All language subtitles for The.Brokenwood.Mysteries.s01e04.Hunting.The.Stag.PDTV.DivX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,719 --> 00:00:11,949 Good point. 2 00:00:19,208 --> 00:00:21,908 Yeah, this is us, mate. 3 00:00:38,343 --> 00:00:40,882 So, I guess... 4 00:00:40,883 --> 00:00:42,842 - to your wedding, bro. - Sweet. 5 00:00:42,843 --> 00:00:44,043 Cheers. 6 00:00:45,283 --> 00:00:47,242 Yeah. You done well, man. 7 00:00:47,243 --> 00:00:48,642 She's a real beaut. 8 00:00:48,643 --> 00:00:51,742 Who... Kelly or the Klusener? 9 00:00:51,743 --> 00:00:53,042 Both, mate. Both. 10 00:00:53,043 --> 00:00:54,513 Sure is a sweet piece there, bro. 11 00:00:54,514 --> 00:00:56,313 Hell of an early wedding present. 12 00:00:56,313 --> 00:00:58,482 So nice to have a chance to get a shot in. 13 00:00:58,483 --> 00:01:00,243 Kelly or the Klusener? 14 00:01:01,713 --> 00:01:03,283 Just pour the tequila, Frodes. 15 00:01:19,683 --> 00:01:21,082 To Hayden and Kelly. 16 00:01:21,083 --> 00:01:23,712 The stag may have found his hind, 17 00:01:23,713 --> 00:01:27,213 but the hunt should never end. 18 00:01:28,513 --> 00:01:31,683 Geez. Ease up on the poetry, Frodes. 19 00:01:32,843 --> 00:01:34,043 To Hayden and Kells. 20 00:01:34,044 --> 00:01:35,313 One shot. 21 00:01:35,313 --> 00:01:36,843 One shot! 22 00:01:40,113 --> 00:01:42,043 - Ahh. - Ahh. Well... 23 00:01:43,283 --> 00:01:45,043 it's about three hours till dark. 24 00:01:46,513 --> 00:01:47,743 Let's go get us a kill. 25 00:03:19,613 --> 00:03:22,813 I'm really hoping you didn't bring me here for some recreational hiking. 27 00:03:22,928 --> 00:03:25,541 Yeah, well, first I thought it was just another hunting tragedy... 28 00:03:25,543 --> 00:03:27,913 - you know, mate shoots mate. - But? 29 00:03:27,913 --> 00:03:30,642 Then it looks like a suicide. 30 00:03:30,643 --> 00:03:32,012 Okay. 31 00:03:32,013 --> 00:03:35,842 And then again, it could be an accident. 32 00:03:35,843 --> 00:03:39,482 So an accidental suicidal homicide. 33 00:03:39,483 --> 00:03:40,613 Keep an open mind. 34 00:03:40,614 --> 00:03:42,343 Have a look for yourself. 35 00:03:51,613 --> 00:03:54,283 Klusener .55. Nice. 36 00:03:55,543 --> 00:03:57,342 Didn't know you were a gun expert. 37 00:03:57,343 --> 00:03:58,712 My boyfriend had one. 38 00:03:58,713 --> 00:03:59,912 Had? 39 00:03:59,913 --> 00:04:01,542 Probably still does. 40 00:04:01,543 --> 00:04:03,113 He's not my boyfriend anymore. 41 00:04:04,083 --> 00:04:05,212 Sorry to hear that. 42 00:04:05,213 --> 00:04:06,483 Not as sorry as he was. 43 00:04:07,343 --> 00:04:08,482 You kept that quiet. 44 00:04:08,483 --> 00:04:10,482 I don't go in for splitting up via Facebook. 45 00:04:10,483 --> 00:04:12,912 Okay, that was my ex. She put it on Facebook, not me. 46 00:04:12,913 --> 00:04:14,312 I think it's weird. 47 00:04:14,313 --> 00:04:16,912 And I think we should stick to the matter at hand, which is Mr... 48 00:04:16,913 --> 00:04:19,942 Renner. Hayden Renner. Groom-to-be. 49 00:04:19,943 --> 00:04:21,612 He was getting married next weekend. 50 00:04:21,613 --> 00:04:23,343 This was a stag party. 51 00:04:24,683 --> 00:04:26,913 Ironic. 52 00:04:32,913 --> 00:04:34,143 Where'd you say this hut was? 53 00:04:34,143 --> 00:04:35,813 Down that track, to the left. 54 00:04:35,814 --> 00:04:38,483 The best man and groomsmen are with Anderson. 55 00:04:38,483 --> 00:04:40,282 Both rifles are secured. 56 00:04:40,283 --> 00:04:41,283 Care for a hike? 57 00:04:45,483 --> 00:04:47,642 Didn't have your usual chat with the deceased. 58 00:04:47,643 --> 00:04:49,113 He didn't have anything to say. 59 00:04:49,114 --> 00:04:50,143 Oh, right. 60 00:04:51,243 --> 00:04:54,043 I bet his friends do, though. 61 00:05:00,083 --> 00:05:01,543 I'll take Oades. 62 00:05:05,043 --> 00:05:06,642 Hi, Frankie. 63 00:05:06,643 --> 00:05:08,482 "Frodo." 64 00:05:08,483 --> 00:05:10,512 Everyone calls me Frodo. 65 00:05:10,513 --> 00:05:13,213 Frodo. Right. Um, I'm Detective Sims. 66 00:05:13,883 --> 00:05:16,843 You look cold. Do you want to come inside? I'll get your details. 67 00:05:24,943 --> 00:05:28,042 Stent? D.S.S. Shepherd. 68 00:05:28,043 --> 00:05:29,612 It's a tough day, losing a friend. 69 00:05:29,613 --> 00:05:31,482 My best mate's lying out there. 70 00:05:31,483 --> 00:05:33,342 I need to take him home. 71 00:05:33,343 --> 00:05:34,612 We'll see to that. 72 00:05:34,613 --> 00:05:38,682 I know this is awkward, Stent, but I need to ask you... 73 00:05:38,683 --> 00:05:39,882 Did you discharge your gun? 74 00:05:39,883 --> 00:05:41,812 Yeah, I did. 75 00:05:41,813 --> 00:05:43,142 How many times? 76 00:05:43,143 --> 00:05:44,682 Just once. 77 00:05:44,683 --> 00:05:46,712 We only had one cartridge each. 78 00:05:46,713 --> 00:05:48,942 I was up on Walker's Ridge. 79 00:05:48,943 --> 00:05:51,282 One? Why would you only have one? 80 00:05:51,283 --> 00:05:54,482 Oh, it's a thing we do... give ourselves one shot. 81 00:05:54,483 --> 00:05:55,943 Make it count. 82 00:05:59,843 --> 00:06:02,043 Bag that for me, Anderson. 83 00:06:05,513 --> 00:06:06,882 Were you boozed? 84 00:06:06,883 --> 00:06:08,882 No way. 85 00:06:08,883 --> 00:06:10,482 Just one shot to get us on our way. 86 00:06:10,483 --> 00:06:12,143 Were you the only one that fired? 87 00:06:12,144 --> 00:06:13,483 We all did. 88 00:06:13,483 --> 00:06:16,712 So you, Frankie, and Hayden all discharged your rifles? 89 00:06:16,713 --> 00:06:18,842 Look, I didn't shoot Hayden. 90 00:06:18,843 --> 00:06:20,042 I'd know if I did. 91 00:06:20,043 --> 00:06:21,543 No one's saying anyone shot anyone. 92 00:06:22,483 --> 00:06:25,483 First glance, it looks like Hayden had the misfortune to shoot himself. 93 00:06:25,484 --> 00:06:27,912 Perhaps he tripped and fell, or perhaps he... 94 00:06:27,913 --> 00:06:29,642 Mike Quick word? 95 00:06:29,643 --> 00:06:31,243 Excuse me, Stent. 96 00:06:32,483 --> 00:06:34,012 I'm not getting anything out of him. 97 00:06:34,013 --> 00:06:35,682 Uncooperative? 98 00:06:35,683 --> 00:06:37,342 Could be fear or shock... I don't know. 99 00:06:37,343 --> 00:06:39,083 But he's shut down. 100 00:06:45,913 --> 00:06:49,082 G'day, Frodo. Should we take this back into town? 101 00:06:49,083 --> 00:06:51,483 It's getting a bit cold. 102 00:06:56,313 --> 00:06:58,712 Did he say anything? 103 00:06:58,713 --> 00:07:02,642 He admitted to firing his rifle and that he was the one that found Hayden. 104 00:07:02,643 --> 00:07:05,482 - Then he clammed up. - Hmm. 105 00:07:05,483 --> 00:07:06,913 How are we with the next of kin? 106 00:07:07,613 --> 00:07:09,742 Hayden's fiancée's been informed. 107 00:07:09,743 --> 00:07:11,482 She's a mess, understandably. 108 00:07:11,483 --> 00:07:13,742 We won't get any sense out of her until tomorrow. 109 00:07:13,743 --> 00:07:15,482 And his parents moved to Perth, 110 00:07:15,483 --> 00:07:17,813 although they're currently on an overseas trip... 111 00:07:17,814 --> 00:07:20,883 safari in Tanzania or somewhere. 112 00:07:20,883 --> 00:07:22,643 I've informed INTERPOL. 113 00:07:25,213 --> 00:07:27,212 Frodo? 114 00:07:27,213 --> 00:07:29,243 Seriously? 115 00:07:37,313 --> 00:07:39,243 Warmed up a bit? 116 00:07:40,313 --> 00:07:42,482 We, uh, need to get a picture of what went on out there. 117 00:07:42,483 --> 00:07:43,763 Can you help us with that, Frodo? 118 00:07:45,813 --> 00:07:47,512 Kristin tells me you fired your gun. 119 00:07:47,513 --> 00:07:49,243 - What were you aiming at? - A deer. 120 00:07:50,113 --> 00:07:52,482 - Are you sure of what you saw? - Where's Stent? 121 00:07:52,483 --> 00:07:54,082 Stent's at his house. 122 00:07:54,083 --> 00:07:55,313 Has he already talked? 123 00:07:55,314 --> 00:07:56,943 Yes. 124 00:07:56,943 --> 00:07:58,542 What did he say? 125 00:07:58,543 --> 00:08:00,613 He just told us what happened. 126 00:08:02,883 --> 00:08:05,813 Are you sure of what you saw, Frodo? 127 00:08:07,013 --> 00:08:08,912 Yeah. Yeah. 128 00:08:08,913 --> 00:08:09,913 I said I was. 129 00:08:10,943 --> 00:08:12,342 I'm usually the last to get one, 130 00:08:12,343 --> 00:08:14,343 so I was pretty stoked to see it. 131 00:08:18,543 --> 00:08:20,143 So, you had it in your sights? 132 00:08:20,843 --> 00:08:22,642 Yeah. 133 00:08:22,643 --> 00:08:24,543 Another shot freaked my deer. 134 00:08:25,843 --> 00:08:27,143 I reckoned it was Stent. 135 00:08:28,483 --> 00:08:30,343 I fired anyway. 136 00:08:31,043 --> 00:08:32,342 Which way were you shooting? 137 00:08:32,343 --> 00:08:33,543 East? West? 138 00:08:34,543 --> 00:08:36,482 West, I guess. 139 00:08:36,483 --> 00:08:38,812 - Into the sun? - I know what I saw. 140 00:08:38,813 --> 00:08:40,312 I saw movement. 141 00:08:40,313 --> 00:08:42,943 I thought maybe I'd winged it, so I headed that way. 142 00:08:42,943 --> 00:08:46,112 That's when I saw... Hayden. 143 00:08:46,113 --> 00:08:47,643 No. No! 144 00:08:48,313 --> 00:08:50,483 No, no! Stent? 145 00:08:51,843 --> 00:08:54,013 Stent? Stent! 146 00:08:54,013 --> 00:08:56,042 How long did it take Stent to get there? 147 00:08:56,043 --> 00:08:57,282 I don't know. 148 00:08:57,283 --> 00:08:58,742 It seemed like forever. 149 00:08:58,743 --> 00:08:59,942 Did you try to help Hayden? 150 00:08:59,943 --> 00:09:01,042 He was dead. 151 00:09:01,043 --> 00:09:04,212 Anyone could see that. 152 00:09:04,213 --> 00:09:06,082 What were you feeling while you waited for Stent? 153 00:09:06,083 --> 00:09:10,042 I thought I might have killed my mate, that I shot him dead. 154 00:09:10,043 --> 00:09:12,282 That's what you thought, but what were you feeling in your gut? 155 00:09:12,283 --> 00:09:13,942 - That you'd done it? - I don't know. 156 00:09:13,943 --> 00:09:18,482 I was so jacked up on adrenaline, you know? 157 00:09:18,483 --> 00:09:20,142 What did Stent say when he got there? 158 00:09:20,143 --> 00:09:22,012 Oh, Christ, Frodes! 159 00:09:22,013 --> 00:09:23,112 What the hell?! 160 00:09:23,113 --> 00:09:24,512 I don't know, man! I swear! 161 00:09:24,513 --> 00:09:25,742 - I don't know what happened! - Did you do it?! 162 00:09:25,743 --> 00:09:27,883 Mate, you fired, too, didn't you?! 163 00:09:30,313 --> 00:09:31,812 Better we don't talk about this. 164 00:09:31,813 --> 00:09:33,612 You got that, Frodes?! 165 00:09:33,613 --> 00:09:36,212 I mean, there's no point talking about something you don't know, right? 166 00:09:36,213 --> 00:09:37,282 Why did he say that? 167 00:09:37,283 --> 00:09:38,687 Because he thinks I shot Hayden. 168 00:09:38,688 --> 00:09:39,643 And did you? 169 00:09:39,644 --> 00:09:41,513 - I don't know. - But you could have? 170 00:09:49,543 --> 00:09:52,212 We need to get Stent back in here as soon as possible. 171 00:09:52,213 --> 00:09:53,813 Yeah. 172 00:10:01,643 --> 00:10:03,613 Thanks for coming in, Stent. 173 00:10:05,543 --> 00:10:06,742 Where's Frodo? 174 00:10:06,743 --> 00:10:08,012 Uh, Frodo's gone home. 175 00:10:08,013 --> 00:10:09,512 He's pretty rattled. 176 00:10:09,513 --> 00:10:11,142 He told you what happened? 177 00:10:11,143 --> 00:10:12,342 Yeah. 178 00:10:12,343 --> 00:10:13,343 What did he say? 179 00:10:13,344 --> 00:10:15,213 Just what happened. 180 00:10:15,883 --> 00:10:17,613 And what was that? 181 00:10:18,743 --> 00:10:22,313 I've done this map of the ranges where you were. 182 00:10:23,913 --> 00:10:25,482 Cutters Gully. 183 00:10:25,483 --> 00:10:28,243 Mm? Uh, this is where the hut is. 184 00:10:29,083 --> 00:10:30,882 This is where we found Hayden. 185 00:10:30,883 --> 00:10:33,512 And, uh, this is Walker's Ridge, where you say you were. 186 00:10:33,513 --> 00:10:34,942 Yep. 187 00:10:34,943 --> 00:10:37,612 Can you be more specific? 188 00:10:37,613 --> 00:10:39,883 Around here, there's a boulder 189 00:10:39,883 --> 00:10:42,483 that gives you a bit of a vantage point down this area. 190 00:10:44,043 --> 00:10:46,042 - Is that where you fired from? - Yeah. 191 00:10:46,043 --> 00:10:47,912 So if we went up to this boulder, 192 00:10:47,913 --> 00:10:50,743 we'd find your spent cartridge from your one shot? 193 00:10:51,483 --> 00:10:52,483 No. 194 00:10:53,483 --> 00:10:54,483 Because? 195 00:10:55,283 --> 00:10:56,283 It's here. 196 00:10:58,813 --> 00:11:02,112 Hayden always insisted we leave nothing behind. 197 00:11:02,113 --> 00:11:04,142 He was a bit of a greenie like that. 198 00:11:04,143 --> 00:11:07,283 Well... I guess that saves me a bit of a hike. 199 00:11:08,843 --> 00:11:10,483 Okay. That's all. 200 00:11:11,483 --> 00:11:14,243 - Thanks again for coming in. - That's it? 201 00:11:14,913 --> 00:11:17,613 Yeah. It's late. Get some sleep. 202 00:11:21,283 --> 00:11:22,482 Oh, I nearly forgot. 203 00:11:22,483 --> 00:11:24,842 Frodo mentioned that you said, 204 00:11:24,843 --> 00:11:26,342 "Better we don't talk about this." 205 00:11:26,343 --> 00:11:27,643 What did you mean by that? 206 00:11:28,683 --> 00:11:31,113 Stent, what was that about? 207 00:11:31,913 --> 00:11:32,942 Frodo shoot him? 208 00:11:32,943 --> 00:11:34,212 I don't know. 209 00:11:34,213 --> 00:11:35,612 Do you? 210 00:11:35,613 --> 00:11:38,212 He's always been a careless bastard. 211 00:11:38,213 --> 00:11:40,012 Careless? 212 00:11:40,013 --> 00:11:42,282 You know how he got that lump? 213 00:11:42,283 --> 00:11:46,812 He shot himself in the foot when he was mucking around. 214 00:11:46,813 --> 00:11:48,942 - When was this? - Five years ago. 215 00:11:48,943 --> 00:11:50,742 It took Hayden a long time 216 00:11:50,743 --> 00:11:52,612 to let him back onto the hunts after that... 217 00:11:52,613 --> 00:11:54,812 to trust him not to cock things up. 218 00:11:54,813 --> 00:11:56,012 And now look. 219 00:11:56,013 --> 00:11:57,882 Best we don't jump to conclusions. 220 00:11:57,883 --> 00:11:59,242 But you already have. 221 00:11:59,243 --> 00:12:00,482 We can't rule out suicide yet. 222 00:12:00,483 --> 00:12:01,712 Oh, fat chance. 223 00:12:01,713 --> 00:12:03,282 Hayden was about to get married. 224 00:12:03,283 --> 00:12:05,342 To Kelly McKenzie, right? 225 00:12:05,343 --> 00:12:06,682 Yeah. 226 00:12:06,683 --> 00:12:08,913 And he was happy about that? 227 00:12:09,713 --> 00:12:12,012 Yeah. She's a beautiful chick. 228 00:12:12,013 --> 00:12:14,742 What would make him want to blow his head off? 229 00:12:14,743 --> 00:12:17,643 Well, if that's what happened, I plan to find out. 230 00:12:17,644 --> 00:12:19,883 Night. 231 00:12:34,739 --> 00:12:36,109 Morning. 232 00:12:36,139 --> 00:12:37,709 Morning. 233 00:12:38,869 --> 00:12:39,869 Morning. 234 00:12:40,339 --> 00:12:41,669 I'll come back later, shall I? 235 00:12:41,670 --> 00:12:44,168 I may not be here later. 236 00:12:44,169 --> 00:12:46,869 Then again, I probably will be. This is almost impossible. 237 00:12:46,869 --> 00:12:49,868 Good, because we agreed to visit Kelly McKenzie. 238 00:12:49,869 --> 00:12:51,468 Of course. 239 00:12:51,469 --> 00:12:53,508 - Breen? - Senior? 240 00:12:53,509 --> 00:12:55,569 Can you try and shoot yourself in the head with this? 241 00:12:55,570 --> 00:12:57,109 Certainly, boss. 242 00:12:57,739 --> 00:13:00,568 Is this because I won Friday fives three weeks in a row? 243 00:13:00,569 --> 00:13:03,338 Yes. And because I say you have a similar reach 244 00:13:03,339 --> 00:13:06,108 - to Hayden Renner. - You said you wanted to come. 245 00:13:06,109 --> 00:13:07,109 I did. 246 00:13:07,110 --> 00:13:08,708 It's not easy, is it? 247 00:13:08,709 --> 00:13:10,108 Yeah, maybe if I was an orangutan. 248 00:13:10,109 --> 00:13:11,908 Well, you've got the right-colored hair. 249 00:13:11,909 --> 00:13:14,308 Whoa. That is workplace harassment. 250 00:13:14,309 --> 00:13:15,768 So rule out suicide? 251 00:13:15,769 --> 00:13:17,469 Not yet. 252 00:13:18,139 --> 00:13:22,168 Three blokes, three guns, three bullets, three shots. 253 00:13:22,169 --> 00:13:23,538 Fingerprints? 254 00:13:23,539 --> 00:13:25,938 We matched Frodo and Stent's off their rifles. 255 00:13:25,939 --> 00:13:28,538 Their prints... and Hayden's... obviously are on the Klusener. 256 00:13:28,539 --> 00:13:30,338 There are a couple of others we haven't matched yet. 257 00:13:30,339 --> 00:13:31,538 Hmm. Okay. 258 00:13:31,539 --> 00:13:32,569 Shall we? 259 00:13:34,139 --> 00:13:36,239 Oh. 260 00:13:40,469 --> 00:13:41,538 Shepherd. 261 00:13:41,539 --> 00:13:43,238 Mike, I'm ready. 262 00:13:43,239 --> 00:13:45,438 I thought we were scheduled for 11:00 a.m. 263 00:13:45,439 --> 00:13:47,968 I have a busy day... car-accident victim... 264 00:13:47,969 --> 00:13:50,168 and the hospital had a busy night, too. 265 00:13:50,169 --> 00:13:52,108 Okay. I'll, um, be there in 10. 266 00:13:52,109 --> 00:13:53,269 Cool. 267 00:13:54,369 --> 00:13:55,768 Sorry. The P.M.'s ready to go. 268 00:13:55,769 --> 00:13:57,638 You made her ring up, didn't you? 269 00:13:57,639 --> 00:13:59,238 - No. I swear. - Fine. 270 00:13:59,239 --> 00:14:00,908 Leave me to the emotionally ravaged one. 271 00:14:00,909 --> 00:14:02,568 You play ballistics with Gina. 272 00:14:02,569 --> 00:14:04,268 I would if I could, but I can't. 273 00:14:04,269 --> 00:14:05,738 Piker. 274 00:14:05,739 --> 00:14:07,909 I'll buy you a pie. 275 00:14:08,709 --> 00:14:10,108 I skipped breakfast. 276 00:14:10,109 --> 00:14:12,369 A pie before a postmortem? 277 00:14:13,469 --> 00:14:14,508 You're right. 278 00:14:14,509 --> 00:14:16,109 Maybe just a sausage roll. 279 00:14:17,739 --> 00:14:18,838 M'kay. 280 00:14:18,839 --> 00:14:20,939 Good luck with that. 281 00:14:23,369 --> 00:14:25,168 Stent. 282 00:14:25,169 --> 00:14:26,938 Nice flowers. 283 00:14:26,939 --> 00:14:28,468 Yeah. They're for Kells. 284 00:14:28,469 --> 00:14:29,668 Kells? 285 00:14:29,669 --> 00:14:33,738 Kelly M-McKenzie, H-Hayden's fia... Yeah. 286 00:14:33,739 --> 00:14:35,738 Well, I'm sure they'll be appreciated. 287 00:14:35,739 --> 00:14:37,509 See you 'round. 288 00:14:42,509 --> 00:14:44,738 I, uh... 289 00:14:44,739 --> 00:14:47,338 I shouldn't have said what I did last night about Frodes. 290 00:14:47,339 --> 00:14:51,438 He... I guess I was just jacked up from the whole thing. 291 00:14:51,439 --> 00:14:53,168 You're worried you said what? 292 00:14:53,169 --> 00:14:55,568 Just about him being useless and that he's... 293 00:14:55,569 --> 00:14:57,108 He's been pretty good lately. 294 00:14:57,109 --> 00:14:59,108 Okay. 295 00:14:59,109 --> 00:15:01,508 Uh... 296 00:15:01,509 --> 00:15:04,168 I was just a bit pissed off with him 'cause I... 297 00:15:04,169 --> 00:15:06,450 'cause I caught a whiff of cigarette smoke up there. 298 00:15:06,451 --> 00:15:08,438 - On the hunt? - Yeah, yeah, yeah. 299 00:15:08,439 --> 00:15:10,108 Frodo's always saying how he's given up, 300 00:15:10,109 --> 00:15:12,538 but then he goes and smokes upwind of a deer. 301 00:15:12,539 --> 00:15:13,738 No wonder he missed, right? 302 00:15:13,739 --> 00:15:16,768 But the breeze was a nor'easterly. 303 00:15:16,769 --> 00:15:17,869 Yeah. 304 00:15:17,869 --> 00:15:19,838 If Frodo was upwind of his deer, 305 00:15:19,839 --> 00:15:21,677 he would have been shooting east, towards you, 306 00:15:21,678 --> 00:15:23,638 but he said he was aiming west. 307 00:15:23,639 --> 00:15:25,638 Look, I'm just telling you what I know. 308 00:15:25,639 --> 00:15:27,108 I smelled the smoke. 309 00:15:27,109 --> 00:15:29,138 It's like I said... careless. 310 00:15:29,139 --> 00:15:31,239 I better get these to Kells. 311 00:15:47,369 --> 00:15:49,339 Do you have any cheese rolls? 312 00:15:55,309 --> 00:15:57,438 Hi. I'm Detective Kristin Sims. 313 00:15:57,439 --> 00:15:59,538 I'm Pam, Kelly's mother. 314 00:15:59,539 --> 00:16:01,769 - Come in. - Thanks. 315 00:16:03,269 --> 00:16:05,638 Kelly's out in the garden. 316 00:16:05,639 --> 00:16:07,968 We're all absolutely devastated. 317 00:16:07,969 --> 00:16:10,468 Hayden was such a lovely boy. 318 00:16:10,469 --> 00:16:13,769 How much tragedy does one girl deserve? 319 00:16:16,439 --> 00:16:17,638 I'll leave you two alone. 320 00:16:17,639 --> 00:16:18,838 Would you like a cup of tea? 321 00:16:18,839 --> 00:16:20,739 No, thank you. 322 00:16:27,509 --> 00:16:29,708 Cause of death... gunshot wound to the head. 323 00:16:29,709 --> 00:16:32,668 Correct. Soft-point bullet or jacketed hollow point 324 00:16:32,669 --> 00:16:35,438 fired from a .308 from a distance of maybe 50 meters. 325 00:16:35,439 --> 00:16:37,338 And you haven't even started yet. 326 00:16:37,339 --> 00:16:38,938 I'm from Vladivostok. 327 00:16:38,939 --> 00:16:41,838 I know about gunshot wounds. 328 00:16:41,839 --> 00:16:43,108 Common, are they? 329 00:16:43,109 --> 00:16:44,738 A man gets up. He walks to work. 330 00:16:44,739 --> 00:16:47,338 A car pulls up, takes him into the forest. 331 00:16:47,339 --> 00:16:48,568 He didn't pay his dues. 332 00:16:48,569 --> 00:16:50,638 He gets shot. His dues are paid. 333 00:16:50,639 --> 00:16:54,838 Happens every day, like the sun comes up, the sun goes down. 334 00:16:54,839 --> 00:16:56,669 Do you miss Russia? 335 00:16:57,569 --> 00:16:59,669 I live in Brokenwood now. 336 00:17:00,639 --> 00:17:02,168 50 meters? 337 00:17:02,169 --> 00:17:04,538 More or less. 338 00:17:04,539 --> 00:17:06,368 So he didn't shoot himself. 339 00:17:06,369 --> 00:17:10,368 If it was closer, the exit wound would be even worse. 340 00:17:10,369 --> 00:17:12,508 Of course, we can't know exactly 341 00:17:12,509 --> 00:17:15,768 until the ESR team can match the bullet to the gun, 342 00:17:15,769 --> 00:17:17,268 which can't happen until... 343 00:17:17,269 --> 00:17:19,838 Until we find the bullet. I know. The ECSG are up there now. 344 00:17:19,839 --> 00:17:23,309 So, you and Hayden were together for about four years? 345 00:17:24,539 --> 00:17:26,869 And marriage was the next step? 346 00:17:27,509 --> 00:17:29,369 It seemed like the right thing to do, you know? 347 00:17:32,569 --> 00:17:35,238 Stent called. 348 00:17:35,239 --> 00:17:37,538 He said maybe... 349 00:17:37,539 --> 00:17:39,439 Hayden took his own life. 350 00:17:40,439 --> 00:17:42,308 Stent shouldn't have said that. 351 00:17:42,309 --> 00:17:44,339 - Why? - Because we don't know yet if that's true. 352 00:17:44,340 --> 00:17:45,738 Well, he either did or he didn't. 353 00:17:45,739 --> 00:17:46,869 It's not that simple. 354 00:17:48,369 --> 00:17:51,368 Why would he do that when we were just about to get married? 355 00:17:51,369 --> 00:17:54,308 We're doing everything we can to work out exactly what happened. 356 00:17:54,309 --> 00:17:55,939 I promise. 357 00:17:58,569 --> 00:18:01,108 Can you think of any disagreement 358 00:18:01,109 --> 00:18:03,369 either Frodo or Stent may have had with Hayden? 359 00:18:04,869 --> 00:18:05,908 No. 360 00:18:05,909 --> 00:18:08,168 I mean, he was just a plumber, for Christ's sake. 361 00:18:08,169 --> 00:18:10,109 A nice guy. 362 00:18:12,309 --> 00:18:14,838 Yesterday afternoon, you were at work or... 363 00:18:14,839 --> 00:18:16,309 I'm on leave... 364 00:18:17,239 --> 00:18:19,269 to get ready for the... 365 00:18:24,839 --> 00:18:26,139 wedding. 366 00:18:26,839 --> 00:18:28,938 Sorry. I just need to know where you were. 367 00:18:28,939 --> 00:18:31,109 Um... I was here. 368 00:18:31,709 --> 00:18:34,639 Me and Mum were doing dress fittings all day. 369 00:18:37,239 --> 00:18:38,738 One more thing. 370 00:18:38,739 --> 00:18:40,508 Your mother mentioned earlier, 371 00:18:40,509 --> 00:18:43,108 "How much tragedy can one girl take?" 372 00:18:43,109 --> 00:18:44,909 She means the car accident. 373 00:18:46,269 --> 00:18:50,238 Five years ago, my best friend, Marcie; Hayden; and me 374 00:18:50,239 --> 00:18:51,769 were heading back from the beach. 375 00:18:54,639 --> 00:18:55,839 Aah! 376 00:18:56,669 --> 00:18:57,869 Aah! Aah! Aah! 377 00:19:10,109 --> 00:19:11,508 Oh, it's stuck! 378 00:19:11,509 --> 00:19:12,839 Aah! 379 00:19:17,769 --> 00:19:19,969 Marcie didn't make it. 380 00:19:20,709 --> 00:19:25,139 We tried to get her out, but she was jammed in there. 381 00:19:26,669 --> 00:19:28,509 Sorry. 382 00:19:29,839 --> 00:19:31,468 That's how we got together. 383 00:19:31,469 --> 00:19:33,838 You and Hayden? 384 00:19:33,839 --> 00:19:38,108 We both went to counseling, and it helped. 385 00:19:38,109 --> 00:19:43,569 Out of all that sadness, we found happiness. 386 00:19:44,969 --> 00:19:47,109 And now it's gone. 387 00:19:47,909 --> 00:19:50,668 Just like it was never there. 388 00:19:50,669 --> 00:19:53,109 I'm sure it was. 389 00:19:54,839 --> 00:19:56,768 I'll be in touch when we find out any more. 390 00:19:56,769 --> 00:19:58,468 Kelly, look at these. 391 00:19:58,469 --> 00:20:00,868 Stent left them. He wouldn't come in. 392 00:20:00,869 --> 00:20:02,639 He looked terrible, poor thing. 393 00:20:13,269 --> 00:20:16,108 Pam, the car crash Kelly was in... 394 00:20:16,109 --> 00:20:17,738 Was Hayden charged over it? 395 00:20:17,739 --> 00:20:20,508 No. It was an accident. 396 00:20:20,509 --> 00:20:22,269 I see. 397 00:20:22,869 --> 00:20:25,438 Of course, Hayden blamed himself for a long time, 398 00:20:25,439 --> 00:20:27,438 but the counseling helped. 399 00:20:27,439 --> 00:20:29,168 Yeah. Kelly said. 400 00:20:29,169 --> 00:20:31,338 Some people felt it was insensitive. 401 00:20:31,339 --> 00:20:33,308 But as I always told her, 402 00:20:33,309 --> 00:20:37,568 some things are hard to ignore, like attraction. 403 00:20:37,569 --> 00:20:40,508 Marcie. She was a darling. 404 00:20:40,509 --> 00:20:42,368 Kelly was a small-bore shooter? 405 00:20:42,369 --> 00:20:44,969 National champion for her age three years in a row. 406 00:20:46,739 --> 00:20:49,109 Does she hunt, as well? 407 00:20:49,739 --> 00:20:51,708 Not so much lately. 408 00:20:51,709 --> 00:20:53,468 It's been more of a boys' thing. 409 00:20:53,469 --> 00:20:56,108 Pam, you were here yesterday with Kelly. 410 00:20:56,109 --> 00:20:58,108 Yes. Dress fitting. 411 00:20:58,109 --> 00:20:59,909 - All day? - Yes. 412 00:21:01,569 --> 00:21:04,638 Except between 2:00 and 6:00. 413 00:21:04,639 --> 00:21:08,738 I had to take her dad to the specialist over in Riverstone. 414 00:21:08,739 --> 00:21:11,738 Barry has prostate issues. 415 00:21:11,739 --> 00:21:12,938 Kelly said you were here all day. 416 00:21:12,939 --> 00:21:15,939 And we were, apart from then. 417 00:21:16,869 --> 00:21:20,438 She forgets things ever since the accident. 418 00:21:20,439 --> 00:21:22,509 It was a knock to the head, that's all. 419 00:21:22,509 --> 00:21:24,438 Right. 420 00:21:24,439 --> 00:21:25,439 Thank you. 421 00:22:46,460 --> 00:22:48,330 So, did you join the local tramping club? 422 00:22:48,382 --> 00:22:50,581 No. But it was nice out there. 423 00:22:50,582 --> 00:22:51,811 In the meantime... 424 00:22:51,812 --> 00:22:53,382 Kelly McKenzie is a crack shot. 425 00:22:54,382 --> 00:22:55,941 The fiancée? 426 00:22:55,942 --> 00:22:59,181 Small-bore champion, no less. 427 00:22:59,182 --> 00:23:00,142 Keep talking. 428 00:23:00,143 --> 00:23:03,381 Almost made the Commonwealth Games team in her early 20s. 429 00:23:03,382 --> 00:23:06,381 Then she took a knock to the head in a car accident which killed her best friend. 430 00:23:06,382 --> 00:23:08,181 She lost her competitive edge, 431 00:23:08,182 --> 00:23:10,381 but retained an interest in shooting since. 432 00:23:10,382 --> 00:23:12,241 It was her and Hayden's common ground. 433 00:23:12,242 --> 00:23:13,941 But wait. There's more. 434 00:23:13,942 --> 00:23:16,111 Her alibi for the afternoon of the killing 435 00:23:16,112 --> 00:23:18,111 is about as flimsy as the wedding dress 436 00:23:18,112 --> 00:23:21,142 she was or wasn't trying on. 437 00:23:22,912 --> 00:23:27,841 So you think the bride shot the groom? 438 00:23:27,842 --> 00:23:29,381 Could have. At the very least, 439 00:23:29,382 --> 00:23:31,241 I'm saying the suspect list should be three. 440 00:23:31,242 --> 00:23:34,381 Don't you think Stent and Frodo would have seen her up there? 441 00:23:34,382 --> 00:23:37,211 I mean, a bride running around the bush in her wedding dress would get noticed. 442 00:23:37,212 --> 00:23:38,641 I never said she was wearing the dress. 443 00:23:38,642 --> 00:23:39,712 It was a fitting. 444 00:23:40,642 --> 00:23:42,381 She was alone from 2:00 till 6:00 p.m.... 445 00:23:42,382 --> 00:23:45,381 ample time to drive up to Cutters Gully and gun them down. 446 00:23:45,382 --> 00:23:48,111 Okay. So she's got skill and opportunity. 447 00:23:48,112 --> 00:23:49,411 Motive? 448 00:23:49,412 --> 00:23:51,841 She said Hayden was a "nice guy"... 449 00:23:51,842 --> 00:23:54,011 not a great guy, but a nice guy. 450 00:23:54,012 --> 00:23:57,181 Women in love about to tie the knot do not marry nice guys. 451 00:23:57,182 --> 00:23:58,741 They marry great guys. 452 00:23:58,742 --> 00:24:01,811 Now, the truth may prevail later, and their views get downgraded, 453 00:24:01,812 --> 00:24:05,411 but on the eve of their wedding, their groom is the man. 454 00:24:05,412 --> 00:24:07,241 Another point of interest is, 455 00:24:07,242 --> 00:24:09,911 she said marriage seemed like a great idea at the time. 456 00:24:09,912 --> 00:24:11,541 I find that odd. 457 00:24:11,542 --> 00:24:12,581 I know the feeling. 458 00:24:12,582 --> 00:24:14,841 What seems so right can turn out so wrong. 459 00:24:14,842 --> 00:24:17,581 Ugh. What is it with you and marriage? 460 00:24:17,582 --> 00:24:20,211 Nothing wrong with marriage, other than, in my experience, 461 00:24:20,212 --> 00:24:22,382 it tends to screw up perfectly good relationships. 462 00:24:23,382 --> 00:24:25,241 So... 463 00:24:25,242 --> 00:24:28,641 Hayden Renner is a nice guy, not a great guy. 464 00:24:28,642 --> 00:24:30,512 Therefore, she decides to knock him off. 465 00:24:31,212 --> 00:24:32,641 You can doubt all you want. 466 00:24:32,642 --> 00:24:34,911 Call it women's intuition. I don't care. 467 00:24:34,912 --> 00:24:36,141 But there is something 468 00:24:36,142 --> 00:24:38,611 Kelly McKenzie is not telling me. 469 00:24:38,612 --> 00:24:41,381 There's a Hobbit at the front desk. 470 00:24:41,382 --> 00:24:42,441 Frodo? 471 00:24:42,442 --> 00:24:43,511 Great. 472 00:24:43,512 --> 00:24:44,641 Hey, cover that, will you? 473 00:24:44,642 --> 00:24:46,541 Shall I bring him through for second breakfast? 474 00:24:46,542 --> 00:24:47,941 What? 475 00:24:47,942 --> 00:24:50,811 Hobbits... They like to... eat. 476 00:24:50,812 --> 00:24:52,112 How does he not know this? 477 00:24:53,142 --> 00:24:54,611 My office. Ta. 478 00:24:54,612 --> 00:24:55,911 - Huh? - No. 479 00:24:55,912 --> 00:24:56,912 Oh. 480 00:24:58,412 --> 00:25:00,841 Thanks for coming in again, Frankie. 481 00:25:00,842 --> 00:25:01,981 Frodo. 482 00:25:01,982 --> 00:25:04,641 You prefer Frodo? 483 00:25:04,642 --> 00:25:06,781 It's what everyone calls me. 484 00:25:06,782 --> 00:25:09,381 We went back into the bush where we found Hayden. 485 00:25:09,382 --> 00:25:12,811 I did some calculations on what you told us, and we, um... 486 00:25:12,812 --> 00:25:14,612 we found this. 487 00:25:17,612 --> 00:25:19,041 It's not mine. 488 00:25:19,042 --> 00:25:22,641 Stent says he remembers smelling cigarette smoke on the breeze. 489 00:25:22,642 --> 00:25:23,642 I don't smoke. 490 00:25:23,643 --> 00:25:24,941 For reals. 491 00:25:24,942 --> 00:25:27,211 And even when I did, I never touched Denmores. 492 00:25:27,212 --> 00:25:29,111 You might as well smoke tire tread. 493 00:25:29,112 --> 00:25:30,381 But you were a smoker? 494 00:25:30,382 --> 00:25:32,382 Aw, geez. I told you... I gave up. 495 00:25:32,382 --> 00:25:35,712 So we wouldn't find your DNA all over this? 496 00:25:37,382 --> 00:25:39,541 It was one little puff, man. 497 00:25:39,542 --> 00:25:42,911 Maybe two... just to relax. 498 00:25:42,912 --> 00:25:45,742 On top of a beer and a tequila? 499 00:25:46,412 --> 00:25:50,012 Frodo, did you have any idea where the hell you were aiming? 500 00:25:50,012 --> 00:25:51,981 And why did you take off your high-vis? 501 00:25:51,982 --> 00:25:53,782 I got a sore butt. 502 00:25:55,582 --> 00:25:56,582 Breen? 503 00:25:57,982 --> 00:26:00,612 D.C. Breen will see you out. 504 00:26:01,412 --> 00:26:02,782 Thanks for coming by. 505 00:26:04,242 --> 00:26:06,111 You gonna bust me for the roach? 506 00:26:06,112 --> 00:26:07,842 Not if you're telling the truth. 507 00:26:24,382 --> 00:26:26,011 - Morning, boss. - Morning. 508 00:26:26,012 --> 00:26:28,041 Two weeks ago, the local gun shop had a burg. 509 00:26:28,042 --> 00:26:31,012 Bunch of stuff was stolen, including a Klusener .55. 510 00:26:31,812 --> 00:26:33,381 You've only just remembered? 511 00:26:33,382 --> 00:26:35,441 D.C. Harris handled it before she transferred. 512 00:26:35,442 --> 00:26:36,941 It was on my follow-up list. 513 00:26:36,942 --> 00:26:38,982 Better late than never. 514 00:26:39,642 --> 00:26:41,581 You think the deceased was toting a hot rifle? 515 00:26:41,582 --> 00:26:43,211 It's possible. I'll check it out. 516 00:26:43,212 --> 00:26:44,511 I'll take care of it. 517 00:26:44,512 --> 00:26:46,982 But first you have a visitor. 518 00:26:48,942 --> 00:26:51,212 She's come out of her lab. 519 00:26:52,042 --> 00:26:54,981 Gina. What a surprise. 520 00:26:54,982 --> 00:26:57,241 Uh, you want a coffee? 521 00:26:57,242 --> 00:27:00,911 Kristin made me a coffee, but I think the water from the Volga would taste better. 522 00:27:00,912 --> 00:27:02,211 No offense. 523 00:27:02,212 --> 00:27:03,442 You can have it. 524 00:27:04,412 --> 00:27:06,781 Uh... thanks. 525 00:27:06,782 --> 00:27:08,781 The ESR has come back. 526 00:27:08,782 --> 00:27:10,862 The rifling on the bullet matches the deceased's gun. 527 00:27:12,182 --> 00:27:13,941 - Are they sure? - Easy match. 528 00:27:13,942 --> 00:27:15,381 The rifle was new. 529 00:27:15,382 --> 00:27:17,641 The rifling left very rough, clear markers. 530 00:27:17,642 --> 00:27:19,611 So he did shoot himself? 531 00:27:19,612 --> 00:27:20,841 Not from 50 meters? 532 00:27:20,842 --> 00:27:22,141 I didn't say that. 533 00:27:22,142 --> 00:27:23,711 You still think it's from long range? 534 00:27:23,712 --> 00:27:25,581 - Yes. - So he didn't shoot himself. 535 00:27:25,582 --> 00:27:27,111 I'm dealing in facts, Mike. 536 00:27:27,112 --> 00:27:29,842 The only fact is, he was shot with his own gun. 537 00:27:30,712 --> 00:27:32,741 Good luck with that. 538 00:27:32,742 --> 00:27:33,742 Thanks. 539 00:27:41,812 --> 00:27:44,781 The armorer has said that the bullet that killed Hayden Renner 540 00:27:44,782 --> 00:27:47,241 came from his own gun... the Klusener. 541 00:27:47,242 --> 00:27:49,012 So are we back to the long-arms theory? 542 00:27:50,042 --> 00:27:51,181 Maybe not. 543 00:27:51,182 --> 00:27:54,381 Gina is adamant he was shot from around 50 meters. 544 00:27:54,382 --> 00:27:56,182 Really long arms. 545 00:27:56,982 --> 00:27:58,111 Hmm. 546 00:27:58,112 --> 00:27:59,741 Okay. 547 00:27:59,742 --> 00:28:01,611 Cutters Gully. 548 00:28:01,612 --> 00:28:03,812 Walker's Ridge. 549 00:28:04,412 --> 00:28:06,911 This is where Stent says he was... 550 00:28:06,912 --> 00:28:08,511 by the boulder... 551 00:28:08,512 --> 00:28:11,541 although we have no actual verification. 552 00:28:11,542 --> 00:28:13,842 The wind was coming from the northwest. 553 00:28:14,712 --> 00:28:17,781 This is where Hayden was. 554 00:28:17,782 --> 00:28:20,511 And this is where Frodo was. 555 00:28:20,512 --> 00:28:22,812 We measured that... 59 meters. 556 00:28:23,612 --> 00:28:25,241 So it could have been him. 557 00:28:25,242 --> 00:28:29,581 Yeah. And Stent swears he smelled cigarette smoke. 558 00:28:29,582 --> 00:28:31,541 Frodo is northwest of Stent. 559 00:28:31,542 --> 00:28:34,511 Even though Frodo denies he was smoking cigarettes, 560 00:28:34,512 --> 00:28:37,941 a Denmore cigarette butt was found here. 561 00:28:37,942 --> 00:28:39,741 We measured that... 562 00:28:39,742 --> 00:28:44,011 53 meters north of Hayden. 563 00:28:44,012 --> 00:28:45,212 Kelly smokes Denmores. 564 00:28:46,212 --> 00:28:48,011 She smokes that brand. I saw her today. 565 00:28:48,012 --> 00:28:49,103 Coincidence? 566 00:28:49,103 --> 00:28:52,041 Well, that's not where Frodo fired from, so was it his? 567 00:28:52,042 --> 00:28:54,381 Well, Frodo was stoned. He was wandering aimlessly, 568 00:28:54,382 --> 00:28:56,020 communing with the birds in the trees. 569 00:28:56,021 --> 00:28:57,811 In short, he was all over the bloody place. 570 00:28:57,812 --> 00:28:59,381 Not wearing his high-vis vest. 571 00:28:59,382 --> 00:29:00,711 Neither was Stent. 572 00:29:00,712 --> 00:29:01,941 Why? 573 00:29:01,942 --> 00:29:03,511 So they could move around unseen, 574 00:29:03,512 --> 00:29:05,142 working together to take Hayden out? 575 00:29:06,382 --> 00:29:08,382 - Possible. - Why? 576 00:29:08,382 --> 00:29:09,711 Well, drugs, debt. 577 00:29:09,712 --> 00:29:11,141 I don't know. To be confirmed. 578 00:29:11,142 --> 00:29:13,641 Aren't we forgetting that Hayden was shot with his own gun? 579 00:29:13,642 --> 00:29:14,741 Still possible. 580 00:29:14,742 --> 00:29:17,441 What if it was someone else he knew? 581 00:29:17,442 --> 00:29:19,781 - Kelly? - Really? 582 00:29:19,782 --> 00:29:22,211 "Hey, honey, what are you doing in the bush at my stag party?" 583 00:29:22,212 --> 00:29:24,982 "Oh, I just felt like a quick hunt. Do you mind?" 584 00:29:24,982 --> 00:29:26,511 Takes his rifle, shoots him in the head, 585 00:29:26,512 --> 00:29:28,382 puts it down by the body, and walks out. 586 00:29:28,383 --> 00:29:29,441 It's possible. 587 00:29:29,442 --> 00:29:30,912 Because he was a nice guy? 588 00:29:30,912 --> 00:29:32,012 She smokes Denmores. 589 00:29:32,013 --> 00:29:34,412 Yeah. As do thousands of others, and Frodo could be lying. 590 00:29:34,412 --> 00:29:35,741 About a cigarette? 591 00:29:35,742 --> 00:29:36,781 He admitted to the dope. 592 00:29:36,782 --> 00:29:39,842 Then who killed Hayden Renner? 593 00:29:41,112 --> 00:29:43,512 And why? 594 00:29:52,606 --> 00:29:54,946 We understand you had a break-in a couple of weeks ago. 595 00:29:54,992 --> 00:29:56,821 Yeah. A bloody steal-to-order job. 596 00:29:56,822 --> 00:29:59,051 Including a Klusener .55? 597 00:29:59,052 --> 00:30:01,222 Yeah. One of your team came by and took details. 598 00:30:01,222 --> 00:30:03,792 The bastards got the Klusener, a couple Winchesters, 599 00:30:03,793 --> 00:30:06,521 Benellis, a Kimber, and a Crosman. 600 00:30:06,522 --> 00:30:07,821 I was hoping you had some news 601 00:30:07,822 --> 00:30:09,421 so I could finalize the insurance. 602 00:30:09,422 --> 00:30:11,451 This isn't strictly about the break-in. 603 00:30:11,452 --> 00:30:13,191 Is this about Hayden Renner? 604 00:30:13,192 --> 00:30:16,051 He recently bought a Klusener off you. Is that right? 605 00:30:16,052 --> 00:30:17,721 Hayden didn't buy the Klusener. 606 00:30:17,722 --> 00:30:18,851 Kelly did. 607 00:30:18,852 --> 00:30:20,591 Right. 608 00:30:20,592 --> 00:30:22,351 You know Kelly well? 609 00:30:22,352 --> 00:30:25,191 Sure. She's something of a local hero in the gun world. 610 00:30:25,192 --> 00:30:27,051 Spent a lot of money here over the years. 611 00:30:27,052 --> 00:30:28,651 So she bought the .55? 612 00:30:28,652 --> 00:30:30,551 It was to be an early wedding surprise. 613 00:30:30,552 --> 00:30:32,452 Apparently, it was just what he always wanted. 614 00:30:32,452 --> 00:30:33,851 Ironic, huh? 615 00:30:33,852 --> 00:30:35,051 Is it a popular model? 616 00:30:35,052 --> 00:30:37,191 Not really, but a great gun. 617 00:30:37,192 --> 00:30:39,451 In fact, Kelly came back and wanted to buy another. 618 00:30:39,452 --> 00:30:41,351 She wanted to do the whole his-and-hers thing. 619 00:30:41,408 --> 00:30:42,722 She bought two? 620 00:30:42,723 --> 00:30:44,351 No, 'cause we had the break-in. 621 00:30:44,352 --> 00:30:45,751 Right. 622 00:30:45,752 --> 00:30:49,021 Um, I'll get Breen to give you a follow-up ASAP. 623 00:30:49,022 --> 00:30:50,852 - Sure. - Thanks for your time. 624 00:30:52,192 --> 00:30:53,651 She ordered another Klusener. 625 00:30:53,652 --> 00:30:55,352 Which I assume she didn't mention. 626 00:30:55,352 --> 00:30:57,351 She mentioned very little, it seems. 627 00:30:57,352 --> 00:30:58,352 Hmm. 628 00:31:01,052 --> 00:31:03,951 Kelly, this is Detective Senior Sergeant Shepherd. 629 00:31:03,952 --> 00:31:05,991 Would you like a cup of tea or something? 630 00:31:05,992 --> 00:31:07,392 No, we're fine. Thanks. 631 00:31:09,322 --> 00:31:10,522 Excuse me. 632 00:31:11,952 --> 00:31:14,022 I don't know what more I can tell you. 633 00:31:15,192 --> 00:31:17,721 We're trying to piece together a rather confusing puzzle. 634 00:31:17,722 --> 00:31:19,251 You bought Hayden the Klusener .55 635 00:31:19,252 --> 00:31:20,351 as a wedding present. 636 00:31:20,352 --> 00:31:21,821 Is that right? 637 00:31:21,822 --> 00:31:23,191 I wish to God I hadn't now. 638 00:31:23,192 --> 00:31:26,321 Chris and Judy... They send their best. 639 00:31:26,322 --> 00:31:28,221 Aren't they lovely? 640 00:31:28,222 --> 00:31:30,191 Kelly, would you mind showing us your gun safe? 641 00:31:30,192 --> 00:31:31,591 I'm assuming you have one. 642 00:31:31,592 --> 00:31:32,791 I can do that. 643 00:31:32,792 --> 00:31:34,591 It's okay, Mum. 644 00:31:34,592 --> 00:31:36,422 It's in the garage. 645 00:31:45,192 --> 00:31:46,421 Do you have a spare? 646 00:31:46,422 --> 00:31:48,191 No. 647 00:31:48,192 --> 00:31:50,191 Hayden always thought that if there was a break-in, 648 00:31:50,192 --> 00:31:52,851 it would be when we were out, so the key wouldn't be here. 649 00:31:52,852 --> 00:31:55,551 He was really safety-conscious like that. 650 00:31:55,552 --> 00:31:58,252 Frodo and Stent mentioned that. 651 00:31:59,322 --> 00:32:00,922 Where the Klusener .55 would be? 652 00:32:01,952 --> 00:32:03,551 So, if you'd got another Klusener, 653 00:32:03,552 --> 00:32:05,421 you would have needed another gun safe. 654 00:32:05,422 --> 00:32:06,721 Sorry? 655 00:32:06,722 --> 00:32:10,251 Tony at the gun shop said you'd ordered another .55. 656 00:32:10,252 --> 00:32:12,621 Oh. 657 00:32:12,622 --> 00:32:14,052 Yeah. I'd forgotten. 658 00:32:15,192 --> 00:32:17,351 I'm glad it didn't come through. Not much point now. 659 00:32:17,352 --> 00:32:19,821 Kelly, it seems that on the afternoon Hayden was killed, 660 00:32:19,822 --> 00:32:21,621 you were here for a period on your own 661 00:32:21,622 --> 00:32:23,922 - while your mum went over to Riverstone. - Yes. 662 00:32:23,992 --> 00:32:26,390 But you told me you were with your mum the whole day. 663 00:32:26,392 --> 00:32:28,421 Yes, except then. 664 00:32:28,422 --> 00:32:30,821 So, were you here in the house? 665 00:32:30,822 --> 00:32:32,522 Yes. 666 00:32:33,722 --> 00:32:35,521 Um... 667 00:32:35,522 --> 00:32:37,421 Actually, I went over to Rory's. 668 00:32:37,422 --> 00:32:38,591 Rory? 669 00:32:38,592 --> 00:32:41,221 Parkes. I went to deliver a wedding invitation. 670 00:32:41,222 --> 00:32:43,591 What is your relationship to Rory? 671 00:32:43,592 --> 00:32:47,051 He owns the tire shop where Stent and Frodo work. 672 00:32:47,052 --> 00:32:48,651 Is he a friend? 673 00:32:48,652 --> 00:32:50,522 - You could say that. - What would you say? 674 00:32:51,992 --> 00:32:53,422 He was Marcie's brother. 675 00:32:55,252 --> 00:32:56,351 Marcie was Kelly's friend 676 00:32:56,352 --> 00:32:57,921 who was killed in a car accident. 677 00:32:57,922 --> 00:32:59,951 He took it hard. 678 00:32:59,952 --> 00:33:01,791 I thought if he came to the wedding, 679 00:33:01,792 --> 00:33:04,421 it might be a positive way to show him that life has to go on. 680 00:33:04,422 --> 00:33:06,451 And was Rory pleased to be invited? 681 00:33:06,452 --> 00:33:08,191 - I don't know. - What did he say? 682 00:33:08,192 --> 00:33:10,191 He wasn't there. 683 00:33:10,192 --> 00:33:12,392 I left the invitation on the doorstep. 684 00:33:14,522 --> 00:33:15,721 Thanks, Kelly. 685 00:33:15,722 --> 00:33:17,192 We'll let you get on with your day. 686 00:33:18,222 --> 00:33:20,551 Have you had any more information? 687 00:33:20,552 --> 00:33:21,715 About? 688 00:33:21,716 --> 00:33:24,191 Have you ruled out suicide? 689 00:33:25,192 --> 00:33:27,352 I really need to know. 690 00:33:28,552 --> 00:33:30,321 We're waiting on more forensic tests. 691 00:33:30,322 --> 00:33:31,651 We'll know some more soon. 692 00:33:31,652 --> 00:33:33,822 Thanks for your time. 693 00:33:35,322 --> 00:33:38,082 So, why didn't you let her off the hook about the suicide option? 694 00:33:38,422 --> 00:33:39,751 'Cause I agree with you. 695 00:33:39,752 --> 00:33:41,821 Can I get that in writing? 696 00:33:41,822 --> 00:33:43,451 There's something she's not saying. 697 00:33:43,452 --> 00:33:45,721 Yeah, not to mention no one can corroborate where she was 698 00:33:45,722 --> 00:33:46,952 for those four hours. 699 00:33:48,192 --> 00:33:50,191 Do you think this car would suit mags? 700 00:33:50,192 --> 00:33:52,022 No. You'd look like a try-hard. 701 00:33:52,852 --> 00:33:54,351 Hush. 702 00:33:54,352 --> 00:33:56,552 Let's see what the professionals say. 703 00:34:09,222 --> 00:34:10,451 Stent. 704 00:34:10,452 --> 00:34:11,651 Yeah. 705 00:34:11,652 --> 00:34:14,021 We're, uh, looking for Rory Parkes. 706 00:34:14,022 --> 00:34:16,029 - Is he about? - No, he's not. 707 00:34:16,652 --> 00:34:18,191 Should we come back soon or... 708 00:34:18,192 --> 00:34:20,321 He doesn't hang around here any longer than he has to. 709 00:34:20,322 --> 00:34:22,551 You ask Tania in the office. She might know where he is. 710 00:34:22,552 --> 00:34:24,051 Okay. Thanks. 711 00:34:24,052 --> 00:34:26,752 You, uh, keeping all right? 712 00:34:34,922 --> 00:34:35,952 Hey. 713 00:34:37,222 --> 00:34:38,322 Hello. 714 00:34:39,192 --> 00:34:41,821 Detectives Mike Shepherd and Kristin Sims. 715 00:34:41,822 --> 00:34:44,321 Uh, do you know where we might find Rory? 716 00:34:44,322 --> 00:34:45,621 No. 717 00:34:45,622 --> 00:34:47,191 Sorry. And you are? 718 00:34:47,192 --> 00:34:48,921 Tania. Freeman. 719 00:34:48,922 --> 00:34:50,551 Tania. 720 00:34:50,552 --> 00:34:52,221 So no idea where he is? 721 00:34:52,222 --> 00:34:53,821 Uh, he's probably at home. 722 00:34:53,822 --> 00:34:56,221 He lives out on Pals Road. Do you want the number? 723 00:34:56,222 --> 00:34:58,591 Sure. Good. Yes. Thanks. 724 00:34:58,592 --> 00:35:00,721 Tans, I've got to shoot out for a bit. 725 00:35:00,722 --> 00:35:01,991 What? Who's gonna cover? 726 00:35:01,992 --> 00:35:04,352 Sorry. Something's come up. 727 00:35:16,992 --> 00:35:18,191 Frodes. 728 00:35:18,192 --> 00:35:19,722 Come here, you asshole! 729 00:35:20,922 --> 00:35:23,551 How could you do that?! They were sewing it up! 730 00:35:23,552 --> 00:35:26,321 - Bugger off, Frodes! - Bloody well kill you! 731 00:35:26,322 --> 00:35:27,391 Hey, hey, hey, hey, hey! 732 00:35:27,392 --> 00:35:29,191 Whoa. That's enough. 733 00:35:29,192 --> 00:35:30,821 What's this all about? 734 00:35:30,822 --> 00:35:32,021 You want to tell them? 735 00:35:32,022 --> 00:35:34,222 You got the balls to do that? 736 00:35:35,352 --> 00:35:37,651 Stent was screwing Kelly behind Hayden's back. 737 00:35:37,652 --> 00:35:38,991 You know nothing, Frodes. 738 00:35:38,992 --> 00:35:40,191 I know what I heard. 739 00:35:40,192 --> 00:35:41,251 And what was that? 740 00:35:41,252 --> 00:35:43,352 I overheard them talking about it. 741 00:35:46,622 --> 00:35:47,821 Hey. 742 00:35:47,822 --> 00:35:49,021 Did you tell Hayden? 743 00:35:49,022 --> 00:35:50,751 - About us? - No. Hell, no. 744 00:35:50,752 --> 00:35:52,452 Then what the hell are these for? 745 00:35:56,252 --> 00:35:58,352 Shit. 746 00:36:01,322 --> 00:36:02,792 Kelly! 747 00:36:03,822 --> 00:36:06,351 Does what Frodo think he heard have any basis to it? 748 00:36:06,352 --> 00:36:07,521 Of course it does. 749 00:36:07,522 --> 00:36:08,522 I asked Kelly. 750 00:36:17,192 --> 00:36:18,192 Are you kidding me?! 751 00:36:18,193 --> 00:36:20,221 Tell me this isn't true, Kelly! 752 00:36:20,222 --> 00:36:23,451 She said it was true, that you felt like crap, but it was true. 753 00:36:23,452 --> 00:36:24,722 I'm sorry. 754 00:36:24,722 --> 00:36:26,191 - You're dead to me. - Frodo. 755 00:36:26,192 --> 00:36:27,552 - Got that? - Go home. 756 00:36:27,553 --> 00:36:28,922 Cool off... now. 757 00:36:33,992 --> 00:36:37,392 We need to get some straight talk out of Kelly McKenzie. 758 00:36:51,703 --> 00:36:52,769 Take a seat. 759 00:36:52,769 --> 00:36:54,309 Do you want a coffee? 760 00:36:55,369 --> 00:36:57,569 All right. Won't be a tick. 761 00:37:00,939 --> 00:37:02,908 - Sam. - What? 762 00:37:02,909 --> 00:37:06,308 A Rory Parkes lives on Pals Road. Get over there. 763 00:37:06,309 --> 00:37:08,568 I need to know whether he received a wedding invitation 764 00:37:08,569 --> 00:37:11,669 on his doorstep the afternoon of Hayden's death. 765 00:37:15,369 --> 00:37:16,739 On it. 766 00:37:18,539 --> 00:37:20,108 Thank you. 767 00:37:20,109 --> 00:37:21,980 Is this gonna be recorded? Do I need a lawyer? 768 00:37:22,048 --> 00:37:23,109 No. 769 00:37:23,110 --> 00:37:25,508 At the moment, I'm just talking to you as a witness, Stent. 770 00:37:25,509 --> 00:37:28,638 Yeah, but I didn't actually see anything. 771 00:37:28,639 --> 00:37:30,108 But you were there... 772 00:37:30,109 --> 00:37:32,238 in the bush with your mates... 773 00:37:32,239 --> 00:37:34,109 carrying a gun. 774 00:37:35,539 --> 00:37:38,538 Your best mate was about to marry a woman who you said... 775 00:37:38,539 --> 00:37:40,869 what was it?... is a beautiful chick. 776 00:37:41,909 --> 00:37:44,908 So beautiful, it turns out, you were sleeping with her. 777 00:37:44,909 --> 00:37:47,109 So, for now, it's just a chat 778 00:37:47,109 --> 00:37:48,839 while I try and pull the facts together. 779 00:37:48,840 --> 00:37:50,568 Kelly, you haven't been overly forthcoming 780 00:37:50,569 --> 00:37:52,338 with some really important details. 781 00:37:52,339 --> 00:37:53,438 I forget things. 782 00:37:53,439 --> 00:37:55,538 Does that include sleeping with Stent Baker? 783 00:37:55,539 --> 00:37:57,168 It was like once. 784 00:37:57,169 --> 00:37:59,938 - Just once? - Twice. 785 00:37:59,939 --> 00:38:02,568 It was only maybe three or four times, that's all. 786 00:38:02,569 --> 00:38:03,708 It wasn't serious. 787 00:38:03,709 --> 00:38:07,138 Oh. Screwing your best mate's fiancée wasn't serious? 788 00:38:07,139 --> 00:38:10,438 I know Stent wanted more, but I totally called it off. 789 00:38:10,439 --> 00:38:13,108 I said to Kelly that it has to stop. 790 00:38:13,109 --> 00:38:15,508 I mean, Hayden's my best mate, for Christ's sake. 791 00:38:15,509 --> 00:38:18,908 I said, "These things have a way of getting found out, 792 00:38:18,909 --> 00:38:21,238 and if we stop now, it might be like it never happened." 793 00:38:21,239 --> 00:38:23,838 - It just wasn't right. - I know it was utterly wrong. 794 00:38:23,839 --> 00:38:28,096 I thought I should get the hell out of Dodge, you know, so I offered to leave town. 795 00:38:28,139 --> 00:38:29,338 I said, "No way. 796 00:38:29,339 --> 00:38:32,138 You know, we... we have to own it... together. 797 00:38:32,139 --> 00:38:33,204 We can beat it, you know?" 798 00:38:33,205 --> 00:38:35,308 It was this one-time, dumb thing. 799 00:38:35,309 --> 00:38:36,469 Two-time. 800 00:38:38,669 --> 00:38:42,512 Yeah. Two-time thing. 801 00:38:43,439 --> 00:38:47,338 It was... really hard to ignore. 802 00:38:47,339 --> 00:38:51,838 Some things are like that, like attraction. 803 00:38:51,839 --> 00:38:54,439 - That's what my mum says. - I know. 804 00:38:55,109 --> 00:38:56,308 You know what she means? 805 00:38:56,309 --> 00:38:57,768 Sure. 806 00:38:57,769 --> 00:38:59,968 What about you, then? 807 00:38:59,969 --> 00:39:01,769 Well, some things are hard to ignore... 808 00:39:02,539 --> 00:39:06,109 like the fact that they're just not really that into you. 809 00:39:07,169 --> 00:39:10,539 Deep down, is that perhaps how you felt about Hayden? 810 00:39:11,469 --> 00:39:12,568 No. 811 00:39:12,593 --> 00:39:14,768 Did you go down to Cutters Gully on Friday afternoon? 812 00:39:14,769 --> 00:39:15,769 No. 813 00:39:15,770 --> 00:39:18,108 Did you tell Hayden about it? Was there an argument? 814 00:39:18,109 --> 00:39:19,568 Did things get out of hand? 815 00:39:19,569 --> 00:39:21,568 I thought about it. 816 00:39:21,569 --> 00:39:22,908 About coming clean? 817 00:39:22,909 --> 00:39:23,909 Yeah. 818 00:39:24,739 --> 00:39:27,108 But then you go, "No. 819 00:39:27,109 --> 00:39:28,538 Let sleeping dogs lie," right? 820 00:39:28,539 --> 00:39:31,438 I mean, yes, I did the dirty on my mate, 821 00:39:31,439 --> 00:39:33,238 but it was only a few times. 822 00:39:33,239 --> 00:39:35,108 So, the way you see it, 823 00:39:35,109 --> 00:39:38,638 you and Kelly was little more than a fling? 824 00:39:38,639 --> 00:39:40,639 Yeah. 825 00:39:42,109 --> 00:39:45,909 I mean, she's an amazing lady, and... 826 00:39:48,669 --> 00:39:50,109 And? 827 00:39:50,769 --> 00:39:52,569 Well, it's just messed up and... 828 00:39:55,909 --> 00:40:00,569 How can something that feels so right... 829 00:40:01,869 --> 00:40:03,169 be wrong? 830 00:40:03,969 --> 00:40:06,638 Is there anything else I need to know? 831 00:40:06,639 --> 00:40:08,139 I feel like I'm in a nightmare. 832 00:40:10,839 --> 00:40:13,509 You should know we've ruled out suicide. 833 00:40:14,739 --> 00:40:16,769 What does that mean? 834 00:40:17,839 --> 00:40:22,338 It means that someone else killed Hayden, 835 00:40:22,339 --> 00:40:24,769 and, as yet, we don't know who. 836 00:40:30,539 --> 00:40:32,468 You see, I have this problem. 837 00:40:32,469 --> 00:40:35,108 I can't actually place you at the time of death. 838 00:40:35,109 --> 00:40:38,368 There are no witnesses to put you on Walker's Ridge when you fired your gun, 839 00:40:38,369 --> 00:40:40,968 no cartridge case to tie you there. 840 00:40:40,969 --> 00:40:42,308 Yeah, but you found my vis, though, right? 841 00:40:42,309 --> 00:40:44,909 Well, that could have been put there at any time, right? 842 00:40:46,139 --> 00:40:48,438 And you hold a candle for the bride. 843 00:40:48,439 --> 00:40:49,558 Any way you look at it, 844 00:40:49,559 --> 00:40:52,538 it's an obvious, though not pretty, motive to get the groom out of the way. 845 00:40:52,539 --> 00:40:53,709 No way. 846 00:40:53,769 --> 00:40:54,838 No way. 847 00:40:54,839 --> 00:40:56,268 - So, there was no argument? - No. 848 00:40:56,269 --> 00:40:57,638 - No struggle? - No. 849 00:40:57,639 --> 00:40:59,338 The gun didn't accidentally go off? 850 00:40:59,339 --> 00:41:01,368 I was up on Walker's Ridge. 851 00:41:01,369 --> 00:41:02,569 How could it? 852 00:41:03,739 --> 00:41:05,438 Do you think Kelly could have shot Hayden? 853 00:41:05,439 --> 00:41:07,768 - What?! - To make way for you. 854 00:41:07,769 --> 00:41:09,438 - Are you for real? - So, if it wasn't you 855 00:41:09,439 --> 00:41:11,508 and it wasn't Frodo and it wasn't Hayden, then who? 856 00:41:11,509 --> 00:41:12,839 Oh, this is ri... 857 00:41:13,509 --> 00:41:14,869 I want a lawyer. 858 00:41:16,739 --> 00:41:18,368 No need. 859 00:41:18,369 --> 00:41:21,284 I'm done. Constable Anderson will drive you home. 860 00:41:21,539 --> 00:41:23,439 Thanks for coming in. 861 00:41:28,569 --> 00:41:30,868 - Shepherd. - No sign of Rory Parkes. 862 00:41:30,869 --> 00:41:32,908 Left a couple messages on his phone. 863 00:41:32,909 --> 00:41:34,108 You want me to wait? 864 00:41:34,109 --> 00:41:35,138 No. 865 00:41:35,139 --> 00:41:36,738 You want me to go to the pub, then? 866 00:41:36,739 --> 00:41:38,838 Why would I want you to go to the pub? 867 00:41:38,839 --> 00:41:40,468 Don't know. He might be there. 868 00:41:40,469 --> 00:41:42,708 Or any number of places on the planet. 869 00:41:42,709 --> 00:41:44,508 Pub's usually a good place to start. 870 00:41:44,509 --> 00:41:46,368 How many pubs are there in Brokenwood? 871 00:41:46,369 --> 00:41:47,438 Four. 872 00:41:47,439 --> 00:41:48,738 No. Five. 873 00:41:48,739 --> 00:41:50,168 You want to go on a pub crawl. 874 00:41:50,169 --> 00:41:51,238 Yeah, in the line of duty. 875 00:41:51,239 --> 00:41:53,338 What you do on your own time is up to you, Breen. 876 00:41:53,339 --> 00:41:55,169 We'll pick this up again tomorrow. Thanks. 877 00:41:56,839 --> 00:41:58,768 Any luck with Stent? 878 00:41:58,769 --> 00:42:00,708 Well, he won't be winning any Best Man of the Year awards. 879 00:42:00,709 --> 00:42:01,968 That's for sure. 880 00:42:01,969 --> 00:42:03,168 Kelly? 881 00:42:03,169 --> 00:42:05,708 She swears it was a once-or-twice thing. 882 00:42:05,709 --> 00:42:08,508 Yeah. Stent says it was three or four. 883 00:42:08,509 --> 00:42:10,268 So we can safely assume it was... 884 00:42:10,269 --> 00:42:13,738 - 10. - Yeah. I'd say 10. 885 00:42:13,739 --> 00:42:15,238 Before the, uh, guilt 886 00:42:15,239 --> 00:42:17,268 started crushing the fun out of the situation. 887 00:42:17,269 --> 00:42:18,568 She swears it's over. 888 00:42:18,569 --> 00:42:20,539 The things people do to mess up their lives. 889 00:42:21,469 --> 00:42:26,238 Well, some things are hard to ignore, like... 890 00:42:26,239 --> 00:42:27,509 attraction. 891 00:42:28,939 --> 00:42:30,639 I've always found that to be the case. 892 00:42:31,539 --> 00:42:33,538 - How do you know Tania? - What? 893 00:42:33,539 --> 00:42:35,938 That woman... Tania... from the tire shop. 894 00:42:35,939 --> 00:42:37,308 It seemed like you two knew each other. 895 00:42:37,309 --> 00:42:39,568 Oh. Brokenwood's not such a big place. 896 00:42:39,569 --> 00:42:42,138 She's just one of those familiar faces. 897 00:42:42,139 --> 00:42:44,508 So that's not the Tania Freeman? 898 00:42:44,509 --> 00:42:46,638 - Who? - I remember when you first started, 899 00:42:46,639 --> 00:42:48,538 you asked me if I knew a Tania Freeman. 900 00:42:48,539 --> 00:42:50,439 I'm sorry. Where are you going with this, Sims? 901 00:42:51,239 --> 00:42:54,139 I just thought she might be another one of your ex-wives. 902 00:42:55,869 --> 00:42:58,969 I've never had a relationship with Tania Freeman. 903 00:43:00,639 --> 00:43:02,108 Sure. 904 00:43:02,109 --> 00:43:03,268 Okay. Sorry. I just... 905 00:43:03,269 --> 00:43:05,638 Could you, um, write up the Kelly McKenzie conversation 906 00:43:05,639 --> 00:43:07,869 before you go? Ta. 907 00:43:08,569 --> 00:43:10,169 Okay. 908 00:43:10,169 --> 00:43:12,909 And, uh, close the door on your way out. 909 00:43:25,433 --> 00:43:26,893 Have a great day. 910 00:43:26,923 --> 00:43:28,293 Love you. 911 00:43:37,292 --> 00:43:39,922 Hello again. 912 00:43:40,592 --> 00:43:42,462 You have this knack. 913 00:43:42,462 --> 00:43:44,061 Trouble seems to find you. 914 00:43:44,062 --> 00:43:45,821 I haven't done anything. 915 00:43:45,822 --> 00:43:48,491 I know, but I have a murder investigation 916 00:43:48,492 --> 00:43:50,591 centered around two of your co-workers. 917 00:43:50,592 --> 00:43:53,592 The attention is gonna put you at risk. 918 00:43:53,593 --> 00:43:55,793 What, you cops gonna keep coming back? 919 00:43:55,794 --> 00:43:58,521 And now my associate, the intrepid Sims, 920 00:43:58,522 --> 00:44:00,891 is asking questions about you. 921 00:44:00,892 --> 00:44:02,321 When your colleagues are detectives, 922 00:44:02,322 --> 00:44:04,122 there's not much slips by unnoticed. 923 00:44:04,123 --> 00:44:05,663 Can't you just tell her about me? 924 00:44:05,664 --> 00:44:07,461 - No. - What, you don't trust her? 925 00:44:07,462 --> 00:44:08,791 No, I do. She's good. 926 00:44:08,792 --> 00:44:10,992 - Very good at what she does. - Have you told her that? 927 00:44:11,792 --> 00:44:13,891 It's not about trust. It's about... 928 00:44:13,892 --> 00:44:18,061 well, if you want to keep a secret, you don't tell anybody. 929 00:44:18,062 --> 00:44:19,862 If you do, then it's not a secret. 930 00:44:19,863 --> 00:44:21,663 And if your secret is not a secret... 931 00:44:21,664 --> 00:44:23,923 Well, that's just not an option, is it? 932 00:44:25,992 --> 00:44:27,692 Witness protection is a tough mistress. 933 00:44:28,863 --> 00:44:31,063 Yeah, sometimes I want to climb to the top of a hill 934 00:44:31,064 --> 00:44:34,322 and scream it out, just get it over with. 935 00:44:37,222 --> 00:44:40,121 So, what do you want me to do? 936 00:44:40,122 --> 00:44:42,922 Can you take a couple of days off? Until it blows over? 937 00:44:42,923 --> 00:44:44,322 I don't know. 938 00:44:44,323 --> 00:44:45,691 It could be wise. 939 00:44:45,692 --> 00:44:47,121 Well, Rory will be pissed off. 940 00:44:47,122 --> 00:44:48,921 You know, Frodo and Stent have gone AWOL. 941 00:44:48,922 --> 00:44:50,522 I only started a few months ago. 942 00:44:50,523 --> 00:44:52,693 I'll do my best to keep inquiries off-site. 943 00:44:53,793 --> 00:44:55,722 Look, I'm running late. I've got to open up. 944 00:44:55,723 --> 00:44:57,993 Will you be on your own? 945 00:44:59,492 --> 00:45:01,662 I'll drop you down. 946 00:45:08,623 --> 00:45:10,892 Damn. Rory's already here. 947 00:45:10,893 --> 00:45:12,793 Right. 948 00:45:17,062 --> 00:45:18,461 - G'day. - Sorry. 949 00:45:18,462 --> 00:45:20,461 - I got held up. - So I see. 950 00:45:20,462 --> 00:45:21,721 - Rory, isn't it? - Yeah. 951 00:45:21,722 --> 00:45:23,491 Yeah. Detective Mike Shepherd. 952 00:45:23,492 --> 00:45:24,691 Hiya. 953 00:45:24,692 --> 00:45:26,891 - You in trouble? - No. 954 00:45:26,892 --> 00:45:30,261 No. I saw her walking to work, thought I'd give her a lift. 955 00:45:30,262 --> 00:45:32,861 - Ah, right. - I came by yesterday. 956 00:45:32,862 --> 00:45:34,591 - I'll just go and... - Sure. 957 00:45:34,592 --> 00:45:36,461 Oh, yeah. Can you throw the jug on, too, please? 958 00:45:36,462 --> 00:45:37,521 - Yeah. - Ta. 959 00:45:37,522 --> 00:45:39,991 So, you're after some tires. 960 00:45:39,992 --> 00:45:41,991 Uh... no. 961 00:45:41,992 --> 00:45:43,921 Ooh, she's a beauty. 962 00:45:43,922 --> 00:45:46,221 Yeah. My trusty steed. 963 00:45:46,222 --> 00:45:48,921 Eh. Oh! 964 00:45:48,922 --> 00:45:51,021 Tread's getting down. 965 00:45:51,022 --> 00:45:52,321 Could fix it up with some, uh... 966 00:45:52,322 --> 00:45:55,461 some 215 65 14 radials if you like. 967 00:45:55,462 --> 00:45:58,721 Retro lines and modern specs would look... They'd look ace on that. 968 00:45:58,722 --> 00:46:00,461 No mags? 969 00:46:00,462 --> 00:46:02,622 Ah, mags could work. 970 00:46:04,462 --> 00:46:06,321 How much you want to spend? 971 00:46:06,322 --> 00:46:08,661 Well, I'll get back to you on that. 972 00:46:08,662 --> 00:46:10,521 Well, if you're a friend of Tan's, we can look after you. 973 00:46:10,522 --> 00:46:13,021 Knock... I don't know... 20% off. 974 00:46:13,022 --> 00:46:14,221 I appreciate that, but, no. 975 00:46:14,222 --> 00:46:16,592 Look, I just need to ask you a couple of questions. 976 00:46:17,662 --> 00:46:20,621 Is this about, uh, Stent and Frodes and... 977 00:46:20,622 --> 00:46:22,291 - Hayden Renner, yes. - Yeah, yeah, yeah. 978 00:46:22,292 --> 00:46:23,721 Bloody awful, that. 979 00:46:23,722 --> 00:46:26,091 Hunting accidents seem all too frequent these days, eh? 980 00:46:26,092 --> 00:46:27,521 Yeah. So it would seem. 981 00:46:27,522 --> 00:46:30,021 Tell me... Do you know Kelly McKenzie? 982 00:46:30,022 --> 00:46:32,492 Kells? Yeah. Yeah. Good lady. 983 00:46:33,292 --> 00:46:34,822 Bet she's real cut up over this. 984 00:46:35,722 --> 00:46:39,091 So you haven't been in touch since? 985 00:46:39,092 --> 00:46:40,121 No. 986 00:46:40,144 --> 00:46:41,462 I feel bad about it, but I... 987 00:46:41,462 --> 00:46:44,821 I've just been flat out here covering for Stent and Frodes. 988 00:46:44,822 --> 00:46:46,261 Of course. 989 00:46:46,262 --> 00:46:48,121 We just need to verify a couple of things 990 00:46:48,122 --> 00:46:49,891 about the afternoon that Hayden died. 991 00:46:49,892 --> 00:46:51,821 Yeah. I had some, uh... 992 00:46:51,822 --> 00:46:53,321 some Breen guy leave me a message. 993 00:46:53,322 --> 00:46:54,591 Oh, D.C. Sam Breen. 994 00:46:54,592 --> 00:46:56,462 Yeah, he's one of my team. 995 00:46:57,292 --> 00:46:59,021 Well, like I said, I've been flat out here. 996 00:46:59,022 --> 00:47:02,461 I-I was gonna call after I sorted out this lot. 997 00:47:02,462 --> 00:47:03,991 He was just trying to verify 998 00:47:03,992 --> 00:47:06,191 whether Kelly had dropped off a wedding invitation to you. 999 00:47:06,192 --> 00:47:09,261 Yeah. Um... yeah, she did. 1000 00:47:09,262 --> 00:47:10,521 But you weren't there? 1001 00:47:10,522 --> 00:47:12,621 No. I saw it in my door when I got home. 1002 00:47:12,622 --> 00:47:15,661 Okay. Uh, do you remember where you were Friday afternoon? 1003 00:47:15,662 --> 00:47:17,521 Uh, Friday afternoon? 1004 00:47:17,522 --> 00:47:20,521 Uh, yeah, I knocked off here and went to Brokenwood Arms. 1005 00:47:20,522 --> 00:47:21,608 You sure? 1006 00:47:21,609 --> 00:47:23,692 Yeah. Friday afternoon. 1007 00:47:23,692 --> 00:47:25,991 Nowhere else a man should be after a hard week, eh? 1008 00:47:25,992 --> 00:47:27,321 Mm. Fair enough. 1009 00:47:27,322 --> 00:47:28,322 Cheers. 1010 00:47:28,323 --> 00:47:30,021 Yep. 1011 00:47:30,022 --> 00:47:33,922 Hey, um, as a matter of interest, would you have gone? 1012 00:47:34,492 --> 00:47:36,221 - Where's that? - To the wedding. 1013 00:47:36,222 --> 00:47:37,691 Oh, yeah. Yeah, yeah. 1014 00:47:37,692 --> 00:47:39,721 Would have been nice to see those lovebirds tie the knot... 1015 00:47:39,722 --> 00:47:41,821 and have a few beers with everyone. 1016 00:47:41,822 --> 00:47:45,461 But obviously not now, so, um... 1017 00:47:45,462 --> 00:47:48,061 Yeah. Why's that? 1018 00:47:48,062 --> 00:47:49,621 Oh. Just curious. 1019 00:47:49,622 --> 00:47:51,621 Um, thanks for your time. 1020 00:47:51,622 --> 00:47:54,461 Yeah. Oh, remember the 215 65s. 1021 00:47:54,462 --> 00:47:56,291 Happy to do you a deal. 1022 00:47:56,292 --> 00:47:57,992 I'm leaning towards the mags. 1023 00:48:04,522 --> 00:48:05,991 Do you know that guy, Tans? 1024 00:48:05,992 --> 00:48:08,721 Me? No. 1025 00:48:08,722 --> 00:48:10,891 He came in yesterday asking to see you. 1026 00:48:10,892 --> 00:48:12,221 Did he say why? 1027 00:48:12,222 --> 00:48:13,661 No. 1028 00:48:13,662 --> 00:48:15,691 Was he hassling you about the boys? 1029 00:48:15,692 --> 00:48:17,991 No. All good. 1030 00:48:17,992 --> 00:48:19,591 Here. I made you a coffee. 1031 00:48:19,592 --> 00:48:21,221 Oh, I see. Ta. 1032 00:48:21,222 --> 00:48:22,222 All good, then. 1033 00:48:38,322 --> 00:48:39,921 Morning! 1034 00:48:39,922 --> 00:48:42,922 Ooh, not too loud. 1035 00:48:43,662 --> 00:48:45,461 You went to the pub. 1036 00:48:45,462 --> 00:48:48,021 Yay. 1037 00:48:48,022 --> 00:48:50,461 - Did you find Rory Parkes? - No. 1038 00:48:50,462 --> 00:48:52,691 But he did bump into his ex. 1039 00:48:52,692 --> 00:48:54,091 Bugger. 1040 00:48:54,092 --> 00:48:57,061 No. One thing led to another, and, uh... 1041 00:48:57,062 --> 00:48:58,591 She's not your ex anymore. 1042 00:48:58,592 --> 00:49:00,691 It's hard to gauge. 1043 00:49:00,692 --> 00:49:02,221 It's all a bit unclear. 1044 00:49:02,222 --> 00:49:05,461 Well, check your Facebook. All will be revealed. 1045 00:49:05,462 --> 00:49:07,091 Hopefully not everything. 1046 00:49:07,092 --> 00:49:08,491 The Brokenwood Arms? 1047 00:49:08,492 --> 00:49:09,991 Mm, Frog and Cheetah. 1048 00:49:09,992 --> 00:49:11,461 Oh! 1049 00:49:11,462 --> 00:49:13,091 Skank-a-rama. 1050 00:49:13,092 --> 00:49:15,521 Oh, sorry, I didn't mean that your girlfriend was... 1051 00:49:15,522 --> 00:49:17,621 Ah, she was dancing on the tables. 1052 00:49:17,622 --> 00:49:19,021 Well... 1053 00:49:19,022 --> 00:49:21,091 at least it wasn't the poles. 1054 00:49:21,092 --> 00:49:22,092 Oh, actually... Uhh! 1055 00:49:22,792 --> 00:49:24,922 - I caught up with him. - Who? 1056 00:49:25,262 --> 00:49:26,621 Rory Parkes. 1057 00:49:26,622 --> 00:49:28,221 And? 1058 00:49:28,222 --> 00:49:30,461 The good news is, I need you to go to the pub. 1059 00:49:30,462 --> 00:49:32,321 Seriously? 1060 00:49:32,322 --> 00:49:34,221 Well, that's what you wanted last night. 1061 00:49:34,222 --> 00:49:36,192 Yeah, but then there was last night. 1062 00:49:37,122 --> 00:49:38,891 The Brokenwood Arms... now. 1063 00:49:38,892 --> 00:49:40,221 I need to know whether Rory Parkes 1064 00:49:40,222 --> 00:49:42,791 was there Friday afternoon, when, for how long, 1065 00:49:42,792 --> 00:49:45,021 what he was drinking, and who he was with. 1066 00:49:45,022 --> 00:49:46,662 Once more unto the breach. 1067 00:49:49,092 --> 00:49:51,521 So, did Parkes get the invite? 1068 00:49:51,522 --> 00:49:52,861 Apparently. 1069 00:49:52,862 --> 00:49:55,591 So that lets Kelly off the hook? 1070 00:49:55,592 --> 00:49:56,822 Not necessarily. 1071 00:49:57,822 --> 00:49:59,891 I need you to get Frankie Oades back in here. 1072 00:49:59,892 --> 00:50:01,921 Okay. On what grounds? 1073 00:50:01,922 --> 00:50:02,922 Couple of questions. 1074 00:50:02,923 --> 00:50:05,321 Well, wouldn't it be easier to swing by the tire center? 1075 00:50:05,322 --> 00:50:07,291 No. Don't go down there. 1076 00:50:07,292 --> 00:50:09,491 - Get him to come here. - Okay. Why? 1077 00:50:09,492 --> 00:50:13,462 Because... I need to talk to him about his boss. 1078 00:50:23,922 --> 00:50:25,121 Yeah, this is Frodo. 1079 00:50:25,122 --> 00:50:26,192 Talk to the machine. 1080 00:50:39,492 --> 00:50:41,721 Hello again. 1081 00:50:41,722 --> 00:50:43,121 Hello. 1082 00:50:43,122 --> 00:50:45,262 Uh, could you give me a minute? 1083 00:50:46,292 --> 00:50:47,462 Is Frodo about? 1084 00:50:48,462 --> 00:50:51,121 Yeah. Hang on. 1085 00:50:51,122 --> 00:50:53,022 Frodes? 1086 00:50:53,022 --> 00:50:54,092 G'day. 1087 00:50:54,892 --> 00:50:56,291 You being looked after? 1088 00:50:56,292 --> 00:50:59,021 Uh, hi. Kristin Sims, Brokenwood CIB. 1089 00:50:59,022 --> 00:51:00,791 Geez. How many of you guys are there? 1090 00:51:00,792 --> 00:51:02,821 - Sorry? - Oh, we had the other guy in earlier 1091 00:51:02,822 --> 00:51:04,991 and some, uh, Jim Bean leaving me messages. 1092 00:51:04,992 --> 00:51:06,321 - Sam Breen. - Yeah. 1093 00:51:06,322 --> 00:51:07,791 Him, too. 1094 00:51:07,792 --> 00:51:09,661 Maybe I can score that CIB tire contract. 1095 00:51:09,662 --> 00:51:11,521 That would be nice. 1096 00:51:11,522 --> 00:51:13,821 I just need to borrow Frodo for a few minutes. 1097 00:51:13,822 --> 00:51:16,621 - Are you kidding? - Bad time? 1098 00:51:16,622 --> 00:51:19,461 Yeah. Stent's gone AWOL, and I'm really short-staffed. 1099 00:51:19,462 --> 00:51:20,821 How do you mean "AWOL"? 1100 00:51:20,822 --> 00:51:22,921 Like packing his bags. 1101 00:51:22,922 --> 00:51:25,661 - Now? - Yeah. Dropped me right in it. 1102 00:51:25,662 --> 00:51:28,921 Isn't Hayden Renner's funeral tomorrow? 1103 00:51:28,922 --> 00:51:30,221 You think he's gonna feel welcome 1104 00:51:30,222 --> 00:51:31,622 after what he and Kells were up to? 1105 00:51:32,322 --> 00:51:34,661 And after what happened at Cutters Gully? 1106 00:51:34,662 --> 00:51:36,121 What are you implying? 1107 00:51:36,122 --> 00:51:37,861 I don't know. I wasn't there, but... 1108 00:51:37,862 --> 00:51:39,062 it makes sense, doesn't it? 1109 00:51:40,492 --> 00:51:43,061 - Yeah? - Oh, hi, Frodo. 1110 00:51:43,062 --> 00:51:45,461 The detective here wants to ask you some more questions. 1111 00:51:45,462 --> 00:51:47,021 Down at the station. 1112 00:51:47,022 --> 00:51:48,022 Why there? 1113 00:51:48,023 --> 00:51:49,991 So you can pick up your Tikka T3. 1114 00:51:49,992 --> 00:51:52,691 We don't need to hold on to it anymore. 1115 00:51:52,692 --> 00:51:55,142 Do what you got to do, Frodes, but I'm calling it your lunch break. 1116 00:51:55,143 --> 00:51:57,461 Sorry, mate. 1117 00:51:57,462 --> 00:52:00,292 I'll follow you down. My car's... 1118 00:52:02,662 --> 00:52:04,462 Thanks. 1119 00:52:16,462 --> 00:52:17,891 - Shepherd. - Yeah. 1120 00:52:17,892 --> 00:52:20,661 I'm at the pub. 1121 00:52:20,662 --> 00:52:23,061 The barman clearly remembers Rory being here on Friday. 1122 00:52:23,062 --> 00:52:25,821 Oh, hey, Burt. 1123 00:52:25,822 --> 00:52:27,021 Ohh! 1124 00:52:27,022 --> 00:52:29,291 Sorry. Um, I'll get you another. 1125 00:52:29,292 --> 00:52:31,221 Jimmy, can I get a round for these ladies, please? 1126 00:52:31,222 --> 00:52:32,461 - Yeah. - What time was it? 1127 00:52:32,462 --> 00:52:34,221 I reckon it was close to 6:00 p.m. 1128 00:52:34,222 --> 00:52:35,661 The place was busy. 1129 00:52:35,662 --> 00:52:37,592 Thanks. Get back here. 1130 00:52:38,892 --> 00:52:40,622 Frodo's in the interview room. 1131 00:52:40,623 --> 00:52:42,262 Okay. 1132 00:52:42,862 --> 00:52:44,291 Breen verified that Rory Parkes 1133 00:52:44,292 --> 00:52:45,721 was in the pub on Friday afternoon. 1134 00:52:45,722 --> 00:52:47,791 Um, Stent Baker's leaving town. 1135 00:52:47,792 --> 00:52:49,461 Interesting. How do you know that? 1136 00:52:49,462 --> 00:52:52,691 Rory told me, as he was suggesting that Stent shot Hayden. 1137 00:52:52,692 --> 00:52:53,692 Where'd you see Rory? 1138 00:52:54,462 --> 00:52:56,461 At the tire center, when I went to pick up Frodo. 1139 00:52:56,462 --> 00:52:57,661 I told you to call him. 1140 00:52:57,662 --> 00:52:59,461 I did. There was no answer. 1141 00:52:59,462 --> 00:53:01,661 I wish you'd... 1142 00:53:01,662 --> 00:53:02,992 Never mind. 1143 00:53:05,862 --> 00:53:06,862 Frodo. 1144 00:53:06,863 --> 00:53:10,021 Look, I've told you everything I know, man. 1145 00:53:10,022 --> 00:53:11,461 No, you think you have, 1146 00:53:11,462 --> 00:53:13,791 but you are the keeper of other people's secrets. 1147 00:53:13,860 --> 00:53:14,863 Whatever that means. 1148 00:53:14,863 --> 00:53:17,891 I swear... I didn't know about Stent and Kelly. 1149 00:53:17,892 --> 00:53:19,061 We believe you. 1150 00:53:19,062 --> 00:53:20,121 Then why am I here? 1151 00:53:20,122 --> 00:53:21,461 Rory's real busy. 1152 00:53:21,462 --> 00:53:23,621 Kristin mentioned that Stent's bailed. 1153 00:53:23,622 --> 00:53:25,991 Well, good riddance to bad rubbish. 1154 00:53:25,992 --> 00:53:27,461 Do you think Stent shot Hayden? 1155 00:53:27,462 --> 00:53:29,461 I don't know. It's possible, I guess. 1156 00:53:29,462 --> 00:53:32,661 Was there anything out of the ordinary that day up at Cutters Gully? 1157 00:53:32,662 --> 00:53:34,521 No. It was just a normal Friday. 1158 00:53:34,522 --> 00:53:37,221 Rory agreed to cover for us so we could get away early. 1159 00:53:37,222 --> 00:53:39,461 He's a real good boss like that. 1160 00:53:39,462 --> 00:53:41,621 Have fun, boys. 1161 00:53:41,622 --> 00:53:42,791 Oh, I'm jealous. 1162 00:53:42,792 --> 00:53:44,291 Cheers, Rory. 1163 00:53:44,292 --> 00:53:45,692 Let's hunt some stag. 1164 00:53:48,622 --> 00:53:50,461 So Rory's a hunter, too? 1165 00:53:50,462 --> 00:53:52,821 Yeah. He was bummed he had to stay and work. 1166 00:53:52,822 --> 00:53:55,521 Is everyone around here into hunting? 1167 00:53:55,522 --> 00:53:57,461 It's Brokenwood. 1168 00:53:57,462 --> 00:53:58,591 30 minutes from town, 1169 00:53:58,592 --> 00:54:00,522 you can have a deer in your sights at 50 meters. 1170 00:54:01,462 --> 00:54:02,462 50 meters? 1171 00:54:02,463 --> 00:54:03,691 Optimal range. 1172 00:54:03,692 --> 00:54:05,021 Pretty sweet deal, isn't it? 1173 00:54:05,022 --> 00:54:07,891 So, up at the hut, you drank a beer? 1174 00:54:07,892 --> 00:54:09,091 Yeah. 1175 00:54:09,092 --> 00:54:10,521 And a shot of tequila? 1176 00:54:10,522 --> 00:54:13,221 - Yeah. - And then you each took a cartridge 1177 00:54:13,222 --> 00:54:14,662 from a new box of .308s? 1178 00:54:16,022 --> 00:54:18,322 How many cartridges did you take? 1179 00:54:18,322 --> 00:54:19,891 One. We each took one. 1180 00:54:19,892 --> 00:54:20,892 That was the deal. 1181 00:54:20,893 --> 00:54:22,591 - Are you sure? - Yeah. 1182 00:54:22,592 --> 00:54:25,091 Are you absolutely sure that you, Hayden, and Stent 1183 00:54:25,092 --> 00:54:26,821 only took one cartridge each? 1184 00:54:26,822 --> 00:54:28,492 Mm-hmm. Yeah. For sure. 1185 00:54:31,822 --> 00:54:33,062 We'll let you get back to work. 1186 00:54:36,462 --> 00:54:38,721 Do I get my rifle back? 1187 00:54:38,722 --> 00:54:42,092 Can you release Mr. Oades' firearm? Thanks. 1188 00:54:44,862 --> 00:54:47,021 The cartridges? Have I missed something? 1189 00:54:47,022 --> 00:54:49,591 We all did. It was a brand-new box of 20. 1190 00:54:49,592 --> 00:54:51,461 They each took one. How many should be left? 1191 00:54:51,462 --> 00:54:52,462 17. 1192 00:54:52,463 --> 00:54:53,621 There were only 16. 1193 00:54:53,622 --> 00:54:56,221 So, if Hayden, Stent, and Frodo each took one, 1194 00:54:56,222 --> 00:54:58,291 - then where's the fourth? - And who took it? 1195 00:54:58,292 --> 00:55:00,091 Whoever did was up at Cutters Gully, too. 1196 00:55:00,092 --> 00:55:02,521 So are we back to the "gun-toting bride" theory? 1197 00:55:02,522 --> 00:55:04,021 Kelly said she went to Rory's. 1198 00:55:04,022 --> 00:55:05,122 And Rory wasn't there. 1199 00:55:05,123 --> 00:55:07,221 But he did get the invitation, so she did go there. 1200 00:55:07,222 --> 00:55:08,461 And not up to Cutters. 1201 00:55:08,462 --> 00:55:09,658 Rory said he got it. 1202 00:55:25,250 --> 00:55:26,450 Hey, g'day, mate. 1203 00:55:26,671 --> 00:55:28,009 Just following up on something. 1204 00:55:28,090 --> 00:55:30,730 You said you received Kelly's wedding invitation. 1205 00:55:30,731 --> 00:55:33,471 - Yeah. - It would be good to see it. 1206 00:55:33,471 --> 00:55:35,001 Yeah, all right. Come on. 1207 00:55:35,671 --> 00:55:37,000 Hey, I didn't realize you, uh... 1208 00:55:37,001 --> 00:55:38,870 you knew a bit about hunting, too. 1209 00:55:38,871 --> 00:55:41,200 Nice collection. 1210 00:55:41,201 --> 00:55:42,730 Do you get out often? 1211 00:55:42,731 --> 00:55:45,071 Ah, not as much as I'd like. 1212 00:55:46,671 --> 00:55:48,330 You ever owned a Klusener? 1213 00:55:48,331 --> 00:55:49,870 No. 1214 00:55:49,871 --> 00:55:51,200 The .55 model? 1215 00:55:51,201 --> 00:55:52,500 No, I never have. Why? 1216 00:55:52,501 --> 00:55:56,300 Kelly McKenzie gave Hayden one as an early wedding present. 1217 00:55:56,301 --> 00:55:58,000 Oh, I didn't know that. You want a cup of tea? 1218 00:55:58,001 --> 00:55:59,200 No. I'm good. 1219 00:55:59,201 --> 00:56:00,201 Okay. 1220 00:56:00,201 --> 00:56:02,470 It's the same gun that killed him. 1221 00:56:02,471 --> 00:56:04,800 - Ooh, that's heavy. - Yeah. 1222 00:56:04,801 --> 00:56:08,131 Not Stent's Marlin X57, as you implied might have been the case 1223 00:56:08,132 --> 00:56:10,231 to my colleague, Detective Sims. 1224 00:56:10,231 --> 00:56:13,470 Ah, you know, you hear things. People talk. 1225 00:56:13,471 --> 00:56:15,530 Never been a fan of the Kluseners. 1226 00:56:15,531 --> 00:56:17,531 Prefer my Remington. 1227 00:56:18,271 --> 00:56:22,631 I understand your sister Marcie was killed in a car accident. 1228 00:56:23,471 --> 00:56:25,230 Yeah. 1229 00:56:25,231 --> 00:56:27,200 Do you know what happened? 1230 00:56:27,201 --> 00:56:30,001 Uh, Marcie, Hayden, and Kells were coming back from the beach. 1231 00:56:30,001 --> 00:56:31,001 They crashed. 1232 00:56:31,831 --> 00:56:34,470 Was it mechanical failure or... 1233 00:56:34,471 --> 00:56:35,471 Does it matter? 1234 00:56:36,471 --> 00:56:38,730 Hayden and Kells got out. Marcie didn't. 1235 00:56:38,731 --> 00:56:40,900 I don't know much more than that. 1236 00:56:40,901 --> 00:56:42,300 Bad things happen. 1237 00:56:42,301 --> 00:56:44,470 That's life. 1238 00:56:44,471 --> 00:56:46,471 Then Hayden and Kelly got together. 1239 00:56:47,831 --> 00:56:49,900 It took you awhile to accept that union. 1240 00:56:49,901 --> 00:56:52,700 - Is that right, then? - What do you mean? 1241 00:56:52,701 --> 00:56:56,470 Kelly's mother said some found it insensitive. 1242 00:56:56,471 --> 00:56:58,030 I thought you might have been one of the some. 1243 00:56:58,031 --> 00:56:59,670 I don't know what she's on about. 1244 00:56:59,671 --> 00:57:01,130 Given that you've kept your distance 1245 00:57:01,131 --> 00:57:02,670 for the last five years. 1246 00:57:02,671 --> 00:57:06,500 But then Kelly invited you to the wedding, which was nice. 1247 00:57:06,501 --> 00:57:08,730 Yeah. 1248 00:57:08,731 --> 00:57:10,930 So, that invitation. 1249 00:57:10,931 --> 00:57:12,730 Ahh. What? 1250 00:57:12,731 --> 00:57:14,531 The wedding invite... Can I see it? 1251 00:57:15,231 --> 00:57:16,271 Why? 1252 00:57:16,271 --> 00:57:18,870 It'll help me place Kelly here that afternoon. 1253 00:57:18,871 --> 00:57:20,470 Well, I said that I got it. 1254 00:57:20,471 --> 00:57:22,831 Yeah, but it would be good to sight it. 1255 00:57:26,271 --> 00:57:28,300 I binned it. 1256 00:57:28,301 --> 00:57:29,801 Wedding was off, so I threw it out. 1257 00:57:31,501 --> 00:57:33,300 You want it? 1258 00:57:33,301 --> 00:57:35,671 No. Like I said, I just needed to sight it. 1259 00:57:36,471 --> 00:57:38,130 Thanks for your time. 1260 00:57:38,131 --> 00:57:40,201 Yeah, no worries. 1261 00:57:56,931 --> 00:57:58,030 D.C. Sam Breen. 1262 00:57:58,031 --> 00:57:59,730 Are you busy? 1263 00:57:59,731 --> 00:58:00,801 No. 1264 00:58:00,802 --> 00:58:03,470 Yeah. Yeah. There's a fair bit going on. 1265 00:58:03,471 --> 00:58:05,871 I need you to see a man about a gun. 1266 00:58:07,031 --> 00:58:09,900 I need two MA-751s for the Hooper truck. 1267 00:58:09,901 --> 00:58:11,631 Sure. 1268 00:58:18,671 --> 00:58:19,730 You okay? 1269 00:58:19,731 --> 00:58:20,931 Yeah. 1270 00:58:26,701 --> 00:58:28,101 I'm taking five. 1271 00:59:01,301 --> 00:59:03,501 So, you're not sticking around for Hayden's funeral? 1272 00:59:03,502 --> 00:59:05,630 Would you? 1273 00:59:05,631 --> 00:59:07,630 - I think it would be awkward. - Might be. 1274 00:59:07,631 --> 00:59:11,931 I'm getting called bride-stealer and groom-killer. 1275 00:59:12,901 --> 00:59:14,470 Where are you headed? 1276 00:59:14,471 --> 00:59:15,903 Are you going to stop me? 1277 00:59:16,307 --> 00:59:17,471 No. 1278 00:59:17,472 --> 00:59:20,331 Just in case I have a couple of questions. 1279 00:59:20,931 --> 00:59:22,830 My sister lives in Riverstone. 1280 00:59:22,831 --> 00:59:26,000 Sherie Baker, Riverstone Drive. 1281 00:59:26,001 --> 00:59:28,801 Tell me... when did Hayden announce the stag party? 1282 00:59:29,931 --> 00:59:31,501 He wasn't even gonna have one. 1283 00:59:33,201 --> 00:59:34,830 Why was that? 1284 00:59:34,831 --> 00:59:36,930 I think he thought they were kind of lame. 1285 00:59:36,931 --> 00:59:40,184 Bit worried we'd end up at the Frog and Cheetah watching overweight pole dancers. 1286 00:59:40,831 --> 00:59:42,730 He wasn't that kind of guy, eh? 1287 00:59:42,731 --> 00:59:44,331 What changed his mind? 1288 00:59:45,301 --> 00:59:46,800 Kelly bought him the Klusener, 1289 00:59:46,801 --> 00:59:48,330 and he turned up to work with it. 1290 00:59:48,331 --> 00:59:52,530 Are you kidding? 1291 00:59:52,531 --> 00:59:54,130 - Hey. Hey. - This guy! 1292 00:59:54,131 --> 00:59:55,700 He was showing off. 1293 00:59:55,701 --> 00:59:57,330 That's when I suggested a hunt 1294 00:59:57,331 --> 00:59:59,500 might be a cool way to do the stag thing. 1295 00:59:59,501 --> 01:00:00,830 So it was your idea? 1296 01:00:00,831 --> 01:00:02,601 Yeah. It was. 1297 01:00:03,471 --> 01:00:04,670 Was Rory there? 1298 01:00:04,671 --> 01:00:06,670 Yeah. I think he popped out to tell us to get back to work. 1299 01:00:06,671 --> 01:00:08,200 - It's from Kells. - Yeah? For reals? 1300 01:00:08,201 --> 01:00:09,870 Hayden didn't invite him? 1301 01:00:09,871 --> 01:00:11,230 Why would he? 1302 01:00:11,231 --> 01:00:12,900 Rory's a hunter. 1303 01:00:12,901 --> 01:00:15,470 Yeah, but we needed Rory to cover for me and Frodes. 1304 01:00:15,471 --> 01:00:16,730 Friday arvo? 1305 01:00:16,731 --> 01:00:19,130 Yeah, all right. I reckon I can make that work. 1306 01:00:19,131 --> 01:00:21,231 - Good on you. - Right. That's awesome. 1307 01:00:23,801 --> 01:00:25,031 So, I can go? 1308 01:00:26,031 --> 01:00:28,470 Tell me... Do you always take your rifle to your sister's? 1309 01:00:28,471 --> 01:00:30,231 Oh. Is there a law against it? 1310 01:00:39,501 --> 01:00:40,501 Shepherd. 1311 01:00:40,502 --> 01:00:41,531 Yeah. 1312 01:00:41,532 --> 01:00:44,470 Tony's adamant Rory Parkes never bought a Klusener .55 1313 01:00:44,471 --> 01:00:46,000 or a Klusener of any kind. 1314 01:00:46,001 --> 01:00:48,000 Says he's strictly a Remington man. 1315 01:00:48,001 --> 01:00:49,931 Okay. Thanks. 1316 01:01:22,231 --> 01:01:23,700 How's it? 1317 01:01:23,701 --> 01:01:24,870 Confusing. 1318 01:01:24,871 --> 01:01:26,900 Calm before the storm, eh, Detective? 1319 01:01:26,901 --> 01:01:28,630 Maybe. 1320 01:01:28,631 --> 01:01:30,930 Hey, where might a man buy a gun around here? 1321 01:01:30,931 --> 01:01:32,670 Um, the gun shop. 1322 01:01:32,671 --> 01:01:34,000 Tony's a good dude. 1323 01:01:34,001 --> 01:01:35,671 And if I didn't want to use the gun shop? 1324 01:01:38,201 --> 01:01:39,470 Is this some kind of trap? 1325 01:01:39,471 --> 01:01:41,600 'Cause I swear I'm not into that stuff anymore. 1326 01:01:41,601 --> 01:01:42,671 This is not a trap. 1327 01:01:42,672 --> 01:01:45,871 I know you know some people who know some people. 1328 01:01:45,871 --> 01:01:48,101 I'm asking a favor here. 1329 01:01:49,701 --> 01:01:51,801 I'll make some inquiries... no promises. 1330 01:01:51,801 --> 01:01:53,871 I don't want to get my head blown off. 1331 01:01:53,872 --> 01:01:56,471 What sort of gun? 1332 01:03:42,415 --> 01:03:44,175 She's ready. 1333 01:03:48,445 --> 01:03:51,415 Kelly. 1334 01:03:51,416 --> 01:03:52,676 I know you're shaken, 1335 01:03:52,711 --> 01:03:55,651 but do you have any idea who might want to have done this? 1336 01:03:55,883 --> 01:03:57,012 No. 1337 01:03:57,013 --> 01:03:59,143 No, I... 1338 01:04:00,443 --> 01:04:01,942 Oh, my God. 1339 01:04:01,943 --> 01:04:03,713 What? 1340 01:04:04,613 --> 01:04:09,342 Um, on the morning of the hunting trip, 1341 01:04:09,343 --> 01:04:11,443 Hayden was really stressed out. 1342 01:04:11,878 --> 01:04:13,512 Um, he had lots of plumbing jobs to do 1343 01:04:13,513 --> 01:04:17,713 before he could get away early, and... 1344 01:04:17,713 --> 01:04:20,943 when he went outside, two of his tires were flat. 1345 01:04:20,944 --> 01:04:23,482 Kids, probably. 1346 01:04:23,483 --> 01:04:25,043 Okay. 1347 01:04:25,043 --> 01:04:29,112 Maybe the same kids who did that took a potshot at me. 1348 01:04:29,113 --> 01:04:30,883 That wasn't a potshot. 1349 01:04:33,243 --> 01:04:34,882 How did Hayden get to work? 1350 01:04:34,883 --> 01:04:37,882 Stent did an emergency callout. 1351 01:04:37,883 --> 01:04:39,882 Were you here when Stent came? 1352 01:04:39,883 --> 01:04:41,712 Really, Detective. Is that necessary? 1353 01:04:41,713 --> 01:04:43,643 That's not what I meant. 1354 01:04:45,083 --> 01:04:48,882 No. I was out, walking. 1355 01:04:48,883 --> 01:04:50,113 Senior. 1356 01:04:54,043 --> 01:04:55,882 It's true. 1357 01:04:55,883 --> 01:04:58,083 I didn't see Stent that day. 1358 01:04:59,743 --> 01:05:01,942 Pam, are you able to stay here with Kelly tonight? 1359 01:05:01,943 --> 01:05:03,042 Of course. 1360 01:05:03,043 --> 01:05:05,643 We'll have someone posted outside all night. 1361 01:05:11,343 --> 01:05:13,112 The lads reckon this position 1362 01:05:13,113 --> 01:05:15,142 lines up with the bedroom window. 1363 01:05:15,143 --> 01:05:16,143 Senior. 1364 01:05:17,913 --> 01:05:19,613 Good work. 1365 01:05:20,913 --> 01:05:23,243 Track down Stent and Frodo. 1366 01:05:27,283 --> 01:05:28,942 Just in from Comms... 1367 01:05:28,943 --> 01:05:31,512 Rory Parkes reported a break-in at his house. 1368 01:05:31,513 --> 01:05:34,143 Want to take bets on what they stole? 1369 01:05:39,613 --> 01:05:41,882 I reckon the bastard stole to order. 1370 01:05:41,883 --> 01:05:44,882 There's been a bit of that going around the district, apparently. 1371 01:05:44,883 --> 01:05:46,942 It's my favorite Remington. 1372 01:05:46,943 --> 01:05:48,242 Where were you when this happened? 1373 01:05:48,243 --> 01:05:49,612 Pub. 1374 01:05:49,613 --> 01:05:51,442 - Brokenwood Arms? - Yeah. I just got back. 1375 01:05:51,443 --> 01:05:53,482 - Breen. Yeah. - What's his problem? 1376 01:05:53,483 --> 01:05:54,712 Check that Rory Parkes... 1377 01:05:54,713 --> 01:05:56,212 Just verifying your whereabouts. 1378 01:05:56,213 --> 01:05:57,712 Don't you believe me? 1379 01:05:57,713 --> 01:05:59,342 That's rich. I've just been burgled. 1380 01:05:59,389 --> 01:06:00,613 You're on a first-name basis... 1381 01:06:00,614 --> 01:06:03,042 Are you aware of events tonight at Kelly McKenzie's? 1382 01:06:03,043 --> 01:06:05,412 Yeah, yeah. Word went 'round the pub real quick. 1383 01:06:05,413 --> 01:06:09,043 I left soon after I found about it, came back here, found this. 1384 01:06:11,413 --> 01:06:12,613 I hope they're not connected. 1385 01:06:14,413 --> 01:06:15,613 I hope so, too. 1386 01:06:17,013 --> 01:06:19,213 We'll get fingerprinting under way. 1387 01:06:22,283 --> 01:06:24,482 Got hold of Sherie Baker. 1388 01:06:24,483 --> 01:06:26,712 Stent's been in Riverstone all evening. 1389 01:06:26,713 --> 01:06:27,882 You spoke to him? 1390 01:06:27,883 --> 01:06:29,342 Yep. 1391 01:06:29,343 --> 01:06:30,882 Frodo? 1392 01:06:30,883 --> 01:06:32,912 Frodo is at the Frog and Cheetah. 1393 01:06:32,913 --> 01:06:34,282 Swears it couldn't have been him, 1394 01:06:34,283 --> 01:06:38,412 as he threw his rifle in the river as a... 1395 01:06:38,413 --> 01:06:42,342 "cleansing ritual to get rid of all the bad energy, man." 1396 01:06:42,343 --> 01:06:44,342 - Stoned? - Ripped off his nuts. 1397 01:06:44,343 --> 01:06:46,882 Reckons he's done with hunting, guns, the whole shebang. 1398 01:06:46,883 --> 01:06:48,282 You believe him? 1399 01:06:48,283 --> 01:06:51,412 The biggest danger that Frodo poses is to himself. 1400 01:06:51,413 --> 01:06:54,042 And whoever shot at Kelly was a crack shot. 1401 01:06:54,043 --> 01:06:55,442 Frodo is too nice. 1402 01:06:55,443 --> 01:06:57,512 The boys will drag for it at first light. 1403 01:06:57,513 --> 01:06:59,512 The barman at the Brokenwood Arms 1404 01:06:59,513 --> 01:07:01,683 remembers Rory being there tonight. 1405 01:07:02,883 --> 01:07:03,942 After this, go there. 1406 01:07:03,943 --> 01:07:06,142 Check any security-camera footage. 1407 01:07:06,143 --> 01:07:09,142 So, if it wasn't Frodo, Stent, Rory, 1408 01:07:09,143 --> 01:07:10,642 and obviously Kelly didn't shoot it herself, 1409 01:07:10,643 --> 01:07:12,642 are we talking different shooters now? 1410 01:07:12,643 --> 01:07:14,512 Whoever shot at Kelly killed Hayden. 1411 01:07:14,513 --> 01:07:16,742 They used the fourth cartridge. I'm sure of it. 1412 01:07:16,743 --> 01:07:19,242 And you think it was Rory? 1413 01:07:19,243 --> 01:07:20,882 But what's the motive? 1414 01:07:20,883 --> 01:07:22,612 One minute he's going to the wedding, 1415 01:07:22,613 --> 01:07:24,312 and the next, he's knocking off the groom? 1416 01:07:24,313 --> 01:07:26,713 - He was never going to the wedding. - But he got the invite, right? 1417 01:07:26,738 --> 01:07:28,482 He was planning to attend. 1418 01:07:28,483 --> 01:07:30,512 - He tore it up. - When? 1419 01:07:30,513 --> 01:07:32,082 Probably when he got it. 1420 01:07:32,083 --> 01:07:34,412 But he must have got it after Hayden was killed. 1421 01:07:34,413 --> 01:07:38,542 Hayden died around 4:00 p.m., and Rory wasn't home till later that night. 1422 01:07:38,543 --> 01:07:41,282 This is mine and Kristin's wedding invite. 1423 01:07:41,283 --> 01:07:43,242 Are you two... 1424 01:07:43,243 --> 01:07:44,442 Yeah. Right. 1425 01:07:44,443 --> 01:07:46,882 - Yep. - It's beautiful. It's embossed. 1426 01:07:46,883 --> 01:07:48,442 You intend to attend, 1427 01:07:48,443 --> 01:07:51,142 but then you get news of my tragic and sudden death. 1428 01:07:51,143 --> 01:07:54,082 Okay. I'll just try and invest in that emotionally. 1429 01:07:54,083 --> 01:07:56,412 So, what do you do with it now? 1430 01:07:56,413 --> 01:07:58,142 Do you tear it up in anger? 1431 01:07:58,143 --> 01:08:01,612 Do you take it out on the wedding invitation? 1432 01:08:01,613 --> 01:08:02,912 No. 1433 01:08:02,913 --> 01:08:04,313 Why? 1434 01:08:06,883 --> 01:08:09,342 Because it's become a memento. 1435 01:08:09,343 --> 01:08:11,312 Mike is saying that Rory's treatment of the invite 1436 01:08:11,313 --> 01:08:12,942 is telling us the story. 1437 01:08:12,943 --> 01:08:15,882 It takes a certain kind of anger to do that to a wedding invite. 1438 01:08:15,883 --> 01:08:17,312 Anger about his sister? 1439 01:08:17,313 --> 01:08:20,313 - Well, could be. - It was five years ago. 1440 01:08:20,913 --> 01:08:23,042 And the question still remains... 1441 01:08:23,043 --> 01:08:25,412 How does a guy get shot with his own gun 1442 01:08:25,413 --> 01:08:27,712 from a distance of 50 meters? 1443 01:08:27,713 --> 01:08:30,512 Well, let's say Rory was up at Cutters. 1444 01:08:30,513 --> 01:08:33,442 He has this ability to be in two places at once. 1445 01:08:33,443 --> 01:08:34,512 But what then? 1446 01:08:34,513 --> 01:08:36,442 He just taps Hayden on the shoulder? 1447 01:08:36,443 --> 01:08:38,412 "Hey, dude. I was just passing. 1448 01:08:38,413 --> 01:08:40,682 Uh, you know, I'm still pissed about my sister dying. 1449 01:08:40,683 --> 01:08:41,683 Can I borrow your Klusener?" 1450 01:08:41,684 --> 01:08:43,542 And Hayden says, "Oh, hey, Rory. 1451 01:08:43,543 --> 01:08:44,942 Yeah. Why, sure. No worries." 1452 01:08:44,943 --> 01:08:47,442 Then Rory takes the gun, walks 50 meters, 1453 01:08:47,443 --> 01:08:49,082 turns around, shoots him in the head, 1454 01:08:49,083 --> 01:08:52,942 walks back, puts the rifle down, and goes off to the pub. 1455 01:08:52,943 --> 01:08:54,543 I don't buy it. 1456 01:09:00,161 --> 01:09:01,313 Jared. 1457 01:09:01,314 --> 01:09:03,542 Hey, I got that information you were after. 1458 01:09:03,543 --> 01:09:05,282 Can you come down to the station? 1459 01:09:05,283 --> 01:09:06,682 You're kidding, right? 1460 01:09:06,683 --> 01:09:08,282 After what I've just been sussing out, 1461 01:09:08,283 --> 01:09:10,882 walking into a cop shop would be a very bad look, Mike. 1462 01:09:10,883 --> 01:09:12,242 The back entrance? 1463 01:09:12,243 --> 01:09:15,384 Yeah, no, I could jump out of a plane and use a tea towel as a parachute. 1464 01:09:15,713 --> 01:09:17,682 My survival chances would be the same. 1465 01:09:17,683 --> 01:09:19,442 I'm on Green Ore Lane. 1466 01:09:19,443 --> 01:09:20,543 Yeah, yeah. 1467 01:09:36,243 --> 01:09:38,512 So, someone who knows someone 1468 01:09:38,513 --> 01:09:40,513 wouldn't say who bought the Klusener. 1469 01:09:41,126 --> 01:09:42,943 You could have told me that on the phone. 1470 01:09:42,943 --> 01:09:44,083 But they would say the deal 1471 01:09:44,084 --> 01:09:46,482 was done out on Murphy's Road by the old cement works. 1472 01:09:46,483 --> 01:09:50,443 And the dude who paid cash might be driving a black ute. 1473 01:09:51,443 --> 01:09:53,342 Yes. 1474 01:09:53,343 --> 01:09:56,612 If my contacts gets rumbled, I'm gonna wear it, eh? 1475 01:09:56,613 --> 01:09:58,713 I'm not interested in those guys. 1476 01:09:58,713 --> 01:09:59,943 Well, who, then? 1477 01:10:01,513 --> 01:10:03,612 You ever come across a Rory Parkes? 1478 01:10:03,613 --> 01:10:05,642 Yeah. He sold me four tires as new. 1479 01:10:05,643 --> 01:10:07,142 They were bloody retreads. 1480 01:10:07,143 --> 01:10:08,482 Two peeled off after a month. 1481 01:10:08,483 --> 01:10:10,612 He wouldn't refund and blamed my driving. 1482 01:10:10,613 --> 01:10:11,742 You do drive like a maniac. 1483 01:10:11,743 --> 01:10:14,213 - It's a form of expression. - Mm. 1484 01:10:15,343 --> 01:10:17,482 Rory drives a black ute. 1485 01:10:17,483 --> 01:10:19,512 So he has the Klusener. 1486 01:10:19,513 --> 01:10:21,142 Somewhere. 1487 01:10:21,143 --> 01:10:23,642 Well, search and seize. 1488 01:10:23,643 --> 01:10:25,082 There was a break-in at his place tonight. 1489 01:10:25,083 --> 01:10:26,142 They stole a Remington. 1490 01:10:26,143 --> 01:10:28,882 We looked around... no sign of the Klusener. 1491 01:10:28,883 --> 01:10:30,012 It might have been taken, too. 1492 01:10:30,013 --> 01:10:32,142 No, there was no robbery. He staged it. 1493 01:10:32,143 --> 01:10:33,882 And the Remington, his pride and joy... 1494 01:10:33,883 --> 01:10:36,342 It'll be somewhere close by. 1495 01:10:36,343 --> 01:10:39,083 - Do you want me to take a look? - What? 1496 01:10:39,883 --> 01:10:41,242 No, definitely not. 1497 01:10:41,243 --> 01:10:42,442 Okay. 1498 01:10:42,443 --> 01:10:44,913 But if I happen to be passing by, 1499 01:10:44,913 --> 01:10:47,543 I'll be looking for two rifles? 1500 01:10:49,443 --> 01:10:50,883 Cops think, "Where would he hide it?" 1501 01:10:50,884 --> 01:10:53,143 Better to think, "Where would I hide it?" 1502 01:10:54,143 --> 01:10:55,542 I don't want to know about this. 1503 01:10:55,543 --> 01:10:56,543 Know about what? 1504 01:10:57,343 --> 01:11:00,213 Huh. 1505 01:11:25,483 --> 01:11:26,882 Hello? 1506 01:11:26,883 --> 01:11:28,713 Somebody there? 1507 01:12:54,513 --> 01:12:55,882 You were right. 1508 01:12:55,883 --> 01:12:59,543 The Remington and... 1509 01:13:01,883 --> 01:13:04,513 A Klusener .55. 1510 01:13:13,054 --> 01:13:15,124 Mm. You're second. Mwah! 1511 01:13:15,161 --> 01:13:16,491 Have a good day. Love you. 1512 01:13:22,091 --> 01:13:24,290 We need to have a chat. 1513 01:13:24,291 --> 01:13:26,460 So much for not drawing attention. 1514 01:13:26,461 --> 01:13:28,890 Friday afternoon, when Stent and Frodo went hunting, 1515 01:13:28,891 --> 01:13:30,860 can you remember what time they left? 1516 01:13:30,861 --> 01:13:32,890 1:00? Maybe 1:30? 1517 01:13:32,891 --> 01:13:35,391 Rory gave them the afternoon off. 1518 01:13:35,391 --> 01:13:36,991 And what time did you knock off? 1519 01:13:36,992 --> 01:13:39,260 - Early. - How early? 1520 01:13:39,261 --> 01:13:40,591 Well, it was sweet. 1521 01:13:46,261 --> 01:13:48,560 Why don't you take the rest of the afternoon off, too, eh? 1522 01:13:48,561 --> 01:13:51,060 - Really? - Yeah. I can finish up here. 1523 01:13:51,061 --> 01:13:53,560 Thanks. He was in a real good mood, 1524 01:13:53,561 --> 01:13:55,260 considering what had happened earlier. 1525 01:13:55,261 --> 01:13:56,261 What was that? 1526 01:13:56,262 --> 01:13:58,860 Hayden Renner needed an emergency callout. 1527 01:13:58,861 --> 01:14:02,591 Stent was all set to go, but Rory insisted he do it. 1528 01:14:02,591 --> 01:14:05,031 I've already given you the afternoon off, all right? 1529 01:14:05,032 --> 01:14:06,890 Do as you're told for once. 1530 01:14:06,891 --> 01:14:08,961 Okay, mate. 1531 01:14:12,361 --> 01:14:14,030 So you left about 1:30? 1532 01:14:14,031 --> 01:14:16,390 Yeah. So did Rory. 1533 01:14:16,391 --> 01:14:17,460 Is he working today? 1534 01:14:17,461 --> 01:14:20,190 He always comes in late on a Wednesday. 1535 01:14:20,191 --> 01:14:21,890 Take the day off. 1536 01:14:21,891 --> 01:14:23,690 What? Why? 1537 01:14:23,691 --> 01:14:25,460 'Cause things are about to heat up. 1538 01:14:25,461 --> 01:14:27,561 No. I got to put the pay through. 1539 01:14:29,431 --> 01:14:32,190 If I don't put the pay through, I don't get paid. 1540 01:14:32,191 --> 01:14:33,830 Are you gonna feed my kids? 1541 01:14:33,831 --> 01:14:35,690 Put the pay through. Then go home. 1542 01:14:35,691 --> 01:14:38,590 So Rory's in deep? 1543 01:14:38,591 --> 01:14:40,591 Do what you have to do, then leave. 1544 01:15:06,891 --> 01:15:09,830 Boss, check this out. 1545 01:15:09,831 --> 01:15:13,860 Yes, Rory Parkes was at the Brokenwood Arms last night. 1546 01:15:13,861 --> 01:15:15,591 He goes to the toilet... 1547 01:15:19,861 --> 01:15:21,830 for 57 minutes. 1548 01:15:21,831 --> 01:15:24,290 Enough time to process a dodgy kebab, maybe. 1549 01:15:24,291 --> 01:15:27,830 Or to head over to Kelly's and take his shot. 1550 01:15:27,831 --> 01:15:31,161 - Have they fingerprinted the Klusener? - They're searching for a match. 1551 01:15:40,291 --> 01:15:41,561 That's not like you, Senior. 1552 01:15:47,161 --> 01:15:48,430 Kristin. 1553 01:15:48,431 --> 01:15:51,260 I've just finished a follow-up with Kelly McKenzie. 1554 01:15:51,261 --> 01:15:53,460 - She all right? - Still shaken. 1555 01:15:53,461 --> 01:15:55,630 She's dealing with it by chain-smoking. 1556 01:15:55,631 --> 01:15:56,960 Have you always smoked Denmores? 1557 01:15:56,961 --> 01:15:59,160 No. My boyfriend got me started. 1558 01:15:59,161 --> 01:16:00,390 Hayden smoked Denmores? 1559 01:16:00,391 --> 01:16:03,390 No, before Hayden. My ex... Rory. 1560 01:16:03,391 --> 01:16:05,830 Another little gem she forgot to mention. 1561 01:16:05,831 --> 01:16:09,290 So, Hayden killed Rory's sister and stole his girlfriend? 1562 01:16:09,291 --> 01:16:11,690 Whoever said life in the provinces was dull? 1563 01:16:11,691 --> 01:16:14,490 Men have killed for a lot less than that. 1564 01:16:14,491 --> 01:16:16,490 So we have a motive. 1565 01:16:16,491 --> 01:16:17,860 If you wanted to kill someone, 1566 01:16:17,861 --> 01:16:21,491 but make it look like they were shot with their own gun, how would you do it? 1567 01:16:22,091 --> 01:16:23,430 Um... 1568 01:16:23,431 --> 01:16:27,661 Four blokes, four guns, four bullets, three shots. 1569 01:16:28,431 --> 01:16:29,990 Two Kluseners. 1570 01:16:29,991 --> 01:16:34,261 He created an opportunity to switch his gun for Hayden's. 1571 01:16:42,291 --> 01:16:43,660 Hey, mate. 1572 01:16:43,661 --> 01:16:45,690 - Hey, mate. - How you doing? 1573 01:16:45,691 --> 01:16:48,160 They swapped vehicles so Hayden could get to his jobs. 1574 01:16:48,161 --> 01:16:49,161 - Yeah? - Yep. 1575 01:16:49,162 --> 01:16:50,230 Appreciate it, Rory. 1576 01:16:50,231 --> 01:16:51,660 - Thanks, man. - No worries. 1577 01:16:51,661 --> 01:16:53,991 Rory now had the key to Hayden's gun safe. 1578 01:17:06,891 --> 01:17:09,360 Hayden carried Rory's Klusener into the bush 1579 01:17:09,361 --> 01:17:11,460 without even knowing it. 1580 01:17:11,461 --> 01:17:14,091 Rory followed them in... 1581 01:17:17,031 --> 01:17:19,660 took that fourth cartridge, and... 1582 01:17:19,661 --> 01:17:23,831 the cigarette smoke Stent smelled wasn't Frodo's. 1583 01:17:33,831 --> 01:17:37,191 He shot Hayden with his own gun. 1584 01:17:48,231 --> 01:17:50,030 Where are you now? 1585 01:17:50,031 --> 01:17:52,061 Rory's, but he's not here. 1586 01:17:52,061 --> 01:17:53,891 Do you want me to try the tire center? 1587 01:17:53,892 --> 01:17:55,831 - No. - I'm just about there. 1588 01:17:55,831 --> 01:17:58,031 Okay. Wait for me. 1589 01:18:47,691 --> 01:18:49,391 Move any closer, and she's dead. 1590 01:18:52,461 --> 01:18:55,590 I was just gonna leave, but she started asking questions. 1591 01:18:55,591 --> 01:18:58,461 Too many bloody questions! 1592 01:19:31,231 --> 01:19:33,090 Rory. 1593 01:19:33,091 --> 01:19:34,631 Take it you're looking for me? 1594 01:19:35,391 --> 01:19:37,261 And Detective Sims. 1595 01:19:42,591 --> 01:19:44,491 Welcome to my threesome, Mike. 1596 01:19:48,091 --> 01:19:49,991 Slowly take your weapon out. 1597 01:19:51,831 --> 01:19:55,461 Slowly take your weapon out. 1598 01:19:56,061 --> 01:19:57,830 Hold it by the barrel. 1599 01:19:57,831 --> 01:20:00,591 Drop the bullets to the floor. 1600 01:20:03,831 --> 01:20:05,831 Slide the gun to the other side of the room. 1601 01:20:08,831 --> 01:20:09,831 And your phone. 1602 01:20:16,391 --> 01:20:19,591 Now, you get to make a choice. 1603 01:20:20,361 --> 01:20:22,830 As you can see, I've got my hands full. 1604 01:20:22,831 --> 01:20:25,260 I only need one of these ladies as my insurance policy, 1605 01:20:25,261 --> 01:20:30,290 but if I see any police vehicles in my rearview mirror, 1606 01:20:30,291 --> 01:20:34,630 I will not hesitate to terminate my insurance policy. 1607 01:20:34,631 --> 01:20:36,991 You got that?! 1608 01:20:38,891 --> 01:20:40,831 Which one's it gonna be, hmm? 1609 01:20:40,831 --> 01:20:42,830 Your colleague here... 1610 01:20:42,831 --> 01:20:44,461 or Tans? 1611 01:20:45,561 --> 01:20:47,890 Who means quite a lot to you, doesn't she? 1612 01:20:47,891 --> 01:20:49,961 What's that about? 1613 01:20:50,991 --> 01:20:52,430 I don't know what you mean. 1614 01:20:52,431 --> 01:20:54,560 Ah. 1615 01:20:54,561 --> 01:20:56,290 Are you just hot for her? 1616 01:20:56,291 --> 01:20:58,691 Or maybe this one, hmm? 1617 01:21:01,661 --> 01:21:03,830 Make a choice. 1618 01:21:03,831 --> 01:21:07,460 Which one are you going to set free? 1619 01:21:07,461 --> 01:21:10,490 Neither of these women have done anything to hurt you, 1620 01:21:10,491 --> 01:21:13,030 in the same way that Hayden didn't kill your sister. 1621 01:21:13,031 --> 01:21:14,161 How do you know that? 1622 01:21:14,831 --> 01:21:16,490 It was an accident, Rory. 1623 01:21:16,491 --> 01:21:17,960 Oh, the crash, maybe. 1624 01:21:17,961 --> 01:21:19,261 What about after?! 1625 01:21:22,191 --> 01:21:23,191 Help! 1626 01:21:26,961 --> 01:21:28,291 Go! Go! Go! 1627 01:21:37,291 --> 01:21:40,960 Considering what happened later, them getting together... 1628 01:21:40,961 --> 01:21:42,630 Oh, I don't know. 1629 01:21:42,631 --> 01:21:44,990 Maybe they were playing the long game. 1630 01:21:44,991 --> 01:21:46,590 I don't think that's true. 1631 01:21:46,591 --> 01:21:48,190 Think what you like. 1632 01:21:48,191 --> 01:21:51,390 I lost a sister and then a girlfriend that day. 1633 01:21:51,391 --> 01:21:54,560 Hayden and Kelly were so damn happy. 1634 01:21:54,561 --> 01:21:56,161 Why should a couple of cowards 1635 01:21:56,161 --> 01:21:59,161 get to be so damn happy when Marcie suffered like that?! 1636 01:21:59,162 --> 01:22:01,430 But this doesn't make it any better. 1637 01:22:01,431 --> 01:22:02,660 This doesn't change anything. 1638 01:22:02,661 --> 01:22:04,461 Choose, Detective. 1639 01:22:05,961 --> 01:22:07,160 Now! 1640 01:22:07,161 --> 01:22:08,861 One... 1641 01:22:10,491 --> 01:22:12,231 two... 1642 01:22:13,591 --> 01:22:16,591 Tania! Let her go. 1643 01:22:22,261 --> 01:22:24,491 He doesn't love you. 1644 01:22:27,991 --> 01:22:30,090 Open it up. 1645 01:22:30,091 --> 01:22:31,831 Open it! 1646 01:22:52,191 --> 01:22:53,660 You okay? 1647 01:22:53,661 --> 01:22:56,831 Yeah. I-I just want to hold my kids. 1648 01:22:59,831 --> 01:23:02,090 The corner of Brian's Road... It's called Coppersfield. 1649 01:23:02,091 --> 01:23:03,631 Don't answer the phone or the door. 1650 01:23:10,631 --> 01:23:14,060 Comms, from BDC 1... 10-10. 1651 01:23:14,061 --> 01:23:15,590 Repeat... 10-10. 1652 01:23:15,591 --> 01:23:16,591 Do you copy? 1653 01:23:16,592 --> 01:23:18,390 Comms receiving. Go ahead, BDC 1. 1654 01:23:18,391 --> 01:23:21,160 Police officer taken hostage at gunpoint. 1655 01:23:21,161 --> 01:23:26,390 Offender is driving a black Ford X, '08, rego FFG 657, 1656 01:23:26,391 --> 01:23:28,630 leaving Brokenwood, direction of travel unknown. 1657 01:23:28,631 --> 01:23:30,030 Roger that, BDC 1. 1658 01:23:30,031 --> 01:23:32,260 Confirming... no indication of suspect's whereabouts. 1659 01:23:32,261 --> 01:23:33,831 Await further instruction. 1660 01:23:43,831 --> 01:23:45,261 Get up. 1661 01:23:48,391 --> 01:23:49,391 Over there. 1662 01:23:50,991 --> 01:23:52,661 Climb over it. 1663 01:23:55,491 --> 01:23:57,461 Nice and slow. 1664 01:24:01,831 --> 01:24:03,461 Hurry it up. 1665 01:24:06,391 --> 01:24:08,231 Move it! 1666 01:24:21,491 --> 01:24:22,891 Stop. 1667 01:24:24,961 --> 01:24:27,191 Stay nice and still. 1668 01:24:35,161 --> 01:24:38,291 I said stay still. 1669 01:24:59,831 --> 01:25:01,690 This is BDC 1. 1670 01:25:01,691 --> 01:25:04,560 Suspect's vehicle is at Cutters Gully car park. 1671 01:25:04,561 --> 01:25:06,830 Will investigate through there. 1672 01:25:06,831 --> 01:25:07,831 May lose signal. 1673 01:25:07,831 --> 01:25:08,831 Negative, BDC... 1674 01:26:07,061 --> 01:26:08,831 I'm a good shot, Mike! 1675 01:26:10,461 --> 01:26:11,691 Watch this! 1676 01:26:15,691 --> 01:26:18,290 Next one goes in your head or hers! 1677 01:26:18,291 --> 01:26:19,960 You choose! 1678 01:26:19,961 --> 01:26:23,361 Or you can bugger off and tell your mates to do the same! 1679 01:26:32,191 --> 01:26:34,291 All right, hurry up. Come on. 1680 01:26:34,291 --> 01:26:37,061 We got two officers up there, potential hostage situation. 1681 01:26:38,961 --> 01:26:40,961 All right, come on. 1682 01:27:27,891 --> 01:27:31,260 Breen, listen and don't speak. 1683 01:27:31,261 --> 01:27:32,990 Cutters Gully hut. 1684 01:27:32,991 --> 01:27:36,061 Call me back in exactly 20 seconds. 1685 01:28:42,831 --> 01:28:44,861 Nice work, Sims, nice work. 1686 01:28:46,991 --> 01:28:49,390 Let me down! 1687 01:28:49,391 --> 01:28:50,831 Oh. Yeah. 1688 01:28:57,961 --> 01:28:59,691 - Thanks. - You're welcome. 1689 01:29:05,261 --> 01:29:06,890 Busy night in Brokenwood. 1690 01:29:06,891 --> 01:29:09,860 You're gonna be in all the papers. 1691 01:29:09,861 --> 01:29:12,260 Can you, uh, do something about that? 1692 01:29:12,261 --> 01:29:15,830 Oh, the women from the tire center... the other hostage... 1693 01:29:15,831 --> 01:29:17,090 I can't track her down. 1694 01:29:17,091 --> 01:29:18,190 Any ideas? 1695 01:29:18,191 --> 01:29:20,831 I can't help you with that, Merd. 1696 01:29:32,161 --> 01:29:35,831 You disobeyed a clear directive from Comms, you bloody idiot. 1697 01:29:35,832 --> 01:29:37,490 You could get a citation for that. 1698 01:29:37,491 --> 01:29:40,090 I'd prefer a whiskey, boss. 1699 01:29:40,091 --> 01:29:42,060 Irish, right? 1700 01:29:42,061 --> 01:29:43,960 I'll see what I can do. 1701 01:29:43,961 --> 01:29:45,831 Wait here. 1702 01:29:59,231 --> 01:30:00,831 You okay? 1703 01:30:01,831 --> 01:30:03,261 I'm working on it. 1704 01:30:05,491 --> 01:30:06,661 I'll run you home. 1705 01:30:15,831 --> 01:30:18,261 So, are you gonna tell me who Tania Freeman is? 1706 01:30:19,891 --> 01:30:21,260 Wow. 1707 01:30:21,261 --> 01:30:22,461 She must mean a lot. 1708 01:30:22,461 --> 01:30:24,030 You traded me for her. 1709 01:30:24,031 --> 01:30:25,190 She has kids. 1710 01:30:25,191 --> 01:30:27,231 Oh, survival note to self... get kids. 1711 01:30:28,631 --> 01:30:30,691 And if I don't tell you? 1712 01:30:31,291 --> 01:30:34,560 You know, I'm very handy with a karate kick to the privates. 1713 01:30:34,561 --> 01:30:36,630 Oh! 1714 01:30:36,631 --> 01:30:38,260 You sure you don't want to drive? 1715 01:30:38,261 --> 01:30:39,860 Positive. 1716 01:30:39,861 --> 01:30:42,160 Come on. It's a 1971 Holden Kingswood. 1717 01:30:42,161 --> 01:30:45,030 It belongs in a museum, Mike. 1718 01:30:45,031 --> 01:30:47,260 You are harsh. 1719 01:30:47,261 --> 01:30:49,831 - You like country and western? - No. Don't try that one. 1720 01:30:49,831 --> 01:30:51,690 - No, seriously. - Seriously, I don't. 1721 01:30:51,691 --> 01:30:53,191 They're the best 3-minute crime stories... 1722 01:30:53,192 --> 01:30:55,460 Crime stories ever sung. I know. 1723 01:30:55,461 --> 01:30:57,230 So you do like country music? 1724 01:30:57,231 --> 01:30:58,829 I don't know why you bother asking me anymore. 1725 01:30:58,830 --> 01:31:00,090 You're gonna play it anyway. 1726 01:31:00,091 --> 01:31:02,231 Yeah, you betcha.121739

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.