Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:18,080 --> 00:05:20,796
If you didn't mean to do it, why did you?
2
00:05:21,183 --> 00:05:24,085
I guess I wanted to find out what the fun was.
3
00:05:24,512 --> 00:05:25,494
Fun?
4
00:05:25,567 --> 00:05:29,309
My mother says that men
are the only animals that kill for fun.
5
00:05:30,271 --> 00:05:33,849
Danny, will you wait for me outside?
6
00:05:34,335 --> 00:05:36,920
I want to have a word with your mother.
7
00:05:38,718 --> 00:05:40,278
We won't be long.
8
00:05:47,807 --> 00:05:50,425
Why did you take that boy out of school?
9
00:05:50,622 --> 00:05:52,444
His teacher was a fool.
10
00:05:52,830 --> 00:05:57,052
I taught him more in two months
than he learned at school in a full term.
11
00:05:57,373 --> 00:05:59,196
In the course of his studies
12
00:05:59,454 --> 00:06:02,552
what have you
taught him about respect for the law?
13
00:06:02,846 --> 00:06:06,740
As he grows up, he'll learn
that there are good laws and bad ones.
14
00:06:07,069 --> 00:06:09,818
- He'll respect the good ones.
- And disobey the bad ones?
15
00:06:09,886 --> 00:06:11,347
At least I hope he does.
16
00:06:11,421 --> 00:06:14,966
Based only on his personal judgment
as an individual human being?
17
00:06:15,037 --> 00:06:18,867
Now, you can't choose
between right and wrong by taking a census.
18
00:06:18,940 --> 00:06:21,591
You can choose
by respecting the whole body of the laws
19
00:06:21,660 --> 00:06:23,864
as man's best hope for justice.
20
00:06:31,548 --> 00:06:35,410
Why does a young woman
like you live way out there alone
21
00:06:35,484 --> 00:06:37,720
in a shack on a deserted beach?
22
00:06:38,012 --> 00:06:40,881
I don't live alone. I live with my son
23
00:06:41,723 --> 00:06:43,992
and I live there because I love it.
24
00:06:44,059 --> 00:06:47,507
I love every day
I spend out there and every night.
25
00:06:47,579 --> 00:06:52,249
I love the sea and the mountains and
the sky and the birds and I love all of it.
26
00:06:52,764 --> 00:06:55,382
Then I take it, you feel you have escaped
27
00:06:55,516 --> 00:06:58,931
from the corruption
and conformity of the modern world
28
00:06:59,388 --> 00:07:01,428
and that your life is serene
29
00:07:01,979 --> 00:07:06,070
because, like Thoreau
you live in direct communion with nature.
30
00:07:07,099 --> 00:07:10,099
But Thoreau didn't go to Walden Pond
31
00:07:10,491 --> 00:07:12,247
with a 9-year-old boy.
32
00:07:13,499 --> 00:07:16,433
What are you
trying to raise? A "noble savage"?
33
00:07:17,179 --> 00:07:19,219
What would you have me raise?
34
00:07:19,291 --> 00:07:22,160
A slick little
specialist in weather-cocksman-ship?
35
00:07:22,235 --> 00:07:23,283
I beg your pardon?
36
00:07:23,354 --> 00:07:25,809
Oh you know:
whirling around like a weathercock
37
00:07:25,882 --> 00:07:27,890
every time the wind changes.
38
00:07:27,962 --> 00:07:29,621
Oh yes, of course.
39
00:07:30,650 --> 00:07:31,763
I see.
40
00:07:32,858 --> 00:07:35,673
Let me see. Is this the third time
41
00:07:35,738 --> 00:07:38,105
that you and Danny have been
brought up before me or the fourth?
42
00:07:38,170 --> 00:07:40,309
- The third.
- And the first was...
43
00:07:40,378 --> 00:07:41,872
The little girl.
44
00:07:42,554 --> 00:07:44,244
Oh yes, of course.
45
00:07:45,498 --> 00:07:47,024
She was swinging.
46
00:07:47,257 --> 00:07:50,606
Her skirt blew back
and Danny put his hand on her thigh.
47
00:07:51,418 --> 00:07:54,134
- Well?
- Oh the child was frightened.
48
00:07:54,489 --> 00:07:57,010
Oh come on! She was delighted.
49
00:07:57,850 --> 00:08:00,948
And it was her
dirty-minded mother that made the trouble.
50
00:08:01,017 --> 00:08:03,122
And then there were the two horses
51
00:08:03,193 --> 00:08:06,062
that Danny turned loose, and finally the deer.
52
00:08:06,329 --> 00:08:08,882
Well that makes three strikes and out.
53
00:08:10,105 --> 00:08:13,007
You've heard of San Simeon School haven't you?
54
00:08:13,432 --> 00:08:15,571
- That religious school?
- Episcopalian.
55
00:08:15,704 --> 00:08:17,593
The headmaster is a friend of mine.
56
00:08:17,658 --> 00:08:20,047
I'm going to ask him to enroll your son.
57
00:08:20,121 --> 00:08:22,936
Oh no, you don't!
He is my son. I'll be damned if...
58
00:08:23,897 --> 00:08:25,620
It's either that or reform school.
59
00:08:25,689 --> 00:08:29,334
Now force my hand
and I'll take him away from you altogether.
60
00:08:29,721 --> 00:08:33,583
I'm going to make an appointment
for you with the Reverend Dr. Hewitt
61
00:08:33,656 --> 00:08:35,892
and I suggest that you keep it.
62
00:08:46,935 --> 00:08:48,496
It's Cos and Larry. Hi
63
00:08:48,568 --> 00:08:50,957
Sweetie, what are you doing way out here?
64
00:08:51,031 --> 00:08:52,940
We called
by your home and there was nobody there.
65
00:08:53,016 --> 00:08:55,436
- And now you see why.
- Where are you going?
66
00:08:55,511 --> 00:08:58,412
Oh San Simeon.
Is that too far out of your way?
67
00:08:58,487 --> 00:09:00,462
Out by about 10 miles.
68
00:09:00,536 --> 00:09:03,917
San Simeon?
Two nice people like you? What's the word?
69
00:09:20,469 --> 00:09:22,031
Our English tongue has a long history
70
00:09:22,102 --> 00:09:26,411
and I am pleased with your interest
in its oldest and most ardent words.
71
00:09:26,582 --> 00:09:29,549
I think it's sad,
however, that these ancient expressions
72
00:09:29,622 --> 00:09:32,524
should be
degraded to a position on lavatory walls.
73
00:09:32,598 --> 00:09:34,223
You will scrub the walls down, of course.
74
00:09:34,294 --> 00:09:38,733
Then you will learn the equivalent
words in German, French and Latin
75
00:09:39,157 --> 00:09:43,184
after which you will decline each noun
and conjugate each verb in all tenses
76
00:09:43,253 --> 00:09:44,627
including the subjunctive.
77
00:09:44,694 --> 00:09:47,989
Thank you for your attention and good day.
78
00:09:55,958 --> 00:09:58,576
- Edward, do you have a minute?
- Of course.
79
00:09:59,030 --> 00:10:01,844
I just had another call from Ward Hendricks
80
00:10:02,677 --> 00:10:05,809
and he said, since it was you
who put him in charge of the Building Fund
81
00:10:05,878 --> 00:10:09,739
the least you can do is make up
your mind about flunking the Rogers boy.
82
00:10:09,814 --> 00:10:11,636
Chapel in 15 minutes, sir.
83
00:10:11,701 --> 00:10:13,261
Thank you, Tommy.
84
00:10:13,364 --> 00:10:16,014
What's this got to do with Ward Hendricks?
85
00:10:16,244 --> 00:10:20,499
Jack Rogers is willing
to make a substantial donation to the fund
86
00:10:20,917 --> 00:10:23,633
if his boy
stays in school, so quite naturally
87
00:10:23,701 --> 00:10:25,523
Ward wants your answer.
88
00:10:26,484 --> 00:10:28,623
What would you do in my shoes?
89
00:10:29,205 --> 00:10:30,480
Wear them.
90
00:10:30,997 --> 00:10:32,306
Very well.
91
00:10:32,501 --> 00:10:35,566
If Jack Rogers' contribution
92
00:10:35,637 --> 00:10:37,873
falls within the range of $2,000
93
00:10:37,940 --> 00:10:41,388
that quality of mercy
which runs through my blood like a fever
94
00:10:41,460 --> 00:10:42,888
whenever money is mentioned
95
00:10:42,964 --> 00:10:46,477
will be strained yet once more
to give the Rogers boy another chance
96
00:10:46,547 --> 00:10:48,588
his third, I believe.
97
00:10:50,258 --> 00:10:51,567
Dr. Hewitt
98
00:10:51,636 --> 00:10:54,701
the boy Judge Thompson sent you
is here with his mother.
99
00:10:54,771 --> 00:10:55,949
Thompson?
100
00:10:56,018 --> 00:10:58,605
Oh yes, yes. Send the mother in first.
101
00:10:59,411 --> 00:11:02,161
- Her name is Reynolds.
- Reynolds. Thank you.
102
00:11:18,067 --> 00:11:20,817
You're Mrs. Reynolds. I'm Dr. Hewitt.
103
00:11:21,938 --> 00:11:23,946
Please sit down: over there.
104
00:11:26,803 --> 00:11:29,485
I am told you've brought a young man for us.
105
00:11:30,066 --> 00:11:32,041
I was ordered to bring him.
106
00:11:33,267 --> 00:11:36,081
Yes. Well I hope we'll be able to help him.
107
00:11:36,274 --> 00:11:40,301
I want to make it quite clear
that in my opinion he doesn't need any help.
108
00:11:40,370 --> 00:11:43,370
Yes, I see.
Judge Thompson has briefed me, of course
109
00:11:43,442 --> 00:11:46,312
but I'd like
a little more general background.
110
00:11:46,898 --> 00:11:50,128
For example
what is the chief source of your income?
111
00:11:50,707 --> 00:11:52,114
I'm an artist.
112
00:11:52,179 --> 00:11:54,601
I paint. Nobody buys.
113
00:11:55,218 --> 00:11:58,534
Then I turn out
water colors when I need grocery money.
114
00:11:58,770 --> 00:12:01,736
May I ask,
what are your religious affiliations?
115
00:12:01,809 --> 00:12:05,193
- Of course. I am a naturalist.
- What?
116
00:12:05,586 --> 00:12:08,303
We believe that man is doomed by his myths
117
00:12:09,426 --> 00:12:12,775
that there can be
no peace on earth until man rids himself
118
00:12:12,850 --> 00:12:15,119
of all belief in the supernatural.
119
00:12:15,184 --> 00:12:17,640
I see. Yes, very interesting. Go on.
120
00:12:17,905 --> 00:12:19,433
That's about it.
121
00:12:19,698 --> 00:12:21,224
It's a very small sect.
122
00:12:21,361 --> 00:12:23,750
With a membership of approximately one?
123
00:12:23,953 --> 00:12:25,294
Exactly one.
124
00:12:25,616 --> 00:12:28,138
With Danny as an officiate, of course
125
00:12:29,073 --> 00:12:32,783
but I have no objection
to your lack of religion or to your son's.
126
00:12:32,849 --> 00:12:35,849
But you do have compulsory
religious training here, don't you?
127
00:12:35,920 --> 00:12:39,947
Well chapel is compulsory, yes
but I have never yet forced a boy to pray.
128
00:12:40,016 --> 00:12:41,991
It can't be done, you know?
129
00:12:42,448 --> 00:12:44,042
It could be tried.
130
00:12:44,881 --> 00:12:47,948
San Simeon is not a jail, Mrs. Reynolds.
131
00:12:48,626 --> 00:12:52,781
Students don't come here
to be punished. They come here to be educated.
132
00:12:53,296 --> 00:12:55,850
Now we don't
have many boys from broken homes, but...
133
00:12:55,920 --> 00:12:57,992
My son is not from a broken home.
134
00:12:58,064 --> 00:13:01,927
Oh. Forgive me. I was under
the impression that you've been divorced.
135
00:13:02,896 --> 00:13:04,751
I've never been married.
136
00:13:06,449 --> 00:13:07,725
Oh I see.
137
00:13:07,857 --> 00:13:10,757
That puts
an entirely different light on the matter.
138
00:13:11,952 --> 00:13:13,478
Abandonment by the father...
139
00:13:13,552 --> 00:13:16,651
I was not
abandoned by the father, Dr. Hewitt.
140
00:13:17,584 --> 00:13:19,786
The father was abandoned by me.
141
00:13:22,991 --> 00:13:26,820
Are you trying to shock me
142
00:13:26,896 --> 00:13:28,324
Miss Reynolds?
143
00:13:28,719 --> 00:13:32,102
You may call me Mrs. Reynolds if you like.
144
00:13:32,334 --> 00:13:34,439
...because if you are, it's not easily done.
145
00:13:34,511 --> 00:13:36,420
You asked the questions.
146
00:13:36,526 --> 00:13:39,341
You're a minister.
You wouldn't want me to lie to you, would you?
147
00:13:39,406 --> 00:13:43,684
Neither would I want you to lie to me
if I were a truck driver or a disk jockey.
148
00:13:43,759 --> 00:13:46,660
I questioned you
because it's my job to do so.
149
00:13:48,558 --> 00:13:50,249
You send us a deeply disturbed boy...
150
00:13:50,318 --> 00:13:53,863
My son is not
deeply disturbed. He is not disturbed at all.
151
00:13:54,126 --> 00:13:57,836
He's a healthy, normal boy
because he hasn't been brainwashed yet!
152
00:13:57,901 --> 00:14:00,618
and I aim to see that he stays that way.
153
00:14:08,557 --> 00:14:09,986
What happened?
154
00:14:10,636 --> 00:14:12,612
I am not exactly sure.
155
00:14:13,550 --> 00:14:15,972
She didn't seem to have any doubts.
156
00:14:17,421 --> 00:14:21,034
Apparently she thought
I was behaving like a pompous idiot.
157
00:14:22,318 --> 00:14:23,527
Were you?
158
00:14:25,517 --> 00:14:26,728
Probably.
159
00:14:36,526 --> 00:14:39,143
Look out for
those rocks. Be careful, they're loose.
160
00:14:39,214 --> 00:14:42,955
Joe, cross over and cut him off.
If he gets to the top, we'll never catch him.
161
00:14:43,021 --> 00:14:47,657
Danny, they're
trying to head you off. Run, Danny. Run.
162
00:14:48,397 --> 00:14:49,541
Oh God!
163
00:14:50,157 --> 00:14:53,539
Lady, he's
not going to jail. He's just going to school.
164
00:14:54,220 --> 00:14:55,333
School!
165
00:14:56,172 --> 00:14:58,888
Just 10 more
minutes and we would have been gone.
166
00:14:59,213 --> 00:15:02,857
It's an outrage, dragging a 9-year-old child
into San Simeon under armed guard.
167
00:15:02,924 --> 00:15:04,417
Well how else can you take him?
168
00:15:04,492 --> 00:15:05,736
What, do you think one runaway boy
169
00:15:05,804 --> 00:15:08,104
justifies setting up
a police state in Monterey County?
170
00:15:08,172 --> 00:15:10,823
Yeah. That's about the way it shapes up, Ed.
171
00:15:10,892 --> 00:15:14,154
If you'd treated the mother a little
more tactfully, it might not have happened.
172
00:15:14,219 --> 00:15:17,122
Now that it has,
I'm darn well going to see it through.
173
00:15:17,195 --> 00:15:18,690
Do you accept the boy or don't you?
174
00:15:18,763 --> 00:15:20,290
Of course I accept him
175
00:15:20,363 --> 00:15:22,752
but after what's happened
it's going to be difficult to prove to him
176
00:15:22,828 --> 00:15:24,933
that we're not running
an extermination camp out here.
177
00:15:25,003 --> 00:15:27,337
I've never been too sure myself.
178
00:15:27,402 --> 00:15:30,272
I've got somebody
on the other wire. Goodbye, Ed.
179
00:15:31,275 --> 00:15:32,964
One of your room mates is younger than you.
180
00:15:33,035 --> 00:15:34,888
The other two are a little bit older.
181
00:15:34,954 --> 00:15:37,027
Don't their folks like them?
182
00:15:37,130 --> 00:15:38,690
What do you mean?
183
00:15:38,762 --> 00:15:40,518
Sending them away like this.
184
00:15:41,291 --> 00:15:44,388
Well of course they like them. They love them.
185
00:15:45,132 --> 00:15:47,236
My mother wouldn't send me away.
186
00:15:47,563 --> 00:15:49,637
She likes me to be with her.
187
00:15:50,347 --> 00:15:52,769
So do all the parents, Danny, but...
188
00:15:55,659 --> 00:15:57,635
Tell me about your mother.
189
00:15:57,932 --> 00:16:01,063
How do you
spend your time? What do you do together?
190
00:16:01,611 --> 00:16:04,808
Oh we fish and she paints
191
00:16:04,971 --> 00:16:07,273
and I hunt and get the firewood.
192
00:16:07,340 --> 00:16:10,340
We swim and we play music
193
00:16:10,859 --> 00:16:12,682
and she teaches my lessons
194
00:16:12,748 --> 00:16:14,570
and we read poetry
to each other to memorize it.
195
00:16:14,635 --> 00:16:16,063
What sort of poetry?
196
00:16:16,267 --> 00:16:20,042
The last was Canterbury Tales,
only, we didn't get to finish it.
197
00:16:21,226 --> 00:16:23,845
You were memorizing The Canterbury Tales?
198
00:16:24,555 --> 00:16:26,562
Yeah, by Chaucer, you know.
199
00:16:27,082 --> 00:16:28,643
A long time ago.
200
00:16:29,226 --> 00:16:32,706
Whan that Aprill, with his shoures soote
201
00:16:32,938 --> 00:16:36,712
The droghte of March
hath perced to the roote
202
00:16:37,099 --> 00:16:40,841
And bathed every veyne in swich licour
203
00:16:41,322 --> 00:16:45,283
Of which vertu engendred is the flour
204
00:16:46,505 --> 00:16:47,716
You know?
205
00:16:50,952 --> 00:16:52,514
Which is my bed?
206
00:16:55,721 --> 00:16:57,096
Oh this one
207
00:16:58,185 --> 00:16:59,974
and this is your desk
208
00:17:00,329 --> 00:17:02,663
and this is where your clothes go.
209
00:17:02,729 --> 00:17:03,973
I didn't bring any clothes.
210
00:17:04,041 --> 00:17:06,276
Oh well, we'll pick them up for you.
211
00:17:07,623 --> 00:17:11,269
This is your
study kit and this is how it opens.
212
00:17:13,032 --> 00:17:14,975
You work with that for a while
213
00:17:15,049 --> 00:17:18,311
and I'll go and get your bedding.
The bathroom's right behind you.
214
00:17:18,793 --> 00:17:20,701
I'll be back in a minute.
215
00:17:21,929 --> 00:17:23,586
The background is still quite unclear to me
216
00:17:23,657 --> 00:17:25,446
but what I know of it thus far isn't good.
217
00:17:25,513 --> 00:17:28,447
I advise you
to keep him on a very tight leash.
218
00:17:32,905 --> 00:17:35,294
I saw you through
the window and decided not to interrupt.
219
00:17:35,368 --> 00:17:39,393
It's just as well. He was reciting
the Prologue to Chaucer's Canterbury Tales
220
00:17:39,464 --> 00:17:40,926
in Old English.
221
00:17:41,001 --> 00:17:43,619
- You're not serious.
- I'm completely so. So was he.
222
00:17:43,689 --> 00:17:45,576
So apparently
was his mother when she taught him.
223
00:17:45,640 --> 00:17:47,297
It sounded perfect.
224
00:17:47,688 --> 00:17:49,094
Now you see the problem.
225
00:17:49,160 --> 00:17:51,647
Oh it's rather pleasantly different.
226
00:17:52,584 --> 00:17:55,618
- It will be like taming a bird.
- Two birds, really.
227
00:17:55,879 --> 00:17:56,992
Why two?
228
00:17:57,064 --> 00:17:59,878
The mother will need as much help as the boy.
229
00:18:00,071 --> 00:18:02,821
Oh and another thing.
We'll have to pick up his clothes.
230
00:18:02,888 --> 00:18:05,277
Oh yes.
Could you arrange to pick up his things?
231
00:18:05,351 --> 00:18:06,813
Why don't you do it yourself?
232
00:18:06,887 --> 00:18:10,181
It's a good opportunity
to see where the boy has been raised.
233
00:18:10,247 --> 00:18:13,759
A good opportunity to take
more abuse from the mother, if you ask me.
234
00:18:49,863 --> 00:18:51,292
Anybody there?
235
00:19:26,981 --> 00:19:29,218
Sorry. I knocked.
236
00:19:29,765 --> 00:19:32,732
The door was open. I decided to wait.
237
00:19:36,741 --> 00:19:38,497
It's a baby sandpiper.
238
00:19:39,109 --> 00:19:41,116
I think his wing is broken.
239
00:19:42,693 --> 00:19:44,481
Would you light that lamp for me, please?
240
00:19:44,548 --> 00:19:46,850
- There's some matches right there.
- Sure.
241
00:19:50,341 --> 00:19:52,610
I have to try and make a splint.
242
00:20:15,108 --> 00:20:18,720
- What are you doing that for?
- This is supposed to hypnotize him.
243
00:20:34,627 --> 00:20:35,935
The break's here.
244
00:20:47,299 --> 00:20:50,365
- Is it strong enough?
- It should be. I hope so.
245
00:20:51,363 --> 00:20:54,112
Would you
tear off about an inch and a half of this?
246
00:21:01,891 --> 00:21:03,101
A baby.
247
00:21:05,730 --> 00:21:07,356
Now would you put that
248
00:21:07,425 --> 00:21:09,597
right over this part of the wing? gently
249
00:21:09,665 --> 00:21:11,607
Wait a minute. There.
250
00:21:12,930 --> 00:21:15,319
You will need a cage until it heals.
251
00:21:15,393 --> 00:21:18,011
- That would spoil everything.
- It's wild.
252
00:21:18,562 --> 00:21:20,951
That's why he shouldn't have a cage.
253
00:21:21,057 --> 00:21:24,252
The only way
you can tame a bird is to let him fly free
254
00:21:24,322 --> 00:21:26,231
if he can fly, of course.
255
00:21:26,625 --> 00:21:29,211
It's the only way you can tame anything.
256
00:21:30,113 --> 00:21:32,000
There, little sandpiper.
257
00:21:53,601 --> 00:21:55,608
You don't have on your collar.
258
00:21:55,681 --> 00:21:57,022
Well I don't wear it always, you know.
259
00:21:57,089 --> 00:21:59,903
It's not even a requirement of my profession.
260
00:22:12,288 --> 00:22:14,076
Why did you come here?
261
00:22:14,176 --> 00:22:16,827
Well I wanted
you to know that Danny is in good hands.
262
00:22:16,896 --> 00:22:18,684
My wife has been
with him most of the afternoon.
263
00:22:18,751 --> 00:22:21,239
- She says he's a fine boy.
- Your wife?
264
00:22:22,590 --> 00:22:24,893
My God! He is my son, not hers.
265
00:22:26,880 --> 00:22:28,538
Look at this place.
266
00:22:28,896 --> 00:22:31,863
It's clean. It's dry. It's warm.
267
00:22:32,607 --> 00:22:34,013
We have food.
268
00:22:34,335 --> 00:22:36,823
We have music. We have books to read.
269
00:22:37,471 --> 00:22:40,024
We have paints.
We have clay to make things up.
270
00:22:40,095 --> 00:22:41,786
What's wrong with it?
271
00:22:42,815 --> 00:22:45,498
Who in this
whole damn world could be rotten enough
272
00:22:45,567 --> 00:22:49,757
to take a kid away
from his home and give him away to a school?
273
00:22:50,367 --> 00:22:53,563
It may be
hard for you to believe, Miss Reynolds
274
00:22:54,111 --> 00:22:56,183
but boys like children of their own age.
275
00:22:56,253 --> 00:22:58,905
They also like some order in their lives.
276
00:22:59,262 --> 00:23:02,361
Given just a
little time, Danny will adjust beautifully.
277
00:23:02,493 --> 00:23:03,955
Adjust to what?
278
00:23:04,510 --> 00:23:07,641
To himself, to other people, to society.
279
00:23:07,902 --> 00:23:09,330
That's just it.
280
00:23:09,566 --> 00:23:12,250
I don't want him to adjust to society.
281
00:23:12,510 --> 00:23:15,096
Well if you want Danny to be a non-conformist
282
00:23:15,167 --> 00:23:17,108
San Simeon
is the best place that could happen to him.
283
00:23:17,182 --> 00:23:20,346
We'll give him a set of values there
that he can rebel against later.
284
00:23:20,414 --> 00:23:23,676
Otherwise, he may rebel against yours.
285
00:23:24,958 --> 00:23:26,234
Oh I see.
286
00:23:27,070 --> 00:23:30,452
You mean, you teach children evil
287
00:23:30,526 --> 00:23:34,323
so that they can rebel against it
when they grow and become good.
288
00:23:35,134 --> 00:23:37,783
I didn't mean that at all and you know it.
289
00:23:37,854 --> 00:23:40,025
Meanwhile
the court has ordered us to take the boy
290
00:23:40,094 --> 00:23:43,028
and I beg you to give the school a fair trial.
291
00:23:45,854 --> 00:23:48,821
I don't see what choice I have.
292
00:23:56,828 --> 00:23:59,129
His bag was already packed.
293
00:24:00,445 --> 00:24:03,162
We were going to Nevada when the cops came.
294
00:24:06,684 --> 00:24:08,724
It's all I have left of him.
295
00:24:11,164 --> 00:24:13,433
You might as well take that too.
296
00:24:14,652 --> 00:24:17,335
We're not
going to devour him, Miss Reynolds.
297
00:24:17,404 --> 00:24:19,607
You've got quite the wrong idea.
298
00:24:19,771 --> 00:24:22,324
We're not the lions at San Simeon.
299
00:24:22,395 --> 00:24:24,762
We're the Christians.
300
00:24:35,674 --> 00:24:36,852
Goodbye.
301
00:24:57,212 --> 00:24:58,259
Well
302
00:24:59,292 --> 00:25:00,885
there you have it.
303
00:25:03,419 --> 00:25:06,070
I can't believe we made him that unhappy.
304
00:25:07,259 --> 00:25:08,917
Has it shown in the rest of his work?
305
00:25:08,986 --> 00:25:12,915
He is falling behind in all the subjects
he likes best, particularly English.
306
00:25:12,986 --> 00:25:14,612
Have you tried taking away his privileges?
307
00:25:14,683 --> 00:25:17,203
- I don't think it would work.
- Then what will?
308
00:25:17,275 --> 00:25:18,933
I'd like to try an experiment.
309
00:25:19,003 --> 00:25:22,265
Let him sit in on other
English classes regardless of the age group
310
00:25:22,331 --> 00:25:23,825
and choose the one he'd like to join.
311
00:25:23,899 --> 00:25:26,070
No no no.
I don't agree with that theory at all.
312
00:25:26,139 --> 00:25:28,528
Besides,
I don't want to start making exceptions.
313
00:25:28,602 --> 00:25:30,129
The boy himself is an exception.
314
00:25:30,202 --> 00:25:32,624
Even so, I don't want to
start something that will make people think
315
00:25:32,698 --> 00:25:34,006
we're turning radical around here.
316
00:25:34,075 --> 00:25:36,376
Even if you would,
nobody would ever believe you.
317
00:25:36,442 --> 00:25:38,100
- Hello, Walter.
- Hello.
318
00:25:38,169 --> 00:25:41,585
Ward Hendricks called from San Francisco.
He's driving down this afternoon.
319
00:25:41,657 --> 00:25:44,308
He wants to know if you'll
fill out a golf foursome at Pebble Beach.
320
00:25:44,378 --> 00:25:47,313
Oh Jim Harold
and Phil Sutcliff will be there.
321
00:25:47,898 --> 00:25:48,846
Oh
322
00:25:49,818 --> 00:25:51,508
The money is in town.
323
00:25:52,250 --> 00:25:54,551
Good idea. Tell him I'll call him back.
324
00:25:54,617 --> 00:25:56,919
Tell them to bring their check books.
325
00:26:01,881 --> 00:26:03,768
- You mean it, Phil?
- Sure I mean it.
326
00:26:03,865 --> 00:26:07,573
You hit the green and it's
3 grand out of my hide for your Chapel Fund.
327
00:26:07,640 --> 00:26:10,259
If you flunk it, I don't lay out a dime.
328
00:26:11,963 --> 00:26:13,207
All right.
329
00:26:20,666 --> 00:26:23,186
Sometimes you win, sometimes you lose.
330
00:26:23,610 --> 00:26:26,130
Take not the name of the Lord thy God in vain.
331
00:26:28,697 --> 00:26:31,512
Hey what are you doing with three aces, kid?
332
00:26:34,489 --> 00:26:38,002
That Reynolds boy, is he bridle-broke yet?
333
00:26:39,194 --> 00:26:41,812
I think
we're getting the bit between his teeth.
334
00:26:42,265 --> 00:26:44,719
The colt's been too long with the mare.
335
00:26:44,793 --> 00:26:47,411
If you weren't a man
of the cloth I'd recommend you gentled her
336
00:26:47,481 --> 00:26:49,303
before you tackled him.
337
00:26:49,433 --> 00:26:51,287
Lady artists can be fun.
338
00:26:53,753 --> 00:26:56,622
Judge Thompson, I've finally
found one bottle of your favorite blend.
339
00:26:56,696 --> 00:26:58,387
Did he say "Reynolds"?
340
00:26:59,353 --> 00:27:01,262
Yeah. A new boy at school.
341
00:27:02,392 --> 00:27:05,295
Would the lady artist's
name be "Laura Reynolds"?
342
00:27:06,456 --> 00:27:08,944
- Do you know her?
- Yeah. Well sort of.
343
00:27:09,592 --> 00:27:11,053
Does she live around here?
344
00:27:11,128 --> 00:27:13,811
Yeah. She's got
a cabin on the coast in Big Sur.
345
00:27:13,880 --> 00:27:14,992
Really?
346
00:27:17,015 --> 00:27:18,128
Do you...
347
00:27:19,287 --> 00:27:20,880
Do you know her well?
348
00:27:21,815 --> 00:27:25,525
Well that's hard to say.
I don't think anybody knows her well.
349
00:27:25,591 --> 00:27:27,478
No, it's not a tale for your ears.
350
00:27:27,543 --> 00:27:29,878
Well if you're referring
to the boy, I know he's illegitimate.
351
00:27:29,943 --> 00:27:31,568
The mother told me so herself.
352
00:27:31,639 --> 00:27:34,508
Don't look at me
like that. I'm not the daddy.
353
00:27:34,679 --> 00:27:36,402
I wasn't trying to pry into your private life
354
00:27:36,470 --> 00:27:38,739
but the boy poses
something of a problem at school.
355
00:27:38,806 --> 00:27:42,451
It would be helpful if I knew
something of the mother's background.
356
00:27:47,191 --> 00:27:51,730
- Well I take it, this would be confidential?
- Of course.
357
00:27:53,303 --> 00:27:56,172
- Charlie. One more time.
- Right, Mr. Ward.
358
00:27:58,071 --> 00:28:01,649
Well if she was
telling the truth, which she usually does
359
00:28:02,007 --> 00:28:04,309
it shapes up something like this.
360
00:28:04,502 --> 00:28:07,219
From a nice respectable Indianapolis family
361
00:28:07,382 --> 00:28:09,268
boy the same, only rich
362
00:28:09,718 --> 00:28:13,941
boy: 19, girl: 17, girl pregnant
and the boy wanted to marry her
363
00:28:14,102 --> 00:28:15,957
but she'd have no part of it.
364
00:28:16,022 --> 00:28:18,804
Her father arranged an abortion.
She'd have no part of that either.
365
00:28:18,870 --> 00:28:22,001
So she left home,
comes to California has the baby
366
00:28:22,836 --> 00:28:24,495
and is still there.
367
00:28:24,565 --> 00:28:26,737
- Thank you, Charlie.
- All right.
368
00:28:29,941 --> 00:28:32,560
Who's paying the boy's tuition?
369
00:28:33,525 --> 00:28:36,460
I'm asking
several of the trustees to share it
370
00:28:37,076 --> 00:28:38,419
you included.
371
00:28:40,596 --> 00:28:42,931
All right, all right. Fair enough.
372
00:28:43,860 --> 00:28:45,715
Listen. Sure you won't stick around
and change your mind, have dinner?
373
00:28:47,124 --> 00:28:49,034
No. Thanks all the same.
374
00:29:06,899 --> 00:29:08,240
Come on in.
375
00:29:19,092 --> 00:29:22,289
Oh I'm sorry.
I was looking for Miss Reynolds.
376
00:29:25,108 --> 00:29:26,668
She's over there.
377
00:29:32,596 --> 00:29:34,025
Miss Reynolds?
378
00:29:34,964 --> 00:29:37,102
Dr. Hewitt, meet Cos Erickson
379
00:29:37,748 --> 00:29:39,089
boy beatnik.
380
00:29:40,499 --> 00:29:41,928
How do you do?
381
00:29:43,795 --> 00:29:45,802
Glad to know you, Reverend.
382
00:29:47,891 --> 00:29:49,548
Why don't you sit down?
383
00:29:50,387 --> 00:29:52,972
Yes, well thank you.
384
00:29:55,379 --> 00:29:57,899
I was driving from Monterey
385
00:29:57,970 --> 00:29:59,977
and I spotted your mailbox.
386
00:30:00,625 --> 00:30:02,961
Laura, this way a little bit more.
387
00:30:06,066 --> 00:30:07,757
- Is that right?
- Yes
388
00:30:09,970 --> 00:30:12,010
What were you saying, Dr. Hewitt?
389
00:30:12,082 --> 00:30:15,464
He was saying he was
driving around in the dark of night
390
00:30:15,664 --> 00:30:17,933
and just happened to spot your mailbox.
391
00:30:18,002 --> 00:30:20,652
Yes and I thought I'd tell you
392
00:30:20,721 --> 00:30:23,568
that we have high hopes for Danny's progress.
393
00:30:23,856 --> 00:30:25,745
In what way, Dr. Hewitt?
394
00:30:26,002 --> 00:30:28,041
Well we were thinking of
395
00:30:29,649 --> 00:30:33,293
changing certain classes
for him in certain subjects.
396
00:30:34,448 --> 00:30:36,456
That's nice. What subjects?
397
00:30:37,073 --> 00:30:38,960
English and history.
398
00:30:40,914 --> 00:30:45,038
I should hope so.
He was very good in those subjects
399
00:30:45,106 --> 00:30:48,302
before you
took him away from me. I taught them to him.
400
00:30:48,369 --> 00:30:50,191
Yes, I know that.
401
00:30:50,449 --> 00:30:54,759
The sandpiper
appears to be doing rather well, I see.
402
00:30:54,929 --> 00:30:56,871
Yes. He'll be flying soon.
403
00:30:57,232 --> 00:31:00,396
Cos, can we quit work now?
404
00:31:00,497 --> 00:31:02,471
I'd like to get some clothes on.
405
00:31:02,703 --> 00:31:04,265
All right, sure.
406
00:31:05,680 --> 00:31:08,047
It's all right, since I'm not paying you.
407
00:31:08,112 --> 00:31:09,257
Thanks.
408
00:31:11,600 --> 00:31:15,975
- Reverend, are you interested in art?
- "Reverend" is not a title.
409
00:31:16,048 --> 00:31:19,942
It's an adjective that qualifies a title.
410
00:31:20,016 --> 00:31:23,726
You may more properly
address me as "doctor" or "mister".
411
00:31:26,352 --> 00:31:29,134
- Excuse me.
- No, not at all. It's a common error.
412
00:31:29,969 --> 00:31:32,554
As for your question:
Yes, I am interested in art.
413
00:31:32,624 --> 00:31:35,112
Yeah, probably the same way
I am interested in religion.
414
00:31:35,184 --> 00:31:36,460
I doubt that.
415
00:31:38,384 --> 00:31:40,041
You know, Reverend
416
00:31:40,496 --> 00:31:44,041
I've always had a yen
to ask some qualified person a few questions
417
00:31:44,112 --> 00:31:45,387
about the Virgin birth.
418
00:31:45,456 --> 00:31:47,365
Having so powerful a thirst for knowledge
419
00:31:47,440 --> 00:31:49,895
you should have
asked those questions years ago. Fire away.
420
00:31:49,968 --> 00:31:50,982
Well you see
421
00:31:51,055 --> 00:31:55,430
I've had a theory
that no well-educated priest or minister
422
00:31:55,823 --> 00:31:59,271
could possibly believe
the greater part of our Christian dogma
423
00:31:59,343 --> 00:32:00,804
in this year of our...
424
00:32:00,879 --> 00:32:03,334
Cos, stop picking on Dr. Hewitt.
425
00:32:03,694 --> 00:32:04,905
"Picking on..."
426
00:32:05,902 --> 00:32:07,910
He damn near picked on me!
427
00:32:10,032 --> 00:32:11,820
Cos has to be leaving.
428
00:32:12,496 --> 00:32:15,494
You can stay
for a few minutes can't you, Dr. Hewitt?
429
00:32:15,567 --> 00:32:17,029
Yes, of course.
430
00:32:19,022 --> 00:32:20,965
I'll walk you to the path.
431
00:32:24,751 --> 00:32:27,718
Well good night, Reverend.
432
00:32:28,207 --> 00:32:30,029
Good night, son.
433
00:32:39,183 --> 00:32:41,386
Hey you were very rude.
434
00:32:41,773 --> 00:32:44,424
You sounded like some little village atheist.
435
00:32:44,493 --> 00:32:45,542
Yeah?
436
00:32:46,445 --> 00:32:49,128
Well that's what I am. A village atheist.
437
00:32:52,013 --> 00:32:53,705
Are you going to seduce him?
438
00:32:59,502 --> 00:33:01,444
Maybe. I don't know.
439
00:33:02,573 --> 00:33:04,875
It would serve him right if I did.
440
00:33:08,621 --> 00:33:10,922
No, Cos, I won't seduce him.
441
00:33:13,741 --> 00:33:14,951
Are you sure?
442
00:33:15,309 --> 00:33:16,487
Positive.
443
00:33:16,557 --> 00:33:20,233
I wouldn't give him
the satisfaction of blaming me afterwards
444
00:33:20,621 --> 00:33:22,246
or you either.
445
00:33:23,244 --> 00:33:24,521
Good night.
446
00:33:25,228 --> 00:33:26,340
'Night.
447
00:33:45,260 --> 00:33:46,308
Well?
448
00:33:46,956 --> 00:33:49,094
They're... They're reverent.
449
00:33:50,187 --> 00:33:51,748
Oh you're joking.
450
00:33:53,708 --> 00:33:55,649
Does the word offend you?
451
00:33:57,036 --> 00:34:01,346
They have the kind of reverence
without which religion would mean nothing.
452
00:34:02,636 --> 00:34:04,162
I wouldn't know.
453
00:34:06,187 --> 00:34:08,010
Can I get you some tea?
454
00:34:09,068 --> 00:34:12,383
- Would you like some grappa?
- Grappa, if you please.
455
00:34:12,747 --> 00:34:13,827
OK
456
00:34:17,450 --> 00:34:21,193
I talked
with a friend of yours this afternoon
457
00:34:21,579 --> 00:34:23,236
Mr. Ward Hendricks.
458
00:34:27,593 --> 00:34:29,896
He isn't exactly a friend anymore.
459
00:34:31,147 --> 00:34:34,211
He gave me
the impression he knew you rather well.
460
00:34:35,818 --> 00:34:37,923
In the biblical sense, he did.
461
00:34:39,050 --> 00:34:42,345
That is, he had carnal knowledge of me.
462
00:34:46,314 --> 00:34:48,485
Does that answer your question?
463
00:34:49,448 --> 00:34:51,238
I didn't ask one.
464
00:34:52,488 --> 00:34:54,464
I met him in San Francisco.
465
00:34:55,209 --> 00:34:57,598
Danny was just a baby. I was broke.
466
00:34:58,889 --> 00:35:03,396
He set me up in an apartment.
He put me through two years of art school.
467
00:35:03,528 --> 00:35:06,944
When I was finished
with school, I was finished with him.
468
00:35:09,482 --> 00:35:12,351
Did you know such things went on in the world?
469
00:35:12,712 --> 00:35:15,331
He told me something of your background.
470
00:35:15,401 --> 00:35:16,928
I'll bet he did.
471
00:35:18,121 --> 00:35:21,087
And where did
this cozy conversation take place?
472
00:35:21,641 --> 00:35:23,877
In a pool hall or a locker room?
473
00:35:24,520 --> 00:35:27,335
Why, in a locker room, as a matter of fact.
474
00:35:29,193 --> 00:35:32,608
That's where the boys really
let down their hair and pride, isn't it?
475
00:35:32,681 --> 00:35:35,201
Yes, I'm sorry.
I shouldn't have brought it up. I apologize.
476
00:35:35,273 --> 00:35:36,483
I didn't mean to...
477
00:35:36,552 --> 00:35:38,243
Pry into my sex life?
478
00:35:38,472 --> 00:35:40,065
Of course you did.
479
00:35:40,136 --> 00:35:42,208
You've been dying to pry into it.
480
00:35:42,279 --> 00:35:44,647
Now that you've
seen me modeling for Cos Erickson
481
00:35:44,712 --> 00:35:46,687
you are dying to know about him too.
482
00:35:46,760 --> 00:35:49,410
I am not so much
interested in the men in your life
483
00:35:49,479 --> 00:35:51,814
as your attitude towards marriage.
484
00:35:53,608 --> 00:35:54,688
OK
485
00:35:55,176 --> 00:35:57,859
Ask it and it shall be answered unto you.
486
00:35:58,248 --> 00:36:01,116
Well I understand that
Danny's father was quite prepared to marry you?
487
00:36:01,192 --> 00:36:02,599
That's right
488
00:36:03,047 --> 00:36:04,803
but I didn't love him.
489
00:36:04,871 --> 00:36:07,686
- But you must have at one time.
- Oh that...
490
00:36:08,295 --> 00:36:11,142
I was only in love with him or thought I was.
491
00:36:11,910 --> 00:36:15,805
There's a difference
between being in love and loving and liking.
492
00:36:17,351 --> 00:36:18,529
Besides
493
00:36:18,599 --> 00:36:21,054
I didn't want to
wake up 50 years old some morning
494
00:36:21,125 --> 00:36:24,422
and peer across the pillow
with his face peering back.
495
00:36:24,870 --> 00:36:27,423
- How did your parents react?
- Very well.
496
00:36:28,453 --> 00:36:30,658
They offered me an abortion
497
00:36:31,846 --> 00:36:35,141
and when I wouldn't do it
they said I could stay at home
498
00:36:35,205 --> 00:36:36,449
and have Danny there.
499
00:36:36,517 --> 00:36:37,948
Why didn't you?
500
00:36:38,056 --> 00:36:41,950
Look. They were
trying to be sweet but they were ashamed.
501
00:36:43,335 --> 00:36:47,012
By offering the abortion
they showed me how they really felt.
502
00:36:48,487 --> 00:36:52,031
A child can't just be accepted.
It has to really be wanted
503
00:36:53,095 --> 00:36:55,615
so I went away and had Danny by myself.
504
00:36:55,975 --> 00:36:59,618
I still don't know much
about your attitude towards marriage.
505
00:37:00,391 --> 00:37:03,457
I'm withholding judgment
until I see a happy one.
506
00:37:05,191 --> 00:37:06,565
How is yours?
507
00:37:07,301 --> 00:37:09,026
Adequate, as they say?
508
00:37:09,095 --> 00:37:12,868
No, it's more than adequate. It's good.
509
00:37:15,142 --> 00:37:16,833
Well bully for you.
510
00:37:18,150 --> 00:37:19,578
Cover this up.
511
00:37:20,486 --> 00:37:23,006
Has your marriage, as my non-marriage
512
00:37:23,078 --> 00:37:25,533
been blessed with children?
513
00:37:26,374 --> 00:37:28,829
Yes, twin boys. They're both in prep school.
514
00:37:29,094 --> 00:37:30,752
Learning to adjust?
515
00:37:31,014 --> 00:37:33,981
...or were they adjusted before they left?
516
00:37:35,685 --> 00:37:38,205
I'd better go
before I start answering you in kind.
517
00:37:38,277 --> 00:37:39,324
I won't bother you any more.
518
00:37:39,397 --> 00:37:41,917
From now on, you'll get
written reports about Danny's progress.
519
00:37:41,989 --> 00:37:43,298
Dr. Hewitt
520
00:37:46,661 --> 00:37:48,384
don't be so pompous.
521
00:37:49,349 --> 00:37:52,031
- Do you allow visitors?
- Yes
522
00:37:53,861 --> 00:37:56,196
Next time I'll come and visit you.
523
00:37:58,628 --> 00:37:59,643
All right.
524
00:38:00,453 --> 00:38:01,631
- Good night.
- Good night.
525
00:38:07,238 --> 00:38:09,474
What I'm actually
looking for in this new chapel
526
00:38:09,541 --> 00:38:13,632
is a sense of modesty,
a sense of purity that has no relation to size.
527
00:38:14,470 --> 00:38:17,317
Do you know the Church
of Santa Maria della Pace in Rome?
528
00:38:17,381 --> 00:38:18,428
Yeah.
529
00:38:18,885 --> 00:38:20,990
- Well that illustrates what I'm after.
- I see.
530
00:38:21,061 --> 00:38:23,003
- Not in actual design, but in...
- Excuse me.
531
00:38:23,269 --> 00:38:24,447
Good morning.
532
00:38:26,181 --> 00:38:27,359
Good morning.
533
00:38:30,052 --> 00:38:31,994
It is very good to see you here.
534
00:38:33,925 --> 00:38:35,747
I want to show you something.
535
00:38:52,420 --> 00:38:54,559
This is the
fourth form American literature class.
536
00:38:54,628 --> 00:38:56,995
It corresponds to the eighth grade.
537
00:38:57,379 --> 00:38:59,801
We allowed him to
select the class he felt he could do best in
538
00:38:59,875 --> 00:39:01,436
and this is the result.
539
00:39:01,795 --> 00:39:03,835
We've been spotted.
540
00:39:05,251 --> 00:39:07,390
So, you see,
his first clash with the Christians
541
00:39:07,459 --> 00:39:09,085
isn't the calamity you expected.
542
00:39:09,155 --> 00:39:11,675
I can see. I'm very grateful.
543
00:39:12,547 --> 00:39:15,296
Incidentally, I was... Oh please.
544
00:39:16,419 --> 00:39:18,786
I was talking to our architect about you.
545
00:39:19,010 --> 00:39:21,694
That is to say,
I was talking about you and our new chapel.
546
00:39:21,763 --> 00:39:23,802
The one we're going to build.
547
00:39:24,418 --> 00:39:27,265
It calls for two
stained-glass windows and it occurred to me
548
00:39:27,330 --> 00:39:30,591
we might try for
something indigenous to this particular area.
549
00:39:30,946 --> 00:39:33,149
I mean, the mountains, the sea
550
00:39:33,218 --> 00:39:36,251
whatever it is
that makes this part of the world unique.
551
00:39:36,641 --> 00:39:39,260
That would seem
to call for a local artist and I was...
552
00:39:39,330 --> 00:39:41,119
I was thinking of you.
553
00:39:42,179 --> 00:39:44,121
Well but I am an atheist.
554
00:39:44,418 --> 00:39:48,826
How could I design something
that glorifies a creed I don't believe in?
555
00:39:48,898 --> 00:39:50,808
Do you think
Orozco believed in Christianity?
556
00:39:50,882 --> 00:39:52,987
Or Rivera, or Portinari, or Chagall?
557
00:39:53,090 --> 00:39:55,065
Some of their best work is found in churches.
558
00:39:55,138 --> 00:39:57,177
It's not at all rare to find
559
00:39:57,666 --> 00:40:00,000
the religious vision more purely apprehended
560
00:40:00,066 --> 00:40:02,586
by the non-believer than by the saint.
561
00:40:03,937 --> 00:40:05,498
Why do you say that?
562
00:40:05,570 --> 00:40:07,544
Well saints tend to be myopic
563
00:40:07,617 --> 00:40:10,999
whereas the atheist is almost always innocent
564
00:40:11,905 --> 00:40:16,095
and innocence is what we want in this chapel.
565
00:40:54,815 --> 00:40:57,303
Couldn't you sell some just for grocery money?
566
00:40:57,375 --> 00:40:59,796
Believe me, honey. You've got what it takes
567
00:41:00,383 --> 00:41:02,205
but you're not ready yet.
568
00:41:02,270 --> 00:41:05,882
- The price doesn't matter. It doesn't...
- I don't want cheap pictures.
569
00:41:05,951 --> 00:41:07,446
I want expensive ones
570
00:41:08,864 --> 00:41:11,230
to match the rent those burglars charge me.
571
00:41:11,296 --> 00:41:13,848
Ellie, you're
the biggest fraud in Monterey County.
572
00:41:13,919 --> 00:41:17,716
Phil Sutcliff told me how much
you paid for this place and it's a scandal.
573
00:41:21,663 --> 00:41:22,808
This one.
574
00:41:23,903 --> 00:41:25,048
I'll...
575
00:41:26,334 --> 00:41:29,717
Since you won't handle her work
I'll deal with the artist directly.
576
00:41:29,791 --> 00:41:31,001
How much?
577
00:41:31,582 --> 00:41:33,524
Cool, baby. Play it cool.
578
00:41:36,223 --> 00:41:37,946
- A hundred.
- And sold.
579
00:41:39,006 --> 00:41:41,372
Ellie, would you have this framed for me?
580
00:41:41,790 --> 00:41:42,837
Thank you.
581
00:41:42,910 --> 00:41:44,371
You're serious, aren't you?
582
00:41:44,446 --> 00:41:47,348
I was also serious
about the chapel windows. Were you?
583
00:41:47,934 --> 00:41:49,112
Sure she was.
584
00:41:49,406 --> 00:41:52,919
Look, baby.
With a parson and a preacher for a patron
585
00:41:53,246 --> 00:41:54,391
you've got it made.
586
00:41:54,462 --> 00:41:56,829
Just think of all those Renaissance cats.
587
00:41:58,109 --> 00:41:59,058
Well?
588
00:41:59,581 --> 00:42:02,548
Well yes. I've made some sketches.
589
00:42:02,621 --> 00:42:05,436
You know, just to try and find an approach.
590
00:42:05,949 --> 00:42:09,942
- When can I see them?
- Well tonight on your way home.
591
00:42:10,332 --> 00:42:12,569
Maybe you could stop for dinner.
592
00:42:12,829 --> 00:42:14,934
- You're free, aren't you?
- No no no.
593
00:42:15,005 --> 00:42:17,590
- Tonight's my night for the drive-in.
- Can you?
594
00:42:17,853 --> 00:42:19,828
Well I'd like to, but I...
595
00:42:19,900 --> 00:42:22,770
I've got a lot of appointments.
I don't know when they'd be through.
596
00:42:22,845 --> 00:42:24,305
Well it's up to you.
597
00:42:25,052 --> 00:42:27,157
Any time after 8:00, if you can.
598
00:42:28,028 --> 00:42:30,100
Well I'll try. Thank you. Goodbye.
599
00:42:55,004 --> 00:42:58,549
- You don't like them.
- On the contrary, I like them very much:
600
00:42:59,964 --> 00:43:03,094
all the charm
and wonder of a child's vision of creation
601
00:43:05,436 --> 00:43:07,344
but there's one thing missing.
602
00:43:08,635 --> 00:43:10,740
- God?
- No, man.
603
00:43:11,163 --> 00:43:13,399
- I left him out.
- Why?
604
00:43:13,979 --> 00:43:15,027
Well I...
605
00:43:15,643 --> 00:43:20,280
I wanted the world
to be innocent and it can't be with man in it.
606
00:43:23,098 --> 00:43:26,000
You see,
this is the universe before man came along.
607
00:43:27,579 --> 00:43:31,288
It won't do. Man is
essential to any concept of the universe.
608
00:43:31,354 --> 00:43:34,703
Without him the universe
would be here but it wouldn't be conceived.
609
00:43:34,777 --> 00:43:36,272
That is the miracle of man
610
00:43:36,346 --> 00:43:40,918
that he can imagine
the awe and terror of an infinite universe
611
00:43:40,986 --> 00:43:42,840
and still not be frightened by it
612
00:43:42,906 --> 00:43:46,800
but facing the mystery of time
and the implacability of death
613
00:43:46,873 --> 00:43:50,190
he can still laugh, work, create
614
00:43:51,833 --> 00:43:53,688
and love.
615
00:43:55,065 --> 00:43:56,625
Well good for him.
616
00:43:56,697 --> 00:43:59,414
Then he'll have to
be in somebody else's sketches.
617
00:43:59,864 --> 00:44:01,042
Tell me.
618
00:44:01,753 --> 00:44:05,135
Do you isolate yourself here
to eliminate man from your life
619
00:44:05,210 --> 00:44:08,690
as thoroughly
as you've eliminated man from your sketches?
620
00:44:10,010 --> 00:44:11,700
That could be true.
621
00:44:13,785 --> 00:44:15,695
I suppose in a way it is.
622
00:44:17,305 --> 00:44:19,923
- Why?
- You know
623
00:44:22,233 --> 00:44:25,233
men have been staring at me
624
00:44:26,744 --> 00:44:29,909
and rubbing up
against me ever since I was 12 years old.
625
00:44:32,665 --> 00:44:35,153
They've always been, sort of
626
00:44:37,050 --> 00:44:41,425
waiting for me
to stumble, so that they can close in.
627
00:44:42,265 --> 00:44:45,843
Sometimes I get
the suffocating feeling that they will.
628
00:44:46,873 --> 00:44:48,050
And I...
629
00:44:49,432 --> 00:44:50,774
I see myself
630
00:44:52,375 --> 00:44:55,093
perhaps tomorrow, perhaps next year
631
00:44:56,920 --> 00:45:00,815
being handed from man to man
632
00:45:02,456 --> 00:45:04,912
as if I were an amusement
633
00:45:07,320 --> 00:45:09,075
for men who only
634
00:45:10,168 --> 00:45:13,681
have had me and never really loved me.
635
00:45:18,328 --> 00:45:21,623
So I came here,
and you don't believe a word I've said.
636
00:45:22,327 --> 00:45:24,399
On the contrary, I do.
637
00:45:25,303 --> 00:45:28,979
However, instead of
eliminating man from your life totally
638
00:45:29,047 --> 00:45:33,040
why don't you
solve the problem by finding a man
639
00:45:33,271 --> 00:45:35,508
a kind of man who would really love you?
640
00:45:35,576 --> 00:45:36,982
I don't think it's possible
641
00:45:37,048 --> 00:45:40,757
for a man to really love a woman like me.
642
00:45:41,016 --> 00:45:44,561
He only just has her, I think.
643
00:45:49,655 --> 00:45:52,143
How much is this crazy chapel going to cost?
644
00:45:52,983 --> 00:45:55,667
About $100,000.
645
00:45:56,182 --> 00:45:57,808
For just a place to pray?
646
00:45:57,879 --> 00:46:00,726
Well a place
to pray is not as trivial as you think.
647
00:46:01,303 --> 00:46:02,961
But you can pray anywhere.
648
00:46:04,213 --> 00:46:06,548
If man is so important, why...
649
00:46:06,614 --> 00:46:08,818
why don't you spend the money on him?
650
00:46:10,422 --> 00:46:13,770
How many poor children could you educate for
651
00:46:13,910 --> 00:46:15,404
$100,000?
652
00:46:16,822 --> 00:46:18,251
Don't do that.
653
00:46:21,941 --> 00:46:25,738
Destroying your work
like that is like... It's a kind of suicide.
654
00:46:27,957 --> 00:46:31,601
No, it's a kind of discipline.
655
00:46:33,206 --> 00:46:36,653
I've always been too eager for recognition
656
00:46:37,845 --> 00:46:40,212
for praise... for the praise's sake alone.
657
00:46:42,677 --> 00:46:46,605
Why else would I have designed sketches
658
00:46:46,677 --> 00:46:49,840
for a building
I have no feeling for and I don't believe in?
659
00:46:51,797 --> 00:46:53,258
I wanted your praise.
660
00:46:53,972 --> 00:46:56,591
You think
I praised your work to make you like me?
661
00:46:58,516 --> 00:46:59,945
I suppose not
662
00:47:04,534 --> 00:47:07,796
but that's what you accomplished.
663
00:47:14,037 --> 00:47:17,201
- Does your wife know you're here?
- No
664
00:47:18,069 --> 00:47:19,825
Why didn't you tell her?
665
00:47:19,894 --> 00:47:23,057
I often make appointments
without having to call up my wife.
666
00:47:24,724 --> 00:47:25,772
Of course.
667
00:47:33,907 --> 00:47:35,119
Do you like it?
668
00:47:36,180 --> 00:47:39,442
Yes, I like it. I don't like him.
669
00:47:39,508 --> 00:47:42,191
- Cos is all right.
- If you say so.
670
00:47:50,836 --> 00:47:52,723
- I'd better be going.
- Why?
671
00:47:54,484 --> 00:47:57,451
I can talk while I work.
672
00:48:10,867 --> 00:48:14,347
I want you, Laura. I want you.
673
00:48:46,674 --> 00:48:47,852
Oh God
674
00:48:50,386 --> 00:48:54,182
Grant me some small remembrance of honor.
675
00:48:57,521 --> 00:48:59,048
Give me strength.
676
00:49:02,225 --> 00:49:03,502
Give me
677
00:49:05,969 --> 00:49:07,344
emptiness.
678
00:49:18,097 --> 00:49:19,274
Come in.
679
00:49:28,560 --> 00:49:30,186
Who told you I live here?
680
00:49:30,928 --> 00:49:32,935
Hey. Ed Hewitt.
681
00:49:33,840 --> 00:49:36,207
Oh yeah. The locker room session.
682
00:49:37,296 --> 00:49:39,914
You were swapping stories about me, right?
683
00:49:39,984 --> 00:49:43,596
Yes, well it seems as though
I swapped considerably more than I got.
684
00:49:45,423 --> 00:49:48,042
He never
even hinted you were seeing each other.
685
00:49:48,655 --> 00:49:52,365
- We're not.
- I dropped by to see you last night.
686
00:49:52,431 --> 00:49:54,187
Ed's car was parked up by the mailbox.
687
00:49:54,254 --> 00:49:56,229
So I drove on to Nepenthe instead.
688
00:49:56,303 --> 00:49:58,921
He dropped by
to report on Danny's schoolwork.
689
00:49:58,991 --> 00:50:00,715
It must have been a hell of a report.
690
00:50:00,783 --> 00:50:04,166
I drove back about
1:00 in the morning. The car was still there.
691
00:50:07,087 --> 00:50:09,837
- What do you want, Ward?
- Well I want to help you.
692
00:50:10,383 --> 00:50:13,231
You're too level-headed
a girl to start kidding yourself now.
693
00:50:13,295 --> 00:50:15,946
Ed's married.
He's got a wife, two teenage boys...
694
00:50:16,528 --> 00:50:18,666
He's not going to
leave her for you or anybody else.
695
00:50:18,735 --> 00:50:21,605
There's no future
for you there, baby, no future at all.
696
00:50:21,679 --> 00:50:24,941
- As there was with you?
- Well you thought there was a future.
697
00:50:25,039 --> 00:50:27,755
You said you wanted to be
an artist, so I went with the art school bit
698
00:50:27,822 --> 00:50:29,383
just as long as you did.
699
00:50:29,455 --> 00:50:32,172
- You got what you wanted, didn't you?
- And you didn't?
700
00:50:32,239 --> 00:50:34,027
Well of course I did.
701
00:50:35,567 --> 00:50:36,614
Well.
702
00:50:39,278 --> 00:50:42,822
I apologize, Ward.
I sounded pretty phoney there for a minute.
703
00:50:44,366 --> 00:50:48,709
You did give me what I needed
and you never beat me or cheated me.
704
00:50:53,710 --> 00:50:56,612
Won't you sit down?
Would you like some coffee?
705
00:50:56,686 --> 00:50:58,409
No, not now. Not yet.
706
00:51:01,390 --> 00:51:03,812
- Selling lots of cars?
- Oh God, yes.
707
00:51:04,558 --> 00:51:05,605
I'm rich.
708
00:51:08,366 --> 00:51:11,465
I was never poor. Now I'm rich.
709
00:51:16,142 --> 00:51:18,509
- Who did this?
- A friend.
710
00:51:18,862 --> 00:51:19,909
Yeah?
711
00:51:21,933 --> 00:51:24,454
- How's your family?
- Peggy and I are divorced.
712
00:51:24,909 --> 00:51:25,956
We...
713
00:51:28,173 --> 00:51:30,180
We get our final in three months.
714
00:51:30,989 --> 00:51:32,198
What happened?
715
00:51:32,814 --> 00:51:37,004
Well if you see
a pair of nubbins, I earned them.
716
00:51:37,228 --> 00:51:40,524
You mean, this time it wasn't you?
717
00:51:41,420 --> 00:51:43,308
- It was...
- That's right. Peggy.
718
00:51:43,949 --> 00:51:45,476
I caught her cold too:
719
00:51:46,254 --> 00:51:47,366
another man.
720
00:51:49,516 --> 00:51:50,465
Caught?
721
00:51:51,981 --> 00:51:54,850
- You mean, detectives?
- Yeah, a little bit.
722
00:51:56,012 --> 00:51:57,922
I even got custody of the kids.
723
00:51:59,725 --> 00:52:01,928
Aside from that, I'm free as the wind.
724
00:52:02,956 --> 00:52:04,363
How does it feel?
725
00:52:07,373 --> 00:52:08,518
Lonely.
726
00:52:12,204 --> 00:52:15,368
You know, it's been lonely ever since you left.
727
00:52:16,716 --> 00:52:19,498
Look, Laura baby. If there's
anything at all like the old spark between us
728
00:52:19,563 --> 00:52:21,538
I'd marry you this time. Honest I would.
729
00:52:21,612 --> 00:52:23,335
Don't be silly, Ward.
730
00:52:24,266 --> 00:52:26,340
I don't want to go to bed with you.
731
00:52:27,723 --> 00:52:29,698
I certainly wouldn't marry you.
732
00:52:29,899 --> 00:52:33,128
You would play house
with me but you wouldn't get married?
733
00:52:33,196 --> 00:52:34,406
That's right.
734
00:52:37,195 --> 00:52:38,786
That's exactly right.
735
00:52:39,563 --> 00:52:40,872
Why not?
736
00:52:41,195 --> 00:52:43,169
Because you're a creep, Ward.
737
00:52:44,010 --> 00:52:46,399
I can't help it, but you're a creep.
738
00:52:47,210 --> 00:52:48,901
You're a terrible creep.
739
00:52:49,163 --> 00:52:51,137
Running around
with the reverend the way you are
740
00:52:51,210 --> 00:52:53,217
you are in
no position to throw stones at me.
741
00:52:53,290 --> 00:52:54,719
What do you mean?
742
00:52:55,498 --> 00:52:58,181
I mean that if I wanted you right now
743
00:52:58,250 --> 00:53:02,080
there is nothing
that you could say or do about it.
744
00:53:05,546 --> 00:53:09,343
- All right. All right.
- You do it, and I'll kill you!
745
00:53:12,299 --> 00:53:13,859
Whatever you say, baby.
746
00:53:17,963 --> 00:53:21,094
Just remember, when
the chickens come home to roost, I'll...
747
00:53:21,194 --> 00:53:22,623
I'll be there, baby.
748
00:53:23,658 --> 00:53:25,566
Just give me a ring, huh?
749
00:54:03,528 --> 00:54:05,796
But I mailed them
two weeks ago. Why hasn't she signed them?
750
00:54:05,864 --> 00:54:08,319
My fault, Fred. I've been
so busy out here that I kept postponing it.
751
00:54:08,391 --> 00:54:10,214
Well don't postpone it any longer.
752
00:54:10,280 --> 00:54:12,222
My first order expired a week ago.
753
00:54:12,296 --> 00:54:15,459
Legally, that boy is in limbo.
That's a hell of a place for a 9-year-old.
754
00:54:15,527 --> 00:54:17,916
Get those papers signed and goodbye.
755
00:54:17,991 --> 00:54:19,169
Goodbye.
756
00:54:27,367 --> 00:54:31,077
In a lesser sense,
the temptation of Jesus in the wilderness
757
00:54:31,142 --> 00:54:34,242
is the common experience of all mankind.
758
00:54:38,471 --> 00:54:42,465
In the text itself
St. Matthew makes the matter very clear.
759
00:54:44,007 --> 00:54:45,119
Quote:
760
00:54:45,543 --> 00:54:49,438
Then was Jesus
led up of the spirit into the wilderness
761
00:54:50,503 --> 00:54:52,096
to be tempted...
762
00:55:06,470 --> 00:55:08,063
I deserve a medal.
763
00:55:08,838 --> 00:55:11,588
I spent two hours
straight with Mrs. LeMoyne Richards
764
00:55:11,654 --> 00:55:15,931
and all I got for the building fund was $100.
765
00:55:16,358 --> 00:55:19,838
- That's good.
- What did Judge Thompson want?
766
00:55:20,838 --> 00:55:24,187
Oh he sent me some
legal papers he wants Miss Reynolds to sign.
767
00:55:24,358 --> 00:55:27,587
I have to drive
over there this evening. Care to come along?
768
00:55:29,861 --> 00:55:33,244
All I want after
Mrs. Richards is a hot bath and an early bed.
769
00:55:33,381 --> 00:55:36,381
Besides, I owe the boys a letter.
770
00:55:36,869 --> 00:55:38,046
So do I.
771
00:55:45,637 --> 00:55:47,393
- Don't you like it?
- Yes
772
00:55:47,844 --> 00:55:50,266
I'm glad
you could find a way to help her out.
773
00:55:50,341 --> 00:55:52,544
I bought it because I think it's good.
774
00:55:53,348 --> 00:55:55,388
You'd better come in to lunch now.
775
00:56:51,075 --> 00:56:53,311
I've been waiting half the night for this.
776
00:56:53,379 --> 00:56:55,866
All right. Just bring another bottle.
777
00:56:58,626 --> 00:56:59,739
Thanks.
778
00:56:59,811 --> 00:57:02,429
That ought to cheer you up a little bit.
779
00:57:03,522 --> 00:57:04,831
I know.
780
00:57:07,074 --> 00:57:09,343
Here comes your preacher friend.
781
00:57:22,146 --> 00:57:25,113
- Hello.
- Could I speak to you for a moment?
782
00:57:25,793 --> 00:57:28,640
Everybody, this is Dr. Hewitt.
783
00:57:28,801 --> 00:57:32,600
Doctor, welcome
to the Club Nepenthe. Sit down. Join us.
784
00:57:32,676 --> 00:57:35,010
- Well I'm...
- Oh please sit down.
785
00:57:38,691 --> 00:57:41,855
You know, we were
just talking about the word "nepenthe."
786
00:57:42,308 --> 00:57:45,242
Howard here
says it means the same as "nirvana."
787
00:57:45,315 --> 00:57:49,210
But Cos says
it means
the banishment of all pain and sorrow.
788
00:57:50,179 --> 00:57:51,805
I don't really know. I'm not an authority
789
00:57:51,875 --> 00:57:56,184
but I think that
probably "oblivion" is a better translation.
790
00:57:56,258 --> 00:57:58,713
The Greeks, I think, thought of nepenthe
791
00:57:58,786 --> 00:58:02,135
as a state of mind induced by drugs
792
00:58:02,338 --> 00:58:03,899
probably hashish.
793
00:58:04,546 --> 00:58:06,782
Oh say there, Reverend
794
00:58:07,170 --> 00:58:08,859
I've got a friend
795
00:58:08,931 --> 00:58:12,760
and he claims he gets a mystical kick from H.
796
00:58:13,378 --> 00:58:15,102
- H?
- Yeah, H.
797
00:58:15,874 --> 00:58:17,696
So, what do you say, Reverend?
798
00:58:17,762 --> 00:58:21,439
Do you think you can
find God at the end of a hypodermic needle?
799
00:58:21,602 --> 00:58:23,162
Cos, cut it out.
800
00:58:23,682 --> 00:58:26,998
Oh well,
I served in the Medical Corps during the war
801
00:58:27,426 --> 00:58:31,255
and I can't
tell you how many dying and wounded men
802
00:58:31,329 --> 00:58:33,914
found something of God's mercy
803
00:58:33,984 --> 00:58:37,051
at the end
of just such a needle as you described.
804
00:58:37,473 --> 00:58:39,612
Cos, you've just been dropped.
805
00:58:41,153 --> 00:58:44,414
I have some papers
that Judge Thompson wants you to sign.
806
00:58:44,481 --> 00:58:45,887
What kind of papers?
807
00:58:45,953 --> 00:58:47,840
They're related to Danny's custody.
808
00:58:47,904 --> 00:58:49,791
Hey what do you say about that, Reverend?
809
00:58:49,857 --> 00:58:51,383
Cut it out, Cos.
810
00:58:52,033 --> 00:58:55,545
They've got a point there.
But it's all right, OK, Reverend? I'm sorry.
811
00:58:55,616 --> 00:58:58,202
These papers about Danny.
812
00:58:58,272 --> 00:59:00,215
What are they supposed to be?
813
00:59:00,289 --> 00:59:02,012
Well I think
you'd better read them over first
814
00:59:02,081 --> 00:59:04,220
and anything
you don't understand, I'll try to explain.
815
00:59:04,289 --> 00:59:05,499
Reverend?
816
00:59:06,976 --> 00:59:09,791
You can't explain
anything here. Let's get out.
817
00:59:10,240 --> 00:59:11,767
Hey what's the matter? Wait a minute.
818
00:59:11,840 --> 00:59:13,628
Did I say something wrong? What's going on?
819
00:59:13,696 --> 00:59:15,801
What is going on is business:
820
00:59:17,408 --> 00:59:18,488
mine.
821
00:59:19,072 --> 00:59:22,868
Now wait a minute. I'd like
the Reverend to straighten us out on angels.
822
00:59:22,944 --> 00:59:24,089
- What?
- Come on, let's dance.
823
00:59:24,160 --> 00:59:25,654
Angels, you know.
824
00:59:25,728 --> 00:59:27,222
Cool it, this sounds interesting.
825
00:59:27,296 --> 00:59:28,441
OK?
826
00:59:28,512 --> 00:59:30,039
All right. Yeah.
827
00:59:30,176 --> 00:59:32,085
This is a problem of sex.
828
00:59:32,543 --> 00:59:36,635
Catherine says that angels
are neuter; you know, kind of, like mules.
829
00:59:37,822 --> 00:59:42,427
Overton says that she read
someplace that angels are just like people.
830
00:59:42,495 --> 00:59:46,903
You know, the boy angels and
the girl angels, and all that kind of thing.
831
00:59:47,327 --> 00:59:48,309
So?
832
00:59:48,799 --> 00:59:51,668
Well that's it,
man, you know. What's the answer?
833
00:59:52,670 --> 00:59:55,190
I think you'll
probably find the answer in Proverbs.
834
00:59:55,262 --> 00:59:57,848
It's Chapter 16, verse 22.
835
00:59:58,878 --> 01:00:02,074
Understanding is a
wellspring of life unto him that hath it
836
01:00:02,142 --> 01:00:03,866
but the instruction
837
01:00:05,502 --> 01:00:07,476
of fools is folly.
838
01:00:12,062 --> 01:00:14,648
Cos, you go stand in the corner.
839
01:00:21,437 --> 01:00:25,114
According to this, you're Danny's guardian.
840
01:00:26,845 --> 01:00:30,326
I can't take him
out of San Simeon no matter what happens?
841
01:00:30,590 --> 01:00:32,477
Not this term you can't.
842
01:00:33,245 --> 01:00:35,001
Then I won't sign it.
843
01:00:35,965 --> 01:00:40,056
It still has to be proved to me
that San Simeon is the best solution.
844
01:00:42,557 --> 01:00:43,735
I agree.
845
01:00:44,157 --> 01:00:47,932
However,
I'll talk to Judge Thompson about it.
846
01:00:54,653 --> 01:00:57,271
Then it wasn't really that urgent?
847
01:00:59,709 --> 01:01:02,971
You didn't need the signature tonight.
848
01:01:04,861 --> 01:01:06,551
It could have waited.
849
01:01:09,852 --> 01:01:11,576
It was urgent to me.
850
01:01:16,316 --> 01:01:18,836
I cannot dispel you from my thoughts.
851
01:02:56,344 --> 01:02:58,384
One minute, you were asleep.
852
01:02:58,936 --> 01:03:02,068
The next minute,
I woke up and you were gone.
853
01:03:02,775 --> 01:03:04,237
I didn't want to wake you.
854
01:03:04,312 --> 01:03:07,694
Oh how awful,
you have to get out of bed and drive home
855
01:03:09,368 --> 01:03:13,524
I mean,
in the fog and the dark all the time.
856
01:03:16,631 --> 01:03:18,322
Your tie is crooked.
857
01:03:28,728 --> 01:03:30,550
I can hear your heart.
858
01:03:31,863 --> 01:03:33,424
Do you hear mine?
859
01:03:37,688 --> 01:03:40,273
Am I as good for you as you are for me?
860
01:03:45,719 --> 01:03:47,148
I must leave.
861
01:03:48,599 --> 01:03:51,381
- Forgive me, I must go.
- Why?
862
01:03:52,087 --> 01:03:55,567
Don't ask me
such a question. You know why. You must know.
863
01:03:56,279 --> 01:03:57,708
I don't know.
864
01:03:59,190 --> 01:04:03,446
You just did what you've been
wanting to do ever since you first saw me.
865
01:04:04,247 --> 01:04:05,654
If it's so bloody tragic
866
01:04:05,719 --> 01:04:08,337
why didn't you hurt then instead of now?
867
01:04:10,551 --> 01:04:12,176
I have no defense.
868
01:04:12,439 --> 01:04:14,578
- I have no sympathy.
- Sympathy?
869
01:04:15,479 --> 01:04:16,723
Yes, sympathy.
870
01:04:16,791 --> 01:04:19,344
I'm a minister of the Christian faith.
871
01:04:19,958 --> 01:04:23,951
If you feel that that's meant
anything to me, anything to me at all
872
01:04:24,342 --> 01:04:27,604
what would you
expect me to feel like at this minute?
873
01:04:27,958 --> 01:04:31,056
That depends
on how you expected to feel about me
874
01:04:31,893 --> 01:04:34,960
whether you wanted me
as a woman or just a whore.
875
01:04:36,118 --> 01:04:37,427
My God, I...
876
01:04:37,942 --> 01:04:41,771
...because if you wanted me
as a woman you would feel as I do now:
877
01:04:42,069 --> 01:04:43,825
at peace with myself
878
01:04:44,342 --> 01:04:47,920
clean and content
879
01:04:49,652 --> 01:04:51,660
without any sense of guilt.
880
01:04:54,389 --> 01:04:57,804
You're blameless
and without guilt. You're good.
881
01:05:00,630 --> 01:05:02,452
You're a glowing woman.
882
01:05:04,182 --> 01:05:05,872
I don't approve of many of your beliefs
883
01:05:05,942 --> 01:05:08,909
but at least
you are true to them and to yourself.
884
01:05:11,062 --> 01:05:14,990
I'm just a hypocrite.
885
01:05:18,709 --> 01:05:20,618
Please don't feel so bad.
886
01:05:21,877 --> 01:05:23,568
Don't go like this.
887
01:05:24,211 --> 01:05:28,042
Look, let me
make some coffee and we'll sit and talk.
888
01:05:28,533 --> 01:05:29,842
I must go.
889
01:05:30,580 --> 01:05:33,711
Don't you realize
what happened between us is good?
890
01:05:33,780 --> 01:05:35,438
Can't you see that?
891
01:05:42,132 --> 01:05:43,277
Edward?
892
01:05:48,019 --> 01:05:50,223
Edward, are you there?
893
01:06:22,098 --> 01:06:23,659
Are you still awake?
894
01:06:24,946 --> 01:06:26,888
I hope I didn't worry you.
895
01:06:29,683 --> 01:06:33,098
I had visions
of you going over a cliff in all that fog.
896
01:06:33,875 --> 01:06:35,337
What happened?
897
01:06:37,363 --> 01:06:40,080
I pulled the car
to the side and waited for it to lift.
898
01:06:40,145 --> 01:06:43,528
It didn't, and I fell asleep.
899
01:06:45,906 --> 01:06:47,182
Miserable
900
01:06:47,922 --> 01:06:50,475
- Were you praying when I came in?
- No
901
01:06:51,986 --> 01:06:55,302
I don't know... I was thinking.
902
01:06:55,921 --> 01:06:58,736
Thinking is almost always a kind of prayer.
903
01:07:01,010 --> 01:07:02,952
I'm so glad you're safe.
904
01:07:03,986 --> 01:07:05,808
I do love you, Edward.
905
01:07:49,427 --> 01:07:50,474
Damn
906
01:08:45,425 --> 01:08:48,524
I tried to pray, you know, but I couldn't
907
01:08:48,722 --> 01:08:52,071
because I knew
that whatever I should've thought about it
908
01:08:52,144 --> 01:08:55,374
inevitably I would've
been praying not to forget you
909
01:08:56,753 --> 01:08:58,411
but to possess you.
910
01:08:58,929 --> 01:09:02,857
And that you felt you could arrange
without heavenly interference?
911
01:09:03,697 --> 01:09:06,064
A do-it-yourself kind of a proposition?
912
01:09:06,129 --> 01:09:07,305
Exactly.
913
01:09:07,889 --> 01:09:10,606
You see, I've lost all of my sense of sin.
914
01:09:12,751 --> 01:09:15,719
It's about
the nicest thing a person could lose.
915
01:09:15,825 --> 01:09:19,567
Also, I have become
one of the world's most accomplished liars.
916
01:09:20,496 --> 01:09:22,600
You have lots of competition.
917
01:09:23,055 --> 01:09:25,193
Do you know what I told my wife?
918
01:09:25,680 --> 01:09:29,989
I said I was going to San Francisco
for three days on a fundraising drive.
919
01:09:31,473 --> 01:09:34,288
I have no intention of going to San Francisco.
920
01:09:34,353 --> 01:09:37,135
That is, unless you kick me out.
921
01:09:38,384 --> 01:09:41,002
I won't kick you out. I'd be afraid to.
922
01:09:41,585 --> 01:09:44,900
You might get
a court order from Judge Thompson.
923
01:09:45,616 --> 01:09:48,583
What would it be?
A writ for search and seizure?
924
01:09:48,688 --> 01:09:53,161
No. A writ of
habeas corpus demanding delivery of the body.
925
01:09:54,064 --> 01:09:56,104
- And I'd have to?
- Of course.
926
01:09:57,423 --> 01:09:59,365
I'd see you in hell first.
927
01:09:59,855 --> 01:10:02,190
Sooner or later, you will anyway.
928
01:10:14,542 --> 01:10:16,964
You know, he's becoming a nuisance.
929
01:10:17,647 --> 01:10:19,948
You know,
you were quite right to let him fly free.
930
01:10:20,015 --> 01:10:22,054
How did you know about that?
931
01:10:22,799 --> 01:10:26,060
Life always
flies back to life if it isn't penned up.
932
01:10:27,502 --> 01:10:29,869
You know, I've been
keeping him on the porch during the daytime
933
01:10:29,934 --> 01:10:32,968
so that he can
see the ocean and see the birds
934
01:10:33,454 --> 01:10:36,040
so he can know what he's supposed to be.
935
01:10:36,111 --> 01:10:38,446
And when he does, he'll leave you.
936
01:10:40,751 --> 01:10:42,659
And so will you, my love.
937
01:11:09,518 --> 01:11:12,104
I think he's ready to try the outside.
938
01:11:12,175 --> 01:11:14,378
He's had
enough porch time to find his way back
939
01:11:14,446 --> 01:11:16,683
if he gets frightened or lonely.
940
01:11:17,486 --> 01:11:18,915
Wait a second.
941
01:11:35,085 --> 01:11:37,060
Come on, little sandpiper.
942
01:11:40,141 --> 01:11:41,963
Don't be afraid, baby.
943
01:11:43,309 --> 01:11:45,132
You can fly through it.
944
01:11:47,564 --> 01:11:49,572
He's making his own prison.
945
01:12:04,428 --> 01:12:05,508
Look.
946
01:12:16,459 --> 01:12:18,532
I think they're watching us.
947
01:12:19,020 --> 01:12:20,874
And they don't like us.
948
01:12:20,940 --> 01:12:23,395
We're intruders. Nobody ever comes here.
949
01:12:23,467 --> 01:12:25,507
And they prefer it that way.
950
01:12:27,468 --> 01:12:30,567
The only way
you can get in is through that inlet.
951
01:12:30,924 --> 01:12:33,313
I feel as alone as Robinson Crusoe
952
01:12:34,476 --> 01:12:37,291
even with the footprints of a man beside me.
953
01:12:37,356 --> 01:12:40,934
You should always
have a man's footprints beside you, Laura.
954
01:12:41,356 --> 01:12:43,657
How do you know I haven't always?
955
01:12:43,723 --> 01:12:45,862
Because you're afraid of them.
956
01:12:45,995 --> 01:12:48,297
- Want some more wine?
- No, thanks.
957
01:12:49,099 --> 01:12:51,520
But I'm not as afraid as you think.
958
01:12:53,515 --> 01:12:54,759
Do you think that one of these days
959
01:12:54,827 --> 01:12:58,088
Danny's going to
feel somehow that you robbed him of a father?
960
01:12:58,475 --> 01:13:01,322
Well that's a chance I'm going to have to take.
961
01:13:01,834 --> 01:13:03,623
Do you know something?
962
01:13:03,850 --> 01:13:05,792
If I were a devoted widow
963
01:13:06,442 --> 01:13:09,093
and Danny's father were a dead war hero
964
01:13:09,258 --> 01:13:11,494
would you be pitching me this bit about
965
01:13:11,562 --> 01:13:14,529
finding a second father
to replace the dead one?
966
01:13:16,010 --> 01:13:17,123
Touché.
967
01:13:17,641 --> 01:13:19,878
Bonne santé. Continue the pitch.
968
01:13:21,578 --> 01:13:24,993
It's no pitch. I just want to
find out what you want from life. That's all.
969
01:13:25,066 --> 01:13:27,455
Oh aside from raising Danny
970
01:13:28,713 --> 01:13:32,706
most of all
I want to know myself to be myself.
971
01:13:33,737 --> 01:13:35,941
I won't have a chance to do that
972
01:13:36,009 --> 01:13:38,758
if I spend my life
playing the matrimony game
973
01:13:38,825 --> 01:13:41,280
which was rigged before I was even born.
974
01:13:41,353 --> 01:13:42,400
Rigged?
975
01:13:42,473 --> 01:13:44,993
Of course it's rigged. It always has been.
976
01:13:45,065 --> 01:13:46,974
The first 20 years of a girl's life
977
01:13:47,048 --> 01:13:51,390
she gets so used to
going to the same schools as the boys
978
01:13:51,464 --> 01:13:53,352
taking the same classes
979
01:13:53,672 --> 01:13:56,040
living in the same world with him
980
01:13:56,169 --> 01:13:59,300
that she can't get it
through that square little head of hers
981
01:13:59,369 --> 01:14:01,093
that she isn't his absolute equal
982
01:14:01,161 --> 01:14:02,535
which, of course, she is.
983
01:14:02,601 --> 01:14:05,536
Just wait until
they get married and then see what happens.
984
01:14:05,609 --> 01:14:08,194
The man enters into a professional life.
985
01:14:08,520 --> 01:14:12,033
The woman
becomes an unpaid domestic servant.
986
01:14:12,104 --> 01:14:13,927
So there goes your equality.
987
01:14:13,992 --> 01:14:17,669
What good does all that
education do except make her unhappy?
988
01:14:18,952 --> 01:14:21,767
Well perhaps it's something
to fall back on when her beauty fades
989
01:14:21,832 --> 01:14:24,483
and her husband turns to a younger woman.
990
01:14:25,224 --> 01:14:27,264
I wasn't talking about you
991
01:14:27,975 --> 01:14:29,796
or any individual man.
992
01:14:30,759 --> 01:14:33,606
- I was talking about men as a group.
- I know
993
01:14:34,599 --> 01:14:36,704
but most women who become homemakers
994
01:14:36,808 --> 01:14:39,295
are not necessarily miserable.
995
01:14:39,367 --> 01:14:41,189
I didn't say miserable.
996
01:14:41,255 --> 01:14:43,229
I say they're unfulfilled.
997
01:14:43,751 --> 01:14:46,718
Look, a man
is always a husband and a father
998
01:14:46,791 --> 01:14:49,158
and something else, like a doctor.
999
01:14:49,671 --> 01:14:52,966
A woman is
a wife and a mother and what else?
1000
01:14:53,479 --> 01:14:54,755
A nothing.
1001
01:14:55,303 --> 01:14:57,921
The nothing is the thing that kills her
1002
01:14:58,246 --> 01:14:59,937
and you don't care.
1003
01:15:00,166 --> 01:15:02,686
You want her to stay just the way she is:
1004
01:15:02,758 --> 01:15:06,206
fertile and unfulfilled, then in her place.
1005
01:15:07,110 --> 01:15:08,386
Who wants this?
1006
01:15:08,454 --> 01:15:11,715
Oh creatures like you, judges like Thompson
1007
01:15:12,102 --> 01:15:14,338
all the doctors, the President
1008
01:15:14,725 --> 01:15:17,921
the whole male establishment,
every last one of you.
1009
01:15:18,149 --> 01:15:20,899
You make it sound like one enormous conspiracy.
1010
01:15:20,966 --> 01:15:22,754
Well of course it is.
1011
01:15:22,821 --> 01:15:25,375
Ever since Adam stool-pigeoned on Eve.
1012
01:15:26,822 --> 01:15:28,732
Oh damn!
1013
01:15:28,806 --> 01:15:31,227
- Don't do that.
- Well you made me spoil it.
1014
01:15:31,302 --> 01:15:34,084
Sometimes you're no judge of what's no good.
1015
01:15:34,213 --> 01:15:35,490
What is it?
1016
01:15:35,718 --> 01:15:38,085
- Now let me see.
- It's you.
1017
01:15:44,741 --> 01:15:46,880
Adam, after he stool-pigeoned...
1018
01:15:47,621 --> 01:15:48,930
Where's Eve?
1019
01:15:48,997 --> 01:15:52,096
Standing
behind the tree looking morally superior.
1020
01:15:54,116 --> 01:15:56,058
But smugness, like pride
1021
01:15:56,421 --> 01:15:58,308
goeth before destruction
1022
01:15:58,597 --> 01:16:00,320
and a haughty spirit
1023
01:16:02,853 --> 01:16:04,282
before a fall.
1024
01:17:25,187 --> 01:17:28,121
Is this something close to married love?
1025
01:17:30,018 --> 01:17:31,295
Well I...
1026
01:17:32,227 --> 01:17:34,682
Did you expect
there would be a great difference?
1027
01:17:34,755 --> 01:17:37,121
Well yes, wouldn't you?
1028
01:17:38,754 --> 01:17:40,030
I don't...
1029
01:17:40,514 --> 01:17:42,849
I don't really know. Why do you ask?
1030
01:17:44,834 --> 01:17:46,557
Well because I've never known anything
1031
01:17:46,626 --> 01:17:49,692
like this
particular feeling that I feel with you
1032
01:17:50,018 --> 01:17:51,447
never before
1033
01:17:51,682 --> 01:17:53,111
never at all.
1034
01:17:54,081 --> 01:17:56,470
I've, of course, wondered about it.
1035
01:17:58,721 --> 01:18:01,470
Is it like married love?
1036
01:18:04,033 --> 01:18:06,040
It's, well... It's difficult to...
1037
01:18:06,113 --> 01:18:09,561
I'm not prying.
I don't want to know any secrets.
1038
01:18:11,585 --> 01:18:15,130
It's just...
well the way we touch each other
1039
01:18:16,289 --> 01:18:18,144
the way you feel to me
1040
01:18:18,784 --> 01:18:20,672
and I to you, I suppose
1041
01:18:21,185 --> 01:18:24,154
the pleasure
that comes whenever I think of you:
1042
01:18:28,898 --> 01:18:31,319
Does this happen to married people?
1043
01:18:33,186 --> 01:18:34,200
Yes
1044
01:18:37,121 --> 01:18:38,812
Oh God, I envy her.
1045
01:18:41,377 --> 01:18:42,719
I hate her.
1046
01:18:42,785 --> 01:18:45,752
I hate her
and I envy he and I want to be her.
1047
01:18:45,825 --> 01:18:47,254
Please, Laura.
1048
01:18:50,977 --> 01:18:52,951
It's such a terrible trap.
1049
01:18:55,551 --> 01:18:57,243
I do want to be her
1050
01:19:01,953 --> 01:19:03,294
except now.
1051
01:19:04,544 --> 01:19:06,780
Right now, I only want to be me
1052
01:19:07,424 --> 01:19:09,463
only me in the whole world
1053
01:19:10,336 --> 01:19:11,546
only me.
1054
01:19:47,935 --> 01:19:50,837
You almost scared me
to death and I called the St. Francis
1055
01:19:50,910 --> 01:19:54,686
and the clerk said that you weren't there
and you hadn't even made a reservation.
1056
01:19:54,751 --> 01:19:56,791
The clerk was wrong. I had made a reservation.
1057
01:19:56,863 --> 01:20:00,245
Then Phil Sutcliff
fixed me up at the Union League Club.
1058
01:20:02,398 --> 01:20:04,373
I canceled the hotel. I meant to let you know
1059
01:20:04,447 --> 01:20:06,269
but the whole thing completely slipped my mind.
1060
01:20:06,335 --> 01:20:07,644
Well everything worked out anyway.
1061
01:20:07,710 --> 01:20:10,393
I ran into
Ward Hendricks in Carmel the next day.
1062
01:20:10,590 --> 01:20:12,117
I asked about you.
1063
01:20:12,191 --> 01:20:15,322
He said he had seen you
in San Francisco and you were just fine.
1064
01:20:15,390 --> 01:20:17,177
Ward Hendricks said...
1065
01:20:17,246 --> 01:20:19,483
Oh he's back in Carmel already?
1066
01:20:20,062 --> 01:20:22,484
- Did the pledges go well?
- The what?
1067
01:20:23,838 --> 01:20:25,812
San Francisco, the chapel?
1068
01:20:26,270 --> 01:20:28,571
Oh the pledges. Yes yes quite well.
1069
01:20:30,397 --> 01:20:35,067
Claire, I've been thinking that I might
abandon the idea of a chapel altogether.
1070
01:20:36,061 --> 01:20:37,916
With all the pledges you've got?
1071
01:20:37,981 --> 01:20:40,185
and the trustees meeting set at Del Monte?
1072
01:20:40,253 --> 01:20:42,773
- Yes
- Well why, Edward?
1073
01:20:44,701 --> 01:20:48,377
I mean, if there's
some problem about the chapel I don't know of
1074
01:20:49,309 --> 01:20:51,032
maybe I can help you.
1075
01:20:53,149 --> 01:20:55,123
I can't right now, Claire.
1076
01:20:56,572 --> 01:20:59,255
I'm not quite sure of the problem myself.
1077
01:20:59,452 --> 01:21:02,321
Actually,
I'm quite tired. Do you mind if I go to bed?
1078
01:21:02,396 --> 01:21:04,054
I'll come with you.
1079
01:21:24,540 --> 01:21:26,777
That's very good.
Do you think it'll hold up in a tax court?
1080
01:21:26,844 --> 01:21:30,324
With two certified appraisals?
The lowest one's got to stand up.
1081
01:21:30,492 --> 01:21:34,616
Even that's a fat $22,000 tax deduction
for paintings that cost me under $5,000.
1082
01:21:34,684 --> 01:21:35,928
So what's the problem?
1083
01:21:35,996 --> 01:21:39,443
Well I'm trying to give
the damn things to Ed Hewitt's Chapel Fund
1084
01:21:39,515 --> 01:21:41,206
- and he won't take them.
- Why not?
1085
01:21:41,275 --> 01:21:43,249
I think he objects to the tax angle
1086
01:21:43,323 --> 01:21:46,193
says he won't let his
Chapel Fund take two or three grand from me
1087
01:21:46,267 --> 01:21:48,722
so that I can take 22 from the government.
1088
01:21:48,891 --> 01:21:52,240
Well if the government says it's OK
what the hell is he worried about?
1089
01:21:52,315 --> 01:21:54,770
Well that's why I thought
maybe you could talk to him, Ward
1090
01:21:54,843 --> 01:21:56,152
you know, make him see the light.
1091
01:21:56,219 --> 01:21:59,001
I'll be glad to.
I might want the same deal myself sometime.
1092
01:21:59,066 --> 01:22:02,449
Well in that case
why don't you talk to him right now?
1093
01:22:02,587 --> 01:22:03,601
What?
1094
01:22:03,674 --> 01:22:05,747
Well he's sitting right over there.
1095
01:22:06,874 --> 01:22:08,882
- Where?
- Over by the window.
1096
01:22:19,898 --> 01:22:21,720
Well look who's here.
1097
01:22:23,065 --> 01:22:24,887
My two favorite saints.
1098
01:22:25,241 --> 01:22:26,583
Hello, Ward.
1099
01:22:27,450 --> 01:22:30,548
- Spending the weekend in Monterey?
- The afternoon.
1100
01:22:30,905 --> 01:22:31,853
Oh
1101
01:22:32,697 --> 01:22:34,869
I'm down for
Ed's trustee meeting in Del Monte.
1102
01:22:34,937 --> 01:22:36,311
It should break before dinnertime.
1103
01:22:36,377 --> 01:22:38,003
Maybe if you're
still around, we can do the town.
1104
01:22:38,073 --> 01:22:39,382
I won't be.
1105
01:22:40,440 --> 01:22:41,967
Some other time.
1106
01:22:43,161 --> 01:22:45,070
There is something
I'd like to talk to you about.
1107
01:22:45,144 --> 01:22:47,926
Maybe we could get together
before the trustees start conning each other.
1108
01:22:47,992 --> 01:22:49,683
I'm tied up for this afternoon.
1109
01:22:49,752 --> 01:22:52,852
What do you say,
around 4:30 or 5:00? It's important.
1110
01:22:52,920 --> 01:22:55,376
Besides, I think you owe me a favor.
1111
01:22:56,217 --> 01:22:58,159
I'm not aware
of any favors given or owed, Ward.
1112
01:22:58,233 --> 01:23:00,469
However, I'll meet you
at 5:00. Will the lodge be all right?
1113
01:23:00,537 --> 01:23:01,617
Fine.
1114
01:23:04,057 --> 01:23:06,512
Cheers. See you later.
1115
01:23:20,792 --> 01:23:23,891
It seems to me, you've got
a lot of explaining to do, old boy.
1116
01:23:23,960 --> 01:23:27,407
That figure for the chapel is 50% higher
1117
01:23:27,800 --> 01:23:30,516
- than the figure you gave us last year.
- Exactly.
1118
01:23:30,583 --> 01:23:33,169
We can presume therefore
that the present figure is merely a prelude
1119
01:23:33,239 --> 01:23:34,832
to further fiscal miscalculations
1120
01:23:34,903 --> 01:23:37,805
and continued
embarrassment to the headmaster.
1121
01:23:38,264 --> 01:23:39,442
I've come to the conclusion
1122
01:23:39,512 --> 01:23:42,894
that so vast a sum
would be misspent on a chapel anyhow.
1123
01:23:43,992 --> 01:23:47,636
What I'm asking
is that the Chapel Building Fund
1124
01:23:47,928 --> 01:23:51,605
be used as the nucleus
for an expanding free scholarship fund
1125
01:23:51,671 --> 01:23:56,178
for the education
of gifted but underprivileged boys.
1126
01:23:58,775 --> 01:24:02,572
Having stated the matter that simply
I will spare you any further oratory
1127
01:24:02,647 --> 01:24:05,713
and throw the matter
open for general discussion.
1128
01:24:06,039 --> 01:24:07,861
What does that mean to him anyway?
1129
01:24:07,927 --> 01:24:10,512
It looks to me as,
once you lower social standards
1130
01:24:10,582 --> 01:24:12,687
academic standards have got to follow:
1131
01:24:12,758 --> 01:24:14,646
Gresham's law applied to education.
1132
01:24:14,711 --> 01:24:17,078
We're not going to
accept these boys simply because they're poor.
1133
01:24:17,142 --> 01:24:20,371
We accept them because
they're bright and just happen to be poor.
1134
01:24:20,598 --> 01:24:23,763
Either we break down
the exclusiveness we've been practicing
1135
01:24:23,831 --> 01:24:25,838
or risk crippling the minds of our children
1136
01:24:25,911 --> 01:24:28,758
with class and racial concepts
1137
01:24:28,823 --> 01:24:31,637
that have no place
in modern life, much less in Christian dogma.
1138
01:24:31,702 --> 01:24:32,782
Hear, hear!
1139
01:24:32,854 --> 01:24:35,221
That's all very well
but I think you're missing the point.
1140
01:24:35,286 --> 01:24:37,675
Our donors didn't give
their money for scholarships. They gave it
1141
01:24:37,751 --> 01:24:40,468
because they wanted a more beautiful
place of worship for their children.
1142
01:24:40,534 --> 01:24:43,600
I think our
present chapel is quite beautiful enough
1143
01:24:43,670 --> 01:24:46,452
to sustain
the quality of prayer that rises from it.
1144
01:24:47,094 --> 01:24:49,069
Tell that to our donors
and they'll demand their money back.
1145
01:24:49,142 --> 01:24:52,371
I'm aware of that. Our task
will be to persuade them otherwise.
1146
01:24:52,438 --> 01:24:53,648
Our task?
1147
01:24:54,038 --> 01:24:57,386
You speak for yourself.
I don't raise money under false pretenses.
1148
01:24:57,461 --> 01:24:58,541
You talk of false pretenses
1149
01:24:58,614 --> 01:25:01,680
after the tax avoidance scheme you tried
to put over on me less than an hour ago?
1150
01:25:01,750 --> 01:25:05,099
Tax avoidance?
He turned down a perfectly legal gift
1151
01:25:05,172 --> 01:25:08,021
that would've netted
the Building Fund $3,000 or $4,000 minimum.
1152
01:25:08,085 --> 01:25:09,873
You've always
accepted those gifts in the past.
1153
01:25:09,941 --> 01:25:11,467
Now do you dare deny that?
1154
01:25:11,541 --> 01:25:13,547
No. I affirm it
1155
01:25:15,956 --> 01:25:17,745
and I'm ashamed of it.
1156
01:25:17,876 --> 01:25:19,185
I've got to put a stop to this.
1157
01:25:19,252 --> 01:25:21,325
From now on
San Simeon will only accept those gifts
1158
01:25:21,397 --> 01:25:24,146
that come at least within
shooting distance of your fancy appraisals.
1159
01:25:24,212 --> 01:25:26,994
Why don't you stop?
What the hell has gotten into you anyway?
1160
01:25:27,061 --> 01:25:29,930
- You've never talked like this before.
- Listen, Ward, your ideas...
1161
01:25:30,004 --> 01:25:33,102
My ideas
may not be perfect, but they are my ideas.
1162
01:25:33,172 --> 01:25:35,987
Where do you get yours from? Laura Reynolds?
1163
01:25:44,403 --> 01:25:47,250
I don't understand it. I don't expect you to.
1164
01:25:48,628 --> 01:25:50,733
I don't understand it myself.
1165
01:25:51,476 --> 01:25:52,905
We made love.
1166
01:25:53,716 --> 01:25:55,788
Even in motels, God help me.
1167
01:25:57,268 --> 01:25:58,675
Stop the car.
1168
01:25:59,348 --> 01:26:00,363
Why?
1169
01:26:01,716 --> 01:26:02,926
I'm sick.
1170
01:26:07,220 --> 01:26:09,107
- Claire.
- Leave me alone!
1171
01:26:13,971 --> 01:26:15,018
Why?
1172
01:26:20,978 --> 01:26:23,247
- Claire, can I...
- Leave me alone!
1173
01:26:24,114 --> 01:26:25,772
- Claire!
- No!
1174
01:26:28,339 --> 01:26:30,859
- Claire, please...
- You leave me alone. I want to walk.
1175
01:26:30,930 --> 01:26:33,385
- Claire.
- Don't talk to me. I have to be alone.
1176
01:26:33,458 --> 01:26:35,115
- Claire!
- Go to her!
1177
01:26:35,442 --> 01:26:39,598
It's she you must talk to now, not me.
You must leave me alone!
1178
01:26:46,545 --> 01:26:47,854
Hey Laura!
1179
01:26:56,209 --> 01:26:57,518
Hey Laura!
1180
01:27:06,833 --> 01:27:09,516
I've great news
for you. We're so proud of you.
1181
01:27:09,584 --> 01:27:11,788
Ellie McIver
bought two of your paintings today
1182
01:27:11,856 --> 01:27:13,383
at $300 a piece
1183
01:27:13,457 --> 01:27:14,918
by the permission of God
1184
01:27:14,992 --> 01:27:16,934
plus 25 bucks for food and drinks!
1185
01:27:17,008 --> 01:27:20,488
Not only that. The Edward Gallery
in San Francisco wants to give you a show.
1186
01:27:20,560 --> 01:27:23,343
- I don't believe it.
- Well will you believe this loot?
1187
01:27:49,328 --> 01:27:51,597
Well Laura, this is your night.
1188
01:27:51,920 --> 01:27:56,197
If you hadn't given me that buildup
with McIver, this never would have happened.
1189
01:27:56,271 --> 01:27:58,791
Come on.
This is the baby you're talking to, honey.
1190
01:27:58,863 --> 01:28:00,686
Don't try giving me that.
1191
01:28:00,752 --> 01:28:02,442
It was the preacher.
1192
01:28:03,599 --> 01:28:06,282
When are you going to conclude that scene?
1193
01:28:08,623 --> 01:28:10,052
I don't know.
1194
01:28:10,639 --> 01:28:12,581
You're in dangerous orbit.
1195
01:28:13,711 --> 01:28:15,947
Maybe more for him than for you.
1196
01:28:16,111 --> 01:28:17,453
Oh I know.
1197
01:28:18,510 --> 01:28:20,845
I keep trying to find a way to...
1198
01:28:21,806 --> 01:28:24,676
I keep thinking, just one more month
1199
01:28:25,646 --> 01:28:27,108
one more week
1200
01:28:28,495 --> 01:28:30,120
just one more day.
1201
01:28:31,182 --> 01:28:33,735
What's so special about this preacher?
1202
01:28:34,702 --> 01:28:37,222
Something I never knew really existed.
1203
01:28:37,998 --> 01:28:41,064
All right. Come on, come on. Let's get it out.
1204
01:28:42,478 --> 01:28:43,787
Tenderness.
1205
01:28:46,126 --> 01:28:49,955
I never knew a man could be so strong
1206
01:28:51,919 --> 01:28:53,348
yet so tender.
1207
01:28:53,423 --> 01:28:55,016
That's even worse.
1208
01:28:56,271 --> 01:28:59,719
Stop messing around, baby.
It can't go anywhere but wrong.
1209
01:28:59,855 --> 01:29:01,262
You're wrong
1210
01:29:01,710 --> 01:29:03,368
because I love him.
1211
01:29:04,623 --> 01:29:06,990
I never knew what love was before.
1212
01:29:11,599 --> 01:29:13,868
Now I know what I want in a man
1213
01:29:15,406 --> 01:29:17,097
even in a marriage
1214
01:29:17,934 --> 01:29:20,454
and I will find it someday.
1215
01:29:20,526 --> 01:29:22,697
- Oh boy, oh boy, oh boy, oh boy.
- Again.
1216
01:29:26,702 --> 01:29:29,549
Do you know
the trouble with me and hard liquor?
1217
01:29:29,934 --> 01:29:33,316
I get it
so seldom that I forget how to handle it.
1218
01:29:33,613 --> 01:29:34,857
Poor Cos.
1219
01:29:37,197 --> 01:29:38,855
Yeah, poor old Cos.
1220
01:29:39,053 --> 01:29:42,217
Caught drunk
right in the middle of a losing streak
1221
01:29:43,277 --> 01:29:44,771
lost his youth
1222
01:29:45,773 --> 01:29:47,234
lost his girl
1223
01:29:47,597 --> 01:29:49,669
- lost his...
- sense of humor.
1224
01:29:53,452 --> 01:29:54,434
Does that make it any better?
1225
01:30:09,741 --> 01:30:13,319
What are you
doing here? Do you want everybody to know?
1226
01:30:13,389 --> 01:30:14,982
We've got to talk.
1227
01:30:16,780 --> 01:30:17,925
Come on.
1228
01:30:19,564 --> 01:30:20,809
Fill me in on something.
1229
01:30:20,877 --> 01:30:23,528
Did you ever hear of an honest preacher?
1230
01:30:23,949 --> 01:30:27,397
Just don't lose
your cool, man. Don't lose your cool.
1231
01:30:27,469 --> 01:30:29,192
No, I'm asking you straight.
1232
01:30:29,260 --> 01:30:31,235
Did you ever hear of an honest preacher?
1233
01:30:31,309 --> 01:30:32,683
You leave them alone, Cos.
1234
01:30:32,877 --> 01:30:35,113
You mean you told her about me?
1235
01:30:36,525 --> 01:30:37,539
Yes
1236
01:30:39,820 --> 01:30:41,543
That we've made love?
1237
01:30:41,933 --> 01:30:42,980
Yes
1238
01:30:46,604 --> 01:30:48,426
How could you?
1239
01:30:50,187 --> 01:30:53,449
How could you
bring yourself to tell anyone about me?
1240
01:30:55,178 --> 01:30:56,772
It's too private.
1241
01:30:58,123 --> 01:31:00,262
It's too private to tell.
1242
01:31:01,675 --> 01:31:03,530
I felt she had to know.
1243
01:31:05,035 --> 01:31:08,133
Isn't the relationship
between a man and a woman in love
1244
01:31:08,203 --> 01:31:11,978
as privileged
as between a lawyer and a client?
1245
01:31:12,523 --> 01:31:14,345
...a doctor and a patient?
1246
01:31:14,411 --> 01:31:16,713
...a priest and a confessant?
1247
01:31:17,674 --> 01:31:20,162
Isn't it just as holy?
1248
01:31:21,066 --> 01:31:23,488
Laura, it is holy. I swear to you it is.
1249
01:31:23,562 --> 01:31:24,970
Not with you.
1250
01:31:25,866 --> 01:31:28,135
Not when it's with me.
1251
01:31:29,130 --> 01:31:31,235
- Laura.
- Don't touch me!
1252
01:31:34,506 --> 01:31:35,847
Go away.
1253
01:31:40,426 --> 01:31:42,368
Go back to your wife.
1254
01:31:43,306 --> 01:31:45,062
- Laura.
- No no.
1255
01:31:45,130 --> 01:31:46,591
Leave me alone.
1256
01:31:47,337 --> 01:31:50,186
- You heard what she said. Leave her alone.
- Get out of my way.
1257
01:31:50,250 --> 01:31:52,006
I have known hypocritical clerics in my time
1258
01:31:52,074 --> 01:31:53,383
- but you lead the parade.
- Cos!
1259
01:31:53,450 --> 01:31:54,694
Edward, stop it.
1260
01:31:54,762 --> 01:31:56,387
Sniffing around here like a hound dog.
1261
01:31:59,338 --> 01:32:00,516
Edward.
1262
01:32:00,586 --> 01:32:02,528
There's no need
for that, preacher. Why don't you go back
1263
01:32:02,602 --> 01:32:04,674
- to corrupting little boys?
- Edward.
1264
01:32:11,785 --> 01:32:13,476
Stop it. You'll kill him.
1265
01:32:13,609 --> 01:32:16,162
Stop it. Stop it, Edward.
1266
01:32:16,393 --> 01:32:19,110
Edward. Edward!
1267
01:32:20,649 --> 01:32:22,340
Oh God!
1268
01:32:26,249 --> 01:32:27,775
He's all right.
1269
01:32:28,777 --> 01:32:30,849
I just tapped him. He'll come to in a moment.
1270
01:32:30,920 --> 01:32:33,058
What's going on here, Cos? What's wrong?
1271
01:32:33,128 --> 01:32:35,550
- There's nothing wrong.
- Are you all right?
1272
01:32:36,552 --> 01:32:38,854
Edward, Edward
1273
01:32:44,200 --> 01:32:45,956
I wanted to kill him.
1274
01:32:48,552 --> 01:32:50,275
I wanted to kill him.
1275
01:32:54,023 --> 01:32:55,168
Edward
1276
01:32:57,831 --> 01:32:59,653
Ask him to forgive me.
1277
01:33:03,175 --> 01:33:04,320
Edward
1278
01:33:21,863 --> 01:33:24,252
- Good morning.
- Good morning.
1279
01:33:29,191 --> 01:33:32,005
You've slept four nights in the library now.
1280
01:33:33,638 --> 01:33:35,548
Where would you have me sleep?
1281
01:33:37,222 --> 01:33:40,222
Separately,
of course. I made no complaint. I...
1282
01:33:43,046 --> 01:33:45,413
I really think it's time we talked.
1283
01:33:47,558 --> 01:33:49,468
What are you going to do?
1284
01:33:52,646 --> 01:33:54,053
I don't know.
1285
01:34:03,365 --> 01:34:05,470
You bear no responsibility for what's happened
1286
01:34:05,541 --> 01:34:07,876
and neither does Laura Reynolds.
1287
01:34:08,357 --> 01:34:11,107
It was my
betrayal of myself that injured you both
1288
01:34:11,173 --> 01:34:15,744
self-betrayal that
began years ago almost without my knowledge.
1289
01:34:18,756 --> 01:34:22,684
Have you any
conception of how corrupt I've become?
1290
01:34:23,685 --> 01:34:25,026
In what way?
1291
01:34:25,253 --> 01:34:28,635
By acquiescing
in a thousand little schemes that pertain
1292
01:34:29,764 --> 01:34:31,487
to charity and end up as profit
1293
01:34:31,555 --> 01:34:34,687
by overlooking a boy's grades
1294
01:34:35,844 --> 01:34:39,105
for a bribe called "contribution"
1295
01:34:39,939 --> 01:34:42,907
by putting desire above duty
1296
01:34:44,419 --> 01:34:46,459
and ambition above dignity.
1297
01:34:46,947 --> 01:34:49,087
Why all this self-contempt?
1298
01:34:49,924 --> 01:34:53,055
Unhappily,
I'm no longer a man of religion, Claire.
1299
01:34:53,156 --> 01:34:55,577
I've become a fundraiser
1300
01:34:57,091 --> 01:34:58,466
a sloganeer
1301
01:34:58,564 --> 01:35:00,418
a keeper of the treasury.
1302
01:35:00,483 --> 01:35:03,167
I'm not even an educator anymore. I've...
1303
01:35:03,748 --> 01:35:06,268
I've become
a business executive who doesn't have the time
1304
01:35:06,339 --> 01:35:09,056
even to make
the acquaintance of his own students
1305
01:35:09,379 --> 01:35:12,728
but those tasks
make the difference between a fine school
1306
01:35:12,803 --> 01:35:14,461
and a mediocre one.
1307
01:35:14,563 --> 01:35:17,280
You've performed them
well, apparently willingly.
1308
01:35:17,347 --> 01:35:20,217
They're simply
not the tasks I chose for myself 20 years ago.
1309
01:35:20,291 --> 01:35:23,422
...that we chose.
1310
01:35:25,219 --> 01:35:26,626
Do you remember?
1311
01:35:28,322 --> 01:35:29,751
I never forgot.
1312
01:35:34,242 --> 01:35:38,617
We were God's sweet fools.
1313
01:35:40,386 --> 01:35:44,412
We were going to minister to the poor
1314
01:35:45,345 --> 01:35:48,891
live in perfect trust, one with the other
1315
01:35:49,537 --> 01:35:52,603
to trace in our lives
1316
01:35:55,361 --> 01:35:58,078
the gentle footsteps of Francis of Assisi.
1317
01:36:02,785 --> 01:36:04,759
We were going to call it...
1318
01:36:06,081 --> 01:36:07,804
It seems so long ago.
1319
01:36:09,409 --> 01:36:13,686
We were going to call it,
of all things, "The Ministry of Love."
1320
01:36:16,512 --> 01:36:19,230
And she carried you back
1321
01:36:20,897 --> 01:36:23,069
to all those young, hot hopes
1322
01:36:24,385 --> 01:36:28,215
all those brave, old dreams.
1323
01:36:29,569 --> 01:36:31,870
I'm just beginning to understand
1324
01:36:35,809 --> 01:36:37,816
just beginning to grasp it.
1325
01:36:40,289 --> 01:36:43,966
But do you think I like what I've become
1326
01:36:45,441 --> 01:36:48,921
with the boys
grown and raised and not needing me anymore?
1327
01:36:49,473 --> 01:36:51,862
and me filling these unwanted years
1328
01:36:53,921 --> 01:36:56,790
with petty tasks
and busy little trivialities?
1329
01:36:59,840 --> 01:37:03,288
What would you do if you left this school?
1330
01:37:03,968 --> 01:37:07,612
Churches everywhere
are calling for ministers who won't come.
1331
01:37:10,176 --> 01:37:13,950
The neighborhood is bad or the pay is too low
1332
01:37:14,015 --> 01:37:16,601
or the congregation is the wrong color.
1333
01:37:17,151 --> 01:37:20,185
And if you stayed here, then what?
1334
01:37:20,256 --> 01:37:22,143
It's up to the trustees.
1335
01:37:22,558 --> 01:37:26,749
I don't think they'll
want me after my blowup with Hendricks.
1336
01:37:26,975 --> 01:37:30,805
I'm not talking about
the trustees. I'm talking about this girl.
1337
01:37:31,903 --> 01:37:35,961
You were in love
with her. Are you still in love with her?
1338
01:37:37,023 --> 01:37:38,037
Yes
1339
01:37:39,230 --> 01:37:41,335
I'm afraid so. Yes, I am
1340
01:37:42,110 --> 01:37:44,379
in a way I can't hope to explain.
1341
01:37:44,446 --> 01:37:46,551
I can't expect you to understand
1342
01:37:46,622 --> 01:37:49,689
and I want
your understanding above anything else
1343
01:37:50,815 --> 01:37:54,776
because I must invite your contempt
1344
01:37:56,350 --> 01:37:59,547
by insisting that I love you too.
1345
01:38:00,318 --> 01:38:01,912
It's not possible.
1346
01:38:02,622 --> 01:38:04,891
Six months ago
I wouldn't have thought so either.
1347
01:38:04,958 --> 01:38:06,235
It's true.
1348
01:38:06,974 --> 01:38:09,559
I promise I won't go back to her again.
1349
01:38:13,727 --> 01:38:15,614
It's an answer of sorts.
1350
01:38:16,766 --> 01:38:20,246
Enough to see me through the week.
1351
01:38:25,725 --> 01:38:27,514
Oh look. Is that him?
1352
01:38:29,790 --> 01:38:32,856
See how one wing
hangs just a little lower than the other?
1353
01:38:33,278 --> 01:38:35,220
Do you think he knows you?
1354
01:38:35,869 --> 01:38:39,000
Probably.
He cocks an eye at us every now and then.
1355
01:38:39,869 --> 01:38:41,178
He likes us.
1356
01:38:41,245 --> 01:38:43,067
Then why did he leave?
1357
01:38:44,156 --> 01:38:46,971
He was healed. He didn't need us anymore.
1358
01:38:49,021 --> 01:38:51,606
Listen, Danny. I have
a surprise for you. About school, I mean.
1359
01:38:51,676 --> 01:38:53,083
About school?
1360
01:38:53,852 --> 01:38:57,746
My paintings are beginning to sell.
Not always, just once in a while. But...
1361
01:38:57,820 --> 01:39:00,154
Well I can always get a job to fill in
1362
01:39:00,220 --> 01:39:02,325
which means,
we can afford to move away from here
1363
01:39:02,396 --> 01:39:03,922
if you'd like to.
1364
01:39:03,996 --> 01:39:06,582
But where would we move to?
1365
01:39:07,035 --> 01:39:09,970
Oh San Francisco probably, or Monterey.
1366
01:39:10,556 --> 01:39:12,890
I'd get
an apartment and you can go to public school
1367
01:39:12,955 --> 01:39:15,825
instead of
San Simeon. We could live together again.
1368
01:39:15,899 --> 01:39:19,676
I just get used to something
and you want to start doing something else.
1369
01:39:20,029 --> 01:39:23,095
You mean, you...
you want to go back to San Simeon?
1370
01:39:23,421 --> 01:39:25,810
Well sure. I've got friends there.
1371
01:39:29,213 --> 01:39:32,082
You don't get homesick anymore? I mean, you...
1372
01:39:32,668 --> 01:39:34,610
You don't mind living without me?
1373
01:39:34,684 --> 01:39:38,296
Why should I?
You can't live with your mother all your life.
1374
01:39:40,252 --> 01:39:41,681
Of course not.
1375
01:39:48,636 --> 01:39:50,936
We all want to fly free, don't we?
1376
01:39:52,348 --> 01:39:54,104
OK. That's settled.
1377
01:39:54,460 --> 01:39:57,078
You'll go back to San Simeon and I'll stay here.
1378
01:39:57,148 --> 01:40:00,530
The two of us will...
We can see each other on weekends.
1379
01:40:00,732 --> 01:40:02,258
Well if I'm going back next term
1380
01:40:02,331 --> 01:40:05,266
then you've
just got to come to Charter Sunday.
1381
01:40:07,771 --> 01:40:10,389
What's so important about Charter Sunday?
1382
01:40:10,715 --> 01:40:14,195
Well it's
the end of the term and all the kids come
1383
01:40:14,907 --> 01:40:16,630
and their folks too.
1384
01:40:16,891 --> 01:40:18,931
Well it's a special thing.
1385
01:40:21,434 --> 01:40:24,085
In the chapel, I suppose, with a sermon?
1386
01:40:24,762 --> 01:40:27,697
Yeah, but that's not so bad. Honest.
1387
01:40:28,506 --> 01:40:31,408
The other guys, their parents are coming.
1388
01:40:31,578 --> 01:40:34,295
They'll think I'm some kind of an orphan.
1389
01:40:36,122 --> 01:40:38,740
OK, Danny. I'll come.
1390
01:40:39,226 --> 01:40:42,128
You will? Man, will that be cool!
1391
01:40:42,202 --> 01:40:45,617
I mean, when you walk in
and all the guys see how pretty you are...
1392
01:41:47,767 --> 01:41:50,385
Such improvement calls for a new program
1393
01:41:50,999 --> 01:41:54,446
and new programs
are best instituted under new leadership.
1394
01:41:56,023 --> 01:41:59,798
In announcing to you
my resignation as headmaster of San Simeon
1395
01:41:59,863 --> 01:42:03,246
I'm filled with sadness
to contemplate the end of a long
1396
01:42:03,318 --> 01:42:05,653
and significant period of my life
1397
01:42:06,806 --> 01:42:09,840
yet a sadness commingled with joy
1398
01:42:10,454 --> 01:42:12,527
as I look forward
to the beginning of a new life
1399
01:42:12,599 --> 01:42:15,348
which I hope, as indeed do not we all
1400
01:42:15,767 --> 01:42:18,582
may be more meaningful to myself and to others
1401
01:42:18,647 --> 01:42:21,582
than the old, which today approaches its end.
1402
01:42:23,799 --> 01:42:28,054
Thinking back, I discover
that I've learned immensely more at San Simeon
1403
01:42:28,343 --> 01:42:30,001
than I have taught:
1404
01:42:30,550 --> 01:42:33,899
humility and pride, innocence and aspiration
1405
01:42:34,806 --> 01:42:36,628
perseverance and faith
1406
01:42:37,334 --> 01:42:39,473
and reverence
1407
01:42:40,599 --> 01:42:43,632
reverence
for life, no matter what form it takes
1408
01:42:44,054 --> 01:42:46,771
reverence
also for the needs of each individual
1409
01:42:46,838 --> 01:42:50,067
and his right to move
as swiftly along the path of enlightenment
1410
01:42:50,134 --> 01:42:51,956
as his ability permits.
1411
01:42:52,694 --> 01:42:57,265
I've learned not only
from students but from their parents also.
1412
01:42:58,486 --> 01:43:00,591
I've had the privilege of warming myself
1413
01:43:00,661 --> 01:43:03,595
before the hearth
of a generation younger than my own
1414
01:43:03,669 --> 01:43:05,906
holding ideas newer than my own
1415
01:43:07,061 --> 01:43:08,468
and different
1416
01:43:08,853 --> 01:43:12,366
and perhaps to some of us still strange.
1417
01:43:14,838 --> 01:43:17,805
I've learned that total adjustment to society
1418
01:43:17,878 --> 01:43:20,463
is quite as bad as total maladjustment
1419
01:43:20,662 --> 01:43:24,339
that principled
disobedience of unjust law is more Christian
1420
01:43:24,406 --> 01:43:28,235
more truly
law-abiding than unprincipled respect
1421
01:43:29,109 --> 01:43:32,076
that only freedom can tame the wild, rebellious
1422
01:43:33,525 --> 01:43:35,412
palpitating heart of man
1423
01:43:36,629 --> 01:43:38,222
encagement, never
1424
01:43:38,933 --> 01:43:42,511
that life, unfettered, moves towards life
1425
01:43:43,893 --> 01:43:47,189
and love to love
1426
01:43:49,781 --> 01:43:52,847
that in the full blaze
of God's cleansing sunlight
1427
01:43:52,949 --> 01:43:55,284
men and women are purely innocent
1428
01:43:56,213 --> 01:43:59,344
and therefore, most purely
1429
01:44:01,140 --> 01:44:02,384
beautiful.
1430
01:44:06,324 --> 01:44:10,067
There is another
for whom feelings flow too deep for gratitude
1431
01:44:10,516 --> 01:44:13,037
too wide for the heart's long explanation
1432
01:44:13,108 --> 01:44:15,891
too swiftly, perhaps, even for forgiveness
1433
01:44:17,204 --> 01:44:19,822
who led to the dreaming of brave dreams
1434
01:44:20,148 --> 01:44:24,304
who held eternally high
the chalice of youth and its hot, young hopes
1435
01:44:25,395 --> 01:44:30,152
gave living proof
that thinking and therefore being
1436
01:44:32,147 --> 01:44:34,482
is but a form of prayer.
1437
01:44:38,451 --> 01:44:41,680
What does one say
when confronted with such bounties?
1438
01:44:42,418 --> 01:44:44,939
One thanks God and remembers.
1439
01:44:45,651 --> 01:44:48,553
So it is, that I thank him now for all of you.
1440
01:44:48,690 --> 01:44:52,519
I thank him, and in
whatever place to which his hand may lead us
1441
01:44:54,291 --> 01:44:55,851
I will remember
1442
01:44:58,002 --> 01:45:01,068
I will remember always.
1443
01:45:05,330 --> 01:45:06,377
Amen.
1444
01:45:50,033 --> 01:45:52,367
Please Mother, I've got to get them.
1445
01:45:52,433 --> 01:45:55,662
My dorm's right over there.
It'll only take a minute.
1446
01:45:56,881 --> 01:45:59,052
All right, Danny, but please hurry.
1447
01:45:59,120 --> 01:46:01,422
- I want to get out of here.
- OK
1448
01:46:26,671 --> 01:46:29,704
- Did you make these specially for me?
- Of course, Mr. Hendricks. Just for you.
1449
01:46:29,775 --> 01:46:32,263
Oh heavens! I never touch the stuff.
1450
01:46:33,199 --> 01:46:35,206
Well Edward,
you really pulled the rug out from under me.
1451
01:46:35,279 --> 01:46:38,214
If I had known you were leaving,
I'd have never gone for the scholarship fund.
1452
01:46:38,286 --> 01:46:40,588
Well clergy
have always been noted for their guile.
1453
01:46:40,654 --> 01:46:42,596
Well what are we supposed to do?
1454
01:46:42,670 --> 01:46:44,907
I mean, he's irreplaceable.
1455
01:46:45,199 --> 01:46:48,647
Not at all.
My successor is at this moment on the campus.
1456
01:46:48,880 --> 01:46:50,472
He's mighty young.
1457
01:46:51,311 --> 01:46:52,717
And so was I.
1458
01:46:54,191 --> 01:46:55,467
Excuse me.
1459
01:47:20,365 --> 01:47:22,853
- When are you leaving?
- In a few days.
1460
01:47:24,750 --> 01:47:26,605
I may drive down the coast.
1461
01:47:26,670 --> 01:47:29,670
Perhaps to Baja California.
1462
01:47:33,229 --> 01:47:34,691
Probably alone.
1463
01:47:36,365 --> 01:47:38,732
My wife hasn't any definite plans.
1464
01:47:41,133 --> 01:47:42,791
And after the trip?
1465
01:47:44,429 --> 01:47:46,949
I don't know. I have no plans, really.
1466
01:47:48,589 --> 01:47:49,766
And you?
1467
01:47:53,100 --> 01:47:54,594
I'll stay here.
1468
01:47:56,652 --> 01:47:59,369
Danny wants to go to San Simeon next term.
1469
01:48:00,364 --> 01:48:02,404
I don't know about the financial situation.
1470
01:48:02,476 --> 01:48:06,054
It's all arranged. His scholarship too
1471
01:48:07,372 --> 01:48:08,451
everything.
1472
01:48:12,203 --> 01:48:13,480
Thank you.
1473
01:48:23,564 --> 01:48:24,742
Goodbye.
1474
01:48:41,291 --> 01:48:44,161
I'll write you from La Paz.
1475
01:48:45,035 --> 01:48:47,752
- And write the boys too.
- Yes of course.
1476
01:48:49,195 --> 01:48:50,951
Well perhaps in September...
1477
01:48:51,019 --> 01:48:53,320
I can't promise by September.
1478
01:48:55,691 --> 01:48:58,211
I've got to think my way back through
1479
01:48:58,954 --> 01:49:00,515
almost 21 years.
1480
01:49:02,026 --> 01:49:05,670
I really don't know, Edward.
We'll just have to wait and see.
1481
01:49:06,890 --> 01:49:07,905
Yes
1482
01:49:16,106 --> 01:49:18,375
- Goodbye.
- Goodbye, Edward.
1483
01:49:27,209 --> 01:49:30,308
- Five-to-one, you get the appointment.
- Thanks to you.
1484
01:49:30,377 --> 01:49:34,054
No, thanks to
Judge Thompson. He'll be in your corner.
1485
01:49:35,561 --> 01:49:37,187
- Goodbye.
- Goodbye.
1486
01:49:38,152 --> 01:49:39,429
God bless
1487
01:49:43,274 --> 01:49:44,737
and Godspeed.108535
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.