All language subtitles for Ray.Donovan.S06E02.Staten.Island.2.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,468 --> 00:00:08,552 Previously on Ray Donovan... 2 00:00:21,885 --> 00:00:23,218 Fuck, man. 3 00:00:25,385 --> 00:00:27,301 Hey, he needs help, man. 4 00:00:32,719 --> 00:00:35,343 Sing, you fuck! Sing this! 5 00:00:40,802 --> 00:00:42,385 What are you doing? What are you doing in my fucking house? 6 00:00:42,468 --> 00:00:43,760 - Let's go. Come on! - Hey! 7 00:00:43,844 --> 00:00:44,760 What's the charge, you assholes? 8 00:00:50,093 --> 00:00:52,510 Ray Donovan, you're free to go. 9 00:01:04,218 --> 00:01:05,385 Hey! Hey! He's fucked up! 10 00:01:05,468 --> 00:01:07,301 He's fucked up! 11 00:01:12,176 --> 00:01:14,301 I called the phone number that... 12 00:01:14,385 --> 00:01:16,343 that you... you gave to Sam, and... 13 00:01:16,427 --> 00:01:18,301 I called him, and we agreed on a price 14 00:01:18,385 --> 00:01:20,093 because I just needed to... 15 00:01:20,176 --> 00:01:22,135 I just needed to get that video back! 16 00:01:22,218 --> 00:01:24,593 I-I can't talk about it on the phone. 17 00:01:33,093 --> 00:01:34,677 It's bad. 18 00:01:50,593 --> 00:01:52,635 It's bad. 19 00:01:55,218 --> 00:01:57,885 Told him I'd pay him for the video. 20 00:01:57,969 --> 00:02:01,010 I called him, and he told me 50,000. 21 00:02:03,176 --> 00:02:05,427 I need a drink, and there's no alcohol. 22 00:02:05,510 --> 00:02:06,802 Fuck. 23 00:02:15,010 --> 00:02:17,135 I wasn't gonna shoot him. 24 00:02:18,593 --> 00:02:20,885 So what'd you bring a gun for? 25 00:02:32,176 --> 00:02:34,510 Fuck, this is bad. 26 00:02:44,844 --> 00:02:46,218 You have any cigarettes? 27 00:02:46,301 --> 00:02:48,510 No. 28 00:02:53,593 --> 00:02:55,093 Last night when I met him, 29 00:02:55,176 --> 00:02:57,427 I-I came up to the room, 30 00:02:57,510 --> 00:03:01,343 and at first, it was what I thought it was gonna be. 31 00:03:02,802 --> 00:03:04,260 He was behind me. 32 00:03:06,510 --> 00:03:08,552 Then I turned around, 33 00:03:08,635 --> 00:03:11,218 and he was fucking filming me with his phone. 34 00:03:11,301 --> 00:03:14,885 And I pulled off him, and I said, "Don't do that." 35 00:03:18,427 --> 00:03:20,802 Then I reached for the phone, and he hit me. 36 00:03:20,885 --> 00:03:24,510 And then I reached for it again, and he hit me again. 37 00:03:30,218 --> 00:03:32,885 So what the fuck am I supposed to do now? 38 00:03:32,969 --> 00:03:36,760 I can't call the police. You know who I am. 39 00:03:36,844 --> 00:03:40,385 We need to fix this. You need to help me. 40 00:03:50,468 --> 00:03:52,260 Where are you going? 41 00:04:10,552 --> 00:04:12,427 Yeah? 42 00:04:12,510 --> 00:04:14,969 You gave her his name and address. 43 00:04:17,093 --> 00:04:19,301 She said she wanted to handle it herself. 44 00:04:19,385 --> 00:04:23,260 Yeah, well, she sure fucking handled it. 45 00:04:23,343 --> 00:04:25,510 So what's that supposed to mean? 46 00:04:27,510 --> 00:04:29,260 The guy's dead. 47 00:04:31,176 --> 00:04:34,260 Can you take care of it for me? 48 00:04:34,343 --> 00:04:37,885 Look, this... this... this isn't what I agreed to. 49 00:04:37,969 --> 00:04:40,301 You asked me for an address. I got... 50 00:04:40,385 --> 00:04:43,093 Ray, who else am I supposed to send there? 51 00:05:05,176 --> 00:05:07,552 What are you gonna do? 52 00:05:10,468 --> 00:05:12,885 Where's your phone? 53 00:05:17,969 --> 00:05:20,593 Lock the door. Nobody gets in or out. 54 00:05:22,135 --> 00:05:23,844 You're just gonna leave me here? 55 00:05:23,927 --> 00:05:25,385 Don't call anybody. Don't touch anything. 56 00:05:25,468 --> 00:05:26,885 Don't fucking move, you understand? 57 00:05:30,218 --> 00:05:32,552 Do you understand? 58 00:05:32,635 --> 00:05:33,844 Yes. 59 00:05:45,260 --> 00:05:46,468 His blood pressure's low. 60 00:05:46,552 --> 00:05:48,635 We're losing him. Get the defib kit. 61 00:05:52,844 --> 00:05:54,301 Ready. 62 00:05:54,385 --> 00:05:55,927 - Unresponsive. - Clear. 63 00:06:01,260 --> 00:06:02,927 - Unresponsive. - Clear. 64 00:06:38,301 --> 00:06:40,135 Bless you. 65 00:06:40,218 --> 00:06:42,635 Thank you. 66 00:07:09,343 --> 00:07:13,093 Uh, you know, you are perfect. 67 00:07:13,176 --> 00:07:16,260 You are the... the bravest, 68 00:07:16,343 --> 00:07:19,093 uh, smartest, um, 69 00:07:19,176 --> 00:07:23,593 most loyal, hottest, sexiest... 70 00:07:23,677 --> 00:07:28,051 person that I have ever met. 71 00:07:28,135 --> 00:07:30,218 And, um... 72 00:07:30,301 --> 00:07:32,802 you... you saved my life. 73 00:07:34,218 --> 00:07:35,802 And that... that was awesome. 74 00:07:35,885 --> 00:07:37,635 Mm. 75 00:07:37,719 --> 00:07:41,593 But what you really did was, um... 76 00:07:43,510 --> 00:07:46,176 you gave me a reason to live. 77 00:07:48,927 --> 00:07:50,802 And I love you. 78 00:07:57,552 --> 00:07:58,677 - Um, so, uh... - Oh, my God. 79 00:07:58,760 --> 00:08:00,844 Bridget Elizabeth Donovan... 80 00:08:00,927 --> 00:08:02,218 What are you doing? 81 00:08:02,301 --> 00:08:03,760 - Huh, what? - What the f... Wha... 82 00:08:03,844 --> 00:08:05,719 Are you... are you Fucking kidding me right now? 83 00:08:05,802 --> 00:08:08,593 Are you f... 84 00:08:08,677 --> 00:08:10,135 - I thought... - What? 85 00:08:10,218 --> 00:08:12,093 - What? - Well, I-I don't... 86 00:08:12,176 --> 00:08:15,468 I don't know. I thought that we were... 87 00:08:15,552 --> 00:08:17,468 Hey, why are you yelling at me? 88 00:08:17,552 --> 00:08:20,593 I don't know. I don't know. 89 00:08:20,677 --> 00:08:22,468 This is... Ah. 90 00:08:22,552 --> 00:08:24,176 Whoa. 91 00:08:24,260 --> 00:08:25,927 I'm sorry. 92 00:08:26,010 --> 00:08:27,593 Shit. 93 00:08:27,677 --> 00:08:30,635 - Just hold on. - Just hold on. 94 00:08:30,719 --> 00:08:32,051 What is it? 95 00:08:32,135 --> 00:08:34,468 It's just... 96 00:08:34,552 --> 00:08:36,760 The shit you don't know. 97 00:08:39,552 --> 00:08:43,677 Like, all the men I know are bad. 98 00:08:44,802 --> 00:08:49,176 I love them, but they'll hurt you. 99 00:08:49,260 --> 00:08:51,176 It's what they do, and I don't... 100 00:08:51,260 --> 00:08:53,093 I love you, and I don't want... 101 00:08:53,176 --> 00:08:55,051 Wait a fucking minute. 102 00:08:57,218 --> 00:08:59,719 I'm not them. 103 00:09:01,844 --> 00:09:04,593 I'm not any of the... the people that hurt you. 104 00:09:04,677 --> 00:09:07,885 I'm not... I'm not any of the... the people that left you. 105 00:09:09,135 --> 00:09:11,093 I mean, you're my... 106 00:09:11,176 --> 00:09:13,343 you're my whole world. 107 00:09:13,427 --> 00:09:16,719 And, um, we don't have to get married. 108 00:09:16,802 --> 00:09:18,760 We never have to get married. 109 00:09:20,969 --> 00:09:22,343 So... 110 00:09:22,427 --> 00:09:24,593 So fuck it. 111 00:09:24,677 --> 00:09:26,510 Jake, no. 112 00:09:26,593 --> 00:09:28,802 We're great the way that we are. 113 00:09:30,343 --> 00:09:32,802 Don't... don't worry. You don't have to do that. 114 00:09:32,885 --> 00:09:35,969 No, would you just... would you just lift it, please? 115 00:09:39,844 --> 00:09:41,301 Come on. 116 00:09:49,635 --> 00:09:50,844 Okay. So, K'Lei, here's the thing. 117 00:09:50,927 --> 00:09:52,343 - Mm-hmm. - All right? 118 00:09:52,427 --> 00:09:54,010 You killed it in Underground Railroad. 119 00:09:54,093 --> 00:09:56,176 And the movie To the Moon and Back, 120 00:09:56,260 --> 00:09:57,802 you was dope. 121 00:09:57,885 --> 00:09:59,969 Now, that's all good when you want to go 122 00:10:00,051 --> 00:10:03,218 after them serious roles and you tryin' to win a Oscar, 123 00:10:03,301 --> 00:10:05,552 but I want to feel you. 124 00:10:05,635 --> 00:10:07,260 You want to feel me? 125 00:10:07,343 --> 00:10:09,093 Yes, I do. 126 00:10:10,468 --> 00:10:12,176 Where'd you find this guy, Jay? 127 00:10:12,260 --> 00:10:15,343 Oh, I murdered somebody. I called him to cover it up. 128 00:10:15,427 --> 00:10:18,135 Then he blackmailed me into making this piece of shit. 129 00:10:24,468 --> 00:10:26,510 Sounds like every other producer I ever met. 130 00:10:26,593 --> 00:10:28,427 See? And there she is. 131 00:10:28,510 --> 00:10:30,969 That's her. That's her right there. 132 00:10:31,051 --> 00:10:33,760 You are this woman. You are Misty Train. 133 00:10:33,844 --> 00:10:35,635 - Misty Train. - Misty Train. 134 00:10:35,719 --> 00:10:37,927 - She's this ferocious, sexy... - Mm. 135 00:10:38,010 --> 00:10:40,176 wise-cracking powerhouse of a woman, just like you. 136 00:10:40,260 --> 00:10:42,093 Lay it on a little thicker. 137 00:10:42,176 --> 00:10:44,010 Mm-mm. Mm, it's true. 138 00:10:44,093 --> 00:10:45,719 I mean, your work speaks for itself. 139 00:10:45,802 --> 00:10:47,093 And If you're willing to trust my methods 140 00:10:47,176 --> 00:10:48,802 and Antoine's process, we guarantee you 141 00:10:48,885 --> 00:10:52,051 international audiences will be feeling you. 142 00:10:53,510 --> 00:10:56,844 Well, what about you? Do you think I am Misty Train? 143 00:10:58,385 --> 00:11:01,802 I think you can be whoever you want, Miss Hughes. 144 00:11:27,176 --> 00:11:29,051 Hello? 145 00:11:29,135 --> 00:11:31,051 This is Victorville General Hospital. 146 00:11:31,135 --> 00:11:33,719 We have admitted your father, Mickey Donovan as a patient. 147 00:11:33,802 --> 00:11:35,677 What? 148 00:11:35,760 --> 00:11:37,719 We believe he suffered a heart attack, 149 00:11:37,802 --> 00:11:39,719 and he's in critical condition. 150 00:11:42,135 --> 00:11:43,802 Uh... 151 00:11:43,885 --> 00:11:46,260 Okay. Uh, thank you. 152 00:12:03,635 --> 00:12:05,093 Because they're from the planet Anal. 153 00:12:05,176 --> 00:12:06,427 Get it? Anus ass babies... 154 00:12:06,510 --> 00:12:08,135 Double D here, what up? 155 00:12:08,218 --> 00:12:09,885 Pop had a heart attack. 156 00:12:09,969 --> 00:12:12,385 What? 157 00:12:12,468 --> 00:12:14,510 He's dying, Daryll. 158 00:12:14,593 --> 00:12:16,552 Wait a minute, hold on a sec. What are you talking about? 159 00:12:16,635 --> 00:12:19,135 Yeah, he's, uh... he's in Victorville. 160 00:12:19,218 --> 00:12:21,802 He said... some guy from the hospital just called me, 161 00:12:21,885 --> 00:12:23,844 said we better get up there before he dies soon. 162 00:12:23,927 --> 00:12:26,510 Oh, okay, w-when? 163 00:12:26,593 --> 00:12:28,927 What do you mean fucking when? Now! 164 00:12:29,010 --> 00:12:32,301 Go get Conor and meet me the fuck up there. 165 00:12:32,385 --> 00:12:36,969 You know I can't do that, man. You know that. 166 00:12:37,051 --> 00:12:38,969 What do you mean you can't go? 167 00:12:39,051 --> 00:12:41,885 Look, you're fucking drunk, okay? 168 00:12:41,969 --> 00:12:44,593 Uh, o-okay. 169 00:12:44,677 --> 00:12:47,176 Fine. Fine. 170 00:12:47,260 --> 00:12:51,343 Don't go see the man on his fucking death bed, you cunt. 171 00:13:03,885 --> 00:13:07,468 I am such an idiot. 172 00:13:07,552 --> 00:13:09,802 Um, I just... I just remembered I got that thing 173 00:13:09,885 --> 00:13:11,760 at the studio that I forgot to do. 174 00:13:11,844 --> 00:13:14,301 I got to handle those details real quick. 175 00:13:14,385 --> 00:13:15,844 Whoa, what the fuck you talking about, D? 176 00:13:15,927 --> 00:13:17,135 Those details. 177 00:13:17,218 --> 00:13:18,593 The details we talked about, man. 178 00:13:18,677 --> 00:13:20,468 L-look, I got to go. 179 00:13:20,552 --> 00:13:22,927 K'Lei, nice to meet you. You're in good hands. 180 00:13:23,051 --> 00:13:24,468 These are my guys. 181 00:13:24,552 --> 00:13:26,552 - Yo... - It's all good. 182 00:14:02,593 --> 00:14:04,385 Hey, Bunch, what's up? 183 00:14:04,468 --> 00:14:06,844 Mick had a heart attack. 184 00:14:06,927 --> 00:14:10,677 - What? - Mick had a heart attack. 185 00:14:10,760 --> 00:14:12,093 He's in intensive care. 186 00:14:12,176 --> 00:14:14,885 I came up to Victorville to sit with him. 187 00:14:14,969 --> 00:14:19,010 Look, Bunch, it's not a good time. 188 00:14:19,093 --> 00:14:21,010 He's dying, Ray. 189 00:14:23,510 --> 00:14:25,135 Ray? 190 00:14:28,510 --> 00:14:30,385 I got to go. 191 00:14:33,677 --> 00:14:35,385 I got to go. 192 00:14:52,552 --> 00:14:55,927 I can't get a line. I need a 16, maybe an 18. 193 00:14:57,427 --> 00:14:58,427 Excuse me. 194 00:15:01,760 --> 00:15:04,343 Excuse me. 195 00:15:04,427 --> 00:15:07,176 I'm his son, Brendan. 196 00:15:07,260 --> 00:15:08,427 Officer. 197 00:15:18,969 --> 00:15:21,677 They told me that, uh... that I could... 198 00:15:21,760 --> 00:15:23,677 he might not make it. 199 00:15:23,760 --> 00:15:26,802 Sit down. He ain't going anywhere. 200 00:15:40,135 --> 00:15:42,468 What the fuck is that for? 201 00:15:42,552 --> 00:15:44,385 Standard protocol. 202 00:15:44,468 --> 00:15:47,427 A guy like him, a murderer, 203 00:15:47,510 --> 00:15:51,135 they don't get to just go to the hospital unless... 204 00:15:51,218 --> 00:15:53,218 Right. 205 00:15:53,301 --> 00:15:55,135 Right. 206 00:15:55,218 --> 00:15:58,093 He's a category one. Acute. 207 00:15:58,176 --> 00:16:01,677 Only heart attacks and strokes and guys bleeding out. 208 00:16:04,051 --> 00:16:05,301 Thanks for that. 209 00:16:05,385 --> 00:16:06,593 Yeah. 210 00:16:06,677 --> 00:16:08,468 Go ahead. 211 00:16:08,552 --> 00:16:10,885 Say your piece. 212 00:16:24,010 --> 00:16:25,969 Hey, Pop. 213 00:16:45,635 --> 00:16:47,760 - Yeah? - Hey, how are you? 214 00:16:47,844 --> 00:16:50,135 What are you... what are you up to? 215 00:16:50,218 --> 00:16:52,844 Uh, nothing. Just... 216 00:16:52,927 --> 00:16:54,260 shopping. 217 00:16:56,051 --> 00:16:58,135 Everything all right? 218 00:16:58,218 --> 00:17:00,135 You okay? 219 00:17:00,218 --> 00:17:04,218 So, uh, Smitty asked me to marry him. 220 00:17:05,677 --> 00:17:08,385 He did? 221 00:17:08,468 --> 00:17:10,385 I said yes. 222 00:17:13,468 --> 00:17:16,176 What do you think? 223 00:17:16,260 --> 00:17:17,343 Um... 224 00:17:19,760 --> 00:17:21,593 I don't know. I mean... 225 00:17:21,677 --> 00:17:23,635 you know I like the guy. 226 00:17:23,719 --> 00:17:25,260 You do? 227 00:17:26,844 --> 00:17:29,427 Sure. He loves you. 228 00:17:29,510 --> 00:17:30,969 Yeah. 229 00:17:31,051 --> 00:17:33,343 And you love him, right? 230 00:17:33,427 --> 00:17:35,593 Yeah. 231 00:17:37,135 --> 00:17:39,301 So that's what I think. 232 00:17:42,427 --> 00:17:44,844 Bridge, I'm sorry. Your... 233 00:17:44,927 --> 00:17:47,802 your mom would have, uh... 234 00:17:47,885 --> 00:17:50,427 I know. 235 00:17:50,510 --> 00:17:53,093 Your mom and me... we just want you to be happy, Bridge. 236 00:17:53,176 --> 00:17:55,593 That's all we ever wanted. 237 00:17:58,218 --> 00:17:59,969 I love you, Dad. 238 00:18:03,051 --> 00:18:05,301 I love you, too, sweetheart. 239 00:18:23,468 --> 00:18:25,260 Jesus Christ, what are you doing... 240 00:18:25,343 --> 00:18:27,385 cutting up a body? 241 00:18:27,468 --> 00:18:30,176 What? 242 00:18:33,969 --> 00:18:35,468 Excuse me. 243 00:18:37,969 --> 00:18:41,218 - Hey. - New York Times. 244 00:18:41,301 --> 00:18:43,802 - What? - New York fucking Times. 245 00:18:43,885 --> 00:18:45,677 They called for a comment. 246 00:18:45,760 --> 00:18:48,051 They... they called the station. They talked to the captain. 247 00:18:48,135 --> 00:18:50,885 This can't fucking go down. 248 00:18:50,969 --> 00:18:53,260 Not now. Not fucking now. 249 00:18:56,635 --> 00:18:57,677 Can you meet me? 250 00:18:57,760 --> 00:18:59,260 Yeah, where? 251 00:18:59,343 --> 00:19:01,677 Corner of Essex and Grand. 252 00:19:36,927 --> 00:19:38,719 You all right? 253 00:19:40,677 --> 00:19:41,677 Yeah. 254 00:19:44,635 --> 00:19:46,385 You? 255 00:19:46,468 --> 00:19:49,593 Fucked is what I am. 256 00:19:49,677 --> 00:19:52,593 This fucking guy is gonna ruin me. 257 00:19:52,677 --> 00:19:55,969 Did the reporter talk to anyone else? 258 00:19:56,051 --> 00:19:57,343 What do you mean? 259 00:19:59,844 --> 00:20:02,427 Is there anything else I should know about, Mac? 260 00:20:04,844 --> 00:20:06,343 No. 261 00:20:07,885 --> 00:20:11,051 The other guys, they... they into anything? 262 00:20:11,135 --> 00:20:12,719 I don't know. I mean, fuck, 263 00:20:12,802 --> 00:20:15,343 there's over 400 guys working out of the 132. 264 00:20:17,844 --> 00:20:19,593 What about bringing us out to Staten Island? 265 00:20:19,677 --> 00:20:22,343 what was she talking about? 266 00:20:22,427 --> 00:20:24,927 Ever done that before? 267 00:20:25,010 --> 00:20:26,927 Ray. 268 00:20:27,010 --> 00:20:31,260 Fetu Autufuga is a bad man, okay? 269 00:20:31,343 --> 00:20:34,510 I fucking went out there four times on a domestic. 270 00:20:34,593 --> 00:20:36,844 This guy broke his wife's orbital cavity, 271 00:20:36,927 --> 00:20:39,510 almost blinded her. 272 00:20:39,593 --> 00:20:41,010 So why don't you tell that to the reporter? 273 00:20:41,093 --> 00:20:43,510 She won't talk, Ray, okay? She's scared. 274 00:20:43,593 --> 00:20:45,010 She won't fucking press charges, 275 00:20:45,093 --> 00:20:46,802 so this guy keeps coming over 276 00:20:46,885 --> 00:20:49,969 and fucking her up over and over again. 277 00:20:55,343 --> 00:20:58,760 I tailed him, Ray. 278 00:20:58,844 --> 00:21:02,635 I planted drugs on him, and I drove him out to the 132 279 00:21:02,719 --> 00:21:06,510 where I know judges won't tolerate that kind of shit. 280 00:21:08,844 --> 00:21:10,301 You planted drugs on him? 281 00:21:10,385 --> 00:21:11,885 Ray... 282 00:21:11,969 --> 00:21:14,719 I swear to you. 283 00:21:14,802 --> 00:21:18,010 This guy is a fucking piece of shit. 284 00:21:22,552 --> 00:21:25,051 I'm gonna need some blow and an untraceable gun. 285 00:21:28,385 --> 00:21:30,093 What are you talking about? 286 00:21:30,176 --> 00:21:32,510 Coke... as much as you can get from evidence... 287 00:21:32,593 --> 00:21:34,051 and an untraceable gun. 288 00:21:34,135 --> 00:21:35,635 I'm gonna need a silencer, too. 289 00:21:43,010 --> 00:21:44,510 You sure? 290 00:21:50,635 --> 00:21:52,885 Yeah, I'm sure. 291 00:22:10,510 --> 00:22:12,844 Started to think you weren't coming back. 292 00:22:12,927 --> 00:22:14,051 What's with the fucking booze? 293 00:22:14,135 --> 00:22:15,468 What? 294 00:22:15,552 --> 00:22:17,051 Thought I told you not to go out. 295 00:22:17,135 --> 00:22:18,510 You went out. 296 00:22:21,343 --> 00:22:23,385 How much is Sam paying you? 297 00:22:23,468 --> 00:22:25,885 - Not enough. - Then why you do it? 298 00:22:31,719 --> 00:22:35,760 I was in eighth place four weeks ago. 299 00:22:35,844 --> 00:22:37,385 Almost dropped out of the race. 300 00:22:37,468 --> 00:22:39,719 Then I got a call from Sam Winslow. 301 00:22:39,802 --> 00:22:41,927 - Yeah? - And suddenly my face 302 00:22:42,010 --> 00:22:44,427 is on billboards and TV commercials. 303 00:22:46,593 --> 00:22:48,427 I'm in second fucking place. 304 00:22:49,885 --> 00:22:51,760 This might actually happen. 305 00:22:57,552 --> 00:22:59,010 When something like this comes along, 306 00:22:59,093 --> 00:23:01,176 you don't stop to think... 307 00:23:02,385 --> 00:23:04,301 maybe I'm not that person. 308 00:23:04,385 --> 00:23:06,719 Wipe the blood off your face. 309 00:23:21,093 --> 00:23:22,844 You were never there. 310 00:23:22,927 --> 00:23:25,468 Anyone asks, you had dinner at the office with Sam, 311 00:23:25,552 --> 00:23:27,218 stayed late to talk about the campaign. 312 00:23:27,301 --> 00:23:28,510 Okay. 313 00:23:28,593 --> 00:23:29,969 Where were you tonight? 314 00:23:30,051 --> 00:23:32,427 I was with Sam at the office, strategizing. 315 00:23:32,510 --> 00:23:33,844 Good. 316 00:23:33,927 --> 00:23:35,093 Don't go straight home. 317 00:23:35,176 --> 00:23:36,802 What? 318 00:23:36,885 --> 00:23:39,885 Take the cab to Midtown, then take another one home. 319 00:23:39,969 --> 00:23:41,927 Shower, change, but make sure you get to work on time. 320 00:23:42,010 --> 00:23:43,802 Don't cancel anything today. 321 00:23:43,885 --> 00:23:46,051 What are you gonna do? 322 00:23:46,135 --> 00:23:48,093 Don't worry about what I'm gonna do. 323 00:23:48,176 --> 00:23:50,010 Forget you ever met me. 324 00:24:07,677 --> 00:24:09,635 How's she doing? 325 00:24:09,719 --> 00:24:11,176 Put her on your schedule. 326 00:24:11,260 --> 00:24:13,260 Last night you worked late. 327 00:24:13,343 --> 00:24:15,260 And the person I was really with? 328 00:24:15,343 --> 00:24:18,343 Pay him off or give me his name, up to you. 329 00:24:46,343 --> 00:24:48,218 Hey, what the fuck lady? 330 00:25:24,802 --> 00:25:28,969 You think my father's a piece of shit, don't you? 331 00:25:29,051 --> 00:25:31,760 Excuse me? 332 00:25:31,844 --> 00:25:34,552 Well, he's just like any other fucking felon, right? 333 00:25:34,635 --> 00:25:36,135 What? 334 00:25:36,218 --> 00:25:39,385 Let me tell you something. That man... 335 00:25:39,468 --> 00:25:43,093 he carried a lot of weight on him. 336 00:25:43,176 --> 00:25:45,301 He did 20 years at Walpole... 337 00:25:45,385 --> 00:25:47,510 for fuck's sake. 338 00:25:47,593 --> 00:25:50,093 He's tough as nails. 339 00:25:51,885 --> 00:25:55,218 And that's what a boy needs, you know? 340 00:25:55,301 --> 00:25:58,427 Somebody to teach him how to be strong. 341 00:26:01,677 --> 00:26:04,802 He always tried to do that. 342 00:26:04,885 --> 00:26:06,969 He didn't always do it right. 343 00:26:08,760 --> 00:26:11,093 And you can't trust the man, ever. 344 00:26:15,260 --> 00:26:17,802 And maybe he did... 345 00:26:17,885 --> 00:26:21,427 beat on us a little too often and... 346 00:26:21,510 --> 00:26:24,802 ran around on our mother when she was dying of cancer. 347 00:26:26,677 --> 00:26:28,343 And if you cross him, 348 00:26:28,427 --> 00:26:30,427 he'll probably kill you. 349 00:26:30,510 --> 00:26:32,802 But he loves me. 350 00:26:34,802 --> 00:26:36,510 He loves me. 351 00:26:38,135 --> 00:26:41,677 And right now I don't got a whole lot of people that do. 352 00:26:48,135 --> 00:26:51,176 men speaking Spanish 353 00:27:15,468 --> 00:27:17,844 What are you gonna do with all this shit? 354 00:27:17,927 --> 00:27:20,885 - Where's the silencer? - I'm not an armory, Ray. 355 00:27:20,969 --> 00:27:22,885 I don't have suppressors laying around in the house. 356 00:27:24,468 --> 00:27:27,010 I'm gonna text you an address. 357 00:27:27,093 --> 00:27:28,844 When I do, I want you to call it in, okay? 358 00:27:28,927 --> 00:27:30,301 Let me come with you. 359 00:27:30,385 --> 00:27:31,844 No, you want to help, 360 00:27:31,927 --> 00:27:34,427 send somebody you trust when you call it in. 361 00:27:34,510 --> 00:27:36,468 What are they gonna find there, Ray? 362 00:27:39,343 --> 00:27:41,885 Go get your kid, take him over to my brother's gym. 363 00:27:41,969 --> 00:27:43,844 I'll meet you there later, all right? 364 00:29:26,468 --> 00:29:29,010 Oh, yeah. Oh, that's good. 365 00:29:29,093 --> 00:29:30,844 - Oh, you like that? - Uh-huh. 366 00:29:35,301 --> 00:29:36,802 What? 367 00:29:36,885 --> 00:29:38,051 What the fuck are you doing? 368 00:29:38,135 --> 00:29:39,343 Just settle down. 369 00:29:41,385 --> 00:29:42,552 Oh! 370 00:29:45,051 --> 00:29:46,510 No! What the... 371 00:29:48,218 --> 00:29:50,719 Oh! Ow! 372 00:29:50,802 --> 00:29:53,802 Shut up. 373 00:30:24,260 --> 00:30:25,593 I changed my mind. 374 00:30:25,677 --> 00:30:28,010 Who the fuck is this? 375 00:30:28,093 --> 00:30:30,135 Ray Donovan. 376 00:30:30,218 --> 00:30:32,427 Man, fuck you. 377 00:30:32,510 --> 00:30:33,844 Don't hang up, please. 378 00:30:35,093 --> 00:30:37,385 You got to understand. I got kids. 379 00:30:37,468 --> 00:30:39,427 Their mom... 380 00:30:39,510 --> 00:30:41,802 She died last year. 381 00:30:42,719 --> 00:30:45,760 Took her own life, and, uh... 382 00:30:48,093 --> 00:30:50,218 I spun out, so... 383 00:30:51,885 --> 00:30:53,677 But things are better now, you know? 384 00:30:53,760 --> 00:30:56,719 I'm... I-I-I got a second chance and... 385 00:30:56,802 --> 00:30:59,093 Look, if those kids thought that I tried 386 00:30:59,176 --> 00:31:01,010 to quit on them, too, that'd kill them. 387 00:31:01,093 --> 00:31:02,844 Man, I don't give a fuck about your kids. 388 00:31:02,927 --> 00:31:04,719 I'll call The New York Times. 389 00:31:04,802 --> 00:31:06,051 I'll tell them about the bullshit charges. 390 00:31:06,135 --> 00:31:07,635 I-I'll tell 'em about Staten Island, 391 00:31:07,719 --> 00:31:09,552 whatever you want. 392 00:31:09,635 --> 00:31:12,051 - I want the money. - I'll give you the money. 393 00:31:23,218 --> 00:31:26,385 One hundred and twenty grand... 394 00:31:26,468 --> 00:31:28,343 cash. 395 00:31:28,427 --> 00:31:30,719 Sure. 396 00:31:30,802 --> 00:31:34,427 Look, if I give you that money, 397 00:31:34,510 --> 00:31:37,635 I got to know you're not gonna tell anyone what you saw. 398 00:31:37,719 --> 00:31:39,885 That's right. 399 00:31:42,427 --> 00:31:44,927 Okay. It'll take me about an hour. 400 00:31:45,010 --> 00:31:47,301 Meet me at my place. I'll text you the address. 401 00:33:04,093 --> 00:33:05,969 Come on in. 402 00:33:10,427 --> 00:33:12,385 Wow. 403 00:33:12,468 --> 00:33:13,927 This your place? 404 00:33:14,010 --> 00:33:15,135 Yeah. 405 00:33:16,427 --> 00:33:17,927 Can I get you a drink? 406 00:33:18,010 --> 00:33:20,135 Yeah, yeah. Why not, man? 407 00:33:22,885 --> 00:33:25,385 If I had an apartment like this, 408 00:33:25,468 --> 00:33:28,093 I wouldn't be jumping off no fucking buildings, man. 409 00:33:28,176 --> 00:33:29,719 - Hell, nah. - I'll take that. 410 00:33:29,802 --> 00:33:31,218 This is for you. 411 00:33:32,760 --> 00:33:34,677 That's what I'm talking about, man. 412 00:33:38,677 --> 00:33:40,593 What the fuck? 413 00:34:34,885 --> 00:34:36,593 Is Grandpa gonna die? 414 00:34:38,427 --> 00:34:39,885 Um... 415 00:34:41,135 --> 00:34:44,051 I don't know, Con. 416 00:34:47,218 --> 00:34:51,010 Hey, so where they about to send you... Kuwait? 417 00:34:51,093 --> 00:34:53,010 Like, what are y'all even doing there? 418 00:34:53,093 --> 00:34:55,093 Kuwait? 419 00:34:55,176 --> 00:34:57,051 Yeah, I don't... hey, I don't know. 420 00:34:57,135 --> 00:35:00,427 Germany. Next month. 421 00:35:00,510 --> 00:35:03,510 Wow. 422 00:35:03,593 --> 00:35:06,885 Hey, you know, Con, let me ask you a question, man. 423 00:35:06,969 --> 00:35:09,093 Like, why you doing this? 424 00:35:09,176 --> 00:35:10,927 What? 425 00:35:11,010 --> 00:35:14,385 This, like, all of this, the whole Marines thing. 426 00:35:17,093 --> 00:35:18,844 Someone has to do it. 427 00:35:21,593 --> 00:35:24,135 Yeah. 428 00:35:24,218 --> 00:35:26,051 I guess you're right. 429 00:35:26,135 --> 00:35:27,969 I just know I couldn't do it, man. 430 00:35:28,051 --> 00:35:30,510 I'm not... I'm not, like, a military dude. 431 00:35:32,051 --> 00:35:33,427 - Yo. - Yo! 432 00:35:33,510 --> 00:35:35,343 Yo, we got her! 433 00:35:35,427 --> 00:35:37,552 - What? - K'Lei Hughes! 434 00:35:37,635 --> 00:35:39,176 She doing our motherfucking movie, baby! 435 00:35:39,260 --> 00:35:42,301 - No! - I'm telling you. 436 00:35:42,385 --> 00:35:44,719 I guess she couldn't resist the Trip Trip Trip. 437 00:35:44,802 --> 00:35:46,260 Hot shorty drip, drip, drippin' 438 00:35:46,343 --> 00:35:47,802 on my dick, dick, dick. 439 00:35:47,885 --> 00:35:49,677 You know what I'm saying? 440 00:35:49,760 --> 00:35:53,385 God damn! Hell, yeah! 441 00:35:53,468 --> 00:35:55,593 I know, man! The K'Lei Hughes. 442 00:35:55,677 --> 00:35:57,176 I got to call my mama. I'm out! 443 00:35:58,176 --> 00:35:59,260 Shit! 444 00:35:59,343 --> 00:36:01,552 What about K'Lei Hughes? 445 00:36:01,635 --> 00:36:05,885 I'm K'Lei Hughes' boss. She about to be in my movie. 446 00:36:05,969 --> 00:36:07,343 How'd you pull that off? 447 00:36:40,552 --> 00:36:42,301 You okay? 448 00:36:42,385 --> 00:36:44,593 No, I had the chicken lasagna. 449 00:36:44,677 --> 00:36:47,927 Felt wrong, but I was so hungry. 450 00:36:54,844 --> 00:36:57,969 Be right back. I'll be a minute. 451 00:36:58,051 --> 00:36:59,719 Take your time. 452 00:37:17,677 --> 00:37:19,593 I seen... 453 00:37:19,677 --> 00:37:23,010 I seen the Grim Reaper... 454 00:37:23,093 --> 00:37:25,510 and I told him not yet. 455 00:37:28,427 --> 00:37:30,260 Pop, you had a heart attack, all right? 456 00:37:30,343 --> 00:37:32,301 I-I thought... I thought I lost you. 457 00:37:34,010 --> 00:37:37,510 I heard what you said. 458 00:37:37,593 --> 00:37:41,010 You have to help me get out of here, Bunch. 459 00:37:41,093 --> 00:37:43,468 You have to help me get out of here. 460 00:37:44,969 --> 00:37:47,719 Listen to me. 461 00:37:47,802 --> 00:37:49,343 You have to help me. 462 00:37:51,760 --> 00:37:54,719 I didn't do this thing. 463 00:37:54,802 --> 00:37:57,135 You know. You know I didn't. 464 00:37:59,802 --> 00:38:01,301 There's nothing I can do, okay? 465 00:38:01,385 --> 00:38:02,969 W-what can I do, Mick? 466 00:38:03,051 --> 00:38:05,719 I'm looking at the last act. 467 00:38:05,802 --> 00:38:08,802 I'm only asking for what's just, what's right. 468 00:38:08,885 --> 00:38:12,802 I didn't kill Barnes, and I can't die in prison for it. 469 00:38:12,885 --> 00:38:15,343 Get me out of here. 470 00:38:15,427 --> 00:38:17,802 Bunch, you got to get me out of here. 471 00:38:32,218 --> 00:38:33,719 Oh, man. 472 00:38:35,802 --> 00:38:38,593 Holy Mother of God, that is much better. 473 00:38:50,093 --> 00:38:51,260 I'm gonna take a walk. 474 00:38:51,343 --> 00:38:53,510 We ain't going anywhere. 475 00:39:00,802 --> 00:39:01,760 Be right back. 476 00:39:01,844 --> 00:39:03,218 Yeah. 477 00:39:49,010 --> 00:39:50,802 Ray. 478 00:39:50,885 --> 00:39:52,593 Is he gone? 479 00:39:56,051 --> 00:39:58,927 No. Not yet. 480 00:39:59,010 --> 00:40:01,218 Not yet. 481 00:40:01,301 --> 00:40:04,135 Teresa took Maria from me. 482 00:40:07,093 --> 00:40:09,510 Just fucking took her. 483 00:40:09,593 --> 00:40:12,260 Ah, Jesus, Bunch. I... 484 00:40:12,343 --> 00:40:14,176 They said it was 'cause... 485 00:40:15,927 --> 00:40:19,010 'cause of my drinking... 486 00:40:19,093 --> 00:40:21,552 and my family. 487 00:40:21,635 --> 00:40:23,427 They said we're all bad for her. 488 00:40:23,510 --> 00:40:27,176 Bunch, listen to me. 489 00:40:27,260 --> 00:40:30,176 You're a great fucking father, you hear me? 490 00:40:35,927 --> 00:40:37,677 I got to go. 491 00:40:53,343 --> 00:40:55,593 You really need to do that? 492 00:40:58,635 --> 00:41:00,635 Suit yourself. 493 00:41:06,635 --> 00:41:08,635 Good-bye, Mr. Sandro. 494 00:41:26,093 --> 00:41:27,885 Okay. 495 00:41:27,969 --> 00:41:29,301 It was my fault. 496 00:41:31,552 --> 00:41:33,719 - What? - Last night's situation. 497 00:41:33,802 --> 00:41:37,218 I've been thinking about it, and it was my bad. 498 00:41:39,093 --> 00:41:41,593 Look, Ray, I wouldn't put you through all this trouble, 499 00:41:41,677 --> 00:41:43,927 but I really need her. 500 00:41:44,010 --> 00:41:47,427 You bother to check her out before you got into all this? 501 00:41:47,510 --> 00:41:49,093 Obviously not enough. 502 00:41:49,176 --> 00:41:51,468 - Well, you should have. - That's what you do. 503 00:41:52,927 --> 00:41:55,969 You ever hear of Featureflix? 504 00:41:56,051 --> 00:41:58,260 Seventy-five billion dollars of Pacific's money 505 00:41:58,343 --> 00:42:01,385 to acquire the world's largest streaming service. 506 00:42:01,468 --> 00:42:03,343 It'll be our growth driver. 507 00:42:05,010 --> 00:42:07,135 Doug was the only hold out, 508 00:42:07,218 --> 00:42:09,051 and now that we've acquired it, 509 00:42:09,135 --> 00:42:10,969 we need a specific piece of property, 510 00:42:11,051 --> 00:42:14,468 85 acres, publicly owned, to house it. 511 00:42:14,552 --> 00:42:16,427 You know what's on it now? 512 00:42:17,969 --> 00:42:19,427 A prison. 513 00:42:19,510 --> 00:42:21,385 So I made an offer. 514 00:42:21,468 --> 00:42:23,468 A fair offer. 515 00:42:23,552 --> 00:42:25,677 The mayor blocked it. 516 00:42:34,010 --> 00:42:37,468 Hundred thousand dollars every week until the election. 517 00:42:37,552 --> 00:42:40,135 Once she's elected, I double it. 518 00:42:42,760 --> 00:42:45,719 You look like shit. I'll get you a drink. 519 00:42:47,176 --> 00:42:49,093 Sit down. 520 00:43:14,885 --> 00:43:17,176 There's something I've been meaning to ask you, 521 00:43:17,260 --> 00:43:19,093 and it's none of my business, 522 00:43:19,176 --> 00:43:22,760 so you don't have to answer if you don't want to, but... 523 00:43:22,844 --> 00:43:25,093 - That night... - I was tired. 524 00:43:27,260 --> 00:43:28,969 Tired? 525 00:43:31,927 --> 00:43:33,635 I just... 526 00:43:37,218 --> 00:43:39,677 I just wanted it all to stop. 527 00:43:41,969 --> 00:43:43,760 And then there she was. 528 00:43:43,844 --> 00:43:45,343 Who? 529 00:43:47,093 --> 00:43:48,510 Abby. 530 00:43:50,719 --> 00:43:53,343 Like she'd been there all along, you know? 531 00:43:56,635 --> 00:43:58,427 And I... 532 00:43:58,510 --> 00:44:00,385 I started to think... 533 00:44:03,385 --> 00:44:05,218 that without her... 534 00:44:07,301 --> 00:44:09,635 there wasn't much for me, you know? 535 00:44:24,135 --> 00:44:25,969 Look at me. 536 00:44:28,093 --> 00:44:29,677 I'm glad you're here. 537 00:44:29,760 --> 00:44:32,135 I'm glad you're not dead. 538 00:44:37,885 --> 00:44:40,385 You and me, Ray... 539 00:44:40,468 --> 00:44:42,218 we're gonna make a mayor. 540 00:45:22,051 --> 00:45:24,343 Doctor come in, or he move or anything? 541 00:45:24,427 --> 00:45:26,385 No, just there like that. 542 00:45:26,468 --> 00:45:28,260 Brought you a hero. 543 00:45:29,301 --> 00:45:30,844 Want one? 544 00:45:30,927 --> 00:45:32,510 Yours. 545 00:45:32,593 --> 00:45:34,301 Thanks. 546 00:45:51,969 --> 00:45:53,760 Excuse me, my man. 547 00:45:54,802 --> 00:45:56,593 Yeah, how can I help you? 548 00:45:56,677 --> 00:45:58,176 Um, I'm here to see my father. 549 00:45:58,260 --> 00:45:59,760 Uh, he was brought in last night. 550 00:45:59,844 --> 00:46:01,468 His name's Mickey Donovan. 551 00:46:02,802 --> 00:46:04,927 Donovan? 552 00:46:34,719 --> 00:46:36,927 You got to put your hands up, right? 553 00:46:37,010 --> 00:46:39,301 First thing you got to learn is defense. 554 00:46:39,385 --> 00:46:42,218 - Not punching? - Defense first, kid. 555 00:46:44,593 --> 00:46:47,802 Heard there was a fucked-up drug deal downtown. 556 00:46:54,552 --> 00:46:56,176 Seems like some Wall Street douchebag 557 00:46:56,260 --> 00:46:58,510 and his Samoan dealer shot each other. 558 00:46:58,593 --> 00:47:01,010 Real John Wayne shit. 559 00:47:01,093 --> 00:47:02,552 Yeah. 560 00:47:06,093 --> 00:47:08,051 You all right, Ray? 561 00:47:09,051 --> 00:47:10,885 - Huh? - Yeah, sure. 562 00:47:13,301 --> 00:47:16,093 I'm gonna get Jimmy back to Am before she gets pissed. 563 00:47:16,176 --> 00:47:18,802 - I'll see you at the bar. - Yeah. 564 00:47:18,885 --> 00:47:20,510 All right, kid, let's go. 565 00:47:20,593 --> 00:47:22,969 Hey, you should bring him back. He's got potential. 566 00:47:23,051 --> 00:47:25,635 Hey, thanks, anything you need. 567 00:47:25,719 --> 00:47:27,677 - How was it? - Eh. 568 00:47:35,635 --> 00:47:36,802 I talked to Bridget. 569 00:47:36,885 --> 00:47:38,218 Yeah? 570 00:47:38,301 --> 00:47:40,176 Congratulations. 571 00:47:40,260 --> 00:47:42,301 Thanks. 572 00:47:42,385 --> 00:47:44,051 He's a good kid. 573 00:47:44,135 --> 00:47:46,635 Yeah, well, you know, they're young. 574 00:47:46,719 --> 00:47:47,927 Well, you were young. 575 00:47:51,468 --> 00:47:53,010 You hear about Mick? 576 00:47:55,885 --> 00:47:58,510 Think we should fly out there? 577 00:47:58,593 --> 00:48:00,802 What for? 578 00:48:00,885 --> 00:48:03,719 I don't know. Say good-bye. 579 00:48:03,802 --> 00:48:06,093 Make sure we got no regrets. 580 00:48:08,844 --> 00:48:12,343 I don't got any regrets. You? 581 00:48:12,427 --> 00:48:14,385 No. 582 00:48:14,468 --> 00:48:16,135 Fuck him. 583 00:48:27,260 --> 00:48:28,927 Mick. 584 00:48:31,760 --> 00:48:33,135 Mickey. 585 00:48:36,969 --> 00:48:38,218 Pop! 586 00:48:42,760 --> 00:48:44,427 What? 587 00:48:44,510 --> 00:48:47,885 Just making sure. 588 00:48:47,969 --> 00:48:51,051 Making sure what? 589 00:48:51,135 --> 00:48:54,301 I didn't break you out so you could fucking die on me. 590 00:48:57,760 --> 00:48:59,969 Ah, nah. 591 00:49:02,176 --> 00:49:04,135 I'm already a ghost, kid. 592 00:49:06,135 --> 00:49:08,844 I've been haunting people all my life. 593 00:49:53,010 --> 00:49:55,218 - Yeah? - Mickey broke out. 594 00:49:55,301 --> 00:49:57,093 What? 595 00:49:57,176 --> 00:49:59,010 I don't know. Bunchy must have helped him. 596 00:49:59,093 --> 00:50:01,135 Look, Ray, I don't know what the fuck happened. 597 00:50:01,218 --> 00:50:03,218 But he almost killed a fucking guard. 598 00:50:03,301 --> 00:50:07,093 So Bunchy's now not here, and Mickey is out now. 599 00:50:07,176 --> 00:50:08,510 What are we gonna do? 600 00:50:10,427 --> 00:50:11,969 Ray? 601 00:50:13,510 --> 00:50:14,969 Yeah. 602 00:50:15,051 --> 00:50:18,051 A-are you okay? 603 00:50:18,135 --> 00:50:20,260 Sure. 604 00:50:20,343 --> 00:50:22,343 S-so what are we gonna do? 605 00:50:24,010 --> 00:50:26,593 Mickey is going to kill me. 40446

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.