All language subtitles for The.Vietnam.War.2017.Part08.1080p.BluRay.x264.AAC.5.1-POOP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,500 --> 00:00:09,830 ...you got through! Did you pass Chee on the road? 2 00:00:09,940 --> 00:00:11,300 No. Where are the children? 3 00:00:11,400 --> 00:00:13,000 Kansas found a shelter for them. 4 00:00:13,100 --> 00:00:14,900 Get down, everybody! 5 00:00:17,900 --> 00:00:20,670 JOAN FUREY: My older sister and I one time 6 00:00:20,770 --> 00:00:24,830 uh, we're watching the movie So Proudly We Ha il on TV. 7 00:00:24,930 --> 00:00:26,300 Listen, we still have a few minutes! 8 00:00:26,400 --> 00:00:28,200 FUREY: That's a story about the nurses 9 00:00:28,300 --> 00:00:33,100 who were trapped on Bataan and Corregidor during World War II. 10 00:00:33,200 --> 00:00:35,200 (explosion) 11 00:00:35,300 --> 00:00:38,930 It was the first, probably, time in my life that... 12 00:00:39,040 --> 00:00:40,870 I, uh... 13 00:00:40,970 --> 00:00:45,100 I realized that women could do brave and courageous things. 14 00:00:45,200 --> 00:00:47,740 It wasn't just something men could do. 15 00:00:47,830 --> 00:00:50,140 (helicopter blades whirring) 16 00:00:50,240 --> 00:00:53,270 ♪ 17 00:00:53,370 --> 00:00:56,240 NARRATOR: Second Lieutenant Joan Furey 18 00:00:56,330 --> 00:01:01,140 had wanted to be a nurse ever since she was a small child. 19 00:01:01,240 --> 00:01:02,970 She attended nursing school, 20 00:01:03,070 --> 00:01:06,370 and, when a high school classmate was killed during Tet, 21 00:01:06,470 --> 00:01:10,740 joined the Army to do what she could for the wounded. 22 00:01:12,170 --> 00:01:15,930 Furey was assigned to the 71st Evacuation Hospital 23 00:01:16,040 --> 00:01:19,700 at Pleiku, in the heart of the Central Highlands. 24 00:01:21,300 --> 00:01:24,870 Nothing had prepared her for what she saw and did 25 00:01:24,970 --> 00:01:27,240 over the next 12 months. 26 00:01:27,330 --> 00:01:28,870 (indistinct chatter) 27 00:01:30,000 --> 00:01:31,200 (grunts) 28 00:01:31,300 --> 00:01:33,470 Wounded men were choppered in 29 00:01:33,570 --> 00:01:36,240 at all times of the day and night. 30 00:01:36,330 --> 00:01:39,300 So were Viet Cong and NVA soldiers, 31 00:01:39,400 --> 00:01:42,370 who sometimes spat at the medical personnel 32 00:01:42,470 --> 00:01:46,140 trying to save their limbs or lives. 33 00:01:46,240 --> 00:01:49,300 (explosions) 34 00:01:49,400 --> 00:01:51,930 Whenever the hospital came under mortar fire, 35 00:01:52,040 --> 00:01:55,640 Furey stayed with the most seriously wounded men 36 00:01:55,740 --> 00:01:56,970 in the ICU. 37 00:01:57,070 --> 00:01:58,800 (distant explosions) 38 00:01:58,900 --> 00:02:00,300 We had flak vests and helmets, 39 00:02:00,400 --> 00:02:02,170 and we crawled around on the floor. 40 00:02:02,270 --> 00:02:03,670 (explosion, clattering, men shouting) 41 00:02:03,770 --> 00:02:04,930 I mean, you really, 42 00:02:05,040 --> 00:02:06,900 you just could not leave them unattended. 43 00:02:07,000 --> 00:02:08,430 (explosion) 44 00:02:08,540 --> 00:02:11,800 We just kind of had to swallow your own fear. 45 00:02:13,330 --> 00:02:16,140 NARRATOR: A triage officer made the grim decisions 46 00:02:16,240 --> 00:02:18,300 as to who might be saved 47 00:02:18,400 --> 00:02:21,800 and those for whom there was no hope. 48 00:02:21,900 --> 00:02:24,870 FUREY: One of the things that initially was so difficult 49 00:02:24,970 --> 00:02:27,800 was what we called "expected" patients. 50 00:02:27,900 --> 00:02:30,500 And these were patients that would be brought in 51 00:02:30,600 --> 00:02:33,040 from the battlefield and it was determined 52 00:02:33,130 --> 00:02:35,740 they had no chance to survive. 53 00:02:35,840 --> 00:02:38,430 But they weren't dead yet. 54 00:02:39,570 --> 00:02:40,900 They brought in a... 55 00:02:41,000 --> 00:02:44,300 a young soldier who had a head injury, 56 00:02:44,400 --> 00:02:47,870 and they said, "He's expected." 57 00:02:47,970 --> 00:02:50,240 I kind of freaked out, uh, 58 00:02:50,340 --> 00:02:53,400 and I decided that, no, they were wrong, 59 00:02:53,500 --> 00:02:56,570 and I was gonna take care of this patient. 60 00:02:56,670 --> 00:02:59,170 I told the corpsman to get me blood. 61 00:02:59,270 --> 00:03:00,930 And he's saying, "Well, Lieutenant, 62 00:03:01,040 --> 00:03:02,800 the patient is expected." 63 00:03:02,900 --> 00:03:04,800 I said, "Get me blood." 64 00:03:04,900 --> 00:03:07,840 So, I take off the dressing, and... 65 00:03:07,930 --> 00:03:11,470 the whole back of his head had been gone. 66 00:03:11,570 --> 00:03:13,100 When that happened, 67 00:03:13,200 --> 00:03:16,500 all the blood I had been giving him came out. 68 00:03:16,600 --> 00:03:20,870 A friend of mine who came over just walked me out of there. 69 00:03:20,970 --> 00:03:24,540 And a few minutes later, you walk right back in... 70 00:03:26,500 --> 00:03:28,470 ...and you get back to doing it. 71 00:03:31,900 --> 00:03:33,800 (amplified heartbeat) 72 00:03:35,670 --> 00:03:40,430 ("Dazed and Confused" by Led Zeppelin playing) 73 00:03:52,000 --> 00:03:54,040 ♪ Been dazed and confused 74 00:03:54,130 --> 00:03:56,070 ♪ For so long, it's not true... ♪ 75 00:03:56,170 --> 00:03:59,070 NARRATOR: Richard Nixon had taken office as president 76 00:03:59,170 --> 00:04:02,200 in January of 1969, 77 00:04:02,300 --> 00:04:04,540 pledged to restore law and order 78 00:04:04,630 --> 00:04:06,870 and end the war with honor. 79 00:04:06,970 --> 00:04:09,130 (gunfire) Things were calmer at home, 80 00:04:09,240 --> 00:04:12,130 but in Vietnam, peace was no closer. 81 00:04:12,240 --> 00:04:15,800 ("Dazed and Confused" continues) 82 00:04:15,900 --> 00:04:19,300 American soldiers still died pursuing guerrillas 83 00:04:19,400 --> 00:04:22,240 who appeared and disappeared like phantoms. 84 00:04:23,430 --> 00:04:26,400 Americans still died capturing hills 85 00:04:26,500 --> 00:04:29,800 only to give them up and have to take them back again. 86 00:04:29,900 --> 00:04:34,070 Men and materiel were still flowing into the south 87 00:04:34,170 --> 00:04:37,700 despite the controversial bombing of Cambodia. 88 00:04:37,800 --> 00:04:41,400 Through it all, Hanoi remained immovable. 89 00:04:41,500 --> 00:04:44,430 The communists insisted there could be no peace 90 00:04:44,540 --> 00:04:48,240 until the Saigon government was replaced 91 00:04:48,340 --> 00:04:52,740 and the United States withdrew from Vietnam. 92 00:04:52,840 --> 00:04:56,770 Meanwhile, the American public was losing patience. 93 00:04:56,870 --> 00:04:58,570 ♪ 94 00:05:04,000 --> 00:05:05,740 (men shouting) 95 00:05:05,840 --> 00:05:07,740 (gunfire fades) 96 00:05:07,840 --> 00:05:12,670 Privately, Nixon knew that military victory was impossible, 97 00:05:12,770 --> 00:05:14,370 that things would have to be settled 98 00:05:14,470 --> 00:05:17,670 at the bargaining table in Paris. 99 00:05:17,770 --> 00:05:19,100 He had to find a way 100 00:05:19,200 --> 00:05:21,470 to extricate Americans from Vietnam 101 00:05:21,570 --> 00:05:23,630 without seeming to surrender. 102 00:05:23,740 --> 00:05:25,600 Nixon also believed 103 00:05:25,700 --> 00:05:28,570 his reputation as an implacable anti-communist 104 00:05:28,670 --> 00:05:31,540 could work to his advantage with Hanoi. 105 00:05:31,630 --> 00:05:33,970 "We'll just slip the word to them," he said, 106 00:05:34,070 --> 00:05:37,930 "you know, 'Nixon's obsessed about communism. 107 00:05:38,040 --> 00:05:40,300 "'We can't restrain him when he's angry, 108 00:05:40,400 --> 00:05:43,240 "and he has his hand on the nuclear button,' 109 00:05:43,340 --> 00:05:46,500 "and Ho Chi Minh will be in Paris in two days 110 00:05:46,600 --> 00:05:49,500 begging for peace." 111 00:05:49,600 --> 00:05:53,630 But Ho Chi Minh was old and ailing now. 112 00:05:53,740 --> 00:05:55,800 And Le Duan and the other men 113 00:05:55,900 --> 00:05:58,970 who had been calling the shots in Hanoi for years 114 00:05:59,070 --> 00:06:01,540 had no intention of giving up their goal 115 00:06:01,630 --> 00:06:05,300 of uniting their country under communist control. 116 00:06:05,400 --> 00:06:07,470 ("While My Guitar Gently Weeps" by the Beatles playing) 117 00:06:07,570 --> 00:06:11,100 Richard Nixon, having promised a swift end to the war, 118 00:06:11,200 --> 00:06:14,400 would, like all the presidents who came before him, 119 00:06:14,500 --> 00:06:16,740 end up widening it. 120 00:06:16,840 --> 00:06:20,430 In the process, he would re-ignite opposition to the war 121 00:06:20,540 --> 00:06:22,200 on American campuses 122 00:06:22,300 --> 00:06:25,840 that threatened to tear the country apart again. 123 00:06:25,930 --> 00:06:29,400 ♪ I look at you all 124 00:06:29,500 --> 00:06:33,070 ♪ See the love there that's sleeping ♪ 125 00:06:33,170 --> 00:06:35,400 (crowd clamoring) 126 00:06:35,500 --> 00:06:37,900 ♪ While my guitar 127 00:06:38,000 --> 00:06:39,930 ♪ Gently weeps 128 00:06:42,970 --> 00:06:45,840 ♪ I look at the floor... 129 00:06:45,940 --> 00:06:47,900 MERRILL McPEAK: The late '60s 130 00:06:48,000 --> 00:06:52,100 were a kind of confluence of several rivulets. 131 00:06:52,200 --> 00:06:54,030 BEATLES: ♪ Still my guitar... 132 00:06:54,130 --> 00:06:57,070 McPEAK: There was the antiwar movement itself... 133 00:06:57,170 --> 00:07:00,200 ♪ 134 00:07:00,300 --> 00:07:05,030 ...the whole movement towards racial equality, 135 00:07:05,130 --> 00:07:07,600 the environment... 136 00:07:07,700 --> 00:07:10,500 the role of women. 137 00:07:10,600 --> 00:07:13,000 And the anthems for that counterculture 138 00:07:13,100 --> 00:07:17,600 were provided by the most brilliant rock-and-roll music 139 00:07:17,700 --> 00:07:19,630 that you can imagine. 140 00:07:19,740 --> 00:07:21,500 BEATLES: ♪ And I notice... 141 00:07:21,600 --> 00:07:25,900 I don't know how we could exist today as a country 142 00:07:26,000 --> 00:07:30,070 without that experience. 143 00:07:30,170 --> 00:07:33,200 With all of its warts and ups and downs, 144 00:07:33,300 --> 00:07:36,970 that produced the America we have today, 145 00:07:37,070 --> 00:07:38,630 and we are better for it. 146 00:07:38,740 --> 00:07:40,570 (gunfire) ♪ Surely be learning... 147 00:07:40,670 --> 00:07:42,600 McPEAK: And I felt that way in Vietnam. 148 00:07:42,700 --> 00:07:44,470 ♪ Still my guitar... 149 00:07:44,570 --> 00:07:47,100 McPEAK: I turned the volume up on all that stuff. 150 00:07:49,200 --> 00:07:52,740 That represented what I was trying to defend. 151 00:07:52,840 --> 00:07:55,700 ♪ 152 00:07:55,800 --> 00:07:59,100 (gunfire, artillery fire, shouting) 153 00:08:03,840 --> 00:08:05,240 (explosion) 154 00:08:07,070 --> 00:08:09,500 ♪ Oh, oh 155 00:08:09,600 --> 00:08:12,500 (fading): ♪ Ooh, ooh, oh, oh... 156 00:08:16,170 --> 00:08:17,900 HAL KUSHNER: I never prayed 157 00:08:18,000 --> 00:08:20,570 the whole time I was in the P.O.W. camp, 158 00:08:20,670 --> 00:08:23,500 but I had, like, a mantra. 159 00:08:23,600 --> 00:08:25,870 Every night when I went to sleep, 160 00:08:25,970 --> 00:08:29,070 after a certain point, I would say, 161 00:08:29,170 --> 00:08:33,370 "I'll be here when the morning comes." 162 00:08:33,470 --> 00:08:35,670 And I felt if I could just live one more day, 163 00:08:35,770 --> 00:08:39,130 then I could live one more day, and then one more day. 164 00:08:39,240 --> 00:08:42,030 NARRATOR: At the peace talks in Paris, 165 00:08:42,130 --> 00:08:46,600 the Nixon administration had introduced a new demand-- 166 00:08:46,700 --> 00:08:48,740 U.S. troops would not withdraw 167 00:08:48,840 --> 00:08:52,100 until all American prisoners had come home 168 00:08:52,200 --> 00:08:54,770 and Hanoi had provided a strict accounting 169 00:08:54,870 --> 00:08:57,130 of those missing in action. 170 00:08:57,240 --> 00:09:00,600 No one knew how many prisoners there were. 171 00:09:00,700 --> 00:09:04,630 Most were airmen held in or around Hanoi, 172 00:09:04,740 --> 00:09:07,440 but a handful of others, like Hal Kushner, 173 00:09:07,530 --> 00:09:10,970 were struggling to survive in makeshift jungle camps 174 00:09:11,070 --> 00:09:13,740 in South Vietnam. 175 00:09:13,840 --> 00:09:17,470 Hanoi would not reveal the names of the men they held, 176 00:09:17,570 --> 00:09:21,470 because they still insisted they were not prisoners of war, 177 00:09:21,570 --> 00:09:23,670 but war criminals. 178 00:09:23,770 --> 00:09:27,000 They subjected many to brutal torture, 179 00:09:27,100 --> 00:09:29,200 extracted "confessions," 180 00:09:29,300 --> 00:09:31,470 and refused to permit inspections 181 00:09:31,570 --> 00:09:34,500 by the International Red Cross. 182 00:09:34,600 --> 00:09:38,670 The Johnson administration had generally downplayed the issue, 183 00:09:38,770 --> 00:09:42,740 hoping quiet diplomacy might bring the men home. 184 00:09:42,840 --> 00:09:44,440 The Nixon administration 185 00:09:44,530 --> 00:09:47,340 launched a "go public" campaign instead, 186 00:09:47,440 --> 00:09:50,030 meant to put the plight of American prisoners 187 00:09:50,130 --> 00:09:52,200 and those missing in action 188 00:09:52,300 --> 00:09:54,300 at the center of things. 189 00:09:54,400 --> 00:09:56,500 It also provided a rebuke 190 00:09:56,600 --> 00:09:58,670 to those in the antiwar movement 191 00:09:58,770 --> 00:10:00,840 who seemed more sympathetic 192 00:10:00,940 --> 00:10:04,070 to North Vietnamese civilians who had been bombed 193 00:10:04,170 --> 00:10:05,840 than they were to U.S. airmen 194 00:10:05,940 --> 00:10:09,470 who had been shot down doing that bombing. 195 00:10:09,570 --> 00:10:14,070 Sybil Stockdale, whose husband, Commander James Stockdale, 196 00:10:14,170 --> 00:10:16,940 was the highest-ranking prisoner in Hanoi, 197 00:10:17,030 --> 00:10:19,340 formed the National League of Families 198 00:10:19,440 --> 00:10:22,840 of Prisoners and Missing in Southeast Asia, 199 00:10:22,940 --> 00:10:25,570 and led delegations of wives to Paris 200 00:10:25,670 --> 00:10:29,070 to confront North Vietnamese negotiators. 201 00:10:29,170 --> 00:10:33,770 Five million Americans began wearing tin or copper bracelets 202 00:10:33,870 --> 00:10:36,400 engraved with a missing man's name 203 00:10:36,500 --> 00:10:38,900 and date of loss. 204 00:10:39,000 --> 00:10:43,170 More than 50 million P.O.W./M.I.A. bumper stickers 205 00:10:43,270 --> 00:10:46,870 would be sold over the next four years. 206 00:10:46,970 --> 00:10:49,300 Despite what their jailers had told them, 207 00:10:49,400 --> 00:10:53,600 the prisoners had not been forgotten by their country. 208 00:10:53,700 --> 00:10:56,100 Eventually, one journalist wrote, 209 00:10:56,200 --> 00:10:58,370 many "people began to speak 210 00:10:58,470 --> 00:11:02,530 "as though the North Vietnamese had kidnapped 400 Americans 211 00:11:02,630 --> 00:11:07,070 and the United States had gone to war to retrieve them." 212 00:11:07,170 --> 00:11:11,630 At the same time, the Saigon government of Nguyen Van Thieu 213 00:11:11,740 --> 00:11:15,030 was holding prisoners of its own. 214 00:11:15,130 --> 00:11:16,970 There would eventually be 215 00:11:17,070 --> 00:11:20,840 some 40,000 North Vietnamese and Viet Cong soldiers 216 00:11:20,940 --> 00:11:22,870 in four crowded camps. 217 00:11:22,970 --> 00:11:26,900 Another 200,000 South Vietnamese civilians 218 00:11:27,000 --> 00:11:30,900 would also be held, many without trial. 219 00:11:32,570 --> 00:11:34,900 NGUYEN TAI: 220 00:12:52,130 --> 00:12:55,130 JAMES GILLAM: There are certain rules to tunnel warfare. 221 00:12:57,370 --> 00:13:00,070 Don't turn on the light 222 00:13:00,170 --> 00:13:03,240 unless you're really, really, really sure you're alone. 223 00:13:03,340 --> 00:13:06,940 Use your senses. 224 00:13:07,030 --> 00:13:10,130 Do your first killing as quietly as you can. 225 00:13:10,240 --> 00:13:12,300 That means don't shoot. 226 00:13:13,600 --> 00:13:16,370 I chased somebody into a tunnel, 227 00:13:16,470 --> 00:13:21,740 met them at a bend in the corner, in the dark. 228 00:13:21,840 --> 00:13:23,340 I thought I was alone 229 00:13:23,440 --> 00:13:26,630 and then I smelled their breath. 230 00:13:26,740 --> 00:13:32,740 And we had a wrestling match in the dark. 231 00:13:32,840 --> 00:13:35,200 And I got the upper hand 232 00:13:35,300 --> 00:13:38,530 and crushed this person's trachea, 233 00:13:38,630 --> 00:13:41,270 held him down while he died... 234 00:13:42,900 --> 00:13:44,800 ...and then got out. 235 00:13:47,530 --> 00:13:50,240 I beat and strangled someone to death 236 00:13:50,340 --> 00:13:52,130 in a tunnel 237 00:13:52,240 --> 00:13:54,200 in the dark. 238 00:13:54,300 --> 00:13:55,900 Um... 239 00:13:56,000 --> 00:13:58,440 But that wasn't the only casualty. 240 00:13:58,530 --> 00:14:02,870 The other casualty was the civilized version of me. 241 00:14:11,700 --> 00:14:13,870 (gunfire) 242 00:14:19,700 --> 00:14:21,470 (gunfire continuing) 243 00:14:21,570 --> 00:14:23,300 (shouting) 244 00:14:23,400 --> 00:14:26,300 NARRATOR: April 1969 245 00:14:26,400 --> 00:14:29,370 marked the high point of American military commitment 246 00:14:29,470 --> 00:14:30,900 to South Vietnam. 247 00:14:31,000 --> 00:14:38,370 543,482 men and women were now in country, 248 00:14:38,470 --> 00:14:42,500 and tens of thousands more were stationed 249 00:14:42,600 --> 00:14:45,530 at airbases and aboard ships beyond its borders. 250 00:14:46,840 --> 00:14:51,500 40,794 had died. 251 00:14:51,600 --> 00:14:56,530 And more than $70 billion had been spent. 252 00:14:56,630 --> 00:15:00,130 (explosion in distance) 253 00:15:00,240 --> 00:15:02,630 That spring, a new battle 254 00:15:02,740 --> 00:15:04,840 caught the attention of the American public, 255 00:15:04,940 --> 00:15:09,630 a struggle to take still another numbered hill-- 256 00:15:09,740 --> 00:15:13,370 Hill 937 on military maps. 257 00:15:13,470 --> 00:15:15,440 CHET HUNTLEY: For nine days, 258 00:15:15,530 --> 00:15:17,400 American and South Vietnamese troops have been trying 259 00:15:17,500 --> 00:15:19,440 to take a mountain near the Laotian border, 260 00:15:19,530 --> 00:15:22,370 and ten times they have been thrown back. 261 00:15:22,470 --> 00:15:23,740 (booming, shouting) 262 00:15:26,640 --> 00:15:27,700 (gunfire) 263 00:15:37,770 --> 00:15:39,970 (shouting over radio) 264 00:15:46,870 --> 00:15:49,470 The casualties have been so high-- 265 00:15:49,570 --> 00:15:52,830 50 Americans and 250 North Vietnamese killed-- 266 00:15:52,940 --> 00:15:55,570 that the mountain has come to be known as "Hamburger Hill." 267 00:15:55,670 --> 00:15:59,300 Today, another 600 allied troops were thrown into the battle. 268 00:15:59,400 --> 00:16:01,970 (helicopter blades whirring) 269 00:16:02,070 --> 00:16:04,440 (gunfire) 270 00:16:04,530 --> 00:16:07,240 (explosion, screaming) 271 00:16:11,100 --> 00:16:13,400 NARRATOR: A weary G.I. told a reporter 272 00:16:13,500 --> 00:16:15,600 that his battalion commander 273 00:16:15,700 --> 00:16:20,570 "won't stop until he kills every damn one of us." 274 00:16:20,670 --> 00:16:21,970 (explosion, gunfire) 275 00:16:26,940 --> 00:16:29,200 After 11 days of fighting, 276 00:16:29,300 --> 00:16:32,000 the Battle for Hamburger Hill ended. 277 00:16:33,470 --> 00:16:36,170 56 Americans died. 278 00:16:36,270 --> 00:16:40,570 420 more were wounded. 279 00:16:40,670 --> 00:16:44,200 A week later, the Americans abandoned the hill, 280 00:16:44,300 --> 00:16:47,200 just as they had abandoned so many other hills 281 00:16:47,300 --> 00:16:51,830 they had taken at great cost over the years in Vietnam. 282 00:16:53,970 --> 00:16:56,870 General, could you explain for us again the strategy involved 283 00:16:56,970 --> 00:16:59,970 in the decision to withdraw American troops 284 00:17:00,070 --> 00:17:03,270 after they had taken Hill 937, or Hamburger Hill? 285 00:17:05,440 --> 00:17:09,330 No piece of ground, as such, 286 00:17:09,440 --> 00:17:11,830 is important to us. 287 00:17:11,940 --> 00:17:13,670 HUNTLEY: In the United States Senate, 288 00:17:13,770 --> 00:17:15,570 Senator Kennedy of Massachusetts delivered 289 00:17:15,670 --> 00:17:17,470 a brief speech criticizing what he called 290 00:17:17,570 --> 00:17:20,500 a "senseless and irresponsible military pride 291 00:17:20,600 --> 00:17:23,000 "in which American men are sent to their deaths 292 00:17:23,100 --> 00:17:25,830 in pointless battles like this one for Hamburger Hill." 293 00:17:25,940 --> 00:17:28,030 Kennedy called upon President Nixon 294 00:17:28,140 --> 00:17:30,270 to issue new orders to commanders in Vietnam 295 00:17:30,370 --> 00:17:31,900 to halt such actions 296 00:17:32,000 --> 00:17:33,800 and he charged that they contradict 297 00:17:33,900 --> 00:17:35,240 the president's stated intentions 298 00:17:35,330 --> 00:17:37,030 of seeking a negotiated peace. 299 00:17:39,870 --> 00:17:43,140 NARRATOR: There had been more deadly weeks during the war, 300 00:17:43,240 --> 00:17:47,600 costlier battles, larger numbers of casualties. 301 00:17:47,700 --> 00:17:53,900 But more and more Americans seemed to have had enough. 302 00:17:54,000 --> 00:17:56,370 The following month, Li fe magazine 303 00:17:56,470 --> 00:17:58,500 published the names and photographs 304 00:17:58,600 --> 00:18:01,400 of all 242 Americans 305 00:18:01,500 --> 00:18:05,370 who had died in combat in just one week. 306 00:18:05,470 --> 00:18:09,300 For the first time, in a national publication, 307 00:18:09,400 --> 00:18:13,270 casualty statistics came with human faces. 308 00:18:16,170 --> 00:18:18,900 The only way they could measure success in Vietnam 309 00:18:19,000 --> 00:18:21,100 was, was was kill ratios-- 310 00:18:21,200 --> 00:18:23,370 how many of them versus how many of us. 311 00:18:23,470 --> 00:18:25,640 Well, the only thing that's important 312 00:18:25,740 --> 00:18:28,030 to the American people is the "us." 313 00:18:28,140 --> 00:18:31,700 You know, if there's three us dead, that's the number. 314 00:18:31,800 --> 00:18:34,940 Not 30, you know, Vietnamese dead. 315 00:18:35,030 --> 00:18:38,100 And, so, politically, an attrition strategy 316 00:18:38,200 --> 00:18:40,370 just can't last very long. 317 00:18:40,470 --> 00:18:41,900 We don't care what the ratio is, 318 00:18:42,000 --> 00:18:43,170 we just want the absolute number 319 00:18:43,270 --> 00:18:45,900 of how many American kids died. 320 00:18:46,000 --> 00:18:49,270 NARRATOR: A Gallup poll now found that most Americans 321 00:18:49,370 --> 00:18:53,140 believed Vietnam had been a mistake. 322 00:18:53,240 --> 00:18:56,200 Richard Nixon knew he needed to signal to the public 323 00:18:56,300 --> 00:18:58,530 that an end was in sight. 324 00:19:00,400 --> 00:19:03,870 The National Security Council had warned Nixon 325 00:19:03,970 --> 00:19:06,000 that the Joint Chiefs of Staff, 326 00:19:06,100 --> 00:19:08,770 the secretaries of state and defense, 327 00:19:08,870 --> 00:19:13,800 the C.I.A., and the U.S. Embassy in Saigon 328 00:19:13,900 --> 00:19:16,970 all privately agreed that without U.S. combat troops, 329 00:19:17,070 --> 00:19:18,670 the South Vietnamese 330 00:19:18,770 --> 00:19:23,330 "cannot now, or in the foreseeable future, 331 00:19:23,440 --> 00:19:25,530 "stand up to both Viet Cong 332 00:19:25,640 --> 00:19:29,270 and sizeable North Vietnamese forces." 333 00:19:29,370 --> 00:19:31,300 Nonetheless, 334 00:19:31,400 --> 00:19:34,470 Secretary of Defense Melvin Laird said, 335 00:19:34,570 --> 00:19:38,000 the war was now to be "Vietnamized." 336 00:19:38,100 --> 00:19:41,740 Saigon's troops would gradually take over responsibility 337 00:19:41,830 --> 00:19:44,370 for engaging the enemy. 338 00:19:44,470 --> 00:19:47,570 It would be General Creighton Abrams' task 339 00:19:47,670 --> 00:19:49,940 to ready the ARVN for that role, 340 00:19:50,030 --> 00:19:52,740 and to make sure that American casualties 341 00:19:52,830 --> 00:19:54,970 were held down in the interim. 342 00:19:55,070 --> 00:19:58,440 ("The Letter" by The Box Tops starts playing) 343 00:19:58,530 --> 00:20:03,740 Meanwhile, American troops would start to go home. 344 00:20:03,830 --> 00:20:06,670 ♪ Gimme a ticket for an aeroplane ♪ 345 00:20:06,770 --> 00:20:09,030 ♪ Ain't got time to take a fast train ♪ 346 00:20:09,140 --> 00:20:10,700 DUONG VAN MAI ELLIOTT: When Nixon came in 347 00:20:10,800 --> 00:20:14,640 and he announced the phase withdrawal, 348 00:20:14,740 --> 00:20:17,170 turning over the fighting to the Vietnamese, 349 00:20:17,270 --> 00:20:19,700 which was something the French had tried before. 350 00:20:19,800 --> 00:20:21,570 They call itjaunissement-- 351 00:20:21,670 --> 00:20:24,940 yellowizing the war. 352 00:20:25,030 --> 00:20:31,070 We knew that the Vietnamese Army was not up to fighting this war. 353 00:20:31,170 --> 00:20:33,640 If they couldn't do it with the Americans, 354 00:20:33,740 --> 00:20:36,800 how were they going to do it without the Americans? 355 00:20:36,900 --> 00:20:39,970 ♪ Lonely days are gone 356 00:20:40,070 --> 00:20:42,900 NARRATOR: Although Washington planned to vastly increase 357 00:20:43,000 --> 00:20:45,870 military support of the South Vietnamese Army, 358 00:20:45,970 --> 00:20:49,170 General Abrams knew that Vietnamization alone 359 00:20:49,270 --> 00:20:51,570 could never defeat the enemy. 360 00:20:51,670 --> 00:20:54,100 But he had his orders. 361 00:20:54,200 --> 00:20:56,870 McPEAK: The reason I was ordered home early 362 00:20:56,970 --> 00:20:58,800 was because Nixon... President Nixon 363 00:20:58,900 --> 00:21:02,270 announced the policy of Vietnamization. 364 00:21:02,370 --> 00:21:06,470 Now, Vietnamization was a lie, 365 00:21:06,570 --> 00:21:10,440 but it had an element of truth in it. 366 00:21:10,530 --> 00:21:12,800 We were leaving, okay? 367 00:21:12,900 --> 00:21:14,800 And that sealed the South's fate. 368 00:21:14,900 --> 00:21:16,300 I knew it. 369 00:21:16,400 --> 00:21:19,330 And I think anybody who was conscious 370 00:21:19,440 --> 00:21:21,170 and could see what was going on 371 00:21:21,270 --> 00:21:22,470 knew it. 372 00:21:22,570 --> 00:21:25,070 NARRATOR: Nixon then flew to Midway Island 373 00:21:25,170 --> 00:21:28,740 to meet with South Vietnamese President Nguyen Van Thieu. 374 00:21:28,830 --> 00:21:31,940 He had not dared invite Thieu to Washington 375 00:21:32,030 --> 00:21:34,940 for fear of sparking mass demonstrations. 376 00:21:35,030 --> 00:21:36,400 ♪ Lonely days are gone 377 00:21:36,500 --> 00:21:38,600 President Thieu informed me 378 00:21:38,700 --> 00:21:42,500 that the progress of the training program 379 00:21:42,600 --> 00:21:44,200 and the equipping program 380 00:21:44,300 --> 00:21:46,500 for South Vietnamese forces 381 00:21:46,600 --> 00:21:51,640 had been so successful, uh, that he could now recommend 382 00:21:51,740 --> 00:21:55,030 that the United States begin to replace 383 00:21:55,140 --> 00:21:59,440 U.S. combat forces with Vietnamese forces. 384 00:21:59,530 --> 00:22:02,170 (speaking Vietnamese) 385 00:22:04,740 --> 00:22:07,140 NARRATOR: Thieu had said no such thing 386 00:22:07,240 --> 00:22:09,770 but felt he had to go along. 387 00:22:09,870 --> 00:22:12,570 "There is nothing I can do," he told a friend. 388 00:22:12,670 --> 00:22:15,070 "Just as we could do nothing about it 389 00:22:15,170 --> 00:22:17,770 "when Eisenhower, Kennedy, and Johnson 390 00:22:17,870 --> 00:22:20,830 decided to come in." 391 00:22:20,940 --> 00:22:23,900 "We were clearly on the way out of Vietnam," 392 00:22:24,000 --> 00:22:27,140 National Security Advisor Henry Kissinger remembered, 393 00:22:27,240 --> 00:22:29,970 "by negotiation if possible, 394 00:22:30,070 --> 00:22:33,870 by unilateral withdrawal if necessary." 395 00:22:33,970 --> 00:22:36,900 He and the president were redefining 396 00:22:37,000 --> 00:22:39,870 what victory would look like. 397 00:22:39,970 --> 00:22:42,900 TOM VALLELY: Nixon and Kissinger... 398 00:22:43,000 --> 00:22:44,970 They... 399 00:22:45,070 --> 00:22:47,330 Their job is to clean up. 400 00:22:47,440 --> 00:22:49,030 They're, they're... 401 00:22:49,140 --> 00:22:51,070 The war's over, okay? 402 00:22:51,170 --> 00:22:54,640 When Nixon and Kissinger, when they come, they're... 403 00:22:54,740 --> 00:22:56,100 they're not gonna win the war. 404 00:22:56,200 --> 00:22:58,530 ("Taps" playing) So they develop 405 00:22:58,640 --> 00:23:00,300 a secret strategy. 406 00:23:00,400 --> 00:23:04,330 They surrender without saying they surrendered. 407 00:23:06,800 --> 00:23:10,000 This is not a bad strategy, this is the only strategy. 408 00:23:10,100 --> 00:23:13,940 ("Circle for a Landing" by Three Dog Night starts playing) 409 00:23:14,030 --> 00:23:16,500 (indistinct announcement over P.A.) 410 00:23:18,330 --> 00:23:21,870 NARRATOR: As American soldiers began leaving South Vietnam, 411 00:23:21,970 --> 00:23:25,170 American weaponry and materiel poured in. 412 00:23:26,740 --> 00:23:28,830 ♪ Circle for a landing 413 00:23:28,940 --> 00:23:31,140 ♪ Get your feet back on the ground ♪ 414 00:23:31,240 --> 00:23:34,240 More than a million M16 rifles, 415 00:23:34,330 --> 00:23:40,270 40,000 grenade launchers, thousands of wheeled vehicles-- 416 00:23:40,370 --> 00:23:42,000 so many, one congressman complained, 417 00:23:42,100 --> 00:23:45,200 that it seemed as if the United States taxpayer 418 00:23:45,300 --> 00:23:49,500 was being asked to "put every South Vietnamese soldier 419 00:23:49,600 --> 00:23:52,000 behind the wheel." 420 00:23:52,100 --> 00:23:54,270 NEIL SHEEHAN: It didn't make any sense, of course, 421 00:23:54,370 --> 00:23:57,270 because we tried that in 1962 and '63. 422 00:23:57,370 --> 00:23:59,170 The people hadn't changed. 423 00:23:59,270 --> 00:24:00,970 They were just giving 'em more furniture. 424 00:24:03,170 --> 00:24:06,170 NGUYEN THOI BUNG: 425 00:24:24,030 --> 00:24:27,870 NARRATOR: South Vietnamese armed forces were expanded 426 00:24:27,970 --> 00:24:32,240 from 850,000 men to over a million. 427 00:24:32,330 --> 00:24:34,270 But nothing could alter the fact 428 00:24:34,370 --> 00:24:35,830 that rampant corruption 429 00:24:35,940 --> 00:24:39,370 continually eroded their effectiveness. 430 00:24:39,470 --> 00:24:41,570 DON WEBSTER: The way it works is this: 431 00:24:41,670 --> 00:24:44,030 a man makes a deal with his commanding officer, 432 00:24:44,140 --> 00:24:46,770 perhaps to pay the officer his full salary. 433 00:24:46,870 --> 00:24:49,830 In exchange, you never have to show up for duty, 434 00:24:49,940 --> 00:24:52,400 except perhaps once a week at the ceremony. 435 00:24:52,500 --> 00:24:54,530 So while you're theoretically in the Army, 436 00:24:54,640 --> 00:24:57,030 you can hold a full-time civilian job. 437 00:24:58,300 --> 00:25:01,240 LAM QUANG THI: 438 00:25:14,070 --> 00:25:17,140 (gunfire) 439 00:25:17,240 --> 00:25:20,830 NARRATOR: Many ARVN units did fight well. 440 00:25:23,900 --> 00:25:25,940 They had borne the brunt of the fighting 441 00:25:26,030 --> 00:25:27,470 during the Tet Offensive, 442 00:25:27,570 --> 00:25:30,400 and, by the middle of 1969, 443 00:25:30,500 --> 00:25:35,100 90,000 of them had been killed in combat. 444 00:25:35,200 --> 00:25:40,600 Their bravery was often overlooked by Americans. 445 00:25:40,700 --> 00:25:44,270 VALLELY: We were disdainful of them. 446 00:25:44,370 --> 00:25:47,330 We overstated their incompetence 447 00:25:47,440 --> 00:25:51,170 because we wanted to overstate our importance. 448 00:25:51,270 --> 00:25:53,100 (booming in distance) 449 00:25:53,200 --> 00:25:56,330 (men shouting, gunfire) 450 00:26:03,200 --> 00:26:08,370 Part of going to war in Vietnam I, I enjoyed. 451 00:26:08,470 --> 00:26:13,240 If you survive it, it's, it's quite thrilling. 452 00:26:13,330 --> 00:26:16,300 It's the history of the world. 453 00:26:17,770 --> 00:26:19,170 It's hard to survive. 454 00:26:19,270 --> 00:26:21,200 I mean, in, where I was, survival is an issue. 455 00:26:21,300 --> 00:26:25,400 I would have loved to have been in the National Guard. 456 00:26:27,600 --> 00:26:28,900 Period. 457 00:26:29,000 --> 00:26:30,440 ("Bad Moon Rising" by Creedence Clearwater Revival playing) 458 00:26:30,530 --> 00:26:33,330 I knew the core issue 459 00:26:33,440 --> 00:26:36,270 of what was acceptable in war and what wasn't. 460 00:26:36,370 --> 00:26:37,670 I knew that. 461 00:26:37,770 --> 00:26:40,530 I didn't need to get that from the Marine Corps. 462 00:26:40,640 --> 00:26:44,000 I got that from Sunday school. 463 00:26:44,100 --> 00:26:47,000 NARRATOR: Thomas John Vallely was born in Boston, 464 00:26:47,100 --> 00:26:48,470 the son of a judge, 465 00:26:48,570 --> 00:26:51,440 and brought up in the suburb of Newton. 466 00:26:51,530 --> 00:26:56,940 Undiagnosed dyslexia kept him from doing well in school. 467 00:26:57,030 --> 00:26:59,070 By 1969, 468 00:26:59,170 --> 00:27:02,830 Vallely was a radio operator in the Marine Corps, 469 00:27:02,940 --> 00:27:05,970 part of a massive search-and-destroy mission 470 00:27:06,070 --> 00:27:10,240 in Quang Nam Province in the northern part of South Vietnam. 471 00:27:10,330 --> 00:27:11,940 (men shouting, gunfire) 472 00:27:12,030 --> 00:27:13,670 On August 13, 473 00:27:13,770 --> 00:27:15,530 his company was ambushed 474 00:27:15,640 --> 00:27:19,140 and came under heavy machine gun fire. 475 00:27:19,240 --> 00:27:20,640 (gunfire) 476 00:27:26,530 --> 00:27:30,670 VALLELY: It was a "grab 'em by the belt" type of situation. 477 00:27:30,770 --> 00:27:33,670 And we lost a lot of people. 478 00:27:35,200 --> 00:27:36,530 So did they. 479 00:27:38,370 --> 00:27:40,440 Lot of people laying around. 480 00:27:40,530 --> 00:27:42,970 (gunfire, explosion) 481 00:27:43,070 --> 00:27:45,330 NARRATOR: Vallely radioed for reinforcements. 482 00:27:45,440 --> 00:27:48,970 Then he picked up a rifle and ammunition 483 00:27:49,070 --> 00:27:51,470 from a wounded Marine, 484 00:27:51,570 --> 00:27:53,600 and, firing as he went, took up a position 485 00:27:53,700 --> 00:27:56,530 just ten feet from an enemy machine gun. 486 00:27:56,640 --> 00:28:02,140 He hurled a smoke grenade to mark their position. 487 00:28:02,240 --> 00:28:06,140 And then, as enemy fire swept back and forth 488 00:28:06,240 --> 00:28:08,400 across the field, 489 00:28:08,500 --> 00:28:10,070 he moved from Marine to Marine, 490 00:28:10,170 --> 00:28:11,800 pointing out targets among the trees 491 00:28:11,900 --> 00:28:14,670 and encouraging his comrades. 492 00:28:20,670 --> 00:28:23,570 For his conspicuous gallantry, 493 00:28:23,670 --> 00:28:27,440 Tom Vallely was awarded the Silver Star. 494 00:28:27,530 --> 00:28:29,770 VALLELY: You want to tell your grandchildren 495 00:28:29,870 --> 00:28:33,000 it has a lot to do with courage, 496 00:28:33,100 --> 00:28:36,600 uh, but it, it's really quite reactive. 497 00:28:36,700 --> 00:28:39,000 It's survival. 498 00:28:39,100 --> 00:28:41,200 Either you're... 499 00:28:41,300 --> 00:28:43,800 It's, it's... 500 00:28:43,900 --> 00:28:46,240 There's no choice here. 501 00:28:46,330 --> 00:28:50,370 You react or you're not gonna have grandchildren. 502 00:28:53,200 --> 00:28:54,440 COUNTRY JOE McDONALD: Give me an "F"! 503 00:28:54,530 --> 00:28:55,440 CROWD: "F"! 504 00:28:55,530 --> 00:28:56,770 McDONALD: Give me a "U"! 505 00:28:56,870 --> 00:28:57,770 CROWD: "U"! 506 00:28:57,870 --> 00:28:58,970 McDONALD: Give me a "C"! 507 00:28:59,070 --> 00:29:00,940 "C"! Give me a "K"! 508 00:29:01,030 --> 00:29:01,940 "K"! 509 00:29:02,030 --> 00:29:03,270 What's that spell?! 510 00:29:03,370 --> 00:29:05,270 NARRATOR: Two days after the battle 511 00:29:05,370 --> 00:29:07,530 in which Tom Vallely distinguished himself, 512 00:29:07,640 --> 00:29:09,330 and while half a million Americans 513 00:29:09,440 --> 00:29:11,740 were still in Vietnam, 514 00:29:11,830 --> 00:29:13,740 half a million Americans gathered 515 00:29:13,830 --> 00:29:16,700 on a dairy farm in upstate New York 516 00:29:16,800 --> 00:29:20,000 for a music festival: Woodstock. 517 00:29:20,100 --> 00:29:22,440 ♪ Way down yonder in Vietnam 518 00:29:22,530 --> 00:29:24,640 ♪ Put down your books and pick up a gun ♪ 519 00:29:24,740 --> 00:29:25,900 ♪ We're gonna have a whole lot of fun ♪ 520 00:29:26,000 --> 00:29:30,500 ♪ And it's one, two, three, what are we fighting for? ♪ 521 00:29:30,600 --> 00:29:32,940 ♪ Don't ask me, I don't give a damn ♪ 522 00:29:33,030 --> 00:29:35,400 ♪ The next stop is Vietnam 523 00:29:35,500 --> 00:29:37,670 ♪ And it's five, six, seven 524 00:29:37,770 --> 00:29:39,900 ♪ Open up the pearly gates 525 00:29:40,000 --> 00:29:43,070 ♪ Well, there ain't no time to wonder why, whoopee ♪ 526 00:29:43,170 --> 00:29:45,170 ♪ We're all gonna die 527 00:29:45,270 --> 00:29:48,400 ("Soul Sacrifice" by Santana playing) 528 00:30:10,940 --> 00:30:12,270 ♪ 529 00:30:38,240 --> 00:30:39,470 (song ends, crowd cheering) 530 00:30:39,570 --> 00:30:43,800 MAN: Ladies and gentlemen, Santana! 531 00:30:43,900 --> 00:30:46,640 You've been told once, you've been told twice. 532 00:30:46,740 --> 00:30:48,300 That's all-- spread it out! 533 00:30:48,400 --> 00:30:50,300 ("Time of the Season" by the Zombies playing) 534 00:30:50,400 --> 00:30:51,700 ♪ What's your name? 535 00:30:51,800 --> 00:30:53,870 GILLAM: This guy from Arkansas 536 00:30:53,970 --> 00:30:58,270 told me he would not carry the radio for me. 537 00:30:58,370 --> 00:31:03,330 He said, "I will not follow you like Cheetah follows Tarzan. 538 00:31:03,440 --> 00:31:05,570 It's not gonna happen, Sarge." 539 00:31:05,670 --> 00:31:10,400 And I thought, "Oh, this is gonna be a really long year." 540 00:31:10,500 --> 00:31:12,570 I've got people down there sweeping, 541 00:31:12,670 --> 00:31:13,970 so get 'em down there. 542 00:31:14,070 --> 00:31:15,740 ♪ It's the time 543 00:31:15,830 --> 00:31:19,000 GILLAM: He evolved a little bit. 544 00:31:19,100 --> 00:31:21,800 You know, he, he kind of got the idea 545 00:31:21,900 --> 00:31:24,970 that the enemy's bullets are colorblind. 546 00:31:25,070 --> 00:31:28,370 They would shoot anybody, not just me. 547 00:31:30,940 --> 00:31:34,670 NARRATOR: African-Americans had served in every American war 548 00:31:34,770 --> 00:31:37,170 since the revolution. 549 00:31:37,270 --> 00:31:39,640 In the early years of the Vietnam War, 550 00:31:39,740 --> 00:31:42,100 they suffered a disproportionate number 551 00:31:42,200 --> 00:31:44,100 of combat deaths. 552 00:31:44,200 --> 00:31:47,370 When civil rights leaders complained, 553 00:31:47,470 --> 00:31:50,300 the Defense Department made a concerted effort 554 00:31:50,400 --> 00:31:52,470 to right that balance, 555 00:31:52,570 --> 00:31:56,070 and by 1969, it had succeeded. 556 00:31:56,170 --> 00:31:58,070 But behind the lines, 557 00:31:58,170 --> 00:32:01,800 African-American soldiers were still treated differently 558 00:32:01,900 --> 00:32:04,170 from their white counterparts. 559 00:32:04,270 --> 00:32:06,170 ("Respect" by Otis Redding playing) 560 00:32:15,000 --> 00:32:17,170 SOLDIER: And here there's all, all these beast motherfuckers 561 00:32:17,270 --> 00:32:18,400 walking around here with their hair 562 00:32:18,500 --> 00:32:20,970 looking like goddamn girls, 563 00:32:21,070 --> 00:32:22,300 and we can't wear our hair 564 00:32:22,400 --> 00:32:24,040 motherfucking three inches long. 565 00:32:24,140 --> 00:32:26,400 The motherfucking regulation is three inches. 566 00:32:26,500 --> 00:32:29,170 And most of the brothers can wear a afro, 567 00:32:29,270 --> 00:32:31,100 the hair gonna be motherfucking two inches. 568 00:32:31,200 --> 00:32:32,830 And why we got to get our hair cut? 569 00:32:32,930 --> 00:32:34,330 That's what I want to know. 570 00:32:34,430 --> 00:32:36,330 ♪ Yeah, man, ooh, yeah 571 00:32:36,430 --> 00:32:39,300 WAYNE SMITH: Vietnam was a microcosm. 572 00:32:39,400 --> 00:32:41,170 Everything that was happening in America 573 00:32:41,270 --> 00:32:43,040 was happening in Vietnam, really, 574 00:32:43,140 --> 00:32:45,200 in one way, shape, or form. 575 00:32:45,300 --> 00:32:47,140 In the rear, 576 00:32:47,240 --> 00:32:50,740 there were Confederate flags flying. 577 00:32:50,830 --> 00:32:53,900 SOLDIER 2: I mean, of all things to have over here, man, 578 00:32:54,000 --> 00:32:56,240 why a Confederate flag? 579 00:32:56,330 --> 00:32:58,500 As a matter of fact, I think there ought to be 580 00:32:58,600 --> 00:33:02,570 some goddamn law to fucking outlaw them goddamn flags, man. 581 00:33:02,670 --> 00:33:06,800 The fucking Confederacy is gone, man. 582 00:33:06,900 --> 00:33:09,300 SMITH: When one is in an environment 583 00:33:09,400 --> 00:33:14,040 where everyone has a gun, automatic weapon, 584 00:33:14,140 --> 00:33:16,830 I'll be goddamned if someone's gonna call me a nigger 585 00:33:16,930 --> 00:33:18,900 or give me a bullshit order. 586 00:33:19,000 --> 00:33:22,900 I mean, that was the attitude, to risk my life for what? 587 00:33:23,000 --> 00:33:24,430 REDDING: ♪ Sweeter than honey 588 00:33:24,540 --> 00:33:27,430 ROGER HARRIS: There was all kind of craziness happening, 589 00:33:27,540 --> 00:33:30,770 because white people were still calling, you know, us niggers, 590 00:33:30,870 --> 00:33:33,770 and then there were some black people calling us Uncle Toms. 591 00:33:33,870 --> 00:33:35,300 There were the antiwar folks 592 00:33:35,400 --> 00:33:37,640 who were calling us baby killers, say... 593 00:33:37,740 --> 00:33:39,640 You know, you can say what you want, but you can say it 594 00:33:39,740 --> 00:33:41,370 from over there because if you get in range, 595 00:33:41,470 --> 00:33:45,270 you're gonna get serious damage done to you. 596 00:33:45,370 --> 00:33:46,930 Say what you want from a distance, 597 00:33:47,040 --> 00:33:49,100 but if you get close to me, I'm gonna rip your throat out. 598 00:33:49,200 --> 00:33:50,770 You know? 599 00:33:50,870 --> 00:33:54,430 JUAN RAMIREZ: But when we walked outside that wire, 600 00:33:54,540 --> 00:33:57,470 we went out into the bush, we were tight. 601 00:33:57,570 --> 00:33:59,800 Even with our differences. 602 00:33:59,900 --> 00:34:01,970 Maybe we had threatened each other, 603 00:34:02,070 --> 00:34:05,140 we'd had a fight back in the base, 604 00:34:05,240 --> 00:34:07,900 but when we were out there, you know, 605 00:34:08,000 --> 00:34:11,570 we, we were a, a fighting unit. 606 00:34:13,040 --> 00:34:16,930 And it's almost like an identity crisis. 607 00:34:17,040 --> 00:34:21,040 I was born here, and my parents were born here. 608 00:34:21,140 --> 00:34:23,370 I felt, in a way, 609 00:34:23,470 --> 00:34:26,540 more American than Mexican. 610 00:34:26,640 --> 00:34:28,200 MAN: ...hand and repeat after me... 611 00:34:28,300 --> 00:34:32,600 NARRATOR: The U.S. military did not officially count Hispanics, 612 00:34:32,700 --> 00:34:37,330 but an estimated 170,000 would serve in Vietnam 613 00:34:37,430 --> 00:34:41,470 and more than 3,000 lost their lives. 614 00:34:41,570 --> 00:34:44,140 Like their fathers and grandfathers, 615 00:34:44,240 --> 00:34:48,270 many saw military service as both a patriotic duty 616 00:34:48,370 --> 00:34:51,140 and an opportunity to advance their standing 617 00:34:51,240 --> 00:34:53,740 in the United States. 618 00:34:53,830 --> 00:34:56,930 But as casualties mounted 619 00:34:57,040 --> 00:34:59,070 and with a burgeoning Chicano identity movement 620 00:34:59,170 --> 00:35:01,600 among farm workers and college students, 621 00:35:01,700 --> 00:35:06,370 anti-war sentiment in Hispanic communities grew. 622 00:35:06,470 --> 00:35:10,100 We're protesting against the discriminatory draft laws 623 00:35:10,200 --> 00:35:12,270 that give deferments 624 00:35:12,370 --> 00:35:15,600 to all the Anglo middle-class people of this country 625 00:35:15,700 --> 00:35:18,700 and make the heaviest burdens of the war 626 00:35:18,800 --> 00:35:21,870 fall on the poor, fall on theMexicano. 627 00:35:21,970 --> 00:35:24,240 RAMIREZ: I had learned 628 00:35:24,330 --> 00:35:28,240 about my sister and my mother's antiwar activities 629 00:35:28,330 --> 00:35:30,240 while I was still in Vietnam. 630 00:35:30,330 --> 00:35:32,500 In fact, my sister wrote and said, 631 00:35:32,600 --> 00:35:35,040 "I hope you're okay with this." 632 00:35:35,140 --> 00:35:36,770 And she was honest with me. 633 00:35:36,870 --> 00:35:38,770 She told me what they were doing. 634 00:35:38,870 --> 00:35:42,000 She says, "I'm doing it for you, 'cause I want you to come home." 635 00:35:42,100 --> 00:35:43,930 (indistinct chanting) 636 00:35:49,170 --> 00:35:50,240 (TV clicks on) 637 00:35:50,330 --> 00:35:53,570 In line with our policy of taking a stand 638 00:35:53,670 --> 00:35:55,400 on the pressing issues of the day, 639 00:35:55,500 --> 00:35:58,400 we now present another in our continuing series of editorials. 640 00:35:58,500 --> 00:35:59,370 The subject: 641 00:35:59,470 --> 00:36:02,370 are our draft laws unfair? 642 00:36:02,470 --> 00:36:04,540 Here again, speaking for our program, 643 00:36:04,640 --> 00:36:07,200 is Mr. Patrick Paulsen, vice president. 644 00:36:07,300 --> 00:36:08,930 (applause) 645 00:36:09,040 --> 00:36:11,330 Now, we don't claim the draft is perfect, 646 00:36:11,430 --> 00:36:13,500 and we do have a constructive proposal 647 00:36:13,600 --> 00:36:15,700 for a workable alternative. 648 00:36:15,800 --> 00:36:17,830 We propose a draft lottery 649 00:36:17,930 --> 00:36:20,300 in which the names of all eligible males 650 00:36:20,400 --> 00:36:21,970 will be put into a hat, 651 00:36:22,070 --> 00:36:25,640 and the men will be drafted according to their head sizes. 652 00:36:25,740 --> 00:36:29,270 The tiny heads will go into the military service 653 00:36:29,370 --> 00:36:33,700 and the fat heads will go into government. 654 00:36:33,800 --> 00:36:35,700 SOLDIER (on radio): Roger, 3-1 is on his way. 655 00:36:35,800 --> 00:36:38,430 SOLDIER (over radio): 5-8-1. 656 00:36:38,540 --> 00:36:42,570 VINCENT OKAMOTO: A 19-year-old high school dropout says, 657 00:36:42,670 --> 00:36:45,430 "Why are we here?" 658 00:36:45,540 --> 00:36:47,300 And the, the standard response, 659 00:36:47,400 --> 00:36:49,330 at least on an official level, was, 660 00:36:49,430 --> 00:36:52,300 to prevent international communism 661 00:36:52,400 --> 00:36:55,300 from conquering the world. 662 00:36:55,400 --> 00:36:59,200 The men say, "Hey, that, that's bullshit." 663 00:37:01,500 --> 00:37:03,040 So the other reason put forth, 664 00:37:03,140 --> 00:37:05,170 at least in the latter days of the war, 665 00:37:05,270 --> 00:37:07,640 was to maintain America's international credibility 666 00:37:07,740 --> 00:37:10,300 with our allies, and our enemies. 667 00:37:10,400 --> 00:37:14,540 Uh, no 19, 20-year-old kid wants to die to maintain 668 00:37:14,640 --> 00:37:17,830 the credibility of Lyndon Johnson or Richard Nixon. 669 00:37:17,930 --> 00:37:21,330 And so, within a relatively short time, 670 00:37:21,430 --> 00:37:23,570 the guys were saying, 671 00:37:23,670 --> 00:37:26,430 "Look, we shouldn't be here, but we are. 672 00:37:26,540 --> 00:37:28,430 "So my only function in life 673 00:37:28,540 --> 00:37:31,700 "is to try and keep you alive, buddy, 674 00:37:31,800 --> 00:37:34,870 "and to keep my precious ass from being killed. 675 00:37:34,970 --> 00:37:38,640 And then to go home and forget about this." 676 00:37:41,070 --> 00:37:43,670 SOLDIER: The grunts, uh, 677 00:37:43,770 --> 00:37:46,900 don't always do what the captain says, you know. 678 00:37:47,000 --> 00:37:50,470 We got, uh-- the captain will stay back, 679 00:37:50,570 --> 00:37:52,470 he'll tell the platoon or something 680 00:37:52,570 --> 00:37:55,270 to go out so many hundred meters, you know. 681 00:37:55,370 --> 00:37:57,100 We don't do it. 682 00:37:57,200 --> 00:37:59,000 We only go as far as we get out of sight, 683 00:37:59,100 --> 00:38:00,540 sit down, and come back in. 684 00:38:00,640 --> 00:38:02,470 JOHN PILGER: What happens to an unpopular officer 685 00:38:02,570 --> 00:38:04,600 out in the field? 686 00:38:04,700 --> 00:38:07,640 Mostly unpopular officers, from what I've heard, 687 00:38:07,740 --> 00:38:10,370 if they, if they mess with a grunt too much, 688 00:38:10,470 --> 00:38:13,330 they get shot at. 689 00:38:13,430 --> 00:38:16,830 NARRATOR: It had always been a part of war. 690 00:38:16,930 --> 00:38:19,970 In Vietnam, it was called "fragging," 691 00:38:20,070 --> 00:38:24,300 after the fragmentation grenades most often used. 692 00:38:24,400 --> 00:38:29,470 Beginning in the summer of 1969, 693 00:38:29,570 --> 00:38:33,430 as thousands of American troops began going home, 694 00:38:33,540 --> 00:38:37,100 the number of reports of the murder or attempted murder 695 00:38:37,200 --> 00:38:39,240 by enlisted men of their superiors 696 00:38:39,330 --> 00:38:42,370 increased alarmingly. 697 00:38:42,470 --> 00:38:47,500 The Army would investigate nearly 800 cases. 698 00:38:47,600 --> 00:38:49,570 Most took place far from the fighting, 699 00:38:49,670 --> 00:38:52,370 usually the violent outcome of arguments over race 700 00:38:52,470 --> 00:38:54,640 or women or drugs 701 00:38:54,740 --> 00:38:57,740 rather than the war itself. 702 00:38:57,830 --> 00:39:00,400 But there were exceptions. 703 00:39:00,500 --> 00:39:02,470 OKAMOTO: It's a totally different army 704 00:39:02,570 --> 00:39:06,400 than what we sent to Vietnam in 1965. 705 00:39:06,500 --> 00:39:10,540 And the new lieutenant comes in, all gung-ho for body count. 706 00:39:10,640 --> 00:39:14,170 He wants contact, he goes crazy, and says, 707 00:39:14,270 --> 00:39:16,570 "I want a volunteer for this." 708 00:39:16,670 --> 00:39:19,270 (rapid gunfire) 709 00:39:19,370 --> 00:39:25,100 That new gung-ho officer was a clear and present danger 710 00:39:25,200 --> 00:39:28,900 to the life and limb of the grunts. 711 00:39:29,000 --> 00:39:31,570 They'd have subtle hints, like a little note saying, 712 00:39:31,670 --> 00:39:34,300 "We're gonna kill your ass if you keep this up." 713 00:39:34,400 --> 00:39:37,370 Or instead of a fragmentation grenade, 714 00:39:37,470 --> 00:39:41,200 they may throw a smoke grenade in an officer's hooch or bunker. 715 00:39:41,300 --> 00:39:45,270 And if they didn't correct their behavior and outlook, 716 00:39:45,370 --> 00:39:48,770 yeah, they would frag them. 717 00:39:48,870 --> 00:39:52,540 I saw it happen in a very, uh, strange way. 718 00:39:52,640 --> 00:40:00,740 We were in a base and a Marine started running towards me. 719 00:40:00,830 --> 00:40:02,900 I didn't realize that what he... 720 00:40:03,000 --> 00:40:05,140 what he was doing back in the dark over there 721 00:40:05,240 --> 00:40:07,400 was actually throw a hand grenade 722 00:40:07,500 --> 00:40:10,970 underneath the space that is underneath a hooch. 723 00:40:11,070 --> 00:40:12,370 (explosion) 724 00:40:12,470 --> 00:40:14,830 And when it exploded, I went, "Holy shit." 725 00:40:14,930 --> 00:40:18,270 And I knew right away what he had done. 726 00:40:18,370 --> 00:40:21,640 And he was an African-American Marine. 727 00:40:21,740 --> 00:40:23,640 African-Americans were treated 728 00:40:23,740 --> 00:40:26,100 with disrespect by their superiors. 729 00:40:26,200 --> 00:40:30,040 This was not uncommon. 730 00:40:30,140 --> 00:40:35,040 So in a ways, as bad as this sounds, 731 00:40:35,140 --> 00:40:37,540 maybe that guy had it coming to him. 732 00:40:37,640 --> 00:40:39,100 I don't know. 733 00:40:42,330 --> 00:40:45,100 In Paris, the 29th session of the so-called peace talks 734 00:40:45,200 --> 00:40:46,100 took place. 735 00:40:46,200 --> 00:40:48,000 There was no progress. 736 00:40:48,100 --> 00:40:51,430 In Vietnam, it was announced that 139 Americans 737 00:40:51,540 --> 00:40:53,040 lost their lives last week, 738 00:40:53,140 --> 00:40:55,740 bringing total deaths in our longest war... 739 00:40:55,830 --> 00:40:58,740 NARRATOR: The four-way peace talks in Paris 740 00:40:58,830 --> 00:41:01,400 continued to go nowhere. 741 00:41:01,500 --> 00:41:05,140 To break the logjam, Nixon directed Henry Kissinger 742 00:41:05,240 --> 00:41:07,900 to begin secret talks, 743 00:41:08,000 --> 00:41:10,640 the first in a series of clandestine meetings 744 00:41:10,740 --> 00:41:13,500 with the North Vietnamese alone. 745 00:41:13,600 --> 00:41:15,900 They first met in an apartment building 746 00:41:16,000 --> 00:41:18,040 on the Rue de Rivoli. 747 00:41:18,140 --> 00:41:21,070 The Viet Cong and the South Vietnamese government 748 00:41:21,170 --> 00:41:23,870 were not included. 749 00:41:23,970 --> 00:41:26,900 Hanoi remained immovable. 750 00:41:27,000 --> 00:41:30,770 They would not even admit they had troops in South Vietnam, 751 00:41:30,870 --> 00:41:34,770 let alone discuss withdrawing them. 752 00:41:34,870 --> 00:41:36,640 Now Kissinger warned 753 00:41:36,740 --> 00:41:39,930 that if there were no change in their position by November 1, 754 00:41:40,040 --> 00:41:41,970 the one-year anniversary 755 00:41:42,070 --> 00:41:44,400 of President Johnson's bombing halt, 756 00:41:44,500 --> 00:41:46,140 President Nixon 757 00:41:46,240 --> 00:41:49,140 would "consider steps of grave consequence." 758 00:42:01,740 --> 00:42:05,240 September 2, 1969, 759 00:42:05,330 --> 00:42:07,570 was the 24th anniversary 760 00:42:07,670 --> 00:42:11,470 of Ho Chi Minh's declaration of Vietnamese independence 761 00:42:11,570 --> 00:42:14,000 in Hanoi's Ba Dinh Square. 762 00:42:16,000 --> 00:42:20,800 At 9:45 that morning, Ho died. 763 00:42:20,900 --> 00:42:25,540 He was said to be 79, but like so much about him, 764 00:42:25,640 --> 00:42:30,930 the precise date of his birth was shrouded in mystery. 765 00:42:31,040 --> 00:42:33,640 He had been "Uncle Ho" for decades, 766 00:42:33,740 --> 00:42:37,040 the living embodiment of the struggle against the Japanese, 767 00:42:37,140 --> 00:42:40,040 the French, the Saigon government, 768 00:42:40,140 --> 00:42:42,970 and then the Americans. 769 00:42:43,070 --> 00:42:45,000 ♪ 770 00:42:45,100 --> 00:42:47,870 In a speech to the National Assembly, 771 00:42:47,970 --> 00:42:52,400 Le Duan, the First Secretary of the Communist Party, 772 00:42:52,500 --> 00:42:53,800 who had been the architect 773 00:42:53,900 --> 00:42:56,470 of North Vietnamese military policy 774 00:42:56,570 --> 00:42:57,830 for a decade, 775 00:42:57,930 --> 00:43:02,000 promised to fulfill what he said was Ho's vision: 776 00:43:02,100 --> 00:43:07,970 the reunification of the country on communist terms. 777 00:43:09,540 --> 00:43:12,200 Nothing had changed. 778 00:43:12,300 --> 00:43:14,070 ROBERT FRISHMAN: Hanoi has given the false impression 779 00:43:14,170 --> 00:43:17,470 that all is wine and roses and it isn't so. 780 00:43:17,570 --> 00:43:19,930 NARRATOR: The same day Ho Chi Minh died, 781 00:43:20,040 --> 00:43:22,600 an unusual press conference was held 782 00:43:22,700 --> 00:43:25,600 at the Bethesda Naval Medical Center. 783 00:43:25,700 --> 00:43:28,370 Two ailing prisoners of war, 784 00:43:28,470 --> 00:43:31,930 Robert Frishman and Douglas Hegdahl, 785 00:43:32,040 --> 00:43:34,300 who had recently been released by the North Vietnamese, 786 00:43:34,400 --> 00:43:36,540 spoke in public for the first time 787 00:43:36,640 --> 00:43:38,430 about the severe treatment 788 00:43:38,540 --> 00:43:41,900 they and their fellow prisoners had received. 789 00:43:42,000 --> 00:43:44,470 I don't think solitary confinement, 790 00:43:44,570 --> 00:43:48,270 forced statements, living in a cage for three years, 791 00:43:48,370 --> 00:43:52,200 being put in straps, not being allowed to sleep or eat, 792 00:43:52,300 --> 00:43:55,770 removal of fingernails, being hung from a ceiling, 793 00:43:55,870 --> 00:43:58,140 having an infected arm which was almost lost, 794 00:43:58,240 --> 00:44:00,470 not receiving medical care, 795 00:44:00,570 --> 00:44:02,800 being dragged along the ground with a broken leg, 796 00:44:02,900 --> 00:44:05,830 or not allowing exchange of mail to prisoners of war 797 00:44:05,930 --> 00:44:07,270 are humane. 798 00:44:07,370 --> 00:44:11,570 NARRATOR: Douglas Hegdahl was quiet, self-effacing, 799 00:44:11,670 --> 00:44:14,300 and so apparently clueless, 800 00:44:14,400 --> 00:44:16,470 his North Vietnamese guards 801 00:44:16,570 --> 00:44:19,300 had called him the "stupid one." 802 00:44:19,400 --> 00:44:20,870 But once released, 803 00:44:20,970 --> 00:44:24,140 he was a gold mine of information. 804 00:44:24,240 --> 00:44:28,140 He had memorized the names of more than 200 prisoners 805 00:44:28,240 --> 00:44:31,870 to the tune of "Old McDonald Had a Farm." 806 00:44:31,970 --> 00:44:34,800 Thanks to him, scores of American families 807 00:44:34,900 --> 00:44:37,000 would find out for the first time 808 00:44:37,100 --> 00:44:42,270 that their sons and husbands and fathers were still alive. 809 00:44:42,370 --> 00:44:45,800 Within a few days of the press conference, 810 00:44:45,900 --> 00:44:49,670 Hanoi's treatment of the prisoners began to improve. 811 00:44:49,770 --> 00:44:53,640 "A lot less brutality," one captive remembered, 812 00:44:53,740 --> 00:44:56,270 "and larger bowls of rice." 813 00:44:58,870 --> 00:45:01,040 (explosion) 814 00:45:01,140 --> 00:45:02,700 (men yelling) 815 00:45:02,800 --> 00:45:04,700 (rapid gunfire) 816 00:45:11,070 --> 00:45:12,400 DEVALLIER: All right, who's wounded? 817 00:45:12,500 --> 00:45:15,200 All right, give me some cover! 818 00:45:15,300 --> 00:45:17,970 RICHARD THRELKELD: Devallier is the lone medic in the platoon. 819 00:45:18,070 --> 00:45:19,240 He's scared, 820 00:45:19,330 --> 00:45:21,670 scared from the moment he gets out of the chopper 821 00:45:21,770 --> 00:45:23,200 to the moment it picks him up. 822 00:45:23,300 --> 00:45:26,200 Scared that someday he's going to get killed 823 00:45:26,300 --> 00:45:29,270 picking up a wounded buddy. 824 00:45:29,370 --> 00:45:31,270 (rapid gunfire, men yelling) 825 00:45:33,000 --> 00:45:35,200 WAYNE SMITH: I was the replacement 826 00:45:35,300 --> 00:45:38,900 for a medic who had been killed. 827 00:45:39,000 --> 00:45:42,570 First time out, we were assigned to do a patrol. 828 00:45:42,670 --> 00:45:46,000 MAN: Remember to stop the bleeding! 829 00:45:46,100 --> 00:45:51,700 SMITH: And we stumbled actually into an ambush. 830 00:45:51,800 --> 00:45:54,430 (explosion) 831 00:45:54,540 --> 00:45:57,900 And it was incredibly terrifying. 832 00:45:58,000 --> 00:46:00,300 Guys were screaming and yelling. 833 00:46:00,400 --> 00:46:02,700 There was shooting everywhere. 834 00:46:02,800 --> 00:46:06,770 That first firefight, I remember praying to God, 835 00:46:06,870 --> 00:46:13,000 if He got me through this that I would make a difference. 836 00:46:13,100 --> 00:46:17,470 That I really would make a difference. 837 00:46:17,570 --> 00:46:20,640 MEDIC: Sometimes their lives depend on you, I mean; 838 00:46:20,740 --> 00:46:23,670 you hold it in your hands, as a medic. 839 00:46:23,770 --> 00:46:26,640 It's just hard to say but right then, 840 00:46:26,740 --> 00:46:28,970 you hold life and death in your hand. 841 00:46:29,070 --> 00:46:32,770 NARRATOR: In Vietnam, medics and navy corpsmen 842 00:46:32,870 --> 00:46:35,300 accompanied infantry units on patrols, 843 00:46:35,400 --> 00:46:37,270 search and destroy missions, 844 00:46:37,370 --> 00:46:40,870 and large-scale combat operations. 845 00:46:40,970 --> 00:46:44,740 Nearly 2,000 would lose their lives. 846 00:46:44,830 --> 00:46:46,670 (helicopter whirring) 847 00:46:48,430 --> 00:46:51,000 Unlike in previous wars, 848 00:46:51,100 --> 00:46:54,400 many medics in Vietnam chose to carry weapons, 849 00:46:54,500 --> 00:46:56,900 and when the shooting started, 850 00:46:57,000 --> 00:46:59,700 were willing to use them to protect themselves 851 00:46:59,800 --> 00:47:02,740 and their wounded comrades. 852 00:47:02,830 --> 00:47:06,240 SMITH: I carried an M16, 853 00:47:06,330 --> 00:47:09,370 but I did not know if I could kill. 854 00:47:09,470 --> 00:47:13,070 Part of being a medic was to save lives. 855 00:47:13,170 --> 00:47:19,470 I wondered, if the scenario presented itself, would I? 856 00:47:19,570 --> 00:47:24,200 I did participate in shooting at the enemy. 857 00:47:24,300 --> 00:47:26,740 We killed a lot of people. 858 00:47:26,830 --> 00:47:30,100 I feel that responsibility. 859 00:47:31,540 --> 00:47:34,400 I feel blood on my hands. 860 00:47:39,770 --> 00:47:44,370 When you kill someone for your country, 861 00:47:44,470 --> 00:47:47,330 all things change. 862 00:47:48,970 --> 00:47:50,330 ("Come Ye" by Nina Simone playing) 863 00:47:50,430 --> 00:47:52,870 ♪ Come ye 864 00:47:55,270 --> 00:47:58,670 ♪ Ye who would have peace... 865 00:47:58,770 --> 00:48:00,170 SAM BROWN: We believed it's possible 866 00:48:00,270 --> 00:48:02,400 to create a substantial majority in this country 867 00:48:04,200 --> 00:48:05,970 and that's what we're about in the long run. 868 00:48:06,070 --> 00:48:07,930 In November, we'll be back again, 869 00:48:08,040 --> 00:48:09,540 in December, we'll be back again. 870 00:48:09,640 --> 00:48:11,500 And we intend to build the movement, 871 00:48:11,600 --> 00:48:13,900 which will make it imperative 872 00:48:14,000 --> 00:48:16,270 that the United States withdraw from Vietnam. 873 00:48:16,370 --> 00:48:19,240 REPORTER: The organizers of the moratorium do not aim 874 00:48:19,330 --> 00:48:21,970 at confrontation or scuffles with the police. 875 00:48:22,070 --> 00:48:25,040 Instead, they want to involve the most people possible 876 00:48:25,140 --> 00:48:28,070 in some gesture of protest, however modest, 877 00:48:28,170 --> 00:48:31,700 so as to show the administration that a large bloc of Americans 878 00:48:31,800 --> 00:48:34,300 care not about winning or losing the war, 879 00:48:34,400 --> 00:48:36,600 but only about ending it. 880 00:48:36,700 --> 00:48:39,930 ♪ Ye who have no fear 881 00:48:40,040 --> 00:48:41,200 Thank you. 882 00:48:41,300 --> 00:48:43,540 NIXON: Now, I understand 883 00:48:43,640 --> 00:48:45,830 that there has been and continues to be 884 00:48:45,930 --> 00:48:48,770 opposition to the war in Vietnam on the campuses 885 00:48:48,870 --> 00:48:51,770 and also in the nation. 886 00:48:51,870 --> 00:48:52,900 Uh, we expect it. 887 00:48:53,000 --> 00:48:54,900 However, under no circumstances 888 00:48:55,000 --> 00:48:58,170 will I be affected whatever by it. 889 00:48:58,270 --> 00:49:02,170 NARRATOR: Hoping to undercut support for the moratorium, 890 00:49:02,270 --> 00:49:04,470 Nixon canceled the draft calls 891 00:49:04,570 --> 00:49:08,330 for the months of November and December 1969. 892 00:49:08,430 --> 00:49:11,740 And he instituted a random lottery system 893 00:49:11,830 --> 00:49:14,670 based on the date of a young man's birth, 894 00:49:14,770 --> 00:49:17,670 intended to treat rich and poor alike 895 00:49:17,770 --> 00:49:21,430 and do away with unfair deferments. 896 00:49:21,540 --> 00:49:25,040 It was good policy and a brilliant political maneuver. 897 00:49:25,140 --> 00:49:26,430 (siren wails) 898 00:49:26,540 --> 00:49:27,900 On the line, brothers and sisters. 899 00:49:28,000 --> 00:49:29,400 On the line now. 900 00:49:29,500 --> 00:49:31,070 ("Subterranean Homesick Blues" by Bob Dylan playing) 901 00:49:31,170 --> 00:49:33,300 NARRATOR: As people across the country organized 902 00:49:33,400 --> 00:49:35,240 for the peaceful moratorium, 903 00:49:35,330 --> 00:49:37,300 members of a radical faction 904 00:49:37,400 --> 00:49:40,140 of the Students for a Democratic Society-- 905 00:49:40,240 --> 00:49:41,430 the "Weathermen"-- 906 00:49:41,540 --> 00:49:42,640 took more direct action. 907 00:49:42,740 --> 00:49:44,040 ♪ The man in a trench coat 908 00:49:44,140 --> 00:49:46,740 NARRATOR: Less interested in ending the war 909 00:49:46,830 --> 00:49:49,330 than in sparking a violent revolution, 910 00:49:49,430 --> 00:49:54,170 they staged what they called four "Days of Rage" in Chicago. 911 00:49:54,270 --> 00:49:56,330 DYLAN: ♪ You better duck down the alleyway ♪ 912 00:49:56,430 --> 00:49:59,500 MAN: We no longer simply resist the pigs. 913 00:49:59,600 --> 00:50:01,570 We no longer trap ourselves 914 00:50:01,670 --> 00:50:03,200 so that the only possible motion 915 00:50:03,300 --> 00:50:05,370 is in response to pig attacks. 916 00:50:05,470 --> 00:50:07,700 We have gone on the offensive. 917 00:50:07,800 --> 00:50:09,700 It is we who call the shots now. 918 00:50:09,800 --> 00:50:11,970 NARRATOR: "Kill all the rich people," 919 00:50:12,070 --> 00:50:13,300 one of their leaders said. 920 00:50:13,400 --> 00:50:16,430 "Break up their cars and apartments. 921 00:50:16,540 --> 00:50:18,670 "Bring the revolution home. 922 00:50:18,770 --> 00:50:20,300 "Kill your parents. 923 00:50:20,400 --> 00:50:23,570 That's really where it's at." 924 00:50:23,670 --> 00:50:25,570 MAN: Weathermen takes its name from a line 925 00:50:25,670 --> 00:50:27,330 in a Bob Dylan song which says, 926 00:50:27,430 --> 00:50:29,170 "You don't need a weatherman 927 00:50:29,270 --> 00:50:30,700 to know the way the wind blows." 928 00:50:30,800 --> 00:50:32,330 DYLAN: ♪ Wash the plain clothes 929 00:50:32,430 --> 00:50:33,830 ♪ You don't need a weatherman 930 00:50:33,930 --> 00:50:37,570 ♪ To know which way the wind blows ♪ 931 00:50:37,670 --> 00:50:39,970 NARRATOR: The Weathermen assumed 932 00:50:40,070 --> 00:50:42,740 thousands would rally to their cause. 933 00:50:42,830 --> 00:50:45,800 Only 600 did. 934 00:50:45,900 --> 00:50:49,400 They blew up a statue honoring slain policemen, 935 00:50:49,500 --> 00:50:52,740 ran through the streets wielding chains and pipes, 936 00:50:52,830 --> 00:50:54,970 smashing windows and windshields 937 00:50:55,070 --> 00:50:58,600 and charging police barriers. 938 00:50:58,700 --> 00:51:00,370 Six were shot. 939 00:51:00,470 --> 00:51:03,270 250 were jailed. 940 00:51:03,370 --> 00:51:06,600 75 policemen were injured; 941 00:51:06,700 --> 00:51:09,770 a city attorney was paralyzed for life. 942 00:51:09,870 --> 00:51:11,830 (siren wails) 943 00:51:11,930 --> 00:51:15,400 The Black Panthers denounced the Weathermen 944 00:51:15,500 --> 00:51:18,500 as "anarchistic, opportunistic... 945 00:51:18,600 --> 00:51:22,100 Custeristic." 946 00:51:22,200 --> 00:51:25,270 BILL ZIMMERMAN: Probably 1969 was the year 947 00:51:25,370 --> 00:51:27,540 in which most of us were more alienated 948 00:51:27,640 --> 00:51:31,470 and felt more like revolutionaries. 949 00:51:31,570 --> 00:51:36,240 And it led to a lot of crazy responses. 950 00:51:36,330 --> 00:51:40,200 I wanted the country to undergo a radical transformation, 951 00:51:40,300 --> 00:51:43,200 a redistribution of wealth and power. 952 00:51:43,300 --> 00:51:45,500 But to try to bring that about 953 00:51:45,600 --> 00:51:48,330 through armed struggle in the United States 954 00:51:48,430 --> 00:51:50,400 was insane. 955 00:51:50,500 --> 00:51:52,870 These were all infantile fantasies 956 00:51:52,970 --> 00:51:55,770 that people came to out of the frustration 957 00:51:55,870 --> 00:51:58,500 of not having a workable strategy 958 00:51:58,600 --> 00:52:01,930 for ending the war. 959 00:52:02,040 --> 00:52:03,540 REPORTER: What do you think people ought to do, governor, 960 00:52:03,640 --> 00:52:05,470 who are genuinely opposed to the war 961 00:52:05,570 --> 00:52:07,740 but not in favor of the Viet Cong? 962 00:52:07,830 --> 00:52:12,170 Well, I think that we have had... experiences before 963 00:52:12,270 --> 00:52:14,830 of people who have been opposed to wars, 964 00:52:14,930 --> 00:52:17,800 and I think they deal through their own representatives, 965 00:52:17,900 --> 00:52:20,300 and it's dealt with in government channels. 966 00:52:20,400 --> 00:52:22,830 But once the killing starts, 967 00:52:22,930 --> 00:52:24,800 the very difficult thing then is, 968 00:52:24,900 --> 00:52:28,740 how do you register these protests 969 00:52:28,830 --> 00:52:30,800 without lending comfort and aid to the enemy, 970 00:52:30,900 --> 00:52:32,800 without strengthening his resistance 971 00:52:32,900 --> 00:52:34,000 and his will to fight 972 00:52:34,100 --> 00:52:36,640 and thus killing more of our men? 973 00:52:36,740 --> 00:52:40,830 And most Americans in the past have always respected it. 974 00:52:40,930 --> 00:52:42,470 You see, the people in this country 975 00:52:42,570 --> 00:52:44,540 aren't fighting a Vietnam War. 976 00:52:44,640 --> 00:52:46,040 The government's fighting it. 977 00:52:46,140 --> 00:52:47,240 Well, the government is, uh, 978 00:52:47,330 --> 00:52:49,470 the government is the people, supposedly, No. 979 00:52:49,570 --> 00:52:51,740 but in this instance, it is not. Not anymore, it's not. 980 00:52:51,830 --> 00:52:53,270 No, I agree with you, it is not. 981 00:52:53,370 --> 00:52:54,700 Not in this situation, it's not. 982 00:52:54,800 --> 00:52:56,240 Shouldn't I let my government know 983 00:52:56,330 --> 00:52:57,470 that I think they're crazy? 984 00:52:57,570 --> 00:52:59,040 I think they are insane, really. 985 00:52:59,140 --> 00:53:01,170 This is an insane thing we're doing. 986 00:53:01,270 --> 00:53:02,740 As a matter of fact, 987 00:53:02,830 --> 00:53:04,900 Nixon said he will not listen to us 988 00:53:05,000 --> 00:53:06,600 and that he will not be dictated to 989 00:53:06,700 --> 00:53:08,500 from the people in the streets. 990 00:53:08,600 --> 00:53:12,430 The people in the streets are me. 991 00:53:12,540 --> 00:53:15,470 (chanting "peace now") 992 00:53:15,570 --> 00:53:19,830 NARRATOR: The moratorium on October 15, 993 00:53:19,930 --> 00:53:21,430 held all across the country, 994 00:53:21,540 --> 00:53:24,370 was the largest outpouring of public dissent 995 00:53:24,470 --> 00:53:25,900 in American history. 996 00:53:26,000 --> 00:53:29,870 ("Blackbird" by the Beatles playing) 997 00:53:29,970 --> 00:53:34,670 ♪ Blackbird singing in the dead of night ♪ 998 00:53:34,770 --> 00:53:40,000 ♪ Take these broken wings and learn to fly ♪ 999 00:53:40,100 --> 00:53:43,930 ♪ All your life 1000 00:53:44,040 --> 00:53:48,570 ♪ You were only waiting for this moment to arise ♪ 1001 00:53:48,670 --> 00:53:51,400 NARRATOR: It was peaceful, middle-class, 1002 00:53:51,500 --> 00:53:54,500 carefully focused on ending the war. 1003 00:53:54,600 --> 00:53:57,000 "It's nice," one marcher said, 1004 00:53:57,100 --> 00:53:58,830 "to go to a demonstration 1005 00:53:58,930 --> 00:54:03,870 without having to swear allegiance to Chairman Mao." 1006 00:54:03,970 --> 00:54:05,400 ♪ All your life 1007 00:54:05,500 --> 00:54:08,040 FRANK McGEE: Surely this is a day unique in our history. 1008 00:54:08,140 --> 00:54:11,100 Never have so many of our people publicly 1009 00:54:11,200 --> 00:54:13,540 and collectively manifested opposition 1010 00:54:13,640 --> 00:54:16,770 to this country's involvement in a war. 1011 00:54:16,870 --> 00:54:19,800 It is unlikely we will remain unchanged. 1012 00:54:19,900 --> 00:54:22,740 Hundreds and hundreds of thousands 1013 00:54:22,830 --> 00:54:24,930 in cities from New York, with its eight million people, 1014 00:54:25,040 --> 00:54:28,330 to Dubois, Wyoming, with its 800 people, 1015 00:54:28,430 --> 00:54:30,670 have sought to impress upon the president 1016 00:54:30,770 --> 00:54:32,830 their opposition to the war. 1017 00:54:32,930 --> 00:54:35,240 (bell rings) 1018 00:54:35,330 --> 00:54:42,140 CAROL CROCKER: The first large protest march I went to was in Baltimore. 1019 00:54:42,240 --> 00:54:45,740 I'd never been with that many people at one time. 1020 00:54:45,830 --> 00:54:51,900 Just the energy of the crowd itself was tremendous. 1021 00:54:52,000 --> 00:54:54,300 I wondered if everybody was in it 1022 00:54:54,400 --> 00:54:56,370 for the right reasons. 1023 00:54:56,470 --> 00:55:01,100 I wasn't there to drink or smoke pot. 1024 00:55:01,200 --> 00:55:03,430 Not in those situations. 1025 00:55:03,540 --> 00:55:07,070 These, to me, were serious business. 1026 00:55:07,170 --> 00:55:10,640 This was the business of living life. 1027 00:55:10,740 --> 00:55:12,070 This was not a party. 1028 00:55:12,170 --> 00:55:14,900 I didn't just want to be with the crowd. 1029 00:55:15,000 --> 00:55:17,000 I didn't just want to make noise. 1030 00:55:17,100 --> 00:55:19,140 I wanted to make a difference. 1031 00:55:19,240 --> 00:55:23,700 And I in no way wanted to dishonor my brother. 1032 00:55:23,800 --> 00:55:25,330 ♪ For this moment to arrive 1033 00:55:25,430 --> 00:55:27,430 QUINN: For most of the government today, 1034 00:55:27,540 --> 00:55:28,970 it was business as usual. 1035 00:55:29,070 --> 00:55:30,800 But at noon on the Capitol steps, 1036 00:55:30,900 --> 00:55:33,300 a thousand young congressional staff employees 1037 00:55:33,400 --> 00:55:36,040 stood in silence for 45 minutes. 1038 00:55:36,140 --> 00:55:40,700 ♪ Blackbird singing in the dead of night ♪ 1039 00:55:40,800 --> 00:55:44,200 NARRATOR: The children of several of the president's closest aides 1040 00:55:44,300 --> 00:55:45,640 and cabinet members 1041 00:55:45,740 --> 00:55:48,400 took part in the national moratorium. 1042 00:55:48,500 --> 00:55:51,800 Vice President Agnew's 14-year-old daughter 1043 00:55:51,900 --> 00:55:53,540 wanted to march, 1044 00:55:53,640 --> 00:55:55,170 but he wouldn't let her. 1045 00:55:55,270 --> 00:55:57,270 Coretta Scott King, 1046 00:55:57,370 --> 00:56:00,240 the widow of Dr. Martin Luther King, Jr., 1047 00:56:00,330 --> 00:56:03,070 led thousands of silent demonstrators 1048 00:56:03,170 --> 00:56:06,930 streaming past the White House, where Nixon sat alone, 1049 00:56:07,040 --> 00:56:10,370 writing notes to himself on a yellow pad. 1050 00:56:10,470 --> 00:56:12,370 "Don't get rattled. Don't waver. 1051 00:56:12,470 --> 00:56:15,100 Don't react." 1052 00:56:17,700 --> 00:56:19,500 On November 3, 1053 00:56:19,600 --> 00:56:22,970 the president sought to seize back the initiative. 1054 00:56:23,070 --> 00:56:24,870 Good evening, my fellow Americans. 1055 00:56:24,970 --> 00:56:28,830 NARRATOR: He went on national television and called for patience 1056 00:56:28,930 --> 00:56:32,170 and asked Americans to rally behind him. 1057 00:56:32,270 --> 00:56:34,100 NIXON: To you, 1058 00:56:34,200 --> 00:56:38,470 the great silent majority of my fellow Americans, 1059 00:56:38,570 --> 00:56:40,470 I ask for your support. 1060 00:56:40,570 --> 00:56:43,540 I pledged in my campaign for the presidency 1061 00:56:43,640 --> 00:56:45,100 to end the war 1062 00:56:45,200 --> 00:56:48,170 in a way that we could win the peace. 1063 00:56:48,270 --> 00:56:51,930 The more support I can have from the American people, 1064 00:56:52,040 --> 00:56:54,070 the sooner that pledge can be redeemed; 1065 00:56:54,170 --> 00:56:57,600 for the more divided we are at home, 1066 00:56:57,700 --> 00:57:01,400 the less likely the enemy is to negotiate at Paris. 1067 00:57:01,500 --> 00:57:02,740 ("Okie From Muskogee" by Merle Haggard playing) 1068 00:57:02,830 --> 00:57:05,200 Let us be united for peace. 1069 00:57:05,300 --> 00:57:09,540 ♪ We don't smoke marijuana in Muskogee ♪ 1070 00:57:09,640 --> 00:57:11,770 NARRATOR: The speech was a triumph. 1071 00:57:11,870 --> 00:57:15,830 Nixon's approval rate soared to 68%. 1072 00:57:18,140 --> 00:57:20,500 MAN: All that's in the news 1073 00:57:20,600 --> 00:57:22,740 is the fact that the moratoriums are meeting, 1074 00:57:22,830 --> 00:57:24,800 that our country's sick... 1075 00:57:24,900 --> 00:57:26,670 sick of this and sick of that. 1076 00:57:26,770 --> 00:57:29,400 It's young people are all the ones that are standing up. 1077 00:57:29,500 --> 00:57:32,870 And there is a silent majority, which is no longer silent. 1078 00:57:32,970 --> 00:57:36,200 We're the people who are wanting to show 1079 00:57:36,300 --> 00:57:39,200 that man deserves freedom no matter where he is. 1080 00:57:39,300 --> 00:57:41,500 ♪ A place where even squares can have a ball ♪ 1081 00:57:41,600 --> 00:57:44,140 Many brave men died in this country to make it free... 1082 00:57:44,240 --> 00:57:45,830 I believe that. 1083 00:57:45,930 --> 00:57:48,140 and let you... and let you have everything. 1084 00:57:48,240 --> 00:57:51,470 SPIRO AGNEW: Senator Fulbright said some months ago 1085 00:57:51,570 --> 00:57:54,070 that if the Vietnam War went on much longer, 1086 00:57:54,170 --> 00:57:58,000 the best of our young people would be in Canada. 1087 00:57:58,100 --> 00:58:00,970 Indeed, as for these deserters, 1088 00:58:01,070 --> 00:58:05,040 malcontents, radicals, incendiaries, 1089 00:58:05,140 --> 00:58:07,470 the civil and the uncivil disobedience 1090 00:58:07,570 --> 00:58:09,430 among our young, 1091 00:58:09,540 --> 00:58:11,400 SDS, PLP, 1092 00:58:11,500 --> 00:58:12,640 Weatherman one, Weatherman two, 1093 00:58:12,740 --> 00:58:14,930 the Revolutionary Action Movement, 1094 00:58:15,040 --> 00:58:17,140 Panthers, lions, hippies, 1095 00:58:17,240 --> 00:58:20,040 yippies, tigers alike. 1096 00:58:20,140 --> 00:58:22,600 I'd rather swap the whole damn zoo 1097 00:58:22,700 --> 00:58:25,170 for a single platoon of the kind of young Americans 1098 00:58:25,270 --> 00:58:26,570 I saw in Vietnam. 1099 00:58:26,670 --> 00:58:29,540 (applause) 1100 00:58:29,640 --> 00:58:32,830 NARRATOR: "We've got the liberal bastards on the run now," 1101 00:58:32,930 --> 00:58:35,470 Nixon told his aides, 1102 00:58:35,570 --> 00:58:39,700 "and we're going to keep them on the run." 1103 00:58:39,800 --> 00:58:41,570 ("My Son" by Jan Howard playing) 1104 00:58:49,870 --> 00:58:54,100 ♪ My son, my son 1105 00:58:54,200 --> 00:58:56,170 JAN HOWARD: My doorbell rang, 1106 00:58:56,270 --> 00:58:58,430 and it was this guy standing there, 1107 00:58:58,540 --> 00:59:01,700 and he said, "Ms. Howard, we're marching in Memphis 1108 00:59:01,800 --> 00:59:04,640 in protest of the Vietnam War." 1109 00:59:04,740 --> 00:59:06,700 I said, "Really?" 1110 00:59:06,800 --> 00:59:10,240 He said, "And we figured in view of what happened..." 1111 00:59:10,330 --> 00:59:13,500 I said, "Yeah, my son's death." 1112 00:59:13,600 --> 00:59:16,430 He said, "Well, we thought you'd like to join us." 1113 00:59:16,540 --> 00:59:18,800 I said, "One of the reasons he died 1114 00:59:18,900 --> 00:59:20,300 "was so you have the right. 1115 00:59:20,400 --> 00:59:23,170 "In this country, you have a right. 1116 00:59:23,270 --> 00:59:25,330 "Go right ahead and demonstrate. 1117 00:59:25,430 --> 00:59:27,400 Have at it." 1118 00:59:27,500 --> 00:59:29,870 I said, "But no, I won't be joining you." 1119 00:59:29,970 --> 00:59:31,600 I said, "But I'll tell you what. 1120 00:59:31,700 --> 00:59:33,430 "If you ever ring my doorbell again, 1121 00:59:33,540 --> 00:59:36,540 I will blow your damn head off with a .357 Magnum." 1122 00:59:46,870 --> 00:59:49,140 TIM O'BRIEN: Well, I was stationed in Vietnam 1123 00:59:49,240 --> 00:59:52,640 at a province called Quang Ngai. 1124 00:59:52,740 --> 00:59:54,270 Even back during the time of the French, 1125 00:59:54,370 --> 00:59:58,330 it was a very heavily Viet Minh area, 1126 00:59:58,430 --> 01:00:00,900 and, when I arrived, heavily Viet Cong. 1127 01:00:03,570 --> 01:00:07,140 NARRATOR: No province suffered more during the American war 1128 01:00:07,240 --> 01:00:09,600 than the coastal province of Quang Ngai. 1129 01:00:09,700 --> 01:00:11,670 (artillery fire) 1130 01:00:11,770 --> 01:00:16,570 More than 70% of its villages had been shelled by Navy ships, 1131 01:00:16,670 --> 01:00:20,500 bombed, bulldozed, or burned to the ground, 1132 01:00:20,600 --> 01:00:22,970 and more than 40% of its people 1133 01:00:23,070 --> 01:00:25,640 had been forced into refugee camps 1134 01:00:25,740 --> 01:00:29,200 before Tim O'Brien from Worthington, Minnesota, 1135 01:00:29,300 --> 01:00:31,700 got there in 1969. 1136 01:00:33,740 --> 01:00:35,400 O'BRIEN: It was a province that was viewed 1137 01:00:35,500 --> 01:00:37,870 much as I guess many Americans might view, 1138 01:00:37,970 --> 01:00:40,200 you know, sort of redneck America. 1139 01:00:40,300 --> 01:00:43,670 Sort of country bumpkins. 1140 01:00:43,770 --> 01:00:45,070 And they may have been country bumpkins, 1141 01:00:45,170 --> 01:00:47,570 but they were fiercely independent. 1142 01:00:47,670 --> 01:00:51,040 NARRATOR: Private O'Brien served in Alpha Company, 1143 01:00:51,140 --> 01:00:55,740 3rd Platoon, 5th Battalion, 23rd Americal Division, 1144 01:00:55,830 --> 01:00:58,970 headquartered at a landing zone called Gator, 1145 01:00:59,070 --> 01:01:02,330 "30 or 40 acres of almost-America," 1146 01:01:02,430 --> 01:01:04,070 O'Brien remembered, 1147 01:01:04,170 --> 01:01:07,400 with hot showers and cold beer. 1148 01:01:09,100 --> 01:01:10,800 O'BRIEN: There was no sense of mission. 1149 01:01:10,900 --> 01:01:12,430 There was no sense of daily purpose. 1150 01:01:12,540 --> 01:01:14,670 We didn't know why we were in a village 1151 01:01:14,770 --> 01:01:16,900 or what we were supposed to accomplish. 1152 01:01:17,000 --> 01:01:19,170 So we'd kick around jugs of rice 1153 01:01:19,270 --> 01:01:22,140 and search houses and frisk people, 1154 01:01:22,240 --> 01:01:24,570 and not knowing what we were looking for 1155 01:01:24,670 --> 01:01:28,070 and rarely finding anything. 1156 01:01:28,170 --> 01:01:29,400 And somebody might die, 1157 01:01:29,500 --> 01:01:31,300 one of our guys, and somebody might not. 1158 01:01:31,400 --> 01:01:33,770 Then we'd come back to the same village a week later 1159 01:01:33,870 --> 01:01:36,100 or two weeks later, do it all over again. 1160 01:01:36,200 --> 01:01:38,970 It was like chasing ghosts. 1161 01:01:39,070 --> 01:01:41,370 (helicopter blades whirring) 1162 01:01:43,040 --> 01:01:44,830 NARRATOR: An American APC 1163 01:01:44,930 --> 01:01:48,400 accidentally crushed one man from O'Brien's company. 1164 01:01:48,500 --> 01:01:52,700 An enemy grenade skittered off O'Brien's helmet and exploded, 1165 01:01:52,800 --> 01:01:56,200 wounding a G.I. standing a few feet away. 1166 01:01:59,140 --> 01:02:03,140 But mines and booby traps were the greatest menace. 1167 01:02:09,640 --> 01:02:12,140 O'BRIEN: Somewhere around 80% of our casualties 1168 01:02:12,240 --> 01:02:14,700 came from land mines of all sorts. 1169 01:02:16,400 --> 01:02:19,330 In Vietnam, for me, just to get up in the morning 1170 01:02:19,430 --> 01:02:22,640 and look out at the land and think, 1171 01:02:22,740 --> 01:02:25,540 "In a few minutes I'll be walking out there, 1172 01:02:25,640 --> 01:02:28,500 "and will my corpse be there or there? 1173 01:02:28,600 --> 01:02:31,800 Will I lose a leg out there?" 1174 01:02:31,900 --> 01:02:36,140 I'd always thought of courage as charging enemy bunkers 1175 01:02:36,240 --> 01:02:38,500 or standing up under fire. 1176 01:02:38,600 --> 01:02:41,930 But just to walk through Quang Ngai, 1177 01:02:42,040 --> 01:02:44,300 day after day, from village to village, 1178 01:02:44,400 --> 01:02:48,670 and through the paddies and up into the mountains, 1179 01:02:48,770 --> 01:02:52,300 just to make your legs move was an act of courage 1180 01:02:52,400 --> 01:02:55,070 that if, say, you were living in Sioux City, 1181 01:02:55,170 --> 01:02:56,800 it wouldn't be courageous 1182 01:02:56,900 --> 01:02:59,400 to walk to the grocery store or down Main Street, 1183 01:02:59,500 --> 01:03:02,100 you know, just to have your legs go back and forth. 1184 01:03:02,200 --> 01:03:03,830 But in Vietnam, for me, 1185 01:03:03,930 --> 01:03:06,040 just to walk felt incredibly brave. 1186 01:03:06,140 --> 01:03:08,600 I would sometimes look at my legs as I walked, 1187 01:03:08,700 --> 01:03:10,670 thinking, "How am I doing this?" 1188 01:03:13,470 --> 01:03:15,370 BAO NINH: 1189 01:03:43,000 --> 01:03:45,240 NARRATOR: Bao Ninh was 17 1190 01:03:45,330 --> 01:03:48,140 when he was drafted into the North Vietnamese Army 1191 01:03:48,240 --> 01:03:49,330 to fight the Americans, 1192 01:03:49,430 --> 01:03:52,700 just as his father had fought the French. 1193 01:03:52,800 --> 01:03:56,040 His war would take place in the Central Highlands 1194 01:03:56,140 --> 01:03:58,270 of South Vietnam. 1195 01:03:58,370 --> 01:04:00,470 It was American firepower 1196 01:04:00,570 --> 01:04:05,170 that Bao Ninh and his fellow soldiers feared the most. 1197 01:04:05,270 --> 01:04:05,930 (explosion) 1198 01:04:06,040 --> 01:04:07,970 BAO NINH: 1199 01:05:33,370 --> 01:05:34,740 (explosion) 1200 01:06:24,540 --> 01:06:26,930 (birds chirping, squawking) 1201 01:06:30,570 --> 01:06:32,630 NARRATOR: Back in the spring, 1202 01:06:32,740 --> 01:06:36,170 Tim O'Brien's outfit had been sent into an area of operations 1203 01:06:36,270 --> 01:06:39,040 the Americans called "Pinkville," 1204 01:06:39,130 --> 01:06:40,970 clusters of villages 1205 01:06:41,070 --> 01:06:44,430 that included a hamlet they called My Lai. 1206 01:06:46,300 --> 01:06:48,430 O'BRIEN: We hated going there. 1207 01:06:48,540 --> 01:06:51,300 When we'd get the word, "You're headed for Pinkville," 1208 01:06:51,400 --> 01:06:53,340 one guy would say to another, "Somebody's gonna die," 1209 01:06:53,430 --> 01:06:54,770 or, "Somebody's gonna lose a leg." 1210 01:06:54,870 --> 01:06:56,870 We were terrified of the place. 1211 01:06:56,970 --> 01:07:00,400 It was littered with land mines. 1212 01:07:00,500 --> 01:07:02,400 The villagers were... 1213 01:07:02,500 --> 01:07:04,300 The expressions on their faces, 1214 01:07:04,400 --> 01:07:08,700 including the children of, say, six or five years old, 1215 01:07:08,800 --> 01:07:13,970 had a mixture of hostility and terror. 1216 01:07:16,270 --> 01:07:17,740 I can't say many of the villagers 1217 01:07:17,840 --> 01:07:19,870 came with open arms to us, 1218 01:07:19,970 --> 01:07:22,000 but this place was special. 1219 01:07:22,100 --> 01:07:24,100 And I remember talking to fellow soldiers, 1220 01:07:24,200 --> 01:07:26,470 thinking, "What is it with this place?" 1221 01:07:27,840 --> 01:07:29,870 And then about three-quarters of the way 1222 01:07:29,970 --> 01:07:31,600 through my tour in Vietnam, 1223 01:07:31,700 --> 01:07:34,900 the story of the My Lai Massacre broke in the States. 1224 01:07:36,200 --> 01:07:39,200 NARRATOR: On November 12, 1969, 1225 01:07:39,300 --> 01:07:41,840 the Dispatch News Service in Washington 1226 01:07:41,930 --> 01:07:45,970 moved a story by investigative journalist Seymour Hersh. 1227 01:07:47,270 --> 01:07:49,500 It was soon followed by the publication 1228 01:07:49,600 --> 01:07:54,570 of graphic photos taken by Army photographer Ronald Haeberle. 1229 01:07:56,040 --> 01:07:59,870 The story and the pictures stunned the country. 1230 01:07:59,970 --> 01:08:01,600 HUNTLEY: Charges have been made 1231 01:08:01,700 --> 01:08:04,430 that troops of the Americal Division 1232 01:08:04,540 --> 01:08:07,970 killed as many as 567 South Vietnamese civilians 1233 01:08:08,070 --> 01:08:11,240 during a sweep in March 1968. 1234 01:08:12,500 --> 01:08:14,470 NARRATOR: 20 months earlier, 1235 01:08:14,570 --> 01:08:18,040 on the morning of March 16, 1968, 1236 01:08:18,130 --> 01:08:20,740 105 men from a rifle company 1237 01:08:20,840 --> 01:08:23,000 belonging to the Americal Division, 1238 01:08:23,100 --> 01:08:25,200 and led by Captain Ernest Medina 1239 01:08:25,300 --> 01:08:27,430 and Lieutenant William Calley, 1240 01:08:27,540 --> 01:08:31,630 had been ordered to helicopter into the village of My Lai 4. 1241 01:08:32,970 --> 01:08:36,200 Since arriving in Vietnam, they had lost 28 men 1242 01:08:36,300 --> 01:08:41,170 to mines and booby traps and unseen snipers. 1243 01:08:41,270 --> 01:08:46,070 Two days earlier, a popular squad leader had been killed. 1244 01:08:46,170 --> 01:08:49,840 They had been told a unit of main-force Viet Cong 1245 01:08:49,930 --> 01:08:51,600 was waiting for them, 1246 01:08:51,700 --> 01:08:54,470 and they were eager for revenge. 1247 01:08:55,740 --> 01:08:58,240 But they received no hostile fire, 1248 01:08:58,340 --> 01:09:03,200 encountered no enemy soldiers. 1249 01:09:04,670 --> 01:09:07,970 Instead, over the next four hours, 1250 01:09:08,070 --> 01:09:10,900 Medina, Calley, and their men murdered 1251 01:09:11,000 --> 01:09:18,740 407 defenseless old men, women, children, and infants. 1252 01:09:28,700 --> 01:09:31,370 Many of the women and girls were raped 1253 01:09:31,470 --> 01:09:33,770 before they were shot. 1254 01:09:36,840 --> 01:09:39,130 There would have been still more slaughter 1255 01:09:39,240 --> 01:09:43,400 had a helicopter pilot named Hugh Thompson, Jr., not landed 1256 01:09:43,500 --> 01:09:46,900 between the men and some of their intended targets 1257 01:09:47,000 --> 01:09:50,630 and ordered his crew to open fire on their fellow Americans 1258 01:09:50,740 --> 01:09:54,000 if they did not stop shooting civilians. 1259 01:09:57,240 --> 01:10:00,770 At the same time, just a mile or so away, 1260 01:10:00,870 --> 01:10:05,570 another company murdered 97 more villagers. 1261 01:10:07,570 --> 01:10:10,600 O'BRIEN: And suddenly it was like a window shade going up, 1262 01:10:10,700 --> 01:10:12,130 and then there's light, 1263 01:10:12,240 --> 01:10:14,300 and we understood what had engendered 1264 01:10:14,400 --> 01:10:17,740 this horror in these kids' faces 1265 01:10:17,840 --> 01:10:20,570 and fear and the... and the hatred. 1266 01:10:20,670 --> 01:10:24,200 Hundred and some American soldiers in four hours or so 1267 01:10:24,300 --> 01:10:26,970 butchering innocent people, 1268 01:10:27,070 --> 01:10:29,130 in all kinds of ways-- machine-gunning them 1269 01:10:29,240 --> 01:10:31,540 and throwing them in wells and scalping them 1270 01:10:31,630 --> 01:10:33,500 and killing them in ditches 1271 01:10:33,600 --> 01:10:36,200 and taking a lunch break and then doing it some more. 1272 01:10:37,340 --> 01:10:39,470 Systematic homicide. 1273 01:10:39,570 --> 01:10:41,100 MIKE WALLACE: What kind of people? 1274 01:10:41,200 --> 01:10:42,200 Men, women, children? 1275 01:10:42,300 --> 01:10:43,740 PAUL MEADLO: Men, women, children. 1276 01:10:43,840 --> 01:10:45,540 WALLACE: Babies? MEADLO: Babies. 1277 01:10:45,630 --> 01:10:47,470 Uh, Lieutenant Calley came over and said, 1278 01:10:47,570 --> 01:10:49,470 "You know what to do with them, don't you?" 1279 01:10:49,570 --> 01:10:51,070 And, uh, I said, "Yes." 1280 01:10:51,170 --> 01:10:55,170 So l took it for granted that he just wanted us to watch them. 1281 01:10:55,270 --> 01:10:57,040 And he left and came back 1282 01:10:57,130 --> 01:10:59,700 about ten or... ten or 15 minutes later, 1283 01:10:59,800 --> 01:11:04,040 and said, "How come you ain't, uh, killed them yet?" 1284 01:11:04,130 --> 01:11:05,700 You killed how many at that time? 1285 01:11:05,800 --> 01:11:08,300 Well, I fired my automatic, so, uh... 1286 01:11:08,400 --> 01:11:11,040 you can't, uh... you just spray the area on them, 1287 01:11:11,130 --> 01:11:13,500 so you really can't know how many you killed 1288 01:11:13,600 --> 01:11:16,400 because it comes out so doggone fast. 1289 01:11:16,500 --> 01:11:20,740 So I, I might've killed about, uh, ten or 15 of them. 1290 01:11:21,870 --> 01:11:23,370 Men, women, and children? 1291 01:11:23,470 --> 01:11:25,040 Men, women, and children. 1292 01:11:25,130 --> 01:11:27,200 And babies? And babies. 1293 01:11:28,670 --> 01:11:30,570 Why did I do it? 1294 01:11:30,670 --> 01:11:33,470 Because I felt like I was ordered to do it. 1295 01:11:33,570 --> 01:11:36,130 And it seemed like, uh... 1296 01:11:38,840 --> 01:11:42,770 Well, at the time, I felt like I was doing the right thing. 1297 01:11:42,870 --> 01:11:44,770 I really did. 1298 01:11:44,870 --> 01:11:47,930 Because, uh, like I said, I lost buddies, 1299 01:11:48,040 --> 01:11:49,930 I lost... I lost a good... 1300 01:11:50,040 --> 01:11:54,400 damn good buddy-- Bobby Wilson-- 1301 01:11:54,500 --> 01:11:58,170 and it was on my conscience, and it was on... 1302 01:11:58,270 --> 01:12:00,240 So after I done it, I felt good. 1303 01:12:00,340 --> 01:12:04,570 But later on that day, it was getting to me. 1304 01:12:04,670 --> 01:12:07,740 It's so hard, I think, for a good many Americans 1305 01:12:07,840 --> 01:12:10,870 to understand that young, capable, 1306 01:12:10,970 --> 01:12:14,240 brave American boys 1307 01:12:14,340 --> 01:12:17,270 could line up 1308 01:12:17,370 --> 01:12:21,970 old men, women, children, and babies 1309 01:12:22,070 --> 01:12:24,800 and shoot them down in cold blood. 1310 01:12:29,540 --> 01:12:31,770 How do you explain that? 1311 01:12:31,870 --> 01:12:33,800 I wouldn't know. 1312 01:12:39,740 --> 01:12:41,630 (low, distant chatter) 1313 01:12:43,900 --> 01:12:47,970 NARRATOR: The killing of civilians has happened in every war. 1314 01:12:48,070 --> 01:12:52,370 In Vietnam, it was not policy or routine, 1315 01:12:52,470 --> 01:12:55,100 but it was not an aberration, either. 1316 01:12:56,670 --> 01:13:01,570 Still, the scale and deliberateness and intimacy 1317 01:13:01,670 --> 01:13:03,800 of what happened at My Lai 1318 01:13:03,900 --> 01:13:05,200 was different. 1319 01:13:05,300 --> 01:13:06,930 SHEEHAN: It was different 1320 01:13:07,040 --> 01:13:09,770 because they were killing Vietnamese point-blank 1321 01:13:09,870 --> 01:13:11,240 with rifles and grenades. 1322 01:13:11,340 --> 01:13:13,670 They were murdering them directly. 1323 01:13:13,770 --> 01:13:16,040 They weren't doing it with bombs and artillery. 1324 01:13:16,130 --> 01:13:17,570 If they'd been doing it with bombs and artillery, 1325 01:13:17,670 --> 01:13:18,740 nobody would have said a word, 1326 01:13:18,840 --> 01:13:19,840 because it was going on all the time. 1327 01:13:21,270 --> 01:13:22,570 NARRATOR: Not every soldier 1328 01:13:22,670 --> 01:13:24,400 participated in the killings that day. 1329 01:13:24,500 --> 01:13:28,040 Some led villagers away to safety. 1330 01:13:28,130 --> 01:13:30,900 But a failure of military leadership 1331 01:13:31,000 --> 01:13:34,100 at nearly every level had created the conditions 1332 01:13:34,200 --> 01:13:37,600 that made the massacre possible. 1333 01:13:37,700 --> 01:13:41,930 The My Lai story might have shocked the American public, 1334 01:13:42,040 --> 01:13:44,240 but it was not news to the Army. 1335 01:13:44,340 --> 01:13:47,430 It had occurred almost two years before, 1336 01:13:47,540 --> 01:13:50,600 just after the Tet Offensive. 1337 01:13:50,700 --> 01:13:53,070 Hugh Thompson, the helicopter pilot 1338 01:13:53,170 --> 01:13:55,240 who had tried to stop the massacre, 1339 01:13:55,340 --> 01:13:58,170 reported what he had seen, 1340 01:13:58,270 --> 01:14:00,170 but no one in the chain of command 1341 01:14:00,270 --> 01:14:01,500 was willing to act. 1342 01:14:01,600 --> 01:14:05,240 The slaughter was covered up. 1343 01:14:05,340 --> 01:14:09,100 Later, an ex-corporal named Ronald Ridenhour, 1344 01:14:09,200 --> 01:14:10,870 who had heard about what had happened 1345 01:14:10,970 --> 01:14:12,900 from several men who had been there, 1346 01:14:13,000 --> 01:14:16,470 wrote letters to the president of the United States, 1347 01:14:16,570 --> 01:14:18,370 the secretary of defense, 1348 01:14:18,470 --> 01:14:22,370 and more than two dozen other high-ranking officials. 1349 01:14:22,470 --> 01:14:25,630 STAN ATKINSON: Personally, what decision-making process 1350 01:14:25,740 --> 01:14:28,540 did you go through before you decided to take your action? 1351 01:14:28,630 --> 01:14:32,300 I guess I just wrestled with my own conscience 1352 01:14:32,400 --> 01:14:34,670 to try to decide what action to take. 1353 01:14:34,770 --> 01:14:36,800 I felt that I had to take some action. 1354 01:14:36,900 --> 01:14:38,270 I had to do something. 1355 01:14:38,370 --> 01:14:39,600 I couldn't just... 1356 01:14:39,700 --> 01:14:42,240 just rest with this knowledge for the rest of my life 1357 01:14:42,340 --> 01:14:45,170 that I couldn't... I couldn't live with myself if I did. 1358 01:14:45,270 --> 01:14:48,170 NARRATOR: President Nixon's first reaction 1359 01:14:48,270 --> 01:14:52,400 was to investigate those who reported the slaughter. 1360 01:14:52,500 --> 01:14:55,200 "It's those dirty rotten Jews from New York 1361 01:14:55,300 --> 01:14:56,570 who are behind it," 1362 01:14:56,670 --> 01:14:58,100 he told an aide. 1363 01:14:58,200 --> 01:15:02,540 Eventually, Lieutenant General William R. Peers, 1364 01:15:02,630 --> 01:15:06,470 a veteran of 30 months as a troop commander in Vietnam, 1365 01:15:06,570 --> 01:15:08,270 was assigned to head a panel 1366 01:15:08,370 --> 01:15:11,170 to look into what had really happened. 1367 01:15:11,270 --> 01:15:14,400 Peers found that 30 persons, 1368 01:15:14,500 --> 01:15:16,840 including the division commander, 1369 01:15:16,930 --> 01:15:19,170 General Samuel W. Koster, 1370 01:15:19,270 --> 01:15:21,570 had either committed atrocities 1371 01:15:21,670 --> 01:15:25,630 or had conspired to cover them up. 1372 01:15:29,630 --> 01:15:33,370 Peers had wanted to call My Lai a "massacre." 1373 01:15:33,470 --> 01:15:36,740 His superiors made him use the phrase, 1374 01:15:36,840 --> 01:15:40,870 "a tragedy of major proportions." 1375 01:15:40,970 --> 01:15:46,400 In the end, the Army indicted 25 officers and men, 1376 01:15:46,500 --> 01:15:51,670 including the platoon leader, Lieutenant William Calley. 1377 01:15:54,240 --> 01:15:56,240 VALLELY: Calley's a killer. 1378 01:15:56,340 --> 01:15:58,270 Calley's a murderer 1379 01:15:58,370 --> 01:16:00,630 and a... a sick person. 1380 01:16:02,740 --> 01:16:05,770 I'm not gonna be in any, you know, uh, 1381 01:16:05,870 --> 01:16:08,300 propaganda movie for the United States Marine Corps, 1382 01:16:08,400 --> 01:16:10,340 but we didn't have that guy. 1383 01:16:12,600 --> 01:16:15,100 We had individuals who, who... 1384 01:16:15,200 --> 01:16:17,170 who committed war crimes, of course. 1385 01:16:17,270 --> 01:16:21,240 And, um, you know, I wanted to kill them. 1386 01:16:21,340 --> 01:16:23,840 I sometimes wish I did kill 'em. 1387 01:16:26,670 --> 01:16:30,430 But... I was afraid to kill 'em. 1388 01:16:32,840 --> 01:16:34,770 ♪ Two, one, two, three, four 1389 01:16:34,870 --> 01:16:37,570 ("Give Peace a Chance" by The Plastic Ono Band plays) 1390 01:16:37,670 --> 01:16:40,170 (loud crowd chatter) 1391 01:16:40,270 --> 01:16:41,800 ♪ Everybody's talking about... 1392 01:16:41,900 --> 01:16:45,040 ZIMMERMAN: I never considered the Vietnamese our enemy. 1393 01:16:45,130 --> 01:16:46,740 They had never done anything 1394 01:16:46,840 --> 01:16:49,400 to threaten the security of the United States. 1395 01:16:49,500 --> 01:16:52,240 They were off 10,000 miles away, 1396 01:16:52,340 --> 01:16:54,070 minding their own business, 1397 01:16:54,170 --> 01:16:56,540 and we went there to their country, 1398 01:16:56,630 --> 01:16:58,100 told them what kind of government 1399 01:16:58,200 --> 01:17:00,470 we wanted them to have. 1400 01:17:00,570 --> 01:17:04,770 JAMES WILLBANKS: Well, when I see the war protesters, 1401 01:17:04,870 --> 01:17:06,630 I react on a couple of levels. 1402 01:17:06,740 --> 01:17:09,270 Intellectually, I certainly understand their right 1403 01:17:09,370 --> 01:17:11,070 to the freedom of speech. 1404 01:17:11,170 --> 01:17:12,570 But I will tell you 1405 01:17:12,670 --> 01:17:15,630 that when I see them waving NLF flags, 1406 01:17:15,740 --> 01:17:18,970 the enemy that I and my friends had to fight, 1407 01:17:19,070 --> 01:17:22,270 and some of my friends had to die fighting, 1408 01:17:22,370 --> 01:17:24,000 that doesn't sit very well with me. 1409 01:17:24,100 --> 01:17:27,240 ♪ All we are saying... 1410 01:17:27,340 --> 01:17:30,270 NARRATOR: On November 15, 1969, 1411 01:17:30,370 --> 01:17:32,600 half a million citizens turned out 1412 01:17:32,700 --> 01:17:35,240 against the war in Washington, again. 1413 01:17:35,340 --> 01:17:37,630 ♪ Everybody's talking about revolution... ♪ 1414 01:17:37,740 --> 01:17:40,970 NARRATOR: This time, buses provided an impenetrable wall 1415 01:17:41,070 --> 01:17:43,270 around the White House. 1416 01:17:43,370 --> 01:17:45,740 President Nixon claimed he was too busy 1417 01:17:45,840 --> 01:17:47,900 watching football on television 1418 01:17:48,000 --> 01:17:49,240 to pay attention, 1419 01:17:49,340 --> 01:17:53,770 but he did suggest that Army helicopters might be used 1420 01:17:53,870 --> 01:17:55,770 to blow out the marchers' candles. 1421 01:17:55,870 --> 01:17:57,870 ♪ All we are saying... 1422 01:17:57,970 --> 01:17:59,400 (car horns honking) 1423 01:17:59,500 --> 01:18:01,540 NARRATOR: Hundreds of thousands of others demonstrated 1424 01:18:01,630 --> 01:18:05,130 in San Francisco and New York. 1425 01:18:05,240 --> 01:18:06,870 (indistinct shouting) 1426 01:18:06,970 --> 01:18:09,870 (cheering and whistling, indistinct shouting) 1427 01:18:12,400 --> 01:18:14,770 The most striking antiwar protest 1428 01:18:14,870 --> 01:18:16,100 of this Thanksgiving Day 1429 01:18:16,200 --> 01:18:18,670 occurred not in this country, but in Vietnam, 1430 01:18:18,770 --> 01:18:21,170 though its form was uniquely American. 1431 01:18:21,270 --> 01:18:23,370 About 100 American soldiers 1432 01:18:23,470 --> 01:18:25,870 stationed at a hospital in Pleiku 1433 01:18:25,970 --> 01:18:28,540 refused to eat their traditional turkey dinner. 1434 01:18:28,630 --> 01:18:32,600 They described their fast as a passive protest against the war. 1435 01:18:34,400 --> 01:18:36,840 ("Born Under a Bad Sign" by Booker T. and the M.G.'s plays) 1436 01:18:41,370 --> 01:18:43,040 The Army did what the Army does. 1437 01:18:43,130 --> 01:18:44,600 Every year, you know, for Thanksgiving, 1438 01:18:44,700 --> 01:18:45,870 they make a big deal. 1439 01:18:45,970 --> 01:18:47,070 They're gonna bring in turkey, 1440 01:18:47,170 --> 01:18:48,540 they're gonna bring in mashed potatoes, 1441 01:18:48,630 --> 01:18:50,970 and apple pie and whatever. 1442 01:18:51,070 --> 01:18:52,970 And by this point, I think, 1443 01:18:53,070 --> 01:18:56,000 a lot of us were very, very cynical about the war 1444 01:18:56,100 --> 01:18:57,930 and what was going on. 1445 01:18:58,040 --> 01:19:01,500 But we weren't gonna make a big deal about it. 1446 01:19:01,600 --> 01:19:04,170 We knew there were gonna be TV people there. 1447 01:19:04,270 --> 01:19:07,400 And a couple of the organizers were looking for people to talk. 1448 01:19:07,500 --> 01:19:09,130 They came to me, I said, "No." 1449 01:19:09,240 --> 01:19:11,570 I said, "Look, I'm gonna fast and do my thing." 1450 01:19:11,670 --> 01:19:13,540 I said, "But I, I really don't want 1451 01:19:13,630 --> 01:19:16,040 to be involved with any media thing." 1452 01:19:16,130 --> 01:19:20,540 NARRATOR: That Thanksgiving Day, Lieutenant Furey was on duty 1453 01:19:20,630 --> 01:19:24,700 when one of her patients took a sudden turn for the worse. 1454 01:19:24,800 --> 01:19:27,800 FUREY: Some patients, they just get into your heart. 1455 01:19:27,900 --> 01:19:29,500 And this kid, I think he was 18. 1456 01:19:29,600 --> 01:19:31,040 His name was Timmy. 1457 01:19:31,130 --> 01:19:35,570 It was unlikely he was gonna survive. 1458 01:19:35,670 --> 01:19:39,130 And I just got so angry. 1459 01:19:39,240 --> 01:19:42,670 I just lost it. 1460 01:19:42,770 --> 01:19:44,870 I remember walking out of the O.R., 1461 01:19:44,970 --> 01:19:46,770 I ripped off the gown, and I ripped off the mask, 1462 01:19:46,870 --> 01:19:50,130 I walked outside, I said, "Where are those reporters?" 1463 01:20:03,270 --> 01:20:05,340 I mean, you know, you don't demonstrate against the war 1464 01:20:05,430 --> 01:20:06,570 in a war zone. 1465 01:20:06,670 --> 01:20:09,570 By that time, of course, you, you had the attitude, 1466 01:20:09,670 --> 01:20:11,500 "What are they gonna do? 1467 01:20:11,600 --> 01:20:13,570 Send me to Vietnam?" 1468 01:20:17,040 --> 01:20:20,570 (loud, overlapping chatter and shouting) 1469 01:20:20,670 --> 01:20:23,400 (indistinct chanting) 1470 01:20:23,500 --> 01:20:26,430 JOHN MUSGRAVE: Let's just say that being a Marine combat veteran 1471 01:20:26,540 --> 01:20:30,500 on a college campus in 1969 and 1970-- 1472 01:20:30,600 --> 01:20:32,370 it wasn't a real good thing to be 1473 01:20:32,470 --> 01:20:34,540 if you wanted to get dates and be popular. 1474 01:20:37,300 --> 01:20:40,770 When I came home, it seemed like 1475 01:20:40,870 --> 01:20:44,200 I didn't have anything to give to anybody else. 1476 01:20:47,570 --> 01:20:51,600 NARRATOR: Marine Corporal John Musgrave had very nearly died 1477 01:20:51,700 --> 01:20:56,340 in combat below the DMZ in the autumn of 1967. 1478 01:20:56,430 --> 01:20:59,240 Wounded in the jaw and shoulder, 1479 01:20:59,340 --> 01:21:03,100 his ribs shattered, lung pierced, nerves cut, 1480 01:21:03,200 --> 01:21:07,540 he had spent 17 months in Navy hospitals. 1481 01:21:07,630 --> 01:21:10,670 He was now studying at Baker University 1482 01:21:10,770 --> 01:21:13,540 in Baldwin City, Kansas. 1483 01:21:13,630 --> 01:21:15,930 (indistinct chanting and shouting) 1484 01:21:16,040 --> 01:21:20,430 But wherever he went, the war was never far away. 1485 01:21:22,670 --> 01:21:27,000 MUSGRAVE: And the peace movement, for a while, got real nasty, 1486 01:21:27,100 --> 01:21:29,100 calling veterans baby killers. 1487 01:21:31,170 --> 01:21:33,000 It did more than piss us off. 1488 01:21:33,100 --> 01:21:34,930 It broke our hearts. 1489 01:21:35,040 --> 01:21:37,300 What were they thinking? 1490 01:21:37,400 --> 01:21:42,670 You don't turn your backs on your warriors. 1491 01:21:42,770 --> 01:21:45,300 I didn't trust anybody anymore. 1492 01:21:46,770 --> 01:21:49,000 Just my family. 1493 01:21:49,100 --> 01:21:51,570 NARRATOR: Musgrave was so hurt 1494 01:21:51,670 --> 01:21:53,670 by the way some people treated him 1495 01:21:53,770 --> 01:21:57,100 that he volunteered to return to Vietnam. 1496 01:21:57,200 --> 01:22:00,840 Because of his injuries, the Marines turned him down, 1497 01:22:00,930 --> 01:22:04,870 and asked him to help recruit men instead. 1498 01:22:04,970 --> 01:22:06,900 He did for a time, 1499 01:22:07,000 --> 01:22:10,000 but when students asked him questions about the war 1500 01:22:10,100 --> 01:22:11,870 he couldn't answer, 1501 01:22:11,970 --> 01:22:13,070 he also began to read 1502 01:22:13,170 --> 01:22:17,500 about how and why it was being fought. 1503 01:22:17,600 --> 01:22:21,270 MUSGRAVE: I had friends in country on a second tour, 1504 01:22:21,370 --> 01:22:24,470 and, you know, I, I was still... considered myself a Marine. 1505 01:22:24,570 --> 01:22:27,370 and... and the more I read, 1506 01:22:27,470 --> 01:22:32,700 the less I found to be able to defend our presence there. 1507 01:22:32,800 --> 01:22:36,840 So then, I, I just stopped talking to everybody. 1508 01:22:36,930 --> 01:22:38,970 (dog barking) 1509 01:22:39,070 --> 01:22:43,040 NARRATOR: Musgrave gradually felt as if he were being torn in two. 1510 01:22:43,130 --> 01:22:46,970 And he was still haunted by the memory of those Marines 1511 01:22:47,070 --> 01:22:51,630 who had died while he had lived. 1512 01:22:51,740 --> 01:22:54,870 MUSGRAVE: I was dating my .45 in those years, you know. 1513 01:22:54,970 --> 01:22:57,670 Coming home at night after drinking, 1514 01:22:57,770 --> 01:22:59,800 and pressing it up against my temple, 1515 01:22:59,900 --> 01:23:02,800 or putting it under my chin, 1516 01:23:02,900 --> 01:23:05,200 wondering if this was gonna be the night 1517 01:23:05,300 --> 01:23:07,300 I was gonna have the guts to do it. 1518 01:23:09,040 --> 01:23:11,100 I'd had a round chambered, and I'd taken the safety off. 1519 01:23:11,200 --> 01:23:13,500 Same kind of pistol I carried in Vietnam. 1520 01:23:16,100 --> 01:23:19,430 And I thought, "I'm really gonna do it tonight." 1521 01:23:19,540 --> 01:23:23,340 You know, like, "Whew, I'm really gonna do it," you know. 1522 01:23:23,430 --> 01:23:25,370 And my dogs... I'd let my dogs out. 1523 01:23:25,470 --> 01:23:27,000 I had two dogs. 1524 01:23:27,100 --> 01:23:28,630 And they jumped on the front door 1525 01:23:28,740 --> 01:23:30,040 and scratched on the front door. 1526 01:23:30,130 --> 01:23:31,900 They wanted in. 1527 01:23:32,000 --> 01:23:33,100 And I put the safety back on the pistol 1528 01:23:33,200 --> 01:23:34,970 and set it down and went and let 'em in. 1529 01:23:36,800 --> 01:23:39,470 And they were so open in their love for me 1530 01:23:39,570 --> 01:23:41,240 that I literally said out loud, 1531 01:23:41,340 --> 01:23:46,500 "Whoa, if I really want to do this, I can do this tomorrow." 1532 01:23:46,600 --> 01:23:47,900 And I went back in the room, 1533 01:23:48,000 --> 01:23:49,870 and I put the pistol in the drawer, and... 1534 01:23:49,970 --> 01:23:52,900 and I... I think that was the closest I came. 1535 01:23:53,000 --> 01:23:54,630 I think maybe I would have killed... 1536 01:23:54,740 --> 01:23:56,970 k-k-killed myself that night. 1537 01:23:57,070 --> 01:23:58,430 But something as simple 1538 01:23:58,540 --> 01:24:01,040 as my dogs wanting back in... 1539 01:24:01,130 --> 01:24:04,400 stopped that thought, you know. 1540 01:24:07,130 --> 01:24:10,130 I'm really glad that it didn't happen. 1541 01:24:10,240 --> 01:24:13,470 But at the time, it just made so much sense. 1542 01:24:18,340 --> 01:24:20,270 NARRATOR: Richard Nixon's troop withdrawals 1543 01:24:20,370 --> 01:24:23,570 finally turned Musgrave against the war. 1544 01:24:23,670 --> 01:24:26,400 "If it ain't worth winning," he said, 1545 01:24:26,500 --> 01:24:28,800 "it ain't worth dying for." 1546 01:24:28,900 --> 01:24:31,500 His loyalty to the Marines 1547 01:24:31,600 --> 01:24:34,470 would not yet let him openly say that, 1548 01:24:34,570 --> 01:24:37,040 but he told a campus antiwar meeting 1549 01:24:37,130 --> 01:24:39,970 that they should stop acting as if they didn't give a damn 1550 01:24:40,070 --> 01:24:42,870 about the men who had been asked to fight, 1551 01:24:42,970 --> 01:24:45,300 and received a standing ovation. 1552 01:24:49,540 --> 01:24:51,870 JACK TODD: The turning point for me, I think, 1553 01:24:51,970 --> 01:24:54,970 was one evening I spent with my friend Sonny Walter, 1554 01:24:55,070 --> 01:24:57,600 who had been, uh... just been discharged from the Army, 1555 01:24:57,700 --> 01:25:00,270 and had come home and spent an evening 1556 01:25:00,370 --> 01:25:02,970 before I went in pleading with me not to go. 1557 01:25:03,070 --> 01:25:05,630 He even offered to drive me to Canada. 1558 01:25:05,740 --> 01:25:08,300 He was showing me some horrible pictures of Vietnam 1559 01:25:08,400 --> 01:25:10,130 from his own service there. 1560 01:25:12,040 --> 01:25:14,040 I think everything that happened after it 1561 01:25:14,130 --> 01:25:15,670 had its seeds in that evening. 1562 01:25:15,770 --> 01:25:17,770 ("The Thrill is Gone" by B.B. King playing) 1563 01:25:17,870 --> 01:25:21,170 NARRATOR: While attending the University of Nebraska, 1564 01:25:21,270 --> 01:25:25,070 Jack Todd had undergone Marine officer training, 1565 01:25:25,170 --> 01:25:28,570 but bad knees had forced him to drop out 1566 01:25:28,670 --> 01:25:30,740 and he believed that exempted him 1567 01:25:30,840 --> 01:25:33,400 from having to take part in a war 1568 01:25:33,500 --> 01:25:36,070 he had come to see as immoral. 1569 01:25:36,170 --> 01:25:40,240 He began work as a reporter onThe Miami Herald. 1570 01:25:40,340 --> 01:25:44,970 But in the autumn of 1969 he received a draft notice 1571 01:25:45,070 --> 01:25:47,340 from the Army anyway. 1572 01:25:47,430 --> 01:25:48,800 KING: ♪ The thrill is gone 1573 01:25:48,900 --> 01:25:50,270 TODD: So I went into my physical 1574 01:25:50,370 --> 01:25:52,400 and I showed them my discharge from the Marine Corps 1575 01:25:52,500 --> 01:25:54,200 and I actually remember a sergeant, 1576 01:25:54,300 --> 01:25:55,630 or whoever I was talking to, saying, 1577 01:25:55,740 --> 01:25:57,900 "But, uh, you were discharged from an officer program. 1578 01:25:58,000 --> 01:25:59,470 We're drafting you as a private." 1579 01:25:59,570 --> 01:26:01,630 (electric buzzing) 1580 01:26:01,740 --> 01:26:04,170 NARRATOR: In late November 1969, 1581 01:26:04,270 --> 01:26:08,600 Todd reported for basic training at Fort Lewis, Washington. 1582 01:26:08,700 --> 01:26:10,630 KING: ♪ You know you done me wrong 1583 01:26:10,740 --> 01:26:12,700 TODD: Morale just could not have been worse. 1584 01:26:12,800 --> 01:26:14,670 And-and it seemed to include 1585 01:26:14,770 --> 01:26:17,600 even the sergeants and the officers. 1586 01:26:17,700 --> 01:26:21,600 Nobody wanted to go. Nobody wanted to go. 1587 01:26:21,700 --> 01:26:25,040 America just seemed to have shifted from the Woodstock high 1588 01:26:25,130 --> 01:26:26,240 of the summer to this... 1589 01:26:26,340 --> 01:26:29,500 this sort of bitter Nixonian low. 1590 01:26:29,600 --> 01:26:32,970 NARRATOR: Jack Todd and another member of his unit 1591 01:26:33,070 --> 01:26:36,040 began to talk at night about what it meant 1592 01:26:36,130 --> 01:26:37,700 to be true to one's conscience. 1593 01:26:37,800 --> 01:26:39,700 ("Farewell, Angelina" by Bob Dylan playing) 1594 01:26:41,930 --> 01:26:44,340 Some 170,000 men 1595 01:26:44,430 --> 01:26:46,770 were granted conscientious objector status 1596 01:26:46,870 --> 01:26:49,370 during the Vietnam era. 1597 01:26:49,470 --> 01:26:51,170 But because Jack Todd 1598 01:26:51,270 --> 01:26:53,470 questioned the existence of God, 1599 01:26:53,570 --> 01:26:57,240 that avenue was closed to him. 1600 01:26:57,340 --> 01:26:58,600 There were really two choices. 1601 01:26:58,700 --> 01:27:00,470 It was go to jail or go to Canada. 1602 01:27:00,570 --> 01:27:03,100 And, for me, going to jail was just... 1603 01:27:03,200 --> 01:27:05,100 That one, I couldn't face. 1604 01:27:05,200 --> 01:27:07,100 So I went to Canada. 1605 01:27:07,200 --> 01:27:10,900 DYLAN: ♪ Farewell, Angelina 1606 01:27:11,000 --> 01:27:14,930 ♪ The bells of the crown 1607 01:27:15,040 --> 01:27:17,200 TODD: I remember that last beautiful drive, 1608 01:27:17,300 --> 01:27:19,840 from Seattle to Vancouver, 1609 01:27:19,930 --> 01:27:24,470 all the towering Douglas firs along the road. 1610 01:27:24,570 --> 01:27:26,770 And I remember, after we crossed the border-- 1611 01:27:26,870 --> 01:27:29,370 it was a breeze, they just sort of waved us through-- 1612 01:27:29,470 --> 01:27:31,600 and just looking in the rearview mirror, thinking, 1613 01:27:31,700 --> 01:27:32,970 "Man, there goes my country. 1614 01:27:33,070 --> 01:27:36,100 I'll never see it again." 1615 01:27:36,200 --> 01:27:39,300 DYLAN: ♪ But farewell, Angelina 1616 01:27:39,400 --> 01:27:42,630 ♪ The night is on fire 1617 01:27:42,740 --> 01:27:44,630 ♪ And I must go 1618 01:27:47,040 --> 01:27:49,670 I get called a coward all the time. 1619 01:27:49,770 --> 01:27:52,870 It took me a long time 1620 01:27:52,970 --> 01:27:55,430 not to feel that what I had done 1621 01:27:55,540 --> 01:27:58,130 was-was cowardly, because I still had 1622 01:27:58,240 --> 01:28:01,700 that military ingrained feeling inside. 1623 01:28:03,300 --> 01:28:06,400 That was the bravest thing I ever did. 1624 01:28:06,500 --> 01:28:08,500 It was the bravest thing I ever did. 1625 01:28:11,270 --> 01:28:14,870 NARRATOR: Jack Todd eventually found work as a reporter, 1626 01:28:14,970 --> 01:28:17,970 which allowed him to gain "landed immigrant status," 1627 01:28:18,070 --> 01:28:21,400 a step toward Canadian citizenship. 1628 01:28:21,500 --> 01:28:26,000 Only a quarter of the estimated 30,000 Americans 1629 01:28:26,100 --> 01:28:28,930 who crossed into Canada managed to do so. 1630 01:28:29,040 --> 01:28:31,270 DYLAN: ♪ The sky is erupting 1631 01:28:31,370 --> 01:28:35,070 ♪ And I must go where it is quiet. ♪ 1632 01:28:35,170 --> 01:28:38,370 NARRATOR: At the same time, some 30,000 Canadians 1633 01:28:38,470 --> 01:28:41,930 would volunteer to fight in Vietnam. 1634 01:28:55,430 --> 01:28:57,000 (birds chirping in distance) 1635 01:29:00,770 --> 01:29:04,070 KUSHNER: I thought about... 1636 01:29:04,170 --> 01:29:06,130 my parents and my siblings 1637 01:29:06,240 --> 01:29:09,870 and my wife and my little girl. 1638 01:29:09,970 --> 01:29:13,400 And one of the things that bothered me, is that I... 1639 01:29:13,500 --> 01:29:18,200 I couldn't really remember what they looked like after a while. 1640 01:29:18,300 --> 01:29:20,670 I remembered what their pictures looked like. 1641 01:29:20,770 --> 01:29:25,170 And when I imaged them in my mind's eye 1642 01:29:25,270 --> 01:29:28,740 I would image a picture, a photograph. 1643 01:29:31,400 --> 01:29:32,700 REPORTER: Valerie Kushner arrived on the... 1644 01:29:32,800 --> 01:29:34,900 NARRATOR: Hal Kushner's wife, Valerie, 1645 01:29:35,000 --> 01:29:37,100 had heard virtually nothing of her husband 1646 01:29:37,200 --> 01:29:40,900 since his capture by the Viet Cong in 1967, 1647 01:29:41,000 --> 01:29:43,630 and she had traveled to the Far East 1648 01:29:43,740 --> 01:29:46,100 to try to improve conditions for him. 1649 01:29:46,200 --> 01:29:49,500 I think my period of greatest frustration 1650 01:29:49,600 --> 01:29:52,500 was just before and just after the birth of our son. 1651 01:29:52,600 --> 01:29:55,170 He was born in April of 1968 1652 01:29:55,270 --> 01:29:59,130 and my husband was captured in November of 1967. 1653 01:29:59,240 --> 01:30:03,070 So my husband does not yet know of his birth. 1654 01:30:03,170 --> 01:30:05,340 DON FARMER: With their father gone, the Kushner children 1655 01:30:05,430 --> 01:30:08,540 rely heavily on their mother and their grandparents. 1656 01:30:08,630 --> 01:30:10,100 Young Mike has never seen his father, 1657 01:30:10,200 --> 01:30:12,540 but six-year-old Toni-Jean remembers. 1658 01:30:12,630 --> 01:30:14,170 And the remembrances of Major Kushner 1659 01:30:14,270 --> 01:30:15,930 are everywhere in their house. 1660 01:30:16,040 --> 01:30:18,130 Toni, however, knows only that he's away, 1661 01:30:18,240 --> 01:30:19,870 that he's been captured, that grandfather fills in 1662 01:30:19,970 --> 01:30:21,240 until Dad comes home. 1663 01:30:21,340 --> 01:30:25,200 The Kushners worry, but they do not grieve. 1664 01:30:25,300 --> 01:30:27,270 Don Farmer, ABC News, reporting. 1665 01:30:30,130 --> 01:30:32,040 (siren wailing in distance) 1666 01:30:34,170 --> 01:30:36,270 NARRATOR: In February 1970, 1667 01:30:36,370 --> 01:30:39,500 in a house in an industrial suburb of Paris, 1668 01:30:39,600 --> 01:30:42,100 Henry Kissinger began a new series 1669 01:30:42,200 --> 01:30:45,670 of secret negotiations-- talks so secret 1670 01:30:45,770 --> 01:30:49,930 even the secretary of state was not told about them. 1671 01:30:50,040 --> 01:30:52,070 His negotiating partner 1672 01:30:52,170 --> 01:30:55,900 would be Le Duan's close political ally, Le Duc Tho, 1673 01:30:56,000 --> 01:30:59,540 a veteran of 40 years of revolutionary warfare 1674 01:30:59,630 --> 01:31:03,470 and party intrigue-- shrewd, implacable, 1675 01:31:03,570 --> 01:31:07,270 and openly scornful of Vietnamization. 1676 01:31:07,370 --> 01:31:10,040 If the United States could not win 1677 01:31:10,130 --> 01:31:13,340 with half a million of its own troops, he asked Kissinger, 1678 01:31:13,430 --> 01:31:16,100 "How can you succeed when you let your puppet troops 1679 01:31:16,200 --> 01:31:18,500 do the fighting?" 1680 01:31:18,600 --> 01:31:21,800 The American admitted he had no answer. 1681 01:31:27,570 --> 01:31:29,770 Despite the impasse in Paris, 1682 01:31:29,870 --> 01:31:33,470 Nixon's first year had been a triumph. 1683 01:31:33,570 --> 01:31:39,630 He had withdrawn 115,000 troops from Vietnam. 1684 01:31:40,970 --> 01:31:44,170 American casualty figures were down. 1685 01:31:44,270 --> 01:31:46,840 Reduced draft calls 1686 01:31:46,930 --> 01:31:49,070 and the president's new lottery system 1687 01:31:49,170 --> 01:31:52,240 had blunted some opposition to the war. 1688 01:31:55,100 --> 01:31:57,570 And the violent actions of some revolutionaries 1689 01:31:57,670 --> 01:32:01,270 were tarnishing the antiwar cause itself. 1690 01:32:01,370 --> 01:32:05,240 Between September 1969 and May 1970, 1691 01:32:05,340 --> 01:32:07,930 there would be hundreds of bombings-- 1692 01:32:08,040 --> 01:32:09,870 banks and courthouses, 1693 01:32:09,970 --> 01:32:13,130 induction centers and ROTC buildings. 1694 01:32:13,240 --> 01:32:15,100 ("Psychedelic Shack" by The Temptations starts playing) 1695 01:32:15,200 --> 01:32:17,100 One police officer was killed. 1696 01:32:18,340 --> 01:32:19,740 Three would-be bombers 1697 01:32:19,840 --> 01:32:23,540 accidentally blew themselves up in Greenwich Village. 1698 01:32:23,630 --> 01:32:25,800 TEMPTATIONS: ♪ Well, well 1699 01:32:25,900 --> 01:32:29,840 NANCY BIBERMAN: The antiwar movement split apart. 1700 01:32:29,930 --> 01:32:32,700 And there were people who felt that the only way 1701 01:32:32,800 --> 01:32:36,540 we were ever gonna end the war was by becoming more violent. 1702 01:32:36,630 --> 01:32:39,470 You know, that we had to match violence with violence. 1703 01:32:39,570 --> 01:32:44,300 How that was gonna happen wasn't spoken about openly. 1704 01:32:44,400 --> 01:32:47,040 But there was just this undercurrent. 1705 01:32:47,130 --> 01:32:49,400 This is a plumbing pipe 1706 01:32:49,500 --> 01:32:52,930 completely full of gunpowder. 1707 01:32:53,040 --> 01:32:55,170 TEMPTATIONS: ♪ Music so high you can't get over it ♪ 1708 01:32:55,270 --> 01:32:57,670 NIXON: My fellow Americans, 1709 01:32:57,770 --> 01:33:00,340 we live in an age of anarchy, 1710 01:33:00,430 --> 01:33:02,970 both abroad and at home. 1711 01:33:04,470 --> 01:33:09,430 We see mindless attacks on all the great institutions, 1712 01:33:09,540 --> 01:33:11,900 which have been created by free civilizations 1713 01:33:12,000 --> 01:33:14,670 in the last 500 years. 1714 01:33:16,040 --> 01:33:18,170 Even here in the United States, 1715 01:33:18,270 --> 01:33:21,870 great universities are being systematically destroyed. 1716 01:33:25,900 --> 01:33:28,630 If, when the chips are down, 1717 01:33:28,740 --> 01:33:31,240 the world's most powerful nation, 1718 01:33:31,340 --> 01:33:33,040 the United States of America, 1719 01:33:33,130 --> 01:33:38,000 acts like a pitiful, helpless giant, 1720 01:33:38,100 --> 01:33:41,800 the forces of totalitarianism and anarchy 1721 01:33:41,900 --> 01:33:44,570 will threaten free nations and free institutions 1722 01:33:44,670 --> 01:33:46,240 throughout the world. 1723 01:33:46,340 --> 01:33:50,300 NARRATOR: On April 30, 1970, 1724 01:33:50,400 --> 01:33:52,170 President Nixon shocked the world 1725 01:33:52,270 --> 01:33:55,340 by announcing that he had sent 30,000 American troops 1726 01:33:55,430 --> 01:33:59,070 storming into Cambodia. 1727 01:33:59,170 --> 01:34:02,240 The previous month, Prince Norodom Sihanouk 1728 01:34:02,340 --> 01:34:04,540 had been overthrown in a coup. 1729 01:34:04,630 --> 01:34:06,970 For years, he had allowed the North Vietnamese 1730 01:34:07,070 --> 01:34:09,630 to keep sanctuaries in his country, 1731 01:34:09,740 --> 01:34:11,670 but he had not protested 1732 01:34:11,770 --> 01:34:15,270 when American planes bombed them. 1733 01:34:15,370 --> 01:34:17,970 The new president, Lon Nol, 1734 01:34:18,070 --> 01:34:21,930 was an anticommunist, backed by the United States. 1735 01:34:22,040 --> 01:34:24,340 Nixon now felt he could do 1736 01:34:24,430 --> 01:34:28,070 what American generals had been wanting to do for years-- 1737 01:34:28,170 --> 01:34:31,930 pursue the enemy beyond the borders of South Vietnam. 1738 01:34:33,430 --> 01:34:36,270 The 30,000 American troops 1739 01:34:36,370 --> 01:34:41,540 were joined by 50,000 ARVN soldiers. 1740 01:34:41,630 --> 01:34:43,570 The objective was to attack 1741 01:34:43,670 --> 01:34:46,340 North Vietnamese base camps and supply lines 1742 01:34:46,430 --> 01:34:49,630 and to buy time for the South Vietnamese Army 1743 01:34:49,740 --> 01:34:52,130 as it got ready to fight on its own. 1744 01:34:54,130 --> 01:34:56,400 Nixon told the public 1745 01:34:56,500 --> 01:35:00,070 he had ordered an "incursion," not an "invasion," 1746 01:35:00,170 --> 01:35:04,700 intended only to protect American boys in South Vietnam 1747 01:35:04,800 --> 01:35:08,970 and in response to North Vietnamese "aggression." 1748 01:35:11,870 --> 01:35:15,740 GILLAM: I wasn't worried about political conflict. 1749 01:35:15,840 --> 01:35:18,470 I was worried about, "Am I gonna be alive 1750 01:35:18,570 --> 01:35:20,040 in the next ten minutes?" 1751 01:35:21,630 --> 01:35:24,970 We were on the Western edge of the invasion. 1752 01:35:25,070 --> 01:35:28,340 We went as far as anybody went in Cambodia. 1753 01:35:28,430 --> 01:35:29,600 (gunfire) 1754 01:35:29,700 --> 01:35:31,100 And it was a hot LZ. 1755 01:35:31,200 --> 01:35:35,900 I got holes shot in my backpack. 1756 01:35:36,000 --> 01:35:37,400 I was laying on my face 1757 01:35:37,500 --> 01:35:39,630 and they were shooting holes in my backpack, 1758 01:35:39,740 --> 01:35:42,700 which means they missed my head by maybe four inches. 1759 01:35:44,600 --> 01:35:47,930 I really didn't think I would see the end of that week. 1760 01:35:48,040 --> 01:35:50,200 (gunfire) 1761 01:35:50,300 --> 01:35:52,200 (indistinct chatter on radio) 1762 01:35:54,340 --> 01:35:57,870 NARRATOR: The sight of American troops crossing the border 1763 01:35:57,970 --> 01:36:01,900 into Cambodia reignited the antiwar movement. 1764 01:36:02,000 --> 01:36:03,200 Come on, let's go! 1765 01:36:03,300 --> 01:36:05,400 NARRATOR: If the troops were coming home, 1766 01:36:05,500 --> 01:36:07,540 if the war was winding down, 1767 01:36:07,630 --> 01:36:11,540 why had Nixon decided to widen it? 1768 01:36:11,630 --> 01:36:14,430 How could invading another country 1769 01:36:14,540 --> 01:36:18,400 help bring peace to Southeast Asia? 1770 01:36:18,500 --> 01:36:20,200 HUNTLEY: The reaction on the campuses 1771 01:36:20,300 --> 01:36:21,800 was swift and predictable. 1772 01:36:21,900 --> 01:36:23,500 The students and many of their teachers 1773 01:36:23,600 --> 01:36:25,100 were against the president. 1774 01:36:25,200 --> 01:36:28,370 Princeton students called for a nationwide student strike. 1775 01:36:28,470 --> 01:36:32,170 Antiwar rallies were planned at Harvard, MIT, Indiana, 1776 01:36:32,270 --> 01:36:34,400 Purdue Universities and other colleges. 1777 01:36:39,670 --> 01:36:42,900 NARRATOR: On Monday morning, May 4, 1970, 1778 01:36:43,000 --> 01:36:45,500 some 2,000 students gathered on the commons 1779 01:36:45,600 --> 01:36:49,370 at Kent State University in Kent, Ohio. 1780 01:36:49,470 --> 01:36:53,200 Some were simply moving from class to class. 1781 01:36:53,300 --> 01:36:56,700 Others planned to attend a rally called to protest 1782 01:36:56,800 --> 01:36:59,400 Nixon's widening of the war 1783 01:36:59,500 --> 01:37:05,270 and the presence of the Ohio National Guard on campus. 1784 01:37:05,370 --> 01:37:08,400 Governor James Rhodes had called in the guardsmen 1785 01:37:08,500 --> 01:37:09,870 two days earlier 1786 01:37:09,970 --> 01:37:15,430 after a mob set the old wooden ROTC building on fire 1787 01:37:15,540 --> 01:37:17,430 and then prevented the fire department 1788 01:37:17,540 --> 01:37:19,900 from putting out the flames. 1789 01:37:22,870 --> 01:37:26,900 Rhodes had compared protestors to Nazi brownshirts 1790 01:37:27,000 --> 01:37:30,430 and promised to use "every weapon to eradicate 1791 01:37:30,540 --> 01:37:34,770 the worst sort of people we harbor in America." 1792 01:37:34,870 --> 01:37:36,770 (bell clanging) 1793 01:37:39,400 --> 01:37:44,630 The guardsmen's weapons were loaded with live ammunition, 1794 01:37:44,740 --> 01:37:46,470 though no one in the crowd knew it. 1795 01:37:46,570 --> 01:37:49,740 MAN: Why do you have to have a gun?! I don't understand! 1796 01:37:49,840 --> 01:37:52,700 MAN (on megaphone): Leave this area immediately! 1797 01:37:52,800 --> 01:37:56,570 NARRATOR: The students were ordered to disperse. 1798 01:37:56,670 --> 01:37:58,300 They stood their ground. 1799 01:37:58,400 --> 01:38:00,300 (shouting) 1800 01:38:04,400 --> 01:38:07,570 Tear gas scattered some of them. 1801 01:38:07,670 --> 01:38:09,570 (shouting) 1802 01:38:26,840 --> 01:38:30,700 The guardsmen seemed to fall back. 1803 01:38:30,800 --> 01:38:34,900 But then members of Troop G wheeled around and opened fire 1804 01:38:35,000 --> 01:38:39,040 on students gathered in and around a parking lot. 1805 01:38:41,040 --> 01:38:43,840 (distorted gunshots echoing) 1806 01:39:10,500 --> 01:39:12,670 PROTESTOR: Somebody call for an ambulance! 1807 01:39:12,770 --> 01:39:14,340 (others shouting) 1808 01:39:14,430 --> 01:39:17,400 There's people dying down here! Get an ambulance up here! 1809 01:39:17,500 --> 01:39:19,400 (indistinct shouting) 1810 01:39:24,070 --> 01:39:27,430 NARRATOR: 67 rounds in 13 seconds 1811 01:39:27,540 --> 01:39:31,930 killed two young women and two young men... 1812 01:39:34,840 --> 01:39:38,000 Including an ROTC scholarship student 1813 01:39:38,100 --> 01:39:40,570 who had simply been an onlooker. 1814 01:39:46,270 --> 01:39:50,970 SAM HYNES: That dead child on the ground 1815 01:39:51,070 --> 01:39:54,370 was one of ours. 1816 01:39:54,470 --> 01:39:57,770 If we could kill our own students, 1817 01:39:57,870 --> 01:40:02,970 uh, what had happened to our country? 1818 01:40:05,070 --> 01:40:07,930 NARRATOR: Nine more students were wounded, 1819 01:40:08,040 --> 01:40:12,000 one of whom was permanently paralyzed. 1820 01:40:24,370 --> 01:40:28,740 Several hundred angry, grieving students sat down 1821 01:40:28,840 --> 01:40:30,870 and demanded to know why the guardsmen 1822 01:40:30,970 --> 01:40:32,870 had fired on their friends. 1823 01:40:36,370 --> 01:40:39,200 MAN: Sir, you've got a couple hundred students... 1824 01:40:39,300 --> 01:40:40,670 NARRATOR: An officer ordered them 1825 01:40:40,770 --> 01:40:42,540 to "disperse or we will shoot again." 1826 01:40:42,630 --> 01:40:45,540 How long will you give us? You've got five minutes. 1827 01:40:45,630 --> 01:40:48,540 GLENN FRANK: Please listen to me right now! 1828 01:40:48,630 --> 01:40:51,130 NARRATOR: Only the anguished pleas 1829 01:40:51,240 --> 01:40:55,800 of geology professor Glenn Frank averted further tragedy. 1830 01:40:55,900 --> 01:40:57,600 STUDENT: Talk, Dr. Frank. Talk. 1831 01:41:15,130 --> 01:41:18,270 (indistinct voices) 1832 01:41:23,000 --> 01:41:25,840 MIKE HEANEY: That just symbolized for me 1833 01:41:25,930 --> 01:41:29,800 what this war was doing to our culture. 1834 01:41:29,900 --> 01:41:31,670 These were kids on both sides, 1835 01:41:31,770 --> 01:41:34,540 young National Guard boys 1836 01:41:34,630 --> 01:41:37,900 who had very little training and probably scared, 1837 01:41:38,000 --> 01:41:40,130 and not well led 1838 01:41:40,240 --> 01:41:42,000 and-and young men and women on the other side 1839 01:41:42,100 --> 01:41:43,600 protesting the war out there 1840 01:41:43,700 --> 01:41:45,930 for, you know, idealistic reasons. 1841 01:41:46,040 --> 01:41:48,570 And look at what happens 1842 01:41:48,670 --> 01:41:54,700 when we let things get as bad as they got. 1843 01:41:54,800 --> 01:41:56,430 ("Woodstock" by Joni Mitchell playing) 1844 01:41:56,540 --> 01:41:59,100 NARRATOR: According to one national poll, 1845 01:41:59,200 --> 01:42:01,970 58% of the American people 1846 01:42:02,070 --> 01:42:04,900 thought the killings justified. 1847 01:42:07,870 --> 01:42:11,100 The parents of the dead ROTC student 1848 01:42:11,200 --> 01:42:13,840 received a flood of hate mail, 1849 01:42:13,930 --> 01:42:17,300 suggesting that they should be grateful their boy was dead 1850 01:42:17,400 --> 01:42:21,970 since he'd been "just another communist." 1851 01:42:23,100 --> 01:42:27,070 (man speaking indistinctly over megaphone) 1852 01:42:27,170 --> 01:42:30,670 During the days that followed, all across the country, 1853 01:42:30,770 --> 01:42:33,340 more than four million college students 1854 01:42:33,430 --> 01:42:35,340 demonstrated against the war 1855 01:42:35,430 --> 01:42:38,370 and what had happened at Kent State. 1856 01:42:40,900 --> 01:42:44,870 MITCHELL: ♪ I came upon a child of God 1857 01:42:44,970 --> 01:42:49,470 ♪ He was walking along the road ♪ 1858 01:42:49,570 --> 01:42:51,430 ♪ And I asked him 1859 01:42:51,540 --> 01:42:53,740 ♪ Where are you going? 1860 01:42:53,840 --> 01:42:57,700 ♪ And this he told me 1861 01:42:57,800 --> 01:43:02,470 NARRATOR: 448 campuses closed down, 1862 01:43:02,570 --> 01:43:08,130 and the National Guard was called out in 16 states. 1863 01:43:08,240 --> 01:43:09,470 MITCHELL: ♪ Band 1864 01:43:09,570 --> 01:43:11,600 ♪ I'm gonna camp out 1865 01:43:11,700 --> 01:43:15,270 NARRATOR: At Jackson State University in Mississippi, 1866 01:43:15,370 --> 01:43:19,540 state police opened fire on a dormitory. 1867 01:43:19,630 --> 01:43:21,470 Two students died. 1868 01:43:21,570 --> 01:43:24,470 12 more were wounded. 1869 01:43:26,470 --> 01:43:28,500 Jackson State, those were my people. 1870 01:43:28,600 --> 01:43:30,430 Those were black kids. 1871 01:43:30,540 --> 01:43:32,770 And they died. 1872 01:43:32,870 --> 01:43:36,270 MITCHELL: ♪ Back to the garden 1873 01:43:36,370 --> 01:43:38,670 NARRATOR: Army private Tim O'Brien 1874 01:43:38,770 --> 01:43:42,470 was now back home in Minnesota. 1875 01:43:42,570 --> 01:43:46,040 O'BRIEN: There was a huge march 1876 01:43:46,130 --> 01:43:47,930 after the Kent State shootings in St. Paul, 1877 01:43:48,040 --> 01:43:50,300 and I joined the march. 1878 01:43:50,400 --> 01:43:55,570 I just wanted to put my body amidst these 100,000 people, 1879 01:43:55,670 --> 01:43:58,840 that word "no" being uttered by my body, if not by my mouth, 1880 01:43:58,930 --> 01:44:00,340 by just making that march. 1881 01:44:00,430 --> 01:44:03,930 That same march I was doing in Vietnam 1882 01:44:04,040 --> 01:44:06,300 that seemed senseless and purposeless 1883 01:44:06,400 --> 01:44:07,540 and without direction, 1884 01:44:07,630 --> 01:44:10,470 here it felt sensible and purposeful 1885 01:44:10,570 --> 01:44:13,900 and with direction, heading for that state capital 1886 01:44:14,000 --> 01:44:17,300 to say no. 1887 01:44:17,400 --> 01:44:20,600 And, boy, did it feel good. 1888 01:44:20,700 --> 01:44:22,600 (chanting "Peace now") 1889 01:44:25,540 --> 01:44:27,370 NARRATOR: Marine Corporal Bill Ehrhart 1890 01:44:27,470 --> 01:44:29,900 was a student at Swarthmore College 1891 01:44:30,000 --> 01:44:34,070 near his hometown in eastern Pennsylvania. 1892 01:44:34,170 --> 01:44:38,600 EHRHART: And here's this very famous photograph. 1893 01:44:38,700 --> 01:44:41,540 And I just looked at this thing. 1894 01:44:45,800 --> 01:44:47,300 And I came unglued. 1895 01:44:49,570 --> 01:44:52,930 I don't know how long I sat down on the curb, 1896 01:44:53,040 --> 01:44:56,470 and I don't know if I was there for 15 minutes 1897 01:44:56,570 --> 01:44:58,000 or an hour and a half. 1898 01:44:58,100 --> 01:45:00,340 Just had a breakdown. 1899 01:45:00,430 --> 01:45:04,100 Just crying, sobbing uncontrollably. 1900 01:45:04,200 --> 01:45:05,970 All I could think was, "It's not enough to send us 1901 01:45:06,070 --> 01:45:08,400 "halfway around the world to die. 1902 01:45:08,500 --> 01:45:11,270 "Now they're killing us in the streets of our own country. 1903 01:45:11,370 --> 01:45:12,740 I have to do something." 1904 01:45:14,770 --> 01:45:15,900 And I finally... 1905 01:45:16,000 --> 01:45:17,800 whenever I finally cried myself out, 1906 01:45:17,900 --> 01:45:20,370 I got up and I joined the antiwar movement. 1907 01:45:23,630 --> 01:45:28,000 MUSGRAVE: I remember when the kids were killed at Kent State, 1908 01:45:28,100 --> 01:45:30,800 and I thought, 1909 01:45:30,900 --> 01:45:34,070 "My God, we're killing our own children now. 1910 01:45:34,170 --> 01:45:35,900 We've really gone mad." 1911 01:45:36,000 --> 01:45:37,300 And I wasn't... 1912 01:45:37,400 --> 01:45:40,300 That's when I was hiding from things. 1913 01:45:40,400 --> 01:45:42,340 I wasn't in anybody's movement then. 1914 01:45:42,430 --> 01:45:44,100 I was just drinking. 1915 01:45:46,200 --> 01:45:51,540 But that was one of the things that told me 1916 01:45:51,630 --> 01:45:53,930 America needed a wake-up call. 1917 01:46:00,970 --> 01:46:04,100 ("Ohio" by Crosby, Stills, Nash & Young playing) 1918 01:46:27,170 --> 01:46:30,000 ♪ Tin soldiers and Nixon's coming ♪ 1919 01:46:30,100 --> 01:46:32,970 ♪ We're finally on our own 1920 01:46:33,070 --> 01:46:36,400 ♪ This summer I hear the drumming ♪ 1921 01:46:36,500 --> 01:46:40,170 ♪ Four dead in Ohio 1922 01:46:40,270 --> 01:46:42,970 ♪ Got to get down to it 1923 01:46:43,070 --> 01:46:46,370 ♪ Soldiers are cutting us down 1924 01:46:46,470 --> 01:46:50,100 ♪ Should have been done long ago ♪ 1925 01:46:52,630 --> 01:46:54,200 ♪ What if you knew her 1926 01:46:54,300 --> 01:46:57,930 ♪ And found her dead on the ground? ♪ 1927 01:46:58,040 --> 01:47:02,130 ♪ How can you run when you know? ♪ 1928 01:47:02,240 --> 01:47:04,130 ♪ 1929 01:47:23,170 --> 01:47:25,570 ♪ La la-la-la, la la la la ♪ 1930 01:47:25,670 --> 01:47:29,430 ♪ La la-la-la, la la la ♪ 1931 01:47:29,540 --> 01:47:32,540 ♪ La la-la-la, la la la la ♪ 1932 01:47:32,630 --> 01:47:35,930 ♪ La la-la-la, la la la ♪ 1933 01:47:36,040 --> 01:47:38,430 ♪ Got to get down to it 1934 01:47:38,540 --> 01:47:42,070 ♪ Soldiers are cutting us down 1935 01:47:42,170 --> 01:47:45,930 ♪ Should have been done long ago ♪ 1936 01:47:48,340 --> 01:47:50,340 ♪ What if you knew her 1937 01:47:50,430 --> 01:47:54,400 ♪ And found her dead on the ground? ♪ 1938 01:47:54,500 --> 01:47:58,130 ♪ How can you run when you know? ♪ 1939 01:47:58,240 --> 01:48:00,130 ♪ 1940 01:48:18,370 --> 01:48:21,240 ♪ Tin soldiers and Nixon's coming ♪ 1941 01:48:21,340 --> 01:48:24,430 ♪ We're finally on our own 1942 01:48:24,540 --> 01:48:27,430 ♪ This summer I hear the drumming ♪ 1943 01:48:27,540 --> 01:48:29,900 ♪ Four dead in Ohio 1944 01:48:30,000 --> 01:48:33,070 ♪ Four dead in Ohio ♪ Four 1945 01:48:33,170 --> 01:48:35,340 ♪ Four dead in Ohio 1946 01:48:35,430 --> 01:48:38,270 ♪ Four ♪ Four dead in Ohio 1947 01:48:38,370 --> 01:48:40,930 ♪ How could they? ♪ Four dead in Ohio 1948 01:48:41,040 --> 01:48:44,130 ♪ How many more? ♪ Four dead in Ohio 1949 01:48:44,240 --> 01:48:48,700 ♪ Why? ♪ Four dead in... 1950 01:48:49,770 --> 01:48:50,970 ANNOUNCER: LEARN MORE ABOUT THE FILM 1951 01:48:50,970 --> 01:48:53,840 AND FIND ADDITIONAL RESOURCES AT PBS.ORG/VIETNAMWAR 1952 01:48:53,840 --> 01:48:57,770 AND JOIN THE CONVERSATION USING HASHTAG VIETNAMWARPBS. 1953 01:48:57,770 --> 01:48:59,240 "THE VIETNAM WAR" IS AVAILABLE 1954 01:48:59,240 --> 01:49:00,900 ON BLU-RAY AND DVD. 1955 01:49:00,900 --> 01:49:02,570 THE COMPANION BOOK, SOUNDTRACK, 1956 01:49:02,570 --> 01:49:03,970 AND ORIGINAL SCORE FROM THE FILM 1957 01:49:03,970 --> 01:49:05,100 ARE ALSO AVAILABLE. 1958 01:49:05,100 --> 01:49:07,200 TO ORDER, VISIT SHOPPBS.ORG 1959 01:49:07,200 --> 01:49:09,670 OR CALL 1-800-PLAY-PBS. 1960 01:49:09,670 --> 01:49:11,100 EPISODES OF THIS SERIES ALSO 1961 01:49:11,100 --> 01:49:12,200 AVAILABLE FOR DOWNLOAD 1962 01:49:12,200 --> 01:49:13,370 FROM iTUNES. 1963 01:49:16,630 --> 01:49:18,770 ANNOUNCER: BANK OF AMERICA PROUDLY SUPPORTS 1964 01:49:18,770 --> 01:49:23,670 KEN BURNS' AND LYNN NOVICK'S FILM "THE VIETNAM WAR" 1965 01:49:23,670 --> 01:49:26,070 BECAUSE FOSTERING DIFFERENT PERSPECTIVES 1966 01:49:26,070 --> 01:49:28,670 AND CIVIL DISCOURSE AROUND IMPORTANT ISSUES 1967 01:49:28,670 --> 01:49:30,970 FURTHERS PROGRESS, EQUALITY, 1968 01:49:30,970 --> 01:49:32,970 AND A MORE CONNECTED SOCIETY. 1969 01:49:37,430 --> 01:49:41,470 GO TO BANKOFAMERICA.COM/ BETTERCONNECTED TO LEARN MORE. 1970 01:49:44,930 --> 01:49:46,370 ANNOUNCER: MAJOR SUPPORT FOR "THE VIETNAM WAR" 1971 01:49:46,370 --> 01:49:49,870 WAS PROVIDED BY MEMBERS OF THE BETTER ANGELS SOCIETY, 1972 01:49:49,870 --> 01:49:53,840 INCLUDING JONATHAN AND JEANNIE LAVINE, 1973 01:49:53,840 --> 01:49:56,740 DIANE AND HAL BRIERLEY, 1974 01:49:56,740 --> 01:49:59,130 AMY AND DAVID ABRAMS, 1975 01:49:59,130 --> 01:50:01,630 JOHN AND CATHERINE DEBS, 1976 01:50:01,630 --> 01:50:04,540 THE FULLERTON FAMILY CHARITABLE FUND, 1977 01:50:04,540 --> 01:50:06,600 THE MONTRONE FAMILY, 1978 01:50:06,600 --> 01:50:08,930 LYNDA AND STEWART RESNICK, 1979 01:50:08,930 --> 01:50:11,700 THE PERRY AND DONNA GOLKIN FAMILY FOUNDATION, 1980 01:50:11,700 --> 01:50:12,700 THE LYNCH FOUNDATION, 1981 01:50:12,700 --> 01:50:15,630 THE ROGER AND ROSEMARY ENRICO FOUNDATION, 1982 01:50:15,630 --> 01:50:19,070 AND BY THESE ADDITIONAL FUNDERS. 1983 01:50:19,070 --> 01:50:20,970 MAJOR FUNDING WAS ALSO PROVIDED 1984 01:50:20,970 --> 01:50:22,700 BY DAVID H. KOCH... 1985 01:50:25,000 --> 01:50:27,200 THE BLAVATNIK FAMILY FOUNDATION... 1986 01:50:29,540 --> 01:50:31,970 THE PARK FOUNDATION, 1987 01:50:31,970 --> 01:50:34,130 THE NATIONAL ENDOWMENT FOR THE HUMANITIES, 1988 01:50:34,130 --> 01:50:36,340 THE PEW CHARITABLE TRUSTS, 1989 01:50:36,340 --> 01:50:39,000 THE JOHN S. AND JAMES L. KNIGHT FOUNDATION, 1990 01:50:39,000 --> 01:50:41,770 THE ANDREW W. MELLON FOUNDATION, 1991 01:50:41,770 --> 01:50:44,370 THE ARTHUR VINING DAVIS FOUNDATIONS, 1992 01:50:44,370 --> 01:50:46,570 THE FORD FOUNDATION JUSTFILMS, 1993 01:50:46,570 --> 01:50:47,770 BY THE CORPORATION 1994 01:50:47,770 --> 01:50:49,000 FOR PUBLIC BROADCASTING, 1995 01:50:49,000 --> 01:50:50,970 AND BY VIEWERS LIKE YOU. 1996 01:50:50,970 --> 01:50:52,100 THANK YOU. 145487

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.