00:02:28,581 --> 00:02:29,548
I quite understand.
56
00:02:29,549 --> 00:02:30,716
There'll be mass hysteria
57
00:02:30,717 --> 00:02:32,117
if it doesn't stop soon.
58
00:02:32,118 --> 00:02:34,219
I've had the computer
section on double shift.
59
00:02:34,220 --> 00:02:35,487
It keeps coming up with zero.
60
00:02:35,488 --> 00:02:37,322
We'll have to
find it fast Charles.
61
00:02:37,323 --> 00:02:39,124
I'm convinced
it's a space problem.
62
00:02:39,125 --> 00:02:42,125
Then you'll want
to take a look at this.
63
00:02:42,162 --> 00:02:43,662
It's from Schmidt's team.
64
00:02:43,663 --> 00:02:45,430
They have a wild theory,
65
00:02:45,431 --> 00:02:47,332
and they're convinced that
it's a space problem too.
66
00:02:47,333 --> 00:02:49,368
I didn't want to advise
UD of it until you got here.
67
00:02:49,369 --> 00:02:51,270
Send out a top secret alert
68
00:02:51,271 --> 00:02:53,238
and arrange for a meeting.
69
00:02:53,239 --> 00:02:54,540
And I want Jackson on this.
70
00:02:54,541 --> 00:02:57,541
Yes, sir.
71
00:03:07,720 --> 00:03:09,621
Section 342.
72
00:03:09,622 --> 00:03:11,490
Signal out a 5-7,
73
00:03:11,491 --> 00:03:13,225
put all stations on alert.
74
00:03:13,226 --> 00:03:15,460
Signal 5-7 on alert code.
75
00:03:15,461 --> 00:03:18,163
Captain Danton, I read you.
76
00:03:18,164 --> 00:03:19,965
Set this up for
Commander Jackson
77
00:03:19,966 --> 00:03:21,400
on Gamma 1 please.
78
00:03:21,401 --> 00:03:24,401
This is their show.
79
00:03:56,269 --> 00:03:58,337
Returning to the
major disturbances.
80
00:03:58,338 --> 00:04:00,005
Those in authority estimate
81
00:04:00,006 --> 00:04:02,507
that thousands of
families are homeless.
82
00:04:02,508 --> 00:04:04,076
In European Coastal cities
83
00:04:04,077 --> 00:04:06,178
business districts has been
almost totally destroyed.
84
00:04:06,179 --> 00:04:08,680
Among other losses are fifty
thousand pieces of mail
85
00:04:08,681 --> 00:04:11,383
washed away when the
post offices were inundated.
86
00:04:11,384 --> 00:04:14,384
Governments are having extreme
difficulty maintaining order.
87
00:04:15,688 --> 00:04:17,823
We've just received an
announcement from the UD.
88
00:04:17,824 --> 00:04:20,092
Commander Rod Jackson will be
in charge of the survey unit
89
00:04:20,093 --> 00:04:22,761
to investigate the possibility
of total space disturbance.
90
00:04:22,762 --> 00:04:23,962
Turn that off.
91
00:04:23,963 --> 00:04:25,297
Bonton.
92
00:04:25,298 --> 00:04:26,898
... recently completed
(neutron deflector
93
00:04:26,899 --> 00:04:29,899
to a space
command post Gamma 1.
94
00:04:31,070 --> 00:04:33,105
God help us.
95
00:04:33,106 --> 00:04:34,840
We have an immediate 5-7
96
00:04:34,841 --> 00:04:36,475
with full priority.
97
00:04:36,476 --> 00:04:37,776
Of course, Lieutenant'
98
00:04:37,777 --> 00:04:40,345
priority it is.
99
00:04:40,346 --> 00:04:43,346
5-7, that's top secret.
100
00:04:43,816 --> 00:04:46,051
This really is
trouble isn't it?
101
00:04:46,052 --> 00:04:46,985
Here's your code key
102
00:04:46,986 --> 00:04:48,654
and kill those newscasts.
103
00:04:48,655 --> 00:04:51,655
Yes sir, Lieutenant.
104
00:04:53,026 --> 00:04:54,926
Prepare for code transmission.
105
00:04:54,927 --> 00:04:57,029
Commander Jackson and
crew ready for take-off.
106
00:04:57,030 --> 00:05:00,030
Prepare for arrival
at fourteen hours.
107
00:05:06,606 --> 00:05:07,806
Commander Jackson and crew
108
00:05:07,807 --> 00:05:10,807
report to Pad 9 for
immediate launch to Gamma 1.
109
00:05:12,378 --> 00:05:13,879
Commander Jackson and crew
110
00:05:13,880 --> 00:05:16,880
report to Pad 9 for
immediate launch to Gamma 1.
111
00:05:21,721 --> 00:05:23,121
Ready Commander.
112
00:05:23,122 --> 00:05:24,990
May I have your ETA please?
113
00:05:24,991 --> 00:05:27,991
437, program now positioned
for immediate launch.
114
00:05:29,362 --> 00:05:30,395
Pulling cargo,
115
00:05:30,396 --> 00:05:31,863
three thousand tons.
116
00:05:31,864 --> 00:05:33,265
Flying Jet Channel A
117
00:05:33,266 --> 00:05:35,167
at thirty-five thousand feet.
118
00:05:35,168 --> 00:05:38,168
Will re-check during flight.
119
00:05:38,771 --> 00:05:40,405
What are we supposed
to be looking for?
120
00:05:40,406 --> 00:05:41,773
Has anyone told us that?
121
00:05:41,774 --> 00:05:42,674
No one knows.
122
00:05:42,675 --> 00:05:45,675
But we're not picked up
this deflector for nothing.
123
00:05:50,316 --> 00:05:51,717
I can't figure it out.
124
00:05:51,718 --> 00:05:53,585
What do they think
we'll find out there?
125
00:05:53,586 --> 00:05:55,454
Flying saucers or what?
126
00:05:55,455 --> 00:05:58,056
Green and activated.
127
00:05:58,057 --> 00:05:59,257
All phases checked.
128
00:05:59,258 --> 00:06:00,692
Ready to launch.
129
00:06:00,693 --> 00:06:02,961
Deflector cargo
and Jackson crew here.
130
00:06:02,962 --> 00:06:03,762
Read you.
131
00:06:03,763 --> 00:06:05,997
ETA figures check out.
132
00:06:05,998 --> 00:06:08,433
All systems go.
133
00:06:08,434 --> 00:06:09,434
Pleasant trip commander.
134
00:06:09,435 --> 00:06:12,435
Ready, pour it on.
135
00:06:13,072 --> 00:06:14,106
11:30 A.M.
136
00:06:14,107 --> 00:06:15,207
Commander Rod Jackson,
137
00:06:15,208 --> 00:06:17,609
veteran spaceman
returns to Gamma 1
138
00:06:17,610 --> 00:06:19,177
after picking
up the deflector
139
00:06:19,178 --> 00:06:22,178
and orders for the
most important mission of his career.
140
00:06:51,511 --> 00:06:52,310
There she is,
141
00:06:52,311 --> 00:06:55,311
good old Gamma 1.
142
00:06:55,415 --> 00:06:56,415
Read us Gamma?
143
00:06:56,416 --> 00:06:59,416
This is Gamma 1,
we read your signal.
144
00:06:59,752 --> 00:07:01,153
Systems functioning?
145
00:07:01,154 --> 00:07:02,320
Check, check.
146
00:07:02,321 --> 00:07:04,990
Get set for light up.
147
00:07:04,991 --> 00:07:06,491
Ready and waiting.
148
00:07:06,492 --> 00:07:09,492
Switch all controls
to station automatic.
149
00:07:10,196 --> 00:07:13,196
Switching out.
150
00:07:15,468 --> 00:07:17,869
Stand by for weight gain.
151
00:07:17,870 --> 00:07:19,371
Standing by.
152
00:07:19,372 --> 00:07:21,807
Do you read your
cargo Commander?
153
00:07:21,808 --> 00:07:24,109
Cargo ball is on.
154
00:07:24,110 --> 00:07:26,344
You're on our controls.
155
00:07:26,345 --> 00:07:29,345
Take it away.
156
00:08:19,465 --> 00:08:22,465
Start the check out
in the decompression zone.
157
00:08:43,422 --> 00:08:45,056
Attention cargo personnel,
158
00:08:45,057 --> 00:08:47,392
attention cargo personnel.
159
00:08:47,393 --> 00:08:49,794
Unload red horse cargo on,
160
00:08:49,795 --> 00:08:50,829
on ramp two
161
00:08:50,830 --> 00:08:53,431
without going beyond
the limits of your stations.
162
00:08:53,432 --> 00:08:56,432
Remain within station limits.
163
00:09:19,859 --> 00:09:21,660
I think I'll go
over to flight control
164
00:09:21,661 --> 00:09:23,461
and help them
set up that deflector.
165
00:09:23,462 --> 00:09:25,330
Yes, the sooner the better.
166
00:09:25,331 --> 00:09:28,331
Right.
167
00:09:38,644 --> 00:09:39,744
Latest earth news bulletins
168
00:09:39,745 --> 00:09:41,646
to all space installations.
169
00:09:41,647 --> 00:09:43,014
Strange atmospheric conditions
170
00:09:43,015 --> 00:09:44,783
continue to cause
major disturbances
171
00:09:44,784 --> 00:09:47,052
around the various
positions of the earth.
172
00:09:47,053 --> 00:09:48,620
Many major cities
have been affected
173
00:09:48,621 --> 00:09:50,722
by various
atmospheric phenomena.
174
00:09:50,723 --> 00:09:52,157
Due to the record tides
175
00:09:52,158 --> 00:09:54,059
which flooded these
large masses of the earth,
176
00:09:54,060 --> 00:09:55,193
many cities have been forced
177
00:09:55,194 --> 00:09:56,962
to evacuate
their populations...
178
00:09:56,963 --> 00:09:59,164
Rod, what's
happening on earth?
179
00:09:59,165 --> 00:10:01,366
Aren't you supposed to be
in there with your section?
180
00:10:01,367 --> 00:10:03,001
...scientists have
been unable to account
181
00:10:03,002 --> 00:10:04,603
for the atmospheric
conditions now effecting...
182
00:10:04,604 --> 00:10:06,004
5-7 coming in Commander.
183
00:10:06,005 --> 00:10:07,706
Kill that newscast please.
184
00:10:07,707 --> 00:10:08,807
Anybody find anything?
185
00:10:08,808 --> 00:10:11,142
Not yet sir.
186
00:10:11,143 --> 00:10:13,411
This could mean
only one thing.
187
00:10:13,412 --> 00:10:14,813
What could mean
only one thing?
188
00:10:14,814 --> 00:10:16,181
The 5-7.
189
00:10:16,182 --> 00:10:18,917
It could mean
anything or nothing.
190
00:10:18,918 --> 00:10:21,886
I have a feeling.
191
00:10:21,887 --> 00:10:22,887
We operate on facts,
192
00:10:22,888 --> 00:10:24,990
not feelings Lieutenant.
193
00:10:24,991 --> 00:10:26,257
In the meantime'
194
00:10:26,258 --> 00:10:27,692
how about getting this 5-7 out
195
00:10:27,693 --> 00:10:29,361
to every relay
outpost in the quadrant
196
00:10:29,362 --> 00:10:31,863
as soon as it comes in?
197
00:10:31,864 --> 00:10:33,264
We ready Joe?
198
00:10:33,265 --> 00:10:34,966
I'm pre-setting now.
199
00:10:34,967 --> 00:10:36,001
We're nearly go.
200
00:10:36,002 --> 00:10:39,002
Go when ready.
201
00:10:39,872 --> 00:10:41,406
Here, honey'
this is top priority.
202
00:10:41,407 --> 00:10:43,375
Okay.
203
00:10:43,376 --> 00:10:46,376
The code key
is coming through.
204
00:10:50,716 --> 00:10:52,083
It's coming in now
Lieutenant Sanchez.
205
00:10:52,084 --> 00:10:55,084
Okay, Joe.
206
00:10:58,891 --> 00:11:01,292
There's nothing in this we
don't know from the newscasts.
207
00:11:01,293 --> 00:11:03,328
They might as well
of sent it in the clear.
208
00:11:03,329 --> 00:11:06,329
They're code crazy down there.
209
00:11:06,365 --> 00:11:09,365
Are you prepared to transmit?
210
00:11:10,136 --> 00:11:12,103
It's all a go
except Outpost Echo.
211
00:11:12,104 --> 00:11:13,738
I get only
intermittent signals.
212
00:11:13,739 --> 00:11:16,141
Get a check on Outpost Echo
circuits and keep trying.
213
00:11:16,142 --> 00:11:17,242
Right.
214
00:11:17,243 --> 00:11:19,010
Lieutenant, aren't you
prepared to transmit?
215
00:11:19,011 --> 00:11:19,978
Yes, Commander.
216
00:11:19,979 --> 00:11:21,579
I've decided to send
this one in the clear
217
00:11:21,580 --> 00:11:22,981
if you don't mind.
218
00:11:22,982 --> 00:11:23,982
In the clear?
219
00:11:23,983 --> 00:11:25,850
Transmit it in the clear!
220
00:11:25,851 --> 00:11:27,218
But this was a coded signal.
221
00:11:27,219 --> 00:11:30,219
You heard me.
222
00:11:31,457 --> 00:11:33,358
Prepare to transmit Joe.
223
00:11:33,359 --> 00:11:34,392
In the clear?
224
00:11:34,393 --> 00:11:37,393
Yes, in the clear.
225
00:11:37,763 --> 00:11:39,397
Oral to Visual,
226
00:11:39,398 --> 00:11:41,599
Oral to Visual.
227
00:11:41,600 --> 00:11:44,469
In the clear.
228
00:11:44,470 --> 00:11:45,637
Visual to Oral.
229
00:11:45,638 --> 00:11:47,205
Visual to Oral.
230
00:11:47,206 --> 00:11:50,206
In the clear.
231
00:12:06,125 --> 00:12:07,225
You know,
232
00:12:07,226 --> 00:12:10,095
a Commander is not
supposed to show his edginess.
233
00:12:10,096 --> 00:12:11,096
Lieutenant'
234
00:12:11,097 --> 00:12:12,263
when I want
personality advice,
235
00:12:12,264 --> 00:12:13,765
I'll go to Psychometric.
236
00:12:13,766 --> 00:12:14,799
Yes, Rod.
237
00:12:14,800 --> 00:12:16,835
Commander if you don't mind.
238
00:12:16,836 --> 00:12:19,836
Yes, Rod, uh, Commander.
239
00:12:21,874 --> 00:12:24,042
Lieutenant Sanchez,
may I remind you,
240
00:12:24,043 --> 00:12:26,511
you're not serving
on some space lugger
241
00:12:26,512 --> 00:12:28,947
or a 1980 cruise jet,
242
00:12:28,948 --> 00:12:30,582
this is Gamma 1
243
00:12:30,583 --> 00:12:32,050
and I'm in command.
244
00:12:32,051 --> 00:12:34,119
And I don't want
questioning of that command
245
00:12:34,120 --> 00:12:35,687
even by raised eyebrows.
246
00:12:35,688 --> 00:12:37,322
I read you Commander.
247
00:12:37,323 --> 00:12:38,590
Then read this.
248
00:12:38,591 --> 00:12:39,891
Two days ago I asked you
249
00:12:39,892 --> 00:12:42,360
to issue certain
orders to your section.
250
00:12:42,361 --> 00:12:43,528
I issued them.
251
00:12:43,529 --> 00:12:45,497
Did you really?
252
00:12:45,498 --> 00:12:47,599
I ordered all
newscasts from earth
253
00:12:47,600 --> 00:12:49,868
blocked out on this station.
254
00:12:49,869 --> 00:12:51,836
Station morale is low
255
00:12:51,837 --> 00:12:54,837
and you're not helping
it with those newscasts.
256
00:12:55,307 --> 00:12:56,441
I know, sir.
257
00:12:56,442 --> 00:12:57,909
Then why did
I get here and find...
258
00:12:57,910 --> 00:12:59,344
We had to monitor
the newscasts
259
00:12:59,345 --> 00:13:01,246
to give a feed
to Captain Dubrovsky.
260
00:13:01,247 --> 00:13:02,447
He was very anxious to...
261
00:13:02,448 --> 00:13:03,448
Doby.
262
00:13:03,449 --> 00:13:05,183
Captain Dubrovsky again.
263
00:13:05,184 --> 00:13:06,551
Lieutenant'
264
00:13:06,552 --> 00:13:09,254
those newscasts will
stay blocked out totally
265
00:13:09,255 --> 00:13:11,256
until I give new orders'
266
00:13:11,257 --> 00:13:13,258
and I want to see
Dubrovsky in my quarters.
267
00:13:13,259 --> 00:13:14,459
He's on peripheral tour.
268
00:13:14,460 --> 00:13:15,560
When he gets in.
269
00:13:15,561 --> 00:13:18,561
Yes, sir.
270
00:13:19,331 --> 00:13:20,932
Terry?
271
00:13:20,933 --> 00:13:23,933
Yes, Commander?
272
00:13:25,404 --> 00:13:27,505
Bear with me Terry,
273
00:13:27,506 --> 00:13:29,407
sometimes
a Commander tightens up
274
00:13:29,408 --> 00:13:31,109
to hide his edginess.
275
00:13:31,110 --> 00:13:34,110
I'm sympathetic Commander.
276
00:13:45,491 --> 00:13:46,591
If any messages come in,
277
00:13:46,592 --> 00:13:48,426
I'm in my quarters.
278
00:13:48,427 --> 00:13:50,228
13:45 hours.
279
00:13:50,229 --> 00:13:52,330
UD headquarters
conference room.
280
00:13:52,331 --> 00:13:53,364
Schmidt makes his report
281
00:13:53,365 --> 00:13:56,134
to the key United
Democracies Security Command.
282
00:13:56,135 --> 00:13:58,236
The film clips show
the extent of new damage
283
00:13:58,237 --> 00:13:59,637
to coastal installations
284
00:13:59,638 --> 00:14:02,638
after the strange
seismograph readings.
285
00:14:05,477 --> 00:14:07,645
So much for
terrestrial manifestations.
286
00:14:07,646 --> 00:14:09,848
On this map
of the asteroid belt,
287
00:14:09,849 --> 00:14:12,250
you see the area which
showed signs of agitation.
288
00:14:12,251 --> 00:14:15,186
This agitation concurring with
our disturbances here on earth
289
00:14:15,187 --> 00:14:18,187
makes the seismograph
readings even more mysterious.
290
00:14:18,457 --> 00:14:20,959
We've got to get
at the explanation
291
00:14:20,960 --> 00:14:23,960
for these asteroidal
manifestations.
292
00:14:24,363 --> 00:14:26,331
Now here is where I think
293
00:14:26,332 --> 00:14:27,932
my team has produced
294
00:14:27,933 --> 00:14:30,702
a really sound argument
295
00:14:30,703 --> 00:14:32,237
and I would like my colleague,
296
00:14:32,238 --> 00:14:33,271
Mr. Danton'
297
00:14:33,272 --> 00:14:35,807
to explain it to you.
298
00:14:35,808 --> 00:14:37,742
It's all yours Charles.
299
00:14:37,743 --> 00:14:38,977
Well let me say first
300
00:14:38,978 --> 00:14:39,944
that we were confronted
301
00:14:39,945 --> 00:14:40,879
with what seemed like
302
00:14:40,880 --> 00:14:42,547
nothing but
random disturbances
303
00:14:42,548 --> 00:14:44,649
having no connection with
terrestrial manifestations.
304
00:14:44,650 --> 00:14:47,650
However, by some
intricate computer probing,
305
00:14:48,087 --> 00:14:51,087
we have determined
a definite pattern.
306
00:14:52,157 --> 00:14:54,425
Now, assume I'm pointing
307
00:14:54,426 --> 00:14:56,561
to the field of
the disturbance force
308
00:14:56,562 --> 00:14:57,662
which has shown to be
309
00:14:57,663 --> 00:15:00,663
always along
this tangent line.
310
00:15:00,966 --> 00:15:03,966
The time of the event,
311
00:15:04,536 --> 00:15:07,536
correlated to the
earth's rotation'
312
00:15:07,640 --> 00:15:10,041
indicates that the
disturbances acted
313
00:15:10,042 --> 00:15:13,042
along the same relevant
quadrant of Gamma 1
314
00:15:13,078 --> 00:15:15,546
which is our
remotest space station.
315
00:15:15,547 --> 00:15:16,681
Now...
316
00:15:16,682 --> 00:15:18,516
It's urgent sir?
317
00:15:18,517 --> 00:15:19,784
Yes, sir.
318
00:15:19,785 --> 00:15:20,852
Please continue.
319
00:15:20,853 --> 00:15:23,853
I'll be back in a moment.
320
00:15:24,990 --> 00:15:26,925
Danton, are you saying
it's a wild planet
321
00:15:26,926 --> 00:15:28,826
within Gamma 1 's
gravity quadrant?
322
00:15:28,827 --> 00:15:31,827
Precisely, sir.
323
00:15:42,174 --> 00:15:45,174
What is it Janet?
324
00:15:46,679 --> 00:15:48,413
Dad,
325
00:15:48,414 --> 00:15:50,782
I've been trying
to reach you for days.
326
00:15:50,783 --> 00:15:52,517
I've been meaning to call you.
327
00:15:52,518 --> 00:15:55,518
You've kept Rod two
months past the normal tour.
328
00:15:56,655 --> 00:15:58,990
Janet, I will not go
through all that again.
329
00:15:58,991 --> 00:16:01,192
Rod is our number one space
post commander right now.
330
00:16:01,193 --> 00:16:03,594
Try to understand that...
331
00:16:03,595 --> 00:16:04,829
We just got a report.
332
00:16:04,830 --> 00:16:06,798
There's an emergency
333
00:16:06,799 --> 00:16:09,799
on Gamma 1.
334
00:16:21,513 --> 00:16:23,548
All right Doby, calm down
and give it to me slow.
335
00:16:23,549 --> 00:16:25,516
We were out
checking on a report
336
00:16:25,517 --> 00:16:27,485
of a gyro
disturbance when all of a...
337
00:16:27,486 --> 00:16:28,419
On B level?
338
00:16:28,420 --> 00:16:29,187
On B level.
339
00:16:29,188 --> 00:16:30,054
And?
340
00:16:30,055 --> 00:16:30,788
There was a wind.
341
00:16:30,789 --> 00:16:31,556
A wind?
342
00:16:31,557 --> 00:16:32,757
Have you gone
out of your mind?
343
00:16:32,758 --> 00:16:34,125
That's right'
there was a wind.
344
00:16:34,126 --> 00:16:35,927
But don't take my word for it.
345
00:16:35,928 --> 00:16:37,795
You'll find out.
346
00:16:37,796 --> 00:16:39,430
I can tell you
when it happened.
347
00:16:39,431 --> 00:16:41,032
It was like a real twister.
348
00:16:41,033 --> 00:16:44,033
The whole section
buckled right out of shape.
349
00:16:44,069 --> 00:16:45,136
I wasn't prepared for it
350
00:16:45,137 --> 00:16:46,337
so I ordered everyone back in
351
00:16:46,338 --> 00:16:47,939
as fast as they could.
352
00:16:47,940 --> 00:16:49,407
Lieutenant,
353
00:16:49,408 --> 00:16:50,675
where do you
think you're going?
354
00:16:50,676 --> 00:16:52,276
Standing operating
procedure Commander,
355
00:16:52,277 --> 00:16:53,845
a Communications
Officer is assigned
356
00:16:53,846 --> 00:16:55,780
to every mission
that's not routine.
357
00:16:55,781 --> 00:16:57,482
Okay.
358
00:16:57,483 --> 00:16:58,416
And then?
359
00:16:58,417 --> 00:16:59,784
The guys were
sucked right off.
360
00:16:59,785 --> 00:17:02,086
The tie line
snapped like that.
361
00:17:02,087 --> 00:17:02,820
How many?
362
00:17:02,821 --> 00:17:03,855
Three of them.
363
00:17:03,856 --> 00:17:04,889
You couldn't reach them?
364
00:17:04,890 --> 00:17:05,990
It was too risky.
365
00:17:05,991 --> 00:17:08,991
Okay, let's move out.
366
00:17:30,582 --> 00:17:31,649
Check out.
367
00:17:31,650 --> 00:17:33,484
Gravity environment equal.
368
00:17:33,485 --> 00:17:36,485
On my orders then.
369
00:18:26,138 --> 00:18:28,673
In a few minutes they'll
be beyond our gravity pull.
370
00:18:28,674 --> 00:18:29,607
If we're going to get them
371
00:18:29,608 --> 00:18:32,009
we'll have to do it fast.
372
00:18:32,010 --> 00:18:34,178
Hook up the line Terry.
373
00:18:34,179 --> 00:18:35,012
The rest of you,
374
00:18:35,013 --> 00:18:38,013
link together.
375
00:18:41,887 --> 00:18:44,322
Rockets on my signal.
376
00:18:44,323 --> 00:18:47,191
Checker feed is a constant
one hundred propulsion.
377
00:18:47,192 --> 00:18:49,193
Count down on my out.
378
00:18:49,194 --> 00:18:51,829
Chain up over there, chain up.
379
00:18:51,830 --> 00:18:54,830
Out.
380
00:19:09,348 --> 00:19:10,781
Fourteen hours.
381
00:19:10,782 --> 00:19:12,150
Lieutenant Terry Sanchez,
382
00:19:12,151 --> 00:19:14,018
Gamma 1
Communications Officer,
383
00:19:14,019 --> 00:19:16,654
stands watch as the
rescue operation begins.
384
00:19:16,655 --> 00:19:18,789
Approximately
one thousand feet away
385
00:19:18,790 --> 00:19:19,790
three men are caught
386
00:19:19,791 --> 00:19:22,393
beyond the gravitational
pull of the space wheel
387
00:19:22,394 --> 00:19:23,594
and are being tossed about
388
00:19:23,595 --> 00:19:26,595
like leaves in the wind.
389
00:19:45,017 --> 00:19:48,017
You're at your limit Doby.
390
00:19:49,421 --> 00:19:52,421
Okay, pull him in.
391
00:20:04,937 --> 00:20:07,104
Give me your hand,
392
00:20:07,105 --> 00:20:10,105
you made it.
393
00:20:10,409 --> 00:20:11,375
Pull him in quick.
394
00:20:11,376 --> 00:20:14,376
His jets are running out.
395
00:20:32,764 --> 00:20:33,965
I'm going to
try to haul him in.
396
00:20:33,966 --> 00:20:34,865
You're crazy Rod.
397
00:20:34,866 --> 00:20:35,700
Don't go in alone.
398
00:20:35,701 --> 00:20:36,601
I'm coming with you.
399
00:20:36,602 --> 00:20:37,501
Go on in.
400
00:20:37,502 --> 00:20:40,502
That's an order.
401
00:21:02,427 --> 00:21:03,227
You'll make it.
402
00:21:03,228 --> 00:21:04,195
I can't do it!
403
00:21:04,196 --> 00:21:05,730
Keep trying!
404
00:21:05,731 --> 00:21:08,731
I can't break through.
405
00:21:26,385 --> 00:21:28,052
When I give you
an order you obey it.
406
00:21:28,053 --> 00:21:29,854
When I give you an order.
407
00:21:29,855 --> 00:21:31,422
The two of us
might have saved the boy
408
00:21:31,423 --> 00:21:33,557
but you had to do it alone.
409
00:21:33,558 --> 00:21:35,026
I could've been of some help.
410
00:21:35,027 --> 00:21:36,093
You could risk your life,
411
00:21:36,094 --> 00:21:37,295
but not as my senior officer.
412
00:21:37,296 --> 00:21:39,363
Only Commander plays the hero.
413
00:21:39,364 --> 00:21:41,632
Why, you think maybe
I'd of chickened out?
414
00:21:41,633 --> 00:21:43,100
Shut up, you hear?
415
00:21:43,101 --> 00:21:44,502
Shut up Doby?
416
00:21:44,503 --> 00:21:46,671
Is that all you can say?
417
00:21:46,672 --> 00:21:48,406
I wonder if you realize
418
00:21:48,407 --> 00:21:50,274
I'm now in orbit for...
419
00:21:50,275 --> 00:21:51,142
All right Doby,
420
00:21:51,143 --> 00:21:53,077
I got my own worries.
421
00:21:53,078 --> 00:21:54,211
Poor old Rod.
422
00:21:54,212 --> 00:21:55,713
Knock it off I said.
423
00:21:55,714 --> 00:21:57,415
You got worries
trying to work out
424
00:21:57,416 --> 00:21:58,983
that silly love life of yours.
425
00:21:58,984 --> 00:21:59,784
Shut up, I mean it.
426
00:21:59,785 --> 00:22:01,552
I, I have got a wife
427
00:22:01,553 --> 00:22:04,288
I, I have got a wife
428
00:22:04,289 --> 00:22:06,257
and a little kid down there.
429
00:22:06,258 --> 00:22:08,592
Three months
I haven't seen them.
430
00:22:08,593 --> 00:22:11,593
48 hours I asked you for.
431
00:22:11,997 --> 00:22:14,298
Would you give me 48 hours?
432
00:22:14,299 --> 00:22:15,466
No, not you.
433
00:22:15,467 --> 00:22:18,467
You're too busy
dodging Norton's daughter.
434
00:22:18,503 --> 00:22:21,503
You don't know
what worries are.
435
00:22:21,673 --> 00:22:23,574
I've had just about enough.
436
00:22:23,575 --> 00:22:26,110
You got worries, huh?
437
00:22:26,111 --> 00:22:27,678
You and that no good,
438
00:22:27,679 --> 00:22:30,679
two-bit ground chick.
439
00:22:35,587 --> 00:22:37,688
Dubrovsky,
440
00:22:37,689 --> 00:22:40,057
you've been with
me for five years,
441
00:22:40,058 --> 00:22:41,225
and you're an A-okay officer
442
00:22:41,226 --> 00:22:42,827
except for one thing'
443
00:22:42,828 --> 00:22:44,962
you never learned
how to take orders.
444
00:22:44,963 --> 00:22:46,530
I'll tell you right now,
445
00:22:46,531 --> 00:22:48,032
you're signing your way out.
446
00:22:48,033 --> 00:22:49,734
If this
insubordination continues
447
00:22:49,735 --> 00:22:52,735
I'll have you grounded.
448
00:22:56,174 --> 00:22:57,975
Commander Jackson to Telecom.
449
00:22:57,976 --> 00:22:59,577
Urgent UD call.
450
00:22:59,578 --> 00:23:00,711
Commander Jackson,
451
00:23:00,712 --> 00:23:01,612
Commander Jackson.
452
00:23:01,613 --> 00:23:04,613
Jackson to telecom.
453
00:23:07,652 --> 00:23:09,286
Commander Jackson to telecom.
454
00:23:09,287 --> 00:23:11,021
Urgent UD call.
455
00:23:11,022 --> 00:23:12,156
Commander Jackson,
456
00:23:12,157 --> 00:23:15,157
Commander Jackson.
457
00:23:22,167 --> 00:23:23,534
You idiots.
458
00:23:23,535 --> 00:23:24,702
Just look at you'
459
00:23:24,703 --> 00:23:25,970
the world's coming apart
460
00:23:25,971 --> 00:23:27,405
and you two...
461
00:23:27,406 --> 00:23:28,839
Commander Jackson to telecom,
462
00:23:28,840 --> 00:23:29,807
urgent UD call.
463
00:23:29,808 --> 00:23:30,674
Commander Jackson.
464
00:23:30,675 --> 00:23:32,309
Commander Jackson.
465
00:23:32,310 --> 00:23:34,311
It's only Norton who's
waiting on the telecom
466
00:23:34,312 --> 00:23:35,479
to speak to you.
467
00:23:35,480 --> 00:23:37,114
The General?
468
00:23:37,115 --> 00:23:39,016
The Chief himself.
469
00:23:39,017 --> 00:23:40,184
Commander Jackson to telecom.
470
00:23:40,185 --> 00:23:43,185
Urgent UD call.
471
00:23:43,255 --> 00:23:44,588
Is that clear?
472
00:23:44,589 --> 00:23:45,923
Yes, Chief.
473
00:23:45,924 --> 00:23:47,324
Also there's no further need
474
00:23:47,325 --> 00:23:49,126
for transmission security.
475
00:23:49,127 --> 00:23:50,828
All signals
will be in the clear.
476
00:23:50,829 --> 00:23:51,829
Right.
477
00:23:51,830 --> 00:23:52,730
There's no time,
478
00:23:52,731 --> 00:23:54,265
nor need for coding.
479
00:23:54,266 --> 00:23:55,433
Do you read that?
480
00:23:55,434 --> 00:23:56,867
I certainly do.
481
00:23:56,868 --> 00:23:59,537
I want an around the
clock sweep of your quadrant.
482
00:23:59,538 --> 00:24:00,504
In full gear?
483
00:24:00,505 --> 00:24:02,807
Use every facility you have.
484
00:24:02,808 --> 00:24:05,808
Chief, I, I hate to ask but,
485
00:24:05,911 --> 00:24:06,944
but what are we looking for?
486
00:24:06,945 --> 00:24:08,913
That's the one thing
you haven't made clear.
487
00:24:08,914 --> 00:24:11,914
There's a theory
that it's a wild planet.
488
00:24:12,617 --> 00:24:14,251
Now I've heard everything.
489
00:24:14,252 --> 00:24:15,486
Set up all your nuclear
490
00:24:15,487 --> 00:24:17,788
and deflector apparatus.
491
00:24:17,789 --> 00:24:19,490
Any questions?
492
00:24:19,491 --> 00:24:20,391
No, sir.
493
00:24:20,392 --> 00:24:21,926
Yes, the news.
494
00:24:21,927 --> 00:24:23,027
I'm afraid the
men have lost touch
495
00:24:23,028 --> 00:24:24,495
since we blacked it out.
496
00:24:24,496 --> 00:24:25,996
You can go ahead with it.
497
00:24:25,997 --> 00:24:26,997
Thank you, sir.
498
00:24:26,998 --> 00:24:28,566
Rod'
499
00:24:28,567 --> 00:24:30,468
it may be all your show.
500
00:24:30,469 --> 00:24:32,503
I'll do my best sir.
501
00:24:32,504 --> 00:24:33,404
Let's get started...
502
00:24:33,405 --> 00:24:34,605
Oh, Rod?
503
00:24:34,606 --> 00:24:35,873
Yes, sir.
504
00:24:35,874 --> 00:24:37,441
By the way,
505
00:24:37,442 --> 00:24:40,110
I'm sending you a visitor.
506
00:24:40,111 --> 00:24:43,111
Janet.
507
00:24:52,624 --> 00:24:55,493
...SAMU has placed its total
space transport facility
508
00:24:55,494 --> 00:24:57,228
at the disposal
of interplanetary...
509
00:24:57,229 --> 00:24:59,497
I'm not sure glad they
resumed the newscasts.
510
00:24:59,498 --> 00:25:00,965
And so the world breathes
somewhat easier today
511
00:25:00,966 --> 00:25:02,199
as it experienced a lull
512
00:25:02,200 --> 00:25:03,467
in the onslaught of disasters.
513
00:25:03,468 --> 00:25:04,768
Yeah, Gamma 1, go ahead.
514
00:25:04,769 --> 00:25:07,304
...subsided to nearly
normal once again.
515
00:25:07,305 --> 00:25:09,507
No seismic disturbances
of any consequence...
516
00:25:09,508 --> 00:25:11,675
There's an
emergency Lieutenant.
517
00:25:11,676 --> 00:25:14,478
Repeat to Echo.
518
00:25:14,479 --> 00:25:17,479
Gamma 1 to Echo.
519
00:25:18,583 --> 00:25:19,683
Can you hear me?
520
00:25:19,684 --> 00:25:20,818
Gamma 1 to Echo.
521
00:25:20,819 --> 00:25:21,819
Repeat.
522
00:25:21,820 --> 00:25:24,088
Kill that.
523
00:25:24,089 --> 00:25:25,222
All right Echo,
524
00:25:25,223 --> 00:25:28,223
if you hear me form
a relay connection to Delta 6.
525
00:25:28,560 --> 00:25:30,127
Keep trying.
526
00:25:30,128 --> 00:25:31,729
Gamma 1 to Echo.
527
00:25:31,730 --> 00:25:33,764
Gamma 1 to Echo.
528
00:25:33,765 --> 00:25:34,965
Repeat.
529
00:25:34,966 --> 00:25:36,367
Repeat.
530
00:25:36,368 --> 00:25:37,134
Echo come in.
531
00:25:37,135 --> 00:25:40,135
There's distortion
in your signal.
532
00:25:48,780 --> 00:25:50,014
Rod,
533
00:25:50,015 --> 00:25:52,349
are we trapped
up here in space?
534
00:25:52,350 --> 00:25:54,418
Terry,
535
00:25:54,419 --> 00:25:56,520
don't say things like that.
536
00:25:56,521 --> 00:25:57,955
I was,
537
00:25:57,956 --> 00:25:59,757
I was thinking.
538
00:25:59,758 --> 00:26:01,425
Soon there'll be no earth
539
00:26:01,426 --> 00:26:03,227
to go down to.
540
00:26:03,228 --> 00:26:06,228
There'll be no place to go.
541
00:26:07,666 --> 00:26:10,666
How long will we be
able to hold out up here?
542
00:26:10,769 --> 00:26:13,769
I don't know.
543
00:26:14,139 --> 00:26:17,107
At least we're together.
544
00:26:17,108 --> 00:26:20,108
You'll never
see her again Rod.
545
00:26:20,845 --> 00:26:23,581
Janet's coming up here.
546
00:26:23,582 --> 00:26:25,382
Up here?
547
00:26:25,383 --> 00:26:28,383
Norton arranged it.
548
00:26:30,322 --> 00:26:32,890
I'm engaged to her Terry.
549
00:26:32,891 --> 00:26:35,259
I'm aware of that.
550
00:26:35,260 --> 00:26:38,260
Not that I want to be.
551
00:26:39,431 --> 00:26:41,699
Can't you keep
her from coming here.
552
00:26:41,700 --> 00:26:44,001
I'm afraid,
553
00:26:44,002 --> 00:26:47,002
it's too involved for that.
554
00:26:51,242 --> 00:26:54,242
Oh.
555
00:27:02,821 --> 00:27:03,921
20:30 hours.
556
00:27:03,922 --> 00:27:05,255
Communications
have been interrupted
557
00:27:05,256 --> 00:27:07,424
between Gamma 1
and UD Headquarters.
558
00:27:07,425 --> 00:27:08,892
Rumors concerning
the wild planet
559
00:27:08,893 --> 00:27:10,728
cause panic across the earth.
560
00:27:10,729 --> 00:27:12,363
Meanwhile
observation Outpost Echo
561
00:27:12,364 --> 00:27:14,264
has spotted something.
562
00:27:14,265 --> 00:27:17,265
...that the outer
space theory is correct.
563
00:27:17,535 --> 00:27:19,236
The United Democracies
have reported
564
00:27:19,237 --> 00:27:20,738
that they will
withhold judgment
565
00:27:20,739 --> 00:27:23,140
until they hear from
Commander Jackson on Gamma 1.
566
00:27:23,141 --> 00:27:25,209
This has been the
latest UD statement.
567
00:27:25,210 --> 00:27:27,211
The next broadcast will
be one-half hour from now
568
00:27:27,212 --> 00:27:28,479
or immediately on the receipt
569
00:27:28,480 --> 00:27:29,747
of any further information.
570
00:27:29,748 --> 00:27:31,081
Any word from Jackson?
571
00:27:31,082 --> 00:27:32,516
Last word
received by telecom
572
00:27:32,517 --> 00:27:33,851
was concerning Echo.
573
00:27:33,852 --> 00:27:35,252
Later we checked
but we were unable
574
00:27:35,253 --> 00:27:38,222
to establish any
contact whatsoever.
575
00:27:38,223 --> 00:27:40,090
That's fantastic.
576
00:27:40,091 --> 00:27:42,893
Why wasn't I
informed immediately?
577
00:27:42,894 --> 00:27:44,662
Now look, if this goes on
578
00:27:44,663 --> 00:27:46,430
I'll have to go
up there myself.
579
00:27:46,431 --> 00:27:47,731
I'm sorry General
580
00:27:47,732 --> 00:27:49,733
but we have been
trying all morning.
581
00:27:49,734 --> 00:27:51,502
It's not easy without relays.
582
00:27:51,503 --> 00:27:54,004
I blocked every possible
circuit I could find sir.
583
00:27:54,005 --> 00:27:54,972
Well that settles it.
584
00:27:54,973 --> 00:27:57,374
I'll leave for
Gamma 1 at once.
585
00:27:57,375 --> 00:27:58,542
Lieutenant,
586
00:27:58,543 --> 00:27:59,476
keep up your efforts,
587
00:27:59,477 --> 00:28:00,411
I'm counting on you.
588
00:28:00,412 --> 00:28:02,012
Thank you.
589
00:28:02,013 --> 00:28:05,013
Let's go Schmidt.
590
00:28:19,464 --> 00:28:20,097
Commander?
591
00:28:20,098 --> 00:28:21,031
Commander?
592
00:28:21,032 --> 00:28:24,032
I think we may have something.
593
00:28:24,569 --> 00:28:25,736
Here's some nectro sir.
594
00:28:25,737 --> 00:28:27,337
Oh, thank you, Lydia.
595
00:28:27,338 --> 00:28:28,872
Raise the console.
596
00:28:28,873 --> 00:28:30,074
This is Echo.
597
00:28:30,075 --> 00:28:31,709
Gamma 1 we need help.
598
00:28:31,710 --> 00:28:32,543
This is Echo.
599
00:28:32,544 --> 00:28:34,011
Do you read Gamma 1?
600
00:28:34,012 --> 00:28:35,913
(natural body
nearing our position.
601
00:28:35,914 --> 00:28:37,815
We're being
pulled by a gravity.
602
00:28:37,816 --> 00:28:39,316
Raise your levels Echo.
603
00:28:39,317 --> 00:28:40,617
We're losing control Gamma.
604
00:28:40,618 --> 00:28:41,885
We're losing control.
605
00:28:41,886 --> 00:28:43,687
Get me General Norton.
606
00:28:43,688 --> 00:28:46,590
Headquarters cut out
completely two hours ago, sir,
607
00:28:46,591 --> 00:28:49,093
and we've had
no contact since.
608
00:28:49,094 --> 00:28:51,528
Why didn't you tell me before?
609
00:28:51,529 --> 00:28:54,529
Commander I...
610
00:28:55,433 --> 00:28:58,433
Put me through
to Ranger Eddie.
611
00:28:59,070 --> 00:29:00,170
Ranger Eddie,
612
00:29:00,171 --> 00:29:01,672
Captain Anderson reporting.
613
00:29:01,673 --> 00:29:04,007
I want a recon squadron
green in ten minutes.
614
00:29:04,008 --> 00:29:05,909
And I mean green all the way.
615
00:29:05,910 --> 00:29:07,644
Green it is sir.
616
00:29:07,645 --> 00:29:10,645
Get me the navigation.
617
00:29:10,982 --> 00:29:13,982
Commander to navigation.
618
00:29:14,586 --> 00:29:15,686
Commander to navigation.
619
00:29:15,687 --> 00:29:16,453
Navigation,
620
00:29:16,454 --> 00:29:18,021
Sergeant Franklin reporting.
621
00:29:18,022 --> 00:29:18,956
Up-wing Sergeant.
622
00:29:18,957 --> 00:29:20,491
Yes, sir.
623
00:29:20,492 --> 00:29:21,759
Get this'
624
00:29:21,760 --> 00:29:24,628
I'll be go in ten minutes
with a recon squadron.
625
00:29:24,629 --> 00:29:26,296
You'll give me
a heading for Echo.
626
00:29:26,297 --> 00:29:27,498
Echo, yes, sir.
627
00:29:27,499 --> 00:29:29,500
On my signal you will
put us on automatic
628
00:29:29,501 --> 00:29:31,368
as far as Echo's orbit.
629
00:29:31,369 --> 00:29:32,603
Yes, sir.
630
00:29:32,604 --> 00:29:33,737
Here's power control.
631
00:29:33,738 --> 00:29:35,139
We've been reading you.
632
00:29:35,140 --> 00:29:36,106
Control,
633
00:29:36,107 --> 00:29:37,574
it's go in ten minutes.
634
00:29:37,575 --> 00:29:38,976
One squadron recon,
635
00:29:38,977 --> 00:29:40,911
automatic to Echo's orbit.
636
00:29:40,912 --> 00:29:43,147
I want you put
us there in an hour.
637
00:29:43,148 --> 00:29:44,515
Did you say one hour sir?
638
00:29:44,516 --> 00:29:45,516
That's right.
639
00:29:45,517 --> 00:29:47,484
But, sir, these ships weren't
built to take that speed.
640
00:29:47,485 --> 00:29:48,652
It's dangerous.
641
00:29:48,653 --> 00:29:50,320
There in an hour, don't argue.
642
00:29:50,321 --> 00:29:52,689
But regulations won't
allow me to exceed the limit.
643
00:29:52,690 --> 00:29:54,958
On my signal you'll
give us maximum power.
644
00:29:54,959 --> 00:29:57,959
Yes, sir, maximum power.
645
00:29:59,964 --> 00:30:01,832
Joe, I'm playing
a wild hunch about Echo.
646
00:30:01,833 --> 00:30:03,634
Keep close contact.
647
00:30:03,635 --> 00:30:06,635
Yes, sir.
648
00:30:11,676 --> 00:30:14,244
Captain, I want you to...
649
00:30:14,245 --> 00:30:16,647
48 hours.
650
00:30:16,648 --> 00:30:19,648
That's all I asked for,
651
00:30:19,717 --> 00:30:22,252
to remember.
652
00:30:22,253 --> 00:30:23,587
Commander,
653
00:30:23,588 --> 00:30:25,289
his town was destroyed.
654
00:30:25,290 --> 00:30:28,290
His boy was saved, but,
655
00:30:30,428 --> 00:30:32,563
his wife was killed.
656
00:30:32,564 --> 00:30:35,564
He just got the news.
657
00:30:38,570 --> 00:30:41,570
Asbeth, check.
658
00:30:45,043 --> 00:30:46,543
Lieutenant Peters'
we will need all weapons ships
659
00:30:46,544 --> 00:30:47,878
from all squadrons alerted.
660
00:30:47,879 --> 00:30:50,113
We are green at
ten minutes to rendezvous.
661
00:30:50,114 --> 00:30:52,182
Check, sir.
662
00:30:52,183 --> 00:30:52,983
I want the deflector
663
00:30:52,984 --> 00:30:55,984
and all the
fire power you've got.
664
00:30:56,254 --> 00:30:57,955
Including anti-matter?
665
00:30:57,956 --> 00:31:00,956
Including anti-matter.
666
00:31:01,059 --> 00:31:03,727
Very good, sir.
667
00:31:03,728 --> 00:31:06,330
Have the Captain
get some sleep.
668
00:31:06,331 --> 00:31:09,331
Yes, sir.
669
00:31:11,436 --> 00:31:12,970
Doby'
670
00:31:12,971 --> 00:31:15,971
I'll have
Perkinson relieve you.
671
00:31:16,040 --> 00:31:19,040
Yeah.
672
00:31:36,861 --> 00:31:37,928
We're set here.
673
00:31:37,929 --> 00:31:38,962
Communications are go.
674
00:31:38,963 --> 00:31:41,698
Automatic lock
is go Lieutenant.
675
00:31:41,699 --> 00:31:44,699
You're checked out.
676
00:31:46,704 --> 00:31:47,671
Do you read me?
677
00:31:47,672 --> 00:31:50,672
Loud and clear.
678
00:31:50,742 --> 00:31:53,076
Rod, I'm afraid.
679
00:31:53,077 --> 00:31:54,411
I don't read you.
680
00:31:54,412 --> 00:31:57,412
I could go with you.
681
00:31:57,515 --> 00:31:58,949
I don't read you.
682
00:31:58,950 --> 00:32:01,950
You're go Commander.
683
00:32:20,204 --> 00:32:21,538
22 hours.
684
00:32:21,539 --> 00:32:23,941
Commander Rod Jackson
has set forth an answer
685
00:32:23,942 --> 00:32:25,742
to Echo's desperate
call for help
686
00:32:25,743 --> 00:32:27,210
and if his hunch is right
687
00:32:27,211 --> 00:32:28,345
he will see for himself
688
00:32:28,346 --> 00:32:30,681
the horror
stalking outer space.
689
00:32:30,682 --> 00:32:31,682
Whatever it is,
690
00:32:31,683 --> 00:32:32,916
it has avoided detection
691
00:32:32,917 --> 00:32:34,351
by the powerful video scopes
692
00:32:34,352 --> 00:32:37,352
scanning the skies.
693
00:33:03,247 --> 00:33:05,215
Gamma 1 to Jackson.
694
00:33:05,216 --> 00:33:08,216
Commander we have set
your speed on automatic.
695
00:33:34,946 --> 00:33:36,680
Captain, in a little while
696
00:33:36,681 --> 00:33:38,915
the Commander will be
ready for the free fall
697
00:33:38,916 --> 00:33:39,883
with full complement
698
00:33:39,884 --> 00:33:42,052
and fully loaded.
699
00:33:42,053 --> 00:33:43,920
They are now one-half
hour from rendezvous
700
00:33:43,921 --> 00:33:45,255
and running
into a gravity pull
701
00:33:45,256 --> 00:33:47,324
that is taking them
through a new heading.
702
00:33:47,325 --> 00:33:48,658
Keep them at the
same speed and heading,
703
00:33:48,659 --> 00:33:51,659
lock them into our
own telemetry at 08:00.
704
00:33:53,197 --> 00:33:56,197
Before rendezvous
we'll take them over.
705
00:34:02,507 --> 00:34:03,907
Recon Gamma'
706
00:34:03,908 --> 00:34:06,908
keep your flight
course on 0800.
707
00:34:07,745 --> 00:34:09,980
Are you check?
708
00:34:09,981 --> 00:34:11,581
Are you check?
709
00:34:11,582 --> 00:34:14,582
I'm check all right.
710
00:34:14,852 --> 00:34:17,852
As Jackson sets
controls for maximum speed,
711
00:34:17,855 --> 00:34:20,855
the last stage disaster
alert grows near on earth.
712
00:34:21,059 --> 00:34:22,059
A few hours ago
713
00:34:22,060 --> 00:34:23,393
Schmidt promised UD officials
714
00:34:23,394 --> 00:34:25,662
to resolve the
problem in two days.
715
00:34:25,663 --> 00:34:27,964
(now two days
will be much too late.
716
00:34:27,965 --> 00:34:30,965
General Norton arrives on
Gamma 1 to see for himself.
717
00:34:47,185 --> 00:34:48,018
Open your sights.
718
00:34:48,019 --> 00:34:49,252
The old boy is coming in.
719
00:34:49,253 --> 00:34:49,886
Norton?
720
00:34:49,887 --> 00:34:52,422
Himself.
721
00:34:52,423 --> 00:34:54,091
I'm getting their
approach signals now.
722
00:34:54,092 --> 00:34:55,725
Gamma 1 to UD 4,
723
00:34:55,726 --> 00:34:58,726
give us your orbit.
724
00:35:05,470 --> 00:35:07,471
Orbit on 250.
725
00:35:07,472 --> 00:35:10,472
Controls on automatic.
726
00:35:17,148 --> 00:35:20,148
Open latch.
727
00:35:22,353 --> 00:35:23,186
Do you read?
728
00:35:23,187 --> 00:35:24,020
We do.
729
00:35:24,021 --> 00:35:26,223
Then proceed to door 7.
730
00:35:26,224 --> 00:35:27,757
Get him in Joe.
731
00:35:27,758 --> 00:35:29,526
Close aerator.
732
00:35:29,527 --> 00:35:31,361
Come in on gyro.
733
00:35:31,362 --> 00:35:34,362
Come in on gyro.
734
00:35:43,541 --> 00:35:45,976
But why did Jackson go
and have to lead the flight.
735
00:35:45,977 --> 00:35:47,244
He has officers for that.
736
00:35:47,245 --> 00:35:48,645
His place is here.
737
00:35:48,646 --> 00:35:50,547
Why didn't he
tell me at least.
738
00:35:50,548 --> 00:35:51,281
We've been unable
739
00:35:51,282 --> 00:35:53,150
to get through to your
headquarters General.
740
00:35:53,151 --> 00:35:54,718
Headquarters is a shambles.
741
00:35:54,719 --> 00:35:56,286
They're setting
up a temporary base.
742
00:35:56,287 --> 00:35:57,921
Who's next in command here?
743
00:35:57,922 --> 00:36:00,922
Captain Perkinson
in Operations.
744
00:36:11,702 --> 00:36:14,137
That was wind.
745
00:36:14,138 --> 00:36:17,138
Up here.
746
00:36:24,248 --> 00:36:26,383
They're not going
to hold much longer.
747
00:36:26,384 --> 00:36:28,251
That last shot did it.
748
00:36:28,252 --> 00:36:30,120
The auxiliary just as bad?
749
00:36:30,121 --> 00:36:31,488
Yeah.
750
00:36:31,489 --> 00:36:34,489
They're both
way out of balance.
751
00:36:34,625 --> 00:36:35,592
If we let them run
752
00:36:35,593 --> 00:36:38,461
they'll both tear loose.
753
00:36:38,462 --> 00:36:39,963
Go get some metal straps
754
00:36:39,964 --> 00:36:42,964
and bars.
755
00:36:43,401 --> 00:36:44,935
We'll try to
balance the main gyro.
756
00:36:44,936 --> 00:36:45,835
Right.
757
00:36:45,836 --> 00:36:48,836
Get with it, Norton.
758
00:36:54,178 --> 00:36:55,979
Have operations
give a general alert.
759
00:36:55,980 --> 00:36:57,280
In five minutes
we'll be without gravity
760
00:36:57,281 --> 00:36:58,515
for a short time,
761
00:36:58,516 --> 00:37:00,217
I hope.
762
00:37:00,218 --> 00:37:02,886
Got that?
763
00:37:02,887 --> 00:37:04,087
We've got visitors Captain.
764
00:37:04,088 --> 00:37:05,021
Okay.
765
00:37:05,022 --> 00:37:08,022
Get set to turn it off.
766
00:37:10,628 --> 00:37:12,329
I'm General Norton.
767
00:37:12,330 --> 00:37:13,863
Captain Perkinson, Operations.
768
00:37:13,864 --> 00:37:15,365
Are you in
command on the station?
769
00:37:15,366 --> 00:37:16,633
During this watch,
770
00:37:16,634 --> 00:37:19,102
but I'm leaving
on the next expedition.
771
00:37:19,103 --> 00:37:20,203
I want a full report
772
00:37:20,204 --> 00:37:21,238
on what this
command has done
773
00:37:21,239 --> 00:37:22,472
about the mission
it was assigned
774
00:37:22,473 --> 00:37:23,673
and how far you've gotten.
775
00:37:23,674 --> 00:37:25,442
Very well, sir.
776
00:37:25,443 --> 00:37:26,943
I want to know
what you've discovered
777
00:37:26,944 --> 00:37:28,678
and what steps you've taken.
778
00:37:28,679 --> 00:37:30,547
Right now we have
serious trouble here
779
00:37:30,548 --> 00:37:33,283
and I was hoping
to fix it General.
780
00:37:33,284 --> 00:37:35,452
As soon as it's
fixed report to me.
781
00:37:35,453 --> 00:37:36,286
As for trouble,
782
00:37:36,287 --> 00:37:37,487
it's down below,
783
00:37:37,488 --> 00:37:39,756
and if we don't find
a way to get it stopped,
784
00:37:39,757 --> 00:37:42,757
it'll be too late.
785
00:37:43,361 --> 00:37:45,128
Captain, if we
don't find the reason
786
00:37:45,129 --> 00:37:47,030
and stop it
dead in its tracks,
787
00:37:47,031 --> 00:37:50,031
we won't have to worry
about troubles ever.
788
00:37:50,501 --> 00:37:52,002
And it's not a matter of days,
789
00:37:52,003 --> 00:37:55,003
but hours.
790
00:38:02,847 --> 00:38:05,315
Gamma 1 personnel
ready for gravity loss.
791
00:38:05,316 --> 00:38:08,316
All other systems okay.
792
00:38:09,654 --> 00:38:11,321
Commander Jackson and crew,
793
00:38:11,322 --> 00:38:12,956
we now follow
your Apollo cruiser
794
00:38:12,957 --> 00:38:15,859
deadlocked on
a course for Echo.
795
00:38:15,860 --> 00:38:18,228
Your time for rendezvous
with Captain Perkinson
796
00:38:18,229 --> 00:38:19,929
on Delta Able 2.
797
00:38:19,930 --> 00:38:21,131
You're on automatic control
798
00:38:21,132 --> 00:38:22,499
at pre-set speed.
799
00:38:22,500 --> 00:38:25,500
(notify variations
and corrections.
800
00:38:36,180 --> 00:38:37,347
Lieutenant?
801
00:38:37,348 --> 00:38:38,982
I think I've got
something here.
802
00:38:38,983 --> 00:38:40,016
Communications.
803
00:38:40,017 --> 00:38:41,117
Communications.
804
00:38:41,118 --> 00:38:44,118
Direct your
sensoroscope on Lobe.
805
00:38:45,890 --> 00:38:48,890
I, I've got
something from Lobe.
806
00:38:49,760 --> 00:38:51,461
Lobe?
807
00:38:51,462 --> 00:38:54,462
Repeat.
808
00:38:55,633 --> 00:38:58,633
Ready for anti-gravity.
809
00:38:58,769 --> 00:39:01,769
Now!
810
00:39:12,216 --> 00:39:13,049
Repeat it.
811
00:39:13,050 --> 00:39:15,819
Small astro body at about
400,000 miles from Phoebe
812
00:39:15,820 --> 00:39:17,754
in a line to Archus.
813
00:39:17,755 --> 00:39:18,988
Give us coordinates.
814
00:39:18,989 --> 00:39:21,057
It's not more than
twenty-five miles in diameter
815
00:39:21,058 --> 00:39:23,126
but it doesn't have
a fixed course or speed.
816
00:39:23,127 --> 00:39:26,127
We've got readings.
817
00:39:33,437 --> 00:39:35,004
I wish they'd fix the gyro.
818
00:39:35,005 --> 00:39:37,140
And the damn thing
seems to be hollow.
819
00:39:37,141 --> 00:39:38,541
Gamma 1 space station,
820
00:39:38,542 --> 00:39:41,542
gravity pull uncoordinated.
821
00:39:45,216 --> 00:39:48,216
Try it now!
822
00:39:55,993 --> 00:39:58,993
Gravity pull coordinated.
823
00:40:03,467 --> 00:40:04,968
All units are shifted sir.
824
00:40:04,969 --> 00:40:06,603
Commander Jackson
requested another ship
825
00:40:06,604 --> 00:40:07,871
with Captain Perkinson.
826
00:40:07,872 --> 00:40:08,972
It will be leaving
827
00:40:08,973 --> 00:40:09,973
in twenty minutes.
828
00:40:09,974 --> 00:40:12,575
Will you be going sir?
829
00:40:12,576 --> 00:40:15,576
No.
830
00:40:26,457 --> 00:40:29,125
At plus two hours thirty
minutes, recon squadron,
831
00:40:29,126 --> 00:40:32,028
all systems A-okay.
832
00:40:32,029 --> 00:40:33,730
Take care Walt,
833
00:40:33,731 --> 00:40:35,064
I've got to go.
834
00:40:35,065 --> 00:40:36,933
She's your baby.
835
00:40:36,934 --> 00:40:37,667
Yes, sir,
836
00:40:37,668 --> 00:40:40,668
good luck sir.
837
00:40:42,039 --> 00:40:43,273
Thank you.
838
00:40:43,274 --> 00:40:45,809
General, we have
contact with earth again.
839
00:40:45,810 --> 00:40:46,609
With headquarters?
840
00:40:46,610 --> 00:40:48,745
Yes, sir, they have
a temporary set-up working.
841
00:40:48,746 --> 00:40:50,146
Did you say you
wanted Dr. Schmidt?
842
00:40:50,147 --> 00:40:51,481
Yes.
843
00:40:51,482 --> 00:40:54,050
We're ready here.
844
00:40:54,051 --> 00:40:55,018
If you don't need me, sir,
845
00:40:55,019 --> 00:40:56,386
I'll get back to my section.
846
00:40:56,387 --> 00:40:58,388
All right.
847
00:40:58,389 --> 00:41:01,389
We don't need any
introductions do we?
848
00:41:01,759 --> 00:41:03,593
Is that you Schmidt?
849
00:41:03,594 --> 00:41:04,894
You've got the
report on the space body
850
00:41:04,895 --> 00:41:07,063
seen by Echo and Lobe.
851
00:41:07,064 --> 00:41:09,399
What do you think of it?
852
00:41:09,400 --> 00:41:10,867
You are making a mistake.
853
00:41:10,868 --> 00:41:12,669
It's a body so
lacking in density,
854
00:41:12,670 --> 00:41:14,237
moving at too slow a speed.
855
00:41:14,238 --> 00:41:15,104
I know Schmidt.
856
00:41:15,105 --> 00:41:16,406
Yet it's there.
857
00:41:16,407 --> 00:41:17,373
It's not possible
858
00:41:17,374 --> 00:41:19,042
for such a body to
cause the disturbances
859
00:41:19,043 --> 00:41:20,109
we're having on earth.
860
00:41:20,110 --> 00:41:23,110
I can only pray
that you're wrong.
861
00:41:43,300 --> 00:41:45,635
Commander this is
Magivers in recon ship Lobe,
862
00:41:45,636 --> 00:41:46,903
no sign of Echo, sir,
863
00:41:46,904 --> 00:41:48,137
but we've been
tailing something.
864
00:41:48,138 --> 00:41:49,939
It looks like an
oversized asteroid.
865
00:41:49,940 --> 00:41:52,775
It has a strange
phosphorescent quality.
866
00:41:52,776 --> 00:41:55,411
It could be,
867
00:41:55,412 --> 00:41:58,412
it could be our baby.
868
00:42:07,057 --> 00:42:09,659
What the devil is it?
869
00:42:09,660 --> 00:42:11,427
Look at that burst of gas.
870
00:42:11,428 --> 00:42:12,729
How could something
like that be up here
871
00:42:12,730 --> 00:42:15,730
without our knowing it?
872
00:42:17,334 --> 00:42:18,234
All right.
873
00:42:18,235 --> 00:42:19,936
I guess that's it.
874
00:42:19,937 --> 00:42:21,804
Let's move.
875
00:42:21,805 --> 00:42:24,805
Ride my tail.
876
00:42:25,876 --> 00:42:28,678
Recon Able to flagship,
877
00:42:28,679 --> 00:42:31,679
we are maintaining course.
878
00:42:38,188 --> 00:42:39,022
Commander Jackson,
879
00:42:39,023 --> 00:42:41,324
Recon Able
to flagship on Gamma 1.
880
00:42:41,325 --> 00:42:42,592
We've made contact with Lobe,
881
00:42:42,593 --> 00:42:43,993
no sign of Echo.
882
00:42:43,994 --> 00:42:45,128
I think we've spotted trouble.
883
00:42:45,129 --> 00:42:46,763
Luminous asteroid body.
884
00:42:46,764 --> 00:42:48,164
We're very close now,
885
00:42:48,165 --> 00:42:49,832
object moving on our tangent.
886
00:42:49,833 --> 00:42:51,668
Correct our position
by twenty-two degrees
887
00:42:51,669 --> 00:42:54,669
on your quadrant six.
888
00:43:05,049 --> 00:43:06,249
Here's the crew manifest
889
00:43:06,250 --> 00:43:08,952
and here is
the ordinance TOV.
890
00:43:08,953 --> 00:43:11,588
It checks out so I'm going.
891
00:43:11,589 --> 00:43:13,122
But Captain the
Commander said...
892
00:43:13,123 --> 00:43:14,591
I know what he said.
893
00:43:14,592 --> 00:43:15,825
Doby, you can't.
894
00:43:15,826 --> 00:43:16,993
The flagship, Terry,
895
00:43:16,994 --> 00:43:18,628
goes with photon power.
896
00:43:18,629 --> 00:43:20,630
I'll be there in no time.
897
00:43:20,631 --> 00:43:21,864
Rod gave you orders.
898
00:43:21,865 --> 00:43:24,267
Terry, I've got to.
899
00:43:24,268 --> 00:43:25,902
I want to see this horror,
900
00:43:25,903 --> 00:43:27,170
whatever it is.
901
00:43:27,171 --> 00:43:28,504
I want to fight it
902
00:43:28,505 --> 00:43:31,040
with my bare
hands if I have to.
903
00:43:31,041 --> 00:43:34,041
I want to kill it.
904
00:43:35,946 --> 00:43:38,214
Do you have space for me?
905
00:43:38,215 --> 00:43:41,215
It's contrary to
orders you know
906
00:43:42,086 --> 00:43:45,086
but I think we'll
find a seat for you.
907
00:43:57,267 --> 00:43:58,301
Sergeant,
908
00:43:58,302 --> 00:43:59,602
this can't be correct.
909
00:43:59,603 --> 00:44:01,137
According to your TOV
910
00:44:01,138 --> 00:44:03,640
you've got anti-matter
bomb packs on this cruiser.
911
00:44:03,641 --> 00:44:05,041
Yes, sir.
912
00:44:05,042 --> 00:44:06,476
That's a capital offense.
913
00:44:06,477 --> 00:44:07,543
You know perfectly well
914
00:44:07,544 --> 00:44:08,978
that only
the president himself
915
00:44:08,979 --> 00:44:11,414
can order the
use of anti-matter.
916
00:44:11,415 --> 00:44:13,683
Who did this?
917
00:44:13,684 --> 00:44:15,351
Where is Captain Dubrovsky?
918
00:44:15,352 --> 00:44:16,886
He left with the last cruiser.
919
00:44:16,887 --> 00:44:18,087
He left!
920
00:44:18,088 --> 00:44:21,088
Why wasn't I notified?
921
00:44:22,993 --> 00:44:25,993
You may go.
922
00:44:27,798 --> 00:44:29,499
Magivers here Commander.
923
00:44:29,500 --> 00:44:31,167
I'm getting in close.
924
00:44:31,168 --> 00:44:33,803
The surface looks
slightly shrouded.
925
00:44:33,804 --> 00:44:35,972
The thing shimmers in spots.
926
00:44:35,973 --> 00:44:38,107
There are jets
of gas or vapor.
927
00:44:38,108 --> 00:44:40,276
It's strange.
928
00:44:40,277 --> 00:44:42,111
Hold it Magivers.
929
00:44:42,112 --> 00:44:45,112
I see asteroids coming.
930
00:44:46,250 --> 00:44:48,818
Recons, ease off.
931
00:44:48,819 --> 00:44:50,086
A thousand and thirty.
932
00:44:50,087 --> 00:44:51,554
01:00 hours.
933
00:44:51,555 --> 00:44:53,356
Unexpectedly
a school of asteroids
934
00:44:53,357 --> 00:44:55,558
come toward the
reconnaissance squad.
935
00:44:55,559 --> 00:44:56,559
There is no set course
936
00:44:56,560 --> 00:44:58,761
to the direction or
speed of an asteroid
937
00:44:58,762 --> 00:45:01,264
which makes trying to
dodge them very difficult.
938
00:45:01,265 --> 00:45:03,433
Jackson is too pre-occupied
with this new danger
939
00:45:03,434 --> 00:45:05,435
to fully realize
that Outpost Echo
940
00:45:05,436 --> 00:45:07,704
seems to have
disappeared out of the sky.
941
00:45:07,705 --> 00:45:10,705
The body has slowed down.
942
00:45:13,410 --> 00:45:16,410
The asteroids seem
to have slowed down too.
943
00:45:20,551 --> 00:45:23,551
They're turning around.
944
00:45:29,693 --> 00:45:32,693
The asteroids are being
pulled back by that thing.
945
00:45:53,517 --> 00:45:55,718
Is that,
946
00:45:55,719 --> 00:45:57,954
the flagship?
947
00:45:57,955 --> 00:46:00,556
How come the flagship's here?
948
00:46:00,557 --> 00:46:02,725
Answer.
949
00:46:02,726 --> 00:46:03,926
I knew Perkinson was coming
950
00:46:03,927 --> 00:46:06,729
but I didn't ask for
the auxiliary flagship.
951
00:46:06,730 --> 00:46:09,730
Do you read me or not?
952
00:46:10,434 --> 00:46:12,835
Who's got the flight?
953
00:46:12,836 --> 00:46:14,837
Flagship of Gamma 1.
954
00:46:14,838 --> 00:46:17,573
Flagship to Recon Leader.
955
00:46:17,574 --> 00:46:20,409
Cruiser fleet in
position and on target.
956
00:46:20,410 --> 00:46:22,979
Dubrovsky.
957
00:46:22,980 --> 00:46:23,946
Doby,
958
00:46:23,947 --> 00:46:26,048
I gave you orders
to stay on the station.
959
00:46:26,049 --> 00:46:29,049
You big dope.
960
00:46:30,521 --> 00:46:31,821
Okay, flagship,
961
00:46:31,822 --> 00:46:34,056
now that you're here,
962
00:46:34,057 --> 00:46:36,392
I'm mighty glad to see you.
963
00:46:36,393 --> 00:46:38,561
We can count on the
load of one Jupiter
964
00:46:38,562 --> 00:46:39,762
and that Perkinson dud
965
00:46:39,763 --> 00:46:42,198
in his beat-up Apollo.
966
00:46:42,199 --> 00:46:44,400
I'll ride him out of the blue.
967
00:46:44,401 --> 00:46:46,302
Doby'
968
00:46:46,303 --> 00:46:48,771
I'm going to try to hold
this thing with the deflector
969
00:46:48,772 --> 00:46:51,140
then we'll try landing on it.
970
00:46:51,141 --> 00:46:54,141
I'm a light year ahead of you.
971
00:46:54,211 --> 00:46:55,878
All nuclears okay.
972
00:46:55,879 --> 00:46:57,980
If that damn
thing comes at you'
973
00:46:57,981 --> 00:47:00,981
shift and shift fast!
974
00:47:01,084 --> 00:47:03,486
I'll shift okay.
975
00:47:03,487 --> 00:47:05,388
Better give me
target range Commander.
976
00:47:05,389 --> 00:47:06,823
It's approximately
a thousand miles
977
00:47:06,824 --> 00:47:08,958
but it could
change unexpectedly.
978
00:47:08,959 --> 00:47:10,059
Commander Jackson,
979
00:47:10,060 --> 00:47:10,927
Magivers here.
980
00:47:10,928 --> 00:47:12,161
I think we're in trouble.
981
00:47:12,162 --> 00:47:14,897
Magivers, what are you
doing so close to that thing?
982
00:47:14,898 --> 00:47:17,898
Get out of there.
983
00:47:25,809 --> 00:47:27,443
Watch out for those blasts.
984
00:47:27,444 --> 00:47:30,146
I'd prefer you to get out.
985
00:47:30,147 --> 00:47:31,614
Did you hear?
986
00:47:31,615 --> 00:47:32,949
I'm pinned down.
987
00:47:32,950 --> 00:47:35,017
I feel the ship's
not under my power.
988
00:47:35,018 --> 00:47:36,285
It's pulling us.
989
00:47:36,286 --> 00:47:37,820
Stay aloft.
990
00:47:37,821 --> 00:47:38,788
Read your retros,
991
00:47:38,789 --> 00:47:40,356
don't get clogged Mac.
992
00:47:40,357 --> 00:47:43,357
Fire retros.
993
00:47:47,564 --> 00:47:49,899
Rod, I see it now.
994
00:47:49,900 --> 00:47:51,000
It's solid.
995
00:47:51,001 --> 00:47:53,302
The dark areas look solid.
996
00:47:53,303 --> 00:47:54,604
We have to have help.
997
00:47:54,605 --> 00:47:56,172
You could try
landing on it Rod.
998
00:47:56,173 --> 00:47:59,173
Just go on trying
to retro the jets.
999
00:48:03,313 --> 00:48:05,781
We're being pulled in.
1000
00:48:05,782 --> 00:48:08,782
We need more retros, Mac.
1001
00:48:13,657 --> 00:48:16,292
My God!
1002
00:48:16,293 --> 00:48:19,228
They're being pulled in.
1003
00:48:19,229 --> 00:48:22,229
They're in trouble!
1004
00:48:23,634 --> 00:48:24,500
Doby!
1005
00:48:24,501 --> 00:48:27,501
There must be a way
to kill this thing.
1006
00:48:28,739 --> 00:48:30,139
Our relays are jammed up.
1007
00:48:30,140 --> 00:48:31,040
We're moving in.
1008
00:48:31,041 --> 00:48:32,575
Will you rescue?
1009
00:48:32,576 --> 00:48:34,911
Put the automatic jets in.
1010
00:48:34,912 --> 00:48:37,912
Insert automatics.
1011
00:48:45,155 --> 00:48:46,055
Magivers get with it
1012
00:48:46,056 --> 00:48:49,025
and don't lose your head.
1013
00:48:49,026 --> 00:48:51,794
Begin calibration to pull up.
1014
00:48:51,795 --> 00:48:54,795
You can soft land
if you must you hear?
1015
00:48:54,831 --> 00:48:55,731
Don't just sit there!
1016
00:48:55,732 --> 00:48:58,732
Insert the automatic!
1017
00:49:00,170 --> 00:49:03,170
Pull out, retro!
1018
00:49:10,247 --> 00:49:11,747
God help us.
1019
00:49:11,748 --> 00:49:13,115
Listen Magivers, Werner,
1020
00:49:13,116 --> 00:49:14,283
try to get out of there.
1021
00:49:14,284 --> 00:49:15,484
We'll moor and pick you up.
1022
00:49:15,485 --> 00:49:17,019
To flagship and
other units, careful.
1023
00:49:17,020 --> 00:49:20,020
If that thing
should turn recon shift.
1024
00:49:21,024 --> 00:49:22,124
Magivers, Werner,
1025
00:49:22,125 --> 00:49:23,759
if you read, answer.
1026
00:49:23,760 --> 00:49:26,162
We can't move Rod.
1027
00:49:26,163 --> 00:49:28,864
Our controls don't react.
1028
00:49:28,865 --> 00:49:31,467
Rod, we got to
go and get them.
1029
00:49:31,468 --> 00:49:32,601
Moored in position,
1030
00:49:32,602 --> 00:49:34,003
prepare to fix.
1031
00:49:34,004 --> 00:49:36,639
You've got men on there alive.
1032
00:49:36,640 --> 00:49:38,274
Prepare to fix.
1033
00:49:38,275 --> 00:49:40,309
We can try to get them.
1034
00:49:40,310 --> 00:49:43,112
Prepare to fix!
1035
00:49:43,113 --> 00:49:45,815
On your orders sir.
1036
00:49:45,816 --> 00:49:48,816
Recon, fall back.
1037
00:49:49,519 --> 00:49:51,187
Gravity's pulling us in.
1038
00:49:51,188 --> 00:49:52,755
We're sinking.
1039
00:49:52,756 --> 00:49:54,090
We can't'
1040
00:49:54,091 --> 00:49:55,558
there are dark spots.
1041
00:49:55,559 --> 00:49:56,559
You could try landing,
1042
00:49:56,560 --> 00:49:58,427
you could open our shoot.
1043
00:49:58,428 --> 00:50:01,428
Suggest, it's
possible to land.
1044
00:50:02,099 --> 00:50:05,099
Suggest you use retros.
1045
00:50:07,204 --> 00:50:09,305
It's possible to land
1046
00:50:09,306 --> 00:50:11,507
and attempt rescue.
1047
00:50:11,508 --> 00:50:13,342
Request you land.
1048
00:50:13,343 --> 00:50:16,012
No, request denied.
1049
00:50:16,013 --> 00:50:17,279
Have everything ready flagship
1050
00:50:17,280 --> 00:50:19,115
because I'll be right there.
1051
00:50:19,116 --> 00:50:22,116
Do we take the
anti-matter too?
1052
00:50:23,120 --> 00:50:25,221
Yes, take it on.
1053
00:50:25,222 --> 00:50:26,655
Somebody's got
to get that thing
1054
00:50:26,656 --> 00:50:29,656
and blast it to pieces.
1055
00:50:31,461 --> 00:50:34,461
And I'm willing to make a try.
1056
00:50:34,531 --> 00:50:37,531
Recon squadrons Dubrovsky
and Perkinson, fix and moor,
1057
00:50:37,634 --> 00:50:40,634
then open portals.
1058
00:50:45,142 --> 00:50:46,609
Commander Jackson
and recon crew
1059
00:50:46,610 --> 00:50:48,544
have entered
decompression chamber.
1060
00:50:48,545 --> 00:50:51,545
(now close all air portals.
1061
00:51:00,357 --> 00:51:03,357
Terry.
1062
00:51:05,095 --> 00:51:08,095
Welcome aboard.
1063
00:51:23,814 --> 00:51:26,814
What's new helium head?
1064
00:51:26,917 --> 00:51:29,652
We've found it, that's what.
1065
00:51:29,653 --> 00:51:31,087
Commander, the
deflector's in operation,
1066
00:51:31,088 --> 00:51:33,823
we should have
a stabilization reading soon.
1067
00:51:33,824 --> 00:51:35,357
This thing is
obviously determined
1068
00:51:35,358 --> 00:51:37,359
to crash its way
through the universe.
1069
00:51:37,360 --> 00:51:40,360
We won't let it.
1070
00:51:40,530 --> 00:51:42,598
Why don't we turn the
deflector on full power
1071
00:51:42,599 --> 00:51:43,666
and blast that thing
1072
00:51:43,667 --> 00:51:45,201
back into space
where it came from
1073
00:51:45,202 --> 00:51:47,236
and get rid of it
once and for all?
1074
00:51:47,237 --> 00:51:49,905
Because it would
always be out there.
1075
00:51:49,906 --> 00:51:51,740
There'd be no peace.
1076
00:51:51,741 --> 00:51:53,275
If we can place
it in the right spot,
1077
00:51:53,276 --> 00:51:55,878
our only chance, Terry'
is anti-matter.
1078
00:51:55,879 --> 00:51:57,780
It might blow us up too.
1079
00:51:57,781 --> 00:51:59,315
It's a big gamble.
1080
00:51:59,316 --> 00:52:00,749
For big stakes.
1081
00:52:00,750 --> 00:52:02,885
The whole world.
1082
00:52:02,886 --> 00:52:03,819
Commander,
1083
00:52:03,820 --> 00:52:06,820
stabilization is go.
1084
00:52:07,491 --> 00:52:10,491
We can't guarantee how
long we can hold her sir.
1085
00:52:11,695 --> 00:52:12,561
That's our cue.
1086
00:52:12,562 --> 00:52:14,196
I'm going with you.
1087
00:52:14,197 --> 00:52:15,164
No, Terry.
1088
00:52:15,165 --> 00:52:16,198
Not this time.
1089
00:52:16,199 --> 00:52:18,033
I know what the score is.
1090
00:52:18,034 --> 00:52:19,802
It's my duty to
be there with you.
1091
00:52:19,803 --> 00:52:20,769
You need the best damn
1092
00:52:20,770 --> 00:52:23,205
communications officer
in the fleet, and that's me.
1093
00:52:23,206 --> 00:52:24,373
And you know it.
1094
00:52:24,374 --> 00:52:26,242
All right.
1095
00:52:26,243 --> 00:52:29,243
But it's every
man for himself.
1096
00:52:46,630 --> 00:52:48,097
I want you to
know you volunteered
1097
00:52:48,098 --> 00:52:51,098
for an almost
sure one way ticket.
1098
00:52:51,501 --> 00:52:53,969
Here's the plan.
1099
00:52:53,970 --> 00:52:56,472
We're going to try
landing on that thing.
1100
00:52:56,473 --> 00:52:58,307
Magivers reported
dark zoned areas
1101
00:52:58,308 --> 00:53:00,242
where the surface
shows greater solidity.
1102
00:53:00,243 --> 00:53:02,278
Now we'll have to explore
to find the right place
1103
00:53:02,279 --> 00:53:03,445
to plant the bomb.
1104
00:53:03,446 --> 00:53:04,980
And once that's done,
1105
00:53:04,981 --> 00:53:07,583
we've got to get
out of there and fast.
1106
00:53:07,584 --> 00:53:09,018
We'll try to get
into Magiver's, ship,
1107
00:53:09,019 --> 00:53:10,252
but wait for
my orders on that.
1108
00:53:10,253 --> 00:53:11,921
I want no undue risks.
1109
00:53:11,922 --> 00:53:13,355
You'll all be
hooked up with me.
1110
00:53:13,356 --> 00:53:15,624
We'll divide in two squads.
1111
00:53:15,625 --> 00:53:18,625
The anti-matter will be
carried by Captain Perkinson.
1112
00:53:18,929 --> 00:53:21,730
You're all on your own with
the exception of you Frank.
1113
00:53:21,731 --> 00:53:22,498
I want you to...
1114
00:53:22,499 --> 00:53:23,365
Commander?
1115
00:53:23,366 --> 00:53:24,233
Yes, Sergeant.
1116
00:53:24,234 --> 00:53:25,768
It looks like
stabilizer resistance
1117
00:53:25,769 --> 00:53:28,404
indicators are rising.
1118
00:53:28,405 --> 00:53:31,405
It looks like
there's no time to waste.
1119
00:53:33,109 --> 00:53:35,444
We're going out at once.
1120
00:53:35,445 --> 00:53:37,046
You send word
to General Norton.
1121
00:53:37,047 --> 00:53:38,814
I want an okay
on the anti-matter.
1122
00:53:38,815 --> 00:53:40,883
Yes, sir.
1123
00:53:40,884 --> 00:53:43,252
Well?
1124
00:53:43,253 --> 00:53:45,321
It looks like we
ought to get over there.
1125
00:53:45,322 --> 00:53:46,789
And we'd better make it quick.
1126
00:53:46,790 --> 00:53:49,790
Let's go.
1127
00:53:51,127 --> 00:53:54,127
I'll brief you as we go along.
1128
00:54:25,061 --> 00:54:27,162
Send an urgent
message to General Norton.
1129
00:54:27,163 --> 00:54:30,163
Specific request
to employ anti-matter.
1130
00:54:31,534 --> 00:54:32,868
Gamma Flagship
to space station.
1131
00:54:32,869 --> 00:54:35,869
Commander requests
specific use of anti-matter.
1132
00:54:36,039 --> 00:54:38,340
He could blow himself
up with that stuff.
1133
00:54:38,341 --> 00:54:41,341
I guess he knows that sir.
1134
00:54:44,347 --> 00:54:46,115
01:30 hours.
1135
00:54:46,116 --> 00:54:49,018
As Jackson moves with his
team towards the asteroid,
1136
00:54:49,019 --> 00:54:50,586
he realizes that its presence
1137
00:54:50,587 --> 00:54:52,521
defies all scientific fact.
1138
00:54:52,522 --> 00:54:54,223
Despite its small size,
1139
00:54:54,224 --> 00:54:56,091
it's gravitational
pull was capable
1140
00:54:56,092 --> 00:54:58,861
not only of drawing
Outpost Lobe into it,
1141
00:54:58,862 --> 00:55:00,796
but perhaps
causing a wind in space
1142
00:55:00,797 --> 00:55:02,464
never heard of before.
1143
00:55:02,465 --> 00:55:03,866
Jackson wonders whether this
1144
00:55:03,867 --> 00:55:05,367
could've lead to
a chain reaction
1145
00:55:05,368 --> 00:55:06,835
of gravitational compensation
1146
00:55:06,836 --> 00:55:09,836
all the way to earth.
1147
00:55:16,146 --> 00:55:19,146
Lobe must be hidden behind
one of those gas shrouds.
1148
00:55:19,649 --> 00:55:21,483
It must be there somewhere.
1149
00:55:21,484 --> 00:55:24,484
But I can't see it.
1150
00:55:48,011 --> 00:55:51,011
You've got to try
to get us out of here.
1151
00:55:51,715 --> 00:55:53,515
We're sinking.
1152
00:55:53,516 --> 00:55:56,516
We're being sucked down.
1153
00:56:18,775 --> 00:56:20,876
Jackson reports there
is no extraordinary change
1154
00:56:20,877 --> 00:56:23,212
of temperature at
the planet's surface.
1155
00:56:23,213 --> 00:56:24,580
The heaving, gurgling magma
1156
00:56:24,581 --> 00:56:26,915
is not a boiling
substance after all,
1157
00:56:26,916 --> 00:56:29,518
but a kind of
cold gluten or jelly,
1158
00:56:29,519 --> 00:56:32,321
the vapors coming from
the blasters are cold gas.
1159
00:56:32,322 --> 00:56:33,922
These do not come
from the craters,
1160
00:56:33,923 --> 00:56:35,023
but are blown out,
1161
00:56:35,024 --> 00:56:38,024
almost exhaled from the magma.
1162
00:56:42,832 --> 00:56:45,832
Stay close to me Terry.
1163
00:56:51,975 --> 00:56:54,975
I want to check the surface
reaction to explosives.
1164
00:57:00,884 --> 00:57:03,884
For God sakes'
Doby, watch out.
1165
00:57:15,832 --> 00:57:17,499
Oh, Frank, there you are.
1166
00:57:17,500 --> 00:57:20,500
Keep that stuff handy.
1167
00:57:20,770 --> 00:57:21,637
Where's Doby?
1168
00:57:21,638 --> 00:57:24,638
I can't see Doby anywhere.
1169
00:57:33,650 --> 00:57:35,517
Doby?
1170
00:57:35,518 --> 00:57:38,518
Doby come down here will you?
1171
00:57:39,189 --> 00:57:42,189
Drop in the dark areas.
1172
00:57:42,225 --> 00:57:44,593
Just a few more charges Rod.
1173
00:57:44,594 --> 00:57:46,094
Captain Perkinson
and Lieutenant Sanchez
1174
00:57:46,095 --> 00:57:47,262
will follow me,
1175
00:57:47,263 --> 00:57:50,263
the rest of you flare out.
1176
00:57:52,001 --> 00:57:55,001
Hey, Rod, there
seems to be an entrance.
1177
00:57:55,305 --> 00:57:58,305
We're coming now.
1178
00:58:10,720 --> 00:58:12,020
Oh, Rod, look!
1179
00:58:12,021 --> 00:58:12,821
Doby's caught.
1180
00:58:12,822 --> 00:58:14,556
Take this.
1181
00:58:14,557 --> 00:58:15,757
Hold on Doby.
1182
00:58:15,758 --> 00:58:18,758
We're coming!
1183
00:58:33,943 --> 00:58:36,943
Doby!
1184
00:58:37,380 --> 00:58:40,380
Doby!
1185
00:58:53,530 --> 00:58:54,630
Forward everyone.
1186
00:58:54,631 --> 00:58:57,631
We've got to
find that passage.
1187
00:59:26,262 --> 00:59:28,730
Frank, look.
1188
00:59:28,731 --> 00:59:30,465
I think we can
get in through here.
1189
00:59:30,466 --> 00:59:31,833
It seems to be inactive.
1190
00:59:31,834 --> 00:59:34,570
Owens, get back and
check deflector readings.
1191
00:59:34,571 --> 00:59:36,805
Tell them to hold this thing
steady as long as possible
1192
00:59:36,806 --> 00:59:39,806
without blowing
us out into space.
1193
00:59:40,410 --> 00:59:43,410
The rest of you
stand by out here.
1194
01:00:34,197 --> 01:00:35,631
Be careful, don't trust this.
1195
01:00:35,632 --> 01:00:38,632
It's not solid.
1196
01:00:40,169 --> 01:00:43,169
Let's go that way.
1197
01:01:36,559 --> 01:01:39,194
Don't step on
these breathing valves
1198
01:01:39,195 --> 01:01:42,195
and try to avoid
touching the arteries.
1199
01:02:12,428 --> 01:02:14,796
Rod, it's
getting harder to move.
1200
01:02:14,797 --> 01:02:16,765
Yes, the density
meter is high
1201
01:02:16,766 --> 01:02:17,632
and believe it or not,
1202
01:02:17,633 --> 01:02:18,900
there's an oxygen count.
1203
01:02:18,901 --> 01:02:21,901
Incredible!
1204
01:02:35,685 --> 01:02:37,953
The presence of
oxygen is amazing
1205
01:02:37,954 --> 01:02:39,621
but when attempts to
call this information
1206
01:02:39,622 --> 01:02:41,123
to the flagship fail,
1207
01:02:41,124 --> 01:02:44,025
Jackson realizes
they have lost contact.
1208
01:02:44,026 --> 01:02:46,595
The pulsating motion
becomes more pronounced.
1209
01:02:46,596 --> 01:02:47,963
This leads Jackson to believe
1210
01:02:47,964 --> 01:02:50,964
they are approaching the core.
1211
01:03:29,038 --> 01:03:32,038
We're trapped!
1212
01:03:36,779 --> 01:03:39,779
Their signals have stopped.
1213
01:03:48,357 --> 01:03:50,759
All right, let's
go over that way.
1214
01:03:50,760 --> 01:03:53,760
The pulse seems to
be coming from there.
1215
01:04:02,638 --> 01:04:05,638
It's closing up.
1216
01:04:13,883 --> 01:04:16,883
Let's try the other side.
1217
01:04:28,865 --> 01:04:31,865
It's closing up.
1218
01:04:52,188 --> 01:04:55,188
Let's backtrack.
1219
01:05:03,699 --> 01:05:05,700
Rod, my detonator,
1220
01:05:05,701 --> 01:05:08,701
I dropped the detonator!
1221
01:05:11,440 --> 01:05:14,440
Oh, it's choking me Rod.
1222
01:05:28,624 --> 01:05:29,624
We've got one chance.
1223
01:05:29,625 --> 01:05:30,725
If we cut these arteries
1224
01:05:30,726 --> 01:05:31,927
the shafts might open.
1225
01:05:31,928 --> 01:05:33,662
Come on.
1226
01:05:33,663 --> 01:05:34,996
But the detonator.
1227
01:05:34,997 --> 01:05:36,398
Get back here.
1228
01:05:36,399 --> 01:05:37,432
We can rig one up.
1229
01:05:37,433 --> 01:05:38,700
But how?
1230
01:05:38,701 --> 01:05:40,535
I'll hook it to the
thermal electric contact
1231
01:05:40,536 --> 01:05:43,536
in my breathing apparatus.
1232
01:05:45,041 --> 01:05:48,041
Rod, look the arteries
are healing already.
1233
01:05:48,744 --> 01:05:50,345
Frank,
1234
01:05:50,346 --> 01:05:52,047
start rigging the detonator.
1235
01:05:52,048 --> 01:05:53,114
I'm going to hack this stuff.
1236
01:05:53,115 --> 01:05:55,116
Right.
1237
01:05:55,117 --> 01:05:58,117
Terry, unravel the cable.
1238
01:06:00,189 --> 01:06:01,389
Invert the poles Terry.
1239
01:06:01,390 --> 01:06:02,123
What are you doing?
1240
01:06:02,124 --> 01:06:02,991
You can't.
1241
01:06:02,992 --> 01:06:04,059
Let go and do as I say.
1242
01:06:04,060 --> 01:06:07,060
Switch the terminals.
1243
01:06:44,433 --> 01:06:45,734
These things,
whatever they are,
1244
01:06:45,735 --> 01:06:47,035
heal up within seconds.
1245
01:06:47,036 --> 01:06:48,303
How are you doing?
1246
01:06:48,304 --> 01:06:49,671
With the thermal
couple to trigger it'
1247
01:06:49,672 --> 01:06:51,139
I think it'll work.
1248
01:06:51,140 --> 01:06:53,408
Are you attaching
it to your apparatus?
1249
01:06:53,409 --> 01:06:56,409
There's no time
to switch helmets.
1250
01:06:57,046 --> 01:06:58,113
Who said so?
1251
01:06:58,114 --> 01:06:59,347
This is no suicide mission.
1252
01:06:59,348 --> 01:07:01,016
The auxiliary
equipment is in my helmet.
1253
01:07:01,017 --> 01:07:02,917
But we can't take the
risk of taking off your helmet
1254
01:07:02,918 --> 01:07:04,552
even if there
is an oxygen count,
1255
01:07:04,553 --> 01:07:05,653
it's too low.
1256
01:07:05,654 --> 01:07:07,555
I wouldn't risk destroying
1257
01:07:07,556 --> 01:07:08,890
your breathing
apparatus either.
1258
01:07:08,891 --> 01:07:11,393
No, don't, don't
take it off Rod.
1259
01:07:11,394 --> 01:07:12,794
Don't!
1260
01:07:12,795 --> 01:07:13,962
No, the oxygen is too thin!
1261
01:07:13,963 --> 01:07:16,963
Oh, God!
1262
01:07:18,100 --> 01:07:21,100
Here, Terry, hold the bottom.
1263
01:07:25,641 --> 01:07:28,641
Here put this on.
1264
01:07:56,405 --> 01:07:59,405
That must be a new
blast from the deflector.
1265
01:08:16,692 --> 01:08:18,927
There, it's stabilized again.
1266
01:08:18,928 --> 01:08:19,761
Are you all right Terry?
1267
01:08:19,762 --> 01:08:21,429
Yes.
1268
01:08:21,430 --> 01:08:22,997
Frank!
1269
01:08:22,998 --> 01:08:23,965
Frank!
1270
01:08:23,966 --> 01:08:25,667
No, don't come near.
1271
01:08:25,668 --> 01:08:28,668
Everything will go
according to plan.
1272
01:08:29,538 --> 01:08:32,538
The bomb will work all right.
1273
01:08:36,378 --> 01:08:37,846
Go, Rod.
1274
01:08:37,847 --> 01:08:39,514
Get out right now.
1275
01:08:39,515 --> 01:08:41,316
There's no time for that.
1276
01:08:41,317 --> 01:08:44,317
I'll hack at this stuff.
1277
01:08:52,728 --> 01:08:55,728
Get out Rod.
1278
01:08:56,132 --> 01:08:57,398
I don't mind.
1279
01:08:57,399 --> 01:09:00,168
It's okay.
1280
01:09:00,169 --> 01:09:02,437
Only take care of Doby's boy.
1281
01:09:02,438 --> 01:09:05,438
I, I wanted to do it
1282
01:09:05,441 --> 01:09:07,475
but now'
1283
01:09:07,476 --> 01:09:09,344
promise that you'll be there
1284
01:09:09,345 --> 01:09:10,879
to take care of the kid.
1285
01:09:10,880 --> 01:09:12,547
Rod, he can't stay there.
1286
01:09:12,548 --> 01:09:14,482
Frank!
1287
01:09:14,483 --> 01:09:15,416
I can't.
1288
01:09:15,417 --> 01:09:16,851
It's okay, go on.
1289
01:09:16,852 --> 01:09:18,520
Frank, oh!
1290
01:09:18,521 --> 01:09:21,089
Rod'
1291
01:09:21,090 --> 01:09:24,090
go while I can
still handle this.
1292
01:09:24,393 --> 01:09:25,260
The cable.
1293
01:09:25,261 --> 01:09:28,261
Here.
1294
01:09:38,507 --> 01:09:41,507
Terry, will you go.
1295
01:09:41,744 --> 01:09:44,744
Oh.
1296
01:10:07,203 --> 01:10:10,203
Hurry, will you?
1297
01:10:20,316 --> 01:10:21,149
Rod?
1298
01:10:21,150 --> 01:10:24,150
It's all right, I'll make it.
1299
01:11:05,394 --> 01:11:06,995
Rod.
1300
01:11:06,996 --> 01:11:09,996
Hurry.
1301
01:11:19,008 --> 01:11:22,008
Get back up there.
1302
01:11:23,445 --> 01:11:26,445
We'll beat this thing.
1303
01:12:04,086 --> 01:12:07,086
Give me your hand.
1304
01:12:20,636 --> 01:12:23,438
None of them have come up.
1305
01:12:23,439 --> 01:12:26,439
All three are wearing
identifiable headgear.
1306
01:12:27,976 --> 01:12:29,811
White is Jackson'
1307
01:12:29,812 --> 01:12:31,546
red, Perkinson,
1308
01:12:31,547 --> 01:12:33,715
checkered, Sanchez.
1309
01:12:33,716 --> 01:12:35,183
No trace or communication
1310
01:12:35,184 --> 01:12:38,184
from the three
as of their descent.
1311
01:12:39,521 --> 01:12:41,656
There they are now.
1312
01:12:41,657 --> 01:12:44,657
The first to surface
has checkered headgear.
1313
01:12:48,197 --> 01:12:50,264
That would be
Lieutenant Sanchez.
1314
01:12:50,265 --> 01:12:52,567
Tell them to
continue communications.
1315
01:12:52,568 --> 01:12:55,568
We're still connected sir.
1316
01:12:56,205 --> 01:12:57,305
General Norton here'
1317
01:12:57,306 --> 01:12:59,273
continue your report.
1318
01:12:59,274 --> 01:13:00,541
All I can tell you now
1319
01:13:00,542 --> 01:13:03,244
is that two have come up.
1320
01:13:03,245 --> 01:13:04,278
Red headgear,
1321
01:13:04,279 --> 01:13:07,279
it must be Perkinson.
1322
01:13:08,817 --> 01:13:09,917
And the third?
1323
01:13:09,918 --> 01:13:12,120
I'll ask sir.
1324
01:13:12,121 --> 01:13:14,655
Gamma station to flagship.
1325
01:13:14,656 --> 01:13:17,656
Please confirm
number of survivors.
1326
01:13:19,161 --> 01:13:20,895
Only two have surfaced.
1327
01:13:20,896 --> 01:13:23,896
Aid has already reached them.
1328
01:13:24,833 --> 01:13:26,434
Reconfirming,
1329
01:13:26,435 --> 01:13:28,803
two have come up.
1330
01:13:28,804 --> 01:13:31,804
No trace of Commander Jackson.
1331
01:13:43,252 --> 01:13:44,619
Was that the
anti-matter signal?
1332
01:13:44,620 --> 01:13:46,354
It was sir.
1333
01:14:21,089 --> 01:14:22,390
General'
1334
01:14:22,391 --> 01:14:24,525
the survivors are
re-entering the ship.
1335
01:14:24,526 --> 01:14:27,526
We ask authority for
anti-matter bomb contact.
1336
01:14:30,699 --> 01:14:33,699
All is now ready to
release anti-matter.
1337
01:14:34,369 --> 01:14:35,536
General Norton,
1338
01:14:35,537 --> 01:14:38,537
please confirm
anti-matter contact.
1339
01:14:43,245 --> 01:14:46,245
Contact.
1340
01:15:00,829 --> 01:15:02,897
Today, earth,
1341
01:15:02,898 --> 01:15:05,466
where peace and
tranquility have returned,
1342
01:15:05,467 --> 01:15:06,934
pays tribute to the bravery
1343
01:15:06,935 --> 01:15:08,069
of Officers Dubrovsky
1344
01:15:08,070 --> 01:15:09,403
and Perkinson,
1345
01:15:09,404 --> 01:15:11,439
who courageously
gave their lives
1346
01:15:11,440 --> 01:15:14,440
for their country.
1347
01:15:40,869 --> 01:15:42,603
Ricky,
1348
01:15:42,604 --> 01:15:45,604
your father was a great man.
1349
01:15:45,874 --> 01:15:47,775
Perkinson and he
gave their lives
1350
01:15:47,776 --> 01:15:50,776
to protect our universe.
88700
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.