All language subtitles for S02E12

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,068 --> 00:00:11,000 Let's go! 2 00:00:13,724 --> 00:00:15,448 Angelina keeps hanging on me. 3 00:00:15,517 --> 00:00:19,068 She's kissing me while her soon to be husband 4 00:00:19,137 --> 00:00:20,034 is standing right there. 5 00:00:22,413 --> 00:00:23,448 This is crazy. 6 00:00:25,551 --> 00:00:27,758 Jen just bounced on his ass. 7 00:00:29,344 --> 00:00:30,379 [laughs] 8 00:00:30,448 --> 00:00:31,517 [no audio] 9 00:00:39,344 --> 00:00:41,344 ♪ Here I come ♪ 10 00:00:41,413 --> 00:00:43,862 Yeah, buddy! 11 00:00:43,931 --> 00:00:45,586 Party's here! 12 00:00:45,655 --> 00:00:48,793 The Situation is under construction. 13 00:00:48,862 --> 00:00:51,172 This might not have been the best idea. 14 00:00:51,241 --> 00:00:53,172 We're so classy now. 15 00:00:53,241 --> 00:00:55,724 On the seventh day, it'll be lit. 16 00:00:55,793 --> 00:00:57,931 Get the frig out of here, you crazy. 17 00:00:58,000 --> 00:01:02,068 ♪ Here I come ♪♪ 18 00:01:02,137 --> 00:01:05,034 ♪♪ 19 00:01:09,551 --> 00:01:11,862 [snoring] 20 00:01:11,931 --> 00:01:13,620 Oh, honey, what a crazy evenings. 21 00:01:13,689 --> 00:01:16,137 Mm. I'm ready to leave Atlantic City. 22 00:01:16,206 --> 00:01:18,379 Well, we're gonna have breakfastes first with the familys. 23 00:01:18,448 --> 00:01:19,827 Okay. 24 00:01:19,896 --> 00:01:21,379 And then we'll get out of heres. And we'll go see Mosies. 25 00:01:21,448 --> 00:01:23,551 Oh! Mosie. 26 00:01:28,724 --> 00:01:30,344 [Pauly] Even though we had some drama on this trip, 27 00:01:30,413 --> 00:01:33,241 I will have to say this A.C. trip was a success. 28 00:01:33,310 --> 00:01:35,793 DJ Pauly D, out. 29 00:01:35,862 --> 00:01:38,103 Yeah, buddy! 30 00:01:38,172 --> 00:01:41,068 ♪♪ 31 00:01:41,137 --> 00:01:42,206 Did I go home with you last night? 32 00:01:42,275 --> 00:01:43,206 Yes. 33 00:01:43,275 --> 00:01:44,482 I was rocked. 34 00:01:44,551 --> 00:01:45,482 Yes. [laughing] 35 00:01:45,551 --> 00:01:46,758 [Vinny] Hey, Ron. 36 00:01:46,827 --> 00:01:49,344 Oh, hey, peacock. 37 00:01:49,413 --> 00:01:51,896 You can currently tell Ron's status by his hair. 38 00:01:51,965 --> 00:01:53,344 [Mike] You sure can. 39 00:01:53,413 --> 00:01:54,689 If he was in a good status, 40 00:01:54,758 --> 00:01:56,034 he'd have a comb-over right now, all polished up. 41 00:01:56,103 --> 00:01:58,241 [Lauren] True. 42 00:01:58,310 --> 00:01:59,275 [Jenni] You all right? 43 00:01:59,344 --> 00:02:00,275 Mm-hmm. 44 00:02:00,344 --> 00:02:02,931 Nope. Look at his hair. 45 00:02:03,000 --> 00:02:04,172 Good morning, everyone. 46 00:02:04,241 --> 00:02:06,379 Hello.Oh, my God, it's Angeliners. 47 00:02:06,448 --> 00:02:08,689 Morning, my love.[scattered chuckling] 48 00:02:08,758 --> 00:02:10,379 I think you guys are like closet swingers. 49 00:02:10,448 --> 00:02:12,206 [Angelina] Whoa! 50 00:02:12,275 --> 00:02:14,724 This weekend was amazing. I'm so happy that I got to be invited. 51 00:02:14,793 --> 00:02:16,586 I'm so thankful to Pauly. 52 00:02:16,655 --> 00:02:19,172 I had an outstanding, amazing time. 53 00:02:19,241 --> 00:02:21,206 You know what? I didn't expect 54 00:02:21,275 --> 00:02:24,172 to like your fianceers here as much as I do. 55 00:02:24,241 --> 00:02:26,275 [Chris] Thank you, I appreciate that.You know, so... 56 00:02:26,344 --> 00:02:28,931 You guys are really cool too, all of you. I had a lot of fun. 57 00:02:29,000 --> 00:02:30,413 I love you, bitches.[Deena] Bye, Jen. 58 00:02:30,482 --> 00:02:32,137 Bye, Vajayjay.Bye. Bye. 59 00:02:32,206 --> 00:02:35,137 We'll see you at our house. Wherever we decide to get one.Yeah. 60 00:02:35,206 --> 00:02:36,241 Yep. 61 00:02:36,310 --> 00:02:37,793 This summer has been amazing. 62 00:02:37,862 --> 00:02:41,275 We started in Vegas, we went to Seaside, we went to A.C. 63 00:02:41,344 --> 00:02:42,862 So now I feel like we should keep this party going 64 00:02:42,931 --> 00:02:44,413 and get another house at the shore. 65 00:02:44,482 --> 00:02:48,413 And, it's just gonna be a good time, hopefully. 66 00:02:48,482 --> 00:02:50,448 [Deena] Jen and the baby were supposed to come here in the morning. 67 00:02:50,517 --> 00:02:52,586 We were supposed to see the baby, but... 68 00:02:52,655 --> 00:02:53,689 I guess that didn't happen. 69 00:02:53,758 --> 00:02:55,241 I'm at a loss for words. I don't know. 70 00:02:55,310 --> 00:02:57,586 I don't know what he's going through, so... 71 00:02:57,655 --> 00:02:58,965 Hopefully they'll be all right. 72 00:02:59,034 --> 00:03:00,758 Yeah.Or hopefully he'll be all right. 73 00:03:00,827 --> 00:03:02,551 Yo, guys, I'm out. 74 00:03:02,620 --> 00:03:03,586 [Angelina] Bye, Ron.[Chris] Bye. 75 00:03:03,655 --> 00:03:05,068 Lemme roll. Bye, had a good time. 76 00:03:05,137 --> 00:03:06,068 Bye, nice meeting you, bro. 77 00:03:06,137 --> 00:03:07,344 Bye.Bye. 78 00:03:07,413 --> 00:03:08,793 See you guys soon. 79 00:03:08,862 --> 00:03:11,103 Heading out, things between me and Jen didn't work out 80 00:03:11,172 --> 00:03:12,586 the way I wanted to or hoped, 81 00:03:12,655 --> 00:03:14,551 but it was still a great weekend. 82 00:03:14,620 --> 00:03:16,103 Bye.Bye. 83 00:03:16,172 --> 00:03:17,517 I'll see you, man. 84 00:03:17,586 --> 00:03:18,758 Chris, I'll see you soon. Bye, Angelina.Bye. 85 00:03:18,827 --> 00:03:21,379 ♪♪ 86 00:03:21,448 --> 00:03:24,931 I'm able to control myself, and she's the one that can't. 87 00:03:25,000 --> 00:03:27,551 And it's like, I'm at a point where I'm expecting 88 00:03:27,620 --> 00:03:30,862 the absolute worst, but I'm hoping for the best. 89 00:03:30,931 --> 00:03:34,827 ♪♪ 90 00:03:38,793 --> 00:03:40,000 [elevator] Going down. 91 00:03:58,000 --> 00:04:01,793 ♪ Smile, the effects last for awhile ♪ 92 00:04:01,862 --> 00:04:03,827 [Nicole] Oh, she got packages. Should we bring it in? 93 00:04:03,896 --> 00:04:06,517 It's like Christmas every time... 94 00:04:06,586 --> 00:04:07,551 [Nicole] Caro. 95 00:04:07,620 --> 00:04:08,655 [Deena] Hey! 96 00:04:08,724 --> 00:04:10,965 Hey, mom. How you feeling? 97 00:04:11,034 --> 00:04:12,862 I'm okay.Did you miss me? 98 00:04:12,931 --> 00:04:13,862 Yes. 99 00:04:13,931 --> 00:04:15,482 Did you miss us?No. 100 00:04:15,551 --> 00:04:16,827 So, Deena's been on bed rest. 101 00:04:16,896 --> 00:04:18,000 I've been worried about her, 102 00:04:18,068 --> 00:04:19,517 so we're gonna bring her breakfast, 103 00:04:19,586 --> 00:04:21,448 and I'm gonna find out what the hell happened in A.C. 104 00:04:21,517 --> 00:04:23,068 How you feel?I'm okay. 105 00:04:23,137 --> 00:04:24,206 Are you allowed to walk from here to there? 106 00:04:24,275 --> 00:04:25,068 Yes.Oh, yeah, you wanna eat? 107 00:04:25,137 --> 00:04:26,793 Sure.Yes. 108 00:04:26,862 --> 00:04:29,862 [Deena] After sitting in the house, not really doing anything, 109 00:04:29,931 --> 00:04:31,827 it's really nice that Jenni and Nicole came over 110 00:04:31,896 --> 00:04:33,931 and were just getting my mind off of stuff. 111 00:04:34,000 --> 00:04:35,413 Last week, I had a scare. 112 00:04:35,482 --> 00:04:37,206 But, um-- see, I get like emotional, 113 00:04:37,275 --> 00:04:38,206 'cause it's, like, scary. 114 00:04:38,275 --> 00:04:39,206 It's okay. 115 00:04:39,275 --> 00:04:41,068 Oh, honey.Oh. 116 00:04:41,137 --> 00:04:43,620 No, like, I just started bleeding, but I'm fine. 117 00:04:43,689 --> 00:04:44,896 [Nicole] No, that is scary. 118 00:04:44,965 --> 00:04:46,758 Honestly, the scariest moment of my life. 119 00:04:46,827 --> 00:04:48,068 I was a nervous wreck, 120 00:04:48,137 --> 00:04:51,034 but Chris, he was like so calm, thank God. 121 00:04:51,103 --> 00:04:54,068 I just feel bad that you're-- you feel this way. 122 00:04:54,137 --> 00:04:55,931 No, I know. 123 00:04:56,000 --> 00:04:57,965 [Jenni] I know she's petrified of losing the baby. 124 00:04:58,034 --> 00:05:00,034 I don't want her this emotional. It's sad to see. 125 00:05:00,103 --> 00:05:01,862 The baby's fine. 126 00:05:01,931 --> 00:05:04,724 The doctor wanted to put me on bed rest 127 00:05:04,793 --> 00:05:07,586 until my follow-up appointment, 'cause I'm still spotting. 128 00:05:07,655 --> 00:05:11,379 Um, but, you know, I'm just-- I just think it might be better 129 00:05:11,448 --> 00:05:12,965 for me not to live in the house. 130 00:05:13,034 --> 00:05:15,689 But, I'll-- like, I would love to come and visit you guys, 131 00:05:15,758 --> 00:05:17,137 and like, maybe me and Chris will come down... 132 00:05:17,206 --> 00:05:18,827 [Jenni] Of course....for a weekend or something. 133 00:05:18,896 --> 00:05:21,655 [Nicole] I totally get it, because I was pregnant once. 134 00:05:21,724 --> 00:05:23,827 But like selfish me is like, "Come on, girl. 135 00:05:23,896 --> 00:05:25,241 You could lay in bed all day." 136 00:05:25,310 --> 00:05:27,620 As long as I see your face, I'm not gonna miss you. 137 00:05:27,689 --> 00:05:31,862 When Pauly was deejaying, he was like, "I miss Nicole." 138 00:05:31,931 --> 00:05:33,379 Wah! 139 00:05:33,448 --> 00:05:34,931 How was it? What I miss? 140 00:05:35,000 --> 00:05:38,275 [chuckles] Vinny and Chris got really, really close. 141 00:05:38,344 --> 00:05:40,000 Eww.Like, weirdly close. 142 00:05:40,068 --> 00:05:42,827 Angelina's Chris might be a cuckolder. 143 00:05:42,896 --> 00:05:44,448 They might even want to have a threesome. 144 00:05:44,517 --> 00:05:46,620 Freaking Angelina--[Jenni] Eww. 145 00:05:46,689 --> 00:05:48,482 They're like sandwiching her.Sandwiching. 146 00:05:48,551 --> 00:05:50,965 Whoo!Whoo! 147 00:05:51,034 --> 00:05:53,137 It was like a dirty Staten Island sandwich. 148 00:05:53,206 --> 00:05:55,931 That's disgusting.Like, disgusting. [laughing] 149 00:05:56,000 --> 00:05:57,344 [Jenni] The whole thing's just weird to me. 150 00:05:57,413 --> 00:05:59,862 I feel like Angelina and Vinny are gonna do sex 151 00:05:59,931 --> 00:06:01,448 in the next shore house. 152 00:06:01,517 --> 00:06:04,241 I just don't know if Chris is gonna be there watching, 153 00:06:04,310 --> 00:06:06,034 or participating. 154 00:06:06,103 --> 00:06:07,827 And I don't even know if Vinny would or not. 155 00:06:07,896 --> 00:06:10,034 I feel like he's, like, intrigued by this.I feel like he would. 156 00:06:10,103 --> 00:06:11,965 [Jenni] I feel like he would to prove a point. 157 00:06:12,034 --> 00:06:15,655 Vinny's penis is like six degrees of Kevin Bacon. 158 00:06:18,379 --> 00:06:19,482 What's that mean? 159 00:06:19,551 --> 00:06:20,344 Yeah, I don't know what that means. 160 00:06:20,413 --> 00:06:21,793 Oh, my God. 161 00:06:21,862 --> 00:06:24,413 I know who Kevin Bacon is, but why six degrees? 162 00:06:24,482 --> 00:06:27,241 It basically means, no matter where you go in this world, 163 00:06:27,310 --> 00:06:30,103 Vinny's [bleep] was part of it.[Nicole] Eww. 164 00:06:31,758 --> 00:06:33,310 I don't know what that has to do with Kevin Bacon, but... 165 00:06:33,379 --> 00:06:34,586 [Jenni] Oh, my gosh! 166 00:06:34,655 --> 00:06:39,862 ♪♪ 167 00:06:39,931 --> 00:06:41,655 Chris, I think I'm gonna go to 168 00:06:41,724 --> 00:06:43,068 another shore house with the roomies. 169 00:06:43,137 --> 00:06:44,689 That would be cool, right?Yeah. 170 00:06:44,758 --> 00:06:46,344 Would you come visit? You had fun in A.C. 171 00:06:46,413 --> 00:06:48,689 I did have fun. The guys were cool. 172 00:06:48,758 --> 00:06:50,344 Vinny's cool.Yeah, I loved all of 'em. 173 00:06:50,413 --> 00:06:52,275 You guys actually had, like, a connection. 174 00:06:52,344 --> 00:06:54,034 I was like, "Wow, I didn't think that was gonna happen."Yeah, he was cool. 175 00:06:56,034 --> 00:06:58,689 I feel like I'm kind of jealous about Chris and Vinny's relationship. 176 00:06:58,758 --> 00:07:00,103 It's like, Chris, you come in out of nowhere 177 00:07:00,172 --> 00:07:01,965 and you have like this great relationship with Vinny. 178 00:07:02,034 --> 00:07:03,689 I'm trying to get Vinny to actually like me 179 00:07:03,758 --> 00:07:05,241 for all these months, and it's like, 180 00:07:05,310 --> 00:07:06,586 he doesn't like me for [bleep]. 181 00:07:06,655 --> 00:07:08,620 When you were out having your guys' day, 182 00:07:08,689 --> 00:07:10,586 did you guys talk about anything, like, serious or no? 183 00:07:10,655 --> 00:07:12,793 Vinny was saying something like, "You seem like a normal guy. 184 00:07:12,862 --> 00:07:14,655 So why are you gonna marry Angelina for?" 185 00:07:14,724 --> 00:07:17,103 Why is he asking you that? 186 00:07:17,172 --> 00:07:18,448 Because he secretly loves me. 187 00:07:18,517 --> 00:07:20,689 Ah, back to this.And you know what? 188 00:07:20,758 --> 00:07:23,206 I don't blame him for loving me, because he should love me. 189 00:07:23,275 --> 00:07:26,413 How do we keep coming back to the same topic? 190 00:07:26,482 --> 00:07:28,413 Maybe you're in love with him, 191 00:07:28,482 --> 00:07:30,068 'cause every time we talk-- Every time we talk about something,Chris, shut up. 192 00:07:30,137 --> 00:07:32,034 Eww, gross. Hell, no.it keeps coming back to Vinny. 193 00:07:32,103 --> 00:07:33,034 You're an ass. 194 00:07:33,103 --> 00:07:34,586 It's a typical night. 195 00:07:34,655 --> 00:07:37,068 Obviously, me and Chris can never sit down at a dinner table 196 00:07:37,137 --> 00:07:38,448 without some form of fighting. 197 00:07:38,517 --> 00:07:40,965 I mean, we're, like, disastrous together. 198 00:07:43,103 --> 00:07:44,655 It's bull[bleep]. 199 00:07:46,551 --> 00:07:49,482 ♪♪ 200 00:07:54,034 --> 00:07:55,586 Oh, my God, how does this work? Woo-hoo-hoo! 201 00:07:55,655 --> 00:07:56,896 Oh, my God. 202 00:07:56,965 --> 00:07:59,241 I hate those circle things. 203 00:08:00,862 --> 00:08:03,379 [muttering][line ringing] 204 00:08:03,448 --> 00:08:06,551 Ronaldo! Tremestizo! Where are you? 205 00:08:06,620 --> 00:08:08,206 Just landed. Where are you? 206 00:08:08,275 --> 00:08:10,344 I'm driving to the house right now and I'm so nervous, 207 00:08:10,413 --> 00:08:13,000 because you [bleep]holes put me in charge of this 208 00:08:13,068 --> 00:08:14,482 and I don't know if it's gonna be pretty or not. 209 00:08:14,551 --> 00:08:16,310 I'm usually good with responsibility. 210 00:08:16,379 --> 00:08:17,931 I have two kids, they're still alive. 211 00:08:18,000 --> 00:08:19,344 Everything's going good. 212 00:08:19,413 --> 00:08:21,689 But, like, finding a house and stuff, 213 00:08:21,758 --> 00:08:23,000 like I'm nervous about that. 214 00:08:23,068 --> 00:08:25,172 What, did you look it up blindfolded? 215 00:08:25,241 --> 00:08:28,137 Well, I went on Craigslist. It could be a murder house. I don't know. 216 00:08:28,206 --> 00:08:30,172 "The Shining at the Shore"? 217 00:08:30,241 --> 00:08:32,137 I just want our house to be amazing. 218 00:08:32,206 --> 00:08:33,551 We gotta have fun. 219 00:08:33,620 --> 00:08:36,172 And, it wouldn't be an official "Jersey Shore" vacation 220 00:08:36,241 --> 00:08:38,068 unless you live on the water. 221 00:08:38,137 --> 00:08:39,275 You have a boat, you have a jet ski. 222 00:08:39,344 --> 00:08:41,379 That's how it feels. 223 00:08:41,448 --> 00:08:43,344 Oh, my God, that's you![Ronnie laughing] 224 00:08:43,413 --> 00:08:44,448 Psycho. 225 00:08:44,517 --> 00:08:45,586 All right, send me the address 226 00:08:45,655 --> 00:08:47,034 and I'll see you in a little bit. 227 00:08:47,103 --> 00:08:48,275 All right, I'll see you in a little bit. Love you! 228 00:08:48,344 --> 00:08:50,793 All right. Love you, bye.Bye. 229 00:08:50,862 --> 00:08:53,103 Oh, my God, he is the guy from "Shining." 230 00:08:53,172 --> 00:08:54,206 For sure. 231 00:08:54,275 --> 00:08:56,551 ♪♪ 232 00:08:56,620 --> 00:08:59,310 Ooh-hoo! 233 00:08:59,379 --> 00:09:01,448 Fancy! 234 00:09:01,517 --> 00:09:04,379 Right when I drive up to the house, oh, my God, gorgeous! 235 00:09:04,448 --> 00:09:07,206 This house is amazing. I hope the roomies love it. 236 00:09:07,275 --> 00:09:10,655 Come on, Ducky, let's go check our "housy" out. 237 00:09:10,724 --> 00:09:13,620 Ooh! 238 00:09:13,689 --> 00:09:15,896 Oh, wow. Wow! 239 00:09:15,965 --> 00:09:17,034 Oh, this is a mansion. 240 00:09:17,103 --> 00:09:19,344 Ducky, do you like our new house? 241 00:09:19,413 --> 00:09:21,172 He loves it. He's smiling. 242 00:09:21,241 --> 00:09:22,827 Hi! 243 00:09:22,896 --> 00:09:25,379 Here, you can play with each other. 244 00:09:25,448 --> 00:09:28,034 Ooh, this is the girls' room! 245 00:09:28,103 --> 00:09:30,000 Because I found this house. 246 00:09:30,068 --> 00:09:32,931 I did a great job. Thank you! 247 00:09:33,000 --> 00:09:34,275 [gasps] 248 00:09:34,344 --> 00:09:37,655 Look at that pool! Oh, my God! 249 00:09:37,724 --> 00:09:39,448 This house is dope. 250 00:09:39,517 --> 00:09:42,344 I'm so proud of myself. It's so pretty! 251 00:09:42,413 --> 00:09:44,827 I found this house. It's beautiful. 252 00:09:44,896 --> 00:09:48,344 I killed this [bleep]! But where's-- where's the beach? 253 00:09:48,413 --> 00:09:50,862 We're not on the ocean. 254 00:09:50,931 --> 00:09:53,241 There's no beach. The backyard is beautiful. 255 00:09:53,310 --> 00:09:56,172 It goes for miles and miles. But there's no beach. 256 00:09:56,241 --> 00:09:58,689 Hello? Where is the beach? 257 00:09:58,758 --> 00:10:01,344 Whoa. Where's the beach? 258 00:10:01,413 --> 00:10:02,655 Beach! 259 00:10:02,724 --> 00:10:04,758 Where's the beach? Where's the beach?! 260 00:10:04,827 --> 00:10:08,862 There's no beach. No waves, no sand, no boats. 261 00:10:08,931 --> 00:10:10,517 [chuckles] [bleep] me. 262 00:10:10,586 --> 00:10:12,896 Ah! Good job, Nicole. 263 00:10:12,965 --> 00:10:14,931 Where's the beach?! 264 00:10:15,000 --> 00:10:17,275 How's everything with you and Jen? 265 00:10:17,344 --> 00:10:18,482 It's good. 266 00:10:18,551 --> 00:10:20,000 Ron's one of my best friends, 267 00:10:20,068 --> 00:10:22,310 and I know he's dying inside with Jen. 268 00:10:22,379 --> 00:10:24,793 Is that before or after she dragged you in the car? 269 00:10:32,896 --> 00:10:34,206 ♪♪ 270 00:10:34,275 --> 00:10:35,724 Where's the beach?! 271 00:10:35,793 --> 00:10:38,793 No waves, no sand, no boats. 272 00:10:38,862 --> 00:10:41,034 Ah! Good job, Nicole. 273 00:10:41,103 --> 00:10:42,275 Oh... 274 00:10:42,344 --> 00:10:44,068 I'm stealing this. And that. 275 00:10:44,137 --> 00:10:45,689 Where's my friends? 276 00:10:45,758 --> 00:10:48,137 [line ringing] 277 00:10:48,206 --> 00:10:49,655 Hello?Ronaldo? 278 00:10:49,724 --> 00:10:51,172 Hello? 279 00:10:51,241 --> 00:10:52,551 Ew, where are you? 280 00:10:52,620 --> 00:10:54,551 Who's this, Nicole?Yeah, you freak. 281 00:10:54,620 --> 00:10:56,310 Well, why are you calling me from this creepy number? 282 00:10:56,379 --> 00:10:57,965 Because I'm at the house, bitch! 283 00:10:58,034 --> 00:10:59,620 Where are you? Come here now. 284 00:10:59,689 --> 00:11:01,275 You wanna go straight to the beach? 285 00:11:02,448 --> 00:11:03,379 The beach? 286 00:11:05,482 --> 00:11:08,068 Um... it's like right here. You're gonna love it. 287 00:11:08,137 --> 00:11:09,965 All right, bye.Bye. 288 00:11:10,034 --> 00:11:12,103 [bleep]. 289 00:11:12,172 --> 00:11:13,413 Oopsie. 290 00:11:13,482 --> 00:11:15,000 [bleep] my life. [chuckles] 291 00:11:15,068 --> 00:11:17,275 ♪♪ 292 00:11:17,344 --> 00:11:19,068 [gasps] 293 00:11:19,137 --> 00:11:20,551 I see a car. 294 00:11:20,620 --> 00:11:23,482 Right when I see Ron, if we lock eyes, I wanna spiral. 295 00:11:23,551 --> 00:11:24,862 We're the Spiral Squad. 296 00:11:24,931 --> 00:11:26,000 [laughing] 297 00:11:26,068 --> 00:11:27,344 [snorts] Cheers. 298 00:11:27,413 --> 00:11:29,724 Oh! 299 00:11:29,793 --> 00:11:32,586 ♪ These steps feel better ♪ 300 00:11:32,655 --> 00:11:35,034 ♪ Ooh... ♪Whoo! 301 00:11:35,103 --> 00:11:37,310 [Nicole] [gasps] It's happening. 302 00:11:37,379 --> 00:11:39,034 Hello?Hello. 303 00:11:39,103 --> 00:11:41,034 Welcome to my mansion. 304 00:11:41,103 --> 00:11:43,344 You did good.I know! I killed it. 305 00:11:43,413 --> 00:11:45,137 ♪ Welcome back home... ♪ 306 00:11:45,206 --> 00:11:46,586 Wow. 307 00:11:46,655 --> 00:11:48,275 I feel like this is a "home" home. 308 00:11:48,344 --> 00:11:49,482 Yeah, this is nice. It's so beautif-- 309 00:11:49,551 --> 00:11:50,482 Do you wanna see the backyard?Yeah. 310 00:11:50,551 --> 00:11:52,551 So, the backyard is gorgeous. 311 00:11:52,620 --> 00:11:54,551 Oh, wow. This is really nice. 312 00:11:54,620 --> 00:11:57,034 And the beach is, like, back there. 313 00:11:57,103 --> 00:12:00,034 Beautiful house, check. Pool, check. 314 00:12:00,103 --> 00:12:02,931 Beach? 315 00:12:03,000 --> 00:12:04,379 [sighs] Oh, Nicole. 316 00:12:04,448 --> 00:12:05,896 Like, back there. 317 00:12:05,965 --> 00:12:07,137 [laughing] Behind the trees?Like, back there! 318 00:12:07,206 --> 00:12:09,448 Over the highway. [laughing]Over there. 319 00:12:09,517 --> 00:12:10,827 Through the woods.The beach... 320 00:12:10,896 --> 00:12:11,931 Where's the beach?It's a very nice house. 321 00:12:12,000 --> 00:12:13,448 Where's the beach?I don't know! 322 00:12:13,517 --> 00:12:14,965 Where's the beach?I don't know where the beach is. 323 00:12:15,034 --> 00:12:17,241 That clock's wrong. 324 00:12:17,310 --> 00:12:19,689 Do, do. That time.[beeping] 325 00:12:19,758 --> 00:12:21,965 [bleep] off.[beeping] 326 00:12:22,034 --> 00:12:24,793 Settings... clock.[beeping] 327 00:12:24,862 --> 00:12:27,413 Oh, I hate you. This is too rich for me. 328 00:12:27,482 --> 00:12:30,068 I don't know how to use this.[beeping] 329 00:12:30,137 --> 00:12:31,827 This house is too bougie. 330 00:12:31,896 --> 00:12:33,206 Like, I have a bougie house, 331 00:12:33,275 --> 00:12:35,931 but I know how to, like, use my oven and the clock. 332 00:12:36,000 --> 00:12:37,344 What are you doing? It sounds like you're... 333 00:12:37,413 --> 00:12:40,000 The clock's wrong....setting up a bomb. 334 00:12:40,068 --> 00:12:42,310 [beeping]That's cook time. 335 00:12:42,379 --> 00:12:45,206 Oh! [laughing]Der! 336 00:12:45,275 --> 00:12:46,689 Oh, my God. 337 00:12:46,758 --> 00:12:48,931 Cook time is when it cook-- when you're cooking it. 338 00:12:49,000 --> 00:12:50,655 The kitchen timer is the time on the-- 339 00:12:50,724 --> 00:12:51,862 Just stop. You're lying. 340 00:12:51,931 --> 00:12:53,068 On the thing. 341 00:12:53,137 --> 00:12:54,793 No, then it's gonna count down, like a bomb. 342 00:12:54,862 --> 00:12:56,413 No it's not.See?! 343 00:12:56,482 --> 00:12:58,137 [Ronnie laughing]Is it going down? 344 00:12:58,206 --> 00:13:00,000 No, it went up. It went up.What? 345 00:13:00,068 --> 00:13:02,448 One time, Nicole's like, "Ron, you know what I majored in in college." 346 00:13:02,517 --> 00:13:05,586 And I'm just like... you went to college? 347 00:13:05,655 --> 00:13:07,241 This is a timer. I need-- 348 00:13:07,310 --> 00:13:08,551 Who cooks at home?I need to put the time on. 349 00:13:08,620 --> 00:13:11,827 You or Jionni?I do! But I've never seen this. 350 00:13:11,896 --> 00:13:13,206 An oven? [chuckles] 351 00:13:13,275 --> 00:13:15,275 She's like, "Yeah, I was gonna be a vet tech." 352 00:13:15,344 --> 00:13:17,586 And I was like, "Oh, that's right." 353 00:13:17,655 --> 00:13:19,000 [Nicole] Let's get drunk. 354 00:13:19,068 --> 00:13:20,758 [chuckling] 355 00:13:20,827 --> 00:13:22,206 All right, I guess I'll make this. 356 00:13:22,275 --> 00:13:23,896 It's our first night in the house, 357 00:13:23,965 --> 00:13:25,241 and we're not gonna have all the roomies, 358 00:13:25,310 --> 00:13:26,689 so I feel like we should take advantage of it. 359 00:13:26,758 --> 00:13:28,068 So, you wanna--I'm getting drunk. 360 00:13:28,137 --> 00:13:30,103 That's what you do when all the roommates are here. 361 00:13:30,172 --> 00:13:32,275 [blender whirring] 362 00:13:32,344 --> 00:13:35,793 Ron, stop! I think you fill it too high. 363 00:13:35,862 --> 00:13:37,206 God, you're like an infant. 364 00:13:37,275 --> 00:13:38,482 [laughing] 365 00:13:38,551 --> 00:13:41,827 [chuckles] Every time. 366 00:13:41,896 --> 00:13:44,689 Come on! The crumb cake! 367 00:13:44,758 --> 00:13:46,965 Just don't tell Mike.Oh, my God. 368 00:13:47,034 --> 00:13:48,379 "You're gonna dirty the house 369 00:13:48,448 --> 00:13:50,206 and get the 'Ron Ron Juice' all over the walls!" 370 00:13:50,275 --> 00:13:53,517 I'm like, "Nicole, I've been doing this since you had a poof. Relax." 371 00:13:53,586 --> 00:13:54,551 [Nicole screams] 372 00:13:54,620 --> 00:13:56,310 Ron! 373 00:13:56,379 --> 00:13:58,241 You're so annoying.Think it's ready. 374 00:13:58,310 --> 00:13:59,827 On three-- one, two, three. 375 00:13:59,896 --> 00:14:01,310 Spiral Squad. We're gonna do some [bleep] tonight. 376 00:14:01,379 --> 00:14:02,379 Let's do this. Spiral Squad.Whoo! 377 00:14:02,448 --> 00:14:04,000 Burnin' [bleep] down. 378 00:14:04,068 --> 00:14:05,689 I think we should go to dinner, get drunk, 379 00:14:05,758 --> 00:14:07,620 and then have Angelina come when we get back. 380 00:14:07,689 --> 00:14:09,206 I'm super excited for her to get here. 381 00:14:09,275 --> 00:14:10,931 She's such a good time. 382 00:14:11,000 --> 00:14:12,655 Cheers. Ron Ron Juice.Cheers. 383 00:14:12,724 --> 00:14:15,517 Shore house.Whoo! I'm scared. 384 00:14:15,586 --> 00:14:17,241 ♪ Oh-no ♪ 385 00:14:17,310 --> 00:14:18,620 ♪ Oh-no ♪ 386 00:14:18,689 --> 00:14:21,241 ♪ Oh-no, oh-no, oh-no ♪ 387 00:14:21,310 --> 00:14:24,620 ♪ Oh-no, oh-no, oh-no ♪ 388 00:14:24,689 --> 00:14:26,793 Let's get the [bleep] out of here. 389 00:14:26,862 --> 00:14:28,310 [vehicle honking]I said-- Oh, my God, is he beeping? 390 00:14:28,379 --> 00:14:30,448 Oh, hold your horses! 391 00:14:30,517 --> 00:14:32,275 ♪ Oh-no, no, no, no, no... ♪ 392 00:14:32,344 --> 00:14:34,310 Were you beeping?Were you beeping? 393 00:14:34,379 --> 00:14:35,655 [honking]How dramatic. 394 00:14:35,724 --> 00:14:36,724 [honking] 395 00:14:36,793 --> 00:14:38,344 What are you, my dad? 396 00:14:39,931 --> 00:14:41,000 Oh, I feel drunk. 397 00:14:41,068 --> 00:14:42,586 Lightweight. 398 00:14:42,655 --> 00:14:45,413 ♪♪ 399 00:14:45,482 --> 00:14:48,344 [Nicole] Look at all these hos.[Ronnie] So stupid. 400 00:14:48,413 --> 00:14:49,896 Okay. Thank you. 401 00:14:49,965 --> 00:14:50,965 Hello. How are you? 402 00:14:51,034 --> 00:14:52,413 Hi, how are you? 403 00:14:52,482 --> 00:14:53,655 Good. Anything to drink? 404 00:14:53,724 --> 00:14:56,241 A double Tito's with seltzer, please. 405 00:14:56,310 --> 00:14:58,206 Double Tito's seltzer. 406 00:14:58,275 --> 00:15:00,137 So, honestly, I haven't talked to Ronnie in a while. 407 00:15:00,206 --> 00:15:01,758 I know a lot went down. 408 00:15:01,827 --> 00:15:04,034 I feel like we need a little time to, like, be like, 409 00:15:04,103 --> 00:15:06,206 "Bro, are you all right? What's going on here?" 410 00:15:06,275 --> 00:15:08,344 How's everything with you and Jen? 411 00:15:08,413 --> 00:15:12,000 It's good. Right now-- It's better than it was. 412 00:15:13,827 --> 00:15:17,310 Is it? 413 00:15:17,379 --> 00:15:20,000 Yeah. It is. 414 00:15:20,068 --> 00:15:21,586 Obviously, since I saw you in Vegas, 415 00:15:21,655 --> 00:15:22,758 a lot of stuff has happened. 416 00:15:22,827 --> 00:15:24,758 But, we've been good lately, you know? 417 00:15:24,827 --> 00:15:26,241 We've been calm, cordial. 418 00:15:26,310 --> 00:15:29,000 Is that before or after she dragged you in the car? 419 00:15:33,034 --> 00:15:35,172 [Angelina] Yes![Vinny] Yay! 420 00:15:35,241 --> 00:15:37,517 [Mike] Oh!Yes! 421 00:15:37,586 --> 00:15:42,379 Whoa! Goodness graciouses. I gave it a 10! 422 00:15:42,448 --> 00:15:44,275 We got a 1. 423 00:15:44,344 --> 00:15:45,448 We got a 1! 424 00:15:50,793 --> 00:15:51,931 ♪♪ 425 00:15:52,000 --> 00:15:55,137 How's everything with you and Jen? 426 00:15:55,206 --> 00:15:56,793 It's good. 427 00:15:56,862 --> 00:15:58,310 Is it? 428 00:15:58,379 --> 00:15:59,793 Yeah. It is. 429 00:15:59,862 --> 00:16:01,724 Is that before or after she dragged you in the car? 430 00:16:05,758 --> 00:16:07,137 Obviously, since I saw you in Vegas, 431 00:16:07,206 --> 00:16:10,310 a lot of stuff has happened, so... it's better than it was. 432 00:16:10,379 --> 00:16:13,689 Why would you stay with her when she tried to kill you? 433 00:16:15,137 --> 00:16:16,724 Nicole's like my sister, you know, and I told Nicole, 434 00:16:16,793 --> 00:16:18,344 if you want to know something that happened 435 00:16:18,413 --> 00:16:19,655 or what you heard about, 436 00:16:19,724 --> 00:16:21,586 just hit me up and I'll tell you the truth. 437 00:16:21,655 --> 00:16:23,517 They made it seem worse than it really was. 438 00:16:23,586 --> 00:16:25,551 So, what actually happened then? 439 00:16:25,620 --> 00:16:27,068 We just got into an argument over nothing. 440 00:16:27,137 --> 00:16:28,310 She was like, "Get out the car! 441 00:16:28,379 --> 00:16:30,862 I got out the car, and I went to go talk to her 442 00:16:30,931 --> 00:16:33,172 and she drove off, thinking that the door was gonna shut. 443 00:16:33,241 --> 00:16:36,931 And I held on to the door, and I fell, basically. 444 00:16:37,000 --> 00:16:38,448 And then everyone just made it seem worse. 445 00:16:38,517 --> 00:16:41,310 Like, everything I did was literally on TMZ for awhile. 446 00:16:41,379 --> 00:16:43,862 If I [bleep] opened the door, "Ronnie Opens Door!" 447 00:16:43,931 --> 00:16:45,482 You know, the news and these magazines, 448 00:16:45,551 --> 00:16:47,413 they only report negative stuff. 449 00:16:47,482 --> 00:16:48,862 They're gonna make it sound so much more worse 450 00:16:48,931 --> 00:16:50,034 so that people are more interested. 451 00:16:50,103 --> 00:16:51,620 It's like a car accident, you know. 452 00:16:51,689 --> 00:16:53,620 People don't want to look, but they're gonna look, ya know? 453 00:16:53,689 --> 00:16:56,241 It's like, "Oh, [bleep], I don't want to look..." 454 00:16:56,310 --> 00:16:58,551 I just let people think what they wanna think, and it is what it is. 455 00:16:58,620 --> 00:16:59,965 I know what happened, you know. 456 00:17:00,034 --> 00:17:01,655 Right now, I'm focused on the baby 457 00:17:01,724 --> 00:17:04,310 and gonna enjoy the vacation with you guys and go home 458 00:17:04,379 --> 00:17:06,689 and do what I have to do for myself and the baby. 459 00:17:06,758 --> 00:17:09,103 Everything with Jen will fall into place eventually. 460 00:17:09,172 --> 00:17:10,793 Well, I don't want to judge on your relationship, 461 00:17:10,862 --> 00:17:12,517 but I don't think you guys have a healthy one. 462 00:17:12,586 --> 00:17:14,793 Oh, it's not health-- it wasn't healthy before, for sure. 463 00:17:14,862 --> 00:17:16,586 So as of right now, you're still with her? 464 00:17:16,655 --> 00:17:20,344 Yeah, we're still together, takin' it day by day. That's all we can do. 465 00:17:20,413 --> 00:17:24,310 Honestly, I love you Ron, but for the baby's sake, 466 00:17:24,379 --> 00:17:26,586 go to couples therapy, fix yourselves, 467 00:17:26,655 --> 00:17:28,896 and be a good parent to your baby. 468 00:17:28,965 --> 00:17:30,379 Be good for the baby. 469 00:17:30,448 --> 00:17:32,206 I just hope, as a friend, 470 00:17:32,275 --> 00:17:34,862 you and Jen aren't in the news like that again. 471 00:17:34,931 --> 00:17:37,000 Me too. 472 00:17:37,068 --> 00:17:39,172 And like violent, and like scary, and-- for your sake, 473 00:17:39,241 --> 00:17:41,965 for the baby's sake, it's just like-- it's... 474 00:17:42,034 --> 00:17:44,103 Forever insanity....not a good look, and it's scary, and... 475 00:17:44,172 --> 00:17:46,482 Yeah, I'm the one it, so I know.I know. 476 00:17:46,551 --> 00:17:50,379 ♪ Let go... ♪ 477 00:17:50,448 --> 00:17:53,206 Listen, we've dealt with enough drama this year, you know. 478 00:17:53,275 --> 00:17:54,655 I wanna come in here and have a good time, 479 00:17:54,724 --> 00:17:55,793 and I want my roommates to have a good time, you know? 480 00:17:55,862 --> 00:17:57,275 And that's the mentality that I have. 481 00:17:57,344 --> 00:17:59,655 I wanna dance. Let's go to the bar. 482 00:18:01,379 --> 00:18:02,655 You ready? Cab's here. 483 00:18:05,137 --> 00:18:06,482 Thank you, man, appreciate it. Have a great day. 484 00:18:06,551 --> 00:18:07,793 [woman] Good night.[Nicole] Thanks, guys. 485 00:18:07,862 --> 00:18:08,724 [Ronnie] Thank you. Bye, good night. 486 00:18:08,793 --> 00:18:12,068 ♪♪ 487 00:18:12,137 --> 00:18:14,344 That dessert killed me.You're sitting like a dad. 488 00:18:14,413 --> 00:18:15,655 'Cause I'm [bleep] full. 489 00:18:17,551 --> 00:18:19,344 Whoo! I'm excited, whoo! 490 00:18:19,413 --> 00:18:23,000 ♪♪ 491 00:18:23,068 --> 00:18:24,862 Cheers! 492 00:18:24,931 --> 00:18:27,310 Ooh, Spiral Squad. 493 00:18:27,379 --> 00:18:30,310 We're here to get away from our problems, so let's have fun, 494 00:18:30,379 --> 00:18:32,758 let's enjoy ourselves, and let's get drunk. 495 00:18:32,827 --> 00:18:37,793 Spiral Squad is in mode-- is in mode-- is in mode. 496 00:18:37,862 --> 00:18:39,793 Spiral Squad is living right now. 497 00:18:39,862 --> 00:18:41,724 I'm dancing, I'm having a good time. 498 00:18:41,793 --> 00:18:44,103 We're taking over this club, and I feel great. 499 00:18:46,655 --> 00:18:49,103 [phone ringing] 500 00:18:49,172 --> 00:18:51,275 Hello?[Nicole] Hey, girl! 501 00:18:51,344 --> 00:18:53,275 What are you doing?I'm on my way. I'm in the cab. 502 00:18:55,379 --> 00:18:56,896 So, don't go to the house first? 503 00:18:58,620 --> 00:19:00,862 I have all of my stuff, all my luggage in the cab. 504 00:19:00,931 --> 00:19:02,068 I feel like, with me and Chris, 505 00:19:02,137 --> 00:19:03,482 we have a lot of stuff to talk about, 506 00:19:03,551 --> 00:19:05,206 because we are very bad right now. 507 00:19:05,275 --> 00:19:08,896 But this is my vacation right now, away from my other life. 508 00:19:08,965 --> 00:19:11,758 Let me give him some space. Let me get some space. 509 00:19:11,827 --> 00:19:14,827 Hopefully, it will make all this drama go away for a little bit. 510 00:19:14,896 --> 00:19:16,275 All right, I'll see you in a little bit. 511 00:19:16,344 --> 00:19:18,310 Spiral time. See you. Bye. 512 00:19:18,379 --> 00:19:19,310 All right, I love you. Bye. 513 00:19:21,103 --> 00:19:26,068 ♪ In the VIP, we'll be screaming at the top of our lungs ♪ 514 00:19:26,137 --> 00:19:28,965 ♪ Lung, lungs ♪ 515 00:19:29,034 --> 00:19:30,620 ♪ We don't ever have to breathe ♪ 516 00:19:30,689 --> 00:19:33,620 ♪ 'Cause the music and the beat is a drug ♪ 517 00:19:33,689 --> 00:19:36,586 ♪ Drug, drug ♪What was that? 518 00:19:36,655 --> 00:19:38,310 [laughing]♪ And we're never going to leave ♪ 519 00:19:38,379 --> 00:19:41,413 ♪ 'Cause you know we got the keys to the club ♪ 520 00:19:41,482 --> 00:19:44,206 ♪ Club, club ♪ 521 00:19:44,275 --> 00:19:46,068 ♪ All we want to do ♪ 522 00:19:46,137 --> 00:19:51,206 ♪ All we want to do is make love, love, love ♪♪ 523 00:19:52,551 --> 00:19:54,068 Thank you. 524 00:19:56,517 --> 00:19:57,965 [sighs] 525 00:19:58,034 --> 00:20:01,827 Look at my life right now. Like, only me. Oh! 526 00:20:01,896 --> 00:20:05,206 [dubstep playing] 527 00:20:07,620 --> 00:20:09,241 Come on. Ohh! 528 00:20:12,862 --> 00:20:13,896 Oh, my God! 529 00:20:13,965 --> 00:20:16,172 There's really no cool way 530 00:20:16,241 --> 00:20:19,206 to walk luggage into a club, especially Teak. 531 00:20:22,172 --> 00:20:25,793 [Nicole] Angelina is walking into the club with her luggage. 532 00:20:25,862 --> 00:20:29,241 Bitch, I love her. She's such a [bleep] mess. 533 00:20:29,310 --> 00:20:32,827 Yes! My God! [laughter] 534 00:20:32,896 --> 00:20:35,275 I love her. She gives me life. 535 00:20:35,344 --> 00:20:36,827 [Ronnie] Angeliner. 536 00:20:36,896 --> 00:20:38,413 Yo, look at my luggage, girl! 537 00:20:38,482 --> 00:20:40,379 I'm just happy they're not garbage bags. 538 00:20:43,275 --> 00:20:46,000 I'm ready to party, get drunk, get wasted. 539 00:20:46,068 --> 00:20:47,620 I'm really excited to turn up with them tonight. 540 00:20:50,448 --> 00:20:52,172 Let's go. 541 00:20:52,241 --> 00:20:53,206 Wait, what? 542 00:20:54,310 --> 00:20:55,241 [Nicole] Ron, you have my bag? 543 00:20:55,310 --> 00:20:56,310 Yep. 544 00:20:56,379 --> 00:20:57,344 Thank you! 545 00:20:57,413 --> 00:20:58,586 I'm passing. 546 00:20:58,655 --> 00:21:00,862 [Ronnie laughing] 547 00:21:00,931 --> 00:21:02,965 She passed out?Yeah, she's done. 548 00:21:03,034 --> 00:21:05,344 She died like four hours ago. She was just in zombie mode. 549 00:21:08,172 --> 00:21:11,241 [Angelina] Oh! Is this the house? Whoa, it's huge! 550 00:21:11,310 --> 00:21:12,517 It's like a castle. 551 00:21:12,586 --> 00:21:14,965 We pull up to the house, and it's beautiful. 552 00:21:15,034 --> 00:21:16,551 Like, Nicole actually did a really good job. 553 00:21:16,620 --> 00:21:17,586 Let's go, Nicole. 554 00:21:17,655 --> 00:21:18,758 [slurring] No, stay here. 555 00:21:18,827 --> 00:21:19,758 Come on, mama. Come on. 556 00:21:19,827 --> 00:21:20,862 Bitch, stay here. 557 00:21:20,931 --> 00:21:22,068 Nicole, we need to get out of the cab. 558 00:21:22,137 --> 00:21:23,724 [Ronnie] We're here. Let's go to bed. 559 00:21:23,793 --> 00:21:25,172 Bitch, you're here! 560 00:21:25,241 --> 00:21:26,413 Yeah, I am! 561 00:21:26,482 --> 00:21:27,931 Come on, let's go. 562 00:21:28,000 --> 00:21:30,103 I'll remember not to be friends with you. Thank you. 563 00:21:30,172 --> 00:21:31,586 Come on, come on, come on, come on. 564 00:21:31,655 --> 00:21:33,241 Come on, let's help you up the stairs. 565 00:21:33,310 --> 00:21:35,103 Ooh! Come on, girl. 566 00:21:35,172 --> 00:21:38,827 [bleep] you all! I'm going. 567 00:21:40,896 --> 00:21:42,344 [phone beeping] 568 00:21:42,413 --> 00:21:43,586 [Chris] Hello. 569 00:21:43,655 --> 00:21:44,758 Hey. 570 00:21:44,827 --> 00:21:45,965 Yes. 571 00:21:46,034 --> 00:21:47,275 What time is it? 572 00:21:47,344 --> 00:21:49,758 I don't know. Where'd you go? 573 00:21:49,827 --> 00:21:51,827 Someplace in Red Bank. 574 00:21:51,896 --> 00:21:55,793 Oh, yeah? All right. Call me tomorrow. 575 00:21:57,172 --> 00:21:59,862 Why do you sound like you're, like, pissed? 576 00:21:59,931 --> 00:22:02,793 I don't know. I was sleeping. What do you want me to say? 577 00:22:02,862 --> 00:22:05,275 Where? 578 00:22:05,344 --> 00:22:06,413 Where do you think? 579 00:22:06,482 --> 00:22:07,551 At work. 580 00:22:07,620 --> 00:22:09,034 Yes! 581 00:22:09,103 --> 00:22:10,310 Oh, all right. God. 582 00:22:11,413 --> 00:22:13,793 [Angelina] All right, cranky. 583 00:22:13,862 --> 00:22:15,344 So call me tomorrow. 584 00:22:15,413 --> 00:22:16,655 [yawning] Okay. 585 00:22:16,724 --> 00:22:19,000 Goodbye, "cranky pants." 586 00:22:19,068 --> 00:22:20,275 Bye.Bye. 587 00:22:25,103 --> 00:22:28,482 ♪ It's been a long, long time coming ♪ 588 00:22:28,551 --> 00:22:31,862 ♪ This mountain won't climb itself ♪ 589 00:22:31,931 --> 00:22:36,620 ♪ Hey, it's one foot in front of the other and together... ♪ 590 00:22:36,689 --> 00:22:39,137 [Ronnie] Me and Nicole actually didn't burn down the house. 591 00:22:39,206 --> 00:22:42,137 We didn't kill anybody. And we made it home alive. 592 00:22:42,206 --> 00:22:46,482 First night, Spiral Squad, was a success. 593 00:22:46,551 --> 00:22:48,965 ♪♪ 594 00:22:49,034 --> 00:22:50,896 We should get up, it's 11:30.Nicole! 595 00:22:50,965 --> 00:22:51,931 What? 596 00:22:52,000 --> 00:22:54,448 You were "drunky pants." 597 00:22:54,517 --> 00:22:56,896 I don't even remember getting into my bed. 598 00:22:56,965 --> 00:22:58,379 So, waking up this morning, I'm like, 599 00:22:58,448 --> 00:23:00,241 "Oh, God, I feel like a bag of [bleep]." 600 00:23:00,310 --> 00:23:02,482 I tried to spoon with you, Nicole. 601 00:23:02,551 --> 00:23:04,206 Eww! We're not there yet. 602 00:23:04,275 --> 00:23:05,931 I thought maybe you woke up 603 00:23:06,000 --> 00:23:07,758 and you thought I was gonna piss in your bed or something. 604 00:23:07,827 --> 00:23:09,275 Why did this happen? 605 00:23:09,344 --> 00:23:13,068 I love Angeliner, but just give me a second to regroup. 606 00:23:13,137 --> 00:23:16,620 I was like, "I'm fine. I'm really not gonna pee in your bed. I promise." 607 00:23:16,689 --> 00:23:17,655 And I-- And I-- 608 00:23:17,724 --> 00:23:18,931 What are you, "Floribama?" 609 00:23:19,000 --> 00:23:21,068 They pee in each other's beds. 610 00:23:21,137 --> 00:23:22,310 [chuckling] 611 00:23:22,379 --> 00:23:23,931 [Ronnie] What's up? 612 00:23:24,000 --> 00:23:26,379 Wait, so, they're gonna get here in an hour. 613 00:23:26,448 --> 00:23:28,068 I want to do, like, the spread we talked about. 614 00:23:28,137 --> 00:23:30,034 So, I'm super excited for the roomies to come. 615 00:23:30,103 --> 00:23:32,103 They're gonna walk in to, like, a gorgeous house, 616 00:23:32,172 --> 00:23:33,965 obviously, that I found. 617 00:23:34,034 --> 00:23:37,275 And it's just gonna be like a fun, cute party... 618 00:23:37,344 --> 00:23:39,310 that lasts ten days. 619 00:23:39,379 --> 00:23:41,137 Let's do it. 620 00:23:41,206 --> 00:23:44,241 ♪♪ 621 00:23:44,310 --> 00:23:47,068 Ooh. All right. 622 00:23:47,137 --> 00:23:49,310 Manalapan, here we come. [chuckling] 623 00:23:49,379 --> 00:23:52,793 Fun little fact, BDS is from Manalapan. 624 00:23:52,862 --> 00:23:56,241 I know.And the prodigal son has returned. 625 00:23:56,310 --> 00:23:59,896 I am back, and it's time to bring greatness back to the land. 626 00:23:59,965 --> 00:24:01,275 I thought you were banned from there? 627 00:24:01,344 --> 00:24:04,103 Um, no, no. That was probably a couple of years ago 628 00:24:04,172 --> 00:24:06,379 that they banned me, possibly. 629 00:24:11,931 --> 00:24:14,000 ♪ This one for my soldiers in the field, bruh ♪ 630 00:24:14,068 --> 00:24:16,344 ♪ All my women that kept it more than real, yuh ♪ 631 00:24:16,413 --> 00:24:17,482 ♪ Know the streets... ♪ 632 00:24:17,551 --> 00:24:19,448 [Angelina] Well, that was fun last night. 633 00:24:19,517 --> 00:24:21,344 I knew right when I walked in there 634 00:24:21,413 --> 00:24:22,793 that Nicole was drunk by her smiling. 635 00:24:22,862 --> 00:24:24,310 Yeah, she was wasted last night, for real. 636 00:24:24,379 --> 00:24:26,413 And then when she was sleeping, she scared me 637 00:24:26,482 --> 00:24:28,172 'cause she sleeps with, like, one eyeball open. 638 00:24:28,241 --> 00:24:29,241 So she's like this? 639 00:24:29,310 --> 00:24:30,896 Why does she sleep like that? 640 00:24:30,965 --> 00:24:32,724 That's so creepy, though. I was like, is she all right? 641 00:24:32,793 --> 00:24:33,965 What happened with Chris last night? 642 00:24:34,034 --> 00:24:35,689 Oh, my God, he was being an ass[bleep]. 643 00:24:35,758 --> 00:24:38,758 I don't know, I guess all the garbage bags are going to his head. 644 00:24:38,827 --> 00:24:40,793 [chuckling] Uh-oh. 645 00:24:40,862 --> 00:24:43,137 Last night I wanted to [bleep] take a garbage bag and put it over his head. 646 00:24:43,206 --> 00:24:46,034 You guys fighting before that? Or you just called him and he was just like... 647 00:24:46,103 --> 00:24:48,000 We fight.Everybody fights. I mean, that's a given. 648 00:24:48,068 --> 00:24:51,689 Yeah, but he gets nasty, like, I think he's too comfortable. 649 00:24:51,758 --> 00:24:53,758 I do love Chris a lot, but, like, I don't feel like 650 00:24:53,827 --> 00:24:55,655 it's healthy to fight with somebody this much. 651 00:24:55,724 --> 00:24:58,103 How we gonna, like, last forever, you know what I mean? 652 00:24:58,172 --> 00:24:59,482 It's a little concerning to me. 653 00:24:59,551 --> 00:25:00,896 [Nicole] I think we should do a pool party. 654 00:25:00,965 --> 00:25:02,482 I was just asking her about Chris. 655 00:25:02,551 --> 00:25:04,241 Oh, yeah. What happened with that? 656 00:25:04,310 --> 00:25:05,896 You know how like sometimes when you become too comfortable, 657 00:25:05,965 --> 00:25:07,724 like, you talk to somebody a little nasty? 658 00:25:07,793 --> 00:25:09,413 You think you're allowed. It's like that. 659 00:25:09,482 --> 00:25:10,793 It's called marriage. 660 00:25:10,862 --> 00:25:12,482 [Ronnie, laughing] Yeah, it's called being engaged. 661 00:25:12,551 --> 00:25:14,482 [Nicole] Yeah, it's called relationships. 662 00:25:14,551 --> 00:25:16,896 No! I mean, like, I don't want to deal with that for the rest of my life. 663 00:25:16,965 --> 00:25:18,551 [Ronnie] Then you gotta tell him that. 664 00:25:18,620 --> 00:25:20,344 You're not fighting over something huge like that, 665 00:25:20,413 --> 00:25:23,068 you're fighting over something that's just so minor. 666 00:25:23,137 --> 00:25:24,896 When I'm giving Angelina relationship advice, 667 00:25:24,965 --> 00:25:27,620 that's when you know your relationship is [bleep] up. 668 00:25:27,689 --> 00:25:28,758 It's normal to fight. 669 00:25:28,827 --> 00:25:30,448 If you don't fight, that's not normal. 670 00:25:30,517 --> 00:25:32,275 If you don't fight, that means you hate each other... Yeah. 671 00:25:32,344 --> 00:25:33,448 ...and you just don't give a [bleep]. 672 00:25:33,517 --> 00:25:34,827 That's basically what it comes down-- 673 00:25:34,896 --> 00:25:38,000 Ron, don't give Angelina relationship advice. Stop. 674 00:25:38,068 --> 00:25:39,655 I don't know. We'll see what happens. 675 00:25:39,724 --> 00:25:40,793 I think you need to chill. 676 00:25:40,862 --> 00:25:42,241 And you're not even drunk yet. 677 00:25:42,310 --> 00:25:43,724 Oh. [Nicole] Let's get drunk. 678 00:25:43,793 --> 00:25:45,068 [laughing] You're not even drunk yet! 679 00:25:45,137 --> 00:25:47,931 When are the roomies coming? I want to do my spread. 680 00:25:48,000 --> 00:25:51,068 ♪♪ 681 00:25:53,275 --> 00:25:55,379 You excited to see your girl, Angeliner? 682 00:25:55,448 --> 00:25:57,344 To be honest with ya, Angelina is fun. 683 00:25:57,413 --> 00:25:59,103 And, also, she doesn't mess with me. 684 00:25:59,172 --> 00:26:00,724 She messes with, like-- actually, you. 685 00:26:00,793 --> 00:26:02,655 [both chuckling] 686 00:26:02,724 --> 00:26:05,172 Angelina's nervous. She wants to be hot for Vinny. 687 00:26:05,241 --> 00:26:06,310 For Vinny? 688 00:26:06,379 --> 00:26:07,482 Yeah. She keeps changing her outfit. 689 00:26:07,551 --> 00:26:09,586 ♪ I know that you want it, baby ♪ 690 00:26:09,655 --> 00:26:11,827 ♪ And I know that you want it, daddy ♪ 691 00:26:11,896 --> 00:26:13,931 ♪ It's gonna drive ya crazy ♪ 692 00:26:14,000 --> 00:26:15,620 Oh, yeah. 693 00:26:15,689 --> 00:26:17,655 Maybe they should just bang and get it over with. 694 00:26:17,724 --> 00:26:19,206 [laughing] 695 00:26:19,275 --> 00:26:21,931 Any time I'm with Angelina alone, she brings up Vinny. 696 00:26:22,000 --> 00:26:24,275 Do you think Vinny likes me? He should just confess-- 697 00:26:24,344 --> 00:26:25,517 Where are you going, you [bleep] whore? 698 00:26:25,586 --> 00:26:26,724 He should just confess his love to me, Nicole. 699 00:26:26,793 --> 00:26:28,482 I hate everyone. That's why I said, 700 00:26:28,551 --> 00:26:29,689 you should sleep with him to see. 701 00:26:29,758 --> 00:26:30,931 I'd probably throw up. 702 00:26:31,000 --> 00:26:32,068 You didn't throw up the first time. 703 00:26:32,137 --> 00:26:33,379 And honestly, like, it's annoying. 704 00:26:33,448 --> 00:26:35,206 Like, girl, just bang the kid already, 705 00:26:35,275 --> 00:26:36,758 'cause I don't want to keep hearing it. 706 00:26:36,827 --> 00:26:39,793 Bang him, punch him in the face, and let's move on from it. 707 00:26:39,862 --> 00:26:41,172 Could we make that happen? 708 00:26:41,241 --> 00:26:42,310 We could try. 709 00:26:42,379 --> 00:26:43,862 Yeah, let's have it our mission. 710 00:26:43,931 --> 00:26:45,793 She constantly messes with you.All the time. 711 00:26:45,862 --> 00:26:47,517 I think there's a little crush going on there. 712 00:26:47,586 --> 00:26:50,793 I think so too.And, I've heard some news that she's a secret... 713 00:26:50,862 --> 00:26:52,482 Cucker.Cucker in the area. 714 00:26:52,551 --> 00:26:53,551 "Swangers." 715 00:26:53,620 --> 00:26:55,689 Which is, uh... "Swangers," yeah. 716 00:26:55,758 --> 00:26:58,517 ♪ Can't wait to have Ron-Ron Juice ♪It's happening. 717 00:26:58,586 --> 00:27:00,241 It's happening.♪ Can't wait to have Ron-Ron Juice ♪ 718 00:27:00,310 --> 00:27:01,965 ♪♪ 719 00:27:05,793 --> 00:27:07,482 Dope!Man! 720 00:27:07,551 --> 00:27:08,620 Yo, look at this house. 721 00:27:08,689 --> 00:27:11,310 A Jersey mansion. Mansions, kid! 722 00:27:11,379 --> 00:27:12,862 Mansions, kid! 723 00:27:12,931 --> 00:27:15,448 This house is definitely, like, on some grown-up [bleep], 724 00:27:15,517 --> 00:27:18,448 with, like, landscaping and people trimming the hedges. 725 00:27:18,517 --> 00:27:21,344 It's like, this is an adult house. Like, we are adults. 726 00:27:21,413 --> 00:27:23,379 Aaaah! 727 00:27:23,448 --> 00:27:24,551 [screams] 728 00:27:24,620 --> 00:27:26,620 Yay! 729 00:27:26,689 --> 00:27:27,689 [Angelina] Who is that? 730 00:27:27,758 --> 00:27:29,413 [all cheering] 731 00:27:31,827 --> 00:27:33,448 What's up? "Vitos" is here. 732 00:27:33,517 --> 00:27:35,482 BDS in the house! 733 00:27:35,551 --> 00:27:37,310 And we love this house, yo. 734 00:27:37,379 --> 00:27:38,344 Yeah, it's so dope. 735 00:27:38,413 --> 00:27:39,862 This is how you get a shore house. 736 00:27:39,931 --> 00:27:41,517 Who picked this house out? 737 00:27:41,586 --> 00:27:43,137 I did.I heard you did. 738 00:27:43,206 --> 00:27:44,379 Whoo!Did I kill it? 739 00:27:44,448 --> 00:27:45,448 This is dope! 740 00:27:45,517 --> 00:27:46,586 [Vinny] Hey, Ron. Oh! 741 00:27:46,655 --> 00:27:47,931 Ron's hair is done nice. 742 00:27:48,000 --> 00:27:49,793 Yes.He's in a good state. 743 00:27:49,862 --> 00:27:51,793 [Vinny] Ronnie is kinda like Humpty Dumpty. 744 00:27:51,862 --> 00:27:53,862 He falls, he's shattered. 745 00:27:53,931 --> 00:27:55,655 You got like an eyeball here, an eyeball there. 746 00:27:55,724 --> 00:27:56,965 And you think this [bleep] 747 00:27:57,034 --> 00:27:59,137 is never gonna be put back together again, 748 00:27:59,206 --> 00:28:02,931 and then you see him and he's like perfectly combed over. 749 00:28:03,000 --> 00:28:06,206 This [bleep] is like a Humpty Dumpty on steroids. 750 00:28:06,275 --> 00:28:08,034 [Angelina] Mike, look at all this food for you. 751 00:28:08,103 --> 00:28:09,896 [Nicole] Yeah, Mike, we made some foods for you. 752 00:28:09,965 --> 00:28:12,241 You know, I'll be honest with you, I actually lost a couple pounds. 753 00:28:12,310 --> 00:28:13,310 You lost five to seven? 754 00:28:13,379 --> 00:28:14,586 Five, seven, yeah.Five to seven. 755 00:28:14,655 --> 00:28:17,034 Good observation. Five to seven, I did. 756 00:28:17,103 --> 00:28:18,586 [imitating Mike] "Well, I've been on my diet for three weeks, 757 00:28:18,655 --> 00:28:20,137 and I lost five to seven." 758 00:28:20,206 --> 00:28:22,448 I'm like, I feel like he always loses five to seven, 759 00:28:22,517 --> 00:28:24,344 but then he gains 15 to 20. 760 00:28:24,413 --> 00:28:26,275 I'm hoping to stay on the diet. 761 00:28:26,344 --> 00:28:27,862 So, then, what are we gonna do with all these? 762 00:28:27,931 --> 00:28:29,034 Oh, but he can cheat, though. 763 00:28:29,103 --> 00:28:30,448 One cheat day? One cheat day. 764 00:28:30,517 --> 00:28:32,206 One cheat meal a day. [laughing] 765 00:28:32,275 --> 00:28:34,379 How's Chris, Angeliners?He's good. 766 00:28:34,448 --> 00:28:36,862 Do you know, there's a rumor out on the street about you, right? 767 00:28:36,931 --> 00:28:38,172 Ooh! 768 00:28:38,241 --> 00:28:39,482 Wait, what's the rumor? 769 00:28:39,551 --> 00:28:41,241 That you and Chris 770 00:28:41,310 --> 00:28:43,034 are secret cuckers out on these streets. 771 00:28:43,103 --> 00:28:44,896 [Ronnie] Oh, I heard that.Did you hear that too? 772 00:28:44,965 --> 00:28:48,206 I don't even know what the word "cuckold" means, nor do I wanna know. 773 00:28:48,275 --> 00:28:49,448 I would cuck you.Yeah. 774 00:28:49,517 --> 00:28:50,758 Would you bang her and let Chris watch? 775 00:28:50,827 --> 00:28:52,482 Yeah, I'd cuck Angelina. 776 00:28:52,551 --> 00:28:54,000 Ahh!Ohh! 777 00:28:54,068 --> 00:28:55,448 What's happening? 778 00:28:55,517 --> 00:28:58,413 That's called a swinger. You are [bleep] swingers. 779 00:28:58,482 --> 00:29:00,241 Chris would probably give me a pass. 780 00:29:00,310 --> 00:29:01,517 Oh, absolutely. 781 00:29:01,586 --> 00:29:02,793 I think he's a freak and he just, 782 00:29:02,862 --> 00:29:04,103 like, doesn't want to tell us. 783 00:29:04,172 --> 00:29:05,965 Oh, he's totally a freak.Oh, everyone knows that. 784 00:29:06,034 --> 00:29:08,068 Well, that's news to me because when I did that with you, 785 00:29:08,137 --> 00:29:09,689 you were not a freak, so where would you-- 786 00:29:09,758 --> 00:29:11,206 [all] Ooh! 787 00:29:11,275 --> 00:29:13,034 [Ronnie] She said you did missionary and you were boring. 788 00:29:13,103 --> 00:29:14,827 [all shouting] 789 00:29:14,896 --> 00:29:16,482 [Ronnie] She said you starfished her. 790 00:29:16,551 --> 00:29:18,344 [laughter] 791 00:29:19,758 --> 00:29:21,206 Angelina...What? 792 00:29:21,275 --> 00:29:23,655 Can you please wash me a dish and bring it to me? Thank you. 793 00:29:23,724 --> 00:29:25,482 I think Vinny is totally in love with me 794 00:29:25,551 --> 00:29:27,517 because I remind him of his mommy. 795 00:29:27,586 --> 00:29:30,724 Vin! I don't know why you don't pick up the phone, honey. 796 00:29:30,793 --> 00:29:34,206 Annoying! Shut the [bleep] up. I'll throw a broccoli at you. 797 00:29:34,275 --> 00:29:37,517 We've literally been here 12 minutes, and I'm scared. 798 00:29:37,586 --> 00:29:39,034 We have to pay this bill and get out 799 00:29:39,103 --> 00:29:40,379 before somebody gets arrested. 800 00:29:40,448 --> 00:29:42,931 And now I'm gonna fight. Whoo! 801 00:29:43,000 --> 00:29:44,206 [laughing] 802 00:29:50,103 --> 00:29:53,344 ♪♪ 803 00:29:53,413 --> 00:29:54,344 [Mike] What are you doing, unpacking? 804 00:29:54,413 --> 00:29:55,931 [Vinny] Yeah. 805 00:29:56,000 --> 00:29:58,689 Uh, what are you in the mood to eat tonight? 806 00:29:58,758 --> 00:30:00,482 Wonder if I'm in ketosis right now. Should we check? 807 00:30:00,551 --> 00:30:01,827 Yes, let's check. 808 00:30:01,896 --> 00:30:04,034 I need a little-- I need a little cup. 809 00:30:05,551 --> 00:30:09,344 I am very Keto Guido, and I have these keto testers, 810 00:30:09,413 --> 00:30:10,793 where you pee on a strip 811 00:30:10,862 --> 00:30:13,379 to see how much ketones I have in my blood. 812 00:30:13,448 --> 00:30:14,655 But you have to bring it out here. 813 00:30:14,724 --> 00:30:16,724 We have to make sure that this is legit. 814 00:30:16,793 --> 00:30:18,103 I'm finishing up my pee. 815 00:30:18,172 --> 00:30:20,379 Listen, I might have to come in there and-- 816 00:30:20,448 --> 00:30:22,965 Be my P.O.?and make sure that this is actually your urine, 817 00:30:23,034 --> 00:30:24,931 because to be honest, I'm used to things like this. 818 00:30:25,000 --> 00:30:28,965 If I know the ins and outs of anything, okay, it's a pee test. 819 00:30:29,034 --> 00:30:30,000 A small trace. 820 00:30:30,068 --> 00:30:31,310 That is keto-- bro. 821 00:30:31,379 --> 00:30:33,137 You are not in ketosis right now.Bro... 822 00:30:33,206 --> 00:30:35,448 These tests definitely don't tell if you're pregnant, 823 00:30:35,517 --> 00:30:37,896 but they test if you are in ketosis. 824 00:30:37,965 --> 00:30:40,689 The darker it is, the more in ketosis you are. 825 00:30:40,758 --> 00:30:42,034 I don't know if I can call you the Keto Guido any more. 826 00:30:42,103 --> 00:30:44,517 Bro-- how dare you?You can't even pass a test? 827 00:30:44,586 --> 00:30:46,103 I did pass it. 828 00:30:46,172 --> 00:30:49,413 [whispering] Lies. Lies! 829 00:30:49,482 --> 00:30:51,517 The waters are very muddy right now and... 830 00:30:51,586 --> 00:30:53,620 Listen, these tests aren't always accurate, all right? 831 00:30:53,689 --> 00:30:55,034 [laughing] 832 00:30:55,103 --> 00:30:56,655 The man's not in ketosis. 833 00:30:56,724 --> 00:30:59,758 The proof is in the pudding. And he's had some pudding, guys. 834 00:30:59,827 --> 00:31:02,413 I gotta test this tomorrow. [chuckles] 835 00:31:02,482 --> 00:31:03,413 [Nicole] Ron! 836 00:31:03,482 --> 00:31:04,620 [Ronnie] Hmm? 837 00:31:06,689 --> 00:31:07,724 [Nicole] Starving. 838 00:31:07,793 --> 00:31:09,448 [Ronnie] Put the hot dogs on. 839 00:31:09,517 --> 00:31:12,103 [Mike] Very impressed with this spread here, guys. 840 00:31:12,172 --> 00:31:13,103 I'm very impressed with this. 841 00:31:13,172 --> 00:31:14,586 Angelina...What? 842 00:31:14,655 --> 00:31:18,448 Can you please wash me a dish and bring it to me? Thank you. 843 00:31:18,517 --> 00:31:19,482 Excuse you. 844 00:31:19,551 --> 00:31:20,586 You could do this one, 845 00:31:20,655 --> 00:31:23,344 but just make sure it's clean, please. 846 00:31:23,413 --> 00:31:25,103 [Angelina] I think Vinny is totally in love with me 847 00:31:25,172 --> 00:31:27,379 because I remind him of his mommy. 848 00:31:27,448 --> 00:31:29,620 I'm from Staten Island, his mom's from Staten Island. 849 00:31:29,689 --> 00:31:31,241 I'm Italian, his mom's Italian. 850 00:31:31,310 --> 00:31:34,034 I clean his plate, his mom cleans his plate. 851 00:31:34,103 --> 00:31:35,965 I am basically like looking at his mom. 852 00:31:36,034 --> 00:31:39,241 Vin! I don't know why you don't pick up the phone, honey. 853 00:31:39,310 --> 00:31:41,551 [laughter] 854 00:31:41,620 --> 00:31:42,931 Come on, sit next to me, Angelina. 855 00:31:43,000 --> 00:31:44,206 Since we're gonna, you know... [trails off] 856 00:31:44,275 --> 00:31:45,448 [Ronnie] Bang. 857 00:31:45,517 --> 00:31:47,344 [laughter] 858 00:31:47,413 --> 00:31:49,931 Just do it. Just [bleep]! 859 00:31:50,000 --> 00:31:51,517 Angelina wants to go on the slide with you. 860 00:31:51,586 --> 00:31:53,413 Come on, Angelina, let's-- let's go slide together. 861 00:31:53,482 --> 00:31:55,068 [Mike] He wants to slide through that hallway. 862 00:31:55,137 --> 00:31:56,241 Wait, what? 863 00:31:56,310 --> 00:31:57,931 [laughter]Like a hot dog in a bun. 864 00:31:58,000 --> 00:31:59,413 [Nicole] You're talking about your vagina. 865 00:31:59,482 --> 00:32:00,931 You're saying you're loose. 866 00:32:01,000 --> 00:32:01,965 Having sex with Angelina is like... 867 00:32:02,034 --> 00:32:03,000 [rattles] 868 00:32:03,068 --> 00:32:04,103 Oh, my God! 869 00:32:04,172 --> 00:32:05,448 [Angelina] You broke it, ass[bleep]! 870 00:32:05,517 --> 00:32:07,241 There's a deposit on this house, by the way. 871 00:32:07,310 --> 00:32:08,620 [Vinny] Let's go in the pool. 872 00:32:08,689 --> 00:32:10,241 ♪♪ 873 00:32:14,000 --> 00:32:15,310 [Vinny] Ooh, this is nice! 874 00:32:15,379 --> 00:32:16,310 Mike, come on. 875 00:32:16,379 --> 00:32:17,586 BDS... 876 00:32:17,655 --> 00:32:18,827 That'll be some real BDS. 877 00:32:18,896 --> 00:32:20,482 ...is the official lifeguard. 878 00:32:20,551 --> 00:32:22,827 Right now, Big Daddy Sitch is the lifeguard, 879 00:32:22,896 --> 00:32:24,689 but hopefully they don't need my help, 880 00:32:24,758 --> 00:32:26,344 'cause I'm actually not jumping in. 881 00:32:26,413 --> 00:32:27,965 [Angelina] Come on, Nicole, let's go down the slide. 882 00:32:28,034 --> 00:32:30,827 [both screaming] 883 00:32:33,689 --> 00:32:35,241 Come on, Ron! 884 00:32:35,310 --> 00:32:37,551 [Ronnie] Oh, [bleep]! Do a backflip. 885 00:32:37,620 --> 00:32:38,896 I'll do a backflip. 886 00:32:38,965 --> 00:32:40,896 [Mike] Uh, wha-- what are you doing? 887 00:32:40,965 --> 00:32:42,551 Safety first here. 888 00:32:43,620 --> 00:32:44,586 [bleep] 889 00:32:44,655 --> 00:32:46,137 [Mike] Ohh!Cool! 890 00:32:46,206 --> 00:32:47,206 Wow. 891 00:32:47,275 --> 00:32:48,793 [Nicole] I'm a cheerleader, bitch. 892 00:32:49,862 --> 00:32:50,931 [bleep]Yay! 893 00:32:52,172 --> 00:32:53,310 [all] Ohh! 894 00:32:54,517 --> 00:32:56,862 [Mike] Ohh. Goodness "graciouses." 895 00:32:56,931 --> 00:33:00,827 I'd have to give that... I gave it a 10! 896 00:33:00,896 --> 00:33:01,827 Ooh! 897 00:33:01,896 --> 00:33:02,965 I wanna try it. 898 00:33:03,034 --> 00:33:04,000 [Mike] What the... 899 00:33:04,068 --> 00:33:05,620 Oh, God. 900 00:33:05,689 --> 00:33:07,241 What the [bleep] was that? 901 00:33:07,310 --> 00:33:08,517 Oww! 902 00:33:08,586 --> 00:33:09,896 That was a 5. 903 00:33:09,965 --> 00:33:11,758 Come on, Vin, do a backflip. 904 00:33:11,827 --> 00:33:13,620 Wait![laughter] 905 00:33:13,689 --> 00:33:15,655 [Mike] What the hell was that? 906 00:33:15,724 --> 00:33:17,482 Just grab your legs and you're fine. 907 00:33:18,551 --> 00:33:19,482 No... 908 00:33:19,551 --> 00:33:21,068 [laughter] 909 00:33:23,275 --> 00:33:25,413 Boy.Oh, wow. 910 00:33:25,482 --> 00:33:27,137 [Vinny] I kinda am realizing 911 00:33:27,206 --> 00:33:30,034 that I'm not a great diver. 912 00:33:31,862 --> 00:33:34,448 We got a 1. We got a 1! 913 00:33:34,517 --> 00:33:36,862 I mean, I'm a guido. I'll flip someone off, like, 914 00:33:36,931 --> 00:33:38,689 "Yo! What the [bleep] you lookin' at?" 915 00:33:38,758 --> 00:33:40,000 But, like, I'm not doing a flip. 916 00:33:42,103 --> 00:33:43,241 [Ronnie] Now do that thing. Hey... 917 00:33:43,310 --> 00:33:44,551 [laughter] 918 00:33:44,620 --> 00:33:46,344 [Mike] Wow! Whoa. 919 00:33:46,413 --> 00:33:48,172 That was very unathletic. 920 00:33:48,241 --> 00:33:51,344 Listen, I am embarrassed for the Keto Guido right now. 921 00:33:51,413 --> 00:33:52,827 Get your [bleep] together! 922 00:33:52,896 --> 00:33:55,172 [Vinny shrieks] 923 00:33:55,241 --> 00:33:57,413 That was a solid 2. 924 00:34:03,206 --> 00:34:05,448 ♪♪ 925 00:34:05,517 --> 00:34:08,793 [Jenni] This is insane. Where are we? 926 00:34:08,862 --> 00:34:12,413 We've never given Nicole this much responsibility before, 927 00:34:12,482 --> 00:34:15,000 so for all I know, we could end up in Munchkin Land. 928 00:34:15,068 --> 00:34:16,413 I'm a little worried. 929 00:34:16,482 --> 00:34:19,241 Yes, Nicole! 930 00:34:19,310 --> 00:34:21,758 Look at this. 931 00:34:21,827 --> 00:34:23,517 Yeah, girl! 932 00:34:23,586 --> 00:34:25,206 Oh, my God, Nicole! 933 00:34:25,275 --> 00:34:28,310 This house is [bleep] phenomenal. 934 00:34:28,379 --> 00:34:30,310 I'm home! 935 00:34:30,379 --> 00:34:31,344 [gasps] 936 00:34:31,413 --> 00:34:32,862 Aah! Whoo! 937 00:34:32,931 --> 00:34:34,965 Hi!Whee! 938 00:34:35,034 --> 00:34:37,034 [Mike] Oh, my God, Jenni! 939 00:34:37,103 --> 00:34:39,344 [Vinny] Oh, [bleep].My boo is here! 940 00:34:39,413 --> 00:34:40,344 Do you wanna see our room? 941 00:34:40,413 --> 00:34:41,344 Yeah, show me everything. 942 00:34:41,413 --> 00:34:42,413 Ron gives the best tours. 943 00:34:42,482 --> 00:34:43,551 Oh, [bleep] you. 944 00:34:43,620 --> 00:34:44,862 [laughing] 945 00:34:44,931 --> 00:34:46,896 I'm really glad my best friend's here. 946 00:34:46,965 --> 00:34:48,137 Moms gone wild! 947 00:34:50,517 --> 00:34:52,241 Ew, I jizzed. [sputters] 948 00:34:52,310 --> 00:34:53,413 [Vinny] All right, what's the plan? 949 00:34:53,482 --> 00:34:54,965 We're gonna go to Char for dinner. 950 00:34:55,034 --> 00:34:56,448 Oh, my God, I love that place!Yeah. 951 00:34:56,517 --> 00:34:57,724 All right, I guess I'll get dressed. 952 00:34:57,793 --> 00:35:00,103 Yeah, let me, like, blow-dry this really quick. 953 00:35:07,206 --> 00:35:08,344 [blow dryer whirring] 954 00:35:08,413 --> 00:35:09,689 [Ronnie] You guys missed the conversation 955 00:35:09,758 --> 00:35:11,344 between Angeliner and Chris last night. 956 00:35:11,413 --> 00:35:12,965 They're, like, beefin' bad. 957 00:35:13,034 --> 00:35:14,793 Wait a second, are you saying 958 00:35:14,862 --> 00:35:16,931 Angelina's engagement might fail? 959 00:35:17,000 --> 00:35:18,275 Right.[Vinny] No. 960 00:35:18,344 --> 00:35:19,689 I don't believe it.No way! 961 00:35:19,758 --> 00:35:22,068 [Vinny] Men have battled with this question 962 00:35:22,137 --> 00:35:23,241 throughout history. 963 00:35:23,310 --> 00:35:25,137 It was written in the Dead Sea scrolls. 964 00:35:25,206 --> 00:35:28,448 You can't turn a hamster into a housewife. 965 00:35:28,517 --> 00:35:29,827 So, if Chris is on his way out, 966 00:35:29,896 --> 00:35:31,344 that means you're on your way in.Shut up. 967 00:35:31,413 --> 00:35:33,172 Is that when you're gonna slide into her DM? 968 00:35:33,241 --> 00:35:35,000 Yeah!Yeah, he's gonna slide into her DM. 969 00:35:35,068 --> 00:35:38,379 ♪ I've been waiting for this moment for so long ♪ 970 00:35:38,448 --> 00:35:39,517 Car's here. 971 00:35:39,586 --> 00:35:40,931 Angeliner! 972 00:35:41,000 --> 00:35:43,000 Coming, coming, coming, coming. Let's go. 973 00:35:43,068 --> 00:35:46,000 ♪♪ 974 00:35:49,482 --> 00:35:50,517 [Angelina] Mike's buyin'! 975 00:35:50,586 --> 00:35:51,655 [Nicole] Mike's paying for it. 976 00:35:51,724 --> 00:35:53,068 I know Mike's excited. 977 00:35:53,137 --> 00:35:54,758 Ooh! Seafood tower. 978 00:35:54,827 --> 00:35:56,896 Angelina, how's your night going so far, dear? 979 00:35:56,965 --> 00:35:58,000 What the hell? "Dear"? 980 00:35:58,068 --> 00:35:59,344 Are you flirting? 981 00:35:59,413 --> 00:36:00,931 Oh, he's flirting!No. 982 00:36:01,000 --> 00:36:02,103 You're flirting with me. 983 00:36:02,172 --> 00:36:03,965 I'm saying, how's your night going, dear? 984 00:36:04,034 --> 00:36:05,379 It's great, babe. 985 00:36:05,448 --> 00:36:06,896 All right. "Dear" is different than "babe." 986 00:36:06,965 --> 00:36:08,724 No, "babe" is the same as "dear," by the way. 987 00:36:08,793 --> 00:36:10,206 You guys should [bleep]. 988 00:36:10,275 --> 00:36:11,827 Can we watch?Nicole, we're in a family restaurant. 989 00:36:11,896 --> 00:36:13,241 [Mike] Angeliners...Yes? 990 00:36:13,310 --> 00:36:15,137 How's, uh, Chris? 991 00:36:15,206 --> 00:36:16,586 [laughter] 992 00:36:16,655 --> 00:36:17,586 [Angelina] He's good. 993 00:36:17,655 --> 00:36:19,172 He's good?Mm-hmm. 994 00:36:19,241 --> 00:36:20,689 [Vinny] Oh, my God, look at that. 995 00:36:20,758 --> 00:36:22,344 [Mike] Wow!Jenni, look at this. 996 00:36:22,413 --> 00:36:23,827 [Nicole] That's, like, not the food that I want. 997 00:36:23,896 --> 00:36:26,068 I'm like Pauly, I don't like fish. 998 00:36:26,137 --> 00:36:27,620 I'm gettin' drunk. 999 00:36:27,689 --> 00:36:29,448 [Angelina] So, we show up to the restaurant. 1000 00:36:29,517 --> 00:36:30,827 It's very classy. 1001 00:36:30,896 --> 00:36:32,448 And all of a sudden I turn to my right, 1002 00:36:32,517 --> 00:36:35,103 and Nicole is pounding vodka sodas. 1003 00:36:35,172 --> 00:36:37,034 [Nicole, slurring] I'm gonna get [bleep] up, bitch! 1004 00:36:38,310 --> 00:36:39,413 [Angelina laughing] 1005 00:36:39,482 --> 00:36:40,827 [Ronnie] Wow... 1006 00:36:40,896 --> 00:36:42,379 [Angelina] What the hell was that? 1007 00:36:42,448 --> 00:36:43,827 Oh, Marone, calm down. 1008 00:36:43,896 --> 00:36:46,620 What are you, a [bleep] cheese maker? 1009 00:36:46,689 --> 00:36:49,000 [laughing] What? A cheeseburger? 1010 00:36:49,068 --> 00:36:53,206 I'm losing my speech. It's happening. I'm stuttering. 1011 00:36:53,275 --> 00:36:54,862 [Ronnie] I'm so, so hungry. 1012 00:36:54,931 --> 00:36:57,206 Eww! You lookin' crazy right now. 1013 00:36:57,275 --> 00:36:58,758 [all chuckling] 1014 00:36:58,827 --> 00:37:00,275 [slurping] 1015 00:37:00,344 --> 00:37:02,275 God, I am-- I'm drunk, bitch. 1016 00:37:02,344 --> 00:37:04,275 What do you want from me? 1017 00:37:04,344 --> 00:37:06,827 Is there food that, like, I can eat? 1018 00:37:06,896 --> 00:37:08,689 What do you mean?I'm hungry. 1019 00:37:08,758 --> 00:37:09,758 [Vinny] Want some lobster? 1020 00:37:09,827 --> 00:37:10,965 I don't eat that! 1021 00:37:11,034 --> 00:37:12,793 I'm sorry, I don't like [bleep] fish. 1022 00:37:12,862 --> 00:37:14,068 [all chuckling] 1023 00:37:14,137 --> 00:37:16,379 "Dren" has arrived at dinner. 1024 00:37:16,448 --> 00:37:18,620 I haven't seen Dren make an appearance at dinner 1025 00:37:18,689 --> 00:37:19,862 in a long time. 1026 00:37:19,931 --> 00:37:21,862 Now the vacation has begun. 1027 00:37:21,931 --> 00:37:24,689 Sir? Can she have a-- some sort of chicken? 1028 00:37:24,758 --> 00:37:26,379 Or bread? You gotta eat something. 1029 00:37:26,448 --> 00:37:28,034 [slurring] I-I just want asparagus. 1030 00:37:28,103 --> 00:37:29,310 [waiter] Just asparagus?Yes. 1031 00:37:29,379 --> 00:37:31,034 You got it. 1032 00:37:31,103 --> 00:37:32,758 I don't know. I just love asparagus. 1033 00:37:32,827 --> 00:37:35,275 Especially when I get drunk, I just want asparagus. 1034 00:37:35,344 --> 00:37:36,379 Whoo!Yeah, girl! 1035 00:37:36,448 --> 00:37:37,931 Yes, bitch! 1036 00:37:38,000 --> 00:37:40,000 I'll be right back with that chicken, okay? 1037 00:37:41,241 --> 00:37:43,344 Ooh, it's hot. Whoo! 1038 00:37:43,413 --> 00:37:46,241 I think it's so good. I would love asparagus now. 1039 00:37:46,310 --> 00:37:49,482 So... I just want asparagus. 1040 00:37:49,551 --> 00:37:51,241 [Ronnie, chuckling] Oh, my God. 1041 00:37:51,310 --> 00:37:52,931 Oh, I'd love a pretzel bread. 1042 00:37:53,000 --> 00:37:54,655 Are any of them made from, like, almond flour 1043 00:37:54,724 --> 00:37:55,724 or grain-free? 1044 00:37:55,793 --> 00:37:57,241 No, thank you. 1045 00:37:57,310 --> 00:38:00,689 Calm down, Vinny, you [bleep] wiener cleaner. 1046 00:38:00,758 --> 00:38:03,758 [mouth full] Why are you so dramatic on your [bleep] diet? 1047 00:38:03,827 --> 00:38:05,310 [chuckling] 1048 00:38:05,379 --> 00:38:07,103 [Vinny] The Snooki Monster is 1049 00:38:07,172 --> 00:38:08,931 turning into more of a gremlin as we speak. 1050 00:38:09,000 --> 00:38:12,896 Like, at this point, no one is safe around the Snooki. 1051 00:38:12,965 --> 00:38:14,172 [Nicole] You look like a troll. 1052 00:38:14,241 --> 00:38:17,000 [Mike] Wow... [Ronnie] Ooh! 1053 00:38:17,068 --> 00:38:18,586 A troll?Hi, Dren. 1054 00:38:18,655 --> 00:38:20,103 Welcome to the party. 1055 00:38:20,172 --> 00:38:21,620 [Nicole] Shut up, bitch. 1056 00:38:21,689 --> 00:38:24,551 We've literally been here 12 minutes, and I'm scared. 1057 00:38:24,620 --> 00:38:26,275 We have to pay this bill and get out 1058 00:38:26,344 --> 00:38:27,620 before somebody gets arrested. 1059 00:38:27,689 --> 00:38:29,896 Do you want more than asparagus? 1060 00:38:29,965 --> 00:38:31,689 No. Now I'm gonna fight. Whoo! 1061 00:38:31,758 --> 00:38:33,724 [laughing] 1062 00:38:39,206 --> 00:38:41,793 ♪♪ 1063 00:38:41,862 --> 00:38:44,965 [Mike] Is she drinking-- Is that wine or water? 1064 00:38:45,034 --> 00:38:46,241 [Nicole] I'm doing it! 1065 00:38:46,310 --> 00:38:47,344 [mocking her] "I'm doing it!" 1066 00:38:47,413 --> 00:38:48,793 Mike, this is me. This is me! 1067 00:38:48,862 --> 00:38:50,586 This is what you get. This is it. 1068 00:38:50,655 --> 00:38:52,137 It's me! I'm doing it. 1069 00:38:52,206 --> 00:38:55,344 This is me! Let me live! This is me! 1070 00:38:55,413 --> 00:38:57,586 Yaaagh! 1071 00:38:57,655 --> 00:38:58,793 [Vinny] No one's safe. 1072 00:38:58,862 --> 00:39:00,241 [Ronnie, laughing] "No one's safe." 1073 00:39:00,310 --> 00:39:02,172 [laughter] 1074 00:39:02,241 --> 00:39:04,068 [Jenni] This is classic Nicole right now. 1075 00:39:04,137 --> 00:39:05,517 She drinks, drinks, drinks, boom! 1076 00:39:05,586 --> 00:39:06,931 Ready to rage. 1077 00:39:07,000 --> 00:39:09,793 And I'm just like, "Oh, we're back. Let's do this." 1078 00:39:09,862 --> 00:39:11,068 I'm sorry, I'm not-- 1079 00:39:11,137 --> 00:39:12,689 [Vinny] Perfect.This is it. 1080 00:39:12,758 --> 00:39:14,000 [Ronnie, laughing] "This is it!" 1081 00:39:14,068 --> 00:39:15,758 This is what you got.[laughter] 1082 00:39:15,827 --> 00:39:17,000 This is what you got, bitch. 1083 00:39:17,068 --> 00:39:18,551 I'm sorry, this is it. I'm not feeling it. 1084 00:39:18,620 --> 00:39:21,034 This is what I love.This is what you got, bitch. 1085 00:39:21,103 --> 00:39:22,482 [Jenni] I would say we're out with the Snooki 1086 00:39:22,551 --> 00:39:23,586 and in with the Dren. 1087 00:39:23,655 --> 00:39:25,068 Now I feel like we're on vacation. 1088 00:39:25,137 --> 00:39:26,172 [Nicole] I love you so much. 1089 00:39:26,241 --> 00:39:27,172 I love you so much. 1090 00:39:27,241 --> 00:39:29,620 I will [bleep] you. 1091 00:39:29,689 --> 00:39:30,689 [laughing] 1092 00:39:30,758 --> 00:39:31,793 Whoa! 1093 00:39:31,862 --> 00:39:32,827 [Mike] All right. 1094 00:39:32,896 --> 00:39:33,965 All right, I'll allow it. 1095 00:39:34,034 --> 00:39:36,310 [laughter] 1096 00:39:36,379 --> 00:39:37,586 Judges? Judges? 1097 00:39:37,655 --> 00:39:39,241 Ten! [laughing] 1098 00:39:40,448 --> 00:39:42,413 [Mike] Dren is Snookie's alter ego 1099 00:39:42,482 --> 00:39:44,068 when she gets drunk. 1100 00:39:44,137 --> 00:39:45,551 When Dren joins the party, 1101 00:39:45,620 --> 00:39:48,068 there is... there's no telling what you're gonna get. 1102 00:39:48,137 --> 00:39:49,379 What is happening there? 1103 00:39:49,448 --> 00:39:50,448 [laughing] I don't know.What is happening? 1104 00:39:50,517 --> 00:39:51,862 I don't know.Excuse me! 1105 00:39:51,931 --> 00:39:53,206 I don't know.What is happening over there? 1106 00:39:53,275 --> 00:39:55,241 Nicole. Nicole. Nicole, sit down. 1107 00:39:55,310 --> 00:39:56,586 [Nicole] [bleep] off. 1108 00:39:56,655 --> 00:39:59,965 [Vinny] Now the Snookie Monster is dancing. 1109 00:40:00,034 --> 00:40:01,620 Whoo-hoo! 1110 00:40:01,689 --> 00:40:03,034 Whoa! 1111 00:40:03,103 --> 00:40:04,103 [Ronnie, laughing] What music is she listening to? 1112 00:40:04,172 --> 00:40:05,586 Come on, girl! 1113 00:40:05,655 --> 00:40:07,103 [Vinny] She's in another... 1114 00:40:07,172 --> 00:40:09,103 She's in another realm. She's in the Matrix right now. 1115 00:40:09,172 --> 00:40:11,103 I think it's that lunar eclipse. 1116 00:40:11,172 --> 00:40:12,482 I don't know what's going on, 1117 00:40:12,551 --> 00:40:14,310 but I'm like, you know what? 1118 00:40:14,379 --> 00:40:16,344 We're on vacation. [bleep] it. Let's go. 1119 00:40:16,413 --> 00:40:18,241 [Nicole] Whoo! 1120 00:40:18,310 --> 00:40:19,517 [Mike] Whoops. We never come back here again. 1121 00:40:19,586 --> 00:40:20,482 [Ronnie, laughing] Yeah. 1122 00:40:20,551 --> 00:40:21,931 Where's the beach? 1123 00:40:22,000 --> 00:40:24,620 [laughing] Yeah, we're at that point now. 1124 00:40:24,689 --> 00:40:26,724 Where's the beach!? 1125 00:40:26,793 --> 00:40:29,000 Right there. Where else would it be? 1126 00:40:29,068 --> 00:40:31,137 [Nicole] Oh, my God. I wanna go to the beach so bad. 1127 00:40:31,206 --> 00:40:34,448 Word. Word. Yes. Yaas! 1128 00:40:34,517 --> 00:40:37,068 Times have not changed, at all. 1129 00:40:37,137 --> 00:40:39,586 It's like a beautiful disaster. 1130 00:40:39,655 --> 00:40:40,655 [clears throat] Yeah. 1131 00:40:40,724 --> 00:40:43,068 [Ronnie laughing] 1132 00:40:43,137 --> 00:40:45,620 Stop! Nicole. 1133 00:40:45,689 --> 00:40:47,724 Annoying. Shut the [bleep] up. 1134 00:40:47,793 --> 00:40:49,310 I'll throw a broccoli at you! 1135 00:40:49,379 --> 00:40:52,103 [Vinny, chuckling] This is what I went on vacation for. 1136 00:40:52,172 --> 00:40:54,931 I have a feeling this is gonna be kind of a theme of the vacation. 1137 00:40:55,000 --> 00:40:56,206 Whoo! 1138 00:40:56,275 --> 00:40:57,517 Check, please. 1139 00:40:57,586 --> 00:40:58,931 All right. Let me just drink a little bit more, 1140 00:40:59,000 --> 00:41:01,275 and then I'll go. Come on, girls. 1141 00:41:01,344 --> 00:41:03,103 [Mike] I actually wanted to try the broccoli. 78164

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.