Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,080 --> 00:00:08,360
[RAY] Previously on Ray Donovan...
2
00:00:08,440 --> 00:00:11,400
[DRAMATIC MUSIC]
3
00:00:11,480 --> 00:00:12,680
♪ ♪
4
00:00:12,720 --> 00:00:15,280
[COUGHS, GROANS]
5
00:00:15,320 --> 00:00:20,260
♪ ♪
6
00:00:21,540 --> 00:00:23,020
[FETU, ECHOING] Fuck, man.
7
00:00:23,110 --> 00:00:25,220
♪ ♪
8
00:00:25,280 --> 00:00:27,110
[ECHOING] Hey, he needs help, man.
9
00:00:27,190 --> 00:00:29,240
[SIREN WAILING]
10
00:00:29,360 --> 00:00:32,240
♪ ♪
11
00:00:32,300 --> 00:00:35,000
Sing, you fuck! Sing this!
12
00:00:35,020 --> 00:00:36,140
[GUNSHOT]
13
00:00:36,200 --> 00:00:38,440
♪ ♪
14
00:00:38,530 --> 00:00:39,760
[INDISTINCT SHOUTING]
15
00:00:39,780 --> 00:00:41,680
What are you doing? What are
you doing in my fucking house?
16
00:00:41,700 --> 00:00:42,750
- [MAN] Let's go. Come on!
- Hey!
17
00:00:42,760 --> 00:00:44,570
What's the charge, you assholes?
18
00:00:44,580 --> 00:00:49,480
♪ ♪
19
00:00:49,500 --> 00:00:52,140
[MAN] Ray Donovan, you're free to go.
20
00:00:52,300 --> 00:00:54,550
♪ ♪
21
00:00:54,630 --> 00:00:56,510
[GRUNTS]
22
00:00:56,590 --> 00:01:01,510
♪ ♪
23
00:01:03,620 --> 00:01:05,080
[MAN] Hey! Hey! He's fucked up!
24
00:01:05,170 --> 00:01:06,480
He's fucked up!
25
00:01:06,540 --> 00:01:11,540
♪ ♪
26
00:01:11,660 --> 00:01:14,120
I called the phone number that...
27
00:01:14,220 --> 00:01:16,050
that you... you gave to Sam, and...
28
00:01:16,130 --> 00:01:18,080
I called him, and we agreed on a price
29
00:01:18,090 --> 00:01:19,659
because I just needed to...
30
00:01:19,660 --> 00:01:21,640
I just needed to get that video back!
31
00:01:21,920 --> 00:01:24,260
I-I can't talk about it on the phone.
32
00:01:26,520 --> 00:01:28,970
[SIGHS]
33
00:01:29,050 --> 00:01:32,720
♪ ♪
34
00:01:32,800 --> 00:01:34,380
It's bad.
35
00:01:34,470 --> 00:01:39,340
♪ ♪
36
00:01:42,390 --> 00:01:46,720
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
37
00:01:50,180 --> 00:01:52,340
It's bad.
38
00:01:54,920 --> 00:01:57,590
Told him I'd pay him for the video.
39
00:01:57,680 --> 00:02:00,720
I called him, and he told me 50,000.
40
00:02:02,880 --> 00:02:05,279
I need a drink, and there's no alcohol.
41
00:02:05,280 --> 00:02:06,510
Fuck.
42
00:02:06,590 --> 00:02:09,430
[BREATHES HEAVILY, WHIMPERS]
43
00:02:09,510 --> 00:02:12,630
[SOFTLY GROANS]
44
00:02:14,420 --> 00:02:16,660
I wasn't gonna shoot him.
45
00:02:18,300 --> 00:02:20,480
So what'd you bring a gun for?
46
00:02:25,220 --> 00:02:26,920
[GUN CLATTERS]
47
00:02:31,540 --> 00:02:34,100
[EXHALES SHARPLY] Fuck, this is bad.
48
00:02:34,120 --> 00:02:36,040
[BREATHING SHAKILY]
49
00:02:44,550 --> 00:02:45,920
You have any cigarettes?
50
00:02:46,010 --> 00:02:48,220
[SOFTLY] No.
51
00:02:48,300 --> 00:02:49,630
[GROANS]
52
00:02:49,660 --> 00:02:53,220
[SCOFFS]
53
00:02:53,300 --> 00:02:54,800
Last night when I met him,
54
00:02:54,880 --> 00:02:57,130
I-I came up to the room,
55
00:02:57,220 --> 00:03:01,050
and at first, it was what I
thought it was gonna be.
56
00:03:02,510 --> 00:03:03,970
He was behind me.
57
00:03:06,220 --> 00:03:08,060
Then I turned around,
58
00:03:08,120 --> 00:03:10,420
and he was fucking filming
me with his phone.
59
00:03:11,010 --> 00:03:14,590
And I pulled off him, and
I said, "Don't do that."
60
00:03:14,680 --> 00:03:18,050
[BREATHES SHARPLY]
61
00:03:18,130 --> 00:03:20,510
Then I reached for the
phone, and he hit me.
62
00:03:20,590 --> 00:03:23,480
And then I reached for it
again, and he hit me again.
63
00:03:24,300 --> 00:03:26,970
[SCOFFS]
64
00:03:29,740 --> 00:03:32,590
So what the fuck am I
supposed to do now?
65
00:03:32,620 --> 00:03:35,300
I can't call the police.
You know who I am.
66
00:03:36,160 --> 00:03:40,040
We need to fix this.
You need to help me.
67
00:03:40,170 --> 00:03:41,510
[SIGHS]
68
00:03:41,590 --> 00:03:44,380
[DRAMATIC MUSIC]
69
00:03:44,470 --> 00:03:46,660
[GROANING]
70
00:03:46,800 --> 00:03:50,090
♪ ♪
71
00:03:50,170 --> 00:03:51,970
Where are you going?
72
00:03:54,630 --> 00:03:55,920
[EXHALES DEEPLY]
73
00:03:56,010 --> 00:04:00,740
♪ ♪
74
00:04:03,260 --> 00:04:06,680
- [CELL PHONE BEEPING]
- [GROANS]
75
00:04:06,760 --> 00:04:10,170
- [LINE TRILLING]
- [SIGHS]
76
00:04:10,260 --> 00:04:12,130
[SAM] Yeah?
77
00:04:12,220 --> 00:04:14,680
You gave her his name and address.
78
00:04:14,760 --> 00:04:16,580
[INDISTINCT CHATTER]
79
00:04:16,640 --> 00:04:19,010
She said she wanted
to handle it herself.
80
00:04:19,090 --> 00:04:22,700
Yeah, well, she sure fucking handled it.
81
00:04:22,800 --> 00:04:25,180
So what's that supposed to mean?
82
00:04:25,300 --> 00:04:27,130
♪ ♪
83
00:04:27,220 --> 00:04:28,970
The guy's dead.
84
00:04:29,050 --> 00:04:30,800
♪ ♪
85
00:04:30,820 --> 00:04:33,660
Can you take care of it for me?
86
00:04:34,050 --> 00:04:37,980
Look, this... this... this
isn't what I agreed to.
87
00:04:38,040 --> 00:04:40,010
You asked me for an address. I got...
88
00:04:40,020 --> 00:04:42,120
Ray, who else am I
supposed to send there?
89
00:04:42,640 --> 00:04:44,720
[PHONE BEEPS, LINE CLICKS]
90
00:04:44,800 --> 00:04:49,970
♪ ♪
91
00:05:00,840 --> 00:05:02,940
[DOOR CLOSES]
92
00:05:04,580 --> 00:05:07,260
[ANITA] What are you gonna do?
93
00:05:10,170 --> 00:05:12,590
Where's your phone?
94
00:05:12,680 --> 00:05:17,590
♪ ♪
95
00:05:17,680 --> 00:05:19,820
Lock the door. Nobody gets in or out.
96
00:05:19,900 --> 00:05:21,560
[CELL PHONE CLICKING, BLOOPS]
97
00:05:21,840 --> 00:05:23,550
You're just gonna leave me here?
98
00:05:23,630 --> 00:05:25,146
Don't call anybody.
Don't touch anything.
99
00:05:25,170 --> 00:05:26,660
Don't fucking move, you understand?
100
00:05:26,740 --> 00:05:29,840
♪ ♪
101
00:05:29,920 --> 00:05:32,260
Do you understand?
102
00:05:32,340 --> 00:05:33,550
Yes.
103
00:05:33,630 --> 00:05:38,760
♪ ♪
104
00:05:40,840 --> 00:05:42,840
[DOOR OPENS, CLOSES]
105
00:05:42,860 --> 00:05:44,880
[SIREN WAILING, MONITOR BEEPING]
106
00:05:44,970 --> 00:05:46,350
[MAN] His blood pressure's low.
107
00:05:46,360 --> 00:05:48,040
We're losing him. Get the defib kit.
108
00:05:48,160 --> 00:05:51,090
[SIREN CONTINUES WAILING,
MONITOR CONTINUES BEEPING]
109
00:05:51,170 --> 00:05:52,470
[PADDLES WHIRRING]
110
00:05:52,500 --> 00:05:54,010
[MAN] Ready.
111
00:05:54,020 --> 00:05:55,630
- [MAN] Unresponsive.
- [MAN] Clear.
112
00:05:55,650 --> 00:05:58,880
[PADDLES CLICKING, MONITOR
CONTINUES BEEPING]
113
00:05:58,970 --> 00:06:00,620
[SIREN CONTINUES WAILING]
114
00:06:00,640 --> 00:06:02,630
- [MAN] Unresponsive.
- [MAN] Clear.
115
00:06:02,640 --> 00:06:06,590
[PADDLES CLICKING,
DEVICE BEEPING RAPIDLY]
116
00:06:06,620 --> 00:06:08,800
♪ ♪
117
00:06:08,880 --> 00:06:11,800
[SIREN CONTINUES WAILING]
118
00:06:11,880 --> 00:06:16,970
♪ ♪
119
00:06:23,010 --> 00:06:26,000
[INDISTINCT SHOUTING]
120
00:06:36,140 --> 00:06:38,320
[SNEEZES, GROANS]
121
00:06:38,400 --> 00:06:39,840
[CHUCKLES] Bless you.
122
00:06:39,920 --> 00:06:42,340
[SIGHS] Thank you.
123
00:07:07,260 --> 00:07:08,970
[CHUCKLES NERVOUSLY]
124
00:07:09,050 --> 00:07:11,940
Uh, you know, you are perfect.
125
00:07:12,680 --> 00:07:15,970
You are the... the bravest,
126
00:07:16,050 --> 00:07:18,800
uh, smartest, um,
127
00:07:19,000 --> 00:07:23,300
most loyal, hottest,
sexiest... [CHUCKLES]
128
00:07:23,380 --> 00:07:26,940
person that I have ever met.
129
00:07:27,840 --> 00:07:29,920
And, um...
130
00:07:30,010 --> 00:07:32,510
you... you saved my life.
131
00:07:33,560 --> 00:07:35,510
And that... that was awesome.
132
00:07:35,590 --> 00:07:37,340
Mm.
133
00:07:37,430 --> 00:07:41,300
But what you really did was, um...
134
00:07:43,220 --> 00:07:45,880
you gave me a reason to live.
135
00:07:48,630 --> 00:07:50,380
And I love you.
136
00:07:52,220 --> 00:07:54,560
[EXHALES DEEPLY]
137
00:07:56,940 --> 00:07:58,380
- Um, so, uh...
- Oh, my God.
138
00:07:58,470 --> 00:08:00,440
Bridget Elizabeth Donovan...
139
00:08:00,450 --> 00:08:01,800
What are you doing?
140
00:08:01,820 --> 00:08:03,470
- Huh, what?
- What the f... Wha...
141
00:08:03,550 --> 00:08:05,430
Are you... are you fucking
kidding me right now?
142
00:08:05,510 --> 00:08:08,300
- Are you f...
- [MUMBLES]
143
00:08:08,380 --> 00:08:09,900
- I thought...
- What?
144
00:08:09,920 --> 00:08:11,800
- What?
- Well, I-I don't...
145
00:08:11,880 --> 00:08:15,170
I don't know. I thought that we were...
146
00:08:15,260 --> 00:08:17,070
Hey, why are you yelling at me?
147
00:08:17,100 --> 00:08:20,300
[CRYING] I don't know. I don't know.
148
00:08:20,380 --> 00:08:22,170
This is... Ah. [STAMMERS]
149
00:08:22,260 --> 00:08:23,880
Whoa.
150
00:08:23,970 --> 00:08:25,630
- [SIGHS]
- I'm sorry.
151
00:08:25,720 --> 00:08:27,140
Shit.
152
00:08:27,220 --> 00:08:30,340
[SIGHS] Just hold on.
[SHUDDERS] Just hold on.
153
00:08:30,430 --> 00:08:31,640
[SMITTY] What is it?
154
00:08:31,680 --> 00:08:33,780
It's just...
155
00:08:34,020 --> 00:08:36,470
The shit you don't know.
156
00:08:39,040 --> 00:08:43,380
Like, all the men I know are bad.
157
00:08:44,510 --> 00:08:48,880
I love them, but they'll hurt you.
158
00:08:48,970 --> 00:08:50,880
It's what they do, and I don't...
159
00:08:50,900 --> 00:08:52,470
I love you, and I don't want...
160
00:08:52,500 --> 00:08:54,760
Wait a fucking minute.
161
00:08:56,920 --> 00:08:59,180
I'm not them.
162
00:09:01,360 --> 00:09:04,300
I'm not any of the... the
people that hurt you.
163
00:09:04,310 --> 00:09:07,590
I'm not... I'm not any of the...
the people that left you.
164
00:09:08,840 --> 00:09:10,800
I mean, you're my...
165
00:09:10,880 --> 00:09:13,050
you're my whole world.
166
00:09:13,130 --> 00:09:16,430
And, um, we don't have to get married.
167
00:09:16,510 --> 00:09:18,470
We never have to get married.
168
00:09:20,680 --> 00:09:22,050
So...
169
00:09:22,130 --> 00:09:24,300
So fuck it.
170
00:09:24,380 --> 00:09:26,060
- [RING CLATTERS]
- Jake, no.
171
00:09:26,120 --> 00:09:28,510
[SMITTY] We're great
the way that we are.
172
00:09:29,740 --> 00:09:32,440
Don't... don't worry. You
don't have to do that.
173
00:09:32,460 --> 00:09:35,960
No, would you just... would
you just lift it, please?
174
00:09:37,380 --> 00:09:39,469
- [CHUCKLES]
- [GRUNTS]
175
00:09:39,470 --> 00:09:41,010
Come on.
176
00:09:49,080 --> 00:09:50,600
Okay. So, K'Lei, here's the thing.
177
00:09:50,610 --> 00:09:51,610
- Mm-hmm.
- All right?
178
00:09:51,620 --> 00:09:53,720
You killed it in Underground Railroad.
179
00:09:53,800 --> 00:09:55,920
And the movie To the Moon and Back,
180
00:09:55,970 --> 00:09:57,510
you was dope.
181
00:09:57,590 --> 00:09:59,580
Now, that's all good when you want to go
182
00:09:59,600 --> 00:10:02,920
after them serious roles and
you tryin' to win a Oscar,
183
00:10:03,010 --> 00:10:04,500
but I want to feel you.
184
00:10:05,340 --> 00:10:07,040
You want to feel me?
185
00:10:07,050 --> 00:10:08,660
Yes, I do.
186
00:10:10,170 --> 00:10:11,880
Where'd you find this guy, Jay?
187
00:10:11,970 --> 00:10:14,820
Oh, I murdered somebody. I
called him to cover it up.
188
00:10:14,840 --> 00:10:17,140
Then he blackmailed me into
making this piece of shit.
189
00:10:17,920 --> 00:10:19,010
[ANTOINE CHUCKLES]
190
00:10:19,090 --> 00:10:22,980
[LAUGHTER]
191
00:10:23,980 --> 00:10:26,220
Sounds like every other
producer I ever met.
192
00:10:26,300 --> 00:10:28,130
[ANTOINE] See? And there she is.
193
00:10:28,220 --> 00:10:30,680
That's her. That's her right there.
194
00:10:30,760 --> 00:10:33,470
You are this woman. You are Misty Train.
195
00:10:33,550 --> 00:10:35,420
- Misty Train.
- Misty Train.
196
00:10:35,430 --> 00:10:37,540
- She's this ferocious, sexy...
- [K'LEI] Mm.
197
00:10:37,550 --> 00:10:40,010
wise-cracking powerhouse
of a woman, just like you.
198
00:10:40,020 --> 00:10:41,800
Lay it on a little thicker.
199
00:10:41,880 --> 00:10:43,640
- [CHUCKLING]
- [JAY] Mm-mm. Mm, it's true.
200
00:10:43,680 --> 00:10:45,430
I mean, your work speaks for itself.
201
00:10:45,510 --> 00:10:46,856
And If you're willing
to trust my methods
202
00:10:46,880 --> 00:10:48,659
and Antoine's process, we guarantee you
203
00:10:48,660 --> 00:10:51,760
international audiences
will be feeling you.
204
00:10:53,220 --> 00:10:56,340
Well, what about you? Do you
think I am Misty Train?
205
00:10:58,090 --> 00:11:01,510
I think you can be whoever
you want, Miss Hughes.
206
00:11:04,220 --> 00:11:06,759
[DISTANT DOG BARKING]
207
00:11:06,760 --> 00:11:09,880
[SOMBER MUSIC]
208
00:11:09,970 --> 00:11:14,630
♪ ♪
209
00:11:14,720 --> 00:11:17,200
[GRUNTS]
210
00:11:17,300 --> 00:11:20,680
[CELL PHONE RINGING]
211
00:11:26,880 --> 00:11:28,579
Hello?
212
00:11:28,580 --> 00:11:30,420
[MAN] This is Victorville
General Hospital.
213
00:11:30,440 --> 00:11:33,430
We have admitted your father,
Mickey Donovan as a patient.
214
00:11:33,510 --> 00:11:35,060
What?
215
00:11:35,470 --> 00:11:37,430
[MAN] We believe he
suffered a heart attack,
216
00:11:37,470 --> 00:11:39,430
and he's in critical condition.
217
00:11:39,510 --> 00:11:41,760
[HELICOPTER WHIRS OVERHEAD]
218
00:11:41,840 --> 00:11:43,340
Uh...
219
00:11:43,380 --> 00:11:45,480
Okay. Uh, thank you.
220
00:11:45,560 --> 00:11:50,920
♪ ♪
221
00:11:52,760 --> 00:11:55,880
[SIGHS]
222
00:11:56,050 --> 00:11:59,720
[CELL PHONE CLICKING]
223
00:11:59,800 --> 00:12:03,020
[LINE TRILLING]
224
00:12:03,060 --> 00:12:04,680
Because they're from the planet Anal.
225
00:12:04,720 --> 00:12:06,460
Get it? Anus ass babies...
226
00:12:06,560 --> 00:12:07,840
Double D here, what up?
227
00:12:07,920 --> 00:12:09,500
Pop had a heart attack.
228
00:12:09,560 --> 00:12:10,940
[CHUCKLES] What?
229
00:12:11,880 --> 00:12:14,220
He's dying, Daryll.
230
00:12:14,300 --> 00:12:16,316
Wait a minute, hold on a sec.
What are you talking about?
231
00:12:16,340 --> 00:12:18,900
Yeah, he's, uh... he's in Victorville.
232
00:12:18,920 --> 00:12:21,480
He said... some guy from the
hospital just called me,
233
00:12:21,500 --> 00:12:23,460
said we better get up there
before he dies soon.
234
00:12:23,630 --> 00:12:26,220
Oh, okay, w-when?
235
00:12:26,300 --> 00:12:28,630
What do you mean fucking when? Now!
236
00:12:28,720 --> 00:12:31,920
Go get Conor and meet
me the fuck up there.
237
00:12:32,090 --> 00:12:36,879
You know I can't do that,
man. You know that.
238
00:12:36,880 --> 00:12:38,680
What do you mean you can't go?
239
00:12:38,760 --> 00:12:41,590
Look, you're fucking drunk, okay?
240
00:12:41,680 --> 00:12:44,300
Uh, o-okay.
241
00:12:44,340 --> 00:12:46,880
Fine. Fine.
242
00:12:46,970 --> 00:12:50,840
Don't go see the man on his
fucking death bed, you cunt.
243
00:12:50,920 --> 00:12:53,470
[BUNCHY SIGHS]
244
00:12:53,550 --> 00:12:56,740
♪ ♪
245
00:12:56,780 --> 00:12:59,510
[TIRES SQUEALING]
246
00:12:59,520 --> 00:13:01,340
[DOG BARKING IN THE DISTANCE]
247
00:13:01,430 --> 00:13:03,510
[INDISTINCT CHATTER]
248
00:13:03,590 --> 00:13:06,980
[LAUGHING] I am such an idiot.
249
00:13:07,020 --> 00:13:09,920
Um, I just... I just
remembered I got that thing
250
00:13:09,940 --> 00:13:11,540
at the studio that I forgot to do.
251
00:13:11,640 --> 00:13:13,880
I got to handle those
details real quick.
252
00:13:13,920 --> 00:13:15,516
Whoa, what the fuck
you talking about, D?
253
00:13:15,540 --> 00:13:16,680
Those details.
254
00:13:16,740 --> 00:13:18,300
The details we talked about, man.
255
00:13:18,380 --> 00:13:20,170
L-look, I got to go.
256
00:13:20,260 --> 00:13:22,750
K'Lei, nice to meet you.
You're in good hands.
257
00:13:22,760 --> 00:13:24,020
These are my guys.
258
00:13:24,260 --> 00:13:26,260
- [ANTOINE] Yo...
- It's all good.
259
00:13:27,540 --> 00:13:30,760
[CAR HORNS HONKING, INDISTINCT CHATTER]
260
00:13:32,260 --> 00:13:35,510
[SIREN WAILING IN THE DISTANCE]
261
00:13:44,780 --> 00:13:47,840
[SOFT POP PLAYING OVER SPEAKERS]
262
00:13:54,170 --> 00:13:57,340
[CELL PHONE RINGING]
263
00:13:59,480 --> 00:14:02,220
[CELL PHONE BEEPS]
264
00:14:02,300 --> 00:14:04,090
Hey, Bunch, what's up?
265
00:14:04,170 --> 00:14:06,550
[BUNCHY] Mick had a heart attack.
266
00:14:06,630 --> 00:14:09,900
- What?
- Mick had a heart attack.
267
00:14:10,470 --> 00:14:11,850
He's in intensive care.
268
00:14:11,880 --> 00:14:14,590
I came up to Victorville
to sit with him.
269
00:14:14,620 --> 00:14:18,080
Look, Bunch, it's not a good time.
270
00:14:18,300 --> 00:14:20,320
He's dying, Ray.
271
00:14:23,220 --> 00:14:24,840
Ray?
272
00:14:24,920 --> 00:14:28,130
[DRAMATIC MUSIC]
273
00:14:28,220 --> 00:14:30,090
I got to go.
274
00:14:30,170 --> 00:14:33,300
♪ ♪
275
00:14:33,380 --> 00:14:35,090
I got to go.
276
00:14:35,170 --> 00:14:37,090
[LINE CLICKS]
277
00:14:37,170 --> 00:14:42,300
♪ ♪
278
00:14:48,640 --> 00:14:51,919
[PA BEEPS, WOMAN SPEAKING
INDISTINCTLY OVER PA]
279
00:14:51,920 --> 00:14:55,630
I can't get a line. I
need a 16, maybe an 18.
280
00:14:57,130 --> 00:14:58,130
Excuse me.
281
00:15:01,470 --> 00:15:04,050
Excuse me.
282
00:15:04,130 --> 00:15:06,880
I'm his son, Brendan.
283
00:15:06,970 --> 00:15:08,130
Officer.
284
00:15:18,680 --> 00:15:21,380
They told me that, uh... that I could...
285
00:15:21,470 --> 00:15:23,380
he might not make it.
286
00:15:23,470 --> 00:15:26,380
Sit down. He ain't going anywhere.
287
00:15:39,840 --> 00:15:42,170
What the fuck is that for?
288
00:15:42,260 --> 00:15:44,440
Standard protocol.
289
00:15:44,540 --> 00:15:47,130
A guy like him, a murderer,
290
00:15:47,220 --> 00:15:50,760
they don't get to just go
to the hospital unless...
291
00:15:50,920 --> 00:15:52,920
Right.
292
00:15:53,010 --> 00:15:54,840
Right.
293
00:15:54,920 --> 00:15:57,800
He's a category one. Acute.
294
00:15:57,880 --> 00:16:01,220
Only heart attacks and strokes
and guys bleeding out.
295
00:16:03,760 --> 00:16:05,360
Thanks for that.
296
00:16:05,420 --> 00:16:06,580
Yeah.
297
00:16:06,640 --> 00:16:08,440
Go ahead.
298
00:16:08,860 --> 00:16:10,460
Say your piece.
299
00:16:23,720 --> 00:16:25,680
Hey, Pop.
300
00:16:34,300 --> 00:16:36,430
[POP MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS]
301
00:16:36,510 --> 00:16:39,680
[CELL PHONE RINGING]
302
00:16:43,630 --> 00:16:45,260
[CELL PHONE BEEPS]
303
00:16:45,280 --> 00:16:47,470
- Yeah?
- [BRIDGET] Hey, how are you?
304
00:16:47,500 --> 00:16:49,140
What are you... what are you up to?
305
00:16:49,700 --> 00:16:52,360
Uh, nothing. Just...
306
00:16:52,630 --> 00:16:53,970
shopping.
307
00:16:55,760 --> 00:16:57,840
Everything all right?
308
00:16:57,920 --> 00:16:59,540
You okay?
309
00:16:59,620 --> 00:17:03,920
So, uh, Smitty asked me to marry him.
310
00:17:05,380 --> 00:17:07,120
He did?
311
00:17:08,170 --> 00:17:10,090
I said yes.
312
00:17:13,040 --> 00:17:15,380
What do you think?
313
00:17:15,640 --> 00:17:16,940
Um...
314
00:17:19,470 --> 00:17:21,120
I don't know. I mean...
315
00:17:21,160 --> 00:17:23,340
you know I like the guy.
316
00:17:23,430 --> 00:17:24,970
You do?
317
00:17:26,550 --> 00:17:29,240
Sure. He loves you.
318
00:17:29,340 --> 00:17:30,680
Yeah.
319
00:17:30,760 --> 00:17:33,050
And you love him, right?
320
00:17:33,130 --> 00:17:35,160
Yeah.
321
00:17:36,840 --> 00:17:39,010
So that's what I think.
322
00:17:42,130 --> 00:17:44,600
Bridge, I'm sorry. Your...
323
00:17:44,630 --> 00:17:47,510
your mom would have, uh...
324
00:17:47,590 --> 00:17:50,000
I know.
325
00:17:50,060 --> 00:17:52,800
Your mom and me... we just
want you to be happy, Bridge.
326
00:17:52,820 --> 00:17:54,240
That's all we ever wanted.
327
00:17:57,920 --> 00:17:59,500
I love you, Dad.
328
00:18:02,540 --> 00:18:05,010
I love you, too, sweetheart.
329
00:18:08,380 --> 00:18:09,900
[CELL PHONE BEEPS]
330
00:18:10,000 --> 00:18:12,840
♪ ♪
331
00:18:15,660 --> 00:18:18,550
♪ ♪
332
00:18:18,630 --> 00:18:20,510
[REGISTER BEEPS]
333
00:18:20,590 --> 00:18:23,090
♪ ♪
334
00:18:23,170 --> 00:18:24,970
Jesus Christ, what are you doing...
335
00:18:25,050 --> 00:18:27,240
cutting up a body?
336
00:18:27,280 --> 00:18:29,880
What?
337
00:18:29,970 --> 00:18:33,590
[CELL PHONE RINGING]
338
00:18:33,680 --> 00:18:35,170
Excuse me.
339
00:18:37,420 --> 00:18:40,420
- Hey.
- [MAC] New York Times.
340
00:18:41,010 --> 00:18:43,510
- What?
- New York fucking Times.
341
00:18:43,590 --> 00:18:45,159
They called for a comment.
342
00:18:45,160 --> 00:18:47,879
They... they called the station.
They talked to the captain.
343
00:18:47,880 --> 00:18:50,590
This can't fucking go down.
344
00:18:50,680 --> 00:18:53,300
Not now. Not fucking now.
345
00:18:56,060 --> 00:18:57,380
Can you meet me?
346
00:18:57,470 --> 00:18:58,970
Yeah, where?
347
00:18:59,050 --> 00:19:01,380
Corner of Essex and Grand.
348
00:19:03,510 --> 00:19:06,430
[INDISTINCT CHATTER]
349
00:19:06,510 --> 00:19:09,430
[DRAMATIC MUSIC]
350
00:19:09,510 --> 00:19:13,340
♪ ♪
351
00:19:13,430 --> 00:19:16,880
[SIREN WAILING]
352
00:19:16,970 --> 00:19:22,090
♪ ♪
353
00:19:36,630 --> 00:19:38,430
You all right?
354
00:19:40,380 --> 00:19:41,380
Yeah.
355
00:19:44,340 --> 00:19:46,090
You?
356
00:19:46,170 --> 00:19:49,300
Fucked is what I am.
357
00:19:49,380 --> 00:19:52,300
This fucking guy is gonna ruin me.
358
00:19:52,380 --> 00:19:55,680
Did the reporter talk to anyone else?
359
00:19:55,760 --> 00:19:57,050
What do you mean?
360
00:19:59,550 --> 00:20:02,130
Is there anything else I
should know about, Mac?
361
00:20:04,550 --> 00:20:06,050
No.
362
00:20:07,590 --> 00:20:10,760
The other guys, they...
they into anything?
363
00:20:10,840 --> 00:20:12,320
I don't know. I mean, fuck,
364
00:20:12,350 --> 00:20:14,840
there's over 400 guys
working out of the 132.
365
00:20:17,550 --> 00:20:19,300
What about bringing us
out to Staten Island?
366
00:20:19,320 --> 00:20:22,050
what was she talking about?
367
00:20:22,130 --> 00:20:23,760
Ever done that before?
368
00:20:24,720 --> 00:20:26,630
Ray.
369
00:20:26,660 --> 00:20:31,050
Fetu Autufuga is a bad man, okay?
370
00:20:31,080 --> 00:20:34,220
I fucking went out there
four times on a domestic.
371
00:20:34,300 --> 00:20:36,600
This guy broke his
wife's orbital cavity,
372
00:20:36,630 --> 00:20:38,160
almost blinded her.
373
00:20:39,300 --> 00:20:40,659
So why don't you tell
that to the reporter?
374
00:20:40,660 --> 00:20:43,480
She won't talk, Ray, okay? She's scared.
375
00:20:43,520 --> 00:20:44,790
She won't fucking press charges,
376
00:20:44,800 --> 00:20:46,510
so this guy keeps coming over
377
00:20:46,590 --> 00:20:49,680
and fucking her up over and over again.
378
00:20:50,880 --> 00:20:53,090
[SCOFFS]
379
00:20:54,760 --> 00:20:57,140
I tailed him, Ray.
380
00:20:58,550 --> 00:21:00,119
I planted drugs on him,
381
00:21:00,120 --> 00:21:02,340
and I drove him out to the 132
382
00:21:02,430 --> 00:21:05,700
where I know judges won't
tolerate that kind of shit.
383
00:21:06,060 --> 00:21:07,980
[SIGHS]
384
00:21:08,300 --> 00:21:10,010
You planted drugs on him?
385
00:21:10,090 --> 00:21:11,400
Ray...
386
00:21:11,680 --> 00:21:14,430
I swear to you.
387
00:21:14,510 --> 00:21:17,720
This guy is a fucking piece of shit.
388
00:21:21,960 --> 00:21:24,559
I'm gonna need some blow
and an untraceable gun.
389
00:21:24,560 --> 00:21:28,010
[DRAMATIC MUSIC]
390
00:21:28,090 --> 00:21:29,540
What are you talking about?
391
00:21:29,620 --> 00:21:32,419
Coke... as much as you
can get from evidence...
392
00:21:32,420 --> 00:21:33,640
and an untraceable gun.
393
00:21:33,660 --> 00:21:35,260
I'm gonna need a silencer, too.
394
00:21:35,430 --> 00:21:40,300
♪ ♪
395
00:21:42,720 --> 00:21:44,220
You sure?
396
00:21:50,340 --> 00:21:52,590
- Yeah, I'm sure.
- [CAR DOOR OPENS]
397
00:21:52,680 --> 00:21:54,300
[SIREN WAILING, HORN HONKS]
398
00:21:54,380 --> 00:21:55,720
[CAR DOOR CLOSES]
399
00:21:55,780 --> 00:22:01,920
♪ ♪
400
00:22:01,940 --> 00:22:03,880
[CIGARETTE CRACKLING]
401
00:22:03,970 --> 00:22:06,090
[DOOR OPENS, CLOSES]
402
00:22:07,840 --> 00:22:10,130
[ANITA EXHALES DEEPLY]
403
00:22:10,220 --> 00:22:12,460
Started to think you
weren't coming back.
404
00:22:12,630 --> 00:22:14,740
- What's with the fucking booze?
- What?
405
00:22:14,780 --> 00:22:16,360
Thought I told you not to go out.
406
00:22:16,480 --> 00:22:18,220
You went out.
407
00:22:21,050 --> 00:22:23,090
How much is Sam paying you?
408
00:22:23,170 --> 00:22:25,590
- Not enough.
- Then why you do it?
409
00:22:29,840 --> 00:22:31,340
[KNOB SQUEAKS, WATER RUNNING]
410
00:22:31,430 --> 00:22:35,380
[SIGHS] I was in eighth
place four weeks ago.
411
00:22:35,440 --> 00:22:37,090
Almost dropped out of the race.
412
00:22:37,170 --> 00:22:39,430
Then I got a call from Sam Winslow.
413
00:22:39,510 --> 00:22:41,779
- Yeah?
- And suddenly my face
414
00:22:41,780 --> 00:22:44,130
is on billboards and TV commercials.
415
00:22:46,300 --> 00:22:48,130
I'm in second fucking place.
416
00:22:49,590 --> 00:22:51,920
This might actually happen.
417
00:22:57,260 --> 00:22:59,060
When something like this comes along,
418
00:22:59,080 --> 00:23:00,880
you don't stop to think...
419
00:23:02,090 --> 00:23:03,820
maybe I'm not that person.
420
00:23:04,090 --> 00:23:06,300
Wipe the blood off your face.
421
00:23:06,400 --> 00:23:11,100
♪ ♪
422
00:23:20,800 --> 00:23:22,780
You were never there.
423
00:23:22,900 --> 00:23:25,240
Anyone asks, you had dinner
at the office with Sam,
424
00:23:25,260 --> 00:23:26,920
stayed late to talk about the campaign.
425
00:23:27,010 --> 00:23:28,220
Okay.
426
00:23:28,300 --> 00:23:29,680
Where were you tonight?
427
00:23:29,760 --> 00:23:32,130
I was with Sam at the
office, strategizing.
428
00:23:32,220 --> 00:23:33,550
Good.
429
00:23:33,570 --> 00:23:34,800
Don't go straight home.
430
00:23:34,880 --> 00:23:36,300
What?
431
00:23:36,360 --> 00:23:39,100
Take the cab to Midtown,
then take another one home.
432
00:23:39,240 --> 00:23:41,690
Shower, change, but make sure
you get to work on time.
433
00:23:41,700 --> 00:23:43,510
Don't cancel anything today.
434
00:23:43,590 --> 00:23:45,760
What are you gonna do?
435
00:23:45,840 --> 00:23:47,800
Don't worry about what I'm gonna do.
436
00:23:47,880 --> 00:23:49,720
Forget you ever met me.
437
00:23:49,800 --> 00:23:54,720
♪ ♪
438
00:24:01,300 --> 00:24:04,800
[CELL PHONE BEEPING]
439
00:24:04,880 --> 00:24:07,300
[LINE TRILLING]
440
00:24:07,380 --> 00:24:09,079
[SAM] How's she doing?
441
00:24:09,080 --> 00:24:10,880
Put her on your schedule.
442
00:24:10,970 --> 00:24:12,820
Last night you worked late.
443
00:24:12,940 --> 00:24:14,970
And the person I was really with?
444
00:24:15,050 --> 00:24:17,940
Pay him off or give me
his name, up to you.
445
00:24:20,060 --> 00:24:24,920
♪ ♪
446
00:24:25,010 --> 00:24:27,170
[DOOR BUZZES]
447
00:24:29,800 --> 00:24:31,720
[DOOR BUZZES]
448
00:24:31,800 --> 00:24:36,920
♪ ♪
449
00:24:38,560 --> 00:24:41,550
[CAR HORNS HONKING]
450
00:24:43,680 --> 00:24:45,970
[CAR HORN BLARES]
451
00:24:46,000 --> 00:24:47,920
[MAN] Hey, what the fuck lady?
452
00:24:48,010 --> 00:24:50,170
[HORN HONKS]
453
00:24:54,520 --> 00:24:57,720
♪ ♪
454
00:24:57,800 --> 00:24:59,760
[DOOR CLOSES]
455
00:24:59,840 --> 00:25:04,900
♪ ♪
456
00:25:06,760 --> 00:25:09,430
[CAR DOOR CLOSES]
457
00:25:13,520 --> 00:25:16,470
[WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY ON TV]
458
00:25:21,090 --> 00:25:22,800
- [SCOFFS]
- [PA BEEPS]
459
00:25:22,880 --> 00:25:24,430
[WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY OVER PA]
460
00:25:24,510 --> 00:25:28,680
You think my father's a
piece of shit, don't you?
461
00:25:28,760 --> 00:25:30,860
Excuse me?
462
00:25:31,100 --> 00:25:33,840
Well, he's just like any
other fucking felon, right?
463
00:25:34,340 --> 00:25:35,840
What?
464
00:25:35,920 --> 00:25:38,380
Let me tell you something. That man...
465
00:25:39,170 --> 00:25:42,659
he carried a lot of weight on him.
466
00:25:42,660 --> 00:25:45,100
He did 20 years at Walpole...
467
00:25:45,120 --> 00:25:47,220
for fuck's sake.
468
00:25:47,300 --> 00:25:49,800
He's tough as nails.
469
00:25:51,590 --> 00:25:54,220
And that's what a boy needs, you know?
470
00:25:54,540 --> 00:25:58,040
Somebody to teach him how to be strong.
471
00:26:01,380 --> 00:26:04,080
He always tried to do that.
472
00:26:04,590 --> 00:26:06,680
He didn't always do it right.
473
00:26:08,470 --> 00:26:11,360
And you can't trust the man, ever.
474
00:26:14,970 --> 00:26:17,510
And maybe he did...
475
00:26:17,590 --> 00:26:21,130
beat on us a little too often and...
476
00:26:21,220 --> 00:26:24,510
ran around on our mother when
she was dying of cancer.
477
00:26:26,380 --> 00:26:28,050
And if you cross him,
478
00:26:28,130 --> 00:26:30,130
he'll probably kill you.
479
00:26:30,220 --> 00:26:32,360
But he loves me.
480
00:26:34,510 --> 00:26:36,220
He loves me.
481
00:26:37,480 --> 00:26:40,900
And right now I don't got a
whole lot of people that do.
482
00:26:47,420 --> 00:26:51,160
[MEN SPEAKING SPANISH]
483
00:26:51,180 --> 00:26:53,840
[UPBEAT LATIN MUSIC PLAYING]
484
00:26:53,920 --> 00:26:58,840
♪ ♪
485
00:27:01,430 --> 00:27:03,340
[GRUNTS]
486
00:27:03,430 --> 00:27:05,550
[SIGHS]
487
00:27:07,170 --> 00:27:09,840
[INDISTINCT CHATTER OVER POLICE RADIO]
488
00:27:09,920 --> 00:27:14,840
♪ ♪
489
00:27:14,940 --> 00:27:17,160
What are you gonna do
with all this shit?
490
00:27:17,630 --> 00:27:20,660
- Where's the silencer?
- I'm not an armory, Ray.
491
00:27:20,680 --> 00:27:22,560
I don't have suppressors
laying around in the house.
492
00:27:22,580 --> 00:27:24,090
[GUN CLICKS]
493
00:27:24,170 --> 00:27:26,720
I'm gonna text you an address.
494
00:27:26,800 --> 00:27:28,819
When I do, I want you
to call it in, okay?
495
00:27:28,820 --> 00:27:29,999
Let me come with you.
496
00:27:30,000 --> 00:27:31,220
No, you want to help,
497
00:27:31,240 --> 00:27:33,720
send somebody you trust
when you call it in.
498
00:27:33,880 --> 00:27:36,060
What are they gonna find there, Ray?
499
00:27:38,900 --> 00:27:41,590
Go get your kid, take him
over to my brother's gym.
500
00:27:41,600 --> 00:27:43,550
I'll meet you there later, all right?
501
00:27:45,920 --> 00:27:48,760
[DRAMATIC MUSIC]
502
00:27:48,840 --> 00:27:53,920
♪ ♪
503
00:28:38,880 --> 00:28:41,010
[ZIPPER CLOSES]
504
00:28:41,090 --> 00:28:45,760
♪ ♪
505
00:29:23,550 --> 00:29:25,980
[VANCE BREATHING HEAVILY]
506
00:29:26,040 --> 00:29:28,720
[VANCE LAUGHING] Oh, yeah.
Oh, that's good.
507
00:29:28,800 --> 00:29:30,550
- Oh, you like that?
- [ANITA] Uh-huh.
508
00:29:30,630 --> 00:29:33,140
[VANCE LAUGHS, ANITA MOANS]
509
00:29:35,010 --> 00:29:36,510
[VANCE] What?
510
00:29:36,590 --> 00:29:37,820
What the fuck are you doing?
511
00:29:37,840 --> 00:29:39,050
[VANCE] Just settle down.
512
00:29:39,130 --> 00:29:41,010
[BOTH GRUNT]
513
00:29:41,090 --> 00:29:42,260
[BOTH] Oh!
514
00:29:42,340 --> 00:29:44,360
[BLOW LANDS, ANITA GRUNTS]
515
00:29:44,520 --> 00:29:46,220
- [ANITA] No! What the...
- [SIGHS]
516
00:29:46,300 --> 00:29:47,840
[BOTH GRUNT]
517
00:29:47,920 --> 00:29:50,430
[ANITA BREATHING HEAVILY] Oh! Ow!
518
00:29:50,510 --> 00:29:53,260
- [VANCE] Shut up.
- [BOTH GRUNT]
519
00:29:53,280 --> 00:29:54,600
- [COMPUTER BEEPS]
- _
520
00:29:56,130 --> 00:30:01,010
♪ ♪
521
00:30:06,700 --> 00:30:09,760
[CELL PHONE BEEPS, CLICKING]
522
00:30:15,760 --> 00:30:18,920
[LINE TRILLING]
523
00:30:19,010 --> 00:30:23,880
♪ ♪
524
00:30:23,970 --> 00:30:25,300
I changed my mind.
525
00:30:25,380 --> 00:30:27,180
[FETU] Who the fuck is this?
526
00:30:27,800 --> 00:30:29,760
Ray Donovan.
527
00:30:29,800 --> 00:30:32,130
[SCOFFS] Man, fuck you.
528
00:30:32,220 --> 00:30:33,420
Don't hang up, please.
529
00:30:34,800 --> 00:30:37,090
You got to understand. I got kids.
530
00:30:37,170 --> 00:30:39,130
Their mom...
531
00:30:39,220 --> 00:30:41,360
She died last year.
532
00:30:42,430 --> 00:30:45,470
Took her own life, and, uh...
533
00:30:47,800 --> 00:30:49,920
I spun out, so...
534
00:30:51,590 --> 00:30:53,490
But things are better now, you know?
535
00:30:53,500 --> 00:30:56,430
I'm... I-I-I got a second chance and...
536
00:30:56,510 --> 00:30:59,270
Look, if those kids thought that I tried
537
00:30:59,300 --> 00:31:00,776
to quit on them, too, that'd kill them.
538
00:31:00,800 --> 00:31:02,999
Man, I don't give a
fuck about your kids.
539
00:31:03,000 --> 00:31:04,260
I'll call The New York Times.
540
00:31:04,320 --> 00:31:05,816
I'll tell them about
the bullshit charges.
541
00:31:05,840 --> 00:31:07,340
I-I'll tell 'em about Staten Island,
542
00:31:07,430 --> 00:31:08,820
whatever you want.
543
00:31:08,860 --> 00:31:11,760
- I want the money.
- I'll give you the money.
544
00:31:13,460 --> 00:31:16,300
[GATE OPENS, CREAKS]
545
00:31:16,380 --> 00:31:21,550
♪ ♪
546
00:31:22,620 --> 00:31:26,090
One hundred and twenty grand...
547
00:31:26,170 --> 00:31:28,180
cash.
548
00:31:28,240 --> 00:31:30,430
Sure.
549
00:31:30,510 --> 00:31:33,800
Look, if I give you that money,
550
00:31:33,880 --> 00:31:36,400
I got to know you're not gonna
tell anyone what you saw.
551
00:31:37,430 --> 00:31:39,440
That's right.
552
00:31:42,020 --> 00:31:44,879
Okay. It'll take me about an hour.
553
00:31:44,880 --> 00:31:46,960
Meet me at my place. I'll
text you the address.
554
00:31:47,090 --> 00:31:51,970
♪ ♪
555
00:32:16,780 --> 00:32:19,220
[GROANS SOFTLY]
556
00:32:19,300 --> 00:32:24,170
♪ ♪
557
00:32:28,300 --> 00:32:30,380
[CELL PHONE CHIMES]
558
00:32:32,720 --> 00:32:35,800
[GRUNTS SOFTLY]
559
00:32:35,900 --> 00:32:39,920
♪ ♪
560
00:32:39,940 --> 00:32:43,340
_
561
00:32:52,920 --> 00:32:55,220
[DOORBELL BUZZES]
562
00:33:03,800 --> 00:33:05,680
Come on in.
563
00:33:10,040 --> 00:33:12,090
Wow.
564
00:33:12,170 --> 00:33:13,630
This your place?
565
00:33:13,720 --> 00:33:14,840
Yeah.
566
00:33:16,130 --> 00:33:17,630
Can I get you a drink?
567
00:33:17,720 --> 00:33:19,840
Yeah, yeah. Why not, man?
568
00:33:22,590 --> 00:33:25,090
If I had an apartment like this,
569
00:33:25,100 --> 00:33:27,800
I wouldn't be jumping off
no fucking buildings, man.
570
00:33:27,880 --> 00:33:29,550
- Hell, nah.
- I'll take that.
571
00:33:29,560 --> 00:33:30,920
This is for you.
572
00:33:32,470 --> 00:33:34,380
That's what I'm talking about, man.
573
00:33:38,380 --> 00:33:40,300
What the fuck?
574
00:33:40,380 --> 00:33:41,800
[BODY THUDS]
575
00:33:47,800 --> 00:33:52,920
♪ ♪
576
00:34:14,740 --> 00:34:17,010
[GRUNTS SOFTLY]
577
00:34:29,680 --> 00:34:32,590
[RAP MUSIC PLAYING OVER CAR STEREO]
578
00:34:32,680 --> 00:34:34,300
♪ ♪
579
00:34:34,330 --> 00:34:36,300
Is Grandpa gonna die?
580
00:34:38,130 --> 00:34:39,590
Um...
581
00:34:40,840 --> 00:34:43,620
I don't know, Con.
582
00:34:46,740 --> 00:34:50,720
Hey, so where they about
to send you... Kuwait?
583
00:34:50,800 --> 00:34:52,720
Like, what are y'all even doing there?
584
00:34:52,800 --> 00:34:54,800
Kuwait?
585
00:34:54,880 --> 00:34:56,760
Yeah, I don't... hey, I don't know.
586
00:34:56,840 --> 00:34:59,340
[LAUGHING] Germany. Next month.
587
00:35:00,220 --> 00:35:02,360
Wow.
588
00:35:03,100 --> 00:35:06,590
Hey, you know, Con, let me
ask you a question, man.
589
00:35:06,680 --> 00:35:08,800
Like, why you doing this?
590
00:35:08,880 --> 00:35:10,540
What?
591
00:35:10,720 --> 00:35:14,090
This, like, all of this,
the whole Marines thing.
592
00:35:14,170 --> 00:35:16,720
♪ ♪
593
00:35:16,800 --> 00:35:18,480
Someone has to do it.
594
00:35:21,300 --> 00:35:23,380
Yeah.
595
00:35:23,920 --> 00:35:25,580
I guess you're right.
596
00:35:25,640 --> 00:35:27,750
I just know I couldn't do it, man.
597
00:35:27,760 --> 00:35:30,220
I'm not... I'm not,
like, a military dude.
598
00:35:30,300 --> 00:35:31,680
[CELL PHONE RINGING]
599
00:35:31,700 --> 00:35:33,130
- Yo.
- [ANTOINE] Yo!
600
00:35:33,220 --> 00:35:35,050
Yo, we got her!
601
00:35:35,130 --> 00:35:37,260
- What?
- K'Lei Hughes!
602
00:35:37,270 --> 00:35:38,940
She doing our motherfucking movie, baby!
603
00:35:38,970 --> 00:35:41,800
- No!
- I'm telling you.
604
00:35:41,820 --> 00:35:44,280
I guess she couldn't
resist the Trip Trip Trip.
605
00:35:44,510 --> 00:35:46,040
Hot shorty drip, drip, drippin'
606
00:35:46,050 --> 00:35:47,510
on my dick, dick, dick.
607
00:35:47,590 --> 00:35:49,680
You know what I'm saying? [LAUGHS]
608
00:35:49,720 --> 00:35:53,040
God damn! Hell, yeah! [LAUGHS]
609
00:35:53,080 --> 00:35:55,300
[ANTOINE] I know, man! The K'Lei Hughes.
610
00:35:55,380 --> 00:35:56,880
I got to call my mama. I'm out!
611
00:35:56,970 --> 00:35:58,950
- [ENGINE REVS]
- Shit!
612
00:35:59,050 --> 00:36:01,040
What about K'Lei Hughes?
613
00:36:01,340 --> 00:36:03,919
I'm K'Lei Hughes' boss.
614
00:36:03,920 --> 00:36:05,679
She about to be in my movie.
615
00:36:05,680 --> 00:36:07,050
How'd you pull that off?
616
00:36:07,130 --> 00:36:09,720
♪ ♪
617
00:36:09,800 --> 00:36:12,130
[CHUCKLES]
618
00:36:12,220 --> 00:36:17,090
♪ ♪
619
00:36:17,920 --> 00:36:20,540
[TELEPHONE RINGING]
620
00:36:23,680 --> 00:36:25,800
[GROANING]
621
00:36:32,630 --> 00:36:35,470
[FARTS, GROANS]
622
00:36:36,760 --> 00:36:40,170
[EXHALES SHARPLY]
623
00:36:40,260 --> 00:36:41,920
You okay?
624
00:36:42,000 --> 00:36:44,300
No, I had the chicken lasagna.
625
00:36:44,380 --> 00:36:47,630
Felt wrong, but I was so hungry.
626
00:36:54,360 --> 00:36:57,680
Be right back. I'll be a minute.
627
00:36:57,760 --> 00:36:59,430
- Take your time.
- [EXHALES DEEPLY]
628
00:36:59,510 --> 00:37:02,920
[DOOR OPENS]
629
00:37:03,010 --> 00:37:05,510
[DOOR CLOSES, TOILET SEAT CLATTERS]
630
00:37:05,590 --> 00:37:08,170
[MONITOR BEEPING]
631
00:37:08,200 --> 00:37:10,130
[SIGHS]
632
00:37:17,380 --> 00:37:19,300
I seen...
633
00:37:19,380 --> 00:37:22,540
I seen the Grim Reaper...
634
00:37:22,800 --> 00:37:25,180
and I told him not yet.
635
00:37:25,200 --> 00:37:28,050
[LAUGHS WEAKLY]
636
00:37:28,130 --> 00:37:29,970
Pop, you had a heart attack, all right?
637
00:37:30,050 --> 00:37:32,340
I-I thought... I thought I lost you.
638
00:37:33,720 --> 00:37:36,660
I heard what you said.
639
00:37:37,100 --> 00:37:40,360
You have to help me get
out of here, Bunch.
640
00:37:40,800 --> 00:37:43,320
You have to help me get out of here.
641
00:37:44,680 --> 00:37:46,560
Listen to me.
642
00:37:47,510 --> 00:37:49,280
You have to help me.
643
00:37:51,340 --> 00:37:54,430
I didn't do this thing.
644
00:37:54,510 --> 00:37:56,840
You know. You know I didn't.
645
00:37:56,920 --> 00:37:59,430
[SOLEMN MUSIC]
646
00:37:59,510 --> 00:38:01,050
There's nothing I can do, okay?
647
00:38:01,090 --> 00:38:02,680
W-what can I do, Mick?
648
00:38:02,760 --> 00:38:05,430
I'm looking at the last act.
649
00:38:05,510 --> 00:38:08,510
I'm only asking for what's
just, what's right.
650
00:38:08,590 --> 00:38:12,200
I didn't kill Barnes, and I
can't die in prison for it.
651
00:38:12,590 --> 00:38:14,500
Get me out of here.
652
00:38:14,600 --> 00:38:17,510
Bunch, you got to get me out of here.
653
00:38:19,760 --> 00:38:21,940
[TOILET FLUSHES]
654
00:38:22,510 --> 00:38:24,260
[GROANS]
655
00:38:24,340 --> 00:38:29,260
♪ ♪
656
00:38:29,340 --> 00:38:30,840
[DOOR OPENS]
657
00:38:31,920 --> 00:38:33,430
Oh, man.
658
00:38:33,510 --> 00:38:35,430
[DOOR CLOSES]
659
00:38:35,440 --> 00:38:38,300
[BURPS] Holy Mother of
God, that is much better.
660
00:38:38,380 --> 00:38:40,550
[EXHALES SHARPLY]
661
00:38:44,510 --> 00:38:49,720
♪ ♪
662
00:38:49,750 --> 00:38:50,990
I'm gonna take a walk.
663
00:38:51,050 --> 00:38:53,220
We ain't going anywhere.
664
00:39:00,470 --> 00:39:01,510
Be right back.
665
00:39:01,550 --> 00:39:02,840
[GUARD] Yeah.
666
00:39:06,220 --> 00:39:09,220
[SIREN WAILING IN THE DISTANCE]
667
00:39:09,300 --> 00:39:14,130
♪ ♪
668
00:39:41,720 --> 00:39:46,470
[CELL PHONE BEEPING]
669
00:39:46,550 --> 00:39:48,630
[CELL PHONE RINGING]
670
00:39:48,720 --> 00:39:50,510
Ray.
671
00:39:50,590 --> 00:39:52,300
Is he gone?
672
00:39:55,760 --> 00:39:58,700
No. Not yet.
673
00:39:58,720 --> 00:40:00,920
Not yet.
674
00:40:01,010 --> 00:40:03,440
Teresa took Maria from me.
675
00:40:06,800 --> 00:40:09,220
Just fucking took her.
676
00:40:09,300 --> 00:40:11,800
Ah, Jesus, Bunch. I...
677
00:40:11,820 --> 00:40:13,880
They said it was 'cause...
678
00:40:13,970 --> 00:40:15,550
[SIGHS]
679
00:40:15,630 --> 00:40:17,980
'cause of my drinking...
680
00:40:18,220 --> 00:40:20,060
and my family.
681
00:40:20,820 --> 00:40:23,130
They said we're all bad for her.
682
00:40:23,220 --> 00:40:26,120
Bunch, listen to me.
683
00:40:26,520 --> 00:40:29,780
You're a great fucking
father, you hear me?
684
00:40:31,760 --> 00:40:35,550
[SUSPENSEFUL MUSIC]
685
00:40:35,630 --> 00:40:36,720
I got to go.
686
00:40:36,760 --> 00:40:42,380
♪ ♪
687
00:40:53,050 --> 00:40:55,160
You really need to do that?
688
00:40:58,340 --> 00:41:00,340
Suit yourself.
689
00:41:03,800 --> 00:41:06,260
[ELEVATOR BELL DINGS,
DOOR OPENS, CLOSES]
690
00:41:06,270 --> 00:41:08,340
Good-bye, Mr. Sandro.
691
00:41:16,940 --> 00:41:19,630
[ELEVATOR DOOR OPENS, CLOSES]
692
00:41:19,720 --> 00:41:21,840
[SIGHS]
693
00:41:25,800 --> 00:41:27,380
Okay.
694
00:41:27,440 --> 00:41:28,880
It was my fault.
695
00:41:31,260 --> 00:41:33,400
- What?
- Last night's situation.
696
00:41:33,420 --> 00:41:36,920
I've been thinking about
it, and it was my bad.
697
00:41:38,800 --> 00:41:41,520
Look, Ray, I wouldn't put you
through all this trouble,
698
00:41:41,540 --> 00:41:43,630
but I really need her.
699
00:41:43,720 --> 00:41:47,130
You bother to check her out
before you got into all this?
700
00:41:47,220 --> 00:41:48,800
Obviously not enough.
701
00:41:48,880 --> 00:41:51,170
- Well, you should have.
- That's what you do.
702
00:41:52,630 --> 00:41:55,540
You ever hear of Featureflix?
703
00:41:55,640 --> 00:41:58,049
Seventy-five billion
dollars of Pacific's money
704
00:41:58,050 --> 00:42:01,090
to acquire the world's
largest streaming service.
705
00:42:01,170 --> 00:42:02,920
It'll be our growth driver.
706
00:42:04,640 --> 00:42:06,840
Doug was the only hold out,
707
00:42:06,920 --> 00:42:08,760
and now that we've acquired it,
708
00:42:08,780 --> 00:42:10,750
we need a specific piece of property,
709
00:42:10,760 --> 00:42:14,170
85 acres, publicly owned, to house it.
710
00:42:14,260 --> 00:42:16,040
You know what's on it now?
711
00:42:17,560 --> 00:42:19,130
A prison.
712
00:42:19,220 --> 00:42:21,090
So I made an offer.
713
00:42:21,170 --> 00:42:23,170
A fair offer.
714
00:42:23,260 --> 00:42:25,200
The mayor blocked it.
715
00:42:33,720 --> 00:42:36,820
Hundred thousand dollars every
week until the election.
716
00:42:37,060 --> 00:42:39,840
Once she's elected, I double it.
717
00:42:42,470 --> 00:42:45,430
You look like shit.
I'll get you a drink.
718
00:42:46,880 --> 00:42:48,800
Sit down.
719
00:42:55,880 --> 00:42:59,010
[LIQUOR POURING]
720
00:43:02,630 --> 00:43:05,010
[GROANS]
721
00:43:14,590 --> 00:43:16,880
There's something I've
been meaning to ask you,
722
00:43:16,970 --> 00:43:18,620
and it's none of my business,
723
00:43:18,630 --> 00:43:21,920
so you don't have to answer
if you don't want to, but...
724
00:43:22,550 --> 00:43:24,800
- That night...
- I was tired.
725
00:43:26,970 --> 00:43:28,680
Tired?
726
00:43:31,320 --> 00:43:33,340
I just...
727
00:43:36,700 --> 00:43:39,080
I just wanted it all to stop.
728
00:43:41,680 --> 00:43:43,470
And then there she was.
729
00:43:43,550 --> 00:43:44,920
Who?
730
00:43:46,800 --> 00:43:48,220
Abby.
731
00:43:50,260 --> 00:43:53,050
Like she'd been there
all along, you know?
732
00:43:56,340 --> 00:43:58,130
And I...
733
00:43:58,220 --> 00:44:00,090
I started to think...
734
00:44:02,820 --> 00:44:04,920
that without her...
735
00:44:06,700 --> 00:44:09,340
there wasn't much for me, you know?
736
00:44:12,720 --> 00:44:15,590
[DRAMATIC MUSIC]
737
00:44:15,680 --> 00:44:20,320
♪ ♪
738
00:44:23,840 --> 00:44:25,600
Look at me.
739
00:44:27,800 --> 00:44:29,380
I'm glad you're here.
740
00:44:29,470 --> 00:44:31,840
I'm glad you're not dead.
741
00:44:37,590 --> 00:44:39,860
You and me, Ray...
742
00:44:39,960 --> 00:44:41,820
we're gonna make a mayor.
743
00:44:47,120 --> 00:44:49,430
[GROANS]
744
00:44:49,510 --> 00:44:54,630
♪ ♪
745
00:45:09,510 --> 00:45:12,430
[WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY ON TV]
746
00:45:12,510 --> 00:45:17,630
♪ ♪
747
00:45:21,760 --> 00:45:24,050
Doctor come in, or he move or anything?
748
00:45:24,130 --> 00:45:26,090
[GUARD] No, just there like that.
749
00:45:26,170 --> 00:45:27,970
Brought you a hero.
750
00:45:28,050 --> 00:45:29,300
[GRUNTS]
751
00:45:29,380 --> 00:45:30,550
Want one?
752
00:45:30,630 --> 00:45:32,220
Yours.
753
00:45:32,300 --> 00:45:34,010
Thanks.
754
00:45:34,090 --> 00:45:38,970
♪ ♪
755
00:45:51,460 --> 00:45:53,360
Excuse me, my man.
756
00:45:54,510 --> 00:45:55,619
Yeah, how can I help you?
757
00:45:55,620 --> 00:45:57,880
Um, I'm here to see my father.
758
00:45:57,970 --> 00:45:59,470
Uh, he was brought in last night.
759
00:45:59,500 --> 00:46:00,640
His name's Mickey Donovan.
760
00:46:02,540 --> 00:46:04,630
- [COMPUTER BEEPS]
- Donovan?
761
00:46:08,860 --> 00:46:13,840
♪ ♪
762
00:46:34,260 --> 00:46:36,630
You got to put your hands up, right?
763
00:46:36,720 --> 00:46:39,010
First thing you got to learn is defense.
764
00:46:39,090 --> 00:46:41,920
- [JIMMY] Not punching?
- Defense first, kid.
765
00:46:42,010 --> 00:46:44,220
[PUNCHES THUDDING]
766
00:46:44,300 --> 00:46:47,510
Heard there was a fucked-up
drug deal downtown.
767
00:46:54,000 --> 00:46:55,950
Seems like some Wall Street douchebag
768
00:46:55,970 --> 00:46:58,220
and his Samoan dealer shot each other.
769
00:46:58,300 --> 00:47:00,720
Real John Wayne shit.
770
00:47:00,800 --> 00:47:02,260
Yeah.
771
00:47:05,520 --> 00:47:07,580
You all right, Ray?
772
00:47:08,760 --> 00:47:10,840
- Huh?
- Yeah, sure.
773
00:47:12,580 --> 00:47:15,620
I'm gonna get Jimmy back to
Am before she gets pissed.
774
00:47:15,700 --> 00:47:18,120
- I'll see you at the bar.
- Yeah.
775
00:47:18,360 --> 00:47:20,220
[MAC] All right, kid, let's go.
776
00:47:20,300 --> 00:47:22,300
Hey, you should bring him
back. He's got potential.
777
00:47:22,460 --> 00:47:25,340
[MAC] Hey, thanks, anything you need.
778
00:47:25,430 --> 00:47:27,180
- How was it?
- Eh.
779
00:47:35,160 --> 00:47:36,510
I talked to Bridget.
780
00:47:36,590 --> 00:47:37,920
Yeah?
781
00:47:38,010 --> 00:47:39,880
Congratulations.
782
00:47:39,970 --> 00:47:41,900
Thanks.
783
00:47:41,920 --> 00:47:43,300
He's a good kid.
784
00:47:43,840 --> 00:47:46,240
Yeah, well, you know, they're young.
785
00:47:46,280 --> 00:47:47,630
Well, you were young.
786
00:47:51,080 --> 00:47:52,300
You hear about Mick?
787
00:47:55,120 --> 00:47:58,220
Think we should fly out there?
788
00:47:58,300 --> 00:47:59,660
What for?
789
00:48:00,460 --> 00:48:03,430
I don't know. Say good-bye.
790
00:48:03,510 --> 00:48:05,600
Make sure we got no regrets.
791
00:48:08,550 --> 00:48:11,200
I don't got any regrets. You?
792
00:48:11,660 --> 00:48:13,340
No.
793
00:48:14,170 --> 00:48:15,840
Fuck him.
794
00:48:26,540 --> 00:48:28,480
Mick.
795
00:48:31,470 --> 00:48:32,840
Mickey.
796
00:48:36,540 --> 00:48:37,920
Pop!
797
00:48:42,340 --> 00:48:44,240
What?
798
00:48:44,280 --> 00:48:47,590
Just making sure.
799
00:48:47,680 --> 00:48:50,180
Making sure what?
800
00:48:50,220 --> 00:48:51,859
I didn't break you out
801
00:48:51,860 --> 00:48:53,860
so you could fucking die on me.
802
00:48:57,470 --> 00:48:59,680
[SLOWLY] Ah, nah.
803
00:49:01,760 --> 00:49:04,240
I'm already a ghost, kid.
804
00:49:05,380 --> 00:49:08,550
I've been haunting people all my life.
805
00:49:16,510 --> 00:49:19,170
[MELANCHOLY MUSIC]
806
00:49:19,260 --> 00:49:21,480
♪ ♪
807
00:49:21,510 --> 00:49:24,380
[BOAT HORN BLOWS]
808
00:49:24,470 --> 00:49:29,630
♪ ♪
809
00:49:42,860 --> 00:49:45,880
[CELL PHONE RINGING]
810
00:49:49,740 --> 00:49:52,630
[CELL PHONE BEEPS]
811
00:49:52,720 --> 00:49:54,920
- Yeah?
- Mickey broke out.
812
00:49:55,010 --> 00:49:56,480
What?
813
00:49:56,880 --> 00:49:58,720
I don't know. Bunchy
must have helped him.
814
00:49:58,800 --> 00:50:00,640
Look, Ray, I don't know
what the fuck happened.
815
00:50:00,680 --> 00:50:02,919
But he almost killed a fucking guard.
816
00:50:02,920 --> 00:50:06,800
So Bunchy's now not here,
and Mickey is out now.
817
00:50:06,820 --> 00:50:08,140
What are we gonna do?
818
00:50:10,130 --> 00:50:11,680
Ray?
819
00:50:12,560 --> 00:50:14,080
Yeah.
820
00:50:14,240 --> 00:50:16,680
A-are you okay?
821
00:50:16,900 --> 00:50:18,540
Sure.
822
00:50:20,050 --> 00:50:22,050
S-so what are we gonna do?
823
00:50:23,240 --> 00:50:26,200
Mickey is going to kill me.
824
00:50:26,280 --> 00:50:29,180
♪ ♪
825
00:50:29,240 --> 00:50:31,470
[LINE CLICKS]
826
00:50:31,550 --> 00:50:36,630
♪ ♪
827
00:50:39,760 --> 00:50:42,630
[REFLECTIVE MUSIC]
828
00:50:42,720 --> 00:50:47,880
♪ ♪
829
00:51:02,370 --> 00:51:07,370
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
53620
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.