Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,472 --> 00:00:58,351
(Burner) Es war einmal vor langer Zeit
2
00:00:58,600 --> 00:01:02,855
in Fantabu/arasa...
- (Bubi) wo ein Baby geboren wurde...
3
00:01:03,104 --> 00:01:06,199
(Burner)
das eine sch�ne Prinzessin wurde.
4
00:01:06,441 --> 00:01:09,866
(Bubi) Dann tauchte eine Hexe
bei ihrer Taufe auf...
5
00:01:10,111 --> 00:01:13,115
(Burner) und belegte sie
mit einem Fluch.
6
00:01:13,364 --> 00:01:17,619
Wenn sie vorihrem 18. Lebensjahr
von etwas gestochen w�rde...
7
00:01:17,869 --> 00:01:22,249
(Bubi) w�rde sie und alle am Hof
in einen tiefen Schlaf fallen.
8
00:01:22,499 --> 00:01:24,342
Gute Nacht f�r 100 Jahre!
9
00:01:24,793 --> 00:01:28,798
(Burner) Bis einer k�me...
- (Bubi) Der braucht kein Pferd,
10
00:01:29,047 --> 00:01:33,553
muss aber die Prinzessin
ganz doll lieb haben und sie k�ssen.
11
00:01:33,927 --> 00:01:39,934
(Burner) Aber ihr Papa hatte Angst...
- (Bubi) dass die Hexe sie pikst.
12
00:01:40,308 --> 00:01:43,938
(Burner) Darum lie� er ihr
eine R�stung schmieden...
13
00:01:44,187 --> 00:01:46,610
(Bubi) die sicher unbequem war.
14
00:01:46,856 --> 00:01:50,451
Sie musste sie dauernd tragen,
bis sie fast 18 war...
15
00:01:50,693 --> 00:01:55,119
(Burner) im Schloss...
- (Bubi‚ kichernd) von Fantabu/arasa.
16
00:01:57,617 --> 00:02:00,621
(Bombastische Musik)
17
00:02:20,431 --> 00:02:23,230
(D�stere Kl�nge)
18
00:02:26,146 --> 00:02:29,150
(Amulett spielt eine Melodie.)
19
00:02:39,450 --> 00:02:42,454
(Er schnarcht und schnieft.)
20
00:02:43,204 --> 00:02:44,626
Ah!
21
00:02:47,500 --> 00:02:48,592
Hey.
22
00:02:55,175 --> 00:02:59,351
(TV) Wo ist der Schl�ssel
des Keuschheitsg�rte/s? - Da war nichts.
23
00:02:59,596 --> 00:03:02,566
Dann sause ich zum Schl�sselnotdienst.
24
00:03:02,807 --> 00:03:06,311
Du hast es n�tig,
warst wohl auf 'nem Kreuzzug.
25
00:03:06,561 --> 00:03:11,988
(Schnarchen)
Nun der Wetterbericht des Meteo-Druiden.
26
00:03:17,530 --> 00:03:19,532
(M�dchen seufzt.)
27
00:03:20,200 --> 00:03:22,043
(Junge) Prinzessin?
28
00:03:22,619 --> 00:03:24,462
Rose?
- Jack!
29
00:03:24,996 --> 00:03:26,998
(Jack seufzt.)
30
00:03:27,248 --> 00:03:31,128
Du bist in Gefahr.
Dellamorta wei� von unserer Liebe.
31
00:03:31,377 --> 00:03:34,677
Dellamorta!
- Sie wei� �ber dich Bescheid.
32
00:03:34,923 --> 00:03:39,269
Ist sie etwa hier?
- Sie hat ihre Ohren �berall.
33
00:03:40,178 --> 00:03:43,182
Und nur du kannst ihren Fluch aufheben.
34
00:03:43,431 --> 00:03:46,685
Du musst dich verstecken.
- Aber wo?
35
00:03:46,935 --> 00:03:51,816
An einem sicheren Ort.
Da, wo sie mich niemals findet.
36
00:03:52,148 --> 00:03:54,492
Fragen wir die Karten.
- Mhm.
37
00:03:56,694 --> 00:04:01,074
Hier. Im tiefen Untervvaldt,
hinter den sieben...
38
00:04:01,324 --> 00:04:05,921
hinter den sieben Bergen?
- Ja, hinter den sieben Bergen.
39
00:04:06,162 --> 00:04:11,134
Bei den sieben Zwergen,
die dort ihr kleines Zwergenhaus haben.
40
00:04:11,376 --> 00:04:14,801
Gibt's die nicht nur im M�rchen?
- Da bist du sicher.
41
00:04:15,046 --> 00:04:18,471
Tauch da unter,
bis die Zeremonie vor�ber ist.
42
00:04:18,716 --> 00:04:23,142
Und falls Dellamortas Fluch
sich doch erf�llen sollte,
43
00:04:23,513 --> 00:04:25,936
wirst du, mein Held, zur�ckkommen
44
00:04:26,182 --> 00:04:30,437
und mich und das Schloss
mit dem Kuss der wahren Liebe retten.
45
00:04:30,812 --> 00:04:34,658
Ja, das werde ich tun.
Ich liebe dich, Rose.
46
00:04:35,024 --> 00:04:40,121
Hier. Das ist f�r dich.
Trage es dicht an deinem Herzen.
47
00:04:41,281 --> 00:04:43,830
Dann bin ich dir immer ganz nah.
48
00:04:44,617 --> 00:04:47,336
(Amulett-Melodie erklingt.)
49
00:04:47,704 --> 00:04:53,177
(Mann) Rose? Bist du allein?
- Äh, ja, nat�rlich bin ich das, Paps.
50
00:04:53,418 --> 00:04:56,592
Aber mit wem redest du da?
- Mit niemandem.
51
00:04:56,963 --> 00:05:03,221
Ich... �be nur meine Geburtstagsrede.
- Brav! So gef�llt mir das, mein Kind.
52
00:05:04,262 --> 00:05:05,388
Ah!
53
00:05:08,433 --> 00:05:10,435
(Er seufzt.)
54
00:05:10,685 --> 00:05:13,279
(D�stere Musik, fieses Lachen)
55
00:05:26,701 --> 00:05:29,705
(Harmonische Musik)
56
00:05:44,010 --> 00:05:47,014
(Unverst�ndliches Gemurmel)
57
00:05:48,681 --> 00:05:53,903
Hey, Jungs! Unsere Prinzessin
hat Geburtstag! Zeit f�rs T�rtchen!
58
00:05:55,980 --> 00:05:58,984
(Fr�hliche Tr�ten-Musik)
59
00:06:07,700 --> 00:06:13,173
(singen) Unser Wohlf�hlkuchen-Backtag
ist ein Tag wie heute,
60
00:06:13,414 --> 00:06:17,715
Leute, backt und f�hlt euch zwergenstark.
61
00:06:17,960 --> 00:06:20,509
(Tr�ten-Solo)
Oh, oh, oh.
62
00:06:20,880 --> 00:06:25,886
F�r Kummer und Probleme keine Zeit,
nichts als Frohsinn weit und breit...
63
00:06:26,260 --> 00:06:30,356
denn wir...
- sind backbereit.
64
00:06:30,723 --> 00:06:33,977
Ein kluger Rat,
heut wird an nichts gespart:
65
00:06:34,435 --> 00:06:38,030
Butter und Mehl.
- (Hessisch) Und ein Tr�pfchen Öl.
66
00:06:38,272 --> 00:06:42,573
Alle backen auf mein Kommando.
Eins, zwei, drei.
67
00:06:43,111 --> 00:06:45,990
Hm? Ah... Hm. Vier.
68
00:06:46,322 --> 00:06:51,874
Mit ganz viel Liebe und Gl�ck
wird's ein Meisterst�ck.
69
00:06:52,245 --> 00:06:55,169
Mandeln, Vanilleschoten...
(Schnarchen)
70
00:06:55,415 --> 00:06:57,668
Speedy!
- Naschen ist verboten.
71
00:06:58,042 --> 00:06:59,464
Leckefl
72
00:06:59,710 --> 00:07:03,806
Unser Wohlf�hlkuchen-Backtag
ist ein Tag wie heute,
73
00:07:04,048 --> 00:07:08,098
Leute, backt und f�hlt euch zwergenstark.
- Halt!
74
00:07:08,469 --> 00:07:11,518
Ah!
* Ui!
75
00:07:11,889 --> 00:07:16,440
F�r Kummer und Probleme keine Zeit,
nichts als Frohsinn... - Frohsinn!
76
00:07:16,811 --> 00:07:20,441
weit und breit,
denn wir sind backbereit.
77
00:07:20,815 --> 00:07:22,817
(Sunny lacht.)
78
00:07:23,067 --> 00:07:28,164
Mit ganz viel Liebe und Gl�ck
wird's ein Meisterst�ck.
79
00:07:28,406 --> 00:07:31,000
Z uckerguss...
- Ist ein Muss!
80
00:07:31,242 --> 00:07:34,291
(Ralphie) Ah ja!
(Sunny lacht schallend.)
81
00:07:36,038 --> 00:07:39,042
Speedy?
- Das Beste kommt zum Schluss:
82
00:07:39,417 --> 00:07:45,299
Hm. - Unser Wohlf�hlkuchen-Backtag
ist ein Tag wie heute,
83
00:07:45,673 --> 00:07:49,723
Leute, backt und f�hlt euch zwergenstark.
84
00:07:51,429 --> 00:07:55,559
Oh, oh, oh.
Kr�nen wir die Sahneschnitte
85
00:07:55,808 --> 00:07:58,982
mit 'nem Apfel in der Mitte...
86
00:08:00,605 --> 00:08:03,154
(alle) H�?
- Wo steckt Bubi?
87
00:08:04,901 --> 00:08:07,120
(Zauberhafte Musik)
88
00:08:07,361 --> 00:08:09,864
(Bedrohliche Musik)
89
00:08:12,575 --> 00:08:15,795
(Er kichert gackernd.)
Wow...
90
00:08:16,704 --> 00:08:19,628
(Er st�hnt und �chzt.)
91
00:08:21,626 --> 00:08:24,175
(Angespannte Musik)
92
00:08:24,837 --> 00:08:27,340
H�? Hm...
(Rascheln)
93
00:08:28,299 --> 00:08:31,929
Ich h�tte doch nach links gehen m�ssen.
Au! Aua.
94
00:08:32,178 --> 00:08:34,021
Ah... Hey!
- Ups.
95
00:08:34,388 --> 00:08:38,518
Ähm, ich... hab mich irgendwie verlaufen.
- H�?
96
00:08:39,101 --> 00:08:42,355
Ich bin Jack, kleiner Mann.
Und wer bist du?
97
00:08:42,813 --> 00:08:45,783
Hallo, Jack Kleinermann.
Ich bin Bubi!
98
00:08:46,400 --> 00:08:51,907
Vorsicht, dein Schuh ist offen.
- Och n�! Nicht schon wieder!
99
00:08:52,281 --> 00:08:55,535
Hm. - Keine Panik!
Ich kann Schuhe binden.
100
00:08:56,160 --> 00:08:58,549
Wow! Gut.
- Hm.
101
00:08:58,788 --> 00:09:03,294
Ähm, wir backen eine Geburtstagstorte
f�r Prinzessin Rose.
102
00:09:03,543 --> 00:09:06,717
Ich soll den Apfel
f�r obendrauf pfl�cken.
103
00:09:07,088 --> 00:09:10,183
F�r Rose? F�r meine Rose?
104
00:09:11,175 --> 00:09:14,179
(Amulett-Melodie erklingt.)
105
00:09:18,599 --> 00:09:23,526
(Rauschen)
Ah! Oh, was f�r ein sch�nes Lied!
106
00:09:23,771 --> 00:09:27,275
Ah! Bu... bi!
- Kleinen Augenblick noch, Jack.
107
00:09:27,650 --> 00:09:30,449
Bu... bi! Ah!
108
00:09:30,820 --> 00:09:33,118
Hach... Ups. Wow!
109
00:09:33,364 --> 00:09:36,117
Danke, Ja... Äh? Jack?
110
00:09:36,367 --> 00:09:37,789
H�?
111
00:09:38,160 --> 00:09:41,505
(Vogelgezwitscher)
Jack Kleinermann!
112
00:09:42,290 --> 00:09:44,133
H�? Hm.
113
00:09:46,294 --> 00:09:48,342
(Bubi summt vor sich hin.)
114
00:09:49,463 --> 00:09:52,057
(Schnalzen)
Hm?
115
00:09:53,467 --> 00:09:56,471
(Schmerzenslaute, St�hnen)
116
00:10:02,143 --> 00:10:03,565
Schach.
117
00:10:04,854 --> 00:10:07,983
Oh, Bubi ist immer noch nicht da.
118
00:10:08,232 --> 00:10:12,533
(Iispelnd) Er kreuzt sicher
jeden Moment hier auf.
119
00:10:12,903 --> 00:10:14,746
Bubi!
- Haha!
120
00:10:14,989 --> 00:10:17,538
C ( ooky) Nein, nein! ' Au!
121
00:10:17,908 --> 00:10:21,879
Hey!
- Hab ihn! Der Apfel ist da.
122
00:10:22,246 --> 00:10:24,465
Bubi, du Dummbatz!
- H�?
123
00:10:24,707 --> 00:10:28,883
Der Kuchen ist im Eimer!
Ist dir klar, was das hei�t? - Hm?
124
00:10:29,253 --> 00:10:31,255
(alle) Tortenschlacht!
125
00:10:32,006 --> 00:10:35,010
(Gel�chter, fr�hliche Musik)
126
00:10:42,141 --> 00:10:43,563
Hm?
127
00:10:55,404 --> 00:10:56,826
H�?
128
00:10:57,657 --> 00:11:01,582
Wahnsinnig witzig.
Ich will euch nur sagen... Ah!
129
00:11:04,872 --> 00:11:10,094
Was schenken wir denn jetzt
Prinzessin Rose zum Geburtstag? - Ups!
130
00:11:10,461 --> 00:11:15,638
Kein Problem! Ich hab immer
'nen Notfallkuchen im Erste-Hilfe-Kasten.
131
00:11:15,883 --> 00:11:18,477
Mmh...
- Das ist nicht dein Ernst.
132
00:11:19,887 --> 00:11:21,730
Uh...
-Hm?
133
00:11:22,431 --> 00:11:26,527
Einer f�r alle...
- (alle) und alle auf einmal!
134
00:11:26,894 --> 00:11:28,988
(Gel�chter, Jubel)
135
00:11:29,897 --> 00:11:32,901
(D�stere Kl�nge, Schreie)
136
00:11:38,322 --> 00:11:41,917
Setz mich ab, lass mich runter! Ah!
(Fauchen)
137
00:11:43,911 --> 00:11:48,542
(Drache knurrt und br�llt.)
Das ist nicht witzig!
138
00:11:49,875 --> 00:11:52,549
Mmh, ganz k�stlich.
139
00:11:52,795 --> 00:11:55,298
(Jack schreit.)
140
00:11:59,176 --> 00:12:05,024
(singen) Hey, Zwerge! Hey, Zwerge, hol
Hey, Zwerge! Hey, Zwerge, go, go, go!
141
00:12:05,266 --> 00:12:10,739
Hey, Zwerge! Hey, Zwerge, ho!
Hey, Zwerge! Hey, Zwerge, go‚ go‚ go!
142
00:12:11,105 --> 00:12:16,487
Ein Zwerg zu sein, ist nicht schwer.
Es geht los, holt eure Zipfelm�tzen her.
143
00:12:16,861 --> 00:12:19,034
Und ist der Weg auch weit,
144
00:12:19,280 --> 00:12:24,081
die sieben Zwerge sind bereit und singen:
Hey, Zwerge! Hey, Zwerge, ho!
145
00:12:24,452 --> 00:12:28,332
Hey, Zwerge! Hey, Zwerge, go, go, go!
146
00:12:28,706 --> 00:12:34,133
(Bedrohliche Musik, Br�llen)
Was hast du denn mit mir vor?
147
00:12:34,378 --> 00:12:38,133
Falls du mich essen willst,
ich schmecke furchtbar.
148
00:12:38,382 --> 00:12:42,683
Ich wei�, wovon ich rede,
ich arbeite in der K�che. (Fauchen)
149
00:12:42,928 --> 00:12:47,024
Lass mich frei! Ich muss
Prinzessin Roses Auftrag erf�llen!
150
00:12:47,266 --> 00:12:52,318
Sie ist die Liebe meines Lebens!
Du wei�t doch, was Liebe bedeutet? - H�?
151
00:12:52,563 --> 00:12:56,818
(Dellamorta) Burner!
(Burner knurrt.)
152
00:12:57,193 --> 00:13:01,573
(D�stere Musik)
Dellamorta... Sie!
153
00:13:01,947 --> 00:13:03,949
(Jack st�hnt.)
154
00:13:04,200 --> 00:13:07,670
Bald krieg ich meine Rache,
du K�chenl�mmel.
155
00:13:08,454 --> 00:13:10,422
Ah, wie goldig!
156
00:13:11,874 --> 00:13:15,378
Hm.
(Burner schnaubt.)
157
00:13:15,628 --> 00:13:18,552
Hoch mit dir!
(Sie lacht fies.)
158
00:13:18,923 --> 00:13:23,975
Ein Jammer, dass du meinen Zorn
nicht hautnah miterleben kannst.
159
00:13:24,220 --> 00:13:27,064
(Sie lacht b�sartig.)
160
00:13:27,431 --> 00:13:31,561
Wehe, Sie kr�mmen ihr auch nur ein Haar,
Sie Hexe!
161
00:13:31,936 --> 00:13:35,236
Krieg dich wieder ein und beruhige dich!
162
00:13:35,481 --> 00:13:39,406
Sie kommen eh nicht ins Schloss
bei all den Wachen!
163
00:13:39,777 --> 00:13:46,126
Da hast du vielleicht recht.
Aber was ist, wenn ich l�ngst drin bin?
164
00:13:49,078 --> 00:13:53,879
(singen) Hey, Zwerge! Hey, Zwerge, hol
Hey, Zwerge! Hey, Zwerge, go, go, go!
165
00:13:54,250 --> 00:13:57,129
Ein Zwerg zu sein, ist gar nicht...
166
00:13:58,838 --> 00:14:00,932
(alle) Oh. Wow.
167
00:14:02,550 --> 00:14:05,178
(Bedrohliche Musik)
168
00:14:06,262 --> 00:14:08,731
(alle) Oh!
(Sunny kichert.)
169
00:14:09,098 --> 00:14:12,978
"Lieber ungl�... ungl�ckseliger Finder..."
- Halt mal.
170
00:14:13,227 --> 00:14:19,234
Ich habe den Spiegel verloren..." He!
- was mir gar nicht aufgefall..."
171
00:14:19,483 --> 00:14:22,828
"Darum werde ich nicht danach Kuchen,
�h, suchen."
172
00:14:23,070 --> 00:14:30,045
"Du kannst ihn also gerne als Trabdiwudel,
�h, Geburtstagsgeschenk benutzen."
173
00:14:30,411 --> 00:14:34,132
Aber wir haben schon
ein Geschenk f�r Rose. - H�?
174
00:14:34,665 --> 00:14:37,168
Davon steht hier nichts.
- (alle) H�?
175
00:14:37,543 --> 00:14:40,342
Wo...
- Das k�nnte eine Falle sein!
176
00:14:40,588 --> 00:14:42,431
(alle) Mhm.
177
00:14:42,673 --> 00:14:47,804
Aber wie k�nnen wirjemandem misstrauen,
der etwas so sch�n schm�ckt?
178
00:14:48,178 --> 00:14:51,398
Gutes Argument.
Wir nehmen den Spiegel mit!
179
00:14:51,640 --> 00:14:54,234
(alle) Ja!
- Hepp!
180
00:14:54,476 --> 00:14:59,903
(singen) Hey, Zwerge! Hey, Zwerge, hol
Hey, Zwerge! Hey, Zwerge, go, go, go!
181
00:15:00,149 --> 00:15:05,246
Hey, Zwerge! Hey, Zwerge, ho!
Hey, Zwerge! Hey, Zwerge, go‚ go‚ go!
182
00:15:10,367 --> 00:15:13,917
Zipfelm�tzen her.
Und ist der Weg auch weit,
183
00:15:14,163 --> 00:15:19,795
die sieben Zwerge sind bereit und singen:
Hey‚ Zwerge! Hey‚ Zwerge, ho...
184
00:15:20,336 --> 00:15:23,340
(Leises Stimmengewirr, Gel�chter)
185
00:15:24,965 --> 00:15:27,354
Wow... Hey...
186
00:15:29,553 --> 00:15:30,975
Woah!
187
00:15:39,313 --> 00:15:42,237
Sagen Sie, kommt es auf die Gr��e an?
- Oh ja!
188
00:15:42,608 --> 00:15:47,079
Aschenputtel, was dachten Sie,
als Ihr Schuh weg waren? - Wie kalt!
189
00:15:47,321 --> 00:15:51,997
Eine Minute bitte!
Hierher schauen, Ihr L�cheln ist g�ttlich!
190
00:15:52,242 --> 00:15:54,961
(brummig) Mach mal Platz, Zwerg.
191
00:15:57,039 --> 00:15:59,633
Willkommen bei Rotk�ppchen-TV!
192
00:16:00,960 --> 00:16:05,511
AIIe sind sie hier: Der gestiefelte Kater.
- Wo sind die Miezen?
193
00:16:05,756 --> 00:16:09,351
Vor dem Kuss...
- Der Froschk�nig. - ein Pfefferminz.
194
00:16:09,593 --> 00:16:13,314
AIi Baba und die 40 R�uber!
(Hufgetrampel, Rufe)
195
00:16:13,555 --> 00:16:18,482
Klatschthema Nr. 1: Wird Prinzessin Rose
dem Fluch der Hexe erliegen?
196
00:16:18,727 --> 00:16:23,483
Wird sie sich stechen und mit dem Hof
in einen 100-j�hrigen Schlaf fallen?
197
00:16:23,732 --> 00:16:29,034
Was meinst du, Wolfi? - Also erstens:
Du siehst zum Anbei�en aus.
198
00:16:29,279 --> 00:16:33,534
Äh, da ist Prinzessin Roses Busenfreundin!
- (alle) H�?
199
00:16:34,201 --> 00:16:37,546
(Wolf) VVowl
' H�?
200
00:16:41,041 --> 00:16:42,463
0h!
201
00:16:44,044 --> 00:16:47,048
(Theatralische Musik)
202
00:16:50,342 --> 00:16:52,185
(Bubi) Wow!
203
00:16:52,845 --> 00:16:55,439
Schneewittchen!
- (Mann) Stopp! - Hm?
204
00:16:55,806 --> 00:16:58,980
Keine spitzen Gegenst�nde!
- Oh nein!
205
00:16:59,351 --> 00:17:03,197
Ein Zwerg setzt nie die M�tze ab.
Das bringt Ungl�ck!
206
00:17:03,439 --> 00:17:07,990
Die geh�ren zu mir!
Mach dir keinen Kopf, Zipfelchen. - Mmh...
207
00:17:08,360 --> 00:17:11,705
D... der Weg zum VIP-Eingang
ist Ihnen gel�ufig.
208
00:17:11,947 --> 00:17:15,167
Genie�en Sie den Abend! Sie nicht!
- Ach.
209
00:17:18,996 --> 00:17:23,046
Legt eure Geschenke
auf den Geschenketisch, Zipfelchens.
210
00:17:23,417 --> 00:17:25,715
Entschuldigung, bin gleich weg.
211
00:17:26,086 --> 00:17:28,839
(Mann) Verdammtes Zahnrad, Mann!
212
00:17:29,590 --> 00:17:32,093
Halt, halt!
- Oh, 'tschuldigung!
213
00:17:32,342 --> 00:17:37,314
Tritt da nicht drauf! Das ist
eine Fluchtrutsche f�r Prinzessin Rose.
214
00:17:37,848 --> 00:17:41,352
Ah!
- Mit der neusten Rutsch-Tetschnologie.
215
00:17:41,602 --> 00:17:43,855
Mhm?
- Das ist zentrifiziert!
216
00:17:44,229 --> 00:17:47,654
Da kann �berhaupt nichts schiefgeh... Ah!
217
00:17:51,737 --> 00:17:54,286
(Bubi summt.)
Och... - Ja, Schatz.
218
00:17:54,656 --> 00:17:57,580
Du siehst bezaubernd aus in dem Kleid.
219
00:18:01,288 --> 00:18:03,962
Dein Outfit ist der Hammer!
- Muah!
220
00:18:04,666 --> 00:18:08,091
Rose,
darf ich dir meine Freunde vorstellen?
221
00:18:08,462 --> 00:18:12,092
Oh, wie entz�ckend!
(R�uspern, Gekicher)
222
00:18:13,050 --> 00:18:16,099
Hallo, Kinderchen!
- (Zwerge) H�?
223
00:18:16,470 --> 00:18:20,100
Bella, das hier sind die sieben Zwerge.
224
00:18:20,349 --> 00:18:24,525
Die sieben Zwerge!
Lass mich raten, du bist...
225
00:18:24,895 --> 00:18:27,239
Oh, ich liebe R�tsel!
- Sunny.
226
00:18:27,481 --> 00:18:29,984
Wer denn sonst?
- Du bist Cloudy.
227
00:18:30,234 --> 00:18:33,078
Uff...
- Du musst Ralphie sein.
228
00:18:33,445 --> 00:18:35,288
Alles klar?
- N�. - Cooky.
229
00:18:35,531 --> 00:18:37,374
Wer denn sonst?
- Ah!
230
00:18:37,616 --> 00:18:39,789
Du bist sicher Tschakko.
- Ja.
231
00:18:40,035 --> 00:18:42,504
Woher wei� sie das?
- Speedy.
232
00:18:42,746 --> 00:18:47,172
(Speedy) Mhm.
- Aber... wer bist du?
233
00:18:47,543 --> 00:18:49,966
Ähm, �h... ich bin Bubi.
234
00:18:50,337 --> 00:18:53,841
Du meine G�te!
Ich bin so froh, dass ihr da seid.
235
00:18:54,633 --> 00:18:57,432
Nun ja...
- Und was Jack angeht...
236
00:18:57,803 --> 00:19:02,855
Kleinermann? - Ihr kennt ihn nicht.
Er war nie bei euch. verstanden?
237
00:19:03,851 --> 00:19:05,603
H�?
- Was f�r ein Jack?
238
00:19:05,978 --> 00:19:08,902
Nie von ihm geh�rt!
- Bei uns war nie ein Jack.
239
00:19:09,148 --> 00:19:14,905
Gut. Perfekt. Wirklich �berzeugend.
�brigens, dein Schuh ist offen.
240
00:19:16,155 --> 00:19:18,453
H�?
(Bubi kichert.)
241
00:19:23,078 --> 00:19:24,921
Hab ihn!
242
00:19:25,289 --> 00:19:28,714
Ich hoffe, die haben Lebkuchen, H�nsel.
- Oh nein!
243
00:19:28,959 --> 00:19:32,839
Knusper, knusper, Kn�uschen,
das nenn ich ein H�uschen.
244
00:19:34,756 --> 00:19:40,013
(Dellamorta) Tempus reversus hora.
(Fieses Gel�chter)
245
00:19:40,929 --> 00:19:43,933
(Gespenstische Kl�nge)
246
00:19:45,517 --> 00:19:50,899
Tempus reversus hora.
Jetzt!
247
00:19:51,356 --> 00:19:55,156
(Sie schn�ffelt.)
Ich rieche Zwerg!
248
00:19:57,196 --> 00:19:59,290
Ich hasse Zwerge!
249
00:19:59,531 --> 00:20:02,034
(Sie w�rgt.)
250
00:20:12,753 --> 00:20:15,097
(Fanfaren)
Äh?
251
00:20:20,510 --> 00:20:24,856
Schneewittchen!
Guck mal in den Spiegel! In den Spiegel!
252
00:20:25,098 --> 00:20:29,353
Nichts lieber als das.
Na, Spieglein, Spieglein an der Wand?
253
00:20:29,603 --> 00:20:33,574
Wer ist die Sch�nste im ganzen Land?
Nein, sag nichts!
254
00:20:33,815 --> 00:20:35,658
Klar, Schneewittchen!
255
00:20:35,901 --> 00:20:39,906
(K�nig) Liebe...
- Dellamorta! Dellamorta ist hier!
256
00:20:40,280 --> 00:20:45,036
(fl�stert) Pst, sei still.
Der K�nig spricht zu uns.
257
00:20:45,410 --> 00:20:49,040
Alles ist wieder unter Kontrolle.
- (leise) Nein!
258
00:20:49,957 --> 00:20:55,555
Mit dem gr��ten Vergn�gen stell ich...
(Uhr schl�gt.)
259
00:20:55,921 --> 00:20:58,720
(Erstauntes Gemurmel)
260
00:20:59,091 --> 00:21:02,265
(Rotk�ppchen) Meine Uhr geht wohl falsch.
261
00:21:08,767 --> 00:21:11,896
Sie alle wissen, was uns das bedeutet.
262
00:21:13,647 --> 00:21:19,745
18 endlos lange Jahre sind nun vor�ber.
Angst und Schrecken liegen hinter uns.
263
00:21:19,987 --> 00:21:25,039
Denn jetzt in dieser Minute
wird Dellamortas Fluch Geschichte sein!
264
00:21:37,546 --> 00:21:40,049
(Rose lacht.)
265
00:21:41,550 --> 00:21:45,600
(Hahn singt)
Die Pan'y kann starten. Hey, sei dabei.
266
00:21:45,929 --> 00:21:49,604
Der Bann ist gebrochen,
endlich bist du frei.
267
00:21:49,850 --> 00:21:52,603
Endlich bist du...
- Lass die H�tte beben,
268
00:21:52,853 --> 00:21:55,026
heute feiern wir das Leben.
269
00:21:55,772 --> 00:21:59,527
Oh, Geburtstag! Hast du Geburtstag!
270
00:22:00,235 --> 00:22:04,035
Jetzt brechen wir den Bann,
da f�ngt die Party an.
271
00:22:04,281 --> 00:22:06,409
Happy Birthday to you!
272
00:22:06,658 --> 00:22:09,207
Happy Birthday to you!
273
00:22:10,037 --> 00:22:13,541
(Dellamorta) Happy Birthda y
274
00:22:14,166 --> 00:22:19,764
f0 you!
275
00:22:20,005 --> 00:22:22,508
(Fieses Lachen)
276
00:22:24,426 --> 00:22:29,307
Es wird Zeit, aus dieser Geschichte
meine Geschichte zu machen,
277
00:22:29,556 --> 00:22:33,186
denn jetzt wird sich mein Fluch
�ber dich legen!
278
00:22:33,894 --> 00:22:36,738
Dellamorta! Warum nur?
(Raunen)
279
00:22:37,105 --> 00:22:41,611
Du kommst zu sp�t! Es ist schon
nach Mitternacht, du alte Hexe!
280
00:22:41,860 --> 00:22:46,161
Das glaubst auch nur du, meine Liebe!
- Sie hat an der Uhr gedreht!
281
00:22:46,531 --> 00:22:49,375
(Schreckenslaute)
Ergreift die Hexe!
282
00:22:50,952 --> 00:22:53,501
(Donnernde Schritte)
283
00:22:53,747 --> 00:22:55,169
H�?
284
00:23:00,253 --> 00:23:02,756
Oh, oh!
(Br�llen)
285
00:23:03,006 --> 00:23:05,509
(Dramatische Musik)
286
00:23:16,603 --> 00:23:18,025
Ah!
287
00:23:18,855 --> 00:23:22,359
(Br�llen, erschreckte Schreie)
288
00:23:27,447 --> 00:23:30,997
(Er schn�ffelt.)
(Dellamorta) Burner! Sitz!
289
00:23:31,368 --> 00:23:33,496
Hm?Hm.
290
00:23:33,870 --> 00:23:39,593
Liebe G�ste, Sie m�ssen keine Angst haben.
Dellamorta kann uns nichts antun.
291
00:23:39,835 --> 00:23:43,055
Ihr Fluch wird nicht lang w�hren,
292
00:23:43,422 --> 00:23:46,847
denn es wird einer kommen
und uns alle wecken!
293
00:23:47,092 --> 00:23:51,017
Mit dem Kuss der wahren Liebe!
(Fieses Lachen)
294
00:23:51,388 --> 00:23:55,609
Du meinst deinen tapferen K�chenjungen
Jack, nicht wahr?
295
00:23:55,976 --> 00:23:58,195
(Fieses Kichern)
Oh, wohoo!
296
00:23:58,437 --> 00:24:01,941
Wo ist er denn,
dein gro�er Held, dein Retter?
297
00:24:02,190 --> 00:24:07,492
Hat er sich vielleicht verlaufen
auf seinem Weg �ber die sieben Berge
298
00:24:07,737 --> 00:24:11,708
zu den sieben Zwergen,
die im Unterwaldt wohnen?
299
00:24:12,075 --> 00:24:15,249
Jack! - Kenn ich nicht.
Jack? - Jack ist weg.
300
00:24:15,495 --> 00:24:18,294
Da klingelt nichts. - Nein.
- Kein Jack.
301
00:24:18,665 --> 00:24:20,633
Nein. Gebt es ruhig zu.
302
00:24:21,001 --> 00:24:24,756
Das Versteckspiel ist vorbei.
- Versteckspiel?
303
00:24:25,547 --> 00:24:28,096
(Dellamorta lacht fies.)
304
00:24:30,594 --> 00:24:33,097
(Knurren)
305
00:24:33,597 --> 00:24:35,019
Oh.
306
00:24:36,558 --> 00:24:39,061
(Amulett-Melodie erklingt.)
307
00:24:39,436 --> 00:24:40,858
Oh.
308
00:24:44,232 --> 00:24:47,452
Was hast du Jack angetan?
- Ich kenne Jack.
309
00:24:47,694 --> 00:24:51,494
Ich hab ihn im Wald
beim Apfelpfl�cken getroffen.
310
00:24:51,865 --> 00:24:56,211
(Schnauben)
Burner! Du gefr��iges Monster.
311
00:24:56,578 --> 00:24:59,047
Ich habe alles unter Kontrolle.
312
00:24:59,289 --> 00:25:04,295
Flieg zur�ck zur Inselfestung
und pass auf unseren Gefangenen auf.
313
00:25:04,586 --> 00:25:07,510
(Schreie)
Oh...
314
00:25:08,089 --> 00:25:10,683
Was dich anbelangt, meine H�bsche:
315
00:25:11,635 --> 00:25:16,266
Spiritus mesmoriso...
(Rose seufzt.)
316
00:25:19,809 --> 00:25:23,029
(schl�frig) Muss... Finger... stechen...
317
00:25:24,105 --> 00:25:26,699
Nein!
- (Rose) Muss...
318
00:25:27,067 --> 00:25:29,161
Finger... stechen.
319
00:25:29,819 --> 00:25:33,244
Muss... Finger... stechen...
320
00:25:34,199 --> 00:25:37,043
Oh!
- Muss... Finger... stechen...
321
00:25:37,285 --> 00:25:41,131
Äh... Ah!
- Muss... Finger... Ah!
322
00:25:41,957 --> 00:25:44,210
Oh.
- Das wird nicht gut gehen.
323
00:25:47,003 --> 00:25:48,550
Warja klar.
324
00:25:53,426 --> 00:25:54,518
Oh.
325
00:25:56,429 --> 00:25:58,773
(Spannende Musik)
326
00:26:00,058 --> 00:26:01,480
Ah!
327
00:26:09,067 --> 00:26:11,661
Ah, ah... Ah!
328
00:26:13,071 --> 00:26:14,698
Ah!
329
00:26:15,782 --> 00:26:18,661
(�ubihchen)
Schach!
330
00:26:19,619 --> 00:26:21,621
(Klimpern)
331
00:26:21,997 --> 00:26:24,500
(Jubel)
332
00:26:25,709 --> 00:26:29,304
(K�nig) Warum ist es hier so dunkel?
Wo bin ich?
333
00:26:30,338 --> 00:26:33,342
(Triumphale Musik, Hochrufe)
334
00:26:40,682 --> 00:26:43,777
Wie wollte sie mich den hiermit stechen?
335
00:26:44,019 --> 00:26:47,944
Keine Ahnung.
Vielleicht, wenn man irgendwo dr�ckt.
336
00:26:48,315 --> 00:26:50,363
(Surren)
Ah! - Upsi...
337
00:26:50,609 --> 00:26:52,031
Autsch.
338
00:26:52,736 --> 00:26:55,489
(D�stere Musik)
339
00:26:55,864 --> 00:26:58,333
(Schreckensrufe)
340
00:27:01,661 --> 00:27:06,883
Miau, ich stiefel dann mal los.
- (Hoft�ftler) Bin gleich wieder da!
341
00:27:08,501 --> 00:27:12,301
Zeit, sich zu verabschieden, dalli, dalli!
- Ja!
342
00:27:12,547 --> 00:27:17,678
Wir m�ssen hier raus!
Mir nach, Zipfelchens! - Mit Vergn�gen!
343
00:27:18,053 --> 00:27:22,183
(Ralphie) Speedy!
Schneewittchen hinterher! - Wieso?
344
00:27:25,060 --> 00:27:27,563
(Sie f�ngt an zu Schnarchen.)
345
00:27:27,937 --> 00:27:31,487
(Schreckenslaute)
Neuer Fluchtweg!
346
00:27:32,400 --> 00:27:34,619
(au�er Atem) Sackgasse!
347
00:27:35,779 --> 00:27:38,749
(Tschakko) Hat jemand 'ne Leiter?
- Äh?
348
00:27:44,579 --> 00:27:47,583
(Erschreckte Laute)
(Cloudy) Umzingelt.
349
00:27:49,918 --> 00:27:52,421
(Sie schreien.)
350
00:27:59,719 --> 00:28:02,518
Die Notrutsche!
- Ich liebe Notrutschen!
351
00:28:02,764 --> 00:28:05,893
Warja klar.
- Ist der Zielort bekannt?
352
00:28:06,142 --> 00:28:09,646
Nein!
- Hauptsache, weg von hier!
353
00:28:10,021 --> 00:28:13,025
(Spannungsgeladene Musik)
354
00:28:13,274 --> 00:28:15,777
(Sie jubeln.)
355
00:28:16,986 --> 00:28:19,785
Yeah!
- Oh nein!
356
00:28:22,701 --> 00:28:25,580
(Sie st�hnen erleichtert.)
357
00:28:27,956 --> 00:28:30,175
Und hopp!
- Puh.
358
00:28:30,417 --> 00:28:32,260
Oh, ui.
359
00:28:36,881 --> 00:28:38,975
Oh!
- (Speedy) Die schlafen.
360
00:28:39,217 --> 00:28:42,767
(Sunny) Das sind doch eigentlich Wachen.
- Hm.
361
00:28:43,012 --> 00:28:45,401
(Verwunderte Laute)
362
00:28:45,765 --> 00:28:48,689
(Schnarchen)
H�?
363
00:29:06,327 --> 00:29:10,002
Wir haben 'nen gro�en Zipfel
und st�rmen jeden Gipfel.
364
00:29:10,248 --> 00:29:12,967
Wir gehen rein
und stehen unseren Mann.
365
00:29:13,334 --> 00:29:16,634
Wir sind klein,
aber es kommt nicht auf die Gr��e an.
366
00:29:17,005 --> 00:29:19,929
Nicht, was du wieder denkst, Sunny.
367
00:29:23,094 --> 00:29:24,937
Ho, ha!
- Oh...
368
00:29:25,555 --> 00:29:28,559
(Gespenstische Musik)
369
00:29:31,478 --> 00:29:32,900
Oh.
370
00:29:39,486 --> 00:29:41,989
(Schreckenslaute)
Rose!
371
00:29:46,618 --> 00:29:50,122
(Klappern, Schreckenslaute)
372
00:29:54,626 --> 00:29:56,048
Uff.
373
00:29:56,294 --> 00:29:57,716
H�?
374
00:30:02,300 --> 00:30:03,722
Oh.
375
00:30:08,181 --> 00:30:10,275
Aha. Ah!
376
00:30:12,185 --> 00:30:18,363
Tja, manchmal braucht man einfach nur
ein bisschen Pech, das einem weiterhilft.
377
00:30:19,275 --> 00:30:21,778
(Schnarchen)
378
00:30:25,990 --> 00:30:29,870
Rache wird am besten kalt serviert.
379
00:30:30,245 --> 00:30:33,670
(Klaviermusik setzt ein.)
Eiskalt.
380
00:30:37,043 --> 00:30:40,297
(singt) Woah, woah! Theofix,
381
00:30:40,547 --> 00:30:44,677
ja, mein lieber Schatz, das war wohl nix.
382
00:30:45,218 --> 00:30:48,222
Jetzt hab ich dich ausgetrickst.
383
00:30:48,471 --> 00:30:52,601
Meine Rache schmeckt
am besten kalt sen/ien'.
384
00:30:53,476 --> 00:30:56,980
Erst hast du mir die Welt versprochen
385
00:30:57,355 --> 00:31:00,905
und mir danach mein Herz gebrochen.
386
00:31:01,734 --> 00:31:04,453
Das war gemein, nicht zu verzeihen!
387
00:31:05,029 --> 00:31:08,579
Meine Rache schmeckt
am besten kalt sen/ien'.
388
00:31:09,659 --> 00:31:13,630
Sei meine K�nigin, hast du gesagt,
389
00:31:14,414 --> 00:31:17,133
meine Sinne bet�n',
390
00:31:18,668 --> 00:31:21,342
dann hast du mich vom Hof gejagt.
391
00:31:21,713 --> 00:31:24,466
Heute hol ich mir zur�ck,
392
00:31:24,716 --> 00:31:27,469
was mir geh�rt, mir ganz allein!
393
00:31:27,719 --> 00:31:29,141
Pardon.
394
00:31:30,513 --> 00:31:34,438
Und dir, meine kleine Prinzessin Rose,
395
00:31:34,684 --> 00:31:38,860
w�nsch ich einen wundersch�nen Traum,
396
00:31:39,355 --> 00:31:46,739
denn du wirst ihn
f�r sehr lange Zeit tr�umen!
397
00:31:48,031 --> 00:31:54,084
Niemand kann ihn durchkreuzen‚
meinen b�sen Plan.
398
00:31:54,329 --> 00:31:57,708
Ihr seid alle unter meinem Bann.
399
00:31:57,957 --> 00:32:01,302
Meine Rache schmeckt
am besten kalt sen/ien'.
400
00:32:03,630 --> 00:32:08,136
Ja, meine Rache schmeckt
am besten kalt sen/iert.
401
00:32:09,677 --> 00:32:14,899
Meine Rache schmeckt
am besten kalt sen/ien'.
402
00:32:15,642 --> 00:32:17,064
Eiskalt.
403
00:32:19,896 --> 00:32:21,739
Hm. Oh. Hm?
404
00:32:27,111 --> 00:32:30,115
(Schnarchen, verwunderte Laute)
405
00:32:31,908 --> 00:32:33,330
Hm.
406
00:32:35,912 --> 00:32:38,290
(Kampflaute)
407
00:32:38,665 --> 00:32:41,794
Entschuldigt, ich hab nachgedacht.
408
00:32:42,043 --> 00:32:43,886
Wor�ber?
- Keine Ahnung.
409
00:32:44,128 --> 00:32:46,005
Dachte ich mir.
- Rose!
410
00:32:47,882 --> 00:32:50,886
(Bedauernde Seufzer)
411
00:32:56,849 --> 00:33:02,481
Hm... Das ist alles meine Schuld.
- Nein! Es ist nicht alles deine Schuld.
412
00:33:02,855 --> 00:33:08,453
Was willst du damit sagen?
- Vielleicht ist er ein bisschen schuld.
413
00:33:08,820 --> 00:33:12,996
Wer h�tte gedacht,
dass ein Stachel in 'nen Ring passt?
414
00:33:13,366 --> 00:33:18,293
"Schuld" trifft es nicht.
- Warum sind dann alle eingeschlafen?
415
00:33:18,538 --> 00:33:22,918
Das h�tte jedem passieren k�nnen.
- Es h�tte schlimmer kommen k�nnen.
416
00:33:23,167 --> 00:33:25,886
Wohl kaum.
(Erstaunte Laute)
417
00:33:26,754 --> 00:33:28,176
Bubi!
418
00:33:29,132 --> 00:33:31,430
Wo willst du denn hin?
419
00:33:31,843 --> 00:33:37,395
Äh, ich... ich muss das
irgendwie in Ordnung bringen.
420
00:33:37,640 --> 00:33:41,019
Ach, Bubi.
Du kannst dir nicht mal die Schuhe binden.
421
00:33:41,644 --> 00:33:44,272
H�? Das ist doch l�cherlich!
422
00:33:44,564 --> 00:33:46,658
Nat�rlich kann ich das!
423
00:33:47,025 --> 00:33:50,996
Äh... Ich muss Jack suchen
und ihn hierher bringen.
424
00:33:51,237 --> 00:33:54,366
Was, wenn du auf dem Weg Hunger kriegst?
- Oh.
425
00:33:54,615 --> 00:34:00,213
Du kennst noch nicht mal den Weg!
- Nix �bers Knie brechen. Eile mit Weile.
426
00:34:00,455 --> 00:34:03,049
Wer soll dir die Felsen wegr�umen?
427
00:34:03,416 --> 00:34:06,795
Wer soll dich kitzeln,
wenn du traurig bist?
428
00:34:07,045 --> 00:34:10,800
Und wer soll das verhindern?
(Rattern)
429
00:34:11,174 --> 00:34:13,973
(Bubi) H�?
- (Tschakko) In Deckung!
430
00:34:15,094 --> 00:34:18,598
(Knall, Schreckenslaute)
431
00:34:18,848 --> 00:34:20,691
Wo bin ich? Wer bin ich?
432
00:34:21,059 --> 00:34:25,485
Was hab ich hier verloren?
Und was ist mit Rose?
433
00:34:26,773 --> 00:34:28,195
Rose!
434
00:34:28,900 --> 00:34:32,404
Ich hab versagt!
- Seien Sie nicht so streng mit sich.
435
00:34:32,653 --> 00:34:36,499
Die Rutsche war toll!
- Ich wollte gleich... - Vergiss es.
436
00:34:37,033 --> 00:34:42,130
Na gut, ich muss in die P�tte kommen,
um den K�chenjungen zu retten.
437
00:34:42,371 --> 00:34:47,127
Ich wage mich in die H�hle des L�wen,
vielleicht auch des Drachens!
438
00:34:47,502 --> 00:34:53,805
Der Fluch hat mich doch erwischt, obwohl
ich mich in der Standuhr versteckt hatte.
439
00:34:54,050 --> 00:34:59,432
Die Luftl�cher waren ein Fehler.
Ich werde langsam zu alt f�r so was.
440
00:34:59,680 --> 00:35:02,183
(Er st�hnt.)
441
00:35:02,934 --> 00:35:06,108
(Schreckenslaute)
442
00:35:06,479 --> 00:35:10,655
Mist! Ich muss Jack
aus Dellamortas Klauen befreien!
443
00:35:11,025 --> 00:35:15,826
Keine Sorge, darum k�mmern wir uns.
- Ihr? Ihr habt keine Chance.
444
00:35:16,197 --> 00:35:20,828
Wieso nicht?
- Weil Dellamorta unglaublich m�chtig ist.
445
00:35:21,077 --> 00:35:26,049
(Zwerge) Und wir sind die sieben Zwerge!
- Genau das ist der Punkt.
446
00:35:26,415 --> 00:35:29,555
H�?
- Ihr m�sst Schluchten durchqueren,
447
00:35:29,794 --> 00:35:35,016
durch W�sten gehen, �ber tosende Gew�sser
und vereiste Bergketten
448
00:35:35,258 --> 00:35:39,809
hin zu einem Ort,
den noch nie ein Zwerg zuvor betreten hat.
449
00:35:40,179 --> 00:35:42,978
Nicht einschlafen!
- Wach bleiben!
450
00:35:43,349 --> 00:35:46,023
He!
- Bitte, Sie m�ssen uns helfen!
451
00:35:46,269 --> 00:35:50,991
Wenn er nicht umf�llt.
- Ich schafPs nicht. Gib mal die Tasche.
452
00:35:52,150 --> 00:35:53,993
Hier. Hier.
453
00:35:55,194 --> 00:35:57,947
Ich habe hier drei Wundermittel.
454
00:35:58,197 --> 00:36:02,543
Das. Das hier macht euch unbesiegbar.
- (Zwerge) H�?
455
00:36:03,077 --> 00:36:07,833
Und das hier, das macht euch unsichtbar.
456
00:36:08,207 --> 00:36:11,802
H�?
- Und das... Was war das noch mal?
457
00:36:12,044 --> 00:36:15,298
Ach ja, das! Das ist nur Bohnerwachs.
458
00:36:15,673 --> 00:36:19,723
Zipfelgipfel!
(Alle reden wild durcheinander.)
459
00:36:20,261 --> 00:36:23,435
Das Wachs!
- Ist das Zitronengeschmack?
460
00:36:23,806 --> 00:36:26,605
Um Merlins willen!
Denkt noch mal nach!
461
00:36:26,976 --> 00:36:30,651
Dieser Trank macht euch unbesiegbar!
- (Zwerge) Ah!
462
00:36:30,897 --> 00:36:34,447
Wir sind unbesiegbar.
Wir sind die sieben Zwerge!
463
00:36:35,151 --> 00:36:38,781
Die Entscheidung ist gefallen:
Wir nehmen das Wachs.
464
00:36:40,364 --> 00:36:41,786
H�?
465
00:36:43,075 --> 00:36:48,081
Viel Gl�ck damit.
Roses Schicksal liegt nun in euren H�nden.
466
00:36:49,081 --> 00:36:52,301
Ah!
(Tschakko ahmt eine Fanfare nach.)
467
00:36:52,543 --> 00:36:54,841
Halt, halt!
- Was ist denn?
468
00:36:55,213 --> 00:36:59,684
Kennt einer den Weg
zu Dellamortas Festung? - (alle) Äh...
469
00:37:00,051 --> 00:37:02,895
(Klingel?)
(Zwerge) H�? - Ah, hallo...
470
00:37:03,137 --> 00:37:08,234
(Zwerge) Ja?
- (Iallend) Olg� �m eien sesasel.
471
00:37:08,601 --> 00:37:10,569
Hat das einer verstanden?
472
00:37:11,437 --> 00:37:14,031
N�.Du?
- Er macht mich noch...
473
00:37:14,398 --> 00:37:16,742
Er hat gesagt...
- (alle) Ja?
474
00:37:17,109 --> 00:37:19,953
Hul ses flasel sesasel.
475
00:37:20,529 --> 00:37:21,951
(alle) Ah!
476
00:37:22,573 --> 00:37:24,962
(alle) H�?
- Folge...
477
00:37:25,201 --> 00:37:30,332
(Zwerge) Ja? Wem?
- dem kleinen Wegweiser.
478
00:37:30,581 --> 00:37:34,802
(st�hnt) Viel Gl�ck.
- Sch!
479
00:37:37,004 --> 00:37:40,599
Lecker! - Kleine Wegzehrung!
- Mmh, Fingerfood!
480
00:37:40,967 --> 00:37:43,470
(Zwerge jubeln.)
481
00:37:45,721 --> 00:37:48,110
Achtung, jetzt!
- He, guckt mal!
482
00:37:48,474 --> 00:37:53,150
Juhu! Der kleine Wegweiser!
- (Cooky) Und was weist der uns?
483
00:37:54,188 --> 00:37:57,192
(Zwerge) H�?
(Schelmische Musik)
484
00:37:57,566 --> 00:38:02,288
(Cooky) Was hat der Hoft�ftler gesagt?
Folgt ihm! - (alle) Ja!
485
00:38:02,655 --> 00:38:05,078
Links, zwo, drei, vier.
486
00:38:09,704 --> 00:38:12,924
Soll ich sie offen lassen f�r den R�ckweg?
487
00:38:13,165 --> 00:38:16,419
(Cloudy) Der ist gerade nicht das Problem.
- H�?
488
00:38:16,794 --> 00:38:18,967
(Donnergrollen)
489
00:38:22,091 --> 00:38:25,641
Da gibt's nur eins, Zwerge:
Augen zu und durch!
490
00:38:25,886 --> 00:38:28,230
Klar, die Augen zumachen.
- Au!
491
00:38:28,472 --> 00:38:33,399
(singen) Hey, Zwerge! Hey, Zwerge, hol
Hey, Zwerge! Hey, Zwerge, go, go, go!
492
00:38:33,894 --> 00:38:40,072
(langsam) Hey, Zwerge! Hey, Zwerge, ho!
(schnell) Hey, Zwerge, go‚ go‚ go!
493
00:38:40,443 --> 00:38:44,243
(singen unter Wasser)
Hey, Zwerge! Hey, Zwerge, ho!
494
00:38:44,488 --> 00:38:48,413
(�chzend)
Hey, Zwerge! Hey, Zwerge, go‚ go‚ go!
495
00:38:50,953 --> 00:38:53,456
(Schnarchen)
496
00:38:56,917 --> 00:39:00,672
Hey, Zwerge! Hey, Zwerge... H�?
497
00:39:01,047 --> 00:39:03,095
(Quietschen)
(alle) H�?
498
00:39:11,557 --> 00:39:14,060
(S�dsee-Kl�nge)
499
00:39:15,519 --> 00:39:16,736
0h!
500
00:39:17,104 --> 00:39:20,028
(Bedrohliche Kl�nge)
501
00:39:20,399 --> 00:39:23,118
Wir haben's geschafft!
- Oh!
502
00:39:23,361 --> 00:39:25,705
Ist das...
- Dellamortas Insel.
503
00:39:25,946 --> 00:39:29,826
Wir brauchen nur ein Boot.
Hier muss doch eins sein.
504
00:39:30,201 --> 00:39:32,954
Hat einer Sonnencreme?
- Mann, Sunny!
505
00:39:33,329 --> 00:39:36,674
Soll ich mich verbrennen?
- Wenn's sein muss, ja.
506
00:39:36,916 --> 00:39:39,089
Streitet euch nicht kurz vorm Ziel.
507
00:39:39,335 --> 00:39:41,178
(Hewen)
H�?
508
00:39:41,545 --> 00:39:44,970
Sunny, h�r auf zu heulen.
- Wie kommst du darauf?
509
00:39:45,341 --> 00:39:48,436
Ach, ist das kein Heulen, nein?
Äh, �h, �h...
510
00:39:49,095 --> 00:39:51,723
M-m. Das sind Sirenen.
- Was? Wo?
511
00:39:51,972 --> 00:39:55,397
Brennt es?
- Das klingt nach Meerjungfrauen.
512
00:39:55,768 --> 00:39:58,817
Ziemlich un�blich f�r diese Jahreszeit.
513
00:40:00,731 --> 00:40:02,859
Oh! Meerjungfrauen!
514
00:40:03,109 --> 00:40:05,282
Oh!
' Aha!
515
00:40:05,569 --> 00:40:08,698
(Schallplatte mit Sirenengesang springt.)
516
00:40:09,073 --> 00:40:11,326
Wie ungeil!
-Hm?
517
00:40:12,952 --> 00:40:18,880
(Hamburgerisch) Du solltest das Ding doch
zu Orca bringen, damit er's repariert.
518
00:40:20,918 --> 00:40:23,592
Der Lachs hat sich 'ne Neue geangelt.
519
00:40:23,838 --> 00:40:27,263
Derbe fischig, Alter.
- Etwa die Karpfentante?
520
00:40:27,633 --> 00:40:31,979
Der f�hrt voll auf sie ab!
Steht wohl auf bemooste Schuppen.
521
00:40:32,221 --> 00:40:35,896
Da kannst du ja gleich
'nen Heilbutt abschleppen.
522
00:40:36,267 --> 00:40:40,272
(lachend) Gib mal Flosse, Digger.
- Voll Finne!
523
00:40:40,521 --> 00:40:46,324
Entschuldigen Sie bitte. K�nnten Sie uns
unter Umst�nden behilflich sein?
524
00:40:46,694 --> 00:40:51,746
Was ist das f�r ein Schalentier?
- Mach mal dem Hummer keinen Kummer.
525
00:40:52,116 --> 00:40:55,165
Also...
- Schickt uns Orca die auf die Schuppen?
526
00:40:55,411 --> 00:40:58,961
Yo! Kommt ihr wegen dem Seegras?
- Laber kein S��wasser!
527
00:40:59,206 --> 00:41:01,629
Wir haben das Moos nich'.
528
00:41:02,001 --> 00:41:04,424
Seid ihr Meerjungfrauen?
- Ja!
529
00:41:04,795 --> 00:41:09,642
Ganz sch�n forsch, der Dorsch!
- Sehen wir aus wie Fischweiber?
530
00:41:10,009 --> 00:41:13,479
Wir sind Sherman und Herman,
die Meerjungm�nner.
531
00:41:13,721 --> 00:41:18,352
Noch nix von unserem neuen Tape geh�rt?
Fettes Boot aka Seesterne Deluxe?
532
00:41:18,601 --> 00:41:21,696
Auch bekannt als Absolute Beschwimmer.
-Hm?
533
00:41:22,062 --> 00:41:24,986
(Zwerge) Hm... Äh? M-m.
534
00:41:25,357 --> 00:41:29,658
Labert nich'. - Das kickt
bei der n�chsten Flut in die Charts!
535
00:41:29,904 --> 00:41:31,747
Also, was wollt ihr?
536
00:41:32,114 --> 00:41:35,789
Wir m�ssen auf die Insel da.
- (Meerjungm�nner) H�?
537
00:41:36,160 --> 00:41:38,083
(D�stere Musik)
538
00:41:38,454 --> 00:41:43,176
Tr�bes Gew�sser! Da w�rde ich
meine Flosse nicht reintunken!
539
00:41:43,417 --> 00:41:47,012
Da lauert der Sensenmann!
Da sind miese Vibes!
540
00:41:47,379 --> 00:41:49,723
Und da ist auch noch der Drache.
541
00:41:50,090 --> 00:41:54,812
Alter, der grillt die am Spie�!
Den Flash w�rd ich auslassen!
542
00:41:55,721 --> 00:41:59,601
Wir m�ssen jemanden retten,
der unsere Hilfe braucht. Jack!
543
00:41:59,975 --> 00:42:04,196
Ihr Wasserfl�he? Keine Chance!
- Mach mal nich' auf Welle!
544
00:42:04,438 --> 00:42:09,786
Wie hat Mama immer gesagt? "Du hast nur
keine Chance, wenn du dir keine gibst."
545
00:42:10,152 --> 00:42:12,996
Vielleicht haben wir keine Chance.
546
00:42:13,239 --> 00:42:15,913
Aber wir werden sie nutzen!
Los, M�nner!
547
00:42:16,283 --> 00:42:20,083
Yo, yo, yo, Zwergen-Shrimps!
Haltet mal die Luft an!
548
00:42:20,329 --> 00:42:22,331
(Erstaunte Laute)
549
00:42:25,626 --> 00:42:29,597
Hey, Shrimps!
Habt ihr Bock auf 'ne Spritztour?
550
00:42:29,964 --> 00:42:32,843
Ihr habt ein Boot?
- Kam fett in unserem Video!
551
00:42:33,217 --> 00:42:37,893
(rappt) Alle Fische, die ins Meer wollen,
hebt die Flossen!
552
00:42:38,264 --> 00:42:41,393
Hier kommt der Fischkopp,
der den Shit droppt.
553
00:42:41,642 --> 00:42:47,024
Das geht raus an alle Austern und Karpfen:
Wir haben euch am Haken.
554
00:42:47,273 --> 00:42:52,495
Vl/iggelt euch so wie der Hummer im Pott.
Hebt die Flossen, bevor der Beat stoppt.
555
00:42:52,861 --> 00:42:55,865
(Dellamorta lacht b�sartig.)
556
00:43:02,037 --> 00:43:04,961
Uah! Wie langweilig!
557
00:43:05,457 --> 00:43:10,634
Langweiliger Dickwanst von Hauskater
mit ausgelatschten Tretern
558
00:43:10,879 --> 00:43:16,227
und ein total langweiliger Glibberfrosch,
der schlaff dah�ngt! B�h!
559
00:43:16,468 --> 00:43:21,349
Langweilige Prinzen und Prinzessinnen
und noch langweiligere Zwerge!
560
00:43:21,724 --> 00:43:25,228
Langweiliger alter Ma... M�? Äh?
561
00:43:27,187 --> 00:43:31,943
(Sie schn�ffelt.)
Ich rieche ja �berhaupt keine Zwerge.
562
00:43:32,192 --> 00:43:34,695
(Sie schn�ffelt.)
563
00:43:37,740 --> 00:43:40,084
Die sind weg!
564
00:43:52,671 --> 00:43:55,140
Ich hasse Zwerge.
565
00:43:55,382 --> 00:43:56,804
Uah!
566
00:43:59,887 --> 00:44:01,309
Uah!
567
00:44:03,015 --> 00:44:04,437
B�h!
568
00:44:04,850 --> 00:44:10,198
Was haben sie nur vor,
diese zipfeligen kleinen Kreaturen?
569
00:44:10,564 --> 00:44:12,282
(mit Echo) Burner!
570
00:44:12,650 --> 00:44:18,282
(singen) Hey, Zwerge! Hey, Zwerge, hol
Hey, Zwerge! Hey, Zwerge, go, go, go!
571
00:44:18,530 --> 00:44:22,034
Wof�r ist das Loch?
- Wie soll das Wasser sonst rein?
572
00:44:22,284 --> 00:44:24,457
Ist das gut?
- Wie ein Tsunami.
573
00:44:24,703 --> 00:44:30,335
Ralphie, mach noch eins rein, damit es
wieder raus kann! - Kein Problem. Ah!
574
00:44:30,584 --> 00:44:33,087
(Platschen, Schreie)
575
00:44:33,337 --> 00:44:35,840
(Gluckern)
576
00:44:58,862 --> 00:45:02,116
Was ist denn wieder so komisch?
- Was hat er?
577
00:45:02,366 --> 00:45:04,414
Es kitzelt!
- Ah!
578
00:45:05,369 --> 00:45:07,212
Schach.
-Hew
579
00:45:07,579 --> 00:45:09,422
Hey!
- Oh.
580
00:45:09,665 --> 00:45:11,338
Hier!
- Oh!
581
00:45:12,668 --> 00:45:14,921
Hab dich!
- (alle) Oh!
582
00:45:18,382 --> 00:45:22,307
(Bubi) Oh, der arme Kleine.
- (alle) H�?
583
00:45:23,804 --> 00:45:25,647
Ah! Ah!
584
00:45:27,558 --> 00:45:29,936
Er lebt!
- Logisch.
585
00:45:30,811 --> 00:45:33,735
Man sieht sich!
- (Zwerge) Wiedersehen!
586
00:45:34,106 --> 00:45:37,235
80, 81, 82, 83, 84, 85,
587
00:45:37,484 --> 00:45:41,159
86, 87, 88, 89, 90, 91, 92...
588
00:45:41,530 --> 00:45:45,330
712, 713, 714,
589
00:45:45,576 --> 00:45:48,420
715, 716...
590
00:45:49,079 --> 00:45:52,253
28.204,
591
00:45:52,499 --> 00:45:56,345
28.206...
592
00:45:56,587 --> 00:46:01,468
Mist! Ich hab mich verz�hlt!
Ich muss noch mal von vorn anfangen!
593
00:46:01,717 --> 00:46:03,560
(Zwerge) Nein, Bubi!
594
00:46:11,810 --> 00:46:16,737
Da geht's ja ganz sch�n runter.
Wie sollen wir denn da hinkommen?
595
00:46:17,691 --> 00:46:21,696
Zwergenschlitten!
- Auf die Pl�tze...
596
00:46:22,738 --> 00:46:26,914
Ich bin fertig!
- Hoppladihopp, und abw�rts!
597
00:46:27,159 --> 00:46:29,912
(Jubel, Gel�chter)
598
00:46:43,258 --> 00:46:46,387
(Wimmern, erleichtertes Aufatmen)
599
00:46:46,762 --> 00:46:50,141
Ich w�rde...
- Nein, nicht noch mal. - Schade.
600
00:46:50,516 --> 00:46:54,271
Leute, mir nach!
Tempo, Tempo, zack, zack, zack!
601
00:46:57,648 --> 00:47:00,276
(Bedrohliche Musik)
602
00:47:03,403 --> 00:47:06,202
(Schreckenslaute, Knurren)
603
00:47:06,573 --> 00:47:09,247
(Zwerge) Der Drache!
- Hm.
604
00:47:09,493 --> 00:47:13,293
Keine Panik, dieser Drache bei�t nicht.
605
00:47:13,997 --> 00:47:15,840
(Zwerge) Uff.
606
00:47:18,335 --> 00:47:20,178
(Zwerge) Boah!
607
00:47:21,588 --> 00:47:24,307
(Spannende Musik)
608
00:47:31,056 --> 00:47:32,774
(Zwerge) Ah!
609
00:47:35,185 --> 00:47:37,779
(Br�llen)
610
00:47:46,530 --> 00:47:47,952
Oh.
611
00:47:48,365 --> 00:47:50,618
(Metallisches Klirren, Wiehern)
612
00:47:59,877 --> 00:48:02,300
(Schreckensrufe)
613
00:48:03,964 --> 00:48:06,467
(Schmerzenslaute)
614
00:48:07,759 --> 00:48:10,262
(Schreckensrufe)
615
00:48:14,349 --> 00:48:15,771
H�?
616
00:48:23,817 --> 00:48:26,286
Hallo! Leute!
617
00:48:26,653 --> 00:48:28,826
(Bedrohliche Musik)
618
00:48:45,422 --> 00:48:47,766
Hallo? Seid ihr da?
619
00:48:48,008 --> 00:48:50,557
(Echo) Ja. Ja. Ja.
620
00:49:01,813 --> 00:49:03,656
Hm? Oh.
621
00:49:10,656 --> 00:49:13,455
(Dellamorta) Burner!
622
00:49:14,076 --> 00:49:16,795
Burner!
(Br�llen)
623
00:49:17,162 --> 00:49:19,665
(Schreckenslaute)
624
00:49:22,876 --> 00:49:25,174
(Bedrohliche Musik)
625
00:49:31,385 --> 00:49:32,807
Wow.
626
00:49:39,393 --> 00:49:43,318
(Dellamorta) Die Zwerge sind geflohen.
Weg! Abgehauen!
627
00:49:45,148 --> 00:49:49,699
Ich habe keinen Schimmer,
wo die Zipfelm�tzen hin sein k�nnten.
628
00:49:50,070 --> 00:49:52,789
Aber ich will kein Risiko eingehen.
629
00:49:53,031 --> 00:49:56,501
Sie d�rfen den K�chenjungen
nicht befreien.
630
00:49:56,868 --> 00:50:00,293
Also mach ihn platt!
Flambiere ihn!
631
00:50:00,664 --> 00:50:04,635
(Burner schnaubt.)
Diese Kreatur, grill ihn!
632
00:50:05,669 --> 00:50:07,671
Mach Barbecue aus ihm.
633
00:50:08,296 --> 00:50:11,846
Aber beeil dich!
(Burner schnaubt.)
634
00:50:17,597 --> 00:50:20,100
(Schreie)
635
00:50:29,151 --> 00:50:32,200
(Cooky) Oh.
- (Speedy) Wir sind zu sp�t.
636
00:50:36,074 --> 00:50:38,827
Äh. Was hat sie mit Jack gemacht?
637
00:50:39,077 --> 00:50:40,920
Oh. Äh. 'tschuldigung.
638
00:50:41,913 --> 00:50:44,962
Fragen wir doch den.
(Erstaunte Laute)
639
00:50:46,543 --> 00:50:50,264
Wei�t du, was mit Jack passiert ist?
- Ich bin Jack!
640
00:50:50,756 --> 00:50:54,636
Aha, sagt wer? Beweis es!
- Ich bin der Einzige hier.
641
00:50:55,010 --> 00:50:58,890
Er sieht schon wie ein Jack aus,
wenn ihr mich fragt.
642
00:50:59,139 --> 00:51:02,769
Dich fragt aber keiner.
- Ich kannte mal einen Jack.
643
00:51:03,018 --> 00:51:07,694
Aber der sah ganz anders aus.
- Ruhe! Wir sind auf einer Mission.
644
00:51:07,939 --> 00:51:11,864
Wenn du Jack bist,
kannst du mir diese Frage beantworten:
645
00:51:12,235 --> 00:51:14,499
Zwei Drachen fliegen so schnell
646
00:51:14,738 --> 00:51:18,618
wie zwei Eulen
mit einem Gesamtgewicht von 3,2 Pfund.
647
00:51:18,992 --> 00:51:22,587
Nach 21 Min. und 33 Sek.
trifft ein Drache auf eine Eule.
648
00:51:22,829 --> 00:51:25,878
45 Sek. sp�ter
verliert eine Eule drei Federn.
649
00:51:26,124 --> 00:51:29,219
Wie sp�t ist es in Ingolstadt?
- 6:37 Uhr, 12 Sek.
650
00:51:29,586 --> 00:51:31,463
Genau! Jackpot.
- Ja!
651
00:51:31,713 --> 00:51:36,890
Befreit ihr mich? Ich muss schnell zur�ck,
um Prinzessin Rose zu retten!
652
00:51:37,135 --> 00:51:40,514
Klar! Die Zeit dr�ngt.
Wir sprengen die Ketten!
653
00:51:40,764 --> 00:51:44,189
K�nntet ihr...
- Ralphie k�nnte sie rausrei�en.
654
00:51:44,434 --> 00:51:48,405
Ja! "Gib mir 'nen Punkt,
und ich heb die Welt aus den Angeln."
655
00:51:48,772 --> 00:51:51,776
(Speedy)
Oder wir schnippeln ihm die Arme ab.
656
00:51:52,025 --> 00:51:56,246
(Sunny) Oder wir schmelzen das Schloss
mit einer Lupe!
657
00:51:56,488 --> 00:51:59,833
Hey!
Ihr k�nnt auch den Schl�ssel benutzen.
658
00:52:00,075 --> 00:52:01,497
Äh...
659
00:52:02,285 --> 00:52:03,707
Äh?
660
00:52:04,788 --> 00:52:07,211
Hm.
- (Speedy) Ah.
661
00:52:10,377 --> 00:52:13,631
(Lang gezogener Schrei)
662
00:52:15,006 --> 00:52:18,727
(Er st�hnt.)
�brigens, wer seid ihr �berhaupt?
663
00:52:18,969 --> 00:52:21,813
Wer wir sind?
Wir sind die sieben Zwerge!
664
00:52:23,557 --> 00:52:26,481
Und? Warum seid ihr nur zu sechst?
665
00:52:26,726 --> 00:52:30,356
Eins, zwei, drei, vier, f�nf, sechs.
- Wo ist Bubi?
666
00:52:30,730 --> 00:52:33,233
(Knurren)
667
00:52:42,826 --> 00:52:44,294
0h!
668
00:52:45,996 --> 00:52:47,998
(Br�llen)
669
00:52:48,373 --> 00:52:49,795
Hm?
670
00:52:53,670 --> 00:52:56,674
(Burner grummelt vor sich hin.)
671
00:53:01,553 --> 00:53:04,056
(Br�llen)
672
00:53:14,316 --> 00:53:17,490
(unterdr�ckte Schreckenslaute)
Hm?
673
00:53:18,945 --> 00:53:21,448
(Angespannte Musik)
674
00:53:22,866 --> 00:53:25,369
(Burner schn�ffelt.)
675
00:53:32,042 --> 00:53:33,464
H�?
676
00:53:34,085 --> 00:53:35,507
H�?
677
00:53:35,754 --> 00:53:37,176
Hm.
678
00:53:39,591 --> 00:53:41,013
Ah!
679
00:53:44,429 --> 00:53:47,683
Ähm...
(Burner br�llt.)
680
00:53:48,058 --> 00:53:51,028
Tu mir nichts, ich bin dein Freund!
681
00:53:51,603 --> 00:53:53,025
Ja?
682
00:53:55,398 --> 00:53:57,901
Das hat doch alles keinen Sinn.
683
00:53:59,402 --> 00:54:00,824
H�?
684
00:54:03,156 --> 00:54:05,534
Du... du kannst ja reden.
685
00:54:05,909 --> 00:54:10,961
Selbstverst�ndlich,
aber keiner will sich mit mir unterhalten.
686
00:54:11,915 --> 00:54:13,758
Ja, aber... warte.
687
00:54:14,709 --> 00:54:18,009
Ah! Aber... Dellamorta schon.
688
00:54:18,255 --> 00:54:23,102
Von der bekomme ich nur Befehle.
- Oh, du bist Burner?
689
00:54:23,885 --> 00:54:27,389
Mhm. Meine Freunde nennen mich Burnie.
690
00:54:27,639 --> 00:54:30,939
Das Problem ist nur,
ich hab keine Freunde.
691
00:54:39,943 --> 00:54:41,365
Oh...
692
00:54:43,113 --> 00:54:45,115
(Burner seufzt.)
693
00:54:46,074 --> 00:54:49,874
Was ist mit dir?
- Hab 'nen Burn-out.
694
00:54:50,245 --> 00:54:55,251
Wieso? - Weil Dellamorta mich zwingt,
Sachen zu tun, die ich nicht tun will.
695
00:54:55,500 --> 00:54:58,174
Was f�r Sachen?
- Schlimme Sachen.
696
00:54:58,420 --> 00:55:03,017
Die willst du gar nicht wissen. - Hm. Hm!
(Bubi lacht leise.)
697
00:55:03,383 --> 00:55:07,308
Dann mach doch nur Sachen,
die dir Spa� machen. - Uh.
698
00:55:07,679 --> 00:55:11,274
(lachend) Hm?
- Ach, vergiss es. Keine Chance.
699
00:55:11,641 --> 00:55:15,145
Ich spiele gern Zwergenhalma.
Spielen wir 'ne Runde?
700
00:55:15,395 --> 00:55:17,739
Das ist ein Brettspiel, ganz leicht.
701
00:55:19,107 --> 00:55:21,451
(Gackerndes Lachen)
Schach.
702
00:55:22,777 --> 00:55:26,122
Jetzt du.
- Hab keine Lust dazu.
703
00:55:26,364 --> 00:55:29,834
Nein? Ja, aber...
wozu h�ttest du denn Lust?
704
00:55:30,076 --> 00:55:33,706
Ich w�rde gern... Ich will's nicht sagen.
- Wieso?
705
00:55:34,080 --> 00:55:37,550
Weil das was ist,
was echte Drachen nicht machen.
706
00:55:37,917 --> 00:55:39,840
Ach, komm schon!
- N�.
707
00:55:40,211 --> 00:55:41,633
Bitte!
708
00:55:42,714 --> 00:55:45,593
N�!
- Bitte, bitte.
709
00:55:45,967 --> 00:55:48,140
Aber nicht lachen.
- Sicher nicht.
710
00:55:48,386 --> 00:55:52,061
Ich schw�r dir, wenn du lachst...
- Tu ich nicht!
711
00:55:52,307 --> 00:55:56,687
Ich... w�re so gern ein Steppt�nzer.
712
00:55:57,395 --> 00:56:00,945
(Stepptanz-Geklapper, Burner summt dazu.)
713
00:56:06,071 --> 00:56:08,574
(Unterdr�cktes Kichern)
714
00:56:12,410 --> 00:56:15,414
(Bubi lacht schallend.)
715
00:56:20,335 --> 00:56:23,464
(Traurige Musik)
716
00:56:27,759 --> 00:56:29,181
H�?
717
00:56:35,433 --> 00:56:36,855
Oh.
718
00:56:57,956 --> 00:56:59,958
Lass mich in Ruhe.
719
00:57:00,708 --> 00:57:04,212
Das tut mir so Ieid.
Ich wollte nicht lachen.
720
00:57:04,671 --> 00:57:06,093
Ah!
721
00:57:11,719 --> 00:57:15,064
Wir haben dich vermisst!
- Wir haben Jack gefunden!
722
00:57:15,306 --> 00:57:17,525
Hallo.
- Und Abmarsch.
723
00:57:18,101 --> 00:57:22,572
In Deckung! Drache auf zw�lf Uhr!
- Ist es schon zw�lf?
724
00:57:22,814 --> 00:57:27,194
Bl�dsinn, wir haben Sommerzeit.
- (Cloudy) Halt die Klappe.
725
00:57:27,444 --> 00:57:32,792
Jack Kleinermann! Kannst du uns helfen?
Der Drache will sich vom Felsen st�rzen.
726
00:57:33,032 --> 00:57:35,171
Wirklich?
- Ja!
727
00:57:35,410 --> 00:57:37,253
Cool!
- (Zwerge) Uff.
728
00:57:37,620 --> 00:57:40,123
Das ist meine Schuld.
- (Zwerge) H�?
729
00:57:40,373 --> 00:57:46,130
Super gemacht, auf nach Fantabularasa!
Du bist ein Held! Endlich zur�ck zu Rose.
730
00:57:46,796 --> 00:57:48,639
Äh... Was?
731
00:57:48,882 --> 00:57:52,102
Ja... Aber... ich muss ihm doch helfen!
732
00:57:54,762 --> 00:57:59,689
Bubi! Komm zur�ck!
- Stopp. Stopp! Stopp! Burnie!
733
00:58:00,185 --> 00:58:02,904
Wie... hast du mich gerade genannt?
734
00:58:03,271 --> 00:58:06,150
Zwei Freunde von mir haben mal gesagt:
735
00:58:06,399 --> 00:58:11,656
"Du hast nur dann keine Chance,
wenn du dir selbst keine gibst." Nein!
736
00:58:21,831 --> 00:58:24,334
(Burner st�hnt.)
737
00:58:26,085 --> 00:58:29,305
(singt) Manchmal bist du traurig,
738
00:58:29,964 --> 00:58:32,808
was immer du auch tust...
739
00:58:33,051 --> 00:58:37,557
Ah!
Dein Herz wird immer schwerer,
740
00:58:38,389 --> 00:58:41,939
auch ein Zwerg hat mal den Blues!
741
00:58:42,185 --> 00:58:45,064
Dann brauchst du einen Kumpel,
742
00:58:45,313 --> 00:58:48,362
der kommt und hilft dir raus.
743
00:58:48,608 --> 00:58:52,579
(Zwerge) Du brauchst 'nen Freund,
dem du vertraust,
744
00:58:52,820 --> 00:58:58,372
denn das macht Freundschaft aus!
745
00:58:58,618 --> 00:59:01,167
Gib dir 'ne Chance,
746
00:59:01,538 --> 00:59:03,666
mein Freund.
747
00:59:04,332 --> 00:59:09,213
Und stehst du mal mit dem R�cken zur Wand,
bin ich dein Mann, bin ich dein Zwerg.
748
00:59:09,587 --> 00:59:12,591
Gib dir 'ne Chance.
- Mein Freund.
749
00:59:12,840 --> 00:59:17,892
Zeig, was du kannst. Nicht morgen,
heut vertanzen wir die Sorgen.
750
00:59:18,263 --> 00:59:22,063
(Zwerge) Einer f�r alle
und alle auf einmal! Hu!
751
00:59:22,308 --> 00:59:25,733
Fehlt dir mal der Mut, hu!
752
00:59:26,729 --> 00:59:31,326
Brauchst du 'nen Freund
und schon geht's dir wieder gut. Ja!
753
00:59:31,568 --> 00:59:36,415
Wir sind immer f�r dich da,
kommst du mal nicht klar.
754
00:59:37,073 --> 00:59:39,292
Tag und Nacht!
- Jederzeit.
755
00:59:39,534 --> 00:59:42,333
Sommer wie Winter.
- Wir sind bereit!
756
00:59:42,579 --> 00:59:45,503
Ich bin so weit...
(Schnarchen)
757
00:59:45,748 --> 00:59:47,170
Speedy!
758
00:59:47,417 --> 00:59:52,924
H�r nur auf den Rhythmus.
Du wei�t doch, dass du's kannst.
759
00:59:53,715 --> 00:59:56,639
(Speedy) Das Leben kann so sch�n sein.
760
00:59:57,260 --> 01:00:00,605
Nimm einen Freund bei der Hand
761
01:00:00,847 --> 01:00:02,849
und tanz!
762
01:00:03,099 --> 01:00:05,397
Tanz, Burner!
- Tanz, Burner!
763
01:00:05,643 --> 01:00:08,692
Los, komm schon, Drache!
- Du kannst es!
764
01:00:09,230 --> 01:00:12,029
(Bubi) Gib dir 'ne Chance...
- Hu, hu!
765
01:00:12,275 --> 01:00:14,824
mein Freund!
- Hu, hu!
766
01:00:15,194 --> 01:00:18,448
Stehst du mit dem R�cken zur Wand,
bin ich dein Mann!
767
01:00:18,823 --> 01:00:21,667
Ich bin dein Drache, yeah!
768
01:00:21,909 --> 01:00:24,412
(Stepptanz-Geklapper)
769
01:00:24,787 --> 01:00:27,290
(Burner jauchzt.)
770
01:00:41,179 --> 01:00:44,103
Gib dir 'ne Chance...
- 'ne Chance...
771
01:00:44,349 --> 01:00:47,023
mein Freund.
- mein Freund.
772
01:00:47,268 --> 01:00:51,865
Stehst du mit dem R�cken zur Wand,
bin ich dein Mann, bin ich dein Zwerg!
773
01:00:52,106 --> 01:00:55,406
Gib dir 'ne Chance...
- und tanz.
774
01:00:55,652 --> 01:01:00,954
Zeig, was du kannst. Nicht morgen,
heut vertanzen wir die Sorgen.
775
01:01:01,324 --> 01:01:08,378
(alle) Einer f�r alle und alle auf einmal!
Einer f�r alle und alle auf einmal!
776
01:01:08,748 --> 01:01:12,719
Einer f�r alle und alle auf einmal!
777
01:01:16,839 --> 01:01:18,261
Ah!
778
01:01:19,050 --> 01:01:22,099
Ah!
- Das zieht mich endg�ltig runter.
779
01:01:22,470 --> 01:01:25,474
Zwergen-Katapult!
- Okay.
780
01:01:26,974 --> 01:01:28,817
Ah!
- YiPDie! Ah!
781
01:01:31,604 --> 01:01:35,074
Hm?
' H�? Hm? Ahl
782
01:01:37,527 --> 01:01:40,076
(Bubi) Ah! Oh.
783
01:01:41,155 --> 01:01:42,998
Leute! K�nnt ihr helfen?
784
01:01:44,617 --> 01:01:47,541
Freunde, helft mir!
785
01:01:47,912 --> 01:01:50,665
Schnell, ein Zwerg braucht Hilfe!
786
01:01:51,040 --> 01:01:55,671
Los, mit anpacken! Kr�ftig ziehen!
- (Speedy) Nicht abrutschen!
787
01:01:56,045 --> 01:01:58,173
Noch mal kr�ftig ziehen!
788
01:02:01,050 --> 01:02:04,020
(Burner) Ich hab ihn!
- (Tschakko) Ziehen!
789
01:02:04,387 --> 01:02:06,936
(Knall)
(Tschakko) Und noch mal!
790
01:02:07,306 --> 01:02:10,105
Ganz sch�n clever!
(Schreie)
791
01:02:16,107 --> 01:02:18,451
(Burner) Ja. Hm!
792
01:02:18,818 --> 01:02:20,946
(Schreie)
793
01:02:25,074 --> 01:02:27,998
(Triumphale Musik)
794
01:02:28,244 --> 01:02:30,417
Du hast uns gerettet!
795
01:02:30,997 --> 01:02:35,423
Na ja, daf�r sind Freunde doch da.
- Alle f�r einen...
796
01:02:35,793 --> 01:02:39,263
(alle) und alle auf einmal! Ja!
797
01:02:40,089 --> 01:02:45,346
Schnell! Wir m�ssen zur�ck zum Schloss.
- Aber Dellamorta...
798
01:02:45,720 --> 01:02:49,691
Ich hab keine Angst vor der Hexe. Und ihr?
- Was? Angst?
799
01:02:49,932 --> 01:02:51,809
N�!
- Kennen wir nicht!
800
01:02:52,059 --> 01:02:54,608
Äh...
- Ein bisschen. Vielleicht.
801
01:02:54,854 --> 01:03:00,202
Also, wenn ich ehrlich sein soll, �h...
- Wir haben Angst. Jawohl.
802
01:03:00,568 --> 01:03:05,916
Aber mit dir an unserer Seite...
- Wenn wir sie wirklich besiegen wollen,
803
01:03:07,909 --> 01:03:09,911
dann brauchen wir Waffen.
804
01:03:10,286 --> 01:03:13,290
(verwegene Musik)
805
01:03:25,301 --> 01:03:27,520
Nicht schlecht.
- Cool.
806
01:03:30,556 --> 01:03:33,435
Das sollte reichen.
- (lachend) Ja!
807
01:03:37,480 --> 01:03:41,075
Und noch 'ne Lanze.
- Interessant... Oh!
808
01:03:41,442 --> 01:03:44,446
(verwegene Musik)
809
01:03:48,366 --> 01:03:49,788
Haha!
810
01:03:51,494 --> 01:03:53,997
Hm.
- So. Jetzt noch, �h...
811
01:03:54,247 --> 01:03:55,669
Ah!
812
01:03:55,915 --> 01:03:57,337
Hehe, tscha!
813
01:03:57,583 --> 01:03:59,585
Hu! Ja!
814
01:04:02,922 --> 01:04:04,970
Und wo ist deine Waffe?
815
01:04:05,341 --> 01:04:09,141
Moment, Augenblick.
Ich... bin so gut wie fertig.
816
01:04:09,387 --> 01:04:11,981
Das kann nicht mehr lange dauern.
817
01:04:12,473 --> 01:04:14,976
(Erstaunte Laute)
818
01:04:16,143 --> 01:04:18,145
(Angespanntes Kichern)
819
01:04:18,396 --> 01:04:20,239
Jetzt pass mal auf.
820
01:04:22,900 --> 01:04:26,450
Der riesengro�e Drache fliegt im Kreis,
821
01:04:28,114 --> 01:04:31,744
wickelt seinen Schwanz um sich herum
822
01:04:33,369 --> 01:04:36,839
und l�sst den kleinen Zwerg
hindurchfliegen.
823
01:04:47,300 --> 01:04:49,394
So.
- Ich kann es.
824
01:04:49,635 --> 01:04:52,388
Ich kann es! Ich kann es!
- (alle) H�?
825
01:04:52,763 --> 01:04:55,983
(Bubi kichert.)
(Cloudy) Oh nein.
826
01:04:56,350 --> 01:05:00,526
(alle) Ah!
- Ich kann es! Ich kann es! Ich kann es!
827
01:05:02,690 --> 01:05:06,069
Rose, mein Schwert ist gez�ckt.
Wir kommen!
828
01:05:06,319 --> 01:05:10,369
Bringen Sie Ihre Zipfelm�tze
in eine aufrechte Position.
829
01:05:10,740 --> 01:05:13,289
(Donner, Schreckenslaute)
830
01:05:13,659 --> 01:05:16,048
(Dellamorta) Burner!
831
01:05:18,122 --> 01:05:21,376
Ich werde einfach nicht darauf antworten.
832
01:05:24,295 --> 01:05:26,798
(Gespenstische Musik)
833
01:05:28,758 --> 01:05:31,762
(Schreckenslaute)
834
01:05:44,941 --> 01:05:47,285
(B�sartiges Lachen)
835
01:05:49,153 --> 01:05:53,704
Ich hoffe, du hast den K�chenjungen
gegrillt wie eine Garnele!
836
01:05:54,241 --> 01:05:57,381
H�? Ich rieche Zwerg.
837
01:05:57,745 --> 01:06:01,340
Ich hasse Zwerge!
Wo hast du nur deinen Schwanz!
838
01:06:01,707 --> 01:06:06,554
Oh...
- Du nutzlose, faule, �bergro�e...
839
01:06:07,338 --> 01:06:08,760
Eidechse!
840
01:06:09,674 --> 01:06:11,096
Halt!
841
01:06:11,467 --> 01:06:14,641
Ich mache dich zu Eis!
(Burner knurrt.)
842
01:06:15,012 --> 01:06:17,515
K�chenjunge! Ah!
843
01:06:18,182 --> 01:06:22,688
Ah!
- Finger weg von meinem Freund, du Hexe!
844
01:06:23,062 --> 01:06:26,282
Ai! Burner!
(Burner knurrt.)
845
01:06:27,900 --> 01:06:31,245
Du bewegst dich auf sehr d�nnem Eis.
846
01:06:32,071 --> 01:06:35,871
(Br�llen, Kampflaute)
847
01:06:38,953 --> 01:06:43,584
(Dellamorta) Du kommst mit mir,
mein leckerer K�chenjunge!
848
01:06:43,833 --> 01:06:46,837
(B�sartiges Lachen, Schreie)
849
01:06:47,086 --> 01:06:49,088
(Stille)
850
01:06:49,839 --> 01:06:51,682
Oh. Oh.
851
01:06:53,676 --> 01:06:55,098
H�?
852
01:07:08,899 --> 01:07:10,321
Oh.
853
01:07:10,901 --> 01:07:12,323
Hm.
854
01:07:14,155 --> 01:07:15,577
Jack?
855
01:07:20,536 --> 01:07:24,211
Nein, Bubi, stopp! Bleib, wo du bist!
- Wieso?
856
01:07:24,457 --> 01:07:26,459
Geh nicht weiter.
857
01:07:29,211 --> 01:07:31,054
(Zwerge) Oh!
858
01:07:31,422 --> 01:07:34,175
(Traurige Musik)
859
01:07:38,471 --> 01:07:40,314
Oh... Oh...
860
01:07:40,556 --> 01:07:42,684
Oh. Nein.
861
01:07:44,101 --> 01:07:48,197
Wir haben Burner verloren.
- Und haben Jack verloren.
862
01:07:49,023 --> 01:07:51,902
Alles ist verloren.
- Leider wahr.
863
01:07:52,151 --> 01:07:54,449
(Grollen)
864
01:07:56,072 --> 01:08:00,043
Vielleicht auch nicht!
Mit dem Geysir kommen wir hier raus.
865
01:08:00,409 --> 01:08:03,379
Wir m�ssen nur den Topf dr�berschieben.
866
01:08:04,955 --> 01:08:07,049
(alle) Hau ruck!
867
01:08:07,833 --> 01:08:10,256
Hau ruck!
868
01:08:11,003 --> 01:08:13,256
Hau ruck!
869
01:08:13,506 --> 01:08:16,680
(Ralphie) Keine Chance.
- Wir brauchen...
870
01:08:16,926 --> 01:08:19,896
Wir brauchen...
- das Bohnerwachs!
871
01:08:20,513 --> 01:08:22,356
Gute Idee!
872
01:08:25,601 --> 01:08:28,104
(Schelmische Musik)
873
01:08:29,855 --> 01:08:32,779
Ralphie!
- Zur Stelle! - Heppg
874
01:08:34,151 --> 01:08:37,655
(Gurgelnde Laute)
875
01:08:38,781 --> 01:08:41,284
(Sie st�hnen.)
876
01:08:49,500 --> 01:08:51,002
Ja!
877
01:08:51,377 --> 01:08:53,846
(Traurige Musik)
878
01:08:54,088 --> 01:08:58,138
Du hast gedacht,
du bist kein richtiger Drache,
879
01:08:58,843 --> 01:09:01,847
nur weil du nicht Feuer spucken kannst.
880
01:09:02,096 --> 01:09:07,023
Aber f�r mich bist du
der beste steppende Drache auf der Welt.
881
01:09:17,820 --> 01:09:22,200
(Grollen) Bubi, gleich pustet er los!
- Bubi, Beeilung!
882
01:09:27,454 --> 01:09:29,297
Hepp!
- Na bitte.
883
01:09:34,628 --> 01:09:37,131
(Schreie)
884
01:09:38,174 --> 01:09:42,645
(Tschakko) Stimmen meine Berechnungen,
landen wir im Thronsaal.
885
01:09:42,887 --> 01:09:46,312
Und wenn sie nicht stimmen?
- Dann eben nicht.
886
01:09:55,608 --> 01:09:57,610
(Herzschlag)
887
01:09:57,985 --> 01:10:00,488
(Zwerge schreien.)
888
01:10:04,742 --> 01:10:08,167
H�? H�? Punktlandung!
889
01:10:11,373 --> 01:10:14,502
Jack!
(St�hnen)
890
01:10:14,877 --> 01:10:18,256
Gott sei Dank! Du lebst! Komm!
891
01:10:18,797 --> 01:10:22,051
Jetzt musst du nur noch Rose k�ssen.
- Äh...
892
01:10:22,968 --> 01:10:27,348
Ach! Was haben wir denn da? Besuch!
893
01:10:30,392 --> 01:10:33,271
Jack! Rose z�hlt auf dich!
894
01:10:33,646 --> 01:10:37,526
Na sch�n!
Er soll sie ruhig k�ssen, wenn er will.
895
01:10:37,900 --> 01:10:40,949
Äh...
- Worauf wartest du denn noch?
896
01:10:41,195 --> 01:10:45,291
Auf eine schriftliche Einladung?
- Ich... liebe...
897
01:10:45,866 --> 01:10:47,709
Dellamorta.
- H�?
898
01:10:49,119 --> 01:10:53,295
Offensichtlich steht er
im Bann meiner Sch�nheit.
899
01:10:53,666 --> 01:10:58,547
Ich... liebe... Dellamorta.
- Was haben Sie mit ihm gemacht?
900
01:10:58,921 --> 01:11:01,720
Sie hat ihn hypnotisiert.
- Wie gemein!
901
01:11:02,091 --> 01:11:06,312
Ich„.Hebe„.
- Komm her, mein Zuckerschn�uzchen.
902
01:11:07,346 --> 01:11:10,600
Darf ich?
(Amulett-Melodie erklingt.)
903
01:11:10,975 --> 01:11:14,104
Ich... liebe... Ah.
-Hm?
904
01:11:14,353 --> 01:11:16,196
H�?
' Was?
905
01:11:16,563 --> 01:11:22,241
(Jack lacht.)
Hey! Ich hasse diese Schwachk�pfe!
906
01:11:27,825 --> 01:11:29,668
Ich„.Hebe„.
907
01:11:34,331 --> 01:11:37,335
(Bubi pfeift die Amulett-Melodie.)
908
01:11:50,389 --> 01:11:53,393
(Die anderen summen mit.)
909
01:11:58,272 --> 01:12:00,866
Ich„.Hebe„.
(Kusslaut)
910
01:12:01,108 --> 01:12:02,530
Rose!
911
01:12:02,943 --> 01:12:06,413
Nein! Blo� nicht so eilig.
912
01:12:10,951 --> 01:12:13,500
Angeber! Na, komm schon!
(Br�llen)
913
01:12:14,496 --> 01:12:17,170
'tschuldigung‚ 'tschuldigung!
- Ja!
914
01:12:17,541 --> 01:12:20,511
Nicht mit mir! He! Au.
915
01:12:20,878 --> 01:12:23,802
Au.
(Knurren)
916
01:12:24,465 --> 01:12:27,469
Uah! Lass das!
(Br�llen)
917
01:12:27,843 --> 01:12:29,516
Ah!
- Hab dich!
918
01:12:33,015 --> 01:12:34,437
Ah!
919
01:12:39,646 --> 01:12:41,068
H�?
920
01:12:46,153 --> 01:12:49,248
Das hier macht euch unbesiegbar./
921
01:12:50,366 --> 01:12:52,368
(Gackerndes Lachen)
922
01:12:52,618 --> 01:12:55,041
(Poltern, Gluckern)
Oh! H�?
923
01:12:55,287 --> 01:12:56,709
Upsi...
924
01:12:57,706 --> 01:13:00,004
Rose! Ah!
925
01:13:03,128 --> 01:13:06,758
Sieht so aus, als ob wir verlieren.
- Das seh ich anders.
926
01:13:07,007 --> 01:13:11,262
Der Zaubertrank macht dich unbesiegbar.
- Interessant.
927
01:13:11,512 --> 01:13:15,562
Ah! Ah!
- Du wirst hier keinen wach k�ssen.
928
01:13:15,808 --> 01:13:17,981
Schaff ihn mir aus den Augen!
929
01:13:19,853 --> 01:13:22,356
(Lang gezogener Schrei)
930
01:13:30,197 --> 01:13:32,370
(Fl�gelschlagen)
931
01:13:32,950 --> 01:13:36,204
(Triumphale Musik)
(Burner lacht.)
932
01:13:36,578 --> 01:13:38,580
Burner, du lebst!
933
01:13:38,956 --> 01:13:41,505
Einer f�r alle und alle auf einmal!
934
01:13:41,875 --> 01:13:45,049
(Gel�chter, Jubel)
935
01:13:45,421 --> 01:13:49,346
Ich bin beeindruckt.
Wie bist du hier reingekommen?
936
01:13:49,716 --> 01:13:52,765
Da hat jemand das Tor offen gelassen.
937
01:13:57,933 --> 01:14:00,436
(Monster br�llt.)
938
01:14:04,606 --> 01:14:09,077
(Gel�chter, Jubel)
(Burner) Schlag ein!
939
01:14:10,154 --> 01:14:13,749
Gn�dige Frau,
das hier ist meine K�ndigung.
940
01:14:18,912 --> 01:14:23,543
H�?
- (r�lpst) Ups. Ausgezeichneter Jahrgang.
941
01:14:24,251 --> 01:14:26,754
(Schreie)
942
01:14:29,548 --> 01:14:32,893
(Burner br�llt, Dellamorta lacht.)
943
01:14:38,724 --> 01:14:43,776
(Dellamorta, sanft)
Jack? Komm raus, wo immer du auch steckst!
944
01:14:44,021 --> 01:14:46,865
PS� Pst!
' H�?
945
01:14:47,399 --> 01:14:49,447
Ah.
- (fl�stert) Komm her.
946
01:14:49,818 --> 01:14:52,867
Lass den K�chenjungen
nicht zur Prinzessin.
947
01:14:53,530 --> 01:14:57,205
Sorg daf�r, dass die Hexe abgelenkt wird.
- Ah!
948
01:15:00,787 --> 01:15:03,506
(Western-Kl�nge auf der Mundharmonika)
949
01:15:20,849 --> 01:15:22,692
Uh!
- Uah?
950
01:15:23,936 --> 01:15:26,940
(Spannungsgeladene Westernmusik)
951
01:15:30,526 --> 01:15:32,574
Und jetzt?
952
01:15:33,195 --> 01:15:35,948
Was passiert jetzt?
953
01:15:38,075 --> 01:15:42,125
(Musik endet.)
Keine Ahnung, aber ist mein Schuh offen,
954
01:15:42,371 --> 01:15:44,920
gibt's Chaos und es geht was kaputt.
955
01:15:45,290 --> 01:15:46,837
Ach ja?
956
01:15:49,836 --> 01:15:52,055
Ergreift den Zwerg.
957
01:15:52,422 --> 01:15:54,424
Oh, hall�chen... Ah!
958
01:15:54,800 --> 01:15:58,930
Meine Geliebte...
- Stillgestanden, Sterblicher!
959
01:16:00,138 --> 01:16:02,891
(Westernmusik setzt wieder ein.)
960
01:16:04,935 --> 01:16:07,734
Nein!
- Pass auf, Jack!
961
01:16:08,730 --> 01:16:13,110
(Dellamorta lacht teuflisch.)
(Bubi) Nein!
962
01:16:19,074 --> 01:16:21,372
Ah!
- H�?
963
01:16:21,618 --> 01:16:24,246
(Monster st�hnen.)
964
01:16:27,666 --> 01:16:29,088
Bubi!
965
01:16:32,754 --> 01:16:36,008
Ist er... hat er...
- sich den Kopf verletzt?
966
01:16:36,383 --> 01:16:39,853
Oh nein!
Er hatte seine Zipfelm�tze nicht auf.
967
01:16:40,095 --> 01:16:42,598
Ich kann gar nicht hingucken.
968
01:16:42,848 --> 01:16:45,476
(Burner schnieft.)
969
01:16:47,686 --> 01:16:50,280
(Traurige Musik)
970
01:16:50,647 --> 01:16:53,070
Hier, da ist sie.
971
01:17:05,412 --> 01:17:08,165
Schachmatt.
(Jubel)
972
01:17:08,540 --> 01:17:11,544
(Triumphale Musik)
973
01:17:19,343 --> 01:17:21,766
(Seufzen)
974
01:17:36,360 --> 01:17:41,457
(Amulett-Melodie setzt ein.)
(singt) Manchmal werden M�rchen wahr,
975
01:17:41,698 --> 01:17:44,167
die Zeit bleibt einfach stehen.
976
01:17:45,702 --> 01:17:49,423
Die Welt h�lt ihren Atem an,
977
01:17:49,665 --> 01:17:52,760
und Wunder geschehen.
978
01:17:53,460 --> 01:17:57,055
Ich bin vielleicht ein Tr�umer,
979
01:17:57,798 --> 01:18:00,426
doch ich glaub daran,
980
01:18:01,510 --> 01:18:08,985
dass die Liebe
die Welt wirklich �ndern kann.
981
01:18:28,453 --> 01:18:32,253
Wenn die Tage vergehen
982
01:18:34,376 --> 01:18:40,304
und die Hoffnung langsam stirbt,
dass wir uns wiedersehen,
983
01:18:43,385 --> 01:18:50,109
vertrau ich auf mein Herz,
es sagt mir unbeirrt,
984
01:18:51,017 --> 01:18:57,571
dass uns keine Macht der Welt
f�r immer trennen wird.
985
01:18:59,484 --> 01:19:02,988
Manchmal werden M�rchen wahr,
986
01:19:03,238 --> 01:19:06,583
die Zeit bleibt einfach stehen.
987
01:19:07,284 --> 01:19:14,133
Die Welt h�lt ihren Atem an,
und Wunder geschehen.
988
01:19:15,333 --> 01:19:18,132
Ich bin vielleicht ein Tr�umer,
989
01:19:19,504 --> 01:19:22,678
doch ich glaub daran,
990
01:19:23,049 --> 01:19:27,520
dass die Liebe
die Welt wirklich �ndern kann.
991
01:19:31,016 --> 01:19:34,816
Tausend Jahre werden wie im Flug vergehen,
992
01:19:35,061 --> 01:19:39,032
wer an M�rchen glaubt,
der kann es deutlich sehen,
993
01:19:39,274 --> 01:19:45,702
das ganze Leben ist
ein Traum und voller Wunder.
994
01:19:47,532 --> 01:19:51,253
(Rose) Heute wird ein M�rchen wahr,
995
01:19:51,495 --> 01:19:54,624
die Zeit bleibt einfach stehen.
996
01:19:55,290 --> 01:19:59,136
Die Welt h�lt ihren Atem an...
997
01:19:59,377 --> 01:20:02,972
(im Duett) und Wunder geschehen!
998
01:20:05,509 --> 01:20:09,184
(alle) Manchmal werden M�rchen wahr,
999
01:20:09,429 --> 01:20:12,433
die Zeit bleibt einfach stehen.
1000
01:20:13,308 --> 01:20:17,108
Die Welt h�lt ihren Atem an,
1001
01:20:17,354 --> 01:20:20,403
und Wunder geschehen.
1002
01:20:21,358 --> 01:20:24,703
Ich bin vielleicht ein Tr�umer,
1003
01:20:25,529 --> 01:20:27,907
doch ich glaub daran,
1004
01:20:29,157 --> 01:20:34,789
dass die Liebe
die Welt wirklich �ndern kann.
1005
01:20:40,252 --> 01:20:43,256
(Triumphale Musik)
1006
01:20:43,505 --> 01:20:46,475
(Gel�chter)
(Bubi) Tsch�s!
1007
01:20:53,265 --> 01:20:57,111
Und wenn sie nicht gestorben sind,
dann leben sie noch heute.
1008
01:20:57,352 --> 01:21:01,903
(Cooky) Hat mal jemand Feuer?
- Mhm. Na klar.
1009
01:21:04,568 --> 01:21:06,787
(Tschakko) Burnie...
- Ups.
1010
01:21:07,028 --> 01:21:09,531
(Gel�chter)
1011
01:21:13,201 --> 01:21:16,205
(Harmonische Musik)
1012
01:21:18,874 --> 01:21:20,717
(Bubi) Halt, halt!
1013
01:21:20,959 --> 01:21:23,587
(Cooky) Was ist denn?
- Gar nichts.
1014
01:21:24,004 --> 01:21:27,008
(Bombastische Musik)
1015
01:21:47,986 --> 01:21:50,489
(Rockige Musik)
1016
01:21:55,827 --> 01:21:59,297
(Dellamorta singt)
I wanna be your prinoess.
1017
01:21:59,539 --> 01:22:02,213
But why can't you see it? Oh, oh, oh!
1018
01:22:03,460 --> 01:22:08,591
That you make me feel
like a real good woman.
1019
01:22:08,840 --> 01:22:10,683
Oh, oh, oh!
1020
01:22:11,343 --> 01:22:15,268
But you think
it's time to play this game right‚
1021
01:22:15,513 --> 01:22:18,892
baby, all I want is your kiss tonight!
1022
01:22:19,142 --> 01:22:22,942
So, please‚ let me be and don't be afraid‚
1023
01:22:23,188 --> 01:22:26,362
falling in love is never too late!
1024
01:22:26,608 --> 01:22:30,658
I need no big, bad man,
no bucket ful/ of gold.
1025
01:22:30,904 --> 01:22:34,909
I need a whole lot of loving,
I simply need you!
1026
01:22:35,158 --> 01:22:40,915
Call me at night, just olimb up my ladder.
Just, boy, you got to know that...
1027
01:22:41,164 --> 01:22:47,547
(Zwerge) Boy, you got to know that...
- (Dellamofia) size doesn't matter.
1028
01:22:47,796 --> 01:22:53,553
Whatever you do, when you get the feeling,
stick to the truth!
1029
01:22:53,802 --> 01:22:57,397
Size doesn't matter, whatever you do.
1030
01:22:57,639 --> 01:23:01,485
And even when the world
causes too much Stress,
1031
01:23:01,726 --> 01:23:05,230
please, don't forget
you're doing more with less.
1032
01:23:05,480 --> 01:23:07,733
Yourlife will be better
1033
01:23:07,983 --> 01:23:12,659
when size doesn't matter!
1034
01:23:13,113 --> 01:23:16,583
When size doesn't matter.
1035
01:23:22,205 --> 01:23:27,427
lfyou wanna be
my sweet-talking love machine,
1036
01:23:27,669 --> 01:23:29,512
oh, oh, oh!
1037
01:23:29,754 --> 01:23:33,554
But don't poison your mind
and dry your tear-blooded eyes
1038
01:23:33,800 --> 01:23:37,225
'cause a true hean' like yours
is so hard to find.
1039
01:23:37,470 --> 01:23:41,270
I need no big, bad man,
no bucket ful/ of gold.
1040
01:23:41,516 --> 01:23:45,817
I need a whole lot of loving,
I simply need you!
1041
01:23:46,062 --> 01:23:51,785
Call me at night‚ just climb up my ladder
'cause, boy, you gotta know that...
1042
01:23:52,027 --> 01:23:58,455
(Zwerge) Boy, you gotta know that...
- (Dellamorta) size doesn't matter!
1043
01:23:58,700 --> 01:24:04,332
Whatever you do, when you get the feeling,
stick to the truth!
1044
01:24:04,581 --> 01:24:08,256
Size doesn't matter, whatever you do!
1045
01:24:08,501 --> 01:24:12,381
And even when the world
causes too much Stress,
1046
01:24:12,630 --> 01:24:16,100
please, don't forget
you're doing more with less.
1047
01:24:16,342 --> 01:24:18,891
Yourlife will be better
1048
01:24:19,137 --> 01:24:24,018
when size doesn't matter!
1049
01:24:24,267 --> 01:24:27,567
When size doesn't matter!
1050
01:24:40,533 --> 01:24:44,288
I need no big, bad man,
no bucket ful/ of gold.
1051
01:24:44,537 --> 01:24:48,838
I need a whole lot of loving,
I simply need you!
1052
01:24:49,084 --> 01:24:54,807
Call me at night‚ just climb up my ladder
'cause, boy, you gotta know that...
1053
01:24:55,048 --> 01:25:01,431
(Zwerge) Boy, you gotta know that...
- (Dellamorta) size doesn't matter!
1054
01:25:01,679 --> 01:25:07,311
Whatever you do, when you get the feeling,
stick to the truth!
1055
01:25:07,560 --> 01:25:11,315
Size doesn't matter, whatever you do!
1056
01:25:11,564 --> 01:25:15,410
And even when the world
causes too much Stress,
1057
01:25:15,652 --> 01:25:19,122
please, don't forget
you're doing more with less.
1058
01:25:19,364 --> 01:25:21,958
Yourlife will be better
1059
01:25:22,200 --> 01:25:26,501
when size doesn't matter!
1060
01:25:27,288 --> 01:25:30,588
When size doesn't matter!
1061
01:25:31,709 --> 01:25:35,304
(Fr�hliche Tr�ten-Musik)
1062
01:25:45,640 --> 01:25:49,645
(Zwerge singen) Oh, oh, oh!
Unser Wohlf�hlkuchen-Backtag
1063
01:25:49,894 --> 01:25:55,617
ist ein Tag wie heute,
Leute, backt und f�hlt euch zwergenstark.
1064
01:25:55,859 --> 01:25:58,408
(Tr�ten-Solo)
Oh, oh, oh.
1065
01:25:58,653 --> 01:26:04,001
F�r Kummer und Probleme keine Zeit,
nichts als Frohsinn weit und breit...
1066
01:26:04,242 --> 01:26:08,418
(Ralph/e) denn wir...
- (alle) sind backbereit.
1067
01:26:08,663 --> 01:26:12,088
(Cooky) Ein kluger Rat,
heut wird an nichts gespart:
1068
01:26:12,333 --> 01:26:16,088
Gute Butter und Mehl.
- (Speedy) Und ein Tr�pfchen Öl.
1069
01:26:16,337 --> 01:26:20,808
(Tschakko) Alle backen auf mein Kommando.
Eins, zwei, drei.
1070
01:26:21,050 --> 01:26:23,974
Hm? Ah... Hm. Vier.
1071
01:26:24,220 --> 01:26:29,351
(alle) Mit ganz viel Liebe und Gl�ck
wird's ein Meisterst�ck.
1072
01:26:29,601 --> 01:26:33,071
Mandeln, Vanilleschoten...
(Schnarchen)
1073
01:26:33,313 --> 01:26:35,907
(Tschakko) Speedy!
- Naschen verboten.
1074
01:26:36,149 --> 01:26:37,571
(R�flphie) Lecker!
1075
01:26:37,817 --> 01:26:41,742
Unser Wohlf�hlkuchen-Backtag
ist ein Tag wie heute,
1076
01:26:41,988 --> 01:26:46,869
Leute, backt und f�hlt euch zwergenstark.
- (Cooky) Halt!
1077
01:26:47,118 --> 01:26:49,086
(Sunny) Ah!
- (Ralphie) Ui!
1078
01:26:49,329 --> 01:26:54,756
F�r Kummer und Probleme keine Zeit,
nichts als Frohsinn... - (Sunny) Frohsinn!
1079
01:26:55,001 --> 01:26:58,346
weit und breit,
denn wir sind backbereit.
1080
01:26:58,588 --> 01:27:00,590
(Sunny lacht.)
1081
01:27:00,840 --> 01:27:06,062
Mit ganz viel Liebe und Gl�ck
wird's ein Meisterst�ck.
1082
01:27:06,304 --> 01:27:09,899
(Ralphie) Zuckerguss...
- (Sunny) ist ein Muss!
1083
01:27:10,141 --> 01:27:12,769
(Sunny lacht schallend.)
1084
01:27:13,978 --> 01:27:18,199
(Cloudy) Speedy?
- Das Beste kommt zum Schluss:
1085
01:27:19,150 --> 01:27:23,075
Unser Wohlf�hlkuchen-Backtag
ist ein Tag wie heute,
1086
01:27:23,321 --> 01:27:28,122
Leute, backt und f�hlt euch zwergenstark.
1087
01:27:29,327 --> 01:27:33,503
Oh, oh, oh.
Kr�nen wir die Sahneschnitte
1088
01:27:33,748 --> 01:27:37,127
mit 'nem Apfel in der Mitte...
1089
01:27:37,919 --> 01:27:39,842
(Zwerge) H�?
1090
01:27:44,300 --> 01:27:47,304
Untertitelung: SUBS Hamburg
Silke Nagel
85132
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.