All language subtitles for The Giver 2014 720p HDRip x264 AC3-JYK

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,338 --> 00:00:24,338 Sub synced and edited by: PEEAN91 Corrected By- Dexter 2 00:00:52,164 --> 00:00:56,042 After the ruins, we started over. 3 00:00:56,132 --> 00:00:58,370 Creating a new society. 4 00:00:58,571 --> 00:01:00,951 One of true a quality. 5 00:01:01,210 --> 00:01:04,258 Rules were the building blocks of that qualities. 6 00:01:04,349 --> 00:01:07,788 We learned them as a new children. Rules like: 7 00:01:07,878 --> 00:01:11,994 "Use precise language"; "Wear your assigned clothing "; 8 00:01:12,084 --> 00:01:14,675 - "Take your morning medication." - Injected. 9 00:01:14,765 --> 00:01:19,174 "Obey the curfew" "Never lie." 10 00:01:22,636 --> 00:01:27,352 (The Giver) 11 00:01:27,442 --> 00:01:32,966 My name is Jonas. I don't have a last name, none of us did. 12 00:01:33,399 --> 00:01:37,081 That day, the day before graduation, 13 00:01:37,271 --> 00:01:39,968 I admited, I was scared. 14 00:01:40,176 --> 00:01:43,850 Tomorrow we'd be asigned our jobs. Our purpose. 15 00:01:44,158 --> 00:01:46,722 Seemed everyone knew theirs already. 16 00:01:46,849 --> 00:01:50,739 Not me. I was lost. 17 00:01:51,678 --> 00:01:54,545 I always felt like I saw things ... 18 00:01:54,635 --> 00:01:56,545 Differently. 19 00:01:56,636 --> 00:01:59,167 Saw things other people didn't. 20 00:02:09,693 --> 00:02:14,132 I never said anything. I didn't wanna be different. 21 00:02:14,471 --> 00:02:16,257 Who would? 22 00:02:16,820 --> 00:02:18,234 Jonas! 23 00:02:18,325 --> 00:02:21,839 I apologize, we're late, I got Asher to come say goodbye to teacher. 24 00:02:21,929 --> 00:02:23,440 I accept your Apology. 25 00:02:23,530 --> 00:02:27,087 Asher and Fiona; we've been friends our whole life. 26 00:02:27,177 --> 00:02:29,631 Asher was the boy who made everyone laugh. 27 00:02:29,721 --> 00:02:31,721 Fiona... well. 28 00:02:31,812 --> 00:02:34,250 She was the girl who made everybody smile. 29 00:02:34,340 --> 00:02:36,917 Who ever is listening: please, please! 30 00:02:36,942 --> 00:02:40,023 Do not make me vice chief or waste management. Please 31 00:02:40,044 --> 00:02:42,898 We Lived in a world where differences were not allowed. 32 00:02:42,988 --> 00:02:48,544 There was no "Popular", no "Fame", no "Looser" and no "Winners". 33 00:02:48,634 --> 00:02:53,125 Our elders eliminated all of that, so that there is no conflict between us. 34 00:02:53,215 --> 00:02:57,697 Fear, pain, envy, hate ... 35 00:02:57,787 --> 00:03:00,263 There weren't words, so much as sounds. 36 00:03:00,353 --> 00:03:03,635 Their echoes were gone to the other side of history. 37 00:03:05,955 --> 00:03:09,545 I wonder if I should apologize for what I did. 38 00:03:10,059 --> 00:03:12,240 I let you decide. 39 00:03:13,630 --> 00:03:15,850 I'm going to miss volunteering here. 40 00:03:15,909 --> 00:03:19,482 Oh No! If ever there is a person boring to work in a Nurturing Center. 41 00:03:19,510 --> 00:03:21,392 I could be surprise, right? 42 00:03:21,500 --> 00:03:25,515 Jonas, if you had to guess, of all positions the Elders picked for me ... 43 00:03:26,652 --> 00:03:28,547 Nurturing Center. 44 00:03:29,468 --> 00:03:32,629 Welcome to the Nurturing Center. 45 00:03:39,657 --> 00:03:44,239 -I got this. I got this. Think Heaven -Come on. Come on. -Think Heaven. 46 00:03:46,291 --> 00:03:49,775 We win! Aren't you my chubby champion! 47 00:03:49,796 --> 00:03:51,306 - Which one is the heavier? - Mine. 48 00:03:51,327 --> 00:03:52,561 Asher! 49 00:03:53,895 --> 00:03:57,757 - I rather think Fiona put her finger on the scale! - I did not! 50 00:04:02,420 --> 00:04:06,216 Ohh this Little guy didn't qualify for tomorrow's ceremony. 51 00:04:06,307 --> 00:04:09,871 It's just not strong enough to be asigned to a family here. 52 00:04:10,467 --> 00:04:12,277 He looks so unhappy ... 53 00:04:15,656 --> 00:04:18,031 It's Ok Jonas, you can open it. 54 00:04:21,643 --> 00:04:24,015 Oohh. Hey! It's Jonas. 55 00:04:24,075 --> 00:04:25,955 Here Let me. 56 00:04:26,677 --> 00:04:30,168 There you go, there you go... 57 00:04:30,216 --> 00:04:32,711 - Some people laugh at us.Humm - Laugh is not fair! 58 00:04:32,732 --> 00:04:34,409 Be strong, Gabriel! 59 00:04:34,881 --> 00:04:38,049 You looked at his name? Is not it against the rules? 60 00:04:38,101 --> 00:04:39,996 Yeah, It is ... 61 00:04:40,459 --> 00:04:43,368 I just thought having a name would help him grow. 62 00:04:43,458 --> 00:04:46,311 I whispered to him so no one can hear. 63 00:04:46,669 --> 00:04:49,572 Sometimes I call him "Gabe". 64 00:04:49,631 --> 00:04:53,423 It's usually so restless, I thought that if I hear ... 65 00:04:53,755 --> 00:04:55,755 - Are you okay? - Humm .. 66 00:04:55,789 --> 00:04:57,539 Yeah, I'm fine. 67 00:04:57,686 --> 00:05:00,749 So The old man turns to Elder and says, "Do You know who I am"? 68 00:05:00,776 --> 00:05:02,561 And the Elder says, "Sir, I know you're old, 69 00:05:02,586 --> 00:05:04,544 but that is not the excuse for being proudful." 70 00:05:04,569 --> 00:05:08,600 Then the old man says, "No, really, I am asking: who am I"? 71 00:05:10,007 --> 00:05:11,625 I dont get it ... 72 00:05:11,907 --> 00:05:14,850 "Who am I" Like He forgot who he was. 73 00:05:15,280 --> 00:05:18,068 Ok, wouldn't the joke be better ... 74 00:05:18,088 --> 00:05:20,440 if the old man says In one ... two.. What?. 75 00:05:20,541 --> 00:05:21,774 Three! 76 00:05:24,183 --> 00:05:27,719 - Aren't we graduates now? - We do thiz every time; come on! 77 00:05:27,739 --> 00:05:29,435 One, two, three ...! 78 00:05:30,557 --> 00:05:32,025 There you go... 79 00:05:34,814 --> 00:05:39,483 So ... I guess this is it. The Last night of our childhood. 80 00:05:39,503 --> 00:05:41,558 I guess everything is gonna be different. 81 00:05:41,579 --> 00:05:45,121 No, tomorrow, the only thing that changes is what we do. 82 00:05:45,141 --> 00:05:46,926 Doesn't change who we are. 83 00:05:46,947 --> 00:05:49,319 - Good question. Who are we? - Friends. 84 00:05:49,340 --> 00:05:50,838 - Friends forever. - Yes. 85 00:05:50,858 --> 00:05:53,236 Even when you both designed be birth mothers. 86 00:05:53,793 --> 00:05:55,972 Well I guess,We'll find out tomorrow, huh? 87 00:05:55,992 --> 00:06:01,245 Citizens are reminded that the evening creation will ending in 30 minutes. 88 00:06:01,265 --> 00:06:02,827 Thank you. 89 00:06:03,127 --> 00:06:05,528 Well he did need to be reabilated. 90 00:06:05,579 --> 00:06:08,978 I know he was Lily's teacher, but what was I supposed to do? 91 00:06:10,666 --> 00:06:12,368 I feel ... 92 00:06:13,438 --> 00:06:14,738 disappointment. 93 00:06:14,758 --> 00:06:17,643 - What was Elder's decision? - Released to elsewhere. 94 00:06:17,664 --> 00:06:21,010 Can I released elsewhere, Mother? even just for one day ...? 95 00:06:21,030 --> 00:06:23,290 No you are to young, Lily-billy. 96 00:06:25,959 --> 00:06:29,290 Jonas - your turn for feelings. 97 00:06:30,791 --> 00:06:33,780 Well, I guess I'm some sort of... 98 00:06:34,306 --> 00:06:35,843 Terrified. 99 00:06:36,432 --> 00:06:38,250 Precision of language. 100 00:06:38,363 --> 00:06:40,835 I mean anixous. 101 00:06:41,836 --> 00:06:44,514 When you are about to graduate you, did you ever feel ... 102 00:06:44,535 --> 00:06:46,509 like there was no other position meant for you? 103 00:06:46,530 --> 00:06:50,980 - They have been watching since you were a new child. - The Elders are never wrong. 104 00:06:53,731 --> 00:06:55,648 You will find your place. 105 00:06:58,911 --> 00:07:03,152 Welcome, citizens, to the annual ceremony of advancement. 106 00:07:03,172 --> 00:07:05,494 Please standby for a transmission. 107 00:07:08,662 --> 00:07:12,351 - Good Morning, Community. - Good morning, Chief Elder... 108 00:07:12,371 --> 00:07:15,101 I apologize for my remote attendence. 109 00:07:15,121 --> 00:07:17,219 We accept your apology. 110 00:07:17,239 --> 00:07:20,775 I can't be at every ceremony - in person. 111 00:07:21,207 --> 00:07:25,359 But here's a secret: you are my favorite community. 112 00:07:26,172 --> 00:07:31,419 However, because we do not lie, I readly admit that I said that to every community. 113 00:07:33,182 --> 00:07:34,816 Beginnings ... 114 00:07:34,911 --> 00:07:40,177 From disorder and chaos, from great suffering, great pain ... 115 00:07:40,628 --> 00:07:45,174 from confusion and envy and hatred... 116 00:07:45,194 --> 00:07:48,736 came a solution: communities. 117 00:07:48,893 --> 00:07:51,313 Cerene, beautiful places, 118 00:07:51,408 --> 00:07:55,287 where disorder became harmony. 119 00:07:57,494 --> 00:07:59,970 Thank You. Let me get through it. 120 00:08:01,126 --> 00:08:03,040 Oh, fine ... 121 00:08:03,060 --> 00:08:06,526 It begins The ceremony. 122 00:08:07,495 --> 00:08:10,968 Ceremony of the release to Elsewhere. 123 00:08:10,988 --> 00:08:14,754 Honoring elderly citizens who have devoted their work 124 00:08:14,774 --> 00:08:17,926 to the beauty and harmony of our beloved community. 125 00:08:17,946 --> 00:08:22,310 And now ready for a joyous retirement to elsewhere. 126 00:08:22,783 --> 00:08:24,848 Celebrating the new Children. 127 00:08:24,869 --> 00:08:28,006 Proudly and genewed by our esteemed geneticists ... 128 00:08:28,027 --> 00:08:29,374 Abigail! 129 00:08:29,395 --> 00:08:32,176 Produced by our honoured birth Mother, 130 00:08:32,196 --> 00:08:36,627 These infants will now join their asigned family units. 131 00:08:38,503 --> 00:08:41,839 Reaching their halfway marks towards graduation 132 00:08:41,860 --> 00:08:48,407 Our Nines today recieve the symbol of their developing independence and responsibility. 133 00:08:50,051 --> 00:08:52,334 Celebrating the Graduates, 134 00:08:52,354 --> 00:08:56,299 Who today will be assigned their positions in our community. 135 00:08:56,320 --> 00:08:58,722 - Good Luck! - You too! 136 00:08:58,742 --> 00:09:03,775 All of your training has been... To help you fit in. 137 00:09:03,796 --> 00:09:07,747 To curb any impulse that may set you apart from others, 138 00:09:07,767 --> 00:09:14,173 but today we honor your differences, for they have determined your future. 139 00:09:14,193 --> 00:09:20,921 Here are the leaders and teachers and the workers and birth Mother of tomorrow. 140 00:09:20,941 --> 00:09:23,999 And I think we're very good hands. 141 00:09:24,019 --> 00:09:27,434 Number one: Madeline. 142 00:09:27,616 --> 00:09:29,349 Birth Mother. 143 00:09:29,474 --> 00:09:31,510 Thank you for your childhood. 144 00:09:31,530 --> 00:09:35,739 Number two: Ross. Instructor of the middles. 145 00:09:35,809 --> 00:09:37,670 Thank you for your childhood. 146 00:09:37,752 --> 00:09:40,616 Number 51: Asher. 147 00:09:41,268 --> 00:09:47,243 Unruly, careless, sometimes those most in need of responsibility. 148 00:09:47,263 --> 00:09:50,667 learned best by being practioner of it. 149 00:09:50,817 --> 00:09:52,657 Drone Pilot. 150 00:09:54,225 --> 00:09:57,231 - Thank you for your childhood. - You can keep it! 151 00:09:59,188 --> 00:10:00,748 Thanks! 152 00:10:02,110 --> 00:10:03,815 Number 53. 153 00:10:04,585 --> 00:10:07,954 Ianda. Recreation Leader. 154 00:10:08,067 --> 00:10:10,170 Thank you for your childhood. 155 00:10:10,252 --> 00:10:13,269 Number 54: Cathy. 156 00:10:13,347 --> 00:10:15,089 They skipped Jonas. 157 00:10:15,351 --> 00:10:19,349 Thank you for your childhood. Number 78: Lloyd, geneticist. 158 00:10:19,531 --> 00:10:23,851 Thank you for your childhood. Number 83: Iarra, administrative ... 159 00:10:27,799 --> 00:10:30,952 Number 100: Quinn, caretaker of the old. 160 00:10:30,972 --> 00:10:33,499 Number 104: Fiona. 161 00:10:33,520 --> 00:10:38,099 From the begining, It was clear that Fiona flurished working with new children. 162 00:10:38,499 --> 00:10:43,195 Fiona: Nurturer. Thank you for your childhood. 163 00:10:45,021 --> 00:10:49,534 Number 105: Lucia. Instructor of the Twelve. 164 00:10:49,554 --> 00:10:54,215 Number 120: Jack. Department of Justice Assistant. 165 00:10:54,235 --> 00:10:58,509 Chang - nutrition technician. Thank you for your childhood. 166 00:10:58,529 --> 00:11:01,541 Number 150: Pierre. 167 00:11:02,336 --> 00:11:04,074 Grounds Keeper. 168 00:11:04,724 --> 00:11:07,093 Thank you for your childhood. 169 00:11:14,449 --> 00:11:19,203 You feel I made a mistake. I apologize to my community. 170 00:11:19,223 --> 00:11:21,421 We accept your apology. 171 00:11:21,441 --> 00:11:24,343 Number 52, please step forward. 172 00:11:26,434 --> 00:11:30,907 Jonas has not been assigned a position, Jonas has been selected. 173 00:11:30,927 --> 00:11:35,174 We are not hasty this time, and we could not afford another failure. 174 00:11:36,775 --> 00:11:40,505 Jonas posses all four attributes. 175 00:11:40,525 --> 00:11:45,789 Intelligence, integrity, courage and one I can name, but ... 176 00:11:45,809 --> 00:11:49,560 I cannot describe: the capacity to see beyond. 177 00:11:49,580 --> 00:11:53,707 But I must warn you: your training involves pain. 178 00:11:53,727 --> 00:11:57,281 Pain far beyond anything we know. 179 00:11:57,382 --> 00:11:59,634 Are you strong enough? 180 00:11:59,660 --> 00:12:02,782 Do we think Jonas is brave enough? 181 00:12:07,366 --> 00:12:12,766 Jonas, you have been selected as our next Receiver of memories. 182 00:12:12,786 --> 00:12:14,876 Thank you for your childhood. 183 00:12:16,084 --> 00:12:17,597 Jonas... 184 00:12:17,660 --> 00:12:20,821 Jonas, Jonas... 185 00:12:46,617 --> 00:12:50,432 - Help me up, please. -Ok. This leg, yup. that one.you got it. 186 00:12:50,452 --> 00:12:53,529 - Sitback, Sitback ... -Is Jonas now more powerful than you? -Shhhhh.. 187 00:12:53,767 --> 00:12:57,323 What is the Chief Elder mean, when she said that "We can not afford another failure"? 188 00:12:57,343 --> 00:13:00,702 - Well, ten years ago, the receiver ... - We can not speak of it. 189 00:13:00,722 --> 00:13:02,572 You've been greatly honoured. 190 00:13:02,735 --> 00:13:05,651 - You got it.go,go! - I can do it 191 00:13:05,671 --> 00:13:07,431 I should probably catch Lily. 192 00:13:07,451 --> 00:13:09,241 - Good! Good, Lily! - I can ride! 193 00:13:11,885 --> 00:13:15,468 Receiver of memory. Five rules. 194 00:13:15,850 --> 00:13:20,581 One: Report directly to the receiver of memory for training. 195 00:13:20,851 --> 00:13:24,627 After training, return immediately to your dwelling. 196 00:13:25,597 --> 00:13:31,438 Two, From this moment, you are exempt from all rules governing rudeness. 197 00:13:31,595 --> 00:13:33,769 You may ask any questions. 198 00:13:33,851 --> 00:13:38,840 Three, beside from your daily injection, you may not recieve other medicines. 199 00:13:38,891 --> 00:13:40,837 Especially those for pain. 200 00:13:40,885 --> 00:13:44,410 Injectat. S752. 201 00:13:44,529 --> 00:13:49,547 Four, you may not discuss your training with anyone. 202 00:13:50,766 --> 00:13:52,460 Ever. 203 00:13:52,480 --> 00:13:55,217 - Yours look so important ... - I don't know ...? 204 00:13:55,237 --> 00:13:58,765 - I stick out - Oh Yeah, there is only one receiver of memory. 205 00:13:58,786 --> 00:14:00,095 Two. 206 00:14:00,115 --> 00:14:03,588 What have they said? That "You have the capacity to see beyond"? 207 00:14:03,608 --> 00:14:05,066 Yeah ... 208 00:14:05,129 --> 00:14:07,509 Can't wait to hear every single detail! 209 00:14:07,622 --> 00:14:11,011 Five: You may lie. 210 00:14:16,623 --> 00:14:20,844 Asher and I, we used to dare each other to get closed to his place. 211 00:14:20,957 --> 00:14:23,807 It was built right on the edge. 212 00:14:24,345 --> 00:14:26,915 We all heard of people getting lost on edge. 213 00:14:26,929 --> 00:14:28,929 Never to be seen again. 214 00:14:29,055 --> 00:14:31,320 And yet ... here I was. 215 00:14:31,932 --> 00:14:35,074 Being Told that I have to g et close to it every day. 216 00:14:35,094 --> 00:14:37,223 For the rest of my life. 217 00:14:48,508 --> 00:14:50,194 Welcome. 218 00:14:51,825 --> 00:14:53,729 Uhmm, Hi. I'm Jonas ... 219 00:14:53,749 --> 00:14:55,972 Please raise at the sensor. 220 00:14:57,741 --> 00:15:00,848 Welcome, Receiver of Memories. 221 00:15:46,272 --> 00:15:48,220 They're called Books 222 00:15:48,390 --> 00:15:50,015 Your Books. 223 00:15:50,085 --> 00:15:52,327 - Uhm My name is... - I know who you are. 224 00:15:52,402 --> 00:15:55,042 Of Course; I apologize. 225 00:15:57,968 --> 00:15:59,781 "I apologized" ...? 226 00:16:00,247 --> 00:16:01,935 Stop saying that. 227 00:16:03,203 --> 00:16:06,911 "I apologized" ... dont apologize to me. 228 00:16:06,988 --> 00:16:09,836 Never again; not here. 229 00:16:11,612 --> 00:16:15,287 We haven't time to "apologize". 230 00:16:15,307 --> 00:16:19,087 That's an automatic pleasntry. It does not mean anything. 231 00:16:19,107 --> 00:16:22,068 I apologise... I'm sorry. I mean ... 232 00:16:22,450 --> 00:16:25,435 We are here for only one purpose. 233 00:16:26,536 --> 00:16:28,403 Simply stated... 234 00:16:28,478 --> 00:16:31,172 Although is it isn't really simple at all ... 235 00:16:31,479 --> 00:16:35,594 I'll transmits you all the memories that hold within me. 236 00:16:35,650 --> 00:16:37,741 Memories of the past. 237 00:16:37,867 --> 00:16:40,910 I'd be very interested to learn about your life. 238 00:16:40,930 --> 00:16:42,812 No, no. not.. 239 00:16:43,425 --> 00:16:45,144 my life. 240 00:16:45,626 --> 00:16:48,261 You'll learn the secret history of the world! 241 00:16:48,343 --> 00:16:52,068 Before me, before you, the generations back and back and back. 242 00:16:52,574 --> 00:16:55,124 When things were different: when there is more. 243 00:16:55,151 --> 00:16:56,611 "more"...? 244 00:16:56,792 --> 00:16:58,620 Get ... Chair. 245 00:16:58,846 --> 00:17:03,310 You see, no one in our community has any memory of the past. 246 00:17:03,330 --> 00:17:05,034 Only me. 247 00:17:05,141 --> 00:17:09,579 When elders need a guidance that is matters beyond their experience, 248 00:17:09,599 --> 00:17:12,567 I provide wisdom; that is now your role. 249 00:17:12,587 --> 00:17:16,884 to Provide guidence in the present, using the memories of the past. 250 00:17:16,904 --> 00:17:18,700 Move closer. 251 00:17:23,086 --> 00:17:24,893 Where to begin ...? 252 00:17:26,969 --> 00:17:28,865 Move closer. 253 00:17:31,782 --> 00:17:33,303 Closer. 254 00:17:37,047 --> 00:17:42,025 There is no way for me to prepare you for what i'm going to do now. 255 00:17:42,154 --> 00:17:44,627 It's gonna take comfort to knowing... 256 00:17:45,134 --> 00:17:48,036 You're completly helpless. 257 00:17:58,010 --> 00:18:02,080 If any of this proof too much for you, tell me immediately. 258 00:18:02,100 --> 00:18:03,869 I just have.... 259 00:19:28,468 --> 00:19:32,696 Silent Night ... 260 00:19:32,778 --> 00:19:37,028 Holy night ... 261 00:19:37,067 --> 00:19:38,944 All sleep ... 262 00:19:41,620 --> 00:19:44,006 That was ... That was... 263 00:19:44,369 --> 00:19:48,458 - How that happened? - What you mean 'how'? It happened. 264 00:19:48,479 --> 00:19:50,859 - But that's impossible! - And yet, it happened. 265 00:19:51,077 --> 00:19:52,658 But ... why? 266 00:19:52,952 --> 00:19:54,525 Why dont we have ... 267 00:19:54,639 --> 00:19:55,888 That ... 268 00:19:56,663 --> 00:19:58,725 Thing ... 269 00:19:58,794 --> 00:20:02,990 Go on ... the memories the gave you the words; not "thing" ... 270 00:20:03,010 --> 00:20:04,918 - "sledge"! - Sledge. 271 00:20:04,938 --> 00:20:06,225 And the... 272 00:20:07,957 --> 00:20:10,136 - Snow. - Snow ... 273 00:20:10,368 --> 00:20:14,952 - But My parents haven't been ...Did you ...? - No ... It was a very distant memory. 274 00:20:15,034 --> 00:20:16,725 Simply stated... 275 00:20:17,013 --> 00:20:20,245 There is no snow because of climate control. 276 00:20:20,802 --> 00:20:22,837 But why don't people know about them? 277 00:20:22,862 --> 00:20:25,782 I mean what's so dangerous in the memory of a sledge? 278 00:20:25,802 --> 00:20:27,685 What's so dangerous ...? 279 00:20:29,116 --> 00:20:31,391 For sledge you need snow; 280 00:20:31,437 --> 00:20:35,095 Snow is cold; cold destroys crops ... 281 00:20:35,226 --> 00:20:37,629 which means farmers could not farm. 282 00:20:37,711 --> 00:20:41,060 Unpredictable weather, the hills, the mountains ... 283 00:20:41,098 --> 00:20:43,892 made it difficult to transport food. 284 00:20:44,111 --> 00:20:47,489 and we had hunger, starvation, famine ... 285 00:20:47,726 --> 00:20:51,236 Everything is connected, everything is balance. 286 00:20:51,636 --> 00:20:53,852 Where there is good, there is always bad. 287 00:20:53,872 --> 00:20:55,694 - The two ... - Show me more! 288 00:20:58,794 --> 00:21:00,737 Let's go for a walk. 289 00:21:02,988 --> 00:21:05,705 A real one, with your legs. 290 00:21:06,175 --> 00:21:10,052 at the bottom of hill ... I saw something. 291 00:21:10,166 --> 00:21:12,080 Like a place. 292 00:21:13,352 --> 00:21:15,148 - "Home". - Home. Yes. 293 00:21:15,169 --> 00:21:16,639 "Home"? Like a dwelling? 294 00:21:16,660 --> 00:21:18,231 - Mr. Receiver ... - Good morning! 295 00:21:18,252 --> 00:21:23,734 No ... It's different. A dwelling is not a "home". 296 00:21:24,403 --> 00:21:26,688 A "Home" means more. 297 00:21:28,845 --> 00:21:32,637 Your instructions said I can lie; Do you lie? 298 00:21:32,901 --> 00:21:37,385 All the time! mostlly for personal amusement. 299 00:21:37,823 --> 00:21:40,054 But I won't lie to you. 300 00:21:40,243 --> 00:21:42,846 How do I know that's not a lie? 301 00:21:47,447 --> 00:21:49,676 There was someone else before me. 302 00:21:50,233 --> 00:21:52,048 What happened to them? 303 00:21:57,354 --> 00:21:59,016 One more question! 304 00:21:59,390 --> 00:22:02,041 If I am now the receiver, what is that make you? 305 00:22:02,142 --> 00:22:05,017 Well. That must make me... 306 00:22:05,243 --> 00:22:06,789 The Giver. 307 00:22:16,142 --> 00:22:17,643 So how was it? 308 00:22:18,425 --> 00:22:21,147 - It was good. - What did you do? 309 00:22:22,910 --> 00:22:25,861 - We just talked. - What else? 310 00:22:26,936 --> 00:22:28,513 That's It. 311 00:22:28,594 --> 00:22:30,996 - You seem different. - How do you mean? 312 00:22:31,068 --> 00:22:35,314 - I see him tomorrow. - He can't slow down, no matter what I do. 313 00:22:35,695 --> 00:22:39,048 - And you said that you look after her. - I know 314 00:22:39,087 --> 00:22:42,151 - I apologize. -I accept your apology. 315 00:22:42,264 --> 00:22:44,352 - Thank you, Dinah. - Thank you. 316 00:22:48,274 --> 00:22:51,734 - Gabriel! - How did Jonas know the child's name? 317 00:22:51,802 --> 00:22:56,131 - Jonas met Gabriel the other day. - It's so cute! 318 00:22:56,909 --> 00:23:00,007 Would you like to issue me a warning, director of Justice ? 319 00:23:00,101 --> 00:23:03,695 Just for a while, Mother; till little guy catch up us. 320 00:23:03,733 --> 00:23:06,672 I think we all agree that he will sleep in my room. 321 00:23:06,998 --> 00:23:10,400 - Only if the Elders says It's Okay. - They will. 322 00:23:10,619 --> 00:23:11,954 Yeah ... 323 00:23:12,324 --> 00:23:14,832 Lily, give me a comfort object. 324 00:23:15,257 --> 00:23:17,812 Come on, Lily; It's time for bed. 325 00:23:18,238 --> 00:23:20,946 - Look at this... - Bye, baby! 326 00:23:21,185 --> 00:23:24,335 This is a mythical creature called "hippo." 327 00:23:24,409 --> 00:23:29,902 And it's incredibly fast, because Its has two, three, four, five legs! 328 00:23:31,352 --> 00:23:32,851 We had the same mark. 329 00:23:32,872 --> 00:23:34,087 And it's very strong ... 330 00:23:34,107 --> 00:23:36,866 They almost did not have to see his to know. 331 00:23:36,886 --> 00:23:38,434 I felt it. 332 00:23:38,791 --> 00:23:42,704 Felt that one day Gabriel will be chosen too. 333 00:23:42,749 --> 00:23:44,588 ...hippo! 334 00:23:45,478 --> 00:23:46,985 Yeah...! 335 00:23:58,816 --> 00:24:03,366 - That's the pain they all talked about? - No ... Not even close. 336 00:24:03,461 --> 00:24:05,607 - Did you... - It had a face! 337 00:24:06,201 --> 00:24:09,665 - Wait, was that thing alive ...? - Don't skip your head. 338 00:24:09,685 --> 00:24:12,567 - Did you notice anything about it? - Yes: It hurt. 339 00:24:12,588 --> 00:24:14,747 No, any quality. 340 00:24:17,029 --> 00:24:18,858 Well Maybe ... 341 00:24:19,303 --> 00:24:22,376 I think I saw it in friend Fiona's hair. 342 00:24:23,833 --> 00:24:26,207 My twist is yellow. 343 00:24:26,558 --> 00:24:29,361 If you thought the slab special ... 344 00:25:19,799 --> 00:25:21,222 It's ... 345 00:25:23,648 --> 00:25:25,044 "Red"! 346 00:25:25,876 --> 00:25:28,408 - Just like her hair ... - Yes. 347 00:25:28,759 --> 00:25:32,323 There are red, green, blue ... Many different colors. 348 00:25:32,793 --> 00:25:35,295 You'll see them all In time. 349 00:25:35,989 --> 00:25:40,884 When our people have chose to ... to away with all of them... 350 00:25:41,166 --> 00:25:43,869 Color, race, religion ... 351 00:25:44,095 --> 00:25:45,977 They created sameness. 352 00:25:46,077 --> 00:25:49,129 If we were different, we could be envious ... 353 00:25:49,574 --> 00:25:52,366 angry, reasonful... 354 00:25:52,633 --> 00:25:54,834 consumed of hatred. 355 00:25:56,116 --> 00:25:58,001 we need sameness. 356 00:25:58,652 --> 00:26:01,824 - Not You think? - Oh, I completely agree! 357 00:26:02,743 --> 00:26:04,298 And still ... 358 00:26:05,055 --> 00:26:06,694 it's also... 359 00:26:06,901 --> 00:26:08,689 beautiful. 360 00:26:14,345 --> 00:26:17,325 We always said that Elsewhere is so far-away. 361 00:26:18,138 --> 00:26:19,840 But it wasn't. 362 00:26:20,378 --> 00:26:22,170 It was right there. 363 00:26:23,536 --> 00:26:25,503 Close enough to touch. 364 00:26:26,497 --> 00:26:29,471 Jonas, have you fallen...? 365 00:26:29,728 --> 00:26:33,570 - Do you need immediate help? - No, I.. I was just ... 366 00:26:34,433 --> 00:26:36,274 What's going on with you? 367 00:26:36,574 --> 00:26:38,191 Nothing's going on with me. 368 00:26:38,292 --> 00:26:41,779 No you are right, it's totally normal to lie in the grass and stare at the sky. 369 00:26:41,799 --> 00:26:43,625 No, I was just ... 370 00:26:45,069 --> 00:26:47,112 You are seeing something, aren't you? 371 00:26:51,969 --> 00:26:53,709 Can't you tell me? 372 00:27:00,272 --> 00:27:02,125 Give me your hands. 373 00:27:15,704 --> 00:27:17,355 What do you see? 374 00:27:20,012 --> 00:27:22,412 - Oh my goodness... - You see it? 375 00:27:23,044 --> 00:27:24,622 Yes. 376 00:27:25,484 --> 00:27:27,071 It's water. 377 00:27:27,828 --> 00:27:29,790 Come on, concentrate. 378 00:27:36,247 --> 00:27:37,615 Uhmm Hi! 379 00:27:38,172 --> 00:27:41,277 Jonas was just teaching me about his training. 380 00:27:41,446 --> 00:27:45,439 - As you can see, its "incredibly interesting". - It can't be as great as mine. 381 00:27:45,671 --> 00:27:47,691 Care to have your minds blow...? 382 00:27:52,425 --> 00:27:55,446 -Whoa! Do You know how to fly those? - Absolutely! 383 00:27:55,466 --> 00:27:58,301 Short off ... I'm learning. 384 00:28:00,196 --> 00:28:03,626 When I'm flying, looking down at everything ... 385 00:28:04,189 --> 00:28:08,672 - It's like I'm seeing things for the very first time. - You get to fly into elsewhere? 386 00:28:08,700 --> 00:28:09,913 Oh Yeah ! 387 00:28:09,933 --> 00:28:12,019 Once, when I was looking at that myst ... 388 00:28:12,520 --> 00:28:15,596 Even they told us that there is nothing close to the edge, 389 00:28:15,677 --> 00:28:18,250 I thought I saw a tree out there somewhere. 390 00:28:20,244 --> 00:28:23,639 Don't get too excited, I've actually seen elsewhere. 391 00:28:23,752 --> 00:28:27,519 Just mostly our farm rocks that kind of stuff. 392 00:28:27,595 --> 00:28:29,285 What's weired about them? 393 00:28:29,585 --> 00:28:33,693 There is these two huge rocks leaning against each other 394 00:28:33,769 --> 00:28:36,596 making a kind of .. triangle. 395 00:28:36,740 --> 00:28:38,586 Hey It's kind like our triangle! 396 00:28:38,724 --> 00:28:40,962 - What's past their? - Don't know. 397 00:28:41,157 --> 00:28:43,029 I am not allow to fly past that. 398 00:28:45,004 --> 00:28:46,897 So many secrets ... 399 00:28:47,104 --> 00:28:48,913 So what are your secrets? 400 00:28:49,614 --> 00:28:50,950 Oh ... nothing. 401 00:28:50,988 --> 00:28:54,311 What do you mean, "Oh, nothing"? You are receiver of memory. 402 00:28:58,655 --> 00:29:00,397 Maybe I can show you. 403 00:29:01,267 --> 00:29:03,642 - Ok. Grab a tray. - What ...? 404 00:29:03,892 --> 00:29:06,584 Bring it over the solar panel, come on! 405 00:29:06,747 --> 00:29:09,734 Hey this might seem little funny, but you gotta trust me. 406 00:29:11,609 --> 00:29:13,535 Ok. Sit down on the tray. 407 00:29:14,849 --> 00:29:16,082 Careful ... 408 00:29:16,102 --> 00:29:18,102 -Whooa! You're not gonna ... - What are you Scared? 409 00:29:18,122 --> 00:29:21,414 I'm scared of anything. I was Just.. 410 00:29:21,871 --> 00:29:25,178 - It's against the rules, Jonas. - Since do you care about the rules? 411 00:29:28,023 --> 00:29:30,284 Actually I have auxiliary training. 412 00:29:30,928 --> 00:29:32,503 I'll see you guys. 413 00:29:34,196 --> 00:29:38,473 Look who grew up ... Lucky for you I haven't. 414 00:29:44,467 --> 00:29:46,692 Okay ...? Now go! 415 00:30:14,701 --> 00:30:16,896 Put your heels down to slow it! 416 00:30:32,099 --> 00:30:34,776 I think your training might be a bit more fun than mine. 417 00:30:34,796 --> 00:30:37,822 Please standby for a Community announcement. 418 00:30:37,885 --> 00:30:40,314 Citizens are reminded that it is impolite 419 00:30:40,334 --> 00:30:44,098 to touch community members outside of your family unit. 420 00:30:44,118 --> 00:30:45,735 Thank You. 421 00:30:47,998 --> 00:30:51,524 He is punctual. He is inquisitive. 422 00:30:51,544 --> 00:30:54,909 - How inquisitive? - He's interested in his position. 423 00:30:54,997 --> 00:30:57,220 Then why is he breaking the rules? 424 00:30:57,796 --> 00:31:02,381 He has been observed trying to share his training with his former classmate. 425 00:31:02,432 --> 00:31:04,653 That always happens. 426 00:31:05,292 --> 00:31:07,929 But It's an impossible experiment. 427 00:31:08,341 --> 00:31:12,506 Even I tried to share of the memories back when I was in training. 428 00:31:12,707 --> 00:31:14,532 If you remember ... 429 00:31:15,158 --> 00:31:17,978 So ... forget about it. 430 00:31:19,210 --> 00:31:23,051 I dont tell you what to do in your position, so don't tell me. 431 00:31:23,165 --> 00:31:25,450 I apologise, but ... 432 00:31:25,563 --> 00:31:31,421 - Isn't that is happening now? - Your apology is accepted, but ... You're being careless. 433 00:31:31,441 --> 00:31:36,216 You are moving too fast, we both know what happened ten years ago with the girl. 434 00:31:36,491 --> 00:31:39,681 That girl had a name. 435 00:31:41,891 --> 00:31:44,873 You think I don't remember her name? 436 00:31:45,168 --> 00:31:48,090 I know I feel the loss. 437 00:31:58,371 --> 00:32:01,725 The boy must hold in the pain. 438 00:32:03,731 --> 00:32:06,131 Don't fail us again. 439 00:32:16,926 --> 00:32:18,845 You want me to read all these? 440 00:32:19,835 --> 00:32:21,414 Uhh, What's this ...? 441 00:32:21,434 --> 00:32:26,284 "One day you should meet a boy who answers to the name of Jonas." 442 00:32:27,291 --> 00:32:30,106 "He should be the most powerful of all receivers". 443 00:32:30,194 --> 00:32:32,980 - Wait, that says ...? - Don't be gullible. 444 00:32:37,554 --> 00:32:39,389 "Plan for sameness." 445 00:32:39,478 --> 00:32:42,751 - Another trick? - Actually, no. 446 00:32:45,626 --> 00:32:47,980 It's some kind of .. Map. 447 00:32:48,312 --> 00:32:52,092 The triangle of Rocks! Hey that's real, my friend Asher actually saw it ! 448 00:32:52,423 --> 00:32:55,795 Look at all this towers ... What are they for? 449 00:32:55,815 --> 00:32:58,340 How could your friend see the Triangle of Rocks? 450 00:32:58,360 --> 00:33:01,031 He is a pilot. He told me, he saw it. 451 00:33:01,568 --> 00:33:05,828 What's past that? Past the "outer edge; boundary of Memories"? 452 00:33:05,848 --> 00:33:08,240 A mistery. 453 00:33:08,528 --> 00:33:13,093 "Boundary Memories"; that have they built so that the memories only stay within you and me? 454 00:33:13,113 --> 00:33:15,301 - Let's move on. - Wait! 455 00:33:15,370 --> 00:33:17,715 That boundary is meant to keep the memories in. 456 00:33:17,735 --> 00:33:22,317 So, if a receiver crosses it, is that means the memories get set free? 457 00:33:22,924 --> 00:33:29,484 Perhaps if You and I crossed it, everyone could feel those memories again. 458 00:33:30,116 --> 00:33:32,658 So what am I seeing today? 459 00:33:33,790 --> 00:33:35,494 Nothing. 460 00:33:37,119 --> 00:33:39,428 You are seeing nothing today. 461 00:33:46,703 --> 00:33:49,311 We already covered "seeing beyond". 462 00:33:50,174 --> 00:33:53,147 There is also such a thing "hearing beyond". 463 00:33:53,167 --> 00:33:57,267 A table ...? All the food would slide to the floor. 464 00:33:59,699 --> 00:34:02,673 Now don't judge me... 465 00:34:03,149 --> 00:34:05,116 I'm not very good. 466 00:34:05,842 --> 00:34:08,691 Eventhough I had a very good teacher. 467 00:34:19,767 --> 00:34:21,473 Music ... 468 00:34:23,136 --> 00:34:26,576 Well ... the music when I hit the right keys. 469 00:34:45,303 --> 00:34:50,547 Just Like music, there's something else you can't see with your eyes. 470 00:34:51,028 --> 00:34:55,195 Something lies deep inside you. 471 00:34:55,365 --> 00:34:56,970 Something ... 472 00:34:57,052 --> 00:35:00,243 This morning injections take away. 473 00:35:00,388 --> 00:35:03,014 I thought injections are for our health. 474 00:35:03,283 --> 00:35:05,204 No, they remove something. 475 00:35:05,374 --> 00:35:06,861 What? 476 00:35:07,431 --> 00:35:09,206 Emotions! 477 00:35:11,375 --> 00:35:13,152 You mean like feelings...? 478 00:35:14,733 --> 00:35:17,536 Feelings are just fleeded 479 00:35:17,675 --> 00:35:19,409 on the surface. 480 00:35:20,041 --> 00:35:23,940 But emotions they are very deep ... 481 00:35:24,072 --> 00:35:27,032 Primal ... they linger 482 00:35:28,457 --> 00:35:30,126 and join us... 483 00:35:31,444 --> 00:35:35,031 You might not understand where you are or what's happening. 484 00:35:35,095 --> 00:35:37,833 But dont think about what you are seeing. 485 00:35:38,052 --> 00:35:39,794 Listen! 486 00:35:41,694 --> 00:35:44,899 Listen to what's calling from inside. 487 00:35:56,613 --> 00:35:58,355 Antonio! 488 00:35:59,022 --> 00:36:01,386 What a beautiful wedding! 489 00:36:30,431 --> 00:36:32,783 Why would anyone want to get rid of this? 490 00:36:32,896 --> 00:36:34,784 Good question ... 491 00:36:40,708 --> 00:36:43,482 - What are you doing ...? - Take my hands! 492 00:36:43,757 --> 00:36:45,252 Ready? 493 00:36:48,076 --> 00:36:49,907 Are you ready for the fastpart? 494 00:36:54,082 --> 00:36:55,587 And turn 495 00:36:55,607 --> 00:36:57,846 - Spin! - What are you doing with her? 496 00:36:57,909 --> 00:37:00,152 Jonas says it's called dancing. 497 00:37:02,359 --> 00:37:05,072 Please, standby for a transmission. 498 00:37:07,028 --> 00:37:11,410 - I aplolgige for my intrusion - We accept your apology. 499 00:37:11,473 --> 00:37:15,394 - I just wanted to say Hello. - Hello. 500 00:37:15,576 --> 00:37:18,453 - I am Lily. - Yes, I know. 501 00:37:18,504 --> 00:37:20,926 You are nine now, isn't that right? 502 00:37:21,127 --> 00:37:25,488 Lily, I think it's ... time for school. Now we get going. 503 00:37:25,571 --> 00:37:27,067 Hello, Jonas. 504 00:37:27,486 --> 00:37:30,148 - Hello. - How's your training? 505 00:37:30,149 --> 00:37:31,418 Injected. 506 00:37:31,439 --> 00:37:35,210 - Fine. - I'm concerned about the receiver. 507 00:37:36,048 --> 00:37:39,972 - Many years ago there was an incident. - What kind of incident? 508 00:37:40,067 --> 00:37:45,628 Living alone in a building at the edge can isolate a person. 509 00:37:45,710 --> 00:37:49,609 I am concerned that the receiver ... is being reckless. 510 00:37:50,141 --> 00:37:52,735 Are you being properly prepared? 511 00:37:53,036 --> 00:37:55,879 - I think so. - You are focused? 512 00:37:57,023 --> 00:38:00,709 Perhaps you are spending too much time with friends from your childhood? 513 00:38:00,779 --> 00:38:05,009 - I'm focused. - Jonas! What do you in the receiver, actually do? 514 00:38:05,050 --> 00:38:08,927 - My rules say not allow to share. - She is the Chief-Elder. 515 00:38:09,115 --> 00:38:11,450 Jonas she only wants to help. 516 00:38:11,732 --> 00:38:13,348 You are right. 517 00:38:14,586 --> 00:38:17,747 But you can't tell the receiver I told you. 518 00:38:18,111 --> 00:38:19,776 You have my word. 519 00:38:19,839 --> 00:38:23,316 We sit on chairs and don't talk all day long. 520 00:38:23,616 --> 00:38:28,774 And when the time is up I came back here and in the morning do it all again. 521 00:38:31,394 --> 00:38:33,962 I apologize, but I'm late. 522 00:38:34,119 --> 00:38:36,578 Your apology is accepted. 523 00:38:38,103 --> 00:38:39,796 Goodbye Mother. 524 00:38:43,145 --> 00:38:44,482 Injected. 525 00:38:44,714 --> 00:38:46,392 He is not usually like this. 526 00:38:46,424 --> 00:38:49,589 I'm surprised you're not more worried about him. 527 00:38:51,390 --> 00:38:53,750 Were he my responsibility... 528 00:38:54,032 --> 00:38:55,740 I would be. 529 00:38:55,890 --> 00:39:00,814 We had been told that Chief-Elder knew everything. Things no body else did. 530 00:39:01,263 --> 00:39:04,672 But I had learned that knowing of what something is ... 531 00:39:05,059 --> 00:39:08,195 It's not the same as knowing how something feel. 532 00:39:12,842 --> 00:39:16,790 You could be the very best, the last one at top of the mountain ... 533 00:39:16,810 --> 00:39:19,437 Gasping for air, having survived ... 534 00:39:19,457 --> 00:39:21,124 and be alone. 535 00:39:21,198 --> 00:39:22,699 Be curious. 536 00:39:22,719 --> 00:39:25,926 I got lost ... to good kind of lost! 537 00:39:26,289 --> 00:39:30,223 I saw sites and heard sounds, I had no words to describe. 538 00:39:30,244 --> 00:39:32,780 Faces with flesh of all different colours 539 00:39:32,854 --> 00:39:34,712 I felt so alive ... 540 00:39:34,732 --> 00:39:36,557 This is forbidden? 541 00:39:36,577 --> 00:39:39,301 I did not know what to think, what to believe. 542 00:39:39,971 --> 00:39:42,472 "Have faith", The Giver told me. 543 00:39:42,690 --> 00:39:46,293 He said: "Faith, that was seeing beyond." 544 00:39:46,363 --> 00:39:50,247 He compared it to the wind: something felt but not seen. 545 00:39:50,267 --> 00:39:56,425 Don't accept. What is the truth just because it's coming from someone you respect. 546 00:39:56,445 --> 00:39:59,427 I feel completely stupid, a weird feeling. 547 00:39:59,447 --> 00:40:01,536 - Fucking weird ... - Thing goes in your hand. 548 00:40:01,892 --> 00:40:06,942 Memories are not just about the past; they determine our future. 549 00:40:07,424 --> 00:40:11,627 You can change things; you can make things better. 550 00:40:15,671 --> 00:40:17,427 It was life.. 551 00:40:18,176 --> 00:40:20,742 It just seemed more complete. 552 00:40:22,143 --> 00:40:26,348 The more I experienced, the more I wanted. 553 00:40:26,730 --> 00:40:31,704 Once there were other living beings. 554 00:40:31,960 --> 00:40:33,841 But unlike us 555 00:40:34,110 --> 00:40:36,950 they knew who their mothers and fathers were. 556 00:40:37,976 --> 00:40:40,085 They had joy ... 557 00:40:40,485 --> 00:40:42,324 And they had pain. 558 00:40:44,531 --> 00:40:47,196 I can't prepare you for whats going to happen... 559 00:40:47,217 --> 00:40:49,064 No need to warn me every single time ... 560 00:40:49,084 --> 00:40:52,733 No, Jonas. You do not understand: there are tremendous cruelty ... 561 00:40:52,753 --> 00:40:56,264 Giver! I'm not a kid anymore. Show me. 562 00:41:05,926 --> 00:41:08,955 That's $ 250,000 of ivory . 563 00:41:08,975 --> 00:41:10,912 Come on. Come on! 564 00:41:12,225 --> 00:41:14,207 - Put in! - Again, again. 565 00:41:18,609 --> 00:41:20,269 No, stop ! 566 00:41:20,676 --> 00:41:22,081 Stop! 567 00:41:27,335 --> 00:41:28,923 Stop... 568 00:41:49,344 --> 00:41:50,754 Hey! 569 00:41:50,898 --> 00:41:53,491 Hey, Gabe? Okay Gabe ... 570 00:41:55,228 --> 00:41:58,655 If I tell you a secret, do you promise not to tell anyone? 571 00:42:01,536 --> 00:42:03,354 I'll take that as a "yes." 572 00:42:04,205 --> 00:42:06,524 This comfort object ... 573 00:42:06,894 --> 00:42:08,795 is not a hippo. 574 00:42:09,788 --> 00:42:14,233 It's an elephant; And once it was real. 575 00:42:16,265 --> 00:42:18,150 And it was beautiful ... 576 00:42:36,780 --> 00:42:42,317 Citizens are reminded that sleep period commences in 15 minutes. 577 00:42:42,337 --> 00:42:43,773 Thank You. 578 00:43:31,102 --> 00:43:34,199 It was like a memory, but Fiona was there. 579 00:43:34,219 --> 00:43:35,852 You had a dream. 580 00:43:36,209 --> 00:43:38,313 - A what? - A "Dream". 581 00:43:38,526 --> 00:43:43,631 A combination of reality, fantasy, emotions and what you ate for dinner. 582 00:43:47,962 --> 00:43:51,111 You've stopped taking your injections, haven't you? 583 00:43:55,495 --> 00:43:58,082 Emotion was so strong ... 584 00:43:58,320 --> 00:44:02,359 And at the wedding! Everyone all together laughing and dancing ... 585 00:44:02,597 --> 00:44:06,780 The old with the young, the bride and the groom , there was something there. 586 00:44:08,150 --> 00:44:10,181 But different from what we have. 587 00:44:10,232 --> 00:44:11,815 Yes ... 588 00:44:12,471 --> 00:44:14,625 We dont have that anymore. 589 00:44:16,232 --> 00:44:17,955 What do you mean by that? 590 00:44:19,293 --> 00:44:23,420 I'm talking about what you feel for someone else. 591 00:44:24,696 --> 00:44:29,941 And the mind can't explain it and you can't make it go away. 592 00:44:30,129 --> 00:44:32,379 - What is it? - Love. 593 00:44:34,435 --> 00:44:37,239 Its called "Love". 594 00:44:38,685 --> 00:44:40,224 Love ... 595 00:44:43,330 --> 00:44:44,845 Oh Hi! 596 00:44:44,958 --> 00:44:46,201 Hi! 597 00:44:47,145 --> 00:44:48,859 So what's new? 598 00:44:51,015 --> 00:44:54,089 - What's new with you? - What's ever new? 599 00:44:58,491 --> 00:45:01,423 - Why are you being weired? - I'm not. 600 00:45:01,830 --> 00:45:03,189 I'm just ... 601 00:45:03,792 --> 00:45:05,210 Just ... 602 00:45:14,159 --> 00:45:16,230 Lad of the hippo game! 603 00:45:16,576 --> 00:45:18,131 Hold On! 604 00:45:18,208 --> 00:45:20,146 Father, Do you love me? 605 00:45:20,166 --> 00:45:21,471 Jonas. 606 00:45:21,491 --> 00:45:24,361 Precision of language. Please! 607 00:45:24,599 --> 00:45:26,530 What does "love" mean? 608 00:45:26,550 --> 00:45:27,925 I got him, Lily. 609 00:45:27,945 --> 00:45:31,969 Jonas uses the word so unacquitted that it no longer has any application. 610 00:45:32,107 --> 00:45:35,210 If you ask, "Do you enjoy me" ... 611 00:45:35,521 --> 00:45:37,807 The answer is certainly "Yes". 612 00:45:37,901 --> 00:45:41,148 Or Do Mother and I take proud in your acomplishment ... 613 00:45:41,505 --> 00:45:44,644 Of course we do. Do you understand? 614 00:45:46,487 --> 00:45:49,820 Yes. I think I finally do. 615 00:45:53,638 --> 00:45:56,177 Hey! Heyyy.. Gaaabe...! 616 00:46:13,073 --> 00:46:15,216 I love you, Gabriel... 617 00:46:38,645 --> 00:46:41,708 Giver! You were right, I asked my family about love and ... 618 00:46:41,728 --> 00:46:43,853 get down ... get down! 619 00:46:43,916 --> 00:46:45,320 Giver! 620 00:46:45,743 --> 00:46:48,414 They are in the trees! There are in the trees, Robbie! 621 00:46:48,434 --> 00:46:50,980 Get down! Robbie, get down! 622 00:46:51,001 --> 00:46:52,515 Robbie, get down! 623 00:46:52,535 --> 00:46:54,910 Robbie, get down! Stay down! 624 00:46:54,930 --> 00:46:56,652 I can't see them, man! 625 00:46:56,728 --> 00:46:57,968 They are in the trees! 626 00:46:58,501 --> 00:47:01,376 - Stay down! - I don't understand.. 627 00:47:01,396 --> 00:47:02,933 Medic! 628 00:47:07,730 --> 00:47:10,588 Taking heavy fire 629 00:47:10,689 --> 00:47:12,465 In the trees! 630 00:47:13,212 --> 00:47:14,943 Robbie... Robbie! 631 00:47:16,915 --> 00:47:18,312 No ... 632 00:47:54,434 --> 00:47:55,775 Jonas... 633 00:47:56,434 --> 00:47:57,805 What ...? 634 00:47:57,825 --> 00:48:00,595 - I'm sorry Jonas... - How do people do that? 635 00:48:00,615 --> 00:48:03,005 I didn't mean you to receive that. 636 00:48:03,106 --> 00:48:05,012 Not for years. 637 00:48:05,319 --> 00:48:08,186 Don't.. Don't let this turn you way. 638 00:48:08,206 --> 00:48:11,685 - I'm not strong enough. - Of course, not yet. But Jonas ... 639 00:48:11,705 --> 00:48:15,541 This what we need to know, so we can advise! 640 00:48:16,742 --> 00:48:20,020 I can't ... I'm sorry, I can't .. 641 00:48:20,652 --> 00:48:23,207 - I just can't. - Jonas! 642 00:48:23,227 --> 00:48:24,643 Jonas! 643 00:48:24,775 --> 00:48:27,290 Jonas, Come back! 644 00:48:27,646 --> 00:48:29,044 Please! 645 00:48:29,064 --> 00:48:31,611 Come back inside, Let me explain it! 646 00:48:31,631 --> 00:48:34,685 When you see something like that ... there is no explanation. 647 00:48:34,705 --> 00:48:38,036 Rosemary ... Promise me you come back tomorrow! 648 00:48:38,056 --> 00:48:39,775 Rosemary! 649 00:49:02,148 --> 00:49:05,525 Hey, Jonas! Come on. You are.. Just in time. 650 00:49:08,689 --> 00:49:10,990 I did never wanna go back ... 651 00:49:11,166 --> 00:49:13,266 I didn't want the wisdom. 652 00:49:13,335 --> 00:49:15,231 I didn't want the pain. 653 00:49:15,801 --> 00:49:18,040 I wanted my childhood again. 654 00:49:18,272 --> 00:49:21,026 Scrap Knees and ball games ... 655 00:49:21,301 --> 00:49:23,807 Back then we had played "war". 656 00:49:24,377 --> 00:49:26,562 But the war was real. 657 00:49:26,693 --> 00:49:28,750 The Elders understood that. 658 00:49:29,238 --> 00:49:31,421 They erased it from our world. 659 00:49:32,409 --> 00:49:34,465 Maybe they were right. 660 00:49:49,088 --> 00:49:51,320 - Could you watch over Harry for me? - Alright 661 00:49:56,608 --> 00:49:58,264 Hey, what's wrong? 662 00:49:59,133 --> 00:50:01,977 - Nothing. - I know you. 663 00:50:02,390 --> 00:50:05,019 - You do, do you? - Yes ... 664 00:50:05,776 --> 00:50:08,839 What do you think would happen if you skip the morning injection? 665 00:50:09,474 --> 00:50:10,852 If you skipped it? 666 00:50:11,009 --> 00:50:13,785 Then the sensors would blink and remind me that I forgot it. 667 00:50:13,805 --> 00:50:15,923 No I don't mean if you forgot, I mean ... 668 00:50:15,943 --> 00:50:19,306 What do you think would happen if you chose not to be injected? 669 00:50:19,732 --> 00:50:21,885 Jonas, I thought something was wrong. 670 00:50:21,923 --> 00:50:24,793 There is something wrong. Everything is wrong. 671 00:50:24,813 --> 00:50:28,014 I quit. Fiona, I done being the receiver. 672 00:50:28,539 --> 00:50:31,465 - Tomorrow morning skip your injection. - What, "You quit" ...? 673 00:50:31,486 --> 00:50:33,863 Cut your finger and put a little blood on this apple. 674 00:50:33,883 --> 00:50:36,445 No, you can't quit; If you quit your position, you get sent to elsewhere. 675 00:50:36,465 --> 00:50:40,442 Leave in the morning, put the apple over the sensor; it will find your blood and thinks it's your hand. 676 00:50:40,462 --> 00:50:41,820 Stop, you're scaring me. 677 00:50:41,840 --> 00:50:44,395 Fiona, you need you to do this; I need you to feel what I know. 678 00:50:44,415 --> 00:50:45,695 Jonas. 679 00:50:46,069 --> 00:50:47,464 An apple wouldn't even work. 680 00:50:47,489 --> 00:50:50,728 I've been doing it for months; since worked every single time. 681 00:50:52,491 --> 00:50:54,987 Don't quit; You can't leave. 682 00:50:57,412 --> 00:50:59,999 I don't think I can go back to that place. 683 00:51:04,524 --> 00:51:08,652 - You will, if you want me to do this. - Okay Fine. 684 00:51:10,040 --> 00:51:12,997 But tomorrow, after work, meet me in the Triangle. 685 00:51:15,210 --> 00:51:17,300 I wanted to share it with her. 686 00:51:17,557 --> 00:51:20,313 Not all of it; the good things. 687 00:51:20,645 --> 00:51:22,759 Was I wrong to want that? 688 00:51:23,854 --> 00:51:27,567 I thought about her now. All the time. 689 00:51:55,010 --> 00:51:58,850 Hello...? I have something to show you. 690 00:52:03,744 --> 00:52:05,330 Come here! 691 00:52:07,774 --> 00:52:09,421 Who are you? 692 00:52:11,040 --> 00:52:12,665 Come over here and try this. 693 00:52:12,685 --> 00:52:14,084 - Me. ..? - Me? 694 00:52:14,104 --> 00:52:16,165 Yeah, I wanna teach you. 695 00:52:23,762 --> 00:52:25,566 You've come back. 696 00:52:25,960 --> 00:52:28,953 - Where did you learn that? - From the memories you gave me. 697 00:52:29,092 --> 00:52:31,026 And you can just play it? 698 00:52:32,219 --> 00:52:33,793 That's beautiful. 699 00:52:33,814 --> 00:52:35,085 Who's that? 700 00:52:35,105 --> 00:52:36,335 This.... 701 00:52:36,356 --> 00:52:37,871 is Rosemary. 702 00:52:38,747 --> 00:52:40,684 The previous Receiver. 703 00:52:41,310 --> 00:52:43,261 She is the one that all talk about. 704 00:52:46,797 --> 00:52:48,923 She no longer exists ... 705 00:52:50,467 --> 00:52:52,337 Except here. 706 00:52:52,788 --> 00:52:54,839 And in my memories. 707 00:52:59,283 --> 00:53:02,167 She was in training only two short months. 708 00:53:02,386 --> 00:53:05,491 Watch how the fingers move ... 709 00:53:05,803 --> 00:53:07,593 Unlike you. 710 00:53:08,344 --> 00:53:10,651 She wanted to experience ... 711 00:53:11,416 --> 00:53:13,332 Well, Everything! 712 00:53:13,415 --> 00:53:17,276 I've only give her pleasant beautiful memories. 713 00:53:18,095 --> 00:53:19,598 She fought me ... 714 00:53:19,618 --> 00:53:21,312 - Don't protect me! - No! 715 00:53:21,332 --> 00:53:24,017 Don't show me a map and not give me all the memories. 716 00:53:24,079 --> 00:53:25,874 - I thought we're gonna help. - We will. 717 00:53:25,894 --> 00:53:28,184 - But must move slow. - Show it to me! 718 00:53:28,701 --> 00:53:30,558 You gave her war? 719 00:53:33,715 --> 00:53:36,669 I gave her the memory of a child. 720 00:53:37,369 --> 00:53:40,482 A child taken from her mother. 721 00:53:41,145 --> 00:53:43,278 I gave her loss ... 722 00:53:44,266 --> 00:53:46,054 Too soon! 723 00:53:46,149 --> 00:53:47,998 You're gonna get the hang of this. 724 00:53:48,855 --> 00:53:51,291 The light went from her eyes ... 725 00:53:53,317 --> 00:53:56,756 Next morning, without telling me... 726 00:53:57,113 --> 00:54:00,699 She went to Chief-Elder and asked to be released. 727 00:54:02,743 --> 00:54:06,249 So she was released. And now lives in Elsewhere. 728 00:54:10,460 --> 00:54:11,955 Yes, Receiver. 729 00:54:11,975 --> 00:54:14,058 I'd like to see this morning's release. 730 00:54:14,078 --> 00:54:16,275 Thank you for your instructions. 731 00:54:16,420 --> 00:54:17,777 Okay... 732 00:54:20,284 --> 00:54:21,771 That's my father! 733 00:54:21,819 --> 00:54:23,239 This one is heavier. 734 00:54:23,272 --> 00:54:25,461 - More twins! Great! - Watch! 735 00:54:25,481 --> 00:54:27,350 Oh Good... 736 00:54:27,419 --> 00:54:29,945 For a moment I thought that was exactly the same. 737 00:54:30,377 --> 00:54:32,823 - Here we go... - Then we have a problem! 738 00:54:33,292 --> 00:54:35,754 - Okay ... - Thank you, Dinah. 739 00:54:36,045 --> 00:54:38,154 - Hey new... - ... possessed stand 740 00:54:39,322 --> 00:54:41,535 Only one unit less. 741 00:55:11,776 --> 00:55:15,211 Oh, I know it hurts, I know ... 742 00:55:16,117 --> 00:55:20,835 But you put into a vein, and the your arms are too tiny. 743 00:55:20,879 --> 00:55:22,669 Almost there ... 744 00:55:23,112 --> 00:55:26,100 Done! It wasn't so bad, was it? 745 00:55:33,055 --> 00:55:34,667 That's death. 746 00:55:34,806 --> 00:55:38,457 - He doesn't know what he is doing. - "Doesn't know what he is doing" ...? 747 00:55:40,119 --> 00:55:43,172 - He killed him! - But he doesn't know what it means. 748 00:55:43,716 --> 00:55:47,178 Just like you did; neither did Rosemary. 749 00:55:47,734 --> 00:55:49,713 How can he not see the baby isn't moveing? 750 00:55:49,738 --> 00:55:51,692 Doesn't that tell him something is wrong? 751 00:55:51,712 --> 00:55:53,938 The young and the old are killed. 752 00:55:54,020 --> 00:55:58,161 Your friend, Fiona, she will soon be trained to release as well. 753 00:55:58,181 --> 00:56:01,699 That's a lie. She would never do that. 754 00:56:01,800 --> 00:56:05,430 - If Fiona understood ... - We are the Only one who understand it. 755 00:56:05,450 --> 00:56:06,910 Then it's our fault. 756 00:56:06,930 --> 00:56:10,619 You, me and all the receivers back and back and back and back. 757 00:56:10,639 --> 00:56:12,557 There has to be a way to show them. 758 00:56:12,677 --> 00:56:15,488 T give them memories so they can understand! 759 00:56:15,601 --> 00:56:17,939 - Yes ... - Because if you can't feel ... 760 00:56:19,037 --> 00:56:22,369 - What's the point? - But what can you do? 761 00:57:00,245 --> 00:57:03,377 Did it work? I don't know how long it takes for the injection to review, 762 00:57:03,402 --> 00:57:04,879 but there a day was long enough ... 763 00:57:04,899 --> 00:57:06,946 Why I do this, Jonas? 764 00:57:07,415 --> 00:57:10,335 On the walk here I was thinking of how was I scold you. 765 00:57:10,355 --> 00:57:15,204 How I was say always, fine for you to break the rules, because you are chosen ... 766 00:57:15,224 --> 00:57:19,201 When I thought about telling you, I just I... 767 00:57:19,845 --> 00:57:22,504 I began to think about you . 768 00:57:26,067 --> 00:57:27,799 Was this okay? 769 00:57:31,687 --> 00:57:33,847 Do you feel anything? 770 00:57:35,365 --> 00:57:37,886 - It feels like ... - Fiona. 771 00:57:37,906 --> 00:57:40,452 - What do you feel? - I do not know, I dont ... 772 00:57:40,472 --> 00:57:42,738 have words to describe it. 773 00:57:42,758 --> 00:57:45,349 Warm...? Does it feel warm? 774 00:57:45,369 --> 00:57:48,566 - Warm ...? - Does it feel nice? 775 00:57:55,982 --> 00:57:59,846 No, I'm on the night shift; I need to ... 776 00:57:59,897 --> 00:58:02,013 I don't feel right, Jonas. 777 00:58:02,033 --> 00:58:05,016 I need to go and get my injection, I need to go to work. 778 00:58:16,009 --> 00:58:19,587 - What was that? - Fiona, there is more. 779 00:58:19,707 --> 00:58:21,778 So much more. 780 00:58:34,265 --> 00:58:38,065 I remember it now. I had dreamed of her. 781 00:58:38,271 --> 00:58:40,100 When I was younger. 782 00:58:40,701 --> 00:58:42,825 I told my parents ... 783 00:58:42,928 --> 00:58:47,213 "It was the sturning" they said. "Everyone had them." 784 00:58:47,339 --> 00:58:51,691 "Medication would stop them. Nothing be couldn't be fixed." 785 00:58:51,711 --> 00:58:54,617 "Precision of language" and the teacher said: 786 00:58:54,637 --> 00:58:57,429 - "That's right, Lily". - Very Good! 787 00:58:57,793 --> 00:59:01,237 Jonas ... Just in time for feelings. 788 00:59:01,657 --> 00:59:03,614 - Lily telling us how ... - Where's Gabe? 789 00:59:03,635 --> 00:59:05,930 Uncertain was returned to the nuturing center. 790 00:59:05,950 --> 00:59:09,325 - What happened? - He failed his test of maturity 791 00:59:09,489 --> 00:59:12,094 Again. I couldn't ask for another extension, 792 00:59:12,119 --> 00:59:14,317 so I have to release into elsewhere. 793 00:59:14,881 --> 00:59:18,330 - Released him...? - I certainly gave best try, didn't we? 794 00:59:19,922 --> 00:59:24,051 - But he is family. - Precision of language, please! 795 00:59:24,071 --> 00:59:27,158 Sit down. Eat with us. 796 00:59:30,146 --> 00:59:32,414 I just need to rest for a while. 797 00:59:44,633 --> 00:59:47,647 I hadn't been wrong; this was wrong. 798 00:59:47,860 --> 00:59:51,542 They hadn't eliminated murder; they brought it home! 799 00:59:51,786 --> 00:59:54,263 They just called it by a different name. 800 01:00:01,019 --> 01:00:04,741 Father; he didn't know any better. 801 01:00:06,373 --> 01:00:08,145 I, did. 802 01:00:28,768 --> 01:00:32,913 Jonas, what are you doing? It's against the rules to leave your Community this late. 803 01:00:32,933 --> 01:00:36,591 Asher's ther is something I have to do; is right, but it's a bit against the rules. 804 01:00:36,611 --> 01:00:40,306 If it's right thing to do ... How can it be against the rules? 805 01:00:40,327 --> 01:00:41,985 There are things that I've learned that you don't know, 806 01:00:42,010 --> 01:00:43,555 that you can't know; Not Because its your fault ... 807 01:00:43,575 --> 01:00:47,278 - Jonas You need to go back to your family unit! - But that's the point! 808 01:00:47,435 --> 01:00:50,295 It isn't my family! And neither is yours! 809 01:00:50,352 --> 01:00:51,650 - Asher, I got to go. -Jonas listen! 810 01:00:51,675 --> 01:00:52,352 Get out of my way. 811 01:00:52,372 --> 01:00:54,372 - Jonas! listen - What are you ...? 812 01:01:18,920 --> 01:01:20,227 Giver! 813 01:01:21,496 --> 01:01:23,365 Giver! Wake up. 814 01:01:23,835 --> 01:01:26,970 - I have to be sleeping to wake up. - Something can be done. 815 01:01:27,058 --> 01:01:29,299 - Something can be done! - What do you purposing? 816 01:01:29,319 --> 01:01:31,889 All the memories back and back and back and back can be returned. 817 01:01:31,915 --> 01:01:34,774 I need to leave the Community; I need to find the boundary of memories. 818 01:01:34,849 --> 01:01:36,968 - And then? - And then cross it! 819 01:01:36,988 --> 01:01:38,682 - No more discussion. - Slowly ... 820 01:01:38,702 --> 01:01:40,443 - Gabe is in danger. - Slowly. 821 01:01:40,463 --> 01:01:43,267 I can't wait anymore! Something must be done! 822 01:01:45,731 --> 01:01:48,281 If you had that map, then why you didn't try to leave? 823 01:01:48,301 --> 01:01:51,323 I was waiting; for someone like you. 824 01:01:51,793 --> 01:01:54,766 You're the reason we have a chance, so ... 825 01:01:55,242 --> 01:01:58,143 The plan will be for you to go and for me to stay. 826 01:01:58,163 --> 01:02:00,578 If you did cross this boundary ... 827 01:02:01,191 --> 01:02:04,667 And if the memories are set free, all of the pain that you felt, all the ... 828 01:02:04,793 --> 01:02:07,456 Confusion, the chaos , it would all return! 829 01:02:07,476 --> 01:02:10,129 - So you stay to help them? - Yes. 830 01:02:11,524 --> 01:02:13,396 And for my daughter. 831 01:02:13,728 --> 01:02:15,627 That's what you would have wanted. 832 01:02:15,647 --> 01:02:18,514 - Your daughter...? - Rosemary. 833 01:02:18,921 --> 01:02:22,690 Now: your friend if he trully saw the Triangle of Rocks ... 834 01:02:22,710 --> 01:02:26,261 Bring up Jonas activity for the past year as well. 835 01:02:26,768 --> 01:02:30,544 - So Asher came directly to you? - Yes. 836 01:02:30,564 --> 01:02:33,389 What was Jonas's dispossetion at the evening meal? 837 01:02:33,410 --> 01:02:37,158 Dissatisfied. anixous. Indignant. 838 01:02:37,239 --> 01:02:40,030 Setup a communication with the receiver's memory. 839 01:02:40,068 --> 01:02:42,879 We're not permitted to see into the receiver's residence. 840 01:02:42,899 --> 01:02:47,380 - We can only transmit. - Well then we shall only transmit. 841 01:02:47,400 --> 01:02:52,543 If you go, head towards the triangle; away from the other communities. 842 01:02:52,563 --> 01:02:54,505 That will lead to boundary of memories. 843 01:02:54,525 --> 01:02:56,774 Please,Standby for a transmission. 844 01:02:56,850 --> 01:03:00,829 - I appologize for your intrusion. - I accept your appology. 845 01:03:00,917 --> 01:03:05,063 We have a problem: receiver in training is missing, 846 01:03:05,145 --> 01:03:08,061 And he physically attacked his friend, Asher. 847 01:03:08,136 --> 01:03:13,240 - He did? That's serious. - Do you know where Jonas is? 848 01:03:15,084 --> 01:03:16,776 I do not. 849 01:03:20,524 --> 01:03:23,038 Well Thank you very much for ... 850 01:03:23,095 --> 01:03:25,607 helping us to narrow down the possibilities. 851 01:03:25,689 --> 01:03:30,123 - I'll contact you if he comes here. - Only if it not an impossetion. 852 01:03:31,155 --> 01:03:32,490 Thank you. 853 01:03:35,127 --> 01:03:37,039 He's lying... 854 01:03:37,103 --> 01:03:39,564 - Talk! - They are going to kill Gabe. 855 01:03:39,665 --> 01:03:42,618 I'm leaving; I'm leaving tonight and I'm going to take him with me. 856 01:03:42,825 --> 01:03:44,825 Jonas Not yet, you're not ready. 857 01:03:44,851 --> 01:03:47,911 When they decided to kill Gabe, they decided I was ready. 858 01:03:53,811 --> 01:03:58,169 I like this map; dont mess it up, I'll be wanting it back. 859 01:04:01,420 --> 01:04:05,108 Do you mind if I accelerate do yuyour training a bit do you? 860 01:04:08,290 --> 01:04:13,151 You'd think that someone who is the keeper of emotions, that I'd be better ... 861 01:04:14,433 --> 01:04:16,180 Well ... 862 01:04:16,687 --> 01:04:19,735 I love you, Jonas. 863 01:04:22,610 --> 01:04:24,677 There .. there it is. 864 01:04:25,777 --> 01:04:29,279 You have the courage ... Let me give you the strength. 865 01:04:29,300 --> 01:04:30,523 Can I just ... 866 01:04:57,190 --> 01:04:59,171 Attention all community residents. 867 01:04:59,191 --> 01:05:03,138 The Receiver in training has been reported missing from his dwelling. 868 01:05:03,184 --> 01:05:06,621 Please be alert, he may be in danger. 869 01:05:12,489 --> 01:05:17,273 Group 1 will start from the inside edge. Then Group 2, from the center. 870 01:05:17,343 --> 01:05:18,915 No, like this. 871 01:05:22,384 --> 01:05:25,376 Welcome to the Nurturing Center. 872 01:05:30,008 --> 01:05:32,162 - Shall I convey the others? - Yes. 873 01:05:34,751 --> 01:05:38,134 Jonas! I heard an alert. What's going on? 874 01:05:38,154 --> 01:05:40,551 Hey, Where's Gabe? Is he here? 875 01:05:40,595 --> 01:05:44,366 - Is he in one of this? - If he is back then, he be with youngesters in 876 01:05:44,386 --> 01:05:47,591 - Restricted floor. - Show me where. 877 01:05:47,742 --> 01:05:49,555 Fiona! Please. 878 01:05:51,706 --> 01:05:53,607 They are down stairs, come on. 879 01:05:53,720 --> 01:05:58,757 Jonas was chosen for the most important position in our community. 880 01:05:59,145 --> 01:06:02,323 He was asked if he was strong enough. 881 01:06:02,398 --> 01:06:04,129 It turned out he was not. 882 01:06:04,335 --> 01:06:07,045 Instead, he's a rebel. 883 01:06:07,165 --> 01:06:08,849 Who must be stopped. 884 01:06:08,918 --> 01:06:10,472 By you. 885 01:06:10,535 --> 01:06:12,535 When you find him ... 886 01:06:13,398 --> 01:06:14,826 Take him. 887 01:06:15,083 --> 01:06:17,439 - Gabe is in danger. - Jonas,he is fine, I'll show you. 888 01:06:17,496 --> 01:06:19,096 No, he is not fine. 889 01:06:19,165 --> 01:06:20,591 He should be here. 890 01:06:20,629 --> 01:06:23,984 - Fiona: I'm leaving, tonight. - "Leaving"? 891 01:06:24,152 --> 01:06:25,968 - What do you mean? - I'm taking Gabe. 892 01:06:26,021 --> 01:06:29,184 We are Leaving the Community. I want you to come with us. 893 01:06:40,493 --> 01:06:43,780 I dont have the words to describe it. 894 01:06:48,272 --> 01:06:52,211 Fiona there is more. So much more. 895 01:06:55,824 --> 01:06:57,447 What are they doing? 896 01:06:57,479 --> 01:07:01,836 - Fiona, what do you feel? - I don't have the words to describe it. 897 01:07:01,856 --> 01:07:04,257 Attention Nurturers. 898 01:07:04,391 --> 01:07:06,889 Please secure your work area and immediately 899 01:07:06,914 --> 01:07:08,801 report to the newborn's nursery, 900 01:07:08,853 --> 01:07:11,669 to allow for security search procedures. 901 01:07:11,970 --> 01:07:16,099 Promptly report all sightings at the nearest security kiosk . 902 01:07:16,650 --> 01:07:18,247 Thank You. 903 01:07:29,860 --> 01:07:32,325 Fiona, we gotta go now! You, me and Gabe! 904 01:07:32,345 --> 01:07:36,658 Jonas, I can't what about my family unit the other new Children? 905 01:07:36,753 --> 01:07:38,412 I can't leave them. 906 01:07:38,481 --> 01:07:41,588 This the only way, This is the only way to make everything okay. 907 01:07:44,450 --> 01:07:46,136 I can't go. 908 01:07:49,212 --> 01:07:51,534 When I get there, you'll understand. 909 01:07:52,003 --> 01:07:54,384 - I'll Come back for you. - Jonas! 910 01:08:02,002 --> 01:08:03,335 Come back! 911 01:08:05,045 --> 01:08:06,562 Now go, Jonas! 912 01:08:07,364 --> 01:08:09,751 Hey freeze, freze! 913 01:10:03,260 --> 01:10:07,378 Subject lost to the edge. Search terminated. 914 01:10:07,398 --> 01:10:11,477 And I asked him why he was out so late. He seemed angry. 915 01:10:11,578 --> 01:10:15,047 I didn't understand why, but I wanted to help him. 916 01:10:15,068 --> 01:10:18,071 Then he hit me; And, at first ... 917 01:10:18,147 --> 01:10:22,575 I can tell why you've been acting this way; your injections level is extremely low. 918 01:10:25,094 --> 01:10:26,882 I can correct this. 919 01:10:27,057 --> 01:10:29,311 "Friends forever" right ...? 920 01:10:31,587 --> 01:10:34,394 and then we will addressed what's happened. 921 01:10:47,176 --> 01:10:50,747 When I went over the edge, we shouldn't have made it. 922 01:10:50,822 --> 01:10:53,049 This was a miracal. 923 01:10:53,244 --> 01:10:55,573 The Giver had talked about them. 924 01:10:55,974 --> 01:10:59,228 He told me that I could draw strength from the memories. 925 01:11:00,279 --> 01:11:02,473 I knew, by giving them to Gabe, 926 01:11:02,999 --> 01:11:05,325 I could protect him. 927 01:11:09,743 --> 01:11:12,173 cut your finger and put a little blood on this apple. 928 01:11:12,193 --> 01:11:14,798 When you leave in the morning, put the apple over the sensor. 929 01:11:14,823 --> 01:11:17,490 I've been doing it for months; since worked every single time. 930 01:11:17,510 --> 01:11:19,415 What has he taught you ...? 931 01:11:19,440 --> 01:11:21,182 A dwelling is not a "home". 932 01:11:21,202 --> 01:11:24,183 This the only way to make everything okay. 933 01:11:24,224 --> 01:11:27,584 Gabe is in danger. What they are gonna do him is really bad. 934 01:11:27,605 --> 01:11:29,539 I want you to come with us. 935 01:11:29,753 --> 01:11:32,914 When I get there, you'll understand. I'll come back for you. 936 01:11:33,626 --> 01:11:35,086 Yes ... 937 01:11:39,919 --> 01:11:41,380 Careful ... 938 01:11:41,768 --> 01:11:43,198 Careful. 939 01:11:45,835 --> 01:11:47,672 I apologize ... 940 01:11:47,898 --> 01:11:49,647 For failing again. 941 01:11:49,667 --> 01:11:51,326 I don't think you failed. 942 01:11:51,395 --> 01:11:53,281 I think you suceeded. 943 01:11:53,394 --> 01:11:55,003 With your plan ... 944 01:11:55,129 --> 01:11:58,107 Ever since the girl was released you haven't been the same. 945 01:11:58,164 --> 01:12:01,258 I genuinely hoped Jonas would help you. 946 01:12:01,403 --> 01:12:04,715 It would have fresh start, if you two have work together ... 947 01:12:06,555 --> 01:12:08,405 Which is seems you have. 948 01:12:09,387 --> 01:12:11,529 We will find Jonas. 949 01:12:38,846 --> 01:12:43,678 Jonas, our Receiver of Memories, lost to the Edge. 950 01:12:43,698 --> 01:12:46,156 Jonas...! Jonas...! 951 01:12:53,372 --> 01:12:57,511 - How did they know Jonas is gone? - We must not says his names anymore. 952 01:12:57,855 --> 01:13:01,290 - I will. - You have to be quiet now, Lily. 953 01:13:03,318 --> 01:13:05,630 and hippo was really "an elephant". 954 01:13:15,350 --> 01:13:19,015 What I'm about to tell you, you must never repeat to anyone. 955 01:13:19,496 --> 01:13:23,530 - I don't belive Jonas is lost. - But the ceremony of Loss ... 956 01:13:23,687 --> 01:13:25,479 A charade 957 01:13:25,798 --> 01:13:27,805 I don't expect you to understand, 958 01:13:27,830 --> 01:13:30,812 but you must know that Jonas has become dangerous. 959 01:13:31,483 --> 01:13:35,908 He must be stopped. He must not get beyond the Triangle of Rocks. 960 01:13:36,472 --> 01:13:38,450 What you want me to do? 961 01:13:38,550 --> 01:13:42,648 You know Jonas; I want you to find him. 962 01:13:44,628 --> 01:13:46,287 And then ... 963 01:13:46,808 --> 01:13:49,122 I want you to lose him. 964 01:13:55,559 --> 01:13:58,291 Power Depleted. 965 01:15:07,664 --> 01:15:09,189 Jonas... 966 01:15:09,690 --> 01:15:13,006 - What are you doing...? - Asher please, let us go. 967 01:15:14,168 --> 01:15:16,493 I can't. I'm supposed to... 968 01:15:16,533 --> 01:15:17,944 To what? 969 01:15:20,181 --> 01:15:21,700 To loose you. 970 01:15:23,989 --> 01:15:26,538 Asher ... if you're my friend ... 971 01:15:26,657 --> 01:15:30,616 If you were ever my friend ... can you please somehow trust me? 972 01:15:30,636 --> 01:15:32,406 Trust me now. 973 01:16:15,913 --> 01:16:18,078 I do trust you, Jonas. 974 01:16:29,421 --> 01:16:31,469 Come on please... 975 01:16:33,782 --> 01:16:35,112 Jonas...! 976 01:16:53,185 --> 01:16:54,818 You found him! 977 01:16:56,441 --> 01:16:57,900 I did. 978 01:16:58,270 --> 01:17:00,512 For the good of all of us ... 979 01:17:00,756 --> 01:17:04,142 I beg you, to finish this. 980 01:17:05,055 --> 01:17:06,908 It's finished. 981 01:17:24,441 --> 01:17:26,171 Hey . It's Okay ... 982 01:17:34,702 --> 01:17:39,281 Nothing the Giver had shown me, had prepared me for the voices in my head. 983 01:17:39,301 --> 01:17:41,385 Screaming at me to stop. 984 01:17:42,023 --> 01:17:44,984 But I knew that Fiona will be punished for helping me. 985 01:17:45,061 --> 01:17:47,360 Asher, for letting me go. 986 01:17:47,648 --> 01:17:51,172 The only way to help them, to keep them alive ... 987 01:17:51,572 --> 01:17:53,691 Was to get to the boundary. 988 01:17:54,229 --> 01:17:56,284 If it even existed. 989 01:17:58,759 --> 01:18:03,598 I strengthened Gabe with memories of having enough and knowing joy. 990 01:18:07,074 --> 01:18:10,446 It was in memory of Fiona that kept me going. 991 01:18:20,170 --> 01:18:21,446 Fiona? 992 01:18:24,478 --> 01:18:28,369 I have taken care of everything. We've arranged for your release. 993 01:18:28,389 --> 01:18:30,160 There will be a nice ceremony. 994 01:18:30,180 --> 01:18:32,566 Now you get some rest. 995 01:18:32,854 --> 01:18:34,954 - I felt things. - What? 996 01:18:34,974 --> 01:18:37,159 - I know that ther is something more. - Fiona ... 997 01:18:37,179 --> 01:18:39,445 Something missing from our lives. 998 01:18:39,633 --> 01:18:43,343 No, not "missing"; something that has been stolen 999 01:18:43,363 --> 01:18:44,978 from me and from You. 1000 01:18:45,647 --> 01:18:48,210 I do not know what it is exactly. 1001 01:18:49,249 --> 01:18:50,875 But Jonas does. 1002 01:18:52,232 --> 01:18:55,946 I had felt things. And they were warm ... 1003 01:18:56,584 --> 01:18:58,491 And they were nice. 1004 01:19:00,506 --> 01:19:02,573 And they were beautiful. 1005 01:19:02,955 --> 01:19:06,911 I have felt things. I have felt things! 1006 01:19:07,755 --> 01:19:09,871 I have felt things ...! 1007 01:19:57,345 --> 01:19:59,532 Where is the Tower, Gabe? 1008 01:20:01,352 --> 01:20:03,446 The Tower should be here ... 1009 01:21:01,937 --> 01:21:03,830 You can stop this ... 1010 01:21:03,906 --> 01:21:05,522 Stop what? 1011 01:21:06,129 --> 01:21:09,526 If you doot wanna see it, sit down with the other elders. 1012 01:21:09,970 --> 01:21:11,782 or Close your eyes! 1013 01:21:15,990 --> 01:21:19,569 Ceremony of release to elsewhere. 1014 01:21:21,026 --> 01:21:22,665 Hello, Fiona. 1015 01:21:24,583 --> 01:21:26,263 Are uncomfortable? 1016 01:21:32,600 --> 01:21:36,185 I'm not uncomfortable, I'm afraid. 1017 01:21:36,986 --> 01:21:38,853 You don't have to be afraid. 1018 01:21:39,316 --> 01:21:41,036 You know me. 1019 01:21:41,337 --> 01:21:44,693 I'll be very gentle, I promise. 1020 01:21:45,168 --> 01:21:46,605 Okay ...? 1021 01:21:49,026 --> 01:21:51,660 Her name was Rosemary. 1022 01:21:51,785 --> 01:21:53,628 She was my daughter. 1023 01:21:53,710 --> 01:21:56,678 - I loved her... - Precision of language. 1024 01:21:56,698 --> 01:21:58,873 I could not be more precise. 1025 01:21:58,893 --> 01:22:01,319 Do you know what that's like? 1026 01:22:02,345 --> 01:22:04,537 To love someone? 1027 01:22:05,051 --> 01:22:06,839 I do. 1028 01:22:10,227 --> 01:22:12,524 I cried. 1029 01:22:12,649 --> 01:22:14,565 I felt her sorrow ... 1030 01:22:14,866 --> 01:22:17,437 I've sang, danced ... 1031 01:22:18,244 --> 01:22:20,646 I felt real joy ... 1032 01:22:20,666 --> 01:22:25,465 Then you should know better then anyone. 1033 01:22:26,747 --> 01:22:29,658 You have seen children starve ... 1034 01:22:29,679 --> 01:22:30,896 Yes. 1035 01:22:30,916 --> 01:22:34,331 You have seen people stabbing on each other's neck ... 1036 01:22:34,376 --> 01:22:36,167 Just for the view. 1037 01:22:36,887 --> 01:22:40,178 You know what it is peoples like when men blow each others up. 1038 01:22:40,199 --> 01:22:41,405 Yes 1039 01:22:41,425 --> 01:22:44,338 - Over a simple land, sand ... - I do, I do. 1040 01:22:44,358 --> 01:22:46,260 - But ... - And yet ... 1041 01:22:46,280 --> 01:22:51,371 And yet! You and Jonas want to open that door again. 1042 01:22:51,490 --> 01:22:55,573 - Bring all that back. - If you only could see the possibilities ... 1043 01:22:55,593 --> 01:22:57,665 - But why? - Of Love! 1044 01:22:57,685 --> 01:23:00,521 With love comes faith, with comes hope ... 1045 01:23:00,541 --> 01:23:03,376 Love is just passion that can turn. 1046 01:23:03,396 --> 01:23:06,959 It turns into contempt! And murder! 1047 01:23:06,979 --> 01:23:08,714 We could choose better! 1048 01:23:10,877 --> 01:23:14,305 People are weak. People are selfish. 1049 01:23:15,643 --> 01:23:18,118 When people have freedom to choose ... 1050 01:23:18,343 --> 01:23:20,253 They choose wrong. 1051 01:23:20,391 --> 01:23:22,498 Every single time. 1052 01:24:42,351 --> 01:24:44,106 That's a sledge ... 1053 01:24:46,170 --> 01:24:49,434 Loss ... and pain ... 1054 01:24:49,779 --> 01:24:52,655 Music, joy ... 1055 01:24:52,937 --> 01:24:56,151 These raw, impossible, 1056 01:24:56,171 --> 01:24:58,302 beautiful feeling of love. 1057 01:24:58,322 --> 01:25:00,619 Your son, he felt it. 1058 01:25:16,340 --> 01:25:18,221 That girl... 1059 01:25:18,534 --> 01:25:20,696 - She has felted. - That's enough. 1060 01:25:20,716 --> 01:25:23,172 We are living a life of shadows. 1061 01:25:23,348 --> 01:25:28,678 Of echoes, of fake distant whispers of what once made is real. 1062 01:25:28,746 --> 01:25:30,505 Excuse me for one second , Fiona. 1063 01:25:30,525 --> 01:25:32,593 We must continue. 1064 01:27:14,317 --> 01:27:17,471 I wish I would have been there when the memories returned. 1065 01:27:17,922 --> 01:27:20,058 They were the truth. 1066 01:27:20,302 --> 01:27:23,477 The elders and their rules was a lie. 1067 01:27:24,583 --> 01:27:27,328 So I do not apologize. 1068 01:27:31,203 --> 01:27:33,621 I knew Fiona was safe. 1069 01:27:33,746 --> 01:27:35,859 That I'd see her again. 1070 01:27:36,279 --> 01:27:39,500 And that I held the future there in my arms. 1071 01:27:43,157 --> 01:27:45,855 The Giver had led us here. 1072 01:27:46,281 --> 01:27:48,111 To this house ... 1073 01:27:48,562 --> 01:27:50,410 It was real. 1074 01:27:52,567 --> 01:27:56,429 From far behind me, from the place I had left ... 1075 01:27:56,836 --> 01:27:59,444 I thought I heard music too. 1076 01:28:00,532 --> 01:28:03,137 Perhaps it was only an echo. 1077 01:28:03,669 --> 01:28:05,856 But it was enough. 1078 01:28:06,594 --> 01:28:09,621 It will lead us all home. 1079 01:28:11,621 --> 01:28:14,621 Corrected By: DexterM, PEEAN91 81230

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.