All language subtitles for The.Purge

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,940 --> 00:00:08,379 Previously, on "The Purge"... 2 00:00:08,380 --> 00:00:09,679 I need to find my sister. 3 00:00:09,680 --> 00:00:11,940 - She's on this crazy blue bus. - Talk to Pete the Cop. 4 00:00:11,970 --> 00:00:13,580 He runs the Cantina over on Lorillard. 5 00:00:13,600 --> 00:00:14,620 There it is. 6 00:00:14,640 --> 00:00:16,080 Blue school bus. That's gotta be it. 7 00:00:16,520 --> 00:00:20,140 - [RADIO CLICKS] - What is America? 8 00:00:20,180 --> 00:00:21,700 - [SCREAMS] - Let her go. 9 00:00:21,810 --> 00:00:23,700 - Hey, man. - [GUNSHOTS] 10 00:00:23,720 --> 00:00:25,959 America is, we've been told, 11 00:00:25,960 --> 00:00:28,360 - the land of the free. - [GUNSHOT] 12 00:00:28,460 --> 00:00:30,180 So, tell me then, 13 00:00:30,260 --> 00:00:32,540 what is more American than The Purge? 14 00:00:32,600 --> 00:00:33,640 - [GUNSHOT] - [GRUNTS] 15 00:00:33,680 --> 00:00:36,540 [FOREBODING MUSIC] 16 00:00:36,690 --> 00:00:37,940 Nothing! 17 00:00:38,730 --> 00:00:42,440 The Purge is the ultimate night of freedom. 18 00:00:42,520 --> 00:00:45,900 On Purge Night, you're free to do whatever you want 19 00:00:46,470 --> 00:00:50,099 with no law, no person... 20 00:00:50,100 --> 00:00:51,739 - [GUNSHOT] - [GRUNTS] 21 00:00:51,740 --> 00:00:55,310 No governing body dictating your behavior. 22 00:00:55,340 --> 00:00:57,010 ♪ ♪ 23 00:00:57,060 --> 00:01:00,780 On Purge Night, America lives up to its promise. 24 00:01:01,600 --> 00:01:02,949 [MUFFLED GRUNTING] 25 00:01:02,950 --> 00:01:05,680 So how will you use this freedom? 26 00:01:07,340 --> 00:01:10,760 [DRAMATIC MUSIC] 27 00:01:10,860 --> 00:01:13,860 ♪ ♪ 28 00:01:13,900 --> 00:01:17,180 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 29 00:01:25,470 --> 00:01:27,270 [INDISTINCT CHATTER] 30 00:01:27,280 --> 00:01:30,339 Go on in. You'll be safe, okay? 31 00:01:30,340 --> 00:01:32,000 Thank you. 32 00:01:32,780 --> 00:01:34,800 Rocco, get these kids some help... 33 00:01:34,820 --> 00:01:36,056 I need something that packs a punch. 34 00:01:36,080 --> 00:01:37,560 What else you got back there? 35 00:01:37,620 --> 00:01:40,520 No, these are all, uh... customers. 36 00:01:40,560 --> 00:01:41,880 Carm, I need a gun, now. 37 00:01:41,940 --> 00:01:44,440 Miguel, take a breath. 38 00:01:44,460 --> 00:01:46,980 Check out the surveillance. See what we're up against. 39 00:01:47,020 --> 00:01:48,260 No, I gotta go, all right? 40 00:01:48,280 --> 00:01:50,099 Pen's out there and who knows 41 00:01:50,100 --> 00:01:51,396 what that guy's doing to her right now. 42 00:01:51,420 --> 00:01:52,469 You head out there half-cocked, 43 00:01:52,470 --> 00:01:54,630 two things are gonna happen. One, you'll die. 44 00:01:54,640 --> 00:01:56,960 Two, your sister dies. 45 00:01:57,370 --> 00:01:59,980 They took her alive. He wants her for something. 46 00:02:00,410 --> 00:02:02,520 Let's tackle this together... 47 00:02:02,710 --> 00:02:04,479 like two professionals. 48 00:02:04,480 --> 00:02:07,479 [UNEASY MUSIC] 49 00:02:07,480 --> 00:02:09,100 Come on. 50 00:02:11,390 --> 00:02:14,989 This is it. Today's the day. 51 00:02:14,990 --> 00:02:17,189 Do what's necessary. 52 00:02:17,190 --> 00:02:20,130 Earn tomorrow's clean slate. 53 00:02:20,200 --> 00:02:22,880 Take the horror built up inside of you 54 00:02:22,900 --> 00:02:25,769 - and spill it the streets. - [BREATHING HEAVILY] 55 00:02:25,770 --> 00:02:28,719 The New Founding Fathers gave you a right 56 00:02:28,720 --> 00:02:32,840 that previous generations could only fantasize about. 57 00:02:32,960 --> 00:02:36,019 What Jefferson and Washington started, 58 00:02:36,020 --> 00:02:38,020 they perfected. 59 00:02:38,250 --> 00:02:41,080 Don't squander this privilege. 60 00:02:41,420 --> 00:02:43,280 Don't cower. 61 00:02:43,360 --> 00:02:45,449 Now, answer me. 62 00:02:45,450 --> 00:02:48,350 Will you spend this holiday locked in a cage 63 00:02:48,360 --> 00:02:50,380 afraid of your true potential? 64 00:02:50,400 --> 00:02:52,659 No. [INHALES, EXHALES SLOWLY] 65 00:02:52,660 --> 00:02:55,330 And can you stand another year of life 66 00:02:55,360 --> 00:02:58,920 with this poison inside of you? 67 00:03:00,120 --> 00:03:01,419 No! 68 00:03:01,420 --> 00:03:03,420 I will participate. 69 00:03:03,460 --> 00:03:06,059 I will participate! 70 00:03:06,060 --> 00:03:07,820 I will Purge. 71 00:03:07,830 --> 00:03:11,429 I... will... 72 00:03:11,430 --> 00:03:12,599 Purge! 73 00:03:12,600 --> 00:03:14,729 [GLASS CLATTERS] 74 00:03:14,730 --> 00:03:17,730 [SUSPENSEFUL MUSIC] 75 00:03:17,740 --> 00:03:18,750 [TASER CLICKS] 76 00:03:18,760 --> 00:03:19,920 ♪ ♪ 77 00:03:19,950 --> 00:03:21,360 [TASER CLICKING] 78 00:03:22,670 --> 00:03:25,739 - Where are we? - Where did he go? 79 00:03:25,740 --> 00:03:27,420 [WHISPERING] He saved me from Purgers, 80 00:03:27,440 --> 00:03:28,909 and then he tied me up. 81 00:03:28,910 --> 00:03:30,879 He broke into my house when I was asleep, 82 00:03:30,880 --> 00:03:33,110 turned my security system off. How did he do that? 83 00:03:33,120 --> 00:03:34,839 I don't know, he did the same thing to us. 84 00:03:34,840 --> 00:03:36,660 - What the hell do you think he wants? - Wait. 85 00:03:36,680 --> 00:03:38,440 Do you hear that? 86 00:03:39,190 --> 00:03:40,940 I think he's coming. 87 00:03:41,060 --> 00:03:43,629 [KEYBOARD CLACKING] 88 00:03:43,630 --> 00:03:45,459 How long is this gonna take? 89 00:03:45,460 --> 00:03:48,320 As long as it takes. 90 00:03:48,400 --> 00:03:50,930 He's gotta be from the Carnival. 91 00:03:50,940 --> 00:03:52,569 Maybe the guards tracked us. 92 00:03:52,570 --> 00:03:56,569 No. No, his armor's DIY. 93 00:03:56,570 --> 00:03:58,109 There's no backup. 94 00:03:58,110 --> 00:04:00,720 This dude is definitely a Purge Lone Wolf. 95 00:04:03,550 --> 00:04:06,779 And that... is his plate. 96 00:04:06,780 --> 00:04:08,420 [CLICK] In a minute, 97 00:04:08,440 --> 00:04:10,360 we'll know everything about this guy. 98 00:04:10,380 --> 00:04:14,559 Where he's been, prior arrests, favorite color. 99 00:04:14,560 --> 00:04:15,889 [BEEPS] 100 00:04:15,890 --> 00:04:17,300 Joe Owens. 101 00:04:20,000 --> 00:04:23,469 Not married, one living relative, 102 00:04:23,470 --> 00:04:26,280 former member of the Factory Workers Union. 103 00:04:26,520 --> 00:04:28,420 That is his current address. 104 00:04:30,440 --> 00:04:33,639 [SUSPENSEFUL MUSIC] 105 00:04:33,640 --> 00:04:35,150 ♪ ♪ 106 00:04:35,170 --> 00:04:36,179 [TASER CLICKS] 107 00:04:36,180 --> 00:04:38,179 [BREATHING HEAVILY] 108 00:04:38,180 --> 00:04:39,240 [TASER CLICKING] 109 00:04:39,280 --> 00:04:46,060 ♪ ♪ 110 00:04:59,760 --> 00:05:02,340 [BARS CLANKING] 111 00:05:07,140 --> 00:05:08,209 [LIGHT CLANKS] 112 00:05:08,210 --> 00:05:10,250 [SOFT GASPING] 113 00:05:29,760 --> 00:05:32,899 - Oh, my God, Joe! - Joe Owens? 114 00:05:32,900 --> 00:05:35,909 No, you... you saved me. 115 00:05:35,910 --> 00:05:38,760 Oh, no, not you. 116 00:05:38,840 --> 00:05:41,140 Okay. 117 00:05:41,480 --> 00:05:43,950 Let's begin. 118 00:05:53,540 --> 00:05:56,709 I haven't been out on Purge Night... 119 00:05:56,710 --> 00:05:58,380 since before the bar. 120 00:06:02,620 --> 00:06:05,140 And that last time... 121 00:06:05,690 --> 00:06:08,800 well... we'll do better tonight. 122 00:06:08,860 --> 00:06:10,589 [RATTLING] 123 00:06:10,590 --> 00:06:13,559 [TENSE MUSIC] 124 00:06:13,560 --> 00:06:20,080 ♪ ♪ 125 00:06:35,320 --> 00:06:37,520 We are going to figure something out. 126 00:06:37,580 --> 00:06:41,400 Please, please. My wife is pregnant, okay? 127 00:06:41,490 --> 00:06:42,589 She didn't do anything. Could you just have a little... 128 00:06:42,590 --> 00:06:45,059 - No... - [TASER CLICKS] 129 00:06:45,060 --> 00:06:46,390 [GASPING] 130 00:06:47,680 --> 00:06:49,800 No one speaks without permission. 131 00:06:52,090 --> 00:06:54,189 You are all here... 132 00:06:54,190 --> 00:06:55,840 because you've wronged me. 133 00:06:56,460 --> 00:06:58,820 And as prescribed by the New Founding Fathers, 134 00:06:58,830 --> 00:07:01,629 I can Purge and purify myself. 135 00:07:01,630 --> 00:07:04,580 As an American, it's my right. 136 00:07:07,100 --> 00:07:10,280 You'll each be placed on trial. 137 00:07:10,320 --> 00:07:12,000 I prepared my testimony. 138 00:07:12,010 --> 00:07:14,069 You will hear it. 139 00:07:14,070 --> 00:07:17,179 You will consider the evidence I present. 140 00:07:17,180 --> 00:07:19,000 There will be... 141 00:07:19,410 --> 00:07:21,449 perhaps a dialogue. 142 00:07:21,450 --> 00:07:24,249 And then you'll confess. 143 00:07:24,250 --> 00:07:27,449 And if your confession is compelling, 144 00:07:27,450 --> 00:07:30,589 I will exercise mercy. 145 00:07:30,590 --> 00:07:33,150 But, if you decline to confess 146 00:07:33,180 --> 00:07:35,680 or your confession is insufficient, 147 00:07:36,430 --> 00:07:38,760 I will Purge. 148 00:07:40,070 --> 00:07:42,240 And I will be reborn. 149 00:07:43,270 --> 00:07:45,240 God bless America. 150 00:07:46,080 --> 00:07:47,400 Joe! 151 00:07:48,680 --> 00:07:50,639 I understand that you're still angry, 152 00:07:50,640 --> 00:07:52,879 but I was just a messenger that day. 153 00:07:52,880 --> 00:07:55,109 There was nothing I could've done 154 00:07:55,110 --> 00:07:56,810 to help keep Saticoy afloat. 155 00:07:56,820 --> 00:07:59,140 You have to believe me. 156 00:07:59,160 --> 00:08:01,110 I-I was just following company policy. 157 00:08:01,140 --> 00:08:03,389 Y-your father's condition was preexisting. 158 00:08:03,390 --> 00:08:05,220 A-anybody would've denied the claim. 159 00:08:05,230 --> 00:08:07,160 - [CLICKING] - [WOMEN GASP] 160 00:08:07,230 --> 00:08:09,480 [SUSPENSEFUL MUSIC] 161 00:08:09,520 --> 00:08:11,960 Shh. 162 00:08:11,970 --> 00:08:18,839 ♪ ♪ 163 00:08:18,840 --> 00:08:20,880 You will be first. 164 00:08:21,100 --> 00:08:27,500 ♪ ♪ 165 00:08:29,080 --> 00:08:30,219 [INDISTINCT CHATTER] 166 00:08:30,220 --> 00:08:32,020 Listen up, Cardinals, don't forget to buy 167 00:08:32,040 --> 00:08:33,849 your tickets to the homecoming dance. 168 00:08:33,850 --> 00:08:35,499 It's only three weeks away. 169 00:08:35,500 --> 00:08:36,500 Hey! 170 00:08:36,520 --> 00:08:38,589 - Hey, Erin. - Hi. 171 00:08:38,590 --> 00:08:40,220 [SOFT TENSE MUSIC] 172 00:08:40,230 --> 00:08:42,329 No, you're smart, remember? 173 00:08:42,330 --> 00:08:43,839 Don't peek at your answers. 174 00:08:43,840 --> 00:08:45,099 Just solve them all again. 175 00:08:45,100 --> 00:08:46,100 And go faster. 176 00:08:46,170 --> 00:08:48,120 I'll get written up if I'm late for class. 177 00:08:48,340 --> 00:08:53,980 ♪ ♪ 178 00:08:55,280 --> 00:08:57,209 Gotta write my name at the top. 179 00:08:57,210 --> 00:08:59,009 It's gotta be the same handwriting as the answers. 180 00:08:59,010 --> 00:09:01,460 C'mon, Joey, this is not your first day. 181 00:09:02,760 --> 00:09:05,549 Please! I-I finished really fast today. 182 00:09:05,550 --> 00:09:07,320 Please, can I go? 183 00:09:08,490 --> 00:09:09,889 Don't you dare try to sneak in there 184 00:09:09,890 --> 00:09:11,720 before checking with me tomorrow. 185 00:09:13,190 --> 00:09:15,360 [SNICKERS] Again? 186 00:09:15,460 --> 00:09:17,859 You're such a little baby! 187 00:09:17,860 --> 00:09:19,329 Hey, look at Joey. 188 00:09:19,330 --> 00:09:20,799 He forgot to wear his diaper today. 189 00:09:20,800 --> 00:09:24,339 [LAUGHTER] 190 00:09:24,340 --> 00:09:27,169 [LAUGHTER ECHOING] 191 00:09:27,170 --> 00:09:29,109 [SCHOOL BELL RINGS] 192 00:09:29,110 --> 00:09:31,000 At the end of the school year, 193 00:09:31,020 --> 00:09:34,340 I got caught relieving myself outside. 194 00:09:35,750 --> 00:09:37,980 I got written up. 195 00:09:39,050 --> 00:09:41,349 When you found out I disobeyed you, 196 00:09:41,350 --> 00:09:44,040 you gave me a black eye, Charlie. 197 00:09:44,620 --> 00:09:46,740 My dad was disgusted that 198 00:09:46,760 --> 00:09:49,640 I let you pick on me, didn't defend myself. 199 00:09:49,700 --> 00:09:52,399 Hey, man. I don't know about any of this. 200 00:09:52,400 --> 00:09:54,399 I... I think you got the wrong guy. I... 201 00:09:54,400 --> 00:09:58,099 [TENSE MUSIC] 202 00:09:58,100 --> 00:10:00,800 I'm not waiting to be put on trial. 203 00:10:00,970 --> 00:10:03,439 He's a reasonable man. I know him. 204 00:10:03,440 --> 00:10:06,760 He'll let us go if we argue our case. 205 00:10:06,850 --> 00:10:08,780 It's all right. It's all right. 206 00:10:08,800 --> 00:10:11,319 Next, let's talk about exam week. 207 00:10:11,320 --> 00:10:15,249 Winter, my sophomore year, the day it snowed. 208 00:10:15,250 --> 00:10:17,659 I had a free period and I wanted to spend it studying 209 00:10:17,660 --> 00:10:19,389 and I bundled up and went outside, 210 00:10:19,390 --> 00:10:22,459 hoping to find a place without distractions. 211 00:10:22,460 --> 00:10:24,599 I saw you leaving campus with your friend... 212 00:10:24,600 --> 00:10:26,500 I'm Jane. 213 00:10:27,930 --> 00:10:29,620 We can get out of here. 214 00:10:29,640 --> 00:10:31,969 I didn't realize that you spotted me... 215 00:10:31,970 --> 00:10:34,109 But we have to be willing to take a risk. 216 00:10:34,110 --> 00:10:36,790 ... followed me as I settled in to study... 217 00:10:36,800 --> 00:10:38,609 Penelope. 218 00:10:38,610 --> 00:10:41,779 I can take a risk, but this night, it's relentless. 219 00:10:41,780 --> 00:10:43,360 I can't win. 220 00:10:43,420 --> 00:10:46,320 Winning means that you don't give up the fight. 221 00:10:47,250 --> 00:10:50,589 We won't give in to that man. 222 00:10:50,590 --> 00:10:52,820 - Trust me. - You didn't like that... 223 00:10:52,830 --> 00:10:55,629 - We're going to live. - You didn't like... 224 00:10:55,630 --> 00:10:58,059 We'll figure this out together. 225 00:10:58,060 --> 00:11:00,260 ... and your bullying. 226 00:11:00,340 --> 00:11:01,540 [ENGINE REVVING] 227 00:11:01,600 --> 00:11:03,830 [DISTANT GUNSHOTS] 228 00:11:06,840 --> 00:11:09,010 I'd like to live in a place like this. 229 00:11:09,700 --> 00:11:11,910 Nothing special about it. 230 00:11:12,340 --> 00:11:14,479 It's more peaceful than the city. 231 00:11:14,480 --> 00:11:17,260 Until you get a look inside one of these houses. 232 00:11:18,080 --> 00:11:21,680 City or suburb, people are capable of awful shit. 233 00:11:22,180 --> 00:11:24,980 Don't let the picket fences fool you. 234 00:11:26,130 --> 00:11:29,540 Wherever you go, people are people. 235 00:11:30,130 --> 00:11:32,760 - What the hell is this? - [DISTANT GUNSHOTS] 236 00:11:32,770 --> 00:11:34,440 Roadblock. 237 00:11:35,330 --> 00:11:36,799 Oh, fuck. 238 00:11:36,800 --> 00:11:39,800 [TENSE MUSIC] 239 00:11:39,810 --> 00:11:42,600 ♪ ♪ 240 00:11:46,770 --> 00:11:50,479 I got this. Stay put. 241 00:11:50,480 --> 00:11:52,379 Arms up! 242 00:11:52,380 --> 00:11:55,479 [TENSE MUSIC] 243 00:11:55,480 --> 00:12:00,419 [GUNS COCKING] 244 00:12:00,420 --> 00:12:03,089 ♪ ♪ 245 00:12:03,090 --> 00:12:04,740 There's a toll. 246 00:12:05,580 --> 00:12:08,040 I don't have much to barter with. 247 00:12:08,540 --> 00:12:12,030 Weapons, but... I'm gonna need those. 248 00:12:13,000 --> 00:12:14,270 Don't we all. 249 00:12:14,340 --> 00:12:17,500 [GUNS COCKING] 250 00:12:17,510 --> 00:12:18,769 Come on. 251 00:12:18,770 --> 00:12:22,470 Your gun, your car... you gotta give us something. 252 00:12:22,480 --> 00:12:23,979 I'm Pete. 253 00:12:23,980 --> 00:12:25,410 And I'm Betty. 254 00:12:27,280 --> 00:12:28,610 - Weapons up. - Pay up. 255 00:12:28,620 --> 00:12:34,600 ♪ ♪ 256 00:12:38,190 --> 00:12:41,040 I'm Pete. The Cop. 257 00:12:41,120 --> 00:12:42,359 - [ALL MURMURING] - Oh, shit. 258 00:12:42,360 --> 00:12:43,999 So what? 259 00:12:44,000 --> 00:12:47,769 - What the fuck? - He's off limits. 260 00:12:47,770 --> 00:12:49,499 Blue Friday. 261 00:12:49,500 --> 00:12:51,300 Before your time. 262 00:12:53,070 --> 00:12:57,209 Tonight I'm on family business, a very personal matter. 263 00:12:57,210 --> 00:13:01,610 I respect the rights of everyone participating. 264 00:13:01,620 --> 00:13:04,620 But I'd very much appreciate a free pass. 265 00:13:04,660 --> 00:13:10,319 ♪ ♪ 266 00:13:10,320 --> 00:13:11,659 All right, pull your car through. 267 00:13:11,660 --> 00:13:13,059 We'll make a hole. 268 00:13:13,060 --> 00:13:14,340 Open up! 269 00:13:14,800 --> 00:13:16,199 Are you serious? 270 00:13:16,200 --> 00:13:18,129 Rachel, chill, he's all right. 271 00:13:18,130 --> 00:13:20,499 Open it up. 272 00:13:20,500 --> 00:13:27,220 ♪ ♪ 273 00:13:28,500 --> 00:13:30,910 [ENGINE TURNS OVER] 274 00:13:40,480 --> 00:13:42,490 Stay safe. 275 00:13:46,760 --> 00:13:49,799 - Now, your confession. - [CAMERA BEEPS] 276 00:13:49,800 --> 00:13:51,220 Look in the camera. 277 00:13:53,700 --> 00:13:58,639 This way, I will be able to revisit this moment, 278 00:13:58,640 --> 00:14:00,800 anytime I choose. 279 00:14:01,710 --> 00:14:03,020 I told you I don't know you. I... 280 00:14:03,030 --> 00:14:04,580 Charlie. 281 00:14:07,150 --> 00:14:09,919 I explained this. 282 00:14:09,920 --> 00:14:12,520 If you refuse, I'll assume your guilt. 283 00:14:13,000 --> 00:14:14,660 You'll be Purged. 284 00:14:15,980 --> 00:14:17,000 [SIGHS] 285 00:14:21,130 --> 00:14:23,440 Don't you wanna offer your side of all this? 286 00:14:26,270 --> 00:14:27,869 - Hey, hey. - [GASPS] 287 00:14:27,870 --> 00:14:30,599 Come on, let me hear what you have to say. 288 00:14:30,600 --> 00:14:32,580 [TAPS] 289 00:14:42,050 --> 00:14:44,480 [EXHALES] 290 00:14:44,490 --> 00:14:46,919 I remember you, okay? 291 00:14:46,920 --> 00:14:49,919 [SOFT MUSIC] 292 00:14:49,920 --> 00:14:52,789 ♪ ♪ 293 00:14:52,790 --> 00:14:54,590 You were Joey. 294 00:14:54,600 --> 00:14:56,259 The smart kid. 295 00:14:56,260 --> 00:14:58,799 Always did your homework. 296 00:14:58,800 --> 00:15:00,229 You were proud of it. 297 00:15:00,230 --> 00:15:02,820 Like, proud that being smart was easy. 298 00:15:03,640 --> 00:15:06,139 It wasn't like that for me, man. 299 00:15:06,140 --> 00:15:09,509 In my house, nothing was easy. 300 00:15:09,510 --> 00:15:14,179 ♪ ♪ 301 00:15:14,180 --> 00:15:18,000 I wish I hadn't treated you so bad. 302 00:15:18,020 --> 00:15:20,649 It wasn't right. 303 00:15:20,650 --> 00:15:23,219 But look at me. 304 00:15:23,220 --> 00:15:26,620 I've been on the street, like, ten years. 305 00:15:27,490 --> 00:15:29,459 Maybe I got what I deserved. 306 00:15:29,460 --> 00:15:35,099 ♪ ♪ 307 00:15:35,100 --> 00:15:37,240 I didn't think... 308 00:15:38,310 --> 00:15:41,980 I didn't know that you were still hurting. 309 00:15:42,040 --> 00:15:45,040 But I know now. 310 00:15:45,050 --> 00:15:46,240 So... 311 00:15:46,360 --> 00:15:50,049 maybe you'll let me go? 312 00:15:50,050 --> 00:15:54,350 It's a miracle I've survived this long with The Purge. 313 00:15:54,360 --> 00:15:57,889 Maybe that's my punishment, 314 00:15:57,890 --> 00:16:02,029 being this. 315 00:16:02,030 --> 00:16:05,299 [SOFT SOBBING] 316 00:16:05,300 --> 00:16:08,599 ♪ ♪ 317 00:16:08,600 --> 00:16:09,869 [BEEPS] 318 00:16:09,870 --> 00:16:16,170 ♪ ♪ 319 00:16:16,180 --> 00:16:17,710 See? 320 00:16:20,250 --> 00:16:22,750 Don't you feel better? 321 00:16:24,520 --> 00:16:25,980 I do. 322 00:16:36,500 --> 00:16:37,800 Come on. 323 00:16:40,000 --> 00:16:42,030 Thank you. 324 00:16:42,040 --> 00:16:43,999 Thank you. 325 00:16:44,000 --> 00:16:47,669 [SOBBING] 326 00:16:47,670 --> 00:16:49,109 - [BLADE STABS] - [GRUNTS] 327 00:16:49,110 --> 00:16:51,079 [GROANING] 328 00:16:51,080 --> 00:16:53,779 [GASPING] 329 00:16:53,780 --> 00:16:56,619 [WHEEZING] 330 00:16:56,620 --> 00:16:59,619 [DARK MUSIC] 331 00:16:59,620 --> 00:17:01,289 ♪ ♪ 332 00:17:01,290 --> 00:17:05,589 - [SCREAMS] - [GASPS] 333 00:17:05,590 --> 00:17:12,630 ♪ ♪ 334 00:17:15,440 --> 00:17:16,539 It's okay. 335 00:17:16,540 --> 00:17:17,600 [BLADE WHIPS] 336 00:17:18,940 --> 00:17:22,909 - [SOFT CRYING] - Oh, my God... 337 00:17:22,910 --> 00:17:24,909 Hm. 338 00:17:24,910 --> 00:17:27,379 Like I said... 339 00:17:27,380 --> 00:17:29,000 mercy. 340 00:17:39,090 --> 00:17:41,220 This is a goddamn nightmare. 341 00:17:42,400 --> 00:17:44,499 We know that man, right? 342 00:17:44,500 --> 00:17:47,429 I remember his face. He's one of our subs. 343 00:17:47,430 --> 00:17:49,469 Yeah. 344 00:17:49,470 --> 00:17:51,400 He installed the security system 345 00:17:51,410 --> 00:17:53,669 on the Smith Street complex last year. 346 00:17:53,670 --> 00:17:57,079 Does he have a reason for wanting to kill us? 347 00:17:57,080 --> 00:17:58,420 No. 348 00:17:59,350 --> 00:18:01,810 [SOFT CRYING] 349 00:18:03,780 --> 00:18:06,519 His confession meant nothing. 350 00:18:06,520 --> 00:18:11,490 He won't listen to reason. Jane, what are we going to do? 351 00:18:14,160 --> 00:18:15,429 [RATTLING] 352 00:18:15,430 --> 00:18:18,860 [SUSPENSEFUL MUSIC] 353 00:18:18,870 --> 00:18:25,940 ♪ ♪ 354 00:18:31,250 --> 00:18:34,109 Listen up. We outnumber him. 355 00:18:34,110 --> 00:18:36,149 If we work together, we can take him. 356 00:18:36,150 --> 00:18:37,649 Rick and I will rush him. 357 00:18:37,650 --> 00:18:39,449 He's got a taser and a gun. 358 00:18:39,450 --> 00:18:40,789 If we... if we can get it away from him... 359 00:18:40,790 --> 00:18:41,790 Good idea, good idea. 360 00:18:43,790 --> 00:18:45,820 When we tackle him, 361 00:18:45,830 --> 00:18:48,059 you take his weapon. 362 00:18:48,060 --> 00:18:50,399 Okay. 363 00:18:50,400 --> 00:18:53,820 We all need each other to survive. 364 00:18:54,330 --> 00:18:56,799 That's our mission, understand? 365 00:18:56,800 --> 00:18:59,039 - [DOOR OPENS] - Oh, shit, Joe. 366 00:18:59,040 --> 00:19:01,240 [DOOR SHUTS] 367 00:19:04,340 --> 00:19:05,840 Eileen. 368 00:19:05,850 --> 00:19:07,920 Now it's your turn. 369 00:19:07,980 --> 00:19:10,719 [BROODING MUSIC] 370 00:19:10,720 --> 00:19:13,149 Come on. 371 00:19:13,150 --> 00:19:14,650 Eileen, wait! 372 00:19:14,660 --> 00:19:15,880 Eileen! 373 00:19:16,800 --> 00:19:18,389 [GRUNTS] 374 00:19:18,390 --> 00:19:21,730 [PANTING] 375 00:19:21,800 --> 00:19:25,399 ♪ ♪ 376 00:19:25,400 --> 00:19:26,869 - [YELPS] - Oh, my God! 377 00:19:26,870 --> 00:19:30,000 - No... - [WEEPING] 378 00:19:31,100 --> 00:19:33,269 What a waste. 379 00:19:33,270 --> 00:19:37,379 She denied herself a fair trial. 380 00:19:37,380 --> 00:19:39,279 Oh, my God. 381 00:19:39,280 --> 00:19:42,310 Do not mistake me 382 00:19:42,320 --> 00:19:44,860 for some animal, killing strangers in the street. 383 00:19:46,220 --> 00:19:49,519 I know what this night is really for. 384 00:19:49,520 --> 00:19:51,520 I am well-prepared. 385 00:19:51,530 --> 00:19:53,300 Charlie should not have lied to me, 386 00:19:53,320 --> 00:19:56,330 and Eileen should not have fled. 387 00:19:56,340 --> 00:20:00,399 I worked very hard to get you all here 388 00:20:00,400 --> 00:20:04,500 in one piece, healthy, ready to stand trial. 389 00:20:05,210 --> 00:20:07,409 The building is rigged 390 00:20:07,410 --> 00:20:10,400 to keep others out and to keep all of you in. 391 00:20:10,420 --> 00:20:14,560 You cannot run from my justice! 392 00:20:14,660 --> 00:20:17,919 [DARK MUSIC] 393 00:20:17,920 --> 00:20:24,960 ♪ ♪ 394 00:20:27,460 --> 00:20:30,200 We can still fight our way out. 395 00:20:31,130 --> 00:20:33,799 Together. 396 00:20:33,800 --> 00:20:36,599 It's the only way. 397 00:20:36,600 --> 00:20:40,309 I will lay her to rest with Charlie. 398 00:20:40,310 --> 00:20:43,409 Jane Barbour will be next. 399 00:20:43,410 --> 00:20:50,380 ♪ ♪ 400 00:20:50,620 --> 00:20:55,780 ♪ ♪ 401 00:21:00,930 --> 00:21:03,669 So do you wanna explain why some ex-cop is more 402 00:21:03,670 --> 00:21:05,939 popular than The Pope in this town? 403 00:21:05,940 --> 00:21:08,200 What was she talking about back there... Blue Friday? 404 00:21:08,260 --> 00:21:09,799 Back when The Purge was new, 405 00:21:09,800 --> 00:21:11,260 a lot of guys with badges thought 406 00:21:11,270 --> 00:21:14,240 it was a quicker route to justice than the courtroom. 407 00:21:14,250 --> 00:21:15,720 And I didn't agree with that. 408 00:21:15,800 --> 00:21:18,400 So you stopped a bunch of dirty cops from Purging. 409 00:21:18,480 --> 00:21:20,380 Something like that. 410 00:21:21,500 --> 00:21:23,439 The department didn't appreciate it, 411 00:21:23,440 --> 00:21:26,860 - but a lot of other people did. - Yeah, I bet. 412 00:21:26,940 --> 00:21:31,860 Nowadays, it's, like, carving jack-o'-lanterns on Halloween. 413 00:21:31,870 --> 00:21:32,870 What do you mean? 414 00:21:32,880 --> 00:21:34,780 People like to make rules on this night. 415 00:21:34,830 --> 00:21:37,030 Traditions, routines. 416 00:21:37,040 --> 00:21:39,339 Oh, so you're one of their traditions. 417 00:21:39,340 --> 00:21:41,940 Don't mess with Pete the Cop. 418 00:21:42,300 --> 00:21:44,140 [LOWERS VOICE] He's off limits. 419 00:21:45,240 --> 00:21:48,449 Of course, not everybody agrees with that. 420 00:21:48,450 --> 00:21:50,900 Yeah, like that asshole with the 3D printed gun, huh? 421 00:21:50,980 --> 00:21:53,080 Mm-hmm. 422 00:21:53,140 --> 00:21:56,740 My special privileges in this town have an expiration date. 423 00:21:56,790 --> 00:22:00,320 Your generation... you're too young to remember. 424 00:22:00,330 --> 00:22:03,520 But, until then... 425 00:22:03,660 --> 00:22:07,299 well, it's nice bar, right? 426 00:22:07,300 --> 00:22:09,369 [WHISPERING] Is he gonna listen to reason 427 00:22:09,370 --> 00:22:11,669 when we're up there? 428 00:22:11,670 --> 00:22:13,720 He has to. 429 00:22:14,390 --> 00:22:17,220 Whatever you're holding back, Rick, just tell me. 430 00:22:17,230 --> 00:22:19,759 Jane, sit down. 431 00:22:19,760 --> 00:22:23,260 He thinks we owe him money. 432 00:22:23,270 --> 00:22:25,199 But he's wrong. 433 00:22:25,200 --> 00:22:27,070 I paid him. 434 00:22:32,100 --> 00:22:35,210 - You remember me? - Oh, I remember you, Joe. 435 00:22:35,260 --> 00:22:37,359 You like this place? 436 00:22:37,360 --> 00:22:40,560 I do. It's... 437 00:22:40,570 --> 00:22:43,869 It's more relaxed than I was expecting but, yeah. 438 00:22:43,870 --> 00:22:47,140 It's not, like, you dressed for a fancy place anyway. 439 00:22:47,160 --> 00:22:49,410 - [CHUCKLES] - I wasn't... 440 00:22:51,410 --> 00:22:55,080 So... tell me about what you do. 441 00:22:55,120 --> 00:22:59,280 I, uh, I specialize in Purge security systems. 442 00:22:59,290 --> 00:23:00,700 It's my second career. 443 00:23:00,720 --> 00:23:02,959 I was a foreman at Saticoy before. 444 00:23:02,960 --> 00:23:04,859 - You were there when they... - They sent all our jobs 445 00:23:04,860 --> 00:23:05,920 [WITH AN ACCENT] to Mexico. 446 00:23:05,930 --> 00:23:08,959 Yeah, but, you know, I tried to make it work. 447 00:23:08,960 --> 00:23:10,890 I was good at math in school so I... 448 00:23:10,900 --> 00:23:13,560 - I retrained. - That's great. 449 00:23:13,570 --> 00:23:15,270 Good for you. 450 00:23:15,300 --> 00:23:19,039 Uh, my, uh, dad isn't so impressed. 451 00:23:19,040 --> 00:23:21,969 He likes a job where you have to use your hands 452 00:23:21,970 --> 00:23:24,109 - more than your head. - [LAUGHING] 453 00:23:24,110 --> 00:23:26,709 Parents can be hard to impress. 454 00:23:26,710 --> 00:23:28,879 [LOUNGE MUSIC PLAYING] 455 00:23:28,880 --> 00:23:31,819 So how long have you been on the dating app? 456 00:23:31,820 --> 00:23:33,880 To be honest, I... 457 00:23:33,890 --> 00:23:35,889 I really... I didn't know what to expect. 458 00:23:35,890 --> 00:23:38,760 [CHUCKLING] Yeah. 459 00:23:39,320 --> 00:23:41,859 - I had my reservations too. - Mm-hmm. 460 00:23:41,860 --> 00:23:44,129 But, it's how people meet each other now. 461 00:23:44,130 --> 00:23:45,529 [STAMMERING] 462 00:23:45,530 --> 00:23:47,529 It always feels so tricky, you know. 463 00:23:47,530 --> 00:23:49,229 There's only so much you can tell 464 00:23:49,230 --> 00:23:50,999 from a profile and a picture. 465 00:23:51,000 --> 00:23:53,069 - Mm. - Like, with you, I was 466 00:23:53,070 --> 00:23:54,839 worried that you were gonna be, like, 467 00:23:54,840 --> 00:23:57,180 loud and sassy and... 468 00:23:58,900 --> 00:24:03,079 You are very laid-back, which is great. 469 00:24:03,080 --> 00:24:05,479 I was surprised, too, 470 00:24:05,480 --> 00:24:08,419 because you looked so much younger in your photo. 471 00:24:08,420 --> 00:24:10,850 [BOTH CHUCKLE] 472 00:24:10,860 --> 00:24:14,189 It's the best photo of me. 473 00:24:14,190 --> 00:24:15,500 A guy has to use a good pic, 474 00:24:15,520 --> 00:24:17,690 otherwise a girl will swipe left. 475 00:24:19,460 --> 00:24:22,130 I-I'm not being dishonest. 476 00:24:26,540 --> 00:24:28,969 Did you go to college? 477 00:24:28,970 --> 00:24:31,839 First one in my family. 478 00:24:31,840 --> 00:24:33,940 I got a scholarship to Wharton. 479 00:24:33,950 --> 00:24:37,160 - That is a good school. - [CHUCKLES] 480 00:24:38,180 --> 00:24:41,449 I loved it. I mean, it really set my path. 481 00:24:41,450 --> 00:24:43,150 I work in finance. 482 00:24:43,160 --> 00:24:46,559 You're very lucky... 483 00:24:46,560 --> 00:24:48,459 to be able to take advantage. 484 00:24:48,460 --> 00:24:49,819 Advantage of what? 485 00:24:49,820 --> 00:24:53,499 Well, you know, they need to have, uh, certain number of... 486 00:24:53,500 --> 00:24:56,399 They need to make it easier for some people to get in. 487 00:24:56,400 --> 00:24:57,660 Right? 488 00:24:59,510 --> 00:25:03,709 I worked very hard for my opportunities, Joe, so... 489 00:25:03,710 --> 00:25:06,809 what makes you assume otherwise? 490 00:25:06,810 --> 00:25:10,310 Oh, whoa, hey, whoa. [NERVOUS CHUCKLE] 491 00:25:10,320 --> 00:25:11,979 I'm sorry you got offended. 492 00:25:11,980 --> 00:25:14,420 - It wasn't a racial thing. - Okay, sure. 493 00:25:14,440 --> 00:25:16,660 I mean, come on, I get nervous 494 00:25:16,680 --> 00:25:18,789 when I get pulled over by a cop, too, you know. 495 00:25:18,790 --> 00:25:20,820 [STAMMERING] It's a universal thing. 496 00:25:20,830 --> 00:25:22,300 I have to go to the ladies' room. 497 00:25:22,320 --> 00:25:24,820 Would you excuse me? 498 00:25:25,080 --> 00:25:27,260 - Sure. - Mm. 499 00:25:27,270 --> 00:25:29,869 Uh, when you come back, I wanna hear about Wharton. 500 00:25:29,870 --> 00:25:33,439 [TENSE MUSIC] 501 00:25:33,440 --> 00:25:35,720 I'll see you in a minute. [CLEARS THROAT] 502 00:25:35,800 --> 00:25:37,939 ♪ ♪ 503 00:25:37,940 --> 00:25:40,509 [CHUCKLES] 504 00:25:40,510 --> 00:25:43,879 ♪ ♪ 505 00:25:43,880 --> 00:25:48,550 [INDISTINCT CHATTER] 506 00:25:53,390 --> 00:25:56,029 Can I get you something else? 507 00:25:56,030 --> 00:25:58,759 Mm... Oh, you know what? 508 00:25:58,760 --> 00:26:00,260 when the time comes... 509 00:26:00,270 --> 00:26:03,669 make sure you put the whole tab on this. 510 00:26:03,670 --> 00:26:05,820 I don't want her to insist on splitting. 511 00:26:05,840 --> 00:26:08,309 I'm trying to treat this lady right. 512 00:26:08,310 --> 00:26:09,470 Oh... 513 00:26:09,480 --> 00:26:12,179 sir, the woman you were with paid already... 514 00:26:12,180 --> 00:26:14,809 for both of you. 515 00:26:14,810 --> 00:26:16,470 She left. 516 00:26:16,480 --> 00:26:18,119 Oh. 517 00:26:18,120 --> 00:26:21,060 Uh, I-I'm happy to get you anything else you might need. 518 00:26:21,260 --> 00:26:28,200 ♪ ♪ 519 00:26:30,600 --> 00:26:32,559 Are you for real with this shit? 520 00:26:32,560 --> 00:26:34,729 [GAVEL THUDS] 521 00:26:34,730 --> 00:26:36,830 I will finish my testimony, and then you will speak... 522 00:26:36,840 --> 00:26:39,300 No, you are finished. You tracked me down tonight 523 00:26:39,320 --> 00:26:41,269 over a date. Am I getting this correct? 524 00:26:41,270 --> 00:26:43,170 It wasn't just that. 525 00:26:43,180 --> 00:26:45,439 You were judging me the whole time. 526 00:26:45,440 --> 00:26:48,199 Showing off. Paying the check. 527 00:26:48,200 --> 00:26:49,700 You didn't even give me a cha... 528 00:26:49,720 --> 00:26:52,550 Look me in the eye and tell me that it's worth 529 00:26:52,560 --> 00:26:55,200 ending my life over a bad date, and while we're at it, let's... 530 00:26:55,260 --> 00:26:56,770 - I wasn't... - Talk about how you treated me 531 00:26:56,780 --> 00:26:58,259 on that date. The things you said. 532 00:26:58,260 --> 00:27:00,120 I can't believe after what I've been through tonight... 533 00:27:00,130 --> 00:27:02,256 - You didn't give me a chance... - I'm sitting here listening 534 00:27:02,280 --> 00:27:03,629 - You just made a bunch of... - To a man call me... 535 00:27:03,630 --> 00:27:05,229 - Classist assumptions... - That I didn't laugh 536 00:27:05,230 --> 00:27:07,699 hard enough at his racist jokes. 537 00:27:07,700 --> 00:27:11,599 [TASER CLICKING] 538 00:27:11,600 --> 00:27:14,100 [ENGINE REVVING] 539 00:27:17,210 --> 00:27:18,810 [TIRE SCREECH] 540 00:27:21,750 --> 00:27:24,779 [SUSPENSEFUL MUSIC] 541 00:27:24,780 --> 00:27:25,849 ♪ ♪ 542 00:27:25,850 --> 00:27:27,120 [DISTANT GUNSHOTS] 543 00:27:28,550 --> 00:27:32,689 No truck. It's a dead end. 544 00:27:32,690 --> 00:27:34,559 It's our best lead. 545 00:27:34,560 --> 00:27:36,659 I say we sweep it, fast. 546 00:27:36,660 --> 00:27:38,699 Go, brother. 547 00:27:38,700 --> 00:27:45,770 ♪ ♪ 548 00:27:50,510 --> 00:27:52,109 Shit. It's rigged. 549 00:27:52,110 --> 00:27:53,709 Let's try the side. 550 00:27:53,710 --> 00:28:00,780 ♪ ♪ 551 00:28:12,230 --> 00:28:13,760 C4. 552 00:28:15,030 --> 00:28:18,239 I've seen stuff like this overseas. 553 00:28:18,240 --> 00:28:21,569 I'm not a bomb tech... but I think I can disable it. 554 00:28:21,570 --> 00:28:24,700 Yeah? You sure? 555 00:28:24,940 --> 00:28:26,440 Maybe step back. 556 00:28:27,380 --> 00:28:29,640 [MURMURS] Jesus. 557 00:28:35,140 --> 00:28:38,929 [TENSE MUSIC] 558 00:28:38,930 --> 00:28:45,480 ♪ ♪ 559 00:28:51,480 --> 00:28:52,879 Joe? 560 00:28:52,880 --> 00:28:54,880 [COUGHING] 561 00:28:56,520 --> 00:28:58,410 [COUGHING] 562 00:29:00,640 --> 00:29:02,790 [COUGHING] 563 00:29:07,240 --> 00:29:10,290 What? [GROANS WEAKLY] 564 00:29:10,300 --> 00:29:11,590 Where's Joe? 565 00:29:11,600 --> 00:29:14,229 [PANTING] 566 00:29:14,230 --> 00:29:16,199 Tell us where he is, now. 567 00:29:16,200 --> 00:29:19,599 [CHUCKLES, COUGHING] 568 00:29:19,600 --> 00:29:22,139 You gonna... you gonna interrogate me? 569 00:29:22,140 --> 00:29:23,839 [LAUGHS] 570 00:29:23,840 --> 00:29:25,580 I'm gonna keep looking around. 571 00:29:25,600 --> 00:29:27,440 - Keep your cool. - All right, be careful. 572 00:29:27,460 --> 00:29:30,150 - This place is... - Rigged! Eyes peeled. 573 00:29:32,920 --> 00:29:35,489 - Time for you to confess. - I have nothing to confess. 574 00:29:35,490 --> 00:29:37,619 Of course you do. [SNICKERING] 575 00:29:37,620 --> 00:29:39,359 Look at you. 576 00:29:39,360 --> 00:29:42,860 How you use your advantage living a comfortable life 577 00:29:43,060 --> 00:29:45,850 at the expense of hard-working men like me. 578 00:29:45,860 --> 00:29:49,740 You have no idea what I went through to get this life. 579 00:29:49,780 --> 00:29:51,799 What I'm still going through. 580 00:29:51,800 --> 00:29:54,900 Uh, you had a chance to tell me about it. 581 00:29:54,910 --> 00:29:58,639 Joe, I've been on that date a thousand times before you, 582 00:29:58,640 --> 00:30:00,679 and it never ends well for me. 583 00:30:00,680 --> 00:30:02,349 Those not-so-subtle comments... 584 00:30:02,350 --> 00:30:05,349 This again. You know, you are so 585 00:30:05,350 --> 00:30:10,150 goddamn busy being victim, you can't see the harm 586 00:30:10,160 --> 00:30:12,420 - your actions caused me. - Caused you? 587 00:30:12,460 --> 00:30:13,699 Have you heard of Bobby Sheridan? 588 00:30:13,700 --> 00:30:16,329 [WHISPERS] Oh, my God. 589 00:30:16,330 --> 00:30:20,600 The way he explains it, it's perfect. 590 00:30:20,750 --> 00:30:24,040 Ambition functions like a sail, carrying you through life... 591 00:30:24,060 --> 00:30:28,189 - I can't believe this is happening. - You meet people who try to tear 592 00:30:28,190 --> 00:30:30,889 at your sail, like you. Like all of you. 593 00:30:30,890 --> 00:30:32,689 You tried to sink me! 594 00:30:32,690 --> 00:30:33,929 But tonight, 595 00:30:33,930 --> 00:30:36,559 I will patch each of those tears, 596 00:30:36,560 --> 00:30:38,500 carefully, thoroughly. 597 00:30:38,630 --> 00:30:42,940 The strong fix themselves... with action! 598 00:30:43,000 --> 00:30:45,500 I really hurt your feelings, didn't I? 599 00:30:45,520 --> 00:30:47,239 - [SIGHS] - I get it. 600 00:30:47,240 --> 00:30:49,009 But, Joe... 601 00:30:49,010 --> 00:30:53,549 when that happens, you move on. 602 00:30:53,550 --> 00:30:55,170 You grow up, little boy. 603 00:30:55,200 --> 00:30:56,980 You swipe right for someone new. 604 00:30:56,990 --> 00:30:59,380 You don't go kill people. It's called being an adult. 605 00:31:02,820 --> 00:31:05,559 Hmm. 606 00:31:05,560 --> 00:31:07,729 But... 607 00:31:07,730 --> 00:31:09,840 if it's so wrong... 608 00:31:10,000 --> 00:31:12,169 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 609 00:31:12,170 --> 00:31:15,230 Why did you Purge your boss, David Ryker, 610 00:31:15,240 --> 00:31:16,700 just two hours ago? 611 00:31:16,720 --> 00:31:19,539 Was that your idea of moving on? 612 00:31:19,540 --> 00:31:21,680 Hmm? Being an adult? 613 00:31:21,780 --> 00:31:28,300 ♪ ♪ 614 00:31:28,820 --> 00:31:31,740 Miguel! Get up here! 615 00:31:37,390 --> 00:31:40,430 Check this shit out. 616 00:31:44,800 --> 00:31:46,269 Jesus. 617 00:31:46,270 --> 00:31:48,900 He's been planning this for months. 618 00:31:59,510 --> 00:32:01,049 This stuff. 619 00:32:01,050 --> 00:32:03,149 Military tech. 620 00:32:03,150 --> 00:32:05,889 Puts off a chemical signature you can track for miles. 621 00:32:05,890 --> 00:32:07,819 Lasts about three weeks. 622 00:32:07,820 --> 00:32:09,559 That's how he tracked all these people. 623 00:32:09,560 --> 00:32:11,889 Sprayed them with that shit before Purge Night. 624 00:32:11,890 --> 00:32:15,759 ♪ ♪ 625 00:32:15,760 --> 00:32:17,600 You see Penelope? 626 00:32:20,030 --> 00:32:22,200 Shit. 627 00:32:29,180 --> 00:32:32,210 This is why that asshole took Penelope? 628 00:32:37,150 --> 00:32:39,819 I'm done with the games. 629 00:32:39,820 --> 00:32:41,460 Tell us where your crazy son is. 630 00:32:42,390 --> 00:32:44,259 He's not crazy. 631 00:32:44,260 --> 00:32:45,759 You seen his room lately? 632 00:32:45,760 --> 00:32:48,080 Oh, you mean... you mean his project? 633 00:32:48,160 --> 00:32:50,560 Yeah, impressive shit, right? 634 00:32:50,570 --> 00:32:52,099 It's not the word I'd use. 635 00:32:52,100 --> 00:32:54,030 Yeah, well, I'm impressed. 636 00:32:54,040 --> 00:32:57,069 It's about time he grabbed life by the balls. 637 00:32:57,070 --> 00:33:00,039 [GROANING] Thank God for The Purge, 638 00:33:00,040 --> 00:33:01,440 giving him purpose. 639 00:33:01,460 --> 00:33:03,509 What's any of this got to do with my sister? 640 00:33:03,510 --> 00:33:07,010 Ohh. She's on his list. 641 00:33:07,020 --> 00:33:10,280 [GRUNTS] She's done for. 642 00:33:10,290 --> 00:33:12,449 My Joey. 643 00:33:12,450 --> 00:33:15,589 [LAUGHING] He thought of everything. 644 00:33:15,590 --> 00:33:17,759 You'll never get inside that school. 645 00:33:17,760 --> 00:33:19,780 - What school? - You talking about Thomas Paine, 646 00:33:19,840 --> 00:33:21,529 the high school that closed down? 647 00:33:21,530 --> 00:33:23,180 It's up on his wall. 648 00:33:23,200 --> 00:33:26,699 [BREATHING WEAKLY] 649 00:33:26,700 --> 00:33:29,299 What do we about him? 650 00:33:29,300 --> 00:33:33,369 Look around. This dude's on borrowed time. 651 00:33:33,370 --> 00:33:35,940 Let the old bastard rot. 652 00:33:40,010 --> 00:33:41,910 [SHOUTS] Fuck you! 653 00:33:41,920 --> 00:33:44,190 When I'd found Jane, she was being subjected 654 00:33:44,200 --> 00:33:47,619 to terrible mistreatment at the hands of her boss. 655 00:33:47,620 --> 00:33:49,659 I intervened because Purging Jane, 656 00:33:49,660 --> 00:33:52,300 Purging any of you is my right. 657 00:33:54,130 --> 00:33:56,129 She wouldn't leave 658 00:33:56,130 --> 00:33:59,329 without punishing her tormentor... 659 00:33:59,330 --> 00:34:01,460 which is her right. 660 00:34:02,500 --> 00:34:04,869 I watched her execute 661 00:34:04,870 --> 00:34:07,400 an unarmed man. 662 00:34:08,510 --> 00:34:11,209 How can I be denied the same privilege, Jane? 663 00:34:11,210 --> 00:34:12,459 You want me to confess? 664 00:34:12,460 --> 00:34:14,700 I confess I hate this night. 665 00:34:14,780 --> 00:34:17,220 It doesn't heal or fix anything. 666 00:34:17,240 --> 00:34:18,949 It just makes the worst of us worse 667 00:34:18,950 --> 00:34:20,950 and the best of us just a little less than. 668 00:34:20,960 --> 00:34:22,560 You're wrong. 669 00:34:23,760 --> 00:34:26,089 The old Jane was not this feisty. 670 00:34:26,090 --> 00:34:28,129 She's feeling the power of The Purge tonight. 671 00:34:28,130 --> 00:34:30,920 No, no. 672 00:34:32,260 --> 00:34:34,299 No, Joe, it was something else. 673 00:34:34,300 --> 00:34:38,339 I've tried to live my life 674 00:34:38,340 --> 00:34:41,080 with integrity and respect 675 00:34:41,140 --> 00:34:43,139 for myself, for others, for the rules. 676 00:34:43,140 --> 00:34:45,609 I earned my opportunities. 677 00:34:45,610 --> 00:34:48,779 Even when some people said that I should use other... 678 00:34:48,780 --> 00:34:52,349 attributes to sweeten the deal, I said no. 679 00:34:52,350 --> 00:34:55,419 Then I got into the real world and I found out that being 680 00:34:55,420 --> 00:34:57,189 a professional woman, 681 00:34:57,190 --> 00:35:00,440 the real job is to be a good sport, 682 00:35:00,460 --> 00:35:04,300 to work twice as hard for half the opportunity, 683 00:35:04,320 --> 00:35:06,880 letting men like you dangle advancement 684 00:35:06,900 --> 00:35:09,599 and promise me that the cost of success 685 00:35:09,600 --> 00:35:14,670 is enduring a few more harmless jokes about my nice ass. 686 00:35:14,680 --> 00:35:17,340 But The Purge is the equalizer, right? 687 00:35:17,350 --> 00:35:20,879 My chance to take the brass ring at gunpoint. 688 00:35:20,880 --> 00:35:24,319 It can't be immoral... 689 00:35:24,320 --> 00:35:27,560 if it's legal, right? 690 00:35:27,640 --> 00:35:29,659 [TENSE MUSIC] 691 00:35:29,660 --> 00:35:32,880 I'll give you a confession. I Purged. 692 00:35:33,860 --> 00:35:34,890 [SOFT CHUCKLE] 693 00:35:34,900 --> 00:35:37,229 Killed a repugnant pig. 694 00:35:37,230 --> 00:35:38,929 Do you know what it made me feel? 695 00:35:38,930 --> 00:35:40,869 Nothing but shame. 696 00:35:40,870 --> 00:35:44,069 I compromised who I am 697 00:35:44,070 --> 00:35:46,509 and what I've worked a lifetime to be 698 00:35:46,510 --> 00:35:50,540 for a sexual predator. 699 00:35:50,550 --> 00:35:53,320 What a thing to live with. 700 00:35:53,380 --> 00:35:56,049 You're not gonna have to live with it for very much longer. 701 00:35:56,050 --> 00:35:59,589 - You're so proud of all this? - Mm-hmm. 702 00:35:59,590 --> 00:36:01,950 Digging up old bullies 703 00:36:01,960 --> 00:36:03,789 and tracking down bad dates, 704 00:36:03,790 --> 00:36:07,559 blaming us for all your problems? 705 00:36:07,560 --> 00:36:10,529 How much time and energy did you spend? 706 00:36:10,530 --> 00:36:12,229 You think you're on the path to freedom? 707 00:36:12,230 --> 00:36:14,799 You don't see how small this makes you? 708 00:36:14,800 --> 00:36:17,800 Purging fixes nothing. It fixes nothing, Joe. 709 00:36:17,810 --> 00:36:20,260 It just gives us people like you 710 00:36:20,360 --> 00:36:22,909 and now, people like me, and that's it. 711 00:36:22,910 --> 00:36:25,280 That's it! 712 00:36:29,060 --> 00:36:30,920 You okay, brother? 713 00:36:31,790 --> 00:36:33,549 Miguel? 714 00:36:33,550 --> 00:36:35,700 She's either alive or she's not. 715 00:36:35,760 --> 00:36:37,720 This dude has no idea what's coming for him. 716 00:36:37,730 --> 00:36:40,500 We're two badass marines with an arsenal in our trunk. 717 00:36:40,560 --> 00:36:43,100 Let's focus and get it done. 718 00:36:50,440 --> 00:36:53,170 I'm focused, Pete. 719 00:36:58,710 --> 00:37:00,649 I know we can win this. 720 00:37:00,650 --> 00:37:02,310 [WHOOSHING] 721 00:37:02,320 --> 00:37:04,349 RPG! Get out! 722 00:37:04,350 --> 00:37:06,349 [EXPLOSION] 723 00:37:06,350 --> 00:37:08,120 [METAL CRASHING] 724 00:37:16,980 --> 00:37:20,950 [SUSPENSEFUL MUSIC] 725 00:37:20,960 --> 00:37:28,030 ♪ ♪ 726 00:37:33,800 --> 00:37:35,730 I warned that kid. 727 00:37:35,740 --> 00:37:38,170 You don't mess with a man's livelihood. 728 00:37:38,240 --> 00:37:41,209 Drag whatever's left of them out of that car. 729 00:37:41,210 --> 00:37:43,909 We need proof, or we don't collect. 730 00:37:43,910 --> 00:37:47,149 ♪ ♪ 731 00:37:47,150 --> 00:37:49,619 No bodies in here, Rex. 732 00:37:49,620 --> 00:37:51,980 [TENSE COUNTRY MUSIC] 733 00:37:51,990 --> 00:37:54,420 Come on, guys. 734 00:38:00,330 --> 00:38:02,290 I mean, that's a lot of pretty words, 735 00:38:02,300 --> 00:38:04,630 but not the ones I asked for. 736 00:38:06,670 --> 00:38:10,169 I'm not gonna beg. 737 00:38:10,170 --> 00:38:14,609 I explained the rules. 738 00:38:14,610 --> 00:38:16,309 - Bye, Jane. - Stop! 739 00:38:16,310 --> 00:38:18,179 You told us we'd all get a fair trial, 740 00:38:18,180 --> 00:38:19,770 but you didn't even listen to what she said. 741 00:38:19,780 --> 00:38:22,400 She did give you a confession. You should let her go. 742 00:38:22,420 --> 00:38:24,349 Purging didn't fix me, Joe. It won't fix you either. 743 00:38:24,350 --> 00:38:26,689 - Enough! Both of you. - It won't. 744 00:38:26,690 --> 00:38:29,640 And you sit down. It's not your turn to speak. 745 00:38:30,360 --> 00:38:32,489 Nobody's getting mercy. 746 00:38:32,490 --> 00:38:34,829 Everyone will answer for their sins. 747 00:38:34,830 --> 00:38:36,590 What sins do I have? We've never met. 748 00:38:36,620 --> 00:38:39,529 - What am I doing here? - You? 749 00:38:39,530 --> 00:38:42,280 You are everything that's wrong with this country. 750 00:38:42,870 --> 00:38:45,880 You're the reason we need The Purge. 751 00:38:46,140 --> 00:38:48,139 [BELL CHIMES] 752 00:38:48,140 --> 00:38:50,350 You know, we don't need to shop around anymore, babe. 753 00:38:50,360 --> 00:38:51,360 That one was perfect. 754 00:38:51,370 --> 00:38:53,249 It was the most expensive one. 755 00:38:53,250 --> 00:38:55,850 No one should ever spend that amount on a baby crib. 756 00:38:55,860 --> 00:38:57,300 [CHUCKLES] Well, I think it's nothing 757 00:38:57,320 --> 00:38:59,076 but the best for the little guy, just saying. 758 00:38:59,100 --> 00:39:01,189 She or he will be just fine 759 00:39:01,190 --> 00:39:03,159 without the Taj Mahal of baby cribs. 760 00:39:03,160 --> 00:39:05,120 - Okay, just think about it. - I'm the boss. 761 00:39:05,130 --> 00:39:08,159 [DRAMATIC MUSIC] 762 00:39:08,160 --> 00:39:09,659 ♪ ♪ 763 00:39:09,660 --> 00:39:12,999 - I got the food. - You're welcome. 764 00:39:13,000 --> 00:39:15,699 I'm not your goddamn doorman. 765 00:39:15,700 --> 00:39:18,469 [SCOFFS] 766 00:39:18,470 --> 00:39:25,510 ♪ ♪ 767 00:39:27,620 --> 00:39:29,419 You want to kill me for that? 768 00:39:29,420 --> 00:39:31,980 Do you not understand what you did? 769 00:39:31,990 --> 00:39:35,350 Are you so self-absorbed that you can't grasp 770 00:39:35,380 --> 00:39:37,159 what your failure that day represents? 771 00:39:37,160 --> 00:39:39,429 You spoiled brat! 772 00:39:39,430 --> 00:39:41,390 There are two kinds of people in the world... 773 00:39:41,400 --> 00:39:42,759 builders and takers. 774 00:39:42,760 --> 00:39:45,899 Workers and babies. 775 00:39:45,900 --> 00:39:48,930 I'm a builder. What have you ever built? 776 00:39:48,940 --> 00:39:51,520 [GROANS] Your whole generation, 777 00:39:51,540 --> 00:39:52,769 you just take and take and take 778 00:39:52,770 --> 00:39:54,870 with no idea the sacrifices made, 779 00:39:54,880 --> 00:39:57,079 the work put into remolding our country! 780 00:39:57,080 --> 00:39:58,579 My parents died for this country... 781 00:39:58,580 --> 00:40:00,199 Shut up! 782 00:40:00,200 --> 00:40:01,950 With a gun to your head, 783 00:40:01,980 --> 00:40:03,849 you can't follow a goddamn rule. 784 00:40:03,850 --> 00:40:06,049 You show respect! 785 00:40:06,050 --> 00:40:08,719 Common decency. You say "Thank you." 786 00:40:08,720 --> 00:40:11,900 I say "You're welcome." And you! 787 00:40:12,690 --> 00:40:14,890 You do not humiliate someone 788 00:40:14,900 --> 00:40:17,129 who's just trying to show you a good time. 789 00:40:17,130 --> 00:40:19,780 - Ugh! - [SCREAMS] 790 00:40:20,500 --> 00:40:21,730 - Yes, Jane! - Go-go-go-go! 791 00:40:21,740 --> 00:40:24,439 - No! - [GRUNTS] 792 00:40:24,440 --> 00:40:26,000 - Yes! - Come on, Jane! 793 00:40:26,010 --> 00:40:27,970 [BOTH GRUNTING] 794 00:40:27,980 --> 00:40:31,940 [INDISTINCT SHOUTING] 795 00:40:31,950 --> 00:40:32,950 Get out of here! 796 00:40:32,990 --> 00:40:34,079 - Come on, Jane! - [BOTH GRUNTING] 797 00:40:34,080 --> 00:40:37,749 - Kill him! - [GRUNTS] 798 00:40:37,750 --> 00:40:39,319 No, no, no-no-no... 799 00:40:39,320 --> 00:40:41,250 [BOTH STRAINING] 800 00:40:43,660 --> 00:40:44,990 Purge you. 801 00:40:45,040 --> 00:40:48,290 Purge you... 802 00:40:48,300 --> 00:40:51,460 bitch! 803 00:40:51,470 --> 00:40:54,230 - [GROANING] - [CHOKING] 804 00:40:55,500 --> 00:40:56,940 [WEAK GURGLE] 805 00:40:58,180 --> 00:40:59,860 Jane. 806 00:41:00,240 --> 00:41:02,239 Come on, Jane. No. 807 00:41:02,240 --> 00:41:04,280 [EXHALES] 808 00:41:12,120 --> 00:41:14,489 I'll take out the trash. 809 00:41:14,490 --> 00:41:16,500 And the Betancourts will be next. 810 00:41:26,830 --> 00:41:29,520 We're all gonna die. 811 00:41:30,700 --> 00:41:34,200 No, we're not. 812 00:41:35,110 --> 00:41:37,339 We're gonna figure something out. 813 00:41:37,340 --> 00:41:41,410 [SOBBING] 814 00:41:43,780 --> 00:41:48,780 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 54680

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.