Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,765 --> 00:00:06,065
Oh, this is amazing.
2
00:00:06,134 --> 00:00:08,367
I wish I had a playhouse
like this when I was a kid.
3
00:00:08,436 --> 00:00:09,969
Really? You never had
a playhouse?
4
00:00:10,038 --> 00:00:12,638
No. I mean, my dad did buy
the house next door
5
00:00:12,707 --> 00:00:15,341
for us to play in.
6
00:00:15,410 --> 00:00:18,010
I'm gonna hook up the garden
hose, so it has running water.
7
00:00:18,079 --> 00:00:19,412
Why does it need
running water?
8
00:00:19,481 --> 00:00:21,380
Same reason
it's got electricity:
9
00:00:21,449 --> 00:00:24,383
Bernadette and I both work,
and we're overcompensating.
10
00:00:25,754 --> 00:00:29,622
This reminds me of a traditional
Amish barn raising.
11
00:00:29,691 --> 00:00:31,691
With everyone pitching in.
12
00:00:31,760 --> 00:00:34,160
How exactly are you pitching in?
13
00:00:34,229 --> 00:00:36,362
I don't hear anyone else
giving facts
14
00:00:36,431 --> 00:00:38,231
about traditional
Amish barn raising.
15
00:00:39,734 --> 00:00:42,335
The rest of us are pitching in
with hammers and nails.
16
00:00:42,403 --> 00:00:45,605
Well, facts are my nails,
and my voice is the hammer
17
00:00:45,673 --> 00:00:48,474
which pounds them
through the wood of your skull.
18
00:00:49,611 --> 00:00:51,410
Well, that is how it feels.
19
00:00:52,781 --> 00:00:54,347
Hey, uh, can you
pass me that drill?
20
00:00:54,415 --> 00:00:56,182
Yeah, fun fact
about Amish barn raising--
21
00:00:56,251 --> 00:00:58,184
they don't use any power tools.
22
00:00:58,253 --> 00:01:00,653
- Amy, make him stop.
- No.
23
00:01:00,722 --> 00:01:03,456
If he tires himself out now,
he'll sleep better tonight.
24
00:01:03,525 --> 00:01:06,192
Hey, Howie,
can you give me a hand?
25
00:01:06,261 --> 00:01:07,426
I need to get some work done,
26
00:01:07,495 --> 00:01:08,906
and the kids are climbing
all over me.
27
00:01:08,930 --> 00:01:10,897
You know what?
I'll watch them.
28
00:01:10,965 --> 00:01:12,965
- You sure?
- But I was just about to tell everyone
29
00:01:13,001 --> 00:01:14,467
why they're called
Pennsylvania Dutch
30
00:01:14,536 --> 00:01:16,068
when they really hail
from Germany.
31
00:01:17,172 --> 00:01:18,304
Yep.
32
00:01:18,373 --> 00:01:20,206
Thanks.
33
00:01:20,275 --> 00:01:23,843
So, what do you think?
Pretty cool, huh?
34
00:01:23,912 --> 00:01:25,244
And when our kids outgrow it,
35
00:01:25,313 --> 00:01:27,046
we can Airbnb it
to other people's babies.
36
00:01:28,950 --> 00:01:30,716
Funny.
37
00:01:30,785 --> 00:01:31,884
You all right?
38
00:01:31,953 --> 00:01:33,786
Sorry, I haven't had
a second to myself.
39
00:01:33,855 --> 00:01:36,055
So let me just go back
inside, finish my report,
40
00:01:36,124 --> 00:01:38,624
brush my teeth, change
out of my pajamas, make a sandwich,
41
00:01:38,693 --> 00:01:41,194
and then I'll come out here
and laugh at your joke.
42
00:01:41,262 --> 00:01:44,197
Ooh. As long as you're
making sandwiches...
43
00:01:45,967 --> 00:01:48,534
You can laugh
at that one later, too.
44
00:01:49,904 --> 00:01:52,772
All right, I've kept you
in suspense long enough.
45
00:01:52,841 --> 00:01:55,041
"Dutch" is a bastardization
of the word "Deutsch,"
46
00:01:55,109 --> 00:01:56,576
meaning German.
47
00:01:56,644 --> 00:02:00,046
What's German for "annoying"?
48
00:02:00,114 --> 00:02:00,983
Nervig. Why do you ask?
49
00:02:00,984 --> 00:02:03,884
♪ The Big Bang Theory 12x07 ♪
The Grant Allocation Derivation
Original
50
00:02:03,885 --> 00:02:07,386
♪ Our whole universe
was in a hot, dense state ♪
51
00:02:07,455 --> 00:02:10,690
♪ Then nearly 14 billion years
ago expansion started... Wait! ♪
52
00:02:10,758 --> 00:02:12,358
♪ The Earth began to cool ♪
53
00:02:12,427 --> 00:02:15,027
♪ The autotrophs began to drool,
Neanderthals developed tools ♪
54
00:02:15,096 --> 00:02:17,530
♪ We built the Wall ♪
♪ We built the pyramids ♪
55
00:02:17,599 --> 00:02:20,266
♪ Math, Science, History,
unraveling the mystery ♪
56
00:02:20,335 --> 00:02:22,168
♪ That all started
with a big bang ♪
57
00:02:22,237 --> 00:02:23,803
♪ Bang! ♪
58
00:02:23,853 --> 00:02:29,853
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
59
00:02:29,854 --> 00:02:32,577
President Siebert,
you wanted to see me?
60
00:02:32,578 --> 00:02:34,511
Hey. There's my guy!
61
00:02:35,648 --> 00:02:37,247
You sound like my wife
62
00:02:37,316 --> 00:02:40,150
just before she asked me
to go to Coachella.
63
00:02:40,219 --> 00:02:43,053
No, this is gonna be
way more fun than Coachella.
64
00:02:43,122 --> 00:02:46,190
More fun than heatstroke?
Good luck.
65
00:02:46,258 --> 00:02:49,326
So, there are some funds left
66
00:02:49,395 --> 00:02:50,861
in the general
administrative grant,
67
00:02:50,930 --> 00:02:53,831
and I need somebody to decide
how we should disburse them.
68
00:02:53,899 --> 00:02:55,165
Really?
69
00:02:55,234 --> 00:02:57,201
W-Wow, what an honor.
Thank you.
70
00:02:57,269 --> 00:02:59,603
So how do I decide
who gets the money?
71
00:02:59,672 --> 00:03:01,038
How do you decide anything?
72
00:03:01,106 --> 00:03:05,008
Think about it with your brain,
and then say it with your mouth.
73
00:03:05,077 --> 00:03:07,311
Yeah, right, sure.
74
00:03:07,379 --> 00:03:09,279
Uh, so, after I decide,
75
00:03:09,348 --> 00:03:11,748
do I then submit it to you
for approval, or...?
76
00:03:11,817 --> 00:03:13,217
No. You decide,
you approve,
77
00:03:13,285 --> 00:03:15,486
and then you pride yourself
on a job well done.
78
00:03:15,554 --> 00:03:17,020
That's a lot of responsibility.
79
00:03:17,089 --> 00:03:19,189
Well, if I didn't think
you were up to the task,
80
00:03:19,258 --> 00:03:20,991
you wouldn't have been fifth
on my list.
81
00:03:23,295 --> 00:03:26,029
Thank you.
I-I'll get started right away.
82
00:03:26,098 --> 00:03:28,031
And I look forward
to hearing nothing about it.
83
00:03:28,100 --> 00:03:30,434
I will keep you posted.
84
00:03:33,272 --> 00:03:34,738
Hey, thank you guys again
85
00:03:34,807 --> 00:03:36,773
for helping out yesterday.
- No problem.
86
00:03:36,842 --> 00:03:38,609
- That was really fun.
- It was fun.
87
00:03:38,677 --> 00:03:40,477
But I am sore.
88
00:03:40,546 --> 00:03:41,745
You didn't lift a finger.
89
00:03:41,814 --> 00:03:43,747
No, but I narrated
the entire event,
90
00:03:43,816 --> 00:03:46,917
and I am paying for it today.
91
00:03:46,986 --> 00:03:49,219
- Gentlemen.
- Hey. - Hi.
92
00:03:49,288 --> 00:03:50,754
Leonard, do I detect
93
00:03:50,823 --> 00:03:52,389
a little swagger in your step?
94
00:03:52,458 --> 00:03:53,724
Mm, possibly.
95
00:03:53,792 --> 00:03:55,032
Well, stop.
It doesn't suit you.
96
00:03:56,128 --> 00:03:58,161
- What's going on?
- Well,
97
00:03:58,230 --> 00:04:00,831
Siebert put me in charge
of handing out the last bit
98
00:04:00,900 --> 00:04:03,078
of the administrative funds,
and I have sole discretion.
99
00:04:03,102 --> 00:04:06,503
Ooh! Looks like
Christmas came early.
100
00:04:06,572 --> 00:04:08,438
First thing on my list
is a golden umbrella,
101
00:04:08,507 --> 00:04:10,674
'cause Leonard's
gonna make it rain!
102
00:04:10,743 --> 00:04:14,177
Uh, hold on, I'm not
just gonna hand out money.
103
00:04:14,246 --> 00:04:16,246
There's a procedure
you need to follow.
104
00:04:16,315 --> 00:04:17,447
I believe he's referring
105
00:04:17,516 --> 00:04:19,550
to the traditional
"kissing of the buttocks."
106
00:04:19,618 --> 00:04:21,018
Should we form a line,
107
00:04:21,086 --> 00:04:23,487
or just do it like
we're bobbing for apples?
108
00:04:23,556 --> 00:04:24,855
Cute,
109
00:04:24,924 --> 00:04:26,690
but President Siebert
trusted me with this,
110
00:04:26,759 --> 00:04:28,258
and I'm taking it seriously.
111
00:04:28,327 --> 00:04:29,793
If you have a
legitimate request,
112
00:04:29,862 --> 00:04:31,495
you can submit it
to me in writing,
113
00:04:31,564 --> 00:04:33,196
and I'll evaluate it
based on its merits.
114
00:04:33,265 --> 00:04:36,266
Sure, sure. Is "Jet Ski"
one word or two?
115
00:04:36,335 --> 00:04:39,036
Hofstadter!
116
00:04:39,104 --> 00:04:42,272
Heard Siebert put you in charge
of the administrative fund.
117
00:04:42,341 --> 00:04:44,575
Can't think
of a better guy for the job.
118
00:04:44,643 --> 00:04:46,443
I think he's done this before.
119
00:04:46,512 --> 00:04:49,379
Leonard,
I know you and I have a...
120
00:04:49,448 --> 00:04:52,783
oh, troubled history, but I hope
that when I make my request
121
00:04:52,851 --> 00:04:54,818
you'll give me a fair shot.
122
00:04:54,887 --> 00:04:56,053
Of course.
123
00:04:56,121 --> 00:04:58,488
See? That's why I like
about this guy: integrity.
124
00:04:58,557 --> 00:04:59,723
Bring it in!
125
00:05:01,827 --> 00:05:04,261
I just put something
in your pocket.
126
00:05:04,330 --> 00:05:07,397
It's good at all
El Pollo Locos.
127
00:05:13,372 --> 00:05:17,274
Halley, leave your
brother's dirty diaper alone.
128
00:05:17,343 --> 00:05:19,710
Put that down.
That is not a hat.
129
00:05:19,778 --> 00:05:22,813
That is not
a hat! Oh!
130
00:05:24,883 --> 00:05:27,184
- Okay. Everybody in the sink.
- Oh.
131
00:05:29,121 --> 00:05:30,354
Bad news, Howie.
132
00:05:30,422 --> 00:05:32,789
I'm gonna be stuck at work
for a while.
133
00:05:36,395 --> 00:05:38,662
Oh, that's terrible.
Hang in there.
134
00:05:38,731 --> 00:05:41,365
I'll be home as soon as I can.
135
00:05:43,502 --> 00:05:45,435
Ah...
136
00:05:46,505 --> 00:05:49,306
He deserves better.
137
00:05:50,709 --> 00:05:52,709
No, I'm not going
to reconsider.
138
00:05:52,778 --> 00:05:55,245
Your request was denied.
139
00:05:55,314 --> 00:05:57,147
I don't care
if it helps you think;
140
00:05:57,216 --> 00:06:00,017
you don't need a koi pond
in your office.
141
00:06:01,320 --> 00:06:02,886
Well, you should
have thought about that
142
00:06:02,955 --> 00:06:05,155
before you bought the koi!
143
00:06:05,224 --> 00:06:06,757
Wow. That was
a little rough.
144
00:06:06,825 --> 00:06:08,392
Well, I have to be.
145
00:06:08,494 --> 00:06:10,872
Everyone assumes I'm just gonna
give them whatever they want.
146
00:06:10,896 --> 00:06:14,698
Hmm. But you're not, are you?
147
00:06:14,767 --> 00:06:15,999
No, I'm not.
148
00:06:16,068 --> 00:06:18,101
I mean, look at this.
149
00:06:18,170 --> 00:06:21,171
An espresso machine?
I don't think so. Denied!
150
00:06:22,408 --> 00:06:25,075
Wow, I really like
this side of you.
151
00:06:25,144 --> 00:06:26,144
Really?
152
00:06:26,178 --> 00:06:28,979
Yeah, just so decisive.
153
00:06:29,048 --> 00:06:31,014
Well, check this out.
154
00:06:31,083 --> 00:06:33,116
A standing desk. Denied!
155
00:06:33,185 --> 00:06:34,618
Oh!
156
00:06:39,058 --> 00:06:41,436
If you want to stand, do it on
your own time, 'cause I'm the boss.
157
00:06:41,460 --> 00:06:43,093
Yeah, you are.
158
00:06:44,196 --> 00:06:45,862
- Hello.
- Hey. - Hey.
159
00:06:45,931 --> 00:06:48,565
Leonard, I just wanted
to congratulate you on how well
160
00:06:48,634 --> 00:06:50,378
you are managing this grant money.
- What do you want?
161
00:06:50,402 --> 00:06:53,470
Nothing. I just came by
to pay you a compliment.
162
00:06:53,539 --> 00:06:54,671
Nice try.
The answer's no.
163
00:06:54,740 --> 00:06:57,808
To what? I'm not
asking you for anything.
164
00:06:57,876 --> 00:07:00,210
All I need for my job
is right here. Hmm?
165
00:07:00,279 --> 00:07:02,679
This is my office.
Which makes for a great commute.
166
00:07:02,748 --> 00:07:04,614
Home, work, home.
167
00:07:04,683 --> 00:07:07,384
I'm still working--
I'm just working from home.
168
00:07:07,453 --> 00:07:09,786
You know, if it's that easy,
then why does Leonard
169
00:07:09,855 --> 00:07:11,555
have to drive you
to work every day?
170
00:07:11,623 --> 00:07:14,224
Because I like the frozen yogurt
machine in the cafeteria.
171
00:07:14,293 --> 00:07:16,860
Ooh, I suppose I could use
a frozen yogurt machine...
172
00:07:16,929 --> 00:07:18,895
Denied!
173
00:07:21,667 --> 00:07:24,768
Oh, you should have seen him--
denying things left and right.
174
00:07:24,837 --> 00:07:27,237
It was so sexy.
175
00:07:28,774 --> 00:07:31,742
'Course, I made a request
he did not deny.
176
00:07:32,778 --> 00:07:34,144
Uh-huh.
177
00:07:34,213 --> 00:07:36,079
Are you listening to me?
178
00:07:36,148 --> 00:07:38,181
Yeah, sure.
You slept with your husband.
179
00:07:39,985 --> 00:07:42,052
What is going
on with you?
180
00:07:42,121 --> 00:07:43,854
It's not a big thing.
181
00:07:43,922 --> 00:07:46,923
Have you ever told Leonard
a little white lie?
182
00:07:46,992 --> 00:07:48,959
Mm. Well, he
thinks I've seen
183
00:07:49,027 --> 00:07:51,161
every one of the
Star Wars movies,
184
00:07:51,230 --> 00:07:54,798
but I've really only seen
the one with the gold robot.
185
00:07:58,036 --> 00:08:00,604
- That could be any of them.
- Exactly.
186
00:08:02,574 --> 00:08:04,674
I've been telling Howie
that I've had to work late
187
00:08:04,743 --> 00:08:06,243
the past couple nights,
but really,
188
00:08:06,311 --> 00:08:09,012
I've just been hiding out
in Howie's playhouse.
189
00:08:09,081 --> 00:08:10,781
Does that make me awful?
190
00:08:10,849 --> 00:08:12,048
Awful? No.
191
00:08:12,117 --> 00:08:14,718
Uh, strange? Yes.
192
00:08:14,787 --> 00:08:17,387
Sad? A little, yes.
193
00:08:17,456 --> 00:08:20,490
It's just that work's been crazy, and the
minute I get home, I have two kids
194
00:08:20,559 --> 00:08:22,492
hanging on me,
and sometimes I don't want
195
00:08:22,561 --> 00:08:24,961
babies pulling my hair
and pinching my belly fat.
196
00:08:25,030 --> 00:08:29,266
That'd be a good slogan
for a condom company.
197
00:08:30,369 --> 00:08:32,903
I love my kids,
but that hour to myself
198
00:08:32,971 --> 00:08:34,938
just makes me feel human again.
199
00:08:35,007 --> 00:08:38,408
So, you go home
and sit alone in a toy house
200
00:08:38,477 --> 00:08:39,910
in the backyard?
201
00:08:41,346 --> 00:08:43,480
Yeah!
202
00:08:45,918 --> 00:08:49,553
Oh, Dr. Hofstadter,
did you have a chance
203
00:08:49,621 --> 00:08:51,188
to look over my proposal?
- I did,
204
00:08:51,256 --> 00:08:52,956
and your research
is fascinating.
205
00:08:53,025 --> 00:08:55,292
I had no idea that crows
were that smart.
206
00:08:55,360 --> 00:08:56,793
Do they really hold grudges?
207
00:08:56,862 --> 00:08:58,662
They do. One
of them escaped
208
00:08:58,730 --> 00:09:00,831
from my behavioral
study a year ago.
209
00:09:00,899 --> 00:09:04,968
I can't prove it's him,
but something craps on my car every day.
210
00:09:05,037 --> 00:09:08,371
Well, l-look,
I only have enough money
211
00:09:08,440 --> 00:09:10,140
to fund one request,
but your project
212
00:09:10,209 --> 00:09:11,641
is definitely
in the running.
213
00:09:11,710 --> 00:09:14,978
Okay, but, uh, when do you think
you might make a decision?
214
00:09:15,047 --> 00:09:16,847
Because I have
to upgrade their cages
215
00:09:16,915 --> 00:09:19,349
before they learn
how to open the locks.
216
00:09:19,418 --> 00:09:21,852
When I came in to my lab
this morning,
217
00:09:21,920 --> 00:09:23,820
they suddenly got silent.
218
00:09:25,190 --> 00:09:27,991
I think they're
planning something.
219
00:09:29,428 --> 00:09:31,995
Um, soon. I've narrowed it
down to three projects.
220
00:09:32,064 --> 00:09:33,530
Ooh, is mine one
of them?
221
00:09:33,599 --> 00:09:34,865
Actually, yeah.
222
00:09:34,933 --> 00:09:36,366
The software in
the telescope room
223
00:09:36,435 --> 00:09:37,579
hasn't been
upgraded in years,
224
00:09:37,603 --> 00:09:39,469
and it seems like
it might be time.
225
00:09:39,538 --> 00:09:41,504
Whoa, whoa, whoa!
226
00:09:41,573 --> 00:09:43,707
So you're just gonna give
the money to your friend?
227
00:09:43,775 --> 00:09:45,008
I smell a rat.
228
00:09:45,077 --> 00:09:46,009
I work with rats, too.
229
00:09:46,078 --> 00:09:47,677
That might be me.
230
00:09:48,914 --> 00:09:50,981
I'm not just giving it
to my friend, Barry.
231
00:09:51,049 --> 00:09:52,916
Your proposal is
also in the mix.
232
00:09:52,985 --> 00:09:54,751
Wait, so those
are the three?
233
00:09:54,820 --> 00:09:56,253
You're not
even considering mine?
234
00:09:56,321 --> 00:09:58,755
Why, because they're PhDs
and I'm just an engineer?
235
00:09:58,824 --> 00:10:01,157
No, because they wrote
detailed proposals,
236
00:10:01,226 --> 00:10:03,760
and you sent a YouTube clip
of the guy from Jerry Maguire
237
00:10:03,829 --> 00:10:05,996
saying, "Show me
the money!"
238
00:10:07,432 --> 00:10:08,543
All right, Hofstadter,
239
00:10:08,567 --> 00:10:09,499
what's it gonna be?
240
00:10:09,568 --> 00:10:10,934
Which project
are you gonna pick?
241
00:10:11,003 --> 00:10:12,102
Yeah, come on, Leonard.
242
00:10:12,170 --> 00:10:13,670
- Tell us now.
- But, remember,
243
00:10:13,739 --> 00:10:17,607
crows aren't the only ones
who can hold a grudge.
244
00:10:17,676 --> 00:10:21,611
Look, all three of your
proposals have a lot of merit.
245
00:10:21,680 --> 00:10:23,791
I just want to make sure
I'm making the right decision.
246
00:10:23,815 --> 00:10:25,181
I can tell you're stressed.
247
00:10:25,250 --> 00:10:27,550
If it helps,
I withdraw my proposal.
248
00:10:27,619 --> 00:10:28,451
It doesn't help.
249
00:10:28,520 --> 00:10:29,564
Fine. Then I'm back in the mix.
250
00:10:29,588 --> 00:10:31,454
Show me the money!
251
00:10:33,325 --> 00:10:34,791
Okay, I-I just--
252
00:10:34,893 --> 00:10:37,260
I need everyone
to back off.
253
00:10:37,329 --> 00:10:40,196
I'm in charge here, and I'll
decide when I'm ready to decide.
254
00:10:40,265 --> 00:10:42,165
When will that be?
255
00:10:42,234 --> 00:10:43,466
A day, a week.
I don't know!
256
00:10:43,535 --> 00:10:45,769
- Where are you going?
- I don't know that either!
257
00:10:47,000 --> 00:10:53,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
258
00:10:54,234 --> 00:10:55,800
Ooh.
259
00:10:55,869 --> 00:10:58,803
Someone's
making decisions.
260
00:11:00,207 --> 00:11:01,673
I'm reviewing these proposals.
261
00:11:01,742 --> 00:11:03,675
Yeah. 'Cause you're
the boss man,
262
00:11:03,744 --> 00:11:04,910
telling people what's what.
263
00:11:04,978 --> 00:11:07,445
I like it.
264
00:11:07,514 --> 00:11:09,047
It's just so hard!
265
00:11:09,116 --> 00:11:11,416
All-all three of these
proposals have merit.
266
00:11:11,485 --> 00:11:12,784
How do I choose?
267
00:11:12,853 --> 00:11:16,188
Well, not with that voice.
268
00:11:16,256 --> 00:11:19,157
There has got to be
a right decision
269
00:11:19,226 --> 00:11:20,559
based on empirical evidence.
270
00:11:20,627 --> 00:11:22,561
Look, I made pros
and cons lists,
271
00:11:22,629 --> 00:11:24,829
and then I came up with
three different scoring systems
272
00:11:24,898 --> 00:11:26,331
to determine
the best project.
273
00:11:26,400 --> 00:11:28,700
I just don't know
what scoring system to use.
274
00:11:28,769 --> 00:11:30,802
So I'm working on
a meta-scoring system
275
00:11:30,871 --> 00:11:31,981
to score the scoring systems,
276
00:11:32,005 --> 00:11:33,149
but the math is
really complicated.
277
00:11:33,173 --> 00:11:34,533
You want me
to walk you through it?
278
00:11:36,777 --> 00:11:40,212
- Cheers.
- Cheers.
279
00:11:44,718 --> 00:11:46,558
Turn that off.
Are you trying to get us caught?
280
00:11:46,587 --> 00:11:47,587
Oh.
281
00:11:50,290 --> 00:11:53,959
So, I've narrowed it down
to three worthwhile projects,
282
00:11:54,027 --> 00:11:56,094
but I only have the money
to fund one of them.
283
00:11:56,163 --> 00:11:58,430
Lucky for you,
I have a solution.
284
00:11:58,498 --> 00:12:01,199
I can't wait.
285
00:12:01,268 --> 00:12:03,902
You free up more money
and I fund all of them.
286
00:12:03,971 --> 00:12:06,104
Mm, no.
287
00:12:06,173 --> 00:12:09,641
Or-- hear me out--
288
00:12:09,710 --> 00:12:11,476
yes.
289
00:12:12,913 --> 00:12:14,546
That way, e-everybody's happy.
290
00:12:14,615 --> 00:12:15,792
You can't make everybody happy.
291
00:12:15,816 --> 00:12:17,115
- I think I can.
- You can't.
292
00:12:17,184 --> 00:12:19,351
- Well, actually...
- You're making me unhappy.
293
00:12:20,487 --> 00:12:22,220
Okay, what would you do?
294
00:12:22,289 --> 00:12:24,689
I'd find some sap
and put him in charge
295
00:12:24,758 --> 00:12:27,425
so I wouldn't have
to be the bad guy.
296
00:12:28,495 --> 00:12:31,730
That's a really good id-- Oh.
297
00:12:40,507 --> 00:12:41,973
Whatcha doin'?
298
00:12:42,042 --> 00:12:43,742
You scared me.
299
00:12:43,810 --> 00:12:44,976
I'll ask again.
300
00:12:45,045 --> 00:12:47,212
What-cha doin'?
301
00:12:47,281 --> 00:12:49,481
Nothing.
302
00:12:49,549 --> 00:12:50,882
Really?
303
00:12:50,951 --> 00:12:53,151
You and Bernadette
aren't doing stuff without me?
304
00:12:53,220 --> 00:12:55,553
What? No!
Why would you even say that?
305
00:12:55,622 --> 00:12:57,522
You know how your talent
306
00:12:57,591 --> 00:12:59,991
is getting just drunk enough
to have a good time
307
00:13:00,060 --> 00:13:01,960
without being hungover
the next day?
308
00:13:02,029 --> 00:13:05,297
Thank you.
309
00:13:05,365 --> 00:13:08,800
Well, mine is knowing
when I'm being excluded.
310
00:13:08,869 --> 00:13:10,735
So spill.
311
00:13:10,804 --> 00:13:12,737
I'm-I'm just running
some errands.
312
00:13:12,806 --> 00:13:14,939
Yeah?
313
00:13:15,008 --> 00:13:17,475
With a bag full of wine?
I...
314
00:13:17,544 --> 00:13:20,278
Got to stay hydrated.
315
00:13:20,347 --> 00:13:22,314
Try again.
316
00:13:22,382 --> 00:13:23,382
Okay, look, I'm sorry.
317
00:13:23,450 --> 00:13:25,016
We did not mean
to leave you out.
318
00:13:25,085 --> 00:13:27,285
All right? Bernadette has
been feeling fried at home,
319
00:13:27,354 --> 00:13:30,322
so we ended up hanging out
in Halley's playhouse.
320
00:13:30,390 --> 00:13:33,058
Like a secret club?
321
00:13:33,126 --> 00:13:35,727
No! Just, like, a
place to spend time
322
00:13:35,796 --> 00:13:37,896
that we don't tell
anyone else about.
323
00:13:41,101 --> 00:13:43,968
And what would be
a shorter way of saying that?
324
00:13:45,072 --> 00:13:48,473
Secret club.
325
00:13:48,542 --> 00:13:50,642
Well, you really hurt my feelings.
326
00:13:50,711 --> 00:13:52,577
What can I do to
make it up to you?
327
00:13:52,646 --> 00:13:53,646
I'm in a secret club!
328
00:13:53,680 --> 00:13:55,814
Shh!
329
00:13:55,882 --> 00:13:58,616
Is there some sort
of humiliating initiation?
330
00:13:58,685 --> 00:14:00,785
'Cause I would literally do
anything.
331
00:14:08,595 --> 00:14:10,195
Leonard, you've
been losing to me
332
00:14:10,263 --> 00:14:12,597
in three-dimensional chess
for many years.
333
00:14:12,666 --> 00:14:14,532
You know
what would be neat?
334
00:14:14,601 --> 00:14:16,968
If this was some sort
of long con
335
00:14:17,037 --> 00:14:19,170
and one day you say,
"Let's make this interesting,"
336
00:14:19,239 --> 00:14:20,805
put money on it, and reveal
337
00:14:20,874 --> 00:14:23,475
that you actually know
what you're doing.
338
00:14:27,414 --> 00:14:29,114
A very long con indeed.
339
00:14:29,182 --> 00:14:30,248
Checkmate.
340
00:14:31,952 --> 00:14:33,618
Sorry. I'm distracted.
341
00:14:33,687 --> 00:14:35,854
Ooh, aren't you the hustler.
342
00:14:35,922 --> 00:14:38,523
No matter
who I give the funds to,
343
00:14:38,592 --> 00:14:40,525
someone is gonna be upset
with me.
344
00:14:40,594 --> 00:14:42,271
Do you really care
if people are angry at you?
345
00:14:42,295 --> 00:14:44,162
- Of course.
- Interesting.
346
00:14:44,231 --> 00:14:47,165
Why don't you go to the store
and get me some tapioca pudding
347
00:14:47,234 --> 00:14:49,701
or I'm gonna be angry at you.
348
00:14:49,770 --> 00:14:51,403
No.
349
00:14:51,471 --> 00:14:53,405
So it comes and goes?
350
00:14:53,473 --> 00:14:56,674
How do you not care what
people think of you?
351
00:14:56,743 --> 00:14:57,675
It's easy.
352
00:14:57,744 --> 00:14:59,288
I mean, not "beating you
at chess" easy,
353
00:14:59,312 --> 00:15:01,379
but what is?
354
00:15:02,482 --> 00:15:03,748
Wait,
355
00:15:03,817 --> 00:15:05,750
you can make this decision.
356
00:15:05,819 --> 00:15:08,019
You don't care if
you upset people.
357
00:15:08,088 --> 00:15:09,220
You can pick for me.
358
00:15:09,289 --> 00:15:10,321
I certainly could.
359
00:15:10,390 --> 00:15:12,023
- Oh, great.
- But I won't.
360
00:15:12,092 --> 00:15:14,392
I think this is
a learning opportunity for you.
361
00:15:14,461 --> 00:15:16,027
Sheldon, come on.
362
00:15:16,096 --> 00:15:17,529
Oh, I'm sorry.
Did I upset you?
363
00:15:17,597 --> 00:15:19,898
- Yes.
- Ask me how I feel about that.
364
00:15:23,036 --> 00:15:24,769
So where does Leonard
think you are?
365
00:15:24,838 --> 00:15:26,504
Oh, I told him
I was at yoga.
366
00:15:26,573 --> 00:15:29,507
Well,
you are stretching the truth.
367
00:15:29,576 --> 00:15:31,443
Yeah. Where does
Sheldon think you are?
368
00:15:31,511 --> 00:15:33,745
Oh, Sheldon's
kind of like a dog--
369
00:15:33,814 --> 00:15:35,558
he doesn't really think about me
when I'm gone,
370
00:15:35,582 --> 00:15:37,782
but he's so happy
when I show up.
371
00:15:38,819 --> 00:15:40,285
Ooh.
372
00:15:40,353 --> 00:15:42,153
Who wants
an Easy-Bake quesadilla?
373
00:15:42,222 --> 00:15:43,721
Me!
374
00:15:43,790 --> 00:15:44,722
Ooh, hot.
375
00:15:44,791 --> 00:15:46,157
Shh.
376
00:15:46,226 --> 00:15:48,137
Thanks for
letting me come over and hang.
377
00:15:48,161 --> 00:15:49,662
So Leonard still hasn't
made a decision yet?
378
00:15:49,686 --> 00:15:50,696
No.
379
00:15:50,697 --> 00:15:52,330
And I've really been
laying on the guilt.
380
00:15:52,399 --> 00:15:54,165
Did you break out the sad eyes?
381
00:15:54,234 --> 00:15:56,234
You mean these bad boys?
382
00:15:58,772 --> 00:16:00,305
What do we do?
383
00:16:00,373 --> 00:16:02,318
We're just gonna have to wait
till they go back inside.
384
00:16:02,342 --> 00:16:04,776
Okay, okay. Can
we very quietly
385
00:16:04,845 --> 00:16:06,544
open that second bottle of...
386
00:16:08,315 --> 00:16:10,415
Hey,
don't freak out,
387
00:16:10,484 --> 00:16:13,751
but I think there's
someone in your playhouse.
388
00:16:13,820 --> 00:16:16,321
Oh. Yeah,
that's just Bernadette.
389
00:16:18,692 --> 00:16:20,859
She's been hiding out
in there all week.
390
00:16:20,927 --> 00:16:22,727
Really? Why?
391
00:16:22,796 --> 00:16:25,029
I don't know.
392
00:16:25,098 --> 00:16:26,664
She's been
a little overwhelmed at work.
393
00:16:26,733 --> 00:16:29,501
And, frankly,
me and the kids are a lot.
394
00:16:29,569 --> 00:16:32,136
She just...
needs some downtime.
395
00:16:32,205 --> 00:16:34,072
And you just pretend
like you don't know?
396
00:16:34,140 --> 00:16:37,542
Sure. That's
how marriage works.
397
00:16:37,611 --> 00:16:38,977
Three years ago...
398
00:16:39,045 --> 00:16:41,279
I told her I got life insurance,
399
00:16:41,381 --> 00:16:43,081
and I totally didn't.
400
00:16:44,384 --> 00:16:46,918
Someday, she's gonna find out.
I'm gonna say,
401
00:16:46,987 --> 00:16:50,655
"Ha-ha! I know you've been
hiding in the playhouse."
402
00:16:50,724 --> 00:16:52,957
Why don't you just get
the life insurance?
403
00:16:54,060 --> 00:16:55,960
Whose side are you on?
404
00:16:57,230 --> 00:16:59,631
Can you hear
what they're saying?
405
00:16:59,699 --> 00:17:00,699
Shh, I'm trying.
406
00:17:01,768 --> 00:17:03,401
Huh.
407
00:17:03,470 --> 00:17:06,471
Sounds like Penny's
in there, too.
408
00:17:07,874 --> 00:17:11,042
Seriously, Leonard,
you didn't pick my project?
409
00:17:11,111 --> 00:17:12,111
I'm sorry, Raj.
410
00:17:12,145 --> 00:17:14,078
- Did you go with Crow Lady?
- No.
411
00:17:14,147 --> 00:17:15,480
You gave the money to Kripke?
412
00:17:15,549 --> 00:17:16,347
I did not.
413
00:17:16,416 --> 00:17:17,815
Wait, I'm confused.
414
00:17:17,884 --> 00:17:19,996
I thought there were only
three projects in contention.
415
00:17:20,020 --> 00:17:21,953
There were.
But, at the last minute,
416
00:17:22,022 --> 00:17:23,521
someone submitted an application
417
00:17:23,590 --> 00:17:26,024
for a pretty cool
europium-doped laser,
418
00:17:26,092 --> 00:17:27,892
and they made
a very compelling case.
419
00:17:27,961 --> 00:17:29,861
What was the case?
420
00:17:29,930 --> 00:17:33,565
Oh, that it was me
and I wanted it.
421
00:17:33,633 --> 00:17:34,699
You-you can't do that.
422
00:17:34,768 --> 00:17:36,367
You can't just fund
your own project.
423
00:17:36,436 --> 00:17:38,836
Uh, it turns out I can,
and I did.
424
00:17:39,940 --> 00:17:41,205
Interesting.
425
00:17:41,274 --> 00:17:43,274
What about not wanting
everybody to be mad at you?
426
00:17:43,343 --> 00:17:45,454
Well, I realized that,
no matter what decision I made,
427
00:17:45,478 --> 00:17:46,718
people were gonna be mad at me.
428
00:17:46,746 --> 00:17:49,347
And this way, I get a laser.
429
00:17:49,416 --> 00:17:52,317
That is the most selfish thing
you've ever done.
430
00:17:52,385 --> 00:17:53,451
I'm proud of you.
431
00:17:55,255 --> 00:17:56,754
- And I don't care.
- Yes, you do.
432
00:17:56,823 --> 00:17:58,323
Yeah, I do.
433
00:18:03,336 --> 00:18:05,336
The europium laser
is so cool.
434
00:18:05,404 --> 00:18:07,304
It has a four-level
f-f transition
435
00:18:07,373 --> 00:18:09,239
which provides for
high power output,
436
00:18:09,308 --> 00:18:11,942
and its quantum efficiency
is off the charts.
437
00:18:12,011 --> 00:18:13,310
What are you going
to use it for?
438
00:18:13,379 --> 00:18:14,778
I have no idea.
439
00:18:19,085 --> 00:18:20,517
Leonard,
440
00:18:20,586 --> 00:18:23,053
there's a crow
on your roof.
441
00:18:23,122 --> 00:18:24,421
I see it.
442
00:18:24,490 --> 00:18:27,358
Is that one
of Dr. Lee's crows?
443
00:18:27,426 --> 00:18:30,327
It has a tag on its leg.
444
00:18:33,966 --> 00:18:36,300
Don't make
any sudden moves.
445
00:18:36,369 --> 00:18:38,502
Smart. Let's stand
perfectly still and...
446
00:18:38,571 --> 00:18:40,504
He's the one
you want!
447
00:18:44,438 --> 00:18:51,438
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
447
00:18:52,305 --> 00:18:58,785
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
33032
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.