All language subtitles for Power.2014.S04E02.WEBRip

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,714 --> 00:00:15,084 GHOST: Previously on Power... 2 00:00:15,183 --> 00:00:16,383 [ silenced gunshot ] 3 00:00:17,151 --> 00:00:18,921 James St. Patrick, 4 00:00:19,019 --> 00:00:21,019 you are under arrest for the murder 5 00:00:21,122 --> 00:00:23,092 of Special Agent Gregory Knox. 6 00:00:23,191 --> 00:00:24,531 Julio is the distro now. 7 00:00:24,625 --> 00:00:25,925 He'll keep you in weight. 8 00:00:26,026 --> 00:00:27,056 Ghost put me in charge of this shit. 9 00:00:27,161 --> 00:00:29,031 And Tommy left me in charge of everything. 10 00:00:29,130 --> 00:00:30,930 - I don't feel safe. - I got you. 11 00:00:31,031 --> 00:00:32,971 I'm giving you as much money as I can. 12 00:00:33,067 --> 00:00:34,097 Just stay away from the kid. 13 00:00:34,202 --> 00:00:36,702 MAK: Tony Teresi-- one count manslaughter, 14 00:00:36,804 --> 00:00:38,944 one count second-degree murder. 15 00:00:39,039 --> 00:00:40,309 John, what are you doing here? 16 00:00:40,408 --> 00:00:42,078 MAK: Just got a new assignment. 17 00:00:42,176 --> 00:00:43,936 I'll be sitting first chair in the St. Patrick case. 18 00:00:44,044 --> 00:00:46,084 After today, we'll be working out of my offices. 19 00:00:46,180 --> 00:00:48,580 - Your Honor-- - Bail is denied, Mr. Proctor. 20 00:00:51,385 --> 00:00:52,485 Cop killer. 21 00:00:52,586 --> 00:00:53,616 We got a resister! 22 00:00:53,721 --> 00:00:54,891 [ blows landing ] 23 00:00:55,089 --> 00:00:58,159 [ grunting ] 24 00:01:00,128 --> 00:01:04,568 JOE: * They say this is a big, rich town * 25 00:01:04,665 --> 00:01:08,265 * I just come from the poorest part * 26 00:01:08,369 --> 00:01:09,569 * Bright lights, city life 27 00:01:09,670 --> 00:01:15,140 * I gotta make it, this is where it goes down * 28 00:01:15,209 --> 00:01:19,009 * I just happen to come up hard * 29 00:01:19,147 --> 00:01:21,147 * Legal or illegal, baby, I gotta make it * 30 00:01:21,215 --> 00:01:22,815 50 CENT: * I never took a straight path nowhere * 31 00:01:22,916 --> 00:01:25,516 * Life's full of twists and turns, bumps and bruises * 32 00:01:25,619 --> 00:01:27,389 * I live, I learn 33 00:01:27,488 --> 00:01:29,518 * I'm from that city full of yellow cabs and skyscrapers * 34 00:01:29,623 --> 00:01:31,793 * It's hard to get a start in these parts without paper * 35 00:01:31,892 --> 00:01:34,332 * Homey, I grew up in hell, a block away from heaven * 36 00:01:34,428 --> 00:01:37,298 * That corner every 15 minutes, they moving seven * 37 00:01:37,398 --> 00:01:39,828 * Pure snow, bag it, then watch it go * 38 00:01:39,933 --> 00:01:42,503 * Occupational options, get some blow or some hos * 39 00:01:42,603 --> 00:01:45,013 * Shoot the ball or the strap, learn to rap or to jack * 40 00:01:45,173 --> 00:01:46,313 * Fuck it, man, in the meantime * 41 00:01:46,407 --> 00:01:47,677 * Go head and pump a pack 42 00:01:47,775 --> 00:01:50,175 * This my regal, royal flow, my James Bond bounce * 43 00:01:50,244 --> 00:01:53,184 * That 007, that's 62 on my count * 44 00:01:53,247 --> 00:01:55,417 * I'm an undercover liar, I lie under the covers * 45 00:01:55,516 --> 00:01:57,746 * Look a bitch in the eyes and tell her, baby, I love ya * 46 00:01:57,851 --> 00:02:00,391 * You're my inspiration, you're my motivation * 47 00:02:00,488 --> 00:02:02,318 * You're the reason that I'm moving with no hesitation * 48 00:02:02,423 --> 00:02:06,063 JOE: * They say this is a big, rich town * 49 00:02:06,194 --> 00:02:11,034 * Yeah, I just come from the poorest part * 50 00:02:11,199 --> 00:02:13,199 * Bright lights, city life 51 00:02:13,267 --> 00:02:15,667 * I gotta make it, this is where it goes down * 52 00:02:15,769 --> 00:02:17,869 * Oh, yeah, yeah 53 00:02:17,971 --> 00:02:21,541 * I just happen to come up hard * 54 00:02:21,642 --> 00:02:24,352 * Legal or illegal, baby, I gotta make it * 55 00:02:24,445 --> 00:02:27,375 * 56 00:02:30,518 --> 00:02:33,488 [ "Drowning" by Mick Jenkins ] 57 00:02:33,587 --> 00:02:36,687 * 58 00:02:43,431 --> 00:02:47,641 MICK: * We gonna need some drugs for this situation * 59 00:02:47,735 --> 00:02:50,265 * Shout-out to my plug 60 00:02:50,371 --> 00:02:52,841 [ toilet flushes ] 61 00:02:52,940 --> 00:02:55,840 * 62 00:02:55,943 --> 00:02:57,883 * All we ask is ventilation 63 00:02:57,978 --> 00:03:01,778 * I can't breathe 64 00:03:01,882 --> 00:03:05,352 * I can't breathe 65 00:03:05,453 --> 00:03:08,793 * I can't breathe 66 00:03:08,889 --> 00:03:10,859 * I can't breathe 67 00:03:10,958 --> 00:03:13,688 * 68 00:03:13,794 --> 00:03:17,874 * Won't win it through litigation * 69 00:03:17,965 --> 00:03:19,625 * All we ask is ventilation 70 00:03:19,733 --> 00:03:23,503 * I can't breathe 71 00:03:23,604 --> 00:03:26,374 * 72 00:03:26,474 --> 00:03:29,484 * I can't breathe 73 00:03:29,577 --> 00:03:30,737 TARIQ: So he's not coming home? 74 00:03:33,747 --> 00:03:35,277 No. 75 00:03:35,349 --> 00:03:37,549 Not right now. 76 00:03:37,651 --> 00:03:39,821 I'm sorry. 77 00:03:39,920 --> 00:03:42,960 That means he did it. 78 00:03:43,056 --> 00:03:44,826 Boy, I don't want to hear those damn words 79 00:03:44,925 --> 00:03:47,355 come out of your mouth ever again. 80 00:03:47,461 --> 00:03:50,831 Your father would never kill anyone. 81 00:03:52,766 --> 00:03:53,726 And you know better. 82 00:03:53,834 --> 00:03:56,304 e police arrest innocent black men all the time. 83 00:03:56,337 --> 00:03:57,837 Yeah, 'Riq, don't be dumb. 84 00:03:57,938 --> 00:03:59,638 - You're the dumb one. - I'm not the dumb one! 85 00:03:59,740 --> 00:04:02,540 Stop it, please. 86 00:04:02,643 --> 00:04:04,313 Now, look, 87 00:04:04,412 --> 00:04:06,152 I know this is gonna be hard, 88 00:04:06,314 --> 00:04:08,824 but we're gonna have to go on with our lives, 89 00:04:08,916 --> 00:04:11,946 like everything is normal. 90 00:04:12,052 --> 00:04:15,322 I don't want you discussing your father's arrest with anyone. 91 00:04:15,389 --> 00:04:18,329 I mean, someone could try to twist your words 92 00:04:18,392 --> 00:04:22,602 and use them to hurt your dad and our family. 93 00:04:22,696 --> 00:04:24,766 If anyone asks, 94 00:04:24,865 --> 00:04:26,325 we don't call him "Ghost." 95 00:04:26,400 --> 00:04:29,000 It's just a nickname that he got when he was a kid. 96 00:04:29,102 --> 00:04:30,872 How did he get the name "Ghost" anyways? 97 00:04:30,971 --> 00:04:32,841 Yeah, Mom? How did he? 98 00:04:37,445 --> 00:04:40,845 It doesn't mean anything. 99 00:04:40,948 --> 00:04:42,178 It's the hood. 100 00:04:42,350 --> 00:04:43,850 Everybody has nicknames in the hood. 101 00:04:43,951 --> 00:04:46,791 What if something happens to Daddy when he's in prison? 102 00:04:49,357 --> 00:04:53,387 Nothing is gonna happen to your father, okay? 103 00:04:53,494 --> 00:04:57,374 Your dad is gonna be fine. 104 00:04:57,465 --> 00:04:59,825 We are all gonna be fine. 105 00:04:59,933 --> 00:05:02,373 I promise. Okay? 106 00:05:02,470 --> 00:05:04,770 [ knocking on door ] 107 00:05:04,872 --> 00:05:07,742 [ traffic sounds ] 108 00:05:10,811 --> 00:05:11,581 What's up, 'Keisha? 109 00:05:11,679 --> 00:05:13,909 You told me I was safe, Tommy. 110 00:05:14,014 --> 00:05:15,624 Fuck you talkin' about? 111 00:05:15,716 --> 00:05:18,886 I was at the penthouse with Tasha when the Feds raided it. 112 00:05:18,986 --> 00:05:20,686 And I met Angela. 113 00:05:20,788 --> 00:05:22,088 The bitch wants blood. 114 00:05:22,189 --> 00:05:24,219 The fuck is going on with Ghost, anyway? 115 00:05:24,392 --> 00:05:28,002 Thought he was supposed to be out by now. 116 00:05:28,095 --> 00:05:30,855 All I know is, he didn't get bail. 117 00:05:30,964 --> 00:05:32,174 I want out. 118 00:05:32,265 --> 00:05:36,935 want both yours and Tasha's names off the shop's paperwork. 119 00:05:37,037 --> 00:05:38,437 It's too late for that. 120 00:05:38,539 --> 00:05:40,639 You're not going anywhere. 121 00:05:40,741 --> 00:05:44,241 The Feds are gonna be going through their finances and shit. 122 00:05:44,412 --> 00:05:45,912 Ghost's name ain't on the shop paperwork. 123 00:05:46,013 --> 00:05:47,753 If something pops off with Tasha's accounts, 124 00:05:47,848 --> 00:05:52,418 it's gonna give the Feds a fuckin' hard on. 125 00:05:52,486 --> 00:05:54,556 You don't get it. 126 00:05:54,655 --> 00:05:57,485 I got a kid to think about. 127 00:05:57,591 --> 00:06:00,831 You'd understand, Tommy, if you had one. 128 00:06:00,928 --> 00:06:03,958 [ tender music ] 129 00:06:04,064 --> 00:06:06,974 * 130 00:06:10,538 --> 00:06:12,738 Hey, 131 00:06:12,840 --> 00:06:16,080 no matter what happens, I got your back. 132 00:06:16,176 --> 00:06:17,576 Just like we all did in the neighborhood, 133 00:06:17,678 --> 00:06:19,478 and just like I did with Milan. 134 00:06:19,580 --> 00:06:22,520 * 135 00:06:35,896 --> 00:06:38,526 [ indistinct chatter ] 136 00:06:38,632 --> 00:06:40,572 [ door unlatching ] 137 00:06:40,668 --> 00:06:43,598 * 138 00:06:47,575 --> 00:06:50,605 [ handcuffs jingling ] 139 00:07:02,856 --> 00:07:03,916 [ groans ] 140 00:07:07,628 --> 00:07:08,628 PROCTOR: Did you fight back? 141 00:07:08,729 --> 00:07:09,829 No. 142 00:07:09,930 --> 00:07:11,530 It was two against one and I was handcuffed. 143 00:07:11,632 --> 00:07:12,532 Good. 144 00:07:12,633 --> 00:07:13,633 It's like I said before, 145 00:07:13,734 --> 00:07:16,574 everyone in here thinks you're James St. Patrick. 146 00:07:16,670 --> 00:07:18,810 No matter how much people mess with you, 147 00:07:18,906 --> 00:07:20,666 you're gonna have to suppress Ghost. 148 00:07:20,774 --> 00:07:23,344 Shivin' a motherfucker is not gonna help you beat this case. 149 00:07:23,511 --> 00:07:26,111 I got everything in here on lock, all right? 150 00:07:26,213 --> 00:07:27,823 What are you doing to get me out? 151 00:07:27,915 --> 00:07:30,045 My hands are tied until I find out what the prosecution's 152 00:07:30,150 --> 00:07:31,650 narrative's gonna be. 153 00:07:31,752 --> 00:07:33,892 They got your fingerprints and your DNA 154 00:07:33,987 --> 00:07:34,817 under Greg's fingernails. 155 00:07:34,922 --> 00:07:36,362 don't know what other evidence they got. 156 00:07:36,557 --> 00:07:37,957 Evidence is bullshit. 157 00:07:38,058 --> 00:07:39,128 Angela is fucking furious 158 00:07:39,226 --> 00:07:40,856 because I dumped her, period. 159 00:07:40,961 --> 00:07:42,531 She's framing me, man. 160 00:07:44,965 --> 00:07:49,535 You need to tell them about our relationship. 161 00:07:49,570 --> 00:07:51,000 Are you out of your fucking mind? 162 00:07:51,104 --> 00:07:53,974 Introducing a love triangle between James St. Patrick, 163 00:07:54,074 --> 00:07:57,654 Angela Valdes and Greg Knox is a slam dunk. 164 00:07:57,745 --> 00:08:00,005 Think about it; it gives us the cleanest motive. 165 00:08:00,113 --> 00:08:01,313 SAXE: Juries love a motive. 166 00:08:01,549 --> 00:08:03,049 I agree with Saxe. 167 00:08:03,150 --> 00:08:05,390 James St. Patrick killed Greg in a jealous rage 168 00:08:05,553 --> 00:08:06,853 and the jury will understand. 169 00:08:06,954 --> 00:08:08,824 Who gives a fuck if Valdes gets disbarred? 170 00:08:08,922 --> 00:08:11,022 It's a small price to pay for her indiscretions. 171 00:08:11,124 --> 00:08:13,834 Love triangle would have been a great narrative, 172 00:08:13,927 --> 00:08:15,857 except, all of you assholes knew 173 00:08:15,963 --> 00:08:18,033 Valdes was sleeping with both of them. 174 00:08:18,131 --> 00:08:19,631 If that became public knowledge, 175 00:08:19,733 --> 00:08:21,773 all of you would potentially be called up as witnesses 176 00:08:21,869 --> 00:08:24,939 for the defense, royally fucking your credibility 177 00:08:25,038 --> 00:08:26,438 and the department's. 178 00:08:26,574 --> 00:08:28,784 SAXE: But this is the narrative we can prove. 179 00:08:28,876 --> 00:08:31,576 We put Angela on the stand, she gives us the case 180 00:08:31,679 --> 00:08:32,949 in one piece of testimony. 181 00:08:33,046 --> 00:08:34,846 We get ahead of the story, right, Mike? 182 00:08:34,948 --> 00:08:37,218 Sorry I'm late. 183 00:08:37,317 --> 00:08:39,947 Got off on the wrong floor. 184 00:08:40,053 --> 00:08:42,723 Angela, have a seat. 185 00:08:47,795 --> 00:08:49,455 PROCTOR: Introducing your relationship 186 00:08:49,597 --> 00:08:52,597 will be handing the jury a motive, wrapped in a bow. 187 00:08:52,666 --> 00:08:55,596 If you take the stand, the prosecution will eviscerate you. 188 00:08:55,703 --> 00:08:58,013 The "jealous ex" narrative will turn this trial 189 00:08:58,105 --> 00:08:59,435 into a soap opera. 190 00:08:59,607 --> 00:09:02,407 The jury would ignore the evidence, 191 00:09:02,610 --> 00:09:04,140 focus on the sex. 192 00:09:04,244 --> 00:09:06,884 You had a sexual relationship with the defendant, 193 00:09:06,980 --> 00:09:08,720 James St. Patrick? 194 00:09:08,816 --> 00:09:11,016 You're under oath, Angela. 195 00:09:11,118 --> 00:09:13,818 You're not really considering putting me on the stand? 196 00:09:13,921 --> 00:09:16,691 I have to consider everything. 197 00:09:16,790 --> 00:09:19,190 You had a sexual relationship with James St. Patrick, 198 00:09:19,292 --> 00:09:21,732 yes or no? 199 00:09:21,829 --> 00:09:22,629 Yes. 200 00:09:22,730 --> 00:09:23,900 And where did you meet 201 00:09:23,997 --> 00:09:26,127 to have sex with Mr. St. Patrick? 202 00:09:26,233 --> 00:09:27,333 At her apartment, 203 00:09:27,635 --> 00:09:28,735 at my nightclub, 204 00:09:28,836 --> 00:09:30,296 at the St. James Hotel. 205 00:09:30,403 --> 00:09:31,813 Did she know you were married 206 00:09:31,905 --> 00:09:32,905 when you started sleeping with her? 207 00:09:33,006 --> 00:09:34,976 Yes, I knew. 208 00:09:35,075 --> 00:09:35,905 So you had to hide it? 209 00:09:36,009 --> 00:09:38,149 If we check the credit card records, 210 00:09:38,245 --> 00:09:41,245 will it show that you were slipping out during work hours-- 211 00:09:41,348 --> 00:09:43,748 having an affair on taxpayer dollars? 212 00:09:43,851 --> 00:09:46,951 Reminding you, you're under oath. 213 00:09:47,054 --> 00:09:48,224 Maybe once or twice. 214 00:09:48,321 --> 00:09:49,861 We met whenever we could. 215 00:09:49,957 --> 00:09:51,657 You knew her since high school. 216 00:09:51,725 --> 00:09:53,425 Is it fair to say you've been in love with her 217 00:09:53,661 --> 00:09:55,001 for almost 20 years? 218 00:09:55,095 --> 00:09:56,655 He was my first love. 219 00:09:56,730 --> 00:09:58,700 So you dumped Knox for St. Patrick? 220 00:09:58,799 --> 00:10:01,199 After all, he was your first love. 221 00:10:01,301 --> 00:10:03,771 And after she broke up with Knox, 222 00:10:03,871 --> 00:10:06,011 he became obsessed with both of you, 223 00:10:06,106 --> 00:10:07,166 starting following you? 224 00:10:07,274 --> 00:10:09,114 Yes. He followed me and Angela. 225 00:10:09,209 --> 00:10:10,339 He never found anything. 226 00:10:10,443 --> 00:10:12,153 I filed a formal complaint, 227 00:10:12,245 --> 00:10:13,645 and Greg was suspended. 228 00:10:13,747 --> 00:10:15,647 And then you moved in with St. Patrick, 229 00:10:15,749 --> 00:10:17,479 even though he had stolen government property 230 00:10:17,685 --> 00:10:18,585 from your apartment 231 00:10:18,686 --> 00:10:20,646 to help Tommy Egan out of prison. 232 00:10:20,754 --> 00:10:23,064 That didn't seem like a conflict of interest? 233 00:10:23,156 --> 00:10:24,056 You gave up your family, 234 00:10:24,157 --> 00:10:27,357 your apartment, everything to be with her. 235 00:10:27,460 --> 00:10:29,260 You finally had your childhood dream. 236 00:10:29,362 --> 00:10:31,402 It was unrealistic, at best. 237 00:10:31,498 --> 00:10:35,098 So you broke up with St. Patrick and got back together with Knox. 238 00:10:35,202 --> 00:10:37,072 How did you think the defendant would react? 239 00:10:37,170 --> 00:10:38,540 You snapped. 240 00:10:38,638 --> 00:10:40,138 She was the love of your life, 241 00:10:40,240 --> 00:10:41,540 and you wanted revenge. 242 00:10:41,641 --> 00:10:43,041 Did you know that James St. Patrick 243 00:10:43,143 --> 00:10:44,543 was capable of murder? 244 00:10:44,644 --> 00:10:46,114 The woman you sacrificed everything for, 245 00:10:46,213 --> 00:10:48,683 the woman you loved since you were a teenager, 246 00:10:48,782 --> 00:10:51,822 she got back with this FBI agent, Knox. 247 00:10:51,919 --> 00:10:53,119 You couldn't live with it, 248 00:10:53,220 --> 00:10:54,320 so you killed him. 249 00:10:54,421 --> 00:10:55,721 No, I would never kill anyone 250 00:10:55,823 --> 00:10:58,893 in law enforcement. 251 00:10:58,992 --> 00:11:01,732 You mean to say you'd never kill anyone, 252 00:11:01,829 --> 00:11:03,729 right, Mr. St. Patrick? 253 00:11:03,831 --> 00:11:04,831 Why the distinction? 254 00:11:04,932 --> 00:11:08,142 Have you killed anyone before? 255 00:11:08,235 --> 00:11:11,735 Have you ever killed anyone, Mr. St. Patrick? 256 00:11:16,376 --> 00:11:17,276 If you get on the stand, 257 00:11:17,377 --> 00:11:19,747 you cannot lie, James. 258 00:11:19,780 --> 00:11:21,310 Once you're convicted of perjury, 259 00:11:21,414 --> 00:11:23,784 you cannot take the stand in your own defense ever again. 260 00:11:23,884 --> 00:11:25,854 So if you say "no" to that question, 261 00:11:25,953 --> 00:11:29,593 we're fucked in the courthouse for the rest of your life. 262 00:11:29,757 --> 00:11:31,217 You can't put me on the stand. 263 00:11:31,324 --> 00:11:33,094 You can't put me on the stand. 264 00:11:33,193 --> 00:11:33,893 Damn right, we can't, 265 00:11:33,994 --> 00:11:35,834 and that goes for you two too. 266 00:11:35,929 --> 00:11:38,769 If you were called up to testify under penalty of perjury, 267 00:11:38,832 --> 00:11:40,872 you would have to admit that you knew Angela Valdes 268 00:11:40,968 --> 00:11:43,998 had romantic relationships with Knox and St. Patrick. 269 00:11:44,104 --> 00:11:47,914 James St. Patrick, a known associate of Thomas Egan, 270 00:11:48,008 --> 00:11:50,208 the man your office is trying to prove is Ghost. 271 00:11:50,310 --> 00:11:51,780 And that's the story. 272 00:11:51,879 --> 00:11:53,679 Not Angela and St. Patrick. 273 00:11:53,781 --> 00:11:56,621 The story is St. Patrick and Egan. 274 00:11:56,784 --> 00:11:59,854 The story is St. Patrick and Ghost. 275 00:11:59,953 --> 00:12:01,493 Okay, so what do we do? 276 00:12:01,588 --> 00:12:05,988 Unfortunately, we have to wait for the prosecution's next move. 277 00:12:06,093 --> 00:12:08,433 In the meantime, you need to make some calls 278 00:12:08,528 --> 00:12:11,228 on the prison's phone system. 279 00:12:11,331 --> 00:12:12,871 Be James St. Patrick. 280 00:12:12,966 --> 00:12:15,796 Let people know you're gonna be in here awhile. 281 00:12:15,869 --> 00:12:18,839 And I'll work my magic with the press from the outside. 282 00:12:18,939 --> 00:12:20,869 It's all about perception. 283 00:12:20,974 --> 00:12:23,344 [ door buzzes and shuts ] 284 00:12:23,443 --> 00:12:27,353 [ lively hip-hop music ] 285 00:12:27,447 --> 00:12:29,947 [ speaking Spanish ] 286 00:12:57,044 --> 00:12:58,684 Maybe your connect might be interested 287 00:12:58,846 --> 00:13:02,276 in hearing what I could do for his organization. 288 00:13:02,382 --> 00:13:03,952 DRE: A'ight, so listen up. 289 00:13:04,051 --> 00:13:06,751 When somebody orders two bottles of Citrine 2005, 290 00:13:06,854 --> 00:13:07,864 you hit 'em with one bottle 291 00:13:07,955 --> 00:13:09,855 and a Truth matchbox. 292 00:13:09,923 --> 00:13:11,223 What's in it? 293 00:13:11,324 --> 00:13:13,164 You don't need to know. 294 00:13:13,260 --> 00:13:15,700 And neither does Dominique, a'ight? 295 00:13:15,863 --> 00:13:16,933 Two bottles go on the receipt, 296 00:13:17,030 --> 00:13:19,870 but only one bottle gets pulled from inventory. 297 00:13:19,900 --> 00:13:21,500 What happens to the extra bottle? 298 00:13:21,601 --> 00:13:23,971 It just magically disappears 299 00:13:24,071 --> 00:13:25,471 and our receipts match up. 300 00:13:25,572 --> 00:13:27,412 Bet, so shit look legit, 301 00:13:27,507 --> 00:13:28,877 just in case we get audited. 302 00:13:28,942 --> 00:13:31,982 [ phone buzzing ] 303 00:13:33,080 --> 00:13:34,880 A'ight, get back to work. 304 00:13:37,117 --> 00:13:38,787 WOMAN: You have a collect call 305 00:13:38,886 --> 00:13:40,016 from the Manhattan Correctional Center. 306 00:13:40,120 --> 00:13:42,060 Will you accept the charges? 307 00:13:42,155 --> 00:13:43,985 Yes. 308 00:13:44,091 --> 00:13:46,731 GHOST: Andre, how are things at the clubs? 309 00:13:46,894 --> 00:13:48,904 Good, James. How are you? 310 00:13:48,962 --> 00:13:50,902 Unfortunately, I'm gonna have to be here 311 00:13:50,964 --> 00:13:52,634 a little bit longer than I anticipated. 312 00:13:52,900 --> 00:13:55,000 I heard. What do you need? 313 00:13:55,102 --> 00:13:57,142 While my lawyer works on getting this mess sorted out, 314 00:13:57,237 --> 00:13:59,907 I'm gonna need you to step up and run the clubs in my absence. 315 00:13:59,973 --> 00:14:01,913 GHOST: All right? - Oh, I already am. 316 00:14:02,009 --> 00:14:04,009 With you all over the news, business has been booming. 317 00:14:04,111 --> 00:14:05,911 DRE: I've got DJs booked out a month ahead 318 00:14:05,979 --> 00:14:07,679 and I've been talking to Karen every day. 319 00:14:07,915 --> 00:14:09,015 Every day? 320 00:14:09,116 --> 00:14:10,916 Yes, she and her dad were having second thoughts 321 00:14:11,018 --> 00:14:12,448 about the expansion, 322 00:14:12,552 --> 00:14:14,792 but I talked them off the ledge. 323 00:14:14,988 --> 00:14:16,588 I got everything on lock. 324 00:14:16,689 --> 00:14:18,059 GHOST: I'll see you soon. 325 00:14:29,369 --> 00:14:31,199 Hey, boss! 326 00:14:31,304 --> 00:14:32,474 Quesalupa's back. 327 00:14:32,572 --> 00:14:35,042 Thanks for the tip, B.G., 328 00:14:35,142 --> 00:14:38,282 but I could give zero fucks about the Quesalupa. 329 00:14:42,015 --> 00:14:44,945 Cristobal didn't show up to pick up his product today. 330 00:14:45,018 --> 00:14:47,958 I'm tight with the guy who tats up the Toros Locos. 331 00:14:47,988 --> 00:14:50,458 He told me Cristobal met with the Toros Locos distro, 332 00:14:50,557 --> 00:14:52,587 asked to meet with their connect. 333 00:14:52,692 --> 00:14:54,062 I've barely been the connect a minute 334 00:14:54,161 --> 00:14:56,231 and this motherfucker's already disrespecting me? 335 00:14:56,329 --> 00:14:57,759 Go have a little chat with him. 336 00:14:57,998 --> 00:14:59,528 Ooh. Mm-mm. 337 00:14:59,632 --> 00:15:00,802 You're too big of a target. 338 00:15:00,968 --> 00:15:03,038 I'll handle it. 339 00:15:05,338 --> 00:15:06,438 All right, 340 00:15:06,539 --> 00:15:07,609 but when you roll out there, 341 00:15:07,707 --> 00:15:08,877 don't step on your fucking meat. 342 00:15:08,976 --> 00:15:11,206 You do me and our organization right. 343 00:15:11,311 --> 00:15:13,451 No doubt. 344 00:15:13,546 --> 00:15:15,976 What's up with Ghost? 345 00:15:16,083 --> 00:15:17,883 He's still locked up. 346 00:15:17,985 --> 00:15:20,145 And don't discuss that with nobody. 347 00:15:20,253 --> 00:15:21,253 Yeah. 348 00:15:21,354 --> 00:15:23,024 I just wish we could help him somehow. 349 00:15:23,123 --> 00:15:25,163 Yeah, maybe you could get a conjugal visit. 350 00:15:25,258 --> 00:15:26,988 Really? 351 00:15:27,027 --> 00:15:28,457 I owe him, Tommy, that's it. 352 00:15:28,561 --> 00:15:31,001 I know, you two got a real touching story. 353 00:15:31,031 --> 00:15:34,471 I just wonder what chapter do you shut the fuck up? 354 00:15:39,072 --> 00:15:42,082 [ indistinct chatter ] 355 00:15:55,055 --> 00:15:58,825 I heard you run them clubs. 356 00:15:59,059 --> 00:16:01,329 You a rich boy. 357 00:16:01,428 --> 00:16:03,558 Bet you think you're better than everyone. 358 00:16:08,335 --> 00:16:10,635 Thing is, 359 00:16:10,737 --> 00:16:12,667 I'm still hungry. 360 00:16:12,772 --> 00:16:16,512 And that biscuit... 361 00:16:18,245 --> 00:16:21,045 is looking mighty succulent. 362 00:16:30,123 --> 00:16:33,163 You lookin' real pretty with them baby seal eyes. 363 00:16:35,528 --> 00:16:36,428 [ chuckles ] 364 00:16:36,529 --> 00:16:37,629 Hey. 365 00:16:37,730 --> 00:16:39,130 [ groans ] 366 00:16:42,402 --> 00:16:44,572 Biscuit, 367 00:16:44,671 --> 00:16:46,571 get the fuck out of here. 368 00:16:46,673 --> 00:16:49,783 [ tense music ] 369 00:16:50,077 --> 00:16:53,077 * 370 00:17:00,653 --> 00:17:02,463 [ Chief Wakil's "Lights Out" ] 371 00:17:02,555 --> 00:17:04,255 WOMAN: Whoo-hoo! 372 00:17:04,357 --> 00:17:06,727 * 373 00:17:06,826 --> 00:17:08,926 CHIEF WAKIL: * I make them think black when my name's sung * 374 00:17:09,096 --> 00:17:10,156 * And tell us all go back to the wild * 375 00:17:10,263 --> 00:17:11,933 * Stone cold by far he the great one * 376 00:17:12,099 --> 00:17:13,469 * With nobody in the way to replace him * 377 00:17:13,566 --> 00:17:15,136 * You should go ahead and thank him * 378 00:17:15,235 --> 00:17:16,935 * Still sleep, so I came here to shake 'em * 379 00:17:17,104 --> 00:17:18,244 * Me never sell out for the pay cut * 380 00:17:18,338 --> 00:17:19,938 * Them never take my soul like Shang Tsung * 381 00:17:20,107 --> 00:17:20,737 * Down for whatever 382 00:17:20,840 --> 00:17:22,680 * Don't make me pull the lever 383 00:17:22,775 --> 00:17:23,935 * Take it to a whole nother level * 384 00:17:24,111 --> 00:17:25,411 * Down for the revo-lution 385 00:17:25,512 --> 00:17:27,112 * Hello, protect mine with a TEC-9 * 386 00:17:27,180 --> 00:17:29,020 * My melo-nin got 'em all tryin' to hide out * 387 00:17:29,116 --> 00:17:30,446 * Better run, better hide when I ride out * 388 00:17:30,550 --> 00:17:32,150 * That's how it is when you step into my house * 389 00:17:32,252 --> 00:17:34,222 * 'Cause we can put our hands up in the clouds * 390 00:17:34,321 --> 00:17:35,421 * But it's still lights out 391 00:17:35,522 --> 00:17:36,562 * 392 00:17:36,656 --> 00:17:37,756 * Down for whatever 393 00:17:37,857 --> 00:17:38,987 * Don't make me pull the lever 394 00:17:39,126 --> 00:17:40,256 * Take it to a whole nother level * 395 00:17:40,360 --> 00:17:41,960 * Down for the revo-lution 396 00:17:42,129 --> 00:17:43,999 * Hello, protect mine with a TEC-9 * 397 00:17:44,131 --> 00:17:45,231 * My melo-nin got 'em all tryin' to hide out * 398 00:17:45,332 --> 00:17:47,132 * Better run, better hide when I ride out * 399 00:17:47,200 --> 00:17:49,040 * That's how it is when you step into my house * 400 00:17:49,136 --> 00:17:50,636 * 'Cause we can put our hands up in the clouds * 401 00:17:50,737 --> 00:17:55,137 * But it's still lights out, out, out, out, out, out, out * 402 00:17:55,175 --> 00:17:57,205 * Out, out, out, out, out 403 00:17:57,310 --> 00:17:59,510 [ cash register rings ] 404 00:17:59,612 --> 00:18:00,852 [ bell dings ] 405 00:18:00,947 --> 00:18:02,747 * Put our hands up in the clouds * 406 00:18:02,849 --> 00:18:04,249 * But it's still lights out 407 00:18:04,351 --> 00:18:07,491 * 408 00:18:14,694 --> 00:18:16,534 My client, James St. Patrick, 409 00:18:16,629 --> 00:18:18,869 is an upstanding business and family man, 410 00:18:18,965 --> 00:18:20,625 wrongfully accused by an organization 411 00:18:20,733 --> 00:18:22,703 that is clearly corrupt. 412 00:18:22,802 --> 00:18:25,272 The victim, FBI Agent, Greg Knox, 413 00:18:25,372 --> 00:18:28,212 was investigated and proven to be a government leak 414 00:18:28,308 --> 00:18:30,438 in a conspiracy to commit murder 415 00:18:30,543 --> 00:18:32,883 against cartel leader Felipe Lobos. 416 00:18:33,180 --> 00:18:34,180 Mr. Proctor, 417 00:18:34,214 --> 00:18:35,784 do you think St. Patrick was targeted 418 00:18:35,882 --> 00:18:37,982 because he's African-American? 419 00:18:38,185 --> 00:18:39,585 You know me, Marvin. 420 00:18:39,686 --> 00:18:41,486 I don't play the race card, 421 00:18:41,588 --> 00:18:43,018 but in this case, yes. 422 00:18:43,190 --> 00:18:44,620 James St. Patrick is just one of many 423 00:18:44,724 --> 00:18:46,194 innocent African-American men 424 00:18:46,259 --> 00:18:49,799 who have fallen victim to a biased justice system. 425 00:18:49,896 --> 00:18:51,026 I'm compiling a list of employees 426 00:18:51,198 --> 00:18:52,828 on St. Patrick's corporate payroll. 427 00:18:52,932 --> 00:18:57,002 Egan can't be the only criminal St. Patrick keeps in his orbit. 428 00:18:57,204 --> 00:18:58,314 Have you seen this shit? 429 00:18:58,405 --> 00:19:01,035 I guarantee you, the prosecution is not interested 430 00:19:01,208 --> 00:19:03,208 in protecting James St. Patrick's civil rights. 431 00:19:03,276 --> 00:19:06,206 They're only interested in getting a conviction. 432 00:19:06,279 --> 00:19:08,049 I love how he's calling us racist 433 00:19:08,215 --> 00:19:10,045 to discredit our arrest of St. Patrick. 434 00:19:10,217 --> 00:19:11,717 No one in here is even white. 435 00:19:11,818 --> 00:19:13,848 I am. 436 00:19:13,953 --> 00:19:16,063 I mean-- and I'd just like to say 437 00:19:16,223 --> 00:19:18,593 not every white person is racist. 438 00:19:18,691 --> 00:19:19,631 Thanks very much. 439 00:19:19,726 --> 00:19:21,056 Not every one, no. 440 00:19:21,228 --> 00:19:23,098 No offense, it's just ridiculous. 441 00:19:23,230 --> 00:19:26,230 He's poisoning our potential juror pool. 442 00:19:26,333 --> 00:19:28,843 We have a black friend. 443 00:19:28,935 --> 00:19:30,065 Maybe we send Donovan out there, 444 00:19:30,237 --> 00:19:31,297 make him our version of Chris Darden. 445 00:19:31,404 --> 00:19:34,274 No thanks. Being on camera ain't my thing. 446 00:19:34,374 --> 00:19:36,244 We should ask for a gag order. 447 00:19:36,276 --> 00:19:37,836 There's no way Judge Tapper will sign off on it. 448 00:19:37,944 --> 00:19:39,254 The guy's a hard ass. 449 00:19:39,312 --> 00:19:41,452 MAK: We have to try. St. Patrick cannot walk. 450 00:19:41,548 --> 00:19:44,618 I'm not losing to that cocksucker Proctor again. 451 00:19:44,717 --> 00:19:47,517 [ tense music ] 452 00:19:47,620 --> 00:19:51,090 * 453 00:19:51,258 --> 00:19:53,088 Remember, act normal, 454 00:19:53,260 --> 00:19:54,960 and be on your best behavior. 455 00:19:55,262 --> 00:19:56,462 All right? 456 00:19:56,563 --> 00:19:58,673 We're gonna visit your father. 457 00:19:58,765 --> 00:20:00,465 He wants to see you, 458 00:20:00,567 --> 00:20:03,867 and it's important to him that you know he's innocent. 459 00:20:03,970 --> 00:20:06,870 What if I don't want to see him? 460 00:20:06,973 --> 00:20:09,283 It's not up for discussion, 'Riq. 461 00:20:12,078 --> 00:20:14,478 Your father loves and misses you. 462 00:20:17,684 --> 00:20:19,894 Now listen to me. 463 00:20:19,986 --> 00:20:22,316 We are a family, 464 00:20:22,422 --> 00:20:23,762 and families stick together, 465 00:20:23,856 --> 00:20:26,756 through good times and bad. 466 00:20:26,859 --> 00:20:29,899 And when we go, we're gonna sit behind the glass 467 00:20:29,996 --> 00:20:31,956 and we have to talk into phones. 468 00:20:32,064 --> 00:20:34,874 But remember, we're being recorded. 469 00:20:34,967 --> 00:20:37,697 Do not call him "Ghost." 470 00:20:37,804 --> 00:20:39,474 We know, Mom. 471 00:20:39,572 --> 00:20:40,772 All right. 472 00:20:40,873 --> 00:20:42,213 Go ahead, Raina. 473 00:20:42,309 --> 00:20:43,809 RAINA: See you later. - Have a good day. 474 00:20:43,910 --> 00:20:45,310 [ door opens ] 475 00:20:52,018 --> 00:20:52,948 I'm not gonna tell your father 476 00:20:53,052 --> 00:20:54,952 about your little drinking incident. 477 00:20:55,054 --> 00:20:57,194 It's obvious these new friends of yours 478 00:20:57,390 --> 00:20:59,760 are a bad influence. 479 00:21:03,796 --> 00:21:07,596 When your father was young, like you, 480 00:21:07,700 --> 00:21:09,470 he had some pretty rough friends. 481 00:21:11,871 --> 00:21:15,381 One of them was named Kanan. 482 00:21:15,475 --> 00:21:16,935 You ever heard of him? 483 00:21:17,043 --> 00:21:19,883 [ tense music ] 484 00:21:19,979 --> 00:21:22,719 * 485 00:21:22,815 --> 00:21:23,815 Stay here. 486 00:21:25,985 --> 00:21:26,885 [ shutter clicking ] 487 00:21:26,986 --> 00:21:29,356 What are you doing? 488 00:21:29,456 --> 00:21:30,816 Leave my kids alone. 489 00:21:30,923 --> 00:21:32,793 I said back the fuck up! 490 00:21:32,892 --> 00:21:34,462 [ shutter clicking ] 491 00:21:34,561 --> 00:21:35,361 Wha-- 492 00:21:35,428 --> 00:21:36,658 [ glass shatters ] 493 00:21:36,763 --> 00:21:38,233 What the fuck? 494 00:21:38,365 --> 00:21:40,195 You're gonna be hearing from my lawyer, lady! 495 00:21:40,367 --> 00:21:42,737 So that's how I'm supposed to behave? 496 00:21:42,835 --> 00:21:45,565 'Riq-- 497 00:21:45,672 --> 00:21:47,372 [ horn honks ] 498 00:21:52,512 --> 00:21:54,012 Hey. 499 00:21:54,113 --> 00:21:56,553 That gun you brought to school, 500 00:21:56,649 --> 00:21:58,389 is it the same one your dad used 501 00:21:58,485 --> 00:21:59,845 to kill that FBI agent? 502 00:21:59,952 --> 00:22:02,152 - Uh-- - Maybe. 503 00:22:02,389 --> 00:22:05,089 [ tense music ] 504 00:22:05,392 --> 00:22:08,432 * 505 00:22:09,629 --> 00:22:11,229 Are you stupid or something? 506 00:22:11,398 --> 00:22:12,928 Mom told us not to say anything. 507 00:22:13,032 --> 00:22:14,702 She's a liar, just like Dad. 508 00:22:14,801 --> 00:22:15,741 [ bell rings ] 509 00:22:15,835 --> 00:22:17,035 Sup with you, 'Riq? 510 00:22:17,136 --> 00:22:19,106 It's like I don't even know you anymore. 511 00:22:19,406 --> 00:22:22,436 * 512 00:22:28,415 --> 00:22:29,415 Thanks. 513 00:22:29,516 --> 00:22:32,586 [ phone buzzing ] 514 00:22:36,022 --> 00:22:37,192 What's poppin'? 515 00:22:37,424 --> 00:22:38,564 Nothin', man. 516 00:22:38,658 --> 00:22:39,958 I'm just tired of all this shit 517 00:22:40,059 --> 00:22:41,059 going on with my parents. 518 00:22:41,160 --> 00:22:42,430 TARIQ: My dad didn't make bail. 519 00:22:42,529 --> 00:22:43,999 He wants us to come visit. 520 00:22:44,096 --> 00:22:45,866 Does that mean he's guilty? 521 00:22:45,965 --> 00:22:49,065 I told you, I knew your dad for a long time. 522 00:22:49,168 --> 00:22:51,568 He did that shit. He guilty as fuck. 523 00:22:51,671 --> 00:22:53,571 I knew it. 524 00:22:53,673 --> 00:22:55,983 But you should still go see him. 525 00:22:56,075 --> 00:22:57,735 Why? He doesn't care about us. 526 00:22:57,844 --> 00:22:59,454 KANAN: 'Cause I got plans for us. 527 00:22:59,512 --> 00:23:03,452 If you continue to be good, they'll trust you. 528 00:23:03,550 --> 00:23:05,020 KANAN: You're a smart little nigga. 529 00:23:05,117 --> 00:23:06,747 [ car door closes ] 530 00:23:06,853 --> 00:23:09,063 Play the game, son. 531 00:23:09,155 --> 00:23:12,455 * 532 00:23:15,495 --> 00:23:16,955 There she is. 533 00:23:18,130 --> 00:23:19,230 Hey. 534 00:23:19,466 --> 00:23:20,926 It's my bride. 535 00:23:21,033 --> 00:23:24,473 You're just as beautiful as the day you walked down that aisle. 536 00:23:24,504 --> 00:23:26,044 Yeah, yeah, right, okay, yeah. 537 00:23:26,138 --> 00:23:28,478 [ laughs ] 538 00:23:30,677 --> 00:23:32,907 Tony, 539 00:23:33,012 --> 00:23:34,552 this is the last time 540 00:23:34,647 --> 00:23:38,347 I'm gonna be able to make this trip by myself. 541 00:23:38,551 --> 00:23:41,551 I am just too damn sick. 542 00:23:41,654 --> 00:23:44,494 I just can't make it. 543 00:23:46,926 --> 00:23:49,626 The oncologist said that he could get me 544 00:23:49,729 --> 00:23:52,599 on that experimental treatment, 545 00:23:52,699 --> 00:23:55,999 but he's gotta see the cash up front. 546 00:23:56,102 --> 00:23:58,342 All right, listen. 547 00:23:58,505 --> 00:24:02,035 The money didn't come through this time. 548 00:24:02,141 --> 00:24:04,511 I'm sorry. 549 00:24:04,577 --> 00:24:06,847 I mean, it's fuckin' killing me. 550 00:24:06,946 --> 00:24:08,876 It's okay. It's okay. 551 00:24:08,981 --> 00:24:10,151 You know, 552 00:24:10,249 --> 00:24:12,989 you got enough to worry about in there. 553 00:24:15,855 --> 00:24:18,115 I just wish I could've given you a kid. 554 00:24:18,224 --> 00:24:20,164 Will you stop saying shit like that? 555 00:24:20,259 --> 00:24:21,859 It just fuckin' pisses me off! 556 00:24:21,961 --> 00:24:26,001 That's who could be taking care of me right now. 557 00:24:26,098 --> 00:24:28,538 Connie, you listen to me. 558 00:24:30,837 --> 00:24:34,967 You've given me everything that any man could ever want. 559 00:24:35,074 --> 00:24:38,044 [ tender piano music ] 560 00:24:38,144 --> 00:24:40,014 * 561 00:24:40,112 --> 00:24:41,852 I'll get you the money, 562 00:24:41,948 --> 00:24:43,778 I promise ya. 563 00:24:43,883 --> 00:24:46,793 * 564 00:24:52,759 --> 00:24:53,829 Hey. 565 00:24:53,926 --> 00:24:54,826 [ door slams ] 566 00:24:54,927 --> 00:24:57,197 [ tense music ] 567 00:24:57,296 --> 00:25:01,066 Hey, you work for us, Cristobal. 568 00:25:01,167 --> 00:25:02,997 That means when it's time to pick up the product, 569 00:25:03,102 --> 00:25:03,972 you gotta show the fuck up. 570 00:25:04,070 --> 00:25:06,970 [speaking Spanish] 571 00:25:09,041 --> 00:25:10,411 [ laughs ] 572 00:25:10,577 --> 00:25:11,977 See, word on the street is, 573 00:25:12,078 --> 00:25:14,578 you asked the Toros Locos for a meet with their connect. 574 00:25:14,647 --> 00:25:15,577 I used to be a Toro. 575 00:25:15,648 --> 00:25:17,778 Can't trust 'em. 576 00:25:17,884 --> 00:25:19,924 Well, with all the shit going on with Ghost, 577 00:25:20,019 --> 00:25:22,419 I'm not so sure I can trust Tommy, either. 578 00:25:22,589 --> 00:25:25,259 Hey, you know what? Fuck you guys. 579 00:25:25,357 --> 00:25:26,987 My primo, Anibal, "got got" 580 00:25:27,093 --> 00:25:27,963 working for Ghost and Tommy. 581 00:25:28,060 --> 00:25:30,630 Shut the fuck up-- - You shut up, puto. 582 00:25:30,730 --> 00:25:32,500 If we work for you, we might as well be walking around 583 00:25:32,599 --> 00:25:33,899 with fucking targets on our backs. 584 00:25:34,000 --> 00:25:35,700 - Nigga, who you callin' "puto"? - What? 585 00:25:35,802 --> 00:25:38,472 - [ grunts ] - Domingo! 586 00:25:38,671 --> 00:25:39,871 - No. - Wait. 587 00:25:42,675 --> 00:25:45,745 Look, man, your territory brings in a grip of cash for us. 588 00:25:45,845 --> 00:25:48,715 We ain't willing to let that shit go. 589 00:25:48,815 --> 00:25:51,315 Now, to show you what a valued primera you are to us, 590 00:25:51,417 --> 00:25:53,717 I'm gonna throw in a couple extra bricks. 591 00:25:56,255 --> 00:25:57,815 We good? 592 00:25:59,859 --> 00:26:01,889 Yeah. 593 00:26:01,994 --> 00:26:02,964 Yeah, we cool. 594 00:26:04,964 --> 00:26:06,874 Come on. 595 00:26:06,966 --> 00:26:09,636 Let's go. 596 00:26:09,702 --> 00:26:12,642 We're here on the prosecution's request 597 00:26:12,705 --> 00:26:15,065 for a protective order prohibiting the attorneys 598 00:26:15,174 --> 00:26:16,244 from speaking to the press. 599 00:26:16,342 --> 00:26:17,742 Are you kidding me, John? 600 00:26:17,844 --> 00:26:20,954 Coming from the guy who has the New York Post on speed dial? 601 00:26:21,047 --> 00:26:22,877 His introduction of race into the case 602 00:26:22,982 --> 00:26:26,092 is designed to turn prospective jurors against the prosecution. 603 00:26:26,185 --> 00:26:28,715 In today's political climate, it's incendiary. 604 00:26:28,821 --> 00:26:30,121 This is a First Amendment issue here, 605 00:26:30,222 --> 00:26:32,422 and a gag order would interfere with my ability 606 00:26:32,659 --> 00:26:33,429 to try this case. 607 00:26:33,660 --> 00:26:34,760 Our point exactly. 608 00:26:34,861 --> 00:26:36,131 He wants to try this case in the press, 609 00:26:36,228 --> 00:26:37,198 not the courtroom, Your Honor. 610 00:26:37,296 --> 00:26:39,496 Enough. 611 00:26:39,666 --> 00:26:41,226 We both know that you address the press 612 00:26:41,333 --> 00:26:42,743 when it suits you too. 613 00:26:42,835 --> 00:26:45,095 So I'd say get in the game, 614 00:26:45,204 --> 00:26:47,274 'cause I'm not going to be used as a pawn 615 00:26:47,373 --> 00:26:48,783 in this ongoing pissing match 616 00:26:48,875 --> 00:26:53,045 between you and Mr. Proctor. 617 00:26:53,145 --> 00:26:55,745 I'm denying your motion. 618 00:26:55,848 --> 00:26:57,918 And I'm late for lunch. 619 00:26:58,017 --> 00:27:01,087 * 620 00:27:02,288 --> 00:27:04,218 I'll see you later, John. 621 00:27:04,323 --> 00:27:06,193 [ chuckles ] Nice try. 622 00:27:06,292 --> 00:27:08,562 * 623 00:27:08,695 --> 00:27:10,855 Okay, our evidence has to be airtight 624 00:27:10,963 --> 00:27:12,703 if the jury's gonna be biased against us. 625 00:27:12,765 --> 00:27:14,125 The DNA is great. 626 00:27:14,233 --> 00:27:15,773 We should check out the fingerprints again. 627 00:27:15,868 --> 00:27:18,238 - I'll do that. - But it may not be enough. 628 00:27:18,337 --> 00:27:20,137 What else can we do? 629 00:27:22,709 --> 00:27:24,779 Yeah, bro, I got the system in place, so... 630 00:27:24,877 --> 00:27:26,547 [ door slams open ] Ain't no thing. 631 00:27:26,779 --> 00:27:28,819 [ tense music ] 632 00:27:28,915 --> 00:27:30,545 FBI. We have a warrant. 633 00:27:30,717 --> 00:27:31,817 Need to speak with the manager. 634 00:27:31,918 --> 00:27:36,558 DRE: I am the manager. - We need your security footage. 635 00:27:36,723 --> 00:27:38,993 - I have to shut the system off. - So do it. 636 00:27:39,091 --> 00:27:40,931 We'll wait. 637 00:27:41,027 --> 00:27:42,827 MAN: * What's that? That used to be friends * 638 00:27:42,929 --> 00:27:44,859 * What's that exchange rate for them favors? * 639 00:27:44,964 --> 00:27:46,604 * Better sniff that, my nigga 640 00:27:46,733 --> 00:27:48,173 * I might sneeze on your opinion * 641 00:27:48,267 --> 00:27:49,837 * That's just something I'm sipping * 642 00:27:49,936 --> 00:27:51,196 * Oh, she look through the camera * 643 00:27:51,303 --> 00:27:52,873 * She the new paparazzi 644 00:27:52,972 --> 00:27:53,842 * The story gonna get told 645 00:27:53,940 --> 00:27:55,980 - [ indistinct shouting ] - Yes, sir. 646 00:27:56,075 --> 00:27:59,145 MAN: * I came in the game bugging with no kush * 647 00:27:59,245 --> 00:28:01,575 * You only pop it for the post, yeah * 648 00:28:01,748 --> 00:28:04,978 * We the ones, not the ones you should approach, yeah * 649 00:28:05,084 --> 00:28:08,124 * 650 00:28:22,434 --> 00:28:25,474 [ music building ] 651 00:28:25,772 --> 00:28:28,812 * 652 00:28:57,236 --> 00:29:00,236 [ indistinct chatter ] 653 00:29:07,880 --> 00:29:09,020 Open the safe, please. 654 00:29:09,115 --> 00:29:10,875 - Check the file. - Yes, sir. 655 00:29:10,983 --> 00:29:12,083 I'll take the bookcase. 656 00:29:12,184 --> 00:29:13,954 [ safe beeping ] 657 00:29:36,208 --> 00:29:38,908 [ tense music ] 658 00:29:39,011 --> 00:29:41,911 * 659 00:29:45,317 --> 00:29:46,947 [ bottles clinking ] 660 00:29:47,053 --> 00:29:49,963 * 661 00:30:06,338 --> 00:30:08,208 Got something. 662 00:30:10,977 --> 00:30:13,847 GHOST: I'm innocent. 663 00:30:14,981 --> 00:30:19,351 I'm sorry that our family has to go through this. 664 00:30:19,451 --> 00:30:22,321 This is so messed up. 665 00:30:22,421 --> 00:30:24,291 When are you coming home? 666 00:30:24,390 --> 00:30:27,130 Soon, baby girl. 667 00:30:27,226 --> 00:30:30,426 Unfortunately, these things just take time. 668 00:30:32,831 --> 00:30:35,901 Hand the phone to your brother, please. 669 00:30:36,002 --> 00:30:39,172 [ soft music ] 670 00:30:39,271 --> 00:30:40,911 I need you to be the man of the house 671 00:30:41,007 --> 00:30:42,767 until I come home, all right, 'Riq? 672 00:30:42,875 --> 00:30:45,175 That means taking care of your two sisters 673 00:30:45,277 --> 00:30:48,177 and being respectful to your mother. 674 00:30:48,280 --> 00:30:49,550 I got it, Dad. 675 00:30:49,648 --> 00:30:54,018 Don't worry about it. 676 00:30:54,120 --> 00:30:55,220 Thank you 677 00:30:55,321 --> 00:30:56,991 for coming to see me. 678 00:30:57,089 --> 00:31:00,959 You have no idea how much it means to me. 679 00:31:01,060 --> 00:31:03,000 I want you to know how much I love you 680 00:31:03,095 --> 00:31:05,925 and that of everything I've accomplished in life, 681 00:31:05,965 --> 00:31:07,995 the thing that I'm most proud of 682 00:31:08,100 --> 00:31:11,270 is being your father. 683 00:31:11,370 --> 00:31:14,370 * 684 00:31:14,473 --> 00:31:17,983 We love you too, Dad. 685 00:31:18,077 --> 00:31:19,747 Okay. 686 00:31:19,946 --> 00:31:23,346 I'll see you soon. 687 00:31:23,449 --> 00:31:24,649 Say "Bye, Daddy." 688 00:31:24,951 --> 00:31:27,021 Bye. 689 00:31:27,119 --> 00:31:30,019 * 690 00:31:40,967 --> 00:31:42,967 I thought you had everything under control. 691 00:31:43,069 --> 00:31:44,269 Why isn't he out? 692 00:31:44,370 --> 00:31:45,970 Ghost'll be out soon. 693 00:31:46,005 --> 00:31:48,865 I--his lawyer is a fucking mastermind. 694 00:31:48,975 --> 00:31:50,005 He's the one who got me out 695 00:31:50,109 --> 00:31:51,979 when I was scooped up with Lobos. 696 00:31:52,044 --> 00:31:53,854 I hope you're right. 697 00:31:53,980 --> 00:31:55,980 Look, I don't want to have to get Chicago involved 698 00:31:56,048 --> 00:31:58,078 in this problem. 699 00:32:02,488 --> 00:32:05,018 TOMMY: Yo, Marcus. 700 00:32:05,124 --> 00:32:08,134 What happened to your eye? 701 00:32:08,227 --> 00:32:11,027 Julio got Cristobal back on board, 702 00:32:11,130 --> 00:32:14,000 but his homey, Domingo, was running his mouth. 703 00:32:14,066 --> 00:32:15,996 H-he got one off. 704 00:32:16,068 --> 00:32:18,468 And Julio didn't stop that shit? 705 00:32:20,339 --> 00:32:21,569 Talk! 706 00:32:21,673 --> 00:32:23,383 Marcus tried to step in, 707 00:32:23,475 --> 00:32:25,835 but Domingo stepped to his slow ass first. 708 00:32:26,012 --> 00:32:27,552 I mean, shit was about to pop off, 709 00:32:27,646 --> 00:32:29,646 but Cristobal took care of it. 710 00:32:29,748 --> 00:32:31,848 Told his nigga to step off. 711 00:32:32,051 --> 00:32:34,851 Cristobal. Not Julio. 712 00:32:35,087 --> 00:32:38,087 [ tense music ] 713 00:32:38,190 --> 00:32:41,090 * 714 00:32:46,765 --> 00:32:50,095 [ breathing heavily ] 715 00:32:54,740 --> 00:32:56,040 Did something jump off with Ghost? 716 00:32:56,075 --> 00:32:58,505 No. I'm just checkin' in on you. 717 00:33:01,080 --> 00:33:02,510 Can I come in? 718 00:33:02,614 --> 00:33:05,084 - Come in. - Thank you. 719 00:33:05,184 --> 00:33:08,624 [ music playing on radio ] 720 00:33:08,720 --> 00:33:11,090 You hungry? 721 00:33:11,190 --> 00:33:14,560 I've got some leftovers. 722 00:33:14,660 --> 00:33:16,130 No, I'm good. 723 00:33:22,068 --> 00:33:23,668 LAKEISHA: So what's up? 724 00:33:23,769 --> 00:33:26,069 It's just-- [ sighs ] 725 00:33:29,808 --> 00:33:34,078 I still need your help with this job. 726 00:33:34,180 --> 00:33:36,480 I know how you feel about me running money through there, 727 00:33:36,582 --> 00:33:39,622 but... 728 00:33:39,718 --> 00:33:42,418 you got my back, right? 729 00:33:42,521 --> 00:33:45,691 Just like I got yours. 730 00:33:45,791 --> 00:33:48,631 You sure it's safe? 731 00:33:48,727 --> 00:33:51,297 Trust me. Okay? 732 00:33:51,397 --> 00:33:54,567 It's all good. 733 00:33:54,666 --> 00:33:57,136 Where's Cash at? He home? 734 00:33:57,236 --> 00:34:00,606 No. Cash is at his cousin's house. 735 00:34:01,840 --> 00:34:04,710 We're here, alone. 736 00:34:04,810 --> 00:34:08,110 * 737 00:34:11,717 --> 00:34:13,217 [ laughs ] Wait. 738 00:34:13,319 --> 00:34:15,549 Wait. 739 00:34:15,654 --> 00:34:17,964 Big Red ain't around anymore? 740 00:34:18,124 --> 00:34:20,964 I thought you and Holly was, like, real tight. 741 00:34:21,127 --> 00:34:23,127 Especially since you kept her around 742 00:34:23,162 --> 00:34:25,662 after she stole Tasha's earrings. 743 00:34:25,764 --> 00:34:27,274 Nah. 744 00:34:27,366 --> 00:34:28,226 She gone. 745 00:34:28,334 --> 00:34:29,204 * 746 00:34:29,301 --> 00:34:30,671 She ain't coming back. 747 00:34:30,769 --> 00:34:32,139 Oh. 748 00:34:32,171 --> 00:34:33,511 MAN: * Don't make me wait 749 00:34:33,605 --> 00:34:35,235 * Don't make me 750 00:34:35,341 --> 00:34:36,781 * Don't make me wait 751 00:34:36,875 --> 00:34:39,145 * Don't make me 752 00:34:39,211 --> 00:34:42,151 * 'Cause right now, right now is when I want it * 753 00:34:42,248 --> 00:34:46,588 * 'Cause right now, right now is when I want it * 754 00:34:46,685 --> 00:34:48,815 * Wait, don't make me * 755 00:34:48,920 --> 00:34:50,360 * Don't make me wait 756 00:34:50,456 --> 00:34:52,256 * Don't make, don't make 757 00:34:52,358 --> 00:34:54,158 * Don't, don't make 758 00:34:54,193 --> 00:34:57,233 * She said she had a very long day * 759 00:34:57,329 --> 00:35:00,169 * I told her, "Swing it over my way" * 760 00:35:00,266 --> 00:35:02,266 * Before she can even say a word * 761 00:35:02,368 --> 00:35:03,438 - [ moans ] - [ moans ] 762 00:35:03,535 --> 00:35:05,165 MAN: * Swerve 763 00:35:05,237 --> 00:35:06,707 * I'm ridin' all over them curves now * 764 00:35:06,805 --> 00:35:07,705 [ both grunting and moaning ] 765 00:35:07,806 --> 00:35:11,536 * She ride it like a boss, boss * 766 00:35:11,643 --> 00:35:12,583 Shit. 767 00:35:12,678 --> 00:35:14,648 [ laughs ] Shit. 768 00:35:14,746 --> 00:35:18,046 [ grunting ] 769 00:35:18,184 --> 00:35:20,554 MAN: * I'm tryna take it all right now * 770 00:35:20,652 --> 00:35:22,752 I spoke to Connie. 771 00:35:22,854 --> 00:35:23,994 The doc says she's got a year, 772 00:35:24,190 --> 00:35:26,890 and not the 18 months. 773 00:35:27,193 --> 00:35:28,733 Fuck. 774 00:35:31,463 --> 00:35:35,303 I always figured I'd be the first one to go, 775 00:35:35,401 --> 00:35:37,401 not her. 776 00:35:37,503 --> 00:35:39,713 I'm sorry, Tony. 777 00:35:39,805 --> 00:35:42,205 I got the info you asked for on the nightclub owner, 778 00:35:42,274 --> 00:35:43,914 James St. Patrick. 779 00:35:44,009 --> 00:35:47,549 He's in for murdering an FBI agent. 780 00:35:47,646 --> 00:35:49,346 My kinda guy. 781 00:35:49,448 --> 00:35:52,078 I figured he was somebody fuckin' important. 782 00:35:52,218 --> 00:35:55,218 That chink prosecutor dropped my case for his. 783 00:35:55,287 --> 00:35:58,057 His business partner's a guy named Thomas Egan-- 784 00:35:58,224 --> 00:36:00,234 looks like he's a high level drug dealer. 785 00:36:00,292 --> 00:36:02,832 He was arrested during a meeting with Felipe Lobos, 786 00:36:02,928 --> 00:36:05,898 head of the Lobos Cartel, but the charges were dropped. 787 00:36:06,232 --> 00:36:10,102 Egan? 788 00:36:10,236 --> 00:36:12,066 Where'd St. Patrick grow up? 789 00:36:12,238 --> 00:36:16,808 He and Egan are both from Queens. 790 00:36:16,908 --> 00:36:19,678 [ tense music ] 791 00:36:19,778 --> 00:36:21,678 * 792 00:36:24,950 --> 00:36:27,850 - Yes. - [ chuckles ] 793 00:36:27,953 --> 00:36:32,923 - Thank you. - You're welcome. 794 00:36:33,024 --> 00:36:34,964 You ever play in the snow before? 795 00:36:35,261 --> 00:36:36,331 [ laughs ] Nah. 796 00:36:36,428 --> 00:36:38,428 - The snow can be unpredictable. - [ chuckles ] 797 00:36:38,530 --> 00:36:40,630 Never know how many inches you're gonna get. 798 00:36:40,732 --> 00:36:42,102 Oh. 799 00:36:42,268 --> 00:36:44,468 Got you a goddamn blizzard your first time out. 800 00:36:44,570 --> 00:36:47,270 [ laughs ] 801 00:36:47,373 --> 00:36:49,383 Nah, but on the real, right, 802 00:36:49,475 --> 00:36:51,605 Tasha can't know we smashed. 803 00:36:51,710 --> 00:36:54,110 I can't have anything nice that she doesn't have, 804 00:36:54,313 --> 00:36:55,883 or she'll take it. 805 00:36:55,981 --> 00:36:58,151 Just like she did with Shawn. 806 00:36:58,350 --> 00:36:59,890 Tasha was fucking Shawn? 807 00:36:59,985 --> 00:37:02,285 - Yeah. - Fuck outta here. 808 00:37:02,354 --> 00:37:03,294 Did Ghost know? 809 00:37:03,389 --> 00:37:04,819 Yeah, he knew about it, but 810 00:37:04,923 --> 00:37:07,393 he was so caught up with Angela, he didn't care. 811 00:37:07,493 --> 00:37:08,863 God damn. 812 00:37:08,960 --> 00:37:12,830 Shawn was just Tasha's way of getting even with Ghost. 813 00:37:12,931 --> 00:37:15,131 She took him from me. 814 00:37:15,301 --> 00:37:17,401 And now she's taken my business too. 815 00:37:17,503 --> 00:37:18,773 Hm. 816 00:37:20,706 --> 00:37:22,336 You're, like, 817 00:37:22,441 --> 00:37:25,741 the only good thing that's come out of this mess for me. 818 00:37:28,947 --> 00:37:30,847 Your business is safe. 819 00:37:30,949 --> 00:37:33,489 I promise you that. 820 00:37:39,325 --> 00:37:40,925 And you right. 821 00:37:41,026 --> 00:37:44,796 T can't know shit about us neither. 822 00:37:44,896 --> 00:37:47,526 MAK: We're gonna present evidence and testimony 823 00:37:47,633 --> 00:37:52,443 that proves James St. Patrick killed Agent Knox 824 00:37:52,538 --> 00:37:55,908 to protect his childhood friend and his business partner, 825 00:37:56,007 --> 00:37:58,437 Thomas Egan, 826 00:37:58,544 --> 00:38:02,754 that Egan and Knox were working for cartel leader Felipe Lobos, 827 00:38:02,848 --> 00:38:06,948 and they were co-conspirators in this murder. 828 00:38:07,052 --> 00:38:09,622 After the death of Mr. Lobos, 829 00:38:09,721 --> 00:38:12,261 Agent Knox was under investigation 830 00:38:12,358 --> 00:38:14,428 for leaking classified information. 831 00:38:14,526 --> 00:38:18,796 And we believe James St. Patrick silenced Knox 832 00:38:18,897 --> 00:38:20,727 at the order of Thomas Egan. 833 00:38:20,832 --> 00:38:24,372 I'm asking you to indict James St. Patrick 834 00:38:24,403 --> 00:38:27,713 for the crime of murder in the first degree 835 00:38:27,806 --> 00:38:31,736 in the death of Federal Agent Greg Knox. 836 00:38:31,843 --> 00:38:34,883 [ tense music ] 837 00:38:34,980 --> 00:38:37,880 * 838 00:38:46,758 --> 00:38:47,758 [ phone chimes ] 839 00:38:58,937 --> 00:39:01,407 I just want to extend a big congratulations 840 00:39:01,440 --> 00:39:04,240 to Donovan for finding the murder weapon at Truth. 841 00:39:04,410 --> 00:39:06,280 It's the final nail in St. Patrick's coffin 842 00:39:06,412 --> 00:39:08,512 and Proctor's gonna shit when he finds out. 843 00:39:08,614 --> 00:39:09,984 Listen, I can't take credit. 844 00:39:10,081 --> 00:39:13,421 The asshole left it underneath the bar in his office. 845 00:39:13,485 --> 00:39:16,015 - What? - Hey, you know what they say, 846 00:39:16,121 --> 00:39:17,891 "we don't catch the smart ones." 847 00:39:17,989 --> 00:39:19,559 The gun is great news, 848 00:39:19,658 --> 00:39:21,728 but we still need to prove that Tommy Egan is Ghost. 849 00:39:21,827 --> 00:39:23,827 And connect him, at least circumstantially, 850 00:39:23,929 --> 00:39:24,859 to Lobos's murder. 851 00:39:24,963 --> 00:39:26,773 ANGELA: Tommy has an alibi. 852 00:39:26,865 --> 00:39:29,025 His coked-out mom, Kate. 853 00:39:29,134 --> 00:39:30,444 I don't know if we can break her, 854 00:39:30,502 --> 00:39:33,142 but we can definitely get Tapper to sign off on a warrant 855 00:39:33,439 --> 00:39:34,469 for a tail. 856 00:39:34,573 --> 00:39:36,783 Catch him in the act of running his organization. 857 00:39:36,875 --> 00:39:39,905 You think Egan is stupid enough to be running drugs 858 00:39:40,011 --> 00:39:41,751 while his best friend is accused of murder? 859 00:39:41,847 --> 00:39:45,447 If I know Tommy, he can't help himself. 860 00:39:45,484 --> 00:39:47,894 Then we're going to catch him. 861 00:39:50,055 --> 00:39:51,555 [ horn sounding ] 862 00:39:54,560 --> 00:39:57,460 Did you bring the re-up for my wife? 863 00:39:57,563 --> 00:39:59,773 I got a call from Dre. 864 00:39:59,865 --> 00:40:02,995 He said the Feds found a fucking gun at Truth? 865 00:40:03,101 --> 00:40:04,741 I mean, he didn't really do it. 866 00:40:04,836 --> 00:40:05,766 He says he didn't, 867 00:40:05,871 --> 00:40:07,971 and I believe him, but the jury won't. 868 00:40:08,073 --> 00:40:10,513 They're saying he did it because you asked him to, 869 00:40:10,609 --> 00:40:11,639 because you're partners. 870 00:40:11,743 --> 00:40:12,613 Oh. 871 00:40:12,711 --> 00:40:13,951 So if he goes down, I go down? 872 00:40:14,045 --> 00:40:15,445 Yes. 873 00:40:15,547 --> 00:40:17,277 And they're gonna be looking for any reason they can get 874 00:40:17,516 --> 00:40:18,946 to bring you in. 875 00:40:19,050 --> 00:40:21,220 Look, if they can prove that you're a drug dealer, 876 00:40:21,419 --> 00:40:22,749 it helps their case. 877 00:40:22,854 --> 00:40:24,024 You need to lay low. 878 00:40:24,122 --> 00:40:25,022 Stay out of the game for a while. 879 00:40:25,123 --> 00:40:26,933 Shit's bad timing, Proctor. 880 00:40:27,025 --> 00:40:28,925 I'm under pressure to... 881 00:40:29,027 --> 00:40:29,997 keep doing what I'm doing. 882 00:40:30,095 --> 00:40:31,725 Yeah, well, Angela knows everything about you. 883 00:40:31,830 --> 00:40:33,470 She's gonna be lookin' to bring you in. 884 00:40:33,565 --> 00:40:34,925 This all happened because he couldn't keep 885 00:40:35,033 --> 00:40:36,403 his fuckin' hands off of her. 886 00:40:36,502 --> 00:40:38,772 I told him to stay away from that bitch. 887 00:40:38,870 --> 00:40:40,610 I told him too. 888 00:40:40,706 --> 00:40:42,836 Things are gonna get worse. 889 00:40:42,941 --> 00:40:44,941 All right. 890 00:40:47,679 --> 00:40:49,249 I'll keep a low profile. 891 00:40:49,481 --> 00:40:50,781 [ grunts ] 892 00:40:50,882 --> 00:40:53,892 But if shit does go sideways and I do get arrested, 893 00:40:53,985 --> 00:40:56,485 I'm gonna kill you. 894 00:41:02,828 --> 00:41:03,758 [ sighs ] 895 00:41:15,006 --> 00:41:16,536 [ car beeps ] 896 00:41:17,943 --> 00:41:20,753 [ engine turns over, car starts ] 897 00:41:22,581 --> 00:41:24,021 [ The Commodores' "Easy" playing ] 898 00:41:24,115 --> 00:41:27,945 LIONEL RICHIE: * I'm easy like Sunday morning 899 00:41:28,053 --> 00:41:30,823 * 900 00:41:30,922 --> 00:41:31,992 [ lighter clicks ] 901 00:41:32,090 --> 00:41:36,730 * That's why I'm easy 902 00:41:38,163 --> 00:41:42,773 * I'm easy like Sunday morning 903 00:41:46,638 --> 00:41:47,668 [ gun clicks ] 904 00:41:47,773 --> 00:41:48,813 * 905 00:41:48,907 --> 00:41:49,907 Get out! 906 00:41:50,008 --> 00:41:52,008 Tommy, man, I'm sorry. 907 00:41:52,110 --> 00:41:53,410 - Shut up! - Yo. 908 00:41:53,579 --> 00:41:54,949 - Y-yo-- - Shut up. Shut the fuck up. 909 00:41:55,046 --> 00:41:55,976 Get out of here. 910 00:41:59,184 --> 00:42:01,024 Run. 911 00:42:01,119 --> 00:42:02,589 I'll give you a head start. 912 00:42:02,688 --> 00:42:04,958 [ music continues on radio ] 913 00:42:05,056 --> 00:42:06,856 Did I stutter? 914 00:42:06,958 --> 00:42:08,128 Run, mothafucka! 915 00:42:08,226 --> 00:42:09,996 One! 916 00:42:10,095 --> 00:42:12,825 TOMMY: Two. 917 00:42:12,931 --> 00:42:13,831 Ten. 918 00:42:13,932 --> 00:42:15,132 * 919 00:42:15,233 --> 00:42:16,973 Ready or not, here I come. 920 00:42:17,068 --> 00:42:18,768 [ tires squeal ] 921 00:42:18,870 --> 00:42:21,870 LIONEL RICHIE: * That's why I'm easy 922 00:42:21,973 --> 00:42:25,613 * 923 00:42:25,711 --> 00:42:29,311 * I'm easy like Sunday morning * 924 00:42:29,615 --> 00:42:31,445 * Yeah * 925 00:42:31,683 --> 00:42:32,983 [ engine revs ] 926 00:42:33,084 --> 00:42:33,994 [ tires squeal ] 927 00:42:34,085 --> 00:42:34,915 TOMMY: Faster! 928 00:42:35,020 --> 00:42:36,890 LIONEL RICHIE: * Why I'm easy 929 00:42:36,988 --> 00:42:38,088 [ chuckles ] 930 00:42:38,189 --> 00:42:40,259 [ engine revs ] 931 00:42:40,358 --> 00:42:45,128 LIONEL RICHIE: * I'm easy like Sunday morning * 932 00:42:46,865 --> 00:42:48,625 [ grunts ] 933 00:42:48,734 --> 00:42:52,644 LIONEL RICHIE: * I wanna be high 934 00:42:52,738 --> 00:42:53,738 * So high 935 00:42:53,839 --> 00:42:55,739 [ chuckles ] Oh...shit! 936 00:42:55,841 --> 00:42:58,511 LIONEL RICHIE: * I wanna be free to know 937 00:42:58,644 --> 00:43:01,284 * The things I do are right 938 00:43:01,379 --> 00:43:02,779 [ collision, bones cracking ] 939 00:43:02,881 --> 00:43:04,921 - [ groaning ] - You okay? 940 00:43:05,016 --> 00:43:07,686 [ screams ] 941 00:43:07,786 --> 00:43:11,556 Your fat fuck of a cousin could've run faster than that. 942 00:43:11,657 --> 00:43:13,957 You better not disrespect my organization 943 00:43:14,059 --> 00:43:15,029 ever again! 944 00:43:15,126 --> 00:43:16,026 DOMINGO: Okay! 945 00:43:16,127 --> 00:43:17,927 Just get the fuck off me! 946 00:43:18,029 --> 00:43:19,669 No. Ask nicely. 947 00:43:19,765 --> 00:43:22,895 Get the fuck off me... 948 00:43:23,001 --> 00:43:23,871 please. 949 00:43:23,969 --> 00:43:25,899 * 950 00:43:26,004 --> 00:43:27,674 Okay. 951 00:43:27,739 --> 00:43:29,909 * 952 00:43:30,008 --> 00:43:30,808 [ engine revs ] 953 00:43:30,909 --> 00:43:32,939 [ bone cracks ] DOMINGO: [ screams ] 954 00:43:33,044 --> 00:43:35,184 [ groaning ] 955 00:43:35,280 --> 00:43:36,750 * 956 00:43:44,690 --> 00:43:46,890 Get up. I'll show you how to do this shit. 957 00:43:53,699 --> 00:43:56,329 Push it till you feel it slide in some more-- 958 00:43:56,434 --> 00:43:59,404 It forces the fucking bolt down. 959 00:43:59,504 --> 00:44:03,814 Then bend the card towards the door frame. 960 00:44:03,909 --> 00:44:04,909 And voila. 961 00:44:06,712 --> 00:44:09,182 Cool, I'ma try that next time. 962 00:44:11,182 --> 00:44:13,352 What's up with your dad? 963 00:44:13,451 --> 00:44:16,321 I don't wanna talk about that nigga. 964 00:44:16,421 --> 00:44:19,591 You ever hear of somebody named Kanan? 965 00:44:19,725 --> 00:44:21,885 Yeah, he from the old crew. 966 00:44:21,993 --> 00:44:23,903 But you ain't gotta worry about him. 967 00:44:23,995 --> 00:44:26,025 Kanan dead. 968 00:44:26,131 --> 00:44:29,631 [ tense music ] 969 00:44:29,735 --> 00:44:31,995 I wouldn't have left a fucking gun at Truth-- 970 00:44:32,103 --> 00:44:32,903 you know that! 971 00:44:33,004 --> 00:44:35,574 I told you, Angie's framing me! 972 00:44:35,741 --> 00:44:37,981 It doesn't matter who put it there. 973 00:44:38,076 --> 00:44:40,176 What matters is that they found it. 974 00:44:40,278 --> 00:44:43,848 They think you killed Greg to protect Tommy. 975 00:44:43,949 --> 00:44:46,579 I think they're gonna try and prove that Tommy is Ghost 976 00:44:46,752 --> 00:44:48,852 so they can make this whole thing a RICO. 977 00:44:48,954 --> 00:44:53,224 Or prosecute both of you guys under the Kingpin Statute. 978 00:44:53,324 --> 00:44:54,764 What does that mean? 979 00:44:57,763 --> 00:45:00,633 Both laws target organized crime 980 00:45:00,766 --> 00:45:02,396 and have Draconian sentencing guidelines 981 00:45:02,500 --> 00:45:03,940 against major drug dealers. 982 00:45:04,035 --> 00:45:06,235 You'd both be charged as drug traffickers-- 983 00:45:06,337 --> 00:45:11,307 and I think you know, I can't win that case. 984 00:45:11,409 --> 00:45:14,079 We're talking about a mandatory life sentence, 985 00:45:14,179 --> 00:45:16,979 and if they can prove you killed Lobos 986 00:45:17,082 --> 00:45:20,892 or anyone else in the commission of your drug crimes, 987 00:45:20,986 --> 00:45:22,986 it gets worse from there. 988 00:45:25,891 --> 00:45:27,931 So they wanna make Tommy the Kingpin 989 00:45:28,026 --> 00:45:30,096 because they think he's Ghost. 990 00:45:30,195 --> 00:45:34,065 They're gonna offer me a deal to flip on him. 991 00:45:34,165 --> 00:45:35,465 If I know John, 992 00:45:35,801 --> 00:45:37,071 yeah. 993 00:45:37,168 --> 00:45:38,798 He loves a snitch. 994 00:45:40,972 --> 00:45:43,642 And I know that's a tough call for you, 995 00:45:43,809 --> 00:45:45,679 but now that they got the murder weapon, 996 00:45:45,811 --> 00:45:47,451 the fingerprints, and the DNA, 997 00:45:47,545 --> 00:45:50,815 I'd be a shit lawyer if I told you this is an easy beat. 998 00:45:52,517 --> 00:45:56,117 If it were me sitting on the other side of that table, 999 00:45:56,221 --> 00:46:00,031 I would strongly consider flipping. 1000 00:46:00,125 --> 00:46:02,885 Yeah, but you know what, Proctor? 1001 00:46:02,994 --> 00:46:05,164 It's not you on the other end of this table. 1002 00:46:05,263 --> 00:46:08,133 It's me. 1003 00:46:08,233 --> 00:46:11,103 It's me and Tommy. 1004 00:46:11,202 --> 00:46:13,842 [ tense music ] 1005 00:46:13,939 --> 00:46:17,209 [ engine idling ] 1006 00:46:17,308 --> 00:46:18,178 [ engine shuts off ] 1007 00:46:18,276 --> 00:46:21,306 * 1008 00:46:44,402 --> 00:46:46,072 [ banging on door ] 1009 00:46:48,139 --> 00:46:49,909 - Come on, get in here. - Oh, Tommy. 1010 00:46:50,008 --> 00:46:52,708 Whoa, Tommy, thank God you're okay. 1011 00:46:52,878 --> 00:46:54,748 I heard about Jamie on the news. 1012 00:46:54,880 --> 00:46:56,480 Is that why you wanted me to come into the city? 1013 00:46:56,581 --> 00:46:59,321 I woulda gotten here sooner, except the goddamn trains 1014 00:46:59,417 --> 00:47:00,747 are a fucking mess. 1015 00:47:00,952 --> 00:47:02,492 I'm worried about you. 1016 00:47:02,587 --> 00:47:03,887 Well, I'm fine for now, 1017 00:47:03,989 --> 00:47:05,989 but t-the heat could be coming down any minute. 1018 00:47:06,091 --> 00:47:10,101 At least that fucking FBI agent who came to the house is dead. 1019 00:47:11,029 --> 00:47:12,499 Here's hoping that whatever 1020 00:47:12,597 --> 00:47:14,327 he had on you and Jamie died with him. 1021 00:47:14,432 --> 00:47:15,972 Ma, don't talk about Ghost. 1022 00:47:16,067 --> 00:47:17,767 He's the reason we're all in this fucking mess. 1023 00:47:17,903 --> 00:47:20,013 All 'cause he couldn't stay away from Angela. 1024 00:47:20,105 --> 00:47:21,505 Oh. 1025 00:47:21,606 --> 00:47:23,906 Looks like you got girl trouble too. 1026 00:47:26,411 --> 00:47:27,951 Holly left you, huh? 1027 00:47:28,046 --> 00:47:30,916 I told you she would. 1028 00:47:30,949 --> 00:47:32,919 No, Ma. It's the other way around. 1029 00:47:32,984 --> 00:47:34,924 I got rid of her. 1030 00:47:35,020 --> 00:47:37,060 You finally listened to me. 1031 00:47:37,155 --> 00:47:38,515 Well, at least she had the decency 1032 00:47:38,623 --> 00:47:40,933 to return Mom's ring. Here, I want it. 1033 00:47:40,959 --> 00:47:42,959 Why, so you can hock it again? I don't think so. 1034 00:47:43,061 --> 00:47:44,761 Oh, gimme a fucking break. 1035 00:47:44,930 --> 00:47:46,970 She wasn't exactly the world's greatest mother. 1036 00:47:47,065 --> 00:47:48,225 Well, I guess that shit runs in the family. 1037 00:47:48,333 --> 00:47:50,973 - Watch your mouth. - [ phone buzzes ] 1038 00:47:52,037 --> 00:47:53,497 All right, Ma, I gotta get out of here. 1039 00:47:53,604 --> 00:47:56,014 Keep your head on a swivel, and if I do get popped, 1040 00:47:56,107 --> 00:47:57,677 you know where the money is, all right? 1041 00:47:57,943 --> 00:47:59,343 And here. 1042 00:47:59,444 --> 00:48:02,354 [ keys jingling ] 1043 00:48:02,447 --> 00:48:04,117 Take her. 1044 00:48:06,952 --> 00:48:08,092 I can't believe you're letting me drive it. 1045 00:48:08,186 --> 00:48:09,686 I can't believe it either. 1046 00:48:09,955 --> 00:48:11,615 Desperate times and shit. 1047 00:48:11,722 --> 00:48:13,362 So go on, get out of here. 1048 00:48:13,458 --> 00:48:15,558 We gotta hurry up. 1049 00:48:15,660 --> 00:48:16,960 And Ma, if you strip that clutch, 1050 00:48:17,028 --> 00:48:18,128 me and you are gonna have a little talk. 1051 00:48:18,229 --> 00:48:20,069 - Oh, fuck you. - Fuck you. 1052 00:48:28,039 --> 00:48:31,079 [ tense music ] 1053 00:48:31,176 --> 00:48:34,106 * 1054 00:48:48,393 --> 00:48:50,303 [ engine turns over, car starts ] 1055 00:48:50,395 --> 00:48:53,455 [ engine revs ] 1056 00:48:53,564 --> 00:48:56,604 [ tires squeal ] 1057 00:48:56,701 --> 00:49:00,011 * 1058 00:49:17,755 --> 00:49:20,825 Yo, I want my motherfuckin' change. 1059 00:49:21,026 --> 00:49:23,086 [ engine revs ] 1060 00:49:28,033 --> 00:49:30,043 Mike? 1061 00:49:34,305 --> 00:49:36,335 The gun at Truth is bothering me. 1062 00:49:36,441 --> 00:49:38,041 It's too easy. 1063 00:49:38,109 --> 00:49:41,209 I think he left it there intentionally to beat his case. 1064 00:49:44,082 --> 00:49:46,122 You're overthinking it, Angela. 1065 00:49:46,217 --> 00:49:47,347 I know he's burned you before, 1066 00:49:47,452 --> 00:49:48,752 but the gun at the club makes sense 1067 00:49:49,054 --> 00:49:50,124 to all of us. 1068 00:49:50,221 --> 00:49:52,061 I'm sure he was going to get rid of it, 1069 00:49:52,157 --> 00:49:54,587 but got arrested before he had a chance to do it. 1070 00:49:54,692 --> 00:49:56,832 Murder one for St. Patrick. 1071 00:49:57,062 --> 00:49:58,632 That's good news. 1072 00:49:58,729 --> 00:49:59,859 - Great job. - Oh, yeah. 1073 00:50:00,065 --> 00:50:01,065 We're gonna bury him. 1074 00:50:01,132 --> 00:50:02,202 We are. Literally. 1075 00:50:02,300 --> 00:50:06,000 DOJ approved the death penalty. 1076 00:50:06,104 --> 00:50:07,714 I didn't know you were seeking it. 1077 00:50:07,805 --> 00:50:09,905 Oh, I always file for it. Never hurts. 1078 00:50:10,007 --> 00:50:12,337 Congratulations. That is terrific. 1079 00:50:12,443 --> 00:50:15,553 Mike, you and Saxe should join me in the conference room now. 1080 00:50:15,646 --> 00:50:19,576 I would like to join the strategy meeting, John. 1081 00:50:19,684 --> 00:50:21,694 Come on, we talked about this. 1082 00:50:21,786 --> 00:50:23,046 You're on the bench. 1083 00:50:23,154 --> 00:50:24,994 And now that the stakes are this high, 1084 00:50:25,090 --> 00:50:26,560 it's better for everyone. 1085 00:50:26,657 --> 00:50:28,387 I'll keep you in the loop. 1086 00:50:28,493 --> 00:50:31,563 And I'll make sure we see St. Patrick get the shot. 1087 00:50:35,733 --> 00:50:38,473 [ "Last Stand" by Kwabs ] 1088 00:50:38,569 --> 00:50:42,039 * 1089 00:50:50,815 --> 00:50:54,945 KWABS: * Keep my heritage to keep me clean * 1090 00:50:55,052 --> 00:50:57,922 * Keep the devil watching over me * 1091 00:50:58,123 --> 00:51:01,093 * Save me * 1092 00:51:01,192 --> 00:51:05,202 * Save me 1093 00:51:05,296 --> 00:51:07,026 * 1094 00:51:07,132 --> 00:51:10,972 * Last stand before I walk away * 1095 00:51:11,136 --> 00:51:14,136 * Spellbound, I stutter, I pray * 1096 00:51:14,172 --> 00:51:17,042 KWABS: * Release me - [ phone buzzing ] 1097 00:51:17,142 --> 00:51:19,282 * Say you need me 1098 00:51:19,377 --> 00:51:20,577 Hello? 1099 00:51:20,678 --> 00:51:22,648 KWABS: * Ooh-ooh 1100 00:51:22,747 --> 00:51:26,347 * Still burning from the heat of your touch * 1101 00:51:26,451 --> 00:51:30,321 * Know I shouldn't but it's never enough * 1102 00:51:30,421 --> 00:51:35,231 * Ooh 1103 00:51:40,331 --> 00:51:44,601 You know, I used to work the death row detail at Leavenworth. 1104 00:51:44,702 --> 00:51:46,502 They say it's painless, 1105 00:51:46,604 --> 00:51:48,044 but actually it's not. 1106 00:51:48,173 --> 00:51:50,483 See, the drugs paralyze you, 1107 00:51:50,575 --> 00:51:52,475 but you conscious. 1108 00:51:52,577 --> 00:51:54,007 You feel everything, 1109 00:51:54,179 --> 00:51:57,349 hear everything, smell everything-- 1110 00:51:57,448 --> 00:51:59,318 wide awake. 1111 00:51:59,417 --> 00:52:01,547 Then you have a heart attack. 1112 00:52:03,788 --> 00:52:07,558 Shit all over yourself. 1113 00:52:07,658 --> 00:52:09,788 Last one I seen, 1114 00:52:09,894 --> 00:52:11,864 took the dude a full 45 minutes 1115 00:52:11,962 --> 00:52:16,032 before he stopped twitching. 1116 00:52:16,201 --> 00:52:19,471 And that's what's gonna happen to you. 1117 00:52:19,570 --> 00:52:22,570 That's exactly what's gonna happen to you. 1118 00:52:22,673 --> 00:52:25,543 [ soft music ] 1119 00:52:25,643 --> 00:52:28,683 * 1120 00:52:38,689 --> 00:52:40,389 [ knocking on door ] 1121 00:52:40,491 --> 00:52:43,561 * 1122 00:52:55,940 --> 00:52:57,840 You had my kids here 1123 00:52:57,942 --> 00:52:59,082 and you're gonna let their father die 1124 00:52:59,244 --> 00:53:02,154 for something he didn't do? 1125 00:53:02,247 --> 00:53:05,317 I don't know if Proctor told you this, 1126 00:53:05,416 --> 00:53:08,516 but Jamie's fingerprints were at the crime scene, 1127 00:53:08,619 --> 00:53:11,089 his DNA was under Greg's fingernails, 1128 00:53:11,256 --> 00:53:13,356 and they found the murder weapon at Truth. 1129 00:53:13,458 --> 00:53:14,628 You tell me he didn't do it. 1130 00:53:14,725 --> 00:53:17,655 Ain't no fuckin' way he left a gun lying around at Truth. 1131 00:53:17,762 --> 00:53:18,902 Okay? 1132 00:53:18,996 --> 00:53:20,266 And like I said to you before, 1133 00:53:20,298 --> 00:53:22,098 he wouldn't kill an FBI Agent. 1134 00:53:22,267 --> 00:53:23,527 He never mentioned a Greg Knox to me-- 1135 00:53:23,634 --> 00:53:24,774 not once. 1136 00:53:24,869 --> 00:53:26,269 The night I came into the club? 1137 00:53:26,371 --> 00:53:27,911 The first time I saw Jamie? 1138 00:53:28,005 --> 00:53:30,535 I had a boyfriend then. 1139 00:53:30,641 --> 00:53:33,341 It was Greg. 1140 00:53:38,283 --> 00:53:40,723 I swear to God, if you weren't a goddamn cop-- 1141 00:53:40,818 --> 00:53:43,788 But I am. 1142 00:53:43,888 --> 00:53:46,288 Good night, Tasha. 1143 00:53:51,496 --> 00:53:53,826 * 1144 00:53:53,931 --> 00:53:58,401 For what it's worth, 1145 00:53:58,503 --> 00:54:01,913 I wish I'd never walked into Truth that night. 1146 00:54:02,006 --> 00:54:06,376 I wish I'd never seen Jamie again. 1147 00:54:06,477 --> 00:54:09,547 Now that we do agree on. 1148 00:54:09,647 --> 00:54:12,777 * 1149 00:54:14,018 --> 00:54:16,748 [ distant pulsing club music ] 1150 00:54:19,023 --> 00:54:20,363 Why the fuck you talking to Tariq? 1151 00:54:20,458 --> 00:54:21,958 He asked me about Kanan. 1152 00:54:22,059 --> 00:54:23,789 I swear, I didn't. I didn't. 1153 00:54:23,894 --> 00:54:26,464 [ breathing heavily ] 1154 00:54:26,564 --> 00:54:30,174 [ groaning ] 1155 00:54:30,335 --> 00:54:31,935 Unless you want to be a dead nigga, 1156 00:54:32,036 --> 00:54:33,696 you keep your fuckin' mouth shut 1157 00:54:33,804 --> 00:54:35,544 and them payments coming. 1158 00:54:37,708 --> 00:54:38,638 [ panting ] 1159 00:54:38,743 --> 00:54:39,943 Wait. 1160 00:54:40,044 --> 00:54:41,354 Why the fuck you hanging with Tariq? 1161 00:54:41,412 --> 00:54:42,882 I'm paying you to stay away from him, man. 1162 00:54:42,980 --> 00:54:44,820 You were. 1163 00:54:44,915 --> 00:54:46,845 You done told so many lies and made so many enemies 1164 00:54:46,951 --> 00:54:48,351 you ain't got no friends. 1165 00:54:48,419 --> 00:54:52,419 Now you paying me to keep you alive. 1166 00:54:52,523 --> 00:54:54,793 * 1167 00:54:54,892 --> 00:54:56,792 [ "All Goes Wrong" by Chase & Status ] 1168 00:54:56,894 --> 00:54:59,534 [ grunting ] 1169 00:54:59,630 --> 00:55:02,970 MAN: * Would you take a bullet? 1170 00:55:03,067 --> 00:55:05,437 * Would you bite the gun? 1171 00:55:05,536 --> 00:55:07,906 * Spend a lifetime in your shoes * 1172 00:55:08,005 --> 00:55:09,635 * Now I'm walking 1173 00:55:09,740 --> 00:55:10,840 [ phone buzzing ] 1174 00:55:10,941 --> 00:55:13,381 * Yes, I'm walking 1175 00:55:13,478 --> 00:55:15,608 * Through the fire 1176 00:55:15,713 --> 00:55:16,983 Hello? 1177 00:55:17,081 --> 00:55:18,221 WOMAN: You have a collect call 1178 00:55:18,383 --> 00:55:19,853 from the Manhattan Correctional Center. 1179 00:55:19,950 --> 00:55:21,950 Will you accept the charges? 1180 00:55:22,052 --> 00:55:23,622 * 1181 00:55:23,721 --> 00:55:25,961 Yes. 1182 00:55:26,056 --> 00:55:28,486 Uh, James? 1183 00:55:28,593 --> 00:55:30,193 Tommy. 1184 00:55:30,428 --> 00:55:32,698 You sound tired. 1185 00:55:32,797 --> 00:55:35,397 I am. 1186 00:55:35,466 --> 00:55:38,396 It's good to hear your voice, brother. 1187 00:55:38,503 --> 00:55:40,173 How you holding up in there? 1188 00:55:40,405 --> 00:55:41,965 Not so good. 1189 00:55:42,072 --> 00:55:44,542 If I go down for this, 1190 00:55:44,642 --> 00:55:48,412 they're giving me the needle. 1191 00:55:48,513 --> 00:55:50,013 Fuck out of here, man. 1192 00:55:50,114 --> 00:55:51,554 You ain't going out like that. 1193 00:55:51,649 --> 00:55:52,849 You can't. 1194 00:55:54,819 --> 00:55:56,449 TOMMY: You scared? 1195 00:55:59,624 --> 00:56:02,264 Help me. 1196 00:56:02,427 --> 00:56:04,087 MAN: * When it all goes wrong 1197 00:56:04,194 --> 00:56:07,774 What do you need me to do? 1198 00:56:07,865 --> 00:56:10,695 I need you to take care of my family. 1199 00:56:10,801 --> 00:56:13,671 MAN: * When it all goes wrong 1200 00:56:13,771 --> 00:56:15,741 * When it all goes wrong, I'll pull myself together * 1201 00:56:15,840 --> 00:56:17,270 I got you. 1202 00:56:17,442 --> 00:56:19,982 MAN: * Keep on holding on 1203 00:56:20,077 --> 00:56:23,277 I'ma handle everything. 1204 00:56:23,448 --> 00:56:25,848 You keep your head up in there. 1205 00:56:25,950 --> 00:56:27,450 Okay. 1206 00:56:27,552 --> 00:56:28,552 - Later, brother. 1207 00:56:28,653 --> 00:56:33,463 MAN: * But remember 1208 00:56:33,524 --> 00:56:36,564 * Oh, no 1209 00:56:41,532 --> 00:56:43,902 * Through dark nights 1210 00:56:44,001 --> 00:56:46,841 * We burn bright 1211 00:56:46,937 --> 00:56:49,107 * Till the sunset 1212 00:56:49,206 --> 00:56:52,476 * Till the sunset 1213 00:56:52,543 --> 00:56:55,313 * Through dark nights 1214 00:56:55,513 --> 00:56:57,983 * We burn bright * 1215 00:56:58,082 --> 00:57:02,922 * Till the sunset 1216 00:57:03,020 --> 00:57:05,690 * When it all go wrong 1217 00:57:05,790 --> 00:57:07,860 * When it all goes wrong 1218 00:57:07,958 --> 00:57:11,958 * When it all goes wrong, I'll hold myself together * 1219 00:57:12,062 --> 00:57:13,932 * Keep on holding on 1220 00:57:14,031 --> 00:57:16,631 * When it all go wrong 1221 00:57:16,734 --> 00:57:19,144 * When it all goes wrong 1222 00:57:19,236 --> 00:57:23,036 * When it all goes wrong, I'll pull myself together * 1223 00:57:23,140 --> 00:57:25,910 * Keep on holding on 1224 00:57:26,010 --> 00:57:28,010 * The fires 1225 00:57:28,112 --> 00:57:30,752 * They keep burning on 1226 00:57:30,848 --> 00:57:35,918 * Well, I'll hold myself together * 1227 00:57:36,020 --> 00:57:38,160 * When it all go wrong 1228 00:57:38,255 --> 00:57:41,055 * When it all goes wrong 1229 00:57:41,158 --> 00:57:44,028 * When it all goes wrong, I'll take my time * 1230 00:57:44,128 --> 00:57:46,998 * I'll keep on holding on 1231 00:57:47,097 --> 00:57:49,627 * When it all goes wrong 1232 00:57:49,734 --> 00:57:52,574 * When it all goes wrong 1233 00:57:52,670 --> 00:57:56,070 * When it all goes wrong, I'll pull myself together * 1234 00:57:56,173 --> 00:57:59,543 * Keep on holding on 80183

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.