Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,080 --> 00:00:10,360
[RAY] Previously on Ray Donovan...
2
00:00:10,440 --> 00:00:13,400
[DRAMATIC MUSIC]
3
00:00:13,480 --> 00:00:14,680
♪ ♪
4
00:00:14,720 --> 00:00:17,280
[COUGHS, GROANS]
5
00:00:17,320 --> 00:00:22,260
♪ ♪
6
00:00:23,540 --> 00:00:25,020
[FETU, ECHOING] Fuck, man.
7
00:00:25,110 --> 00:00:27,220
♪ ♪
8
00:00:27,280 --> 00:00:29,110
[ECHOING] Hey, he needs help, man.
9
00:00:29,190 --> 00:00:31,240
[SIREN WAILING]
10
00:00:31,310 --> 00:00:34,190
♪ ♪
11
00:00:34,250 --> 00:00:36,950
Sing, you fuck! Sing this!
12
00:00:36,970 --> 00:00:38,090
[GUNSHOT]
13
00:00:38,150 --> 00:00:40,390
♪ ♪
14
00:00:40,480 --> 00:00:41,710
[INDISTINCT SHOUTING]
15
00:00:41,730 --> 00:00:43,630
What are you doing? What are
you doing in my fucking house?
16
00:00:43,650 --> 00:00:44,700
- [MAN] Let's go. Come on!
- Hey!
17
00:00:44,710 --> 00:00:46,520
What's the charge, you assholes?
18
00:00:46,530 --> 00:00:51,430
♪ ♪
19
00:00:51,450 --> 00:00:54,090
[MAN] Ray Donovan, you're free to go.
20
00:00:54,250 --> 00:00:56,500
♪ ♪
21
00:00:56,580 --> 00:00:58,460
[GRUNTS]
22
00:00:58,540 --> 00:01:03,460
♪ ♪
23
00:01:05,570 --> 00:01:07,030
[MAN] Hey! Hey! He's fucked up!
24
00:01:07,120 --> 00:01:08,430
He's fucked up!
25
00:01:08,490 --> 00:01:13,490
♪ ♪
26
00:01:13,610 --> 00:01:16,070
I called the phone number that...
27
00:01:16,170 --> 00:01:18,000
that you... you gave to Sam, and...
28
00:01:18,080 --> 00:01:20,030
I called him, and we agreed on a price
29
00:01:20,040 --> 00:01:21,609
because I just needed to...
30
00:01:21,610 --> 00:01:23,590
I just needed to get that video back!
31
00:01:23,870 --> 00:01:26,210
I-I can't talk about it on the phone.
32
00:01:28,470 --> 00:01:30,920
[SIGHS]
33
00:01:31,000 --> 00:01:34,670
♪ ♪
34
00:01:34,750 --> 00:01:36,330
It's bad.
35
00:01:36,420 --> 00:01:41,290
♪ ♪
36
00:01:44,340 --> 00:01:48,670
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
37
00:01:52,130 --> 00:01:54,290
It's bad.
38
00:01:56,870 --> 00:01:59,540
Told him I'd pay him for the video.
39
00:01:59,630 --> 00:02:02,670
I called him, and he told me 50,000.
40
00:02:04,830 --> 00:02:07,229
I need a drink, and there's no alcohol.
41
00:02:07,230 --> 00:02:08,460
Fuck.
42
00:02:08,540 --> 00:02:11,380
[BREATHES HEAVILY, WHIMPERS]
43
00:02:11,460 --> 00:02:14,580
[SOFTLY GROANS]
44
00:02:16,370 --> 00:02:18,610
I wasn't gonna shoot him.
45
00:02:20,250 --> 00:02:22,430
So what'd you bring a gun for?
46
00:02:27,170 --> 00:02:28,870
[GUN CLATTERS]
47
00:02:33,490 --> 00:02:36,050
[EXHALES SHARPLY] Fuck, this is bad.
48
00:02:36,070 --> 00:02:37,990
[BREATHING SHAKILY]
49
00:02:46,500 --> 00:02:47,870
You have any cigarettes?
50
00:02:47,960 --> 00:02:50,170
[SOFTLY] No.
51
00:02:50,250 --> 00:02:51,580
[GROANS]
52
00:02:51,610 --> 00:02:55,170
[SCOFFS]
53
00:02:55,250 --> 00:02:56,750
Last night when I met him,
54
00:02:56,830 --> 00:02:59,080
I-I came up to the room,
55
00:02:59,170 --> 00:03:03,000
and at first, it was what I
thought it was gonna be.
56
00:03:04,460 --> 00:03:05,920
He was behind me.
57
00:03:08,170 --> 00:03:10,010
Then I turned around,
58
00:03:10,070 --> 00:03:12,370
and he was fucking filming
me with his phone.
59
00:03:12,960 --> 00:03:16,540
And I pulled off him, and
I said, "Don't do that."
60
00:03:16,630 --> 00:03:20,000
[BREATHES SHARPLY]
61
00:03:20,080 --> 00:03:22,460
Then I reached for the
phone, and he hit me.
62
00:03:22,540 --> 00:03:25,430
And then I reached for it
again, and he hit me again.
63
00:03:26,250 --> 00:03:28,920
[SCOFFS]
64
00:03:31,690 --> 00:03:34,540
So what the fuck am I
supposed to do now?
65
00:03:34,570 --> 00:03:37,250
I can't call the police.
You know who I am.
66
00:03:38,110 --> 00:03:41,990
We need to fix this.
You need to help me.
67
00:03:42,120 --> 00:03:43,460
[SIGHS]
68
00:03:43,540 --> 00:03:46,330
[DRAMATIC MUSIC]
69
00:03:46,420 --> 00:03:48,610
[GROANING]
70
00:03:48,750 --> 00:03:52,040
♪ ♪
71
00:03:52,120 --> 00:03:53,920
Where are you going?
72
00:03:56,580 --> 00:03:57,870
[EXHALES DEEPLY]
73
00:03:57,960 --> 00:04:02,690
♪ ♪
74
00:04:05,210 --> 00:04:08,630
- [CELL PHONE BEEPING]
- [GROANS]
75
00:04:08,710 --> 00:04:12,120
- [LINE TRILLING]
- [SIGHS]
76
00:04:12,210 --> 00:04:14,080
[SAM] Yeah?
77
00:04:14,170 --> 00:04:16,630
You gave her his name and address.
78
00:04:16,710 --> 00:04:18,530
[INDISTINCT CHATTER]
79
00:04:18,590 --> 00:04:20,960
She said she wanted
to handle it herself.
80
00:04:21,040 --> 00:04:24,650
Yeah, well, she sure fucking handled it.
81
00:04:24,750 --> 00:04:27,130
So what's that supposed to mean?
82
00:04:27,250 --> 00:04:29,080
♪ ♪
83
00:04:29,170 --> 00:04:30,920
The guy's dead.
84
00:04:31,000 --> 00:04:32,750
♪ ♪
85
00:04:32,770 --> 00:04:35,610
Can you take care of it for me?
86
00:04:36,000 --> 00:04:39,930
Look, this... this... this
isn't what I agreed to.
87
00:04:39,990 --> 00:04:41,960
You asked me for an address. I got...
88
00:04:41,970 --> 00:04:44,070
Ray, who else am I
supposed to send there?
89
00:04:44,590 --> 00:04:46,670
[PHONE BEEPS, LINE CLICKS]
90
00:04:46,750 --> 00:04:51,920
♪ ♪
91
00:05:02,790 --> 00:05:04,890
[DOOR CLOSES]
92
00:05:06,530 --> 00:05:09,210
[ANITA] What are you gonna do?
93
00:05:12,120 --> 00:05:14,540
Where's your phone?
94
00:05:14,630 --> 00:05:19,540
♪ ♪
95
00:05:19,630 --> 00:05:21,770
Lock the door. Nobody gets in or out.
96
00:05:21,850 --> 00:05:23,510
[CELL PHONE CLICKING, BLOOPS]
97
00:05:23,790 --> 00:05:25,500
You're just gonna leave me here?
98
00:05:25,580 --> 00:05:27,096
Don't call anybody.
Don't touch anything.
99
00:05:27,120 --> 00:05:28,610
Don't fucking move, you understand?
100
00:05:28,690 --> 00:05:31,790
♪ ♪
101
00:05:31,870 --> 00:05:34,210
Do you understand?
102
00:05:34,290 --> 00:05:35,500
Yes.
103
00:05:35,580 --> 00:05:40,710
♪ ♪
104
00:05:42,790 --> 00:05:44,790
[DOOR OPENS, CLOSES]
105
00:05:44,810 --> 00:05:46,830
[SIREN WAILING, MONITOR BEEPING]
106
00:05:46,920 --> 00:05:48,300
[MAN] His blood pressure's low.
107
00:05:48,310 --> 00:05:49,990
We're losing him. Get the defib kit.
108
00:05:50,110 --> 00:05:53,040
[SIREN CONTINUES WAILING,
MONITOR CONTINUES BEEPING]
109
00:05:53,120 --> 00:05:54,420
[PADDLES WHIRRING]
110
00:05:54,450 --> 00:05:55,960
[MAN] Ready.
111
00:05:55,970 --> 00:05:57,580
- [MAN] Unresponsive.
- [MAN] Clear.
112
00:05:57,600 --> 00:06:00,830
[PADDLES CLICKING, MONITOR
CONTINUES BEEPING]
113
00:06:00,920 --> 00:06:02,570
[SIREN CONTINUES WAILING]
114
00:06:02,590 --> 00:06:04,580
- [MAN] Unresponsive.
- [MAN] Clear.
115
00:06:04,590 --> 00:06:08,540
[PADDLES CLICKING,
DEVICE BEEPING RAPIDLY]
116
00:06:08,570 --> 00:06:10,750
♪ ♪
117
00:06:10,830 --> 00:06:13,750
[SIREN CONTINUES WAILING]
118
00:06:13,830 --> 00:06:18,920
♪ ♪
119
00:06:24,960 --> 00:06:27,950
[INDISTINCT SHOUTING]
120
00:06:38,090 --> 00:06:40,270
[SNEEZES, GROANS]
121
00:06:40,350 --> 00:06:41,790
[CHUCKLES] Bless you.
122
00:06:41,870 --> 00:06:44,290
[SIGHS] Thank you.
123
00:07:09,210 --> 00:07:10,920
[CHUCKLES NERVOUSLY]
124
00:07:11,000 --> 00:07:13,890
Uh, you know, you are perfect.
125
00:07:14,630 --> 00:07:17,920
You are the... the bravest,
126
00:07:18,000 --> 00:07:20,750
uh, smartest, um,
127
00:07:20,950 --> 00:07:25,250
most loyal, hottest,
sexiest... [CHUCKLES]
128
00:07:25,330 --> 00:07:28,890
person that I have ever met.
129
00:07:29,790 --> 00:07:31,870
And, um...
130
00:07:31,960 --> 00:07:34,460
you... you saved my life.
131
00:07:35,510 --> 00:07:37,460
And that... that was awesome.
132
00:07:37,540 --> 00:07:39,290
Mm.
133
00:07:39,380 --> 00:07:43,250
But what you really did was, um...
134
00:07:45,170 --> 00:07:47,830
you gave me a reason to live.
135
00:07:50,580 --> 00:07:52,330
And I love you.
136
00:07:54,170 --> 00:07:56,510
[EXHALES DEEPLY]
137
00:07:58,890 --> 00:08:00,330
- Um, so, uh...
- Oh, my God.
138
00:08:00,420 --> 00:08:02,390
Bridget Elizabeth Donovan...
139
00:08:02,400 --> 00:08:03,750
What are you doing?
140
00:08:03,770 --> 00:08:05,420
- Huh, what?
- What the f... Wha...
141
00:08:05,500 --> 00:08:07,380
Are you... are you fucking
kidding me right now?
142
00:08:07,460 --> 00:08:10,250
- Are you f...
- [MUMBLES]
143
00:08:10,330 --> 00:08:11,850
- I thought...
- What?
144
00:08:11,870 --> 00:08:13,750
- What?
- Well, I-I don't...
145
00:08:13,830 --> 00:08:17,120
I don't know. I thought that we were...
146
00:08:17,210 --> 00:08:19,020
Hey, why are you yelling at me?
147
00:08:19,050 --> 00:08:22,250
[CRYING] I don't know. I don't know.
148
00:08:22,330 --> 00:08:24,120
This is... Ah. [STAMMERS]
149
00:08:24,210 --> 00:08:25,830
Whoa.
150
00:08:25,920 --> 00:08:27,580
- [SIGHS]
- I'm sorry.
151
00:08:27,670 --> 00:08:29,090
Shit.
152
00:08:29,170 --> 00:08:32,290
[SIGHS] Just hold on.
[SHUDDERS] Just hold on.
153
00:08:32,380 --> 00:08:33,590
[SMITTY] What is it?
154
00:08:33,630 --> 00:08:35,730
It's just...
155
00:08:35,970 --> 00:08:38,420
The shit you don't know.
156
00:08:40,990 --> 00:08:45,330
Like, all the men I know are bad.
157
00:08:46,460 --> 00:08:50,830
I love them, but they'll hurt you.
158
00:08:50,920 --> 00:08:52,830
It's what they do, and I don't...
159
00:08:52,850 --> 00:08:54,420
I love you, and I don't want...
160
00:08:54,450 --> 00:08:56,710
Wait a fucking minute.
161
00:08:58,870 --> 00:09:01,130
I'm not them.
162
00:09:03,310 --> 00:09:06,250
I'm not any of the... the
people that hurt you.
163
00:09:06,260 --> 00:09:09,540
I'm not... I'm not any of the...
the people that left you.
164
00:09:10,790 --> 00:09:12,750
I mean, you're my...
165
00:09:12,830 --> 00:09:15,000
you're my whole world.
166
00:09:15,080 --> 00:09:18,380
And, um, we don't have to get married.
167
00:09:18,460 --> 00:09:20,420
We never have to get married.
168
00:09:22,630 --> 00:09:24,000
So...
169
00:09:24,080 --> 00:09:26,250
So fuck it.
170
00:09:26,330 --> 00:09:28,010
- [RING CLATTERS]
- Jake, no.
171
00:09:28,070 --> 00:09:30,460
[SMITTY] We're great
the way that we are.
172
00:09:31,690 --> 00:09:34,390
Don't... don't worry. You
don't have to do that.
173
00:09:34,410 --> 00:09:37,910
No, would you just... would
you just lift it, please?
174
00:09:39,330 --> 00:09:41,419
- [CHUCKLES]
- [GRUNTS]
175
00:09:41,420 --> 00:09:42,960
Come on.
176
00:09:51,030 --> 00:09:52,550
Okay. So, K'Lei, here's the thing.
177
00:09:52,560 --> 00:09:53,560
- Mm-hmm.
- All right?
178
00:09:53,570 --> 00:09:55,670
You killed it in Underground Railroad.
179
00:09:55,750 --> 00:09:57,870
And the movie To the Moon and Back,
180
00:09:57,920 --> 00:09:59,460
you was dope.
181
00:09:59,540 --> 00:10:01,530
Now, that's all good when you want to go
182
00:10:01,550 --> 00:10:04,870
after them serious roles and
you tryin' to win a Oscar,
183
00:10:04,960 --> 00:10:06,450
but I want to feel you.
184
00:10:07,290 --> 00:10:08,990
You want to feel me?
185
00:10:09,000 --> 00:10:10,610
Yes, I do.
186
00:10:12,120 --> 00:10:13,830
Where'd you find this guy, Jay?
187
00:10:13,920 --> 00:10:16,770
Oh, I murdered somebody. I
called him to cover it up.
188
00:10:16,790 --> 00:10:19,090
Then he blackmailed me into
making this piece of shit.
189
00:10:19,870 --> 00:10:20,960
[ANTOINE CHUCKLES]
190
00:10:21,040 --> 00:10:24,930
[LAUGHTER]
191
00:10:25,930 --> 00:10:28,170
Sounds like every other
producer I ever met.
192
00:10:28,250 --> 00:10:30,080
[ANTOINE] See? And there she is.
193
00:10:30,170 --> 00:10:32,630
That's her. That's her right there.
194
00:10:32,710 --> 00:10:35,420
You are this woman. You are Misty Train.
195
00:10:35,500 --> 00:10:37,370
- Misty Train.
- Misty Train.
196
00:10:37,380 --> 00:10:39,490
- She's this ferocious, sexy...
- [K'LEI] Mm.
197
00:10:39,500 --> 00:10:41,960
wise-cracking powerhouse
of a woman, just like you.
198
00:10:41,970 --> 00:10:43,750
Lay it on a little thicker.
199
00:10:43,830 --> 00:10:45,590
- [CHUCKLING]
- [JAY] Mm-mm. Mm, it's true.
200
00:10:45,630 --> 00:10:47,380
I mean, your work speaks for itself.
201
00:10:47,460 --> 00:10:48,806
And If you're willing
to trust my methods
202
00:10:48,830 --> 00:10:50,609
and Antoine's process, we guarantee you
203
00:10:50,610 --> 00:10:53,710
international audiences
will be feeling you.
204
00:10:55,170 --> 00:10:58,290
Well, what about you? Do you
think I am Misty Train?
205
00:11:00,040 --> 00:11:03,460
I think you can be whoever
you want, Miss Hughes.
206
00:11:06,170 --> 00:11:08,709
[DISTANT DOG BARKING]
207
00:11:08,710 --> 00:11:11,830
[SOMBER MUSIC]
208
00:11:11,920 --> 00:11:16,580
♪ ♪
209
00:11:16,670 --> 00:11:19,150
[GRUNTS]
210
00:11:19,250 --> 00:11:22,630
[CELL PHONE RINGING]
211
00:11:28,830 --> 00:11:30,529
Hello?
212
00:11:30,530 --> 00:11:32,370
[MAN] This is Victorville
General Hospital.
213
00:11:32,390 --> 00:11:35,380
We have admitted your father,
Mickey Donovan as a patient.
214
00:11:35,460 --> 00:11:37,010
What?
215
00:11:37,420 --> 00:11:39,380
[MAN] We believe he
suffered a heart attack,
216
00:11:39,420 --> 00:11:41,380
and he's in critical condition.
217
00:11:41,460 --> 00:11:43,710
[HELICOPTER WHIRS OVERHEAD]
218
00:11:43,790 --> 00:11:45,290
Uh...
219
00:11:45,330 --> 00:11:47,430
Okay. Uh, thank you.
220
00:11:47,510 --> 00:11:52,870
♪ ♪
221
00:11:54,710 --> 00:11:57,830
[SIGHS]
222
00:11:58,000 --> 00:12:01,670
[CELL PHONE CLICKING]
223
00:12:01,750 --> 00:12:04,970
[LINE TRILLING]
224
00:12:05,010 --> 00:12:06,630
Because they're from the planet Anal.
225
00:12:06,670 --> 00:12:08,410
Get it? Anus ass babies...
226
00:12:08,510 --> 00:12:09,790
Double D here, what up?
227
00:12:09,870 --> 00:12:11,450
Pop had a heart attack.
228
00:12:11,510 --> 00:12:12,890
[CHUCKLES] What?
229
00:12:13,830 --> 00:12:16,170
He's dying, Daryll.
230
00:12:16,250 --> 00:12:18,266
Wait a minute, hold on a sec.
What are you talking about?
231
00:12:18,290 --> 00:12:20,850
Yeah, he's, uh... he's in Victorville.
232
00:12:20,870 --> 00:12:23,430
He said... some guy from the
hospital just called me,
233
00:12:23,450 --> 00:12:25,410
said we better get up there
before he dies soon.
234
00:12:25,580 --> 00:12:28,170
Oh, okay, w-when?
235
00:12:28,250 --> 00:12:30,580
What do you mean fucking when? Now!
236
00:12:30,670 --> 00:12:33,870
Go get Conor and meet
me the fuck up there.
237
00:12:34,040 --> 00:12:38,829
You know I can't do that,
man. You know that.
238
00:12:38,830 --> 00:12:40,630
What do you mean you can't go?
239
00:12:40,710 --> 00:12:43,540
Look, you're fucking drunk, okay?
240
00:12:43,630 --> 00:12:46,250
Uh, o-okay.
241
00:12:46,290 --> 00:12:48,830
Fine. Fine.
242
00:12:48,920 --> 00:12:52,790
Don't go see the man on his
fucking death bed, you cunt.
243
00:12:52,870 --> 00:12:55,420
[BUNCHY SIGHS]
244
00:12:55,500 --> 00:12:58,690
♪ ♪
245
00:12:58,730 --> 00:13:01,460
[TIRES SQUEALING]
246
00:13:01,470 --> 00:13:03,290
[DOG BARKING IN THE DISTANCE]
247
00:13:03,380 --> 00:13:05,460
[INDISTINCT CHATTER]
248
00:13:05,540 --> 00:13:08,930
[LAUGHING] I am such an idiot.
249
00:13:08,970 --> 00:13:11,870
Um, I just... I just
remembered I got that thing
250
00:13:11,890 --> 00:13:13,490
at the studio that I forgot to do.
251
00:13:13,590 --> 00:13:15,830
I got to handle those
details real quick.
252
00:13:15,870 --> 00:13:17,466
Whoa, what the fuck
you talking about, D?
253
00:13:17,490 --> 00:13:18,630
Those details.
254
00:13:18,690 --> 00:13:20,250
The details we talked about, man.
255
00:13:20,330 --> 00:13:22,120
L-look, I got to go.
256
00:13:22,210 --> 00:13:24,700
K'Lei, nice to meet you.
You're in good hands.
257
00:13:24,710 --> 00:13:25,970
These are my guys.
258
00:13:26,210 --> 00:13:28,210
- [ANTOINE] Yo...
- It's all good.
259
00:13:29,490 --> 00:13:32,710
[CAR HORNS HONKING, INDISTINCT CHATTER]
260
00:13:34,210 --> 00:13:37,460
[SIREN WAILING IN THE DISTANCE]
261
00:13:46,730 --> 00:13:49,790
[SOFT POP PLAYING OVER SPEAKERS]
262
00:13:56,120 --> 00:13:59,290
[CELL PHONE RINGING]
263
00:14:01,430 --> 00:14:04,170
[CELL PHONE BEEPS]
264
00:14:04,250 --> 00:14:06,040
Hey, Bunch, what's up?
265
00:14:06,120 --> 00:14:08,500
[BUNCHY] Mick had a heart attack.
266
00:14:08,580 --> 00:14:11,850
- What?
- Mick had a heart attack.
267
00:14:12,420 --> 00:14:13,800
He's in intensive care.
268
00:14:13,830 --> 00:14:16,540
I came up to Victorville
to sit with him.
269
00:14:16,570 --> 00:14:20,030
Look, Bunch, it's not a good time.
270
00:14:20,250 --> 00:14:22,270
He's dying, Ray.
271
00:14:25,170 --> 00:14:26,790
Ray?
272
00:14:26,870 --> 00:14:30,080
[DRAMATIC MUSIC]
273
00:14:30,170 --> 00:14:32,040
I got to go.
274
00:14:32,120 --> 00:14:35,250
♪ ♪
275
00:14:35,330 --> 00:14:37,040
I got to go.
276
00:14:37,120 --> 00:14:39,040
[LINE CLICKS]
277
00:14:39,120 --> 00:14:44,250
♪ ♪
278
00:14:50,590 --> 00:14:53,869
[PA BEEPS, WOMAN SPEAKING
INDISTINCTLY OVER PA]
279
00:14:53,870 --> 00:14:57,580
I can't get a line. I
need a 16, maybe an 18.
280
00:14:59,080 --> 00:15:00,080
Excuse me.
281
00:15:03,420 --> 00:15:06,000
Excuse me.
282
00:15:06,080 --> 00:15:08,830
I'm his son, Brendan.
283
00:15:08,920 --> 00:15:10,080
Officer.
284
00:15:20,630 --> 00:15:23,330
They told me that, uh... that I could...
285
00:15:23,420 --> 00:15:25,330
he might not make it.
286
00:15:25,420 --> 00:15:28,330
Sit down. He ain't going anywhere.
287
00:15:41,790 --> 00:15:44,120
What the fuck is that for?
288
00:15:44,210 --> 00:15:46,390
Standard protocol.
289
00:15:46,490 --> 00:15:49,080
A guy like him, a murderer,
290
00:15:49,170 --> 00:15:52,710
they don't get to just go
to the hospital unless...
291
00:15:52,870 --> 00:15:54,870
Right.
292
00:15:54,960 --> 00:15:56,790
Right.
293
00:15:56,870 --> 00:15:59,750
He's a category one. Acute.
294
00:15:59,830 --> 00:16:03,170
Only heart attacks and strokes
and guys bleeding out.
295
00:16:05,710 --> 00:16:07,310
Thanks for that.
296
00:16:07,370 --> 00:16:08,530
Yeah.
297
00:16:08,590 --> 00:16:10,390
Go ahead.
298
00:16:10,810 --> 00:16:12,410
Say your piece.
299
00:16:25,670 --> 00:16:27,630
Hey, Pop.
300
00:16:36,250 --> 00:16:38,380
[POP MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS]
301
00:16:38,460 --> 00:16:41,630
[CELL PHONE RINGING]
302
00:16:45,580 --> 00:16:47,210
[CELL PHONE BEEPS]
303
00:16:47,230 --> 00:16:49,420
- Yeah?
- [BRIDGET] Hey, how are you?
304
00:16:49,450 --> 00:16:51,090
What are you... what are you up to?
305
00:16:51,650 --> 00:16:54,310
Uh, nothing. Just...
306
00:16:54,580 --> 00:16:55,920
shopping.
307
00:16:57,710 --> 00:16:59,790
Everything all right?
308
00:16:59,870 --> 00:17:01,490
You okay?
309
00:17:01,570 --> 00:17:05,870
So, uh, Smitty asked me to marry him.
310
00:17:07,330 --> 00:17:09,070
He did?
311
00:17:10,120 --> 00:17:12,040
I said yes.
312
00:17:14,990 --> 00:17:17,330
What do you think?
313
00:17:17,590 --> 00:17:18,890
Um...
314
00:17:21,420 --> 00:17:23,070
I don't know. I mean...
315
00:17:23,110 --> 00:17:25,290
you know I like the guy.
316
00:17:25,380 --> 00:17:26,920
You do?
317
00:17:28,500 --> 00:17:31,190
Sure. He loves you.
318
00:17:31,290 --> 00:17:32,630
Yeah.
319
00:17:32,710 --> 00:17:35,000
And you love him, right?
320
00:17:35,080 --> 00:17:37,110
Yeah.
321
00:17:38,790 --> 00:17:40,960
So that's what I think.
322
00:17:44,080 --> 00:17:46,550
Bridge, I'm sorry. Your...
323
00:17:46,580 --> 00:17:49,460
your mom would have, uh...
324
00:17:49,540 --> 00:17:51,950
I know.
325
00:17:52,010 --> 00:17:54,750
Your mom and me... we just
want you to be happy, Bridge.
326
00:17:54,770 --> 00:17:56,190
That's all we ever wanted.
327
00:17:59,870 --> 00:18:01,450
I love you, Dad.
328
00:18:04,490 --> 00:18:06,960
I love you, too, sweetheart.
329
00:18:10,330 --> 00:18:11,850
[CELL PHONE BEEPS]
330
00:18:11,950 --> 00:18:14,790
♪ ♪
331
00:18:17,610 --> 00:18:20,500
♪ ♪
332
00:18:20,580 --> 00:18:22,460
[REGISTER BEEPS]
333
00:18:22,540 --> 00:18:25,040
♪ ♪
334
00:18:25,120 --> 00:18:26,920
Jesus Christ, what are you doing...
335
00:18:27,000 --> 00:18:29,190
cutting up a body?
336
00:18:29,230 --> 00:18:31,830
What?
337
00:18:31,920 --> 00:18:35,540
[CELL PHONE RINGING]
338
00:18:35,630 --> 00:18:37,120
Excuse me.
339
00:18:39,370 --> 00:18:42,370
- Hey.
- [MAC] New York Times.
340
00:18:42,960 --> 00:18:45,460
- What?
- New York fucking Times.
341
00:18:45,540 --> 00:18:47,109
They called for a comment.
342
00:18:47,110 --> 00:18:49,829
They... they called the station.
They talked to the captain.
343
00:18:49,830 --> 00:18:52,540
This can't fucking go down.
344
00:18:52,630 --> 00:18:55,250
Not now. Not fucking now.
345
00:18:58,010 --> 00:18:59,330
Can you meet me?
346
00:18:59,420 --> 00:19:00,920
Yeah, where?
347
00:19:01,000 --> 00:19:03,330
Corner of Essex and Grand.
348
00:19:05,460 --> 00:19:08,380
[INDISTINCT CHATTER]
349
00:19:08,460 --> 00:19:11,380
[DRAMATIC MUSIC]
350
00:19:11,460 --> 00:19:15,290
♪ ♪
351
00:19:15,380 --> 00:19:18,830
[SIREN WAILING]
352
00:19:18,920 --> 00:19:24,040
♪ ♪
353
00:19:38,580 --> 00:19:40,380
You all right?
354
00:19:42,330 --> 00:19:43,330
Yeah.
355
00:19:46,290 --> 00:19:48,040
You?
356
00:19:48,120 --> 00:19:51,250
Fucked is what I am.
357
00:19:51,330 --> 00:19:54,250
This fucking guy is gonna ruin me.
358
00:19:54,330 --> 00:19:57,630
Did the reporter talk to anyone else?
359
00:19:57,710 --> 00:19:59,000
What do you mean?
360
00:20:01,500 --> 00:20:04,080
Is there anything else I
should know about, Mac?
361
00:20:06,500 --> 00:20:08,000
No.
362
00:20:09,540 --> 00:20:12,710
The other guys, they...
they into anything?
363
00:20:12,790 --> 00:20:14,270
I don't know. I mean, fuck,
364
00:20:14,300 --> 00:20:16,790
there's over 400 guys
working out of the 132.
365
00:20:19,500 --> 00:20:21,250
What about bringing us
out to Staten Island?
366
00:20:21,270 --> 00:20:24,000
what was she talking about?
367
00:20:24,080 --> 00:20:25,710
Ever done that before?
368
00:20:26,670 --> 00:20:28,580
Ray.
369
00:20:28,610 --> 00:20:33,000
Fetu Autufuga is a bad man, okay?
370
00:20:33,030 --> 00:20:36,170
I fucking went out there
four times on a domestic.
371
00:20:36,250 --> 00:20:38,550
This guy broke his
wife's orbital cavity,
372
00:20:38,580 --> 00:20:40,110
almost blinded her.
373
00:20:41,250 --> 00:20:42,609
So why don't you tell
that to the reporter?
374
00:20:42,610 --> 00:20:45,430
She won't talk, Ray, okay? She's scared.
375
00:20:45,470 --> 00:20:46,740
She won't fucking press charges,
376
00:20:46,750 --> 00:20:48,460
so this guy keeps coming over
377
00:20:48,540 --> 00:20:51,630
and fucking her up over and over again.
378
00:20:52,830 --> 00:20:55,040
[SCOFFS]
379
00:20:56,710 --> 00:20:59,090
I tailed him, Ray.
380
00:21:00,500 --> 00:21:02,069
I planted drugs on him,
381
00:21:02,070 --> 00:21:04,290
and I drove him out to the 132
382
00:21:04,380 --> 00:21:07,650
where I know judges won't
tolerate that kind of shit.
383
00:21:08,010 --> 00:21:09,930
[SIGHS]
384
00:21:10,250 --> 00:21:11,960
You planted drugs on him?
385
00:21:12,040 --> 00:21:13,350
Ray...
386
00:21:13,630 --> 00:21:16,380
I swear to you.
387
00:21:16,460 --> 00:21:19,670
This guy is a fucking piece of shit.
388
00:21:23,910 --> 00:21:26,509
I'm gonna need some blow
and an untraceable gun.
389
00:21:26,510 --> 00:21:29,960
[DRAMATIC MUSIC]
390
00:21:30,040 --> 00:21:31,490
What are you talking about?
391
00:21:31,570 --> 00:21:34,369
Coke... as much as you
can get from evidence...
392
00:21:34,370 --> 00:21:35,590
and an untraceable gun.
393
00:21:35,610 --> 00:21:37,210
I'm gonna need a silencer, too.
394
00:21:37,380 --> 00:21:42,250
♪ ♪
395
00:21:44,670 --> 00:21:46,170
You sure?
396
00:21:52,290 --> 00:21:54,540
- Yeah, I'm sure.
- [CAR DOOR OPENS]
397
00:21:54,630 --> 00:21:56,250
[SIREN WAILING, HORN HONKS]
398
00:21:56,330 --> 00:21:57,670
[CAR DOOR CLOSES]
399
00:21:57,730 --> 00:22:03,870
♪ ♪
400
00:22:03,890 --> 00:22:05,830
[CIGARETTE CRACKLING]
401
00:22:05,920 --> 00:22:08,040
[DOOR OPENS, CLOSES]
402
00:22:09,790 --> 00:22:12,080
[ANITA EXHALES DEEPLY]
403
00:22:12,170 --> 00:22:14,410
Started to think you
weren't coming back.
404
00:22:14,580 --> 00:22:16,690
- What's with the fucking booze?
- What?
405
00:22:16,730 --> 00:22:18,310
Thought I told you not to go out.
406
00:22:18,430 --> 00:22:20,170
You went out.
407
00:22:23,000 --> 00:22:25,040
How much is Sam paying you?
408
00:22:25,120 --> 00:22:27,540
- Not enough.
- Then why you do it?
409
00:22:31,790 --> 00:22:33,290
[KNOB SQUEAKS, WATER RUNNING]
410
00:22:33,380 --> 00:22:37,330
[SIGHS] I was in eighth
place four weeks ago.
411
00:22:37,390 --> 00:22:39,040
Almost dropped out of the race.
412
00:22:39,120 --> 00:22:41,380
Then I got a call from Sam Winslow.
413
00:22:41,460 --> 00:22:43,729
- Yeah?
- And suddenly my face
414
00:22:43,730 --> 00:22:46,080
is on billboards and TV commercials.
415
00:22:48,250 --> 00:22:50,080
I'm in second fucking place.
416
00:22:51,540 --> 00:22:53,870
This might actually happen.
417
00:22:59,210 --> 00:23:01,010
When something like this comes along,
418
00:23:01,030 --> 00:23:02,830
you don't stop to think...
419
00:23:04,040 --> 00:23:05,770
maybe I'm not that person.
420
00:23:06,040 --> 00:23:08,250
Wipe the blood off your face.
421
00:23:08,350 --> 00:23:13,050
♪ ♪
422
00:23:22,750 --> 00:23:24,730
You were never there.
423
00:23:24,850 --> 00:23:27,190
Anyone asks, you had dinner
at the office with Sam,
424
00:23:27,210 --> 00:23:28,870
stayed late to talk about the campaign.
425
00:23:28,960 --> 00:23:30,170
Okay.
426
00:23:30,250 --> 00:23:31,630
Where were you tonight?
427
00:23:31,710 --> 00:23:34,080
I was with Sam at the
office, strategizing.
428
00:23:34,170 --> 00:23:35,500
Good.
429
00:23:35,520 --> 00:23:36,750
Don't go straight home.
430
00:23:36,830 --> 00:23:38,250
What?
431
00:23:38,310 --> 00:23:41,050
Take the cab to Midtown,
then take another one home.
432
00:23:41,190 --> 00:23:43,640
Shower, change, but make sure
you get to work on time.
433
00:23:43,650 --> 00:23:45,460
Don't cancel anything today.
434
00:23:45,540 --> 00:23:47,710
What are you gonna do?
435
00:23:47,790 --> 00:23:49,750
Don't worry about what I'm gonna do.
436
00:23:49,830 --> 00:23:51,670
Forget you ever met me.
437
00:23:51,750 --> 00:23:56,670
♪ ♪
438
00:24:03,250 --> 00:24:06,750
[CELL PHONE BEEPING]
439
00:24:06,830 --> 00:24:09,250
[LINE TRILLING]
440
00:24:09,330 --> 00:24:11,029
[SAM] How's she doing?
441
00:24:11,030 --> 00:24:12,830
Put her on your schedule.
442
00:24:12,920 --> 00:24:14,770
Last night you worked late.
443
00:24:14,890 --> 00:24:16,920
And the person I was really with?
444
00:24:17,000 --> 00:24:19,890
Pay him off or give me
his name, up to you.
445
00:24:22,010 --> 00:24:26,870
♪ ♪
446
00:24:26,960 --> 00:24:29,120
[DOOR BUZZES]
447
00:24:31,750 --> 00:24:33,670
[DOOR BUZZES]
448
00:24:33,750 --> 00:24:38,870
♪ ♪
449
00:24:40,510 --> 00:24:43,500
[CAR HORNS HONKING]
450
00:24:45,630 --> 00:24:47,920
[CAR HORN BLARES]
451
00:24:47,950 --> 00:24:49,870
[MAN] Hey, what the fuck lady?
452
00:24:49,960 --> 00:24:52,120
[HORN HONKS]
453
00:24:56,470 --> 00:24:59,670
♪ ♪
454
00:24:59,750 --> 00:25:01,710
[DOOR CLOSES]
455
00:25:01,790 --> 00:25:06,850
♪ ♪
456
00:25:08,710 --> 00:25:11,380
[CAR DOOR CLOSES]
457
00:25:15,470 --> 00:25:18,420
[WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY ON TV]
458
00:25:23,040 --> 00:25:24,750
- [SCOFFS]
- [PA BEEPS]
459
00:25:24,830 --> 00:25:26,380
[WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER PA]
460
00:25:26,460 --> 00:25:30,630
You think my father's a
piece of shit, don't you?
461
00:25:30,710 --> 00:25:32,810
Excuse me?
462
00:25:33,050 --> 00:25:35,790
Well, he's just like any
other fucking felon, right?
463
00:25:36,290 --> 00:25:37,790
What?
464
00:25:37,870 --> 00:25:40,330
Let me tell you something. That man...
465
00:25:41,120 --> 00:25:44,609
he carried a lot of weight on him.
466
00:25:44,610 --> 00:25:47,050
He did 20 years at Walpole...
467
00:25:47,070 --> 00:25:49,170
for fuck's sake.
468
00:25:49,250 --> 00:25:51,750
He's tough as nails.
469
00:25:53,540 --> 00:25:56,170
And that's what a boy needs, you know?
470
00:25:56,490 --> 00:25:59,990
Somebody to teach him how to be strong.
471
00:26:03,330 --> 00:26:06,030
He always tried to do that.
472
00:26:06,540 --> 00:26:08,630
He didn't always do it right.
473
00:26:10,420 --> 00:26:13,310
And you can't trust the man, ever.
474
00:26:16,920 --> 00:26:19,460
And maybe he did...
475
00:26:19,540 --> 00:26:23,080
beat on us a little too often and...
476
00:26:23,170 --> 00:26:26,460
ran around on our mother when
she was dying of cancer.
477
00:26:28,330 --> 00:26:30,000
And if you cross him,
478
00:26:30,080 --> 00:26:32,080
he'll probably kill you.
479
00:26:32,170 --> 00:26:34,310
But he loves me.
480
00:26:36,460 --> 00:26:38,170
He loves me.
481
00:26:39,430 --> 00:26:42,850
And right now I don't got a
whole lot of people that do.
482
00:26:49,370 --> 00:26:53,110
[MEN SPEAKING SPANISH]
483
00:26:53,130 --> 00:26:55,790
[UPBEAT LATIN MUSIC PLAYING]
484
00:26:55,870 --> 00:27:00,790
♪ ♪
485
00:27:03,380 --> 00:27:05,290
[GRUNTS]
486
00:27:05,380 --> 00:27:07,500
[SIGHS]
487
00:27:09,120 --> 00:27:11,790
[INDISTINCT CHATTER OVER POLICE RADIO]
488
00:27:11,870 --> 00:27:16,790
♪ ♪
489
00:27:16,890 --> 00:27:19,110
What are you gonna do
with all this shit?
490
00:27:19,580 --> 00:27:22,610
- Where's the silencer?
- I'm not an armory, Ray.
491
00:27:22,630 --> 00:27:24,510
I don't have suppressors
laying around in the house.
492
00:27:24,530 --> 00:27:26,040
[GUN CLICKS]
493
00:27:26,120 --> 00:27:28,670
I'm gonna text you an address.
494
00:27:28,750 --> 00:27:30,769
When I do, I want you
to call it in, okay?
495
00:27:30,770 --> 00:27:31,949
Let me come with you.
496
00:27:31,950 --> 00:27:33,170
No, you want to help,
497
00:27:33,190 --> 00:27:35,670
send somebody you trust
when you call it in.
498
00:27:35,830 --> 00:27:38,010
What are they gonna find there, Ray?
499
00:27:40,850 --> 00:27:43,540
Go get your kid, take him
over to my brother's gym.
500
00:27:43,550 --> 00:27:45,500
I'll meet you there later, all right?
501
00:27:47,870 --> 00:27:50,710
[DRAMATIC MUSIC]
502
00:27:50,790 --> 00:27:55,870
♪ ♪
503
00:28:40,830 --> 00:28:42,960
[ZIPPER CLOSES]
504
00:28:43,040 --> 00:28:47,710
♪ ♪
505
00:29:25,500 --> 00:29:27,930
[VANCE BREATHING HEAVILY]
506
00:29:27,990 --> 00:29:30,670
[VANCE LAUGHING] Oh, yeah.
Oh, that's good.
507
00:29:30,750 --> 00:29:32,500
- Oh, you like that?
- [ANITA] Uh-huh.
508
00:29:32,580 --> 00:29:35,090
[VANCE LAUGHS, ANITA MOANS]
509
00:29:36,960 --> 00:29:38,460
[VANCE] What?
510
00:29:38,540 --> 00:29:39,770
What the fuck are you doing?
511
00:29:39,790 --> 00:29:41,000
[VANCE] Just settle down.
512
00:29:41,080 --> 00:29:42,960
[BOTH GRUNT]
513
00:29:43,040 --> 00:29:44,210
[BOTH] Oh!
514
00:29:44,290 --> 00:29:46,310
[BLOW LANDS, ANITA GRUNTS]
515
00:29:46,470 --> 00:29:48,170
- [ANITA] No! What the...
- [SIGHS]
516
00:29:48,250 --> 00:29:49,790
[BOTH GRUNT]
517
00:29:49,870 --> 00:29:52,380
[ANITA BREATHING HEAVILY] Oh! Ow!
518
00:29:52,460 --> 00:29:55,210
- [VANCE] Shut up.
- [BOTH GRUNT]
519
00:29:55,230 --> 00:29:56,550
- [COMPUTER BEEPS]
- _
520
00:29:58,080 --> 00:30:02,960
♪ ♪
521
00:30:08,650 --> 00:30:11,710
[CELL PHONE BEEPS, CLICKING]
522
00:30:17,710 --> 00:30:20,870
[LINE TRILLING]
523
00:30:20,960 --> 00:30:25,830
♪ ♪
524
00:30:25,920 --> 00:30:27,250
I changed my mind.
525
00:30:27,330 --> 00:30:29,130
[FETU] Who the fuck is this?
526
00:30:29,750 --> 00:30:31,710
Ray Donovan.
527
00:30:31,750 --> 00:30:34,080
[SCOFFS] Man, fuck you.
528
00:30:34,170 --> 00:30:35,370
Don't hang up, please.
529
00:30:36,750 --> 00:30:39,040
You got to understand. I got kids.
530
00:30:39,120 --> 00:30:41,080
Their mom...
531
00:30:41,170 --> 00:30:43,310
She died last year.
532
00:30:44,380 --> 00:30:47,420
Took her own life, and, uh...
533
00:30:49,750 --> 00:30:51,870
I spun out, so...
534
00:30:53,540 --> 00:30:55,440
But things are better now, you know?
535
00:30:55,450 --> 00:30:58,380
I'm... I-I-I got a second chance and...
536
00:30:58,460 --> 00:31:01,220
Look, if those kids thought that I tried
537
00:31:01,250 --> 00:31:02,726
to quit on them, too, that'd kill them.
538
00:31:02,750 --> 00:31:04,949
Man, I don't give a
fuck about your kids.
539
00:31:04,950 --> 00:31:06,210
I'll call The New York Times.
540
00:31:06,270 --> 00:31:07,766
I'll tell them about
the bullshit charges.
541
00:31:07,790 --> 00:31:09,290
I-I'll tell 'em about Staten Island,
542
00:31:09,380 --> 00:31:10,770
whatever you want.
543
00:31:10,810 --> 00:31:13,710
- I want the money.
- I'll give you the money.
544
00:31:15,410 --> 00:31:18,250
[GATE OPENS, CREAKS]
545
00:31:18,330 --> 00:31:23,500
♪ ♪
546
00:31:24,570 --> 00:31:28,040
One hundred and twenty grand...
547
00:31:28,120 --> 00:31:30,130
cash.
548
00:31:30,190 --> 00:31:32,380
Sure.
549
00:31:32,460 --> 00:31:35,750
Look, if I give you that money,
550
00:31:35,830 --> 00:31:38,350
I got to know you're not gonna
tell anyone what you saw.
551
00:31:39,380 --> 00:31:41,390
That's right.
552
00:31:43,970 --> 00:31:46,829
Okay. It'll take me about an hour.
553
00:31:46,830 --> 00:31:48,910
Meet me at my place. I'll
text you the address.
554
00:31:49,040 --> 00:31:53,920
♪ ♪
555
00:32:18,730 --> 00:32:21,170
[GROANS SOFTLY]
556
00:32:21,250 --> 00:32:26,120
♪ ♪
557
00:32:30,250 --> 00:32:32,330
[CELL PHONE CHIMES]
558
00:32:34,670 --> 00:32:37,750
[GRUNTS SOFTLY]
559
00:32:37,850 --> 00:32:41,870
♪ ♪
560
00:32:41,890 --> 00:32:45,290
_
561
00:32:54,870 --> 00:32:57,170
[DOORBELL BUZZES]
562
00:33:05,750 --> 00:33:07,630
Come on in.
563
00:33:11,990 --> 00:33:14,040
Wow.
564
00:33:14,120 --> 00:33:15,580
This your place?
565
00:33:15,670 --> 00:33:16,790
Yeah.
566
00:33:18,080 --> 00:33:19,580
Can I get you a drink?
567
00:33:19,670 --> 00:33:21,790
Yeah, yeah. Why not, man?
568
00:33:24,540 --> 00:33:27,040
If I had an apartment like this,
569
00:33:27,050 --> 00:33:29,750
I wouldn't be jumping off
no fucking buildings, man.
570
00:33:29,830 --> 00:33:31,500
- Hell, nah.
- I'll take that.
571
00:33:31,510 --> 00:33:32,870
This is for you.
572
00:33:34,420 --> 00:33:36,330
That's what I'm talking about, man.
573
00:33:40,330 --> 00:33:42,250
What the fuck?
574
00:33:42,330 --> 00:33:43,750
[BODY THUDS]
575
00:33:49,750 --> 00:33:54,870
♪ ♪
576
00:34:16,690 --> 00:34:18,960
[GRUNTS SOFTLY]
577
00:34:31,630 --> 00:34:34,540
[RAP MUSIC PLAYING OVER CAR STEREO]
578
00:34:34,630 --> 00:34:36,250
♪ ♪
579
00:34:36,280 --> 00:34:38,250
Is Grandpa gonna die?
580
00:34:40,080 --> 00:34:41,540
Um...
581
00:34:42,790 --> 00:34:45,570
I don't know, Con.
582
00:34:48,690 --> 00:34:52,670
Hey, so where they about
to send you... Kuwait?
583
00:34:52,750 --> 00:34:54,670
Like, what are y'all even doing there?
584
00:34:54,750 --> 00:34:56,750
Kuwait?
585
00:34:56,830 --> 00:34:58,710
Yeah, I don't... hey, I don't know.
586
00:34:58,790 --> 00:35:01,290
[LAUGHING] Germany. Next month.
587
00:35:02,170 --> 00:35:04,310
Wow.
588
00:35:05,050 --> 00:35:08,540
Hey, you know, Con, let me
ask you a question, man.
589
00:35:08,630 --> 00:35:10,750
Like, why you doing this?
590
00:35:10,830 --> 00:35:12,490
What?
591
00:35:12,670 --> 00:35:16,040
This, like, all of this,
the whole Marines thing.
592
00:35:16,120 --> 00:35:18,670
♪ ♪
593
00:35:18,750 --> 00:35:20,430
Someone has to do it.
594
00:35:23,250 --> 00:35:25,330
Yeah.
595
00:35:25,870 --> 00:35:27,530
I guess you're right.
596
00:35:27,590 --> 00:35:29,700
I just know I couldn't do it, man.
597
00:35:29,710 --> 00:35:32,170
I'm not... I'm not,
like, a military dude.
598
00:35:32,250 --> 00:35:33,630
[CELL PHONE RINGING]
599
00:35:33,650 --> 00:35:35,080
- Yo.
- [ANTOINE] Yo!
600
00:35:35,170 --> 00:35:37,000
Yo, we got her!
601
00:35:37,080 --> 00:35:39,210
- What?
- K'Lei Hughes!
602
00:35:39,220 --> 00:35:40,890
She doing our motherfucking movie, baby!
603
00:35:40,920 --> 00:35:43,750
- No!
- I'm telling you.
604
00:35:43,770 --> 00:35:46,230
I guess she couldn't
resist the Trip Trip Trip.
605
00:35:46,460 --> 00:35:47,990
Hot shorty drip, drip, drippin'
606
00:35:48,000 --> 00:35:49,460
on my dick, dick, dick.
607
00:35:49,540 --> 00:35:51,630
You know what I'm saying? [LAUGHS]
608
00:35:51,670 --> 00:35:54,990
God damn! Hell, yeah! [LAUGHS]
609
00:35:55,030 --> 00:35:57,250
[ANTOINE] I know, man! The K'Lei Hughes.
610
00:35:57,330 --> 00:35:58,830
I got to call my mama. I'm out!
611
00:35:58,920 --> 00:36:00,900
- [ENGINE REVS]
- Shit!
612
00:36:01,000 --> 00:36:02,990
What about K'Lei Hughes?
613
00:36:03,290 --> 00:36:05,869
I'm K'Lei Hughes' boss.
614
00:36:05,870 --> 00:36:07,629
She about to be in my movie.
615
00:36:07,630 --> 00:36:09,000
How'd you pull that off?
616
00:36:09,080 --> 00:36:11,670
♪ ♪
617
00:36:11,750 --> 00:36:14,080
[CHUCKLES]
618
00:36:14,170 --> 00:36:19,040
♪ ♪
619
00:36:19,870 --> 00:36:22,490
[TELEPHONE RINGING]
620
00:36:25,630 --> 00:36:27,750
[GROANING]
621
00:36:34,580 --> 00:36:37,420
[FARTS, GROANS]
622
00:36:38,710 --> 00:36:42,120
[EXHALES SHARPLY]
623
00:36:42,210 --> 00:36:43,870
You okay?
624
00:36:43,950 --> 00:36:46,250
No, I had the chicken lasagna.
625
00:36:46,330 --> 00:36:49,580
Felt wrong, but I was so hungry.
626
00:36:56,310 --> 00:36:59,630
Be right back. I'll be a minute.
627
00:36:59,710 --> 00:37:01,380
- Take your time.
- [EXHALES DEEPLY]
628
00:37:01,460 --> 00:37:04,870
[DOOR OPENS]
629
00:37:04,960 --> 00:37:07,460
[DOOR CLOSES, TOILET SEAT CLATTERS]
630
00:37:07,540 --> 00:37:10,120
[MONITOR BEEPING]
631
00:37:10,150 --> 00:37:12,080
[SIGHS]
632
00:37:19,330 --> 00:37:21,250
I seen...
633
00:37:21,330 --> 00:37:24,490
I seen the Grim Reaper...
634
00:37:24,750 --> 00:37:27,130
and I told him not yet.
635
00:37:27,150 --> 00:37:30,000
[LAUGHS WEAKLY]
636
00:37:30,080 --> 00:37:31,920
Pop, you had a heart attack, all right?
637
00:37:32,000 --> 00:37:34,290
I-I thought... I thought I lost you.
638
00:37:35,670 --> 00:37:38,610
I heard what you said.
639
00:37:39,050 --> 00:37:42,310
You have to help me get
out of here, Bunch.
640
00:37:42,750 --> 00:37:45,270
You have to help me get out of here.
641
00:37:46,630 --> 00:37:48,510
Listen to me.
642
00:37:49,460 --> 00:37:51,230
You have to help me.
643
00:37:53,290 --> 00:37:56,380
I didn't do this thing.
644
00:37:56,460 --> 00:37:58,790
You know. You know I didn't.
645
00:37:58,870 --> 00:38:01,380
[SOLEMN MUSIC]
646
00:38:01,460 --> 00:38:03,000
There's nothing I can do, okay?
647
00:38:03,040 --> 00:38:04,630
W-what can I do, Mick?
648
00:38:04,710 --> 00:38:07,380
I'm looking at the last act.
649
00:38:07,460 --> 00:38:10,460
I'm only asking for what's
just, what's right.
650
00:38:10,540 --> 00:38:14,150
I didn't kill Barnes, and I
can't die in prison for it.
651
00:38:14,540 --> 00:38:16,450
Get me out of here.
652
00:38:16,550 --> 00:38:19,460
Bunch, you got to get me out of here.
653
00:38:21,710 --> 00:38:23,890
[TOILET FLUSHES]
654
00:38:24,460 --> 00:38:26,210
[GROANS]
655
00:38:26,290 --> 00:38:31,210
♪ ♪
656
00:38:31,290 --> 00:38:32,790
[DOOR OPENS]
657
00:38:33,870 --> 00:38:35,380
Oh, man.
658
00:38:35,460 --> 00:38:37,380
[DOOR CLOSES]
659
00:38:37,390 --> 00:38:40,250
[BURPS] Holy Mother of
God, that is much better.
660
00:38:40,330 --> 00:38:42,500
[EXHALES SHARPLY]
661
00:38:46,460 --> 00:38:51,670
♪ ♪
662
00:38:51,700 --> 00:38:52,940
I'm gonna take a walk.
663
00:38:53,000 --> 00:38:55,170
We ain't going anywhere.
664
00:39:02,420 --> 00:39:03,460
Be right back.
665
00:39:03,500 --> 00:39:04,790
[GUARD] Yeah.
666
00:39:08,170 --> 00:39:11,170
[SIREN WAILING IN THE DISTANCE]
667
00:39:11,250 --> 00:39:16,080
♪ ♪
668
00:39:43,670 --> 00:39:48,420
[CELL PHONE BEEPING]
669
00:39:48,500 --> 00:39:50,580
[CELL PHONE RINGING]
670
00:39:50,670 --> 00:39:52,460
Ray.
671
00:39:52,540 --> 00:39:54,250
Is he gone?
672
00:39:57,710 --> 00:40:00,650
No. Not yet.
673
00:40:00,670 --> 00:40:02,870
Not yet.
674
00:40:02,960 --> 00:40:05,390
Teresa took Maria from me.
675
00:40:08,750 --> 00:40:11,170
Just fucking took her.
676
00:40:11,250 --> 00:40:13,750
Ah, Jesus, Bunch. I...
677
00:40:13,770 --> 00:40:15,830
They said it was 'cause...
678
00:40:15,920 --> 00:40:17,500
[SIGHS]
679
00:40:17,580 --> 00:40:19,930
'cause of my drinking...
680
00:40:20,170 --> 00:40:22,010
and my family.
681
00:40:22,770 --> 00:40:25,080
They said we're all bad for her.
682
00:40:25,170 --> 00:40:28,070
Bunch, listen to me.
683
00:40:28,470 --> 00:40:31,730
You're a great fucking
father, you hear me?
684
00:40:33,710 --> 00:40:37,500
[SUSPENSEFUL MUSIC]
685
00:40:37,580 --> 00:40:38,670
I got to go.
686
00:40:38,710 --> 00:40:44,330
♪ ♪
687
00:40:55,000 --> 00:40:57,110
You really need to do that?
688
00:41:00,290 --> 00:41:02,290
Suit yourself.
689
00:41:05,750 --> 00:41:08,210
[ELEVATOR BELL DINGS,
DOOR OPENS, CLOSES]
690
00:41:08,220 --> 00:41:10,290
Good-bye, Mr. Sandro.
691
00:41:18,890 --> 00:41:21,580
[ELEVATOR DOOR OPENS, CLOSES]
692
00:41:21,670 --> 00:41:23,790
[SIGHS]
693
00:41:27,750 --> 00:41:29,330
Okay.
694
00:41:29,390 --> 00:41:30,830
It was my fault.
695
00:41:33,210 --> 00:41:35,350
- What?
- Last night's situation.
696
00:41:35,370 --> 00:41:38,870
I've been thinking about
it, and it was my bad.
697
00:41:40,750 --> 00:41:43,470
Look, Ray, I wouldn't put you
through all this trouble,
698
00:41:43,490 --> 00:41:45,580
but I really need her.
699
00:41:45,670 --> 00:41:49,080
You bother to check her out
before you got into all this?
700
00:41:49,170 --> 00:41:50,750
Obviously not enough.
701
00:41:50,830 --> 00:41:53,120
- Well, you should have.
- That's what you do.
702
00:41:54,580 --> 00:41:57,490
You ever hear of Featureflix?
703
00:41:57,590 --> 00:41:59,999
Seventy-five billion
dollars of Pacific's money
704
00:42:00,000 --> 00:42:03,040
to acquire the world's
largest streaming service.
705
00:42:03,120 --> 00:42:04,870
It'll be our growth driver.
706
00:42:06,590 --> 00:42:08,790
Doug was the only hold out,
707
00:42:08,870 --> 00:42:10,710
and now that we've acquired it,
708
00:42:10,730 --> 00:42:12,700
we need a specific piece of property,
709
00:42:12,710 --> 00:42:16,120
85 acres, publicly owned, to house it.
710
00:42:16,210 --> 00:42:17,990
You know what's on it now?
711
00:42:19,510 --> 00:42:21,080
A prison.
712
00:42:21,170 --> 00:42:23,040
So I made an offer.
713
00:42:23,120 --> 00:42:25,120
A fair offer.
714
00:42:25,210 --> 00:42:27,150
The mayor blocked it.
715
00:42:35,670 --> 00:42:38,770
Hundred thousand dollars every
week until the election.
716
00:42:39,010 --> 00:42:41,790
Once she's elected, I double it.
717
00:42:44,420 --> 00:42:47,380
You look like shit.
I'll get you a drink.
718
00:42:48,830 --> 00:42:50,750
Sit down.
719
00:42:57,830 --> 00:43:00,960
[LIQUOR POURING]
720
00:43:04,580 --> 00:43:06,960
[GROANS]
721
00:43:16,540 --> 00:43:18,830
There's something I've
been meaning to ask you,
722
00:43:18,920 --> 00:43:20,570
and it's none of my business,
723
00:43:20,580 --> 00:43:23,870
so you don't have to answer
if you don't want to, but...
724
00:43:24,500 --> 00:43:26,750
- That night...
- I was tired.
725
00:43:28,920 --> 00:43:30,630
Tired?
726
00:43:33,270 --> 00:43:35,290
I just...
727
00:43:38,650 --> 00:43:41,030
I just wanted it all to stop.
728
00:43:43,630 --> 00:43:45,420
And then there she was.
729
00:43:45,500 --> 00:43:46,870
Who?
730
00:43:48,750 --> 00:43:50,170
Abby.
731
00:43:52,210 --> 00:43:55,000
Like she'd been there
all along, you know?
732
00:43:58,290 --> 00:44:00,080
And I...
733
00:44:00,170 --> 00:44:02,040
I started to think...
734
00:44:04,770 --> 00:44:06,870
that without her...
735
00:44:08,650 --> 00:44:11,290
there wasn't much for me, you know?
736
00:44:14,670 --> 00:44:17,540
[DRAMATIC MUSIC]
737
00:44:17,630 --> 00:44:22,270
♪ ♪
738
00:44:25,790 --> 00:44:27,550
Look at me.
739
00:44:29,750 --> 00:44:31,330
I'm glad you're here.
740
00:44:31,420 --> 00:44:33,790
I'm glad you're not dead.
741
00:44:39,540 --> 00:44:41,810
You and me, Ray...
742
00:44:41,910 --> 00:44:43,770
we're gonna make a mayor.
743
00:44:49,070 --> 00:44:51,380
[GROANS]
744
00:44:51,460 --> 00:44:56,580
♪ ♪
745
00:45:11,460 --> 00:45:14,380
[WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY ON TV]
746
00:45:14,460 --> 00:45:19,580
♪ ♪
747
00:45:23,710 --> 00:45:26,000
Doctor come in, or he move or anything?
748
00:45:26,080 --> 00:45:28,040
[GUARD] No, just there like that.
749
00:45:28,120 --> 00:45:29,920
Brought you a hero.
750
00:45:30,000 --> 00:45:31,250
[GRUNTS]
751
00:45:31,330 --> 00:45:32,500
Want one?
752
00:45:32,580 --> 00:45:34,170
Yours.
753
00:45:34,250 --> 00:45:35,960
Thanks.
754
00:45:36,040 --> 00:45:40,920
♪ ♪
755
00:45:53,410 --> 00:45:55,310
Excuse me, my man.
756
00:45:56,460 --> 00:45:57,569
Yeah, how can I help you?
757
00:45:57,570 --> 00:45:59,830
Um, I'm here to see my father.
758
00:45:59,920 --> 00:46:01,420
Uh, he was brought in last night.
759
00:46:01,450 --> 00:46:02,590
His name's Mickey Donovan.
760
00:46:04,490 --> 00:46:06,580
- [COMPUTER BEEPS]
- Donovan?
761
00:46:10,810 --> 00:46:15,790
♪ ♪
762
00:46:36,210 --> 00:46:38,580
You got to put your hands up, right?
763
00:46:38,670 --> 00:46:40,960
First thing you got to learn is defense.
764
00:46:41,040 --> 00:46:43,870
- [JIMMY] Not punching?
- Defense first, kid.
765
00:46:43,960 --> 00:46:46,170
[PUNCHES THUDDING]
766
00:46:46,250 --> 00:46:49,460
Heard there was a fucked-up
drug deal downtown.
767
00:46:55,950 --> 00:46:57,900
Seems like some Wall Street douchebag
768
00:46:57,920 --> 00:47:00,170
and his Samoan dealer shot each other.
769
00:47:00,250 --> 00:47:02,670
Real John Wayne shit.
770
00:47:02,750 --> 00:47:04,210
Yeah.
771
00:47:07,470 --> 00:47:09,530
You all right, Ray?
772
00:47:10,710 --> 00:47:12,790
- Huh?
- Yeah, sure.
773
00:47:14,530 --> 00:47:17,570
I'm gonna get Jimmy back to
Am before she gets pissed.
774
00:47:17,650 --> 00:47:20,070
- I'll see you at the bar.
- Yeah.
775
00:47:20,310 --> 00:47:22,170
[MAC] All right, kid, let's go.
776
00:47:22,250 --> 00:47:24,250
Hey, you should bring him
back. He's got potential.
777
00:47:24,410 --> 00:47:27,290
[MAC] Hey, thanks, anything you need.
778
00:47:27,380 --> 00:47:29,130
- How was it?
- Eh.
779
00:47:37,110 --> 00:47:38,460
I talked to Bridget.
780
00:47:38,540 --> 00:47:39,870
Yeah?
781
00:47:39,960 --> 00:47:41,830
Congratulations.
782
00:47:41,920 --> 00:47:43,850
Thanks.
783
00:47:43,870 --> 00:47:45,250
He's a good kid.
784
00:47:45,790 --> 00:47:48,190
Yeah, well, you know, they're young.
785
00:47:48,230 --> 00:47:49,580
Well, you were young.
786
00:47:53,030 --> 00:47:54,250
You hear about Mick?
787
00:47:57,070 --> 00:48:00,170
Think we should fly out there?
788
00:48:00,250 --> 00:48:01,610
What for?
789
00:48:02,410 --> 00:48:05,380
I don't know. Say good-bye.
790
00:48:05,460 --> 00:48:07,550
Make sure we got no regrets.
791
00:48:10,500 --> 00:48:13,150
I don't got any regrets. You?
792
00:48:13,610 --> 00:48:15,290
No.
793
00:48:16,120 --> 00:48:17,790
Fuck him.
794
00:48:28,490 --> 00:48:30,430
Mick.
795
00:48:33,420 --> 00:48:34,790
Mickey.
796
00:48:38,490 --> 00:48:39,870
Pop!
797
00:48:44,290 --> 00:48:46,190
What?
798
00:48:46,230 --> 00:48:49,540
Just making sure.
799
00:48:49,630 --> 00:48:52,130
Making sure what?
800
00:48:52,170 --> 00:48:53,809
I didn't break you out
801
00:48:53,810 --> 00:48:55,810
so you could fucking die on me.
802
00:48:59,420 --> 00:49:01,630
[SLOWLY] Ah, nah.
803
00:49:03,710 --> 00:49:06,190
I'm already a ghost, kid.
804
00:49:07,330 --> 00:49:10,500
I've been haunting people all my life.
805
00:49:18,460 --> 00:49:21,120
[MELANCHOLY MUSIC]
806
00:49:21,210 --> 00:49:23,430
♪ ♪
807
00:49:23,460 --> 00:49:26,330
[BOAT HORN BLOWS]
808
00:49:26,420 --> 00:49:31,580
♪ ♪
809
00:49:44,810 --> 00:49:47,830
[CELL PHONE RINGING]
810
00:49:51,690 --> 00:49:54,580
[CELL PHONE BEEPS]
811
00:49:54,670 --> 00:49:56,870
- Yeah?
- Mickey broke out.
812
00:49:56,960 --> 00:49:58,430
What?
813
00:49:58,830 --> 00:50:00,670
I don't know. Bunchy
must have helped him.
814
00:50:00,750 --> 00:50:02,590
Look, Ray, I don't know
what the fuck happened.
815
00:50:02,630 --> 00:50:04,869
But he almost killed a fucking guard.
816
00:50:04,870 --> 00:50:08,750
So Bunchy's now not here,
and Mickey is out now.
817
00:50:08,770 --> 00:50:10,090
What are we gonna do?
818
00:50:12,080 --> 00:50:13,630
Ray?
819
00:50:14,510 --> 00:50:16,030
Yeah.
820
00:50:16,190 --> 00:50:18,630
A-are you okay?
821
00:50:18,850 --> 00:50:20,490
Sure.
822
00:50:22,000 --> 00:50:24,000
S-so what are we gonna do?
823
00:50:25,190 --> 00:50:28,150
Mickey is going to kill me.
824
00:50:28,230 --> 00:50:31,130
♪ ♪
825
00:50:31,190 --> 00:50:33,420
[LINE CLICKS]
826
00:50:33,500 --> 00:50:38,580
♪ ♪
827
00:50:41,710 --> 00:50:44,580
[REFLECTIVE MUSIC]
828
00:50:44,670 --> 00:50:49,830
♪ ♪
829
00:51:04,320 --> 00:51:09,320
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
53620
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.