Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,468 --> 00:00:08,552
Previously on Ray Donovan...
2
00:00:21,885 --> 00:00:23,218
Fuck, man.
3
00:00:25,385 --> 00:00:27,301
Hey, he needs help, man.
4
00:00:32,719 --> 00:00:35,343
Sing, you fuck!
Sing this!
5
00:00:40,802 --> 00:00:42,385
What are you doing? What are
you doing in my fucking house?
6
00:00:42,468 --> 00:00:43,760
- Let's go. Come on!
- Hey!
7
00:00:43,844 --> 00:00:44,760
What's the charge, you assholes?
8
00:00:50,093 --> 00:00:52,510
Ray Donovan, you're free to go.
9
00:01:04,218 --> 00:01:05,385
Hey! Hey!
He's fucked up!
10
00:01:05,468 --> 00:01:07,301
He's fucked up!
11
00:01:12,176 --> 00:01:14,301
I called the phone number that...
12
00:01:14,385 --> 00:01:16,343
that you... you gave to Sam, and...
13
00:01:16,427 --> 00:01:18,301
I called him,
and we agreed on a price
14
00:01:18,385 --> 00:01:20,093
because I just needed to...
15
00:01:20,176 --> 00:01:22,135
I just needed to get
that video back!
16
00:01:22,218 --> 00:01:24,593
I-I can't talk about it
on the phone.
17
00:01:33,093 --> 00:01:34,677
It's bad.
18
00:01:50,593 --> 00:01:52,635
It's bad.
19
00:01:55,218 --> 00:01:57,885
Told him I'd pay him
for the video.
20
00:01:57,969 --> 00:02:01,010
I called him,
and he told me 50,000.
21
00:02:03,176 --> 00:02:05,427
I need a drink,
and there's no alcohol.
22
00:02:05,510 --> 00:02:06,802
Fuck.
23
00:02:15,010 --> 00:02:17,135
I wasn't gonna shoot him.
24
00:02:18,593 --> 00:02:20,885
So what'd you bring a gun for?
25
00:02:32,176 --> 00:02:34,510
Fuck, this is bad.
26
00:02:44,844 --> 00:02:46,218
You have any cigarettes?
27
00:02:46,301 --> 00:02:48,510
No.
28
00:02:53,593 --> 00:02:55,093
Last night when I met him,
29
00:02:55,176 --> 00:02:57,427
I-I came up to the room,
30
00:02:57,510 --> 00:03:01,343
and at first, it was
what I thought it was gonna be.
31
00:03:02,802 --> 00:03:04,260
He was behind me.
32
00:03:06,510 --> 00:03:08,552
Then I turned around,
33
00:03:08,635 --> 00:03:11,218
and he was fucking filming me
with his phone.
34
00:03:11,301 --> 00:03:14,885
And I pulled off him,
and I said, "Don't do that."
35
00:03:18,427 --> 00:03:20,802
Then I reached for the phone,
and he hit me.
36
00:03:20,885 --> 00:03:24,510
And then I reached for it
again, and he hit me again.
37
00:03:30,218 --> 00:03:32,885
So what the fuck am
I supposed to do now?
38
00:03:32,969 --> 00:03:36,760
I can't call the police.
You know who I am.
39
00:03:36,844 --> 00:03:40,385
We need to fix this.
You need to help me.
40
00:03:50,468 --> 00:03:52,260
Where are you going?
41
00:04:10,552 --> 00:04:12,427
Yeah?
42
00:04:12,510 --> 00:04:14,969
You gave her his name
and address.
43
00:04:17,093 --> 00:04:19,301
She said she wanted
to handle it herself.
44
00:04:19,385 --> 00:04:23,260
Yeah, well, she sure
fucking handled it.
45
00:04:23,343 --> 00:04:25,510
So what's that supposed to mean?
46
00:04:27,510 --> 00:04:29,260
The guy's dead.
47
00:04:31,176 --> 00:04:34,260
Can you take care of it for me?
48
00:04:34,343 --> 00:04:37,885
Look, this... this...
this isn't what I agreed to.
49
00:04:37,969 --> 00:04:40,301
You asked me for an address.
I got...
50
00:04:40,385 --> 00:04:43,093
Ray, who else am
I supposed to send there?
51
00:05:05,176 --> 00:05:07,552
What are you gonna do?
52
00:05:10,468 --> 00:05:12,885
Where's your phone?
53
00:05:17,969 --> 00:05:20,593
Lock the door.
Nobody gets in or out.
54
00:05:22,135 --> 00:05:23,844
You're just gonna leave me here?
55
00:05:23,927 --> 00:05:25,385
Don't call anybody.
Don't touch anything.
56
00:05:25,468 --> 00:05:26,885
Don't fucking move,
you understand?
57
00:05:30,218 --> 00:05:32,552
Do you understand?
58
00:05:32,635 --> 00:05:33,844
Yes.
59
00:05:45,260 --> 00:05:46,468
His blood pressure's low.
60
00:05:46,552 --> 00:05:48,635
We're losing him.
Get the defib kit.
61
00:05:52,844 --> 00:05:54,301
Ready.
62
00:05:54,385 --> 00:05:55,927
- Unresponsive.
- Clear.
63
00:06:01,260 --> 00:06:02,927
- Unresponsive.
- Clear.
64
00:06:38,301 --> 00:06:40,135
Bless you.
65
00:06:40,218 --> 00:06:42,635
Thank you.
66
00:07:09,343 --> 00:07:13,093
Uh, you know, you are perfect.
67
00:07:13,176 --> 00:07:16,260
You are the... the bravest,
68
00:07:16,343 --> 00:07:19,093
uh, smartest, um,
69
00:07:19,176 --> 00:07:23,593
most loyal, hottest, sexiest...
70
00:07:23,677 --> 00:07:28,051
person that I have ever met.
71
00:07:28,135 --> 00:07:30,218
And, um...
72
00:07:30,301 --> 00:07:32,802
you... you saved my life.
73
00:07:34,218 --> 00:07:35,802
And that... that was awesome.
74
00:07:35,885 --> 00:07:37,635
Mm.
75
00:07:37,719 --> 00:07:41,593
But what you really
did was, um...
76
00:07:43,510 --> 00:07:46,176
you gave me a reason to live.
77
00:07:48,927 --> 00:07:50,802
And I love you.
78
00:07:57,552 --> 00:07:58,677
- Um, so, uh...
- Oh, my God.
79
00:07:58,760 --> 00:08:00,844
Bridget Elizabeth Donovan...
80
00:08:00,927 --> 00:08:02,218
What are you doing?
81
00:08:02,301 --> 00:08:03,760
- Huh, what?
- What the f... Wha...
82
00:08:03,844 --> 00:08:05,719
Are you... are you
Fucking kidding me right now?
83
00:08:05,802 --> 00:08:08,593
Are you f...
84
00:08:08,677 --> 00:08:10,135
- I thought...
- What?
85
00:08:10,218 --> 00:08:12,093
- What?
- Well, I-I don't...
86
00:08:12,176 --> 00:08:15,468
I don't know.
I thought that we were...
87
00:08:15,552 --> 00:08:17,468
Hey, why are you yelling at me?
88
00:08:17,552 --> 00:08:20,593
I don't know.
I don't know.
89
00:08:20,677 --> 00:08:22,468
This is... Ah.
90
00:08:22,552 --> 00:08:24,176
Whoa.
91
00:08:24,260 --> 00:08:25,927
I'm sorry.
92
00:08:26,010 --> 00:08:27,593
Shit.
93
00:08:27,677 --> 00:08:30,635
- Just hold on.
- Just hold on.
94
00:08:30,719 --> 00:08:32,051
What is it?
95
00:08:32,135 --> 00:08:34,468
It's just...
96
00:08:34,552 --> 00:08:36,760
The shit you don't know.
97
00:08:39,552 --> 00:08:43,677
Like, all the men
I know are bad.
98
00:08:44,802 --> 00:08:49,176
I love them,
but they'll hurt you.
99
00:08:49,260 --> 00:08:51,176
It's what they do, and I don't...
100
00:08:51,260 --> 00:08:53,093
I love you, and I don't want...
101
00:08:53,176 --> 00:08:55,051
Wait a fucking minute.
102
00:08:57,218 --> 00:08:59,719
I'm not them.
103
00:09:01,844 --> 00:09:04,593
I'm not any of the...
the people that hurt you.
104
00:09:04,677 --> 00:09:07,885
I'm not... I'm not any of
the... the people that left you.
105
00:09:09,135 --> 00:09:11,093
I mean, you're my...
106
00:09:11,176 --> 00:09:13,343
you're my whole world.
107
00:09:13,427 --> 00:09:16,719
And, um, we don't have
to get married.
108
00:09:16,802 --> 00:09:18,760
We never have to get married.
109
00:09:20,969 --> 00:09:22,343
So...
110
00:09:22,427 --> 00:09:24,593
So fuck it.
111
00:09:24,677 --> 00:09:26,510
Jake, no.
112
00:09:26,593 --> 00:09:28,802
We're great the way that we are.
113
00:09:30,343 --> 00:09:32,802
Don't... don't worry.
You don't have to do that.
114
00:09:32,885 --> 00:09:35,969
No, would you just...
would you just lift it, please?
115
00:09:39,844 --> 00:09:41,301
Come on.
116
00:09:49,635 --> 00:09:50,844
Okay. So, K'Lei,
here's the thing.
117
00:09:50,927 --> 00:09:52,343
- Mm-hmm.
- All right?
118
00:09:52,427 --> 00:09:54,010
You killed it
in Underground Railroad.
119
00:09:54,093 --> 00:09:56,176
And the movie
To the Moon and Back,
120
00:09:56,260 --> 00:09:57,802
you was dope.
121
00:09:57,885 --> 00:09:59,969
Now, that's all good
when you want to go
122
00:10:00,051 --> 00:10:03,218
after them serious roles
and you tryin' to win a Oscar,
123
00:10:03,301 --> 00:10:05,552
but I want to feel you.
124
00:10:05,635 --> 00:10:07,260
You want to feel me?
125
00:10:07,343 --> 00:10:09,093
Yes, I do.
126
00:10:10,468 --> 00:10:12,176
Where'd you find this guy, Jay?
127
00:10:12,260 --> 00:10:15,343
Oh, I murdered somebody.
I called him to cover it up.
128
00:10:15,427 --> 00:10:18,135
Then he blackmailed me
into making this piece of shit.
129
00:10:24,468 --> 00:10:26,510
Sounds like every other
producer I ever met.
130
00:10:26,593 --> 00:10:28,427
See?
And there she is.
131
00:10:28,510 --> 00:10:30,969
That's her.
That's her right there.
132
00:10:31,051 --> 00:10:33,760
You are this woman.
You are Misty Train.
133
00:10:33,844 --> 00:10:35,635
- Misty Train.
- Misty Train.
134
00:10:35,719 --> 00:10:37,927
- She's this ferocious, sexy...
- Mm.
135
00:10:38,010 --> 00:10:40,176
wise-cracking powerhouse
of a woman, just like you.
136
00:10:40,260 --> 00:10:42,093
Lay it on a little thicker.
137
00:10:42,176 --> 00:10:44,010
Mm-mm. Mm, it's true.
138
00:10:44,093 --> 00:10:45,719
I mean, your work
speaks for itself.
139
00:10:45,802 --> 00:10:47,093
And If you're willing to trust
my methods
140
00:10:47,176 --> 00:10:48,802
and Antoine's process,
we guarantee you
141
00:10:48,885 --> 00:10:52,051
international audiences
will be feeling you.
142
00:10:53,510 --> 00:10:56,844
Well, what about you?
Do you think I am Misty Train?
143
00:10:58,385 --> 00:11:01,802
I think you can be
whoever you want, Miss Hughes.
144
00:11:27,176 --> 00:11:29,051
Hello?
145
00:11:29,135 --> 00:11:31,051
This is
Victorville General Hospital.
146
00:11:31,135 --> 00:11:33,719
We have admitted your father,
Mickey Donovan as a patient.
147
00:11:33,802 --> 00:11:35,677
What?
148
00:11:35,760 --> 00:11:37,719
We believe he suffered
a heart attack,
149
00:11:37,802 --> 00:11:39,719
and he's in critical condition.
150
00:11:42,135 --> 00:11:43,802
Uh...
151
00:11:43,885 --> 00:11:46,260
Okay.
Uh, thank you.
152
00:12:03,635 --> 00:12:05,093
Because they're
from the planet Anal.
153
00:12:05,176 --> 00:12:06,427
Get it?
Anus ass babies...
154
00:12:06,510 --> 00:12:08,135
Double D here, what up?
155
00:12:08,218 --> 00:12:09,885
Pop had a heart attack.
156
00:12:09,969 --> 00:12:12,385
What?
157
00:12:12,468 --> 00:12:14,510
He's dying, Daryll.
158
00:12:14,593 --> 00:12:16,552
Wait a minute, hold on a sec.
What are you talking about?
159
00:12:16,635 --> 00:12:19,135
Yeah, he's, uh...
he's in Victorville.
160
00:12:19,218 --> 00:12:21,802
He said... some guy from
the hospital just called me,
161
00:12:21,885 --> 00:12:23,844
said we better get up there
before he dies soon.
162
00:12:23,927 --> 00:12:26,510
Oh, okay, w-when?
163
00:12:26,593 --> 00:12:28,927
What do you mean
fucking when? Now!
164
00:12:29,010 --> 00:12:32,301
Go get Conor and meet me
the fuck up there.
165
00:12:32,385 --> 00:12:36,969
You know I can't do that, man.
You know that.
166
00:12:37,051 --> 00:12:38,969
What do you mean you can't go?
167
00:12:39,051 --> 00:12:41,885
Look, you're fucking
drunk, okay?
168
00:12:41,969 --> 00:12:44,593
Uh, o-okay.
169
00:12:44,677 --> 00:12:47,176
Fine. Fine.
170
00:12:47,260 --> 00:12:51,343
Don't go see the man on his
fucking death bed, you cunt.
171
00:13:03,885 --> 00:13:07,468
I am such an idiot.
172
00:13:07,552 --> 00:13:09,802
Um, I just... I just remembered
I got that thing
173
00:13:09,885 --> 00:13:11,760
at the studio
that I forgot to do.
174
00:13:11,844 --> 00:13:14,301
I got to handle
those details real quick.
175
00:13:14,385 --> 00:13:15,844
Whoa, what the fuck you
talking about, D?
176
00:13:15,927 --> 00:13:17,135
Those details.
177
00:13:17,218 --> 00:13:18,593
The details
we talked about, man.
178
00:13:18,677 --> 00:13:20,468
L-look, I got to go.
179
00:13:20,552 --> 00:13:22,927
K'Lei, nice to meet you.
You're in good hands.
180
00:13:23,051 --> 00:13:24,468
These are my guys.
181
00:13:24,552 --> 00:13:26,552
- Yo...
- It's all good.
182
00:14:02,593 --> 00:14:04,385
Hey, Bunch, what's up?
183
00:14:04,468 --> 00:14:06,844
Mick had a heart attack.
184
00:14:06,927 --> 00:14:10,677
- What?
- Mick had a heart attack.
185
00:14:10,760 --> 00:14:12,093
He's in intensive care.
186
00:14:12,176 --> 00:14:14,885
I came up to Victorville
to sit with him.
187
00:14:14,969 --> 00:14:19,010
Look, Bunch,
it's not a good time.
188
00:14:19,093 --> 00:14:21,010
He's dying, Ray.
189
00:14:23,510 --> 00:14:25,135
Ray?
190
00:14:28,510 --> 00:14:30,385
I got to go.
191
00:14:33,677 --> 00:14:35,385
I got to go.
192
00:14:52,552 --> 00:14:55,927
I can't get a line.
I need a 16, maybe an 18.
193
00:14:57,427 --> 00:14:58,427
Excuse me.
194
00:15:01,760 --> 00:15:04,343
Excuse me.
195
00:15:04,427 --> 00:15:07,176
I'm his son, Brendan.
196
00:15:07,260 --> 00:15:08,427
Officer.
197
00:15:18,969 --> 00:15:21,677
They told me that, uh...
that I could...
198
00:15:21,760 --> 00:15:23,677
he might not make it.
199
00:15:23,760 --> 00:15:26,802
Sit down.
He ain't going anywhere.
200
00:15:40,135 --> 00:15:42,468
What the fuck is that for?
201
00:15:42,552 --> 00:15:44,385
Standard protocol.
202
00:15:44,468 --> 00:15:47,427
A guy like him, a murderer,
203
00:15:47,510 --> 00:15:51,135
they don't get to just go
to the hospital unless...
204
00:15:51,218 --> 00:15:53,218
Right.
205
00:15:53,301 --> 00:15:55,135
Right.
206
00:15:55,218 --> 00:15:58,093
He's a category one.
Acute.
207
00:15:58,176 --> 00:16:01,677
Only heart attacks and strokes
and guys bleeding out.
208
00:16:04,051 --> 00:16:05,301
Thanks for that.
209
00:16:05,385 --> 00:16:06,593
Yeah.
210
00:16:06,677 --> 00:16:08,468
Go ahead.
211
00:16:08,552 --> 00:16:10,885
Say your piece.
212
00:16:24,010 --> 00:16:25,969
Hey, Pop.
213
00:16:45,635 --> 00:16:47,760
- Yeah?
- Hey, how are you?
214
00:16:47,844 --> 00:16:50,135
What are you...
what are you up to?
215
00:16:50,218 --> 00:16:52,844
Uh, nothing.
Just...
216
00:16:52,927 --> 00:16:54,260
shopping.
217
00:16:56,051 --> 00:16:58,135
Everything all right?
218
00:16:58,218 --> 00:17:00,135
You okay?
219
00:17:00,218 --> 00:17:04,218
So, uh, Smitty asked me
to marry him.
220
00:17:05,677 --> 00:17:08,385
He did?
221
00:17:08,468 --> 00:17:10,385
I said yes.
222
00:17:13,468 --> 00:17:16,176
What do you think?
223
00:17:16,260 --> 00:17:17,343
Um...
224
00:17:19,760 --> 00:17:21,593
I don't know. I mean...
225
00:17:21,677 --> 00:17:23,635
you know I like the guy.
226
00:17:23,719 --> 00:17:25,260
You do?
227
00:17:26,844 --> 00:17:29,427
Sure.
He loves you.
228
00:17:29,510 --> 00:17:30,969
Yeah.
229
00:17:31,051 --> 00:17:33,343
And you love him, right?
230
00:17:33,427 --> 00:17:35,593
Yeah.
231
00:17:37,135 --> 00:17:39,301
So that's what I think.
232
00:17:42,427 --> 00:17:44,844
Bridge, I'm sorry.
Your...
233
00:17:44,927 --> 00:17:47,802
your mom would have, uh...
234
00:17:47,885 --> 00:17:50,427
I know.
235
00:17:50,510 --> 00:17:53,093
Your mom and me... we just
want you to be happy, Bridge.
236
00:17:53,176 --> 00:17:55,593
That's all we ever wanted.
237
00:17:58,218 --> 00:17:59,969
I love you, Dad.
238
00:18:03,051 --> 00:18:05,301
I love you, too, sweetheart.
239
00:18:23,468 --> 00:18:25,260
Jesus Christ,
what are you doing...
240
00:18:25,343 --> 00:18:27,385
cutting up a body?
241
00:18:27,468 --> 00:18:30,176
What?
242
00:18:33,969 --> 00:18:35,468
Excuse me.
243
00:18:37,969 --> 00:18:41,218
- Hey.
- New York Times.
244
00:18:41,301 --> 00:18:43,802
- What?
- New York fucking Times.
245
00:18:43,885 --> 00:18:45,677
They called for a comment.
246
00:18:45,760 --> 00:18:48,051
They... they called the station.
They talked to the captain.
247
00:18:48,135 --> 00:18:50,885
This can't fucking go down.
248
00:18:50,969 --> 00:18:53,260
Not now.
Not fucking now.
249
00:18:56,635 --> 00:18:57,677
Can you meet me?
250
00:18:57,760 --> 00:18:59,260
Yeah, where?
251
00:18:59,343 --> 00:19:01,677
Corner of Essex and Grand.
252
00:19:36,927 --> 00:19:38,719
You all right?
253
00:19:40,677 --> 00:19:41,677
Yeah.
254
00:19:44,635 --> 00:19:46,385
You?
255
00:19:46,468 --> 00:19:49,593
Fucked is what I am.
256
00:19:49,677 --> 00:19:52,593
This fucking guy
is gonna ruin me.
257
00:19:52,677 --> 00:19:55,969
Did the reporter talk
to anyone else?
258
00:19:56,051 --> 00:19:57,343
What do you mean?
259
00:19:59,844 --> 00:20:02,427
Is there anything else
I should know about, Mac?
260
00:20:04,844 --> 00:20:06,343
No.
261
00:20:07,885 --> 00:20:11,051
The other guys,
they... they into anything?
262
00:20:11,135 --> 00:20:12,719
I don't know.
I mean, fuck,
263
00:20:12,802 --> 00:20:15,343
there's over 400 guys
working out of the 132.
264
00:20:17,844 --> 00:20:19,593
What about bringing us
out to Staten Island?
265
00:20:19,677 --> 00:20:22,343
what was she talking about?
266
00:20:22,427 --> 00:20:24,927
Ever done that before?
267
00:20:25,010 --> 00:20:26,927
Ray.
268
00:20:27,010 --> 00:20:31,260
Fetu Autufuga
is a bad man, okay?
269
00:20:31,343 --> 00:20:34,510
I fucking went out there
four times on a domestic.
270
00:20:34,593 --> 00:20:36,844
This guy broke
his wife's orbital cavity,
271
00:20:36,927 --> 00:20:39,510
almost blinded her.
272
00:20:39,593 --> 00:20:41,010
So why don't you tell that
to the reporter?
273
00:20:41,093 --> 00:20:43,510
She won't talk, Ray, okay?
She's scared.
274
00:20:43,593 --> 00:20:45,010
She won't fucking press charges,
275
00:20:45,093 --> 00:20:46,802
so this guy keeps coming over
276
00:20:46,885 --> 00:20:49,969
and fucking her up
over and over again.
277
00:20:55,343 --> 00:20:58,760
I tailed him, Ray.
278
00:20:58,844 --> 00:21:02,635
I planted drugs on him,
and I drove him out to the 132
279
00:21:02,719 --> 00:21:06,510
where I know judges won't
tolerate that kind of shit.
280
00:21:08,844 --> 00:21:10,301
You planted drugs on him?
281
00:21:10,385 --> 00:21:11,885
Ray...
282
00:21:11,969 --> 00:21:14,719
I swear to you.
283
00:21:14,802 --> 00:21:18,010
This guy is a fucking
piece of shit.
284
00:21:22,552 --> 00:21:25,051
I'm gonna need some blow
and an untraceable gun.
285
00:21:28,385 --> 00:21:30,093
What are you talking about?
286
00:21:30,176 --> 00:21:32,510
Coke... as much as you can get
from evidence...
287
00:21:32,593 --> 00:21:34,051
and an untraceable gun.
288
00:21:34,135 --> 00:21:35,635
I'm gonna need a silencer, too.
289
00:21:43,010 --> 00:21:44,510
You sure?
290
00:21:50,635 --> 00:21:52,885
Yeah, I'm sure.
291
00:22:10,510 --> 00:22:12,844
Started to think
you weren't coming back.
292
00:22:12,927 --> 00:22:14,051
What's with the fucking booze?
293
00:22:14,135 --> 00:22:15,468
What?
294
00:22:15,552 --> 00:22:17,051
Thought I told you
not to go out.
295
00:22:17,135 --> 00:22:18,510
You went out.
296
00:22:21,343 --> 00:22:23,385
How much is Sam paying you?
297
00:22:23,468 --> 00:22:25,885
- Not enough.
- Then why you do it?
298
00:22:31,719 --> 00:22:35,760
I was in eighth place
four weeks ago.
299
00:22:35,844 --> 00:22:37,385
Almost dropped out of the race.
300
00:22:37,468 --> 00:22:39,719
Then I got a call
from Sam Winslow.
301
00:22:39,802 --> 00:22:41,927
- Yeah?
- And suddenly my face
302
00:22:42,010 --> 00:22:44,427
is on billboards
and TV commercials.
303
00:22:46,593 --> 00:22:48,427
I'm in second fucking place.
304
00:22:49,885 --> 00:22:51,760
This might actually happen.
305
00:22:57,552 --> 00:22:59,010
When something like
this comes along,
306
00:22:59,093 --> 00:23:01,176
you don't stop to think...
307
00:23:02,385 --> 00:23:04,301
maybe I'm not that person.
308
00:23:04,385 --> 00:23:06,719
Wipe the blood off your face.
309
00:23:21,093 --> 00:23:22,844
You were never there.
310
00:23:22,927 --> 00:23:25,468
Anyone asks, you had dinner
at the office with Sam,
311
00:23:25,552 --> 00:23:27,218
stayed late to talk
about the campaign.
312
00:23:27,301 --> 00:23:28,510
Okay.
313
00:23:28,593 --> 00:23:29,969
Where were you tonight?
314
00:23:30,051 --> 00:23:32,427
I was with Sam at the office,
strategizing.
315
00:23:32,510 --> 00:23:33,844
Good.
316
00:23:33,927 --> 00:23:35,093
Don't go straight home.
317
00:23:35,176 --> 00:23:36,802
What?
318
00:23:36,885 --> 00:23:39,885
Take the cab to Midtown,
then take another one home.
319
00:23:39,969 --> 00:23:41,927
Shower, change, but make sure
you get to work on time.
320
00:23:42,010 --> 00:23:43,802
Don't cancel anything today.
321
00:23:43,885 --> 00:23:46,051
What are you gonna do?
322
00:23:46,135 --> 00:23:48,093
Don't worry about
what I'm gonna do.
323
00:23:48,176 --> 00:23:50,010
Forget you ever met me.
324
00:24:07,677 --> 00:24:09,635
How's she doing?
325
00:24:09,719 --> 00:24:11,176
Put her on your schedule.
326
00:24:11,260 --> 00:24:13,260
Last night you worked late.
327
00:24:13,343 --> 00:24:15,260
And the person
I was really with?
328
00:24:15,343 --> 00:24:18,343
Pay him off or give me
his name, up to you.
329
00:24:46,343 --> 00:24:48,218
Hey, what the fuck lady?
330
00:25:24,802 --> 00:25:28,969
You think my father's a piece
of shit, don't you?
331
00:25:29,051 --> 00:25:31,760
Excuse me?
332
00:25:31,844 --> 00:25:34,552
Well, he's just like any other
fucking felon, right?
333
00:25:34,635 --> 00:25:36,135
What?
334
00:25:36,218 --> 00:25:39,385
Let me tell you something.
That man...
335
00:25:39,468 --> 00:25:43,093
he carried a lot
of weight on him.
336
00:25:43,176 --> 00:25:45,301
He did 20 years at Walpole...
337
00:25:45,385 --> 00:25:47,510
for fuck's sake.
338
00:25:47,593 --> 00:25:50,093
He's tough as nails.
339
00:25:51,885 --> 00:25:55,218
And that's what a boy needs,
you know?
340
00:25:55,301 --> 00:25:58,427
Somebody to teach him
how to be strong.
341
00:26:01,677 --> 00:26:04,802
He always tried to do that.
342
00:26:04,885 --> 00:26:06,969
He didn't always do it right.
343
00:26:08,760 --> 00:26:11,093
And you can't trust
the man, ever.
344
00:26:15,260 --> 00:26:17,802
And maybe he did...
345
00:26:17,885 --> 00:26:21,427
beat on us
a little too often and...
346
00:26:21,510 --> 00:26:24,802
ran around on our mother
when she was dying of cancer.
347
00:26:26,677 --> 00:26:28,343
And if you cross him,
348
00:26:28,427 --> 00:26:30,427
he'll probably kill you.
349
00:26:30,510 --> 00:26:32,802
But he loves me.
350
00:26:34,802 --> 00:26:36,510
He loves me.
351
00:26:38,135 --> 00:26:41,677
And right now I don't got
a whole lot of people that do.
352
00:26:48,135 --> 00:26:51,176
men speaking Spanish
353
00:27:15,468 --> 00:27:17,844
What are you gonna do
with all this shit?
354
00:27:17,927 --> 00:27:20,885
- Where's the silencer?
- I'm not an armory, Ray.
355
00:27:20,969 --> 00:27:22,885
I don't have suppressors laying
around in the house.
356
00:27:24,468 --> 00:27:27,010
I'm gonna text you an address.
357
00:27:27,093 --> 00:27:28,844
When I do, I want you
to call it in, okay?
358
00:27:28,927 --> 00:27:30,301
Let me come with you.
359
00:27:30,385 --> 00:27:31,844
No, you want to help,
360
00:27:31,927 --> 00:27:34,427
send somebody you trust
when you call it in.
361
00:27:34,510 --> 00:27:36,468
What are they gonna
find there, Ray?
362
00:27:39,343 --> 00:27:41,885
Go get your kid, take him over
to my brother's gym.
363
00:27:41,969 --> 00:27:43,844
I'll meet you there later,
all right?
364
00:29:26,468 --> 00:29:29,010
Oh, yeah. Oh, that's good.
365
00:29:29,093 --> 00:29:30,844
- Oh, you like that?
- Uh-huh.
366
00:29:35,301 --> 00:29:36,802
What?
367
00:29:36,885 --> 00:29:38,051
What the fuck are you doing?
368
00:29:38,135 --> 00:29:39,343
Just settle down.
369
00:29:41,385 --> 00:29:42,552
Oh!
370
00:29:45,051 --> 00:29:46,510
No! What the...
371
00:29:48,218 --> 00:29:50,719
Oh! Ow!
372
00:29:50,802 --> 00:29:53,802
Shut up.
373
00:30:24,260 --> 00:30:25,593
I changed my mind.
374
00:30:25,677 --> 00:30:28,010
Who the fuck is this?
375
00:30:28,093 --> 00:30:30,135
Ray Donovan.
376
00:30:30,218 --> 00:30:32,427
Man, fuck you.
377
00:30:32,510 --> 00:30:33,844
Don't hang up, please.
378
00:30:35,093 --> 00:30:37,385
You got to understand.
I got kids.
379
00:30:37,468 --> 00:30:39,427
Their mom...
380
00:30:39,510 --> 00:30:41,802
She died last year.
381
00:30:42,719 --> 00:30:45,760
Took her own life, and, uh...
382
00:30:48,093 --> 00:30:50,218
I spun out, so...
383
00:30:51,885 --> 00:30:53,677
But things are better now,
you know?
384
00:30:53,760 --> 00:30:56,719
I'm... I-I-I got
a second chance and...
385
00:30:56,802 --> 00:30:59,093
Look, if those kids
thought that I tried
386
00:30:59,176 --> 00:31:01,010
to quit on them, too,
that'd kill them.
387
00:31:01,093 --> 00:31:02,844
Man, I don't give a fuck
about your kids.
388
00:31:02,927 --> 00:31:04,719
I'll call The New York Times.
389
00:31:04,802 --> 00:31:06,051
I'll tell them
about the bullshit charges.
390
00:31:06,135 --> 00:31:07,635
I-I'll tell 'em
about Staten Island,
391
00:31:07,719 --> 00:31:09,552
whatever you want.
392
00:31:09,635 --> 00:31:12,051
- I want the money.
- I'll give you the money.
393
00:31:23,218 --> 00:31:26,385
One hundred and twenty grand...
394
00:31:26,468 --> 00:31:28,343
cash.
395
00:31:28,427 --> 00:31:30,719
Sure.
396
00:31:30,802 --> 00:31:34,427
Look, if I give you that money,
397
00:31:34,510 --> 00:31:37,635
I got to know you're not gonna
tell anyone what you saw.
398
00:31:37,719 --> 00:31:39,885
That's right.
399
00:31:42,427 --> 00:31:44,927
Okay.
It'll take me about an hour.
400
00:31:45,010 --> 00:31:47,301
Meet me at my place.
I'll text you the address.
401
00:33:04,093 --> 00:33:05,969
Come on in.
402
00:33:10,427 --> 00:33:12,385
Wow.
403
00:33:12,468 --> 00:33:13,927
This your place?
404
00:33:14,010 --> 00:33:15,135
Yeah.
405
00:33:16,427 --> 00:33:17,927
Can I get you a drink?
406
00:33:18,010 --> 00:33:20,135
Yeah, yeah.
Why not, man?
407
00:33:22,885 --> 00:33:25,385
If I had an apartment like this,
408
00:33:25,468 --> 00:33:28,093
I wouldn't be jumping off
no fucking buildings, man.
409
00:33:28,176 --> 00:33:29,719
- Hell, nah.
- I'll take that.
410
00:33:29,802 --> 00:33:31,218
This is for you.
411
00:33:32,760 --> 00:33:34,677
That's what I'm talking
about, man.
412
00:33:38,677 --> 00:33:40,593
What the fuck?
413
00:34:34,885 --> 00:34:36,593
Is Grandpa gonna die?
414
00:34:38,427 --> 00:34:39,885
Um...
415
00:34:41,135 --> 00:34:44,051
I don't know, Con.
416
00:34:47,218 --> 00:34:51,010
Hey, so where they about
to send you... Kuwait?
417
00:34:51,093 --> 00:34:53,010
Like, what are y'all
even doing there?
418
00:34:53,093 --> 00:34:55,093
Kuwait?
419
00:34:55,176 --> 00:34:57,051
Yeah, I don't...
hey, I don't know.
420
00:34:57,135 --> 00:35:00,427
Germany.
Next month.
421
00:35:00,510 --> 00:35:03,510
Wow.
422
00:35:03,593 --> 00:35:06,885
Hey, you know, Con,
let me ask you a question, man.
423
00:35:06,969 --> 00:35:09,093
Like, why you doing this?
424
00:35:09,176 --> 00:35:10,927
What?
425
00:35:11,010 --> 00:35:14,385
This, like, all of this,
the whole Marines thing.
426
00:35:17,093 --> 00:35:18,844
Someone has to do it.
427
00:35:21,593 --> 00:35:24,135
Yeah.
428
00:35:24,218 --> 00:35:26,051
I guess you're right.
429
00:35:26,135 --> 00:35:27,969
I just know I couldn't
do it, man.
430
00:35:28,051 --> 00:35:30,510
I'm not... I'm not,
like, a military dude.
431
00:35:32,051 --> 00:35:33,427
- Yo.
- Yo!
432
00:35:33,510 --> 00:35:35,343
Yo, we got her!
433
00:35:35,427 --> 00:35:37,552
- What?
- K'Lei Hughes!
434
00:35:37,635 --> 00:35:39,176
She doing our motherfucking
movie, baby!
435
00:35:39,260 --> 00:35:42,301
- No!
- I'm telling you.
436
00:35:42,385 --> 00:35:44,719
I guess she couldn't resist
the Trip Trip Trip.
437
00:35:44,802 --> 00:35:46,260
Hot shorty drip, drip, drippin'
438
00:35:46,343 --> 00:35:47,802
on my dick, dick, dick.
439
00:35:47,885 --> 00:35:49,677
You know what I'm saying?
440
00:35:49,760 --> 00:35:53,385
God damn!
Hell, yeah!
441
00:35:53,468 --> 00:35:55,593
I know, man!
The K'Lei Hughes.
442
00:35:55,677 --> 00:35:57,176
I got to call my mama.
I'm out!
443
00:35:58,176 --> 00:35:59,260
Shit!
444
00:35:59,343 --> 00:36:01,552
What about K'Lei Hughes?
445
00:36:01,635 --> 00:36:05,885
I'm K'Lei Hughes' boss.
She about to be in my movie.
446
00:36:05,969 --> 00:36:07,343
How'd you pull that off?
447
00:36:40,552 --> 00:36:42,301
You okay?
448
00:36:42,385 --> 00:36:44,593
No, I had the chicken lasagna.
449
00:36:44,677 --> 00:36:47,927
Felt wrong, but I was so hungry.
450
00:36:54,844 --> 00:36:57,969
Be right back.
I'll be a minute.
451
00:36:58,051 --> 00:36:59,719
Take your time.
452
00:37:17,677 --> 00:37:19,593
I seen...
453
00:37:19,677 --> 00:37:23,010
I seen the Grim Reaper...
454
00:37:23,093 --> 00:37:25,510
and I told him not yet.
455
00:37:28,427 --> 00:37:30,260
Pop, you had a heart attack,
all right?
456
00:37:30,343 --> 00:37:32,301
I-I thought... I thought
I lost you.
457
00:37:34,010 --> 00:37:37,510
I heard what you said.
458
00:37:37,593 --> 00:37:41,010
You have to help me
get out of here, Bunch.
459
00:37:41,093 --> 00:37:43,468
You have to help me
get out of here.
460
00:37:44,969 --> 00:37:47,719
Listen to me.
461
00:37:47,802 --> 00:37:49,343
You have to help me.
462
00:37:51,760 --> 00:37:54,719
I didn't do this thing.
463
00:37:54,802 --> 00:37:57,135
You know.
You know I didn't.
464
00:37:59,802 --> 00:38:01,301
There's nothing I can do, okay?
465
00:38:01,385 --> 00:38:02,969
W-what can I do, Mick?
466
00:38:03,051 --> 00:38:05,719
I'm looking at the last act.
467
00:38:05,802 --> 00:38:08,802
I'm only asking for
what's just, what's right.
468
00:38:08,885 --> 00:38:12,802
I didn't kill Barnes, and
I can't die in prison for it.
469
00:38:12,885 --> 00:38:15,343
Get me out of here.
470
00:38:15,427 --> 00:38:17,802
Bunch, you got to get me
out of here.
471
00:38:32,218 --> 00:38:33,719
Oh, man.
472
00:38:35,802 --> 00:38:38,593
Holy Mother of God,
that is much better.
473
00:38:50,093 --> 00:38:51,260
I'm gonna take a walk.
474
00:38:51,343 --> 00:38:53,510
We ain't going anywhere.
475
00:39:00,802 --> 00:39:01,760
Be right back.
476
00:39:01,844 --> 00:39:03,218
Yeah.
477
00:39:49,010 --> 00:39:50,802
Ray.
478
00:39:50,885 --> 00:39:52,593
Is he gone?
479
00:39:56,051 --> 00:39:58,927
No. Not yet.
480
00:39:59,010 --> 00:40:01,218
Not yet.
481
00:40:01,301 --> 00:40:04,135
Teresa took Maria from me.
482
00:40:07,093 --> 00:40:09,510
Just fucking took her.
483
00:40:09,593 --> 00:40:12,260
Ah, Jesus, Bunch. I...
484
00:40:12,343 --> 00:40:14,176
They said it was 'cause...
485
00:40:15,927 --> 00:40:19,010
'cause of my drinking...
486
00:40:19,093 --> 00:40:21,552
and my family.
487
00:40:21,635 --> 00:40:23,427
They said we're all bad for her.
488
00:40:23,510 --> 00:40:27,176
Bunch, listen to me.
489
00:40:27,260 --> 00:40:30,176
You're a great fucking father,
you hear me?
490
00:40:35,927 --> 00:40:37,677
I got to go.
491
00:40:53,343 --> 00:40:55,593
You really need to do that?
492
00:40:58,635 --> 00:41:00,635
Suit yourself.
493
00:41:06,635 --> 00:41:08,635
Good-bye, Mr. Sandro.
494
00:41:26,093 --> 00:41:27,885
Okay.
495
00:41:27,969 --> 00:41:29,301
It was my fault.
496
00:41:31,552 --> 00:41:33,719
- What?
- Last night's situation.
497
00:41:33,802 --> 00:41:37,218
I've been thinking about it,
and it was my bad.
498
00:41:39,093 --> 00:41:41,593
Look, Ray, I wouldn't put you
through all this trouble,
499
00:41:41,677 --> 00:41:43,927
but I really need her.
500
00:41:44,010 --> 00:41:47,427
You bother to check her out
before you got into all this?
501
00:41:47,510 --> 00:41:49,093
Obviously not enough.
502
00:41:49,176 --> 00:41:51,468
- Well, you should have.
- That's what you do.
503
00:41:52,927 --> 00:41:55,969
You ever hear of Featureflix?
504
00:41:56,051 --> 00:41:58,260
Seventy-five billion dollars
of Pacific's money
505
00:41:58,343 --> 00:42:01,385
to acquire the world's
largest streaming service.
506
00:42:01,468 --> 00:42:03,343
It'll be our growth driver.
507
00:42:05,010 --> 00:42:07,135
Doug was the only hold out,
508
00:42:07,218 --> 00:42:09,051
and now that we've acquired it,
509
00:42:09,135 --> 00:42:10,969
we need a specific piece
of property,
510
00:42:11,051 --> 00:42:14,468
85 acres, publicly owned,
to house it.
511
00:42:14,552 --> 00:42:16,427
You know what's on it now?
512
00:42:17,969 --> 00:42:19,427
A prison.
513
00:42:19,510 --> 00:42:21,385
So I made an offer.
514
00:42:21,468 --> 00:42:23,468
A fair offer.
515
00:42:23,552 --> 00:42:25,677
The mayor blocked it.
516
00:42:34,010 --> 00:42:37,468
Hundred thousand dollars
every week until the election.
517
00:42:37,552 --> 00:42:40,135
Once she's elected, I double it.
518
00:42:42,760 --> 00:42:45,719
You look like shit.
I'll get you a drink.
519
00:42:47,176 --> 00:42:49,093
Sit down.
520
00:43:14,885 --> 00:43:17,176
There's something I've been
meaning to ask you,
521
00:43:17,260 --> 00:43:19,093
and it's none of my business,
522
00:43:19,176 --> 00:43:22,760
so you don't have to answer
if you don't want to, but...
523
00:43:22,844 --> 00:43:25,093
- That night...
- I was tired.
524
00:43:27,260 --> 00:43:28,969
Tired?
525
00:43:31,927 --> 00:43:33,635
I just...
526
00:43:37,218 --> 00:43:39,677
I just wanted it all to stop.
527
00:43:41,969 --> 00:43:43,760
And then there she was.
528
00:43:43,844 --> 00:43:45,343
Who?
529
00:43:47,093 --> 00:43:48,510
Abby.
530
00:43:50,719 --> 00:43:53,343
Like she'd been there
all along, you know?
531
00:43:56,635 --> 00:43:58,427
And I...
532
00:43:58,510 --> 00:44:00,385
I started to think...
533
00:44:03,385 --> 00:44:05,218
that without her...
534
00:44:07,301 --> 00:44:09,635
there wasn't much for me,
you know?
535
00:44:24,135 --> 00:44:25,969
Look at me.
536
00:44:28,093 --> 00:44:29,677
I'm glad you're here.
537
00:44:29,760 --> 00:44:32,135
I'm glad you're not dead.
538
00:44:37,885 --> 00:44:40,385
You and me, Ray...
539
00:44:40,468 --> 00:44:42,218
we're gonna make a mayor.
540
00:45:22,051 --> 00:45:24,343
Doctor come in,
or he move or anything?
541
00:45:24,427 --> 00:45:26,385
No, just there like that.
542
00:45:26,468 --> 00:45:28,260
Brought you a hero.
543
00:45:29,301 --> 00:45:30,844
Want one?
544
00:45:30,927 --> 00:45:32,510
Yours.
545
00:45:32,593 --> 00:45:34,301
Thanks.
546
00:45:51,969 --> 00:45:53,760
Excuse me, my man.
547
00:45:54,802 --> 00:45:56,593
Yeah, how can I help you?
548
00:45:56,677 --> 00:45:58,176
Um, I'm here to see my father.
549
00:45:58,260 --> 00:45:59,760
Uh, he was brought in
last night.
550
00:45:59,844 --> 00:46:01,468
His name's Mickey Donovan.
551
00:46:02,802 --> 00:46:04,927
Donovan?
552
00:46:34,719 --> 00:46:36,927
You got to put
your hands up, right?
553
00:46:37,010 --> 00:46:39,301
First thing you got to learn
is defense.
554
00:46:39,385 --> 00:46:42,218
- Not punching?
- Defense first, kid.
555
00:46:44,593 --> 00:46:47,802
Heard there was a fucked-up
drug deal downtown.
556
00:46:54,552 --> 00:46:56,176
Seems like
some Wall Street douchebag
557
00:46:56,260 --> 00:46:58,510
and his Samoan dealer
shot each other.
558
00:46:58,593 --> 00:47:01,010
Real John Wayne shit.
559
00:47:01,093 --> 00:47:02,552
Yeah.
560
00:47:06,093 --> 00:47:08,051
You all right, Ray?
561
00:47:09,051 --> 00:47:10,885
- Huh?
- Yeah, sure.
562
00:47:13,301 --> 00:47:16,093
I'm gonna get Jimmy back to Am
before she gets pissed.
563
00:47:16,176 --> 00:47:18,802
- I'll see you at the bar.
- Yeah.
564
00:47:18,885 --> 00:47:20,510
All right, kid, let's go.
565
00:47:20,593 --> 00:47:22,969
Hey, you should bring him back.
He's got potential.
566
00:47:23,051 --> 00:47:25,635
Hey, thanks, anything you need.
567
00:47:25,719 --> 00:47:27,677
- How was it?
- Eh.
568
00:47:35,635 --> 00:47:36,802
I talked to Bridget.
569
00:47:36,885 --> 00:47:38,218
Yeah?
570
00:47:38,301 --> 00:47:40,176
Congratulations.
571
00:47:40,260 --> 00:47:42,301
Thanks.
572
00:47:42,385 --> 00:47:44,051
He's a good kid.
573
00:47:44,135 --> 00:47:46,635
Yeah, well, you know,
they're young.
574
00:47:46,719 --> 00:47:47,927
Well, you were young.
575
00:47:51,468 --> 00:47:53,010
You hear about Mick?
576
00:47:55,885 --> 00:47:58,510
Think we should fly out there?
577
00:47:58,593 --> 00:48:00,802
What for?
578
00:48:00,885 --> 00:48:03,719
I don't know.
Say good-bye.
579
00:48:03,802 --> 00:48:06,093
Make sure we got no regrets.
580
00:48:08,844 --> 00:48:12,343
I don't got any regrets.
You?
581
00:48:12,427 --> 00:48:14,385
No.
582
00:48:14,468 --> 00:48:16,135
Fuck him.
583
00:48:27,260 --> 00:48:28,927
Mick.
584
00:48:31,760 --> 00:48:33,135
Mickey.
585
00:48:36,969 --> 00:48:38,218
Pop!
586
00:48:42,760 --> 00:48:44,427
What?
587
00:48:44,510 --> 00:48:47,885
Just making sure.
588
00:48:47,969 --> 00:48:51,051
Making sure what?
589
00:48:51,135 --> 00:48:54,301
I didn't break you out
so you could fucking die on me.
590
00:48:57,760 --> 00:48:59,969
Ah, nah.
591
00:49:02,176 --> 00:49:04,135
I'm already a ghost, kid.
592
00:49:06,135 --> 00:49:08,844
I've been haunting people
all my life.
593
00:49:53,010 --> 00:49:55,218
- Yeah?
- Mickey broke out.
594
00:49:55,301 --> 00:49:57,093
What?
595
00:49:57,176 --> 00:49:59,010
I don't know.
Bunchy must have helped him.
596
00:49:59,093 --> 00:50:01,135
Look, Ray, I don't know
what the fuck happened.
597
00:50:01,218 --> 00:50:03,218
But he almost killed
a fucking guard.
598
00:50:03,301 --> 00:50:07,093
So Bunchy's now not here,
and Mickey is out now.
599
00:50:07,176 --> 00:50:08,510
What are we gonna do?
600
00:50:10,427 --> 00:50:11,969
Ray?
601
00:50:13,510 --> 00:50:14,969
Yeah.
602
00:50:15,051 --> 00:50:18,051
A-are you okay?
603
00:50:18,135 --> 00:50:20,260
Sure.
604
00:50:20,343 --> 00:50:22,343
S-so what are we gonna do?
605
00:50:24,010 --> 00:50:26,593
Mickey is going to kill me.
40446
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.