Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,487 --> 00:00:11,272
♪ ♪
2
00:00:40,910 --> 00:00:42,825
♪ ♪
3
00:01:08,677 --> 00:01:10,679
♪ ♪
4
00:01:40,665 --> 00:01:42,580
♪ ♪
5
00:02:11,218 --> 00:02:13,133
[THUNDER CRASHES]
6
00:02:32,808 --> 00:02:34,680
MITCH: Eddie!
7
00:02:34,930 --> 00:02:36,269
- [CONTINUES KNOCKING]
- Eddie!
8
00:02:42,284 --> 00:02:45,462
Eddie! Wake up, you asshole.
9
00:02:47,116 --> 00:02:48,509
[GRUNTS, GROANS]
10
00:02:48,552 --> 00:02:50,641
Come on, man, it's fucking
pouring out here.
11
00:02:51,830 --> 00:02:52,519
[GROANS]
12
00:02:53,143 --> 00:02:55,310
- All right, all right, all right!
- Open up!
13
00:02:55,103 --> 00:02:57,889
- [KNOCKING CONTINUING]
- Eddie?
14
00:02:58,552 --> 00:02:59,636
I'm coming.
15
00:02:59,661 --> 00:03:01,540
Jesus Christ.
16
00:03:04,553 --> 00:03:06,164
What time is it?
17
00:03:08,425 --> 00:03:09,854
What did you do with the
epoxy I brought over?
18
00:03:09,878 --> 00:03:11,575
You got to coat the roof,
it'll stop this shit.
19
00:03:11,658 --> 00:03:13,481
All right, I'll do it.
20
00:03:14,730 --> 00:03:16,249
You got to put it on when
it's dry, you lazy fuck.
21
00:03:17,364 --> 00:03:19,524
[QUIETLY]: All right.
22
00:03:19,681 --> 00:03:22,684
Jesus, it stinks in here.
23
00:03:25,857 --> 00:03:27,775
Are you up for this?
24
00:03:28,680 --> 00:03:29,635
'Cause Sam didn't want to use you,
25
00:03:29,660 --> 00:03:30,987
but I told him, "Hey,
don't worry about Eddie",
26
00:03:31,110 --> 00:03:32,708
"he's sober now," and
fucking look at you.
27
00:03:33,342 --> 00:03:34,447
When was I sober?
28
00:03:34,472 --> 00:03:35,778
I fucking lied.
29
00:03:37,650 --> 00:03:39,976
Eddie, this is important.
30
00:03:40,220 --> 00:03:43,832
I'm trying to help you. Help both of us.
31
00:03:54,842 --> 00:03:56,365
Seriously?
32
00:03:58,693 --> 00:04:00,275
Put it on before you get there.
33
00:04:00,354 --> 00:04:02,269
Lot of fucking cameras around.
34
00:04:05,793 --> 00:04:07,896
Just the three of us?
35
00:04:09,410 --> 00:04:11,642
You screw this up,
36
00:04:11,763 --> 00:04:14,601
Sam will fuck both of us.
You understand?
37
00:04:16,647 --> 00:04:17,972
I got it.
38
00:04:20,613 --> 00:04:22,690
[DOOR OPENS]
39
00:04:24,984 --> 00:04:26,812
WOMAN: Good night.
40
00:04:26,969 --> 00:04:28,884
[INDISTINCT CHATTER]
41
00:04:52,396 --> 00:04:54,311
[HORN HONKING]
42
00:05:21,791 --> 00:05:23,357
I tossed it, back in Oakland.
43
00:05:24,157 --> 00:05:25,246
What?
44
00:05:25,271 --> 00:05:26,578
The pot you're looking for.
45
00:05:26,961 --> 00:05:28,615
That's not what I'm looking for.
46
00:05:31,654 --> 00:05:33,917
You know, fuck you for
going through my stuff.
47
00:05:36,327 --> 00:05:38,198
Those boxes travelled cross-country.
48
00:05:38,503 --> 00:05:40,157
I don't know what
happens in moving vans,
49
00:05:40,200 --> 00:05:41,684
what the laws are state to state.
50
00:05:41,709 --> 00:05:42,885
There could be sniffing dogs.
51
00:05:42,948 --> 00:05:44,225
Yeah, see, they don't do that,
52
00:05:44,250 --> 00:05:45,825
because no one cares but you.
53
00:05:46,373 --> 00:05:49,376
Yeah, well, it got dumped
in Oakland, so, there.
54
00:05:50,746 --> 00:05:52,144
Your grandmother's making breakfast.
55
00:05:52,792 --> 00:05:54,301
Be nice, take a few bites,
56
00:05:55,218 --> 00:05:56,743
go easy on the "fucks."
57
00:06:08,408 --> 00:06:10,584
CHRIS CUOMO [ON TV]: President
Trump continues to attack
58
00:06:10,609 --> 00:06:13,786
the U.S. intelligence
community, continues to push
59
00:06:13,811 --> 00:06:16,596
an unproven deep state conspiracy,
60
00:06:16,965 --> 00:06:19,889
one that his own secretary of state says
61
00:06:19,949 --> 00:06:22,741
is not true, all right?
The idea that there are
62
00:06:22,852 --> 00:06:24,437
these forces in government that are out
63
00:06:24,524 --> 00:06:26,861
just to sabotage him.
64
00:06:28,975 --> 00:06:30,772
Hi.
65
00:06:31,495 --> 00:06:33,719
- Still raining?
- Nah.
66
00:06:36,427 --> 00:06:39,187
I was thinking pasta tonight. It's easy.
67
00:06:39,221 --> 00:06:40,483
Someone's gluten-free.
68
00:06:40,660 --> 00:06:42,967
Rita or Mark? I can't remember.
69
00:07:06,930 --> 00:07:09,411
[TIMER RINGS]
70
00:07:12,492 --> 00:07:14,240
Negative.
71
00:07:21,730 --> 00:07:23,641
REPORTER: President
Trump faces criticism
72
00:07:23,666 --> 00:07:25,145
after proposing new regulations
73
00:07:25,170 --> 00:07:27,753
allowing the detention of minors
at the border indefinitely.
74
00:07:27,780 --> 00:07:30,576
We have to, uh, have a very tough
policy, otherwise you have
75
00:07:30,601 --> 00:07:32,976
millions and millions of people
pouring into our country.
76
00:07:33,960 --> 00:07:34,951
What's going on in Trump America?
77
00:07:35,710 --> 00:07:37,477
Sarah Huckabee resigned. Really?
78
00:07:37,607 --> 00:07:39,737
No, but there was another shooting.
79
00:07:39,850 --> 00:07:41,758
Dallas. Two dead, 18 injured.
80
00:07:41,864 --> 00:07:44,628
REPORTER: A protest outside city
hall is scheduled for tomorrow...
81
00:07:44,653 --> 00:07:48,223
I think Lance and Harry drink Merlot.
I'll pick some up.
82
00:07:48,325 --> 00:07:49,576
Are you coming with me tomorrow?
83
00:07:49,601 --> 00:07:51,516
Of course I'm coming.
84
00:07:54,602 --> 00:07:57,830
Would a baby really be so bad?
85
00:07:58,720 --> 00:08:00,970
[CHUCKLES] It's...
86
00:08:00,122 --> 00:08:02,994
not exactly a kid-friendly
environment right now.
87
00:08:03,133 --> 00:08:04,765
It's never gonna be.
88
00:08:09,532 --> 00:08:11,145
I was late this month.
89
00:08:11,191 --> 00:08:15,547
I messed up with my pill, so I
took a test just to make sure.
90
00:08:15,650 --> 00:08:17,272
That's it. Okay?
91
00:08:17,322 --> 00:08:19,880
Yeah, but we're in a
good place with work.
92
00:08:20,219 --> 00:08:23,790
The plan was to start a family by now.
93
00:08:23,104 --> 00:08:25,207
Actually, the plan was
marriage first, then babies.
94
00:08:25,262 --> 00:08:27,890
Well, let's get to it.
We can fly to Vegas
95
00:08:27,123 --> 00:08:29,622
this weekend, have lots of sex, gamble.
96
00:08:29,705 --> 00:08:31,968
I'm walking out the door.
97
00:08:32,380 --> 00:08:33,388
I love you.
98
00:08:34,857 --> 00:08:37,933
[DOOR OPENS, CLOSES]
99
00:08:44,504 --> 00:08:45,810
Uh...
100
00:08:45,854 --> 00:08:47,259
Need some help with that?
101
00:08:47,337 --> 00:08:50,667
Uh, no. The damage is done.
102
00:08:52,151 --> 00:08:53,688
Your grandmother's making eggs.
103
00:08:53,731 --> 00:08:56,360
I am making an effort.
104
00:08:56,392 --> 00:08:58,742
Not really sure if they're eggs.
105
00:08:58,891 --> 00:09:01,198
Kayla. Sit, eat something.
106
00:09:03,352 --> 00:09:05,700
Ooh. Don't you look nice?
107
00:09:06,682 --> 00:09:08,384
Very sexy.
108
00:09:09,255 --> 00:09:11,345
I was slutty when I was your age, too.
109
00:09:11,879 --> 00:09:13,692
Mom. Well, I was.
110
00:09:13,783 --> 00:09:15,156
- Well, let's not talk about it.
- The Powell women
111
00:09:15,180 --> 00:09:17,794
- were not meant for the kitchen.
- Mom, stop.
112
00:09:21,792 --> 00:09:23,794
I'm, uh...
113
00:09:24,146 --> 00:09:26,330
I'm not much of a breakfast eater,
114
00:09:26,239 --> 00:09:28,826
G-Grandmother.
115
00:09:29,307 --> 00:09:31,831
I don't have to make it
again, and if "grandmother"
116
00:09:31,856 --> 00:09:35,238
is as hard to say as it is to
hear, you can call me Colleen.
117
00:09:35,775 --> 00:09:37,955
Hey, you got everything
you need for school?
118
00:09:38,442 --> 00:09:39,529
The lady in the office has my...
119
00:09:39,554 --> 00:09:41,296
Yeah, I've got it covered.
120
00:09:41,856 --> 00:09:43,308
I should get going.
121
00:09:45,237 --> 00:09:47,187
Thank you for breakfast.
122
00:09:50,970 --> 00:09:52,145
Do you have a raincoat?
123
00:09:52,195 --> 00:09:53,675
No, I'm good.
124
00:09:54,720 --> 00:09:55,689
It's wet out there.
125
00:09:56,379 --> 00:09:58,675
No, no, no, wait, wait. Wait a minute.
126
00:09:58,971 --> 00:10:02,584
I've got a slicker here, somewhere.
Oh, there.
127
00:10:02,835 --> 00:10:04,435
Here, you can wear this.
128
00:10:06,691 --> 00:10:08,466
It may rain later.
129
00:10:10,298 --> 00:10:13,332
I'll be okay. Thanks, anyway.
130
00:10:29,450 --> 00:10:30,886
You just getting in? Mm-hmm.
131
00:10:30,982 --> 00:10:33,115
How late you go?
132
00:10:33,191 --> 00:10:34,883
Uh, I worked the after-party,
133
00:10:34,908 --> 00:10:36,783
and then I stayed for the after-after.
134
00:10:36,960 --> 00:10:38,871
Rent's due. We got to pay it this week.
135
00:10:38,941 --> 00:10:41,397
The landlady witch woman chased
me down the hall yesterday.
136
00:10:41,471 --> 00:10:44,126
Yeah, we got to pay it. She's
into that voodoo shit.
137
00:10:44,488 --> 00:10:45,765
She'll curse our asses.
138
00:10:45,790 --> 00:10:47,123
I don't need any more curses.
139
00:10:47,148 --> 00:10:48,802
I need sleep.
140
00:10:52,512 --> 00:10:55,701
[HORN HONKING]
141
00:10:56,902 --> 00:10:58,715
HANNAH: Come on, burn it out.
Three more.
142
00:10:58,765 --> 00:11:00,101
[GRUNTING]
143
00:11:01,880 --> 00:11:04,226
So, you guys are really done?
144
00:11:04,305 --> 00:11:07,300
Ha, it's official. He
took his PlayStation.
145
00:11:07,387 --> 00:11:09,389
I thought you guys were doing okay.
146
00:11:10,107 --> 00:11:11,473
He was too well-adjusted for me.
147
00:11:11,498 --> 00:11:13,892
I need broken and damaged.
148
00:11:14,192 --> 00:11:15,516
No, we don't.
149
00:11:15,541 --> 00:11:16,933
We're damaged enough.
150
00:11:17,300 --> 00:11:19,304
I'm joking. Come on.
151
00:11:20,144 --> 00:11:22,687
Well, you know, it took me three years
152
00:11:22,712 --> 00:11:25,760
before I could navigate dating.
153
00:11:25,949 --> 00:11:27,711
What's your therapist say?
154
00:11:29,321 --> 00:11:30,827
I took a break.
155
00:11:30,929 --> 00:11:32,540
It was just too hard to schedule,
156
00:11:32,764 --> 00:11:35,372
and now I have to refile my paperwork.
157
00:11:35,397 --> 00:11:37,348
and you know the V.A. Center.
158
00:11:37,456 --> 00:11:38,980
They don't make it easy.
159
00:11:39,157 --> 00:11:40,745
I still go once a week.
160
00:11:40,815 --> 00:11:42,251
It's only been two years, Hannah.
161
00:11:42,421 --> 00:11:45,208
Lift up, straighten your back.
162
00:11:48,392 --> 00:11:51,221
[PANTING]
163
00:11:51,424 --> 00:11:52,730
I was there.
164
00:11:53,334 --> 00:11:56,310
The two tours we did together.
165
00:11:56,985 --> 00:11:59,300
You know I know.
166
00:12:01,618 --> 00:12:03,477
Okay.
167
00:12:03,724 --> 00:12:05,811
I'll call the V.A. today.
168
00:12:18,228 --> 00:12:23,582
♪ ♪
169
00:12:32,243 --> 00:12:34,115
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
170
00:12:41,959 --> 00:12:44,222
Hey, you new?
171
00:12:44,679 --> 00:12:46,312
- Yeah.
- I'm Ethan.
172
00:12:46,391 --> 00:12:48,507
- Kayla.
- You live around here?
173
00:12:48,612 --> 00:12:50,716
Just moved here, from California.
174
00:12:50,782 --> 00:12:53,213
I got a bad mental image of California.
175
00:12:53,440 --> 00:12:54,619
Cousin lives there.
176
00:12:54,644 --> 00:12:57,687
Says it's all fires, mudslides
and fucked-up people.
177
00:12:58,330 --> 00:12:59,774
Sounds like your cousin's from L.A.
178
00:12:59,950 --> 00:13:02,755
I'm from the Bay Area,
where we look down on L.A.
179
00:13:03,800 --> 00:13:04,994
I look down on my cousin.
180
00:13:07,360 --> 00:13:08,709
I'm Ethan.
181
00:13:09,305 --> 00:13:11,553
I know. You said that already.
182
00:13:18,223 --> 00:13:19,905
[DOOR CLOSES]
183
00:13:25,775 --> 00:13:27,800
Where did you come from?
184
00:13:27,603 --> 00:13:29,591
You. It.
185
00:13:29,636 --> 00:13:32,193
This. You make a great first impression.
186
00:13:32,270 --> 00:13:33,781
I'm sitting next to you.
187
00:13:33,870 --> 00:13:35,431
ETHAN: Watch out. This one bites.
188
00:13:35,478 --> 00:13:36,566
It's okay.
189
00:13:36,591 --> 00:13:38,324
- I bite back.
- He's a tool.
190
00:13:38,349 --> 00:13:40,296
You're correct... I have a big tool.
191
00:13:40,358 --> 00:13:41,577
I'm Laney.
192
00:13:47,886 --> 00:13:49,758
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
193
00:13:58,724 --> 00:14:00,465
- Hey, guys, how are you?
- Hello.
194
00:14:03,478 --> 00:14:05,970
Jordan.
195
00:14:05,177 --> 00:14:06,277
[CHUCKLES]Hey, pal.
196
00:14:06,302 --> 00:14:07,739
Hey, buddy.
197
00:14:08,796 --> 00:14:10,717
- God, it's good to see you.
- You too.
198
00:14:10,918 --> 00:14:12,710
So, I want to go
199
00:14:12,960 --> 00:14:13,532
with a daily menu.
200
00:14:14,212 --> 00:14:16,771
Try out some new fare,
and then, from that,
201
00:14:16,796 --> 00:14:18,165
we can cull a more permanent one.
202
00:14:18,190 --> 00:14:21,860
Duck with chicory confit.
Jesus, that sounds good.
203
00:14:22,758 --> 00:14:24,283
Jordan, um...
204
00:14:24,934 --> 00:14:27,116
thank you for this job.
205
00:14:27,589 --> 00:14:30,742
You're helping me out
more than you know.
206
00:14:32,366 --> 00:14:34,238
What's it been, a year now?
207
00:14:34,393 --> 00:14:36,618
Um, 14 months.
208
00:14:38,465 --> 00:14:40,123
Well, I'm glad you're here.
209
00:14:40,231 --> 00:14:42,820
Thanks, buddy.
210
00:14:42,178 --> 00:14:43,457
Hey, Katrina.
211
00:14:43,497 --> 00:14:44,730
I want you to meet
212
00:14:44,755 --> 00:14:46,590
one of my oldest friends
213
00:14:46,840 --> 00:14:48,307
and the most amazing chef on the planet,
214
00:14:48,332 --> 00:14:50,116
Tim Powell. Tim, this is Katrina Thorn.
215
00:14:50,141 --> 00:14:52,393
Thank you for not overselling it.
Hi there.
216
00:14:52,430 --> 00:14:53,822
I stole Tim from a three-star.
217
00:14:53,847 --> 00:14:55,300
Michelin restaurant out in California.
218
00:14:55,325 --> 00:14:57,371
Oh. It's a pleasure. And welcome.
219
00:14:57,526 --> 00:14:59,820
I look forward to eating your food.
220
00:14:59,162 --> 00:15:00,568
Katrina's the hotel's GM.
221
00:15:00,593 --> 00:15:01,968
So if you have any problems
222
00:15:01,993 --> 00:15:03,698
with the room service staff or anything,
223
00:15:03,778 --> 00:15:06,100
- it's all my fault.
- Ah, good to know.
224
00:15:06,137 --> 00:15:08,168
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
225
00:15:10,415 --> 00:15:13,253
[SIREN WAILING IN DISTANCE]
226
00:15:13,505 --> 00:15:16,680
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
227
00:15:17,422 --> 00:15:19,250
HARRY: So, um, how's the restaurant?
228
00:15:19,309 --> 00:15:21,398
It's been up and down.
229
00:15:21,495 --> 00:15:22,973
I brought in a new chef.
230
00:15:22,998 --> 00:15:24,216
He's an old friend of mine.
231
00:15:24,249 --> 00:15:26,770
I'm hoping that it helps
with the down part.
232
00:15:26,314 --> 00:15:27,620
It's a hard year for nonprofit.
233
00:15:27,645 --> 00:15:30,213
Fundraising is down. Rage
America, no one cares.
234
00:15:30,330 --> 00:15:31,530
Will you be at the protest tomorrow?
235
00:15:31,554 --> 00:15:33,340
I will be there. Will you be there?
236
00:15:33,590 --> 00:15:34,887
Uh, Harry's coming, and
I'm bringing my students.
237
00:15:34,945 --> 00:15:38,728
It's ridiculous! It costs
taxpayers $3.6 million
238
00:15:38,753 --> 00:15:40,646
every time Trump goes
to Mar-a-Lago to golf.
239
00:15:40,671 --> 00:15:41,872
I wish they would indict him
240
00:15:41,897 --> 00:15:42,961
- already, right?
- Yes.
241
00:15:42,986 --> 00:15:44,394
Can we please not ruin another dinner
242
00:15:44,419 --> 00:15:45,486
talking about Trump?
243
00:15:45,511 --> 00:15:47,128
Oh, my gosh, don't silence
our guests, honey.
244
00:15:47,153 --> 00:15:49,241
If they need to vent,
this is a safe space.
245
00:15:49,381 --> 00:15:51,281
- No, it's not.
- Thank you.
246
00:15:51,325 --> 00:15:52,708
- [LAUGHTER]
- I hate liberals.
247
00:15:52,733 --> 00:15:54,909
- You're a liberal!
- Yeah, I'm self-loathing.
248
00:15:55,442 --> 00:15:57,140
I blame CNN.
249
00:15:57,840 --> 00:16:00,227
LANCE: [LAUGHS] Well, I blame you, Mark.
250
00:16:00,317 --> 00:16:01,785
HARRY: Ah, yeah, Mark,
this is all your fault.
251
00:16:01,809 --> 00:16:02,878
[LAUGHING]
252
00:16:02,903 --> 00:16:04,110
Here it comes, here it comes.
253
00:16:04,135 --> 00:16:06,783
Oh, and he poops, and he scores!
254
00:16:06,820 --> 00:16:09,469
- Oh, that's adorable.
- Proud moment.
255
00:16:09,494 --> 00:16:11,839
Hey, potty pooping is a big deal.
256
00:16:11,874 --> 00:16:13,667
He's very advanced for his age.
257
00:16:13,738 --> 00:16:16,450
Go ahead and laugh, Jordan,
'cause you and Beth are next.
258
00:16:17,310 --> 00:16:18,171
Uh, yeah...
259
00:16:18,278 --> 00:16:19,701
the joy and the pain.
260
00:16:19,988 --> 00:16:21,311
Who wants more wine?
261
00:16:21,934 --> 00:16:24,628
No, high school is like
another world here.
262
00:16:24,773 --> 00:16:27,299
There's no campus, just a sidewalk,
263
00:16:27,324 --> 00:16:30,470
and then you have to take an
escalator to get to class.
264
00:16:30,146 --> 00:16:33,204
Okay, well, don't be
so down on New York.
265
00:16:33,284 --> 00:16:35,281
It's the greatest city in the world.
266
00:16:35,349 --> 00:16:36,399
Says who?
267
00:16:36,424 --> 00:16:39,143
Um, Expedia.
268
00:16:39,674 --> 00:16:41,720
- Hamilton?
- [LAUGHS]
269
00:16:41,814 --> 00:16:43,772
I'm just trying to stay positive, Kayla.
270
00:16:43,963 --> 00:16:46,618
Have you met any friends? Hot guys?
271
00:16:47,103 --> 00:16:48,386
Mm-mmm.
272
00:16:48,455 --> 00:16:51,415
[SIGHS] You got to give it time.
273
00:16:52,810 --> 00:16:53,447
GIRL: Come on, Tisha, let's go.
274
00:16:53,515 --> 00:16:55,951
Um, listen, uh, I got to go, okay?
275
00:16:55,976 --> 00:16:58,594
- But I love you. Smooches.
- Okay, I miss you.
276
00:16:58,619 --> 00:17:00,550
Okay. Bye.
277
00:17:02,135 --> 00:17:03,919
Bye.
278
00:17:06,950 --> 00:17:07,662
[SIGHS]
279
00:17:09,229 --> 00:17:11,231
[LAPTOP CHIMES]
280
00:17:39,607 --> 00:17:41,870
TIM: Did she say how it went today?
281
00:17:41,130 --> 00:17:42,480
COLLEEN: Uh, she did. She said it was,
282
00:17:42,523 --> 00:17:44,446
uh... "whatever."
283
00:17:45,470 --> 00:17:46,135
How was work?
284
00:17:46,179 --> 00:17:48,137
TIM: It was good, good.
285
00:17:48,298 --> 00:17:50,879
I think it's gonna work out.
286
00:17:51,442 --> 00:17:53,705
I'm gonna grab this.
287
00:18:13,755 --> 00:18:15,295
It was a good evening.
288
00:18:15,338 --> 00:18:18,889
- Are you drunk?
- Mm... more horny.
289
00:18:19,329 --> 00:18:20,518
Mm.
290
00:18:20,561 --> 00:18:22,770
- Drunk.
- Drunk and horny.
291
00:18:22,848 --> 00:18:23,979
Yeah.
292
00:18:24,843 --> 00:18:27,330
Well, the kitchen comes first.
293
00:18:28,470 --> 00:18:29,446
Ah.
294
00:18:30,170 --> 00:18:32,303
Uh... uh...
295
00:18:32,505 --> 00:18:35,195
Did you see Lance and Harry's
video of little Harry pooping?
296
00:18:35,308 --> 00:18:36,450
No.
297
00:18:36,475 --> 00:18:39,782
That kid... [CHUCKLES]
is freakin' adorable.
298
00:18:39,871 --> 00:18:41,890
Please don't.
299
00:18:41,114 --> 00:18:42,420
What?
300
00:18:42,844 --> 00:18:44,151
You know what.
301
00:18:44,241 --> 00:18:47,113
This morning is what... I know
where you're going with this.
302
00:18:53,614 --> 00:18:55,940
I don't understand, is all.
303
00:18:55,730 --> 00:18:57,407
The plan was to get married last year
304
00:18:57,432 --> 00:18:59,280
and be pregnant this year.
That was the plan.
305
00:18:59,530 --> 00:19:01,312
- Plans change.
- Well, can we talk about a new plan?
306
00:19:01,337 --> 00:19:03,645
- Why do we have to have a plan?
- It's called "family planning."
307
00:19:03,670 --> 00:19:05,745
- What's the hurry?
- What are we waiting for?
308
00:19:08,950 --> 00:19:10,154
It's still what you want, right?
309
00:19:13,561 --> 00:19:14,954
Right?
310
00:19:18,699 --> 00:19:20,233
I don't know anymore.
311
00:19:21,899 --> 00:19:23,293
You don't know, or you do know
312
00:19:23,318 --> 00:19:24,793
and you don't want to say?
313
00:19:27,819 --> 00:19:29,267
Okay...
314
00:19:31,353 --> 00:19:34,348
I don't think there will
ever be a time for children.
315
00:19:39,151 --> 00:19:40,450
The world may not be perfect,
316
00:19:40,475 --> 00:19:42,293
- but we're far from the apocalypse.
- Are we?
317
00:19:42,318 --> 00:19:43,693
Because I think we're
in the middle of it.
318
00:19:43,718 --> 00:19:45,364
We just can't see it
because we're too busy
319
00:19:45,389 --> 00:19:46,968
normalizing the daily insanity.
320
00:19:46,993 --> 00:19:49,363
Okay, yeah, it's a crazy
time, but it'll get better.
321
00:19:49,507 --> 00:19:51,394
Look, you're the one that
quotes Gandhi all the time.
322
00:19:51,419 --> 00:19:53,549
- Be the change, right?
- I don't think he applies anymore.
323
00:19:53,574 --> 00:19:55,271
You're starting to scare me.
324
00:19:55,296 --> 00:19:56,954
Do you know what I did today at work?
325
00:19:57,440 --> 00:19:58,383
- No.
- We had a practice drill.
326
00:19:58,408 --> 00:20:01,106
Not a-not a fire drill,
but a terror drill.
327
00:20:01,263 --> 00:20:03,230
What to do if a shooter comes
into the office and starts
328
00:20:03,255 --> 00:20:05,967
blowing people away. Do you
run, find a stairwell,
329
00:20:06,270 --> 00:20:07,660
barricade yourself in your office?
330
00:20:07,753 --> 00:20:10,190
That's what I did today at work.
331
00:20:11,939 --> 00:20:13,674
You barricade yourself in, right?
332
00:20:15,309 --> 00:20:16,459
Ooh.
333
00:20:17,230 --> 00:20:18,866
- Why are you making fun of me?
- I'm not making fun of you.
334
00:20:18,891 --> 00:20:20,753
I'm just trying to being some
levity to this conversation.
335
00:20:20,777 --> 00:20:23,871
The world is falling apart around us.
336
00:20:24,980 --> 00:20:25,928
Terrorism is not going away.
337
00:20:25,953 --> 00:20:28,896
There's just gonna be more guns
and-and more mass shootings
338
00:20:28,921 --> 00:20:31,649
and I am not bringing a
child into this world
339
00:20:31,674 --> 00:20:32,774
so it can be shot dead
340
00:20:32,799 --> 00:20:34,197
- in a classroom.
- Beth.
341
00:20:34,541 --> 00:20:36,163
Don't look at me like I am crazy.
342
00:20:36,188 --> 00:20:37,344
- I am very sane.
- I don't think you're crazy.
343
00:20:37,368 --> 00:20:39,465
This is our reality, Jordan.
This is our reality.
344
00:20:39,490 --> 00:20:42,214
But I do think that there is
something else going on here.
345
00:20:42,847 --> 00:20:45,405
Okay? And if you're having
second thoughts about us,
346
00:20:45,430 --> 00:20:46,900
- you have to let me know.
- You think I'm having cold feet?
347
00:20:46,924 --> 00:20:48,650
That's exactly what I think.
348
00:20:48,900 --> 00:20:49,205
[LAUGHING]: You don't get it.
349
00:20:49,230 --> 00:20:51,570
You're right. I don't.
350
00:20:52,820 --> 00:20:53,496
[SIGHS]
351
00:20:53,540 --> 00:20:56,469
It's not responsible to bring
a child into this world.
352
00:20:56,494 --> 00:20:58,391
Then let's adopt. I'm happy
353
00:20:58,416 --> 00:21:00,139
to have that conversation,
but we're not.
354
00:21:00,202 --> 00:21:02,394
We're having this one.
So, yes, I do think
355
00:21:02,419 --> 00:21:03,736
that there's something else going on.
356
00:21:03,761 --> 00:21:05,549
- I'm going to bed.
- No, don't do that. Don't do...
357
00:21:05,574 --> 00:21:08,949
You can't keep walking away
from this conversation!
358
00:21:30,130 --> 00:21:31,699
I love you, Beth.
359
00:21:33,639 --> 00:21:36,745
But if you don't want to marry
me, you got to let me know.
360
00:21:38,483 --> 00:21:40,704
Because everything I'm doing...
361
00:21:40,962 --> 00:21:45,329
everything I am working for...
is moving toward that.
362
00:21:49,988 --> 00:21:52,851
I wish I didn't feel this way.
363
00:21:53,208 --> 00:21:55,963
I wish I didn't hate this world so much.
364
00:22:12,802 --> 00:22:15,109
[LOUD MUSIC THUMPING IN DISTANCE]
365
00:22:21,841 --> 00:22:22,928
LANEY: Kayla!
366
00:22:22,998 --> 00:22:24,525
Over here.
367
00:22:27,167 --> 00:22:29,820
- Hi, cutie.
- Hey.
368
00:22:32,204 --> 00:22:34,750
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
369
00:22:34,119 --> 00:22:35,705
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
♪ boom, boom, boom, boom ♪
370
00:22:35,729 --> 00:22:37,862
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
371
00:22:38,360 --> 00:22:39,714
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
♪ boom, boom, boom, boom ♪
372
00:22:39,738 --> 00:22:41,131
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
373
00:22:41,169 --> 00:22:43,824
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
♪ boom, boom, boom, boom ♪
374
00:22:43,868 --> 00:22:45,391
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
375
00:22:45,434 --> 00:22:47,610
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
♪ boom, boom, boom, boom ♪
376
00:22:47,654 --> 00:22:49,134
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
377
00:22:49,177 --> 00:22:51,527
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
♪ boom, boom, boom, boom ♪
378
00:22:51,571 --> 00:22:53,181
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
379
00:22:53,225 --> 00:22:55,900
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
♪ boom, boom, boom, boom ♪
380
00:22:55,294 --> 00:22:56,663
♪ Never give a mother... ♪
381
00:22:56,706 --> 00:22:58,475
What is this place?
382
00:22:58,875 --> 00:23:00,536
Club of the moment.
383
00:23:00,776 --> 00:23:01,956
You like?
384
00:23:02,128 --> 00:23:03,303
I like.
385
00:23:13,851 --> 00:23:14,986
Do you have cool parents?
386
00:23:15,290 --> 00:23:17,151
Like, will you get in trouble
if you go home wasted?
387
00:23:17,215 --> 00:23:20,240
Uh, it's just my dad,
and no, he's not cool,
388
00:23:20,770 --> 00:23:21,734
and yes, I will get in trouble.
389
00:23:21,805 --> 00:23:23,527
What'll it be, ladies?
390
00:23:23,908 --> 00:23:26,951
Hey, Eddie, can we get two
tequilas with a special twist.
391
00:23:27,888 --> 00:23:29,348
How about you?
392
00:23:29,528 --> 00:23:31,714
- You gonna get in trouble?
- [LAUGHS]
393
00:23:32,200 --> 00:23:33,289
I'm always in trouble.
394
00:23:34,923 --> 00:23:36,229
Thank you.
395
00:23:39,445 --> 00:23:40,750
Do you like Molly?
396
00:23:41,237 --> 00:23:43,377
She is my best friend.
397
00:23:43,498 --> 00:23:44,711
♪ Boom, boom, boom ♪
398
00:23:44,736 --> 00:23:46,524
♪ Boom, boom, boom ♪
♪ boom, boom, boom ♪
399
00:23:46,632 --> 00:23:48,680
♪ Boom, boom ♪
♪ boom,
boom, boom, boom ♪
400
00:23:48,139 --> 00:23:49,609
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
♪ boom, boom, boom, boom ♪
401
00:23:49,633 --> 00:23:51,417
Cheers.
402
00:23:56,114 --> 00:23:58,551
♪ Boom, boom, boom, boom ♪
♪ boom, boom, boom, boom ♪
403
00:23:58,594 --> 00:24:00,713
♪ Boom, boom, boom, boom, boom ♪
404
00:24:00,788 --> 00:24:02,108
♪ Boom, boom, boom, boom, boom ♪
405
00:24:02,180 --> 00:24:03,637
♪ Boom, boom, boom ♪
♪
boom, boom, boom, boom ♪
406
00:24:03,661 --> 00:24:04,992
♪ Never give a mother...
407
00:24:05,360 --> 00:24:06,646
He's hot.
408
00:24:09,508 --> 00:24:11,155
I'm out. You closing?
409
00:24:11,209 --> 00:24:14,148
- No, money sucks tonight.
- Too many straight people.
410
00:24:15,688 --> 00:24:17,439
Got a friend in from out of town.
411
00:24:17,668 --> 00:24:19,224
Party at his hotel.
412
00:24:19,503 --> 00:24:20,689
Who's the friend?
413
00:24:20,760 --> 00:24:22,435
Okay, not exactly a friend.
414
00:24:22,460 --> 00:24:25,500
Guy I hooked up with a couple of times.
He's cool.
415
00:24:25,145 --> 00:24:26,610
It's nearby.
416
00:24:28,411 --> 00:24:29,756
Yeah, let's do it.
417
00:24:31,976 --> 00:24:34,905
♪ ♪
418
00:24:35,718 --> 00:24:37,938
[MUSIC DISTORTS, FADES]
419
00:24:47,120 --> 00:24:49,819
♪ Behind the glass ♪
420
00:24:50,452 --> 00:24:54,139
♪ I've come to the lonely side of life ♪
421
00:24:54,238 --> 00:24:56,545
♪ Here in the dark ♪
422
00:24:58,518 --> 00:25:02,435
♪ In the shadows of your love ♪
423
00:25:02,551 --> 00:25:06,851
♪ And I'll wait for you ♪
424
00:25:09,702 --> 00:25:13,970
♪ Like they tell me to ♪
425
00:25:15,602 --> 00:25:19,660
♪ You're barely holding on ♪
426
00:25:20,633 --> 00:25:23,951
♪ Hands are small and not so strong ♪
427
00:25:24,115 --> 00:25:27,310
♪ And in my dreams ♪
428
00:25:28,810 --> 00:25:30,400
♪ You are safe with me ♪
429
00:25:30,337 --> 00:25:34,211
♪ I pray ♪
430
00:25:36,888 --> 00:25:39,630
♪ I live for the day ♪
431
00:25:40,761 --> 00:25:42,307
♪ When I will see ♪
432
00:25:42,856 --> 00:25:46,207
♪ You in all your glory... ♪
433
00:25:50,924 --> 00:25:53,187
[CROWD CHEERING]
434
00:26:18,305 --> 00:26:22,962
♪ I pray ♪
435
00:26:25,990 --> 00:26:27,221
♪ I live for the day ♪
436
00:26:28,520 --> 00:26:30,877
♪ When I will see ♪
437
00:26:30,920 --> 00:26:32,859
♪ You in all your glory... ♪
438
00:26:32,940 --> 00:26:34,420
I'm Nick.
439
00:26:37,824 --> 00:26:39,521
Hi, Nick.
440
00:26:51,158 --> 00:26:53,730
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
441
00:27:06,434 --> 00:27:08,349
♪ ♪
442
00:27:09,933 --> 00:27:11,168
♪ I see them ♪
443
00:27:11,193 --> 00:27:13,239
♪ Holding up their smokes... ♪
444
00:27:13,319 --> 00:27:14,877
[KNOCKING]
445
00:27:15,447 --> 00:27:17,619
♪ White girls are dancing... ♪
446
00:27:18,252 --> 00:27:19,752
Dan.
447
00:27:20,861 --> 00:27:22,290
Long time no see.
448
00:27:22,811 --> 00:27:24,621
Hi. I'm Dan.
449
00:27:24,675 --> 00:27:26,680
- Gabe.
- Nice to meet you.
450
00:27:27,260 --> 00:27:28,499
You said party.
451
00:27:28,524 --> 00:27:29,977
Where's the party?
452
00:27:30,162 --> 00:27:31,990
You're the party.
453
00:27:32,966 --> 00:27:34,225
I see you catered.
454
00:27:34,276 --> 00:27:35,625
Help yourself.
455
00:27:36,842 --> 00:27:38,713
Can I get you a drink?
456
00:27:39,423 --> 00:27:40,949
We staying?
457
00:27:41,772 --> 00:27:43,164
For a few.
458
00:27:44,324 --> 00:27:45,891
Whatever you're drinking.
459
00:28:08,289 --> 00:28:10,215
Wow.
460
00:28:11,202 --> 00:28:13,800
It's a work in progress.
461
00:28:14,164 --> 00:28:16,139
So am I.
462
00:28:20,605 --> 00:28:22,433
Can I get you a drink?
463
00:28:39,760 --> 00:28:41,373
[GRUNTS]
464
00:28:48,198 --> 00:28:51,158
♪ ♪
465
00:29:12,920 --> 00:29:15,810
♪ Frustrated, I'm a fool ♪
466
00:29:15,835 --> 00:29:17,925
[CHUCKLES] Whoa, easy.
467
00:29:18,141 --> 00:29:21,162
♪ Ooh, encapsulated by your apathy ♪
468
00:29:22,776 --> 00:29:25,707
♪ Love me like a common malady ♪
469
00:29:26,561 --> 00:29:29,850
♪ Keep my Charlotte in a basket ♪
470
00:29:29,161 --> 00:29:31,732
♪ And force me with your hand ♪
471
00:29:33,975 --> 00:29:35,495
♪ My indignation ♪
472
00:29:35,520 --> 00:29:37,741
♪ goes beyond my neck... ♪
473
00:29:52,335 --> 00:29:54,250
[CHUCKLES]
474
00:29:58,529 --> 00:30:00,270
Uh, you're with Billy.
475
00:30:00,643 --> 00:30:01,967
Oh, he's okay with it.
476
00:30:02,110 --> 00:30:05,362
Uh, he's my roommate, and I'm...
[CHUCKLES]
477
00:30:05,632 --> 00:30:07,547
I'm fucked up.
478
00:30:11,412 --> 00:30:13,595
Whoa, whoa, whoa, easy.
479
00:30:13,752 --> 00:30:15,841
I got to pee.
480
00:30:15,866 --> 00:30:17,505
♪ I'm needed just as soon ♪
481
00:30:17,548 --> 00:30:18,984
♪ As I don't care to be ♪
482
00:30:19,280 --> 00:30:21,750
♪ Lost in the convenience ♪
483
00:30:21,185 --> 00:30:23,753
♪ Of your memory... ♪
484
00:30:24,278 --> 00:30:25,858
- What are you doing?
- What? Nothing.
485
00:30:25,883 --> 00:30:27,273
Are you taking his money?
No, put that back.
486
00:30:27,297 --> 00:30:29,386
I only took a little bit.
It's fucking rent, Gabe.
487
00:30:29,430 --> 00:30:30,904
What's going on?
488
00:30:32,714 --> 00:30:33,729
GABE [WHISPERS]: Damn it, Billy,
489
00:30:33,754 --> 00:30:34,913
why'd you do that? Shut up. Fuck.
490
00:30:35,460 --> 00:30:36,430
He took my money.
491
00:30:36,770 --> 00:30:37,452
- Billy, just give it back to him.
- DAN: You take my money?
492
00:30:37,476 --> 00:30:38,956
- Just give it back.
- BILLY: Shut up. Shut up.
493
00:30:39,400 --> 00:30:40,138
Where the fuck's my money?
494
00:30:40,163 --> 00:30:41,918
- Where's my fucking money?
- No, it was just...
495
00:30:42,211 --> 00:30:43,290
Dan, it's okay!
496
00:30:43,315 --> 00:30:44,549
- Just give it back to you.
- Shut up! Fuck is...
497
00:30:44,573 --> 00:30:46,980
Let him... let him give it back to you.
498
00:30:46,348 --> 00:30:48,405
Let him go. Dan, let him go.
499
00:30:48,449 --> 00:30:50,233
Let him... let him go!
500
00:30:50,402 --> 00:30:52,640
Chill out!
501
00:30:52,272 --> 00:30:54,274
[GASPS]
502
00:30:54,518 --> 00:30:55,690
Dude, I am so sorry.
503
00:30:55,715 --> 00:30:57,109
Oh, shit.
504
00:30:57,645 --> 00:30:59,505
- Dan?
- Oh, God.
505
00:30:59,792 --> 00:31:01,316
Is he okay?
506
00:31:04,612 --> 00:31:07,250
Call downstairs. We need
a doctor, an ambulance.
507
00:31:07,482 --> 00:31:09,115
Call for help!
508
00:31:09,880 --> 00:31:11,906
Goddamn it, Billy.
509
00:31:17,129 --> 00:31:19,741
[LINE RINGING]
510
00:31:21,776 --> 00:31:24,318
GABE: Pick up.
511
00:31:25,635 --> 00:31:27,896
Billy? Billy?
512
00:31:29,520 --> 00:31:30,740
Billy!
513
00:31:30,920 --> 00:31:32,704
[DAN GROANS]
514
00:31:33,580 --> 00:31:34,645
Oh, thank God.
515
00:31:34,752 --> 00:31:36,372
You had me so scared.
516
00:31:38,555 --> 00:31:41,602
[EXHALES SLOWLY]
517
00:31:44,133 --> 00:31:45,732
Dan?
518
00:31:46,253 --> 00:31:48,734
Dan? Dan!
519
00:31:49,910 --> 00:31:53,350
No. No, no, no, no, no! No, no!
520
00:31:53,780 --> 00:31:55,800
WOMAN: ...just a thin line
of icing, which is great
521
00:31:55,124 --> 00:31:57,257
for attaching the roof, as you can see.
522
00:31:57,300 --> 00:32:00,347
Um, now, once you have the
sides of the gingerbread house
523
00:32:00,390 --> 00:32:02,653
securely attached, that's
when the real fun can begin.
524
00:32:03,457 --> 00:32:06,185
I like taking a number
46 basketweave tip
525
00:32:06,222 --> 00:32:07,850
for this next part, because...
526
00:32:12,155 --> 00:32:14,700
[SIREN WAILS IN DISTANCE]
527
00:32:17,645 --> 00:32:19,560
[WATER RUNNING]
528
00:32:23,717 --> 00:32:27,489
[PHONE VIBRATES]
529
00:32:35,675 --> 00:32:36,806
Hello?
530
00:32:38,862 --> 00:32:40,820
NICK: Mmm.
531
00:32:40,342 --> 00:32:43,410
So can I get you a drink or something?
532
00:32:43,850 --> 00:32:44,547
- Food?
- I'm good.
533
00:32:44,592 --> 00:32:47,730
Okay.
534
00:32:51,544 --> 00:32:52,849
What is this?
535
00:32:54,899 --> 00:32:56,744
It's tribal.
536
00:32:57,621 --> 00:32:59,101
Oh, it's a wolf.
537
00:33:00,779 --> 00:33:02,703
I see it now.
538
00:33:04,146 --> 00:33:06,410
Any significant meaning to it?
539
00:33:06,130 --> 00:33:09,734
I thought it was cool. I
haven't had it that long.
540
00:33:13,637 --> 00:33:16,480
My mom believed in spirit animals.
541
00:33:16,423 --> 00:33:17,554
- [CHUCKLES]
- Don't laugh.
542
00:33:17,598 --> 00:33:19,180
I'm not, I'm not, I'm not.
543
00:33:19,146 --> 00:33:20,838
It was her thing.
544
00:33:21,970 --> 00:33:24,780
Crystals, spirit animals.
545
00:33:25,257 --> 00:33:26,575
It was so stupid.
546
00:33:26,637 --> 00:33:30,137
Except for the wolf. I
always loved the wolf.
547
00:33:32,640 --> 00:33:33,718
You know, they're usually pack animals,
548
00:33:33,888 --> 00:33:36,499
but sometimes a wolf gets
separated from its pack.
549
00:33:37,897 --> 00:33:40,838
They're all alone and have no
one but themselves to rely on.
550
00:33:41,625 --> 00:33:43,302
So it's important for them
551
00:33:43,423 --> 00:33:46,186
to develop strength and intuition.
552
00:33:46,652 --> 00:33:48,759
They have to if they want to survive.
553
00:33:49,518 --> 00:33:51,102
A lone wolf is a symbol
554
00:33:51,127 --> 00:33:54,860
of power and perseverance.
555
00:33:55,862 --> 00:33:57,218
I like that.
556
00:34:04,901 --> 00:34:06,847
- I have to go.
- No, stay, come on.
557
00:34:06,915 --> 00:34:08,900
No, I can't.
558
00:34:08,153 --> 00:34:10,330
- Can I at least take your number?
- Why?
559
00:34:10,393 --> 00:34:13,313
Well, 'cause I'd like to take
you out for a movie or food
560
00:34:13,338 --> 00:34:14,353
- or whatever.
- Tell you what,
561
00:34:14,378 --> 00:34:15,732
how about you give me your number.
562
00:34:15,801 --> 00:34:17,486
You're never gonna call me, come on.
563
00:34:17,532 --> 00:34:18,747
Probably not.
564
00:34:18,827 --> 00:34:21,882
Wh... I... I would, uh,
565
00:34:21,928 --> 00:34:24,614
really, really like to see you again.
566
00:34:24,701 --> 00:34:25,716
Look, I had fun tonight,
567
00:34:25,741 --> 00:34:27,407
but I think you're missing
the point of a hookup.
568
00:34:28,288 --> 00:34:29,523
We could hook up again.
569
00:34:29,548 --> 00:34:30,610
I had fun, okay?
570
00:34:30,635 --> 00:34:32,158
But I've got to go.
571
00:34:32,214 --> 00:34:33,520
S-Stop.
572
00:34:58,786 --> 00:35:00,744
[KEYS JINGLE IN DISTANCE]
573
00:35:01,781 --> 00:35:03,522
[DOOR UNLOCKS]
574
00:35:24,638 --> 00:35:31,371
♪ ♪
575
00:35:37,347 --> 00:35:39,132
[DOOR CLOSES]
576
00:35:45,387 --> 00:35:47,950
[DISTORTED KNOCKING]
577
00:35:51,570 --> 00:35:52,972
[KNOCKING]
578
00:35:57,866 --> 00:35:59,847
Yo. What's going on?
579
00:36:00,139 --> 00:36:02,278
- It's bad, Hannah.
- What'd you do?
580
00:36:04,961 --> 00:36:06,150
Who is that?
581
00:36:06,400 --> 00:36:08,608
He's this guy I met tonight.
582
00:36:21,330 --> 00:36:22,164
What happened?
583
00:36:22,208 --> 00:36:23,380
He fell and he didn't get up.
584
00:36:23,405 --> 00:36:25,494
He should've gotten up, but he didn't.
He hit his head.
585
00:36:25,556 --> 00:36:28,864
Jesus Christ. Who is it, Gabe?
586
00:36:28,889 --> 00:36:31,482
He's Billy's friend.
We were hanging out...
587
00:36:31,507 --> 00:36:32,630
- Billy, your roommate?
- Yeah, yeah, yeah,
588
00:36:32,654 --> 00:36:33,736
he freaked and he left.
589
00:36:33,761 --> 00:36:35,444
We were just partying,
and the guy got mad
590
00:36:35,469 --> 00:36:36,898
and he started fighting
with Billy and I was
591
00:36:36,922 --> 00:36:39,111
- just trying to help.
- Why didn't you call for help?
592
00:36:39,136 --> 00:36:41,700
I called you!
593
00:36:41,677 --> 00:36:43,895
I'm sorry, Hannah, but I-I
can't call the police,
594
00:36:43,920 --> 00:36:45,333
not with my record.
They won't understand.
595
00:36:45,357 --> 00:36:48,650
I don't understand. Goddamn it, Gabe!
596
00:36:48,405 --> 00:36:50,393
- I don't hear from you for months.
- I know.
597
00:36:50,418 --> 00:36:51,724
Then you call me for this?
598
00:36:51,749 --> 00:36:53,549
I have a possession
charge, resisting arrest.
599
00:36:53,574 --> 00:36:54,694
What was I supposed to do?
600
00:36:54,719 --> 00:36:56,434
Leave me out of it!
601
00:36:57,235 --> 00:36:59,301
You could have left me out of it.
602
00:36:59,470 --> 00:37:00,961
Fuck!
603
00:37:20,401 --> 00:37:21,741
Wait. Where are you...
604
00:37:21,824 --> 00:37:23,173
Uh...
605
00:37:26,540 --> 00:37:27,751
Wipe down anything you touched.
606
00:37:28,163 --> 00:37:30,102
- Wh-What are we doing?
- We're gonna go.
607
00:37:30,351 --> 00:37:32,452
There's a lobby full of
people, cameras everywhere.
608
00:37:32,495 --> 00:37:33,817
We're gonna risk it.
609
00:37:33,883 --> 00:37:35,120
Move, now!
610
00:37:35,160 --> 00:37:36,647
Whatever you touched, wipe it clean.
611
00:37:36,672 --> 00:37:38,660
Wipe the whole place down.
612
00:37:53,200 --> 00:37:54,374
Did you call or text him?
613
00:37:54,399 --> 00:37:55,489
Billy did, yeah.
614
00:37:55,518 --> 00:37:56,942
Let's go.
615
00:38:28,980 --> 00:38:30,130
[SIREN WAILING IN DISTANCE]
616
00:38:59,758 --> 00:39:01,803
You still want to come with me today?
617
00:39:01,847 --> 00:39:03,153
To the rally?
618
00:39:05,591 --> 00:39:07,456
You still want me to?
619
00:39:18,860 --> 00:39:20,165
Rough night?
620
00:39:22,600 --> 00:39:23,526
You put your dad in a tizzy.
621
00:39:23,551 --> 00:39:25,422
He'll get over it.
622
00:39:30,760 --> 00:39:33,175
You're so pretty, just like your mom.
623
00:39:33,750 --> 00:39:36,470
You hated my mom. She told me.
624
00:39:36,910 --> 00:39:38,853
I did not hate your mom.
I just didn't like her.
625
00:39:39,201 --> 00:39:41,638
Something about her I didn't
trust and I was right.
626
00:39:41,899 --> 00:39:44,602
The moment she married my son,
she took him away from me,
627
00:39:44,627 --> 00:39:45,840
all the way to California.
628
00:39:45,883 --> 00:39:47,363
- You could have visited.
- I did.
629
00:39:48,133 --> 00:39:49,719
You came to her funeral.
630
00:39:50,344 --> 00:39:52,801
I visited when you were little.
631
00:39:54,606 --> 00:39:56,988
But the damage had been done by then.
632
00:39:58,692 --> 00:39:59,854
I just...
633
00:40:01,590 --> 00:40:02,449
[SIGHS]
634
00:40:03,460 --> 00:40:06,773
We just never clicked, your mom and me.
635
00:40:08,134 --> 00:40:09,747
And that was my fault.
636
00:40:11,484 --> 00:40:14,390
I... I blamed her for
making my son happy
637
00:40:14,433 --> 00:40:16,392
and then I punished her for it.
638
00:40:21,754 --> 00:40:23,834
Here's some helpful
information about me.
639
00:40:23,878 --> 00:40:27,120
I'm... I'm not a great person.
640
00:40:27,490 --> 00:40:29,786
I certainly wasn't a good mother.
641
00:40:30,903 --> 00:40:32,862
But your dad...
642
00:40:33,255 --> 00:40:36,455
he's got this stupid idea
643
00:40:37,201 --> 00:40:40,329
that-that I'm gonna be a
good influence on you.
644
00:40:41,110 --> 00:40:42,679
That my parental guidance is gonna
645
00:40:42,722 --> 00:40:44,986
magically put you on some right path.
646
00:40:45,325 --> 00:40:47,520
Now, you and I...
647
00:40:47,989 --> 00:40:49,642
we know that's never gonna happen.
648
00:40:49,837 --> 00:40:51,970
He's clueless.
649
00:40:51,177 --> 00:40:52,555
Can be.
650
00:40:52,645 --> 00:40:54,996
He's... he's just like his father.
651
00:40:55,390 --> 00:40:58,390
I mean, he sees something wrong,
he's got to make it right.
652
00:40:59,270 --> 00:41:00,660
He doesn't understand
653
00:41:00,685 --> 00:41:03,400
that... that most of us...
654
00:41:03,440 --> 00:41:06,552
we live between right and wrong.
655
00:41:14,965 --> 00:41:17,570
I, um...
656
00:41:17,496 --> 00:41:18,889
I really fucked up with your mom,
657
00:41:18,938 --> 00:41:22,419
and, uh, sorry about that.
658
00:41:33,770 --> 00:41:35,427
[PROTESTORS CHANTING]
659
00:41:41,637 --> 00:41:43,293
Sounds like a big turnout.
660
00:41:48,332 --> 00:41:49,886
Excuse me.
661
00:41:50,312 --> 00:41:52,792
[PROTESTORS CHANTING]
662
00:41:53,105 --> 00:41:55,314
REPORTER: I'm here in front of city hall
663
00:41:55,339 --> 00:41:57,754
among the protestors who showed up today
664
00:41:57,815 --> 00:41:59,687
in support of the friends and family
665
00:41:59,712 --> 00:42:02,481
of the two boys who were
shot and killed by police.
666
00:42:02,557 --> 00:42:04,160
Act now!
667
00:42:04,229 --> 00:42:06,981
We must stop police brutality!
668
00:42:07,133 --> 00:42:09,853
They continue to play the
victim card while our sons
669
00:42:09,972 --> 00:42:12,203
and daughters are left in body bags.
670
00:42:12,540 --> 00:42:14,553
Where is the accountability?
671
00:42:14,651 --> 00:42:17,208
It's time to demand answers
to these questions.
672
00:42:17,919 --> 00:42:19,863
HARRY: Hey, Jordan! Beth!
673
00:42:20,229 --> 00:42:21,549
Hey, hey.
674
00:42:21,682 --> 00:42:22,957
- You made it.
- Yeah.
675
00:42:23,400 --> 00:42:24,172
- Hey.
- Hey.
676
00:42:24,215 --> 00:42:26,796
Ah, hey. Lance is here, uh, somewhere.
677
00:42:29,323 --> 00:42:31,368
[INDISTINCT SHOUTING]
678
00:42:40,954 --> 00:42:42,461
Hey, um, we're gonna go.
679
00:42:42,508 --> 00:42:43,930
Okay? I-I'll text you later.
680
00:42:44,000 --> 00:42:45,354
- Yeah. Everything okay?
- Mm-hmm.
681
00:42:45,379 --> 00:42:47,202
- We-we just got here.
- I know, I know.
682
00:42:47,227 --> 00:42:48,562
- We'll-we'll grab a bite, okay?
- You okay?
683
00:42:48,586 --> 00:42:50,806
[SHOUTING CONTINUES]
684
00:42:53,860 --> 00:42:55,775
[INDISTINCT CHATTER ON TV]
685
00:43:17,318 --> 00:43:19,531
How long have I been asleep?
686
00:43:20,678 --> 00:43:23,405
Four hours. What did you take?
687
00:43:24,729 --> 00:43:26,538
[GROANS] I found your Ambien
688
00:43:26,582 --> 00:43:28,323
in the bathroom.
689
00:43:28,627 --> 00:43:31,420
You took Ambien with coke?
690
00:43:32,328 --> 00:43:33,895
Do you know how dangerous that is?
691
00:43:34,161 --> 00:43:36,740
You can go in a coma.
Have heart failure.
692
00:43:36,990 --> 00:43:38,720
Yeah, I got it. Thanks.
693
00:43:42,770 --> 00:43:45,119
- [SIGHS]
- Anything?
694
00:43:45,166 --> 00:43:46,967
Mm-mmm.
695
00:43:47,433 --> 00:43:49,405
Maybe we'll get lucky.
696
00:43:52,168 --> 00:43:54,170
We're not lucky people, Hannah.
697
00:43:57,439 --> 00:43:58,831
[PROTESTORS CHANTING IN DISTANCE]
698
00:43:58,875 --> 00:44:00,659
JORDAN: Why did we leave so soon?
699
00:44:01,350 --> 00:44:03,900
Where are you taking me?
700
00:44:03,305 --> 00:44:05,290
This way.
701
00:44:11,822 --> 00:44:13,650
Uh, yes.
702
00:44:18,775 --> 00:44:21,463
I'm sorry about last night.
703
00:44:22,578 --> 00:44:23,819
It's okay.
704
00:44:23,884 --> 00:44:26,930
No, no, no, it's not. It's... [SIGHS]
705
00:44:27,838 --> 00:44:29,601
I know I've been weird lately.
706
00:44:30,155 --> 00:44:32,544
It's just this world is so screwed up.
707
00:44:32,569 --> 00:44:35,110
It messes with my head, and...
708
00:44:35,543 --> 00:44:37,632
everyone is so angry all the time.
709
00:44:37,786 --> 00:44:39,700
I get it.
710
00:44:39,890 --> 00:44:40,287
Don't excuse me.
711
00:44:40,361 --> 00:44:42,580
You don't deserve my bullshit.
712
00:44:43,620 --> 00:44:45,873
I can't let it take over my life.
713
00:44:46,531 --> 00:44:48,294
[SIGHS]
714
00:44:50,474 --> 00:44:52,906
It kills me that you
thought I didn't want you.
715
00:44:54,626 --> 00:44:57,349
You're all I want, Jordan.
716
00:44:58,433 --> 00:45:00,632
You've always been what I want.
717
00:45:01,208 --> 00:45:02,777
So...
718
00:45:12,960 --> 00:45:15,810
You-you don't have to do this.
719
00:45:15,706 --> 00:45:17,206
You-you're not gonna lose me.
720
00:45:17,353 --> 00:45:19,129
I am scared that I'll lose myself.
721
00:45:20,828 --> 00:45:22,750
We...
722
00:45:22,515 --> 00:45:24,300
are the best part of me.
723
00:45:25,494 --> 00:45:27,659
And there is not a day
724
00:45:27,703 --> 00:45:30,932
that I want to wake up without you.
725
00:45:31,479 --> 00:45:34,417
That is my reality.
726
00:45:35,471 --> 00:45:38,765
So, please... please, marry me,
727
00:45:38,861 --> 00:45:40,820
Jordan Evans.
728
00:45:45,176 --> 00:45:46,418
Are you going to answer?
729
00:45:46,443 --> 00:45:48,950
Like, I can-I can get down on a knee.
730
00:45:49,384 --> 00:45:50,465
Yes.
731
00:45:51,341 --> 00:45:53,648
- Yes.
- Yes.
732
00:45:54,654 --> 00:45:55,861
Yes.
733
00:45:56,710 --> 00:45:58,247
[BOTH LAUGH]
734
00:46:13,139 --> 00:46:14,706
Get over here.
735
00:46:14,898 --> 00:46:16,516
Where did you go last night?
You ditched me.
736
00:46:16,589 --> 00:46:19,233
Um, sorry. My phone died.
I tried to find you.
737
00:46:20,291 --> 00:46:21,731
Were you that drunk?
738
00:46:23,289 --> 00:46:24,783
Hi, everyone.
739
00:46:25,205 --> 00:46:28,198
I'm taking over for
Mr. Hiller while he's out.
740
00:46:28,600 --> 00:46:31,767
My name is Nick Sullivan, but...
741
00:46:32,738 --> 00:46:34,266
let's keep it casual.
742
00:46:34,378 --> 00:46:36,373
Call me Nick.
743
00:46:54,879 --> 00:46:56,201
What can I help you with today?
744
00:46:56,352 --> 00:46:58,799
- Wedding rings.
- Right this way.
745
00:46:58,968 --> 00:47:00,741
Um, yeah, I was... I bought
some earrings in here about
746
00:47:00,765 --> 00:47:02,163
a year ago, and I saw these
747
00:47:02,188 --> 00:47:04,349
twined gold bands that I just...
748
00:47:04,674 --> 00:47:06,462
Everybody on the floor, now!
749
00:47:06,575 --> 00:47:07,890
On the floor or you die!
750
00:47:08,320 --> 00:47:09,294
Get down now!
751
00:47:09,578 --> 00:47:12,391
- You heard him! Down now!
- Don't. Don't. Okay.
752
00:47:13,166 --> 00:47:14,355
It's okay, baby, just
go along, all right?
753
00:47:14,379 --> 00:47:15,430
- You're fine.
- [CRIES]
754
00:47:15,455 --> 00:47:18,758
You. The safe. Come on.
Let's go, let's go.
755
00:47:19,215 --> 00:47:21,304
Everybody, stay down!
756
00:47:23,394 --> 00:47:24,728
Open up the safe.
757
00:47:25,394 --> 00:47:26,724
Let's go.
758
00:47:26,901 --> 00:47:28,127
Come on, man.
759
00:47:30,489 --> 00:47:31,801
Come on, hurry up!
760
00:47:42,117 --> 00:47:44,320
- ♪ Crazy ♪
- [PHONE VIBRATING]
761
00:47:44,738 --> 00:47:48,800
♪ I'm crazy for feeling so lonely... ♪
762
00:47:50,337 --> 00:47:51,531
What the fuck?
763
00:47:51,571 --> 00:47:52,929
- No, no, don't, don't.
- It's my phone.
764
00:47:52,954 --> 00:47:55,360
- Turn it off! You want to fucking die?!
- Hey... don't, don't.
765
00:47:55,830 --> 00:47:56,650
- Everything's gonna be fine.
- Turn it off!
766
00:47:56,721 --> 00:47:57,833
It's gonna be okay. All right?
767
00:47:57,858 --> 00:47:59,298
She's gonna turn it off.
It's gonna be okay.
768
00:48:00,874 --> 00:48:03,930
[GRUNTS]
769
00:48:09,948 --> 00:48:11,900
JORDAN: It's okay, it's okay,
770
00:48:11,340 --> 00:48:12,594
- she can turn it off. All good.
- I got it, got it.
771
00:48:16,450 --> 00:48:17,717
Hey! Hey!
772
00:48:18,391 --> 00:48:19,977
Put your gun down!
773
00:48:20,136 --> 00:48:21,355
Call the police.
774
00:48:21,677 --> 00:48:24,419
- Put your gun down now!
- We got a problem!
775
00:48:43,487 --> 00:48:45,794
[PANTING]
776
00:48:49,252 --> 00:48:50,688
[JORDAN MUTTERING]
777
00:48:54,447 --> 00:48:56,210
What...
778
00:49:02,744 --> 00:49:04,136
No.
779
00:49:06,495 --> 00:49:08,314
No, no, no, it's okay.
780
00:49:08,725 --> 00:49:11,361
It's okay. No. No, no, no.
781
00:49:12,811 --> 00:49:14,987
Wait, wait. No, no, no.
782
00:49:15,132 --> 00:49:17,190
Shh, shh. No, no, no, no.
783
00:49:17,620 --> 00:49:18,281
No, no, no, no.
784
00:49:18,880 --> 00:49:21,327
No! No! No!
785
00:49:22,159 --> 00:49:24,113
No!
786
00:49:24,156 --> 00:49:26,198
No!
787
00:49:26,360 --> 00:49:28,130
[SCREAMS]
788
00:49:29,492 --> 00:49:33,492
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
54167
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.