Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26.284 --> 00:00:29.300
Centurions, forward!
2
00:01:08.440 --> 00:01:12.754
In the year 41 B. C.E.,
as the Roman army invaded Egypt...
3
00:01:13.284 --> 00:01:16.196
...I, Cleopatra, last of the Pharaohs...
4
00:01:16.524 --> 00:01:19.880
...escaped upon the River Nile.
5
00:01:21.924 --> 00:01:27.282
My kingdom had fallen,
yet I was still Egypt's queen.
6
00:01:28.204 --> 00:01:31.560
Vowing to defend
the ancient treasure of my people...
7
00:01:31.560 --> 00:01:34.875
...I sailed for the pyramids.
8
00:01:38.884 --> 00:01:43.196
There, beneath the Great Sphinx,
lay a hidden tomb.
9
00:01:46.924 --> 00:01:51.600
An impenetrable maze of deadly traps
and secret dangers...
10
00:01:51.600 --> 00:01:54.995
...forever guarded by an ancient horror.
11
00:01:58.124 --> 00:02:00.319
The army of the undead.
12
00:02:00.319 --> 00:02:04.716
A thousand mummified warriors
awaiting the call to rise from the grave...
13
00:02:04.716 --> 00:02:08.513
...and defend Egypt's last great treasure.
14
00:02:20.924 --> 00:02:22.880
The ancient traps were set...
15
00:02:27.284 --> 00:02:30.162
...and the tomb sealed.
16
00:02:38.124 --> 00:02:41.799
Under the golden crown of Isis,
I cast my curse...
17
00:02:41.799 --> 00:02:46.799
...the curse of Cleopatra.
Let it be written.
18
00:04:29.964 --> 00:04:31.920
Jinkies.
19
00:04:33.440 --> 00:04:34.921
It's so beautiful.
20
00:04:37.244 --> 00:04:39.200
But what's it doing up here?
21
00:04:46.884 --> 00:04:49.876
Wait till Omar sees this.
22
00:04:52.444 --> 00:04:54.820
Not to worry, uncle.
23
00:04:54.820 --> 00:04:57.600
The Sphinx will be finished
in time for the unveiling ceremony.
24
00:04:57.600 --> 00:05:00.836
The restoration is in very good hands.
25
00:05:06.764 --> 00:05:08.356
Omar!
26
00:05:08.356 --> 00:05:12.756
Look, I found something.
It looks like an ancient necklace.
27
00:05:14.284 --> 00:05:15.842
What an incredible find.
28
00:05:15.842 --> 00:05:18.279
Oh, it was nothing.
29
00:05:40.924 --> 00:05:43.400
Impossible.
30
00:05:52.604 --> 00:05:54.276
Look.
31
00:05:55.484 --> 00:05:57.395
Velma, you found it.
32
00:05:57.844 --> 00:06:02.360
The lost tomb of Cleopatra,
hidden for thousands of years.
33
00:06:03.244 --> 00:06:04.597
Cleopatra?
34
00:06:09.964 --> 00:06:12.683
Double jinkies.
35
00:06:17.440 --> 00:06:19.797
Scooby-Dooby-Doo!
36
00:06:20.284 --> 00:06:23.674
Man, Scoob, Egypt's a real hot spot.
37
00:06:23.674 --> 00:06:27.410
Guess while the lemonade is chilling,
we'll just have to chill.
38
00:06:27.410 --> 00:06:28.922
Yeah.
39
00:06:33.804 --> 00:06:37.592
How cool is it that Velma has spent
the last six months here in Egypt?
40
00:06:37.804 --> 00:06:40.443
Well, restoring the Great Sphinx
may be a thrill...
41
00:06:40.443 --> 00:06:43.721
...but I can't wait to see
the look on her face when she sees us.
42
00:06:43.721 --> 00:06:46.000
Yeah. "Surprise, Velma!"
43
00:06:46.000 --> 00:06:49.156
Velma? Surprise? Where, where?
44
00:06:49.444 --> 00:06:52.516
Sorry, Scooby. False alarm.
45
00:06:52.924 --> 00:06:55.400
Hang in there, big guy, we miss her too.
46
00:06:55.400 --> 00:06:58.879
But the good old Mystery Machine
will have us there in a jiffy.
47
00:07:04.724 --> 00:07:06.442
You were saying?
48
00:07:09.964 --> 00:07:11.556
Like, why are we stopping?
49
00:07:14.284 --> 00:07:15.637
Big trouble, gang.
50
00:07:15.924 --> 00:07:18.740
It looks like our radiator's out of water.
51
00:07:19.244 --> 00:07:22.770
Don't sweat it, Fred.
Scoob and I will go looking for snacks.
52
00:07:22.770 --> 00:07:23.723
I mean, help.
53
00:07:23.723 --> 00:07:26.114
Yeah, and snacks too.
54
00:07:29.444 --> 00:07:31.878
Water. Water.
55
00:07:32.564 --> 00:07:35.158
We're doomed, Scoob. We're doomed.
56
00:07:35.158 --> 00:07:35.998
Doomed.
57
00:07:43.840 --> 00:07:45.750
Our heroes.
58
00:07:47.564 --> 00:07:51.193
Hey, Scooby, look at that.
59
00:07:54.244 --> 00:07:56.553
Like, we're saved.
60
00:07:56.553 --> 00:07:58.396
Saved!
61
00:07:58.396 --> 00:08:01.158
Scooby-Dooby-Doo!
62
00:08:47.284 --> 00:08:50.370
Do you think we should tell them
that it's only a mirage?
63
00:08:55.724 --> 00:08:57.476
Too late.
64
00:09:06.604 --> 00:09:10.836
Shaggy. Vultures.
65
00:09:11.164 --> 00:09:12.995
Vultures?
66
00:09:13.724 --> 00:09:15.954
Who would've thought
it could end like this?
67
00:09:15.954 --> 00:09:21.835
Scooby and Shaggy,
a baked buffet for a buzzard's breakfast.
68
00:09:22.124 --> 00:09:25.321
Wait a minute. That's no vulture.
69
00:09:25.764 --> 00:09:27.595
It's a hawk.
70
00:09:40.564 --> 00:09:43.237
Guys, look. I think we've got company.
71
00:09:48.844 --> 00:09:51.722
In Egypt, that means "hello."
72
00:09:51.722 --> 00:09:54.921
What up?
That means hello in America.
73
00:09:54.921 --> 00:09:57.837
Are we glad to see you!
74
00:09:57.837 --> 00:09:59.198
Indeed.
75
00:09:59.524 --> 00:10:02.596
I am Amahl Ali Akbar, at your service.
76
00:10:03.400 --> 00:10:06.883
Amahl Ali Akbar?
Wow, that's some name.
77
00:10:06.883 --> 00:10:09.956
Do you mind
if we just call you "Triple A"?
78
00:10:09.956 --> 00:10:12.763
We were on our way to the Sphinx
when our van overheated.
79
00:10:12.763 --> 00:10:15.740
Do you know where
we might find some water?
80
00:10:15.740 --> 00:10:19.396
I am sorry, my friend,
but there is no water here.
81
00:10:19.396 --> 00:10:22.320
Jeepers, what are we going to do?
82
00:10:22.320 --> 00:10:24.764
Come, join my caravan.
83
00:10:25.204 --> 00:10:29.322
We travel east, towards the
flowing waters of the Nile River.
84
00:10:29.644 --> 00:10:33.273
There you will find
what you are looking for.
85
00:10:58.844 --> 00:11:01.312
How much further to the Nile River?
86
00:11:02.564 --> 00:11:06.523
This is the Nile River.
87
00:11:07.244 --> 00:11:11.237
Okay. So, what happened
to the "river" part?
88
00:11:14.400 --> 00:11:17.201
Our journey together
has come to an end.
89
00:11:17.644 --> 00:11:20.780
I must find water for my camels.
90
00:11:20.780 --> 00:11:22.553
But how are we supposed
to get to the Sphinx?
91
00:11:22.553 --> 00:11:26.399
You have already arrived, my friend.
It is just over that hill.
92
00:11:26.399 --> 00:11:29.476
Big statue, pyramids in back.
You can't miss it.
93
00:11:29.804 --> 00:11:32.796
Well, thanks, Triple A.
Hope we see you again.
94
00:11:32.796 --> 00:11:36.752
If the Fates allow it, so shall it be.
95
00:11:38.684 --> 00:11:42.233
Okay, everybody,
remember where we parked.
96
00:11:50.284 --> 00:11:55.153
We made it, gang.
The pyramids and the Sphinx of Giza.
97
00:11:55.444 --> 00:11:58.641
- Isn't that cool?
- Oh, man.
98
00:11:58.641 --> 00:12:00.442
What a strange statue.
99
00:12:00.442 --> 00:12:04.400
It has the head of a man,
but the body of a lion.
100
00:12:05.400 --> 00:12:06.756
Good thing we're in the desert,
eh, Scoob?
101
00:12:06.756 --> 00:12:10.439
It must take a lot of sand
to fill that kitty's litter box.
102
00:12:11.440 --> 00:12:13.274
Litter box.
103
00:12:14.444 --> 00:12:16.200
Okay, tape is rolling.
104
00:12:16.524 --> 00:12:18.992
In five, four, three...
105
00:12:20.644 --> 00:12:21.963
Welcome to Fear Facers...
106
00:12:21.963 --> 00:12:24.922
...the show that looks in the face of fear
and faces it.
107
00:12:24.922 --> 00:12:28.633
I'm your host, Rock Rivers.
Behind me, the Nile River...
108
00:12:28.633 --> 00:12:30.283
...no relation.
109
00:12:30.283 --> 00:12:35.400
Wow, Fear Facers is the coolest!
I'm your biggest fan.
110
00:12:35.400 --> 00:12:36.398
Cut.
111
00:12:38.484 --> 00:12:42.921
- No, really. I've seen every episode.
- Come on, bro, I'm losing the light.
112
00:12:43.164 --> 00:12:45.314
Guys, this is Rock Rivers.
113
00:12:45.314 --> 00:12:47.873
Every week, he travels
to the world's scariest places...
114
00:12:47.873 --> 00:12:50.717
...Iooking for video proof
of the supernatural.
115
00:12:50.717 --> 00:12:55.355
Like, by supernatural, I sure hope
he means extra-organic granola.
116
00:12:55.355 --> 00:12:57.958
Did you say Fear Facers?
117
00:12:57.958 --> 00:12:59.682
It's okay, you can tell me.
118
00:12:59.682 --> 00:13:03.750
You love my show and you watch
it every week. Am I right?
119
00:13:03.884 --> 00:13:07.810
No. But I do read TV GAB. Look.
120
00:13:07.810 --> 00:13:09.155
Fear Facers cancelled?
121
00:13:09.155 --> 00:13:13.237
Okay, so I faked some footage.
Big deal, the ratings were huge.
122
00:13:13.524 --> 00:13:15.820
So, what are you doing in Egypt?
123
00:13:15.404 --> 00:13:17.964
Yeah, there's no fear
for you to fake here.
124
00:13:17.964 --> 00:13:21.639
You mean, you don't know
about the curse?
125
00:13:21.639 --> 00:13:23.954
The curse?
126
00:13:25.484 --> 00:13:26.712
It's all over the Internet.
127
00:13:26.712 --> 00:13:29.398
They've discovered a secret chamber
under the Sphinx...
128
00:13:29.398 --> 00:13:32.522
...and unleashed
some majorly sick mojo.
129
00:13:32.764 --> 00:13:36.200
Like, I think my mojo
is going to be majorly sick.
130
00:13:36.200 --> 00:13:39.322
Yeah. Mine too.
131
00:13:41.440 --> 00:13:43.558
If the curse is real,
I'll get proof of it on tape...
132
00:13:43.558 --> 00:13:46.284
...and then they'll have to
put me back on TV.
133
00:13:51.684 --> 00:13:53.436
What's gotten into Scooby?
134
00:13:53.436 --> 00:13:58.200
I think he's picked up something
on the old nose-radar. Come on.
135
00:13:58.200 --> 00:14:02.357
Hey, at least run screaming.
For the camera.
136
00:14:18.844 --> 00:14:20.277
Hey!
137
00:14:21.404 --> 00:14:25.158
Scooby, how did you get here?
138
00:14:26.284 --> 00:14:29.276
Okay, okay, I'm glad to see you too.
139
00:14:30.840 --> 00:14:31.153
Guys?
140
00:14:32.364 --> 00:14:33.797
What a surprise.
141
00:14:33.797 --> 00:14:35.841
I told you she'd be surprised.
142
00:14:36.564 --> 00:14:37.963
Boy, am I.
143
00:14:38.284 --> 00:14:41.300
But what are you doing here?
144
00:14:41.300 --> 00:14:42.916
Well, you know Scooby.
145
00:14:42.916 --> 00:14:47.770
He wouldn't stop howling
until we agreed to come and visit you.
146
00:14:49.724 --> 00:14:52.113
Scooby, are you sure
it was me you missed?
147
00:14:53.644 --> 00:14:55.953
Oh, boy. Scooby Snacks.
148
00:14:58.284 --> 00:15:00.514
Scooby-Dooby-Doo!
149
00:15:00.514 --> 00:15:03.357
And, like, I missed you too, Velma.
150
00:15:04.204 --> 00:15:06.513
And Shaggy too!
151
00:15:06.764 --> 00:15:10.473
Isn't it great?
The gang's back together again.
152
00:15:10.473 --> 00:15:13.795
And, Velma, what a cute necklace.
153
00:15:13.795 --> 00:15:16.194
Oh, well, it's not really mine.
154
00:15:16.194 --> 00:15:19.830
It's an ancient Egyptian symbol
called an ankh.
155
00:15:19.830 --> 00:15:22.441
Someday it will go to a museum,
where it belongs.
156
00:15:22.441 --> 00:15:24.993
I don't really think
it goes with my outfit.
157
00:15:24.993 --> 00:15:27.883
Are you kidding?
Everything goes with khaki.
158
00:15:27.883 --> 00:15:30.683
Velma, what is going on here?
159
00:15:30.683 --> 00:15:34.120
You know this site is closed.
We must have no more intruders.
160
00:15:34.120 --> 00:15:37.162
It's okay, Omar,
these are my friends from America.
161
00:15:37.404 --> 00:15:38.678
Can it be?
162
00:15:38.678 --> 00:15:42.439
The teenage sleuths with whom
you've enjoyed so many adventures?
163
00:15:42.439 --> 00:15:44.993
Gang, this is Prince Omar Karam.
164
00:15:44.993 --> 00:15:48.634
He's the one in charge
of the restoration of the Sphinx.
165
00:15:49.164 --> 00:15:50.836
Please, forgive my rudeness.
166
00:15:50.836 --> 00:15:54.394
Ever since our discovery, we have been
besieged by treasure hunters.
167
00:15:54.394 --> 00:15:56.520
Treasure?
168
00:15:56.520 --> 00:15:59.198
- Can we see what else you've found?
- Yes, of course.
169
00:15:59.198 --> 00:16:03.323
But first, let me introduce you
to a close friend of mine.
170
00:16:04.164 --> 00:16:06.120
Khafra Ra-Atum...
171
00:16:06.120 --> 00:16:09.594
...or if you prefer,
the Great Sphinx of Giza.
172
00:16:09.594 --> 00:16:13.643
Carved out of the living rock
over 4000 years ago.
173
00:16:13.643 --> 00:16:17.160
- Hey, Daph, get a shot of this.
- Freddie.
174
00:16:19.324 --> 00:16:24.523
So, Your Highness, is there really
a secret chamber beneath the Sphinx?
175
00:16:24.523 --> 00:16:27.278
And what's all this about a curse?
176
00:16:29.684 --> 00:16:31.242
- We're not listening.
- No way.
177
00:16:31.242 --> 00:16:33.440
- We're not listening.
- Not listening.
178
00:16:33.440 --> 00:16:35.515
Guys, what are you doing?
179
00:16:35.515 --> 00:16:37.276
Like, we know where this is going.
180
00:16:37.276 --> 00:16:41.403
You've discovered some ancient tomb
and unleashed a horrible curse.
181
00:16:41.403 --> 00:16:43.634
Like, no offense,
Your High-Heightlyness...
182
00:16:43.634 --> 00:16:46.398
...but we don't wanna hear it.
183
00:16:49.324 --> 00:16:52.555
Wait, wait, hold on, guys.
What's that sound?
184
00:17:24.644 --> 00:17:27.522
Jeepers, did somebody order
a SWAT team?
185
00:17:29.844 --> 00:17:33.280
Just as I feared.
Velma, we must act quickly.
186
00:17:50.124 --> 00:17:52.513
The Great Sphinx.
187
00:17:52.924 --> 00:17:56.314
Nice kitty. Purr for Mama.
188
00:17:56.844 --> 00:17:58.960
Dr. Amelia von Butch.
189
00:17:58.960 --> 00:18:01.797
- Amelia von who?
- Butch.
190
00:18:01.797 --> 00:18:06.355
She's a notorious archaeologist
and world-class treasure hunter.
191
00:18:06.355 --> 00:18:09.322
You mean treasure thief.
192
00:18:09.804 --> 00:18:12.682
This is Prince Omar.
I must speak with my uncle.
193
00:18:16.400 --> 00:18:19.883
I'm sorry, but your call
has been disconnected. Permanently.
194
00:18:22.924 --> 00:18:25.279
Secure the perimeter. We work alone.
195
00:18:25.279 --> 00:18:27.799
Dr. Von Butch, you must
leave here at once.
196
00:18:27.799 --> 00:18:29.636
And you are...?
197
00:18:29.636 --> 00:18:32.841
Prince Omar Karam.
I'm in charge of this excavation.
198
00:18:34.684 --> 00:18:37.642
A prince. Charming.
199
00:18:37.964 --> 00:18:41.161
Now, out of the sandbox, kids.
200
00:18:41.484 --> 00:18:43.315
Playtime is over.
201
00:18:43.564 --> 00:18:45.600
Wait, you can't go in there.
202
00:18:45.600 --> 00:18:47.243
Watch me.
203
00:19:02.444 --> 00:19:04.912
Hello, gorgeous.
204
00:19:06.840 --> 00:19:07.722
This is awesome.
205
00:19:07.722 --> 00:19:09.954
Jeepers, who is that?
206
00:19:09.954 --> 00:19:15.835
The greatest woman who ever ruled.
Cleopatra, last of the Pharaohs.
207
00:19:15.835 --> 00:19:18.438
Atop her head,
she wears the golden crown...
208
00:19:18.438 --> 00:19:22.358
...and around her neck,
the ruby ankh necklace.
209
00:19:22.358 --> 00:19:25.482
Oh, Velma. That's just like your...
210
00:19:26.244 --> 00:19:30.237
I mean, wow, and I thought
I knew how to accessorize.
211
00:19:31.840 --> 00:19:33.518
The tomb itself is sealed.
212
00:19:33.518 --> 00:19:39.680
Imagine, the crown of Cleopatra
waits beyond this door.
213
00:19:41.724 --> 00:19:44.875
Please wait.
We have translated the hieroglyphics.
214
00:19:44.875 --> 00:19:46.523
"Thus spoke Cleopatra:
215
00:19:46.523 --> 00:19:50.597
'A curse on those who would defile
the secret tomb of the Pharaohs.'"
216
00:19:50.597 --> 00:19:54.643
"The Nile will fall
and the desert will rise.
217
00:19:55.124 --> 00:19:58.820
The army of the undead will awaken...
218
00:19:58.820 --> 00:20:02.522
...and all who enter
will be turned into stone."
219
00:20:08.964 --> 00:20:11.114
"The Nile will fall."
220
00:20:11.114 --> 00:20:14.674
Freddie, we saw the river ourselves.
It was completely dry.
221
00:20:14.674 --> 00:20:17.961
But what does
"the desert will rise" mean?
222
00:20:18.884 --> 00:20:21.557
And, like, "awaken the army
of the undead"?
223
00:20:21.557 --> 00:20:25.399
- Let's hope they have a snooze button.
- Yeah.
224
00:20:26.604 --> 00:20:30.756
Nice try, Cleo, but we didn't come
all this way to leave empty-handed.
225
00:20:32.244 --> 00:20:38.319
If there is an undead army down there,
our equipment will detect them.
226
00:20:39.840 --> 00:20:41.678
And they won't be undead for long.
227
00:20:42.400 --> 00:20:43.801
Please, Dr. Von Butch...
228
00:20:43.801 --> 00:20:48.820
...in the name of archaeology,
let us treat this tomb with respect.
229
00:20:48.820 --> 00:20:50.917
Its secrets will be revealed in time.
230
00:20:50.917 --> 00:20:53.723
I couldn't agree more.
231
00:20:54.124 --> 00:20:56.638
And there's no time like the present.
232
00:21:03.604 --> 00:21:07.563
She has just destroyed
2000 years of history.
233
00:21:07.563 --> 00:21:12.434
Don't worry, Omar.
If the curse can't stop her, we will.
234
00:21:16.204 --> 00:21:19.435
Like, that's the spookiest
stay-fresh seal I've ever heard.
235
00:21:19.435 --> 00:21:21.959
Yeah, me too.
236
00:21:41.924 --> 00:21:45.519
Hey, doc, I think you better come
check this out.
237
00:21:56.324 --> 00:21:58.554
Jeepers, what is that?
238
00:21:58.554 --> 00:22:01.796
Somebody tell me
that's just another mirage.
239
00:22:01.796 --> 00:22:03.158
Sandstorm!
240
00:22:03.158 --> 00:22:06.760
"And the desert will rise."
It is the curse.
241
00:22:06.760 --> 00:22:09.597
Okay, like, somebody else
tell me it's a mirage.
242
00:22:10.164 --> 00:22:14.770
Unload, now.
We need the geothermal sensors.
243
00:22:14.770 --> 00:22:19.921
- No, we must take shelter.
- Everybody back inside the tomb.
244
00:22:24.440 --> 00:22:26.683
Shaggy, Scooby, where are you?
245
00:22:26.924 --> 00:22:30.599
We don't know, but when we figure
it out, we'll send you a postcard.
246
00:22:44.884 --> 00:22:46.795
I never thought I'd hear
myself say this...
247
00:22:46.795 --> 00:22:50.593
...but, man, am I glad
to be back inside this creepy tomb.
248
00:22:50.593 --> 00:22:52.516
Me too.
249
00:22:52.724 --> 00:22:56.956
Hey, Omar.
Boy, are we glad to see you.
250
00:22:58.440 --> 00:23:01.957
Like, talk about giving a guy
the cold shoulder.
251
00:23:03.284 --> 00:23:06.117
He's been turned to stone.
252
00:23:06.644 --> 00:23:07.364
Stone?
253
00:23:11.124 --> 00:23:12.921
Guys, what are you doing?
254
00:23:12.921 --> 00:23:15.882
We're heading out
into the nice, safe sandstorm.
255
00:23:15.882 --> 00:23:18.399
- But why?
- Just look over there.
256
00:23:18.399 --> 00:23:22.000
Prince Omar and the Rock of Gibraltar
could be second cousins.
257
00:23:22.000 --> 00:23:24.724
Oh, no. Omar.
258
00:23:24.724 --> 00:23:29.162
Jeepers, he's been turned into
a royal statue.
259
00:23:29.604 --> 00:23:32.357
Impossible. How can this be?
260
00:23:32.357 --> 00:23:35.357
It's just like it said in the curse.
261
00:23:35.804 --> 00:23:38.477
"And all who enter
will be turned to stone."
262
00:23:38.477 --> 00:23:41.636
We tried to warn you.
Now look what you've done.
263
00:23:41.636 --> 00:23:43.362
We've got to do something.
264
00:23:43.362 --> 00:23:46.482
Stick with the plan.
I'm switching to night vision.
265
00:23:47.400 --> 00:23:51.122
Copy that. We are live.
Awaiting your signal, Dr. Von Butch.
266
00:23:56.724 --> 00:23:59.875
- Dr. Von Butch?
- Doc, it's now or never.
267
00:24:00.684 --> 00:24:03.642
- All right, on my signal.
- No.
268
00:24:03.642 --> 00:24:07.479
- What's it gonna take to stop you?
- Nothing short of an army.
269
00:24:07.479 --> 00:24:09.521
Move out.
270
00:24:18.684 --> 00:24:21.403
It's all downhill from here.
271
00:24:29.684 --> 00:24:33.233
But it doesn't make sense.
Why would the curse strike Omar?
272
00:24:33.233 --> 00:24:35.315
He only wanted to protect the tomb.
273
00:24:35.684 --> 00:24:39.199
Well, gang, it looks like we've got
another mystery on our hands.
274
00:24:39.199 --> 00:24:42.242
- No, Freddie, we don't.
- What?
275
00:24:42.242 --> 00:24:45.714
I'm sorry, gang,
but it's just too dangerous this time.
276
00:24:45.714 --> 00:24:49.923
If something were to happen
to you guys, I'd never forgive myself.
277
00:24:49.923 --> 00:24:51.722
Hold on.
278
00:24:51.722 --> 00:24:55.672
Did Velma just say that we're not
going to try to solve a mystery?
279
00:24:56.440 --> 00:24:59.810
Like, I still must have sand in my ears.
280
00:25:02.764 --> 00:25:06.757
But what about Omar?
We can't just leave him like this.
281
00:25:06.757 --> 00:25:09.961
Come on, Velma, we've got to
follow them down into the tomb.
282
00:25:09.961 --> 00:25:12.433
Maybe we can find a way
to reverse the curse.
283
00:25:14.404 --> 00:25:16.420
At least we've got Omar's journal.
284
00:25:16.420 --> 00:25:18.638
It could help guide us
safely through the chambers.
285
00:25:18.638 --> 00:25:20.760
Okay, gang, let's go in.
286
00:25:20.760 --> 00:25:22.755
Good idea.
And while you guys do that...
287
00:25:22.755 --> 00:25:25.484
...Scoob and I will stay here
and keep Prince Omar company.
288
00:25:26.400 --> 00:25:28.400
Hey, Scoob, how about
a round of Go Fish?
289
00:25:28.400 --> 00:25:30.274
- Yeah.
- No way, guys.
290
00:25:30.274 --> 00:25:32.360
There's no splitting up this time.
291
00:25:32.360 --> 00:25:36.516
Like Velma said, it's too dangerous.
We're better off if we stick together.
292
00:25:39.684 --> 00:25:42.437
Man, that's one steep drop,
Scooby-Doo.
293
00:25:42.884 --> 00:25:46.672
- I wonder how far down it goes.
- I don't know.
294
00:25:51.684 --> 00:25:54.994
Hey, like, where did everybody go?
295
00:25:55.444 --> 00:25:57.275
Wait for us.
296
00:25:59.244 --> 00:26:00.996
Nobody move.
297
00:26:01.804 --> 00:26:04.364
This is the first trap.
298
00:26:04.364 --> 00:26:08.199
- Jeepers, that doesn't look like Cleopatra.
- It's not.
299
00:26:08.524 --> 00:26:13.439
That's the Egyptian goddess Isis.
Her power protects Cleopatra's tomb.
300
00:26:13.439 --> 00:26:14.719
Like, gangway!
301
00:26:16.364 --> 00:26:17.763
Shaggy, Scooby, wait.
302
00:26:24.400 --> 00:26:27.360
Guys, don't move. The floor is a trap.
303
00:26:28.724 --> 00:26:32.478
Just our luck, Scoob. Out of the
frying pan and into the microwave.
304
00:26:36.644 --> 00:26:38.441
Move!
305
00:26:54.644 --> 00:26:56.157
Scoob, where are you?
306
00:27:00.684 --> 00:27:05.712
Well, how do you like that?
Instead of King Tut, I found King Mutt.
307
00:27:05.712 --> 00:27:08.000
King Mutt.
308
00:27:09.244 --> 00:27:11.155
Guys, are you okay?
309
00:27:11.484 --> 00:27:15.238
I think so, but we'd be better
if we had more sandwiches.
310
00:27:15.238 --> 00:27:16.837
They're okay.
311
00:27:16.837 --> 00:27:18.915
This way.
312
00:27:21.324 --> 00:27:23.519
Scooby, Shaggy, stay right there.
313
00:27:24.440 --> 00:27:27.673
- So much for not splitting up.
- Yeah.
314
00:27:39.764 --> 00:27:42.278
Hold on. We got something here.
315
00:27:42.724 --> 00:27:45.557
There's movement all around us.
316
00:27:46.604 --> 00:27:49.402
Look at all these creepy coffins.
317
00:27:49.804 --> 00:27:52.682
Hey, Scoob, do you know
who tucks a mummy into bed at night?
318
00:27:53.964 --> 00:27:55.556
His mummy.
319
00:27:59.404 --> 00:28:03.397
Hey, that might not be my best joke,
but you don't have to groan about it.
320
00:28:03.397 --> 00:28:05.680
- Shaggy.
- Not now, Scoob.
321
00:28:05.680 --> 00:28:08.677
Can't you see I'm working
on my junior Archeology merit badge?
322
00:28:16.284 --> 00:28:19.370
Like, run for it, Scoob!
323
00:28:21.840 --> 00:28:23.750
Listen. It's Shaggy and Scooby.
324
00:28:23.750 --> 00:28:24.518
They're in trouble.
325
00:28:24.518 --> 00:28:27.244
Guess what. So are we.
326
00:28:37.924 --> 00:28:39.642
The army of the undead.
327
00:28:53.564 --> 00:28:55.520
They're everywhere.
328
00:28:59.400 --> 00:29:00.596
Fall back.
329
00:29:07.364 --> 00:29:10.879
- Wow, she's good.
- Freddie, look out.
330
00:31:18.764 --> 00:31:22.598
Way to go, Scoob.
I think we lost them.
331
00:31:23.764 --> 00:31:28.155
Hey, is it just me,
or is this room getting taller?
332
00:31:30.840 --> 00:31:31.722
Look.
333
00:31:32.244 --> 00:31:34.599
Oh, no. Like, it's, like, quicksand.
334
00:31:34.844 --> 00:31:37.278
- Help!
- Help!
335
00:31:42.924 --> 00:31:45.358
This quicksand isn't quick enough.
336
00:31:47.244 --> 00:31:50.441
Down periscope, Scoob. Dive, dive.
337
00:32:15.324 --> 00:32:17.554
My glasses.
338
00:32:20.444 --> 00:32:23.516
I can't see a thing without my glasses.
339
00:32:24.524 --> 00:32:28.437
My glasses. Gee, thanks.
340
00:32:30.324 --> 00:32:32.760
Jinkies!
341
00:32:32.760 --> 00:32:33.962
It's Velma. Come on.
342
00:32:37.124 --> 00:32:41.276
Oh, no! Velma's been struck
by the curse.
343
00:32:41.276 --> 00:32:44.163
Okay, that's it.
This curse is going down.
344
00:32:44.163 --> 00:32:46.420
This time, it's personal.
345
00:32:46.420 --> 00:32:49.958
First Omar and now Velma.
Which one of us is next?
346
00:32:51.564 --> 00:32:53.953
We're not beat yet, Daphne.
347
00:32:54.804 --> 00:32:57.796
Here, you carry the necklace,
I'll take the journal.
348
00:32:58.164 --> 00:32:59.882
But what about Shaggy and Scooby?
349
00:32:59.882 --> 00:33:02.114
We're gonna find them
and solve this mystery.
350
00:33:02.484 --> 00:33:06.272
Scooby-Doo, where are you?
351
00:33:30.724 --> 00:33:33.238
Goodbye, cruel whirlpool.
352
00:34:07.484 --> 00:34:10.442
Hey, Scoob, you gotta see this.
353
00:34:11.840 --> 00:34:13.359
I think we're finally out of danger.
354
00:34:21.440 --> 00:34:25.595
- All hail the great Ascoobis.
- He has returned.
355
00:34:25.595 --> 00:34:31.999
Ascoobis. Ascoobis. Ascoobis.
356
00:34:31.999 --> 00:34:35.361
Ascoobis. Ascoobis.
357
00:34:35.361 --> 00:34:37.401
Silence!
358
00:34:38.440 --> 00:34:41.593
What is the meaning of this outrage?
359
00:34:41.593 --> 00:34:46.280
Almighty Hotep,
the Pharaoh Ascoobis has returned.
360
00:34:46.604 --> 00:34:48.913
Really? Where?
361
00:34:48.913 --> 00:34:51.552
I think they're talking about you,
Scooby-Doo.
362
00:34:51.552 --> 00:34:52.302
Me?
363
00:34:53.284 --> 00:34:55.718
It as the prophecy foretold.
364
00:34:55.718 --> 00:34:59.399
Our great Pharaoh Ascoobis
has returned to us.
365
00:34:59.399 --> 00:35:04.513
Along with Shaggankhamen,
his lanky manservant.
366
00:35:04.513 --> 00:35:07.881
Like, I hate to break it to you guys,
but we're not really...
367
00:35:07.881 --> 00:35:12.196
Enough! The prophecy has been fulfilled.
368
00:35:12.196 --> 00:35:16.152
We must prepare a great banquet.
369
00:35:16.152 --> 00:35:17.677
- Banquet?
- Banquet?
370
00:35:17.677 --> 00:35:23.316
That's right. Like, he's Ascoobis,
and just call me Shaggankhamen.
371
00:35:38.840 --> 00:35:40.757
Shaggy? Scooby?
372
00:35:40.757 --> 00:35:42.642
This place is awful.
373
00:35:42.642 --> 00:35:46.274
That's it, fear.
Show fear on your faces.
374
00:35:46.764 --> 00:35:48.914
Rock Rivers, is that you?
375
00:35:48.914 --> 00:35:52.360
Don't talk to the camera,
scream in terror.
376
00:35:52.360 --> 00:35:56.390
I knew it. You've been behind
this mystery all along.
377
00:35:56.390 --> 00:35:59.370
No way. I'm on the real this time.
378
00:35:59.370 --> 00:36:00.478
Come on, I'll show you.
379
00:36:04.804 --> 00:36:06.715
See, I couldn't fake this.
380
00:36:08.400 --> 00:36:10.802
It's the entire undead army.
381
00:36:10.802 --> 00:36:15.480
Gosh, this must be
their secret burial chamber.
382
00:36:17.440 --> 00:36:19.683
It's almost too grody, even for me.
383
00:36:19.683 --> 00:36:22.404
Jeepers, look at all of them.
384
00:36:22.404 --> 00:36:26.716
That's it. Now, take a close look
at their dried-up skin and freak out.
385
00:36:26.716 --> 00:36:28.442
Come on, show me the mummy.
386
00:36:30.244 --> 00:36:31.643
But it doesn't make sense.
387
00:36:31.643 --> 00:36:33.920
These mummies are still covered
in cobwebs.
388
00:36:33.920 --> 00:36:35.722
How could they have been chasing us?
389
00:36:35.722 --> 00:36:39.672
Yeah. They don't look like they've
moved since the day they were buried.
390
00:36:40.564 --> 00:36:43.320
Hey, check out this gnarly scroll.
391
00:36:44.400 --> 00:36:48.680
See the ancient text,
no doubt written in blood.
392
00:36:50.644 --> 00:36:53.317
Freddie, look, it's the ankh necklace.
393
00:36:53.317 --> 00:36:55.236
I'll translate the ancient writing.
394
00:36:55.884 --> 00:37:00.360
"Help, the heavy tourist
is pinching my kitten."
395
00:37:01.404 --> 00:37:05.158
How about "the necklace
is the key to the curse"?
396
00:37:05.158 --> 00:37:07.760
Even better.
397
00:37:07.760 --> 00:37:10.395
This is the key to the curse?
But what does that mean?
398
00:37:10.395 --> 00:37:13.601
It means the necklace is mine.
399
00:37:13.601 --> 00:37:15.994
Hand it over and nobody gets hurt.
400
00:37:17.840 --> 00:37:19.400
Back off. I know judo.
401
00:37:21.964 --> 00:37:24.398
Hey, I didn't say "ready."
402
00:37:26.684 --> 00:37:29.721
Hold it. We've got company.
403
00:37:35.840 --> 00:37:39.430
Who dares disturb my secret tomb?
404
00:37:48.204 --> 00:37:52.277
- Jeepers, the ghost of Cleopatra.
- Awesome.
405
00:37:52.277 --> 00:37:56.119
Behold she who commands you.
406
00:37:56.119 --> 00:37:59.640
Leave this place and never return.
407
00:37:59.640 --> 00:38:01.795
Cough up the crown and we'll go.
408
00:38:01.795 --> 00:38:06.833
Do not arouse the wrath
of the great and powerful Cleopatra.
409
00:38:06.833 --> 00:38:08.517
Bring it, sister.
410
00:38:08.844 --> 00:38:12.678
Now suffer my swarming vengeance.
411
00:38:18.604 --> 00:38:20.117
Locusts.
412
00:38:20.117 --> 00:38:21.956
We have to get out of here!
413
00:38:30.764 --> 00:38:33.995
I don't understand. The curse
didn't say anything about locusts.
414
00:38:33.995 --> 00:38:36.439
No, but you got to admit,
it's pretty Egyptian.
415
00:38:44.764 --> 00:38:46.641
Freddie, come on.
416
00:38:56.524 --> 00:38:58.242
What about Velma and Omar?
417
00:38:58.242 --> 00:39:01.476
It's no use running around in the tombs.
We need to find some help.
418
00:39:01.804 --> 00:39:04.318
I just hope Scooby and Shaggy are okay.
419
00:39:06.484 --> 00:39:07.434
Ascoobis. Ascoobis.
420
00:39:11.404 --> 00:39:12.996
Ascoobis.
421
00:39:12.996 --> 00:39:15.553
All hail the prophecy.
422
00:39:15.553 --> 00:39:20.360
The great Pharaoh Ascoobis
has returned.
423
00:39:24.164 --> 00:39:28.430
Ascoobis. Ascoobis.
424
00:39:28.430 --> 00:39:30.923
Ascoobis.
425
00:39:31.524 --> 00:39:35.233
Just one question. Like,
where have you guys been all our lives?
426
00:39:35.764 --> 00:39:38.961
Welcome to the lost city
of the ancient ones.
427
00:39:38.961 --> 00:39:41.160
We have come here from many lands...
428
00:39:41.160 --> 00:39:45.795
...choosing to live according to the ways
of the Pharaohs of old.
429
00:39:45.795 --> 00:39:50.674
- That means no TV, no computers.
- And no fast food.
430
00:39:52.400 --> 00:39:55.792
So you guys are, like,
seriously old school.
431
00:39:55.792 --> 00:40:00.196
We prefer the magic and the mystery
of ancient Egypt...
432
00:40:00.196 --> 00:40:03.401
...to the ways of the modern world.
433
00:40:05.400 --> 00:40:07.393
You know what would be really magical?
434
00:40:07.393 --> 00:40:10.715
Some extra scoops of this
and another dozen of that.
435
00:40:12.764 --> 00:40:15.961
- With chocolate sauce.
- Yeah, yeah.
436
00:40:15.961 --> 00:40:18.274
As Ascoobis wishes.
437
00:40:36.924 --> 00:40:41.440
If only Pharaoh Ascoobis knew
the rest of the prophecy.
438
00:40:41.440 --> 00:40:44.641
Isn't that right, my pet?
439
00:40:52.244 --> 00:40:53.882
This desert is huge.
440
00:40:53.882 --> 00:40:57.161
How are we ever going to find
Shaggy and Scooby?
441
00:40:57.161 --> 00:41:00.202
Well, maybe to find them,
we have to think like them.
442
00:41:00.202 --> 00:41:04.516
Okay, ask me questions,
and I'll answer as Shaggy and Scooby.
443
00:41:05.604 --> 00:41:09.483
Okay, Shaggy, if you made it out of
the Sphinx, where would you go?
444
00:41:09.483 --> 00:41:12.522
Like, man, anywhere there's food.
445
00:41:13.164 --> 00:41:15.883
That's pretty good. Now do Scooby.
446
00:41:15.883 --> 00:41:18.239
Where's the best place
to grab a bite to eat?
447
00:41:20.440 --> 00:41:22.114
That way.
448
00:41:29.604 --> 00:41:32.676
Wow, this bazaar is really bizarre.
449
00:41:32.676 --> 00:41:35.153
But I got a great deal on a new bag.
450
00:41:35.364 --> 00:41:38.561
Daphne, we're supposed to be
solving a mystery, not shopping.
451
00:41:38.561 --> 00:41:43.673
I bought it to keep the necklace safe.
Besides, it goes great with these shoes.
452
00:41:43.673 --> 00:41:46.199
Still no sign of Shaggy and Scooby.
453
00:41:46.199 --> 00:41:48.161
I thought for sure
we'd find them here.
454
00:41:48.161 --> 00:41:50.420
Daphne, look out!
455
00:41:53.284 --> 00:41:55.195
Hey, pal, what's the big idea?
456
00:41:55.195 --> 00:41:57.594
Freddie, run!
457
00:42:06.440 --> 00:42:09.957
I'm warning you, pal.
I'm a champion arm wrestler.
458
00:42:18.440 --> 00:42:21.798
That is the cheapest perfume I ever...
459
00:42:22.924 --> 00:42:24.482
Daphne!
460
00:42:45.482 --> 00:42:47.712
Oh, my head.
461
00:42:49.442 --> 00:42:52.878
Come on, Mom, it's Saturday.
462
00:42:54.522 --> 00:42:57.753
- Hi, Triple A.
- Where are we?
463
00:42:58.282 --> 00:43:02.912
We are atop
the Great Pyramid of Khufu.
464
00:43:02.912 --> 00:43:04.834
You will be safe here.
465
00:43:06.122 --> 00:43:08.511
Did I forget to mention
that I'm afraid of heights?
466
00:43:08.511 --> 00:43:11.370
We've got bigger problems
than heights, Freddie.
467
00:43:11.482 --> 00:43:13.393
Such as losing your friends.
468
00:43:14.200 --> 00:43:16.721
Shaggy and Scooby.
Do you know where they are?
469
00:43:16.721 --> 00:43:21.800
I have a friend who is, shall we say,
looking into it.
470
00:43:23.200 --> 00:43:24.321
Here he comes now.
471
00:43:29.420 --> 00:43:30.600
Scooby's collar.
472
00:43:30.600 --> 00:43:32.912
So they did make it out of the tomb.
473
00:43:33.642 --> 00:43:35.314
Excellent work, Horus.
474
00:43:35.314 --> 00:43:38.155
Now, tell me, where did you find this?
475
00:43:42.442 --> 00:43:45.957
We must travel north, by the stars.
476
00:43:47.762 --> 00:43:49.957
Nothing can stop me now.
477
00:43:49.957 --> 00:43:54.673
Soon Cleopatra's golden crown
will be mine.
478
00:44:02.762 --> 00:44:04.593
Oh, please, you'll get your cut.
479
00:44:04.593 --> 00:44:08.311
Now, get down there
and find what we came for.
480
00:44:28.402 --> 00:44:31.712
It's some kind of sports arena,
and the place is packed.
481
00:44:31.712 --> 00:44:34.874
Hey, do you think maybe
they played baseball in ancient Egypt?
482
00:44:34.874 --> 00:44:37.431
Oh, boy, I hope so.
483
00:44:37.642 --> 00:44:40.315
Loyal subjects of the lost city...
484
00:44:40.315 --> 00:44:45.476
...you have chosen to follow me
in the ways of ancient times.
485
00:44:45.476 --> 00:44:49.555
But now, as foretold in prophecy...
486
00:44:49.555 --> 00:44:54.193
...the Pharaoh Ascoobis has returned.
487
00:44:57.842 --> 00:45:00.754
Hey, Scoob, like,
here come the ancient peanut vendors.
488
00:45:05.962 --> 00:45:10.800
- Great seats, huh?
- We're number one. We're number one.
489
00:45:14.522 --> 00:45:17.161
I guess it must be
"shield and spear night."
490
00:45:17.161 --> 00:45:18.411
Yeah.
491
00:45:19.882 --> 00:45:25.639
And now, it is time for the great
Ascoobis to fulfill the prophecy...
492
00:45:25.639 --> 00:45:28.441
...by making a sacrifice of himself...
493
00:45:28.441 --> 00:45:34.400
...to the all-powerful spirit of the sand.
494
00:45:36.362 --> 00:45:39.100
What did he just say?
495
00:45:50.682 --> 00:45:54.118
Like, why do I get the feeling that
this isn't the home team's dugout?
496
00:47:02.602 --> 00:47:06.595
Like, maybe this sand spirit
is on a low-coward diet.
497
00:48:27.722 --> 00:48:33.240
No, citizens. Do not be alarmed
by what you see!
498
00:48:36.162 --> 00:48:37.311
Would you look at that.
499
00:48:37.311 --> 00:48:42.476
That sand spirit was really just a
remote-control monster run by Hotep.
500
00:48:42.962 --> 00:48:45.954
That man is not Hotep.
501
00:48:45.954 --> 00:48:48.841
Guys, you're okay.
502
00:48:48.841 --> 00:48:52.740
Not now, Freddie.
We're just wrapping up here.
503
00:48:52.740 --> 00:48:55.996
He is Amon Granger,
a brilliant civil engineer...
504
00:48:55.996 --> 00:48:59.598
...who has been illegally damming
the Nile River.
505
00:49:03.420 --> 00:49:04.361
Like, that's how we got here.
506
00:49:04.361 --> 00:49:07.878
He must have stolen the water from the
Nile to bring it into the city.
507
00:49:07.878 --> 00:49:10.351
And I would have
gotten away with it, too...
508
00:49:10.351 --> 00:49:14.595
...if it weren't for you
meddling, phony Pharaohs.
509
00:49:19.200 --> 00:49:21.311
So, like, was it just dumb luck
that Scoob and I...
510
00:49:21.311 --> 00:49:23.279
...happened to fit
the prophecy profile?
511
00:49:23.279 --> 00:49:25.956
There is no such thing as dumb luck,
my friend.
512
00:49:25.956 --> 00:49:30.673
I believe fate brought you here
for a special purpose.
513
00:49:30.882 --> 00:49:32.315
Really?
514
00:49:32.315 --> 00:49:36.770
Like, maybe it was to solve a mystery
all by ourselves.
515
00:49:36.770 --> 00:49:37.960
Won't Velma be proud.
516
00:49:38.282 --> 00:49:40.113
Yeah.
517
00:49:41.362 --> 00:49:42.590
Velma?
518
00:49:42.590 --> 00:49:44.593
Hey, like, where is she?
519
00:49:54.602 --> 00:49:56.350
It just doesn't add up.
520
00:49:56.350 --> 00:49:59.800
If the Nile ran dry
because of Hotep's scheme...
521
00:49:59.800 --> 00:50:01.802
...could the curse of Cleopatra
be a hoax after all?
522
00:50:01.802 --> 00:50:05.159
Hoax? Like, tell that to poor Velma,
turned to stone...
523
00:50:05.159 --> 00:50:07.392
...and meanwhile,
we're living the good life.
524
00:50:07.392 --> 00:50:09.951
Well, except for that
giant-scorpion part.
525
00:50:13.322 --> 00:50:17.474
Poor Scooby.
Listen to him, he's heartbroken.
526
00:50:20.282 --> 00:50:22.273
I've got something
that might cheer you up.
527
00:50:22.273 --> 00:50:24.717
Recognize this?
528
00:50:27.162 --> 00:50:29.278
Scooby-Doo.
529
00:50:34.242 --> 00:50:38.394
The ankh necklace.
It was in my new bag. Where is it?
530
00:50:38.394 --> 00:50:40.792
I'm afraid the thieves
who attacked you...
531
00:50:40.792 --> 00:50:43.192
...did not go away empty-handed.
532
00:50:43.192 --> 00:50:45.751
Then they must have known
what they were stealing.
533
00:50:46.762 --> 00:50:50.960
Amelia von Butch. She knew
the necklace was the key to the curse.
534
00:50:50.960 --> 00:50:52.601
If Amelia has the necklace...
535
00:50:52.601 --> 00:50:56.357
...we might never be able
to turn Velma and Omar back.
536
00:50:57.602 --> 00:51:00.162
They'll be cold stone forever.
537
00:51:00.162 --> 00:51:04.838
Hang on, Shag.
I think I feel a plan coming on.
538
00:51:07.202 --> 00:51:10.592
Okay, gang, we're all set.
Daphne, you know what to do.
539
00:51:10.592 --> 00:51:12.753
Scooby and Shaggy,
you two follow me.
540
00:51:12.753 --> 00:51:15.482
Scooby-Dooby-Doo!
541
00:51:16.962 --> 00:51:19.715
Scooby, wait! I said, follow me.
542
00:51:19.715 --> 00:51:23.716
Don't worry, Fred. I'll be hiding
right behind you the whole time.
543
00:51:47.962 --> 00:51:49.395
It's Rock Rivers.
544
00:51:49.395 --> 00:51:52.300
The curse has claimed another victim.
545
00:51:52.300 --> 00:51:56.354
Rock Rivers is solid rock.
546
00:52:04.802 --> 00:52:08.511
Listen, guys. It must be
the undead army. They're close by.
547
00:52:08.511 --> 00:52:13.551
Not again. Like, for once in my life,
I don't want my mummy.
548
00:52:35.682 --> 00:52:38.116
Keep out of sight.
549
00:52:44.682 --> 00:52:46.912
Let me go.
550
00:52:46.912 --> 00:52:49.915
They've got Dr. Von Butch
and her gruesome twosome.
551
00:52:52.282 --> 00:52:54.398
And she's wearing the ankh necklace.
552
00:52:54.398 --> 00:52:57.760
Okay, guys, it's time for phase two.
553
00:52:59.562 --> 00:53:02.760
Tell us again about phase two.
554
00:53:13.602 --> 00:53:16.674
Hey, man. Like, we're here for the big
Cleopatra party.
555
00:53:16.674 --> 00:53:19.231
Yeah, Cleopatra.
556
00:53:29.562 --> 00:53:30.756
Thanks, man.
557
00:53:53.522 --> 00:53:57.834
Well, so much for
Monsterpiece Theatre.
558
00:54:18.162 --> 00:54:19.993
That was a close one.
559
00:54:19.993 --> 00:54:23.552
Like, what's up with the
soggy seating arrangements?
560
00:54:25.442 --> 00:54:30.152
Hey! These are bags of cement.
I wonder what they're doing down here.
561
00:54:36.362 --> 00:54:39.479
Holy cow, Scoob, we made it.
562
00:54:39.479 --> 00:54:43.601
Now all we've gotta do is sit tight
and wait for Fred to give us the signal.
563
00:54:43.802 --> 00:54:45.360
Shaggy, look.
564
00:55:03.482 --> 00:55:07.760
Who dares disturb the tomb
of the great Cleopatra?
565
00:55:07.760 --> 00:55:10.994
In the name of Isis,
goddess of Egypt...
566
00:55:10.994 --> 00:55:15.314
...be merciful to us,
O queen of the Nile.
567
00:55:16.482 --> 00:55:19.121
- Yeah.
- What she said.
568
00:55:44.362 --> 00:55:48.241
Your greed has brought you far
and through many dangers...
569
00:55:48.241 --> 00:55:50.597
...to look upon my golden beauty.
570
00:55:50.597 --> 00:55:54.152
Now you shall receive
what you came for.
571
00:55:58.682 --> 00:55:59.432
No!
572
00:56:00.842 --> 00:56:02.992
It can't end like this for me.
573
00:56:02.992 --> 00:56:05.630
If you let me go, I promise...
574
00:56:05.630 --> 00:56:08.680
...I'll stop treasure-hunting forever.
I'll open an orphanage.
575
00:56:08.680 --> 00:56:12.915
I'll save the rain forest. I'll recycle.
576
00:56:13.882 --> 00:56:17.557
It is too late for that now.
577
00:56:20.522 --> 00:56:24.710
Oh, it's too horrible, Scoob.
I can't bear to watch it anymore.
578
00:56:24.710 --> 00:56:26.437
Me neither.
579
00:56:30.762 --> 00:56:32.514
Freddie.
580
00:56:38.762 --> 00:56:40.957
Like, either Fred's taken up
ancient aerobics...
581
00:56:40.957 --> 00:56:43.682
...or that's the signal. Hit it, Scoob.
582
00:56:51.242 --> 00:56:53.392
Scooby-Dooby-Doo!
583
00:56:53.602 --> 00:56:56.878
And, like, Shaggy too!
584
00:57:45.802 --> 00:57:50.114
Behold, I am the great and powerful
Cleopatra.
585
00:57:50.114 --> 00:57:53.399
All shall bow down before me.
586
00:57:55.242 --> 00:57:57.730
Two Cleopatras?
587
00:58:10.242 --> 00:58:11.820
Charge!
588
00:58:31.162 --> 00:58:32.959
Daphne.
589
00:58:36.162 --> 00:58:38.881
They've got Daphne. Come on, Scoob.
590
00:58:42.762 --> 00:58:46.880
Oh, you poor girl. Two thousand years
hasn't done a thing for your complexion.
591
00:58:46.880 --> 00:58:48.953
Here, try a little blush.
592
00:58:50.282 --> 00:58:52.637
We'll take it from here,
other Cleopatra.
593
00:59:21.922 --> 00:59:23.833
Look out, we're on a roll.
594
00:59:29.202 --> 00:59:32.717
Holy smokes, a flying carpet.
595
00:59:36.402 --> 00:59:40.315
Way to go, Scoob. Like, charge!
596
01:00:06.122 --> 01:00:10.513
Mayday! Mayday! We're going down!
597
01:00:31.402 --> 01:00:35.281
"Here lies Cleopatra,
last of the Pharaohs...
598
01:00:35.281 --> 01:00:39.799
...protector of the lost riches
of ancient Egypt."
599
01:00:47.402 --> 01:00:52.635
A third Cleopatra.
Let's hope three's a charm.
600
01:01:21.962 --> 01:01:27.161
Amelia von Butch,
you are unstoppable.
601
01:01:31.242 --> 01:01:36.874
At last,
the crown of Cleopatra is mine.
602
01:01:42.362 --> 01:01:43.715
Jeepers.
603
01:01:45.200 --> 01:01:50.760
Leave this chamber
or be doomed forever!
604
01:01:56.802 --> 01:01:57.552
No!
605
01:02:19.202 --> 01:02:21.238
Hold on, gang.
606
01:02:37.362 --> 01:02:41.241
Keep paddling, Scoob,
she's right behind us.
607
01:02:54.420 --> 01:02:56.192
Bear witness, mighty Sphinx.
608
01:02:56.192 --> 01:02:59.798
The crown is mine.
609
01:03:01.962 --> 01:03:05.637
No! My crown!
610
01:03:18.442 --> 01:03:23.197
I wonder, do Fred's plans
always work so well?
611
01:03:23.197 --> 01:03:29.730
Let me down! I command you.
The crown is rightfully mine.
612
01:03:29.730 --> 01:03:34.111
I am the sole survivor
of Cleopatra's curse.
613
01:03:34.442 --> 01:03:37.200
You speak too quickly.
614
01:03:37.200 --> 01:03:40.677
The desert still holds many secrets.
615
01:04:18.922 --> 01:04:21.311
It's Cleopatra. Look out.
616
01:04:22.122 --> 01:04:24.795
I don't know, Daph,
she looks pretty washed-up to me.
617
01:04:33.442 --> 01:04:34.670
Velma?
618
01:04:34.670 --> 01:04:36.878
Okay, Scooby, okay.
619
01:04:36.878 --> 01:04:37.598
Velma!
620
01:04:41.482 --> 01:04:43.871
We did it, Velma, we did it.
621
01:04:43.871 --> 01:04:47.318
Prince Omar. He's okay.
622
01:04:52.202 --> 01:04:55.160
The golden crown of Cleopatra.
623
01:04:55.160 --> 01:04:59.713
It is in good hands now,
my young prince.
624
01:04:59.713 --> 01:05:01.474
That was great.
625
01:05:01.474 --> 01:05:04.554
But could we do it again?
I'd like to get it from another angle.
626
01:05:04.554 --> 01:05:07.680
It's Rock Rivers. He's okay too.
627
01:05:07.680 --> 01:05:11.960
Now, hold on.
Is there really a curse or, like, not?
628
01:05:12.402 --> 01:05:16.361
I'm sure it's very easy to explain.
Let's see.
629
01:05:16.361 --> 01:05:18.797
Okay, maybe it isn't.
630
01:05:20.200 --> 01:05:22.720
As soon as we discovered
the hidden chamber...
631
01:05:22.720 --> 01:05:24.995
...Omar knew that treasure hunters
would come from all over.
632
01:05:24.995 --> 01:05:28.950
I hoped that if we could bring the curse
to life, it would scare away the looters.
633
01:05:30.362 --> 01:05:32.830
So Velma became Cleopatra...
634
01:05:32.830 --> 01:05:36.790
...while my workers and I
became her army of the undead.
635
01:05:37.402 --> 01:05:41.441
Then you used the quick-drying cement
to make stone statues of yourselves.
636
01:05:41.441 --> 01:05:45.151
Convincing us all that
the curse had really come true.
637
01:05:45.602 --> 01:05:50.437
I did add a few extra touches
of my own, like the swarm of locusts.
638
01:05:50.437 --> 01:05:53.196
I learned to breed them
last year in science class.
639
01:05:53.842 --> 01:05:55.878
Who knew it would come in so handy?
640
01:05:55.878 --> 01:05:58.431
You guys put on an awesome scare.
641
01:05:58.431 --> 01:06:00.513
Maybe we could do a project together.
642
01:06:00.513 --> 01:06:03.515
We already have, Rock.
After you offered to play along...
643
01:06:03.515 --> 01:06:06.276
...we took your video camera
and cataloged most of the tomb.
644
01:06:06.642 --> 01:06:09.918
Thanks to you, that footage is going
to be seen around the world.
645
01:06:09.918 --> 01:06:13.472
Yeah, baby. I'm going global.
646
01:06:14.122 --> 01:06:17.592
The only thing we didn't count on
was your surprise visit to the work site.
647
01:06:17.592 --> 01:06:19.360
But we could have helped you.
648
01:06:19.360 --> 01:06:22.319
Yeah. Why didn't you
let us in on the secret?
649
01:06:22.319 --> 01:06:26.919
Like I said, I knew it would be dangerous,
and I didn't want any of you to get hurt.
650
01:06:26.919 --> 01:06:30.392
I never imagined that you would lead
an army of your own back to the tomb...
651
01:06:30.392 --> 01:06:31.711
...just to rescue me.
652
01:06:31.711 --> 01:06:36.512
Well, we have the citizens of
the lost city to thank for that.
653
01:06:37.602 --> 01:06:40.833
But it was really Shaggy and Scooby
who were the bravest of all.
654
01:06:40.833 --> 01:06:44.836
They insisted on coming back for you,
no matter what.
655
01:06:44.836 --> 01:06:48.153
Oh, you guys are the best friends ever.
656
01:06:48.153 --> 01:06:52.310
And now Cleopatra's final wish
has been granted.
657
01:06:52.310 --> 01:06:56.241
The riches of Egypt
have been returned to her people.
658
01:06:56.241 --> 01:06:58.791
I won't stand for this.
659
01:06:58.791 --> 01:07:04.514
Give me my crown.
My crown. I want my crown.
660
01:07:10.602 --> 01:07:14.117
Well, that ought to hold it
for another few thousand years.
661
01:07:14.117 --> 01:07:16.159
You should be proud, Velma.
662
01:07:16.159 --> 01:07:20.760
You helped restore one of
the great monuments of the world.
663
01:07:20.282 --> 01:07:22.557
I just had a small part in the work.
664
01:07:22.557 --> 01:07:25.839
But you play a very large part
in all of our lives.
665
01:07:25.839 --> 01:07:27.879
Yeah.
666
01:07:29.242 --> 01:07:30.436
Scooby.
667
01:07:30.802 --> 01:07:34.511
Like, check it out, gang.
A firework fit for the Pharaohs.
668
01:07:34.511 --> 01:07:37.242
Are you sure
that's a good idea, Shaggy?
669
01:07:37.242 --> 01:07:40.439
Sure. What could go wrong?
670
01:08:00.802 --> 01:08:04.351
You know, I think
it looks better that way.
671
01:08:07.200 --> 01:08:07.852
Scooby-Dooby-Doo!
672
01:08:10.718 --> 01:08:20.641
Ripped from DVD
673
01:11:09.242 --> 01:11:11.233
Subtitles by
SDI Media Group
674
01:11:11.233 --> 01:11:13.393
[ENGLISH]
52071
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.