Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:07,160
-Izzy: I'm not like a spy or anything.
2
00:00:07,170 --> 00:00:10,070
-I'm not asking you to be a spy.
3
00:00:10,080 --> 00:00:11,230
I'm asking you to be you.
4
00:00:12,000 --> 00:00:15,190
Kindest, prettiest, most charming version of you.
5
00:00:15,200 --> 00:00:19,030
-What're you doing here? -Ronnie invited me. Where is he?
6
00:00:19,040 --> 00:00:20,010
-I don't know.
7
00:00:22,140 --> 00:00:24,010
-(gunfire) -(shouting)
8
00:00:24,220 --> 00:00:27,140
-Good lord, look how great you look.
9
00:00:27,150 --> 00:00:30,030
-Doctor: Well, I never expected you
10
00:00:30,040 --> 00:00:31,180
to be dealing with this sort of thing.
11
00:00:31,190 --> 00:00:34,120
-What sort of thing, Doc? -Panic attack.
12
00:00:34,130 --> 00:00:36,210
-Who is the biggest data miner? -Broken Egg.
13
00:00:36,220 --> 00:00:39,100
-And if I'm Broken Egg, companies hire me, and then I what?
14
00:00:39,110 --> 00:00:42,000
-Everything that you say, everything that you type, they gather it all.
15
00:00:42,220 --> 00:00:43,200
-So, is Daewon here?
16
00:00:43,210 --> 00:00:47,010
I need $100,000 cash by tomorrow night.
17
00:01:00,120 --> 00:01:02,210
-(phone notification)
18
00:01:13,130 --> 00:01:17,140
-(argument in Spanish)
19
00:01:33,120 --> 00:01:34,100
-(phone notification)
20
00:01:36,000 --> 00:01:37,130
-(dogs barking)
21
00:01:38,060 --> 00:01:40,140
-(another recording, in Spanish)
22
00:01:42,150 --> 00:01:44,160
-(various recordings, overlapping)
23
00:01:44,170 --> 00:01:45,140
-(phone notification)
24
00:01:51,150 --> 00:01:55,100
-Female News Reporter: Officials are just now grasping the massive scope of this thing.
25
00:01:55,110 --> 00:01:58,190
It's easily the largest data breach ever perpetrated.
26
00:01:58,200 --> 00:02:00,220
Not because of the number of accounts,
27
00:02:00,230 --> 00:02:04,080
but more so the nature of what was taken from those accounts.
28
00:02:04,090 --> 00:02:07,150
And also the way in which it was disseminated...
29
00:02:07,160 --> 00:02:11,100
-(reporters overlapping)
30
00:02:11,110 --> 00:02:15,020
-...have been texted, emailed, posted to social media.
31
00:02:15,030 --> 00:02:18,100
Over a million private conversations.
32
00:02:18,110 --> 00:02:19,220
How did this happen?
33
00:02:19,230 --> 00:02:23,080
Well, at the center of it all, is a company called Broken Egg.
34
00:02:23,090 --> 00:02:25,000
-(reporters overlapping)
35
00:02:33,220 --> 00:02:36,030
-Male News Reporter: Broken Egg. You've probably never heard of them,
36
00:02:36,040 --> 00:02:37,200
they like it just fine that way.
37
00:02:37,210 --> 00:02:41,080
But they're one of the most valuable tech outfits on the stock exchange,
38
00:02:41,090 --> 00:02:46,050
responsible for aggregating audio and text data through our phones and computers.
39
00:02:46,060 --> 00:02:49,180
The big tech companies pay them a premium for this data.
40
00:02:49,190 --> 00:02:52,220
But now, they, themselves, have been hacked.
41
00:02:52,230 --> 00:02:55,140
- No one has come forward to claim responsibility. -(computer alert)
42
00:02:55,150 --> 00:02:59,060
-We've reached out to analysts at the NSA and other government agencies,
43
00:02:59,070 --> 00:03:01,190
but they all declined to comment.
44
00:03:01,200 --> 00:03:03,230
This event clearly has them all rattled.
45
00:03:04,000 --> 00:03:07,010
The possibility of a state actor, well,
46
00:03:07,020 --> 00:03:10,000
these days is always a distinct and palpable fear.
47
00:03:10,010 --> 00:03:14,000
But as we mentioned before, there was something more personal.
48
00:03:14,010 --> 00:03:18,080
We're not talking about tax ID numbers or bank routing numbers.
49
00:03:18,090 --> 00:03:21,010
This is personal stuff, folks.
50
00:03:21,020 --> 00:03:22,100
It's not just celebrities, either.
51
00:03:22,110 --> 00:03:26,110
It's everybody, it's everywhere. Some of it is innocuous.
52
00:03:26,120 --> 00:03:28,200
Some of it is quite damning.
53
00:03:28,210 --> 00:03:31,210
But whatever your own individual fallout may be from this,
54
00:03:31,220 --> 00:03:37,080
the simple fact remains: we are entering a new era of zero privacy.
55
00:03:37,090 --> 00:03:39,170
As long as we are lax--
56
00:03:39,180 --> 00:03:41,170
-(tense music)
57
00:04:19,060 --> 00:04:20,090
-(quietly) Fuck.
58
00:04:21,120 --> 00:04:24,170
-(seagulls cawing)
59
00:04:30,120 --> 00:04:32,060
-(theme music playing)
60
00:04:56,070 --> 00:04:58,100
-Reporter: Isn't this the sort of thing we've come to expect,
61
00:04:58,110 --> 00:04:59,190
though, from big tech?
62
00:04:59,200 --> 00:05:01,070
I mean, to a certain degree.
63
00:05:01,080 --> 00:05:05,050
-Well, well, sure, I think any sane person has a healthy amount of suspicion
64
00:05:05,060 --> 00:05:07,020
over whether or not our data is safe...
65
00:05:07,030 --> 00:05:10,170
-Nick: Hey, you're up. -Mm-hm.
66
00:05:10,180 --> 00:05:12,190
Were you grilling out there?
67
00:05:12,200 --> 00:05:15,080
-(stutters) I, uh, yeah, I was cleaning it.
68
00:05:15,090 --> 00:05:16,150
-Did you see this? -Yeah.
69
00:05:16,160 --> 00:05:21,050
-...in a massive wave. But this situation with Broken Egg here,
70
00:05:21,060 --> 00:05:23,170
we're not just talking about people's private information,
71
00:05:23,180 --> 00:05:26,170
or what type of bath soap they might purchase.
72
00:05:26,180 --> 00:05:29,150
-We're talking about people's most intimate moments here... -You know, uh...
73
00:05:29,160 --> 00:05:35,110
-...recorded on our phones... -We can use this. Broken Egg?
74
00:05:36,200 --> 00:05:40,050
-Biggest aggregate data firm in the country. -Yeah, just got hacked.
75
00:05:40,060 --> 00:05:42,160
-They just got busted... -Mm-hm.
76
00:05:42,170 --> 00:05:45,130
-...recording a lot more than keywords for marketing. -Mm-hm, yeah.
77
00:05:45,140 --> 00:05:48,000
-That wouldn't happen on ArakNet. -Mm-mm.
78
00:05:48,010 --> 00:05:49,170
Well, Broken Egg couldn't exist on ArakNet.
79
00:05:49,180 --> 00:05:50,170
-Yeah.
80
00:05:50,180 --> 00:05:52,080
-Reporter: ...if you think this was the work of a hacker...
81
00:05:52,090 --> 00:05:54,120
-I got calls to make. -All right.
82
00:05:54,130 --> 00:05:59,080
-Hey. Another five minutes. -(grunts) Okay.
83
00:05:59,210 --> 00:06:02,070
-(slurping)
84
00:06:02,080 --> 00:06:04,210
-(music playing in background, indistinct chatter)
85
00:06:04,230 --> 00:06:07,080
-Wes is gonna be the trickiest.
86
00:06:07,090 --> 00:06:09,040
Still doesn't trust me.
87
00:06:09,050 --> 00:06:11,060
-How about the others?
88
00:06:11,070 --> 00:06:15,160
-It was chill. Ronnie's puttin’ in the good word, so...
89
00:06:15,170 --> 00:06:17,150
-Nick? Does he trust you?
90
00:06:20,020 --> 00:06:22,200
Was he at the party? You see him?
91
00:06:22,210 --> 00:06:24,220
-Caught up.
92
00:06:24,230 --> 00:06:29,010
It was... I don't know. It was just weird.
93
00:06:29,210 --> 00:06:32,110
-It felt weird. -You care about him.
94
00:06:32,120 --> 00:06:37,140
-Yeah, he was like my brother for some time, so... -Mm-hm.
95
00:06:37,150 --> 00:06:39,160
So, did you ever...?
96
00:06:44,040 --> 00:06:45,040
-What?
97
00:06:46,140 --> 00:06:47,130
-You know...
98
00:06:50,140 --> 00:06:53,010
-What is this? I didn't come here to gossip.
99
00:06:54,120 --> 00:06:57,080
-I have his picture in my file, he is a handsome man.
100
00:06:58,020 --> 00:07:00,030
Need to know everything I can about my assets.
101
00:07:00,040 --> 00:07:03,230
-Yeah, well, I'm not one of your assets, okay?
102
00:07:04,000 --> 00:07:06,080
This is not like in the movies or nothing.
103
00:07:08,090 --> 00:07:09,210
-No, it's not.
104
00:07:11,210 --> 00:07:15,130
-So, Wired’s gonna run the cover, which is amazing, but
105
00:07:15,140 --> 00:07:18,010
we need to start reaching people outside of the tech world.
106
00:07:18,020 --> 00:07:21,080
This is the time, guys. Broken Egg scandal has everyone scared,
107
00:07:21,090 --> 00:07:23,130
and we are the answer, we just gotta get it out there.
108
00:07:23,140 --> 00:07:25,150
-Barry: Wait, hold up.
109
00:07:25,160 --> 00:07:27,220
The guy from World News Headline just said yes.
110
00:07:27,230 --> 00:07:29,050
-He did?!
111
00:07:29,060 --> 00:07:32,050
-Yeah, they want to do it tonight. The 8:00 eastern slot.
112
00:07:32,060 --> 00:07:33,050
-Barry, that's amazing.
113
00:07:33,060 --> 00:07:36,150
Check with their people, and see if they can have someone sent to the office.
114
00:07:36,160 --> 00:07:38,230
-I'd like to do it here. -Yeah, yeah, I'll check.
115
00:07:39,000 --> 00:07:40,000
-(typing)
116
00:07:42,120 --> 00:07:44,080
-Wes: Christ on a cracker!
117
00:07:44,090 --> 00:07:46,030
-Charlie: Still rolling your hands over.
118
00:07:46,040 --> 00:07:48,090
-Is that what I'm doin'? -Yep.
119
00:07:48,100 --> 00:07:52,110
-Remember, you'd fixed that. You had fixed that, when we played, uh, Shadow Creek.
120
00:07:52,120 --> 00:07:56,200
-I know, man, that was such a long time ago, man.
121
00:07:56,210 --> 00:07:59,100
These old habits, they creep back in.
122
00:08:00,130 --> 00:08:05,190
-That was the last time that you and I played together. -You're kidding me, right? Wow.
123
00:08:05,200 --> 00:08:10,220
-Saginaw brothers backing off, is that why you finally called me to come out here?
124
00:08:10,230 --> 00:08:12,200
-Yeah, actually, it is, man.
125
00:08:14,070 --> 00:08:17,070
-What am I, sloppy seconds these days? Is that how this works?
126
00:08:17,080 --> 00:08:20,090
-Come on, man...
127
00:08:20,100 --> 00:08:22,170
we talked about this, you and me, last week. -Yeah, yeah, I know, I know,
128
00:08:22,180 --> 00:08:23,200
I'm just givin' you shit.
129
00:08:23,210 --> 00:08:27,100
But you gotta know where I'm coming from, eh?
130
00:08:27,110 --> 00:08:32,160
I mean, what kinda sucker do I look like if I'm shellin' out after the Saginaws pass?
131
00:08:32,170 --> 00:08:34,140
-Saginaws didn't pass.
132
00:08:35,170 --> 00:08:37,210
They're just waitin' for the next milestone.
133
00:08:37,220 --> 00:08:40,160
-What, 100 mil? -Mm, correct.
134
00:08:41,190 --> 00:08:44,000
-Fuckin' whore! -(Charlie laughs)
135
00:08:44,010 --> 00:08:47,210
-What am I doing here, man? What am I doing? -I have no idea.
136
00:08:49,060 --> 00:08:52,110
-(sighs) Anyway, it's probably a good time for you to pounce.
137
00:08:52,120 --> 00:08:54,220
'Cause what people don't realize...
138
00:08:54,230 --> 00:08:56,180
we're about to explode.
139
00:08:56,190 --> 00:08:58,110
-Is that so? -Yeah.
140
00:08:58,120 --> 00:09:02,160
You heard about this, uh, what it is, Cracked Egg thing?
141
00:09:02,170 --> 00:09:04,050
-Broken Egg? -That's the one.
142
00:09:04,060 --> 00:09:06,160
-Yeah, I did. -Changed the whole conversation, man.
143
00:09:06,170 --> 00:09:10,110
I mean, it hasn't even been a day. We just-- we've already seen a huge bump.
144
00:09:10,120 --> 00:09:14,110
Anyway, train's about to leave the station, man,
145
00:09:14,120 --> 00:09:16,110
I just want to make sure you're on.
146
00:09:22,010 --> 00:09:27,070
-Well that's what-- that's what we've been say-- no, I'm-- I'm sorry, go ahead.
147
00:09:28,170 --> 00:09:31,110
-Uh-huh...
148
00:09:31,120 --> 00:09:34,160
exactly! Well, that's-- I mean, that's sort of the irony, isn't it?
149
00:09:34,170 --> 00:09:37,100
There's this kind of... "devil you know" quality
150
00:09:37,110 --> 00:09:40,000
to the traditional internet. But...
151
00:09:40,010 --> 00:09:43,010
if you had to blow it all up, and you started completely from scratch,
152
00:09:43,020 --> 00:09:46,040
who would you trust more? What ArakNet's about... -(phone vibrates)
153
00:09:46,050 --> 00:09:48,110
-...what we've always been about, is community.
154
00:09:48,120 --> 00:09:51,000
We're a digital village owned by the people
155
00:09:51,010 --> 00:09:57,020
with complete neutrality. So, a company like Broken Egg, uh...
156
00:09:57,030 --> 00:09:59,230
(Nick's voice fades out)
157
00:10:00,000 --> 00:10:01,090
-(tense music)
158
00:10:13,210 --> 00:10:16,140
-Morning, morning.
159
00:10:16,150 --> 00:10:19,050
-How you doin', man? -Chillin'.
160
00:10:19,060 --> 00:10:21,060
-(typing)
161
00:10:21,070 --> 00:10:24,120
-Wes: Hey, morning. -Hi.
162
00:10:26,010 --> 00:10:26,220
(clears throat)
163
00:10:28,090 --> 00:10:33,110
-Nice job last night. Got a lot of calls about it. -Good. Thanks.
164
00:10:33,120 --> 00:10:36,100
-You, uh-- -I got your email.
165
00:10:36,110 --> 00:10:39,130
-Charlie, huh? Seemed interested.
166
00:10:39,140 --> 00:10:45,030
Wants to hear a... whatever you want to call it. Sounds promising, huh?
167
00:10:46,050 --> 00:10:47,030
-Yeah...
168
00:10:49,140 --> 00:10:51,110
-But you actually think he’s right for us?
169
00:10:53,050 --> 00:10:54,210
-Wes: Right for us?
170
00:10:54,220 --> 00:10:57,120
-Right for us.
171
00:10:57,130 --> 00:10:59,070
-Wes: I mean, he's got money again,
172
00:10:59,080 --> 00:11:00,070
you know?
173
00:11:00,080 --> 00:11:03,050
He killed it in cryptocurrencies.
174
00:11:03,060 --> 00:11:05,050
Probably stayed away from GenCoin, that lucky bastard.
175
00:11:09,200 --> 00:11:14,150
-Right... but we could probably bring in a lot more with Saginaw, right?
176
00:11:14,160 --> 00:11:16,150
-Wes: Who says we can't have both?
177
00:11:18,120 --> 00:11:22,110
Mara, those-- those funds I just pulled from your mother...
178
00:11:22,120 --> 00:11:24,100
-(Mara clears her throat) -...that's it.
179
00:11:24,110 --> 00:11:26,140
That's all we got.
180
00:11:26,150 --> 00:11:29,210
It's "do or die" time right now, you know?
181
00:11:29,220 --> 00:11:32,000
-So, you talked numbers?
182
00:11:33,000 --> 00:11:35,200
-Of course we talked numbers. They're good-- it's good numbers.
183
00:11:36,200 --> 00:11:37,180
-'Kay...
184
00:11:39,110 --> 00:11:43,100
-I mean, we got a bird in the hand here, you should be excited.
185
00:11:45,140 --> 00:11:47,190
-Yeah.
186
00:11:47,200 --> 00:11:49,220
Yeah, I was just checking.
187
00:11:52,010 --> 00:11:53,220
We have a meeting in five.
188
00:11:56,220 --> 00:11:58,120
-Yeah.
189
00:11:58,130 --> 00:12:00,170
-Stella: I've moved mountains to make this thing work .
190
00:12:00,180 --> 00:12:06,060
The Broken Egg thing gave us a huge spike, and we're getting close to 100 million users.
191
00:12:06,070 --> 00:12:09,090
Which... is great, but the network is lagging now.
192
00:12:09,100 --> 00:12:12,200
And when I asked for more manpower...
193
00:12:12,210 --> 00:12:15,140
you say that we have no money.
194
00:12:15,150 --> 00:12:19,050
I mean, the fact of the matter, is that... I need people.
195
00:12:19,060 --> 00:12:21,230
I don't want them, I need them.
196
00:12:22,000 --> 00:12:27,110
Unless you want this thing running at dial-up speed, or crashing every two minutes.
197
00:12:27,120 --> 00:12:30,020
I need more people.
198
00:12:31,050 --> 00:12:33,140
So...
199
00:12:37,040 --> 00:12:38,070
-(sighs)
200
00:12:39,110 --> 00:12:41,170
-Stella: No? -What about Izzy?
201
00:12:41,180 --> 00:12:43,140
-Izzy?
202
00:12:43,150 --> 00:12:45,120
-Stella don't need manpower.
203
00:12:45,130 --> 00:12:49,160
She need the girl that coded this whole damn thing from the beginning.
204
00:12:54,200 --> 00:12:56,070
-It wouldn't hurt.
205
00:13:02,010 --> 00:13:05,070
-Well... (clears throat) I would...
206
00:13:05,080 --> 00:13:08,010
I would be down. We would just have to be very,
207
00:13:08,020 --> 00:13:11,070
very careful about how we fold her back in.
208
00:13:11,080 --> 00:13:14,140
-There is a good PR opportunity there.
209
00:13:14,150 --> 00:13:17,220
-Mother of dragons return home to her little baby-ass dragons,
210
00:13:17,230 --> 00:13:19,120
-or some shit like that. -(Mara laughs) Yeah--
211
00:13:19,130 --> 00:13:22,150
-Guys, guys, we're talkin' about Izzy Morales, right?
212
00:13:22,160 --> 00:13:24,220
The biggest liability on the planet?
213
00:13:24,230 --> 00:13:30,030
-Look, we all know that she's a huge liability... like, almost too much.
214
00:13:30,040 --> 00:13:31,150
But I'll keep her ass in check.
215
00:13:35,070 --> 00:13:38,130
-Frantz: Jude, man, if you don't hurry up and fix that AC in there, we out.
216
00:13:38,140 --> 00:13:41,010
-Gilles: It's too early in the year to be this muthafuckin' hot, though.
217
00:13:41,020 --> 00:13:43,030
-Emmanuel: I think it was hotter last night, though, dawg.
218
00:13:43,040 --> 00:13:47,130
But, what I did, I got up and I turned the fan to blow inside.
219
00:13:49,130 --> 00:13:52,000
-Nigga, you supposed to be blowin' the air out, what you talkin' about?
220
00:13:52,010 --> 00:13:57,090
-No, dawg, when you turn-- simple physics, bruh. Turn the fan around, let it blow,
221
00:13:57,100 --> 00:14:00,020
and then it keep the blowin' in and the cool air.
222
00:14:00,030 --> 00:14:04,070
-Nah, bruh. you blowin' in, you let the hot air in.
223
00:14:04,080 --> 00:14:06,210
-Come on, man. -Frantz: G, tell him wassup, man.
224
00:14:06,220 --> 00:14:10,180
-E, you gotta let that shit blow out.
225
00:14:10,190 --> 00:14:14,110
-Told you. Look at your boy, man. Shit. -(laughs)
226
00:14:14,120 --> 00:14:16,050
-Gilles: You rode the short bus, man. -(all laugh)
227
00:14:16,060 --> 00:14:17,090
-Right!
228
00:14:18,100 --> 00:14:21,160
-Gilles: Got Alma rollin' around in his sweat, like goddamn.
229
00:14:21,170 --> 00:14:25,000
-(laughing) -(indistinct chatter)
230
00:14:25,010 --> 00:14:26,210
-Frantz: Hold up-- oh, shit. -Emmanuel: Oh, shit, down!
231
00:14:26,220 --> 00:14:27,220
-(gunfire)
232
00:14:38,050 --> 00:14:39,180
-Ah, damn!
233
00:14:39,190 --> 00:14:42,120
-Emmanuel: Put some pressure on it. -Hey, G, you a'ight, bro?
234
00:14:42,130 --> 00:14:45,100
-Gilles: Shit! Ah! (panting)
235
00:14:59,000 --> 00:15:01,130
-(knocking)
236
00:15:09,100 --> 00:15:11,120
-Hey. -Hey.
237
00:15:11,130 --> 00:15:14,020
I brought fruit...
238
00:15:14,030 --> 00:15:19,020
-I don't know. -It's perfect. We'll, uh, we'll have it after dinner.
239
00:15:23,140 --> 00:15:26,230
-So, even Wes was down with it, too?
240
00:15:27,000 --> 00:15:29,090
-I mean, it took some nudgin', but...
241
00:15:29,100 --> 00:15:31,230
hey, look, all he care about is the bottom line.
242
00:15:32,000 --> 00:15:34,210
And he knows that what you bringin' to the table...
243
00:15:34,220 --> 00:15:36,190
that's worth its weight in gold.
244
00:15:38,090 --> 00:15:40,020
-(phone vibrating)
245
00:15:43,200 --> 00:15:44,230
-Eat your vegetables.
246
00:15:45,230 --> 00:15:48,000
-Hey, this is the third time he call me.
247
00:15:48,010 --> 00:15:49,170
I gotta take this
248
00:15:54,220 --> 00:15:56,150
Yo, what up...
249
00:15:58,190 --> 00:15:59,170
-(door closes)
250
00:16:01,010 --> 00:16:02,210
-Uh, would you like some more-- -So, how's, uh--
251
00:16:02,220 --> 00:16:05,030
-I apologize, what were you gonna say?
252
00:16:05,040 --> 00:16:09,000
-Shoot, I was just gonna say, how are you guys liking it around here?
253
00:16:09,010 --> 00:16:10,180
-Oh...
254
00:16:10,190 --> 00:16:15,150
This-- this... this has been a blessing, you know?
255
00:16:15,160 --> 00:16:19,080
Yeah... all that ArakNet's done for us.
256
00:16:19,090 --> 00:16:21,090
And Elsie likes it, too. Don't you, baby?
257
00:16:21,100 --> 00:16:24,000
-I guess... -What you mean, "I guess"?
258
00:16:24,010 --> 00:16:26,230
She's on the soccer team. She's the number one scorer on that team.
259
00:16:27,000 --> 00:16:32,020
-Mmm. -Baby, G laid up in county hospital. I gotta go see him.
260
00:16:32,140 --> 00:16:33,220
-Tamara: Is he all right?
261
00:16:33,230 --> 00:16:35,100
-He gon' live.
262
00:16:36,150 --> 00:16:40,050
-Okay, we got company, we havin' dinner.
263
00:16:40,060 --> 00:16:42,030
-I'll-I'll roll with you, if you want.
264
00:16:42,040 --> 00:16:44,060
G was my boy, too.
265
00:16:44,070 --> 00:16:46,040
-A'ight, just give me a minute.
266
00:16:46,050 --> 00:16:47,170
-(clears throat)
267
00:16:49,020 --> 00:16:50,090
-(door opens)
268
00:16:50,100 --> 00:16:52,140
-Wes: (over the phone) Taylor's gonna send out an email with everyone on it
269
00:16:52,150 --> 00:16:55,040
to confirm, so get some snacks and shit, too.
270
00:16:55,050 --> 00:16:58,030
He's a friend, but we still need to rub his dick a little, you know?
271
00:16:58,040 --> 00:17:01,000
-Nick: Of course. Rub that dick.
272
00:17:01,010 --> 00:17:04,090
-This could be the most important meeting ArakNet's ever had.
273
00:17:04,100 --> 00:17:08,020
-Well, yeah, I mean, we need that money to bridge us until someone bigger comes in.
274
00:17:08,030 --> 00:17:12,000
Otherwise, you know... we're dead before we even get to 100 million.
275
00:17:12,010 --> 00:17:16,040
-Wes: What I'm sayin'. All right, well, uh, get your game face ready.
276
00:17:16,050 --> 00:17:19,030
-Wednesday at 6:00. -Nick: Yep.
277
00:17:19,040 --> 00:17:21,070
-(phone line clicks off)
278
00:17:30,190 --> 00:17:32,030
-(birds chirping)
279
00:17:33,210 --> 00:17:36,110
-(phone ringing)
280
00:17:41,170 --> 00:17:43,090
-(ringing stops)
281
00:17:51,170 --> 00:17:53,030
-(spitting)
282
00:18:03,020 --> 00:18:05,000
♪ ♪
283
00:18:18,180 --> 00:18:20,090
♪ ♪
284
00:18:32,090 --> 00:18:33,080
-(tires squeal)
285
00:18:41,030 --> 00:18:42,090
-(elevator ding)
286
00:18:44,050 --> 00:18:45,140
(elevator ding)
287
00:18:47,110 --> 00:18:49,020
(elevator ding)
288
00:18:50,120 --> 00:18:51,170
(elevator ding)
289
00:18:53,120 --> 00:18:54,090
(elevator ding)
290
00:19:04,100 --> 00:19:06,040
-Can I help you, ma'am?
291
00:19:06,050 --> 00:19:09,210
-Um, yeah, uh, yeah, I'm Izzy Morales.
292
00:19:09,220 --> 00:19:12,000
I have an appointment with Stella.
293
00:19:12,010 --> 00:19:17,020
-Okay, I just need you to sign in, and also, I need to see your ID.
294
00:19:17,030 --> 00:19:18,060
-Okay.
295
00:19:35,150 --> 00:19:40,000
-All right, here's your ID. And this is your security badge.
296
00:19:40,010 --> 00:19:42,050
-All right.
297
00:19:42,060 --> 00:19:45,150
-You're gonna go through these doors, and make a left, Kayla'll help ya out.
298
00:19:45,160 --> 00:19:48,220
-Okay... -Welcome to ArakNet.
299
00:19:55,170 --> 00:19:58,170
-Thank you. -You're welcome.
300
00:19:59,170 --> 00:20:04,130
-(electronic beep) -(indistinct office chatter, typing)
301
00:20:14,010 --> 00:20:17,190
-Hi. I'm Izzy Morales. I'm here for Stella.
302
00:20:17,200 --> 00:20:21,150
-Okay. You can just have a seat. She's be right out.
303
00:20:24,010 --> 00:20:27,030
-Kayla: (on the phone) Hey, Stella? Izzy's here to see you.
304
00:20:27,040 --> 00:20:29,160
♪ ♪
305
00:20:54,230 --> 00:20:57,050
-Hi.
306
00:20:58,200 --> 00:21:01,100
-Welcome back. -Thank you.
307
00:21:05,100 --> 00:21:08,050
-Shall we? -We shall.
308
00:21:11,000 --> 00:21:14,180
-(typing)
309
00:21:17,140 --> 00:21:19,100
-This is it.
310
00:21:23,220 --> 00:21:25,140
Have a seat.
311
00:21:31,080 --> 00:21:34,050
In there is your access card. It works for the elevator,
312
00:21:34,060 --> 00:21:36,060
for parking, so just don't lose it.
313
00:21:36,070 --> 00:21:37,200
-Okay.
314
00:21:37,210 --> 00:21:40,060
-That's start paperwork, you could just...
315
00:21:40,070 --> 00:21:42,090
get it back to me whenever.
316
00:21:45,230 --> 00:21:46,220
-'Kay.
317
00:21:48,150 --> 00:21:53,150
-Um, your desk. It'll be ready soon, just... been kinda crazy lately.
318
00:21:53,160 --> 00:21:56,150
-I bet. With the whole Broken Egg thing, right?
319
00:21:57,230 --> 00:22:00,020
-Yeah, it's... it's wild.
320
00:22:00,030 --> 00:22:02,090
-I saw Nick on the news. That was cool.
321
00:22:02,100 --> 00:22:06,020
-Yeah, uh, that is all Mara. She's-- she's great.
322
00:22:10,050 --> 00:22:12,120
-I bet the encryption is lagging, right?
323
00:22:14,210 --> 00:22:16,160
-Yes, yeah.
324
00:22:20,000 --> 00:22:22,070
-Um, we're, uh...
325
00:22:22,080 --> 00:22:27,010
-...glad you're back. -I'm glad I'm back. The place looks legit.
326
00:22:29,140 --> 00:22:32,010
-It's been, uh, quite the year.
327
00:22:38,060 --> 00:22:40,200
-Stells, you think, maybe, we should...
328
00:22:40,210 --> 00:22:43,140
-...grab some food, or a beer? -No.
329
00:22:50,080 --> 00:22:55,110
-(sirens) -(music from TV)
330
00:23:09,050 --> 00:23:10,080
-(door closes)
331
00:23:19,000 --> 00:23:20,220
-Box a chocolates, bro?
332
00:23:20,230 --> 00:23:22,220
-(Del laughs)
333
00:23:22,230 --> 00:23:24,180
-Yeah, here's the thing, I...
334
00:23:24,190 --> 00:23:27,190
I know you like your chocolate. But, all the vending machine had
335
00:23:27,200 --> 00:23:31,060
was Snickers and some other shit with almonds, so...
336
00:23:34,070 --> 00:23:35,170
-(lightly grunts)
337
00:23:37,000 --> 00:23:40,000
-Fuck almonds. -(Jordy and Del laugh)
338
00:23:42,140 --> 00:23:45,090
-(laughing turns to grunting in pain)
339
00:23:55,180 --> 00:23:58,080
Hear you ran it back already on Dacey’s crew.
340
00:23:58,090 --> 00:24:01,110
-Jordy: (clears throat) Yeah, uh...
341
00:24:01,120 --> 00:24:03,230
we thought you'd want us to, you know?
342
00:24:04,000 --> 00:24:06,170
-Look, we were pissed, D, and you were out of it, man.
343
00:24:06,180 --> 00:24:10,150
-We couldn't let that shit slide, man, and you wouldn't either, you know?
344
00:24:10,160 --> 00:24:13,150
-Yeah, look, we're sorry, man. -Don't be.
345
00:24:15,010 --> 00:24:17,100
I just wish I'd been there.
346
00:24:17,110 --> 00:24:19,180
Wish I heard their screams, that's all.
347
00:24:22,060 --> 00:24:24,170
Y'all did good.
348
00:24:24,180 --> 00:24:26,200
But it ain't nearly enough, right?
349
00:24:26,210 --> 00:24:28,070
-Del: Nah.
350
00:24:28,080 --> 00:24:31,080
-Jordy: No, never enough, D, never enough.
351
00:24:33,030 --> 00:24:35,120
-What they did to me...
352
00:24:37,060 --> 00:24:39,050
those Haitians...
353
00:24:40,050 --> 00:24:41,030
shit...
354
00:24:44,010 --> 00:24:46,170
they're gonna pay. (breathing angrily)
355
00:24:51,070 --> 00:24:53,110
-(basketball bouncing)
356
00:24:53,120 --> 00:24:56,030
-(indistinct office and game chatter)
357
00:24:59,100 --> 00:25:00,150
-Woman: Hey, Izzy!
358
00:25:00,160 --> 00:25:02,110
-(typing)
359
00:25:15,060 --> 00:25:16,100
-(music intensifies)
360
00:25:30,140 --> 00:25:32,100
♪ ♪
361
00:26:09,180 --> 00:26:11,110
-Izzy: I got a way in.
362
00:26:11,120 --> 00:26:15,210
They’re issuing an involuntary software update next Wednesday.
363
00:26:15,220 --> 00:26:19,010
Stella’s already developed a software that can send data back to us,
364
00:26:19,020 --> 00:26:21,190
like at the office, in case we ever needed it.
365
00:26:21,200 --> 00:26:26,060
I can take that and create a filter that dumps intel into a folder for you...
366
00:26:26,070 --> 00:26:29,070
or... or whoever.
367
00:26:30,170 --> 00:26:34,210
-That's good, right? -Yeah, if it's real, sure.
368
00:26:34,220 --> 00:26:36,130
-I can make it real.
369
00:26:37,170 --> 00:26:40,210
-Okay, then make it real.
370
00:26:44,210 --> 00:26:49,020
-Wes: So, uh, I'll start off with the usual crap.
371
00:26:49,030 --> 00:26:52,020
Then, I'll throw it off to you, Ronald.
372
00:26:52,030 --> 00:26:54,220
And look, uh, Charlie, he's a pretty smart guy.
373
00:26:54,230 --> 00:26:57,040
So, there's no bullshittin' him.
374
00:26:57,050 --> 00:26:58,140
Let's try to keep it candid.
375
00:26:58,150 --> 00:27:03,020
Gotta dispense with that "American dream" crap that I've seen you do before.
376
00:27:05,000 --> 00:27:07,110
Oh, Jesus. He's early.
377
00:27:08,080 --> 00:27:10,140
All right, look alive, everybody.
378
00:27:19,050 --> 00:27:21,000
-Wes: Charlie.
379
00:27:21,010 --> 00:27:23,080
-Charlie: It's good to see you again, buddy. Good to see you.
380
00:27:23,090 --> 00:27:25,140
-Hi. Nick, we met at the party. -Good to see you again.
381
00:27:25,150 --> 00:27:27,230
-Ronald Dacey. Co-Founder, co-CEO.
382
00:27:28,000 --> 00:27:31,000
-Ronald: Nice to meet you, man. -Likewise. I heard great things about you.
383
00:27:31,010 --> 00:27:34,090
-Well, they all lies, so. -Nick: Yeah, they are.
384
00:27:34,100 --> 00:27:37,040
-You remember Mara. -'Course, nice to see you.
385
00:27:37,050 --> 00:27:38,150
-Have a seat, pal.
386
00:27:38,160 --> 00:27:42,010
So, anyway, as you know, we need money,
387
00:27:42,020 --> 00:27:43,200
and Charlie's got a lot of it.
388
00:27:43,210 --> 00:27:46,060
So, uh, let's see if we can separate him from some of it.
389
00:27:46,070 --> 00:27:49,230
-Look, there’s not much to discuss. Wes has already sent me the metrics.
390
00:27:50,000 --> 00:27:52,030
It's an impressive upswing you guys are riding right now.
391
00:27:52,040 --> 00:27:53,170
-That's very much thanks to Mara.
392
00:27:53,180 --> 00:27:55,170
She really jumped all over the Broken Egg scandal.
393
00:27:55,180 --> 00:27:58,020
-Ronald: True dat. -Good work there.
394
00:27:58,030 --> 00:27:59,030
-Thanks.
395
00:27:59,040 --> 00:28:01,140
But we can't do this, right?
396
00:28:03,210 --> 00:28:05,030
-I'm sorry?
397
00:28:05,040 --> 00:28:07,190
-Take your money.
398
00:28:10,060 --> 00:28:12,180
Make you a part of this thing.
399
00:28:13,080 --> 00:28:15,070
-(scoffs) I'm...
400
00:28:15,080 --> 00:28:18,080
-...I'm not sure what-- -Mara: Look at me, Charlie.
401
00:28:18,090 --> 00:28:20,170
-Wh-- -Look here.
402
00:28:20,180 --> 00:28:22,050
At me.
403
00:28:25,190 --> 00:28:27,030
-Mara...
404
00:28:28,180 --> 00:28:31,190
Christ... what is this?
405
00:28:31,200 --> 00:28:34,150
-This is when you tell everyone what happened.
406
00:28:34,160 --> 00:28:37,130
-I har-- I honestly don't remember.
407
00:28:38,160 --> 00:28:39,170
-Mara: Then I will.
408
00:28:41,020 --> 00:28:42,230
I'm ready to do that, now.
409
00:28:43,230 --> 00:28:45,180
-That was 10 years ago. -11.
410
00:28:45,190 --> 00:28:46,220
-Wes: Mara...
411
00:28:48,210 --> 00:28:50,190
what're we talkin' about here?
412
00:28:51,230 --> 00:28:53,200
-Mara: You already know.
413
00:28:54,180 --> 00:28:57,050
-No, actually, I don't.
414
00:29:04,230 --> 00:29:08,020
-Charlie came over to the house a lot, didn’t he?
415
00:29:14,030 --> 00:29:16,020
I was 15...
416
00:29:19,040 --> 00:29:22,030
-...I was 15 years old. -Charlie: Ah, Christ.
417
00:29:22,040 --> 00:29:26,020
-And it's not easy when you're 15 years old, but you were so nice to me.
418
00:29:28,040 --> 00:29:29,070
Right?
419
00:29:30,180 --> 00:29:33,140
-You treated me like an adult. -Look...
420
00:29:35,180 --> 00:29:37,090
It was a...
421
00:29:39,020 --> 00:29:42,050
it was so long ago, and, uh, and Mara...
422
00:29:42,060 --> 00:29:44,000
you were...
423
00:29:44,010 --> 00:29:45,120
-Keep talking, Charlie.
424
00:29:47,020 --> 00:29:49,170
-Keep talking, it's going really well. -Mara: Nick...
425
00:29:49,180 --> 00:29:51,160
-I can show him out if you want me to.
426
00:29:51,170 --> 00:29:53,220
-Mara: Ronald, no. -Charlie: Mara...
427
00:29:53,230 --> 00:29:55,190
Listen...
428
00:29:55,200 --> 00:29:59,080
-...maybe you're not remembering-- -Why are you still here?
429
00:30:49,040 --> 00:30:51,070
-Are you hungry?
430
00:30:51,080 --> 00:30:55,210
Do-- do you want me to... I can stop for Thai.
431
00:31:00,170 --> 00:31:02,220
-Okay, sure.
432
00:31:07,070 --> 00:31:09,200
-Pork’s not as spicy this time.
433
00:31:25,010 --> 00:31:26,120
-If I'd known...
434
00:31:27,080 --> 00:31:29,130
-You didn't.
435
00:31:29,140 --> 00:31:31,030
-Right.
436
00:31:31,040 --> 00:31:33,130
-Right. So...
437
00:31:37,220 --> 00:31:39,140
-(knocking at door)
438
00:31:59,120 --> 00:32:02,200
-I'm actually gonna go upstairs for a little bit.
439
00:32:13,180 --> 00:32:15,120
-(Mara clears her throat)
440
00:32:26,130 --> 00:32:28,080
-I'm sorry.
441
00:32:29,230 --> 00:32:31,120
-Okay.
442
00:32:35,140 --> 00:32:38,210
-Do you hear what I'm tryna say? Mara...
443
00:32:38,220 --> 00:32:41,010
I'm tryna say I'm sorry.
444
00:32:42,160 --> 00:32:44,030
-I heard you.
445
00:32:55,100 --> 00:32:59,050
-I did the best I could, raisin' you.
446
00:32:59,060 --> 00:33:01,050
Your mom split, she leaves me with a 4-year-old.
447
00:33:01,060 --> 00:33:03,190
I'm trying to build a business.
448
00:33:03,200 --> 00:33:08,020
I didn't know how to be a father under good conditions.
449
00:33:08,030 --> 00:33:09,210
So...
450
00:33:11,230 --> 00:33:13,200
I'm sorry...
451
00:33:15,120 --> 00:33:17,080
that I brought...
452
00:33:18,060 --> 00:33:20,140
guys like Charlie around.
453
00:33:23,150 --> 00:33:27,200
I'm sorry, all right? For what happened, you know?
454
00:33:32,010 --> 00:33:34,120
-But it kept happening.
455
00:33:37,020 --> 00:33:38,220
And you did nothing.
456
00:33:41,200 --> 00:33:45,100
-Do you th-- are you--
457
00:33:45,110 --> 00:33:49,030
are you trying to say you think I knew what was going on?
458
00:33:51,110 --> 00:33:53,220
Mara, you gotta understand.
459
00:33:56,050 --> 00:34:01,100
I mean, I-- I only knew what a father knows, you know?
460
00:34:01,110 --> 00:34:05,020
Maybe, maybe you're going through somethin'.
461
00:34:07,060 --> 00:34:09,110
You know? Uh...
462
00:34:09,120 --> 00:34:13,040
Maybe, I don't know. I don't know, maybe I sensed...
463
00:34:13,050 --> 00:34:17,000
maybe I sensed there was-- I don't know, somethin' happening, but...
464
00:34:17,010 --> 00:34:19,230
I didn't...
465
00:34:20,000 --> 00:34:22,060
Mara, I swear,
466
00:34:22,070 --> 00:34:24,020
I didn't know it was happenin'.
467
00:34:29,080 --> 00:34:31,170
-You could have asked.
468
00:34:35,150 --> 00:34:37,200
-You're right...
469
00:34:39,210 --> 00:34:41,120
I could've...
470
00:34:50,060 --> 00:34:53,190
-But you didn't, because you were too scared.
471
00:34:56,190 --> 00:35:00,200
You were too scared of what it might do to your relationship with Charlie.
472
00:35:02,170 --> 00:35:06,070
You were too scared of what you might have to lose.
473
00:35:10,220 --> 00:35:12,050
-Okay.
474
00:35:13,140 --> 00:35:15,030
You think that.
475
00:35:16,150 --> 00:35:21,130
If that's what you gotta think. But, um, all I can say is I'm sorry.
476
00:35:21,140 --> 00:35:24,030
And, uh, I don't know what else to say, you know?
477
00:35:24,040 --> 00:35:26,090
I don't know what you want from me.
478
00:35:31,140 --> 00:35:33,050
I'm gonna go.
479
00:35:44,030 --> 00:35:48,180
-(door opens, shuts)
480
00:36:01,210 --> 00:36:05,130
-You know, you can tell me things like that.
481
00:36:05,140 --> 00:36:09,000
I mean, I want you to. I know it's not easy, but I want you to feel
482
00:36:09,010 --> 00:36:11,080
like you can be honest with me.
483
00:36:17,200 --> 00:36:20,020
-I want the same, too.
484
00:36:23,220 --> 00:36:25,130
-Good.
485
00:36:32,060 --> 00:36:35,070
-Except, you didn't tell me about Broken Egg.
486
00:36:38,170 --> 00:36:40,060
-What...?
487
00:36:41,190 --> 00:36:43,210
-That it was you.
488
00:37:09,030 --> 00:37:11,230
-(phone rings)
489
00:37:14,050 --> 00:37:16,010
-(phone beeps) -Yes?
490
00:37:17,200 --> 00:37:21,030
-What-- I see.
491
00:37:21,040 --> 00:37:22,160
-(music intensifies)
492
00:37:24,030 --> 00:37:26,020
-Do we think he's gonna be stateside?
493
00:37:28,100 --> 00:37:30,060
Okay...
494
00:37:30,070 --> 00:37:33,050
Well, my asset has been deployed.
495
00:37:33,060 --> 00:37:36,200
She's working on a virus that'll give us access to all of it.
496
00:37:38,080 --> 00:37:41,150
Yes, once we find it, it'll be wiped clean.
497
00:37:42,120 --> 00:37:47,110
Yes, but that can't happen. All right, all right, I'll take care of it.
498
00:37:47,120 --> 00:37:50,000
-(phone beeps, call ends)
499
00:37:57,190 --> 00:37:59,070
♪ ♪
500
00:38:10,050 --> 00:38:12,050
♪ ♪
501
00:38:39,230 --> 00:38:41,160
♪ ♪
502
00:39:07,070 --> 00:39:09,040
(music fades)
503
00:39:11,170 --> 00:39:14,220
-(indistinct office chatter and typing)
504
00:39:49,160 --> 00:39:51,190
-(clears throat) -Hello.
505
00:39:51,200 --> 00:39:53,190
-So, this is Agent Drummond... -Hey.
506
00:39:53,200 --> 00:39:55,130
-How you doin'? -...and this is Agent, um...
507
00:39:55,140 --> 00:39:57,160
-Bradley. -Agent Bradley.
508
00:39:57,170 --> 00:40:00,060
And they say they're with the NSA.
509
00:40:00,070 --> 00:40:03,010
-The NSA? Again? -(Mara clears her throat)
510
00:40:03,020 --> 00:40:05,050
-Apparently they just love us over there.
511
00:40:05,060 --> 00:40:06,090
-S-- sorry?
512
00:40:06,100 --> 00:40:09,190
-Yeah, we already done dealt with y'all, like, a few months back. What's up?
513
00:40:09,200 --> 00:40:13,020
-Drummond: Um, what? -Nick: Agent Rebecca Stroud?
514
00:40:13,030 --> 00:40:15,030
She came in here, looking for some sort of partnership.
515
00:40:15,040 --> 00:40:16,200
We told her we don't do that.
516
00:40:18,030 --> 00:40:20,040
-I'm sorry. Rebecca...
517
00:40:20,050 --> 00:40:22,190
-Stroud. -Rebecca Stroud?
518
00:40:23,170 --> 00:40:27,000
-I'm sorry, are you-- you're sure about this? I-- -Nick: Yes.
519
00:40:27,010 --> 00:40:30,230
-We don't have an Agent Rebecca Stroud at the NSA.
520
00:40:37,200 --> 00:40:39,020
-Sorry, what?
521
00:40:39,030 --> 00:40:41,040
-(heavy electronic music)
39861
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.