Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,502 --> 00:00:03,404
Previously
on "Shades of Blue"...
2
00:00:04,072 --> 00:00:05,192
You're not gonna shoot me.
3
00:00:06,074 --> 00:00:07,375
I shot an innocent man
4
00:00:08,409 --> 00:00:10,344
because I can't stop
seeing Stahl.
5
00:00:10,378 --> 00:00:12,413
Five victims. They're all dead.
6
00:00:14,282 --> 00:00:15,516
He's my partner.
7
00:00:15,549 --> 00:00:17,418
NYPD Intelligence Unit.
8
00:00:17,451 --> 00:00:19,253
I think you knew
your partner was in danger.
9
00:00:19,287 --> 00:00:20,821
Do you know
who would want to kill him?
10
00:00:20,854 --> 00:00:23,157
Parker was meeting
a dock worker named Orlando,
11
00:00:23,191 --> 00:00:25,126
only Orlando
was too scared to show.
12
00:00:25,159 --> 00:00:26,494
What was Orlando so afraid of?
13
00:00:26,527 --> 00:00:28,596
Hello, Matt.
I need a little favor.
14
00:00:28,629 --> 00:00:29,597
Happy to repay it.
15
00:00:29,630 --> 00:00:31,232
Ramsey has Quince.
16
00:00:32,333 --> 00:00:33,377
How did Intel know
where to find Quince?
17
00:00:33,401 --> 00:00:33,434
'Cause they have reach, Harlee.
18
00:00:34,335 --> 00:00:34,368
And you want to deliver
Orlando to them?
19
00:00:34,868 --> 00:00:36,804
No, I want you to.
20
00:00:36,837 --> 00:00:38,506
They killed one
of their own men.
21
00:00:38,539 --> 00:00:40,374
I'm not gonna deliver
a man to his death.
22
00:00:40,408 --> 00:00:42,042
You have to do it.
23
00:00:43,177 --> 00:00:45,279
I'm not starting a war
with the secret police.
24
00:00:45,313 --> 00:00:48,549
I want things back
to the way they were.
25
00:00:48,582 --> 00:00:50,384
And I don't.
26
00:00:50,418 --> 00:00:52,153
I'll stand alone.
27
00:00:52,186 --> 00:00:53,287
Seriously, I like it.
28
00:00:53,321 --> 00:00:55,589
It's nice to see you happy
for a change.
29
00:00:58,592 --> 00:00:59,593
No!
30
00:00:59,627 --> 00:01:01,295
No, no!
31
00:01:01,329 --> 00:01:04,265
No...
32
00:01:23,351 --> 00:01:24,585
Come on.
33
00:01:26,620 --> 00:01:27,620
Come on.
34
00:01:44,472 --> 00:01:46,407
Harlee.
35
00:01:46,440 --> 00:01:48,609
I know there isn't anything
that I could say
36
00:01:48,642 --> 00:01:50,211
- that'll...
- So don't try.
37
00:01:52,446 --> 00:01:55,383
I'm gonna find whoever did this.
38
00:01:57,651 --> 00:02:01,255
We already know who did this.
39
00:02:01,289 --> 00:02:02,756
Me.
40
00:02:02,790 --> 00:02:04,225
Okay? I killed him.
41
00:02:04,258 --> 00:02:05,226
Harlee, no...
42
00:02:05,259 --> 00:02:07,161
Don't!
43
00:02:08,762 --> 00:02:12,466
Just let me feel it!
44
00:02:12,500 --> 00:02:16,404
I want to remember
exactly how this feels.
45
00:02:16,437 --> 00:02:18,772
Trust me, you don't forget.
46
00:02:18,806 --> 00:02:20,741
Harlee, you don't
got to be strong.
47
00:02:20,774 --> 00:02:22,610
We got that part covered.
48
00:02:22,643 --> 00:02:24,278
I should've been there.
49
00:02:24,312 --> 00:02:25,713
Then it'd be you
under the sheet.
50
00:02:25,746 --> 00:02:27,648
I mean... I mean,
I could've stopped it.
51
00:02:27,681 --> 00:02:30,418
Harlee, this wasn't your fault.
52
00:02:30,451 --> 00:02:32,253
Harlee, you can't take this on!
53
00:02:32,286 --> 00:02:33,587
Intelligence already did.
54
00:02:33,621 --> 00:02:34,622
Look at me. Look at me.
55
00:02:34,655 --> 00:02:36,257
I'm gonna handle this.
56
00:02:36,290 --> 00:02:37,691
Whatever it takes,
57
00:02:37,725 --> 00:02:39,660
I'm gonna make this right.
58
00:02:41,629 --> 00:02:43,664
Nothing will ever
make this right.
59
00:02:46,300 --> 00:02:48,969
Anything on the first sweep?
Nothing that stands out.
60
00:02:49,002 --> 00:02:50,614
We're still processing
the vehicle for prints.
61
00:02:50,638 --> 00:02:52,616
Hey, unless you want to be
cleaning carpet stains
62
00:02:52,640 --> 00:02:54,342
for the rest of your career,
63
00:02:54,375 --> 00:02:56,277
the results come to me first.
64
00:02:56,310 --> 00:02:57,611
- You got it?
- Yeah.
65
00:02:57,645 --> 00:02:58,979
Me.
66
00:03:08,556 --> 00:03:09,990
Would you stand down?
67
00:03:15,763 --> 00:03:18,732
They took him from me.
68
00:03:18,766 --> 00:03:21,302
And I can't let them
take you too.
69
00:03:21,335 --> 00:03:22,770
Go home.
70
00:03:22,803 --> 00:03:24,372
Cristina's gonna be worried.
71
00:03:24,405 --> 00:03:25,539
I could take care of her.
72
00:03:25,573 --> 00:03:27,641
No. I need to tell her.
73
00:03:33,581 --> 00:03:35,249
And then I need to call
Gail Baker.
74
00:03:35,283 --> 00:03:37,485
Why do you want to involve FBI?
75
00:03:37,518 --> 00:03:38,819
Because I saw Stahl.
76
00:03:38,852 --> 00:03:40,388
Harlee...
77
00:03:42,656 --> 00:03:44,658
We're not gonna let you
stand alone.
78
00:03:44,692 --> 00:03:47,528
Yeah, I'll drive you.
79
00:03:47,561 --> 00:03:48,705
No, I think I want to walk.
80
00:05:03,437 --> 00:05:05,806
It's about time.
Shouldn't it be the teenager
81
00:05:05,839 --> 00:05:08,809
stumbling in so late
that it's early?
82
00:05:12,446 --> 00:05:13,647
Cristina.
83
00:05:13,681 --> 00:05:14,648
It's okay. I'm cool with
84
00:05:14,682 --> 00:05:15,859
playing responsible for the day.
85
00:05:15,883 --> 00:05:17,126
Maybe tomorrow, we can return to
86
00:05:17,150 --> 00:05:19,119
regularly scheduled programming?
87
00:05:22,756 --> 00:05:23,867
It's my way of asking
if I can go out
88
00:05:23,891 --> 00:05:24,925
with Michaela tonight,
89
00:05:24,958 --> 00:05:27,127
but at least I'm asking
with juice.
90
00:05:30,631 --> 00:05:32,366
Mom, what is it?
91
00:05:36,604 --> 00:05:40,140
Baby, something terrible's
happened.
92
00:05:48,749 --> 00:05:51,585
Nava's dead.
93
00:05:51,619 --> 00:05:53,587
He's gone.
94
00:06:00,728 --> 00:06:02,763
Looks like the party
waited for us.
95
00:06:02,796 --> 00:06:06,366
I told them to. This guy's ours.
96
00:06:07,435 --> 00:06:08,912
So he traveled
all the way from here
97
00:06:08,936 --> 00:06:11,672
to Nava's place
just to mug somebody?
98
00:06:11,705 --> 00:06:12,806
That feel right to you?
99
00:06:12,840 --> 00:06:14,575
His fingerprints
were at the scene.
100
00:06:14,608 --> 00:06:15,876
That's the only story I need.
101
00:06:15,909 --> 00:06:18,512
NYPD! Show me your hands!
102
00:06:18,546 --> 00:06:20,481
I get surprised, you get shot!
103
00:06:24,652 --> 00:06:26,920
- Clear.
- Clear.
104
00:06:33,961 --> 00:06:36,029
Surprise.
105
00:06:36,063 --> 00:06:38,732
Get me an ambulance out here.
106
00:06:38,766 --> 00:06:41,702
Forget the pretense.
Call the coroner.
107
00:06:41,735 --> 00:06:44,572
I don't get it.
108
00:06:44,605 --> 00:06:45,782
Hey, Lieutenant Wozniak in here?
109
00:06:45,806 --> 00:06:47,007
Five years for assault,
110
00:06:47,040 --> 00:06:48,785
the first thing this guy does
when he gets out
111
00:06:48,809 --> 00:06:51,445
is kill the ADA that put him
away, then hangs himself?
112
00:06:52,613 --> 00:06:53,914
Bad morning all around.
113
00:06:53,947 --> 00:06:55,749
This guy killed Nava?
114
00:06:55,783 --> 00:06:58,051
His prints were all over
Nava's car.
115
00:06:58,085 --> 00:07:01,989
Didn't exactly place himself
on the Mount Rushmore of crime.
116
00:07:02,022 --> 00:07:03,857
Check this out.
117
00:07:03,891 --> 00:07:05,559
Looks like defensive wounds.
118
00:07:05,593 --> 00:07:06,960
And that bruising right there?
119
00:07:06,994 --> 00:07:09,797
Definitely didn't come
from that belt.
120
00:07:09,830 --> 00:07:12,866
Well, maybe he struggled
when he was hanging there.
121
00:07:12,900 --> 00:07:14,768
Guess suicide
wasn't his forte either.
122
00:07:14,802 --> 00:07:17,237
If it was suicide at all.
123
00:07:17,270 --> 00:07:18,606
"Yes, Lieutenant.
124
00:07:18,639 --> 00:07:20,240
"I'll go round up the neighbors
125
00:07:20,273 --> 00:07:22,075
"and take some statements,
'cause I'm a cop,
126
00:07:22,109 --> 00:07:23,677
"and that's what I do
for a living.
127
00:07:23,711 --> 00:07:24,812
That's how I get paid."
128
00:07:24,845 --> 00:07:26,480
Come on!
129
00:07:28,882 --> 00:07:32,553
This isn't gonna be
a popular call,
130
00:07:32,586 --> 00:07:34,722
but we're not gonna ask
any questions.
131
00:07:35,789 --> 00:07:39,026
Boss.
This isn't some random case.
132
00:07:39,059 --> 00:07:40,494
If someone killed this guy...
133
00:07:40,528 --> 00:07:41,795
For now,
134
00:07:41,829 --> 00:07:43,964
they get away with it.
135
00:07:43,997 --> 00:07:47,535
As far as anybody
on the outside is concerned,
136
00:07:47,568 --> 00:07:49,570
Stretch was a troubled ex-con
137
00:07:49,603 --> 00:07:50,838
who couldn't deal.
138
00:07:50,871 --> 00:07:52,516
That's not gonna be
good enough for Harlee.
139
00:07:52,540 --> 00:07:54,842
Harlee's not gonna know.
140
00:07:54,875 --> 00:07:57,778
If she thinks there's a thread
that leads to Intelligence,
141
00:07:57,811 --> 00:07:59,747
she's gonna go
right after Ramsey.
142
00:07:59,780 --> 00:08:01,582
She won't be going alone.
143
00:08:01,615 --> 00:08:03,917
She can go
with God's own thunder.
144
00:08:03,951 --> 00:08:05,586
It's not gonna matter.
145
00:08:05,619 --> 00:08:07,588
The Intelligence Unit
is untouchable. I get it.
146
00:08:07,621 --> 00:08:10,023
Cloaked in blue,
beyond the chain of command.
147
00:08:10,057 --> 00:08:13,627
But do we have to help them
cover up a murder?
148
00:08:13,661 --> 00:08:16,096
To keep Harlee safe,
149
00:08:16,129 --> 00:08:17,497
yes.
150
00:08:20,801 --> 00:08:22,636
Detective Santos, Director Baker
151
00:08:23,303 --> 00:08:23,637
is clearing time for you.
152
00:08:24,271 --> 00:08:25,431
If you'll just have a seat...
153
00:08:25,873 --> 00:08:25,906
Granting oversight
is not a license to mismanage,
154
00:08:26,273 --> 00:08:27,107
even for y...
155
00:08:27,140 --> 00:08:29,677
I saw him.
156
00:08:29,710 --> 00:08:31,945
You know the FBI doesn't have
an open.
157
00:08:31,979 --> 00:08:33,714
Apparently,
you don't have a policy
158
00:08:33,747 --> 00:08:35,148
on catching rogue agents either.
159
00:08:35,182 --> 00:08:37,618
- You saw Stahl.
- On the J train to Manhattan.
160
00:08:37,651 --> 00:08:39,052
He's in New York.
161
00:08:39,086 --> 00:08:40,721
Look, Harlee.
162
00:08:40,754 --> 00:08:42,089
If we had anything new on Stahl,
163
00:08:42,122 --> 00:08:43,724
anything to put him in the area,
164
00:08:43,757 --> 00:08:45,759
you would be the first
to hear about it.
165
00:08:45,793 --> 00:08:48,696
I know what I saw.
166
00:08:48,729 --> 00:08:49,730
He's back.
167
00:08:49,763 --> 00:08:50,731
At this point, I doubt
168
00:08:50,764 --> 00:08:52,766
he could afford a bus ticket.
169
00:08:52,800 --> 00:08:53,910
That's not gonna stop him.
170
00:08:53,934 --> 00:08:55,603
There's been no indication
171
00:08:55,636 --> 00:08:56,813
that Robert Stahl
has come back to New York.
172
00:08:56,837 --> 00:08:58,639
No contact with any
known associates,
173
00:08:58,672 --> 00:08:59,907
no attempt to see his son.
174
00:08:59,940 --> 00:09:02,342
He's not gonna telegraph
his intentions.
175
00:09:02,375 --> 00:09:03,911
Even an obsessive can move on
176
00:09:03,944 --> 00:09:05,846
when his primary fantasy
has been broken.
177
00:09:05,879 --> 00:09:07,681
I believe his
was shattered beyond repair.
178
00:09:08,916 --> 00:09:10,818
Special Agent Katie Myers,
Phoenix office.
179
00:09:10,851 --> 00:09:12,886
Agent Myers has been
tracking Stahl
180
00:09:12,920 --> 00:09:14,154
for four months in Arizona.
181
00:09:14,187 --> 00:09:15,789
Stahl's clever, but so are we.
182
00:09:15,823 --> 00:09:18,558
Even former FBI agents
run out of resources.
183
00:09:20,160 --> 00:09:21,929
We burned three different
aliases.
184
00:09:21,962 --> 00:09:23,797
Two in Phoenix,
one outside of Yuma.
185
00:09:23,831 --> 00:09:25,141
Last contact
was on State Route 19,
186
00:09:25,165 --> 00:09:26,800
just north
of the Mexican border.
187
00:09:26,834 --> 00:09:28,869
And that's where you think
he is, Mexico?
188
00:09:28,902 --> 00:09:31,004
As far as we know, yes.
189
00:09:31,038 --> 00:09:34,742
I saw him last night!
I'm not crazy!
190
00:09:34,775 --> 00:09:36,385
I know what it's like
to be a victim, Detective.
191
00:09:36,409 --> 00:09:37,945
How it plays with your mind.
192
00:09:37,978 --> 00:09:40,781
It's not fair for anyone
to have that power.
193
00:09:40,814 --> 00:09:42,883
Believe me,
I want to find Robert Stahl
194
00:09:42,916 --> 00:09:44,618
just as much as you do.
195
00:09:44,652 --> 00:09:47,054
Then you have a lot to prove.
196
00:09:55,963 --> 00:09:58,799
Is this guy gonna show or what?
197
00:10:00,100 --> 00:10:02,703
What do you think?
Five more minutes?
198
00:10:04,004 --> 00:10:06,106
Yo, Tufo.
199
00:10:07,941 --> 00:10:10,711
I know it's a rough day,
but I need you to be focused.
200
00:10:10,744 --> 00:10:11,788
Just doesn't feel like the time
201
00:10:11,812 --> 00:10:12,913
to be running protection,
202
00:10:12,946 --> 00:10:14,982
especially with Woz
back to work.
203
00:10:15,015 --> 00:10:15,983
You talk to Harlee?
204
00:10:16,016 --> 00:10:17,150
I stopped by her house.
205
00:10:17,184 --> 00:10:19,753
She wasn't home.
206
00:10:19,787 --> 00:10:20,988
She knows we have her back.
207
00:10:29,029 --> 00:10:31,031
Damn. This just got more fun.
208
00:10:31,064 --> 00:10:32,032
Not for him.
209
00:10:32,065 --> 00:10:33,967
NYPD! Hands on your head!
210
00:10:34,001 --> 00:10:35,002
No, you guys got me.
211
00:10:35,035 --> 00:10:36,136
Shut up.
212
00:10:36,169 --> 00:10:37,170
Yo, what the...
213
00:10:37,204 --> 00:10:38,906
- Ooh.
- Ladies.
214
00:10:43,811 --> 00:10:44,978
Man, I should get a discount
215
00:10:45,012 --> 00:10:46,222
for this kind of abuse,
you know?
216
00:10:46,246 --> 00:10:47,781
Well, we had an audience.
217
00:10:47,815 --> 00:10:49,883
We had to sell it.
218
00:10:51,118 --> 00:10:52,753
Keep it shut.
219
00:10:52,786 --> 00:10:54,822
I do not want to know
what you're transporting.
220
00:10:54,855 --> 00:10:56,223
All right.
221
00:10:58,792 --> 00:11:00,203
You know, I never thought
that I'd feel so safe,
222
00:11:00,227 --> 00:11:02,062
riding with cops.
223
00:11:03,931 --> 00:11:05,999
Hey, listen...
224
00:11:06,033 --> 00:11:07,901
I got some friends, right?
225
00:11:07,935 --> 00:11:09,903
And I know that they would pay
top dollar
226
00:11:09,937 --> 00:11:11,204
to ride with New York's finest.
227
00:11:11,238 --> 00:11:13,974
Who?
228
00:11:15,943 --> 00:11:17,711
And I mean, he moves,
like, a lot of cash.
229
00:11:17,745 --> 00:11:20,280
Sorry. Referrals not accepted.
230
00:11:20,313 --> 00:11:23,717
Right.
We only work with scum we know.
231
00:11:23,751 --> 00:11:26,071
I'm just trying to contribute
to y'all's retirement fund.
232
00:11:26,954 --> 00:11:28,231
Because if we hear any talk
on the streets
233
00:11:28,255 --> 00:11:30,991
about this arrangement,
your next ride is free.
234
00:11:31,859 --> 00:11:33,727
And one-way.
235
00:11:37,064 --> 00:11:40,067
Windpipe looked crushed.
A belt doesn't do that.
236
00:11:40,100 --> 00:11:41,869
And Harlee
doesn't know anything?
237
00:11:43,170 --> 00:11:44,814
She sure looks like
someone who knows something.
238
00:11:44,838 --> 00:11:47,074
I'm just gonna...
239
00:11:47,107 --> 00:11:49,209
Espada, why wasn't I
brought into the scene?
240
00:11:49,242 --> 00:11:51,511
There wasn't much
to be done there.
241
00:11:53,080 --> 00:11:54,948
Look, I swear to God,
it wasn't my call.
242
00:11:55,949 --> 00:11:58,051
The part where you
skipped me on the forensics
243
00:11:58,085 --> 00:11:59,162
or where you ID'd the killer,
244
00:11:59,186 --> 00:12:00,296
found the body,
processed the scene,
245
00:12:00,320 --> 00:12:02,823
and neglected to tell me
any of it?
246
00:12:02,856 --> 00:12:05,926
Woz thought the case
was too close to home.
247
00:12:05,959 --> 00:12:07,828
He's not wrong.
248
00:12:07,861 --> 00:12:10,063
You don't get to make that call.
249
00:12:10,097 --> 00:12:12,199
And neither does Woz.
250
00:12:12,232 --> 00:12:13,266
Harlee.
251
00:12:18,806 --> 00:12:20,073
Cesar Molina.
252
00:12:20,107 --> 00:12:21,809
His prints were all over
Nava's car.
253
00:12:21,842 --> 00:12:23,777
Nava put him away
five years ago for assault.
254
00:12:23,811 --> 00:12:26,113
He was released two weeks ago.
255
00:12:27,915 --> 00:12:29,783
We think so, yeah.
256
00:12:29,817 --> 00:12:31,952
Then why off himself
right after?
257
00:12:31,985 --> 00:12:33,787
Maybe he don't want
to go back in.
258
00:12:33,821 --> 00:12:35,989
Just happened to put
his prints all over the car?
259
00:12:37,024 --> 00:12:38,325
I didn't say he was smart.
260
00:12:41,929 --> 00:12:43,230
No, nothing.
261
00:12:46,033 --> 00:12:48,268
This is why you lose at poker.
262
00:12:48,301 --> 00:12:50,403
I'll take you to the morgue.
263
00:12:50,437 --> 00:12:52,005
They're gonna give you
the same answers.
264
00:12:52,039 --> 00:12:53,974
You're not giving me answers!
265
00:12:54,007 --> 00:12:55,342
Loman, let's go.
266
00:12:57,177 --> 00:12:58,221
Like you didn't hear everything?
267
00:12:58,245 --> 00:13:00,147
You got more tells than Espada.
268
00:13:01,414 --> 00:13:05,118
You made a mistake last night.
269
00:13:05,152 --> 00:13:07,087
If I made it,
it wasn't a mistake.
270
00:13:07,120 --> 00:13:09,789
I would have delivered
your witness myself.
271
00:13:11,859 --> 00:13:14,261
We were playing so nice,
272
00:13:14,294 --> 00:13:17,164
till your girl drove off
with my end of the deal.
273
00:13:17,197 --> 00:13:19,332
I only play nice once.
274
00:13:19,366 --> 00:13:23,036
A good man got killed.
275
00:13:23,070 --> 00:13:26,173
Then I sincerely hope
she learns from the experience.
276
00:13:26,206 --> 00:13:27,340
Cause and effect.
277
00:13:27,374 --> 00:13:31,111
I got the guy that did it.
278
00:13:31,144 --> 00:13:32,379
He was hanging at his house,
279
00:13:32,412 --> 00:13:35,849
an apparent suicide.
280
00:13:35,883 --> 00:13:38,351
Unless you look closer.
281
00:13:39,987 --> 00:13:43,423
Then I'd expect a guarantee
of Harlee's safety.
282
00:13:43,456 --> 00:13:45,825
She could've guaranteed that
herself.
283
00:13:48,295 --> 00:13:50,230
One thing I learned overseas...
284
00:13:50,263 --> 00:13:53,633
It's the loose ends
that can come back to bite you.
285
00:13:53,666 --> 00:13:57,304
You're moving so fast,
you can't catch all of yours.
286
00:13:58,906 --> 00:14:00,349
I'd make sure
I could control my own crew
287
00:14:00,373 --> 00:14:02,309
before I made promises,
Lieutenant.
288
00:14:04,244 --> 00:14:05,645
I still want Quince.
289
00:14:05,678 --> 00:14:08,148
I'm afraid that deal
has expired.
290
00:14:08,181 --> 00:14:10,984
Your witness is dead.
It costs you nothing.
291
00:14:11,018 --> 00:14:12,986
Quince had me shot.
292
00:14:13,020 --> 00:14:15,923
Consider it a gesture
of good faith.
293
00:14:15,956 --> 00:14:18,325
You want to know
what I learned overseas?
294
00:14:18,358 --> 00:14:20,427
You make your own advantage.
295
00:14:20,460 --> 00:14:23,964
If I have food, I make sure
everyone's starving.
296
00:14:23,997 --> 00:14:26,099
If I have the high ground,
297
00:14:26,133 --> 00:14:28,101
I wait.
298
00:14:28,135 --> 00:14:30,446
And if I have one bullet left
and the enemy is closing in...
299
00:14:30,470 --> 00:14:34,207
I control my fate.
300
00:14:37,210 --> 00:14:40,914
Your dealer stays where he is.
301
00:14:40,948 --> 00:14:42,482
But I'm impressed
that you found me.
302
00:14:56,296 --> 00:14:58,365
Cesar Molina's
being prepped for autopsy.
303
00:14:58,398 --> 00:15:00,367
I'm afraid we can't show you
the body.
304
00:15:00,400 --> 00:15:02,936
Well, I need the report
as soon as you get it.
305
00:15:02,970 --> 00:15:04,013
I'll have it sent
to the precinct.
306
00:15:04,037 --> 00:15:05,939
Just call me directly.
307
00:15:05,973 --> 00:15:07,274
Will do.
308
00:15:07,307 --> 00:15:09,109
Wait.
309
00:15:11,178 --> 00:15:13,546
I need to see another case.
310
00:16:46,239 --> 00:16:47,350
What does he keep in his safe?
311
00:16:47,374 --> 00:16:49,376
Case files, as far as I know.
312
00:16:49,409 --> 00:16:51,254
He must have been rushed,
or he would have said more.
313
00:16:51,278 --> 00:16:52,388
Explains why the phone
was smashed.
314
00:16:52,412 --> 00:16:54,423
He was probably trying
to use it when they attacked.
315
00:17:01,688 --> 00:17:03,290
Try again.
The text said 1-2-4...
316
00:17:03,323 --> 00:17:05,125
I know the numbers.
317
00:17:15,435 --> 00:17:19,072
Harlee...
318
00:17:19,106 --> 00:17:20,640
I'm fine.
319
00:17:22,275 --> 00:17:23,310
I'm fine.
320
00:17:23,343 --> 00:17:25,044
It's okay. We'll figure it out.
321
00:17:30,650 --> 00:17:32,552
The safe was a shot in the dark.
322
00:17:32,585 --> 00:17:34,521
Those numbers
could mean anything.
323
00:17:34,554 --> 00:17:36,523
Can you just give me a minute?
324
00:17:36,556 --> 00:17:37,857
I'll meet you down in the car.
325
00:17:37,890 --> 00:17:39,492
Sure.
326
00:18:00,480 --> 00:18:02,182
You know what I was thinking?
327
00:18:02,215 --> 00:18:03,526
This would be a great day
to be a criminal.
328
00:18:03,550 --> 00:18:05,552
All the supervision
in one place.
329
00:18:05,585 --> 00:18:07,287
Thinking of running a stop sign?
330
00:18:07,320 --> 00:18:08,588
Or robbing a bank.
331
00:18:08,621 --> 00:18:11,591
Moving somewhere sandy,
just you, me,
332
00:18:11,624 --> 00:18:13,493
the ukulele I'd learn to play.
333
00:18:13,526 --> 00:18:15,495
All the time in the world.
334
00:18:48,528 --> 00:18:50,528
Your friend didn't tell me
it would be two stops.
335
00:18:51,831 --> 00:18:53,900
We're paying you
twice your rate.
336
00:18:53,933 --> 00:18:55,268
Keep with the attitude,
337
00:18:55,302 --> 00:18:56,545
you'll be walking
to your next stop.
338
00:18:56,569 --> 00:18:59,172
Aw. There goes
your five-star rating.
339
00:18:59,206 --> 00:19:00,573
Keep it running.
340
00:19:17,557 --> 00:19:19,326
Man.
341
00:19:25,898 --> 00:19:26,899
Easy.
342
00:19:26,933 --> 00:19:28,277
We just want
the other bag of cash.
343
00:19:28,301 --> 00:19:29,669
I'm not a big sharer.
344
00:19:30,970 --> 00:19:32,972
How long has this been going on?
345
00:19:33,005 --> 00:19:35,342
Since the demotion.
346
00:19:35,375 --> 00:19:36,876
I needed cash, Woz.
347
00:19:36,909 --> 00:19:38,545
New York is still New York.
348
00:19:38,578 --> 00:19:39,658
You should've come to me.
349
00:19:41,581 --> 00:19:42,915
I-I didn't think you needed
350
00:19:42,949 --> 00:19:44,817
another "woe is me" speech
from me.
351
00:19:44,851 --> 00:19:45,928
And what the hell
were you doing?
352
00:19:45,952 --> 00:19:47,620
I recused myself.
353
00:19:47,654 --> 00:19:48,821
Noble.
354
00:19:48,855 --> 00:19:49,922
What were you carrying?
355
00:19:49,956 --> 00:19:51,624
I don't even know.
356
00:19:51,658 --> 00:19:53,726
They must have been
fencing something high-dollar,
357
00:19:53,760 --> 00:19:55,362
'cause the runner
had a lot of cash.
358
00:19:55,395 --> 00:19:56,796
This is why
we don't provide cover
359
00:19:56,829 --> 00:19:58,698
or hold product for anyone.
360
00:19:58,731 --> 00:19:59,766
It wasn't drugs.
361
00:19:59,799 --> 00:20:00,767
We said no to drugs.
362
00:20:00,800 --> 00:20:02,569
The streets don't care.
363
00:20:02,602 --> 00:20:04,304
You had their cash
and you lost it.
364
00:20:04,337 --> 00:20:05,838
Now we're all on the hook
for it.
365
00:20:05,872 --> 00:20:07,940
I don't know.
366
00:20:07,974 --> 00:20:10,777
Well, I bet you
they know who you are.
367
00:20:10,810 --> 00:20:12,845
I might have a way to find out.
368
00:20:14,281 --> 00:20:15,915
Then find out.
369
00:20:15,948 --> 00:20:18,285
It's time we got
back on offense.
370
00:20:29,296 --> 00:20:30,697
Hard to believe.
371
00:20:30,730 --> 00:20:33,866
I was the first one
to even turn this thing on.
372
00:20:33,900 --> 00:20:36,035
There's a protocol
with evidence.
373
00:20:36,068 --> 00:20:38,871
I-I'm guessing
you skipped a few steps.
374
00:20:38,905 --> 00:20:41,641
Yeah, I had to.
You gave up looking!
375
00:20:41,674 --> 00:20:43,676
Because we found the guy
that did it!
376
00:20:43,710 --> 00:20:45,712
That's right.
Convenient suicide.
377
00:20:45,745 --> 00:20:47,780
All wrapped up in a bow.
378
00:20:47,814 --> 00:20:49,982
Question is, who are you gift.
379
00:20:50,016 --> 00:20:52,752
Harlee, this has got to stop.
380
00:20:52,785 --> 00:20:53,786
No!
381
00:20:53,820 --> 00:20:55,822
Not when every instinct
in me says
382
00:20:55,855 --> 00:20:57,023
that Ramsey's behind this.
383
00:20:57,056 --> 00:21:01,027
These instincts haven't been
doing you any favors lately.
384
00:21:01,060 --> 00:21:02,795
Well, thanks for the vote
of confidence.
385
00:21:02,829 --> 00:21:06,399
Harlee, sit down, please.
386
00:21:09,436 --> 00:21:11,037
I want to protect you.
387
00:21:11,070 --> 00:21:13,706
What, you think
it was a coincidence
388
00:21:13,740 --> 00:21:16,743
that hours after Intelligence
loses Orlando,
389
00:21:16,776 --> 00:21:18,445
he winds up collateral damage
390
00:21:18,478 --> 00:21:20,447
in an unrelated attack on Nava?
391
00:21:20,480 --> 00:21:21,981
Listen to me.
392
00:21:22,014 --> 00:21:25,017
You killed a man,
thinking that it was Stahl.
393
00:21:25,051 --> 00:21:27,887
You're seeing things
that aren't there, Harlee.
394
00:21:27,920 --> 00:21:31,791
Part of you is still trapped
in that cabin.
395
00:21:31,824 --> 00:21:33,326
It's clouding your judgment,
396
00:21:33,360 --> 00:21:35,728
and I need you to trust mine.
397
00:21:47,039 --> 00:21:48,641
It was a mistake.
398
00:21:48,675 --> 00:21:51,077
He wasn't supposed
to be part of it.
399
00:21:51,110 --> 00:21:52,888
How would you know that
unless you were there?
400
00:21:52,912 --> 00:21:54,072
I wasn't. I wasn't, I swear!
401
00:21:56,449 --> 00:21:57,889
I can only tell you
who ordered it,
402
00:21:57,917 --> 00:21:58,985
and he tends to outsource.
403
00:21:59,018 --> 00:22:00,086
But you knew.
404
00:22:00,119 --> 00:22:01,888
You knew and you didn't stop it.
405
00:22:01,921 --> 00:22:03,756
I found out after.
I wasn't involved.
406
00:22:03,790 --> 00:22:04,757
Why would I be here if I was?
407
00:22:04,791 --> 00:22:06,125
I don't know.
408
00:22:06,158 --> 00:22:07,427
Death wish?
409
00:22:07,460 --> 00:22:08,928
I'm trying to help you.
410
00:22:10,930 --> 00:22:13,032
A huge part of my life
411
00:22:13,065 --> 00:22:14,867
died on that sidewalk
last night,
412
00:22:14,901 --> 00:22:16,503
and you let that happen!
413
00:22:16,536 --> 00:22:19,372
My whole crew thinks I'm crazy.
414
00:22:19,406 --> 00:22:22,008
I think I was better off
before you started helping me.
415
00:22:22,041 --> 00:22:24,052
Before this is over,
my help might save your life.
416
00:22:24,076 --> 00:22:27,447
Don't you dare play savior.
If it weren't for...
417
00:22:28,815 --> 00:22:31,083
Your own choice
to turn that car around?
418
00:22:31,117 --> 00:22:32,895
The dumb luck that you
showed up at the Sunrise
419
00:22:32,919 --> 00:22:35,955
when you did?
420
00:22:35,988 --> 00:22:38,758
You're not crazy.
It's all connected.
421
00:22:40,893 --> 00:22:43,062
This is what I know.
422
00:22:43,095 --> 00:22:45,398
Ramsey was working
with two longshoremen,
423
00:22:45,432 --> 00:22:46,298
Orlando and Morris,
424
00:22:46,332 --> 00:22:48,067
to smuggle illegal cargo
through the docks.
425
00:22:48,100 --> 00:22:49,969
You took out Morris
at the Sunrise,
426
00:22:50,002 --> 00:22:51,804
so Ramsey needed Orlando.
427
00:22:52,972 --> 00:22:53,982
Because they were trying
to give evidence
428
00:22:54,006 --> 00:22:55,107
to Internal Affairs.
429
00:22:55,141 --> 00:22:56,509
A shipping container
that arrived
430
00:22:57,577 --> 00:22:57,610
the day of the Sunrise...
I think my partner had them
431
00:22:58,578 --> 00:23:00,847
hide it at the yard
and change the ID number.
432
00:23:00,880 --> 00:23:02,024
But if Orlando had the number,
433
00:23:02,048 --> 00:23:05,718
then why did Ramsey
have him killed?
434
00:23:05,752 --> 00:23:07,754
'Cause it went bad.
435
00:23:07,787 --> 00:23:10,022
Your friend...
436
00:23:10,056 --> 00:23:12,024
He got in the way.
437
00:23:12,058 --> 00:23:13,793
Tried to protect Orlando.
438
00:23:23,603 --> 00:23:26,939
I don't know.
Ramsey wasn't sharing.
439
00:23:28,975 --> 00:23:32,479
'Cause I couldn't save
my partner.
440
00:23:32,512 --> 00:23:33,480
Thought you might
be able to help
441
00:23:33,513 --> 00:23:35,081
expose what he died for.
442
00:23:36,883 --> 00:23:38,150
You want something from me,
443
00:23:38,184 --> 00:23:40,019
you and I need to come
to an understanding.
444
00:23:40,052 --> 00:23:42,154
The understanding
is simple, Captain.
445
00:23:42,188 --> 00:23:44,857
I do my job,
you take the credit.
446
00:23:44,891 --> 00:23:46,569
Tempting, but I haven't
risen to this position
447
00:23:46,593 --> 00:23:48,194
by fronting vigilantism.
448
00:23:48,227 --> 00:23:50,062
Hard work and competency,
no doubt.
449
00:23:50,096 --> 00:23:53,065
Or tripping over the NYPD's
most powerful entity.
450
00:23:53,099 --> 00:23:56,469
All our crew wants is
our little corner of Brooklyn.
451
00:23:56,503 --> 00:23:57,604
That'd be a start.
452
00:23:57,637 --> 00:23:59,939
Then I need
Detectives Tufo and Nazario
453
00:23:59,972 --> 00:24:03,610
off patrol and back
on my team immediately.
454
00:24:03,643 --> 00:24:05,020
After their
disciplinary probation,
455
00:24:05,044 --> 00:24:06,112
I'll review their appeal.
456
00:24:06,145 --> 00:24:07,814
Assurances were made.
457
00:24:07,847 --> 00:24:09,091
You're not hearing me,
Lieutenant.
458
00:24:09,115 --> 00:24:11,851
Captain McManus
no longer leads this precinct.
459
00:24:11,884 --> 00:24:12,852
I do.
460
00:24:12,885 --> 00:24:13,986
You agree to run anti-crime
461
00:24:14,020 --> 00:24:15,955
with a modicum
of accountability,
462
00:24:15,988 --> 00:24:17,890
I'll be your biggest champion,
463
00:24:17,924 --> 00:24:19,134
but your days
of running roughshod
464
00:24:19,158 --> 00:24:21,227
through this community are over.
465
00:24:21,260 --> 00:24:23,896
I built this unit
from the ground up
466
00:24:23,930 --> 00:24:25,097
20 years ago.
467
00:24:25,131 --> 00:24:27,534
You guys come and go so often,
468
00:24:27,567 --> 00:24:29,936
I confuse you
with the furniture.
469
00:24:29,969 --> 00:24:32,572
But the unit always stands,
and you know why?
470
00:24:33,906 --> 00:24:35,141
Commitment.
471
00:24:35,174 --> 00:24:37,143
Commitment and results.
472
00:24:37,176 --> 00:24:39,178
Results are a team effort,
473
00:24:39,211 --> 00:24:41,648
a team assigned by this desk.
474
00:24:41,681 --> 00:24:43,282
Anything else, Lieutenant?
475
00:24:51,891 --> 00:24:53,602
Yo, you actually look like
you know what you doing.
476
00:24:53,626 --> 00:24:56,596
Little brother, all growed up
in his patrol blues.
477
00:24:58,565 --> 00:24:59,966
There somewhere we can talk?
478
00:25:01,568 --> 00:25:03,302
How's the job treating you?
479
00:25:03,335 --> 00:25:05,672
Monotonous as the one
I had in prison,
480
00:25:05,705 --> 00:25:06,915
but feels like an accomplishment
481
00:25:06,939 --> 00:25:08,074
at the end of the day.
482
00:25:08,107 --> 00:25:09,707
Well, accomplishment
is a good feeling.
483
00:25:10,276 --> 00:25:11,544
So is the end of the day.
484
00:25:11,578 --> 00:25:13,546
Yeah.
485
00:25:13,580 --> 00:25:14,614
Yo, I need a favor.
486
00:25:14,647 --> 00:25:15,948
Arrest a hooker.
487
00:25:15,982 --> 00:25:17,382
No, no, I'm above that,
currently.
488
00:25:19,652 --> 00:25:22,221
I was hoping you could
reach out to your old connects.
489
00:25:22,254 --> 00:25:24,223
We need to find a fence
operating off Fulton.
490
00:25:24,256 --> 00:25:25,692
They're a dime a dozen.
491
00:25:25,725 --> 00:25:27,102
Yeah, but this one's
gonna be aggravated.
492
00:25:27,126 --> 00:25:29,128
He lost a lot of cash today.
493
00:25:31,097 --> 00:25:32,207
It must be important,
you want me
494
00:25:32,231 --> 00:25:33,900
to take a step toward that life.
495
00:25:36,135 --> 00:25:38,004
Only because I trust you
to come back.
496
00:25:41,140 --> 00:25:43,142
It's amazing you're in school.
497
00:25:43,175 --> 00:25:45,244
I'd be, like, fetal
under my couch.
498
00:25:45,277 --> 00:25:46,722
I don't really want
to talk about it.
499
00:25:46,746 --> 00:25:48,080
My God.
500
00:25:49,315 --> 00:25:50,917
First the thing with your dad
501
00:25:50,950 --> 00:25:52,260
and then your mom
in the hospital...
502
00:25:52,284 --> 00:25:53,319
Low-key, please.
503
00:25:53,352 --> 00:25:55,722
And now the best thing
to come along in forever,
504
00:25:55,755 --> 00:25:56,923
a really great guy...
505
00:25:56,956 --> 00:25:59,992
It's okay not to be okay.
506
00:26:00,026 --> 00:26:01,594
I'm sorry, is something funny?
507
00:26:01,628 --> 00:26:04,130
No. I love telenovelas.
508
00:26:05,231 --> 00:26:07,199
Nothing, just the daddy issues,
509
00:26:07,233 --> 00:26:09,001
the hospital,
510
00:26:09,035 --> 00:26:10,102
the single-mama drama...
511
00:26:10,136 --> 00:26:11,146
You're such a bitch, Lily.
512
00:26:11,170 --> 00:26:12,939
No, no.
513
00:26:12,972 --> 00:26:13,906
Let her continue,
514
00:26:13,940 --> 00:26:15,942
since my life is clearly
so interesting to her.
515
00:26:15,975 --> 00:26:17,209
Not really.
516
00:26:17,243 --> 00:26:19,679
Your mom's, though... damn.
517
00:26:19,712 --> 00:26:21,223
All these men
that keep dying around her...
518
00:26:21,247 --> 00:26:23,282
Scandalous.
519
00:26:26,252 --> 00:26:27,620
Cristina, no!
520
00:26:31,357 --> 00:26:32,659
Girls, break it up!
521
00:26:37,029 --> 00:26:38,898
Right here, right here!
522
00:26:40,532 --> 00:26:41,532
His name is Handles,
523
00:26:42,301 --> 00:26:43,411
and he's been turning
the streets upside down
524
00:26:43,435 --> 00:26:44,070
for a payment lost in transit.
525
00:26:44,103 --> 00:26:45,772
It was stolen.
526
00:26:45,805 --> 00:26:47,306
I got the facial trauma
to prove it.
527
00:26:47,339 --> 00:26:49,108
You wear it well,
like an accessory.
528
00:26:49,141 --> 00:26:51,410
Shut your mouth,
or we'll see who wore it best.
529
00:26:51,443 --> 00:26:52,821
Well, I'm not sure
I'm doing you a favor
530
00:26:52,845 --> 00:26:55,147
by making the intro.
This guy's no joke.
531
00:26:55,181 --> 00:26:56,415
This is the part
532
00:26:56,448 --> 00:26:58,350
where you turn back
into a civilian.
533
00:26:58,384 --> 00:26:59,351
Yeah.
534
00:26:59,385 --> 00:27:00,853
Woz, we got a problem.
535
00:27:00,887 --> 00:27:02,154
We're on quite a streak.
536
00:27:02,188 --> 00:27:03,823
A scale from one to ten.
537
00:27:03,856 --> 00:27:04,924
Harlee had Loman
538
00:27:04,957 --> 00:27:07,059
request a warrant to access
the Red Hook dockyard.
539
00:27:07,093 --> 00:27:09,395
That's a number from one to ten?
540
00:27:09,428 --> 00:27:10,763
How'd you find out?
541
00:27:10,797 --> 00:27:11,907
I saw a copy on Loman's desk.
542
00:27:11,931 --> 00:27:13,032
It's got to be connected.
543
00:27:13,065 --> 00:27:14,934
The longshoreman
who got killed with Nava
544
00:27:14,967 --> 00:27:16,035
worked at Red Hook.
545
00:27:17,169 --> 00:27:18,404
It's a shipping container.
546
00:27:18,437 --> 00:27:20,172
The ID code is 1-2-4-5...
547
00:27:20,206 --> 00:27:22,909
All right, all right.
Just text it to me.
548
00:27:25,477 --> 00:27:27,947
Nothing that Espada
can't get me to fix.
549
00:27:27,980 --> 00:27:30,049
Which one of you guys
is Handles?
550
00:27:31,383 --> 00:27:32,351
The guy you're looking for,
551
00:27:32,384 --> 00:27:33,920
only you don't know it yet.
552
00:27:34,954 --> 00:27:36,923
I was ambushed,
but this slid under the seat.
553
00:27:36,956 --> 00:27:38,057
It's all yours.
554
00:27:39,726 --> 00:27:42,094
Coroner doesn't think
he's gonna make it.
555
00:27:42,128 --> 00:27:43,963
I'm gonna need a full refund,
556
00:27:43,996 --> 00:27:45,473
or we start talking
about your car service
557
00:27:45,497 --> 00:27:47,834
to anyone who wants to listen.
$200,000.
558
00:27:47,867 --> 00:27:49,435
That's $200,000 too much.
559
00:27:49,468 --> 00:27:51,070
Plus 10% for Hector.
560
00:27:51,103 --> 00:27:52,171
Woz!
561
00:27:52,204 --> 00:27:54,006
Don't put my crew in danger
562
00:27:54,040 --> 00:27:55,141
and then try to negotiate.
563
00:27:55,174 --> 00:27:56,075
It makes me hostile.
564
00:27:56,108 --> 00:27:58,144
If I had known
this was gonna get violent,
565
00:27:58,177 --> 00:28:00,046
I would've brought
my nine-year-old.
566
00:28:00,079 --> 00:28:01,714
That's you, right?
567
00:28:01,748 --> 00:28:04,083
Cop who got shot
by a third grader?
568
00:28:04,116 --> 00:28:05,184
Word is,
569
00:28:05,217 --> 00:28:06,719
Quince is still out there,
570
00:28:06,753 --> 00:28:08,054
laughing his ass off.
571
00:28:08,087 --> 00:28:11,157
It's the last laugh that counts.
572
00:28:11,190 --> 00:28:13,960
You'll know it when you hear it.
573
00:28:16,495 --> 00:28:17,930
Hard to laugh with a bad back.
574
00:28:23,903 --> 00:28:25,838
Dean's list every year,
straight As,
575
00:28:25,872 --> 00:28:28,140
no truancy, no probation!
576
00:28:28,174 --> 00:28:30,085
Her record is outstanding.
That's not the issue.
577
00:28:30,109 --> 00:28:34,046
Then why are we even
talking about suspension?
578
00:28:34,080 --> 00:28:35,247
I'm aware how difficult
579
00:28:35,281 --> 00:28:36,883
this year must have been
for you,
580
00:28:36,916 --> 00:28:38,184
with the stress of your job,
581
00:28:38,217 --> 00:28:40,853
with everything that's going on.
582
00:28:40,887 --> 00:28:42,130
A little time off
might be the best thing
583
00:28:42,154 --> 00:28:43,455
we can do for her.
584
00:28:43,489 --> 00:28:45,000
Maybe I should argue
with my checkbook.
585
00:28:45,024 --> 00:28:46,793
That isn't what I'm saying.
586
00:28:46,826 --> 00:28:48,995
Look, no one
understands more than me
587
00:28:49,028 --> 00:28:51,463
that violence
is never the answer,
588
00:28:51,497 --> 00:28:53,866
but neither is taking away
the opportunities
589
00:28:53,900 --> 00:28:55,010
from a girl who already
has to work
590
00:28:55,034 --> 00:28:57,136
twice as hard for them.
591
00:28:57,169 --> 00:28:59,105
She stood up to someone today
592
00:28:59,138 --> 00:29:01,874
who tried to make her
feel small.
593
00:29:01,908 --> 00:29:03,285
You want to blame somebody
for that?
594
00:29:03,309 --> 00:29:04,476
Blame me.
595
00:29:04,510 --> 00:29:05,477
I've been teaching her
how to do that
596
00:29:05,511 --> 00:29:07,046
ever since she could walk.
597
00:29:10,216 --> 00:29:12,184
Should've never let you
come to school today.
598
00:29:12,218 --> 00:29:14,086
Look, I'm sorry you had to come.
599
00:29:14,120 --> 00:29:15,855
Me too.
600
00:29:15,888 --> 00:29:17,957
Mom, it was Lily Mather.
She said that you...
601
00:29:17,990 --> 00:29:20,492
I don't care what she said.
602
00:29:20,526 --> 00:29:22,929
You go to the best school
in Brooklyn, you know that?
603
00:29:22,962 --> 00:29:24,797
You can open any door.
604
00:29:24,831 --> 00:29:26,474
But if you can't
restrain yourself long enough
605
00:29:26,498 --> 00:29:28,100
to walk away
from some entitled bitch,
606
00:29:28,134 --> 00:29:30,569
then you throw that future away.
607
00:29:30,602 --> 00:29:32,047
How can you even think
about my future
608
00:29:32,071 --> 00:29:34,040
after everything
that's happened this morning?
609
00:29:34,073 --> 00:29:37,076
How can I think
of anything else?
610
00:29:37,109 --> 00:29:38,811
Mom, he's gone.
611
00:29:41,247 --> 00:29:44,150
I can't.
612
00:29:44,183 --> 00:29:47,219
Okay, well, how about
you buy me lunch?
613
00:29:47,253 --> 00:29:50,222
Burned a lot of calories
kicking that girl's ass.
614
00:29:54,093 --> 00:29:55,962
I see my warnings
about taking it easy
615
00:29:55,995 --> 00:29:57,229
have gone unnoticed.
616
00:29:57,263 --> 00:30:00,867
No, my wife knows them verbatim.
617
00:30:00,900 --> 00:30:02,044
Maybe she'll have better luck.
618
00:30:02,068 --> 00:30:04,103
I don't get paid to do yoga.
619
00:30:04,136 --> 00:30:05,537
Last I checked,
620
00:30:05,571 --> 00:30:08,174
the abdominal muscles
are relatively useful
621
00:30:08,207 --> 00:30:09,341
and worth the rest,
622
00:30:09,375 --> 00:30:10,943
and that's if you just
pull them.
623
00:30:10,977 --> 00:30:12,320
Do you have a diploma
on the wall
624
00:30:12,344 --> 00:30:14,080
that says I should listen
to all this?
625
00:30:14,113 --> 00:30:16,148
All right, on your back.
626
00:30:18,250 --> 00:30:20,319
Just... just give me a minute.
627
00:30:22,388 --> 00:30:24,356
I...
628
00:30:24,390 --> 00:30:26,859
I think we have
a chain-of-command issue here.
629
00:30:26,893 --> 00:30:29,361
I just need some time.
630
00:30:32,598 --> 00:30:34,233
Don't worry about it.
It happens.
631
00:30:34,266 --> 00:30:35,935
When you got Helen of Troy
over there
632
00:30:35,968 --> 00:30:38,570
doing her flexibility exercises,
633
00:30:38,604 --> 00:30:40,940
it kinda makes it...
634
00:30:40,973 --> 00:30:43,209
Why don't you take a few
minutes, and I'll come back?
635
00:30:48,380 --> 00:30:50,249
Hey.
636
00:30:50,282 --> 00:30:52,318
Hey.
637
00:30:52,351 --> 00:30:54,286
It's good.
638
00:30:54,320 --> 00:30:55,654
Yeah.
639
00:30:55,687 --> 00:30:58,958
Did he tell you
to listen to your wife?
640
00:31:00,026 --> 00:31:01,994
Let's get out of here.
641
00:31:04,931 --> 00:31:07,299
There's a definite caveman vibe
going on here.
642
00:31:07,333 --> 00:31:08,634
Just go with it.
643
00:31:15,041 --> 00:31:16,961
I guess there are exceptions
to taking it easy.
644
00:31:22,348 --> 00:31:25,084
I hope that didn't set back
your recovery schedule.
645
00:31:25,884 --> 00:31:29,021
Ha! If it did, it was worth it.
646
00:31:29,055 --> 00:31:30,465
You know, if there is
a silver lining
647
00:31:30,489 --> 00:31:33,125
to... to what happened,
648
00:31:33,159 --> 00:31:35,061
it's that it kept you home.
649
00:31:35,094 --> 00:31:36,614
Hey, you should've shot me
years ago.
650
00:31:42,368 --> 00:31:44,236
It'll get easier.
651
00:31:44,270 --> 00:31:47,106
More months of foam rollers
and painkillers.
652
00:31:47,139 --> 00:31:50,109
You're not taking
the painkillers, Matt.
653
00:31:50,142 --> 00:31:51,377
I see you.
654
00:31:51,410 --> 00:31:53,312
I see the war going on
in your head.
655
00:31:53,345 --> 00:31:55,214
I know that bullet broke things
656
00:31:55,247 --> 00:31:58,117
that can't be fixed
with foam rollers.
657
00:31:58,150 --> 00:32:02,121
Maybe I broke myself.
658
00:32:02,154 --> 00:32:03,265
Well, you have always been able
659
00:32:03,289 --> 00:32:04,590
to put it back together again.
660
00:32:04,623 --> 00:32:06,458
I don't know.
661
00:32:06,492 --> 00:32:09,228
I've been gone a long time.
662
00:32:09,261 --> 00:32:11,497
The crew had to go
and find their own things.
663
00:32:11,530 --> 00:32:13,165
There's no crew without you.
664
00:32:15,534 --> 00:32:18,104
They may not appreciate it,
665
00:32:18,137 --> 00:32:21,040
but they need their leader.
666
00:32:21,073 --> 00:32:24,143
What if he died
on the precinct floor that day?
667
00:32:26,345 --> 00:32:30,149
Then you do what it takes
to revive him.
668
00:32:37,156 --> 00:32:39,058
Memorized.
669
00:32:39,091 --> 00:32:40,426
Head on a swivel, Loman.
670
00:32:40,459 --> 00:32:41,427
They don't know we're here.
671
00:32:41,460 --> 00:32:43,129
That warrant is classified.
672
00:32:43,162 --> 00:32:44,272
It's Intelligence
we're talking about.
673
00:32:44,296 --> 00:32:45,597
Nothing's classified.
674
00:32:45,631 --> 00:32:47,199
So maybe we should radio it in.
675
00:32:47,233 --> 00:32:48,434
No.
676
00:32:48,467 --> 00:32:51,270
I don't want to call
any unwanted attention.
677
00:32:51,303 --> 00:32:53,605
Cole?
678
00:32:53,639 --> 00:32:54,673
I didn't say that.
679
00:32:54,706 --> 00:32:56,608
You're acting on his intel.
680
00:32:56,642 --> 00:32:58,410
Intel he didn't know
he was spilling.
681
00:32:58,444 --> 00:33:01,280
He doesn't know
about Nava's last text.
682
00:33:03,315 --> 00:33:04,616
Look, I looked this guy up.
683
00:33:04,650 --> 00:33:07,653
A lot of black-op stuff,
files I couldn't access.
684
00:33:07,686 --> 00:33:11,323
Doesn't seem the kind of guy
to ask for help.
685
00:33:11,357 --> 00:33:12,524
Here it is.
686
00:33:12,558 --> 00:33:14,326
Nava sent those numbers
for a reason,
687
00:33:14,360 --> 00:33:16,562
and I don't need
to trust this guy
688
00:33:16,595 --> 00:33:19,498
to use what he knows.
689
00:33:19,531 --> 00:33:20,666
All right.
690
00:33:20,699 --> 00:33:22,234
Pull, Loman.
691
00:33:22,268 --> 00:33:23,708
Let's see what was worth
killing for.
692
00:33:29,408 --> 00:33:32,111
Not exactly the lead
I was hoping for.
693
00:33:32,144 --> 00:33:33,579
Come on, Harlee, let's go.
694
00:33:33,612 --> 00:33:35,114
There's nothing here.
695
00:33:40,686 --> 00:33:42,654
God, when does it stop?
696
00:33:45,357 --> 00:33:46,492
I can't.
697
00:33:46,525 --> 00:33:48,660
I can't.
I can't do this anymore.
698
00:33:48,694 --> 00:33:51,597
I can't do it anymore.
I can't...
699
00:33:51,630 --> 00:33:53,165
He was wrong.
700
00:33:53,199 --> 00:33:55,134
- No, don't say that.
- You can't save me.
701
00:33:55,167 --> 00:33:58,237
There's no forgiveness.
There's no going back.
702
00:33:58,270 --> 00:34:00,439
Harlee, don't say that.
703
00:34:02,241 --> 00:34:03,342
Harlee, stop.
704
00:34:03,375 --> 00:34:05,177
Everything!
Everything that I touch!
705
00:34:05,211 --> 00:34:06,478
Everything!
706
00:34:06,512 --> 00:34:07,679
Stop!
707
00:34:07,713 --> 00:34:09,481
Stop, stop, stop!
708
00:34:09,515 --> 00:34:10,616
Stop!
709
00:34:10,649 --> 00:34:12,551
Stop. Stop.
710
00:34:30,402 --> 00:34:32,204
How did you get my cell?
711
00:34:32,238 --> 00:34:33,678
The container was empty,
wasn't it?
712
00:34:35,407 --> 00:34:38,244
No, I was following
the person who got there first.
713
00:34:38,277 --> 00:34:40,446
Ramsey didn't have the number.
714
00:34:40,479 --> 00:34:42,481
He got it.
715
00:34:42,514 --> 00:34:43,615
Wozniak made a deal.
716
00:34:45,217 --> 00:34:47,519
No, Woz wouldn't do that.
717
00:34:49,755 --> 00:34:51,357
There's no limit
to what my boss would do
718
00:34:51,390 --> 00:34:52,424
to get what he wants.
719
00:34:56,762 --> 00:34:59,531
Okay.
720
00:34:59,565 --> 00:35:02,734
And what did he get
for his services?
721
00:35:02,768 --> 00:35:04,336
Closure.
722
00:35:07,206 --> 00:35:08,307
Say hello, Quince.
723
00:35:11,343 --> 00:35:12,678
Why bring him to me?
724
00:35:12,711 --> 00:35:14,556
I convinced Ramsey
that it would divide your crew.
725
00:35:14,580 --> 00:35:17,216
Between you and me...
726
00:35:17,249 --> 00:35:18,350
I thought you should know.
727
00:35:21,453 --> 00:35:23,455
The game is rigged, Harlee.
728
00:35:23,489 --> 00:35:25,557
Two solo acts
are not gonna cut it.
729
00:35:29,528 --> 00:35:32,264
I'd have to trust you.
730
00:35:32,298 --> 00:35:33,765
Well, we're halfway there.
731
00:35:33,799 --> 00:35:36,268
Now I know I can trust you.
732
00:35:36,302 --> 00:35:37,803
We're in the same position,
733
00:35:37,836 --> 00:35:39,538
and the sooner you realize that,
734
00:35:39,571 --> 00:35:42,341
the better.
735
00:35:42,374 --> 00:35:45,344
You don't know anything
about my position.
736
00:35:45,377 --> 00:35:46,578
Right? Or me.
737
00:35:46,612 --> 00:35:49,348
We're both tied to men
738
00:35:49,381 --> 00:35:50,661
who make us do things like this.
739
00:35:53,619 --> 00:35:55,321
What I'm told!
740
00:35:55,354 --> 00:35:57,789
I'm sure you know how that feels
741
00:35:57,823 --> 00:36:00,259
and why doing the right thing
742
00:36:00,292 --> 00:36:03,695
is a luxury better left
for other people.
743
00:36:03,729 --> 00:36:05,797
Second leg of the delivery
is yours.
744
00:36:18,377 --> 00:36:20,679
Son of a bitch!
745
00:36:21,547 --> 00:36:23,027
They're not the terms
you agreed on?
746
00:36:23,649 --> 00:36:25,527
No, I didn't know
I had to specify "breathing."
747
00:36:25,551 --> 00:36:26,661
Yeah, I'm running low
on sympathy.
748
00:36:26,685 --> 00:36:29,621
Hey, how about some sympathy
for the nine-year-old kid
749
00:36:29,655 --> 00:36:32,691
whose life was ruined
because of this guy?
750
00:36:32,724 --> 00:36:34,526
I went to see Ramsey
751
00:36:34,560 --> 00:36:36,228
to make sure that you were safe.
752
00:36:36,262 --> 00:36:38,597
He had requests. I had requests.
753
00:36:38,630 --> 00:36:40,232
That's right,
keep defending yourself.
754
00:36:40,266 --> 00:36:41,600
Double down on the betrayal.
755
00:36:41,633 --> 00:36:44,503
You really wanna
go down that road, Harlee?
756
00:36:47,038 --> 00:36:50,008
I needed you today.
757
00:36:50,041 --> 00:36:52,611
Everything that I know
758
00:36:52,644 --> 00:36:55,647
is broken.
759
00:36:55,681 --> 00:36:58,016
I'm broken.
760
00:36:58,049 --> 00:37:00,619
And you made me think
that I was crazy!
761
00:37:00,652 --> 00:37:03,522
Yeah, but at least
you get to go home tonight.
762
00:37:03,555 --> 00:37:05,557
Whether you want
to admit it or not,
763
00:37:05,591 --> 00:37:07,859
trauma has its fallout,
764
00:37:07,893 --> 00:37:09,761
and until you're right again,
765
00:37:09,795 --> 00:37:12,030
I had to get the target
off of your back.
766
00:37:12,063 --> 00:37:13,332
So this had nothing to do
767
00:37:13,365 --> 00:37:14,800
with you and your
vengeance quest?
768
00:37:14,833 --> 00:37:16,868
This is about you getting to see
769
00:37:16,902 --> 00:37:18,770
Cristina grow up.
770
00:37:20,005 --> 00:37:22,774
Ramsey's more dangerous
than you realize.
771
00:37:24,810 --> 00:37:25,911
Nava's dead.
772
00:37:27,613 --> 00:37:31,317
And his killer
probably wears a badge.
773
00:37:31,350 --> 00:37:33,685
Until I take it from him.
774
00:37:33,719 --> 00:37:36,322
You know what
the real tragedy is here?
775
00:37:36,355 --> 00:37:37,789
That the next time
you're actually
776
00:37:37,823 --> 00:37:39,558
trying to protect me,
777
00:37:39,591 --> 00:37:41,327
I'm gonna wonder
if I'm being played.
778
00:37:41,360 --> 00:37:43,562
Won't stop me
from doing it again,
779
00:37:43,595 --> 00:37:45,664
so take your grief
and your guilt
780
00:37:45,697 --> 00:37:47,699
and take it all out on me.
781
00:37:47,733 --> 00:37:49,601
At least it keeps you alive.
782
00:37:53,639 --> 00:37:54,606
Give me your keys.
783
00:37:57,108 --> 00:37:58,677
I'm taking your car.
784
00:38:03,649 --> 00:38:05,651
I'm glad you got
your revenge, Woz.
785
00:38:08,119 --> 00:38:11,022
I hope that it cures
everything that you need it to.
786
00:38:25,737 --> 00:38:27,839
I have a speech prepared.
Do you want to hear it?
787
00:38:29,007 --> 00:38:31,877
I think it's more
of a Cliff Notes night, baby.
788
00:38:31,910 --> 00:38:34,713
At its core,
it's an apology, but...
789
00:38:34,746 --> 00:38:36,014
I still effectively maintain
790
00:38:36,047 --> 00:38:37,849
that family is worth defending.
791
00:38:38,450 --> 00:38:39,985
I agree,
792
00:38:40,018 --> 00:38:41,853
but what some girl says
at school
793
00:38:41,887 --> 00:38:44,890
is not something you have
to defend me against.
794
00:38:44,923 --> 00:38:48,093
I've gotten through worse.
795
00:38:48,126 --> 00:38:49,886
Do you think
you're gonna get through this?
796
00:38:52,631 --> 00:38:54,141
Well, I got a pretty
damn good reason
797
00:38:54,165 --> 00:38:55,767
to make sure that I do.
798
00:39:02,173 --> 00:39:05,944
Look, I know
this hasn't been easy.
799
00:39:05,977 --> 00:39:09,881
You've had to deal
with things that...
800
00:39:09,915 --> 00:39:12,017
most people would
never even understand.
801
00:39:15,487 --> 00:39:16,988
You must feel...
802
00:39:17,022 --> 00:39:18,690
Frustrated.
803
00:39:20,659 --> 00:39:21,827
A little.
804
00:39:23,795 --> 00:39:25,664
It's mostly just because
I can tell
805
00:39:25,697 --> 00:39:27,999
that there's something
going on beneath the surface.
806
00:39:32,738 --> 00:39:35,807
You don't always
have to be strong for me.
807
00:39:35,841 --> 00:39:38,410
It can work both ways.
808
00:39:38,444 --> 00:39:40,145
We're a team.
809
00:39:40,178 --> 00:39:41,480
A pretty damn good one.
810
00:39:43,849 --> 00:39:45,917
Always will be.
811
00:39:45,951 --> 00:39:48,720
I can handle the truth.
812
00:39:48,754 --> 00:39:51,957
I'm not a kid anymore.
813
00:39:55,761 --> 00:39:57,929
Why Nava was killed.
814
00:40:00,732 --> 00:40:02,468
Do you know?
815
00:40:09,941 --> 00:40:11,743
It was a revenge killing.
816
00:40:14,245 --> 00:40:16,948
Ex-con who just got released.
817
00:40:16,982 --> 00:40:20,886
Nava was the prosecutor
who secured his conviction
818
00:40:20,919 --> 00:40:23,188
five years ago.
819
00:40:23,221 --> 00:40:25,491
I'm so sorry, Mom.
820
00:40:27,559 --> 00:40:29,094
They get the guy?
821
00:40:32,898 --> 00:40:34,432
Woz got him.
822
00:40:37,002 --> 00:40:38,504
Right here,
right here, right here!
823
00:40:39,905 --> 00:40:42,107
Not bad for a grandma, my man.
824
00:40:42,140 --> 00:40:44,242
There, get his side, now!
825
00:40:44,275 --> 00:40:45,577
All right, all right.
826
00:40:45,611 --> 00:40:46,754
- All right.
- Yo, you need to...
827
00:40:46,778 --> 00:40:48,146
Yo, Hobo.
828
00:40:49,515 --> 00:40:51,049
Right on time.
829
00:40:51,082 --> 00:40:53,151
Beautiful night for a refund.
830
00:40:53,184 --> 00:40:55,020
You got my $200K, right?
831
00:40:55,053 --> 00:40:56,855
I always deliver.
832
00:40:56,888 --> 00:40:58,590
Come on, let's take a walk.
833
00:40:58,624 --> 00:41:00,926
Facing reality.
834
00:41:00,959 --> 00:41:03,128
Good on you.
835
00:41:03,161 --> 00:41:05,096
I knew this kid
836
00:41:05,130 --> 00:41:07,799
from the projects of New Lots.
837
00:41:07,833 --> 00:41:10,168
Grew up with absolutely nothing.
838
00:41:10,201 --> 00:41:13,038
He didn't have a pot to piss in.
839
00:41:13,071 --> 00:41:15,006
But eventually,
he crawled himself
840
00:41:15,040 --> 00:41:16,908
out of that poverty.
841
00:41:16,942 --> 00:41:19,010
He did whatever he had to do,
842
00:41:19,044 --> 00:41:21,913
built himself a kingdom,
843
00:41:21,947 --> 00:41:24,249
and then once he got on top,
844
00:41:24,282 --> 00:41:26,151
he got cocky.
845
00:41:26,184 --> 00:41:28,286
He got lazy.
846
00:41:28,319 --> 00:41:30,288
Foolish.
847
00:41:30,321 --> 00:41:32,090
He made a bad choice.
848
00:41:33,892 --> 00:41:37,295
Yeah, he went up against
the wrong adversary.
849
00:41:39,598 --> 00:41:42,133
I think our debt is paid.
850
00:41:42,167 --> 00:41:43,210
Unless you have any objections.
851
00:41:43,234 --> 00:41:45,136
No, we're cool. Forget the cash.
852
00:41:54,212 --> 00:41:58,083
Nah, twice dead
is good enough for me.
853
00:41:58,116 --> 00:41:59,951
Thanks for the assist today.
854
00:41:59,985 --> 00:42:02,854
You just bought me some sleep.
855
00:42:06,157 --> 00:42:08,594
It's good to be back.
59278
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.