Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,608 --> 00:01:09,860
[SPEAKING INDISTINCTLY]
2
00:01:25,668 --> 00:01:27,711
[SPEAKING INDISTINCTLY]
3
00:01:40,391 --> 00:01:44,144
Bets around, bets around.
Let's go, Jameson.
4
00:01:45,688 --> 00:01:49,149
Everybody in? Atkins, Atkins?
5
00:01:50,067 --> 00:01:52,736
SOLDIER 1:
Oh, come on, man, let's go.
6
00:01:53,654 --> 00:01:56,907
MELVIN: No, man, your sister
didn't send me that check yet.
7
00:01:57,199 --> 00:01:59,660
[SOLDIERS LAUGHING
AND CHEERING]
8
00:02:04,456 --> 00:02:06,917
[SOLDIERS CHATTERING]
9
00:02:12,881 --> 00:02:15,759
No, this is how you play the...
This is how you play Texas Hold 'em.
10
00:02:15,968 --> 00:02:18,095
SOLDIER 2:
You just told us how to play it!
11
00:02:19,388 --> 00:02:22,141
This is how you play Texas Hold �em.
12
00:02:25,060 --> 00:02:28,063
SOLDIER 3: Will you flip another card.
This is the fourth fucking...
13
00:02:30,691 --> 00:02:33,527
SOLDIER 4: Four of a kind.
SOLDIER 5: What do you got, Melvin?
14
00:02:35,696 --> 00:02:37,031
Yo, Melvin, man,
what you gonna do,
15
00:02:37,239 --> 00:02:39,491
you gonna play the cards
or you gonna hatch them?
16
00:02:39,700 --> 00:02:43,787
I ain't gonna hatch them. I need to
run out to the ATM real quick.
17
00:02:43,996 --> 00:02:45,497
[SOLDIERS LAUGHING]
18
00:02:45,706 --> 00:02:47,291
There's gotta be a...
19
00:02:47,499 --> 00:02:49,543
Gotta be a 7-Eleven
out there somewhere.
20
00:02:53,797 --> 00:02:54,882
Let me get two.
21
00:03:02,306 --> 00:03:04,975
[SPEAKING INDISTINCTLY]
22
00:03:25,037 --> 00:03:27,915
[RAP MUSIC PLAYS
ON RADIO NEARBY]
23
00:03:31,585 --> 00:03:33,253
MAN:
So why don't we just go directly in.
24
00:03:33,671 --> 00:03:35,756
Right up this route, straight in.
25
00:03:36,173 --> 00:03:39,677
Yes, well, I see the captain
enjoys the road less traveled.
26
00:03:39,885 --> 00:03:42,012
No, the captain enjoys
not going down the highway,
27
00:03:42,221 --> 00:03:46,350
dragging his ass so every Tom, Dick
and Qaddafi can take a whack at it.
28
00:03:47,226 --> 00:03:48,602
It's very bad here.
29
00:03:49,478 --> 00:03:52,189
It's bad here, it's still bad here.
30
00:03:52,398 --> 00:03:54,441
And I've heard it's bad
right down here.
31
00:03:54,858 --> 00:03:56,777
- Bad everywhere, huh?
- Yeah.
32
00:03:56,985 --> 00:03:58,070
Mines?
33
00:03:58,654 --> 00:04:00,406
Tricky. Swedish-made.
34
00:04:01,907 --> 00:04:03,951
[GROANS]
35
00:04:07,287 --> 00:04:10,290
The man didn't say anything
about mines to me.
36
00:04:11,125 --> 00:04:13,002
Sergeant Shaw.
37
00:04:18,048 --> 00:04:20,509
- Sergeant.
- Sir.
38
00:04:20,718 --> 00:04:22,970
Rolling in two minutes.
39
00:04:23,178 --> 00:04:24,596
Yes, sir.
40
00:04:25,431 --> 00:04:26,807
You okay?
41
00:04:27,558 --> 00:04:29,226
RAYMOND:
Yes, sir.
42
00:04:31,562 --> 00:04:33,147
Two minutes.
43
00:04:33,981 --> 00:04:36,483
SOLDIER:
Yo, give me two cards, man.
44
00:04:37,359 --> 00:04:40,446
[BOOGIE DOWN PRODUCTIONS'
"LOVE'S GONNA GET'CHA" PLAYS]
45
00:04:41,905 --> 00:04:43,532
[MUSIC STOPS]
46
00:04:57,421 --> 00:04:59,423
RAYMOND:
Captain says we're moving out.
47
00:05:00,132 --> 00:05:01,675
So...
48
00:05:04,470 --> 00:05:06,680
[SOLDIERS LAUGHING]
49
00:05:06,889 --> 00:05:10,351
Hey, that cat needs a friend.
And a hug.
50
00:05:11,393 --> 00:05:14,146
MARCO:
It was just before Desert Storm.
51
00:05:14,355 --> 00:05:17,733
We were on a routine recon
inside Iraqi-controlled terrain,
52
00:05:17,941 --> 00:05:19,735
assessing enemy troop strength
53
00:05:19,943 --> 00:05:24,281
for what Saddam Hussein promised
would be the mother of all wars.
54
00:05:25,657 --> 00:05:28,160
I'm in the lead vehicle
with Sergeant Shaw
55
00:05:28,369 --> 00:05:31,538
and our guide, a civilian contractor.
56
00:05:31,747 --> 00:05:34,541
The night is clear.
Stars, but no moon.
57
00:05:34,958 --> 00:05:37,002
[TIRES SCREECHING]
58
00:05:37,503 --> 00:05:38,504
Ambush!
59
00:05:42,424 --> 00:05:43,884
Hang on.
60
00:05:46,553 --> 00:05:48,389
[SOLDIERS YELLING]
61
00:05:51,225 --> 00:05:53,727
Exit the vehicle.
On me! On me!
62
00:05:54,144 --> 00:05:55,521
Get a flare up, sergeant.
63
00:05:55,729 --> 00:05:57,064
[MACHINE GUNS SHOOTING]
64
00:06:04,738 --> 00:06:08,075
Enemy dismount! Go after, go after!
Stay left!
65
00:06:08,283 --> 00:06:09,743
SOLDIER:
Covering, covering, covering!
66
00:06:09,952 --> 00:06:11,412
INGRAM:
Bear right!
67
00:06:11,620 --> 00:06:13,455
Move it, move it, move it!
68
00:06:23,549 --> 00:06:25,092
[SCREAMS]
69
00:06:31,849 --> 00:06:33,350
TOKAR:
Captain Marco!
70
00:06:33,600 --> 00:06:34,727
[GRUNTS]
71
00:06:35,728 --> 00:06:37,021
BO Y:
Sir?
72
00:06:37,980 --> 00:06:39,565
Was you scared?
73
00:06:41,400 --> 00:06:43,277
Scared? Well...
74
00:06:43,902 --> 00:06:46,905
...there was really no time
to be scared.
75
00:06:47,990 --> 00:06:51,452
With complete disregard
for his own life,
76
00:06:51,660 --> 00:06:55,289
Sergeant Raymond Shaw
engaged single-handedly
77
00:06:55,873 --> 00:06:57,791
an entire company of the enemy.
78
00:07:02,004 --> 00:07:04,923
Sergeant Shaw was awarded
the Medal of Honor.
79
00:07:05,132 --> 00:07:07,634
I signed the recommendation myself.
80
00:07:08,969 --> 00:07:10,637
- Yes, sir.
- Um, uh,
81
00:07:10,846 --> 00:07:12,723
were you wounded?
82
00:07:12,931 --> 00:07:14,141
MARCO:
I was, I was injured.
83
00:07:14,683 --> 00:07:17,978
Concussion, lost focus.
Sergeant Shaw, he took command.
84
00:07:18,187 --> 00:07:19,605
MAN:
Major?
85
00:07:20,481 --> 00:07:23,484
MARCO: Yes.
- Did your unit sustain any casualties?
86
00:07:23,692 --> 00:07:27,988
Yes. PFC Edward Ingram,
87
00:07:28,197 --> 00:07:32,409
PFC Robert Baker III
were killed.
88
00:07:32,868 --> 00:07:35,496
Now, the Medal of Honor,
Congressional Medal of Honor,
89
00:07:35,788 --> 00:07:39,333
is the highest award that any soldier
could aspire to.
90
00:07:39,541 --> 00:07:42,252
What these brave men
that I've talked about today did
91
00:07:42,461 --> 00:07:44,963
should never be forgotten.
92
00:07:45,172 --> 00:07:50,511
Since 1917, there have only been
970 Medals awarded,
93
00:07:50,719 --> 00:07:54,807
out of a total of 30 million
Americans at arms.
94
00:07:55,182 --> 00:07:56,850
Who knows.
95
00:07:57,059 --> 00:07:59,687
Maybe one day,
one of you fine young men
96
00:08:00,688 --> 00:08:03,899
will earn that medal
in defense of this great nation.
97
00:08:06,068 --> 00:08:07,152
Yes.
98
00:08:07,361 --> 00:08:11,031
Major Marco,
on behalf of Troops 1094 and 1128,
99
00:08:11,240 --> 00:08:12,783
just wanna thank you
100
00:08:12,991 --> 00:08:14,993
for coming to speak to us
about the Medal of Honor
101
00:08:15,202 --> 00:08:19,039
and about your interesting experiences
in the armed forces.
102
00:08:19,248 --> 00:08:21,041
MARCO:
Thanks for listening.
103
00:08:27,089 --> 00:08:28,090
Thank you very much.
104
00:08:28,507 --> 00:08:31,051
You ever wish it had been you?
105
00:08:31,719 --> 00:08:33,595
I'm sorry, excuse me?
106
00:08:34,763 --> 00:08:36,724
Won the Medal.
107
00:08:37,766 --> 00:08:39,393
Been... Been the hero.
108
00:08:40,519 --> 00:08:44,189
Well, sir, I'm just...
I'm just proud that I was there.
109
00:08:44,398 --> 00:08:45,899
Thank you.
110
00:08:46,817 --> 00:08:48,569
Thank you very much.
111
00:08:57,244 --> 00:08:59,288
[CROWD CHATTERING]
112
00:09:11,091 --> 00:09:13,427
- Major Marco?
- Yes.
113
00:09:15,471 --> 00:09:17,222
Al Melvin, sir.
114
00:09:20,309 --> 00:09:21,977
Corporal Melvin.
115
00:09:23,187 --> 00:09:25,439
From your unit, Desert Storm.
116
00:09:26,398 --> 00:09:29,526
Corporal Melvin. How you doing?
117
00:09:32,071 --> 00:09:34,406
I have these dreams, sir.
118
00:09:34,907 --> 00:09:37,201
- Dreams?
- Yes, sir.
119
00:09:38,619 --> 00:09:41,955
Kuwait. It's you and me,
120
00:09:42,164 --> 00:09:45,334
Ingram and Baker and...
121
00:09:47,002 --> 00:09:48,462
...Raymond Shaw.
122
00:09:50,172 --> 00:09:51,423
Okay.
123
00:09:52,007 --> 00:09:55,552
See, I remember it happened
like you just said,
124
00:09:55,761 --> 00:09:57,221
and then...
125
00:09:58,180 --> 00:09:59,765
...I don't.
126
00:10:01,308 --> 00:10:03,018
Well...
127
00:10:03,227 --> 00:10:05,104
...we had it pretty rough
over there, Melvin.
128
00:10:05,312 --> 00:10:07,481
That was a long time ago.
Memories shift.
129
00:10:11,860 --> 00:10:13,987
Do you have dreams, sir?
130
00:10:14,363 --> 00:10:15,656
Everybody has dreams, corporal.
131
00:10:15,864 --> 00:10:17,616
No, not these.
132
00:10:18,325 --> 00:10:19,743
No, I don't.
133
00:10:22,705 --> 00:10:26,208
I write it all down.
You know, like, every night,
134
00:10:26,417 --> 00:10:30,921
right when I wake up,
I try to get it down.
135
00:10:31,130 --> 00:10:32,840
It doesn't always come together,
you know,
136
00:10:33,048 --> 00:10:34,508
not everything that I can remember.
137
00:10:35,592 --> 00:10:38,846
Maybe you should go
to the V.A. Hospital,
138
00:10:39,054 --> 00:10:40,180
talk to one of the doctors.
139
00:10:40,389 --> 00:10:42,516
- I've been to doctors, man.
- Okay.
140
00:10:46,562 --> 00:10:49,356
I'm just... I'm just...
141
00:10:51,150 --> 00:10:53,777
I'm just a little stuck, sir.
142
00:10:53,986 --> 00:10:57,322
Because I remember, okay, Shaw...
143
00:10:57,531 --> 00:11:00,659
Shaw, okay...
Shaw saving us, right...
144
00:11:01,285 --> 00:11:03,495
...but that doesn't make sense,
because...
145
00:11:05,539 --> 00:11:07,791
...that should've been you.
146
00:11:08,000 --> 00:11:11,128
Okay, if Shaw is in the Hummer...
147
00:11:11,587 --> 00:11:13,630
...the Toyota is here...
148
00:11:13,839 --> 00:11:16,550
All right. Just get up, get up.
149
00:11:16,759 --> 00:11:18,260
Listen, it's...
150
00:11:18,469 --> 00:11:22,473
That's over with. That's done.
Okay? You gotta move on.
151
00:11:22,681 --> 00:11:24,558
What I was hoping is that,
you know, maybe...
152
00:11:24,767 --> 00:11:25,934
You need some money
or something?
153
00:11:26,143 --> 00:11:27,311
- No, no, sir.
- Wait a minute.
154
00:11:27,519 --> 00:11:29,521
I don't need your money, man.
155
00:11:30,147 --> 00:11:32,358
All right. It was great to see you.
156
00:11:38,697 --> 00:11:41,158
[MELVIN BREATHING HEAVILY]
157
00:11:55,506 --> 00:11:57,883
CASHIER:
Paper or plastic, sir?
158
00:11:59,468 --> 00:12:01,595
TV REPORTER:
With public anxiety being rekindled
159
00:12:01,804 --> 00:12:04,139
by the events of Bloody Friday,
160
00:12:04,348 --> 00:12:09,687
with the war on terror continuing into
yet another year, no end in sight,
161
00:12:09,895 --> 00:12:12,648
the worries just continue to grow.
162
00:12:12,856 --> 00:12:15,275
Polls indicate that
more and more voters
163
00:12:15,484 --> 00:12:18,737
are concerned with
personal family safety,
164
00:12:18,946 --> 00:12:20,948
with economic security,
165
00:12:21,156 --> 00:12:24,243
fearing more and more jobs
going overseas
166
00:12:24,451 --> 00:12:28,080
or being taken by
illegal immigrants.
167
00:12:28,288 --> 00:12:32,334
They're concerned with the quality
of air and our water,
168
00:12:32,543 --> 00:12:36,046
the degradation caused by the
rollback in environmental regulations,
169
00:12:36,255 --> 00:12:39,550
by religious and racial polarization,
170
00:12:39,758 --> 00:12:44,346
with the drumbeat of body bags
coming from all over the globe.
171
00:12:44,555 --> 00:12:47,891
The American people are ready
for a new agenda.
172
00:12:48,100 --> 00:12:52,938
But because this party is so
divided on so many issues,
173
00:12:53,147 --> 00:12:57,151
the choice of a vice presidential
nominee may very well be
174
00:12:57,359 --> 00:13:01,321
the unifying factor for delegates
at this convention.
175
00:13:01,697 --> 00:13:04,324
MAN [ON TV]: And if this respect
propels me toward the nomination
176
00:13:04,533 --> 00:13:08,996
as your vice presidential candidate,
I will be greatly honored.
177
00:13:09,329 --> 00:13:14,043
We need to look inward,
attend to our own house.
178
00:13:14,960 --> 00:13:18,505
The danger to our country is not only
from some terrorists at large,
179
00:13:18,714 --> 00:13:21,508
terrorists who, by the way,
we've helped engender
180
00:13:21,842 --> 00:13:24,678
with 20 years
of failed foreign policy.
181
00:13:24,887 --> 00:13:29,683
No, the real danger
is from suspending civil liberties,
182
00:13:30,142 --> 00:13:32,603
gutting the Bill of Rights,
allowing our fear
183
00:13:32,811 --> 00:13:35,105
to destroy our democratic ideals,
184
00:13:35,314 --> 00:13:39,234
because once we start overturning
our constitutional protections,
185
00:13:39,443 --> 00:13:40,986
our enemies have won.
186
00:13:41,195 --> 00:13:43,238
[KNOCKING ON DOOR]
187
00:13:44,406 --> 00:13:46,033
Raymond? Oh.
188
00:13:46,241 --> 00:13:48,118
- There he is.
- Darling. Shoo.
189
00:13:48,327 --> 00:13:51,997
What, were you gonna make me
stand out there like room service?
190
00:13:55,918 --> 00:14:00,339
I asked downstairs and Miss Freeman,
your wrangler, helpful Miss Freeman,
191
00:14:00,547 --> 00:14:04,426
she said you were up here
practicing your speech.
192
00:14:04,635 --> 00:14:06,720
I don't honestly understand why
193
00:14:06,929 --> 00:14:09,723
you insist upon
isolating yourself, Raymond.
194
00:14:09,932 --> 00:14:12,059
People adore you,
they crave your company,
195
00:14:12,267 --> 00:14:13,686
and yet here you are,
196
00:14:13,894 --> 00:14:16,230
holed up as if you were some sort of
197
00:14:16,438 --> 00:14:20,067
emotionally challenged individual
like your father.
198
00:14:20,275 --> 00:14:25,030
Shut up, Tom.
Instead of Raymond Prentiss Shaw,
199
00:14:25,614 --> 00:14:27,908
handsome, intelligent,
200
00:14:28,117 --> 00:14:31,120
people-loving war hero
with a great deal to offer his party.
201
00:14:31,328 --> 00:14:33,580
- No.
- And his country.
202
00:14:33,789 --> 00:14:34,873
RAYMOND:
No.
203
00:14:35,082 --> 00:14:36,792
- No, what?
- No.
204
00:14:37,001 --> 00:14:38,544
I haven't even asked you
a question yet.
205
00:14:38,752 --> 00:14:40,462
RAYMOND: No to the question
you're going to ask.
206
00:14:40,671 --> 00:14:42,756
No to all of the questions
you pretend to want to ask.
207
00:14:42,965 --> 00:14:44,091
Your hair is too flat.
208
00:14:44,299 --> 00:14:46,218
And no, you may not engage
in your usual backdoor
209
00:14:46,427 --> 00:14:47,428
And that tie...
210
00:14:47,636 --> 00:14:50,097
political thuggery to shovel me
onto the presidential ticket.
211
00:14:50,472 --> 00:14:53,559
Tie's wrong. Something less busy.
212
00:14:55,185 --> 00:14:57,354
Oh, you're not interested.
213
00:14:57,563 --> 00:15:00,524
Of course I'm interested.
I wouldn't be here if I wasn't.
214
00:15:00,733 --> 00:15:03,068
But not if it means attacking
the reputation
215
00:15:03,277 --> 00:15:04,945
of a statesman like Tom Jordan,
216
00:15:05,154 --> 00:15:07,614
which I am sure
was part of your plan.
217
00:15:07,823 --> 00:15:13,579
Excuse me, when have I ever
attacked Senator Jordan, despite...
218
00:15:14,455 --> 00:15:15,497
Despite what?
219
00:15:16,498 --> 00:15:18,625
Despite the shameful way
his daughter toyed with you
220
00:15:18,834 --> 00:15:21,045
that summer at the shore.
221
00:15:23,047 --> 00:15:25,466
You chased her away, Mother,
let's not have any illusions about...
222
00:15:25,674 --> 00:15:28,052
She wasn't in your league, but if that's
the way you choose to remember it...
223
00:15:28,260 --> 00:15:30,471
You destroyed any possibility
of us ever...
224
00:15:30,679 --> 00:15:34,141
Honey, you are oversimplifying things
a little bit, but it's okay.
225
00:15:34,433 --> 00:15:36,560
I'll stay out of it.
226
00:15:37,853 --> 00:15:39,104
You have my word.
227
00:15:39,313 --> 00:15:41,065
[CROWD CHEERING]
228
00:15:41,273 --> 00:15:44,735
Thank you. Thank you.
229
00:15:46,445 --> 00:15:50,157
I think you all know my mother,
Senator Eleanor Prentiss Shaw.
230
00:15:52,826 --> 00:15:55,829
And some of you, no doubt,
remember my father,
231
00:15:56,038 --> 00:15:58,999
the late Senator John Shaw.
232
00:16:01,502 --> 00:16:03,962
I've been honored to serve
my two terms in Congress.
233
00:16:04,171 --> 00:16:05,547
[MEN AND ELLIE
SPEAKING INDISTINCTLY]
234
00:16:05,756 --> 00:16:07,883
But I also grew up on the Hill.
235
00:16:08,092 --> 00:16:11,303
I've seen how the game is played
by professionals,
236
00:16:11,512 --> 00:16:13,263
how deals are struck,
237
00:16:13,472 --> 00:16:16,767
committees bullied,
agendas bought and sold.
238
00:16:16,975 --> 00:16:20,854
And with apologies to my mother,
I wish to remain an amateur.
239
00:16:22,481 --> 00:16:26,860
RAYMOND [ON TV]:
I believe democracy is not negotiable.
240
00:16:27,069 --> 00:16:28,946
[CROWD CHEERING ON TV]
241
00:16:29,154 --> 00:16:34,159
I believe that freedom from fear
in the world at large and here at home
242
00:16:34,368 --> 00:16:36,704
is not negotiable.
243
00:16:39,832 --> 00:16:43,752
I know how much Americans
have to fear today.
244
00:16:43,961 --> 00:16:46,505
But I can tell you
that I've been there.
245
00:16:47,339 --> 00:16:50,509
I've faced the enemy firsthand
on the battlefront.
246
00:16:51,510 --> 00:16:53,887
I know what it is to be afraid.
247
00:16:54,763 --> 00:16:58,142
But I am living proof
that we can win.
248
00:16:58,892 --> 00:17:01,353
We can prevail.
249
00:17:02,855 --> 00:17:08,861
We must secure tomorrow today.
Thank you.
250
00:17:16,118 --> 00:17:17,578
ELLIE: Bluffing?
- That was the inference.
251
00:17:17,786 --> 00:17:19,872
They should be down on their fat,
white knees, thanking me
252
00:17:20,080 --> 00:17:22,374
for saving this party from
committing political seppuku.
253
00:17:22,583 --> 00:17:24,918
You gave them every opportunity
to do the right thing, senator.
254
00:17:25,127 --> 00:17:28,505
No. I gave them one opportunity and
that was unusually generous of me.
255
00:17:28,922 --> 00:17:30,424
See if you can get ahold of
Bob Arthur,
256
00:17:30,632 --> 00:17:32,301
because I'm gonna wanna
meet with him.
257
00:17:32,509 --> 00:17:34,094
Thank you very much
for arranging this.
258
00:17:34,303 --> 00:17:36,055
- I appreciate it.
HEALY: Sure.
259
00:17:38,223 --> 00:17:39,892
ELLIE: Mr. Secretary.
- Senator.
260
00:17:40,100 --> 00:17:42,144
Thank you very much
for taking this meeting.
261
00:17:42,353 --> 00:17:45,689
LEONA: Good to see you again.
- Leona. So nice to see you, Leona.
262
00:17:45,898 --> 00:17:48,442
Buddy. Gentlemen.
263
00:17:49,526 --> 00:17:51,737
No, I thought we settled it
this morning.
264
00:17:51,945 --> 00:17:53,781
All right, I'll keep you posted.
265
00:17:57,993 --> 00:17:59,953
The decision is final.
266
00:18:00,162 --> 00:18:02,289
ELLIE:
Thank you very much.
267
00:18:03,248 --> 00:18:05,918
- How's Jeanine?
UTLY: Senator.
268
00:18:07,544 --> 00:18:09,463
Tom Jordan's on the ticket.
269
00:18:09,672 --> 00:18:12,132
Now, we don't need your blessing,
270
00:18:12,341 --> 00:18:13,425
but we'd like it.
271
00:18:15,052 --> 00:18:17,429
Okay, so before we get started,
I'm just...
272
00:18:17,638 --> 00:18:18,889
[LAUGHS]
273
00:18:19,098 --> 00:18:21,308
I'm dying to know...
274
00:18:22,309 --> 00:18:27,981
...which genius hatched the idea of
pairing a sound bite from Nebraska
275
00:18:28,190 --> 00:18:31,610
with a relic who thinks that keeping
suicide bombers off our buses
276
00:18:31,819 --> 00:18:34,863
is unconstitutional.
Was it you, Gordy?
277
00:18:35,531 --> 00:18:38,450
All the research indicates
that an Arthur-Jordan ticket
278
00:18:38,659 --> 00:18:40,244
sits quite well
with the American people.
279
00:18:40,452 --> 00:18:42,996
"Sits quite well"
translates into how many votes?
280
00:18:43,205 --> 00:18:45,457
MAN 1: Your son is largely unknown
outside of New York.
281
00:18:45,708 --> 00:18:49,169
I mean, his public service,
his congressional record,
282
00:18:49,378 --> 00:18:51,088
while commendable,
is not the kind of thing...
283
00:18:51,296 --> 00:18:52,297
My son is a war hero.
284
00:18:52,506 --> 00:18:55,342
MAN 2: Governor Arthur has agreed
to consider Raymond
285
00:18:55,551 --> 00:18:57,344
for a cabinet-level post.
286
00:18:57,553 --> 00:18:59,013
We didn't come here
to have a discussion.
287
00:18:59,221 --> 00:19:00,597
Did we come here
to have a discussion?
288
00:19:00,806 --> 00:19:03,809
WELLS: Ellie, you don't have the votes
to block this.
289
00:19:04,018 --> 00:19:06,437
Not even to push the nomination
to a second ballot.
290
00:19:06,645 --> 00:19:09,148
Oh, Jim, even running against
this cut-and-fold vice president,
291
00:19:09,356 --> 00:19:13,193
with his party's record of
abysmal failure at home and abroad,
292
00:19:13,402 --> 00:19:17,197
Governor Arthur is still unelectable
to the presidency...
293
00:19:17,406 --> 00:19:18,699
...without help.
294
00:19:18,907 --> 00:19:22,202
Consider, that our intrepid Arthur
295
00:19:22,703 --> 00:19:25,205
can hold on to his own home ground,
and the Northeast,
296
00:19:25,414 --> 00:19:28,459
and even California,
we are still dead across the South.
297
00:19:28,667 --> 00:19:30,627
He's not dead completely
in the South, senator...
298
00:19:30,836 --> 00:19:33,297
ELLIE: And the Southwest,
where they win by landslides.
299
00:19:33,505 --> 00:19:34,631
I mean, you know this.
300
00:19:34,840 --> 00:19:37,217
Your focus groups,
your polls all tell you this.
301
00:19:37,426 --> 00:19:38,844
They back me up, right?
302
00:19:39,053 --> 00:19:41,597
Now, you're counting on
Tom Jordan to help you get
303
00:19:41,805 --> 00:19:43,724
the black vote, women
and college kids.
304
00:19:43,932 --> 00:19:46,143
My gut instinct says he won't,
305
00:19:46,352 --> 00:19:51,648
and on Arthur to somehow hold
the centre, where he is soft at best.
306
00:19:51,857 --> 00:19:54,401
We're confident
this is a winning ticket, Ellie.
307
00:19:54,610 --> 00:19:57,112
What's your margin of error, Vaughn?
308
00:19:57,321 --> 00:19:59,031
Five points?
309
00:19:59,239 --> 00:20:00,783
Three?
310
00:20:00,991 --> 00:20:03,077
I can swing that, and you know it.
311
00:20:03,285 --> 00:20:05,662
Oh, I could swing seven
away from you.
312
00:20:05,871 --> 00:20:07,581
That's more than enough
to split the ticket.
313
00:20:07,790 --> 00:20:10,626
And deny us the White House
another four years? No.
314
00:20:10,834 --> 00:20:11,960
No, not even you.
315
00:20:12,169 --> 00:20:14,546
Not even you, senator,
will do that, you are bluffing.
316
00:20:14,755 --> 00:20:16,882
Oh, no, no, no, senator,
I would and I will
317
00:20:17,091 --> 00:20:20,761
and I will do whatever is necessary
to protect America
318
00:20:20,969 --> 00:20:23,639
from anyone who opposes her.
319
00:20:23,847 --> 00:20:26,684
I can't...
Am I the only person in this room
320
00:20:26,892 --> 00:20:28,602
who's been reading
these NSA reports?
321
00:20:28,811 --> 00:20:31,146
- I've read them.
- All right, then you know,
322
00:20:31,355 --> 00:20:34,441
you know we are on the brink
of another cataclysm,
323
00:20:34,650 --> 00:20:36,694
probably nuclear, on our own soil.
324
00:20:36,902 --> 00:20:38,112
Oh, Ellie, that's a bit extreme.
325
00:20:38,320 --> 00:20:40,030
ELLIE:
And it's not from random terrorists,
326
00:20:40,239 --> 00:20:42,574
but from covert alliances
of disaffected nations
327
00:20:42,783 --> 00:20:46,954
who have all been made bold
by this kind of Jordan one-worlder
328
00:20:47,162 --> 00:20:49,623
who believes that human beings
are essentially good
329
00:20:49,832 --> 00:20:51,625
and that our power is somehow,
I don't know,
330
00:20:51,834 --> 00:20:54,503
shameful or evil or never to be used.
331
00:20:54,712 --> 00:20:57,297
Make no mistake,
the American people are terrified.
332
00:20:57,506 --> 00:20:59,925
They know something's coming.
They can feel it.
333
00:21:00,843 --> 00:21:04,304
And we can either shovel them
the same old shit and call it sugar
334
00:21:04,513 --> 00:21:06,724
or we can arm them.
335
00:21:06,932 --> 00:21:10,185
We can arm them with a young,
vibrant vice president.
336
00:21:10,394 --> 00:21:13,856
We can give them heat, energy,
give them a war hero with heart,
337
00:21:14,064 --> 00:21:17,401
forged by enemy fire
in the desert in the dark,
338
00:21:17,609 --> 00:21:20,779
when American lives
hung in the balance.
339
00:21:39,048 --> 00:21:40,841
Give us a few minutes.
340
00:21:42,343 --> 00:21:44,345
Thank you.
341
00:21:44,553 --> 00:21:46,847
Mr. Secretary,
thank you for your time.
342
00:21:47,306 --> 00:21:49,683
- Thank you.
ELLIE: Really appreciate it.
343
00:21:50,893 --> 00:21:54,021
- Leona, good evening.
- Thank you, Ellie.
344
00:21:54,938 --> 00:21:57,191
Well, they're gonna have to make
their own decisions.
345
00:21:57,399 --> 00:21:59,860
I am proud...
346
00:22:00,069 --> 00:22:01,070
[CROWD CHEERING]
347
00:22:01,278 --> 00:22:03,405
... to offer into nomination
348
00:22:03,614 --> 00:22:09,453
the name of the next vice president
of these United States:
349
00:22:09,661 --> 00:22:13,165
Raymond Shaw!
350
00:22:13,374 --> 00:22:15,250
TV NEWSCASTER 1: A remarkable
development. Twenty-four hours ago,
351
00:22:15,459 --> 00:22:17,086
New York Congressman
Raymond Prentiss Shaw
352
00:22:17,294 --> 00:22:19,296
wasn't even being mentioned
as a possible candidate
353
00:22:19,505 --> 00:22:22,049
for the vice presidential nomination
four years from now,
354
00:22:22,257 --> 00:22:24,343
much less this current convention.
355
00:22:24,551 --> 00:22:27,554
Some incredible news
from the convention floor tonight.
356
00:22:27,763 --> 00:22:29,473
Like a long shot
catching the favorite
357
00:22:29,682 --> 00:22:31,558
on the back stretch
of the Kentucky Derby,
358
00:22:31,767 --> 00:22:34,311
Raymond Shaw has overtaken
Senator Thomas Jordan
359
00:22:34,520 --> 00:22:37,398
to gain the vice presidential
nomination.
360
00:22:37,606 --> 00:22:39,692
TV NEWSCASTER 2:
Raymond Shaw bears the lineage
361
00:22:39,900 --> 00:22:41,735
of the fabled
Prentiss family dynasty.
362
00:22:42,152 --> 00:22:46,532
Grandson of legendary industrialist
and diplomat Tyler Prentiss,
363
00:22:46,740 --> 00:22:49,952
son of controversial
Senator Eleanor Prentiss Shaw,
364
00:22:50,160 --> 00:22:52,538
who took over the seat
vacated by her husband,
365
00:22:52,746 --> 00:22:53,997
the esteemed John Shaw,
366
00:22:54,206 --> 00:22:57,918
when he died tragically
over 20 years ago.
367
00:22:58,752 --> 00:23:01,755
For many, Raymond Prentiss Shaw
is an enigma.
368
00:23:01,964 --> 00:23:03,882
The millionaire
Harvard honors student
369
00:23:04,091 --> 00:23:05,676
who enlisted in the infantry,
370
00:23:05,884 --> 00:23:09,471
refusing the officer's commission
to which he was entitled.
371
00:23:09,680 --> 00:23:11,432
Media-shy and reclusive,
372
00:23:11,640 --> 00:23:13,559
Raymond Shaw's life
was forever changed
373
00:23:13,767 --> 00:23:15,436
on the killing fields of Kuwait,
374
00:23:15,644 --> 00:23:19,606
where he won the Congressional
Medal of Honor for combat bravery.
375
00:23:19,815 --> 00:23:22,985
Two members of Sergeant Shaw's
famed "Lost Patrol,"
376
00:23:23,193 --> 00:23:25,612
PFC Edward Ingram
377
00:23:25,821 --> 00:23:28,949
and PFC Robert Baker III,
were killed.
378
00:23:29,158 --> 00:23:32,619
Their guide, a civilian contractor,
disappeared in the ambush.
379
00:23:33,620 --> 00:23:37,124
But Sergeant Shaw
heroically fought off the enemy
380
00:23:37,332 --> 00:23:39,626
and guided the shell-shocked
survivors of the Lost Patrol
381
00:23:39,835 --> 00:23:42,463
across hostile terrain to safety.
382
00:23:42,671 --> 00:23:46,759
Raymond Shaw is probably
the kindest, bravest, warmest...
383
00:23:46,967 --> 00:23:48,844
Most selfless human being
I've ever known.
384
00:23:49,053 --> 00:23:50,596
TV NEWSCASTER 2:
The celebrated war hero,
385
00:23:50,804 --> 00:23:54,433
who dedicated himself to
public service after Desert Storm.
386
00:23:54,641 --> 00:23:58,520
The Medal of Honor winner, beloved
by the men of the Lost Patrol.
387
00:23:58,896 --> 00:24:01,357
TV NEWSCASTER 3: He quickly
turned his energies to public service
388
00:24:01,565 --> 00:24:02,941
in his adopted state of New York.
389
00:24:03,192 --> 00:24:05,736
- The revolutionary science
of biogenetics,
390
00:24:05,944 --> 00:24:08,822
which has literally transformed...
391
00:24:09,031 --> 00:24:11,075
INGRAM:
Captain Marco!
392
00:24:14,620 --> 00:24:17,498
MAN: The revolutionary science
of biogenetics.
393
00:24:17,706 --> 00:24:20,668
The revolutionary science
of biogenetics,
394
00:24:20,876 --> 00:24:23,253
which has literally transformed...
395
00:24:26,465 --> 00:24:27,966
INGRAM: Captain Marco!
BAKER: Raymond Shaw
396
00:24:28,175 --> 00:24:30,219
is the most selfless
human being I've ever known.
397
00:24:30,427 --> 00:24:34,848
Raymond Shaw is probably
the kindest, bravest, warmest...
398
00:24:35,057 --> 00:24:38,477
Yet note the complexity
of the frontal lobe.
399
00:24:38,686 --> 00:24:41,021
Nevertheless...
400
00:24:41,230 --> 00:24:42,648
MELVIN:
Captain.
401
00:24:44,650 --> 00:24:45,901
Help me.
402
00:24:47,736 --> 00:24:48,987
Sergeant Shaw.
403
00:24:49,196 --> 00:24:50,447
Captain.
404
00:24:50,656 --> 00:24:52,074
Suffocate Private Baker. Kill him.
405
00:24:52,282 --> 00:24:55,285
SOLDIERS: Raymond Shaw is
probably the kindest, bravest, warmest,
406
00:24:55,494 --> 00:25:00,165
most selfless human being
I've ever known.
407
00:25:01,166 --> 00:25:03,210
[BAKER GASPING]
408
00:25:04,586 --> 00:25:06,714
SOLDIER:
Raymond Shaw...
409
00:25:06,922 --> 00:25:11,218
NOYLE:
Excellent, excellent. Go on, Raymond.
410
00:25:11,593 --> 00:25:13,554
Good, good, Raymond.
411
00:25:14,596 --> 00:25:17,725
SOLDIERS: Raymond Shaw
is probably the kindest, bravest,
412
00:25:17,933 --> 00:25:20,519
warmest, most selfless
human being I've ever known.
413
00:25:42,207 --> 00:25:43,417
No offence, major...
414
00:25:44,460 --> 00:25:47,212
...but it sort of chaps my ass
that we have to have a babysitter.
415
00:25:47,421 --> 00:25:49,423
I'm just here to make sure
you don't get cornered
416
00:25:49,631 --> 00:25:51,425
by some Air Force general's
unhappy wife.
417
00:25:52,301 --> 00:25:54,678
Major Marco,
we should be so lucky.
418
00:25:54,928 --> 00:25:56,597
WOMAN: So nice to meet you.
RAYMOND: Thank you.
419
00:25:56,805 --> 00:25:58,891
WOMAN: Thank you.
RAYMOND: Nice to meet you.
420
00:25:59,099 --> 00:26:00,392
Raymond Shaw.
421
00:26:00,601 --> 00:26:02,311
Major Marco, this army of two
422
00:26:02,519 --> 00:26:04,146
are gonna do some recon
at the no-host bar.
423
00:26:04,355 --> 00:26:05,522
ELLIE:
- A failed foreign policy
424
00:26:05,731 --> 00:26:07,441
which has only served
to galvanize our enemies.
425
00:26:08,025 --> 00:26:09,610
Excuse me, please.
426
00:26:09,818 --> 00:26:12,404
In fact, mobilizing an ersatz
army of malcontents...
427
00:26:12,613 --> 00:26:14,531
WILSON:
General Sloan, you lead the charge.
428
00:26:14,740 --> 00:26:16,075
SLOAN:
Absolutely.
429
00:26:16,283 --> 00:26:18,327
William. Hi, how are you?
430
00:26:18,535 --> 00:26:21,205
All right, good.
Have you met my wife, Pam?
431
00:26:21,413 --> 00:26:24,291
PAM: Hello, how are you?
- Hello, Bob Arthur.
432
00:26:24,666 --> 00:26:28,921
I mean, isn't that supposed to be
the point of this great country of ours,
433
00:26:29,129 --> 00:26:30,923
that everybody matters.
434
00:26:31,131 --> 00:26:33,967
Not just the people at this party.
435
00:26:36,887 --> 00:26:40,933
But perhaps more importantly,
those who can't afford to be here.
436
00:26:41,141 --> 00:26:43,811
- Raymond. Sorry to interrupt.
- Excuse me.
437
00:26:44,061 --> 00:26:46,271
- Bob. You know my daughter.
ARTHUR: Tom, I can't believe it.
438
00:26:46,480 --> 00:26:49,900
Of course.
Jocelyn, good to see you again.
439
00:26:50,859 --> 00:26:53,028
ELLIE: Mark.
- Eleanor.
440
00:26:53,237 --> 00:26:56,907
Raymond, your granddad would be
so goddamn proud of you.
441
00:26:57,116 --> 00:26:58,492
Thank you, Mr. Whiting.
442
00:26:58,701 --> 00:27:01,412
Raymond, this is J.B. Johnston,
from Manchurian Global.
443
00:27:01,620 --> 00:27:02,663
RAYMOND: Hi. How are you?
- Pleasure.
444
00:27:02,871 --> 00:27:04,456
ELLIE: And David Donovan,
their managing director.
445
00:27:04,665 --> 00:27:07,001
And co-chair of
the U.S. International Policy Caucus.
446
00:27:07,209 --> 00:27:09,044
Strong supporters, congressman.
447
00:27:09,253 --> 00:27:11,213
They're desperate to be
of service to you, darling.
448
00:27:11,422 --> 00:27:13,382
Thank you, Mother,
I think you've earned your fee.
449
00:27:13,590 --> 00:27:16,176
Oh, no. My plucky idealist.
450
00:27:17,219 --> 00:27:19,346
So, gentlemen, how's business?
451
00:27:19,555 --> 00:27:21,557
Not bad, Raymond.
Business is not bad.
452
00:27:21,765 --> 00:27:23,142
It could always be better.
453
00:27:23,350 --> 00:27:24,685
Any better and you guys
are gonna have
454
00:27:24,893 --> 00:27:26,353
more assets than
the European Union.
455
00:27:26,562 --> 00:27:27,604
Don't we already?
456
00:27:28,063 --> 00:27:31,775
Every great society,
every great civilization,
457
00:27:31,984 --> 00:27:34,028
always anchored by a great navy.
458
00:27:34,236 --> 00:27:36,030
WOMAN: Congressman Shaw.
RAYMOND: Thanks very much.
459
00:27:36,238 --> 00:27:38,949
Nice to see you, Bob.
Thanks for coming.
460
00:27:40,034 --> 00:27:41,201
Congressman.
461
00:27:43,912 --> 00:27:45,706
Ben Marco.
462
00:27:45,914 --> 00:27:48,584
I know. Hello, captain.
463
00:27:49,293 --> 00:27:50,711
How you doing?
464
00:27:50,919 --> 00:27:53,714
- I need to talk to you.
- Okay.
465
00:27:54,048 --> 00:27:56,342
JOCELYN: Oh, my God, Raymond,
it's been so many years.
466
00:27:56,550 --> 00:27:58,177
RAYMOND: And?
JOCELYN: And I've been married,
467
00:27:58,385 --> 00:27:59,511
- I've been divorced.
RAYMOND: Yeah.
468
00:27:59,720 --> 00:28:01,722
Well, you may have noticed
I've changed a bit myself.
469
00:28:01,930 --> 00:28:05,559
No. No, that's not...
No, yes, I have noticed.
470
00:28:05,768 --> 00:28:09,730
I see. It's great.
Congratulations.
471
00:28:09,938 --> 00:28:11,440
My feelings haven't, though.
472
00:28:13,984 --> 00:28:16,403
Changed, I mean.
473
00:28:18,113 --> 00:28:21,408
What feelings? What?
474
00:28:22,576 --> 00:28:24,912
Jocelyn, I have never
stopped wondering
475
00:28:25,120 --> 00:28:28,374
how things might have turned out
between us
476
00:28:28,582 --> 00:28:31,210
- if my mother hadn't...
- Raymond.
477
00:28:31,418 --> 00:28:33,921
Raymond, people can't just
rewrite their lives.
478
00:28:36,090 --> 00:28:38,842
I haven't had a relationship...
479
00:28:39,051 --> 00:28:41,428
...of any consequence
since we stopped seeing each other.
480
00:28:41,637 --> 00:28:44,098
Doesn't that say something to you?
481
00:28:44,932 --> 00:28:47,768
Yeah, that...
482
00:28:47,976 --> 00:28:51,563
That you must be just about
the loneliest person on this earth.
483
00:28:52,481 --> 00:28:56,110
Raymond, we were kids then. It must
have been, what, 15 years ago?
484
00:28:56,318 --> 00:28:57,444
It was sweet, but...
485
00:28:58,320 --> 00:28:59,697
Joce.
486
00:29:00,531 --> 00:29:03,117
Yeah. I have to go.
487
00:29:03,701 --> 00:29:04,785
Yeah.
488
00:29:04,993 --> 00:29:06,453
Best of luck with the campaign.
489
00:29:07,162 --> 00:29:08,205
Thank you.
490
00:29:12,543 --> 00:29:13,961
Joce...
491
00:29:14,169 --> 00:29:16,714
Sergeant Raymond Shaw.
492
00:29:20,843 --> 00:29:22,970
I wanna talk to you too.
493
00:29:25,305 --> 00:29:26,515
- Not now.
- Excuse me, sir.
494
00:29:26,724 --> 00:29:28,225
I mean, I know you're busy,
congressman...
495
00:29:28,434 --> 00:29:30,310
- Don't touch me.
- I'm sorry.
496
00:29:30,519 --> 00:29:33,480
I'm sorry, it's just that, well...
497
00:29:33,689 --> 00:29:35,649
Don't ever touch me.
498
00:29:39,611 --> 00:29:42,281
ANDERSON: Hello, major.
Have you tried the Pad Thai?
499
00:29:42,531 --> 00:29:45,159
I'm told it rules.
500
00:29:53,208 --> 00:29:55,252
MAN: What were you hoping
Congressman Shaw would say?
501
00:29:55,669 --> 00:29:57,379
I don't know, sir.
502
00:29:58,505 --> 00:30:02,634
It's not so much what he said
or didn't say, it was more of his...
503
00:30:02,843 --> 00:30:04,470
...attitude, his demeanor.
504
00:30:04,970 --> 00:30:06,221
Are you taking your meds?
505
00:30:06,430 --> 00:30:08,640
MARCO: Lieutenant Colonel Howard,
with all due respect,
506
00:30:08,849 --> 00:30:10,809
I've had over a dozen years
of experts telling me
507
00:30:11,018 --> 00:30:13,771
that I have Gulf War Syndrome,
I have post-traumatic stress disorder
508
00:30:13,979 --> 00:30:17,191
and every other mood disorder
that you can name.
509
00:30:17,399 --> 00:30:20,819
In those 12 years,
I've been a good soldier.
510
00:30:21,028 --> 00:30:24,073
And I've denied what
every nerve ending in my body
511
00:30:24,281 --> 00:30:26,033
is telling me is more real than not.
512
00:30:26,241 --> 00:30:28,535
I've had one dream,
not variations on a dream,
513
00:30:28,744 --> 00:30:30,329
the same dream.
Night after night...
514
00:30:30,537 --> 00:30:33,582
No. No. I'm sorry.
515
00:30:33,791 --> 00:30:36,251
You're saying that an entire squad
of U.S. Army soldiers
516
00:30:36,460 --> 00:30:38,379
was hypnotized into believing
that Raymond Shaw
517
00:30:38,587 --> 00:30:40,172
deserved the Medal of Honor.
518
00:30:40,464 --> 00:30:43,092
And that somehow,
thanks to your dream,
519
00:30:43,300 --> 00:30:45,844
you're the only one
who knows the truth.
520
00:30:46,595 --> 00:30:49,640
Major Marco, you will stay clear
of Congressman Shaw.
521
00:30:55,187 --> 00:30:58,065
HOWARD:
And you are to resume your medication.
522
00:30:58,273 --> 00:31:00,150
That is an order.
523
00:31:00,359 --> 00:31:01,902
GARRET:
That will be all, major.
524
00:31:02,611 --> 00:31:05,614
RAYMOND: Somewhere right now,
an American soldier in the war on terror
525
00:31:05,823 --> 00:31:08,158
is worried about his
family back home.
526
00:31:08,909 --> 00:31:11,954
Somewhere right now,
in some small American town,
527
00:31:12,162 --> 00:31:14,915
his grandmother is standing
in her kitchen.
528
00:31:15,124 --> 00:31:17,710
She's got her medicine bottle
in one hand,
529
00:31:17,918 --> 00:31:21,296
she's opening the refrigerator
with the other and she's thinking:
530
00:31:22,256 --> 00:31:24,550
"I can pay for my medicine...
531
00:31:25,592 --> 00:31:27,761
... or I can pay for my dinner.
532
00:31:28,679 --> 00:31:30,764
I can't do both. "
533
00:31:31,181 --> 00:31:33,142
I don't believe that our mothers
and grandmothers
534
00:31:33,350 --> 00:31:36,395
should have to face that kind of
decision, not in this country.
535
00:31:38,480 --> 00:31:41,608
I don't believe that the brave men
and women of our armed forces,
536
00:31:41,817 --> 00:31:44,403
risking their lives overseas,
should have to worry
537
00:31:45,195 --> 00:31:48,741
about their families back here
in America.
538
00:31:49,825 --> 00:31:52,036
You see, there are some gaps
in this country...
539
00:31:53,245 --> 00:31:56,123
... deep chasms
that we need to bridge.
540
00:31:57,958 --> 00:31:59,752
The gap between rich and poor,
541
00:32:00,127 --> 00:32:03,464
between government
and the people,
542
00:32:03,672 --> 00:32:07,051
between true security
and the notion of feeling safe.
543
00:32:07,259 --> 00:32:09,470
Second floor, room three,
end of hall.
544
00:32:09,970 --> 00:32:12,473
RAYMOND [ON TV]:
Between what is real...
545
00:32:12,681 --> 00:32:14,141
Don't you just love this guy?
546
00:32:14,350 --> 00:32:16,018
And what is not.
547
00:32:17,144 --> 00:32:19,813
Tough choices are an unavoidable
element of leadership,
548
00:32:20,022 --> 00:32:22,608
I would just urge the governor
to remember that
549
00:32:22,816 --> 00:32:26,362
the primary responsibility
of government...
550
00:32:26,570 --> 00:32:28,614
[WOMAN MOANING NEARBY]
551
00:32:45,339 --> 00:32:47,383
[KNOCKS ON DOOR]
552
00:32:48,884 --> 00:32:50,636
Al Melvin.
553
00:32:52,888 --> 00:32:55,599
Al, it's Ben Marco.
Are you in there?
554
00:33:00,813 --> 00:33:02,731
RAYMOND:
Fox is in the henhouse.
555
00:33:02,940 --> 00:33:04,692
Weasel.
556
00:33:05,776 --> 00:33:09,196
Weasel is...
557
00:33:10,823 --> 00:33:12,991
The weasel is a weasel.
558
00:33:14,660 --> 00:33:16,370
Sir, I'll be right outside.
559
00:33:17,121 --> 00:33:18,122
What?
560
00:33:18,831 --> 00:33:20,999
I'll be right outside, sir.
561
00:33:21,834 --> 00:33:23,210
I know.
562
00:33:23,919 --> 00:33:25,754
- Good night.
- Good night, sir.
563
00:33:25,963 --> 00:33:27,673
[PHONE RINGING]
564
00:33:27,881 --> 00:33:29,717
- Shall I get that for you, sir?
- No.
565
00:33:29,925 --> 00:33:32,052
- Good night, sir.
- Good night.
566
00:33:54,616 --> 00:33:56,910
You have 30 seconds, Mother.
567
00:33:57,119 --> 00:33:58,495
Am I that predictable?
568
00:33:58,787 --> 00:34:00,706
You have no idea.
569
00:34:00,956 --> 00:34:03,667
I'm calling to compliment you,
Mr. Grumpy.
570
00:34:03,876 --> 00:34:06,837
I thought you were
magnificent tonight.
571
00:34:07,087 --> 00:34:10,007
And so did all the network
campaign experts.
572
00:34:10,549 --> 00:34:12,426
And that compassionate
vigilance thing
573
00:34:12,634 --> 00:34:14,094
[PHONE RINGING]
574
00:34:14,303 --> 00:34:17,056
Is working quite well for you.
575
00:34:17,765 --> 00:34:20,768
- I might have to convert.
- I happen to believe in it.
576
00:34:20,976 --> 00:34:22,519
Oh, yes, of course you do.
577
00:34:22,770 --> 00:34:24,980
- Now, Raymond...
- Good night, Mother.
578
00:34:25,230 --> 00:34:27,858
Raymond? What? No, wait, wait.
579
00:34:28,901 --> 00:34:31,111
- Hang on a second.
- What? Raymond?
580
00:34:31,612 --> 00:34:32,863
Are you there?
581
00:34:35,532 --> 00:34:36,950
Yes?
582
00:34:37,326 --> 00:34:39,161
NOYLE:
Sergeant Shaw?
583
00:34:39,578 --> 00:34:41,288
Who is this?
584
00:34:41,997 --> 00:34:45,125
- Sergeant Raymond Shaw?
- Yes.
585
00:34:45,459 --> 00:34:48,045
Raymond Prentiss Shaw?
586
00:34:53,300 --> 00:34:54,802
Yes.
587
00:34:55,094 --> 00:34:56,428
Listen.
588
00:34:57,012 --> 00:34:58,555
Go to the bedroom of your suite.
589
00:34:59,765 --> 00:35:02,476
Enter the hallway there.
590
00:35:02,685 --> 00:35:06,271
Go to the end and open the closet.
591
00:35:35,551 --> 00:35:37,761
Yes, thank you.
592
00:35:40,389 --> 00:35:42,975
- Hello, Raymond.
RAYMOND: Hello.
593
00:35:43,225 --> 00:35:45,060
Do you remember me?
594
00:35:49,773 --> 00:35:51,233
No, sir, I don't.
595
00:35:51,525 --> 00:35:54,069
Brilliant. We've got 20 minutes
for our little checkup
596
00:35:54,278 --> 00:35:57,114
from the neck up, gentlemen,
so if we could take his jacket.
597
00:35:57,322 --> 00:35:59,199
Please sit down.
598
00:36:02,244 --> 00:36:04,872
No, Mr. Villalobos, I'm just...
The Army's got me gathering
599
00:36:05,080 --> 00:36:08,000
information on stress disorders,
so I'm just...
600
00:36:08,250 --> 00:36:11,045
...you know, just running statistics,
trying to find out about my old team...
601
00:36:11,253 --> 00:36:13,297
[PHONE HANGS UP]
602
00:36:15,466 --> 00:36:17,468
MARCO:
Well, listen. Mr. Wilson,
603
00:36:17,718 --> 00:36:22,139
when Nathan came home,
was he preoccupied with Kuwait?
604
00:36:22,348 --> 00:36:24,058
I mean, did he have nightmares
or bad dreams
605
00:36:24,266 --> 00:36:25,976
about the firefight over there?
606
00:36:26,477 --> 00:36:28,228
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
607
00:36:30,773 --> 00:36:35,402
NOYLE: You'll feel a little cold
as this anesthetic gel goes on.
608
00:36:40,407 --> 00:36:42,659
Probe sheath...
609
00:36:42,868 --> 00:36:45,704
...and probe.
610
00:36:49,291 --> 00:36:51,752
Please relax.
Are you relaxed, Raymond?
611
00:36:51,960 --> 00:36:53,087
Yes, sir.
612
00:36:53,337 --> 00:36:58,092
NOYLE: Now, Raymond,
I am going to drill a tiny hole in the skull,
613
00:36:58,300 --> 00:37:02,179
which will allow delivery
of the new implant.
614
00:37:02,805 --> 00:37:05,849
So, what you'll feel is a little
discomfort in the form of pressure
615
00:37:06,058 --> 00:37:08,435
and also a loud vibrating noise
in your head,
616
00:37:08,644 --> 00:37:12,606
all of which, of course,
is completely normal.
617
00:37:30,207 --> 00:37:32,251
[MAN SPEAKING
ON TELEVISION NEARBY]
618
00:37:34,420 --> 00:37:36,463
[ROCK MUSIC PLAYING NEARBY]
619
00:39:14,645 --> 00:39:16,063
NOYLE:
Thank you.
620
00:39:18,774 --> 00:39:21,568
Of course, as soon as this
or any task is completed,
621
00:39:21,777 --> 00:39:26,699
you will already have forgotten
that it ever actually took place.
622
00:39:27,616 --> 00:39:29,576
Probe going in now.
623
00:39:31,704 --> 00:39:33,747
[MONITOR BEEPING]
624
00:39:39,461 --> 00:39:40,754
Good.
625
00:39:42,548 --> 00:39:44,341
Excellent.
626
00:39:44,550 --> 00:39:46,969
Releasing implant.
627
00:39:47,177 --> 00:39:49,680
There. That wasn't so bad,
was it, Raymond?
628
00:39:49,888 --> 00:39:51,181
No, sir.
629
00:39:51,849 --> 00:39:54,143
NOYLE:
That's good. No decay, no slippage.
630
00:39:54,351 --> 00:39:58,564
Everything seems to be
in flawless working condition.
631
00:40:24,423 --> 00:40:26,342
NOYLE:
Now, Raymond.
632
00:40:26,592 --> 00:40:30,137
Can you remember the deaths
of Private Baker and Private Ingram?
633
00:40:30,346 --> 00:40:31,347
RAYMOND:
Yes, sir.
634
00:40:31,597 --> 00:40:34,099
NOYLE: Good. Can you describe them
for me, please?
635
00:40:34,308 --> 00:40:37,353
RAYMOND: We're on a routine recon
inside Iraqi-controlled terrain,
636
00:40:37,561 --> 00:40:40,064
assessing troop strength.
637
00:40:41,523 --> 00:40:45,861
"We're on a routine recon
inside Iraqi-controlled terrain,
638
00:40:46,070 --> 00:40:47,446
assessing troop strength."
639
00:40:47,654 --> 00:40:50,282
The mission ends without incident.
We're heading back...
640
00:40:50,491 --> 00:40:53,243
"Toward the command.
The night is clear. Stars..."
641
00:40:53,494 --> 00:40:56,830
The night is clear.
Stars, but no moon.
642
00:40:57,414 --> 00:40:58,665
The patrol is ambushed.
643
00:40:58,874 --> 00:41:02,127
We're engaged unexpectedly by
ground forces with helicopter support.
644
00:41:02,336 --> 00:41:05,172
RPG incoming, mortar fire.
645
00:41:05,506 --> 00:41:07,049
"Captain..."
646
00:41:08,676 --> 00:41:11,011
Captain Marco
is knocked unconscious.
647
00:41:11,220 --> 00:41:15,140
In the ensuing firefight, Eddie Ingram
gets himself separated to the left.
648
00:41:15,891 --> 00:41:18,018
Baker goes after him.
649
00:41:18,227 --> 00:41:20,354
An incoming mortar shell
kills them both instantly
650
00:41:20,562 --> 00:41:23,982
before I am able to locate and
eliminate the source of the ordnance.
651
00:41:25,818 --> 00:41:29,196
MELVIN [WHISPERING]:
Captain. Captain Marco.
652
00:41:29,405 --> 00:41:30,864
Help me.
653
00:41:38,539 --> 00:41:41,375
TOKAR:
Pardon me. Is this seat taken?
654
00:41:42,001 --> 00:41:45,546
I see the captain enjoys
the road less traveled.
655
00:42:03,022 --> 00:42:05,065
ROSIE:
Paper or plastic?
656
00:42:07,109 --> 00:42:10,362
Oh, come on.
From the grocery store.
657
00:42:10,571 --> 00:42:13,574
You know, at the checkout stand.
Paper or plastic girl, that's me.
658
00:42:13,782 --> 00:42:15,242
"Paper or plastic, sir?"
659
00:42:16,910 --> 00:42:18,328
I see you there all the time.
660
00:42:18,537 --> 00:42:21,040
Bennett Marco.
Checks from First National Bank.
661
00:42:21,248 --> 00:42:26,045
Romance novels, instant noodles,
NoDoz and tomatoes.
662
00:42:30,132 --> 00:42:32,926
So anyway, I'm on vacation.
663
00:42:33,135 --> 00:42:35,304
Holiday in the Big Apple
and all of that.
664
00:42:35,512 --> 00:42:37,931
And I saw you sitting here
and I said, "Hey,
665
00:42:38,140 --> 00:42:41,018
why not reach out
and touch someone?"
666
00:42:41,894 --> 00:42:42,936
Ha.
667
00:42:44,813 --> 00:42:47,733
So, what, I suppose
you're heading to New York City.
668
00:42:47,941 --> 00:42:50,069
Yeah, yeah, I'm... Yeah.
669
00:42:50,694 --> 00:42:53,113
Business? Pleasure? Both?
670
00:42:53,447 --> 00:42:58,452
Well, I'm just... I got an old friend
up there, an old Army friend that...
671
00:42:59,411 --> 00:43:02,289
Well, he's in politics now
and I'm just gonna
672
00:43:02,498 --> 00:43:04,833
catch up on old times with him.
673
00:43:08,837 --> 00:43:10,381
I'm sorry, you said your name was?
674
00:43:11,298 --> 00:43:12,716
Eugenie.
675
00:43:13,717 --> 00:43:15,302
What do your friends call you?
676
00:43:15,511 --> 00:43:17,638
My friends, they call me Rosie.
677
00:43:18,097 --> 00:43:20,099
- Rosie?
- Yeah, see, my full name is
678
00:43:20,307 --> 00:43:21,850
Eugenie Rose.
I like the Rosie part better.
679
00:43:22,059 --> 00:43:24,812
Eugenie is, well...
680
00:43:25,354 --> 00:43:26,897
...fragile.
681
00:43:27,272 --> 00:43:30,484
Yeah, but still, when I asked you
your name, you didn't say...
682
00:43:30,943 --> 00:43:32,820
What did you say?
You said Eugenie.
683
00:43:33,028 --> 00:43:35,197
Yeah, well...
684
00:43:35,781 --> 00:43:40,494
...maybe I was feeling fragile
at the time.
685
00:43:49,795 --> 00:43:51,255
Are you okay?
686
00:43:51,463 --> 00:43:52,798
Excuse me.
687
00:44:06,186 --> 00:44:07,646
[SIGHS]
688
00:44:40,929 --> 00:44:42,348
Hello, captain.
689
00:44:43,098 --> 00:44:44,516
Do you remember me?
690
00:44:50,731 --> 00:44:53,192
[SIREN WAILING]
691
00:44:56,111 --> 00:44:58,781
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY
ON PA S YSTEM]
692
00:45:16,757 --> 00:45:18,092
Ben.
693
00:45:18,967 --> 00:45:22,429
Hey. I'm gonna get a cab.
You want me to drop you somewhere?
694
00:45:22,638 --> 00:45:23,681
No, I'm okay.
695
00:45:23,889 --> 00:45:25,849
Okay. So your friend's
gonna meet you here, then?
696
00:45:26,058 --> 00:45:27,434
No.
697
00:45:28,977 --> 00:45:30,396
All right.
698
00:45:30,604 --> 00:45:33,607
El Dorado 59970.
699
00:45:36,026 --> 00:45:39,822
It's my cell phone number,
in case you ever... You know.
700
00:45:40,030 --> 00:45:42,032
I like to say it the old-fashioned way.
701
00:45:42,241 --> 00:45:45,619
Can you remember or should I write it
on your chest with a Sharpie?
702
00:45:46,495 --> 00:45:48,706
- I'll remember.
- Okay.
703
00:45:49,415 --> 00:45:51,750
Hey, you're kind of...
704
00:45:52,418 --> 00:45:54,920
You need somewhere to go
to freshen up?
705
00:45:56,422 --> 00:45:58,382
RADIO NEWSCASTER:
Pentagon watchdogs today accused
706
00:45:58,590 --> 00:46:00,968
the private equity fund
Manchurian Global
707
00:46:01,176 --> 00:46:05,014
of grossly overpricing plasma
and other critical medical supplies
708
00:46:05,222 --> 00:46:07,307
during the recent
Indonesian incursion,
709
00:46:07,516 --> 00:46:10,185
even as the company secured
a half-billion-dollar no-bid contract
710
00:46:10,394 --> 00:46:11,812
[SIRENS WAILING]
711
00:46:12,021 --> 00:46:15,149
To provide combat support services
to American soldiers
712
00:46:15,357 --> 00:46:17,526
preparing to mobilize in Sri Lanka.
713
00:46:23,490 --> 00:46:25,951
[WOMAN SPEAKING
INDISTINCTLY]
714
00:46:30,039 --> 00:46:31,832
ROSIE:
There you go.
715
00:46:32,666 --> 00:46:34,001
Come on in.
716
00:46:34,209 --> 00:46:36,795
This is my cousin's apartment.
717
00:46:37,212 --> 00:46:39,131
MARCO: Is she here?
- No.
718
00:46:39,340 --> 00:46:41,383
Be it ever so humble.
719
00:46:41,800 --> 00:46:44,011
No place like home, right?
720
00:46:44,261 --> 00:46:47,473
Believe it or not, there's a view.
721
00:46:47,681 --> 00:46:50,768
Go to the fire escape
and tilt your head up,
722
00:46:51,018 --> 00:46:53,187
you can almost see a tree.
723
00:46:55,356 --> 00:46:57,649
- Can I get you something to drink?
- No, I'm fine.
724
00:47:00,277 --> 00:47:03,030
I've got some dieter's tea.
725
00:47:03,238 --> 00:47:06,867
It's great for your metabolism,
if you're into that.
726
00:47:07,076 --> 00:47:12,039
Or some tomato juice. No? All right.
727
00:47:12,748 --> 00:47:14,375
Or...
728
00:47:14,583 --> 00:47:15,709
...some water?
729
00:47:16,168 --> 00:47:18,295
- No, thank you.
- I'm sorry.
730
00:47:19,421 --> 00:47:21,882
I'm nervous.
I yak when I get nervous.
731
00:47:23,008 --> 00:47:24,760
Where is she, your cousin?
732
00:47:26,095 --> 00:47:28,055
She's on tour with Dreamgirls.
733
00:47:39,358 --> 00:47:40,567
Hey, are you okay?
734
00:47:43,195 --> 00:47:44,571
Yeah.
735
00:47:47,366 --> 00:47:50,411
Look, I'm sorry about
what happened earlier.
736
00:47:50,619 --> 00:47:53,163
You don't have to apologize to me.
737
00:47:54,206 --> 00:47:56,375
I'll make you some tea.
738
00:48:35,414 --> 00:48:38,917
Jesus. Where's the lemon? Okay.
739
00:48:39,626 --> 00:48:43,297
- You okay in there?
- Yeah, I'm fine.
740
00:48:43,922 --> 00:48:47,217
You know, I left you some towels
in there, did you see them?
741
00:48:49,136 --> 00:48:50,846
MARCO:
Uh-huh.
742
00:48:51,180 --> 00:48:53,307
ROSIE: What was that?
- Dropped my bag.
743
00:49:00,939 --> 00:49:02,399
Ben?
744
00:49:03,692 --> 00:49:05,486
Are you okay in there?
745
00:49:05,944 --> 00:49:07,279
Earth to Ben.
746
00:49:08,030 --> 00:49:09,365
Yeah.
747
00:49:09,656 --> 00:49:12,826
- You sure everything's all right?
- Yes.
748
00:49:15,704 --> 00:49:17,247
Ben?
749
00:49:17,456 --> 00:49:19,083
[KNOCKING ON DOOR]
750
00:49:25,005 --> 00:49:26,006
Ah!
751
00:49:26,674 --> 00:49:28,300
Ben?
752
00:49:29,009 --> 00:49:30,761
Ben?
753
00:49:31,679 --> 00:49:32,846
Ben.
754
00:49:37,393 --> 00:49:38,769
Ben?
755
00:49:41,188 --> 00:49:43,065
[METAL CLATTERING IN SINK]
756
00:50:02,376 --> 00:50:03,711
What are you doing?
757
00:50:08,090 --> 00:50:09,800
Did you see that?
758
00:50:13,595 --> 00:50:15,723
What I had in my hand.
759
00:50:19,810 --> 00:50:22,646
MARCO: I wasn't hallucinating, Delp.
I held it in my hand.
760
00:50:22,855 --> 00:50:25,232
MAN:
That's what they all say, Marco.
761
00:50:25,441 --> 00:50:28,527
Some wicked shit got sprayed
on you guys during Desert Storm.
762
00:50:29,111 --> 00:50:32,239
Besides all the depleted uranium,
I mean.
763
00:50:32,906 --> 00:50:34,950
I personally know of
a couple of Rangers
764
00:50:35,159 --> 00:50:37,911
who swear that they see only
in tertiary colors now,
765
00:50:38,120 --> 00:50:41,206
- Delp.
- And can pick up sports talk radio
766
00:50:41,415 --> 00:50:44,877
in their cortical block if they get
too close to a Con-Ed transformer.
767
00:50:45,294 --> 00:50:47,171
It's not Gulf War Syndrome.
768
00:50:54,011 --> 00:51:00,142
The Army did try this
tiny, implantable ID thing.
769
00:51:01,977 --> 00:51:05,022
You could imbed it under the skin,
then scan it like a bar code
770
00:51:05,230 --> 00:51:07,858
for medical emergency information:
771
00:51:08,317 --> 00:51:10,527
Blood type, DNA.
772
00:51:10,736 --> 00:51:12,780
Well, the Army never put one in me.
773
00:51:16,617 --> 00:51:18,869
That you know of, man.
774
00:51:21,372 --> 00:51:23,123
That you know of.
775
00:51:33,842 --> 00:51:35,678
RADIO NEWSCASTER 1:
U.S. Planes bombed selected sites
776
00:51:35,886 --> 00:51:37,137
in Guinea today,
acting on intelligence
777
00:51:37,346 --> 00:51:40,683
that the African nation's military
regime had secretly resumed
778
00:51:40,891 --> 00:51:42,393
its chemical weapons program.
779
00:51:42,601 --> 00:51:44,937
The secretary of defense declined
to comment on the attack,
780
00:51:45,145 --> 00:51:47,022
saying only that the mission
was successful,
781
00:51:47,231 --> 00:51:50,275
targets acquired, that all American
personnel involved here
782
00:51:50,484 --> 00:51:51,819
were home safe and sound.
783
00:51:52,027 --> 00:51:54,905
RADIO NEWSCASTER 2:
Striking transportation workers...
784
00:51:55,114 --> 00:51:59,493
My dreams seem more real to me
785
00:51:59,702 --> 00:52:03,122
than what I actually remember
happening over there. It's like...
786
00:52:05,374 --> 00:52:10,796
It's like somewhere along the line
I got brainwashed or something and...
787
00:52:13,173 --> 00:52:15,926
I'm just, like, all scrambled up.
788
00:52:17,094 --> 00:52:19,138
We have all been
brainwashed, Marco.
789
00:52:20,347 --> 00:52:23,684
As for somebody
imbedding electric probes
790
00:52:23,892 --> 00:52:28,480
and computer chips in your brain
to make you do things,
791
00:52:28,731 --> 00:52:30,524
it's horseshit, man.
792
00:52:33,277 --> 00:52:34,695
A little electroshock...
793
00:52:35,654 --> 00:52:39,199
...and sleep deprivation will do
the trick for a fraction of the price.
794
00:52:39,408 --> 00:52:41,410
Ask the Uzbeks.
795
00:52:42,619 --> 00:52:44,580
What about my dreams?
796
00:52:45,914 --> 00:52:49,126
What if all this is your dream...
797
00:52:50,252 --> 00:52:53,172
...and you are really
still back in Kuwait?
798
00:52:57,426 --> 00:52:59,887
[SIRENS WAILING]
799
00:53:02,306 --> 00:53:04,767
[CROWD CHEERING]
800
00:53:17,112 --> 00:53:20,240
- Thanks for coming out. Thank you.
MAN: Congressman!
801
00:53:20,449 --> 00:53:22,034
- Congressman!
WOMAN: Congressman!
802
00:53:22,242 --> 00:53:24,912
Congressman! Congressman!
Why do you and Governor Arthur
803
00:53:25,120 --> 00:53:26,914
oppose deploying troops
into Indonesia?
804
00:53:27,122 --> 00:53:28,499
Well, Governor Arthur and I believe
805
00:53:28,707 --> 00:53:30,501
we can't clean up the world
with dirty hands.
806
00:53:30,709 --> 00:53:32,378
MARCO:
Sergeant Shaw!
807
00:53:34,129 --> 00:53:35,839
Do you ever dream about Kuwait?
808
00:53:36,173 --> 00:53:37,966
Captain Marco.
809
00:53:39,885 --> 00:53:41,637
It's okay. It's okay.
810
00:53:41,845 --> 00:53:43,347
Nice to see you, sir.
811
00:53:43,597 --> 00:53:45,974
Good evening.
It's good to see you too.
812
00:53:46,183 --> 00:53:47,559
Why did you ask me about Kuwait?
813
00:53:47,768 --> 00:53:49,311
I didn't.
I asked you about your dreams.
814
00:53:49,520 --> 00:53:50,938
- Thank you, Lily.
- Congressman Shaw, I'm sorry.
815
00:53:51,146 --> 00:53:53,524
They wanna know if you can do
an interview with Larry King at 6?
816
00:53:53,732 --> 00:53:55,275
- No, no.
- No to the interview or no to 6?
817
00:53:55,484 --> 00:53:56,985
No. He wants to talk
about my mother. No.
818
00:53:57,194 --> 00:53:59,029
- Everything under control, P. J?
- Hello, sir.
819
00:53:59,279 --> 00:54:00,948
RAYMOND:
Good to see you.
820
00:54:01,198 --> 00:54:02,950
So, captain, what can I do for you?
821
00:54:03,158 --> 00:54:04,702
I just need a few minutes
of your time.
822
00:54:04,910 --> 00:54:06,286
Congressman Shaw,
a moment, please?
823
00:54:06,495 --> 00:54:07,496
Private time.
824
00:54:07,705 --> 00:54:10,332
Unfortunately, this is as private
as it gets for me now.
825
00:54:10,541 --> 00:54:12,084
- I understand.
- He's all right, Will.
826
00:54:12,292 --> 00:54:14,294
- Come on in.
MARCO: Thank you, thank you.
827
00:54:15,838 --> 00:54:18,507
RAYMOND: Hey, George.
- There are these dreams
828
00:54:18,716 --> 00:54:21,468
that some of the men
from our unit have been having.
829
00:54:21,677 --> 00:54:23,012
Including you?
830
00:54:23,220 --> 00:54:24,513
Well...
831
00:54:25,139 --> 00:54:28,183
...it's more of a question
of what actually happened
832
00:54:28,392 --> 00:54:30,436
the night that our patrol
got attacked.
833
00:54:30,978 --> 00:54:35,232
That's easy. We're on a routine recon
inside Iraqi-controlled terrain.
834
00:54:35,441 --> 00:54:38,068
The patrol is ambushed.
RPG incoming, mortar fire.
835
00:54:38,277 --> 00:54:40,487
- You're knocked...
- Unconscious. Exactly the way...
836
00:54:40,696 --> 00:54:43,657
Not to cut you off, but I mean,
exactly the way that I remember it.
837
00:54:43,866 --> 00:54:46,660
But I dreamed something else.
838
00:54:48,287 --> 00:54:49,788
Am I in your dreams, captain?
839
00:54:50,706 --> 00:54:52,332
Yes, you are, congressman.
840
00:54:52,666 --> 00:54:53,792
Saving everybody?
841
00:54:54,001 --> 00:54:57,004
It's a whole lot more complicated
than that. Now, Corporal Melvin,
842
00:54:57,212 --> 00:54:59,673
he's been drawing these pictures
and he wrote down what he dreams.
843
00:54:59,882 --> 00:55:02,509
- Maybe if you just...
- I don't have dreams, captain.
844
00:55:02,718 --> 00:55:05,429
At all? You don't dream at all?
Everybody dreams, right? I mean...
845
00:55:05,637 --> 00:55:08,182
Look, captain, I'd like to help you,
I would, I really would,
846
00:55:08,390 --> 00:55:09,975
but I think you ought to
see somebody.
847
00:55:10,184 --> 00:55:12,436
- Somebody who specializes in...
- I've been to doctors.
848
00:55:12,936 --> 00:55:14,521
Well, good, that's very good,
849
00:55:14,730 --> 00:55:17,191
because they can probably
help you out a lot more than I can.
850
00:55:17,399 --> 00:55:19,193
- I don't know, but...
- Take care, captain.
851
00:55:19,401 --> 00:55:21,987
- Yeah. Yeah. Okay.
- Thanks for coming by.
852
00:55:28,452 --> 00:55:30,204
I'm not crazy, Shaw.
853
00:55:34,416 --> 00:55:35,959
Major.
854
00:55:38,170 --> 00:55:42,049
- Ben. Are you hungry?
- Starving.
855
00:55:47,596 --> 00:55:49,098
Well, it depends on the demographic.
856
00:55:49,348 --> 00:55:50,641
WOMAN:
Excuse me.
857
00:55:52,142 --> 00:55:54,061
- I killed Baker?
MARCO: Well, it's a dream.
858
00:55:54,269 --> 00:55:56,397
I mean, it could mean
something else.
859
00:55:56,897 --> 00:55:59,233
It could mean I'm supposed
to think you did.
860
00:55:59,441 --> 00:56:03,278
No, I killed the enemy.
I didn't know them either, so...
861
00:56:03,654 --> 00:56:05,322
...it was okay.
862
00:56:06,073 --> 00:56:08,992
And anyway, I remember what we did
in Kuwait. I remember it perfectly.
863
00:56:09,201 --> 00:56:10,411
I just...
864
00:56:10,953 --> 00:56:13,372
...don't remember actually doing it.
865
00:56:14,123 --> 00:56:15,791
Maybe you didn't do it.
866
00:56:22,798 --> 00:56:24,299
No.
867
00:56:25,300 --> 00:56:26,885
What a thought.
868
00:56:44,987 --> 00:56:46,447
What?
869
00:56:51,243 --> 00:56:53,287
Life is so bizarre, isn't it?
870
00:56:54,329 --> 00:56:55,956
Which part?
871
00:56:56,165 --> 00:56:58,625
I don't know.
What you saw downstairs.
872
00:56:59,084 --> 00:57:05,007
This campaign. Politics.
My whole public life and persona.
873
00:57:06,550 --> 00:57:10,346
I mean, posing and grinning
like a goddamn sock puppet,
874
00:57:10,554 --> 00:57:13,223
shaking hands with total strangers
who must be completely blind
875
00:57:13,432 --> 00:57:15,809
if they can't see
what I am at the core.
876
00:57:16,018 --> 00:57:18,979
What my mother has made me.
A Prentiss.
877
00:57:19,188 --> 00:57:21,440
Ferociously a Prentiss.
878
00:57:22,024 --> 00:57:25,319
- But not a Shaw. No, sir.
- I see.
879
00:57:25,861 --> 00:57:27,446
No, you don't.
880
00:57:28,405 --> 00:57:29,615
You can't.
881
00:57:32,076 --> 00:57:34,036
I was 20 years old
before I had a friend.
882
00:57:34,244 --> 00:57:40,250
Worse, a girlfriend. Well, you know,
from my point of view, anyway.
883
00:57:40,626 --> 00:57:44,505
A friend outside of my mother's circle
of approved encounters
884
00:57:44,713 --> 00:57:46,840
and she...
885
00:57:49,218 --> 00:57:50,928
...my mother...
886
00:57:51,387 --> 00:57:53,138
[CLEARS THROAT]
887
00:57:54,014 --> 00:57:58,477
God only knows what she told
Jocelyn to chase her away.
888
00:57:59,019 --> 00:58:01,647
Precipitating my sole act
of rebellion:
889
00:58:01,855 --> 00:58:03,691
Storming off...
890
00:58:04,483 --> 00:58:06,985
...and enlisting in the Army.
891
00:58:10,406 --> 00:58:11,824
But after the war...
892
00:58:13,826 --> 00:58:16,036
...I came back to her.
893
00:58:17,705 --> 00:58:19,873
Why did you come back?
What happened?
894
00:58:24,503 --> 00:58:26,296
Weren't you listening?
895
00:58:27,006 --> 00:58:28,966
Mother happened.
896
00:58:30,175 --> 00:58:32,386
You know, the truth is I hate it.
897
00:58:32,845 --> 00:58:35,139
I've always despised the Medal.
898
00:58:35,764 --> 00:58:39,101
The cloying adulation
of the little people.
899
00:58:40,102 --> 00:58:42,396
It's certainly...
900
00:58:42,646 --> 00:58:45,232
...nothing for you
to be jealous of, major.
901
00:58:45,441 --> 00:58:46,817
I'm not jealous.
902
00:58:47,776 --> 00:58:49,570
I don't have the dreams, Ben.
903
00:58:50,070 --> 00:58:54,408
How could you not remember
saving our unit?
904
00:58:54,992 --> 00:58:56,410
I do. I said I did.
905
00:58:56,618 --> 00:59:00,205
No, no, you didn't. You said
that you didn't remember doing it.
906
00:59:00,414 --> 00:59:02,750
That's what you just said
a couple minutes ago.
907
00:59:04,460 --> 00:59:06,670
When I think about that night...
908
00:59:08,297 --> 00:59:10,924
...it's as if I know what will happen.
909
00:59:12,176 --> 00:59:13,969
The thing is, I never seem
to get to the point
910
00:59:14,178 --> 00:59:17,306
where I feel that it actually
does happen.
911
00:59:17,514 --> 00:59:19,350
But I'm sure that's perfectly normal.
912
00:59:19,641 --> 00:59:23,270
Okay. Well, have you discussed this
with anyone? These discrepancies?
913
00:59:23,645 --> 00:59:25,814
Who would I share that with?
914
00:59:26,565 --> 00:59:28,942
My old Army buddies
who love and adore me
915
00:59:29,151 --> 00:59:31,278
for saving their
pathetically unimportant,
916
00:59:31,487 --> 00:59:33,947
present company excluded, asses?
917
00:59:34,406 --> 00:59:36,450
You could discuss it
with Army intelligence.
918
00:59:36,658 --> 00:59:40,079
You could go down there.
I mean, I could go with you
919
00:59:40,287 --> 00:59:42,456
and discuss it and you can tell them
what you remember,
920
00:59:42,664 --> 00:59:45,626
what you don't remember,
and they could...
921
00:59:46,377 --> 00:59:48,128
...run some tests.
922
00:59:50,881 --> 00:59:53,300
Yeah, tests. Boy.
923
00:59:53,509 --> 00:59:55,511
The press would have
a field day with that.
924
00:59:56,178 --> 00:59:58,889
Somebody put an implant inside me.
I found it this morning.
925
00:59:59,098 --> 01:00:01,308
I've got the hole in my back
if you wanna take a look at it.
926
01:00:01,517 --> 01:00:04,103
And I got a good feeling
they put one in you too.
927
01:00:10,150 --> 01:00:11,819
Nobody has put anything
in me, Ben.
928
01:00:12,027 --> 01:00:14,154
Let's prove it.
Why don't, you know...
929
01:00:14,363 --> 01:00:15,948
- We'll go get an x-ray...
- Look, Ben,
930
01:00:16,156 --> 01:00:17,950
I wanna be supportive of you. I do.
931
01:00:18,158 --> 01:00:20,744
But don't you think this could wait
till after the election?
932
01:00:20,953 --> 01:00:22,121
Why? For what?
933
01:00:22,329 --> 01:00:24,373
- What are you scared of?
- I'm not afraid of anything.
934
01:00:24,581 --> 01:00:27,334
- Then why don't we just prove it...
- Know what? I think you should leave.
935
01:00:27,543 --> 01:00:30,129
- I'm sorry, I really...
- Listen.
936
01:00:30,337 --> 01:00:35,134
Somebody got into our heads
with big steel-toe boots,
937
01:00:35,342 --> 01:00:37,803
cable cutters and a chainsaw
and they went to town.
938
01:00:38,012 --> 01:00:41,473
Neurons got... Got...
Got exposed and circuits got rewired.
939
01:00:41,682 --> 01:00:44,393
Our brain cells got
obliterated, Raymond.
940
01:00:44,601 --> 01:00:46,186
Please.
941
01:00:47,062 --> 01:00:49,023
You need to get help, Ben.
942
01:00:49,857 --> 01:00:52,067
What are you doing? Ben!
943
01:00:52,818 --> 01:00:54,403
[RAYMOND YELLING]
944
01:00:56,321 --> 01:00:58,032
Stop! Stop!
945
01:00:58,323 --> 01:00:59,533
ANDERSON:
Inside! Inside!
946
01:01:05,497 --> 01:01:06,498
Congressman!
947
01:01:12,379 --> 01:01:14,173
He bit him. He bit him.
948
01:01:18,635 --> 01:01:20,304
Get him out of here.
949
01:01:28,020 --> 01:01:29,605
Are you okay, sir?
950
01:01:32,232 --> 01:01:33,650
- Leave me alone.
ANDERSON: Sir, we should...
951
01:01:33,859 --> 01:01:35,402
Get out!
952
01:02:09,687 --> 01:02:11,397
MAN:
We fished him out of the Potomac River
953
01:02:11,605 --> 01:02:14,525
about 4:45 yesterday afternoon.
954
01:02:15,609 --> 01:02:18,487
What were you doing
in Al Melvin's apartment?
955
01:02:19,655 --> 01:02:21,198
I went to talk to him.
He wasn't home.
956
01:02:21,407 --> 01:02:24,410
Talk about what? Dreams?
957
01:02:27,329 --> 01:02:28,831
Interesting stuff.
958
01:02:29,039 --> 01:02:32,084
MARCO: Yeah, there's hundreds
of those in his place.
959
01:02:32,292 --> 01:02:33,544
You should have your people
check it out.
960
01:02:33,752 --> 01:02:35,212
Oh, we'll get on that right away.
961
01:02:35,421 --> 01:02:38,757
Colonel Garret was kind enough
to show us the file on you, Marco.
962
01:02:38,966 --> 01:02:42,261
You are the real deal, aren't you?
963
01:02:43,512 --> 01:02:46,557
Special Forces. Rangers. Delta.
964
01:02:48,559 --> 01:02:50,310
MARCO:
I wanted to talk to Corporal Melvin
965
01:02:50,519 --> 01:02:54,398
to ask him some
unanswered questions about...
966
01:02:54,606 --> 01:02:57,276
...our reconnaissance
in Kuwait back in '91.
967
01:02:57,484 --> 01:02:59,319
- He wasn't home.
- Right. He wasn't there.
968
01:02:59,528 --> 01:03:03,073
So, what, you thought it was okay
to just break in and wait for him?
969
01:03:03,282 --> 01:03:04,742
I didn't kill him,
if that's where you're headed.
970
01:03:04,950 --> 01:03:06,618
Nobody said you did.
971
01:03:06,827 --> 01:03:08,287
Maybe he committed suicide.
972
01:03:08,620 --> 01:03:10,164
[MARCO SIGHS]
973
01:03:10,372 --> 01:03:12,166
What's your obsession
with Raymond Shaw?
974
01:03:12,374 --> 01:03:13,959
I'm not obsessed
with Raymond Shaw.
975
01:03:14,168 --> 01:03:15,794
The man of his dreams.
976
01:03:17,338 --> 01:03:19,131
MARCO: You may want to ask
your medical examiners
977
01:03:19,340 --> 01:03:21,008
to check Melvin's back.
978
01:03:21,216 --> 01:03:23,093
It's under the skin
just shy of the scapula.
979
01:03:23,302 --> 01:03:26,138
They may find a implant.
980
01:03:26,347 --> 01:03:29,433
Just under the skin, left side. If they
don't look real hard, they won't find it.
981
01:03:29,641 --> 01:03:31,185
[WILLIAMS HUMS
"TWILIGHT ZONE" THEME]
982
01:03:31,393 --> 01:03:33,312
They could sing that while
they're looking for it if they like.
983
01:03:33,520 --> 01:03:35,356
- Implants.
- That's what I said.
984
01:03:35,564 --> 01:03:37,232
I-M-plant.
985
01:03:37,441 --> 01:03:42,154
Yeah, but judging from
your file here, apparently,
986
01:03:42,363 --> 01:03:44,782
you don't know your shit
from your oatmeal, my friend.
987
01:03:44,990 --> 01:03:46,617
WILLIAMS:
Excuse me. This is unnecessary.
988
01:03:47,368 --> 01:03:48,827
You got a problem?
989
01:03:49,912 --> 01:03:53,165
Psycho? You look a little angry.
990
01:03:54,375 --> 01:03:57,169
Maybe you wanna hit me?
Go ahead, you can do it.
991
01:03:58,337 --> 01:04:01,006
- Hey!
HOWARD: For God's sake, Ben...
992
01:04:02,675 --> 01:04:03,717
He hit me.
993
01:04:05,010 --> 01:04:06,720
ELLIE:
And you wanna help him?
994
01:04:06,929 --> 01:04:10,557
RAYMOND: No. That would be
political suicide. Of course not.
995
01:04:11,058 --> 01:04:13,018
I want you to help him.
996
01:04:15,729 --> 01:04:18,899
I can't even imagine why.
997
01:04:19,650 --> 01:04:22,820
Mother, I can assure you, I am as
uncomfortable asking you to do this
998
01:04:23,028 --> 01:04:25,197
as you are being asked.
999
01:04:25,531 --> 01:04:28,117
My campaign people are getting
a restraining order against him.
1000
01:04:28,325 --> 01:04:31,537
He's going on every security watch list,
but I won't lock him up.
1001
01:04:31,745 --> 01:04:34,415
- I'm not pressing charges.
- What?
1002
01:04:34,623 --> 01:04:36,792
I don't know, it's just...
1003
01:04:40,379 --> 01:04:41,922
I don't wanna talk
about this right now.
1004
01:04:42,131 --> 01:04:44,341
Can we get back to the campaign
and focus on something...
1005
01:04:44,550 --> 01:04:47,386
Raymond, you don't actually
believe his story?
1006
01:04:49,263 --> 01:04:51,098
No.
1007
01:04:51,640 --> 01:04:53,726
But he does.
1008
01:04:55,269 --> 01:04:57,730
And he's a fine soldier.
1009
01:04:58,772 --> 01:05:01,233
And if his slim hold
on sanity requires
1010
01:05:01,442 --> 01:05:04,153
that I tolerate his delusions
until he can get help, I'll do it.
1011
01:05:04,361 --> 01:05:05,988
It doesn't diminish me.
1012
01:05:06,613 --> 01:05:08,532
I'm not afraid of him.
1013
01:05:09,658 --> 01:05:11,160
Raymond.
1014
01:05:18,834 --> 01:05:22,421
How much do you actually know
about your friend?
1015
01:05:53,911 --> 01:05:55,829
ELLIE:
Oh, that's sad.
1016
01:05:56,038 --> 01:05:57,956
Poor little tin soldier.
1017
01:05:58,165 --> 01:05:59,833
Mother, please.
1018
01:06:00,042 --> 01:06:02,628
Well, just imagine how terrified
your people were yesterday
1019
01:06:02,836 --> 01:06:05,172
when Major Marco showed up
at campaign headquarters
1020
01:06:05,381 --> 01:06:06,965
and you invite...
1021
01:06:07,174 --> 01:06:09,301
My God, you invited him in.
1022
01:06:09,927 --> 01:06:11,387
With all they know about him.
1023
01:06:12,388 --> 01:06:14,306
I know him.
1024
01:06:14,932 --> 01:06:16,892
I served under him.
He was a good man.
1025
01:06:17,101 --> 01:06:20,312
Well, that's what the neighbors
always say about serial killers.
1026
01:06:20,521 --> 01:06:21,980
[SIRENS WAILING]
1027
01:06:22,231 --> 01:06:23,941
[RAP MUSIC PLAYS]
1028
01:06:24,191 --> 01:06:26,235
[REPORTER SPEAKS
INDISTINCTLY ON RADIO]
1029
01:06:29,238 --> 01:06:32,074
You're out of here.
Shaw won't press charges.
1030
01:06:36,078 --> 01:06:38,288
Someone from
Senator Eleanor Shaw's office called
1031
01:06:38,497 --> 01:06:40,666
and intervened on your behalf.
1032
01:06:40,874 --> 01:06:43,419
Major, you've reached the terminal end
of the Army's patience.
1033
01:06:43,627 --> 01:06:46,255
You're relieved of duty,
effective immediately.
1034
01:06:48,549 --> 01:06:50,259
Yes, sir.
1035
01:06:50,467 --> 01:06:51,802
Ben,
1036
01:06:52,011 --> 01:06:55,222
there is a young neurologist
at Walter Reed. His name is Zahn.
1037
01:06:55,431 --> 01:06:57,683
He's had real success
with Gulf War Syndrome.
1038
01:06:57,891 --> 01:06:59,852
You are instructed to get
your affairs in order
1039
01:07:00,060 --> 01:07:02,104
and report to him
first thing Monday morning.
1040
01:07:28,297 --> 01:07:30,049
DELP:
I thought you said you lost it.
1041
01:07:30,257 --> 01:07:31,842
MARCO:
I bit a guy. I found another one.
1042
01:07:32,176 --> 01:07:34,094
DELP:
Uh-huh.
1043
01:07:34,595 --> 01:07:37,473
These are not supposed to exist.
1044
01:07:44,688 --> 01:07:47,191
These are only theoretical.
1045
01:07:52,279 --> 01:07:53,822
So, what does it do?
1046
01:07:54,031 --> 01:07:56,367
- I don't know.
- You don't know?
1047
01:07:58,452 --> 01:08:00,245
I don't know.
1048
01:08:02,581 --> 01:08:05,584
I don't wanna know.
You don't wanna know.
1049
01:08:05,793 --> 01:08:08,545
Look, it's out of you
and you are still alive.
1050
01:08:08,754 --> 01:08:10,881
That's the good news.
1051
01:08:11,382 --> 01:08:12,925
What's the bad news?
1052
01:08:15,260 --> 01:08:17,346
Maybe they know you're here.
1053
01:08:36,156 --> 01:08:39,284
You said the Army implants,
they were for
1054
01:08:39,493 --> 01:08:41,912
emergency medical data, right?
1055
01:08:42,121 --> 01:08:44,790
The ones they publicized were.
1056
01:08:45,541 --> 01:08:50,796
There was a parallel project
for all kinds of scary implantables.
1057
01:08:51,005 --> 01:08:54,550
The Clinton watchdogs finally
freaked out about it, closed down.
1058
01:08:54,758 --> 01:08:56,844
Parallel project?
1059
01:08:57,052 --> 01:08:58,303
How did you know about that?
1060
01:08:58,512 --> 01:09:03,308
Manchurian Global funded me
to make some of their scary shit.
1061
01:09:03,517 --> 01:09:05,227
Heard of them?
1062
01:09:06,103 --> 01:09:08,313
Imagine not just
a corporation, Marco,
1063
01:09:08,522 --> 01:09:12,151
but a goddamn geopolitical
extension of policy
1064
01:09:12,359 --> 01:09:14,570
for every president since Nixon.
1065
01:09:14,778 --> 01:09:16,488
Cash is king, Marco.
1066
01:09:16,697 --> 01:09:18,782
Cash is king.
1067
01:09:30,252 --> 01:09:32,379
You sure you wanna do this?
1068
01:09:32,588 --> 01:09:34,340
Absolutely.
1069
01:09:36,550 --> 01:09:38,302
Because I don't.
1070
01:09:38,510 --> 01:09:39,845
I'll owe you one.
1071
01:09:40,054 --> 01:09:41,764
No.
1072
01:09:41,972 --> 01:09:43,766
I still owe you.
1073
01:09:44,892 --> 01:09:47,186
For getting me out of Albania.
1074
01:09:47,394 --> 01:09:48,687
Albania.
1075
01:09:51,482 --> 01:09:53,108
[CHUCKLES]
1076
01:09:54,276 --> 01:09:55,361
DELP:
What are you doing?
1077
01:09:55,569 --> 01:09:58,614
MARCO: Oh, in case
I forget things I wanna remember.
1078
01:10:02,409 --> 01:10:07,373
DELP: I'm putting you on a cocktail
of methohexitol to take the edge off.
1079
01:10:07,581 --> 01:10:09,041
MARCO:
The edge off of what?
1080
01:10:09,249 --> 01:10:13,003
DELP: Getting clarity.
Or whatever you wanna call it.
1081
01:10:13,754 --> 01:10:18,008
ECT not being
the precise science that, say,
1082
01:10:18,217 --> 01:10:20,177
leeching is.
1083
01:10:20,386 --> 01:10:22,680
You don't think
this is gonna work?
1084
01:10:23,347 --> 01:10:26,058
It's a desperation move, man.
1085
01:10:26,725 --> 01:10:29,019
But, hey, there is a school
of thought that says
1086
01:10:29,228 --> 01:10:31,563
a victim of induced abreaction...
1087
01:10:31,772 --> 01:10:33,732
Here it comes.
1088
01:10:45,244 --> 01:10:47,788
[MONKEYS SCREECHING]
1089
01:10:53,460 --> 01:10:55,504
[BEEPING]
1090
01:11:05,305 --> 01:11:07,266
SOLDIERS:
The night is clear. Stars, but no moon.
1091
01:11:07,474 --> 01:11:08,684
The patrol is ambushed.
1092
01:11:08,892 --> 01:11:12,312
We were on a routine recon
inside Iraqi-controlled terrain,
1093
01:11:12,521 --> 01:11:14,440
assessing troop strength...
1094
01:11:14,648 --> 01:11:16,525
Captain Marco was
knocked unconscious.
1095
01:11:16,734 --> 01:11:19,653
In the ensuing firefight, Eddie Ingram
gets himself separated to the left.
1096
01:11:19,862 --> 01:11:21,071
Baker goes after him.
1097
01:11:21,280 --> 01:11:22,448
Hello, captain.
1098
01:11:23,490 --> 01:11:25,784
ALL: Before Sergeant Shaw
is able to locate...
1099
01:11:25,993 --> 01:11:28,120
Eddie Ingram gets himself
separated to the left.
1100
01:11:31,749 --> 01:11:33,709
[PANTING]
1101
01:11:33,959 --> 01:11:36,420
[SOLDIERS SPEAKING
INDISTINCTLY]
1102
01:11:45,554 --> 01:11:46,972
[GASPS]
1103
01:11:49,558 --> 01:11:51,018
[SEAGULLS CAWING]
1104
01:11:51,226 --> 01:11:52,853
[MARCO GRUNTS]
1105
01:12:02,696 --> 01:12:04,740
[NO AUDIBLE DIALOGUE]
1106
01:12:08,035 --> 01:12:10,204
Did you go blank on me again?
1107
01:12:15,918 --> 01:12:18,003
He said this would happen.
1108
01:12:19,380 --> 01:12:21,006
Who?
1109
01:12:21,715 --> 01:12:24,468
Your German friend.
Your friend.
1110
01:12:26,011 --> 01:12:27,513
Ben.
1111
01:12:30,057 --> 01:12:33,852
He said it'd be like
a computer system crash.
1112
01:12:34,061 --> 01:12:37,022
That your brain would shut down,
but it would reboot again
1113
01:12:37,231 --> 01:12:39,483
and you'd forget all your RAM.
1114
01:12:39,692 --> 01:12:41,694
Or most of your RAM.
1115
01:12:41,902 --> 01:12:43,320
[GRUNTS]
1116
01:12:48,033 --> 01:12:50,661
Do you remember me?
1117
01:12:52,996 --> 01:12:56,542
Do you remember me?
1118
01:12:57,626 --> 01:12:59,294
Ben?
1119
01:13:00,921 --> 01:13:02,881
Eugenie.
1120
01:13:07,636 --> 01:13:09,513
MARCO:
How did I get here?
1121
01:13:10,305 --> 01:13:11,974
ROSIE:
You called me.
1122
01:13:12,933 --> 01:13:14,435
MARCO:
Where am I?
1123
01:13:14,643 --> 01:13:16,270
RADIO REPORTER:
- Planning a suicide bombing.
1124
01:13:16,478 --> 01:13:19,481
The Mile High City has suffered
a series of brutal attacks
1125
01:13:19,690 --> 01:13:21,150
during the past several months.
1126
01:13:21,442 --> 01:13:25,529
Senator Eleanor Prentiss Shaw,
does it bother you at all
1127
01:13:25,738 --> 01:13:29,742
that your son repudiates
so many of your more
1128
01:13:29,950 --> 01:13:32,661
- controversial policies?
- No. He's his own person.
1129
01:13:32,870 --> 01:13:35,330
Raymond and I may disagree
on certain issues,
1130
01:13:35,539 --> 01:13:38,709
but I think we share
the same fundamental vision
1131
01:13:38,917 --> 01:13:40,336
of what this country can be.
1132
01:13:40,544 --> 01:13:42,296
- Which is?
- Better.
1133
01:13:42,504 --> 01:13:44,089
Better and better.
1134
01:13:44,298 --> 01:13:46,425
Safer, braver, stronger.
1135
01:13:46,633 --> 01:13:49,720
A beacon of freedom
in a world troubled by shadows.
1136
01:13:49,928 --> 01:13:51,764
America must prevail.
1137
01:13:51,972 --> 01:13:55,392
The future and survival
of modern civilization,
1138
01:13:55,601 --> 01:13:58,270
democracy, freedom,
all depend upon it.
1139
01:13:58,479 --> 01:14:00,522
REPORTER:
So your son, Congressman Shaw...
1140
01:14:01,148 --> 01:14:02,524
MARCO:
Rosie.
1141
01:14:02,733 --> 01:14:04,818
[REPORTER AND ELLIE
SPEAKING INDISTINCTLY ON TV]
1142
01:14:05,027 --> 01:14:06,612
Hm?
1143
01:14:10,115 --> 01:14:12,785
I was in the park on Friday?
1144
01:14:13,660 --> 01:14:15,788
We were in the park on Monday.
1145
01:14:17,331 --> 01:14:18,624
Monday?
1146
01:14:19,375 --> 01:14:21,251
- Yep.
- Monday.
1147
01:14:24,755 --> 01:14:27,966
We were flying low.
It's, like, over the ocean, and just...
1148
01:14:29,093 --> 01:14:30,594
A field hospital.
1149
01:14:30,803 --> 01:14:34,056
And they took us up to this place.
1150
01:14:34,264 --> 01:14:36,642
- Where? Military?
- I don't know. I don't know.
1151
01:14:36,850 --> 01:14:38,394
Just state-of-the-art stuff everywhere.
1152
01:14:38,602 --> 01:14:42,940
Stainless steel and wires
and tubes and monitors.
1153
01:14:48,779 --> 01:14:51,031
- Were you tortured?
- No. Yeah.
1154
01:14:51,240 --> 01:14:54,326
I mean, there was pain.
You know, it was like...
1155
01:14:56,453 --> 01:14:59,248
I don't know what they call it.
1156
01:15:00,207 --> 01:15:01,875
Invasive procedure.
1157
01:15:02,084 --> 01:15:03,585
For example?
1158
01:15:03,794 --> 01:15:06,130
Like what? What do you mean?
1159
01:15:20,436 --> 01:15:22,354
Invasive.
1160
01:15:22,563 --> 01:15:24,690
See, they were in my head...
1161
01:15:25,566 --> 01:15:27,651
...and they made me...
1162
01:15:30,404 --> 01:15:33,323
Well, Raymond Shaw,
they made him kill somebody.
1163
01:15:33,532 --> 01:15:34,992
Like it was nothing.
1164
01:15:35,200 --> 01:15:37,619
Private Robert Baker.
1165
01:15:37,828 --> 01:15:41,874
That's who it was, it was a private.
One of my soldiers.
1166
01:15:42,916 --> 01:15:45,336
I think they made me
kill somebody too.
1167
01:15:47,421 --> 01:15:49,423
A kid named Eddie Ingram.
1168
01:15:49,631 --> 01:15:52,384
NOYLE:
Private Ingram, stand up.
1169
01:15:52,593 --> 01:15:55,721
Walk a few steps, please.
1170
01:15:57,264 --> 01:16:00,559
And if you could secure the door,
please, Chris.
1171
01:16:01,602 --> 01:16:03,103
Captain Marco.
1172
01:16:03,312 --> 01:16:05,064
Stand up.
1173
01:16:06,607 --> 01:16:08,067
- Raymond.
- Yes, sir.
1174
01:16:08,275 --> 01:16:10,486
There's a gun on the cupboard.
1175
01:16:10,694 --> 01:16:13,864
Would you please take it
and give it to Captain Marco.
1176
01:16:14,073 --> 01:16:15,574
RAYMOND:
Yes, sir.
1177
01:16:15,783 --> 01:16:17,076
NOYLE:
Here.
1178
01:16:18,869 --> 01:16:19,912
RAYMOND:
Captain.
1179
01:16:20,162 --> 01:16:21,455
Sir!
1180
01:16:23,707 --> 01:16:25,376
Captain Marco,
1181
01:16:25,584 --> 01:16:28,337
please shoot Private Ingram.
1182
01:16:39,973 --> 01:16:41,433
Now, Raymond,
1183
01:16:41,642 --> 01:16:43,977
suffocate Private Baker.
1184
01:16:44,186 --> 01:16:45,229
Kill him.
1185
01:16:46,355 --> 01:16:48,399
[FAN BLADES WHIRRING]
1186
01:17:00,494 --> 01:17:01,995
[GRUNTS]
1187
01:17:02,204 --> 01:17:04,039
Keep going, Raymond.
1188
01:17:04,289 --> 01:17:06,333
[CHOKING]
1189
01:17:21,890 --> 01:17:24,768
I knew the...
A soldier knows the enemy.
1190
01:17:24,977 --> 01:17:26,645
I'm in command.
1191
01:17:26,854 --> 01:17:29,273
That's primary, I know.
1192
01:17:29,898 --> 01:17:31,734
I thought I knew...
1193
01:17:33,610 --> 01:17:34,653
...who the enemy was.
1194
01:17:34,862 --> 01:17:39,074
My men, they trusted me
with their lives, you know?
1195
01:17:39,283 --> 01:17:40,826
Don't.
1196
01:17:41,035 --> 01:17:42,619
Don't touch me.
1197
01:17:47,624 --> 01:17:50,002
ROSIE: Ben, the person that did this,
what was his name?
1198
01:17:50,210 --> 01:17:52,129
Can you remember?
1199
01:17:53,547 --> 01:17:55,632
Did he have a name?
1200
01:17:59,887 --> 01:18:01,597
Ben?
1201
01:18:02,806 --> 01:18:05,267
[MAN ON TV
SPEAKING INDISTINCTLY]
1202
01:18:07,394 --> 01:18:09,438
[AUDIENCE ON TV LAUGHING]
1203
01:19:45,075 --> 01:19:47,119
[REPORTER ON TV
SPEAKING INDISTINCTLY]
1204
01:20:00,174 --> 01:20:02,217
[SIRENS WAILING]
1205
01:20:43,133 --> 01:20:44,426
[CAR HORN HONKS]
1206
01:21:00,818 --> 01:21:02,111
Smile if you like.
1207
01:21:05,072 --> 01:21:06,657
This will just take a minute.
1208
01:21:15,249 --> 01:21:16,875
ROSIE [ON TAPE]:
I see you there all the time.
1209
01:21:17,084 --> 01:21:19,378
Bennett Marco.
Checks from First National Bank.
1210
01:21:19,586 --> 01:21:22,798
Romance novels, instant noodles,
NoDoz and tomatoes.
1211
01:21:23,007 --> 01:21:24,258
[TAPE FAST-FORWARDS]
1212
01:21:24,466 --> 01:21:27,177
MARCO: Old friend
up there, an old Army friend that...
1213
01:21:27,386 --> 01:21:30,097
Well, he's in politics now...
1214
01:21:30,305 --> 01:21:31,932
[TAPE FAST-FORWARDS]
1215
01:21:32,683 --> 01:21:34,268
MARCO:
What else did we talk about?
1216
01:21:34,476 --> 01:21:36,645
ROSIE: What happened to you
after you were captured?
1217
01:21:37,521 --> 01:21:41,191
Black helicopters,
secret laboratories...
1218
01:21:42,359 --> 01:21:44,862
... mad scientist, mind drugs...
1219
01:21:45,446 --> 01:21:48,073
... shock torture
and Raymond Shaw.
1220
01:21:48,282 --> 01:21:49,783
MARCO:
You don't believe any of it, do you?
1221
01:21:49,992 --> 01:21:51,952
ROSIE: It's crazy.
MARCO: It sounds crazy, doesn't it?
1222
01:21:52,161 --> 01:21:54,204
ROSIE: It sounds crazy.
MARCO: That's what they wanted me
1223
01:21:54,413 --> 01:21:56,749
to think too. It's exactly what
they want you to think.
1224
01:21:56,957 --> 01:21:58,334
[TAPE FAST-FORWARDS]
1225
01:21:59,835 --> 01:22:01,545
ROSIE: What about the other guys
from your unit?
1226
01:22:02,671 --> 01:22:03,922
Where are they?
1227
01:22:04,131 --> 01:22:08,385
MARCO: They're all gone.
So-called natural causes.
1228
01:22:08,594 --> 01:22:11,263
Owens died of cancer in '97.
1229
01:22:12,014 --> 01:22:15,017
Villalobos' car crashed.
1230
01:22:15,225 --> 01:22:16,643
Atkins committed suicide.
1231
01:22:16,852 --> 01:22:19,897
Jameson died 9/11, Pentagon.
1232
01:22:20,105 --> 01:22:21,982
[TAPE FAST-FORWARDS]
1233
01:22:22,191 --> 01:22:23,609
ROSIE: Ben?
MARCO: Yeah?
1234
01:22:23,817 --> 01:22:25,944
ROSIE: Did he have a name?
MARCO: Who?
1235
01:22:26,153 --> 01:22:28,781
ROSIE:
The person that did this, Ben.
1236
01:22:28,989 --> 01:22:31,825
What was his name?
Can you remember?
1237
01:22:33,494 --> 01:22:34,745
Ben.
1238
01:22:34,953 --> 01:22:36,747
MARCO: Yeah?
ROSIE: Did he have a name?
1239
01:23:34,096 --> 01:23:36,140
[NO AUDIBLE DIALOGUE]
1240
01:23:39,018 --> 01:23:41,603
You only have to look
at the enormous strides made
1241
01:23:41,812 --> 01:23:43,981
in the last decade
with the genetic reconfiguration
1242
01:23:44,189 --> 01:23:46,275
of the noble tomato.
1243
01:23:46,483 --> 01:23:49,278
What was happening was the tomato
was over-ripening in the process
1244
01:23:49,486 --> 01:23:51,280
and it was losing its flavor.
1245
01:23:51,488 --> 01:23:55,034
It's actually a very simple procedure
to deactivate the gene concerned.
1246
01:23:55,242 --> 01:23:58,620
And the same thing
can be applied to ourselves.
1247
01:23:58,829 --> 01:23:59,872
At a flick of a switch,
1248
01:24:00,080 --> 01:24:02,916
we can adjust character,
1249
01:24:03,125 --> 01:24:04,835
change personality.
1250
01:24:05,044 --> 01:24:07,546
And of course, more importantly...
1251
01:24:08,422 --> 01:24:11,550
... we can offset
the ravages of dementia
1252
01:24:11,759 --> 01:24:16,722
by implanting memory or adjusting
the synaptic connections.
1253
01:24:16,930 --> 01:24:20,351
We can free people
from the terrible burden
1254
01:24:20,559 --> 01:24:22,895
of an emotionally
compromised past.
1255
01:24:26,940 --> 01:24:28,567
MARCO: Watch where you're going!
MAN 1: Sorry.
1256
01:24:28,776 --> 01:24:29,860
Watch where you're going!
1257
01:24:30,069 --> 01:24:31,987
Just back up! Just back up.
1258
01:24:32,196 --> 01:24:35,407
Watch it. Watch it. Shut up.
1259
01:24:37,284 --> 01:24:39,078
MAN 2:
Take it easy, sir.
1260
01:24:43,707 --> 01:24:46,835
I called the Pentagon and they told me
he's on medical leave.
1261
01:24:47,044 --> 01:24:50,923
Secret Service, they got him on a
couple of their watch and observe lists.
1262
01:24:52,841 --> 01:24:56,553
I guess there's been some trouble with
this guy involving Congressman Shaw.
1263
01:24:57,763 --> 01:24:59,098
Oh?
1264
01:25:02,101 --> 01:25:05,646
JORDAN: Among the shareholders
in Manchurian Global,
1265
01:25:05,854 --> 01:25:07,981
were they to ever publish a list,
which they won't,
1266
01:25:08,190 --> 01:25:11,527
you would find former presidents,
deposed kings,
1267
01:25:11,735 --> 01:25:14,238
trust fund terrorists,
fallen Communist dictators,
1268
01:25:14,446 --> 01:25:18,033
ayatollahs, African warlords
and retired prime ministers.
1269
01:25:18,242 --> 01:25:20,327
- See what I mean?
- I get it. They're big. They're huge.
1270
01:25:20,536 --> 01:25:21,954
They're... They're...
They're gigantic.
1271
01:25:22,162 --> 01:25:24,039
I can't touch them. I get it.
I don't want to.
1272
01:25:24,707 --> 01:25:26,333
And you bring me rumors
and conjecture.
1273
01:25:26,542 --> 01:25:28,460
I started with nightmares.
Rumors, conjectures,
1274
01:25:28,669 --> 01:25:30,129
that's a giant leap forward.
1275
01:25:30,629 --> 01:25:33,632
Nightmares that you've interpreted
using as primary resources
1276
01:25:33,841 --> 01:25:35,009
A, your spotty memory,
1277
01:25:35,217 --> 01:25:36,927
B, the Internet,
1278
01:25:37,136 --> 01:25:40,556
sacred sanctuary of idiots and nutters.
That's how they're gonna look at this.
1279
01:25:40,764 --> 01:25:43,100
And C, a crazy man's notebook,
1280
01:25:43,308 --> 01:25:45,310
along with evidence you chewed
out of a man's back.
1281
01:25:45,519 --> 01:25:47,646
All neatly stitched together
with a common thread
1282
01:25:47,855 --> 01:25:51,942
of a supremely powerful,
well-connected private equity fund,
1283
01:25:52,151 --> 01:25:53,819
who, if you ever get
anywhere near them,
1284
01:25:54,028 --> 01:25:55,612
will plead ignorance
and be shocked.
1285
01:25:55,821 --> 01:25:56,905
Shocked to learn
1286
01:25:57,114 --> 01:25:59,658
what some of their subsidiary
partners are engaged in.
1287
01:25:59,867 --> 01:26:01,827
I could give a rat's ass
about Manchurian Global, sir.
1288
01:26:02,036 --> 01:26:03,620
I could give a rat's ass about them.
1289
01:26:04,204 --> 01:26:06,165
That is not why I'm here.
1290
01:26:10,377 --> 01:26:12,379
I looked you up too, senator.
1291
01:26:14,548 --> 01:26:16,175
Oh?
1292
01:26:17,217 --> 01:26:19,011
You were in the Army.
1293
01:26:19,219 --> 01:26:20,429
JORDAN:
I was drafted.
1294
01:26:20,637 --> 01:26:23,349
Didn't make much of a soldier,
I'm afraid. Let me see this.
1295
01:26:23,557 --> 01:26:26,518
That's not what I saw in the record.
That's not what the record says, sir.
1296
01:26:26,727 --> 01:26:29,313
And you know how it works.
1297
01:26:29,730 --> 01:26:32,024
Wars are fought
one battle at a time.
1298
01:26:32,232 --> 01:26:34,526
Battles, you win one bullet at a time.
1299
01:26:34,735 --> 01:26:37,363
And I'd be lying to you if I said
1300
01:26:37,571 --> 01:26:39,531
that I didn't factor in,
in a huge way,
1301
01:26:39,740 --> 01:26:42,534
the fact that you have
a vested, personal,
1302
01:26:42,743 --> 01:26:45,496
political and patriotic interest
in how all of this shakes out.
1303
01:26:45,704 --> 01:26:47,581
I'd be lying to you.
1304
01:26:49,583 --> 01:26:51,460
You're right, major.
1305
01:26:52,086 --> 01:26:53,545
I do.
1306
01:26:54,380 --> 01:26:56,090
RADIO NEWSCASTER:
A $5,000-a-plate dinner
1307
01:26:56,298 --> 01:26:58,425
honoring the CEO
of Votron Incorporated,
1308
01:26:58,634 --> 01:27:02,012
the nation's third-largest producer of
the controversial touch-screen units
1309
01:27:02,221 --> 01:27:05,182
that will be used in the forthcoming
election, was disrupted last night,
1310
01:27:05,391 --> 01:27:08,060
when protestors disguised as
waiters and kitchen staff
1311
01:27:08,268 --> 01:27:11,105
unleashed a blizzard
of symbolic chants from above,
1312
01:27:11,313 --> 01:27:12,690
resulting in a momentary panic.
1313
01:27:12,898 --> 01:27:16,193
The supporters of presidential hopeful
Vice President Edward Nelson
1314
01:27:16,402 --> 01:27:18,404
fled to exits and dove under tables.
1315
01:27:18,612 --> 01:27:22,700
Security personnel quickly subdued
the protestors, one of whom...
1316
01:27:23,867 --> 01:27:25,619
ELLIE:
The man is insane, Tom.
1317
01:27:25,828 --> 01:27:27,579
Full-blown schizophrenia.
1318
01:27:27,788 --> 01:27:31,083
He's been stalking Raymond,
the FBI is all over this already.
1319
01:27:31,291 --> 01:27:33,335
I've seen the files.
1320
01:27:34,003 --> 01:27:36,422
- Have you seen them?
- All over what?
1321
01:27:37,756 --> 01:27:40,843
Your bipolar war buddy
has been sharing his dreams
1322
01:27:41,051 --> 01:27:42,720
with Senator Jordan.
1323
01:27:43,303 --> 01:27:44,430
Hello, Raymond.
1324
01:27:45,139 --> 01:27:47,516
Hello, senator.
How's Jocelyn?
1325
01:27:47,725 --> 01:27:50,853
Have you fact-checked this
with anyone, Tom?
1326
01:27:51,311 --> 01:27:53,856
- Raymond.
ELLIE: Hm?
1327
01:27:56,483 --> 01:27:58,485
JORDAN:
Do you recognize this man?
1328
01:28:00,571 --> 01:28:01,947
No.
1329
01:28:02,156 --> 01:28:04,241
His name is Atticus Noyle.
1330
01:28:04,783 --> 01:28:07,119
He's a South African scientist
and mercenary.
1331
01:28:07,327 --> 01:28:09,913
Someone our CIA turned to
1332
01:28:10,122 --> 01:28:13,292
for covert mind warfare
against the Soviets in Afghanistan.
1333
01:28:13,500 --> 01:28:16,628
Someone who has sold
his technology and services
1334
01:28:16,837 --> 01:28:19,590
to terrorists and rogue states.
1335
01:28:20,049 --> 01:28:22,092
And what does he
have to do with me?
1336
01:28:23,177 --> 01:28:26,972
Major Bennett Marco
claims that this man...
1337
01:28:27,306 --> 01:28:28,474
...brainwashed you.
1338
01:28:28,682 --> 01:28:30,267
In his dreams.
1339
01:28:31,018 --> 01:28:33,145
Contrived to have you win
the Medal of Honor.
1340
01:28:33,687 --> 01:28:37,191
And has you poised to be the first
privately owned and operated
1341
01:28:37,399 --> 01:28:39,068
vice president of the United States.
1342
01:28:39,276 --> 01:28:41,653
Sir, I've already spoken
with Ben Marco.
1343
01:28:41,862 --> 01:28:44,490
Unfortunately, he's not a well man.
1344
01:28:44,698 --> 01:28:45,991
He's delusional.
1345
01:28:46,200 --> 01:28:47,826
Nevertheless,
1346
01:28:48,035 --> 01:28:50,454
he's pulled from his mad hat
1347
01:28:50,662 --> 01:28:52,831
some remarkably lucid connections
1348
01:28:53,040 --> 01:28:55,709
between his dreams
of your exploits in Kuwait
1349
01:28:55,918 --> 01:28:57,670
and this Dr. Noyle
1350
01:28:57,878 --> 01:29:00,130
and the private equity fund
Manchurian Global,
1351
01:29:00,673 --> 01:29:03,926
your mother's primary political
benefactor for the past 15 years.
1352
01:29:04,134 --> 01:29:06,845
Oh, come on, Tom.
They contribute to half the Senate.
1353
01:29:07,054 --> 01:29:08,681
Both sides of the aisle.
1354
01:29:08,889 --> 01:29:10,099
What are you saying?
1355
01:29:10,808 --> 01:29:14,770
At the time of Desert Storm,
Dr. Atticus Noyle
1356
01:29:14,978 --> 01:29:17,606
was working under a research grant
from Manchurian Global,
1357
01:29:17,815 --> 01:29:20,484
developing deep implant
behavior modification.
1358
01:29:20,693 --> 01:29:22,403
Oh, my God.
1359
01:29:22,611 --> 01:29:24,697
Rogue scientists, mind control,
Manchurian Global.
1360
01:29:24,905 --> 01:29:25,906
- You.
- Tom.
1361
01:29:26,115 --> 01:29:27,491
Connect the dots, Raymond.
1362
01:29:27,700 --> 01:29:30,744
Where was your famous
Lost Patrol
1363
01:29:30,953 --> 01:29:33,455
for those three missing days?
1364
01:29:33,664 --> 01:29:37,126
Eluding capture in the desert?
Or somewhere else,
1365
01:29:37,334 --> 01:29:40,462
being microwaved
by this Atticus Noyle?
1366
01:29:40,671 --> 01:29:43,007
- Oh, Tom.
- I'm sorry, senator,
1367
01:29:43,215 --> 01:29:46,260
but what exactly
are you suggesting I do?
1368
01:29:47,469 --> 01:29:49,013
Bow out gracefully.
1369
01:29:49,221 --> 01:29:50,806
Personal reasons,
an obscure illness.
1370
01:29:51,265 --> 01:29:53,392
Yield your spot on the ticket
and go into seclusion.
1371
01:29:53,600 --> 01:29:55,394
Oh, that's what this is about.
1372
01:29:55,602 --> 01:29:57,896
And then surrender yourself
to federal authorities.
1373
01:29:58,105 --> 01:29:59,773
Help them trace this thing
to its source
1374
01:29:59,982 --> 01:30:02,818
and address whatever damage
may have been done to you.
1375
01:30:03,027 --> 01:30:05,738
And I'll be waiting
for your press announcement
1376
01:30:05,946 --> 01:30:07,197
first thing in the morning.
1377
01:30:07,406 --> 01:30:09,033
- And then we'll talk.
- Tom.
1378
01:30:09,241 --> 01:30:12,286
If there's any inkling of truth
in any of these charges,
1379
01:30:12,494 --> 01:30:14,747
if anyone has ever harmed
a hair on his head,
1380
01:30:14,955 --> 01:30:16,165
I will find out about it.
1381
01:30:16,373 --> 01:30:18,083
You have 12 hours, senator.
1382
01:30:18,292 --> 01:30:20,753
But if it's not true,
1383
01:30:20,961 --> 01:30:23,339
I will see you impeached
on the floor of the Senate
1384
01:30:23,547 --> 01:30:25,758
and bury you.
1385
01:30:28,844 --> 01:30:30,346
Good night.
1386
01:30:33,974 --> 01:30:36,060
It's preposterous.
1387
01:30:36,935 --> 01:30:39,104
Idiotic story.
1388
01:30:40,147 --> 01:30:42,316
Mother, there's something
I have to tell you.
1389
01:30:42,524 --> 01:30:43,567
What?
1390
01:30:44,943 --> 01:30:47,696
I've been having the dreams.
1391
01:30:48,781 --> 01:30:51,283
Ben said there were tests
they could run to see if...
1392
01:30:51,492 --> 01:30:53,952
No. Where are you going?
1393
01:30:54,495 --> 01:30:55,829
Sergeant Shaw.
1394
01:30:56,038 --> 01:30:57,539
What?
1395
01:30:59,083 --> 01:31:01,418
Sergeant Raymond Shaw.
1396
01:31:02,336 --> 01:31:04,004
RAYMOND:
Mother, I...
1397
01:31:04,213 --> 01:31:07,466
ELLIE:
Raymond Prentiss Shaw.
1398
01:31:08,175 --> 01:31:09,760
RAYMOND:
Yes.
1399
01:31:11,929 --> 01:31:13,555
ELLIE:
Listen.
1400
01:31:15,015 --> 01:31:17,059
[SEAGULLS CAWING]
1401
01:31:59,727 --> 01:32:01,979
[TRAIN HORN HONKING]
1402
01:32:03,230 --> 01:32:04,732
CONDUCTOR [ON PA]:
Good morning to you all,
1403
01:32:04,940 --> 01:32:06,900
and welcome to Amtrak's
northbound Acela,
1404
01:32:07,109 --> 01:32:10,571
making station stops
at Baltimore, Philadelphia,
1405
01:32:10,779 --> 01:32:13,323
Newark, New York's
Penn Station
1406
01:32:13,532 --> 01:32:15,951
and Boston as the last stop...
1407
01:32:27,921 --> 01:32:30,049
Who's that?
1408
01:32:32,760 --> 01:32:34,386
RAYMOND:
It's Raymond, sir.
1409
01:32:35,929 --> 01:32:37,014
JORDAN:
Oh, don't do that.
1410
01:32:37,222 --> 01:32:39,308
You're gonna get
soaking wet, Raymond.
1411
01:32:41,352 --> 01:32:42,895
Raymond.
1412
01:32:44,605 --> 01:32:46,732
I came to apologize, sir.
1413
01:32:47,775 --> 01:32:50,069
Raymond, what are you doing?
1414
01:32:50,277 --> 01:32:52,738
- I'm sorry.
- We'll get some help for you, son.
1415
01:32:53,197 --> 01:32:56,075
It's not your fault, Raymond.
It's not your fault.
1416
01:32:56,533 --> 01:32:58,327
- I'm sorry, sir.
- It's your mother...
1417
01:33:04,291 --> 01:33:06,335
[GURGLING]
1418
01:33:26,355 --> 01:33:27,731
Dad!
1419
01:33:28,941 --> 01:33:30,442
Help!
1420
01:33:37,324 --> 01:33:40,244
Oh, God. Daddy!
1421
01:33:41,870 --> 01:33:43,414
Help!
1422
01:33:55,592 --> 01:33:57,845
Raymond? What are you doing?!
1423
01:33:58,053 --> 01:34:02,433
What is going on?
What is happening?
1424
01:34:03,434 --> 01:34:04,893
Where's my father?
1425
01:34:05,102 --> 01:34:06,603
What are you doing?
1426
01:34:07,354 --> 01:34:10,190
Dad! Dad!
1427
01:34:13,902 --> 01:34:15,946
[GURGLING]
1428
01:34:51,732 --> 01:34:53,192
TV NEWSCASTER:
The five-term senator
1429
01:34:53,400 --> 01:34:56,695
and recent front-runner for his party's
vice presidential nomination
1430
01:34:56,904 --> 01:34:58,989
appears to have
accidentally drowned
1431
01:34:59,198 --> 01:35:03,202
when his kayak overturned near
his Chesapeake Bay weekend home.
1432
01:35:03,494 --> 01:35:06,246
Police say his daughter,
35-year-old Jocelyn,
1433
01:35:06,455 --> 01:35:08,165
may have been trying
to rescue Jordan
1434
01:35:08,374 --> 01:35:12,044
when she was herself overcome
by the icy water.
1435
01:35:12,252 --> 01:35:14,463
The bodies of Senator Jordan
and his daughter
1436
01:35:14,672 --> 01:35:17,049
were discovered this morning
by a crab fisherman
1437
01:35:17,257 --> 01:35:20,469
who spotted the capsized kayak
floating far offshore,
1438
01:35:20,678 --> 01:35:23,389
nearly a mile from
Senator Jordan's residence.
1439
01:35:23,597 --> 01:35:27,226
Neighbors say the senator was an
expert kayaker whose morning trips
1440
01:35:27,434 --> 01:35:30,729
were a familiar sight along
the western bank of the Bay.
1441
01:35:30,938 --> 01:35:33,023
TV REPORTER: Governor Arthur,
do you have any comment
1442
01:35:33,232 --> 01:35:34,233
on this tragic event?
1443
01:35:34,817 --> 01:35:38,904
Senator Jordan was a statesman
of the highest integrity.
1444
01:35:39,488 --> 01:35:41,490
Tom Jordan was a friend.
1445
01:35:41,907 --> 01:35:43,826
A damn fine man.
1446
01:35:44,368 --> 01:35:46,537
Just a great American.
1447
01:35:46,745 --> 01:35:49,748
That's all for now. We'll have
something for you a little later.
1448
01:35:49,998 --> 01:35:52,584
TV NEWSCASTER: They're the latest
target of SEC corruption probes,
1449
01:35:52,793 --> 01:35:55,838
but private equity fund
Manchurian Global confirmed today
1450
01:35:56,046 --> 01:35:59,591
it is continuing with plans to
finance privately owned combat units
1451
01:35:59,800 --> 01:36:02,386
to relieve beleaguered
U.S. Troop deployments worldwide.
1452
01:36:02,636 --> 01:36:06,682
It is a move that could save the
Defense Department billions of dollars.
1453
01:36:08,642 --> 01:36:09,852
How does Arthur die?
1454
01:36:10,185 --> 01:36:12,146
You know who I'm talking about,
the new president.
1455
01:36:12,354 --> 01:36:14,648
If he dies, Raymond Shaw becomes
the new president, doesn't he?
1456
01:36:14,857 --> 01:36:16,650
Chain of succession.
That's what you got in mind.
1457
01:36:16,859 --> 01:36:18,027
That's what you people wanna do.
1458
01:36:18,235 --> 01:36:20,279
You wanna really run the world,
don't you, Susie? Rosie?
1459
01:36:20,487 --> 01:36:23,282
Whatever the hell your name is. I got
my library card and I got your tapes.
1460
01:36:23,490 --> 01:36:25,284
I do my research too.
We're going to the feds,
1461
01:36:25,492 --> 01:36:28,412
we're going to the police,
the newspapers, whatever it takes.
1462
01:36:29,163 --> 01:36:31,040
I am the feds.
1463
01:36:31,248 --> 01:36:33,208
Now, get off me!
1464
01:36:34,126 --> 01:36:36,170
[ROSIE PANTING]
1465
01:36:37,504 --> 01:36:38,964
Get off of me!
1466
01:36:51,101 --> 01:36:52,936
We found...
1467
01:36:53,687 --> 01:36:55,898
...an implant device...
1468
01:36:56,857 --> 01:36:58,484
...in Al Melvin.
1469
01:36:59,526 --> 01:37:01,403
You found one in Melvin.
1470
01:37:01,612 --> 01:37:03,489
Just like you said.
1471
01:37:06,033 --> 01:37:10,329
I'm part of a shadow unit.
We've been watching you.
1472
01:37:11,872 --> 01:37:14,124
Trying to sort this thing out.
1473
01:37:15,209 --> 01:37:16,919
This isn't an election, this is a coup.
1474
01:37:17,127 --> 01:37:20,923
This is... In our own country,
a regime change, in our own country.
1475
01:37:21,131 --> 01:37:23,384
Ben, don't. Ben.
1476
01:37:23,592 --> 01:37:28,013
This is rich people, Manchurian Global
funding bad science
1477
01:37:28,222 --> 01:37:32,976
to put a sleeper in the White House,
and that's what's going on, Rosie.
1478
01:37:33,227 --> 01:37:35,479
- That's what's going on.
- I wanna believe you.
1479
01:37:35,688 --> 01:37:38,524
Well, then, believe me.
Help me. Help me.
1480
01:37:38,732 --> 01:37:40,401
Shoot me, then.
Help me or shoot me.
1481
01:37:40,609 --> 01:37:42,069
Make a decision.
1482
01:37:42,277 --> 01:37:44,446
Make a decision.
1483
01:37:53,122 --> 01:37:55,749
I made a decision
when I met you, Ben.
1484
01:38:01,422 --> 01:38:04,299
Now, why don't you show me
what you have in your file.
1485
01:38:05,300 --> 01:38:07,136
REPORTER 1: Sir!
REPORTER 2: Congressman!
1486
01:38:07,386 --> 01:38:09,430
[REPORTERS YELLING]
1487
01:38:10,264 --> 01:38:12,766
REPORTER 3: Sir, do you have
a statement for us tonight?
1488
01:38:14,435 --> 01:38:16,770
DONOVAN:
- Was exceptionally clear and simple.
1489
01:38:16,979 --> 01:38:19,606
A stronger, safer,
more profitable world
1490
01:38:19,815 --> 01:38:22,651
through uncorruptible
top-level management.
1491
01:38:22,943 --> 01:38:24,486
We trust you with our technology
1492
01:38:24,695 --> 01:38:26,572
and suddenly you turn him
into a common hit man.
1493
01:38:26,780 --> 01:38:29,575
How fucking dare you.
I trusted you with my son.
1494
01:38:29,783 --> 01:38:30,826
You didn't even ask us...
1495
01:38:31,035 --> 01:38:33,662
Don't lecture me! You swore to me
that this was fail-safe.
1496
01:38:33,871 --> 01:38:35,956
No leaks, no glitches, no...
No dreams.
1497
01:38:36,165 --> 01:38:38,042
Not even a shadow of what was done
to Raymond...
1498
01:38:38,250 --> 01:38:40,294
You needed to ask before you acted.
This is not a...
1499
01:38:40,502 --> 01:38:43,130
Tom Jordan was going to destroy
my son and everything I've worked for,
1500
01:38:43,339 --> 01:38:45,591
and every one of us along with it.
And you wanted me to what?
1501
01:38:45,799 --> 01:38:48,093
- Call a meeting?
- Now, look, look, look.
1502
01:38:49,470 --> 01:38:52,181
In the larger course of history...
1503
01:38:52,931 --> 01:38:54,433
...there are key players...
1504
01:38:54,892 --> 01:38:57,019
...and role players, senator.
1505
01:38:57,227 --> 01:39:01,190
Bullshit! This is about my son
and the future of this country.
1506
01:39:02,358 --> 01:39:04,902
I thought we understood each other.
1507
01:39:05,611 --> 01:39:07,613
I think we do. I think we really do.
1508
01:39:07,821 --> 01:39:10,449
- Your god is money.
- Oh, wait, wait, and yours is?
1509
01:39:10,657 --> 01:39:12,076
No, no. I'm a believer.
1510
01:39:12,284 --> 01:39:14,078
I am an optimist.
I believe in the future.
1511
01:39:14,286 --> 01:39:15,996
And people who do,
the ones who make history
1512
01:39:16,205 --> 01:39:17,873
instead of just sitting around
watching it,
1513
01:39:18,082 --> 01:39:20,334
no, they're willing to take
the big risks.
1514
01:39:20,542 --> 01:39:22,252
Yes, I made a decision.
1515
01:39:22,836 --> 01:39:25,756
Oh, God! Where are
all the men anymore?
1516
01:39:26,006 --> 01:39:28,133
My father, Tyler Prentiss,
never asked,
1517
01:39:28,342 --> 01:39:30,761
"Is this okay? Is this okay?"
1518
01:39:30,969 --> 01:39:32,930
You know what I'm saying, Mark?
1519
01:39:33,138 --> 01:39:35,974
He just did what needed to be done.
1520
01:39:36,684 --> 01:39:38,352
RADIO NEWSCASTER:
Come on, rise and shine, New York.
1521
01:39:38,560 --> 01:39:39,645
It's a big day in the Big Apple.
1522
01:39:39,853 --> 01:39:43,273
That's right. All polls indicate
that New Yorkers will be turning out
1523
01:39:43,482 --> 01:39:45,609
in record numbers today
across the five boroughs
1524
01:39:45,818 --> 01:39:47,152
to select a new president.
1525
01:39:47,361 --> 01:39:50,030
At least, that's how the billboard
says it's supposed to happen.
1526
01:39:50,239 --> 01:39:51,782
The polls open at 6 a.m.
1527
01:39:51,990 --> 01:39:55,369
And bars and taverns in Manhattan,
Brooklyn, Queens, the Bronx,
1528
01:39:55,577 --> 01:39:58,539
and Staten Island will be
opening shortly thereafter.
1529
01:39:58,747 --> 01:40:02,626
That's right, New Yorkers. We are
free to drink and vote all day today.
1530
01:40:02,835 --> 01:40:05,295
[CROWD CHEERING]
1531
01:40:18,851 --> 01:40:19,935
[SPEAKS INDISTINCTLY]
1532
01:40:20,144 --> 01:40:22,813
RAYMOND:
Thank you. Thank you.
1533
01:40:23,022 --> 01:40:24,857
Thanks for coming out.
1534
01:40:25,065 --> 01:40:27,109
[SPEAKING INDISTINCTLY]
1535
01:40:28,027 --> 01:40:29,987
Congressman, good luck.
1536
01:40:30,571 --> 01:40:33,490
- Hello.
- Hi.
1537
01:40:34,742 --> 01:40:38,078
- Hey. Thank you very much.
WOMAN 1: The next vice president, sir.
1538
01:40:38,287 --> 01:40:39,621
I hope so.
1539
01:40:39,872 --> 01:40:40,956
MAN:
Let's have a win.
1540
01:40:41,165 --> 01:40:42,708
WOMAN 2:
We're with you. We're with you.
1541
01:40:43,083 --> 01:40:44,918
Thank you, Tony, take care.
1542
01:40:45,544 --> 01:40:47,588
[ANDERSON WHISPERING
INDISTINCTLY]
1543
01:40:48,213 --> 01:40:49,673
Thank you.
1544
01:41:08,484 --> 01:41:10,527
[CROWD APPLAUDING
AND CHEERING]
1545
01:41:13,322 --> 01:41:16,283
Take care. Goodbye.
Thanks very much.
1546
01:41:34,051 --> 01:41:35,594
ROSIE:
It's clean.
1547
01:41:39,848 --> 01:41:40,933
It's clean.
1548
01:41:42,184 --> 01:41:43,769
It's all right, Evan.
1549
01:41:51,819 --> 01:41:52,986
How's your back?
1550
01:41:56,448 --> 01:41:58,784
I've been having the dreams, Ben.
1551
01:41:59,618 --> 01:42:01,370
Oh, that's good.
1552
01:42:02,329 --> 01:42:04,998
- They're inside my head.
- We'll get them out. I got the proof.
1553
01:42:05,207 --> 01:42:07,292
I know what they did to us.
I just don't know why.
1554
01:42:07,501 --> 01:42:08,711
I dream things, Ben.
1555
01:42:08,919 --> 01:42:11,255
Terrible things that can't
possibly have happened.
1556
01:42:11,463 --> 01:42:13,632
- I'm gone, Ben...
- No, you're not, you're right here.
1557
01:42:14,258 --> 01:42:15,634
Ben...
1558
01:42:16,552 --> 01:42:18,637
...there's something I want
you to have.
1559
01:42:23,684 --> 01:42:25,561
I don't deserve this.
1560
01:42:31,233 --> 01:42:32,651
Jocelyn's dead.
1561
01:42:33,986 --> 01:42:35,154
I know.
1562
01:42:36,321 --> 01:42:37,614
And the senator.
1563
01:42:39,658 --> 01:42:40,993
Yeah.
1564
01:42:42,745 --> 01:42:44,496
Did I?
1565
01:42:46,790 --> 01:42:48,667
I think so, Raymond, yes.
1566
01:42:50,002 --> 01:42:54,423
I don't remember, Ben.
I don't remember.
1567
01:42:55,382 --> 01:42:56,925
Raymond...
1568
01:42:57,384 --> 01:43:00,220
...did they tell you what it is
they want you to do?
1569
01:43:00,429 --> 01:43:01,638
That's what I gotta find out.
1570
01:43:01,847 --> 01:43:05,100
We gotta find out what's gonna
happen, where it's gonna happen...
1571
01:43:05,309 --> 01:43:08,687
Are we friends, Ben?
I wanna believe we were friends.
1572
01:43:08,896 --> 01:43:13,650
We are connected and that's
something nobody can take from us.
1573
01:43:14,568 --> 01:43:16,737
You could've had me locked up,
but you didn't.
1574
01:43:16,945 --> 01:43:19,239
That's proof that there's something
deep inside.
1575
01:43:19,448 --> 01:43:21,075
There's a part that they can't get to.
1576
01:43:21,283 --> 01:43:23,827
And it's deep inside of us.
And that's where the truth is.
1577
01:43:24,036 --> 01:43:27,039
That's our only hope. That's what
you and me need to tap into,
1578
01:43:27,247 --> 01:43:30,167
and that's what you and I are gonna
use to take them out, Raymond.
1579
01:43:30,376 --> 01:43:32,544
We don't have much time. Please.
1580
01:43:35,172 --> 01:43:38,592
- I thought you were smarter than that.
- Raymond, please.
1581
01:43:38,801 --> 01:43:40,469
You don't think they saw this
coming, Ben?
1582
01:43:41,428 --> 01:43:43,806
You don't think they factored you in?
1583
01:43:44,014 --> 01:43:45,641
[PHONE RINGING]
1584
01:43:46,433 --> 01:43:49,770
I am the enemy, Major Marco.
1585
01:43:50,270 --> 01:43:52,106
What are you talking about?
1586
01:43:57,027 --> 01:43:58,529
Yes, Mother.
1587
01:43:59,822 --> 01:44:01,740
Yes, he's right here.
1588
01:44:04,034 --> 01:44:06,537
- She wants you.
- Me?
1589
01:44:10,708 --> 01:44:11,875
Yes, senator.
1590
01:44:12,084 --> 01:44:15,045
ELLIE: Is this Captain Marco?
- Yeah.
1591
01:44:15,504 --> 01:44:18,173
Captain Bennett Marco?
1592
01:44:18,882 --> 01:44:19,883
Yes.
1593
01:44:22,011 --> 01:44:24,930
Bennett Ezekiel Marco.
1594
01:44:25,139 --> 01:44:26,724
Yes.
1595
01:44:32,146 --> 01:44:33,564
Listen.
1596
01:44:33,981 --> 01:44:36,442
[SCHOOL BELL RINGING]
1597
01:44:45,576 --> 01:44:47,619
[CHILDREN CHATTERING]
1598
01:45:06,180 --> 01:45:07,806
Hurry up!
1599
01:45:20,694 --> 01:45:22,446
ROSIE:
Major Marco?
1600
01:45:35,084 --> 01:45:36,627
Ben?
1601
01:45:38,295 --> 01:45:40,255
GIRL: People can get together
whenever they want
1602
01:45:40,464 --> 01:45:42,007
and not get in trouble.
1603
01:45:42,383 --> 01:45:45,469
People should be allowed to say
what is on their mind...
1604
01:45:55,854 --> 01:45:57,189
The Bill of Rights gives people...
1605
01:45:57,731 --> 01:46:00,192
[CROWD CHEERING]
1606
01:46:04,530 --> 01:46:05,698
Thank you.
1607
01:46:05,906 --> 01:46:08,283
The candidates made ritual trips
to the voting booths today.
1608
01:46:08,492 --> 01:46:10,869
Governor Arthur,
casting his ballot in North Platte,
1609
01:46:11,078 --> 01:46:12,663
will spend election night
in the Big Apple
1610
01:46:12,871 --> 01:46:15,874
with running mate Raymond Shaw
for their anticipated victory party.
1611
01:46:16,083 --> 01:46:18,711
The presidential rival,
incumbent Vice President Nelson
1612
01:46:18,919 --> 01:46:21,338
returned to his home
in Baton Rouge, Louisiana.
1613
01:46:21,547 --> 01:46:23,507
He attended special church services
this morning...
1614
01:47:15,726 --> 01:47:17,686
- All clear.
ELLIE: Raymond...
1615
01:47:17,895 --> 01:47:19,438
- Clear.
- ... listen.
1616
01:47:19,646 --> 01:47:24,109
The bullet will strike Bob Arthur
the moment you step forward
1617
01:47:24,318 --> 01:47:27,112
and arrive on your star beside him.
1618
01:47:27,321 --> 01:47:30,449
Because the assassin...
1619
01:47:33,243 --> 01:47:36,205
...the deranged, obsessed...
1620
01:47:36,413 --> 01:47:40,292
...tragically paranoid lone gunman...
1621
01:47:40,501 --> 01:47:43,462
...is trying to kill you.
1622
01:47:44,421 --> 01:47:46,131
Major Marco's
an excellent marksman.
1623
01:47:46,340 --> 01:47:47,383
Mmm.
1624
01:47:47,591 --> 01:47:51,136
But you must stay very, very still
1625
01:47:51,345 --> 01:47:54,765
and stand right where you're
supposed to stand.
1626
01:47:55,265 --> 01:47:57,017
What happens to Ben?
1627
01:47:58,310 --> 01:48:01,105
The assassin always dies, baby.
1628
01:48:01,563 --> 01:48:04,316
It's necessary for
the national healing.
1629
01:48:11,949 --> 01:48:16,328
I'm sure you will never entirely
comprehend this, darling.
1630
01:48:22,543 --> 01:48:25,004
But I want you to know, Raymond...
1631
01:48:25,921 --> 01:48:27,840
...I did this for you.
1632
01:48:29,383 --> 01:48:32,052
So that you could have
what I couldn't.
1633
01:48:32,678 --> 01:48:34,972
What your father threw away.
1634
01:48:35,931 --> 01:48:39,435
The opportunity to lead this nation.
1635
01:48:40,728 --> 01:48:43,939
- I know, Mother.
- And so I let them take you
1636
01:48:44,148 --> 01:48:46,025
and change you a little bit.
1637
01:48:46,233 --> 01:48:48,318
Not so much that you would notice,
1638
01:48:48,527 --> 01:48:54,950
but just enough to bring you back
to who you really are.
1639
01:48:57,494 --> 01:49:00,456
And to what you will become.
1640
01:49:04,752 --> 01:49:06,962
Oh, and look at you.
1641
01:49:08,464 --> 01:49:10,549
Look at you.
Look what you've achieved,
1642
01:49:10,758 --> 01:49:14,261
look how far we've come.
It's working, Raymond.
1643
01:49:15,721 --> 01:49:18,557
And you're going to save
our country now.
1644
01:49:19,558 --> 01:49:23,145
In the hour of her greatest need.
1645
01:49:24,938 --> 01:49:26,607
Yes, Mother.
1646
01:49:30,903 --> 01:49:32,488
But...
1647
01:49:36,575 --> 01:49:38,744
But when you smile...
1648
01:49:39,703 --> 01:49:44,291
...oh, darling, when you smile,
that's what I live for.
1649
01:49:46,377 --> 01:49:49,254
When you smile.
1650
01:50:00,641 --> 01:50:02,643
Well, it's official.
CBS News now projects
1651
01:50:02,851 --> 01:50:05,145
Robert Arthur and Raymond Shaw
to be the next president
1652
01:50:05,354 --> 01:50:07,231
and vice president
of the United States.
1653
01:50:07,439 --> 01:50:11,443
With at least 270 electoral votes
and support of almost 70 percent
1654
01:50:11,652 --> 01:50:13,070
of votes tallied tonight.
1655
01:50:13,278 --> 01:50:15,239
Arthur and running mate
Raymond Shaw are leading
1656
01:50:15,447 --> 01:50:16,949
in all but one remaining race,
1657
01:50:17,157 --> 01:50:20,077
in the sitting vice president's
home state of Louisiana.
1658
01:50:36,093 --> 01:50:38,137
Wait, Jimmy. Jimmy, wait.
1659
01:50:38,679 --> 01:50:39,805
Wait. Go back.
Can you go back?
1660
01:50:40,014 --> 01:50:41,265
Yeah.
1661
01:50:45,561 --> 01:50:47,813
ROSIE: Stop.
JIMMY: Sure.
1662
01:50:48,480 --> 01:50:50,190
Now, can you zoom in on that guy?
1663
01:50:50,399 --> 01:50:51,608
Yep.
1664
01:50:51,942 --> 01:50:54,737
No, no, Jimmy, the other one. The one
in the back. The one in the shades.
1665
01:50:54,945 --> 01:50:56,822
- This one?
- Yeah, yeah, yeah.
1666
01:50:59,783 --> 01:51:01,285
Hm.
1667
01:51:02,786 --> 01:51:04,997
Never mind. Thanks, Jimmy.
1668
01:51:08,375 --> 01:51:10,419
[CROWD CHEERING NEARBY]
1669
01:51:29,229 --> 01:51:32,358
Arthur! That's right!
1670
01:51:32,566 --> 01:51:36,195
Arthur! Arthur!
1671
01:52:05,099 --> 01:52:07,393
- We did it. Wow.
- Yeah!
1672
01:52:08,352 --> 01:52:09,687
All right! Yes!
1673
01:52:10,229 --> 01:52:12,147
- Yes.
- Hi.
1674
01:52:22,783 --> 01:52:24,868
Thank you. Thank you.
1675
01:52:25,327 --> 01:52:27,121
Thank you.
1676
01:52:28,372 --> 01:52:30,833
CROWD [CHANTING]:
Arthur! Arthur! Arthur! Arthur!
1677
01:52:36,296 --> 01:52:39,425
Let's have a good show, people.
Let's have a really good show, okay?
1678
01:52:40,759 --> 01:52:45,556
CROWD [CHANTING]:
Arthur! Arthur! Arthur! Arthur!
1679
01:52:46,140 --> 01:52:47,558
Cue screens.
1680
01:52:53,647 --> 01:52:55,024
Very good.
1681
01:52:55,482 --> 01:52:57,735
[CROWD CHEERING]
1682
01:53:01,989 --> 01:53:03,615
Stand by with the first music cue.
1683
01:53:04,033 --> 01:53:05,451
Now, music.
1684
01:53:05,659 --> 01:53:08,328
[ORCHESTRAL MUSIC PLAYING]
1685
01:54:30,411 --> 01:54:31,704
Okay.
1686
01:55:01,567 --> 01:55:03,819
Damn it.
Shaw missed his first position.
1687
01:55:11,243 --> 01:55:13,287
[FIREWORKS EXPLODING]
1688
01:55:15,372 --> 01:55:18,459
[FOUNTAINS OF WAYNE'S
"BETTER THINGS" PLAYING]
1689
01:56:20,354 --> 01:56:21,480
[SPEAKS INDISTINCTLY]
1690
01:57:30,674 --> 01:57:33,052
AOP! AOP!
1691
01:57:33,260 --> 01:57:34,762
Up there!
1692
01:57:41,643 --> 01:57:43,687
[SPEAKING INDISTINCTLY]
1693
01:57:56,533 --> 01:57:58,577
[PANTING]
1694
01:58:00,329 --> 01:58:01,330
ROSIE:
Ben!
1695
01:58:04,917 --> 01:58:05,918
Ben!
1696
01:58:31,985 --> 01:58:34,822
ROSIE:
All right. Bye.
1697
01:59:02,599 --> 01:59:04,643
[BEEPING]
1698
01:59:30,419 --> 01:59:32,963
TV NEWSCASTER: The FBI
has just released security footage
1699
01:59:33,172 --> 01:59:35,716
of the assassin of Raymond
and Eleanor Prentiss Shaw
1700
01:59:35,924 --> 01:59:39,011
entering the hotel two hours
before the fatal shooting.
1701
01:59:39,219 --> 01:59:42,765
Authorities have identified
the gunman as Klaus Bachmann.
1702
01:59:42,973 --> 01:59:45,934
Bachmann was believed to have been
killed in a car bomb explosion
1703
01:59:46,143 --> 01:59:48,437
in Chechnya four years ago.
1704
01:59:48,645 --> 01:59:50,898
He was employed there as a
covert operation specialist
1705
01:59:51,106 --> 01:59:52,691
by Global Endeavors,
1706
01:59:52,900 --> 01:59:57,112
a U.K. Subsidiary of the equity fund
giant Manchurian Global.
1707
01:59:57,321 --> 02:00:00,032
A second former Manchurian Global
civilian contractor
1708
02:00:00,240 --> 02:00:02,242
was taken into custody
by federal agents
1709
02:00:02,451 --> 02:00:05,287
at Chicago's O'Hare Airport
early this morning.
1710
02:00:05,496 --> 02:00:08,540
Laurence Tokar made news
during the Gulf War
1711
02:00:08,749 --> 02:00:12,503
for his presence on Raymond Shaw's
famed Lost Patrol.
1712
02:00:12,711 --> 02:00:16,215
Tokar was missing in action after
the ambush that resulted in Shaw
1713
02:00:16,423 --> 02:00:19,051
being awarded the
Congressional Medal of Honor.
1714
02:00:19,259 --> 02:00:23,013
Authorities are exploring additional
connections between the two men.
1715
02:00:23,222 --> 02:00:26,725
Still reeling from the recent tragic loss
of Senator Thomas Jordan,
1716
02:00:26,934 --> 02:00:29,895
Congress has already announced
a far-reaching investigation
1717
02:00:30,104 --> 02:00:31,313
into Jordan's death,
1718
02:00:31,522 --> 02:00:36,235
in an effort to learn if it is in any way
related to the Shaw assassinations.
1719
02:00:36,819 --> 02:00:40,823
In a supercharged encounter
moments ago, president-elect Arthur...
1720
02:00:56,255 --> 02:00:58,716
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY
ON RADIO]
1721
02:01:22,322 --> 02:01:24,324
MARCO:
I remember running.
1722
02:01:25,242 --> 02:01:26,577
I had to...
1723
02:01:27,327 --> 02:01:28,871
...get out...
1724
02:01:30,873 --> 02:01:33,167
...to where the sky was. And had to...
1725
02:01:34,293 --> 02:01:37,880
...get to the water.
Escape. Regroup.
1726
02:01:38,339 --> 02:01:39,673
Come back, get my men.
1727
02:01:39,882 --> 02:01:43,677
I thought that if I could just
get to the water...
1728
02:01:45,012 --> 02:01:47,056
...everything would be okay.
1729
02:01:47,806 --> 02:01:50,267
If I could just get to the water.
1730
02:01:50,601 --> 02:01:52,644
[SEAGULLS CAWING]
1731
02:03:05,801 --> 02:03:08,345
NOYLE: Now, when you're rescued
and returned with your patrol
1732
02:03:08,554 --> 02:03:10,014
to command headquarters,
1733
02:03:10,222 --> 02:03:13,976
what will be among the first
of your duties that you'll undertake?
1734
02:03:14,184 --> 02:03:17,521
MARCO: I'll recommend Sergeant
Shaw for the Medal of Honor, sir.
1735
02:03:17,813 --> 02:03:19,732
He saved our lives.
1736
02:03:19,940 --> 02:03:23,777
He terminated the enemy.
Led us across the desert to safety.
1737
02:03:23,986 --> 02:03:26,613
NOYLE:
Excellent. And there were casualties?
1738
02:03:26,822 --> 02:03:29,616
MARCO:
There's always casualties in war, sir.
134806
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.