All language subtitles for Sex.Drugs.Taxation.DVDRip.x264.HORiZON-ArtSubs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,292 --> 00:00:13,423 BASED ON REAL EVENTS AND UNREAL ONES 2 00:00:14,542 --> 00:00:17,967 Mogens? Are you there? 3 00:00:18,125 --> 00:00:20,548 Yes, I'm here. 4 00:00:20,708 --> 00:00:25,384 Simon's dying. If you want to see him, this is it. Do you Understand? 5 00:00:25,542 --> 00:00:27,920 - I'll be there. - Are you sure? 6 00:00:28,083 --> 00:00:32,213 Yes, of course. I'll call you when I'm out. See you. 7 00:00:33,250 --> 00:00:37,255 - Mogens, you're on laundry duty. - Pardon? 8 00:00:37,417 --> 00:00:40,421 The others have left. It's in barrack 11. 9 00:00:40,583 --> 00:00:45,168 - Yes. Well then, goodbye, then. - Bye-bye. 10 00:01:41,292 --> 00:01:45,547 - Hello, Mogens. What's going on? - I've urgent business in Copenhagen. 11 00:01:45,708 --> 00:01:48,837 The bus leaves in 2 minutes and 43 seconds. 12 00:01:49,000 --> 00:01:53,176 - Stop. You know you can't. - I am a Member of Parliament. 13 00:01:53,333 --> 00:01:57,964 - I'll have to mark you as absent. - Mogens says he's leaving. 14 00:01:58,125 --> 00:02:00,219 I don't have time! 15 00:02:00,375 --> 00:02:04,209 There was a general election two days ago. 16 00:02:04,375 --> 00:02:08,551 I got 8,096 personal votes. I can go wherever I want. 17 00:02:08,708 --> 00:02:12,838 - We have to get this sorted out. - I don't have time! 18 00:02:13,000 --> 00:02:15,799 You haven't been given permission. 19 00:02:15,958 --> 00:02:19,883 The Constitution, Section 34: "Parliament is inviolable. " 20 00:02:20,042 --> 00:02:25,799 "Anyone who threatens its safety or freedom... " The bus! 21 00:02:25,958 --> 00:02:28,586 - That's enough. - I have to get out! 22 00:02:28,750 --> 00:02:32,004 - I must see Simon! - Stop it! 23 00:02:32,167 --> 00:02:35,341 I must see Simon. No! 24 00:02:53,917 --> 00:02:58,798 Welcome to my old frat house, girls. Remember to behave tonight. 25 00:03:10,667 --> 00:03:14,467 Oh, right, we're at a party. Gentlemen first. 26 00:03:21,167 --> 00:03:24,592 - Mogens, is that you? - Hello, Simon. 27 00:03:24,750 --> 00:03:28,584 Hello, hello. Is Lene with you? 28 00:03:28,750 --> 00:03:31,959 - No, she's minding the children. - Ah. 29 00:03:33,083 --> 00:03:37,418 - But the party's upstairs, isn't it? - Yes, I think so. 30 00:03:40,875 --> 00:03:43,128 Hi, Mogens. 31 00:03:43,292 --> 00:03:47,843 At least he was 15 years ago. Am I right, Mogens? 32 00:03:49,083 --> 00:03:54,840 - Let's bring down the house. - No, I don't really feel like it. 33 00:03:56,250 --> 00:03:58,969 Sit down. 34 00:03:59,125 --> 00:04:02,800 - Are they teasing you? - No, no, no, they aren't. 35 00:04:02,958 --> 00:04:04,801 No. 36 00:04:05,542 --> 00:04:09,422 - I believe I owe you a rematch. - Then your memory fails you. 37 00:04:09,583 --> 00:04:14,214 - 15th of June 1950. 21-5, 21-11. - That was 15 years ago. 38 00:04:14,375 --> 00:04:20,053 - Do you want a handicap? - When I've won, we join the party. 39 00:04:20,208 --> 00:04:24,258 - And If I win? - I don't consider that an option. 40 00:04:24,417 --> 00:04:27,967 Girls, you be ball girls, so bring me a bat and a ball. 41 00:04:28,125 --> 00:04:33,211 You're ball girls, and then you must fetch bat and ball for me. 42 00:04:33,708 --> 00:04:35,802 Why, thank you. 43 00:04:39,167 --> 00:04:44,674 - Do we dance or do we play? - Now, now. You get to serve. 44 00:05:10,583 --> 00:05:14,008 Hello? Girls, you should join me. 45 00:05:14,167 --> 00:05:17,376 Bring the music back! Music! 46 00:05:17,542 --> 00:05:20,216 Good evening, good evening. 47 00:05:20,375 --> 00:05:26,508 As it's been 15 years since we roomed together, drinks are on me. 48 00:05:26,667 --> 00:05:33,300 For the first ten customers, there's a free bus tour to the Costa del Sol. 49 00:05:33,458 --> 00:05:38,089 Two weeks with a sea view, your legs up and a bit of sun on your tushy. 50 00:05:38,250 --> 00:05:43,677 - Shut up, Simon. - We wish the winners a good trip. 51 00:05:48,000 --> 00:05:49,843 Ah well. 52 00:05:50,000 --> 00:05:53,925 We'll now continue with a slow tune. 53 00:05:54,083 --> 00:05:57,917 I'm afraid I promised everyone a free bar tonight. 54 00:05:58,083 --> 00:06:01,007 Let's party- 55 00:06:03,208 --> 00:06:07,293 Let me guess, you're bothered by Robert's presence? 56 00:06:15,625 --> 00:06:19,334 So, the Elsinore proletariat came after all. 57 00:06:19,500 --> 00:06:23,710 Won't you try your luck with the bus trip to the Costa del Sol? 58 00:06:23,875 --> 00:06:27,925 - We don't party with riff raff. - Well, many do. 59 00:06:28,083 --> 00:06:30,757 Yes, so I gather. 60 00:06:33,250 --> 00:06:36,800 - What was your name again? - Robert Koch-Nielsen. 61 00:06:36,958 --> 00:06:41,213 - And this is my wife, Birgit. - Well hello, Birgit. 62 00:06:41,375 --> 00:06:45,551 And what did you make of yourself, Robert 'Cock'- Nielsen? 63 00:06:45,708 --> 00:06:51,386 I'm a barrister specialising in tax laws which Mogens knows very well. 64 00:06:51,542 --> 00:06:55,877 Mogens just lost a big case before Judge Bergsoe. Isn't that correct? 65 00:06:56,042 --> 00:07:00,548 - Yes, it's not exactly a secret. - What was it about again? 66 00:07:00,708 --> 00:07:04,417 Tax deductions? But you've always been so fond of them. 67 00:07:04,583 --> 00:07:07,257 The taxation system is simple. 68 00:07:07,417 --> 00:07:11,672 Show me who you're taxing, and I'll tell you who you are. 69 00:07:11,833 --> 00:07:15,542 I'll give you an example, like Miss Cynthia here. 70 00:07:15,708 --> 00:07:20,509 She's self-employed in the service sector and has a good income. 71 00:07:20,667 --> 00:07:25,127 And yet, there are no taxes on the libido. And why not? 72 00:07:25,292 --> 00:07:28,136 Because love should not be bought. 73 00:07:28,292 --> 00:07:33,093 Or maybe it's because you'd have to be appraised on the same terms. 74 00:07:33,250 --> 00:07:39,087 And I wouldn't go much higher than a dirty penny. What do you think? 75 00:07:39,250 --> 00:07:44,677 I'm not very good at appraising goods, but it sounds reasonable. 76 00:07:44,833 --> 00:07:48,463 This is silly. 77 00:07:50,375 --> 00:07:53,629 How dare you? 78 00:07:58,000 --> 00:08:02,335 Well, if our company isn't appreciated, let's move on. 79 00:08:03,250 --> 00:08:06,800 - Aren't we going to sing now? - Sing? 80 00:08:08,125 --> 00:08:13,507 - That's cruel. I'm feeling peckish. - I'm always hungry. 81 00:08:15,958 --> 00:08:18,381 Damn tasty. 82 00:08:18,542 --> 00:08:22,251 So here we are. Two old geezers - 83 00:08:22,417 --> 00:08:26,672 - with money in our pockets and sharp minds. 84 00:08:26,833 --> 00:08:30,337 But who the hell have we become? 85 00:08:30,500 --> 00:08:35,085 Keep the change. Did you find a way to blow this shit to kingdom come? 86 00:08:35,250 --> 00:08:38,424 - Yes. But they won't let me. - Judge Bergsoe? 87 00:08:38,583 --> 00:08:41,712 Bergsoe, my father-in-law and the rest of them. 88 00:08:41,875 --> 00:08:45,960 Yes, I know Bergsoe. Such a boy scout. 89 00:08:46,125 --> 00:08:49,709 From Flying Enterprise. I had an agreement with CEO Sven. 90 00:08:49,875 --> 00:08:54,335 He got pussy and Mouton Rothschild, and I got cheap flight seats. 91 00:08:54,500 --> 00:08:58,209 - Who becomes his father-in-law? - Bergsoe. 92 00:08:58,375 --> 00:09:02,005 Exactly. No pussy for Sven. No profits for me. 93 00:09:02,167 --> 00:09:05,922 Now I have this meeting about some detail in the contract. 94 00:09:11,667 --> 00:09:14,466 - You could take down Bergsoe. - Yes. 95 00:09:14,625 --> 00:09:18,004 - You'd get a generous fee. - Sure. No, don't. 96 00:09:27,667 --> 00:09:32,047 - Bergsoe. - Yes, the assholes are so stupid. 97 00:09:33,500 --> 00:09:36,674 I only want to work with people with guts. 98 00:09:36,833 --> 00:09:39,131 That's me. 99 00:09:40,625 --> 00:09:43,299 Then let's get to it. 100 00:09:46,208 --> 00:09:49,633 Section 16, subsection C 101 00:09:49,792 --> 00:09:53,717 - There. Do you need anything else? - No, thank you. 102 00:09:54,667 --> 00:09:58,797 - See you tomorrow at eight. - Of course, Mr. Spies. 103 00:09:58,958 --> 00:10:01,211 Section 16. Ah! 104 00:10:01,375 --> 00:10:04,629 Stop saying section 16, subsection C all the time - 105 00:10:04,792 --> 00:10:08,877 - or I'll damn well throw this drink in your face. 106 00:10:10,000 --> 00:10:14,836 - What's the value of your estate? - Including my Volvos? 107 00:10:15,000 --> 00:10:17,970 A million or thereabouts. Why? 108 00:10:18,125 --> 00:10:23,131 - You run a very well-oiled machine. - Well, I am the best. 109 00:10:23,292 --> 00:10:29,095 But the contract you have with Flying Enterprise is terrible. 110 00:10:29,250 --> 00:10:33,585 - Your only option is to buy them. - Buy them? 111 00:10:33,750 --> 00:10:38,756 - Why would they sell? - Bergsoe missed a detail. 112 00:10:38,917 --> 00:10:44,094 As a creditor you can withdraw and force them into bankruptcy. 113 00:10:44,250 --> 00:10:48,585 They've concealed it in section 22, subsection 4. 114 00:10:48,750 --> 00:10:52,584 It gives us the option to buy them. 115 00:10:53,750 --> 00:10:57,550 It's my money. And what if they don't go bankrupt? 116 00:10:57,708 --> 00:11:01,588 Then I'll end up with thousands of customers but no planes. 117 00:11:01,750 --> 00:11:04,924 You're their biggest customer. 118 00:11:05,083 --> 00:11:08,337 When did you become an expert in the travel industry? 119 00:11:08,500 --> 00:11:11,049 It's pure logic. 120 00:11:11,208 --> 00:11:15,418 They just bought new airplanes. They're pilots. Pilots want planes. 121 00:11:15,583 --> 00:11:18,917 They want planes, planes, planes. They overspent. 122 00:11:19,083 --> 00:11:25,216 And they overlooked section 22, subsection 4 and the bankruptcy laws. 123 00:11:27,208 --> 00:11:30,838 Pipe dreams and pure conjecture, Mogens. 124 00:11:31,000 --> 00:11:33,628 - You don't believe me? - No. 125 00:11:33,792 --> 00:11:38,969 - Believe? I want to know, damn it. - Then find out. 126 00:12:11,667 --> 00:12:12,964 Yes? 127 00:12:13,125 --> 00:12:17,551 - Good morning, father-in-law. - Please have a seat. 128 00:12:20,708 --> 00:12:23,882 Spies Rejser is now our client. 129 00:12:24,042 --> 00:12:28,218 I'm assisting Simon Spies in a rather sizeable company takeover. 130 00:12:28,375 --> 00:12:33,211 Simon Spies isn't fit company. He's a lout. A whoremonger. 131 00:12:33,375 --> 00:12:36,959 - He's a thrifty businessman. - We don't want him. 132 00:12:37,125 --> 00:12:40,755 But this is my big chance to make them eat dust. 133 00:12:40,917 --> 00:12:45,673 - Them who? - Those in power, officials, Bergsoe. 134 00:12:47,042 --> 00:12:49,716 What does Spies have to do with Bergsoe? 135 00:12:49,875 --> 00:12:53,800 Bergs:Bergsoe's son-in-law is the CEO of the company we're taking over. 136 00:12:53,958 --> 00:12:58,168 You're confusing things. People like Bergsoe keep the wheels turning. 137 00:12:58,333 --> 00:13:01,337 - But I have a plan - Stop! 138 00:13:01,500 --> 00:13:03,878 Or what? 139 00:13:04,042 --> 00:13:10,004 I don't want to sit here and threaten you. We just can't risk it. 140 00:13:10,167 --> 00:13:14,923 We advise people openly and honestly. We're honest people. 141 00:13:15,083 --> 00:13:17,836 Not fortune hunters. 142 00:13:21,917 --> 00:13:26,377 Tell my daughter that her mother and I will come for dinner tomorrow. 143 00:13:26,542 --> 00:13:28,590 Yes. 144 00:13:42,833 --> 00:13:44,961 Hi, Dad! 145 00:13:48,333 --> 00:13:53,134 Hi, Dad. Dad, would you like to see my drawing? 146 00:13:55,042 --> 00:13:56,885 Dad! 147 00:14:11,792 --> 00:14:15,877 Mokke? I didn't hear you come in. 148 00:14:19,708 --> 00:14:22,507 Were you up all night? 149 00:14:22,667 --> 00:14:26,717 - It must have been a fun party. - Yes, well 150 00:14:26,875 --> 00:14:31,005 - Simon was there. - Oh? Is he still as amusing? 151 00:14:32,333 --> 00:14:35,633 - You didn't sing too loudly? - I didn't sing at all. 152 00:14:37,833 --> 00:14:40,586 Is something wrong? 153 00:14:41,792 --> 00:14:45,422 I have a plan. With Simon. 154 00:14:45,583 --> 00:14:48,553 - But they won't let me. - Is it Dad? 155 00:14:48,708 --> 00:14:52,133 - Yes. - He just needs a little time. 156 00:14:52,292 --> 00:14:56,502 There is no time! If it's to be done, it must be now! 157 00:14:58,583 --> 00:15:03,168 - Doesn't he understand that? - He says I confuse things. 158 00:15:03,333 --> 00:15:08,385 Mokke, look at me. You never confuse things. 159 00:15:08,542 --> 00:15:10,965 - No, I don't! - No. 160 00:15:12,458 --> 00:15:15,917 Don't you think I should have a word with him? 161 00:15:16,083 --> 00:15:20,338 - I'll talk to him and Mom. - Thank you, Lene. 162 00:15:34,250 --> 00:15:36,469 So, my little butterfly. 163 00:15:36,625 --> 00:15:40,334 Do you have any secrets from the aviation director's bed chambers? 164 00:15:40,500 --> 00:15:43,834 No. But I do have some from the bookkeeper's. 165 00:15:44,000 --> 00:15:45,547 Well, well 166 00:15:45,708 --> 00:15:49,338 After five dry martinis, a bottle of champagne - 167 00:15:49,500 --> 00:15:55,132 - and a 10-minute praise of his wife, he finally unzipped his pants. 168 00:15:57,375 --> 00:16:00,879 No please keep your shoes on. 169 00:16:04,667 --> 00:16:06,761 And 170 00:16:12,542 --> 00:16:18,174 Flying Enterprise no longer has a line of credit at the Private Bank. 171 00:16:18,333 --> 00:16:21,542 Do you have the energy for one more round? 172 00:16:21,708 --> 00:16:26,464 - Always when the Chairman beckons. - Chairman? 173 00:16:26,625 --> 00:16:31,131 I like it! Come here, you saucy vixen! 174 00:16:39,875 --> 00:16:44,255 Well? You look like you're at a funeral. 175 00:16:44,417 --> 00:16:47,387 It's a completely moronic idea. 176 00:16:47,542 --> 00:16:51,627 It's risky. I'll say that much. 177 00:16:51,792 --> 00:16:56,878 - What if Glistrup is wrong? - Then we'll go bankrupt. 178 00:16:58,000 --> 00:17:02,881 - And you won't be a party to that? - No, I won't. I can assure you. 179 00:17:03,042 --> 00:17:07,502 We must negotiate a fair price with Flying Enterprise. 180 00:17:07,667 --> 00:17:12,127 It's in their interest, too. I'm sure of it. 181 00:17:19,000 --> 00:17:21,753 I lost my appetite. 182 00:17:22,708 --> 00:17:26,212 Jorgen, you're dead now. Lie down! 183 00:17:26,375 --> 00:17:28,594 Mogens. 184 00:17:30,083 --> 00:17:33,257 I think that perhaps this was a bit too 185 00:17:33,417 --> 00:17:39,003 - Jorgen! You're dead! You're dead! - Why is it always me who dies? 186 00:17:39,167 --> 00:17:42,376 That's what it's like to be an Indian. 187 00:17:42,542 --> 00:17:46,046 - Here you go, Simon. - Thank you, Lene. 188 00:17:46,208 --> 00:17:51,669 - It's great to see you two together. - It's wonderful to see you, too. 189 00:17:51,833 --> 00:17:54,336 She's so sweet. 190 00:17:54,500 --> 00:17:59,757 I've gone over the numbers. 1.3 is fair for Flying Enterprise. 191 00:17:59,917 --> 00:18:02,511 My directors say no. 192 00:18:04,083 --> 00:18:09,715 If you want to be King, you must be prepared to go to war. 193 00:18:09,875 --> 00:18:14,460 - What do your clever directors say? - Try to negotiate a better price. 194 00:18:14,625 --> 00:18:20,052 They've given up, and so have you. Welcome to mediocrity. 195 00:18:25,708 --> 00:18:29,838 - Are you sure about the bankruptcy? - Yes. 196 00:18:37,333 --> 00:18:44,171 All travellers from Flying Enterprise should go to the exit. 197 00:19:00,625 --> 00:19:04,584 - Sven Brahmsen, CEO. - Mogens Glistrup, Spies Travel. 198 00:19:04,750 --> 00:19:08,755 That's Mogens. He's my attorney. 199 00:19:08,917 --> 00:19:12,376 - Where is Bergsoe? - Who cares? Let's start. 200 00:19:12,542 --> 00:19:17,673 - Bergsoe is probably on his way. - A drink, Sven? 201 00:19:17,833 --> 00:19:20,211 - No, thank you. - Mona? 202 00:19:20,375 --> 00:19:23,709 - Do you have any bubbly? - Get some. 203 00:19:25,083 --> 00:19:27,586 Thank you. Good morning. 204 00:19:29,708 --> 00:19:33,417 - Per Bergsoe. - Simon Spies. 205 00:19:33,583 --> 00:19:38,089 - We already know each other. - Yes, I remember you vividly. 206 00:19:41,375 --> 00:19:43,594 So 207 00:19:44,625 --> 00:19:50,257 We are gathered here to look at the price of your flight seats again. 208 00:19:50,417 --> 00:19:55,423 - According to the contract - That is not the topic at hand. 209 00:19:55,583 --> 00:19:59,633 - It isn't? - We wish to terminate the contract. 210 00:19:59,792 --> 00:20:04,423 - Excuse me, what did you say? - There's a 12-month notice period. 211 00:20:04,583 --> 00:20:09,794 Under section 22 it can be terminated upon breach of contract. 212 00:20:09,958 --> 00:20:14,714 We don't believe Flying Enterprise is able to fulfil its obligations. 213 00:20:14,875 --> 00:20:18,004 You don't have the money to keep the planes airborne. 214 00:20:18,167 --> 00:20:22,547 You lost three large customers and your credit with the Private Bank. 215 00:20:22,708 --> 00:20:25,678 We do not have confidence in doing business with you. 216 00:20:25,833 --> 00:20:30,293 Last call for the flight to Palma de Mallorca. 217 00:20:30,458 --> 00:20:33,541 Last call for the flight to Palma de Mallorca. 218 00:20:33,708 --> 00:20:38,339 Flying Enterprise has terminated contracts with some former clients - 219 00:20:38,500 --> 00:20:42,084 - so that we could focus our attention on new, larger customers. 220 00:20:42,250 --> 00:20:46,881 Why would Flying Enterprise have a credit line in the Private Bank - 221 00:20:47,042 --> 00:20:50,626 - when we do our business with the Trade Bank? 222 00:20:50,792 --> 00:20:54,626 Is this a joke, Simon? Do we talk prices on seats, - 223 00:20:54,792 --> 00:20:59,798 - or will your travellers skip all the way to Mallorca? 224 00:20:59,958 --> 00:21:02,711 - We wish to - No 225 00:21:04,042 --> 00:21:09,344 If you would excuse us for a minute. Mogens. 226 00:21:16,708 --> 00:21:20,167 - What's going on? - They're not wearing any clothes. 227 00:21:20,333 --> 00:21:25,214 If they are, we're toast. Mogens, negotiate a price 228 00:21:25,375 --> 00:21:27,753 - Mogens. - No. 229 00:21:30,292 --> 00:21:33,171 That sounds all well and good, but it's nonsense. 230 00:21:33,333 --> 00:21:37,418 Facts are facts. We will file a petition for bankruptcy. 231 00:21:37,583 --> 00:21:41,759 A copy for your files and one for the Share Register at 2 pm today. 232 00:21:41,917 --> 00:21:45,672 That's in 2 hours, 11 minutes and 13 seconds. 233 00:21:45,833 --> 00:21:49,508 - 12, 11 - Have you lost your mind? 234 00:21:49,667 --> 00:21:52,591 I also have another document. 235 00:22:03,000 --> 00:22:08,177 - What is this? 1.3 million? - 1.3 isn't exactly loose change. 236 00:22:09,417 --> 00:22:12,626 - You want to buy us, Simon? - Time is running. 237 00:22:12,792 --> 00:22:18,470 You speak with such confidence. What books are you basing that on? 238 00:22:18,625 --> 00:22:21,048 This year's audited books. 239 00:22:21,208 --> 00:22:25,384 So you didn't receive our notice to the Stock Exchange - 240 00:22:25,542 --> 00:22:30,048 - stating that Flying Enterprise will be split up into different companies. 241 00:22:30,208 --> 00:22:33,417 Where loss-making sectors do not affect the parent company. 242 00:22:33,583 --> 00:22:36,792 That's section 16. That was my idea. 243 00:22:36,958 --> 00:22:42,089 Losses on shares are deductible when you have a private limited company. 244 00:22:42,250 --> 00:22:47,051 But perhaps that's too complicated law material for you, Glistrup? 245 00:22:47,208 --> 00:22:52,794 The next time you want to buy a company, you should do your homework. 246 00:22:52,958 --> 00:22:59,011 You should raise the price 25% and give Spies Travel three days - 247 00:22:59,167 --> 00:23:04,048 - to accept the offer or terminate the contract. It's just a suggestion. 248 00:23:04,208 --> 00:23:09,886 - There's no reason for - Great idea. Let's say two days. 249 00:23:10,792 --> 00:23:15,593 - Is there any more champagne? - I doubt it. 250 00:23:21,500 --> 00:23:24,379 Damn it, Simon. 251 00:23:25,417 --> 00:23:28,091 I warned you. 252 00:23:28,250 --> 00:23:30,969 We're finished. 253 00:23:32,042 --> 00:23:35,251 - You have to eat humble pie. - Never! 254 00:23:35,417 --> 00:23:39,718 - Come on. Pay them the price. - They're assholes. 255 00:23:39,875 --> 00:23:42,958 Then we're forced to sell. 256 00:23:44,792 --> 00:23:49,468 - I know SAS is interested. - What? Have you talked to them? 257 00:23:53,125 --> 00:23:57,255 You played ball with the big boys and lost. 258 00:23:57,417 --> 00:24:00,421 Game over. 259 00:24:00,583 --> 00:24:02,881 We sell. 260 00:24:03,042 --> 00:24:06,251 That's that. Spies Travel is history. 261 00:24:13,417 --> 00:24:18,503 Did Eva show you her drawing? Did you show Dad, sweetie? 262 00:24:18,667 --> 00:24:22,251 - Not yet. - Go get it. 263 00:24:23,292 --> 00:24:28,423 She showed it at school today and got praise. She's very proud of it. 264 00:24:31,208 --> 00:24:35,008 Look, Dad! Can you tell what it is? 265 00:24:37,917 --> 00:24:44,425 It's The Emperor's New Clothes but I changed the boy to a girl. 266 00:24:49,125 --> 00:24:52,550 - Are you even listening? - No. 267 00:24:52,708 --> 00:24:57,760 - Why not? - Because it's insignificant. 268 00:25:07,875 --> 00:25:10,754 - Eva - Why are you so harsh? 269 00:25:12,542 --> 00:25:16,422 What's up with you? She was so excited to show it to you. 270 00:25:16,583 --> 00:25:21,089 - She doesn't stand a chance anyway. - What's that supposed to mean? 271 00:25:22,583 --> 00:25:26,884 There are two rules. The rich get tax deductions and evade the tax law. 272 00:25:27,042 --> 00:25:30,842 If you don't want to listen to Dad, you're excused, kids. 273 00:25:31,000 --> 00:25:34,129 - What does that have to do with Eva? - Everything. 274 00:25:34,292 --> 00:25:39,002 The emperor decides and no one tells him he's not wearing any clothes. 275 00:25:39,167 --> 00:25:43,798 It's one big fairy-tale lie. The ruling class make the laws. 276 00:25:43,958 --> 00:25:49,544 Don't go on in that voice. As if you are this martyr everyone's against. 277 00:25:49,708 --> 00:25:53,838 You act like a persecuted Jesus. You're not Jesus, Mogens. 278 00:25:54,000 --> 00:25:57,675 And you don't get to destroy our family. 279 00:26:01,208 --> 00:26:05,258 - It was a fine drawing. - Then go tell her. 280 00:26:16,083 --> 00:26:19,667 - It was a very fine drawing. - It's okay. 281 00:26:19,833 --> 00:26:24,714 - It wasn't that good. - Sure it was! It was very good! 282 00:26:24,875 --> 00:26:27,674 - What are you doing? - Playing. 283 00:26:27,833 --> 00:26:30,803 - May I join you? - Do you have time? 284 00:26:30,958 --> 00:26:34,588 - Yes, yes, yes. Of course I do. - Okay, then. 285 00:26:34,750 --> 00:26:38,926 Pantsy can't do that. It's prohibited under corporate law. 286 00:26:39,083 --> 00:26:42,633 Flying Enterprise controls all the shares here. 287 00:26:42,792 --> 00:26:44,840 - Even Toots'? - Yes. 288 00:26:45,000 --> 00:26:48,504 And Flying Enterprise borrows all its money from 289 00:26:48,667 --> 00:26:50,886 Little Mouse! 290 00:26:51,042 --> 00:26:56,378 Little Mouse is Flight Service Ltd. and must lend Pantsy money. 291 00:26:56,542 --> 00:26:59,466 But Pantsy can't play with Toots. 292 00:26:59,625 --> 00:27:02,879 That's corporate law, and Bergsoe isn't that stupid. 293 00:27:03,042 --> 00:27:05,841 - Who's Bergsoe? - The Emperor. 294 00:27:06,000 --> 00:27:12,258 - Pantsy would rather be over here. - How does Dolly Doll fit in? 295 00:27:14,875 --> 00:27:17,503 Dolly Doll? 296 00:27:19,458 --> 00:27:21,802 Yes, yes, yes 297 00:27:21,958 --> 00:27:23,881 Yes, yes, yes 298 00:27:43,750 --> 00:27:49,132 Simon, there isn't much to think through. Just sign it. 299 00:28:03,875 --> 00:28:06,378 Don't sell! Don't sell! 300 00:28:07,417 --> 00:28:09,920 Don't sell! 301 00:28:12,083 --> 00:28:16,008 - We don't have time for this. - Look. 302 00:28:16,167 --> 00:28:21,094 Bergsoe copied me. In section 16. subsection C. "Loss on shares". 303 00:28:21,250 --> 00:28:24,003 That's why they're still in business. 304 00:28:24,167 --> 00:28:28,217 Companies within companies, some are real, some are fictitious. 305 00:28:28,375 --> 00:28:33,051 Money flows between them. It's The Emperor's New Clothes. 306 00:28:33,208 --> 00:28:37,463 - It's brilliant. Almost. But look. - Look at what? 307 00:28:37,625 --> 00:28:42,631 - Look! They forgot Dolly Doll! - Dolly Doll? What? 308 00:28:44,000 --> 00:28:48,210 Well, his name is Harly Johansen. 309 00:28:48,375 --> 00:28:53,427 He's their petrol supplier. He has an unbreakable contract for 3 years. 310 00:28:57,958 --> 00:29:02,008 Simon, come on now. There's no way around it. 311 00:29:03,875 --> 00:29:08,802 I don't know. Perhaps it's about time we 312 00:29:08,958 --> 00:29:12,258 Simon, Simon. He's from Elsinore just like you. 313 00:29:15,042 --> 00:29:18,342 Shall they win, or shall they die? 314 00:29:22,458 --> 00:29:24,335 Simon 315 00:29:25,625 --> 00:29:29,334 We say thank you, but no thank you. 316 00:29:30,875 --> 00:29:35,210 - A bad decision. - Well, it feels pretty good. 317 00:30:34,292 --> 00:30:36,386 What the hell is this? 318 00:30:36,542 --> 00:30:40,422 Where are the fancy gentlemen we plan to screw over? 319 00:30:40,583 --> 00:30:43,257 They're out to lunch. 320 00:30:49,625 --> 00:30:52,959 Aha, you've seen reason? 321 00:30:53,125 --> 00:30:56,880 - Do you accept our new prices? - Not exactly. 322 00:31:00,833 --> 00:31:02,710 But 323 00:31:05,583 --> 00:31:09,588 - 1.3 million. Give it a rest. - You'll show yourselves out, right? 324 00:31:09,750 --> 00:31:13,755 We're in the middle of lunch and prefer not to be disturbed. 325 00:31:13,917 --> 00:31:17,171 And Sven has an airline to run. 326 00:31:17,333 --> 00:31:23,841 Speaking of an airline You have a problem with the petrol supply. 327 00:31:24,000 --> 00:31:29,962 Harly Johansen will no longer deliver a single drop of petrol. 328 00:31:30,125 --> 00:31:34,926 How long will your credit line last with all your planes on the ground? 329 00:31:35,083 --> 00:31:38,633 - A week, perhaps? - Nonsense. 330 00:31:40,667 --> 00:31:44,297 We still wish to buy you. 331 00:31:44,458 --> 00:31:49,168 But my offer won't stand forever. It falls by 50,000 per minute. 332 00:31:49,333 --> 00:31:52,633 - Will you time it? - 3 seconds have elapsed. 333 00:31:52,792 --> 00:31:56,877 - You just lost 2,500. - Thorkild. 334 00:31:57,042 --> 00:32:00,251 Thorkild, come here. 335 00:32:01,458 --> 00:32:04,257 - Isn't Harly at work today? - No. 336 00:32:04,417 --> 00:32:08,047 Something about section 16, subsection C. 337 00:32:08,208 --> 00:32:12,418 The Assessment Council has to confirm that what you're doing is legal. 338 00:32:12,583 --> 00:32:16,133 He may be back tomorrow to talk to you. 339 00:32:16,292 --> 00:32:19,136 Tomorrow? Has he lost his mind? 340 00:32:19,292 --> 00:32:24,378 - How long will the Council take? - It could take months! 341 00:32:30,875 --> 00:32:33,469 No, thank you. 342 00:32:34,292 --> 00:32:36,135 Ah, yes. 343 00:32:48,000 --> 00:32:49,798 Well? 344 00:32:49,958 --> 00:32:55,044 Assuming Sven is interested in selling - 345 00:32:55,208 --> 00:33:00,169 - how will Spies Travel be able to come up with that kind of money? 346 00:33:00,333 --> 00:33:02,756 Will a cheque do? 347 00:33:02,917 --> 00:33:06,296 To freedom! To freedom To freedom will we drink! 348 00:33:06,458 --> 00:33:10,213 Gone are ropes that tie us down no more prejudice or frown 349 00:33:10,375 --> 00:33:14,425 we'll fight till the very brink 350 00:33:18,125 --> 00:33:23,006 Plane trips are no longer reserved to the privileged. 351 00:33:24,250 --> 00:33:29,051 Here, too, we see signs of rapid development. 352 00:33:30,625 --> 00:33:35,335 People from all walks of life are today enjoying air travel. 353 00:33:44,542 --> 00:33:46,761 Ladies and gentlemen. 354 00:33:46,917 --> 00:33:51,798 Our travel company now has its own airplanes and we move onwards. 355 00:33:53,500 --> 00:33:58,006 But before we do, I'd like to know that we're all in this together. 356 00:33:58,167 --> 00:34:00,590 - Of course! - Yes. 357 00:34:00,750 --> 00:34:05,586 We've wined and dined for several hours and I just got the check. 358 00:34:05,750 --> 00:34:11,712 And I'd like to play a little game. It's the good old Eeny Meeny game. 359 00:34:11,875 --> 00:34:16,426 Whomever I point to last picks up the check. Yes, it's a good one. 360 00:34:16,583 --> 00:34:18,927 Ready? 361 00:34:19,083 --> 00:34:22,417 - Well? Are you ready, or what? - Yes. 362 00:34:23,208 --> 00:34:28,135 Eeny meeny miney moe Ragner, you will pay. 363 00:34:28,292 --> 00:34:31,262 - Me? - Yes. Do you want it? 364 00:34:32,583 --> 00:34:37,134 - Put it on the expense account. - But then I end up paying! 365 00:34:37,292 --> 00:34:41,627 - Or the company. - Simon, it's almost 5,000. 366 00:34:41,792 --> 00:34:46,252 Now, now, don't look over my shoulder. 367 00:34:46,417 --> 00:34:49,842 Are you in, or are you out? 368 00:34:52,708 --> 00:34:55,461 Fine. 369 00:34:55,625 --> 00:34:58,879 - Excellent. - Will you take a cheque? 370 00:34:59,042 --> 00:35:02,342 Don't forget to add a little tip. 371 00:35:06,292 --> 00:35:11,344 Magnificent. What a grand gesture. To pay for your own farewell reception. 372 00:35:12,917 --> 00:35:17,878 You laugh. Why do you laugh when you're fired? 373 00:35:18,042 --> 00:35:22,798 Don't look so confused. You're fired, Ragner. 374 00:35:22,958 --> 00:35:27,885 The atmosphere is a little tense. Let's give Ragner a farewell salute. 375 00:35:31,125 --> 00:35:33,219 Holger? 376 00:35:42,667 --> 00:35:44,965 So, Holger. 377 00:35:45,917 --> 00:35:50,252 Little Holger, I have a riddle for you, are you ready? 378 00:35:52,250 --> 00:35:58,633 - What is one plus one? - What do you mean, Simon? 379 00:35:58,792 --> 00:36:01,545 - Come on, what's one plus one? - It's two! 380 00:36:01,708 --> 00:36:05,133 Yes! You know everything. 381 00:36:06,292 --> 00:36:10,798 Don't you think you should be our new chief of finance? 382 00:36:10,958 --> 00:36:13,461 - Are you saying no? - No. 383 00:36:13,625 --> 00:36:17,630 - Is the man saying yes or no? - Yes! Damn it, yes! 384 00:36:17,792 --> 00:36:23,504 Finally, a festive atmosphere! Let's drink to Holger. Congratulations! 385 00:36:23,667 --> 00:36:26,386 - Cheers, Simon. - Cheers. 386 00:36:39,708 --> 00:36:41,631 Out! 387 00:37:40,792 --> 00:37:46,595 That's the problem in a nutshell. We're short on customers. 388 00:37:46,750 --> 00:37:49,799 - Oh, crap. - Shall I stop? 389 00:37:49,958 --> 00:37:52,711 No, no. Go lie down. 390 00:37:57,292 --> 00:38:01,342 - What are we selling? - Cheap flights to Mallorca. 391 00:38:01,500 --> 00:38:04,754 Come on. We're selling party dreams. 392 00:38:04,917 --> 00:38:07,921 The whole package, all inclusive. 393 00:38:08,083 --> 00:38:13,135 Split-roasted pig, tanned tushies and potential pussy action. 394 00:38:13,292 --> 00:38:17,377 If we sell private limited companies to all Spies customers - 395 00:38:17,542 --> 00:38:20,421 - the tax department won't have a leg to stand on. 396 00:38:20,583 --> 00:38:26,169 But how do we fill our planes? Not enough people know Spies Travel. 397 00:38:31,167 --> 00:38:35,968 Bartender? There you are, hiding out in the bar. 398 00:38:36,125 --> 00:38:40,301 Please tell all the noble gentlemen that the place is closed. 399 00:38:40,458 --> 00:38:43,883 Those two have already hooked up with the two girls, - 400 00:38:44,042 --> 00:38:47,626 - so they can take them home and I'll pay, if that's okay. 401 00:38:47,792 --> 00:38:50,341 - I'll take the rest. How many? - 10. 402 00:38:50,500 --> 00:38:55,381 10? Then I'll have to check out the goods first. 403 00:38:58,458 --> 00:39:00,631 Yes. Nice. 404 00:39:00,792 --> 00:39:05,377 And you? Can I feel your tushy? 405 00:39:06,458 --> 00:39:10,383 I'll take them. But do me a favour. 406 00:39:10,542 --> 00:39:15,878 Please call the tabloids and tell them to come immediately. 407 00:39:16,042 --> 00:39:21,048 And tell them you think Simon Spies is going off the rails! 408 00:39:24,833 --> 00:39:27,837 - What's going on? - We'll shake things up a bit. 409 00:39:28,000 --> 00:39:33,678 We'll be on the front pages and some prudes will choke on their coffee - 410 00:39:33,833 --> 00:39:37,758 - but when people see me living the naughty life, what do they do? 411 00:39:37,917 --> 00:39:40,921 Buy a trip with Spies Travel. 412 00:39:41,083 --> 00:39:45,088 - Spies, be naughty and - Spies, travel and be merry. 413 00:39:45,250 --> 00:39:50,427 Yes! That's what I said! Spies, travel and be merry. 414 00:39:53,875 --> 00:39:56,845 Mokke So, girls! 415 00:39:57,000 --> 00:40:00,083 We'll have a little competition. Follow me. 416 00:40:00,250 --> 00:40:04,335 To the stage, come on. Gather round. 417 00:40:04,500 --> 00:40:07,379 I'll grade you on a scale from 1 to 10. 418 00:40:07,542 --> 00:40:14,130 The winner will be my girlfriend for a month, all expenses paid! 419 00:40:15,125 --> 00:40:19,084 Eenie, meenie, miney, moe you can go. 420 00:40:19,250 --> 00:40:21,719 I'll start with you. 421 00:40:21,875 --> 00:40:24,799 Holger? Ah, there you are. 422 00:40:24,958 --> 00:40:27,962 And the press is here, too. 423 00:40:28,125 --> 00:40:32,175 - I'll start over here with number 1. - Number 1, yes. 424 00:40:32,333 --> 00:40:34,427 Hello, hello. 425 00:40:34,583 --> 00:40:38,008 May I go down for a minute? 426 00:40:38,167 --> 00:40:43,594 - My oh my. I think she's a 7. - 7, yes. 427 00:40:46,250 --> 00:40:49,424 Hello, hello. Oh, I like this. This is good. 428 00:40:49,583 --> 00:40:53,713 - Holger? Give this one a 9. - Yes. 429 00:40:56,000 --> 00:41:00,551 Holger, I did them all, right? Then it's time to crown the winner. 430 00:41:00,708 --> 00:41:06,761 - You mentioned 3, 6 and 9. - 3, 6 and 9. 431 00:41:06,917 --> 00:41:09,386 I don't know 432 00:41:09,542 --> 00:41:12,295 - What's your name? - Lillian. 433 00:41:12,458 --> 00:41:17,214 - You know what? Do you bake? - What do you mean? 434 00:41:17,375 --> 00:41:20,504 You're a good roll, but can you bake them? 435 00:41:20,667 --> 00:41:22,590 I can learn. 436 00:41:22,750 --> 00:41:29,042 Ladies and gentlemen. Lillian is my new morning roll. Hooray for Lillian! 437 00:41:29,208 --> 00:41:32,712 Do you always pick your girlfriends this way, Simon? 438 00:41:32,875 --> 00:41:37,301 Only when the press is here. Wave to the front page. 439 00:41:41,792 --> 00:41:42,918 The Chairman is having fun! 440 00:41:43,083 --> 00:41:45,757 SIMON SPIES LIVES IT UP 441 00:41:46,958 --> 00:41:49,381 SPIES LURES DANES TO SOUTHERN EUROPE 442 00:41:49,542 --> 00:41:53,126 Mallorca is first and foremost vacation time. 443 00:41:53,292 --> 00:41:57,752 You don't find beach life like this anywhere else in Europe. 444 00:41:57,917 --> 00:42:01,000 SPIES PROMISES SUNSHINE, PARTYING AND GOOD TIMES 445 00:42:01,167 --> 00:42:05,718 Even the most humdrum everyday life is exciting in a foreign country. 446 00:42:05,875 --> 00:42:07,468 EVERYONE TRAVELS WITH SPIES 447 00:42:11,208 --> 00:42:15,509 This is how you should spend your vacation. 448 00:42:15,667 --> 00:42:18,261 HERE IS SPIES' NEW DOMAIN 449 00:42:37,042 --> 00:42:39,966 Good morning, Mr. Spies. 450 00:42:41,500 --> 00:42:46,210 - Good morning, Mr. Spies. - Good morning, Mr. Spies. 451 00:42:46,375 --> 00:42:49,128 Good morning, Mr. Spies. 452 00:43:03,042 --> 00:43:06,171 - No - You owe me a rematch. 453 00:43:06,333 --> 00:43:10,133 If you want to play, just say so. 454 00:43:11,083 --> 00:43:13,381 Ready? 455 00:43:16,583 --> 00:43:19,302 - I won the serve! - Damn 456 00:43:19,458 --> 00:43:22,541 - I don't want to play. - What's up with you? 457 00:43:22,708 --> 00:43:24,881 I'm bored. 458 00:43:26,583 --> 00:43:30,213 I don't even want to shag her anymore. 459 00:43:30,375 --> 00:43:33,003 It's all become so mundane. 460 00:43:33,167 --> 00:43:37,252 We're rolling in money, but what does a man need? What do I need? 461 00:43:37,417 --> 00:43:41,172 - And don't say company shares. - Can I say zero in tax rate? 462 00:43:41,333 --> 00:43:45,167 - No. Hell no. - For Christ's sake, Simon. What? 463 00:43:45,333 --> 00:43:47,427 Something. 464 00:43:51,833 --> 00:43:55,417 I need something! 465 00:43:58,250 --> 00:44:01,003 I think I just had an idea. 466 00:44:01,167 --> 00:44:05,297 Go on then. Are you waiting to get paid? 467 00:44:05,458 --> 00:44:10,464 Laughing gas. It's possible to find the balance between gas and oxygen - 468 00:44:10,625 --> 00:44:16,177 - so that you can disconnect consciousness and sense death 469 00:44:16,333 --> 00:44:18,427 without dying. 470 00:44:18,583 --> 00:44:21,132 Die without dying. 471 00:44:22,167 --> 00:44:25,546 Sounds good. Let's try it. Make a note of it. 472 00:44:27,125 --> 00:44:32,632 Mogens! Glad you could make it. Mogens Glistrup, my attorney. 473 00:44:32,792 --> 00:44:35,636 No worries, he won't tell an one. Y. 474 00:44:35,792 --> 00:44:39,376 Mogens, meet my new playfellows. 475 00:44:39,542 --> 00:44:44,127 They will help me become a great human being, and to 476 00:44:44,292 --> 00:44:47,136 What did you call it, Jurij? 477 00:44:47,292 --> 00:44:50,796 To see the faces of your parents before you were born. 478 00:44:50,958 --> 00:44:56,169 Yes. I look forward to that. This is Jan. He's a doctor. 479 00:44:56,333 --> 00:45:01,260 And Jurij is a What the hell are you, Jurij? 480 00:45:01,417 --> 00:45:04,671 Philosopher, pianist, mathematician, author. 481 00:45:04,833 --> 00:45:08,542 Choose one, if you feel it necessary to choose. 482 00:45:08,708 --> 00:45:12,417 No, Mogens, I wouldn't eat those cookies, if I were you. 483 00:45:12,583 --> 00:45:17,544 But all the stuff we want to try has been banned by stupid politicians - 484 00:45:17,708 --> 00:45:20,917 - so I thought of you. What do we do? 485 00:45:21,083 --> 00:45:26,920 I suggest you gather your activities under a charitable organization. 486 00:45:27,083 --> 00:45:31,714 You could call yourself: The Psychedelic Society. 487 00:45:33,167 --> 00:45:38,469 A sound trust deed will stave off the police and exempt you from all taxes. 488 00:45:38,625 --> 00:45:42,004 - What about the ladies? - Research. 489 00:45:42,167 --> 00:45:45,876 That's damn fine. He's the smartest guy, I know! 490 00:45:46,042 --> 00:45:48,795 Apart from myself, of course. 491 00:45:48,958 --> 00:45:51,336 Well 492 00:45:51,500 --> 00:45:54,583 I need to take a shit. 493 00:45:54,750 --> 00:46:00,132 And after that I'll declare The Psychedelic Society open. 494 00:46:00,292 --> 00:46:06,379 Let the journey into the inscrutable corners of the soul commence. 495 00:46:12,042 --> 00:46:15,546 - Shit. - Simon 496 00:46:15,708 --> 00:46:21,545 I don't know where I get it! It just comes out of the blue. 497 00:46:21,708 --> 00:46:25,417 Which one of you girls gets to wipe my ass? 498 00:46:27,292 --> 00:46:32,219 - Gitta? Gitta? Hello? - Yes, Mr. Spies. 499 00:46:32,375 --> 00:46:34,878 Oh, you snuck up on me. 500 00:46:35,042 --> 00:46:39,593 Is it possible to call everyone so that I can make an announcement? 501 00:46:39,750 --> 00:46:43,300 Yes, you do like this. Press 67 and the asterisk. 502 00:46:43,458 --> 00:46:46,337 - 67, asterisk. - Yes. 503 00:46:47,542 --> 00:46:52,218 And press down, right? This is the Chairman with a little announcement. 504 00:46:52,375 --> 00:46:57,711 Please, go out in the hallway so I can speak to you. Thanks. 505 00:47:02,542 --> 00:47:06,217 Hello, hello, everyone. Hello, Mokke. 506 00:47:07,667 --> 00:47:13,959 You know I don't care for long speeches, so I'll make this brief. 507 00:47:14,125 --> 00:47:18,255 I've decided to take a three-year sabbatical, starting now. 508 00:47:20,458 --> 00:47:23,792 I just want to travel and look inside myself to see - 509 00:47:23,958 --> 00:47:29,419 - what little secrets and stuff are hiding there. 510 00:47:29,583 --> 00:47:33,338 Furthermore there's too much talking going on on our planet- 511 00:47:33,500 --> 00:47:40,338 - so I've decided not to talk for a minimum of one year. 512 00:47:41,875 --> 00:47:44,674 How do we get a hold of you? 513 00:47:44,833 --> 00:47:51,375 Start with a letter. We'll let all correspondence go through Holger. 514 00:47:56,458 --> 00:47:59,917 But what if you're in Timbuktu? 515 00:48:02,625 --> 00:48:05,253 Mr. Spies. 516 00:48:19,708 --> 00:48:22,632 It says: "Ask Mogens". 517 00:49:00,083 --> 00:49:02,177 What are you doing? 518 00:49:02,333 --> 00:49:06,918 Mogens, I don't mind talking to you. But the others can't know. 519 00:49:07,083 --> 00:49:10,667 Now that you ask, I'm doing my job. 520 00:49:10,833 --> 00:49:14,417 Experimental psychology. 521 00:49:15,458 --> 00:49:18,792 They say a cock is a cock, but that's wrong. 522 00:49:18,958 --> 00:49:22,212 A cock is also a symbol. Like this fur. 523 00:49:22,375 --> 00:49:25,584 - It's a fine fur. - Well, it was insanely expensive. 524 00:49:25,750 --> 00:49:31,962 But I've realised, together with this writer, that life is simple. 525 00:49:32,125 --> 00:49:37,177 Some have the symbolic money, and some put it out. We're not equal. 526 00:49:37,333 --> 00:49:40,712 In today's society the strong can't be strong, - 527 00:49:40,875 --> 00:49:45,335 - and the weak can't be weak. That's the real problem. 528 00:49:45,500 --> 00:49:51,178 The natural hierarchy has completely collapsed in this country. 529 00:49:52,042 --> 00:49:54,136 Come. 530 00:50:31,958 --> 00:50:34,381 Simon, not too close. 531 00:50:34,542 --> 00:50:37,512 Simon, what are you doing? 532 00:50:41,042 --> 00:50:44,012 Simon, it'll kill you! 533 00:50:57,792 --> 00:51:00,420 Oh, cashew nuts. 534 00:51:10,250 --> 00:51:14,335 It's too dangerous. Simon, come on out now. 535 00:51:17,708 --> 00:51:20,587 Legendary! 536 00:51:20,750 --> 00:51:25,881 Simon Spies, ladies and gentlemen! Simon Spies! 537 00:51:29,667 --> 00:51:32,216 That's how it's done. 538 00:51:32,375 --> 00:51:36,334 They must know who's in charge, but they shouldn't be humiliated. 539 00:51:36,500 --> 00:51:39,470 That's how you run Spies Travel. 540 00:51:39,625 --> 00:51:43,459 - Yes. With a and cashews. - Yes. 541 00:51:43,625 --> 00:51:48,005 Great, because I'm off to Spain. We have a tough program ahead. 542 00:51:48,167 --> 00:51:53,594 The first week it's mescaline, then coke and mescaline. In the third 543 00:51:53,750 --> 00:51:57,550 Never mind, Jan's got a handle on it. 544 00:51:59,000 --> 00:52:04,552 - Congratulations, Mogens. - Thank you, Simon. Thank you. 545 00:52:07,000 --> 00:52:13,133 Away away to work we all will go a hero's quest 546 00:52:13,292 --> 00:52:19,504 away away to work we all will go a hero's quest 547 00:52:19,667 --> 00:52:25,800 we bow down from top to toe from east to west 548 00:52:25,958 --> 00:52:32,295 away away to work we all will go a hero's quest 549 00:52:32,458 --> 00:52:35,177 away away to work 550 00:52:35,333 --> 00:52:39,338 - Mom! Come play! - No, Dad has news! 551 00:52:39,500 --> 00:52:43,050 No more playing. Time for ice cream! 552 00:52:53,750 --> 00:52:56,469 Where are you, Dolly Doll? 553 00:53:18,833 --> 00:53:22,838 Ha! Gotcha! 554 00:53:25,500 --> 00:53:28,674 I've earned this. 555 00:53:39,917 --> 00:53:41,794 Hello. 556 00:53:41,958 --> 00:53:45,542 We're changing the company structure. 557 00:53:46,625 --> 00:53:51,335 It will look like this. We've established a main company 558 00:53:51,500 --> 00:53:55,084 - It's easier to see it here. - Why would we do this? 559 00:53:55,250 --> 00:53:59,084 Because then we won't have to pay taxes at all. 560 00:53:59,250 --> 00:54:03,835 - But everybody pays taxes. - When this is approved, we don't 561 00:54:04,000 --> 00:54:08,961 We have to create small companies so we can control our own tax rate. 562 00:54:09,125 --> 00:54:12,095 This is an elevator that goes farther down. 563 00:54:12,250 --> 00:54:16,676 No Dolly Doll. It's perfect. A self-perpetuating machine. 564 00:54:16,833 --> 00:54:20,087 We expand this company, Neverland Parking Ltd., - 565 00:54:20,250 --> 00:54:23,299 - with this capital, borrowed from Conair. 566 00:54:23,458 --> 00:54:26,007 - We can't do that. - Yes, we can. 567 00:54:26,167 --> 00:54:29,546 - I have Simon's proxy. - Not to change the entire company. 568 00:54:29,708 --> 00:54:34,418 It must be submitted to the Registry within 3 days. 569 00:54:34,583 --> 00:54:38,633 - It's lacking a signature. - Simon has to sign it. 570 00:54:38,792 --> 00:54:42,296 - You'll never get him to sign that. - Wait and see. 571 00:55:21,958 --> 00:55:24,882 Listen I have to get in there. 572 00:55:25,042 --> 00:55:28,091 But what now? This is absurd! 573 00:55:28,250 --> 00:55:31,094 Do what we do, write a message. 574 00:55:43,292 --> 00:55:45,715 - Did he get my message? - Yes. 575 00:55:47,000 --> 00:55:50,254 Well, what did he say? 576 00:55:52,375 --> 00:55:54,753 BEER COCK 577 00:55:54,917 --> 00:55:59,093 Beer cock? Is that all he has to say? 578 00:55:59,250 --> 00:56:02,333 What the hell does beer cock mean? 579 00:56:02,500 --> 00:56:08,587 It's a huge step for him. His problem is control. 580 00:56:08,750 --> 00:56:11,720 He can fuck for hours, but he can't finish. 581 00:56:11,875 --> 00:56:15,254 He's a prisoner of his own self-control. 582 00:56:15,417 --> 00:56:18,387 He's a miser with his seed and his money. 583 00:56:18,542 --> 00:56:22,092 - What? - He must learn to let go. 584 00:56:22,250 --> 00:56:25,049 - And that's 'beer cock'? - No. 585 00:56:28,208 --> 00:56:32,042 - That's a declaration of love. - For whom? 586 00:56:33,292 --> 00:56:36,626 This is ridiculous. 587 00:56:44,375 --> 00:56:48,801 No! Enough mumbo-jumbo. Simon? 588 00:56:48,958 --> 00:56:52,758 - What do you think you're doing? - Can you hear me? 589 00:56:52,917 --> 00:56:57,172 - I know what I'm doing. - You know nothing. 590 00:56:57,333 --> 00:57:00,052 Come on, Simon. Come. 591 00:57:01,042 --> 00:57:06,628 It's entirely harmless. We have it under control. Leave him alone! 592 00:57:06,792 --> 00:57:12,629 Look! He's walking just fine. See? He's doing great. 593 00:57:12,792 --> 00:57:16,126 - Simon is going home now! - No! 594 00:57:37,125 --> 00:57:42,962 You need to go to the hospital now. Jan is calling an ambulance. 595 00:57:44,667 --> 00:57:49,878 You must sign this contract first. It's very important for Spies Travel. 596 00:57:50,042 --> 00:57:52,636 Yes 597 00:57:52,792 --> 00:57:56,797 - Do you have a pen? - Here. 598 00:57:59,792 --> 00:58:02,466 - There? - Yes. 599 00:58:07,000 --> 00:58:11,927 Mogens you are so good to me. 600 00:58:12,083 --> 00:58:16,259 You must relax now and rest. 601 00:58:16,417 --> 00:58:21,218 You'll come home and stay with us until you're back on your feet. 602 00:58:28,458 --> 00:58:34,090 - May I have some cucumber salad? - Would you get it, Anne-Marie? 603 00:58:35,125 --> 00:58:37,844 - There. - Thank you. 604 00:58:39,000 --> 00:58:44,052 - They keep dad's grave looking nice. - Yes, very. 605 00:58:44,208 --> 00:58:48,634 And with the lovely flowers you found, Eva. 606 00:58:55,167 --> 00:58:58,717 - What's wrong, Simon? - It's so sad. 607 00:58:58,875 --> 00:59:02,755 You're such a sweet family. 608 00:59:02,917 --> 00:59:07,969 My oh my. I've turned into a right cry-baby lately. 609 00:59:09,875 --> 00:59:16,292 It's just because I'll never have a family because of my mumps and all. 610 00:59:17,875 --> 00:59:23,427 No one will visit my grave unless they get paid. 611 00:59:30,542 --> 00:59:34,592 - It's just the doorbell. - I'm not here! 612 00:59:40,667 --> 00:59:45,594 It was just the mail. It's from the tax department. 613 00:59:48,167 --> 00:59:50,261 Thanks for dinner. 614 00:59:56,125 --> 00:59:59,834 - Good news? - I'll say. 615 01:00:01,792 --> 01:00:03,886 Simon! 616 01:00:05,375 --> 01:00:07,469 Simon? 617 01:00:08,875 --> 01:00:11,173 Simon! 618 01:00:11,333 --> 01:00:15,133 - Did they leave? - It wasn't the press. 619 01:00:17,000 --> 01:00:21,426 - Where do I sign? - You don't. Read it. 620 01:00:21,583 --> 01:00:26,293 - Yes, yes. I'm rich and unhappy. - No! It says 621 01:00:26,458 --> 01:00:29,462 Read there and there. 622 01:00:29,625 --> 01:00:34,176 The construction was approved. It's section 15, subsection C. 623 01:00:34,333 --> 01:00:39,260 Spies Travel pays no taxes. And it's entirely legal. 624 01:00:40,292 --> 01:00:42,886 Well done. That's fine. 625 01:00:43,042 --> 01:00:49,755 This is the Danish Revolution! The Declaration of Independence! 626 01:00:49,917 --> 01:00:55,174 We beat them, Simon. We can start conquering all of Denmark now. 627 01:00:55,333 --> 01:01:00,794 - Are you happy? You and Lene? - Yes, yes, yes. Of course, we are. 628 01:01:02,333 --> 01:01:06,884 I want a woman, too. And love and a family. 629 01:01:07,042 --> 01:01:13,049 But look what we've done! We can sell trips and private companies. 630 01:01:13,208 --> 01:01:17,008 What if I died? Well? 631 01:01:17,167 --> 01:01:20,421 What would be left? 632 01:01:20,583 --> 01:01:25,919 - A fortune for the state. - No one would miss or remember me. 633 01:01:29,583 --> 01:01:32,302 Don't just sit there. Help me. 634 01:01:32,458 --> 01:01:37,419 - Help you? - You're my adviser, aren't you? 635 01:01:40,000 --> 01:01:43,083 Is that what I am? 636 01:01:43,250 --> 01:01:45,344 Well, yes. 637 01:01:49,833 --> 01:01:52,256 Marry a young woman. 638 01:01:52,417 --> 01:01:57,503 She inherits the company, and the idiots won't get a cent. 639 01:01:57,667 --> 01:02:01,592 A beautiful young woman as my wife. 640 01:02:05,625 --> 01:02:09,926 See! You did it, Mogens. That's a great idea. 641 01:02:11,875 --> 01:02:16,176 After that we sell private limited companies alongside the flights! 642 01:02:16,333 --> 01:02:19,052 - Freedom to the people! - Yeah, yeah 643 01:02:25,083 --> 01:02:30,214 - Damn - Gentlemen, we've reached number 11. 644 01:02:30,375 --> 01:02:32,719 Her file looks perfect. 645 01:02:32,875 --> 01:02:36,880 No STDs. No psychiatric history. 646 01:02:37,042 --> 01:02:41,252 - Nice vaginal range. - Send her in! 647 01:02:43,083 --> 01:02:46,792 Send her in. Send her in. Send her in. 648 01:02:46,958 --> 01:02:51,088 Send her in. Send her in. Send her in. 649 01:02:51,250 --> 01:02:55,460 Dorte Hansen is expected in the Chairman's office! 650 01:02:56,750 --> 01:03:00,800 Mr. Spies. Dorte Hansen. 651 01:03:02,292 --> 01:03:05,592 - Hello, Mr. Spies. - Hello, hello. 652 01:03:09,750 --> 01:03:14,085 You found a very well-proportioned young girl, Jan. 653 01:03:14,250 --> 01:03:17,754 - May one see the goods? - Yes. 654 01:03:20,708 --> 01:03:24,258 It opens in the neck. 655 01:03:25,875 --> 01:03:28,958 A polite young girl. Make a note of it. 656 01:03:32,500 --> 01:03:35,219 Oh' my... 657 01:03:45,500 --> 01:03:50,085 Can you spell transcendental philosophy? 658 01:03:50,250 --> 01:03:52,503 T- R 659 01:03:52,667 --> 01:03:55,671 ...A-N-S 660 01:03:55,833 --> 01:04:00,043 - No, I can't. - Come on now. Trans what? 661 01:04:00,208 --> 01:04:04,008 - Transvi... - Transvestite! 662 01:04:04,167 --> 01:04:07,967 - Titmouse! Can you spell titmouse? - No. 663 01:04:08,125 --> 01:04:10,594 Tit, tit, tit. 664 01:04:14,833 --> 01:04:17,427 Tit, tit, tit. 665 01:04:17,583 --> 01:04:20,507 Tit, tit, tit. 666 01:05:09,208 --> 01:05:13,008 And I have a way with young ladies. 667 01:05:13,167 --> 01:05:15,590 Right, Doris? 668 01:05:15,750 --> 01:05:19,380 - You laugh when I - Argh! 669 01:05:19,542 --> 01:05:24,002 - What's wrong? - Simon's trying to be funny. 670 01:05:24,167 --> 01:05:29,549 He's only interested in girls, and in that fool Jurij. 671 01:05:29,708 --> 01:05:35,590 Could there be more to life - 672 01:05:35,750 --> 01:05:39,630 - than flying pale Danes on holiday? 673 01:05:39,792 --> 01:05:44,218 - He could talk to people. - You sometimes sound so aggressive. 674 01:05:44,375 --> 01:05:48,755 - Something will have to happen. - Then make it happen. 675 01:05:48,917 --> 01:05:52,296 - But no one knows who I am. - Then make them. 676 01:05:52,458 --> 01:05:56,918 - How? - Like Simon. Go on TV. 677 01:05:57,083 --> 01:06:01,634 And do what? Giggle and take off my clothes? Is that what it'll take? 678 01:06:01,792 --> 01:06:05,717 I think my Mokke can think of something better to do. 679 01:06:05,875 --> 01:06:09,254 Our, at times, petty pond. 680 01:06:09,417 --> 01:06:12,216 What is it that Spies Travel is so good at? 681 01:06:12,375 --> 01:06:16,209 That would have to be knowing what the people - 682 01:06:16,375 --> 01:06:19,254 - and by people I mean the Danes - 683 01:06:19,417 --> 01:06:23,718 - knowing what the Danes want before they know it themselves. 684 01:06:45,792 --> 01:06:48,386 Dessert is served. 685 01:06:48,542 --> 01:06:50,886 Inger? 686 01:07:13,875 --> 01:07:18,130 There are currently 19- 20,000 private companies in Denmark. 687 01:07:18,292 --> 01:07:22,672 Attorney Mogens Glistrup deals in empty private limited companies. 688 01:07:22,833 --> 01:07:25,131 What the hell? Mogens? 689 01:07:25,292 --> 01:07:28,592 - Can anyone form a company? - Yes. 690 01:07:28,750 --> 01:07:31,754 What are you up to there? 691 01:07:31,917 --> 01:07:36,627 It's most practical that the production is in one place. 692 01:07:36,792 --> 01:07:41,844 Just like we don't make our own pants or tables. 693 01:07:42,000 --> 01:07:46,301 It's an advantage that the production of each commodity - 694 01:07:46,458 --> 01:07:51,009 - is gathered in specific places and in specific production companies. 695 01:07:51,167 --> 01:07:53,886 Can everyone decide their own tax rate? 696 01:07:54,042 --> 01:07:59,094 Yes, if they wish to arrange their life accordingly. 697 01:07:59,250 --> 01:08:04,928 So if anyone feels he pays too much tax, he contacts you? 698 01:08:05,083 --> 01:08:10,010 With a toothache, you see a dentist. With a tax ache, a tax adviser. 699 01:08:11,333 --> 01:08:16,089 Isn't that immoral? Shouldn't we all happily pay our taxes? 700 01:08:16,250 --> 01:08:20,380 Not in my opinion, but opinions differ. 701 01:08:20,542 --> 01:08:26,094 Some are Buddhist, other Christian, but to me, paying taxes is immoral. 702 01:08:26,250 --> 01:08:29,220 How much do you yourself contribute? 703 01:08:29,375 --> 01:08:33,505 I try to pay the tax I find desirable, - 704 01:08:33,667 --> 01:08:36,386 - but I don't have the numbers here. 705 01:08:36,542 --> 01:08:40,797 But there's good cause to compliment those, who pay the least in taxes - 706 01:08:40,958 --> 01:08:44,292 - and condemn those, who pay the most. 707 01:08:44,458 --> 01:08:47,302 Being a tax evader is perilous, - 708 01:08:47,458 --> 01:08:51,759 - as you risk being hit by a judicial mallet. 709 01:08:51,917 --> 01:08:55,967 Tax evaders can be compared to railway saboteurs during WW2. 710 01:08:56,125 --> 01:09:00,426 They do a dangerous job, but they do a patriotic job. 711 01:09:03,667 --> 01:09:06,796 What do the responsible politicians think? 712 01:09:06,958 --> 01:09:12,215 - Who was that? - A friend of mine. 713 01:09:12,375 --> 01:09:16,300 - It's nice to have friends. - Yes, it is. 714 01:09:17,875 --> 01:09:21,630 My little sleepyhead. 715 01:09:26,792 --> 01:09:30,296 - Do you know why I like you? - No. 716 01:09:32,375 --> 01:09:35,629 It's your beard. 717 01:09:38,083 --> 01:09:43,544 - It's so soft. - Tell me something I don't know. 718 01:09:43,708 --> 01:09:48,009 - I can't think of anything. - Don't be fresh. 719 01:09:51,917 --> 01:09:54,670 Okay, maybe one thing. 720 01:09:55,708 --> 01:09:58,917 But you must promise not to laugh. Okay? 721 01:09:59,083 --> 01:10:01,586 Cross my heart. 722 01:10:03,708 --> 01:10:05,802 Okay 723 01:10:12,750 --> 01:10:15,754 I can make pickles. 724 01:10:29,458 --> 01:10:31,552 - Lene. - Yes? 725 01:10:31,708 --> 01:10:35,042 I'm out of coffee. 726 01:10:36,875 --> 01:10:41,836 - What's going on? - They all write about you. 727 01:10:42,000 --> 01:10:46,050 No one can say they don't know who Mogens Glistrup is. 728 01:10:46,208 --> 01:10:50,759 So I felt we should make a scrap book for the children when they get older. 729 01:10:50,917 --> 01:10:53,887 I'm not interested in a legacy. 730 01:10:54,042 --> 01:10:57,467 - I'll handle it. - Okay. 731 01:10:57,625 --> 01:11:00,799 Yes, well 732 01:11:00,958 --> 01:11:04,917 - Why are you standing there? - I'm out of coffee. 733 01:11:05,083 --> 01:11:08,383 - Oh? - Could you 734 01:11:11,708 --> 01:11:15,133 Lower it a bit. Not all the way down! 735 01:11:15,292 --> 01:11:18,967 - Well, you could say stop. - There! 736 01:11:19,125 --> 01:11:22,254 - I'll stay here. - Then you hold it. 737 01:11:23,958 --> 01:11:28,259 - Thank you. - I'm so proud of you, Mokke. 738 01:11:28,417 --> 01:11:31,921 - Are you? - Yes. Very much so. 739 01:11:34,042 --> 01:11:36,545 - Scoot. - Yes. 740 01:11:38,917 --> 01:11:43,753 Can I expect a nice lunch soon? 741 01:11:43,917 --> 01:11:48,127 - Perhaps. - A straight answer, please. 742 01:11:48,292 --> 01:11:52,593 Will I get lunch or won't I? 743 01:11:53,875 --> 01:11:56,503 - Probably, one day. - Ha! 744 01:11:56,667 --> 01:11:59,045 - Ha-ha! - Ha-ha-ha! 745 01:12:06,500 --> 01:12:13,293 What a fancy visit. Oh, my. What's with the long face? 746 01:12:13,458 --> 01:12:17,008 - Glistrup. - Ah, well. He took a swing. 747 01:12:17,167 --> 01:12:20,842 - He said paying taxes is immoral. - I suppose it is. 748 01:12:21,000 --> 01:12:25,585 The Treasurer complained to the Danish Broadcasting Cooperation. 749 01:12:27,958 --> 01:12:33,340 - We won't survice a tax case. - There is no tax case, Holger. 750 01:12:33,500 --> 01:12:36,299 Everything's in order. 751 01:12:36,458 --> 01:12:40,417 - Says who? - Mogens. 752 01:12:40,583 --> 01:12:43,427 And besides Mogens? 753 01:12:43,583 --> 01:12:46,757 Relax. People probably find it amusing. 754 01:12:46,917 --> 01:12:49,011 Hardly! 755 01:12:50,708 --> 01:12:57,045 "Which greatly benefits the travel industry. " Write Spies Travel. 756 01:12:58,542 --> 01:13:00,465 Yes? 757 01:13:01,708 --> 01:13:06,259 - A gentleman left a message for you. - Who was it? 758 01:13:06,417 --> 01:13:09,500 - Judge Bergsoe. - Thank you. 759 01:13:09,667 --> 01:13:12,511 He'll return at 3 pm. 760 01:13:18,292 --> 01:13:22,001 Let me have a couple of minutes in private. 761 01:13:22,167 --> 01:13:24,636 Of course, Mr. Spies. 762 01:13:31,292 --> 01:13:35,798 Hello. Am I speaking to Robert Koch-Nielsen? 763 01:13:37,292 --> 01:13:42,048 Hello, hello. This is Simon Spies. Do you remember me? 764 01:13:52,167 --> 01:13:55,626 Judge Bergsoe is here. 765 01:13:56,833 --> 01:14:01,509 - We've met before, I believe. - Yes, that's correct. 766 01:14:01,667 --> 01:14:06,924 But I'm here as appointed examiner for the Justice Department. 767 01:14:07,083 --> 01:14:13,750 And because of Glistrup's corporate constructions and tax payments. 768 01:14:13,917 --> 01:14:19,253 - Or rather lack thereof. - Right I don't understand. 769 01:14:19,417 --> 01:14:25,504 The case we're investigating on Glistrup's finances is your problem. 770 01:14:25,667 --> 01:14:29,126 You could even say that Glistrup's case is your case. 771 01:14:29,292 --> 01:14:33,468 I am a travel agency owner. I own a travel agency. 772 01:14:33,625 --> 01:14:36,754 Yes, and many other companies. 773 01:14:36,917 --> 01:14:43,129 Such as Neverland Parking Ltd., currently in liquidation. 774 01:14:43,292 --> 01:14:46,717 I'm a busy man. The meter is running - 775 01:14:46,875 --> 01:14:52,086 - and you're talking about parking spaces and other nonsense. 776 01:14:52,250 --> 01:14:56,926 They've all vouched for Mogens. The Assessment Council and the Treasury. 777 01:14:57,083 --> 01:15:00,087 Even my highly paid attorney here. 778 01:15:00,250 --> 01:15:04,710 You're stuck in Glistrup's web. 779 01:15:04,875 --> 01:15:08,675 What if Mr. Spies - 780 01:15:08,833 --> 01:15:13,589 - knew nothing of the contents of Glistrup's arrangements? 781 01:15:13,750 --> 01:15:17,254 So, Glistrup deceived Mr. Spies? 782 01:15:17,417 --> 01:15:21,217 What if more of Glistrup's clients were dissatisfied, - 783 01:15:21,375 --> 01:15:24,003 - and we named names? 784 01:15:24,167 --> 01:15:28,047 If Mr. Spies assists in the investigation, - 785 01:15:28,208 --> 01:15:32,634 - it would change things. 786 01:15:38,667 --> 01:15:42,922 Right. Thank you. 787 01:15:44,500 --> 01:15:47,629 Thank you for the briefing. 788 01:15:56,542 --> 01:15:59,295 - What now? - Now you make a decision. 789 01:15:59,458 --> 01:16:03,133 Do you go down with Glistrup, or save your company? 790 01:16:03,292 --> 01:16:06,501 - Is it that simple? - I think so. 791 01:16:06,667 --> 01:16:10,501 But, Mogens is right. Doesn't that count for something? 792 01:16:10,667 --> 01:16:15,127 That's the wrong question. The state can't afford to let him win. 793 01:16:15,292 --> 01:16:20,549 The real question is: Can you stop him before he self-destructs? 794 01:16:24,083 --> 01:16:29,385 - Here. Bring me the wheel barrow. - Spies to see the barrister. 795 01:16:29,542 --> 01:16:32,796 - Hello. Did you see me on TV? - Yes. 796 01:16:32,958 --> 01:16:37,043 - Everyone says you're an idiot. - Not everyone. 797 01:16:37,208 --> 01:16:40,178 Sure. So what does that mean? 798 01:16:40,333 --> 01:16:44,258 The bigwigs are caught in their own web. They had a Cabinet meeting. 799 01:16:44,417 --> 01:16:47,751 Do you know what the sole topic was? Me. 800 01:16:47,917 --> 01:16:53,003 They're afraid we'll blow it all up. And we will. 801 01:16:54,875 --> 01:16:58,834 A wheel barrow to pick up the debris? 802 01:16:59,000 --> 01:17:03,176 It's for old Jensen. It's a gift. 80 he won't get arthritis - 803 01:17:03,333 --> 01:17:07,418 - delivering all the company applications to the Registry. 804 01:17:09,792 --> 01:17:12,386 Mogens, I was thinking 805 01:17:12,542 --> 01:17:17,878 Yes, very nice. We should go for a drive and enjoy life. Together. 806 01:17:18,042 --> 01:17:22,343 - Sure. It it makes you happy. - Let's go. 807 01:17:27,958 --> 01:17:33,965 This is the life. What are we worrying about anyway, huh? 808 01:17:34,125 --> 01:17:38,426 That every petty official and die-hard Marxists get to tell us - 809 01:17:38,583 --> 01:17:42,167 - what to feel, think and eat. 810 01:17:43,833 --> 01:17:46,803 - What do you want? - What do you mean? 811 01:17:46,958 --> 01:17:51,338 Isn't it obvious? The tax laws must be abolished. 812 01:17:51,500 --> 01:17:55,255 - And when that's done? - Then the Social Democrats. 813 01:17:55,417 --> 01:17:59,502 - And then? - The pedagogues and petty officials. 814 01:17:59,667 --> 01:18:02,170 - And then what? - The state. 815 01:18:02,333 --> 01:18:05,667 And when the state is gone, and all that's left is you. 816 01:18:05,833 --> 01:18:09,087 - Then what? - Then I should be wiped out. 817 01:18:09,250 --> 01:18:12,584 - So, it never ends? - No. 818 01:18:18,333 --> 01:18:21,382 No! No! 819 01:18:21,542 --> 01:18:25,752 - But, Simon - Live a little, Mogens! 820 01:18:25,917 --> 01:18:29,217 - Where are we going? - To the seaside! 821 01:18:31,000 --> 01:18:35,927 - Watch this, Mogens. - Hold on to the wheel, Simon! 822 01:18:37,750 --> 01:18:40,594 Don't ever do that again. 823 01:18:40,750 --> 01:18:44,926 No! Hold on to the wheel, Simon! Hold on to the wheel, Simon! 824 01:18:49,000 --> 01:18:53,710 - This is wonderful, Mogens! - Fantastic! 825 01:19:11,917 --> 01:19:15,126 I doubt we'll ever get this car back on the road. 826 01:19:15,292 --> 01:19:20,753 We find a mechanic and write it off as an alternative harvest technique. 827 01:19:20,917 --> 01:19:23,591 You're alright, Mogens. 828 01:19:30,625 --> 01:19:33,549 Mogens, look at me. 829 01:19:33,708 --> 01:19:37,884 Forget about the state and the damn bureaucrats. 830 01:19:38,042 --> 01:19:42,673 It's just you and me doing whatever we want, right? 831 01:19:43,792 --> 01:19:46,966 Can't you say it was all a joke? A provocation. 832 01:19:47,125 --> 01:19:53,178 God knows I've done that, too. We can now return to how it was. 833 01:19:58,458 --> 01:20:02,088 We cherish the fields and meadows 834 01:20:02,250 --> 01:20:05,959 with many a hill and crest 835 01:20:06,125 --> 01:20:09,800 we cherish the shining sounds 836 01:20:09,958 --> 01:20:13,758 with thousands of merry sails 837 01:20:13,917 --> 01:20:18,844 All eyes are on attorney Glistrup and his many clients. 838 01:20:19,000 --> 01:20:25,542 We'll talk to an expert about the consequences for his clients. 839 01:20:25,708 --> 01:20:31,090 Stay away from my pickles! Eat your own sandwich. 840 01:20:31,250 --> 01:20:35,335 Don't take mine! Seriously. 841 01:20:39,583 --> 01:20:41,961 Yes, they're done. 842 01:20:47,042 --> 01:20:51,377 Those without pants sit at the head of the table. 843 01:20:51,542 --> 01:20:55,092 Let me taste your pickles. 844 01:21:11,125 --> 01:21:14,959 Those are the best damn pickles, I've ever had. 845 01:21:15,125 --> 01:21:18,049 - They taste of childhood. - Aw. 846 01:21:33,958 --> 01:21:39,636 As a little girl I made a sign for the door of my room. 847 01:21:41,375 --> 01:21:44,379 Cigarettes Not Allowed. 848 01:21:44,542 --> 01:21:47,546 Little Brother Not Allowed. 849 01:21:47,708 --> 01:21:50,336 Grown-ups Not Allowed. 850 01:21:51,375 --> 01:21:54,549 Then I drew a line through it. 851 01:21:56,083 --> 01:22:00,008 And I drew a tiny red heart. 852 01:22:01,333 --> 01:22:05,964 Love was the only thing that was allowed. 853 01:22:12,583 --> 01:22:16,008 You're allowed, Simon. 854 01:22:16,167 --> 01:22:18,761 Even though you're a grown-up. 855 01:22:41,333 --> 01:22:45,042 After Glistrup's controversial comments - 856 01:22:45,208 --> 01:22:48,667 - there's been great interest in his next move. 857 01:22:48,833 --> 01:22:51,803 Hopefully we'll all know more tomorrow - 858 01:22:51,958 --> 01:22:56,589 - when he addresses the Press Club and answers questions. 859 01:22:58,042 --> 01:23:00,966 I'm out for the day. 860 01:23:01,125 --> 01:23:05,585 - You have a guest, Sir. - Send mm'm. 861 01:23:11,958 --> 01:23:15,758 - Bergsoe? - I have something for you. 862 01:23:21,125 --> 01:23:25,551 A complaint to the Board of Councils. You certainly are desperate. 863 01:23:25,708 --> 01:23:30,919 - "Client account Nonsense. - You lost once. You will lose again. 864 01:23:31,708 --> 01:23:35,793 But this time it's not just a deduction you can pay back. 865 01:23:35,958 --> 01:23:39,212 You will go to prison, Glistrup. 866 01:23:41,250 --> 01:23:44,299 Withdraw while you can! 867 01:23:44,458 --> 01:23:49,294 I'm due at the Danish Broadcasting Cooperation in 33 minutes. 868 01:23:54,958 --> 01:24:00,636 Glistrup's comments have caused great debate in Danish homes. 869 01:24:00,792 --> 01:24:07,801 The Press Club has invited Glistrup to answer the many questions. 870 01:24:07,958 --> 01:24:11,007 What is your tax rate? 871 01:24:11,167 --> 01:24:14,671 Come on, Mogens. Say it was all a joke. 872 01:24:14,833 --> 01:24:18,838 - Zero. It is zero. - Am I hearing you correctly? 873 01:24:19,000 --> 01:24:22,379 You pay no taxes at all? 874 01:24:30,917 --> 01:24:35,047 That's not fair, Mogens. 875 01:24:49,542 --> 01:24:52,261 Robert Koch-Nielsen, please. 876 01:24:53,708 --> 01:24:56,052 It's Simon. 877 01:24:56,208 --> 01:25:02,170 Give Bergsoe whatever the hell he needs. But keep me out of it. 878 01:25:07,917 --> 01:25:11,467 - What's up? - For the party at Glistrup's. 879 01:25:11,625 --> 01:25:14,344 Cut it out! Beat it! 880 01:25:20,833 --> 01:25:25,794 I don't understand. No one declined to come. 881 01:25:25,958 --> 01:25:29,337 Jorgen. That's enough. 882 01:25:29,500 --> 01:25:33,755 - Is it okay if I have a soft drink? - Fine. 883 01:25:34,458 --> 01:25:37,792 - Why aren't they coming? - Let's just begin. 884 01:25:37,958 --> 01:25:40,586 I expected to see Simon at least. 885 01:25:40,750 --> 01:25:43,594 - He'll be here. - It's 7.50 pm. 886 01:25:43,750 --> 01:25:47,254 - Let's begin. - No, let's give it a minute. 887 01:25:47,417 --> 01:25:51,217 All this lovely food. Let's eat. 888 01:25:53,833 --> 01:25:55,961 I told you! 889 01:25:59,750 --> 01:26:02,959 Is the attorney Mogens Glistrup in? 890 01:26:03,125 --> 01:26:07,676 We're expecting company, so he's in. What is this about? 891 01:26:07,833 --> 01:26:10,177 What's going on? 892 01:26:10,333 --> 01:26:14,839 We've obtained keys to your offices in Skindergade and Nygade. 893 01:26:15,000 --> 01:26:19,676 They're being searched. You're being charged with aggravated tax evasion. 894 01:26:19,833 --> 01:26:22,962 I'm calling the press. 895 01:26:23,125 --> 01:26:27,881 - Hey! Hands off! - Glistrup, let go! 896 01:26:28,042 --> 01:26:32,627 - What's happening, Mom? - Come sit on the couch with me. 897 01:26:33,958 --> 01:26:40,295 Attorney Mogens Glistrup speaking. The police are invading my home. 898 01:26:51,958 --> 01:26:54,086 Hello? 899 01:26:57,250 --> 01:27:01,426 It's Lene Glistrup. She says it's important. 900 01:27:01,583 --> 01:27:05,213 Tell her I'm not in. 901 01:27:08,000 --> 01:27:10,879 He's not in. 902 01:27:16,625 --> 01:27:20,926 - She says the police are there. - Tell her I'm not here, damn it! 903 01:27:21,083 --> 01:27:25,338 You can't do that, Simon. He's your best friend. 904 01:27:31,083 --> 01:27:34,758 There are bigger things at stake than you understand. 905 01:27:34,917 --> 01:27:40,424 - Simon, you can't do this! - You don't know what grown-ups do! 906 01:28:03,208 --> 01:28:06,883 - Hi, Simon. - The Chairman! 907 01:28:07,042 --> 01:28:11,218 Simon, what do you think of the pretty girls? 908 01:28:12,875 --> 01:28:15,503 Not bad. 909 01:28:15,667 --> 01:28:17,544 May I feel inside? 910 01:28:17,708 --> 01:28:23,044 Simon, may we have a photo of you touching her breasts? 911 01:28:25,042 --> 01:28:28,012 Anything for the press. 912 01:28:30,625 --> 01:28:35,085 We've launched an investigation of Mogens Glistrup's tax activities - 913 01:28:35,250 --> 01:28:39,175 - on suspicion of aggravated tax evasion and fraud. 914 01:28:39,333 --> 01:28:44,214 His clients believed that their funds were invested in actual transactions. 915 01:28:44,375 --> 01:28:48,630 While in reality they were fictitious and a part of his tax circus. 916 01:28:56,750 --> 01:29:02,132 I'm a criminal. Charged with aggravated tax evasion. 917 01:29:02,292 --> 01:29:06,001 They're going all the way! They're stripping me of my clients. 918 01:29:06,167 --> 01:29:08,841 What I represent must be destroyed! 919 01:29:09,000 --> 01:29:12,049 Don't scare me like this! Stop it. 920 01:29:14,333 --> 01:29:17,257 - Will you stand by me? - Of course! 921 01:29:17,417 --> 01:29:21,092 If you're innocent, they have no case. 922 01:29:21,250 --> 01:29:24,959 "If"? You doubt me? 923 01:29:26,000 --> 01:29:30,335 You doubt me. You're one of them. 924 01:29:42,750 --> 01:29:46,584 What will happen to his clients and Simon Spies? 925 01:29:46,750 --> 01:29:50,584 They will pay off their debt to the state. 926 01:29:50,750 --> 01:29:55,711 But they were defrauded by Glistrup and will not be prosecuted. 927 01:29:57,042 --> 01:30:00,342 - Give it to them, Simon. - Yes. 928 01:30:01,375 --> 01:30:03,503 There, Simon. 929 01:30:03,667 --> 01:30:05,795 Is it nice? 930 01:30:24,833 --> 01:30:26,927 Inger? 931 01:30:32,167 --> 01:30:34,261 Inger? 932 01:30:47,667 --> 01:30:51,547 - I know you're awake. - Leave me alone. 933 01:30:59,125 --> 01:31:03,460 I shagged a lot of lovely ladies tonight. 934 01:31:05,625 --> 01:31:09,459 - What? - It gets worse. 935 01:31:10,375 --> 01:31:16,508 There were photographers from the tabloids. 936 01:31:24,958 --> 01:31:28,542 I can't believe I didn't see it till now. 937 01:31:29,792 --> 01:31:32,090 See what? 938 01:31:34,292 --> 01:31:37,045 See what? 939 01:31:37,208 --> 01:31:42,886 - The man hiding behind that beard. - What do you know of my beard? 940 01:31:44,708 --> 01:31:47,837 What the hell do you know of my beard? 941 01:31:50,583 --> 01:31:54,838 Go to hell, you rich brat. 942 01:31:57,583 --> 01:32:01,133 - Is it a bad time? - It's the decisive set. 943 01:32:01,292 --> 01:32:05,968 - What do I tell the press? - Tell them the truth. 944 01:32:06,125 --> 01:32:09,959 It's a politically motivated attempt at miscarriage of justice. 945 01:32:10,125 --> 01:32:13,959 And Spies? What is our official stance on that? 946 01:32:14,125 --> 01:32:17,174 - He also has a new attorney. - What? 947 01:32:17,333 --> 01:32:22,544 Robert Koch-Nielsen is now his attorney. That's what I heard. 948 01:32:22,708 --> 01:32:25,962 Nonsense! 949 01:32:30,625 --> 01:32:34,175 Out! Out! Get out! 950 01:32:35,208 --> 01:32:37,302 Out! 951 01:32:51,167 --> 01:32:54,842 Where is he? Simon Spies. Where is he? 952 01:32:55,000 --> 01:32:57,753 He's in a meeting with Holger. 953 01:32:57,917 --> 01:33:02,377 Mr. Glistrup! That's not a good idea. No, Mr. Glistrup! 954 01:33:08,333 --> 01:33:13,840 Do you have a new attorney? Is Robert Koch-Nielsen your new attorney? 955 01:33:14,000 --> 01:33:17,334 Did he make you tell the papers about the joys of paying taxes? 956 01:33:17,500 --> 01:33:21,334 Well, I did solicit his advice, yes. 957 01:33:21,500 --> 01:33:26,210 You weren't around, and I have a shop to run, in case it slipped your mind. 958 01:33:26,375 --> 01:33:30,084 All we've fought for. You'll sacrifice that- 959 01:33:30,250 --> 01:33:32,924 - on the altar of mediocrity? 960 01:33:33,083 --> 01:33:38,260 'The altar of mediocrity'? So you find me mediocre? 961 01:33:38,417 --> 01:33:42,718 The great Glistrup finds little Simon Spies mediocre. 962 01:33:42,875 --> 01:33:46,379 But that stops now, Mogens! You hear me? It stops now! 963 01:33:46,542 --> 01:33:52,709 I thought after all I've done that you would stand by me! By our ideas! 964 01:33:52,875 --> 01:33:55,799 ' BY us; 965 01:33:58,083 --> 01:34:01,462 There is no 'us', Mogens. 966 01:34:01,625 --> 01:34:04,219 Not anymore. 967 01:34:06,000 --> 01:34:08,094 Where were we? 968 01:34:08,250 --> 01:34:12,300 - You babbling, spineless bureaucrat. - Thank you. 969 01:34:12,458 --> 01:34:14,051 It's 970 01:34:58,667 --> 01:35:02,376 I just spoke to Robert. Do I brief him on all matters? 971 01:35:02,542 --> 01:35:06,251 He's our new attorney, so of course you do. 972 01:35:06,417 --> 01:35:12,129 - I'm just asking. Glistrup is out? - I don't want his name mentioned. 973 01:35:18,583 --> 01:35:20,460 What? 974 01:35:20,625 --> 01:35:23,959 - I didn't say anything. - Yes, you did. 975 01:35:24,125 --> 01:35:27,880 I studied psychology. I'm not an idiot. 976 01:35:46,625 --> 01:35:51,631 - What will happen to us, Mokke? - I have a plan. 977 01:35:51,792 --> 01:35:55,092 What can you do? It all seems so hopeless. 978 01:35:55,250 --> 01:36:00,677 I have one chance that no one has anticipated. I'll take it. 979 01:36:00,833 --> 01:36:02,927 What chance is that? 980 01:36:03,083 --> 01:36:07,042 They think they can desert me. Ambush me. 981 01:36:07,208 --> 01:36:11,509 I'll show them. Will you help me? 982 01:36:11,667 --> 01:36:14,591 Of course, I will. 983 01:36:22,708 --> 01:36:28,636 Today, on August 22nd 1972 I will form a new party, The Progress Party. 984 01:36:28,792 --> 01:36:32,922 - Is this a joke, Mr. Glistrup? - No! Spring has come to Denmark. 985 01:36:34,125 --> 01:36:37,959 The Progress Party is three sentences: Income tax has run wild. 986 01:36:38,125 --> 01:36:41,959 Red tape is flowing in torrents. The tyranny of paragraph is stifling. 987 01:36:42,125 --> 01:36:45,959 - If you get elected, who will be PM? - I will. 988 01:36:46,125 --> 01:36:50,175 - All this to avoid prosecution? - The case against me is political. 989 01:36:50,333 --> 01:36:52,677 And I intend to stop it. 990 01:36:52,833 --> 01:36:57,885 The Progress Party is launched to combat the spineless paper pushers. 991 01:36:58,042 --> 01:37:01,922 All the mediocre people who ruin the fine Danish spirit. 992 01:37:02,083 --> 01:37:04,836 What about the military? 993 01:37:05,000 --> 01:37:09,050 The military will be cut to one man, who speaks Russian. 994 01:37:09,208 --> 01:37:13,338 Then I'll reduce the annual budget to 80 kroner and 75 are. 995 01:37:13,500 --> 01:37:18,131 The money will go to an answering service. 996 01:37:19,250 --> 01:37:23,175 - How so? - It'll say "We surrender". 997 01:37:24,792 --> 01:37:28,968 - Do you think you'll be elected? - Of course. 998 01:37:29,125 --> 01:37:33,505 You can join the party from today. We'll be ready for the election. 999 01:37:33,667 --> 01:37:36,261 Bravo! 1000 01:37:40,458 --> 01:37:42,256 SIGNATURES POUR IN 1001 01:37:42,417 --> 01:37:45,216 THE PROGRESS PARTY APPROVED AS A POLITICAL PARTY 1002 01:37:45,375 --> 01:37:48,003 He's refreshing. 1003 01:37:48,167 --> 01:37:53,594 The PM called an election today to be held December 4, 1973 1004 01:37:53,750 --> 01:37:58,335 You have absolute confidence in his every word. 1005 01:37:58,500 --> 01:38:01,049 DANES EMBRACE GLISTRUP 1006 01:38:01,208 --> 01:38:03,961 I think he looks nice on TV. 1007 01:38:04,125 --> 01:38:10,337 But I don't believe we can get away with not paying taxes. 1008 01:38:10,500 --> 01:38:14,835 I am aware of the gravity of the situation. 1009 01:38:15,000 --> 01:38:17,378 We could, but 1010 01:38:17,542 --> 01:38:20,716 No. I understand. I'll make it happen. 1011 01:38:26,542 --> 01:38:32,254 Kjeld! Where are we on the Glistrup indictment? 1012 01:38:32,417 --> 01:38:35,045 We have an outline 1013 01:38:35,208 --> 01:38:38,508 - Good. Leak it to the press. - What? But we're not even sure 1014 01:38:38,667 --> 01:38:43,673 Aren't the Danes entitled to know if they're about to elect a criminal? 1015 01:38:43,833 --> 01:38:47,337 - Leak it. - We're not supposed to 1016 01:38:47,500 --> 01:38:49,594 Leak it! 1017 01:39:05,167 --> 01:39:07,215 Lene? 1018 01:39:07,375 --> 01:39:10,504 - Simon! - What are you doing here? 1019 01:39:10,667 --> 01:39:15,298 What the hell is going on? A sale on Fernet Branca? 1020 01:39:15,458 --> 01:39:19,463 Mogens is hosting an election meeting. He's guest bartender. 1021 01:39:19,625 --> 01:39:24,461 Mogens? He's never poured a beer in his life. 1022 01:39:24,625 --> 01:39:29,256 - Come say hi to him. - No. Best not to disturb him. 1023 01:39:29,417 --> 01:39:31,636 Come on. 1024 01:39:31,792 --> 01:39:36,969 Lene, all the stuff they write about him in the papers. 1025 01:39:37,125 --> 01:39:40,379 Tell him not to take it to heart. 1026 01:39:40,542 --> 01:39:44,501 Bad press is better than no press. 1027 01:39:44,667 --> 01:39:49,343 - It's just because they fear him. - Why won't you tell him yourself? 1028 01:39:50,625 --> 01:39:54,550 I'll go let him know you're here. 1029 01:39:59,917 --> 01:40:04,127 - We're talking about a new system. - Mokke, Simon's here. 1030 01:40:04,292 --> 01:40:07,262 Glistrup, this is it. 1031 01:40:15,375 --> 01:40:20,427 Today the polls are giving us 26%. 1032 01:40:20,583 --> 01:40:24,213 But Per Bergsoe still calls us fiction - 1033 01:40:24,375 --> 01:40:27,800 - and the papers call me a criminal. 1034 01:40:27,958 --> 01:40:31,087 No! The only criminals are those - 1035 01:40:31,250 --> 01:40:36,302 - who do the opposite of what is needed. 1036 01:40:36,458 --> 01:40:40,463 The Progress Party utopia is a country where you can live - 1037 01:40:40,625 --> 01:40:42,844 - with no contact with the public administration. 1038 01:40:44,042 --> 01:40:48,297 A country without people who learned Marxism at a seminar - 1039 01:40:48,458 --> 01:40:51,712 - pushing a specific ideology on us - 1040 01:40:51,875 --> 01:40:55,755 - a place where we can drink a beer if we want to - 1041 01:40:55,917 --> 01:40:59,342 - and do the things that make each of us happy. 1042 01:41:01,375 --> 01:41:05,710 - What about the Christiania hippies? - Give them 2 weeks' notice. 1043 01:41:05,875 --> 01:41:09,960 And if they're not gone by then we pull out the fire hoses - 1044 01:41:10,125 --> 01:41:16,883 - and hose away the people and trash left. 1045 01:41:17,042 --> 01:41:20,876 Out with income tax. 1046 01:41:21,042 --> 01:41:25,502 Away with the paper pushing, the law jungle and the hippies. 1047 01:41:28,417 --> 01:41:32,627 Vote for list 2! Vote for list Z! 1048 01:41:32,792 --> 01:41:36,968 Vote for list 2! Vote for list Z! 1049 01:41:37,125 --> 01:41:40,880 Vote for list 2! Vote for list Z! 1050 01:41:41,042 --> 01:41:46,879 - I don't see Simon anywhere. - Maybe he left. Go find him. 1051 01:41:47,042 --> 01:41:50,012 He popped in for a beer and then saw me here. 1052 01:41:50,167 --> 01:41:54,422 We're all awaiting the first of the election - 1053 01:41:54,583 --> 01:41:59,043 - so we can form an impression of Parliament's new composition. 1054 01:41:59,208 --> 01:42:02,417 The million-dollar question is: How have the new parties fared? 1055 01:42:02,583 --> 01:42:06,008 In particular The Progress Party. 1056 01:42:06,167 --> 01:42:12,049 How about giving an old man with change in his pocket a little room. 1057 01:42:13,625 --> 01:42:18,381 - Thank you so much. - Is this from you or the office? 1058 01:42:21,000 --> 01:42:25,961 - Aren't you having a cosy time. - Yes. 1059 01:42:26,125 --> 01:42:30,380 - What is the occasion? - It's my birthday. 1060 01:42:30,542 --> 01:42:35,719 - It's your birthday? - Margrethe is 15 today, Mr. Spies. 1061 01:42:35,875 --> 01:42:37,752 15 years. Oh my. 1062 01:42:37,917 --> 01:42:42,252 That must be celebrated. 1063 01:42:42,417 --> 01:42:46,547 Have you ever had champagne and marzipan cake? 1064 01:42:46,708 --> 01:42:50,417 - No. - Can she have a little champagne? 1065 01:42:50,583 --> 01:42:53,177 Yes. Considering the occasion. 1066 01:42:53,333 --> 01:42:59,875 Happy to hear it. Pedro, arrange champagne and cake in the office. 1067 01:43:01,000 --> 01:43:07,918 It's a disaster that a large group of the population falls for a man - 1068 01:43:08,083 --> 01:43:11,667 - who I find intelligent but a charlatan - 1069 01:43:11,833 --> 01:43:14,962 - with psychopathic traits. 1070 01:43:15,125 --> 01:43:18,800 Thank you, Pedro, Just put it over there. 1071 01:43:18,958 --> 01:43:21,962 - 15 years old. - Yes. 1072 01:43:23,250 --> 01:43:25,344 That's not very old. 1073 01:43:25,500 --> 01:43:29,630 Margrethe will start classes at the business school - 1074 01:43:29,792 --> 01:43:32,591 - while remaining a trainee in your company. 1075 01:43:32,750 --> 01:43:36,459 - You must be very busy. - How do you mean? 1076 01:43:36,625 --> 01:43:41,711 - With her living at home and all. - Yes. 1077 01:43:42,708 --> 01:43:46,338 Would a dishwasher help? 1078 01:43:46,500 --> 01:43:53,008 Just to ease the burden while little Merethe is running around with me. 1079 01:43:54,625 --> 01:43:56,923 And a dryer? 1080 01:43:57,083 --> 01:44:01,543 That would be lovely. Actually, we don't even have a washer. 1081 01:44:01,708 --> 01:44:05,167 - Mom - But we don't, sweetie. 1082 01:44:05,333 --> 01:44:09,383 So a dryer, a dishwasher and a washer. 1083 01:44:10,375 --> 01:44:14,505 - Did you get that, Pedro? - Yes, Mr. Spies. 1084 01:44:17,167 --> 01:44:20,876 - It will be delivered. - Thank you. 1085 01:44:23,750 --> 01:44:26,720 So, Merethe, are you coming? 1086 01:44:28,167 --> 01:44:32,092 - What do you mean? - We'll go have a nice time. 1087 01:44:33,875 --> 01:44:36,378 It's okay, sweetie. 1088 01:45:01,167 --> 01:45:05,502 Mogens Glistrup has arrived at the Parliament. 1089 01:45:05,667 --> 01:45:08,466 Sweetie 1090 01:45:08,625 --> 01:45:11,925 I'm sorry. I'm so sorry. 1091 01:45:12,083 --> 01:45:15,838 There, there. All this emotion is unbearable. 1092 01:45:16,000 --> 01:45:18,844 - You're a pig! - Pedro, please 1093 01:45:19,000 --> 01:45:22,925 - Certainly, Mr. Spies. - Don't worry, we're leaving. 1094 01:45:23,917 --> 01:45:26,340 Glistrup, what's on the tree? 1095 01:45:26,500 --> 01:45:29,424 28 marzipan bars representing our mandates. 1096 01:45:29,583 --> 01:45:33,042 Who will you point to as PM in the Queen Round? 1097 01:45:33,208 --> 01:45:37,384 At this point our advice to the Queen must be - 1098 01:45:37,542 --> 01:45:41,422 - to form a one-party government consisting of the Progress Party. 1099 01:45:41,583 --> 01:45:45,918 - And the Prime Minister will be? - The position will be abolished. 1100 01:45:46,083 --> 01:45:49,963 Abolished? And your position will be? 1101 01:45:50,125 --> 01:45:54,676 Minister for the Dismantling of Public Enterprise. 1102 01:46:00,833 --> 01:46:05,669 GLISTRUP IS WITHOUT INFLUENCE 1103 01:46:05,833 --> 01:46:10,669 HE CAN NOW BE PUT ON TRIAL HIS OWN PEOPLE TURN ON HIM 1104 01:46:10,833 --> 01:46:14,963 SPIES REVEALS: MEMBER OF THE NAZI PARTY IN THE 405 1105 01:46:15,125 --> 01:46:17,924 SPIES: I WAS JUST A YOUNG BOY EAGER TO WORK! 1106 01:46:18,083 --> 01:46:21,337 SPIES TRAVEL BIGGER THAN EVER 1107 01:46:21,500 --> 01:46:25,710 GLISTRUP LOSES IN HIGH COURT 1108 01:46:25,875 --> 01:46:28,958 SPIES THROWS A BIRTHDAY PARTY FOR ALL OF DENMARK 1109 01:46:29,125 --> 01:46:32,504 GLISTRUP GOES TO JAIL 1110 01:46:32,667 --> 01:46:35,921 DENMARK'S TRAVEL KING MARRIES 1111 01:46:36,083 --> 01:46:41,840 SPIES REVEALS: I WILL DIE SOON 1112 01:46:51,875 --> 01:46:56,711 Mogens, Simon Spies died this morning. 1113 01:47:26,875 --> 01:47:29,845 You have a visitor. 1114 01:47:30,000 --> 01:47:33,800 Mogens? You have a visitor. 1115 01:47:44,542 --> 01:47:47,591 Your guest is over there. 1116 01:47:55,167 --> 01:47:58,842 I don't believe we've met. 1117 01:47:59,000 --> 01:48:01,970 - Janni. - Mogens. 1118 01:48:08,667 --> 01:48:11,921 Have you heard that 1119 01:48:14,375 --> 01:48:18,630 It's because of you that Simon and I got married. 1120 01:48:18,792 --> 01:48:24,174 He always said it was your idea for him to find a young wife. 1121 01:48:28,625 --> 01:48:32,505 There's something Simon wanted you to have. 1122 01:48:35,000 --> 01:48:41,007 I had to promise to get it to you, so I thought it best to come in person. 1123 01:48:41,167 --> 01:48:45,252 It was all he talked about in his final hours. 1124 01:48:50,042 --> 01:48:56,129 I'll write to the prison governor about letting you attend the funeral. 1125 01:48:56,292 --> 01:48:58,841 - If you want to. - Yes, I'd like that. 1126 01:48:59,500 --> 01:49:01,594 Then that's what I'll do. 1127 01:49:06,125 --> 01:49:08,969 Take care, Mogens. 1128 01:49:22,917 --> 01:49:25,170 BEER COCK 1129 01:49:40,292 --> 01:49:44,422 JANNI SPIES SENT A LETTER TO THE WARDEN 1130 01:49:44,583 --> 01:49:47,336 IT WORKED 1131 01:49:54,625 --> 01:49:58,801 SPIES LEFT SPIES TRAVEL AND DKK1 BILLION TO HIS YOUNG BRIDE 1132 01:50:02,000 --> 01:50:06,551 12 YEARS LATER THE COMPANY WAS TAKEN OVER BY BRITISH AIRTOURS 1133 01:50:12,333 --> 01:50:16,588 UPON HIS RELEASE GLISTRUP BATTLED AGAINST 'ISLAMISTS' 1134 01:50:16,750 --> 01:50:20,755 THE 2001 ELECTION WAS TO BE THE PROGRESS PARTY'S LAST 1135 01:50:20,917 --> 01:50:24,842 IN 2005 GLISTRUP RETURNED TO PRISON THIS TIME FOR RACISM 1136 01:50:29,583 --> 01:50:35,511 MOGENS GLISTRUP DIED IN 2008 AT THE AGE OF 82 WITH LENE BY HIS SIDE 1137 01:54:57,833 --> 01:55:00,962 Subtitles: Louise Munk Alminde Scandinavian Text Service 2013 94204

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.