All language subtitles for Snoopy.Come.Home.1972.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:02,500 --> 00:02:04,900 Nice going Charlie Brown. 2 00:02:05,500 --> 00:02:08,900 It took that rock 4000 years to get to the shore 3 00:02:09,100 --> 00:02:11,400 now you have thrown it back. 4 00:02:12,300 --> 00:02:15,100 Everything i do makes me feel guilty. 5 00:04:34,800 --> 00:04:38,200 You now kid, You and I make a great pair. 6 00:04:58,000 --> 00:05:02,600 It's nice to lie in the sun and just do nothing. 7 00:05:04,000 --> 00:05:08,400 Of course it's better if you're with someone you like. 8 00:05:08,800 --> 00:05:11,500 You kinda like me, don't you Snoopy ? 9 00:05:14,100 --> 00:05:17,600 why dont we meet here again tomorrow? 10 00:05:18,000 --> 00:05:21,000 If you'll come, i'll bring a picnic lunch 11 00:05:21,000 --> 00:05:24,000 we'll have sandwiches, cookies, lemonade 12 00:05:24,100 --> 00:05:26,500 and potato chips and everything. ok? 13 00:05:26,800 --> 00:05:28,600 And we'll build another sandcastle. 14 00:05:28,900 --> 00:05:31,600 Only this time, we'll build an even bigger one 15 00:05:32,000 --> 00:05:35,600 We will have a great time. Will you come? 16 00:05:36,000 --> 00:05:38,400 Good, I'll see you tomorrow. 17 00:05:45,400 --> 00:05:48,000 I wonder where Snoopy is 18 00:05:49,000 --> 00:05:52,300 I got a boardwalk in the park place. 19 00:05:52,800 --> 00:05:56,100 I'm gonna destroy you economically, Charlie Brown. 20 00:05:56,600 --> 00:05:58,300 I'll never give up. 21 00:05:58,600 --> 00:06:01,700 I have a philosophy that tells me that no matter how bad things get, 22 00:06:01,900 --> 00:06:04,800 they will always will turn out good in the end. 23 00:06:05,000 --> 00:06:08,700 That's not philosophy. That's stupidity. 24 00:06:11,000 --> 00:06:13,000 Seven. 25 00:06:14,000 --> 00:06:15,900 Go directly to jail. 26 00:06:16,000 --> 00:06:17,200 Do not pass go. 27 00:06:17,400 --> 00:06:19,100 Do not collect two thousand dollars. 28 00:06:19,500 --> 00:06:21,000 Good grief 29 00:06:21,200 --> 00:06:26,300 When you get out of jail Charlie Brown, you are going to land on my boardwalk or park place 30 00:06:26,800 --> 00:06:29,400 and then you will be destroyed. 31 00:06:30,800 --> 00:06:33,200 Ha! Twelve, doubles. 32 00:06:33,000 --> 00:06:35,900 That means I'm getting another turn. 33 00:06:36,200 --> 00:06:40,200 Oh, no, no, not on Pacific, with hotels! 34 00:06:41,200 --> 00:06:44,300 Pay me 1,275 dollars, please. 35 00:06:44,900 --> 00:06:48,800 Schroeder, Schroeder, how about a beep on the nose? 36 00:06:49,100 --> 00:06:52,400 A What? Lucy: Beep. 37 00:06:52,700 --> 00:06:55,700 A beep on the nose is a sign of great affection. 38 00:06:55,900 --> 00:06:59,000 I'd rather have my $1,275 dollars please 39 00:06:59,100 --> 00:07:00,100 Pay up! 40 00:07:00,800 --> 00:07:03,800 But I haven't got $1,275 dollars. 41 00:07:04,000 --> 00:07:07,100 If you can't pay up, then I guess you're bankrupt. 42 00:07:07,500 --> 00:07:09,000 I am not bankrupt! 43 00:07:09,100 --> 00:07:12,600 It's almost dark. Snoopy isn't home yet. 44 00:07:13,000 --> 00:07:16,300 I wonder where that dog is. 45 00:07:17,000 --> 00:07:20,800 There he is. I wonder where he's been all day? 46 00:07:21,000 --> 00:07:25,400 What an independent dog. He comes and goes as he pleases. 47 00:07:25,600 --> 00:07:28,900 But I have to stay home and fixes supper. 48 00:07:38,000 --> 00:07:40,100 Rats! 49 00:07:41,500 --> 00:07:43,400 Alright, it's supper time. 50 00:07:43,600 --> 00:07:45,600 Come and get your supper. 51 00:07:46,000 --> 00:07:47,900 Do you see this finger? 52 00:07:48,000 --> 00:07:53,000 I cut it opening a stupid can of dog food, for your stupid supper. 53 00:07:53,200 --> 00:07:54,900 I hope you'd appreciate it. 54 00:07:55,000 --> 00:07:59,200 Besides that, it wasn't a finger, it was my thumb! 55 00:08:03,300 --> 00:08:06,100 You acting awfully independent lately. 56 00:08:06,400 --> 00:08:09,200 Don't forget that I'm the one that feeds you. 57 00:08:09,400 --> 00:08:12,600 I'm the one that takes care of you. 58 00:08:13,000 --> 00:08:15,800 Look at me when I'm talking to you. 59 00:08:16,000 --> 00:08:17,600 Without me, you'll be nothing. 60 00:08:17,900 --> 00:08:21,900 Everything you have, you have because of me. 61 00:08:22,000 --> 00:08:23,300 Even that collar around her neck. 62 00:08:23,600 --> 00:08:26,600 Why I remember the day I went out and bought that collar with 63 00:08:26,800 --> 00:08:30,500 money that I worked for ... and I save and ... 64 00:08:36,500 --> 00:08:39,100 I hate it when he does that .. 65 00:09:30,100 --> 00:09:36,500 66 00:10:06,000 --> 00:10:08,100 I think I'd been stood up. 67 00:10:53,500 --> 00:10:55,900 68 00:10:56,200 --> 00:11:00,000 69 00:11:00,300 --> 00:11:04,400 70 00:11:04,700 --> 00:11:07,100 71 00:11:19,200 --> 00:11:22,100 72 00:11:23,500 --> 00:11:25,800 73 00:12:20,000 --> 00:12:23,600 Maybe I came on too strong for him. 74 00:12:31,000 --> 00:12:33,600 I know why he want me to go to the library! 75 00:12:34,000 --> 00:12:37,200 You trying to trick me into learning how to read.. 76 00:12:38,000 --> 00:12:39,700 That's what you're trying to do ! 77 00:12:40,000 --> 00:12:43,600 Who cares about reading? The next thing you know 78 00:12:43,800 --> 00:12:48,600 you want me to conjugate all those verbs and spit those infinities .. 79 00:12:48,900 --> 00:12:49,900 I hate reading. 80 00:12:50,600 --> 00:12:52,800 I just want to be a good housewife. 81 00:12:53,600 --> 00:12:56,400 Shhhh.. you have to be real quiet in here... 82 00:12:56,800 --> 00:12:58,800 now come on .. 83 00:14:18,700 --> 00:14:21,900 84 00:16:16,000 --> 00:16:18,200 oh, Snoopy ... 85 00:21:20,800 --> 00:21:23,100 hmmm... a Letter for Snoopy. 86 00:21:23,400 --> 00:21:25,300 I never get letters. 87 00:21:27,000 --> 00:21:28,100 Nobody ever writes to me. 88 00:21:29,000 --> 00:21:33,300 I had 14 penpals once, but I did all the writing ... 89 00:21:35,900 --> 00:21:37,300 Here, Snoopy, you got a letter. 90 00:22:37,900 --> 00:22:39,600 What's going on? 91 00:22:39,800 --> 00:22:41,700 Why are you packed ? 92 00:22:43,000 --> 00:22:44,300 Are you going someplace ? 93 00:22:45,600 --> 00:22:46,800 What's going on? 94 00:22:47,900 --> 00:22:49,800 Where is he going? 95 00:22:51,000 --> 00:22:52,600 I'd never know what's going on ?! 96 00:23:35,000 --> 00:23:40,000 No dogs Allooooowwed !!! 97 00:24:59,600 --> 00:25:01,500 He's gone ... 98 00:25:05,800 --> 00:25:07,900 I don't understand it ! 99 00:25:08,000 --> 00:25:09,000 Who is Lila? 100 00:25:09,900 --> 00:25:13,300 You said that he got this letter then he just took off? 101 00:25:13,400 --> 00:25:15,800 Well, what does the letter say Charlie Brown? 102 00:25:16,600 --> 00:25:20,300 Dear Snoopy, I have been in the hospital for Three weeks 103 00:25:21,400 --> 00:25:23,000 And I am very lonely. 104 00:25:23,800 --> 00:25:26,000 But will you come to see me ? Love, Lila. 105 00:25:26,900 --> 00:25:28,800 Lila ? Who in the world is Lila ? 106 00:25:29,800 --> 00:25:33,900 If I don't find out who Lila is, I'll go crazy. 107 00:27:39,800 --> 00:27:41,000 I don't understand it ! 108 00:27:42,000 --> 00:27:44,100 Why would Snoopy go to Lila !? 109 00:27:44,800 --> 00:27:47,000 Maybe Snoopy felt that he needed a vacation .. 110 00:27:47,900 --> 00:27:50,200 Maybe his life with you was getting too boring. 111 00:27:50,900 --> 00:27:54,500 Boring ? ? What was I supposed to do ? Keep him entertained ? 112 00:27:54,800 --> 00:27:58,200 I dunno What do other dog owners do? 113 00:27:59,000 --> 00:28:01,800 And I never thought of myself as being a dog owner. 114 00:28:02,100 --> 00:28:04,400 Snoopy was more like a friend. 115 00:28:04,900 --> 00:28:07,300 .. friends get bored too, Charlie Brown. 116 00:29:07,000 --> 00:29:09,500 Hey, Ma, I've found a stray dog. 117 00:29:10,300 --> 00:29:11,100 Ma, oh, Ma ... 118 00:29:31,900 --> 00:29:33,900 oh boy I found a lost bird. 119 00:29:35,900 --> 00:29:39,000 Hey, Ma, I found a lost bird! Ma! 120 00:29:40,800 --> 00:29:44,200 I got a bird Ma ... to add to my collection, Ma. 121 00:29:44,900 --> 00:29:46,300 Dog and a bird. 122 00:29:50,700 --> 00:29:52,600 This is great. I have two pets. 123 00:29:53,600 --> 00:29:58,000 Hey Ma, I got two pets. a sheep dog and a parrot. 124 00:29:58,300 --> 00:30:00,300 Hey, Ma! Can I keep them Ma ? 125 00:30:03,400 --> 00:30:06,100 Hi, puppy. Mum says I can keep you. 126 00:30:06,800 --> 00:30:08,300 Boy, I always wanted a dog. 127 00:30:10,000 --> 00:30:12,200 I think I'll give you a good dog name. 128 00:30:13,700 --> 00:30:14,100 Rex? 129 00:30:15,900 --> 00:30:17,200 Hey, How about Rex? 130 00:30:19,800 --> 00:30:22,000 Here, Rex! Here, Rex! Here! 131 00:30:45,000 --> 00:30:47,000 Here, Rex! here, Rex! Here! 132 00:30:50,100 --> 00:30:52,000 Here, Rex. Here. 133 00:30:53,000 --> 00:30:54,500 Here, Rex. Here. 134 00:31:03,500 --> 00:31:06,200 first thing to do with you Rex ... is to bath you. 135 00:31:07,000 --> 00:31:11,300 I hope he likes that because my doggy ​​has to be real clean. 136 00:31:11,700 --> 00:31:15,000 Ok Rex? Ok, In we go Rex ... 137 00:31:41,800 --> 00:31:45,000 Down, Rex! Here Rex! Here ! 138 00:31:46,500 --> 00:31:49,000 Rex! Rex! You naughty dog! 139 00:31:49,400 --> 00:31:51,300 Rex. Down boy bad dog! 140 00:31:56,500 --> 00:31:57,300 I'm glad you liked bath Rex. 141 00:32:04,900 --> 00:32:07,600 I want you to be real clean, so we can play dress up 142 00:32:11,700 --> 00:32:13,000 Sit down, Rex. down boy, Bravo boyfriend. 143 00:32:14,400 --> 00:32:15,500 Stay, Rex, stay. 144 00:32:16,600 --> 00:32:18,900 I'm gonna close the door so you won't run away. 145 00:32:20,000 --> 00:32:21,800 Then we'll play with dolls, ok. 146 00:32:27,300 --> 00:32:30,300 I always wanted a sheep dog. you to pick me Rex. 147 00:32:58,800 --> 00:33:01,000 You naughty dog. You got your dress dirty. 148 00:33:01,800 --> 00:33:03,000 I'll have to spank you !! 149 00:33:06,600 --> 00:33:08,300 Down boy ! Down ! 150 00:33:08,500 --> 00:33:12,600 Here Rex! Down Rex ! Bad dog! Mad dog! 151 00:33:12,800 --> 00:33:14,100 Come back, Rex! Here Boy! 152 00:33:26,700 --> 00:33:29,200 You naughty dog ​​... Raising all this commotion. 153 00:33:30,900 --> 00:33:32,600 Mom said, if I'm gonna keep you, 154 00:33:32,700 --> 00:33:35,400 I gotta take you to the vet for check up. 155 00:33:35,800 --> 00:33:37,300 You probably need about a dozen shots. 156 00:33:41,500 --> 00:33:44,200 I'll walk you to the vet That will be great, eh Rex? 157 00:33:45,000 --> 00:33:46,200 Here, Rex, Here. 158 00:33:50,500 --> 00:33:52,300 I'm sure glad I'd found you 159 00:33:52,700 --> 00:33:56,600 Mom always said that we needed a dog to get rid of the table scraps .. 160 00:34:32,900 --> 00:34:35,000 Here, Rex. Here, Rex. Here. 161 00:34:44,000 --> 00:34:46,500 Rex! You naughty dog Rex ! 162 00:36:43,900 --> 00:36:45,000 I'm depressed, Linus. 163 00:36:45,500 --> 00:36:48,000 I needed an encouragement word to cheer me up .. 164 00:36:49,500 --> 00:36:54,000 Happiness lies in our destiny, like a cloudless sky before the storms of tomorrow .. 165 00:36:54,700 --> 00:36:57,000 destroys the dreams of yesterday and last week 166 00:36:58,100 --> 00:37:02,000 I think that blanket is doing something to you 167 00:41:53,800 --> 00:41:56,900 there's only one thing to be done, Charlie Brown. 168 00:41:57,300 --> 00:42:00,500 I think you should disown that ungrateful dog. 169 00:42:00,900 --> 00:42:01,800 Disown him ? 170 00:42:02,000 --> 00:42:05,300 You have to face it, Charlie Brown. Nobody made him leave. 171 00:42:05,800 --> 00:42:09,700 He went because he wanted to, you just have to get another dog .. 172 00:42:10,000 --> 00:42:12,200 I don't want another dog .. 173 00:42:12,900 --> 00:42:19,000 And I still say, if I don't find out who Lila is, I'll go crazy ! 174 00:42:20,300 --> 00:42:22,000 He's hopeless ... 175 00:42:25,800 --> 00:42:30,000 Listen to that music, Chuck, it's a carnival. Doesn't that do something to you ? 176 00:42:30,300 --> 00:42:31,600 Listen ... 177 00:42:32,800 --> 00:42:34,000 It's a beautiful evening , Chuck. 178 00:42:34,400 --> 00:42:37,400 The air is warm, the sky is filled with stars, 179 00:42:37,800 --> 00:42:39,800 and I got a whole pocket full with tickets for the carnival.. 180 00:42:40,000 --> 00:42:41,900 C'mon, let's go. 181 00:42:45,500 --> 00:42:47,500 Listen, people are laughing, Chuck .. 182 00:42:47,800 --> 00:42:49,800 They're having a good time. 183 00:42:51,500 --> 00:42:54,000 You can't let yourself get into a mood like this .. 184 00:42:54,200 --> 00:42:56,400 I know you miss Snoopy. I'd miss him too .. 185 00:42:56,600 --> 00:43:00,700 But if you let yourself get into a mood, .. no one will wanna be around you. 186 00:43:01,000 --> 00:43:04,100 No one likes a moody person, Chuck. Take it from me.. 187 00:43:04,400 --> 00:43:09,300 I'd learned a long time ago, that if you go around a mood feeling sorry for yourself, 188 00:43:09,600 --> 00:43:13,000 you do it alone, and I mean alone, Chuck.. 189 00:43:22,600 --> 00:43:23,500 I dunno, 190 00:43:23,800 --> 00:43:28,000 I've seen people get sick at merry go rounds, and ferris wheels and roller coasters, 191 00:43:28,300 --> 00:43:32,500 but you're the first person I'd ever seen who got sick went thru that turnstile 192 00:43:34,000 --> 00:43:35,700 Hey, look at that, Chuck. 193 00:43:36,000 --> 00:43:37,500 C'mon, let's go. 194 00:43:43,600 --> 00:43:45,400 195 00:43:55,200 --> 00:43:58,000 We're having a good time, aren't we Chuck? 196 00:43:58,800 --> 00:44:00,400 I love this kind of life. 197 00:44:00,800 --> 00:44:06,300 I like action, I'm a moving type person. When nothing is moving, I feel low .. 198 00:44:06,900 --> 00:44:09,000 That's why I always keep moving.. 199 00:44:44,300 --> 00:44:46,800 Does your kind ever think about love, Chuck ? 200 00:44:47,200 --> 00:44:49,200 What do you mean, "My Kind" ?? 201 00:44:50,000 --> 00:44:52,200 I'm sorry, I didn't mean to put it that way. 202 00:44:52,900 --> 00:44:54,900 No offence. I apologize. 203 00:44:55,500 --> 00:44:56,700 Friends? 204 00:44:58,000 --> 00:45:00,000 You touched my hand, Chuck. 205 00:45:02,500 --> 00:45:05,000 Hey, look here, a fortune teller machine. 206 00:45:04,400 --> 00:45:07,000 Let's get our fortune told, Chuck.. 207 00:45:07,800 --> 00:45:10,400 .. maybe we can find out something about ourselves .. 208 00:45:14,400 --> 00:45:19,100 "You're a very loving person and your life has will be filled with romance." 209 00:45:22,800 --> 00:45:24,000 "Forget it, kid!" 210 00:45:28,100 --> 00:45:30,500 You kinda like being with me, don't you, Chuck ? 211 00:45:34,100 --> 00:45:36,500 What do you think, love is, Chuck ? 212 00:45:37,900 --> 00:45:43,000 Well, years ago, my dad own a black, 1934, two-door sedan. 213 00:45:43,800 --> 00:45:45,400 What's that got to do with love? 214 00:45:45,900 --> 00:45:47,600 Well, this is what he told me .. 215 00:45:47,800 --> 00:45:50,000 There was a real cute girl, see, 216 00:45:50,400 --> 00:45:53,900 .. she used to go for a ride with him in his car, and whenever he called for her, 217 00:45:54,000 --> 00:45:56,500 he would always hold open the car door for her. 218 00:45:56,800 --> 00:45:58,900 After she got in, and he had closed the door, 219 00:45:59,200 --> 00:46:01,500 He would walked around the back of the car, to the driver side, 220 00:46:02,100 --> 00:46:07,300 But before he could get there, she would reach over and press the button, locking him out .. 221 00:46:07,900 --> 00:46:12,000 Then she just sit there and wrinkled her nose .. and grinned at him. 222 00:46:12,900 --> 00:46:14,800 That's what I think love is. 223 00:46:17,600 --> 00:46:20,500 Sometimes I wonder about you, Chuck. 224 00:46:44,100 --> 00:46:45,900 225 00:47:06,000 --> 00:47:11,600 226 00:49:32,700 --> 00:49:34,500 227 00:49:34,800 --> 00:49:36,700 228 00:50:17,100 --> 00:50:22,200 229 00:52:43,000 --> 00:52:44,900 Snoopy !! 230 00:52:46,000 --> 00:52:48,000 I knew you'll come .. 231 00:52:55,900 --> 00:52:58,400 Hi Chuck, Any news from old Snoop ? 232 00:52:58,700 --> 00:53:00,600 No, no news. 233 00:53:01,800 --> 00:53:04,800 He's never been gone this long before. 234 00:53:32,100 --> 00:53:35,600 You got to agree, he's gone cos' of me .. 235 00:53:36,000 --> 00:53:39,000 maybe I came on too strong for him.. 236 00:53:41,900 --> 00:53:45,500 Right up to our fight, he kissed me, and I fainted. 237 00:53:45,700 --> 00:53:50,000 I think he thinks, I think there's something wrong with him. 238 00:54:14,500 --> 00:54:17,800 He wanted my blanket, I wouldn't let go. 239 00:54:18,000 --> 00:54:21,900 He left, cos' I was hostile and unkind to him .. 240 00:54:25,000 --> 00:54:28,900 and make him feel unwanted .. like he was a pest .. 241 00:54:29,100 --> 00:54:32,200 now I'm going out of my mind for him .. 242 00:55:00,800 --> 00:55:03,100 - Do you think pets are important ..? - Sure. 243 00:55:03,500 --> 00:55:06,300 Your friend of mine at school got some goldfish for his birthday. 244 00:55:06,800 --> 00:55:08,400 But I don't think he really wanted them. 245 00:55:10,000 --> 00:55:13,100 How did you happened to get Snoopy, Charlie Brown? 246 00:55:13,500 --> 00:55:16,400 Well I'm not quite sure because I was kinda young. 247 00:55:16,900 --> 00:55:20,100 I think it started because of something that happened out at playground 248 00:55:20,800 --> 00:55:23,000 I was playing in the sandbox with a couple of other kids, 249 00:55:23,800 --> 00:55:25,800 I can't even remember who they were .. 250 00:55:26,000 --> 00:55:28,300 Anyway, all of the sudden, 251 00:55:28,600 --> 00:55:31,500 one of them poured a whole bucket of sand over my head. 252 00:55:31,800 --> 00:55:33,600 .. I started crying, I guess .. 253 00:55:34,000 --> 00:55:36,900 and my mother came running up and took me home. 254 00:55:38,700 --> 00:55:41,000 It's kinda embarrassing now to talk about it. 255 00:55:41,400 --> 00:55:44,500 Anyway, the next day we drove out to the Daisy Hill puppy farm .. 256 00:55:44,900 --> 00:55:47,000 and my mother and dad bought me a dog. 257 00:55:48,500 --> 00:55:51,400 People buy pets for strange reason. 258 00:55:56,800 --> 00:55:58,800 I just don't know what to do, Linus.. 259 00:56:00,000 --> 00:56:03,800 If don't find out what happened to Snoopy, I think I'll go out of my mind.. 260 00:56:06,400 --> 00:56:06,800 You'll calm down for a minute, Charlie Brown, 261 00:56:07,000 --> 00:56:11,600 I may be able to conduct, a little private investigation. 262 00:56:11,900 --> 00:56:15,800 Just what I need, a blanket-carrying Sherlock Holmes .. 263 00:56:16,000 --> 00:56:19,700 I wonder if it would help to call the Daisy Hill puppy farm? 264 00:56:20,000 --> 00:56:23,800 They might know something about him that we don't know. 265 00:56:26,600 --> 00:56:27,200 I don't understand it 266 00:56:27,900 --> 00:56:32,000 Every morning I brought him a toast and English muffin with grape jelly on it. 267 00:56:32,700 --> 00:56:35,300 Sometimes at noon I even fixed him a nice salad. 268 00:56:36,700 --> 00:56:39,400 .. he wrote all those letters to the editor. 269 00:56:40,000 --> 00:56:42,000 Why doesn't he write me a letter ?! 270 00:56:44,000 --> 00:56:47,000 Snoopy, COME HOME ! 271 00:56:48,400 --> 00:56:50,600 I'm feeling so much better now that you're here. 272 00:56:50,900 --> 00:56:53,800 I hope I can go home soon. 273 00:56:58,000 --> 00:57:00,500 Thank you, Nurse. Thank you. 274 00:57:11,000 --> 00:57:12,400 I'm feeling better every day.. 275 00:57:12,900 --> 00:57:15,400 Perhaps soon, we can go home. 276 00:57:18,000 --> 00:57:20,300 I know that when my mother sees How you made me well, 277 00:57:21,000 --> 00:57:25,300 She'll let me take you home with me.. I'll keep you with me, forever .. 278 00:57:25,900 --> 00:57:27,200 What's the matter, Snoopy? 279 00:57:28,000 --> 00:57:30,400 You do want to go home with me, don't you ? 280 00:57:34,000 --> 00:57:37,400 You poor dear.. you're homesick, aren't you ? 281 00:57:38,000 --> 00:57:40,500 But we'll be good for each other. 282 00:57:41,000 --> 00:57:44,900 Hello? Hello, Humane Society? 283 00:57:45,500 --> 00:57:47,600 I'm calling about this lost dog, you see .. 284 00:57:50,000 --> 00:57:52,800 Describe him ? I don't know how to describe him .. 285 00:57:53,000 --> 00:57:55,800 He's just a stupid beagle. 286 00:57:56,800 --> 00:58:01,900 I've had it ! Little wishy washy Charlie Brown find his dog himself. 287 00:58:13,100 --> 00:58:15,300 Hello, Daisy Hill Puppy Farm ? 288 00:58:16,400 --> 00:58:19,100 I'm calling in regard to a dog named Snoopy. 289 00:58:24,000 --> 00:58:25,900 That's right, Charlie Brown. 290 00:58:29,000 --> 00:58:30,800 Really? 291 00:58:33,000 --> 00:58:36,500 I bet he never knew that. That explains a lot of things. 292 00:58:40,900 --> 00:58:42,200 Charlie Brown! 293 00:58:43,600 --> 00:58:45,700 Charlie Brown! Charlie Brown! 294 00:58:48,200 --> 00:58:49,900 I have news about Snoopy. 295 00:58:50,000 --> 00:58:52,900 Alright, tell me What happened. 296 00:58:53,500 --> 00:58:56,300 If you don't tell me what happened to Snoopy, I'll go crazy .. 297 00:58:56,700 --> 00:59:00,000 The first thing I did in my investigation 298 00:59:00,300 --> 00:59:02,500 was to call the Daisy Hill Puppy Farm. 299 00:59:02,800 --> 00:59:05,000 I found out something that will amaze you.. 300 00:59:07,100 --> 00:59:09,000 In fact, I hesitate to tell you .. 301 00:59:10,200 --> 00:59:12,800 Are you ready for a shock ? 302 00:59:13,400 --> 00:59:15,500 He wasn't ready for a shock.. 303 00:59:19,800 --> 00:59:23,300 How can I tell you something that will shock you, if you passed out, before I can tell you.. ? 304 00:59:23,900 --> 00:59:28,300 I'm sorry, I have been hyperventilating, a lot lately.. 305 00:59:28,800 --> 00:59:34,000 Well.. anyway.. here's what I found out after I called the Daisy Hills puppy farm .. 306 00:59:29,100 --> 00:59:34,000 307 00:59:35,800 --> 00:59:39,000 You're not Snoopy's original owner .. 308 00:59:41,000 --> 00:59:42,800 Oh, good grief ! 309 00:59:44,000 --> 00:59:47,800 You bought Snoopy in the month of October, right? 310 00:59:48,100 --> 00:59:50,700 According to the representative of the Daisy Hill puppy farm, 311 00:59:50,900 --> 00:59:54,200 Snoopy was bought by another family in August. 312 00:59:54,500 --> 00:59:57,600 this family had a little girl named Lila. 313 00:59:57,900 --> 01:00:00,100 Snoopy and Lila loved each other very much, 314 01:00:00,400 --> 01:00:04,200 but they had to move, and the family decided, they just couldn't keep Snoopy .. 315 01:00:04,500 --> 01:00:07,500 .. so they return him. 316 01:00:09,900 --> 01:00:12,200 You got a use dog, Charlie Brown .. 317 01:00:19,500 --> 01:00:22,500 - So that's why Snoopy left .. - Sure. 318 01:00:22,900 --> 01:00:25,200 He had try to forget her all these years, 319 01:00:25,5000 --> 01:00:30,200 though he'd found out she was in the hospital, he ran off to see her. 320 01:00:34,100 --> 01:00:38,400 I bet he Wishes he was still her dog, instead of mine. 321 01:00:54,800 --> 01:00:56,500 That's funny ... 322 01:00:58,000 --> 01:01:01,200 Well Snoopy, this is our last day together. 323 01:01:01,600 --> 01:01:03,000 What are we going to do? 324 01:01:03,600 --> 01:01:06,800 Your coming to visit me, saved me. 325 01:01:10,000 --> 01:01:12,800 Are you sure you don't want to come home with me ? 326 01:01:14,400 --> 01:01:15,700 It's up to you, Snoopy .. 327 01:01:16,100 --> 01:01:18,200 You can go to your other owner, if you want to .. 328 01:01:18,600 --> 01:01:21,000 but I'd wished you come home with me .. 329 01:02:01,000 --> 01:02:02,200 Snoopy. 330 01:02:02,800 --> 01:02:05,900 Oh I'm so glad you'd came back. 331 01:02:06,200 --> 01:02:09,300 This means you want to come and live with me, doesn't it ? 332 01:02:11,500 --> 01:02:14,600 Why don't you go back home, maybe you could sell your fairs ? 333 01:02:15,000 --> 01:02:17,000 You can say goodbye to all your old friends, 334 01:02:17,500 --> 01:02:19,500 then you can come and meet me in my house .. 335 01:02:20,200 --> 01:02:25,500 Now promise me you'll hurry back, After this you'll never leave again ... 336 01:02:25,800 --> 01:02:27,600 Promise me ? 337 01:02:32,500 --> 01:02:33,900 Hurry back, honey. 338 01:02:58,200 --> 01:03:00,300 Hey, you're back. 339 01:03:00,500 --> 01:03:01,300 I've heard about Lila. 340 01:03:01,500 --> 01:03:03,400 Did you see her? Was she well? 341 01:03:03,600 --> 01:03:06,600 Where did you stayed the time you've gone ? Was Lila nice to you? 342 01:03:06,900 --> 01:03:09,100 Why don't you write? Are you hungry? 343 01:03:09,300 --> 01:03:12,000 Are you well ? Can I do anything for you ? 344 01:03:15,600 --> 01:03:18,000 I'm not getting any answers. 345 01:03:20,300 --> 01:03:22,400 I can't stand it ! 346 01:03:34,000 --> 01:03:36,000 What's this ? 347 01:03:36,800 --> 01:03:41,500 "I, Snoopy, being of sound mind, do bequeath to Charlie Brown, 348 01:03:41,700 --> 01:03:45,000 "..my previous owner ..." Previous owner? 349 01:03:47,300 --> 01:03:50,500 "..and best wishes for the future.. my treasure belongings.." 350 01:03:50,600 --> 01:03:54,000 "will be given to my friends ... as follows .." What is going on here? 351 01:03:54,200 --> 01:03:55,800 What do you mean by all this ? 352 01:03:58,500 --> 01:04:02,400 "My croquet set set I leave to Linus, as well as the chess set" 353 01:04:03,300 --> 01:04:06,600 "My record collection I place in the capable hands of Schroeder" 354 01:04:07,800 --> 01:04:10,500 "Carpeting and the rest of the furnishings to my favorite charity.." 355 01:04:11,100 --> 01:04:13,200 "The American Humane Association" 356 01:04:13,600 --> 01:04:17,700 "..thus, with a surreal mind fare I return to Lila ..." 357 01:04:17,900 --> 01:04:19,600 "who needs me." 358 01:04:28,500 --> 01:04:31,200 We are gathered together at this farewell party 359 01:04:31,500 --> 01:04:35,300 to pay tribute and say goodbye to a very close friend. 360 01:04:37,300 --> 01:04:40,700 Perhaps I can persuade some of you to say a few words ... 361 01:04:41,500 --> 01:04:42,800 Lucy? 362 01:04:47,600 --> 01:04:49,300 with a heavy heart I stand before you, 363 01:04:49,800 --> 01:04:55,300 as we all gathered to say our last goodbye to... Snoopy. 364 01:04:56,600 --> 01:04:59,300 He leaves us in the prime of his life. 365 01:05:00,600 --> 01:05:03,500 He wasn't much of a dog, but who is? 366 01:05:04,300 --> 01:05:06,400 We shall miss our furry friend. 367 01:05:06,800 --> 01:05:11,100 so.. at this time, I want to offer this gesture of friendship. 368 01:05:15,900 --> 01:05:19,300 A little gift for ol' times sake *sobs* 369 01:05:19,500 --> 01:05:21,300 Farewell, Snoopy. 370 01:05:28,200 --> 01:05:31,200 Next, I would like to call on Schroeder. 371 01:05:35,600 --> 01:05:39,300 Well First I want to thank Snoopy for the record albums, 372 01:05:40,400 --> 01:05:43,900 and for the many great times we have had together. 373 01:05:45,600 --> 01:05:49,600 Here Snoopy, a little token of my friendship. 374 01:05:56,800 --> 01:06:02,600 and now, a word from Snoppy's ex-owner, Charlie Brown. 375 01:06:25,900 --> 01:06:30,400 Snoopy, from the heavy heart and all the best wishes... 376 01:06:32,800 --> 01:06:37,700 this present. Goodbye, Snoopy. 377 01:06:40,600 --> 01:06:42,600 I'm sorry to see you go, Snoopy. 378 01:06:42,900 --> 01:06:45,600 I'm sorry we'd never caught any rabbits. 379 01:08:34,200 --> 01:08:36,800 380 01:11:08,700 --> 01:11:11,800 Why can't we get all the people together in the world 381 01:11:12,500 --> 01:11:18,000 that we really like ... and then just stayed together forever? 382 01:11:20,300 --> 01:11:25,200 Some of em' will leave... Some of em' always leave! .. 383 01:11:27,800 --> 01:11:30,000 And then we have to say goodbye. 384 01:11:32,700 --> 01:11:35,200 I hate goodbyes. 385 01:12:19,300 --> 01:12:23,300 You know what I need. I need more hormones 386 01:13:26,800 --> 01:13:30,400 387 01:13:37,800 --> 01:13:41,000 Snoopy, you finally got here! 388 01:13:41,500 --> 01:13:46,000 We been expecting you.. Our whole family's eager to see you again.. 389 01:13:46,600 --> 01:13:49,700 and I can hardly wait to have you meet my cat. 390 01:13:50,000 --> 01:13:54,600 you'll just love each other. He's the sweetest thing. 391 01:14:17,800 --> 01:14:20,600 He must be crazy. 392 01:14:20,900 --> 01:14:23,300 I must be crackin' up, I can't sleep, and today I even opened a can of dog food.. 393 01:14:23,500 --> 01:14:27,100 and took it out to the dog house, before I remembers he was gone. 394 01:14:27,600 --> 01:14:31,100 I guess we all miss Snoopy. I hope he's happy with Lila. 395 01:14:37,800 --> 01:14:40,800 Have you ever taught of getting another dog, Charlie Brown? 396 01:14:41,000 --> 01:14:42,500 No, never again. 397 01:14:42,800 --> 01:14:46,300 I don't ever want to go through such an ordeal again. 398 01:16:27,900 --> 01:16:29,700 Hey! He's back. Sally: Huh ? 399 01:16:30,200 --> 01:16:31,200 He's back. Snoopy's back. 400 01:16:31,900 --> 01:16:33,900 He's back! He's back! He's back! 401 01:18:00,900 --> 01:18:03,000 Look at this, Charlie Brown. 402 01:18:04,900 --> 01:18:11,000 "To Linus Van Pelt, I expect my croquet set, and chess set, return forthwidth.." 403 01:18:11,700 --> 01:18:13,500 "In good order and within five days,.." 404 01:18:14,000 --> 01:18:16,400 "..or the matter will be turn over to my attorney." 405 01:18:17,600 --> 01:18:21,200 and mine says, he wants the record collection back. 406 01:18:21,800 --> 01:18:26,300 Mine says that since he gave me nothing, I owed him nothing. 407 01:18:26,600 --> 01:18:28,300 That does it Charlie Brown! 408 01:18:28,600 --> 01:18:31,900 He's your dog and you're welcome to him! 409 01:18:45,000 --> 01:18:50,100 Subtitles by Timothy Slim - 30 April-24 June 2016 31993

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.