Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,912 --> 00:00:19,951
Kim Moo Young!
2
00:00:19,952 --> 00:00:22,043
(Previous Episode)
3
00:00:26,822 --> 00:00:27,904
It looks good.
4
00:00:28,322 --> 00:00:29,443
You should eat it before you go.
5
00:00:31,033 --> 00:00:33,124
- What have you been doing? - Bad things.
6
00:00:33,733 --> 00:00:36,127
What are you trying to pull against a man like him?
7
00:00:36,603 --> 00:00:38,592
I'm not trying to pull anything. That's how I can win.
8
00:00:40,372 --> 00:00:41,453
Don't get caught.
9
00:00:46,713 --> 00:00:47,996
Kim Moo Young disappeared.
10
00:00:49,243 --> 00:00:50,767
Where are you?
11
00:01:14,373 --> 00:01:15,513
Seung Ah died.
12
00:01:15,573 --> 00:01:16,741
An innocent kid died...
13
00:01:16,742 --> 00:01:18,934
because of your petty revenge.
14
00:01:20,483 --> 00:01:21,554
Keep your promise...
15
00:01:22,513 --> 00:01:24,603
that you won't see that punk ever again, okay?
16
00:01:27,252 --> 00:01:28,351
(Episode 9)
17
00:01:28,352 --> 00:01:29,766
Jin Gook told me...
18
00:01:30,423 --> 00:01:31,866
that it was all just a game to you.
19
00:01:33,162 --> 00:01:35,384
He said that nothing is important to you...
20
00:01:36,992 --> 00:01:39,962
and you even staked your own life for the sake of your game.
21
00:01:40,563 --> 00:01:41,643
Kim Moo Young.
22
00:01:47,942 --> 00:01:48,982
Let's go.
23
00:02:02,082 --> 00:02:03,840
Why aren't you sad?
24
00:02:05,352 --> 00:02:06,877
Why are you so calm?
25
00:02:08,062 --> 00:02:10,762
I was concerned about you without knowing that my friend was dying,
26
00:02:10,763 --> 00:02:13,085
so why don't you cherish your life at all?
27
00:02:15,233 --> 00:02:17,050
I don't know either.
28
00:02:35,753 --> 00:02:37,308
I really wanted to die.
29
00:02:56,443 --> 00:02:57,453
(Tak So Jung)
30
00:03:00,612 --> 00:03:02,198
Why aren't you answering the phone?
31
00:03:03,182 --> 00:03:05,031
I was working.
32
00:03:05,312 --> 00:03:07,878
Why don't you check your text messages? What work?
33
00:03:08,423 --> 00:03:09,433
Gosh.
34
00:03:09,853 --> 00:03:11,843
Why don't you check your text messages?
35
00:03:12,793 --> 00:03:15,692
Uhm Cho Rong went to get Kim Moo Young right now.
36
00:03:16,532 --> 00:03:18,031
They're here. They're here.
37
00:03:18,032 --> 00:03:20,830
- They're here! - Hurry!
38
00:03:24,532 --> 00:03:26,563
The suspect came!
39
00:03:41,423 --> 00:03:42,533
- Please answer my question! - Wait a minute!
40
00:03:48,992 --> 00:03:50,578
(Manager Yoo)
41
00:04:25,162 --> 00:04:26,375
What is this?
42
00:04:36,143 --> 00:04:37,354
Hey, I found it!
43
00:04:38,042 --> 00:04:39,124
Okay.
44
00:04:52,553 --> 00:04:53,976
You recognize these items, correct?
45
00:04:54,363 --> 00:04:55,433
Yes.
46
00:04:55,462 --> 00:04:57,108
Then you must know where it was found too.
47
00:04:57,832 --> 00:04:59,175
Did you hide these yourself?
48
00:05:00,102 --> 00:05:01,143
Yes.
49
00:05:02,662 --> 00:05:03,844
Where did you get these?
50
00:05:06,972 --> 00:05:09,094
You said you brought them to your own home.
51
00:05:09,943 --> 00:05:11,184
So where did you get these?
52
00:05:15,282 --> 00:05:16,697
From that woman's home.
53
00:05:17,683 --> 00:05:18,764
Jeong Mi Yeon?
54
00:05:21,623 --> 00:05:22,662
Yes.
55
00:05:22,722 --> 00:05:23,965
He's not resisting.
56
00:05:24,493 --> 00:05:26,887
What else could he do when the evidence is right there?
57
00:05:27,962 --> 00:05:29,882
I can finally rest at ease.
58
00:05:36,133 --> 00:05:37,385
Let's chat for a bit.
59
00:05:39,032 --> 00:05:41,831
Did you kill Jeong Mi Yeon?
60
00:05:46,143 --> 00:05:47,254
Yes.
61
00:05:51,683 --> 00:05:52,793
Why did you kill her?
62
00:06:04,993 --> 00:06:06,074
Was it because of money?
63
00:06:12,972 --> 00:06:14,155
He's lying.
64
00:06:15,143 --> 00:06:16,759
He's not the one who killed her.
65
00:06:17,972 --> 00:06:19,558
What are you saying?
66
00:06:19,943 --> 00:06:22,366
The culprit who murdered Jeong Mi Yeon is outside.
67
00:06:23,053 --> 00:06:26,214
She turned herself in, and I recorded her first testimony today.
68
00:06:26,352 --> 00:06:27,393
Someone turned herself in?
69
00:06:28,553 --> 00:06:29,765
Officer Yoo.
70
00:06:53,212 --> 00:06:55,565
You know that Officer Yoo worries about you a lot, right?
71
00:07:02,082 --> 00:07:03,507
Because of you,
72
00:07:04,193 --> 00:07:06,789
he could be put in a tight spot.
73
00:07:07,193 --> 00:07:09,687
So be brave, and tell the truth during your testimony.
74
00:07:10,832 --> 00:07:13,227
Okay? Do you understand?
75
00:07:21,943 --> 00:07:23,529
Are you the one who turned herself in?
76
00:07:30,313 --> 00:07:32,921
Lim Yu Ri took this with her boyfriend at the time...
77
00:07:32,922 --> 00:07:35,003
back when she was attending an American middle school.
78
00:07:38,753 --> 00:07:41,791
That footage ended up in Jeong Mi Yeon's hands somehow,
79
00:07:41,792 --> 00:07:44,531
and she was financially blackmailed by her...
80
00:07:44,532 --> 00:07:45,907
for over a year.
81
00:07:46,633 --> 00:07:48,432
At first, she'd only take bags...
82
00:07:48,433 --> 00:07:50,997
or some accessories from her.
83
00:07:51,503 --> 00:07:54,028
But after Jeong Mi Yeon's father's company went under in June,
84
00:07:54,073 --> 00:07:56,671
her demands became bigger, and she demanded 100,000 dollars...
85
00:07:56,672 --> 00:07:58,127
around the time of the incident.
86
00:07:59,172 --> 00:08:00,698
So she killed her?
87
00:08:01,143 --> 00:08:03,382
Everyone is claiming that they killed Jeong Mi Yeon.
88
00:08:03,383 --> 00:08:05,029
So who actually killed her?
89
00:08:06,053 --> 00:08:07,568
And what will you do about the reporters?
90
00:08:08,183 --> 00:08:10,920
I will work to quickly uncover their real intentions.
91
00:08:10,922 --> 00:08:13,548
I will also take responsibility and watch my words until then.
92
00:08:21,462 --> 00:08:23,997
I sold my car and my bags.
93
00:08:25,402 --> 00:08:27,261
I sold anything I could.
94
00:08:28,772 --> 00:08:30,994
I gave her around 20,000 dollars and pleaded with her,
95
00:08:32,243 --> 00:08:33,728
but she called me a slut,
96
00:08:34,483 --> 00:08:36,835
said that words alone wouldn't work on me,
97
00:08:37,613 --> 00:08:39,744
and told me to check the hospital's online bulletin board.
98
00:08:43,292 --> 00:08:45,951
By the hospital's bulletin board, do you mean Hajin Ob-gyn Hospital?
99
00:08:45,952 --> 00:08:47,135
Your mother's hospital?
100
00:08:47,993 --> 00:08:49,134
Yes.
101
00:08:50,393 --> 00:08:52,413
She started with the hospital's website,
102
00:08:52,833 --> 00:08:54,853
then it was my friends' group chat.
103
00:08:55,562 --> 00:08:57,956
Then she said she'd upload it to any site she wanted.
104
00:09:01,442 --> 00:09:03,058
I really wanted to die.
105
00:09:04,613 --> 00:09:06,502
So I took sleeping pills to sleep...
106
00:09:07,143 --> 00:09:08,860
since I was having trouble sleeping.
107
00:09:09,513 --> 00:09:11,835
I took a lot and slept for quite a bit.
108
00:09:12,883 --> 00:09:15,478
When I woke up that evening, the police were at my house,
109
00:09:16,253 --> 00:09:17,869
and they told me that Mi Yeon died.
110
00:09:18,292 --> 00:09:20,211
And they asked about Sang Hoon.
111
00:09:21,893 --> 00:09:24,792
They suspected her boyfriend, Choi Sang Hoon, of killing her.
112
00:09:25,763 --> 00:09:27,349
But, Mister...
113
00:09:28,032 --> 00:09:29,891
Hearing that...
114
00:09:30,833 --> 00:09:32,418
made me so happy.
115
00:09:34,572 --> 00:09:36,329
Because Mi Yeon was now dead.
116
00:09:37,143 --> 00:09:39,668
I really had no idea that I killed her.
117
00:10:09,772 --> 00:10:12,337
Gosh, it sure is nice to see a familiar face.
118
00:10:13,782 --> 00:10:14,894
What took you so long?
119
00:10:15,843 --> 00:10:18,277
How does it feel to sit there as a suspect?
120
00:10:19,853 --> 00:10:21,700
It feels quite terrible.
121
00:10:23,893 --> 00:10:25,741
I know you didn't kill her.
122
00:10:27,422 --> 00:10:28,635
Come on.
123
00:10:28,993 --> 00:10:32,498
I thought you said you'd believe I was the murderer forever.
124
00:10:34,432 --> 00:10:36,655
You said you feel terrible. So why are you lying?
125
00:10:36,833 --> 00:10:38,651
You said you killed her when you didn't.
126
00:10:39,172 --> 00:10:42,173
Did you want to leave behind evidence of you protecting Yu Ri?
127
00:10:42,442 --> 00:10:43,684
Of course not.
128
00:10:46,343 --> 00:10:47,958
I wanted to end things quickly.
129
00:10:50,483 --> 00:10:52,402
Don't you ever feel like that?
130
00:10:54,522 --> 00:10:56,270
Don't you ever get so many thoughts...
131
00:11:00,963 --> 00:11:03,256
that it feels like they'll burst out of your head?
132
00:11:04,333 --> 00:11:05,343
So what?
133
00:11:07,202 --> 00:11:08,647
Did you think about this?
134
00:11:11,833 --> 00:11:13,156
I can't figure it out.
135
00:11:20,013 --> 00:11:22,164
I don't know either.
136
00:11:23,613 --> 00:11:24,896
I'm an idiot.
137
00:11:29,522 --> 00:11:30,835
I should have denied it.
138
00:11:38,833 --> 00:11:40,247
Lim Yu Ri turned herself in.
139
00:11:42,503 --> 00:11:45,402
There's no use in you trying to be sly.
140
00:11:47,202 --> 00:11:50,303
You knew Yu Ri was being financially threatened by Jung Mi Yeon, right?
141
00:11:52,013 --> 00:11:53,023
More or less.
142
00:11:53,743 --> 00:11:55,941
On the night of Sunday, August 26th,
143
00:11:55,942 --> 00:11:58,212
you took Jung Mi Yeon, who was drunk, home.
144
00:11:58,213 --> 00:11:59,535
Two weeks before this incident.
145
00:12:00,782 --> 00:12:02,641
It was the 27th to be precise.
146
00:12:03,152 --> 00:12:04,465
Because it was already the next day.
147
00:12:04,652 --> 00:12:06,279
Did you see Jung Mi Yeon after that?
148
00:12:06,692 --> 00:12:07,875
Not at all.
149
00:12:08,062 --> 00:12:10,262
Fine. According to Lim Yu Ri,
150
00:12:10,263 --> 00:12:13,969
you were completely unreachable on the day of the incident.
151
00:12:14,302 --> 00:12:15,716
I was busy working all day...
152
00:12:15,932 --> 00:12:17,952
since there was an event the next day.
153
00:12:18,672 --> 00:12:21,470
I called her after work, but she didn't pick up.
154
00:12:24,843 --> 00:12:26,631
I called her again when I got home, but...
155
00:12:26,713 --> 00:12:27,854
Yes, hello?
156
00:12:30,883 --> 00:12:33,478
- Moo Young. - She seemed to be high.
157
00:12:33,922 --> 00:12:36,291
Well, that wasn't out of the ordinary. But...
158
00:12:36,292 --> 00:12:37,332
Where are you?
159
00:12:38,652 --> 00:12:40,308
Mi Yeon is here.
160
00:13:05,613 --> 00:13:07,703
You saw Jung Mi Yeon falling with your own eyes?
161
00:13:08,922 --> 00:13:11,276
I didn't see it. I heard it.
162
00:13:11,753 --> 00:13:12,802
The sound of her falling.
163
00:13:14,223 --> 00:13:15,333
Liar.
164
00:13:17,463 --> 00:13:18,645
The time doesn't add up.
165
00:13:19,263 --> 00:13:21,221
At 2:34am,
166
00:13:21,233 --> 00:13:23,929
there was a footage of you on the road near Hewitt Vill.
167
00:13:24,003 --> 00:13:26,466
And Jung Mi Yeon fell at exactly 3:04am.
168
00:13:26,542 --> 00:13:29,067
Hewitt Vill is only three minutes from there at most.
169
00:13:29,542 --> 00:13:30,987
There's a 27-minute gap.
170
00:13:31,213 --> 00:13:32,385
That's right.
171
00:13:33,113 --> 00:13:35,441
So you were already inside Jung Mi Yeon's house by then.
172
00:13:35,442 --> 00:13:36,462
What did you do?
173
00:13:37,613 --> 00:13:40,148
Did you just quietly watch until everything ended?
174
00:13:41,422 --> 00:13:43,722
Lim Yu Ri was high off her drugs,
175
00:13:43,723 --> 00:13:46,652
so she wouldn't remember when you came into the house.
176
00:13:47,393 --> 00:13:51,403
And the fact that if you were in Jung Mi Yeon's house then or not...
177
00:13:52,432 --> 00:13:54,957
will determine if you will be charged with intended murder.
178
00:13:59,202 --> 00:14:00,212
What time is it?
179
00:14:04,013 --> 00:14:06,810
You can't investigate suspects past 10pm without their consent, right?
180
00:14:08,113 --> 00:14:10,375
- Sit down. - I don't consent to this.
181
00:14:17,522 --> 00:14:19,722
Around 6:40pm yesterday,
182
00:14:19,723 --> 00:14:21,862
the police took Mr. Kim, who lives in Wonyoung-dong,
183
00:14:21,863 --> 00:14:25,297
as a murder suspect of the Wonyoung-dong murder case...
184
00:14:25,432 --> 00:14:28,061
and found incriminating evidence at Mr. Kim's home,
185
00:14:28,062 --> 00:14:30,193
which is now being investigated by the National Forensic Service.
186
00:14:30,373 --> 00:14:34,301
Mr. Kim has testified that he killed her for money.
187
00:14:34,302 --> 00:14:35,901
The police plan on getting a warrant for his arrest...
188
00:14:35,902 --> 00:14:37,872
as soon as the investigation is over,
189
00:14:37,873 --> 00:14:41,242
which is estimated to be at least tomorrow morning.
190
00:14:41,243 --> 00:14:44,181
A dash cam footage was what allowed...
191
00:14:44,182 --> 00:14:46,607
this potentially unsolved case to be solved once again.
192
00:14:46,853 --> 00:14:49,983
By analyzing the CCTV footages around the site...
193
00:14:50,152 --> 00:14:53,759
and the dash cam footages of the cars parked nearby,
194
00:14:53,893 --> 00:14:55,538
the police specified him as the prime suspect...
195
00:14:55,692 --> 00:14:58,289
and arrested him in the evening yesterday.
196
00:14:58,333 --> 00:15:01,262
- The investigation is... - You're watching a news report?
197
00:15:03,003 --> 00:15:04,619
You must be happy...
198
00:15:05,133 --> 00:15:07,628
to have a detective in that police station.
199
00:15:10,172 --> 00:15:11,586
What's wrong with her?
200
00:15:12,643 --> 00:15:15,712
Lim Yu Ri remembers only some parts, but her testimony is consistent.
201
00:15:15,713 --> 00:15:19,389
Both Moo Young's statements and hers corresponded with each other too.
202
00:15:19,853 --> 00:15:21,903
The same video was found in Mi Yeon's phone.
203
00:15:22,052 --> 00:15:24,750
It's also right that she sent Yu Ri the same video several times.
204
00:15:25,292 --> 00:15:27,211
According to the record which we've secured just a while ago,
205
00:15:27,463 --> 00:15:31,432
it's highly likely that Moo Young arrived after 3am...
206
00:15:31,463 --> 00:15:33,251
just like he said.
207
00:15:33,662 --> 00:15:35,986
Also, right before he got to the site the site at 2:39am,
208
00:15:36,272 --> 00:15:39,909
he charged a dollar and 55 cents at a nearby convenience store.
209
00:15:40,042 --> 00:15:41,214
A dollar and 55 cents?
210
00:15:42,572 --> 00:15:43,623
Right.
211
00:15:43,942 --> 00:15:46,539
He recharged his phone and bought a bottle of yogurt.
212
00:15:46,843 --> 00:15:47,893
Yogurt?
213
00:15:48,583 --> 00:15:50,612
Yes, but we haven't yet confirmed if he was there...
214
00:15:50,613 --> 00:15:52,975
while his phone was getting recharged.
215
00:15:54,022 --> 00:15:55,622
Under these circumstances, it seems like Yu Ri hid...
216
00:15:55,623 --> 00:15:57,051
in Mi Yeon's house, who was high on drugs,
217
00:15:57,052 --> 00:15:58,235
and murdered her...
218
00:15:58,452 --> 00:16:01,694
while Moo Young arrived there later and cleaned up the site.
219
00:16:02,162 --> 00:16:04,182
What about the plausibility of an accomplice?
220
00:16:04,432 --> 00:16:05,645
Is it still not confirmed yet?
221
00:16:06,562 --> 00:16:08,654
If it turns out that Moo Young simply got rid of the evidence,
222
00:16:08,802 --> 00:16:11,559
it means we all got it totally wrong.
223
00:16:12,873 --> 00:16:15,372
What about their relationship? Were they dating?
224
00:16:15,373 --> 00:16:16,958
No, that doesn't seem so.
225
00:16:17,072 --> 00:16:18,425
They both denied that.
226
00:16:18,812 --> 00:16:21,882
Looking into the communication history between the two,
227
00:16:21,883 --> 00:16:25,145
we couldn't find any trace of them conspiring to cover the case up...
228
00:16:25,383 --> 00:16:26,482
after it happened.
229
00:16:26,483 --> 00:16:27,563
(List of Contacts: Kim Moo Young)
230
00:16:45,802 --> 00:16:48,802
We'll start the briefing of the Wonyoung-dong murder case.
231
00:16:50,713 --> 00:16:51,854
Hi, Jin Kang.
232
00:16:52,912 --> 00:16:56,044
- So Jung. - Why do you sound so down?
233
00:16:58,682 --> 00:16:59,793
By any chance,
234
00:17:00,583 --> 00:17:01,794
is the man...
235
00:17:02,723 --> 00:17:04,207
who got arrested yesterday...
236
00:17:05,793 --> 00:17:06,874
Kim...
237
00:17:08,093 --> 00:17:09,476
Moo Young?
238
00:17:11,333 --> 00:17:12,606
You watched the news report, right?
239
00:17:14,103 --> 00:17:15,516
That's right. It's him.
240
00:17:17,232 --> 00:17:20,777
Did he really say that he killed the victim?
241
00:17:21,502 --> 00:17:22,614
Yes.
242
00:17:26,313 --> 00:17:28,060
But I think it's a lie.
243
00:17:29,083 --> 00:17:30,223
A lie?
244
00:17:30,613 --> 00:17:32,501
It will be reported soon anyway.
245
00:17:33,952 --> 00:17:36,650
He isn't the culprit.
246
00:17:43,692 --> 00:17:45,278
Okay, thank you.
247
00:17:54,502 --> 00:17:55,654
Goodness.
248
00:17:56,843 --> 00:17:57,953
Yes.
249
00:17:58,813 --> 00:18:00,399
Tell the president.
250
00:18:02,283 --> 00:18:03,626
And to Min Kyu too.
251
00:18:04,952 --> 00:18:06,064
Yes.
252
00:18:07,883 --> 00:18:09,095
Okay, thank you.
253
00:18:10,452 --> 00:18:11,564
Bye.
254
00:18:17,232 --> 00:18:18,546
Can I make one more call?
255
00:18:20,363 --> 00:18:23,332
(Call History)
256
00:18:37,912 --> 00:18:39,265
Forget it. I'll just go back in.
257
00:18:44,252 --> 00:18:45,421
- Please hold. - Excuse me.
258
00:18:45,422 --> 00:18:46,461
Wait.
259
00:18:46,462 --> 00:18:48,761
Why did you hide that Kim Moo Young turned himself in last night?
260
00:18:48,762 --> 00:18:51,132
- Why did you hide it? - Was there any reason?
261
00:18:51,133 --> 00:18:53,021
Please say a word.
262
00:18:53,103 --> 00:18:55,052
I won't let this slide.
263
00:18:55,662 --> 00:18:58,197
I'll make you resign no matter what.
264
00:19:10,053 --> 00:19:13,011
- You got the communication list? - Yes.
265
00:19:13,323 --> 00:19:15,882
It's in order of who contacted more frequently with him, right?
266
00:19:15,883 --> 00:19:17,003
Right.
267
00:19:18,252 --> 00:19:19,592
What are you waiting for? You have to give it to me quickly...
268
00:19:19,593 --> 00:19:21,411
so that I can make the testifier list.
269
00:19:22,692 --> 00:19:24,147
Oh, okay.
270
00:19:26,603 --> 00:19:29,531
I'll make the testifier list from Kim Moo Young's phone history.
271
00:19:31,972 --> 00:19:33,084
Will you?
272
00:19:34,343 --> 00:19:35,483
You did a good job.
273
00:19:44,613 --> 00:19:46,198
(List of Contacts: Kim Moo Young)
274
00:20:07,402 --> 00:20:12,594
(Jin Kang)
275
00:20:14,883 --> 00:20:17,307
(Jin Kang)
276
00:20:18,353 --> 00:20:20,403
This is driving me crazy.
277
00:20:41,343 --> 00:20:42,383
It's Jang Se Ran.
278
00:20:53,053 --> 00:20:54,336
Now that Director Jang is dead,
279
00:20:54,883 --> 00:20:57,075
all the shares must've gone under her name.
280
00:20:57,553 --> 00:21:00,723
- She's older, not younger. - Really?
281
00:21:00,863 --> 00:21:03,358
Jang Se Ran is the older sister of Jang Woo Sang.
282
00:21:04,563 --> 00:21:06,731
She came back after getting divorced a few years ago.
283
00:21:06,732 --> 00:21:08,924
They had a fierce fight over the management rights.
284
00:21:09,773 --> 00:21:11,401
She won in this manner at last.
285
00:21:11,402 --> 00:21:13,867
Still, her brother died.
286
00:21:14,043 --> 00:21:15,790
She wouldn't think of it that way.
287
00:21:16,442 --> 00:21:18,796
Who knows? She's different from people like us.
288
00:21:19,583 --> 00:21:21,330
Then again, you're right.
289
00:21:24,212 --> 00:21:26,000
The bank made a call about the check.
290
00:21:26,752 --> 00:21:28,541
- The check? - Yes.
291
00:21:29,152 --> 00:21:31,345
It was about the check given to Kim Moo Young.
292
00:21:32,523 --> 00:21:34,421
Why? Was there a problem with it?
293
00:21:34,422 --> 00:21:35,534
Not exactly.
294
00:21:36,992 --> 00:21:39,487
He seems to have sent it anonymously to an orphanage.
295
00:21:39,662 --> 00:21:42,832
Since the amount was too high, the orphanage inquired about it.
296
00:21:42,833 --> 00:21:46,136
He donated 1,000,000 dollars to an orphanage?
297
00:21:46,242 --> 00:21:49,132
Yes. It's Jamyung Orphanage in Haesan.
298
00:21:49,273 --> 00:21:51,231
It's where he grew up until the age of 10.
299
00:21:52,883 --> 00:21:53,993
Is that right?
300
00:22:00,182 --> 00:22:01,667
What is he up to these days?
301
00:22:09,262 --> 00:22:10,576
(List of Contacts: Kim Moo Young)
302
00:22:11,432 --> 00:22:12,544
You know this number, don't you?
303
00:22:16,073 --> 00:22:18,861
We met before in front of Jin Kang's house, right?
304
00:22:25,942 --> 00:22:27,559
- Bye, Jin Kang. - Bye.
305
00:22:28,682 --> 00:22:29,924
Excuse me, I have to pull out my car.
306
00:22:30,613 --> 00:22:31,795
I'm sorry.
307
00:22:34,652 --> 00:22:37,350
Now, I know why she was so anxious...
308
00:22:38,293 --> 00:22:39,433
at that time.
309
00:22:43,363 --> 00:22:44,878
The way I see it,
310
00:22:45,593 --> 00:22:47,481
you either fluster her...
311
00:22:47,803 --> 00:22:48,874
What?
312
00:22:49,002 --> 00:22:52,306
Are you saying Jin Kang almost died because of Yu Ri?
313
00:22:53,002 --> 00:22:54,184
put her in danger,
314
00:23:01,412 --> 00:23:02,554
or make her cry.
315
00:23:05,982 --> 00:23:07,094
Or you make her...
316
00:23:08,722 --> 00:23:10,642
become the testifier of a murder case.
317
00:23:15,063 --> 00:23:16,173
You have no right to do that.
318
00:23:18,692 --> 00:23:20,824
If you have the least bit of sincerity for her,
319
00:23:21,563 --> 00:23:23,351
stop contacting her.
320
00:23:29,373 --> 00:23:31,812
You guys heard that Jang Se Ran is opening a pub in Seongsu-dong...
321
00:23:31,813 --> 00:23:34,843
when we paid a visit to Arts Brewery earlier, right?
322
00:23:34,883 --> 00:23:36,911
- Yes, we did. - Yes, we did.
323
00:23:36,912 --> 00:23:38,528
All right, girls.
324
00:23:38,783 --> 00:23:41,277
It's going to be the biggest pub and brewery in the country.
325
00:23:41,523 --> 00:23:42,836
What should we do?
326
00:23:43,222 --> 00:23:45,576
- Let's do this. - We must get this done.
327
00:23:45,722 --> 00:23:47,379
That's my girls.
328
00:23:48,222 --> 00:23:49,232
Thank you.
329
00:23:50,363 --> 00:23:54,070
It's a drinking day for Jin Kang today.
330
00:23:54,533 --> 00:23:56,624
- Is that right? - Let's drink.
331
00:23:57,533 --> 00:23:58,846
- Cheers. - Cheers.
332
00:24:03,512 --> 00:24:04,887
Her boyfriend.
333
00:24:05,543 --> 00:24:07,842
- My boyfriend? - It's all right.
334
00:24:07,843 --> 00:24:11,822
To be honest, alcohol tastes like honey...
335
00:24:11,883 --> 00:24:13,942
when my boyfriend gives me a headache too.
336
00:24:14,252 --> 00:24:16,151
It's not because of him.
337
00:24:16,152 --> 00:24:20,000
What? Your boyfriend is starry like his name, Cho Rong,
338
00:24:20,222 --> 00:24:21,592
but he gets irritated when his work doesn't go well?
339
00:24:21,593 --> 00:24:23,431
That's not it. I'll stop talking with you guys.
340
00:24:23,432 --> 00:24:25,857
- What's this now? - Even if it's not the case for him,
341
00:24:26,103 --> 00:24:29,608
it's not fun for a man to be...
342
00:24:29,803 --> 00:24:31,318
too easy-going.
343
00:24:31,402 --> 00:24:34,403
Girls like her get married with the most secure man.
344
00:24:35,942 --> 00:24:37,932
What kind of man is a secure man?
345
00:24:38,373 --> 00:24:40,705
I'm an expert about that. Gather up.
346
00:24:41,942 --> 00:24:45,387
A secure man is someone who earns money with diligence,
347
00:24:45,712 --> 00:24:47,022
doesn't live up to his looks,
348
00:24:47,023 --> 00:24:51,022
Someone who is only as slow as you want him to be.
349
00:24:51,023 --> 00:24:53,214
- Someone slow is good. - What?
350
00:24:53,393 --> 00:24:55,421
Someone ugly and slow?
351
00:24:55,422 --> 00:24:58,462
Handsome guys know that they're handsome.
352
00:24:58,563 --> 00:24:59,976
Ugly guys are better.
353
00:25:01,633 --> 00:25:04,663
A guy who has no money, is handsome,
354
00:25:05,133 --> 00:25:07,501
and is complicated would be the worst then, right?
355
00:25:07,502 --> 00:25:10,112
Exactly. I live with one.
356
00:25:10,113 --> 00:25:11,386
If you ever meet a guy like that,
357
00:25:11,512 --> 00:25:13,806
run away. Mark my words.
358
00:25:14,712 --> 00:25:16,227
Gosh.
359
00:25:16,883 --> 00:25:19,211
You loved him so much that you married him.
360
00:25:19,212 --> 00:25:21,777
That's why I can be so sure.
361
00:25:21,922 --> 00:25:25,559
Do you think people do wrong because they don't know it's bad?
362
00:25:26,293 --> 00:25:30,302
Sometimes, it's just too late to go back.
363
00:25:31,093 --> 00:25:32,506
There is a time for everything.
364
00:25:33,103 --> 00:25:34,718
When you still can go back,
365
00:25:35,162 --> 00:25:38,971
if you turn around and start running as fast as you can,
366
00:25:38,972 --> 00:25:40,084
you can live.
367
00:25:40,942 --> 00:25:42,471
I can definitely do that.
368
00:25:42,472 --> 00:25:44,312
I'm a fast runner.
369
00:25:44,313 --> 00:25:46,938
Gosh. Let's just drink.
370
00:25:47,783 --> 00:25:49,469
- Cheers! - Cheers!
371
00:25:54,383 --> 00:25:55,393
It tastes so good.
372
00:25:56,652 --> 00:25:57,702
Drink.
373
00:25:57,752 --> 00:25:59,921
Why are you so late?
374
00:25:59,922 --> 00:26:03,931
- My brother. My dear brother. - Gosh.
375
00:26:03,932 --> 00:26:05,961
You reek of alcohol. How much did you drink?
376
00:26:05,962 --> 00:26:07,302
You drink more than I do.
377
00:26:07,303 --> 00:26:09,532
What? What did you just say?
378
00:26:09,533 --> 00:26:11,001
Hey, no!
379
00:26:11,002 --> 00:26:12,992
Jin Kang, stand up!
380
00:26:13,202 --> 00:26:14,859
- My legs feel week. - Don't fall.
381
00:26:15,002 --> 00:26:16,941
What did you eat? You're so heavy.
382
00:26:16,942 --> 00:26:18,892
- Stand up. - Okay.
383
00:26:20,543 --> 00:26:21,693
Gosh.
384
00:26:22,113 --> 00:26:25,345
Jin Gook, do you remember when I finished first on sports day?
385
00:26:25,912 --> 00:26:28,122
Whenever I entered a race,
386
00:26:28,123 --> 00:26:30,315
I'd finish first and get a stamp on my arm.
387
00:26:30,393 --> 00:26:33,120
My goodness. Is that the only thing you can be proud of?
388
00:26:33,363 --> 00:26:34,822
You still remember getting a stamp on your arm...
389
00:26:34,823 --> 00:26:36,680
back in elementary school?
390
00:26:36,893 --> 00:26:38,276
Go to sleep. Right now.
391
00:26:39,232 --> 00:26:41,122
- Bye. - Bye. Goodnight.
392
00:26:52,172 --> 00:26:54,062
I really need to sleep.
393
00:27:06,623 --> 00:27:07,773
Jin Kang.
394
00:27:22,472 --> 00:27:25,239
Do you think people do wrong because they don't know it's bad?
395
00:27:26,512 --> 00:27:27,897
There is a time for everything.
396
00:27:28,442 --> 00:27:30,028
When you still can go back,
397
00:27:30,583 --> 00:27:34,218
if you turn around and start running as fast as you can,
398
00:27:34,383 --> 00:27:35,797
you can live.
399
00:27:56,543 --> 00:27:57,624
Kim Moo Young?
400
00:28:25,833 --> 00:28:26,883
Tell me.
401
00:28:28,073 --> 00:28:29,588
Do you truly...
402
00:28:31,643 --> 00:28:33,026
have no feelings for me at all?
403
00:28:41,823 --> 00:28:42,904
Have the cake with me.
404
00:29:17,992 --> 00:29:20,346
(Wonyoung Police Station)
405
00:29:42,783 --> 00:29:43,793
Cho Rong.
406
00:29:44,912 --> 00:29:45,993
Jin Kang.
407
00:29:47,252 --> 00:29:48,939
You're riding a bike?
408
00:29:49,452 --> 00:29:50,462
Yes.
409
00:29:51,393 --> 00:29:53,918
I'm coming from a sauna.
410
00:29:55,063 --> 00:29:56,476
Do you want to see Manager Yoo?
411
00:29:56,762 --> 00:29:58,106
No. It's fine.
412
00:29:58,262 --> 00:30:00,989
I'm just working out. It's Saturday.
413
00:30:01,603 --> 00:30:02,613
Okay.
414
00:30:04,533 --> 00:30:06,241
Did you have dinner that day?
415
00:30:06,242 --> 00:30:07,701
I'm sorry I couldn't come.
416
00:30:07,702 --> 00:30:09,561
It's okay. Don't worry.
417
00:30:10,043 --> 00:30:12,466
I know you're busy. I saw the news.
418
00:30:16,553 --> 00:30:18,129
That's what the police do.
419
00:30:18,613 --> 00:30:19,996
But it'll be finished soon.
420
00:30:21,652 --> 00:30:22,721
Let's eat together...
421
00:30:22,722 --> 00:30:24,642
when it's finished. Let's go see a movie too.
422
00:30:25,222 --> 00:30:26,232
Sure.
423
00:30:33,246 --> 00:30:38,246
[VIU Ver] tvN E09 The Smile Has Left Your Eyes
"So Who Actually Killed Her?"
-♥ Ruo Xi ♥-
424
00:30:46,212 --> 00:30:47,222
Cho Rong.
425
00:30:49,512 --> 00:30:50,997
Let's do something else than seeing a movie.
426
00:30:51,752 --> 00:30:53,852
You said you had a list of 100 things to do.
427
00:30:53,853 --> 00:30:56,651
Let's pick the most fun one and do that.
428
00:31:00,393 --> 00:31:01,705
Should we go see the sea then?
429
00:31:02,363 --> 00:31:04,151
Sure. That sounds good.
430
00:31:29,252 --> 00:31:30,334
Hello.
431
00:31:32,762 --> 00:31:33,834
Officer Yoo.
432
00:31:34,462 --> 00:31:35,691
Would you like to attend the interrogation of Lim Yu Ri...
433
00:31:35,692 --> 00:31:36,875
for a warrant?
434
00:31:37,962 --> 00:31:39,044
- Sure. - Okay.
435
00:31:39,702 --> 00:31:41,682
Where are you going? Lim Yu Ri is in the car.
436
00:31:42,462 --> 00:31:43,512
What about Kim Moo Young?
437
00:31:44,432 --> 00:31:45,715
The arrest warrant for him got dismissed.
438
00:31:46,803 --> 00:31:47,913
- It did? - Yes.
439
00:31:48,472 --> 00:31:49,812
It's not clear if he murdered someone,
440
00:31:49,813 --> 00:31:52,312
but he definitely tried to destroy evidence and hid an offender.
441
00:31:52,313 --> 00:31:53,656
Even without an investigation?
442
00:31:54,083 --> 00:31:56,382
I don't understand either, but the prosecutors let him go.
443
00:31:56,383 --> 00:31:57,852
You know what they always say in a situation like this.
444
00:31:57,853 --> 00:31:59,802
"Investigations should be conducted without the detention of suspects."
445
00:32:00,482 --> 00:32:01,492
So?
446
00:32:02,323 --> 00:32:03,565
He was released.
447
00:32:04,623 --> 00:32:05,703
Let's get going.
448
00:32:11,533 --> 00:32:12,604
My goodness.
449
00:32:33,123 --> 00:32:34,193
What do you need?
450
00:32:37,523 --> 00:32:38,764
Have you seen my cat?
451
00:32:39,393 --> 00:32:41,210
I wasn't home for two days, and my cat seems to be gone.
452
00:32:42,833 --> 00:32:43,904
She must have run away.
453
00:32:46,103 --> 00:32:48,223
Why are you asking me about your cat?
454
00:32:51,002 --> 00:32:52,144
You're so cold.
455
00:32:54,873 --> 00:32:56,388
Go search the playground.
456
00:32:56,912 --> 00:32:58,125
I saw many cats there.
457
00:32:59,942 --> 00:33:01,457
Did you get any calls?
458
00:33:03,712 --> 00:33:04,824
From the police?
459
00:33:05,883 --> 00:33:06,963
Me?
460
00:33:08,853 --> 00:33:09,933
Never mind.
461
00:33:13,422 --> 00:33:14,937
I'd been arrested.
462
00:33:16,533 --> 00:33:17,573
I know.
463
00:33:18,533 --> 00:33:20,321
They released me, but they'll investigate me more.
464
00:33:21,262 --> 00:33:22,514
I'll be put on trial too.
465
00:33:27,472 --> 00:33:28,684
I didn't kill her.
466
00:33:32,172 --> 00:33:33,658
I know. I saw the news.
467
00:33:38,982 --> 00:33:40,033
Can I go now?
468
00:33:41,652 --> 00:33:42,733
I'm hungry.
469
00:33:44,192 --> 00:33:45,334
Are you scared of me?
470
00:33:49,633 --> 00:33:50,643
Yes.
471
00:33:53,502 --> 00:33:54,574
Are you scared?
472
00:33:55,502 --> 00:33:56,543
Of me?
473
00:34:00,902 --> 00:34:01,912
Yes.
474
00:34:03,813 --> 00:34:04,953
I'm scared of you.
475
00:34:05,773 --> 00:34:07,226
Because I've been arrested?
476
00:34:08,782 --> 00:34:09,823
Yes.
477
00:34:11,853 --> 00:34:13,569
And I can't understand you.
478
00:34:17,153 --> 00:34:18,405
Then ask questions.
479
00:34:19,322 --> 00:34:20,877
Ask me anything.
480
00:34:22,092 --> 00:34:23,204
Anything you want to know.
481
00:34:27,032 --> 00:34:28,274
I don't want to understand you.
482
00:34:31,003 --> 00:34:32,143
I don't trust you.
483
00:35:52,382 --> 00:35:54,544
Moo Young got released, right?
484
00:35:55,822 --> 00:35:56,904
Yes.
485
00:35:57,992 --> 00:35:59,739
That doesn't change anything.
486
00:36:00,492 --> 00:36:03,118
He'll still be investigated even if he isn't arrested.
487
00:36:05,432 --> 00:36:07,452
I know that Moo Young treated you well.
488
00:36:07,733 --> 00:36:10,702
I also know that's why you don't want to testify against him.
489
00:36:11,432 --> 00:36:12,816
But you still have to do it.
490
00:36:14,873 --> 00:36:17,266
You must testify things like how he told you...
491
00:36:17,572 --> 00:36:19,341
the password...
492
00:36:19,342 --> 00:36:20,494
of Jeong Mi Yeon's house.
493
00:36:25,182 --> 00:36:26,232
I have a favor...
494
00:36:28,753 --> 00:36:30,065
to ask in return.
495
00:37:15,733 --> 00:37:17,085
Dad!
496
00:37:18,972 --> 00:37:20,214
Kim Moo Young!
497
00:37:21,503 --> 00:37:22,685
Kim Moo Young!
498
00:38:16,463 --> 00:38:18,886
He sat down until it was charged for 20 minutes.
499
00:38:19,132 --> 00:38:21,657
The part-time worker remembered it clearly.
500
00:38:22,262 --> 00:38:24,301
- Excuse me? - He gave his phone to charge it.
501
00:38:24,302 --> 00:38:25,902
- But his clothes were wet. - Thank you.
502
00:38:25,903 --> 00:38:27,821
She said she gave him a towel because of that.
503
00:38:28,643 --> 00:38:31,500
He sat down and looked out the window for 20 minutes straight.
504
00:38:31,773 --> 00:38:34,066
She was wondering if he was waiting for someone.
505
00:38:48,162 --> 00:38:49,304
It's me.
506
00:38:55,932 --> 00:38:58,024
I can't believe you called me here.
507
00:38:58,032 --> 00:39:00,295
I don't know if it's boring or interesting.
508
00:39:02,202 --> 00:39:03,424
Drink it.
509
00:39:06,342 --> 00:39:07,555
It's boring.
510
00:39:14,853 --> 00:39:18,055
I guessed the thoughts that were going through your mind...
511
00:39:18,193 --> 00:39:20,848
while you waited here for 20 minutes for your phone to be charged.
512
00:39:23,893 --> 00:39:24,903
What happened then?
513
00:39:26,162 --> 00:39:27,273
It was horrible.
514
00:39:35,742 --> 00:39:37,429
I don't think you would have thought about anything in particular.
515
00:39:40,742 --> 00:39:42,611
If you really needed to charge your phone,
516
00:39:42,612 --> 00:39:44,502
five minutes would have been enough if you were urgent.
517
00:39:45,253 --> 00:39:47,242
You could have also borrowed the part-time worker's phone.
518
00:39:50,322 --> 00:39:52,887
You could deceive the judges using a kid like Yu Ri...
519
00:39:53,162 --> 00:39:55,951
to say that you helped her while risking danger...
520
00:39:56,463 --> 00:39:58,091
since you couldn't report her...
521
00:39:58,092 --> 00:40:00,324
because of your pity for her.
522
00:40:01,202 --> 00:40:02,617
But you know...
523
00:40:03,632 --> 00:40:04,885
why you did it.
524
00:40:19,382 --> 00:40:20,635
Do you...
525
00:40:22,992 --> 00:40:26,194
always know why you do things?
526
00:40:28,193 --> 00:40:29,879
For me, there are more times where I don't know why I do things.
527
00:40:32,662 --> 00:40:33,976
3 times 5...
528
00:40:35,762 --> 00:40:36,812
is 15.
529
00:40:37,903 --> 00:40:39,115
3515.
530
00:40:39,472 --> 00:40:41,665
At least I know it when I do something special.
531
00:40:42,202 --> 00:40:45,304
Like times when you tell...
532
00:40:45,912 --> 00:40:48,064
the password of Jeong Mi Yeon's house to Lim Yu Ri,
533
00:40:48,643 --> 00:40:50,269
who sometimes gets in trouble when she gets high from drugs.
534
00:40:50,382 --> 00:40:51,523
3 times 5 is...
535
00:40:52,213 --> 00:40:53,263
15?
536
00:40:53,353 --> 00:40:55,907
Your friend, Mi Yeon, is fun.
537
00:40:56,923 --> 00:40:58,913
"3 times 5 is 15" is the password of her house.
538
00:40:59,253 --> 00:41:00,333
3515.
539
00:41:10,432 --> 00:41:11,644
You were the evil mastermind...
540
00:41:14,342 --> 00:41:16,333
at least for that 20 minutes...
541
00:41:17,943 --> 00:41:19,760
while you were sitting here.
542
00:41:30,849 --> 00:41:32,959
Why did you stop going your way...
543
00:41:32,960 --> 00:41:34,536
and decide to watch...
544
00:41:35,590 --> 00:41:38,013
what happened to Jeong Mi Yeon?
545
00:41:38,130 --> 00:41:39,543
You're such a hag.
546
00:41:40,799 --> 00:41:42,041
Am I a beggar?
547
00:41:49,469 --> 00:41:51,126
Give it to her. You shouldn't come.
548
00:42:23,969 --> 00:42:25,626
That doesn't work.
549
00:42:40,219 --> 00:42:41,806
She's pretty.
550
00:42:43,389 --> 00:42:44,642
Did you say she's pretty?
551
00:42:45,330 --> 00:42:46,572
This weirdo?
552
00:42:47,230 --> 00:42:48,341
Do you know her?
553
00:42:48,630 --> 00:42:50,043
I know her.
554
00:42:50,400 --> 00:42:52,521
But she's my punching bag.
555
00:42:57,610 --> 00:42:59,125
When did this happen to you?
556
00:43:00,210 --> 00:43:01,897
It must have hurt.
557
00:43:07,750 --> 00:43:08,830
What are you doing?
558
00:43:09,150 --> 00:43:10,938
I should leave since I finished watching that.
559
00:43:12,020 --> 00:43:14,080
Hey, hey!
560
00:43:14,290 --> 00:43:15,603
Where are you going?
561
00:43:40,580 --> 00:43:41,994
I'm Jang Se Ran.
562
00:43:42,250 --> 00:43:43,865
I'm Woo Sang's sister.
563
00:43:43,889 --> 00:43:45,607
You shouldn't come here so carelessly.
564
00:43:48,759 --> 00:43:50,144
Because of you,
565
00:43:51,130 --> 00:43:53,524
I lost my only younger sibling I had.
566
00:44:12,310 --> 00:44:14,502
If you're sorry, come see me.
567
00:44:15,319 --> 00:44:16,561
We have something to discuss.
568
00:44:18,819 --> 00:44:19,870
(Jang Se Ran)
569
00:44:43,980 --> 00:44:45,495
I heard everything from Jin Gook.
570
00:44:47,279 --> 00:44:48,997
But why did you want to see me?
571
00:44:50,690 --> 00:44:52,133
Mister told me...
572
00:44:53,989 --> 00:44:55,202
that people...
573
00:44:56,630 --> 00:44:58,983
can always start over.
574
00:45:01,230 --> 00:45:02,785
He said it seems obvious but it's true.
575
00:45:07,340 --> 00:45:09,430
I wanted to apologize to you before going to jail.
576
00:45:10,369 --> 00:45:11,552
Apologize?
577
00:45:12,909 --> 00:45:13,950
To me?
578
00:45:15,380 --> 00:45:18,581
For hitting you with my car that time.
579
00:45:22,250 --> 00:45:24,875
It's okay. It's not like you did that on purpose.
580
00:45:25,389 --> 00:45:26,602
I did do that on purpose.
581
00:45:29,560 --> 00:45:30,670
What?
582
00:45:32,060 --> 00:45:33,675
I was high on my drugs,
583
00:45:34,199 --> 00:45:36,047
but it's the same as doing it on purpose.
584
00:45:37,670 --> 00:45:38,781
Why?
585
00:45:40,000 --> 00:45:41,283
Because I was jealous of you.
586
00:45:47,840 --> 00:45:50,071
I don't know since I never had a mom.
587
00:45:51,049 --> 00:45:53,504
- What about a dad? - I don't have one.
588
00:45:54,080 --> 00:45:55,564
Then who raised you?
589
00:45:56,020 --> 00:45:57,130
A facility.
590
00:45:57,650 --> 00:45:59,134
It was the first time to hear about it...
591
00:46:03,130 --> 00:46:05,412
since he never mentioned those things.
592
00:46:07,230 --> 00:46:11,038
And he never told me about his past.
593
00:46:16,139 --> 00:46:17,554
I'm back.
594
00:46:18,469 --> 00:46:19,551
Something crazy happened!
595
00:46:20,310 --> 00:46:23,178
About Angel's Tear, Jang Se Ran's pub in Seongsu-dong...
596
00:46:23,480 --> 00:46:25,469
Mr. Kim Moo Young agreed to take it.
597
00:46:26,819 --> 00:46:28,519
Angel's Tear?
598
00:46:28,520 --> 00:46:29,903
Well, it's just a rumor for now.
599
00:46:30,119 --> 00:46:32,443
Come on, it's pretty much a fact at this point.
600
00:46:32,650 --> 00:46:35,316
I talked to Yoo Jin on the phone because of a sample earlier.
601
00:46:35,590 --> 00:46:37,650
And Yoo Jin told me that she heard...
602
00:46:38,060 --> 00:46:40,928
Jang Se Ran discuss Kim Moo Young with CEO Jung herself.
603
00:46:41,330 --> 00:46:43,086
Isn't this amazing?
604
00:46:45,929 --> 00:46:47,011
It really is.
605
00:46:48,069 --> 00:46:49,584
This really is amazing.
606
00:46:52,139 --> 00:46:53,290
Honey.
607
00:46:55,040 --> 00:46:57,372
This isn't the time for you to be spacing out like this.
608
00:46:57,480 --> 00:46:59,196
- What? - You said you'd secure this...
609
00:46:59,520 --> 00:47:00,559
no matter what.
610
00:47:01,380 --> 00:47:04,581
This is amazing news for us!
611
00:47:06,759 --> 00:47:09,189
And you're close to Mr. Moo Young.
612
00:47:09,190 --> 00:47:12,290
Yes, that's right. You even live in the same neighborhood.
613
00:47:15,429 --> 00:47:18,662
Goodness, I'm so busy.
614
00:47:20,239 --> 00:47:21,684
Gosh.
615
00:47:36,650 --> 00:47:38,235
- What's this? - You surprised me!
616
00:47:41,360 --> 00:47:44,259
You said you had a lot of work left to do. Is this what you meant?
617
00:47:45,560 --> 00:47:47,378
Let's head out together. Clock out already.
618
00:47:47,560 --> 00:47:49,729
Others will think that I'm a mean boss.
619
00:47:49,730 --> 00:47:51,214
- Yes, ma'am. - Let's go.
620
00:47:53,270 --> 00:47:55,926
By the way, do you have a cat?
621
00:47:56,610 --> 00:47:58,255
- No, I was just drawing it. - I see.
622
00:48:05,349 --> 00:48:07,743
(Wonyoung Mart)
623
00:48:08,920 --> 00:48:10,263
- I'd like these. - Sure.
624
00:48:12,590 --> 00:48:13,730
This too.
625
00:49:22,360 --> 00:49:23,528
What do you want to eat later?
626
00:49:23,529 --> 00:49:26,661
We're going to the ocean. Do you like gizzard shad?
627
00:49:27,659 --> 00:49:28,741
Sure.
628
00:49:36,509 --> 00:49:40,276
(Violent Crimes Unit)
629
00:49:52,119 --> 00:49:53,978
(List of References: Kim Moo Young)
630
00:50:06,699 --> 00:50:10,209
(List of Contacts: Kim Moo Young)
631
00:50:10,210 --> 00:50:11,653
(Yoo Jin Kang)
632
00:50:16,779 --> 00:50:19,174
(List of References: Kim Moo Young)
633
00:50:20,380 --> 00:50:24,025
(List of Contacts: Kim Moo Young)
634
00:50:29,611 --> 00:50:31,430
I don't think this part will be visible.
635
00:50:31,681 --> 00:50:33,196
This will be visible, yes.
636
00:50:33,302 --> 00:50:35,958
- Yes. - They will enter through here...
637
00:50:36,352 --> 00:50:38,705
If you look from this way, the kitchen will be on the left.
638
00:50:39,701 --> 00:50:41,358
And we'll paint it red here.
639
00:50:41,828 --> 00:50:44,898
We'll finish it up, but the owner of the building...
640
00:50:51,833 --> 00:50:52,984
I'm sorry to keep you waiting.
641
00:50:53,272 --> 00:50:55,394
I was trying to get a hot, freshly-made one.
642
00:51:41,882 --> 00:51:44,206
Do you want to go see the ocean next time?
643
00:52:07,612 --> 00:52:08,683
I'll call you.
644
00:52:13,312 --> 00:52:14,424
I'm sorry.
645
00:52:23,962 --> 00:52:25,103
I really didn't...
646
00:52:27,433 --> 00:52:28,977
want to hear you say that.
647
00:52:30,933 --> 00:52:32,347
I'm sorry, Cho Rong.
648
00:52:34,373 --> 00:52:35,585
I've been...
649
00:52:37,303 --> 00:52:39,463
really cruel to you, Cho Rong.
650
00:52:44,842 --> 00:52:46,125
I'm so sorry.
651
00:52:49,882 --> 00:52:50,892
Jin Kang.
652
00:52:54,853 --> 00:52:56,205
You don't have to date me.
653
00:52:57,422 --> 00:52:59,554
It's okay even if you don't date me.
654
00:53:04,433 --> 00:53:05,573
But not him.
655
00:53:08,272 --> 00:53:10,001
You said you are silly.
656
00:53:10,002 --> 00:53:11,619
You cry when someone cries,
657
00:53:12,303 --> 00:53:14,495
and you smile when someone smiles.
658
00:53:17,982 --> 00:53:19,569
People like you...
659
00:53:21,413 --> 00:53:22,837
must not see a person like him.
660
00:53:22,982 --> 00:53:24,497
You must not see him...
661
00:53:26,993 --> 00:53:28,064
because of how you are.
662
00:54:08,132 --> 00:54:09,547
I'm home.
663
00:54:16,172 --> 00:54:17,314
What's with the long face?
664
00:54:18,243 --> 00:54:19,384
What about my face?
665
00:54:23,212 --> 00:54:25,102
Why did you go through my trash can?
666
00:54:27,212 --> 00:54:28,323
What is this?
667
00:54:29,183 --> 00:54:30,466
And what's up with that look on your face?
668
00:54:31,022 --> 00:54:32,709
It's just a scribble.
669
00:54:32,752 --> 00:54:35,581
Why would you scribble his face like this?
670
00:54:38,362 --> 00:54:40,514
I'll take care of it myself.
671
00:54:41,562 --> 00:54:43,825
What do you mean, you'll take care of it yourself?
672
00:54:45,462 --> 00:54:46,544
Jin Gook.
673
00:54:46,603 --> 00:54:48,451
Look at yourself. You call this taking care of it on your own?
674
00:54:50,143 --> 00:54:52,021
What about me?
675
00:54:58,542 --> 00:55:00,633
This is the list of Kim Moo Young's phone history.
676
00:55:00,783 --> 00:55:03,408
It's listed by the order of who contacted him more frequently.
677
00:55:04,382 --> 00:55:06,122
Cho Rong had it dealt with beforehand.
678
00:55:06,123 --> 00:55:08,452
If it hadn't been for him, you would have been in the police station...
679
00:55:08,453 --> 00:55:09,977
as a testifier.
680
00:55:14,362 --> 00:55:16,584
- So what? - "So what"?
681
00:55:17,062 --> 00:55:18,375
What about being a testifier?
682
00:55:18,732 --> 00:55:20,824
I just need to go tell them what I know.
683
00:55:20,933 --> 00:55:22,347
It's a murder case!
684
00:55:22,942 --> 00:55:25,498
What do you know about murder to go tell them what you know?
685
00:55:26,013 --> 00:55:27,611
He didn't do it.
686
00:55:27,612 --> 00:55:30,238
Does that solve everything?
687
00:55:31,083 --> 00:55:34,282
You shouldn't have known about this if it hadn't been for him!
688
00:55:34,283 --> 00:55:36,475
It should've been something away from your world!
689
00:55:37,152 --> 00:55:39,072
What do you mean, away from my world?
690
00:55:39,323 --> 00:55:42,525
Was he from another world since he was born or what?
691
00:55:42,623 --> 00:55:43,633
That's right!
692
00:55:45,362 --> 00:55:46,908
How can you say that?
693
00:55:47,533 --> 00:55:49,553
You said everyone should get a second chance...
694
00:55:49,632 --> 00:55:50,901
and that it was true even though it was obvious.
695
00:55:50,902 --> 00:55:52,852
You said that to Yu Ri.
696
00:55:54,132 --> 00:55:56,372
Why can't he start afresh when everyone else can?
697
00:55:56,373 --> 00:55:58,102
No, he can't.
698
00:55:58,103 --> 00:55:59,153
Why?
699
00:56:00,473 --> 00:56:01,642
Why can't he?
700
00:56:01,643 --> 00:56:03,602
Because he isn't human.
701
00:56:03,882 --> 00:56:06,651
He can't be punished with anything in this world.
702
00:56:06,652 --> 00:56:08,012
You must be sorry when you do something wrong,
703
00:56:08,013 --> 00:56:09,151
be scared of dying,
704
00:56:09,152 --> 00:56:10,840
and get hurt when you get hit if you're human!
705
00:56:12,652 --> 00:56:14,106
He's hurt too when he gets hit.
706
00:56:14,223 --> 00:56:16,040
He'll rather enjoy the pain!
707
00:56:16,362 --> 00:56:17,722
He'll be excited...
708
00:56:17,723 --> 00:56:20,692
to pay for it twice or three times more later!
709
00:56:24,833 --> 00:56:25,872
He's...
710
00:56:27,672 --> 00:56:28,713
evil.
711
00:56:30,803 --> 00:56:31,813
Jin Gook.
712
00:56:33,413 --> 00:56:34,484
Jin Kang.
713
00:56:36,112 --> 00:56:38,061
Think about Seung Ah. Please.
714
00:56:38,612 --> 00:56:41,282
Think about what happened to her after getting involved with him.
715
00:56:41,283 --> 00:56:43,101
Please stop talking like that.
716
00:57:19,453 --> 00:57:21,917
You aren't asking me until the end.
717
00:57:25,292 --> 00:57:26,373
"Why me?"
718
00:57:27,393 --> 00:57:28,574
Why me?
719
00:57:33,672 --> 00:57:35,187
Still, you showed your sincerity,
720
00:57:35,732 --> 00:57:38,196
seeing how you asked me when you weren't even curious.
721
00:57:41,373 --> 00:57:42,757
You don't have any reason anyway.
722
00:57:43,982 --> 00:57:45,094
It's all just up to you.
723
00:57:46,353 --> 00:57:48,474
That's right. It's up to me.
724
00:57:50,053 --> 00:57:51,322
Everything is up to me,
725
00:57:51,323 --> 00:57:53,414
and things will go my way in the end.
726
00:57:55,323 --> 00:57:57,211
Think carefully about my offer today.
727
00:58:45,342 --> 00:58:46,656
You're a jerk, aren't you?
728
00:58:49,042 --> 00:58:50,052
Right?
729
00:58:52,913 --> 00:58:54,397
Everyone says that you're a jerk.
730
00:58:55,112 --> 00:58:57,648
They say you'll never change even if the world changes.
731
00:58:59,922 --> 00:59:01,722
They think I'll be put in misfortune if I'm with you,
732
00:59:01,723 --> 00:59:03,762
so they say I should never get myself involved with you.
733
00:59:03,763 --> 00:59:04,802
But why?
734
00:59:07,792 --> 00:59:10,288
But why do I keep...
735
00:59:20,013 --> 00:59:21,355
Are you really that kind of a person?
736
00:59:27,413 --> 00:59:28,664
I don't want you to be a jerk.
737
00:59:31,123 --> 00:59:33,577
I'm scared because you seem to keep going astray.
738
00:59:39,092 --> 00:59:40,345
Will you take that job?
739
00:59:44,303 --> 00:59:45,848
I won't if you tell me not to.
740
00:59:47,433 --> 00:59:48,483
Don't do it.
741
00:59:53,373 --> 00:59:55,190
Promise that you'll be a nice person.
742
01:00:09,462 --> 01:00:10,533
Then teach me.
743
01:00:21,232 --> 01:00:22,485
(Based on "Hundred Million Stars Falling from the Sky", Fuji TV)
744
01:00:40,353 --> 01:00:43,624
(The Smile Has Left Your Eyes)
745
01:00:43,922 --> 01:00:46,291
- Who is it? - I want to win her favor.
746
01:00:46,292 --> 01:00:47,392
What is being nice?
747
01:00:47,393 --> 01:00:48,847
What kind of a person is a nice person?
748
01:00:48,862 --> 01:00:50,032
Did you say you wouldn't take the job?
749
01:00:50,033 --> 01:00:51,762
- What do you think I did? - So you did.
750
01:00:51,763 --> 01:00:53,432
Why do you hate to see me take that offer so badly?
751
01:00:53,433 --> 01:00:56,099
Because those people can do anything.
752
01:00:56,172 --> 01:00:57,702
You said some detective came in the past...
753
01:00:57,703 --> 01:00:59,811
to look for a boy similar to me, right?
754
01:00:59,812 --> 01:01:02,541
I thought he was my dad.
755
01:01:02,542 --> 01:01:05,775
If Moo Young really is the boy whom you're looking for,
756
01:01:05,812 --> 01:01:07,570
he shouldn't be seeing Jin Kang.
757
01:01:07,812 --> 01:01:09,903
You. Stop seeing my sister.
758
01:01:10,183 --> 01:01:11,667
This isn't a request. It's a warning.
53777
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.