Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,068 --> 00:00:11,000
Let's go!
2
00:00:13,724 --> 00:00:15,448
Angelina keeps hanging on me.
3
00:00:15,517 --> 00:00:19,068
She's kissing me while her
soon to be husband
4
00:00:19,137 --> 00:00:20,034
is standing right there.
5
00:00:22,413 --> 00:00:23,448
This is crazy.
6
00:00:25,551 --> 00:00:27,758
Jen just bounced on his ass.
7
00:00:29,344 --> 00:00:30,379
[laughs]
8
00:00:30,448 --> 00:00:31,517
[no audio]
9
00:00:39,344 --> 00:00:41,344
♪ Here I come ♪
10
00:00:41,413 --> 00:00:43,862
Yeah, buddy!
11
00:00:43,931 --> 00:00:45,586
Party's here!
12
00:00:45,655 --> 00:00:48,793
The Situation is under
construction.
13
00:00:48,862 --> 00:00:51,172
This might not
have been the best idea.
14
00:00:51,241 --> 00:00:53,172
We're so classy now.
15
00:00:53,241 --> 00:00:55,724
On the seventh day,
it'll be lit.
16
00:00:55,793 --> 00:00:57,931
Get the frig out of here,
you crazy.
17
00:00:58,000 --> 00:01:02,068
♪ Here I come ♪♪
18
00:01:02,137 --> 00:01:05,034
♪♪
19
00:01:09,551 --> 00:01:11,862
[snoring]
20
00:01:11,931 --> 00:01:13,620
Oh, honey, what
a crazy evenings.
21
00:01:13,689 --> 00:01:16,137
Mm. I'm ready
to leave Atlantic City.
22
00:01:16,206 --> 00:01:18,379
Well, we're gonna have
breakfastes first
with the familys.
23
00:01:18,448 --> 00:01:19,827
Okay.
24
00:01:19,896 --> 00:01:21,379
And then we'll get out of heres.
And we'll go see Mosies.
25
00:01:21,448 --> 00:01:23,551
Oh! Mosie.
26
00:01:28,724 --> 00:01:30,344
[Pauly]
Even though we had some drama
on this trip,
27
00:01:30,413 --> 00:01:33,241
I will have to say this A.C.
trip was a success.
28
00:01:33,310 --> 00:01:35,793
DJ Pauly D, out.
29
00:01:35,862 --> 00:01:38,103
Yeah, buddy!
30
00:01:38,172 --> 00:01:41,068
♪♪
31
00:01:41,137 --> 00:01:42,206
Did I go home
with you last night?
32
00:01:42,275 --> 00:01:43,206
Yes.
33
00:01:43,275 --> 00:01:44,482
I was rocked.
34
00:01:44,551 --> 00:01:45,482
Yes. [laughing]
35
00:01:45,551 --> 00:01:46,758
[Vinny]
Hey, Ron.
36
00:01:46,827 --> 00:01:49,344
Oh, hey,
peacock.
37
00:01:49,413 --> 00:01:51,896
You can currently tell Ron's
status by his hair.
38
00:01:51,965 --> 00:01:53,344
[Mike]
You sure can.
39
00:01:53,413 --> 00:01:54,689
If he was in a good status,
40
00:01:54,758 --> 00:01:56,034
he'd have a comb-over right now,
all polished up.
41
00:01:56,103 --> 00:01:58,241
[Lauren]
True.
42
00:01:58,310 --> 00:01:59,275
[Jenni]
You all right?
43
00:01:59,344 --> 00:02:00,275
Mm-hmm.
44
00:02:00,344 --> 00:02:02,931
Nope.
Look at his hair.
45
00:02:03,000 --> 00:02:04,172
Good morning, everyone.
46
00:02:04,241 --> 00:02:06,379
Hello.Oh, my God,
it's Angeliners.
47
00:02:06,448 --> 00:02:08,689
Morning, my love.[scattered chuckling]
48
00:02:08,758 --> 00:02:10,379
I think you guys are
like closet swingers.
49
00:02:10,448 --> 00:02:12,206
[Angelina]
Whoa!
50
00:02:12,275 --> 00:02:14,724
This weekend was amazing.
I'm so happy that
I got to be invited.
51
00:02:14,793 --> 00:02:16,586
I'm so thankful to Pauly.
52
00:02:16,655 --> 00:02:19,172
I had an outstanding,
amazing time.
53
00:02:19,241 --> 00:02:21,206
You know what?
I didn't expect
54
00:02:21,275 --> 00:02:24,172
to like your fianceers
here as much as I do.
55
00:02:24,241 --> 00:02:26,275
[Chris]
Thank you, I appreciate that.You know, so...
56
00:02:26,344 --> 00:02:28,931
You guys are really cool too,
all of you. I had a lot of fun.
57
00:02:29,000 --> 00:02:30,413
I love you, bitches.[Deena]
Bye, Jen.
58
00:02:30,482 --> 00:02:32,137
Bye, Vajayjay.Bye.
Bye.
59
00:02:32,206 --> 00:02:35,137
We'll see you at our house.
Wherever we decide to get one.Yeah.
60
00:02:35,206 --> 00:02:36,241
Yep.
61
00:02:36,310 --> 00:02:37,793
This summer
has been amazing.
62
00:02:37,862 --> 00:02:41,275
We started in Vegas, we went
to Seaside, we went to A.C.
63
00:02:41,344 --> 00:02:42,862
So now I feel like we should
keep this party going
64
00:02:42,931 --> 00:02:44,413
and get another
house at the shore.
65
00:02:44,482 --> 00:02:48,413
And, it's just gonna be
a good time, hopefully.
66
00:02:48,482 --> 00:02:50,448
[Deena]
Jen and the baby were supposed
to come here in the morning.
67
00:02:50,517 --> 00:02:52,586
We were supposed
to see the baby, but...
68
00:02:52,655 --> 00:02:53,689
I guess that didn't happen.
69
00:02:53,758 --> 00:02:55,241
I'm at a loss for words.
I don't know.
70
00:02:55,310 --> 00:02:57,586
I don't know what
he's going through, so...
71
00:02:57,655 --> 00:02:58,965
Hopefully they'll
be all right.
72
00:02:59,034 --> 00:03:00,758
Yeah.Or hopefully
he'll be all right.
73
00:03:00,827 --> 00:03:02,551
Yo, guys, I'm out.
74
00:03:02,620 --> 00:03:03,586
[Angelina]
Bye, Ron.[Chris]
Bye.
75
00:03:03,655 --> 00:03:05,068
Lemme roll.
Bye, had a good time.
76
00:03:05,137 --> 00:03:06,068
Bye, nice
meeting you, bro.
77
00:03:06,137 --> 00:03:07,344
Bye.Bye.
78
00:03:07,413 --> 00:03:08,793
See you guys soon.
79
00:03:08,862 --> 00:03:11,103
Heading out, things between me
and Jen didn't work out
80
00:03:11,172 --> 00:03:12,586
the way I wanted to or hoped,
81
00:03:12,655 --> 00:03:14,551
but it was still
a great weekend.
82
00:03:14,620 --> 00:03:16,103
Bye.Bye.
83
00:03:16,172 --> 00:03:17,517
I'll see you, man.
84
00:03:17,586 --> 00:03:18,758
Chris, I'll see you soon.
Bye, Angelina.Bye.
85
00:03:18,827 --> 00:03:21,379
♪♪
86
00:03:21,448 --> 00:03:24,931
I'm able to control myself,
and she's the one that can't.
87
00:03:25,000 --> 00:03:27,551
And it's like, I'm at a point
where I'm expecting
88
00:03:27,620 --> 00:03:30,862
the absolute worst,
but I'm hoping for the best.
89
00:03:30,931 --> 00:03:34,827
♪♪
90
00:03:38,793 --> 00:03:40,000
[elevator]
Going down.
91
00:03:58,000 --> 00:04:01,793
♪ Smile, the effects
last for awhile ♪
92
00:04:01,862 --> 00:04:03,827
[Nicole]
Oh, she got packages.
Should we bring it in?
93
00:04:03,896 --> 00:04:06,517
It's like Christmas
every time...
94
00:04:06,586 --> 00:04:07,551
[Nicole]
Caro.
95
00:04:07,620 --> 00:04:08,655
[Deena]
Hey!
96
00:04:08,724 --> 00:04:10,965
Hey, mom.
How you feeling?
97
00:04:11,034 --> 00:04:12,862
I'm okay.Did you miss me?
98
00:04:12,931 --> 00:04:13,862
Yes.
99
00:04:13,931 --> 00:04:15,482
Did you miss us?No.
100
00:04:15,551 --> 00:04:16,827
So, Deena's been
on bed rest.
101
00:04:16,896 --> 00:04:18,000
I've been worried about her,
102
00:04:18,068 --> 00:04:19,517
so we're gonna
bring her breakfast,
103
00:04:19,586 --> 00:04:21,448
and I'm gonna find out what
the hell happened in A.C.
104
00:04:21,517 --> 00:04:23,068
How you feel?I'm okay.
105
00:04:23,137 --> 00:04:24,206
Are you allowed to walk
from here to there?
106
00:04:24,275 --> 00:04:25,068
Yes.Oh, yeah,
you wanna eat?
107
00:04:25,137 --> 00:04:26,793
Sure.Yes.
108
00:04:26,862 --> 00:04:29,862
[Deena]
After sitting in the house,
not really doing anything,
109
00:04:29,931 --> 00:04:31,827
it's really nice that
Jenni and Nicole came over
110
00:04:31,896 --> 00:04:33,931
and were just getting my mind
off of stuff.
111
00:04:34,000 --> 00:04:35,413
Last week, I had a scare.
112
00:04:35,482 --> 00:04:37,206
But, um-- see,
I get like emotional,
113
00:04:37,275 --> 00:04:38,206
'cause it's, like, scary.
114
00:04:38,275 --> 00:04:39,206
It's okay.
115
00:04:39,275 --> 00:04:41,068
Oh, honey.Oh.
116
00:04:41,137 --> 00:04:43,620
No, like, I just started
bleeding, but I'm fine.
117
00:04:43,689 --> 00:04:44,896
[Nicole]
No, that is scary.
118
00:04:44,965 --> 00:04:46,758
Honestly, the scariest
moment of my life.
119
00:04:46,827 --> 00:04:48,068
I was a nervous wreck,
120
00:04:48,137 --> 00:04:51,034
but Chris, he was like
so calm, thank God.
121
00:04:51,103 --> 00:04:54,068
I just feel bad that you're--
you feel this way.
122
00:04:54,137 --> 00:04:55,931
No, I know.
123
00:04:56,000 --> 00:04:57,965
[Jenni]
I know she's petrified
of losing the baby.
124
00:04:58,034 --> 00:05:00,034
I don't want her this emotional.
It's sad to see.
125
00:05:00,103 --> 00:05:01,862
The baby's fine.
126
00:05:01,931 --> 00:05:04,724
The doctor wanted
to put me on bed rest
127
00:05:04,793 --> 00:05:07,586
until my follow-up appointment,
'cause I'm still spotting.
128
00:05:07,655 --> 00:05:11,379
Um, but, you know, I'm just--
I just think it might be better
129
00:05:11,448 --> 00:05:12,965
for me not
to live in the house.
130
00:05:13,034 --> 00:05:15,689
But, I'll-- like, I would love
to come and visit you guys,
131
00:05:15,758 --> 00:05:17,137
and like, maybe me and Chris
will come down...
132
00:05:17,206 --> 00:05:18,827
[Jenni]
Of course....for a weekend or something.
133
00:05:18,896 --> 00:05:21,655
[Nicole]
I totally get it,
because I was pregnant once.
134
00:05:21,724 --> 00:05:23,827
But like selfish me is like,
"Come on, girl.
135
00:05:23,896 --> 00:05:25,241
You could lay in bed all day."
136
00:05:25,310 --> 00:05:27,620
As long as I see your face,
I'm not gonna miss you.
137
00:05:27,689 --> 00:05:31,862
When Pauly was deejaying,
he was like, "I miss Nicole."
138
00:05:31,931 --> 00:05:33,379
Wah!
139
00:05:33,448 --> 00:05:34,931
How was it?
What I miss?
140
00:05:35,000 --> 00:05:38,275
[chuckles] Vinny and Chris
got really, really close.
141
00:05:38,344 --> 00:05:40,000
Eww.Like, weirdly close.
142
00:05:40,068 --> 00:05:42,827
Angelina's Chris
might be a cuckolder.
143
00:05:42,896 --> 00:05:44,448
They might even want
to have a threesome.
144
00:05:44,517 --> 00:05:46,620
Freaking Angelina--[Jenni]
Eww.
145
00:05:46,689 --> 00:05:48,482
They're like sandwiching her.Sandwiching.
146
00:05:48,551 --> 00:05:50,965
Whoo!Whoo!
147
00:05:51,034 --> 00:05:53,137
It was like a dirty
Staten Island sandwich.
148
00:05:53,206 --> 00:05:55,931
That's disgusting.Like, disgusting. [laughing]
149
00:05:56,000 --> 00:05:57,344
[Jenni]
The whole thing's
just weird to me.
150
00:05:57,413 --> 00:05:59,862
I feel like Angelina and Vinny
are gonna do sex
151
00:05:59,931 --> 00:06:01,448
in the next shore house.
152
00:06:01,517 --> 00:06:04,241
I just don't know if Chris
is gonna be there watching,
153
00:06:04,310 --> 00:06:06,034
or participating.
154
00:06:06,103 --> 00:06:07,827
And I don't even know
if Vinny would or not.
155
00:06:07,896 --> 00:06:10,034
I feel like he's, like,
intrigued by this.I feel like he would.
156
00:06:10,103 --> 00:06:11,965
[Jenni]
I feel like he would
to prove a point.
157
00:06:12,034 --> 00:06:15,655
Vinny's penis is like six
degrees of Kevin Bacon.
158
00:06:18,379 --> 00:06:19,482
What's that mean?
159
00:06:19,551 --> 00:06:20,344
Yeah, I don't know
what that means.
160
00:06:20,413 --> 00:06:21,793
Oh, my God.
161
00:06:21,862 --> 00:06:24,413
I know who Kevin Bacon is,
but why six degrees?
162
00:06:24,482 --> 00:06:27,241
It basically means, no matter
where you go in this world,
163
00:06:27,310 --> 00:06:30,103
Vinny's [bleep]
was part of it.[Nicole] Eww.
164
00:06:31,758 --> 00:06:33,310
I don't know what that has
to do with Kevin Bacon, but...
165
00:06:33,379 --> 00:06:34,586
[Jenni]
Oh, my gosh!
166
00:06:34,655 --> 00:06:39,862
♪♪
167
00:06:39,931 --> 00:06:41,655
Chris, I think
I'm gonna go to
168
00:06:41,724 --> 00:06:43,068
another shore house
with the roomies.
169
00:06:43,137 --> 00:06:44,689
That would be cool, right?Yeah.
170
00:06:44,758 --> 00:06:46,344
Would you come visit?
You had fun in A.C.
171
00:06:46,413 --> 00:06:48,689
I did have fun.
The guys were cool.
172
00:06:48,758 --> 00:06:50,344
Vinny's cool.Yeah, I loved
all of 'em.
173
00:06:50,413 --> 00:06:52,275
You guys actually had,
like, a connection.
174
00:06:52,344 --> 00:06:54,034
I was like, "Wow, I didn't
think that was gonna happen."Yeah, he was cool.
175
00:06:56,034 --> 00:06:58,689
I feel like I'm kind
of jealous about
Chris and Vinny's relationship.
176
00:06:58,758 --> 00:07:00,103
It's like, Chris,
you come in out of nowhere
177
00:07:00,172 --> 00:07:01,965
and you have like this great
relationship with Vinny.
178
00:07:02,034 --> 00:07:03,689
I'm trying to get
Vinny to actually like me
179
00:07:03,758 --> 00:07:05,241
for all these months,
and it's like,
180
00:07:05,310 --> 00:07:06,586
he doesn't
like me for [bleep].
181
00:07:06,655 --> 00:07:08,620
When you were out having
your guys' day,
182
00:07:08,689 --> 00:07:10,586
did you guys talk about
anything, like, serious or no?
183
00:07:10,655 --> 00:07:12,793
Vinny was saying something like,
"You seem like a normal guy.
184
00:07:12,862 --> 00:07:14,655
So why are you gonna
marry Angelina for?"
185
00:07:14,724 --> 00:07:17,103
Why is he asking
you that?
186
00:07:17,172 --> 00:07:18,448
Because he
secretly loves me.
187
00:07:18,517 --> 00:07:20,689
Ah, back to this.And you know what?
188
00:07:20,758 --> 00:07:23,206
I don't blame him for loving me,
because he should love me.
189
00:07:23,275 --> 00:07:26,413
How do we keep coming back
to the same topic?
190
00:07:26,482 --> 00:07:28,413
Maybe you're
in love with him,
191
00:07:28,482 --> 00:07:30,068
'cause every time we talk--
Every time we talk about
something,Chris, shut up.
192
00:07:30,137 --> 00:07:32,034
Eww, gross.
Hell, no.it keeps coming back
to Vinny.
193
00:07:32,103 --> 00:07:33,034
You're an ass.
194
00:07:33,103 --> 00:07:34,586
It's a typical night.
195
00:07:34,655 --> 00:07:37,068
Obviously, me and Chris can
never sit down at a dinner table
196
00:07:37,137 --> 00:07:38,448
without some form of fighting.
197
00:07:38,517 --> 00:07:40,965
I mean, we're, like,
disastrous together.
198
00:07:43,103 --> 00:07:44,655
It's bull[bleep].
199
00:07:46,551 --> 00:07:49,482
♪♪
200
00:07:54,034 --> 00:07:55,586
Oh, my God, how does this work?
Woo-hoo-hoo!
201
00:07:55,655 --> 00:07:56,896
Oh, my God.
202
00:07:56,965 --> 00:07:59,241
I hate those circle things.
203
00:08:00,862 --> 00:08:03,379
[muttering][line ringing]
204
00:08:03,448 --> 00:08:06,551
Ronaldo! Tremestizo!
Where are you?
205
00:08:06,620 --> 00:08:08,206
Just landed. Where are you?
206
00:08:08,275 --> 00:08:10,344
I'm driving to the house right
now and I'm so nervous,
207
00:08:10,413 --> 00:08:13,000
because you [bleep]holes
put me in charge of this
208
00:08:13,068 --> 00:08:14,482
and I don't know if it's
gonna be pretty or not.
209
00:08:14,551 --> 00:08:16,310
I'm usually good with
responsibility.
210
00:08:16,379 --> 00:08:17,931
I have two kids,
they're still alive.
211
00:08:18,000 --> 00:08:19,344
Everything's going good.
212
00:08:19,413 --> 00:08:21,689
But, like, finding
a house and stuff,
213
00:08:21,758 --> 00:08:23,000
like I'm nervous about that.
214
00:08:23,068 --> 00:08:25,172
What, did you look it up blindfolded?
215
00:08:25,241 --> 00:08:28,137
Well, I went on Craigslist.
It could be a murder house.
I don't know.
216
00:08:28,206 --> 00:08:30,172
"The Shining at the Shore"?
217
00:08:30,241 --> 00:08:32,137
I just want our house
to be amazing.
218
00:08:32,206 --> 00:08:33,551
We gotta have fun.
219
00:08:33,620 --> 00:08:36,172
And, it wouldn't be an official
"Jersey Shore" vacation
220
00:08:36,241 --> 00:08:38,068
unless you live
on the water.
221
00:08:38,137 --> 00:08:39,275
You have a boat,
you have a jet ski.
222
00:08:39,344 --> 00:08:41,379
That's how it feels.
223
00:08:41,448 --> 00:08:43,344
Oh, my God,
that's you![Ronnie laughing]
224
00:08:43,413 --> 00:08:44,448
Psycho.
225
00:08:44,517 --> 00:08:45,586
All right, send me the address
226
00:08:45,655 --> 00:08:47,034
and I'll see you in a little bit.
227
00:08:47,103 --> 00:08:48,275
All right, I'll see you
in a little bit. Love you!
228
00:08:48,344 --> 00:08:50,793
All right. Love you, bye.Bye.
229
00:08:50,862 --> 00:08:53,103
Oh, my God, he is the guy
from "Shining."
230
00:08:53,172 --> 00:08:54,206
For sure.
231
00:08:54,275 --> 00:08:56,551
♪♪
232
00:08:56,620 --> 00:08:59,310
Ooh-hoo!
233
00:08:59,379 --> 00:09:01,448
Fancy!
234
00:09:01,517 --> 00:09:04,379
Right when I drive up to the
house, oh, my God, gorgeous!
235
00:09:04,448 --> 00:09:07,206
This house is amazing.
I hope the roomies love it.
236
00:09:07,275 --> 00:09:10,655
Come on, Ducky,
let's go check our "housy" out.
237
00:09:10,724 --> 00:09:13,620
Ooh!
238
00:09:13,689 --> 00:09:15,896
Oh, wow. Wow!
239
00:09:15,965 --> 00:09:17,034
Oh, this is a mansion.
240
00:09:17,103 --> 00:09:19,344
Ducky, do you like
our new house?
241
00:09:19,413 --> 00:09:21,172
He loves it.
He's smiling.
242
00:09:21,241 --> 00:09:22,827
Hi!
243
00:09:22,896 --> 00:09:25,379
Here, you can play
with each other.
244
00:09:25,448 --> 00:09:28,034
Ooh, this is
the girls' room!
245
00:09:28,103 --> 00:09:30,000
Because I found this house.
246
00:09:30,068 --> 00:09:32,931
I did a great job.
Thank you!
247
00:09:33,000 --> 00:09:34,275
[gasps]
248
00:09:34,344 --> 00:09:37,655
Look at that pool!
Oh, my God!
249
00:09:37,724 --> 00:09:39,448
This house is dope.
250
00:09:39,517 --> 00:09:42,344
I'm so proud of myself.
It's so pretty!
251
00:09:42,413 --> 00:09:44,827
I found this house.
It's beautiful.
252
00:09:44,896 --> 00:09:48,344
I killed this [bleep]! But
where's-- where's the beach?
253
00:09:48,413 --> 00:09:50,862
We're not on the ocean.
254
00:09:50,931 --> 00:09:53,241
There's no beach.
The backyard is beautiful.
255
00:09:53,310 --> 00:09:56,172
It goes for miles and miles.
But there's no beach.
256
00:09:56,241 --> 00:09:58,689
Hello?
Where is the beach?
257
00:09:58,758 --> 00:10:01,344
Whoa.
Where's the beach?
258
00:10:01,413 --> 00:10:02,655
Beach!
259
00:10:02,724 --> 00:10:04,758
Where's the beach?
Where's the beach?!
260
00:10:04,827 --> 00:10:08,862
There's no beach.
No waves, no sand, no boats.
261
00:10:08,931 --> 00:10:10,517
[chuckles] [bleep] me.
262
00:10:10,586 --> 00:10:12,896
Ah!
Good job, Nicole.
263
00:10:12,965 --> 00:10:14,931
Where's the beach?!
264
00:10:15,000 --> 00:10:17,275
How's everything
with you and Jen?
265
00:10:17,344 --> 00:10:18,482
It's good.
266
00:10:18,551 --> 00:10:20,000
Ron's one of my best friends,
267
00:10:20,068 --> 00:10:22,310
and I know he's dying inside
with Jen.
268
00:10:22,379 --> 00:10:24,793
Is that before or after she
dragged you in the car?
269
00:10:32,896 --> 00:10:34,206
♪♪
270
00:10:34,275 --> 00:10:35,724
Where's the beach?!
271
00:10:35,793 --> 00:10:38,793
No waves, no sand, no boats.
272
00:10:38,862 --> 00:10:41,034
Ah! Good job, Nicole.
273
00:10:41,103 --> 00:10:42,275
Oh...
274
00:10:42,344 --> 00:10:44,068
I'm stealing this.
And that.
275
00:10:44,137 --> 00:10:45,689
Where's my friends?
276
00:10:45,758 --> 00:10:48,137
[line ringing]
277
00:10:48,206 --> 00:10:49,655
Hello?Ronaldo?
278
00:10:49,724 --> 00:10:51,172
Hello?
279
00:10:51,241 --> 00:10:52,551
Ew, where are you?
280
00:10:52,620 --> 00:10:54,551
Who's this, Nicole?Yeah, you freak.
281
00:10:54,620 --> 00:10:56,310
Well, why are you calling me
from this creepy number?
282
00:10:56,379 --> 00:10:57,965
Because I'm
at the house, bitch!
283
00:10:58,034 --> 00:10:59,620
Where are you?
Come here now.
284
00:10:59,689 --> 00:11:01,275
You wanna go straight
to the beach?
285
00:11:02,448 --> 00:11:03,379
The beach?
286
00:11:05,482 --> 00:11:08,068
Um... it's like right here.
You're gonna love it.
287
00:11:08,137 --> 00:11:09,965
All right, bye.Bye.
288
00:11:10,034 --> 00:11:12,103
[bleep].
289
00:11:12,172 --> 00:11:13,413
Oopsie.
290
00:11:13,482 --> 00:11:15,000
[bleep] my life. [chuckles]
291
00:11:15,068 --> 00:11:17,275
♪♪
292
00:11:17,344 --> 00:11:19,068
[gasps]
293
00:11:19,137 --> 00:11:20,551
I see a car.
294
00:11:20,620 --> 00:11:23,482
Right when I see Ron,
if we lock eyes, I wanna spiral.
295
00:11:23,551 --> 00:11:24,862
We're the Spiral Squad.
296
00:11:24,931 --> 00:11:26,000
[laughing]
297
00:11:26,068 --> 00:11:27,344
[snorts] Cheers.
298
00:11:27,413 --> 00:11:29,724
Oh!
299
00:11:29,793 --> 00:11:32,586
♪ These steps feel better ♪
300
00:11:32,655 --> 00:11:35,034
♪ Ooh... ♪Whoo!
301
00:11:35,103 --> 00:11:37,310
[Nicole]
[gasps] It's happening.
302
00:11:37,379 --> 00:11:39,034
Hello?Hello.
303
00:11:39,103 --> 00:11:41,034
Welcome to my mansion.
304
00:11:41,103 --> 00:11:43,344
You did good.I know!
I killed it.
305
00:11:43,413 --> 00:11:45,137
♪ Welcome back home... ♪
306
00:11:45,206 --> 00:11:46,586
Wow.
307
00:11:46,655 --> 00:11:48,275
I feel like this
is a "home" home.
308
00:11:48,344 --> 00:11:49,482
Yeah, this is nice.
It's so beautif--
309
00:11:49,551 --> 00:11:50,482
Do you wanna
see the backyard?Yeah.
310
00:11:50,551 --> 00:11:52,551
So, the backyard
is gorgeous.
311
00:11:52,620 --> 00:11:54,551
Oh, wow.
This is really nice.
312
00:11:54,620 --> 00:11:57,034
And the beach is,
like, back there.
313
00:11:57,103 --> 00:12:00,034
Beautiful house, check.
Pool, check.
314
00:12:00,103 --> 00:12:02,931
Beach?
315
00:12:03,000 --> 00:12:04,379
[sighs] Oh, Nicole.
316
00:12:04,448 --> 00:12:05,896
Like, back there.
317
00:12:05,965 --> 00:12:07,137
[laughing] Behind the trees?Like, back there!
318
00:12:07,206 --> 00:12:09,448
Over the highway. [laughing]Over there.
319
00:12:09,517 --> 00:12:10,827
Through the woods.The beach...
320
00:12:10,896 --> 00:12:11,931
Where's the beach?It's a very nice house.
321
00:12:12,000 --> 00:12:13,448
Where's the beach?I don't know!
322
00:12:13,517 --> 00:12:14,965
Where's the beach?I don't know
where the beach is.
323
00:12:15,034 --> 00:12:17,241
That clock's wrong.
324
00:12:17,310 --> 00:12:19,689
Do, do.
That time.[beeping]
325
00:12:19,758 --> 00:12:21,965
[bleep] off.[beeping]
326
00:12:22,034 --> 00:12:24,793
Settings... clock.[beeping]
327
00:12:24,862 --> 00:12:27,413
Oh, I hate you.
This is too rich for me.
328
00:12:27,482 --> 00:12:30,068
I don't know how to use this.[beeping]
329
00:12:30,137 --> 00:12:31,827
This house is too bougie.
330
00:12:31,896 --> 00:12:33,206
Like, I have a bougie house,
331
00:12:33,275 --> 00:12:35,931
but I know how to, like,
use my oven and the clock.
332
00:12:36,000 --> 00:12:37,344
What are you doing?
It sounds like you're...
333
00:12:37,413 --> 00:12:40,000
The clock's wrong....setting up a bomb.
334
00:12:40,068 --> 00:12:42,310
[beeping]That's cook time.
335
00:12:42,379 --> 00:12:45,206
Oh! [laughing]Der!
336
00:12:45,275 --> 00:12:46,689
Oh, my God.
337
00:12:46,758 --> 00:12:48,931
Cook time is when it cook--
when you're cooking it.
338
00:12:49,000 --> 00:12:50,655
The kitchen timer
is the time on the--
339
00:12:50,724 --> 00:12:51,862
Just stop.
You're lying.
340
00:12:51,931 --> 00:12:53,068
On the thing.
341
00:12:53,137 --> 00:12:54,793
No, then it's gonna
count down, like a bomb.
342
00:12:54,862 --> 00:12:56,413
No it's not.See?!
343
00:12:56,482 --> 00:12:58,137
[Ronnie laughing]Is it going down?
344
00:12:58,206 --> 00:13:00,000
No, it went up.
It went up.What?
345
00:13:00,068 --> 00:13:02,448
One time, Nicole's like,
"Ron, you know what
I majored in in college."
346
00:13:02,517 --> 00:13:05,586
And I'm just like...
you went to college?
347
00:13:05,655 --> 00:13:07,241
This is a timer.
I need--
348
00:13:07,310 --> 00:13:08,551
Who cooks at home?I need to put the time on.
349
00:13:08,620 --> 00:13:11,827
You or Jionni?I do! But I've never seen this.
350
00:13:11,896 --> 00:13:13,206
An oven? [chuckles]
351
00:13:13,275 --> 00:13:15,275
She's like, "Yeah,
I was gonna be a vet tech."
352
00:13:15,344 --> 00:13:17,586
And I was like,
"Oh, that's right."
353
00:13:17,655 --> 00:13:19,000
[Nicole]
Let's get drunk.
354
00:13:19,068 --> 00:13:20,758
[chuckling]
355
00:13:20,827 --> 00:13:22,206
All right,
I guess I'll make this.
356
00:13:22,275 --> 00:13:23,896
It's our first night
in the house,
357
00:13:23,965 --> 00:13:25,241
and we're not gonna
have all the roomies,
358
00:13:25,310 --> 00:13:26,689
so I feel like we should
take advantage of it.
359
00:13:26,758 --> 00:13:28,068
So, you wanna--I'm getting drunk.
360
00:13:28,137 --> 00:13:30,103
That's what you do
when all the roommates are here.
361
00:13:30,172 --> 00:13:32,275
[blender whirring]
362
00:13:32,344 --> 00:13:35,793
Ron, stop! I think
you fill it too high.
363
00:13:35,862 --> 00:13:37,206
God, you're
like an infant.
364
00:13:37,275 --> 00:13:38,482
[laughing]
365
00:13:38,551 --> 00:13:41,827
[chuckles] Every time.
366
00:13:41,896 --> 00:13:44,689
Come on!
The crumb cake!
367
00:13:44,758 --> 00:13:46,965
Just don't tell Mike.Oh, my God.
368
00:13:47,034 --> 00:13:48,379
"You're gonna
dirty the house
369
00:13:48,448 --> 00:13:50,206
and get the 'Ron Ron Juice'
all over the walls!"
370
00:13:50,275 --> 00:13:53,517
I'm like, "Nicole,
I've been doing this since
you had a poof. Relax."
371
00:13:53,586 --> 00:13:54,551
[Nicole screams]
372
00:13:54,620 --> 00:13:56,310
Ron!
373
00:13:56,379 --> 00:13:58,241
You're so annoying.Think it's ready.
374
00:13:58,310 --> 00:13:59,827
On three--
one, two, three.
375
00:13:59,896 --> 00:14:01,310
Spiral Squad.
We're gonna do some
[bleep] tonight.
376
00:14:01,379 --> 00:14:02,379
Let's do this.
Spiral Squad.Whoo!
377
00:14:02,448 --> 00:14:04,000
Burnin' [bleep] down.
378
00:14:04,068 --> 00:14:05,689
I think we should
go to dinner, get drunk,
379
00:14:05,758 --> 00:14:07,620
and then have Angelina
come when we get back.
380
00:14:07,689 --> 00:14:09,206
I'm super excited
for her to get here.
381
00:14:09,275 --> 00:14:10,931
She's such a good time.
382
00:14:11,000 --> 00:14:12,655
Cheers.
Ron Ron Juice.Cheers.
383
00:14:12,724 --> 00:14:15,517
Shore house.Whoo! I'm scared.
384
00:14:15,586 --> 00:14:17,241
♪ Oh-no ♪
385
00:14:17,310 --> 00:14:18,620
♪ Oh-no ♪
386
00:14:18,689 --> 00:14:21,241
♪ Oh-no, oh-no,
oh-no ♪
387
00:14:21,310 --> 00:14:24,620
♪ Oh-no, oh-no, oh-no ♪
388
00:14:24,689 --> 00:14:26,793
Let's get the
[bleep] out of here.
389
00:14:26,862 --> 00:14:28,310
[vehicle honking]I said-- Oh, my God,
is he beeping?
390
00:14:28,379 --> 00:14:30,448
Oh, hold your horses!
391
00:14:30,517 --> 00:14:32,275
♪ Oh-no, no, no, no, no... ♪
392
00:14:32,344 --> 00:14:34,310
Were you beeping?Were you beeping?
393
00:14:34,379 --> 00:14:35,655
[honking]How dramatic.
394
00:14:35,724 --> 00:14:36,724
[honking]
395
00:14:36,793 --> 00:14:38,344
What are you, my dad?
396
00:14:39,931 --> 00:14:41,000
Oh, I feel drunk.
397
00:14:41,068 --> 00:14:42,586
Lightweight.
398
00:14:42,655 --> 00:14:45,413
♪♪
399
00:14:45,482 --> 00:14:48,344
[Nicole]
Look at all these hos.[Ronnie]
So stupid.
400
00:14:48,413 --> 00:14:49,896
Okay. Thank you.
401
00:14:49,965 --> 00:14:50,965
Hello.
How are you?
402
00:14:51,034 --> 00:14:52,413
Hi, how are you?
403
00:14:52,482 --> 00:14:53,655
Good.
Anything to drink?
404
00:14:53,724 --> 00:14:56,241
A double Tito's
with seltzer, please.
405
00:14:56,310 --> 00:14:58,206
Double Tito's seltzer.
406
00:14:58,275 --> 00:15:00,137
So, honestly, I haven't talked
to Ronnie in a while.
407
00:15:00,206 --> 00:15:01,758
I know a lot went down.
408
00:15:01,827 --> 00:15:04,034
I feel like we need a little
time to, like, be like,
409
00:15:04,103 --> 00:15:06,206
"Bro, are you all right?
What's going on here?"
410
00:15:06,275 --> 00:15:08,344
How's everything
with you and Jen?
411
00:15:08,413 --> 00:15:12,000
It's good.
Right now--
It's better than it was.
412
00:15:13,827 --> 00:15:17,310
Is it?
413
00:15:17,379 --> 00:15:20,000
Yeah.
It is.
414
00:15:20,068 --> 00:15:21,586
Obviously, since
I saw you in Vegas,
415
00:15:21,655 --> 00:15:22,758
a lot of stuff has happened.
416
00:15:22,827 --> 00:15:24,758
But, we've been
good lately, you know?
417
00:15:24,827 --> 00:15:26,241
We've been calm, cordial.
418
00:15:26,310 --> 00:15:29,000
Is that before or after she
dragged you in the car?
419
00:15:33,034 --> 00:15:35,172
[Angelina]
Yes![Vinny]
Yay!
420
00:15:35,241 --> 00:15:37,517
[Mike]
Oh!Yes!
421
00:15:37,586 --> 00:15:42,379
Whoa! Goodness graciouses.
I gave it a 10!
422
00:15:42,448 --> 00:15:44,275
We got a 1.
423
00:15:44,344 --> 00:15:45,448
We got a 1!
424
00:15:50,793 --> 00:15:51,931
♪♪
425
00:15:52,000 --> 00:15:55,137
How's everything
with you and Jen?
426
00:15:55,206 --> 00:15:56,793
It's good.
427
00:15:56,862 --> 00:15:58,310
Is it?
428
00:15:58,379 --> 00:15:59,793
Yeah.
It is.
429
00:15:59,862 --> 00:16:01,724
Is that before or after she
dragged you in the car?
430
00:16:05,758 --> 00:16:07,137
Obviously, since
I saw you in Vegas,
431
00:16:07,206 --> 00:16:10,310
a lot of stuff has happened,
so... it's better than it was.
432
00:16:10,379 --> 00:16:13,689
Why would you stay with her
when she tried to kill you?
433
00:16:15,137 --> 00:16:16,724
Nicole's like my sister,
you know, and I told Nicole,
434
00:16:16,793 --> 00:16:18,344
if you want to know
something that happened
435
00:16:18,413 --> 00:16:19,655
or what you heard about,
436
00:16:19,724 --> 00:16:21,586
just hit me up
and I'll tell you the truth.
437
00:16:21,655 --> 00:16:23,517
They made it seem
worse than it really was.
438
00:16:23,586 --> 00:16:25,551
So, what actually
happened then?
439
00:16:25,620 --> 00:16:27,068
We just got into
an argument over nothing.
440
00:16:27,137 --> 00:16:28,310
She was like,
"Get out the car!
441
00:16:28,379 --> 00:16:30,862
I got out the car,
and I went to go talk to her
442
00:16:30,931 --> 00:16:33,172
and she drove off, thinking that
the door was gonna shut.
443
00:16:33,241 --> 00:16:36,931
And I held on to the door,
and I fell, basically.
444
00:16:37,000 --> 00:16:38,448
And then everyone
just made it seem worse.
445
00:16:38,517 --> 00:16:41,310
Like, everything I did was
literally on TMZ for awhile.
446
00:16:41,379 --> 00:16:43,862
If I [bleep] opened the door,
"Ronnie Opens Door!"
447
00:16:43,931 --> 00:16:45,482
You know, the news
and these magazines,
448
00:16:45,551 --> 00:16:47,413
they only report negative stuff.
449
00:16:47,482 --> 00:16:48,862
They're gonna make it sound so
much more worse
450
00:16:48,931 --> 00:16:50,034
so that people
are more interested.
451
00:16:50,103 --> 00:16:51,620
It's like a car accident,
you know.
452
00:16:51,689 --> 00:16:53,620
People don't want to look, but
they're gonna look, ya know?
453
00:16:53,689 --> 00:16:56,241
It's like, "Oh, [bleep],
I don't want to look..."
454
00:16:56,310 --> 00:16:58,551
I just let people think
what they wanna think,
and it is what it is.
455
00:16:58,620 --> 00:16:59,965
I know what happened,
you know.
456
00:17:00,034 --> 00:17:01,655
Right now,
I'm focused on the baby
457
00:17:01,724 --> 00:17:04,310
and gonna enjoy the vacation
with you guys and go home
458
00:17:04,379 --> 00:17:06,689
and do what I have to do
for myself and the baby.
459
00:17:06,758 --> 00:17:09,103
Everything with Jen will
fall into place eventually.
460
00:17:09,172 --> 00:17:10,793
Well, I don't want to judge
on your relationship,
461
00:17:10,862 --> 00:17:12,517
but I don't think you guys
have a healthy one.
462
00:17:12,586 --> 00:17:14,793
Oh, it's not health-- it wasn't
healthy before, for sure.
463
00:17:14,862 --> 00:17:16,586
So as of right now,
you're still with her?
464
00:17:16,655 --> 00:17:20,344
Yeah, we're still together,
takin' it day by day.
That's all we can do.
465
00:17:20,413 --> 00:17:24,310
Honestly, I love you Ron,
but for the baby's sake,
466
00:17:24,379 --> 00:17:26,586
go to couples therapy,
fix yourselves,
467
00:17:26,655 --> 00:17:28,896
and be a good
parent to your baby.
468
00:17:28,965 --> 00:17:30,379
Be good for the baby.
469
00:17:30,448 --> 00:17:32,206
I just hope,
as a friend,
470
00:17:32,275 --> 00:17:34,862
you and Jen aren't
in the news like that again.
471
00:17:34,931 --> 00:17:37,000
Me too.
472
00:17:37,068 --> 00:17:39,172
And like violent, and like
scary, and-- for your sake,
473
00:17:39,241 --> 00:17:41,965
for the baby's sake,
it's just like-- it's...
474
00:17:42,034 --> 00:17:44,103
Forever insanity....not a good look,
and it's scary, and...
475
00:17:44,172 --> 00:17:46,482
Yeah, I'm the one it,
so I know.I know.
476
00:17:46,551 --> 00:17:50,379
♪ Let go... ♪
477
00:17:50,448 --> 00:17:53,206
Listen, we've dealt with enough
drama this year, you know.
478
00:17:53,275 --> 00:17:54,655
I wanna come in here
and have a good time,
479
00:17:54,724 --> 00:17:55,793
and I want my roommates
to have a good time, you know?
480
00:17:55,862 --> 00:17:57,275
And that's the mentality
that I have.
481
00:17:57,344 --> 00:17:59,655
I wanna dance.
Let's go to the bar.
482
00:18:01,379 --> 00:18:02,655
You ready?
Cab's here.
483
00:18:05,137 --> 00:18:06,482
Thank you, man, appreciate it.
Have a great day.
484
00:18:06,551 --> 00:18:07,793
[woman]
Good night.[Nicole]
Thanks, guys.
485
00:18:07,862 --> 00:18:08,724
[Ronnie]
Thank you.
Bye, good night.
486
00:18:08,793 --> 00:18:12,068
♪♪
487
00:18:12,137 --> 00:18:14,344
That dessert killed me.You're sitting like a dad.
488
00:18:14,413 --> 00:18:15,655
'Cause I'm [bleep] full.
489
00:18:17,551 --> 00:18:19,344
Whoo! I'm excited, whoo!
490
00:18:19,413 --> 00:18:23,000
♪♪
491
00:18:23,068 --> 00:18:24,862
Cheers!
492
00:18:24,931 --> 00:18:27,310
Ooh, Spiral Squad.
493
00:18:27,379 --> 00:18:30,310
We're here to get away from our
problems, so let's have fun,
494
00:18:30,379 --> 00:18:32,758
let's enjoy ourselves,
and let's get drunk.
495
00:18:32,827 --> 00:18:37,793
Spiral Squad is in mode--
is in mode-- is in mode.
496
00:18:37,862 --> 00:18:39,793
Spiral Squad is living
right now.
497
00:18:39,862 --> 00:18:41,724
I'm dancing,
I'm having a good time.
498
00:18:41,793 --> 00:18:44,103
We're taking over this club,
and I feel great.
499
00:18:46,655 --> 00:18:49,103
[phone ringing]
500
00:18:49,172 --> 00:18:51,275
Hello?[Nicole]
Hey, girl!
501
00:18:51,344 --> 00:18:53,275
What are you doing?I'm on my way.
I'm in the cab.
502
00:18:55,379 --> 00:18:56,896
So, don't go to
the house first?
503
00:18:58,620 --> 00:19:00,862
I have all of my stuff,
all my luggage in the cab.
504
00:19:00,931 --> 00:19:02,068
I feel like,
with me and Chris,
505
00:19:02,137 --> 00:19:03,482
we have a lot
of stuff to talk about,
506
00:19:03,551 --> 00:19:05,206
because we are very bad
right now.
507
00:19:05,275 --> 00:19:08,896
But this is my vacation right
now, away from my other life.
508
00:19:08,965 --> 00:19:11,758
Let me give him some space.
Let me get some space.
509
00:19:11,827 --> 00:19:14,827
Hopefully, it will make all this
drama go away for a little bit.
510
00:19:14,896 --> 00:19:16,275
All right, I'll see you
in a little bit.
511
00:19:16,344 --> 00:19:18,310
Spiral time.
See you. Bye.
512
00:19:18,379 --> 00:19:19,310
All right, I love you. Bye.
513
00:19:21,103 --> 00:19:26,068
♪ In the VIP, we'll be screaming
at the top of our lungs ♪
514
00:19:26,137 --> 00:19:28,965
♪ Lung, lungs ♪
515
00:19:29,034 --> 00:19:30,620
♪ We don't ever have
to breathe ♪
516
00:19:30,689 --> 00:19:33,620
♪ 'Cause the music
and the beat is a drug ♪
517
00:19:33,689 --> 00:19:36,586
♪ Drug, drug ♪What was that?
518
00:19:36,655 --> 00:19:38,310
[laughing]♪ And we're never
going to leave ♪
519
00:19:38,379 --> 00:19:41,413
♪ 'Cause you know we got
the keys to the club ♪
520
00:19:41,482 --> 00:19:44,206
♪ Club, club ♪
521
00:19:44,275 --> 00:19:46,068
♪ All we want to do ♪
522
00:19:46,137 --> 00:19:51,206
♪ All we want to do
is make love, love, love ♪♪
523
00:19:52,551 --> 00:19:54,068
Thank you.
524
00:19:56,517 --> 00:19:57,965
[sighs]
525
00:19:58,034 --> 00:20:01,827
Look at my life right now.
Like, only me. Oh!
526
00:20:01,896 --> 00:20:05,206
[dubstep playing]
527
00:20:07,620 --> 00:20:09,241
Come on. Ohh!
528
00:20:12,862 --> 00:20:13,896
Oh, my God!
529
00:20:13,965 --> 00:20:16,172
There's really no cool way
530
00:20:16,241 --> 00:20:19,206
to walk luggage into a club,
especially Teak.
531
00:20:22,172 --> 00:20:25,793
[Nicole]
Angelina is walking into
the club with her luggage.
532
00:20:25,862 --> 00:20:29,241
Bitch, I love her.
She's such a [bleep] mess.
533
00:20:29,310 --> 00:20:32,827
Yes! My God!
[laughter]
534
00:20:32,896 --> 00:20:35,275
I love her.
She gives me life.
535
00:20:35,344 --> 00:20:36,827
[Ronnie]
Angeliner.
536
00:20:36,896 --> 00:20:38,413
Yo, look at my luggage,
girl!
537
00:20:38,482 --> 00:20:40,379
I'm just happy
they're not garbage bags.
538
00:20:43,275 --> 00:20:46,000
I'm ready to party,
get drunk, get wasted.
539
00:20:46,068 --> 00:20:47,620
I'm really excited to turn up
with them tonight.
540
00:20:50,448 --> 00:20:52,172
Let's go.
541
00:20:52,241 --> 00:20:53,206
Wait, what?
542
00:20:54,310 --> 00:20:55,241
[Nicole]
Ron, you have my bag?
543
00:20:55,310 --> 00:20:56,310
Yep.
544
00:20:56,379 --> 00:20:57,344
Thank you!
545
00:20:57,413 --> 00:20:58,586
I'm passing.
546
00:20:58,655 --> 00:21:00,862
[Ronnie laughing]
547
00:21:00,931 --> 00:21:02,965
She passed out?Yeah, she's done.
548
00:21:03,034 --> 00:21:05,344
She died like four hours ago.
She was just in zombie mode.
549
00:21:08,172 --> 00:21:11,241
[Angelina]
Oh! Is this the house?
Whoa, it's huge!
550
00:21:11,310 --> 00:21:12,517
It's like a castle.
551
00:21:12,586 --> 00:21:14,965
We pull up to the house,
and it's beautiful.
552
00:21:15,034 --> 00:21:16,551
Like, Nicole actually
did a really good job.
553
00:21:16,620 --> 00:21:17,586
Let's go, Nicole.
554
00:21:17,655 --> 00:21:18,758
[slurring]
No, stay here.
555
00:21:18,827 --> 00:21:19,758
Come on, mama.
Come on.
556
00:21:19,827 --> 00:21:20,862
Bitch, stay here.
557
00:21:20,931 --> 00:21:22,068
Nicole, we need
to get out of the cab.
558
00:21:22,137 --> 00:21:23,724
[Ronnie]
We're here.
Let's go to bed.
559
00:21:23,793 --> 00:21:25,172
Bitch, you're here!
560
00:21:25,241 --> 00:21:26,413
Yeah, I am!
561
00:21:26,482 --> 00:21:27,931
Come on, let's go.
562
00:21:28,000 --> 00:21:30,103
I'll remember not to be
friends with you.
Thank you.
563
00:21:30,172 --> 00:21:31,586
Come on, come on,
come on, come on.
564
00:21:31,655 --> 00:21:33,241
Come on, let's help you
up the stairs.
565
00:21:33,310 --> 00:21:35,103
Ooh! Come on, girl.
566
00:21:35,172 --> 00:21:38,827
[bleep] you all!
I'm going.
567
00:21:40,896 --> 00:21:42,344
[phone beeping]
568
00:21:42,413 --> 00:21:43,586
[Chris]
Hello.
569
00:21:43,655 --> 00:21:44,758
Hey.
570
00:21:44,827 --> 00:21:45,965
Yes.
571
00:21:46,034 --> 00:21:47,275
What time is it?
572
00:21:47,344 --> 00:21:49,758
I don't know.
Where'd you go?
573
00:21:49,827 --> 00:21:51,827
Someplace in Red Bank.
574
00:21:51,896 --> 00:21:55,793
Oh, yeah? All right.
Call me tomorrow.
575
00:21:57,172 --> 00:21:59,862
Why do you sound like
you're, like, pissed?
576
00:21:59,931 --> 00:22:02,793
I don't know. I was sleeping.
What do you want me to say?
577
00:22:02,862 --> 00:22:05,275
Where?
578
00:22:05,344 --> 00:22:06,413
Where do you think?
579
00:22:06,482 --> 00:22:07,551
At work.
580
00:22:07,620 --> 00:22:09,034
Yes!
581
00:22:09,103 --> 00:22:10,310
Oh, all right. God.
582
00:22:11,413 --> 00:22:13,793
[Angelina]
All right, cranky.
583
00:22:13,862 --> 00:22:15,344
So call me tomorrow.
584
00:22:15,413 --> 00:22:16,655
[yawning]
Okay.
585
00:22:16,724 --> 00:22:19,000
Goodbye, "cranky pants."
586
00:22:19,068 --> 00:22:20,275
Bye.Bye.
587
00:22:25,103 --> 00:22:28,482
♪ It's been a long,
long time coming ♪
588
00:22:28,551 --> 00:22:31,862
♪ This mountain
won't climb itself ♪
589
00:22:31,931 --> 00:22:36,620
♪ Hey, it's one foot in front
of the other and together... ♪
590
00:22:36,689 --> 00:22:39,137
[Ronnie]
Me and Nicole actually
didn't burn down the house.
591
00:22:39,206 --> 00:22:42,137
We didn't kill anybody.
And we made it home alive.
592
00:22:42,206 --> 00:22:46,482
First night, Spiral Squad,
was a success.
593
00:22:46,551 --> 00:22:48,965
♪♪
594
00:22:49,034 --> 00:22:50,896
We should get up,
it's 11:30.Nicole!
595
00:22:50,965 --> 00:22:51,931
What?
596
00:22:52,000 --> 00:22:54,448
You were "drunky pants."
597
00:22:54,517 --> 00:22:56,896
I don't even remember
getting into my bed.
598
00:22:56,965 --> 00:22:58,379
So, waking up this morning,
I'm like,
599
00:22:58,448 --> 00:23:00,241
"Oh, God, I feel like
a bag of [bleep]."
600
00:23:00,310 --> 00:23:02,482
I tried to spoon
with you, Nicole.
601
00:23:02,551 --> 00:23:04,206
Eww! We're not there yet.
602
00:23:04,275 --> 00:23:05,931
I thought maybe
you woke up
603
00:23:06,000 --> 00:23:07,758
and you thought
I was gonna piss
in your bed or something.
604
00:23:07,827 --> 00:23:09,275
Why did this happen?
605
00:23:09,344 --> 00:23:13,068
I love Angeliner, but just
give me a second to regroup.
606
00:23:13,137 --> 00:23:16,620
I was like, "I'm fine.
I'm really not gonna pee
in your bed. I promise."
607
00:23:16,689 --> 00:23:17,655
And I-- And I--
608
00:23:17,724 --> 00:23:18,931
What are you, "Floribama?"
609
00:23:19,000 --> 00:23:21,068
They pee in
each other's beds.
610
00:23:21,137 --> 00:23:22,310
[chuckling]
611
00:23:22,379 --> 00:23:23,931
[Ronnie]
What's up?
612
00:23:24,000 --> 00:23:26,379
Wait, so, they're gonna
get here in an hour.
613
00:23:26,448 --> 00:23:28,068
I want to do, like,
the spread we talked about.
614
00:23:28,137 --> 00:23:30,034
So, I'm super excited
for the roomies to come.
615
00:23:30,103 --> 00:23:32,103
They're gonna walk in to,
like, a gorgeous house,
616
00:23:32,172 --> 00:23:33,965
obviously, that I found.
617
00:23:34,034 --> 00:23:37,275
And it's just gonna be like
a fun, cute party...
618
00:23:37,344 --> 00:23:39,310
that lasts ten days.
619
00:23:39,379 --> 00:23:41,137
Let's do it.
620
00:23:41,206 --> 00:23:44,241
♪♪
621
00:23:44,310 --> 00:23:47,068
Ooh. All right.
622
00:23:47,137 --> 00:23:49,310
Manalapan, here we come.
[chuckling]
623
00:23:49,379 --> 00:23:52,793
Fun little fact,
BDS is from Manalapan.
624
00:23:52,862 --> 00:23:56,241
I know.And the prodigal son
has returned.
625
00:23:56,310 --> 00:23:59,896
I am back, and it's time
to bring greatness back
to the land.
626
00:23:59,965 --> 00:24:01,275
I thought you were
banned from there?
627
00:24:01,344 --> 00:24:04,103
Um, no, no. That was probably
a couple of years ago
628
00:24:04,172 --> 00:24:06,379
that they banned me,
possibly.
629
00:24:11,931 --> 00:24:14,000
♪ This one for my soldiers
in the field, bruh ♪
630
00:24:14,068 --> 00:24:16,344
♪ All my women that kept it
more than real, yuh ♪
631
00:24:16,413 --> 00:24:17,482
♪ Know the streets... ♪
632
00:24:17,551 --> 00:24:19,448
[Angelina]
Well, that was fun last night.
633
00:24:19,517 --> 00:24:21,344
I knew right when
I walked in there
634
00:24:21,413 --> 00:24:22,793
that Nicole was drunk
by her smiling.
635
00:24:22,862 --> 00:24:24,310
Yeah, she was wasted
last night, for real.
636
00:24:24,379 --> 00:24:26,413
And then when she was
sleeping, she scared me
637
00:24:26,482 --> 00:24:28,172
'cause she sleeps with,
like, one eyeball open.
638
00:24:28,241 --> 00:24:29,241
So she's like this?
639
00:24:29,310 --> 00:24:30,896
Why does she sleep
like that?
640
00:24:30,965 --> 00:24:32,724
That's so creepy, though.
I was like, is she all right?
641
00:24:32,793 --> 00:24:33,965
What happened with Chris
last night?
642
00:24:34,034 --> 00:24:35,689
Oh, my God, he was
being an ass[bleep].
643
00:24:35,758 --> 00:24:38,758
I don't know,
I guess all the garbage bags
are going to his head.
644
00:24:38,827 --> 00:24:40,793
[chuckling]
Uh-oh.
645
00:24:40,862 --> 00:24:43,137
Last night I wanted
to [bleep] take a garbage bag
and put it over his head.
646
00:24:43,206 --> 00:24:46,034
You guys fighting before that?
Or you just called him
and he was just like...
647
00:24:46,103 --> 00:24:48,000
We fight.Everybody fights.
I mean, that's a given.
648
00:24:48,068 --> 00:24:51,689
Yeah, but he gets nasty, like,
I think he's too comfortable.
649
00:24:51,758 --> 00:24:53,758
I do love Chris a lot, but,
like, I don't feel like
650
00:24:53,827 --> 00:24:55,655
it's healthy to fight
with somebody this much.
651
00:24:55,724 --> 00:24:58,103
How we gonna, like, last
forever, you know what I mean?
652
00:24:58,172 --> 00:24:59,482
It's a little concerning to me.
653
00:24:59,551 --> 00:25:00,896
[Nicole]
I think we should do
a pool party.
654
00:25:00,965 --> 00:25:02,482
I was just asking her
about Chris.
655
00:25:02,551 --> 00:25:04,241
Oh, yeah.
What happened with that?
656
00:25:04,310 --> 00:25:05,896
You know how like
sometimes when you
become too comfortable,
657
00:25:05,965 --> 00:25:07,724
like, you talk to somebody
a little nasty?
658
00:25:07,793 --> 00:25:09,413
You think you're allowed.
It's like that.
659
00:25:09,482 --> 00:25:10,793
It's called marriage.
660
00:25:10,862 --> 00:25:12,482
[Ronnie, laughing]
Yeah, it's called
being engaged.
661
00:25:12,551 --> 00:25:14,482
[Nicole]
Yeah, it's called
relationships.
662
00:25:14,551 --> 00:25:16,896
No! I mean, like,
I don't want to deal with
that for the rest of my life.
663
00:25:16,965 --> 00:25:18,551
[Ronnie]
Then you gotta tell him that.
664
00:25:18,620 --> 00:25:20,344
You're not fighting over
something huge like that,
665
00:25:20,413 --> 00:25:23,068
you're fighting over
something that's just so minor.
666
00:25:23,137 --> 00:25:24,896
When I'm giving Angelina
relationship advice,
667
00:25:24,965 --> 00:25:27,620
that's when you know your
relationship is [bleep] up.
668
00:25:27,689 --> 00:25:28,758
It's normal to fight.
669
00:25:28,827 --> 00:25:30,448
If you don't fight,
that's not normal.
670
00:25:30,517 --> 00:25:32,275
If you don't fight,
that means you hate
each other...
Yeah.
671
00:25:32,344 --> 00:25:33,448
...and you just
don't give a [bleep].
672
00:25:33,517 --> 00:25:34,827
That's basically
what it comes down--
673
00:25:34,896 --> 00:25:38,000
Ron, don't give Angelina
relationship advice. Stop.
674
00:25:38,068 --> 00:25:39,655
I don't know.
We'll see what happens.
675
00:25:39,724 --> 00:25:40,793
I think you
need to chill.
676
00:25:40,862 --> 00:25:42,241
And you're not even
drunk yet.
677
00:25:42,310 --> 00:25:43,724
Oh.
[Nicole]
Let's get drunk.
678
00:25:43,793 --> 00:25:45,068
[laughing]
You're not even drunk yet!
679
00:25:45,137 --> 00:25:47,931
When are the roomies coming?
I want to do my spread.
680
00:25:48,000 --> 00:25:51,068
♪♪
681
00:25:53,275 --> 00:25:55,379
You excited to see
your girl, Angeliner?
682
00:25:55,448 --> 00:25:57,344
To be honest with ya,
Angelina is fun.
683
00:25:57,413 --> 00:25:59,103
And, also,
she doesn't mess with me.
684
00:25:59,172 --> 00:26:00,724
She messes with, like--
actually, you.
685
00:26:00,793 --> 00:26:02,655
[both chuckling]
686
00:26:02,724 --> 00:26:05,172
Angelina's nervous.
She wants to be hot for Vinny.
687
00:26:05,241 --> 00:26:06,310
For Vinny?
688
00:26:06,379 --> 00:26:07,482
Yeah. She keeps
changing her outfit.
689
00:26:07,551 --> 00:26:09,586
♪ I know that you
want it, baby ♪
690
00:26:09,655 --> 00:26:11,827
♪ And I know that
you want it, daddy ♪
691
00:26:11,896 --> 00:26:13,931
♪ It's gonna drive ya crazy ♪
692
00:26:14,000 --> 00:26:15,620
Oh, yeah.
693
00:26:15,689 --> 00:26:17,655
Maybe they should just bang
and get it over with.
694
00:26:17,724 --> 00:26:19,206
[laughing]
695
00:26:19,275 --> 00:26:21,931
Any time I'm with Angelina
alone, she brings up Vinny.
696
00:26:22,000 --> 00:26:24,275
Do you think Vinny likes me?
He should just confess--
697
00:26:24,344 --> 00:26:25,517
Where are you going,
you [bleep] whore?
698
00:26:25,586 --> 00:26:26,724
He should just confess
his love to me, Nicole.
699
00:26:26,793 --> 00:26:28,482
I hate everyone.
That's why I said,
700
00:26:28,551 --> 00:26:29,689
you should sleep
with him to see.
701
00:26:29,758 --> 00:26:30,931
I'd probably throw up.
702
00:26:31,000 --> 00:26:32,068
You didn't throw up
the first time.
703
00:26:32,137 --> 00:26:33,379
And honestly,
like, it's annoying.
704
00:26:33,448 --> 00:26:35,206
Like, girl, just
bang the kid already,
705
00:26:35,275 --> 00:26:36,758
'cause I don't want
to keep hearing it.
706
00:26:36,827 --> 00:26:39,793
Bang him, punch him in the face,
and let's move on from it.
707
00:26:39,862 --> 00:26:41,172
Could we
make that happen?
708
00:26:41,241 --> 00:26:42,310
We could try.
709
00:26:42,379 --> 00:26:43,862
Yeah, let's have it
our mission.
710
00:26:43,931 --> 00:26:45,793
She constantly
messes with you.All the time.
711
00:26:45,862 --> 00:26:47,517
I think there's
a little crush
going on there.
712
00:26:47,586 --> 00:26:50,793
I think so too.And, I've heard some news
that she's a secret...
713
00:26:50,862 --> 00:26:52,482
Cucker.Cucker in the area.
714
00:26:52,551 --> 00:26:53,551
"Swangers."
715
00:26:53,620 --> 00:26:55,689
Which is, uh...
"Swangers," yeah.
716
00:26:55,758 --> 00:26:58,517
♪ Can't wait to have
Ron-Ron Juice ♪It's happening.
717
00:26:58,586 --> 00:27:00,241
It's happening.♪ Can't wait to have
Ron-Ron Juice ♪
718
00:27:00,310 --> 00:27:01,965
♪♪
719
00:27:05,793 --> 00:27:07,482
Dope!Man!
720
00:27:07,551 --> 00:27:08,620
Yo, look at this house.
721
00:27:08,689 --> 00:27:11,310
A Jersey mansion.
Mansions, kid!
722
00:27:11,379 --> 00:27:12,862
Mansions, kid!
723
00:27:12,931 --> 00:27:15,448
This house is definitely, like,
on some grown-up [bleep],
724
00:27:15,517 --> 00:27:18,448
with, like, landscaping
and people trimming the hedges.
725
00:27:18,517 --> 00:27:21,344
It's like, this is an adult
house. Like, we are adults.
726
00:27:21,413 --> 00:27:23,379
Aaaah!
727
00:27:23,448 --> 00:27:24,551
[screams]
728
00:27:24,620 --> 00:27:26,620
Yay!
729
00:27:26,689 --> 00:27:27,689
[Angelina]
Who is that?
730
00:27:27,758 --> 00:27:29,413
[all cheering]
731
00:27:31,827 --> 00:27:33,448
What's up? "Vitos" is here.
732
00:27:33,517 --> 00:27:35,482
BDS in the house!
733
00:27:35,551 --> 00:27:37,310
And we love
this house, yo.
734
00:27:37,379 --> 00:27:38,344
Yeah, it's so dope.
735
00:27:38,413 --> 00:27:39,862
This is how you get
a shore house.
736
00:27:39,931 --> 00:27:41,517
Who picked
this house out?
737
00:27:41,586 --> 00:27:43,137
I did.I heard you did.
738
00:27:43,206 --> 00:27:44,379
Whoo!Did I kill it?
739
00:27:44,448 --> 00:27:45,448
This is dope!
740
00:27:45,517 --> 00:27:46,586
[Vinny]
Hey, Ron. Oh!
741
00:27:46,655 --> 00:27:47,931
Ron's hair is done nice.
742
00:27:48,000 --> 00:27:49,793
Yes.He's in a good state.
743
00:27:49,862 --> 00:27:51,793
[Vinny]
Ronnie is kinda
like Humpty Dumpty.
744
00:27:51,862 --> 00:27:53,862
He falls, he's shattered.
745
00:27:53,931 --> 00:27:55,655
You got like an eyeball here,
an eyeball there.
746
00:27:55,724 --> 00:27:56,965
And you think this [bleep]
747
00:27:57,034 --> 00:27:59,137
is never gonna be
put back together again,
748
00:27:59,206 --> 00:28:02,931
and then you see him and he's
like perfectly combed over.
749
00:28:03,000 --> 00:28:06,206
This [bleep] is like
a Humpty Dumpty on steroids.
750
00:28:06,275 --> 00:28:08,034
[Angelina]
Mike, look at all
this food for you.
751
00:28:08,103 --> 00:28:09,896
[Nicole]
Yeah, Mike, we made
some foods for you.
752
00:28:09,965 --> 00:28:12,241
You know, I'll be
honest with you, I actually
lost a couple pounds.
753
00:28:12,310 --> 00:28:13,310
You lost five to seven?
754
00:28:13,379 --> 00:28:14,586
Five, seven, yeah.Five to seven.
755
00:28:14,655 --> 00:28:17,034
Good observation.
Five to seven, I did.
756
00:28:17,103 --> 00:28:18,586
[imitating Mike]
"Well, I've been on my diet
for three weeks,
757
00:28:18,655 --> 00:28:20,137
and I lost five to seven."
758
00:28:20,206 --> 00:28:22,448
I'm like, I feel like
he always loses five to seven,
759
00:28:22,517 --> 00:28:24,344
but then he gains 15 to 20.
760
00:28:24,413 --> 00:28:26,275
I'm hoping to stay
on the diet.
761
00:28:26,344 --> 00:28:27,862
So, then, what are we
gonna do with all these?
762
00:28:27,931 --> 00:28:29,034
Oh, but he can
cheat, though.
763
00:28:29,103 --> 00:28:30,448
One cheat day?
One cheat day.
764
00:28:30,517 --> 00:28:32,206
One cheat meal a day.
[laughing]
765
00:28:32,275 --> 00:28:34,379
How's Chris, Angeliners?He's good.
766
00:28:34,448 --> 00:28:36,862
Do you know, there's
a rumor out on the street
about you, right?
767
00:28:36,931 --> 00:28:38,172
Ooh!
768
00:28:38,241 --> 00:28:39,482
Wait, what's the rumor?
769
00:28:39,551 --> 00:28:41,241
That you and Chris
770
00:28:41,310 --> 00:28:43,034
are secret cuckers
out on these streets.
771
00:28:43,103 --> 00:28:44,896
[Ronnie]
Oh, I heard that.Did you hear that too?
772
00:28:44,965 --> 00:28:48,206
I don't even know what
the word "cuckold" means,
nor do I wanna know.
773
00:28:48,275 --> 00:28:49,448
I would cuck you.Yeah.
774
00:28:49,517 --> 00:28:50,758
Would you bang her
and let Chris watch?
775
00:28:50,827 --> 00:28:52,482
Yeah,
I'd cuck Angelina.
776
00:28:52,551 --> 00:28:54,000
Ahh!Ohh!
777
00:28:54,068 --> 00:28:55,448
What's happening?
778
00:28:55,517 --> 00:28:58,413
That's called a swinger.
You are [bleep] swingers.
779
00:28:58,482 --> 00:29:00,241
Chris would probably
give me a pass.
780
00:29:00,310 --> 00:29:01,517
Oh, absolutely.
781
00:29:01,586 --> 00:29:02,793
I think he's a freak
and he just,
782
00:29:02,862 --> 00:29:04,103
like, doesn't
want to tell us.
783
00:29:04,172 --> 00:29:05,965
Oh, he's totally a freak.Oh, everyone knows that.
784
00:29:06,034 --> 00:29:08,068
Well, that's news to me because
when I did that with you,
785
00:29:08,137 --> 00:29:09,689
you were not a freak,
so where would you--
786
00:29:09,758 --> 00:29:11,206
[all]
Ooh!
787
00:29:11,275 --> 00:29:13,034
[Ronnie]
She said you did missionary
and you were boring.
788
00:29:13,103 --> 00:29:14,827
[all shouting]
789
00:29:14,896 --> 00:29:16,482
[Ronnie]
She said you
starfished her.
790
00:29:16,551 --> 00:29:18,344
[laughter]
791
00:29:19,758 --> 00:29:21,206
Angelina...What?
792
00:29:21,275 --> 00:29:23,655
Can you please wash me a dish
and bring it to me? Thank you.
793
00:29:23,724 --> 00:29:25,482
I think Vinny
is totally in love with me
794
00:29:25,551 --> 00:29:27,517
because I remind him
of his mommy.
795
00:29:27,586 --> 00:29:30,724
Vin! I don't know why you don't
pick up the phone, honey.
796
00:29:30,793 --> 00:29:34,206
Annoying! Shut the [bleep] up.
I'll throw a broccoli at you.
797
00:29:34,275 --> 00:29:37,517
We've literally been here
12 minutes, and I'm scared.
798
00:29:37,586 --> 00:29:39,034
We have to pay this bill
and get out
799
00:29:39,103 --> 00:29:40,379
before somebody gets arrested.
800
00:29:40,448 --> 00:29:42,931
And now I'm gonna fight.
Whoo!
801
00:29:43,000 --> 00:29:44,206
[laughing]
802
00:29:50,103 --> 00:29:53,344
♪♪
803
00:29:53,413 --> 00:29:54,344
[Mike]
What are you doing,
unpacking?
804
00:29:54,413 --> 00:29:55,931
[Vinny]
Yeah.
805
00:29:56,000 --> 00:29:58,689
Uh, what are you
in the mood to eat tonight?
806
00:29:58,758 --> 00:30:00,482
Wonder if I'm in
ketosis right now.
Should we check?
807
00:30:00,551 --> 00:30:01,827
Yes, let's check.
808
00:30:01,896 --> 00:30:04,034
I need a little--
I need a little cup.
809
00:30:05,551 --> 00:30:09,344
I am very Keto Guido,
and I have these keto testers,
810
00:30:09,413 --> 00:30:10,793
where you pee on a strip
811
00:30:10,862 --> 00:30:13,379
to see how much ketones
I have in my blood.
812
00:30:13,448 --> 00:30:14,655
But you have
to bring it out here.
813
00:30:14,724 --> 00:30:16,724
We have to make sure
that this is legit.
814
00:30:16,793 --> 00:30:18,103
I'm finishing up my pee.
815
00:30:18,172 --> 00:30:20,379
Listen, I might have
to come in there and--
816
00:30:20,448 --> 00:30:22,965
Be my P.O.?and make sure that this
is actually your urine,
817
00:30:23,034 --> 00:30:24,931
because to be honest,
I'm used to things like this.
818
00:30:25,000 --> 00:30:28,965
If I know the ins and outs of
anything, okay, it's a pee test.
819
00:30:29,034 --> 00:30:30,000
A small trace.
820
00:30:30,068 --> 00:30:31,310
That is keto-- bro.
821
00:30:31,379 --> 00:30:33,137
You are not in ketosis
right now.Bro...
822
00:30:33,206 --> 00:30:35,448
These tests definitely don't
tell if you're pregnant,
823
00:30:35,517 --> 00:30:37,896
but they test
if you are in ketosis.
824
00:30:37,965 --> 00:30:40,689
The darker it is, the more
in ketosis you are.
825
00:30:40,758 --> 00:30:42,034
I don't know if I can call you
the Keto Guido any more.
826
00:30:42,103 --> 00:30:44,517
Bro-- how dare you?You can't even pass a test?
827
00:30:44,586 --> 00:30:46,103
I did pass it.
828
00:30:46,172 --> 00:30:49,413
[whispering]
Lies. Lies!
829
00:30:49,482 --> 00:30:51,517
The waters are very
muddy right now and...
830
00:30:51,586 --> 00:30:53,620
Listen, these tests aren't
always accurate, all right?
831
00:30:53,689 --> 00:30:55,034
[laughing]
832
00:30:55,103 --> 00:30:56,655
The man's not in ketosis.
833
00:30:56,724 --> 00:30:59,758
The proof is in the pudding.
And he's had some pudding, guys.
834
00:30:59,827 --> 00:31:02,413
I gotta test this tomorrow.
[chuckles]
835
00:31:02,482 --> 00:31:03,413
[Nicole]
Ron!
836
00:31:03,482 --> 00:31:04,620
[Ronnie]
Hmm?
837
00:31:06,689 --> 00:31:07,724
[Nicole]
Starving.
838
00:31:07,793 --> 00:31:09,448
[Ronnie]
Put the hot dogs on.
839
00:31:09,517 --> 00:31:12,103
[Mike]
Very impressed with
this spread here, guys.
840
00:31:12,172 --> 00:31:13,103
I'm very impressed with this.
841
00:31:13,172 --> 00:31:14,586
Angelina...What?
842
00:31:14,655 --> 00:31:18,448
Can you please wash me a dish
and bring it to me? Thank you.
843
00:31:18,517 --> 00:31:19,482
Excuse you.
844
00:31:19,551 --> 00:31:20,586
You could do this one,
845
00:31:20,655 --> 00:31:23,344
but just make sure
it's clean, please.
846
00:31:23,413 --> 00:31:25,103
[Angelina]
I think Vinny is totally
in love with me
847
00:31:25,172 --> 00:31:27,379
because I remind him
of his mommy.
848
00:31:27,448 --> 00:31:29,620
I'm from Staten Island,
his mom's from Staten Island.
849
00:31:29,689 --> 00:31:31,241
I'm Italian, his mom's Italian.
850
00:31:31,310 --> 00:31:34,034
I clean his plate,
his mom cleans his plate.
851
00:31:34,103 --> 00:31:35,965
I am basically like
looking at his mom.
852
00:31:36,034 --> 00:31:39,241
Vin! I don't know why you don't
pick up the phone, honey.
853
00:31:39,310 --> 00:31:41,551
[laughter]
854
00:31:41,620 --> 00:31:42,931
Come on, sit next to me,
Angelina.
855
00:31:43,000 --> 00:31:44,206
Since we're gonna, you know...
[trails off]
856
00:31:44,275 --> 00:31:45,448
[Ronnie]
Bang.
857
00:31:45,517 --> 00:31:47,344
[laughter]
858
00:31:47,413 --> 00:31:49,931
Just do it. Just [bleep]!
859
00:31:50,000 --> 00:31:51,517
Angelina wants to go
on the slide with you.
860
00:31:51,586 --> 00:31:53,413
Come on, Angelina, let's--
let's go slide together.
861
00:31:53,482 --> 00:31:55,068
[Mike]
He wants to slide
through that hallway.
862
00:31:55,137 --> 00:31:56,241
Wait, what?
863
00:31:56,310 --> 00:31:57,931
[laughter]Like a hot dog in a bun.
864
00:31:58,000 --> 00:31:59,413
[Nicole]
You're talking
about your vagina.
865
00:31:59,482 --> 00:32:00,931
You're saying you're loose.
866
00:32:01,000 --> 00:32:01,965
Having sex with
Angelina is like...
867
00:32:02,034 --> 00:32:03,000
[rattles]
868
00:32:03,068 --> 00:32:04,103
Oh, my God!
869
00:32:04,172 --> 00:32:05,448
[Angelina]
You broke it, ass[bleep]!
870
00:32:05,517 --> 00:32:07,241
There's a deposit on
this house, by the way.
871
00:32:07,310 --> 00:32:08,620
[Vinny]
Let's go in the pool.
872
00:32:08,689 --> 00:32:10,241
♪♪
873
00:32:14,000 --> 00:32:15,310
[Vinny]
Ooh, this is nice!
874
00:32:15,379 --> 00:32:16,310
Mike, come on.
875
00:32:16,379 --> 00:32:17,586
BDS...
876
00:32:17,655 --> 00:32:18,827
That'll be some
real BDS.
877
00:32:18,896 --> 00:32:20,482
...is the official lifeguard.
878
00:32:20,551 --> 00:32:22,827
Right now, Big Daddy Sitch
is the lifeguard,
879
00:32:22,896 --> 00:32:24,689
but hopefully
they don't need my help,
880
00:32:24,758 --> 00:32:26,344
'cause I'm actually
not jumping in.
881
00:32:26,413 --> 00:32:27,965
[Angelina]
Come on, Nicole,
let's go down the slide.
882
00:32:28,034 --> 00:32:30,827
[both screaming]
883
00:32:33,689 --> 00:32:35,241
Come on, Ron!
884
00:32:35,310 --> 00:32:37,551
[Ronnie]
Oh, [bleep]!
Do a backflip.
885
00:32:37,620 --> 00:32:38,896
I'll do a backflip.
886
00:32:38,965 --> 00:32:40,896
[Mike]
Uh, wha-- what are you doing?
887
00:32:40,965 --> 00:32:42,551
Safety first here.
888
00:32:43,620 --> 00:32:44,586
[bleep]
889
00:32:44,655 --> 00:32:46,137
[Mike]
Ohh!Cool!
890
00:32:46,206 --> 00:32:47,206
Wow.
891
00:32:47,275 --> 00:32:48,793
[Nicole]
I'm a cheerleader, bitch.
892
00:32:49,862 --> 00:32:50,931
[bleep]Yay!
893
00:32:52,172 --> 00:32:53,310
[all]
Ohh!
894
00:32:54,517 --> 00:32:56,862
[Mike]
Ohh. Goodness "graciouses."
895
00:32:56,931 --> 00:33:00,827
I'd have to give that...
I gave it a 10!
896
00:33:00,896 --> 00:33:01,827
Ooh!
897
00:33:01,896 --> 00:33:02,965
I wanna try it.
898
00:33:03,034 --> 00:33:04,000
[Mike]
What the...
899
00:33:04,068 --> 00:33:05,620
Oh, God.
900
00:33:05,689 --> 00:33:07,241
What the [bleep] was that?
901
00:33:07,310 --> 00:33:08,517
Oww!
902
00:33:08,586 --> 00:33:09,896
That was a 5.
903
00:33:09,965 --> 00:33:11,758
Come on, Vin,
do a backflip.
904
00:33:11,827 --> 00:33:13,620
Wait![laughter]
905
00:33:13,689 --> 00:33:15,655
[Mike]
What the hell was that?
906
00:33:15,724 --> 00:33:17,482
Just grab your legs
and you're fine.
907
00:33:18,551 --> 00:33:19,482
No...
908
00:33:19,551 --> 00:33:21,068
[laughter]
909
00:33:23,275 --> 00:33:25,413
Boy.Oh, wow.
910
00:33:25,482 --> 00:33:27,137
[Vinny]
I kinda am realizing
911
00:33:27,206 --> 00:33:30,034
that I'm not a great diver.
912
00:33:31,862 --> 00:33:34,448
We got a 1. We got a 1!
913
00:33:34,517 --> 00:33:36,862
I mean, I'm a guido.
I'll flip someone off, like,
914
00:33:36,931 --> 00:33:38,689
"Yo! What the [bleep]
you lookin' at?"
915
00:33:38,758 --> 00:33:40,000
But, like,
I'm not doing a flip.
916
00:33:42,103 --> 00:33:43,241
[Ronnie]
Now do that thing. Hey...
917
00:33:43,310 --> 00:33:44,551
[laughter]
918
00:33:44,620 --> 00:33:46,344
[Mike]
Wow! Whoa.
919
00:33:46,413 --> 00:33:48,172
That was very unathletic.
920
00:33:48,241 --> 00:33:51,344
Listen, I am embarrassed
for the Keto Guido right now.
921
00:33:51,413 --> 00:33:52,827
Get your [bleep] together!
922
00:33:52,896 --> 00:33:55,172
[Vinny shrieks]
923
00:33:55,241 --> 00:33:57,413
That was a solid 2.
924
00:34:03,206 --> 00:34:05,448
♪♪
925
00:34:05,517 --> 00:34:08,793
[Jenni]
This is insane. Where are we?
926
00:34:08,862 --> 00:34:12,413
We've never given Nicole this
much responsibility before,
927
00:34:12,482 --> 00:34:15,000
so for all I know, we could
end up in Munchkin Land.
928
00:34:15,068 --> 00:34:16,413
I'm a little worried.
929
00:34:16,482 --> 00:34:19,241
Yes, Nicole!
930
00:34:19,310 --> 00:34:21,758
Look at this.
931
00:34:21,827 --> 00:34:23,517
Yeah, girl!
932
00:34:23,586 --> 00:34:25,206
Oh, my God, Nicole!
933
00:34:25,275 --> 00:34:28,310
This house is
[bleep] phenomenal.
934
00:34:28,379 --> 00:34:30,310
I'm home!
935
00:34:30,379 --> 00:34:31,344
[gasps]
936
00:34:31,413 --> 00:34:32,862
Aah! Whoo!
937
00:34:32,931 --> 00:34:34,965
Hi!Whee!
938
00:34:35,034 --> 00:34:37,034
[Mike]
Oh, my God, Jenni!
939
00:34:37,103 --> 00:34:39,344
[Vinny]
Oh, [bleep].My boo is here!
940
00:34:39,413 --> 00:34:40,344
Do you wanna
see our room?
941
00:34:40,413 --> 00:34:41,344
Yeah, show me everything.
942
00:34:41,413 --> 00:34:42,413
Ron gives
the best tours.
943
00:34:42,482 --> 00:34:43,551
Oh, [bleep] you.
944
00:34:43,620 --> 00:34:44,862
[laughing]
945
00:34:44,931 --> 00:34:46,896
I'm really glad
my best friend's here.
946
00:34:46,965 --> 00:34:48,137
Moms gone wild!
947
00:34:50,517 --> 00:34:52,241
Ew, I jizzed.
[sputters]
948
00:34:52,310 --> 00:34:53,413
[Vinny]
All right, what's the plan?
949
00:34:53,482 --> 00:34:54,965
We're gonna go
to Char for dinner.
950
00:34:55,034 --> 00:34:56,448
Oh, my God,
I love that place!Yeah.
951
00:34:56,517 --> 00:34:57,724
All right, I guess
I'll get dressed.
952
00:34:57,793 --> 00:35:00,103
Yeah, let me, like,
blow-dry this really quick.
953
00:35:07,206 --> 00:35:08,344
[blow dryer whirring]
954
00:35:08,413 --> 00:35:09,689
[Ronnie]
You guys missed
the conversation
955
00:35:09,758 --> 00:35:11,344
between Angeliner and Chris
last night.
956
00:35:11,413 --> 00:35:12,965
They're, like, beefin' bad.
957
00:35:13,034 --> 00:35:14,793
Wait a second,
are you saying
958
00:35:14,862 --> 00:35:16,931
Angelina's engagement
might fail?
959
00:35:17,000 --> 00:35:18,275
Right.[Vinny]
No.
960
00:35:18,344 --> 00:35:19,689
I don't believe it.No way!
961
00:35:19,758 --> 00:35:22,068
[Vinny]
Men have battled
with this question
962
00:35:22,137 --> 00:35:23,241
throughout history.
963
00:35:23,310 --> 00:35:25,137
It was written
in the Dead Sea scrolls.
964
00:35:25,206 --> 00:35:28,448
You can't turn a hamster
into a housewife.
965
00:35:28,517 --> 00:35:29,827
So, if Chris
is on his way out,
966
00:35:29,896 --> 00:35:31,344
that means you're
on your way in.Shut up.
967
00:35:31,413 --> 00:35:33,172
Is that when you're
gonna slide into her DM?
968
00:35:33,241 --> 00:35:35,000
Yeah!Yeah, he's gonna
slide into her DM.
969
00:35:35,068 --> 00:35:38,379
♪ I've been waiting for
this moment for so long ♪
970
00:35:38,448 --> 00:35:39,517
Car's here.
971
00:35:39,586 --> 00:35:40,931
Angeliner!
972
00:35:41,000 --> 00:35:43,000
Coming, coming, coming, coming.
Let's go.
973
00:35:43,068 --> 00:35:46,000
♪♪
974
00:35:49,482 --> 00:35:50,517
[Angelina]
Mike's buyin'!
975
00:35:50,586 --> 00:35:51,655
[Nicole]
Mike's paying for it.
976
00:35:51,724 --> 00:35:53,068
I know Mike's excited.
977
00:35:53,137 --> 00:35:54,758
Ooh! Seafood tower.
978
00:35:54,827 --> 00:35:56,896
Angelina, how's your
night going so far, dear?
979
00:35:56,965 --> 00:35:58,000
What the hell?
"Dear"?
980
00:35:58,068 --> 00:35:59,344
Are you flirting?
981
00:35:59,413 --> 00:36:00,931
Oh, he's flirting!No.
982
00:36:01,000 --> 00:36:02,103
You're flirting with me.
983
00:36:02,172 --> 00:36:03,965
I'm saying, how's
your night going, dear?
984
00:36:04,034 --> 00:36:05,379
It's great, babe.
985
00:36:05,448 --> 00:36:06,896
All right. "Dear"
is different than "babe."
986
00:36:06,965 --> 00:36:08,724
No, "babe" is the same
as "dear," by the way.
987
00:36:08,793 --> 00:36:10,206
You guys should [bleep].
988
00:36:10,275 --> 00:36:11,827
Can we watch?Nicole, we're in
a family restaurant.
989
00:36:11,896 --> 00:36:13,241
[Mike]
Angeliners...Yes?
990
00:36:13,310 --> 00:36:15,137
How's, uh, Chris?
991
00:36:15,206 --> 00:36:16,586
[laughter]
992
00:36:16,655 --> 00:36:17,586
[Angelina]
He's good.
993
00:36:17,655 --> 00:36:19,172
He's good?Mm-hmm.
994
00:36:19,241 --> 00:36:20,689
[Vinny]
Oh, my God,
look at that.
995
00:36:20,758 --> 00:36:22,344
[Mike]
Wow!Jenni, look at this.
996
00:36:22,413 --> 00:36:23,827
[Nicole]
That's, like, not the food
that I want.
997
00:36:23,896 --> 00:36:26,068
I'm like Pauly,
I don't like fish.
998
00:36:26,137 --> 00:36:27,620
I'm gettin' drunk.
999
00:36:27,689 --> 00:36:29,448
[Angelina]
So, we show up
to the restaurant.
1000
00:36:29,517 --> 00:36:30,827
It's very classy.
1001
00:36:30,896 --> 00:36:32,448
And all of a sudden
I turn to my right,
1002
00:36:32,517 --> 00:36:35,103
and Nicole is
pounding vodka sodas.
1003
00:36:35,172 --> 00:36:37,034
[Nicole, slurring]
I'm gonna get [bleep] up, bitch!
1004
00:36:38,310 --> 00:36:39,413
[Angelina laughing]
1005
00:36:39,482 --> 00:36:40,827
[Ronnie]
Wow...
1006
00:36:40,896 --> 00:36:42,379
[Angelina]
What the hell was that?
1007
00:36:42,448 --> 00:36:43,827
Oh, Marone, calm down.
1008
00:36:43,896 --> 00:36:46,620
What are you,
a [bleep] cheese maker?
1009
00:36:46,689 --> 00:36:49,000
[laughing]
What? A cheeseburger?
1010
00:36:49,068 --> 00:36:53,206
I'm losing my speech.
It's happening. I'm stuttering.
1011
00:36:53,275 --> 00:36:54,862
[Ronnie]
I'm so, so hungry.
1012
00:36:54,931 --> 00:36:57,206
Eww! You lookin'
crazy right now.
1013
00:36:57,275 --> 00:36:58,758
[all chuckling]
1014
00:36:58,827 --> 00:37:00,275
[slurping]
1015
00:37:00,344 --> 00:37:02,275
God, I am--
I'm drunk, bitch.
1016
00:37:02,344 --> 00:37:04,275
What do you want from me?
1017
00:37:04,344 --> 00:37:06,827
Is there food that,
like, I can eat?
1018
00:37:06,896 --> 00:37:08,689
What do you mean?I'm hungry.
1019
00:37:08,758 --> 00:37:09,758
[Vinny]
Want some lobster?
1020
00:37:09,827 --> 00:37:10,965
I don't eat that!
1021
00:37:11,034 --> 00:37:12,793
I'm sorry, I don't
like [bleep] fish.
1022
00:37:12,862 --> 00:37:14,068
[all chuckling]
1023
00:37:14,137 --> 00:37:16,379
"Dren" has arrived at dinner.
1024
00:37:16,448 --> 00:37:18,620
I haven't seen Dren
make an appearance at dinner
1025
00:37:18,689 --> 00:37:19,862
in a long time.
1026
00:37:19,931 --> 00:37:21,862
Now the vacation
has begun.
1027
00:37:21,931 --> 00:37:24,689
Sir? Can she have a--
some sort of chicken?
1028
00:37:24,758 --> 00:37:26,379
Or bread?
You gotta eat something.
1029
00:37:26,448 --> 00:37:28,034
[slurring] I-I just
want asparagus.
1030
00:37:28,103 --> 00:37:29,310
[waiter]
Just asparagus?Yes.
1031
00:37:29,379 --> 00:37:31,034
You got it.
1032
00:37:31,103 --> 00:37:32,758
I don't know.
I just love asparagus.
1033
00:37:32,827 --> 00:37:35,275
Especially when I get drunk,
I just want asparagus.
1034
00:37:35,344 --> 00:37:36,379
Whoo!Yeah, girl!
1035
00:37:36,448 --> 00:37:37,931
Yes, bitch!
1036
00:37:38,000 --> 00:37:40,000
I'll be right back
with that chicken, okay?
1037
00:37:41,241 --> 00:37:43,344
Ooh, it's hot. Whoo!
1038
00:37:43,413 --> 00:37:46,241
I think it's so good.
I would love asparagus now.
1039
00:37:46,310 --> 00:37:49,482
So... I just want asparagus.
1040
00:37:49,551 --> 00:37:51,241
[Ronnie, chuckling]
Oh, my God.
1041
00:37:51,310 --> 00:37:52,931
Oh, I'd love a pretzel bread.
1042
00:37:53,000 --> 00:37:54,655
Are any of them made
from, like, almond flour
1043
00:37:54,724 --> 00:37:55,724
or grain-free?
1044
00:37:55,793 --> 00:37:57,241
No, thank you.
1045
00:37:57,310 --> 00:38:00,689
Calm down, Vinny,
you [bleep] wiener cleaner.
1046
00:38:00,758 --> 00:38:03,758
[mouth full]
Why are you so dramatic
on your [bleep] diet?
1047
00:38:03,827 --> 00:38:05,310
[chuckling]
1048
00:38:05,379 --> 00:38:07,103
[Vinny]
The Snooki Monster is
1049
00:38:07,172 --> 00:38:08,931
turning into more
of a gremlin as we speak.
1050
00:38:09,000 --> 00:38:12,896
Like, at this point, no one
is safe around the Snooki.
1051
00:38:12,965 --> 00:38:14,172
[Nicole]
You look like a troll.
1052
00:38:14,241 --> 00:38:17,000
[Mike]
Wow...
[Ronnie]
Ooh!
1053
00:38:17,068 --> 00:38:18,586
A troll?Hi, Dren.
1054
00:38:18,655 --> 00:38:20,103
Welcome to the party.
1055
00:38:20,172 --> 00:38:21,620
[Nicole]
Shut up, bitch.
1056
00:38:21,689 --> 00:38:24,551
We've literally been here
12 minutes, and I'm scared.
1057
00:38:24,620 --> 00:38:26,275
We have to pay this bill
and get out
1058
00:38:26,344 --> 00:38:27,620
before somebody
gets arrested.
1059
00:38:27,689 --> 00:38:29,896
Do you want more
than asparagus?
1060
00:38:29,965 --> 00:38:31,689
No. Now I'm gonna fight.
Whoo!
1061
00:38:31,758 --> 00:38:33,724
[laughing]
1062
00:38:39,206 --> 00:38:41,793
♪♪
1063
00:38:41,862 --> 00:38:44,965
[Mike]
Is she drinking--
Is that wine or water?
1064
00:38:45,034 --> 00:38:46,241
[Nicole]
I'm doing it!
1065
00:38:46,310 --> 00:38:47,344
[mocking her]
"I'm doing it!"
1066
00:38:47,413 --> 00:38:48,793
Mike, this is me.
This is me!
1067
00:38:48,862 --> 00:38:50,586
This is what you get.
This is it.
1068
00:38:50,655 --> 00:38:52,137
It's me! I'm doing it.
1069
00:38:52,206 --> 00:38:55,344
This is me! Let me live!
This is me!
1070
00:38:55,413 --> 00:38:57,586
Yaaagh!
1071
00:38:57,655 --> 00:38:58,793
[Vinny]
No one's safe.
1072
00:38:58,862 --> 00:39:00,241
[Ronnie, laughing]
"No one's safe."
1073
00:39:00,310 --> 00:39:02,172
[laughter]
1074
00:39:02,241 --> 00:39:04,068
[Jenni]
This is classic Nicole
right now.
1075
00:39:04,137 --> 00:39:05,517
She drinks, drinks,
drinks, boom!
1076
00:39:05,586 --> 00:39:06,931
Ready to rage.
1077
00:39:07,000 --> 00:39:09,793
And I'm just like,
"Oh, we're back. Let's do this."
1078
00:39:09,862 --> 00:39:11,068
I'm sorry, I'm not--
1079
00:39:11,137 --> 00:39:12,689
[Vinny]
Perfect.This is it.
1080
00:39:12,758 --> 00:39:14,000
[Ronnie, laughing]
"This is it!"
1081
00:39:14,068 --> 00:39:15,758
This is what you got.[laughter]
1082
00:39:15,827 --> 00:39:17,000
This is what you got,
bitch.
1083
00:39:17,068 --> 00:39:18,551
I'm sorry, this is it.
I'm not feeling it.
1084
00:39:18,620 --> 00:39:21,034
This is what I love.This is what
you got, bitch.
1085
00:39:21,103 --> 00:39:22,482
[Jenni]
I would say we're
out with the Snooki
1086
00:39:22,551 --> 00:39:23,586
and in with the Dren.
1087
00:39:23,655 --> 00:39:25,068
Now I feel like
we're on vacation.
1088
00:39:25,137 --> 00:39:26,172
[Nicole]
I love you so much.
1089
00:39:26,241 --> 00:39:27,172
I love you so much.
1090
00:39:27,241 --> 00:39:29,620
I will [bleep] you.
1091
00:39:29,689 --> 00:39:30,689
[laughing]
1092
00:39:30,758 --> 00:39:31,793
Whoa!
1093
00:39:31,862 --> 00:39:32,827
[Mike]
All right.
1094
00:39:32,896 --> 00:39:33,965
All right,
I'll allow it.
1095
00:39:34,034 --> 00:39:36,310
[laughter]
1096
00:39:36,379 --> 00:39:37,586
Judges? Judges?
1097
00:39:37,655 --> 00:39:39,241
Ten!
[laughing]
1098
00:39:40,448 --> 00:39:42,413
[Mike]
Dren is Snookie's alter ego
1099
00:39:42,482 --> 00:39:44,068
when she gets drunk.
1100
00:39:44,137 --> 00:39:45,551
When Dren joins the party,
1101
00:39:45,620 --> 00:39:48,068
there is... there's no telling
what you're gonna get.
1102
00:39:48,137 --> 00:39:49,379
What is
happening there?
1103
00:39:49,448 --> 00:39:50,448
[laughing]
I don't know.What is happening?
1104
00:39:50,517 --> 00:39:51,862
I don't know.Excuse me!
1105
00:39:51,931 --> 00:39:53,206
I don't know.What is happening
over there?
1106
00:39:53,275 --> 00:39:55,241
Nicole. Nicole.
Nicole, sit down.
1107
00:39:55,310 --> 00:39:56,586
[Nicole]
[bleep] off.
1108
00:39:56,655 --> 00:39:59,965
[Vinny]
Now the Snookie Monster
is dancing.
1109
00:40:00,034 --> 00:40:01,620
Whoo-hoo!
1110
00:40:01,689 --> 00:40:03,034
Whoa!
1111
00:40:03,103 --> 00:40:04,103
[Ronnie, laughing]
What music is she
listening to?
1112
00:40:04,172 --> 00:40:05,586
Come on, girl!
1113
00:40:05,655 --> 00:40:07,103
[Vinny]
She's in another...
1114
00:40:07,172 --> 00:40:09,103
She's in another realm.
She's in the Matrix right now.
1115
00:40:09,172 --> 00:40:11,103
I think it's
that lunar eclipse.
1116
00:40:11,172 --> 00:40:12,482
I don't know
what's going on,
1117
00:40:12,551 --> 00:40:14,310
but I'm like,
you know what?
1118
00:40:14,379 --> 00:40:16,344
We're on vacation.
[bleep] it. Let's go.
1119
00:40:16,413 --> 00:40:18,241
[Nicole]
Whoo!
1120
00:40:18,310 --> 00:40:19,517
[Mike]
Whoops. We never
come back here again.
1121
00:40:19,586 --> 00:40:20,482
[Ronnie, laughing]
Yeah.
1122
00:40:20,551 --> 00:40:21,931
Where's the beach?
1123
00:40:22,000 --> 00:40:24,620
[laughing]
Yeah, we're at
that point now.
1124
00:40:24,689 --> 00:40:26,724
Where's the beach!?
1125
00:40:26,793 --> 00:40:29,000
Right there.
Where else would it be?
1126
00:40:29,068 --> 00:40:31,137
[Nicole]
Oh, my God. I wanna go
to the beach so bad.
1127
00:40:31,206 --> 00:40:34,448
Word. Word. Yes. Yaas!
1128
00:40:34,517 --> 00:40:37,068
Times have not changed, at all.
1129
00:40:37,137 --> 00:40:39,586
It's like a beautiful disaster.
1130
00:40:39,655 --> 00:40:40,655
[clears throat]
Yeah.
1131
00:40:40,724 --> 00:40:43,068
[Ronnie laughing]
1132
00:40:43,137 --> 00:40:45,620
Stop! Nicole.
1133
00:40:45,689 --> 00:40:47,724
Annoying.
Shut the [bleep] up.
1134
00:40:47,793 --> 00:40:49,310
I'll throw a broccoli at you!
1135
00:40:49,379 --> 00:40:52,103
[Vinny, chuckling]
This is what I went
on vacation for.
1136
00:40:52,172 --> 00:40:54,931
I have a feeling
this is gonna be kind of
a theme of the vacation.
1137
00:40:55,000 --> 00:40:56,206
Whoo!
1138
00:40:56,275 --> 00:40:57,517
Check, please.
1139
00:40:57,586 --> 00:40:58,931
All right. Let me just
drink a little bit more,
1140
00:40:59,000 --> 00:41:01,275
and then I'll go.
Come on, girls.
1141
00:41:01,344 --> 00:41:03,103
[Mike]
I actually wanted
to try the broccoli.
78164
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.