Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,377 --> 00:00:05,545
♪ We're gonna have ahappy Christmas ♪
2
00:00:05,579 --> 00:00:07,680
♪ We're gonna have ahappy Christmas ♪
3
00:00:07,715 --> 00:00:10,016
♪ We're gonna have ahappy Christmas ♪
4
00:00:10,050 --> 00:00:12,518
♪ We're gonna have a,we're gonna have a ♪
5
00:00:14,188 --> 00:00:16,656
I gotta say thisis an amazing turn out
6
00:00:16,690 --> 00:00:17,957
for your Christmastoy drive.
7
00:00:17,991 --> 00:00:19,325
Wow, congratulations.
8
00:00:19,360 --> 00:00:21,627
Well it is Christmas,the time for giving.
9
00:00:21,662 --> 00:00:24,397
Great venue Brie, how did
you ever book us a mansion?
10
00:00:24,431 --> 00:00:25,631
I told them
our paper
11
00:00:25,666 --> 00:00:27,400
would write an article
on its history.
12
00:00:27,434 --> 00:00:28,301
Clever girl.
13
00:00:28,335 --> 00:00:30,169
As your editor, I
demand you take a break
14
00:00:30,204 --> 00:00:31,337
and enjoy
the party.
15
00:00:31,372 --> 00:00:32,605
Thank you.
16
00:00:32,639 --> 00:00:33,406
I will.
17
00:00:33,440 --> 00:00:35,141
As soon as the
kids get the gifts
18
00:00:35,175 --> 00:00:37,610
and before this
eggnog kicks in.
19
00:00:37,644 --> 00:00:39,379
Have you talked
to Eddie?
20
00:00:39,413 --> 00:00:42,949
No, he's late
as usual.
21
00:00:42,983 --> 00:00:43,683
Why?
22
00:00:46,186 --> 00:00:47,720
What secret are
you hiding?
23
00:00:47,755 --> 00:00:50,256
I thought you were an art
director, not a journalist.
24
00:00:50,290 --> 00:00:51,224
Phil.
25
00:00:51,258 --> 00:00:53,059
Okay one hint.
26
00:00:53,093 --> 00:00:54,394
Future.
27
00:00:56,163 --> 00:00:57,730
Really?
28
00:01:01,602 --> 00:01:03,236
Merry Christmas.
29
00:01:03,270 --> 00:01:04,203
Merry Christmas.
30
00:01:06,507 --> 00:01:07,373
Great party.
31
00:01:07,408 --> 00:01:08,608
Very festive.
32
00:01:08,642 --> 00:01:09,509
This all you?
33
00:01:09,543 --> 00:01:10,943
Thank you,
and yes.
34
00:01:10,978 --> 00:01:12,912
I'm pretty much the
Christmas expert.
35
00:01:12,946 --> 00:01:14,313
More like
Christmas queen.
36
00:01:14,348 --> 00:01:17,183
One of your
many talents.
37
00:01:22,523 --> 00:01:24,290
Have a Christmas
surprise.
38
00:01:24,324 --> 00:01:25,258
Yeah?
39
00:01:31,999 --> 00:01:33,132
I got in.
40
00:01:33,167 --> 00:01:34,434
Speos in Paris.
41
00:01:34,468 --> 00:01:36,469
The master's program.
42
00:01:36,503 --> 00:01:38,137
They finally
accepted me.
43
00:01:38,172 --> 00:01:39,405
I start in
January.
44
00:01:39,440 --> 00:01:39,906
Wow.
45
00:01:39,940 --> 00:01:41,874
This is so...
46
00:01:41,909 --> 00:01:44,677
This is great.
47
00:01:44,711 --> 00:01:46,813
Congratulations.
48
00:01:46,847 --> 00:01:48,181
When did you
find out?
49
00:01:48,215 --> 00:01:49,248
Today.
50
00:01:49,283 --> 00:01:52,185
Phil knows because they
called him as a reference.
51
00:01:52,219 --> 00:01:54,420
You inspired me to
chase my dreams.
52
00:01:54,455 --> 00:01:55,955
This is big for us.
53
00:01:55,989 --> 00:01:58,191
Real game
changer.
54
00:01:58,225 --> 00:02:01,561
Yeah, it is.
55
00:02:01,595 --> 00:02:02,795
MerryChristmas everyone.
56
00:02:02,830 --> 00:02:05,665
I just want to make aquick announcement.
57
00:02:05,699 --> 00:02:08,935
Speos, that prestigious
photography school,
58
00:02:08,969 --> 00:02:11,437
thinks that my best
bud, Eddie Chapman,
59
00:02:11,472 --> 00:02:17,343
has talent and has invited
him into their Master's Program.
60
00:02:17,377 --> 00:02:17,910
Congrats!
61
00:02:23,817 --> 00:02:26,219
Our loss, is
Paris's gain!
62
00:03:00,254 --> 00:03:00,953
Hey.
63
00:03:00,988 --> 00:03:02,088
Hi.
64
00:03:06,693 --> 00:03:08,394
Why'd you leave?
65
00:03:08,428 --> 00:03:10,429
You're better
at parties.
66
00:03:10,464 --> 00:03:12,231
I needed
some air.
67
00:03:12,266 --> 00:03:13,833
What's wrong?
68
00:03:13,867 --> 00:03:15,101
Nothing.
69
00:03:15,135 --> 00:03:18,337
I'm just tired.
70
00:03:24,845 --> 00:03:28,548
Tell me
that again.
71
00:03:28,582 --> 00:03:30,983
I'm missing
you already.
72
00:03:31,084 --> 00:03:33,819
If you don't want me
to go to Paris I won't.
73
00:03:33,854 --> 00:03:34,620
No.
74
00:03:34,655 --> 00:03:37,823
I want you to follow
your dreams.
75
00:03:37,858 --> 00:03:43,930
You deserve this and this is
an opportunity of a lifetime.
76
00:03:43,964 --> 00:03:45,298
Just wasn't
expecting it.
77
00:03:47,801 --> 00:03:50,136
I love you.
78
00:03:50,170 --> 00:03:53,239
And a part of loving
someone is letting them go.
79
00:03:53,273 --> 00:03:54,874
I'm not
letting go.
80
00:03:54,908 --> 00:03:56,375
Paris is
one year.
81
00:03:56,410 --> 00:03:58,210
You have one more
year at NYU.
82
00:03:58,245 --> 00:04:00,880
Then we'll start
our life together.
83
00:04:00,914 --> 00:04:03,215
That's my plan.
84
00:04:03,250 --> 00:04:04,884
Since when
do you plan?
85
00:04:04,918 --> 00:04:06,786
My dream then.
86
00:04:06,820 --> 00:04:08,788
I'll be back before
you know it.
87
00:04:08,822 --> 00:04:10,323
How can you
be so sure?
88
00:04:10,357 --> 00:04:14,260
What if Paris sweeps
your heart away?
89
00:04:14,294 --> 00:04:16,128
Impossible.
90
00:04:16,163 --> 00:04:20,399
You have
my heart.
91
00:04:20,434 --> 00:04:21,601
Promise?
92
00:04:21,635 --> 00:04:24,537
Forever.
93
00:04:24,571 --> 00:04:27,640
Forever, I like that.
94
00:04:38,452 --> 00:04:41,587
♪ Here we areonce more ♪
95
00:04:41,622 --> 00:04:44,190
♪ Christmas atour door ♪
96
00:04:44,224 --> 00:04:49,829
♪ Can you hearthe children sing? ♪
97
00:04:49,863 --> 00:04:53,032
♪ Outside the snowfalls down ♪
98
00:04:53,066 --> 00:04:55,968
♪ Mistletoe allaround ♪
99
00:04:56,003 --> 00:05:00,906
♪ Now the Christmasbells will ring ♪
100
00:05:00,941 --> 00:05:02,208
This shot is
so great.
101
00:05:02,242 --> 00:05:04,143
Oh, Leave
it, Megan.
102
00:05:04,177 --> 00:05:05,911
Don't you get tired
of Christmas music?
103
00:05:05,946 --> 00:05:06,846
No.
104
00:05:06,880 --> 00:05:08,147
I find it
inspiring.
105
00:05:08,181 --> 00:05:10,282
Especially when doing
a Christmas campaign.
106
00:05:10,317 --> 00:05:15,254
Okay, so photos 9
and 12 go to print.
107
00:05:15,288 --> 00:05:17,456
And photos 11
to 18 digital.
108
00:05:17,491 --> 00:05:19,925
And use the filter from
15 on all of them.
109
00:05:19,960 --> 00:05:22,561
'Cause Christmas is supposed
to be soft not blinding.
110
00:05:22,596 --> 00:05:24,397
Okay, Got it.
111
00:05:24,431 --> 00:05:25,398
And the text?
112
00:05:27,701 --> 00:05:31,404
Instead of "So much holiday
fun, "Snow much holiday fun."
113
00:05:31,438 --> 00:05:33,939
Under the logo in that
curly font that you like.
114
00:05:33,974 --> 00:05:35,941
I need you to send
me proofs ASAP,
115
00:05:35,976 --> 00:05:37,977
and make sure that
Claudia gets a copy.
116
00:05:38,011 --> 00:05:39,945
Subtle hint to the
boss that you want
117
00:05:39,980 --> 00:05:40,946
a partnership
for Christmas?
118
00:05:40,981 --> 00:05:42,448
Just keeping her
in the loop.
119
00:05:42,482 --> 00:05:44,417
And a gentle reminder
I'm the most loyal
120
00:05:44,451 --> 00:05:46,018
and best Art
Director she has.
121
00:05:46,053 --> 00:05:47,386
You are the
Christmas queen.
122
00:05:49,222 --> 00:05:50,389
Everything okay?
123
00:05:50,424 --> 00:05:53,092
Yeah, it's just someone used
to call me that in college.
124
00:05:54,161 --> 00:05:55,327
You're blushing.
125
00:05:55,362 --> 00:05:56,829
It must be a
good story.
126
00:05:56,863 --> 00:05:58,764
No it is hardly
worth telling.
127
00:05:58,799 --> 00:06:01,767
Okay graphics, and I will meet
you in the conference room.
128
00:06:10,977 --> 00:06:11,711
Hey, Claudia.
129
00:06:11,745 --> 00:06:13,312
Is everything okay?
130
00:06:13,346 --> 00:06:16,782
Brie, I need your Christmas
magic on a new project.
131
00:06:16,817 --> 00:06:18,517
That sounds urgent.
132
00:06:18,552 --> 00:06:21,587
Modern Era Bridal needs
an emergency reshoot
133
00:06:21,621 --> 00:06:25,624
on their upcoming "Christmas
Weddings" digital cover story.
134
00:06:25,659 --> 00:06:26,625
What happened?
135
00:06:26,660 --> 00:06:29,495
Marketing team they
hired was a disaster.
136
00:06:29,529 --> 00:06:31,163
They've decided to
cut their losses,
137
00:06:31,198 --> 00:06:34,066
get ahold of someone who can
pull off a fabulous shoot
138
00:06:34,101 --> 00:06:38,804
in a very short time frame
and your name came up.
139
00:06:39,439 --> 00:06:43,743
Well I'm flattered,
but weddings?
140
00:06:43,777 --> 00:06:45,611
That's not
really my thing.
141
00:06:45,645 --> 00:06:47,980
But you know Christmas,
and how to capture it.
142
00:06:48,014 --> 00:06:50,483
That's true but...
143
00:06:50,517 --> 00:06:51,350
Then it's settled.
144
00:06:51,384 --> 00:06:52,618
I'll close the deal.
145
00:06:52,652 --> 00:06:54,787
They want a full
launch Christmas day.
146
00:06:54,821 --> 00:06:55,821
Christmas?
147
00:06:55,856 --> 00:06:59,625
That's like less
three weeks away.
148
00:06:59,659 --> 00:07:02,661
A shoot like this
takes at least a month.
149
00:07:02,696 --> 00:07:05,131
That's why it's called
an emergency reshoot.
150
00:07:05,165 --> 00:07:07,299
They've already started
teasing this campaign.
151
00:07:07,334 --> 00:07:08,801
The showmust go on.
152
00:07:08,835 --> 00:07:11,337
Christmas is the number one
day for marriage proposals.
153
00:07:11,371 --> 00:07:12,371
Exactly!
154
00:07:12,405 --> 00:07:14,073
And when all those
excited brides-to-be
155
00:07:14,107 --> 00:07:16,108
start planning
their nuptials,
156
00:07:16,143 --> 00:07:20,513
Modern Era Bridal wants to bethe one setting the trends.
157
00:07:20,547 --> 00:07:22,114
I do love
trend setting.
158
00:07:22,149 --> 00:07:25,151
And it's not an
actual wedding.
159
00:07:25,185 --> 00:07:29,255
It's one that just happens
to looks amazing on camera.
160
00:07:29,289 --> 00:07:30,556
Yes!
161
00:07:30,590 --> 00:07:34,627
With all the things people needto pull off a Merry Matrimony!
162
00:07:34,661 --> 00:07:36,762
Feel free to
use that.
163
00:07:36,797 --> 00:07:41,300
Okay, I'm going to need a
really great photographer.
164
00:07:41,334 --> 00:07:42,535
Done.
165
00:07:42,569 --> 00:07:46,038
You'll be working
with Eddie Chapman.
166
00:07:46,339 --> 00:07:47,473
Wow!
167
00:07:47,507 --> 00:07:50,309
He's like a hugefashion photographer.
168
00:07:50,343 --> 00:07:51,811
His photo blog of
street portraits
169
00:07:51,845 --> 00:07:54,146
is all the rage onTumbler and Instagram.
170
00:07:54,181 --> 00:07:56,982
He's flying in fromParis just for this.
171
00:07:57,017 --> 00:08:00,219
We're very lucky.
172
00:08:00,520 --> 00:08:02,755
Okay, well if he's
such the "rage",
173
00:08:02,789 --> 00:08:04,757
why is he flying
all the way here
174
00:08:04,791 --> 00:08:06,525
to do a Christmas
shoot for us?
175
00:08:06,560 --> 00:08:11,664
A favor to Isabella Elias,
new CEO of Modern Era Bridal.
176
00:08:11,698 --> 00:08:15,668
Word on the social scene
is they're very close.
177
00:08:17,270 --> 00:08:20,206
Mr. Chapman will be here
to meet the team tomorrow.
178
00:08:20,240 --> 00:08:24,410
If we pull this off, Isabella
Elias has agreed to give us
179
00:08:24,444 --> 00:08:27,980
an exclusive contract
with all access to...
180
00:08:28,014 --> 00:08:29,315
Elias Publications.
181
00:08:29,349 --> 00:08:32,484
No I got it; I can
see the big picture.
182
00:08:32,519 --> 00:08:33,686
Good.
183
00:08:33,720 --> 00:08:35,654
Then I'll have no problem
convincing the board to give you
184
00:08:35,689 --> 00:08:40,359
that partnership you've
been not-so subtly hinting at.
185
00:08:40,393 --> 00:08:42,528
Thank you.
186
00:08:42,562 --> 00:08:45,130
Okay, well get
to work.
187
00:08:55,542 --> 00:08:57,676
Alright Stanley,
hit it.
188
00:08:57,711 --> 00:09:00,246
The season has
officially begun.
189
00:09:03,884 --> 00:09:05,851
Brie, Christmas is happening
in the living room,
190
00:09:05,886 --> 00:09:07,119
not on the
phone.
191
00:09:07,153 --> 00:09:07,953
Sorry I'm done.
192
00:09:07,988 --> 00:09:09,622
It's just this shoot
is so important
193
00:09:09,656 --> 00:09:12,658
and I have so much to do before
meeting with the photographer.
194
00:09:12,692 --> 00:09:13,659
Oh you mean
Eddie.
195
00:09:13,693 --> 00:09:15,427
It's not like you
two are strangers.
196
00:09:15,462 --> 00:09:17,396
Dad I haven't seen
him in seven years.
197
00:09:17,430 --> 00:09:18,397
Might as well be.
198
00:09:18,431 --> 00:09:19,265
Be careful
honey.
199
00:09:19,299 --> 00:09:21,800
Old flames can
reignite very easily.
200
00:09:21,835 --> 00:09:23,802
No, him and I would
have never lasted.
201
00:09:23,837 --> 00:09:27,106
He's too
carefree.
202
00:09:27,140 --> 00:09:29,708
I need structure
and stability.
203
00:09:29,743 --> 00:09:33,112
I am so glad to
hear you say that.
204
00:09:33,146 --> 00:09:34,914
Do you remember
Jared Galligan?
205
00:09:34,948 --> 00:09:37,416
His family used to live
down the street from us
206
00:09:37,450 --> 00:09:38,417
when you
were young.
207
00:09:38,451 --> 00:09:39,852
Hear me out.
208
00:09:39,886 --> 00:09:41,921
I ran into him
last week.
209
00:09:41,955 --> 00:09:45,124
He is a handsome
man now.
210
00:09:45,158 --> 00:09:46,525
Very smart.
211
00:09:46,559 --> 00:09:48,160
Good, stable job.
212
00:09:48,194 --> 00:09:51,697
Anyway, I told him you were
single, and looking, and...
213
00:09:51,731 --> 00:09:53,966
This is officially my
nightmare before Christmas.
214
00:09:54,000 --> 00:09:55,734
Give hima chance.
215
00:09:55,769 --> 00:09:59,505
Life is about balance and
it's time you added some love.
216
00:10:07,347 --> 00:10:08,013
Morning.
217
00:10:08,048 --> 00:10:08,981
Your mom
called.
218
00:10:09,015 --> 00:10:10,783
She said it's my
responsibility to make sure
219
00:10:10,817 --> 00:10:12,284
that you're
out by five.
220
00:10:12,319 --> 00:10:14,486
She's adamantabout this one...
221
00:10:14,521 --> 00:10:16,055
Don't you dare
make Jared wait.
222
00:10:16,089 --> 00:10:18,290
He's a nice boy,
I mean it Brie.
223
00:10:18,325 --> 00:10:19,625
You want to
keep this?
224
00:10:19,659 --> 00:10:20,159
No.
225
00:10:20,193 --> 00:10:21,493
Message received.
226
00:10:21,528 --> 00:10:24,396
My mom is trying to get
me a fiancé for Christmas.
227
00:10:24,431 --> 00:10:26,865
Here I am asking my
mom for a coffee maker.
228
00:10:26,900 --> 00:10:29,368
I know she
means well.
229
00:10:29,402 --> 00:10:34,406
Which is why I'm going to
give Jared an honest chance.
230
00:10:34,441 --> 00:10:36,241
Here's to moms
knowing best.
231
00:10:36,276 --> 00:10:38,243
That's why you're
wearing your lucky heels.
232
00:10:38,278 --> 00:10:40,012
I thought it was
for Eddie Chapman.
233
00:10:40,046 --> 00:10:41,280
What are you
talking about?
234
00:10:41,314 --> 00:10:44,783
You had an odd look on your face
when his name came up yesterday.
235
00:10:44,818 --> 00:10:47,052
Sit, we have a huge
shoot on our hands.
236
00:10:47,087 --> 00:10:49,355
Let's focus on
that shall we?
237
00:10:49,389 --> 00:10:51,623
Your make-up
looks different.
238
00:10:51,658 --> 00:10:53,092
You contoured!
239
00:10:53,126 --> 00:10:53,792
So what?
240
00:10:53,827 --> 00:10:56,628
I have a date
after work.
241
00:10:56,663 --> 00:10:58,831
Is it too
much?
242
00:10:59,165 --> 00:11:00,199
Ahem.
243
00:11:00,233 --> 00:11:03,602
Okay no, right now I need
you to get me a list of
244
00:11:03,636 --> 00:11:04,603
the top bridal
designers...
245
00:11:04,637 --> 00:11:06,305
Already done
and drop boxed.
246
00:11:06,339 --> 00:11:09,975
Jared is at 5 pm, why
get so glam before 5?
247
00:11:10,010 --> 00:11:13,112
What's is going on
with Eddie Chapman?
248
00:11:14,614 --> 00:11:17,716
We dated
at NYU.
249
00:11:17,751 --> 00:11:19,018
And?
250
00:11:19,052 --> 00:11:22,287
And he went to Paris
to get his master's
251
00:11:22,322 --> 00:11:25,758
and I stayed in
New York.
252
00:11:25,792 --> 00:11:30,162
Just a typical long distance
relationship causality.
253
00:11:30,196 --> 00:11:31,697
Now he's back and
you're single.
254
00:11:31,731 --> 00:11:33,098
As of now.
255
00:11:33,133 --> 00:11:36,535
But who knows, maybe Jared's
my husband Mr. Right,
256
00:11:36,569 --> 00:11:37,936
Prince Charming.
257
00:11:37,971 --> 00:11:39,171
Excluding that
possibility.
258
00:11:39,205 --> 00:11:42,241
This could be a twist of fate,
a second chance at love.
259
00:11:42,275 --> 00:11:45,110
No, fate twisted
us for good reason.
260
00:11:45,145 --> 00:11:49,882
To have careers like we
have it takes a lot of time
261
00:11:49,916 --> 00:11:52,284
and dedication.
262
00:11:52,318 --> 00:11:55,788
We would have
never lasted.
263
00:11:55,822 --> 00:11:56,588
True.
264
00:11:56,623 --> 00:11:57,890
You worked your
way up from intern
265
00:11:57,924 --> 00:11:59,191
to partner in
seven years.
266
00:11:59,225 --> 00:12:00,225
That's impressive.
267
00:12:00,260 --> 00:12:02,294
May not have happened
like that in Paris.
268
00:12:02,328 --> 00:12:04,496
Because of the
language barrier.
269
00:12:04,531 --> 00:12:06,999
Not talent,
of course.
270
00:12:07,033 --> 00:12:08,700
Partnership is still
to be determined.
271
00:12:08,735 --> 00:12:11,603
Which is why I
can't have anyone
272
00:12:11,638 --> 00:12:13,405
in the office
knowing about Eddie.
273
00:12:13,440 --> 00:12:15,407
Especially Claudia, I
don't want her to think
274
00:12:15,442 --> 00:12:17,876
that I would let my personal
life affect my business.
275
00:12:17,911 --> 00:12:19,111
It's just really
unprofessional.
276
00:12:19,145 --> 00:12:20,279
Don't worry.
277
00:12:20,313 --> 00:12:21,380
It's in the vault.
278
00:12:21,414 --> 00:12:22,915
Thank you.
279
00:12:52,712 --> 00:12:53,345
Oh hey!
280
00:12:53,379 --> 00:12:54,413
Come here!
281
00:12:59,853 --> 00:13:00,853
Where is he?
282
00:13:00,887 --> 00:13:02,354
Claudia intercepted
him at reception.
283
00:13:02,388 --> 00:13:05,290
We're supposed to meet
them in the conference room.
284
00:13:05,325 --> 00:13:07,726
I thought you cared about
the project, not Eddie?
285
00:13:07,760 --> 00:13:09,394
Doesn't mean I
can't look nice.
286
00:13:13,633 --> 00:13:15,134
You do look nice.
287
00:13:17,670 --> 00:13:20,072
Okay, yeah.
288
00:13:20,106 --> 00:13:21,907
Let's do it.
289
00:13:22,876 --> 00:13:24,243
I look forward to working
with your team,
290
00:13:24,277 --> 00:13:25,244
I've heard great things.
291
00:13:25,278 --> 00:13:28,380
Yeah well, you're gonna
be impressed, I think.
292
00:13:28,414 --> 00:13:30,916
Brie, it's good
to see you.
293
00:13:30,950 --> 00:13:32,784
Oh it's nice to
see you too.
294
00:13:36,556 --> 00:13:38,490
You two know
each other?
295
00:13:41,261 --> 00:13:42,995
We went to college
together at NYU.
296
00:13:43,029 --> 00:13:44,329
Right.
297
00:13:44,364 --> 00:13:45,531
We worked
together before.
298
00:13:45,565 --> 00:13:47,900
Student newspaper.
299
00:13:47,934 --> 00:13:50,002
Brie, why didn't
you say so?
300
00:13:50,036 --> 00:13:51,203
I forgot.
301
00:13:51,237 --> 00:13:53,572
My mind was flooded so
with Christmas ideas.
302
00:13:53,606 --> 00:13:57,442
From table settings
to decorations, cake.
303
00:13:57,477 --> 00:13:59,211
She is the
Christmas queen.
304
00:13:59,245 --> 00:14:00,512
Is she ever.
305
00:14:00,547 --> 00:14:03,282
Well with the timecrunch we need to pull off
306
00:14:03,316 --> 00:14:05,350
our own Christmas
miracle.
307
00:14:05,385 --> 00:14:07,219
And that's exactly
what I'm hoping for.
308
00:14:07,253 --> 00:14:10,189
Sorry I'm late.
309
00:14:11,724 --> 00:14:13,926
Isabella, meet
my team.
310
00:14:13,960 --> 00:14:16,395
Our Art Director;
Brie Traverston.
311
00:14:16,429 --> 00:14:17,563
Hi.
312
00:14:17,597 --> 00:14:20,699
And her assistant
Megan Hocking.
313
00:14:20,733 --> 00:14:21,967
How do you do?
314
00:14:22,001 --> 00:14:24,570
I cannot thank you two enough
for taking on this challenge.
315
00:14:24,604 --> 00:14:26,572
I mean I was beginning
to think that
316
00:14:26,606 --> 00:14:28,073
saving this campaign
would be impossible.
317
00:14:28,107 --> 00:14:29,575
Well after our
shoot every bride
318
00:14:29,609 --> 00:14:31,343
is gonna want to have
Christmas wedding.
319
00:14:31,377 --> 00:14:35,147
Good and maybe we can inspire
some proposals as well.
320
00:14:35,982 --> 00:14:37,683
Oh excuse me, I
have to take this.
321
00:14:37,717 --> 00:14:39,451
Now I am traveling
all next week,
322
00:14:39,485 --> 00:14:41,954
but Eddie knows how
to get a hold of me.
323
00:14:41,988 --> 00:14:44,489
And the fact that I
like to give my opinion.
324
00:14:44,524 --> 00:14:46,491
And we'll talk about
your art show later.
325
00:14:46,526 --> 00:14:47,559
I'll show you out.
326
00:14:47,594 --> 00:14:48,493
Thank you.
327
00:14:48,528 --> 00:14:51,163
I have few phone calls
of my own to make.
328
00:14:51,197 --> 00:14:53,232
Eddie, welcome
to the team.
329
00:14:53,266 --> 00:14:53,932
Thank you.
330
00:14:53,967 --> 00:14:55,234
I'm really happy
to be here.
331
00:14:55,268 --> 00:14:56,335
I'll check
in later.
332
00:14:58,972 --> 00:14:59,938
So.
333
00:14:59,973 --> 00:15:01,473
So, let's
get started.
334
00:15:08,781 --> 00:15:11,416
Great, thank you,I'll let them know.
335
00:15:11,451 --> 00:15:13,051
Spoke to Vanguard
studios.
336
00:15:13,086 --> 00:15:14,319
They've only got
Wednesday, Thursday,
337
00:15:14,354 --> 00:15:15,787
Friday open
next week.
338
00:15:15,822 --> 00:15:17,055
Okay good let's
book them.
339
00:15:17,090 --> 00:15:18,890
We can definitely
shoot the reception there.
340
00:15:18,925 --> 00:15:20,459
Studio will be
easy to light.
341
00:15:20,493 --> 00:15:22,094
What about
the ceremony?
342
00:15:22,128 --> 00:15:23,929
I have some ideas
for the locations.
343
00:15:23,963 --> 00:15:26,565
Not a studio though,
something more scenic.
344
00:15:26,599 --> 00:15:32,237
So, okay, if we shoot the
wedding ceremony next week
345
00:15:32,272 --> 00:15:34,706
and are no delays, we can
get the photos uploaded
346
00:15:34,741 --> 00:15:37,309
to Modern Era
Bridal early.
347
00:15:37,343 --> 00:15:39,177
Yeah, but our
deadline's the 24th.
348
00:15:39,212 --> 00:15:41,446
Yeah, but that doesn't
mean you should
349
00:15:41,481 --> 00:15:43,181
just push it to the
last second.
350
00:15:43,216 --> 00:15:45,350
That makes it
more exciting.
351
00:15:45,385 --> 00:15:47,386
No that gives
you an ulcer.
352
00:15:47,420 --> 00:15:48,520
Some things
never change.
353
00:15:48,554 --> 00:15:50,789
No wonder you're at
the top of your game.
354
00:15:50,823 --> 00:15:52,758
Not that I'm
surprised.
355
00:15:52,792 --> 00:15:55,527
Well you haven't done too
bad for yourself either.
356
00:15:55,561 --> 00:15:58,764
That sounds like you've
checked in on me.
357
00:15:58,798 --> 00:16:02,501
Or at least
seen my work?
358
00:16:02,535 --> 00:16:05,804
I read
magazines.
359
00:16:05,838 --> 00:16:09,708
So, classmates huh?
360
00:16:09,742 --> 00:16:14,246
I always thought it was a
little bit more than that.
361
00:16:14,280 --> 00:16:17,049
Look my partnership
rides on this campaign.
362
00:16:17,083 --> 00:16:19,851
I want Isabella and Claudia
to know how serious I am
363
00:16:19,886 --> 00:16:21,687
and that work is
number one.
364
00:16:21,721 --> 00:16:22,854
Partnership?
365
00:16:22,889 --> 00:16:23,955
Brie that's great.
366
00:16:23,990 --> 00:16:25,023
Congratulations.
367
00:16:25,058 --> 00:16:26,525
Well I don't
have it yet.
368
00:16:26,559 --> 00:16:27,526
You will.
369
00:16:27,560 --> 00:16:28,794
I have faith
in you.
370
00:16:28,828 --> 00:16:31,163
Thanks.
371
00:16:31,197 --> 00:16:32,664
So you understand
why the past
372
00:16:32,699 --> 00:16:34,633
has got to stay in
the past right?
373
00:16:34,667 --> 00:16:35,334
Right.
374
00:16:35,368 --> 00:16:36,935
Can't change that.
375
00:16:36,969 --> 00:16:39,137
Okay good.
376
00:16:39,172 --> 00:16:41,406
So, these are some
of the locations.
377
00:16:41,441 --> 00:16:43,342
I'm leaning towards
the Davenport.
378
00:16:43,376 --> 00:16:45,210
What do
you think?
379
00:16:45,244 --> 00:16:47,045
Weddings aren't
really my thing so
380
00:16:47,080 --> 00:16:51,149
whatever you think's
romantic and available.
381
00:16:51,184 --> 00:16:53,385
We'll make it
beautiful.
382
00:16:53,419 --> 00:16:56,655
I guess it's all
riding on availability.
383
00:16:56,689 --> 00:16:59,324
Without that, you
really can't commit.
384
00:16:59,359 --> 00:17:02,661
Yeah, but sometimes you
need to visit the location,
385
00:17:02,695 --> 00:17:04,896
let them know
you're serious...
386
00:17:04,931 --> 00:17:06,465
About shooting
there.
387
00:17:06,499 --> 00:17:09,968
Yeah, but if a location
has a verbal agreement,
388
00:17:10,002 --> 00:17:13,638
and then all of a sudden
just changes their mind.
389
00:17:13,673 --> 00:17:15,307
They can't expect
a production
390
00:17:15,341 --> 00:17:18,910
just to change the entire
concept just like that.
391
00:17:18,945 --> 00:17:21,747
Locations should
be considerate.
392
00:17:21,781 --> 00:17:23,014
Everything okay?
393
00:17:23,049 --> 00:17:23,582
Wonderful.
394
00:17:23,616 --> 00:17:24,750
Great.
395
00:17:24,784 --> 00:17:26,752
Brie, it's
five o'clock.
396
00:17:26,786 --> 00:17:29,521
Thanks for
the time.
397
00:17:29,555 --> 00:17:31,423
Oh it's five
o'clock.
398
00:17:31,457 --> 00:17:33,759
I totally forgot,
I gotta go.
399
00:17:33,793 --> 00:17:34,926
Why?
400
00:17:34,961 --> 00:17:36,728
I have a date.
401
00:17:36,763 --> 00:17:37,329
A meeting...
402
00:17:37,363 --> 00:17:38,563
I didn't mean
a date...
403
00:17:38,598 --> 00:17:41,867
A meeting that's
a dinner date.
404
00:17:41,901 --> 00:17:46,104
Well, you have fun, and
see you ladies tomorrow.
405
00:17:53,413 --> 00:17:55,046
How's it going
for real?
406
00:17:55,081 --> 00:17:55,781
Weird.
407
00:17:55,815 --> 00:17:57,649
Seeing him again.
408
00:17:57,683 --> 00:17:59,518
But it's complicated
and I'm really late,
409
00:17:59,552 --> 00:18:01,720
so call me if you
need anything.
410
00:18:12,674 --> 00:18:14,308
It's gorgeous.
411
00:18:14,342 --> 00:18:17,811
Yeah, uh, I
woulda got roses,
412
00:18:17,846 --> 00:18:21,482
but your mom said that you
really love Christmas.
413
00:18:21,516 --> 00:18:24,952
Awe that's so
thoughtful, thank you.
414
00:18:32,093 --> 00:18:33,060
Yeah?
415
00:18:33,094 --> 00:18:35,529
Oh I just, I can't get
over how great you look.
416
00:18:35,563 --> 00:18:36,897
Oh, thank you.
417
00:18:36,931 --> 00:18:39,400
I mean, it's kinda crazy,
last time I saw you,
418
00:18:39,434 --> 00:18:41,502
you were wearing a
super hero swim suit,
419
00:18:41,536 --> 00:18:44,304
laughing your way
down a slip 'n slide.
420
00:18:44,339 --> 00:18:46,140
I had a super
hero swim suit?
421
00:18:46,174 --> 00:18:47,307
Oh yeah, yeah.
422
00:18:47,342 --> 00:18:49,743
Pretty much made
you the coolest.
423
00:18:49,778 --> 00:18:51,345
I can't believe you
remember that.
424
00:18:51,379 --> 00:18:53,180
Yeah well I'm a
sponge for details.
425
00:18:53,214 --> 00:18:55,816
Comes in handy
as a pharmacist.
426
00:18:55,850 --> 00:18:57,751
That's an
interesting job.
427
00:18:57,786 --> 00:18:58,752
It can be.
428
00:18:58,787 --> 00:19:01,555
Nothing too exciting,
but great job security.
429
00:19:01,589 --> 00:19:04,191
Unless I mix
something up.
430
00:19:05,226 --> 00:19:08,062
Which I don't
do because...
431
00:19:08,096 --> 00:19:09,763
You're a sponge
for detail.
432
00:19:09,798 --> 00:19:11,632
Exactly.
433
00:19:11,666 --> 00:19:12,399
I'm starving.
434
00:19:12,434 --> 00:19:13,834
Should we order.
435
00:19:13,868 --> 00:19:15,836
Yeah of course.
436
00:19:22,043 --> 00:19:24,645
Hot chocolate please.
437
00:19:24,679 --> 00:19:25,679
Phil?
438
00:19:25,714 --> 00:19:27,081
Eddie.
439
00:19:27,115 --> 00:19:28,449
Hey man.
440
00:19:28,483 --> 00:19:32,786
I can't believe it's
been like seven years.
441
00:19:32,821 --> 00:19:34,321
Something you
want to tell me?
442
00:19:34,355 --> 00:19:35,456
It's for the kids.
443
00:19:35,490 --> 00:19:39,326
I'm still working on my
saint hood, thank you.
444
00:19:39,360 --> 00:19:41,729
Something you
want to tell me?
445
00:19:41,763 --> 00:19:43,063
It's for work.
446
00:19:43,098 --> 00:19:45,132
Oh right,
how's Brie?
447
00:19:45,166 --> 00:19:47,768
I mean,
how's work?
448
00:19:47,802 --> 00:19:48,602
It's good.
449
00:19:48,636 --> 00:19:50,304
So is she.
450
00:19:50,338 --> 00:19:51,605
That's it?
451
00:19:51,639 --> 00:19:53,607
Did you talk?
452
00:19:53,641 --> 00:19:55,943
We're planning
a wedding.
453
00:19:55,977 --> 00:19:57,778
For Isabella's
magazine.
454
00:19:57,812 --> 00:19:59,313
I don't know man.
455
00:19:59,347 --> 00:20:00,714
I know you like
adventure,
456
00:20:00,749 --> 00:20:03,917
but it's crazy mixing
professional and personal lives.
457
00:20:03,952 --> 00:20:06,220
Brie is on a date
as we speak.
458
00:20:06,254 --> 00:20:08,088
So it's all
professional.
459
00:20:08,123 --> 00:20:10,457
She made that
crystal clear.
460
00:20:10,492 --> 00:20:12,059
So what now?
461
00:20:12,093 --> 00:20:14,061
This wedding shoot could
get Brie a partnership.
462
00:20:14,095 --> 00:20:16,029
Isabella's sales
will sky rocket.
463
00:20:16,064 --> 00:20:18,298
Yeah, but what
about you?
464
00:20:18,333 --> 00:20:19,633
I still have
my show.
465
00:20:19,667 --> 00:20:21,168
And New York
at Christmas.
466
00:20:21,202 --> 00:20:23,904
Nothing better
than that.
467
00:20:23,938 --> 00:20:26,473
Well here's to having you
home for the holidays.
468
00:20:26,508 --> 00:20:28,108
Cheers.
469
00:20:28,143 --> 00:20:29,209
It's about time.
470
00:20:30,445 --> 00:20:32,479
So, your Christmas
wedding.
471
00:20:32,514 --> 00:20:35,682
You're gonna have Santa
Claus, Christmas trees?
472
00:20:35,717 --> 00:20:36,650
Christmas trees, yes.
473
00:20:36,684 --> 00:20:38,519
Santa Claus, no.
474
00:20:38,553 --> 00:20:39,887
Why not Santa?
475
00:20:39,921 --> 00:20:41,855
Because he's this
larger than life character.
476
00:20:41,890 --> 00:20:44,124
He'll totally
upstage the bride.
477
00:20:44,159 --> 00:20:45,192
Maybe.
478
00:20:45,226 --> 00:20:47,394
Or what if he brings the
bride and groom together?
479
00:20:47,428 --> 00:20:49,496
You know, true
love for Christmas.
480
00:20:49,531 --> 00:20:53,433
Yeah, I don't think
so, that's a tall order.
481
00:20:53,768 --> 00:20:56,703
Do you date
a lot?
482
00:20:56,738 --> 00:20:58,372
Uh, every now
and then.
483
00:20:58,406 --> 00:20:59,606
You?
484
00:20:59,641 --> 00:21:02,075
For a while there I was
doing the online thing.
485
00:21:02,110 --> 00:21:05,078
You know, a lot of first
dates, not a lot of seconds.
486
00:21:05,113 --> 00:21:06,680
And then I thought
enough's enough,
487
00:21:06,714 --> 00:21:08,615
I'm gonna let
fate handle it.
488
00:21:08,650 --> 00:21:10,350
That's when I
met your mom.
489
00:21:10,385 --> 00:21:14,221
So, point for fate.
490
00:21:16,291 --> 00:21:17,691
You don't
believe in fate?
491
00:21:17,725 --> 00:21:21,695
I believe that we make
things happen ourselves.
492
00:21:21,729 --> 00:21:23,430
Okay.
493
00:21:23,464 --> 00:21:26,700
So what do you do
for fun, besides work?
494
00:21:26,734 --> 00:21:28,001
I love work.
495
00:21:28,036 --> 00:21:31,805
I mean my mom is trying
to get me to have
496
00:21:31,840 --> 00:21:33,907
a little bit more
of a balance.
497
00:21:33,942 --> 00:21:36,643
How's that
going for ya?
498
00:21:36,678 --> 00:21:37,878
I'm learning.
499
00:21:37,912 --> 00:21:42,149
You know, but at work at least
I feel like I'm in control.
500
00:21:42,183 --> 00:21:43,450
Love is risky.
501
00:21:43,484 --> 00:21:46,820
You break your heart
you're never the same.
502
00:21:46,855 --> 00:21:49,189
Well yeah, I mean nobody
wants to get hurt.
503
00:21:49,224 --> 00:21:54,127
But the wound is where
the light gets in.
504
00:21:54,162 --> 00:21:56,997
That's
very true.
505
00:21:57,031 --> 00:21:58,298
Cheers.
506
00:21:58,333 --> 00:21:59,433
Yeah.
507
00:22:20,989 --> 00:22:22,422
Hey, mom.
508
00:22:22,457 --> 00:22:23,156
Hey, honey.
509
00:22:23,191 --> 00:22:24,658
How'd it go with
Jared tonight?
510
00:22:24,692 --> 00:22:26,693
Angels didn't sing if
that's what you're asking.
511
00:22:26,728 --> 00:22:28,195
Are you gonna
see him again?
512
00:22:28,229 --> 00:22:31,465
I am so busy with work right
now and my schedule is crazy...
513
00:22:31,499 --> 00:22:34,768
Brie, you have to
make room for love.
514
00:22:34,802 --> 00:22:36,003
I'm trying.
515
00:22:36,037 --> 00:22:39,039
But with Jared, I feel like
I'm gonna have to try too hard.
516
00:22:39,073 --> 00:22:40,340
Give Jareda chance.
517
00:22:40,375 --> 00:22:42,409
He seems to be very
interested in you.
518
00:22:42,443 --> 00:22:45,412
Mom, I'm not just gonna like
a guy because he likes me.
519
00:22:45,446 --> 00:22:48,582
I'm not telling you to, but
it's a good starting point.
520
00:22:48,616 --> 00:22:50,083
Yeah, I guess.
521
00:22:50,118 --> 00:22:52,119
Is this because Eddie's
back in the picture?
522
00:22:52,153 --> 00:22:54,521
Eddie is not back in
any kind of picture,
523
00:22:54,555 --> 00:22:56,723
I don't know what
you're talking about.
524
00:22:56,758 --> 00:22:58,525
Uh, anyway I
gotta get to bed.
525
00:22:58,559 --> 00:22:59,726
Sweet dreams,
sweetheart.
526
00:22:59,761 --> 00:23:00,527
I love you.
527
00:23:00,561 --> 00:23:03,163
I love you too.
528
00:23:06,401 --> 00:23:08,468
Lastly, have youchecked on the Davenport?
529
00:23:08,503 --> 00:23:11,571
I really need to lock itdown for the ceremony.
530
00:23:11,606 --> 00:23:13,974
Okay, yeah, thank you,
call if you need me...
531
00:23:14,008 --> 00:23:16,376
Oh Sorry, Santa.
532
00:23:16,411 --> 00:23:17,911
Brie?
533
00:23:17,946 --> 00:23:20,013
Phil!
534
00:23:20,048 --> 00:23:23,517
Oh my gosh,
how are you?
535
00:23:23,551 --> 00:23:24,084
Wow!
536
00:23:24,118 --> 00:23:24,885
You're Santa.
537
00:23:24,919 --> 00:23:26,620
Well, one month
out of the year.
538
00:23:26,654 --> 00:23:27,754
And the other
eleven?
539
00:23:27,789 --> 00:23:29,489
I work for them.
540
00:23:29,524 --> 00:23:31,091
The Children's
Charity House.
541
00:23:31,125 --> 00:23:33,360
Wow you really grew up
to change the world.
542
00:23:33,394 --> 00:23:35,262
By marriage at least.
543
00:23:35,296 --> 00:23:36,430
Mrs. Claus.
544
00:23:36,464 --> 00:23:37,864
My wife Julie
and I.
545
00:23:37,899 --> 00:23:40,033
Yeah, we started
this a few years ago.
546
00:23:40,068 --> 00:23:42,269
Having a blast,
love these kids.
547
00:23:42,303 --> 00:23:44,504
Hey, you and Eddie are
back together again huh?
548
00:23:44,539 --> 00:23:46,273
Working I mean.
549
00:23:46,307 --> 00:23:47,908
Yeah, how did
you know?
550
00:23:47,942 --> 00:23:50,744
Well we hung
out last night.
551
00:23:50,778 --> 00:23:51,712
Thanks for
the invite.
552
00:23:51,746 --> 00:23:53,280
He told me you
were busy.
553
00:23:53,314 --> 00:23:55,882
Look, let's rain check,
and you can meet Julie.
554
00:23:55,917 --> 00:23:56,917
I would love that.
555
00:23:56,951 --> 00:23:59,152
Yeah, we do shoots during
the days next week,
556
00:23:59,187 --> 00:24:00,520
but the nights
are free.
557
00:24:00,555 --> 00:24:01,054
Great.
558
00:24:01,089 --> 00:24:01,922
I'll talk to Eddie.
559
00:24:01,956 --> 00:24:04,224
It'll be like
old times.
560
00:24:13,001 --> 00:24:14,568
Hey.
561
00:24:14,602 --> 00:24:15,836
What are you
doing here?
562
00:24:15,870 --> 00:24:17,571
Megan told me where
you were headed.
563
00:24:17,605 --> 00:24:18,839
Thought maybe
I could help.
564
00:24:18,873 --> 00:24:20,741
I have a good
eye for color.
565
00:24:20,775 --> 00:24:21,274
I promise.
566
00:24:21,309 --> 00:24:22,509
No poinsettias.
567
00:24:22,543 --> 00:24:24,978
We can be more
creative than that.
568
00:24:25,013 --> 00:24:27,014
Oh I love it.
569
00:24:27,048 --> 00:24:28,048
Thought
you might.
570
00:24:28,082 --> 00:24:29,383
Even after all
this time.
571
00:24:29,417 --> 00:24:32,119
I still remember
pewter is your favorite.
572
00:24:32,153 --> 00:24:33,620
Would you like
a gold star?
573
00:24:33,654 --> 00:24:35,322
Still funny too.
574
00:24:35,356 --> 00:24:37,357
Good to see some
things never change.
575
00:24:37,392 --> 00:24:38,358
I saw Phil
earlier.
576
00:24:38,393 --> 00:24:40,694
He said you guys
hung out last night.
577
00:24:40,728 --> 00:24:42,195
He was my date.
578
00:24:42,230 --> 00:24:44,431
Very romantic in
his Santa suit.
579
00:24:52,206 --> 00:24:54,307
How was your
date meeting?
580
00:24:54,342 --> 00:24:55,609
Good.
581
00:24:55,643 --> 00:24:57,511
Care to
elaborate?
582
00:24:57,545 --> 00:24:59,546
No not really.
583
00:24:59,580 --> 00:25:00,781
Why?
584
00:25:00,815 --> 00:25:02,015
'Cause I'm
an ex...
585
00:25:02,050 --> 00:25:03,750
Classmate?
586
00:25:03,785 --> 00:25:05,719
That was a
long time ago.
587
00:25:05,753 --> 00:25:07,621
Yes, I understand
you're over the past,
588
00:25:07,655 --> 00:25:09,489
so why not discuss
the present?
589
00:25:09,524 --> 00:25:12,459
Or we could just keep all the
discussions business related.
590
00:25:12,493 --> 00:25:13,160
Fine.
591
00:25:13,194 --> 00:25:14,361
Fine.
592
00:25:16,697 --> 00:25:18,131
Hey.
593
00:25:18,166 --> 00:25:19,900
What do you think
about pine cones?
594
00:25:19,934 --> 00:25:21,902
Those are kindle cones
and I love them.
595
00:25:21,936 --> 00:25:25,138
If a fire's low, you just
throw one of those on a flame
596
00:25:25,173 --> 00:25:26,373
and itrekindles it.
597
00:25:26,407 --> 00:25:27,441
That's all
it takes?
598
00:25:27,475 --> 00:25:29,276
I think we could...
599
00:25:31,813 --> 00:25:34,014
Use them in the
arrangement.
600
00:25:34,048 --> 00:25:34,848
Right.
601
00:25:34,882 --> 00:25:37,484
Brings an
earthy feel.
602
00:25:37,518 --> 00:25:39,619
They're also great
party favors.
603
00:25:56,809 --> 00:25:58,776
Come here.
604
00:25:58,811 --> 00:26:00,845
Come here.
605
00:26:00,879 --> 00:26:02,780
Ta da.
606
00:26:05,217 --> 00:26:12,890
Okay, so, we can put lights in
the tree, ribbon, a star on top.
607
00:26:12,925 --> 00:26:15,426
So basically a
regular Christmas tree.
608
00:26:15,461 --> 00:26:16,994
But I have
an idea.
609
00:26:17,029 --> 00:26:19,731
I want the bride and groom
to put a special ornament
610
00:26:19,765 --> 00:26:20,732
on the tree
together.
611
00:26:20,766 --> 00:26:23,000
The guests can put the
gifts under the tree.
612
00:26:23,035 --> 00:26:24,302
Yeah!
613
00:26:24,336 --> 00:26:25,603
So is this
the one?
614
00:26:25,637 --> 00:26:27,438
Are we
committing?
615
00:26:27,473 --> 00:26:28,973
Not yet.
616
00:26:29,007 --> 00:26:30,875
I want to
be sure.
617
00:26:34,747 --> 00:26:37,815
Remember when I forced you to
go camping in the Grand Canyon?
618
00:26:37,850 --> 00:26:40,118
Okay for starters
you didn't force me.
619
00:26:40,152 --> 00:26:43,321
It was cold and we had
reservations at a hotel.
620
00:26:43,355 --> 00:26:45,890
Who needs five stars when
you can have five million?
621
00:26:45,924 --> 00:26:48,226
It was
gorgeous.
622
00:26:48,260 --> 00:26:50,428
You're always pushing
me to try new things.
623
00:26:50,462 --> 00:26:52,864
And you pushed me
to chase my dreams.
624
00:26:57,269 --> 00:26:58,903
Why didn't
you call?
625
00:27:01,974 --> 00:27:03,708
I thought you were
mad at me.
626
00:27:03,742 --> 00:27:05,777
You know, especially
when you didn't show up
627
00:27:05,811 --> 00:27:07,044
for Christmas
in Paris.
628
00:27:07,079 --> 00:27:09,747
You were the one who said you
were coming home for Christmas.
629
00:27:09,782 --> 00:27:12,350
Then I got my first
gig and had to stay.
630
00:27:12,384 --> 00:27:14,452
I could never get
ahold of you.
631
00:27:19,291 --> 00:27:21,526
You should
answer that.
632
00:27:24,096 --> 00:27:26,130
Hello.
633
00:27:26,165 --> 00:27:27,999
Hey Isabella.
634
00:27:35,073 --> 00:27:37,775
So, how's it
working with Brie?
635
00:27:37,810 --> 00:27:39,577
We have fun
together for a bit
636
00:27:39,611 --> 00:27:41,879
and it starts to
feel like old times.
637
00:27:41,914 --> 00:27:43,014
Then...
638
00:27:43,048 --> 00:27:44,582
Crash and
burn.
639
00:27:44,616 --> 00:27:47,351
After school, I thought if
I could get one big job.
640
00:27:47,419 --> 00:27:49,821
Make a name for myself,
I could come back
641
00:27:49,855 --> 00:27:51,722
and sweep Brie
off her feet.
642
00:27:51,757 --> 00:27:54,025
We're all idealist
after graduation.
643
00:27:54,059 --> 00:27:56,327
And then the real
world kicks in.
644
00:27:58,030 --> 00:28:00,665
Christmas was
always our holiday.
645
00:28:00,699 --> 00:28:02,533
Is that why you
came back now?
646
00:28:02,568 --> 00:28:03,734
Yeah.
647
00:28:03,769 --> 00:28:05,069
I guess I'm hoping
Christmas
648
00:28:05,103 --> 00:28:07,538
will help soften
any hard feelings.
649
00:28:07,573 --> 00:28:09,140
I think it will.
650
00:28:09,174 --> 00:28:10,241
I don't know.
651
00:28:10,275 --> 00:28:13,511
I get the feeling she
didn't even miss me.
652
00:28:13,545 --> 00:28:15,813
Well the first Christmas
you were gone Brie started
653
00:28:15,848 --> 00:28:18,049
this thing called the
Christmas wish tree on campus.
654
00:28:18,083 --> 00:28:21,619
All the decorations were made
by people missing loved ones.
655
00:28:21,653 --> 00:28:24,155
She wanted a way they
could still send their love
656
00:28:24,189 --> 00:28:25,089
during the
holidays.
657
00:28:25,123 --> 00:28:26,324
She never said
anything,
658
00:28:26,358 --> 00:28:29,460
but I think it's 'cause
she missed you.
659
00:28:29,494 --> 00:28:32,930
I promised her my
heart once, I meant it.
660
00:28:53,485 --> 00:28:55,052
Hey, you
at home?
661
00:28:55,087 --> 00:28:56,087
Yeah.
662
00:28:56,121 --> 00:28:57,154
Why?
663
00:28:57,189 --> 00:28:58,956
I'm downstairs.
664
00:28:58,991 --> 00:29:01,025
Downstairs, downstairs?
665
00:29:01,059 --> 00:29:01,626
Yeah.
666
00:29:01,660 --> 00:29:02,960
Can you buzz
me up?
667
00:29:02,995 --> 00:29:04,528
Umm...
668
00:29:04,563 --> 00:29:05,496
Never mind.
669
00:29:05,530 --> 00:29:07,265
Someone's coming, I'll
see you in a second.
670
00:29:26,251 --> 00:29:27,118
Hey.
671
00:29:27,152 --> 00:29:28,486
Come on in.
672
00:29:31,056 --> 00:29:33,724
Still taking work
home I see.
673
00:29:33,759 --> 00:29:37,895
Yeah, I'm sorry this
place is such a mess.
674
00:29:37,963 --> 00:29:38,763
It's nice.
675
00:29:43,902 --> 00:29:45,202
Chocolat le chaud.
676
00:29:45,237 --> 00:29:47,071
Sounds fancy
in French.
677
00:29:47,105 --> 00:29:48,606
Everything does.
678
00:29:48,640 --> 00:29:50,808
Hope you don't
mind me stopping by.
679
00:29:50,842 --> 00:29:52,109
Claudia gave me
your address.
680
00:29:52,144 --> 00:29:53,277
Oh no of course.
681
00:29:53,312 --> 00:29:57,214
Um, here, sit, make
yourself at home.
682
00:30:01,453 --> 00:30:04,588
Thank you
for this.
683
00:30:04,623 --> 00:30:07,992
About this afternoon,
bringing up the past.
684
00:30:08,026 --> 00:30:10,061
Yeah, I shouldn't
have done that.
685
00:30:10,095 --> 00:30:12,396
I hate bickering
with you, it's no fun.
686
00:30:12,431 --> 00:30:13,864
I agree.
687
00:30:13,899 --> 00:30:15,266
So we're okay?
688
00:30:15,300 --> 00:30:16,300
Yeah.
689
00:30:16,335 --> 00:30:17,635
Good.
690
00:30:17,669 --> 00:30:21,572
Well I have some ideas to
run by you for the shoot.
691
00:30:26,611 --> 00:30:29,847
Ooh la la,
what is this?
692
00:30:29,881 --> 00:30:33,384
Your favorite.
693
00:30:33,418 --> 00:30:35,386
Oh.
694
00:30:35,420 --> 00:30:37,154
Thank you.
695
00:30:40,192 --> 00:30:42,927
So what are
your ideas?
696
00:30:46,365 --> 00:30:47,732
Here.
697
00:30:47,766 --> 00:30:50,034
For the reception.
698
00:30:50,068 --> 00:30:53,070
White lights, white draped
across the ceiling,
699
00:30:53,105 --> 00:30:54,805
like a starry
night sky.
700
00:30:54,840 --> 00:30:56,440
I love that.
701
00:30:56,475 --> 00:31:00,311
Luminaries accent each
table, like moon light.
702
00:31:00,345 --> 00:31:02,213
And a kind of
blue glow,
703
00:31:02,247 --> 00:31:05,883
reminiscent of a light
mist at the break of day.
704
00:31:05,917 --> 00:31:08,452
A winter
wonderland.
705
00:31:08,487 --> 00:31:09,787
Romantic?
706
00:31:09,821 --> 00:31:11,822
Very much so.
707
00:31:11,857 --> 00:31:13,691
So you think
in light?
708
00:31:13,725 --> 00:31:17,028
like romance, light is more
than just what you see.
709
00:31:17,062 --> 00:31:19,997
It's a feeling.
710
00:31:20,032 --> 00:31:23,034
It can be
cold, hot.
711
00:31:23,068 --> 00:31:28,139
Something
unexpected.
712
00:31:28,173 --> 00:31:30,608
Well not everyone
loves surprises.
713
00:31:30,642 --> 00:31:32,643
But that's what
Christmas is all about.
714
00:31:32,677 --> 00:31:34,779
It's about a
lot of things.
715
00:31:34,813 --> 00:31:35,646
You're right.
716
00:31:35,680 --> 00:31:39,016
As usual.
717
00:31:39,051 --> 00:31:43,454
I just want every picture to
have that intangible quality.
718
00:31:43,488 --> 00:31:50,561
Almost hypnotizing, drawing
you in but you don't know why.
719
00:31:50,595 --> 00:31:53,330
It makes you
feel something.
720
00:31:53,365 --> 00:31:56,033
Like love?
721
00:31:56,068 --> 00:31:59,203
Exactly.
722
00:31:59,237 --> 00:32:01,972
Perfect for a
Christmas wedding.
723
00:32:05,610 --> 00:32:10,981
This is delicious
by the way.
724
00:32:11,016 --> 00:32:13,517
I know we didn't end
on the best of terms.
725
00:32:13,552 --> 00:32:15,119
I'll take the
blame on that.
726
00:32:15,153 --> 00:32:17,388
Don't.
727
00:32:17,422 --> 00:32:20,758
Our careers just took us
in different directions.
728
00:32:20,792 --> 00:32:21,926
Or continents.
729
00:32:21,960 --> 00:32:24,562
That too.
730
00:32:24,596 --> 00:32:26,597
It's fine.
731
00:32:26,631 --> 00:32:29,667
I'm glad our paths
got to cross again.
732
00:32:29,701 --> 00:32:31,702
Me too.
733
00:32:38,276 --> 00:32:39,310
It's Isabella.
734
00:32:39,344 --> 00:32:40,911
I have to go.
735
00:32:40,946 --> 00:32:41,812
Yeah, sure.
736
00:32:41,847 --> 00:32:43,013
Of course.
737
00:32:47,719 --> 00:32:48,519
Here.
738
00:32:48,553 --> 00:32:49,720
Thanks.
739
00:32:54,459 --> 00:32:55,993
Bye.
740
00:32:56,027 --> 00:32:58,129
Bye.
741
00:33:02,300 --> 00:33:04,368
Go have a
great time.
742
00:33:04,402 --> 00:33:06,937
Thanks.
743
00:33:29,935 --> 00:33:31,101
Morning.
744
00:33:31,136 --> 00:33:33,037
Morning.
745
00:33:33,071 --> 00:33:34,638
I see the
decorations arrived.
746
00:33:34,673 --> 00:33:36,407
Yeah, the tree's
already at the studio.
747
00:33:36,441 --> 00:33:38,676
So I want to get as
much organized here,
748
00:33:38,710 --> 00:33:40,644
so that we're not
in the crew's way.
749
00:33:40,679 --> 00:33:42,146
We have so
much to prep.
750
00:33:42,180 --> 00:33:44,014
How's Isabella?
751
00:33:44,049 --> 00:33:44,915
Good.
752
00:33:44,950 --> 00:33:46,450
I filled her in over
dinner last night.
753
00:33:46,484 --> 00:33:48,852
She's excited to
see it come together.
754
00:33:48,887 --> 00:33:51,422
Good.
755
00:33:51,456 --> 00:33:53,724
I'm so happy we're doing
the reception next week.
756
00:33:53,758 --> 00:33:55,392
The set-up
is huge.
757
00:33:55,427 --> 00:33:56,927
Did you lock a
ceremony location?
758
00:33:56,962 --> 00:33:57,861
I did.
759
00:33:57,896 --> 00:33:59,096
Davenport.
760
00:33:59,130 --> 00:34:01,865
Megan has all the info, and
we've done a couple shoots
761
00:34:01,900 --> 00:34:04,635
there in the past, and they're
super easy to work with.
762
00:34:04,669 --> 00:34:06,337
Perfect.
763
00:34:06,371 --> 00:34:07,237
You're right.
764
00:34:07,272 --> 00:34:09,373
We could finish this
ahead of deadline.
765
00:34:09,407 --> 00:34:11,542
That would make
Isabella's Christmas.
766
00:34:11,576 --> 00:34:15,112
Well, providing there's
no major disaster.
767
00:34:15,146 --> 00:34:18,115
And people say planning
a wedding's hard.
768
00:34:21,252 --> 00:34:22,653
Hi.
769
00:34:22,687 --> 00:34:23,587
Jared!
770
00:34:23,622 --> 00:34:25,856
Hey, what are
you doing here?
771
00:34:25,890 --> 00:34:27,424
Sorry to interrupt,
I found something
772
00:34:27,459 --> 00:34:29,193
that might be useful
for your wedding.
773
00:34:29,227 --> 00:34:31,061
So I thought I'd
drop it off.
774
00:34:31,096 --> 00:34:34,031
Thank you.
775
00:34:34,065 --> 00:34:36,467
Oh It's beautiful.
776
00:34:36,501 --> 00:34:37,501
Are these
twin flames?
777
00:34:37,535 --> 00:34:38,469
Yeah.
778
00:34:38,503 --> 00:34:40,004
You were how you wanted
the bride and groom
779
00:34:40,038 --> 00:34:41,271
to hang an
ornament together.
780
00:34:41,306 --> 00:34:43,641
I thought this may
be a nice option.
781
00:34:43,675 --> 00:34:44,742
Very nice.
782
00:34:44,776 --> 00:34:47,945
Oh, thank you, that
is so nice of you.
783
00:34:47,979 --> 00:34:49,813
Oh, Jared
I'm sorry.
784
00:34:49,848 --> 00:34:52,449
This is Eddie Chapman,
our new photographer.
785
00:34:52,484 --> 00:34:54,885
Eddie Chapman, yeah,
no, I know your work.
786
00:34:54,919 --> 00:34:56,654
Your street portraits
are my favorite.
787
00:34:56,688 --> 00:34:57,454
Thank you.
788
00:34:57,489 --> 00:34:58,922
Brie, you said you
didn't work with
789
00:34:58,957 --> 00:35:00,991
any well-known
photographers.
790
00:35:01,026 --> 00:35:02,826
That's why I love
working with Brie.
791
00:35:02,861 --> 00:35:05,829
She keeps
me humble.
792
00:35:05,864 --> 00:35:09,500
Hey, also I was wondering if
maybe you wanted to get lunch?
793
00:35:09,534 --> 00:35:10,134
I can't.
794
00:35:10,168 --> 00:35:11,335
Today is so crazy.
795
00:35:11,369 --> 00:35:13,103
Sure.
796
00:35:13,138 --> 00:35:15,272
But how about a
coffee break?
797
00:35:15,306 --> 00:35:16,407
I'll take that.
798
00:35:16,441 --> 00:35:18,642
Downstairs, yeah.
799
00:35:18,677 --> 00:35:20,778
Alright, I'll see
you in a little bit.
800
00:35:20,812 --> 00:35:22,346
Nice meeting
you Eddie.
801
00:35:22,380 --> 00:35:23,547
You too.
802
00:35:26,518 --> 00:35:28,018
Jared.
803
00:35:30,789 --> 00:35:32,222
Where'd
Brie go?
804
00:35:32,257 --> 00:35:33,490
Coffee break
with Jared.
805
00:35:33,525 --> 00:35:34,992
That was Jared?
806
00:35:35,026 --> 00:35:36,527
He's cute.
807
00:35:37,829 --> 00:35:40,631
What do you
have there?
808
00:35:40,665 --> 00:35:42,666
Apparently Tie the Knot
bakery is so exclusive
809
00:35:42,701 --> 00:35:44,802
they will only see couples
with short notice.
810
00:35:44,836 --> 00:35:46,837
Media requires a
month's notice.
811
00:35:46,871 --> 00:35:49,907
So I lied and said
you were engaged.
812
00:35:49,941 --> 00:35:52,109
Also, you're getting
married on Christmas.
813
00:35:52,143 --> 00:35:53,177
Please don't
be mad.
814
00:35:53,211 --> 00:35:56,080
But it was the only way I
could get you in today.
815
00:35:56,114 --> 00:35:57,314
No, great work.
816
00:35:57,348 --> 00:35:59,416
It's perfect.
817
00:36:04,522 --> 00:36:06,423
Appointment for
Traverston?
818
00:36:06,458 --> 00:36:10,127
She means, Mr.
and Mrs. Chapman.
819
00:36:10,161 --> 00:36:12,629
You're having a
Christmas wedding?
820
00:36:12,664 --> 00:36:16,734
Yes, finally after seven
years she said yes.
821
00:36:16,768 --> 00:36:20,137
I just couldn't handle
anymore of his begging.
822
00:36:20,171 --> 00:36:24,441
Well go ahead look around,
I'll bring some tasting samples.
823
00:36:24,476 --> 00:36:25,776
They only see
engaged couples.
824
00:36:25,810 --> 00:36:27,611
It's how Megan
could get us in.
825
00:36:27,645 --> 00:36:32,649
Well in that case, honey,
I'm gonna go take look around.
826
00:36:34,919 --> 00:36:35,719
Oh, Eddie.
827
00:36:35,754 --> 00:36:38,021
That one's perfect.
828
00:36:38,056 --> 00:36:40,057
But darling, I
ordered us this one.
829
00:36:41,359 --> 00:36:43,026
She loves
my jokes.
830
00:36:43,061 --> 00:36:44,328
Care for
a taste?
831
00:36:44,362 --> 00:36:46,263
Yes.
832
00:36:46,297 --> 00:36:47,498
You believed me.
833
00:36:47,532 --> 00:36:49,066
Well you have
juvenile taste.
834
00:36:49,100 --> 00:36:50,400
It's part of
my charm.
835
00:36:51,636 --> 00:36:54,938
Don't even think about
it or you're fired.
836
00:36:54,973 --> 00:36:58,041
She means the
wedding's off.
837
00:37:05,049 --> 00:37:06,717
Mmm.
838
00:37:06,751 --> 00:37:08,051
You have a
little bit...
839
00:37:08,086 --> 00:37:08,819
Oh I do?
840
00:37:08,853 --> 00:37:10,087
You have a
little bit...
841
00:37:10,121 --> 00:37:10,854
Yes you do.
842
00:37:10,889 --> 00:37:12,656
I have something
on my face?
843
00:37:12,690 --> 00:37:13,924
You like?
844
00:37:13,958 --> 00:37:16,994
Yes, we'll
take it.
845
00:37:17,495 --> 00:37:18,295
You two.
846
00:37:18,329 --> 00:37:19,296
You're cute.
847
00:37:19,330 --> 00:37:21,698
Like George and
Mary Bailey.
848
00:37:21,733 --> 00:37:22,699
You want
the moon?
849
00:37:22,734 --> 00:37:24,201
I'll throw a
lasso around it
850
00:37:24,235 --> 00:37:26,703
and I'll bring it on down
just say the word.
851
00:37:26,738 --> 00:37:27,805
I'll write you up.
852
00:37:27,839 --> 00:37:29,173
Silly boy.
853
00:37:29,207 --> 00:37:30,274
Boy?
854
00:37:30,308 --> 00:37:32,176
Silly boy.
855
00:37:32,210 --> 00:37:33,343
Did you
hear that?
856
00:37:33,378 --> 00:37:34,845
Silly boy.
857
00:37:38,516 --> 00:37:39,483
This is
pretty good.
858
00:37:39,517 --> 00:37:40,551
This is amazing.
859
00:37:44,022 --> 00:37:45,189
Wow.
860
00:37:45,223 --> 00:37:47,124
Just, wow.
861
00:37:47,158 --> 00:37:47,991
Isn't it?
862
00:37:48,026 --> 00:37:49,326
Brie is the
master.
863
00:37:49,360 --> 00:37:50,794
Where is our
Christmas Queen?
864
00:37:50,829 --> 00:37:53,263
Um.
865
00:37:54,132 --> 00:37:55,532
Hey.
866
00:37:55,567 --> 00:37:58,001
Do you guys
like it?
867
00:37:58,036 --> 00:37:59,536
I love it!
868
00:37:59,571 --> 00:38:01,405
She speaks for
both of us.
869
00:38:01,439 --> 00:38:03,006
Wow.
870
00:38:03,041 --> 00:38:04,575
Brie you were
absolutely right.
871
00:38:04,609 --> 00:38:05,843
Every bride
in the world
872
00:38:05,877 --> 00:38:07,845
is gonna want to be
a Christmas bride.
873
00:38:07,879 --> 00:38:08,979
I know I do.
874
00:38:09,013 --> 00:38:11,815
Okay I just need a place where
I can make phone calls
875
00:38:11,850 --> 00:38:12,883
for about
an hour.
876
00:38:12,917 --> 00:38:14,885
And then you will have
my undivided attention.
877
00:38:14,919 --> 00:38:15,586
Follow me.
878
00:38:15,620 --> 00:38:16,386
There's an
empty office.
879
00:38:16,421 --> 00:38:16,854
Okay.
880
00:38:16,888 --> 00:38:17,888
We'll catch up.
881
00:38:22,994 --> 00:38:24,494
Should we take
some pictures?
882
00:38:24,529 --> 00:38:25,696
Yes.
883
00:38:25,730 --> 00:38:27,631
I think I wanna
start over here.
884
00:38:27,665 --> 00:38:28,732
Okay.
885
00:38:35,640 --> 00:38:36,907
Okay, you guys
have this.
886
00:38:36,941 --> 00:38:38,208
This is fantastic.
887
00:38:38,243 --> 00:38:41,712
Um, I will catch
up with you later?
888
00:38:43,815 --> 00:38:45,883
Why don't we try
some dancing?
889
00:39:01,933 --> 00:39:03,066
Think we
got it?
890
00:39:03,101 --> 00:39:06,203
These are better
than I imagined.
891
00:39:06,571 --> 00:39:09,273
Ho, ho, ho Merry
Christmas!
892
00:39:09,307 --> 00:39:10,240
Phil!
893
00:39:10,275 --> 00:39:11,008
Hey.
894
00:39:11,042 --> 00:39:12,309
Look at this
winter wonderland.
895
00:39:12,343 --> 00:39:14,811
I feel like I should be
wearing my Santa suit.
896
00:39:14,846 --> 00:39:16,580
I'm so glad you
could make it.
897
00:39:16,614 --> 00:39:17,481
We just
wrapped.
898
00:39:17,515 --> 00:39:19,349
Good, do you guys
wanna do some dinner
899
00:39:19,384 --> 00:39:20,584
and then some
ice skating?
900
00:39:20,618 --> 00:39:21,118
I can't.
901
00:39:21,152 --> 00:39:21,919
What?
902
00:39:21,953 --> 00:39:22,719
I've got a previous
engagement.
903
00:39:22,754 --> 00:39:24,788
But I came all the
way down here.
904
00:39:24,822 --> 00:39:27,157
New invention Phil,
it's called a phone.
905
00:39:27,191 --> 00:39:27,724
Come on.
906
00:39:27,759 --> 00:39:28,692
Nobody calls
anymore.
907
00:39:28,726 --> 00:39:30,360
I sent a text.
908
00:39:30,395 --> 00:39:32,162
I drafted a text.
909
00:39:32,196 --> 00:39:33,163
Close enough.
910
00:39:33,197 --> 00:39:34,531
Look, whatever you've
got going, cancel it.
911
00:39:34,565 --> 00:39:37,067
Wish I could, but I'm
locked in on this one.
912
00:39:37,101 --> 00:39:37,801
Next time.
913
00:39:37,835 --> 00:39:39,136
I promise.
914
00:39:39,170 --> 00:39:40,771
Brie?
915
00:39:40,805 --> 00:39:41,605
You in?
916
00:39:41,639 --> 00:39:44,107
I can't I have so
much work to do.
917
00:39:44,142 --> 00:39:46,376
I thought you
loved ice skating.
918
00:39:46,411 --> 00:39:48,645
Press pause on work
and go have some fun.
919
00:39:48,680 --> 00:39:50,914
Yeah, but we're on a deadline
and Isabella's expecting...
920
00:39:50,949 --> 00:39:52,649
Don't worry
about Isabella.
921
00:39:52,684 --> 00:39:54,284
Look, I can upload
the photos.
922
00:39:54,319 --> 00:39:57,587
And we can go over everything
with a fresh eye tomorrow.
923
00:40:00,725 --> 00:40:02,759
Okay, I'm in.
924
00:40:02,794 --> 00:40:03,627
Good.
925
00:40:03,661 --> 00:40:04,695
You deserve
a break.
926
00:40:04,729 --> 00:40:06,797
I look forward to hearing
about it tomorrow.
927
00:40:06,831 --> 00:40:08,565
Here, I'll help you
with your things.
928
00:40:08,599 --> 00:40:09,666
We'll be
right back.
929
00:40:09,701 --> 00:40:11,535
We're sharing
a cab.
930
00:40:12,036 --> 00:40:13,670
Bye.
931
00:40:16,341 --> 00:40:18,241
Disappointed that
Eddie's not going?
932
00:40:18,276 --> 00:40:19,776
What?
933
00:40:19,811 --> 00:40:20,444
No.
934
00:40:20,478 --> 00:40:22,212
He has a life.
935
00:40:22,246 --> 00:40:24,348
Do you think the
rumors are true?
936
00:40:24,382 --> 00:40:28,251
About him and
Isabella dating?
937
00:40:28,286 --> 00:40:29,753
I don't know.
938
00:40:29,787 --> 00:40:31,788
Would it matter
if they were?
939
00:40:31,823 --> 00:40:32,556
No.
940
00:40:32,590 --> 00:40:35,325
I'm just curious,
that's all.
941
00:40:35,360 --> 00:40:37,594
I mean she's so
affectionate with him.
942
00:40:37,628 --> 00:40:40,263
They make such a
beautiful couple.
943
00:40:40,298 --> 00:40:44,768
Same way that you and Jared
make a really beautiful couple?
944
00:40:44,802 --> 00:40:45,902
Okay, that's
completely different.
945
00:40:45,937 --> 00:40:48,005
Jared and I don't
even know each other.
946
00:40:48,039 --> 00:40:51,541
I wouldn't even
call it "dating."
947
00:40:51,576 --> 00:40:54,077
Brie, do me
a favor.
948
00:40:54,112 --> 00:40:57,848
Go have fun and enjoy
the holiday season.
949
00:40:57,882 --> 00:41:00,684
I haven't been
ice-skating in like 15 years.
950
00:41:05,757 --> 00:41:07,491
Okay.
951
00:41:11,840 --> 00:41:14,375
I will see you
two on the ice.
952
00:41:14,409 --> 00:41:16,611
Jules, whatever happened
to skate by your man?
953
00:41:16,645 --> 00:41:18,412
Oh, baby you know
I love you.
954
00:41:18,447 --> 00:41:20,314
But I love this
song more.
955
00:41:20,349 --> 00:41:22,383
Okay guys,
let's go.
956
00:41:23,418 --> 00:41:24,652
You two are
so cute.
957
00:41:24,686 --> 00:41:25,753
You're so
in love.
958
00:41:25,787 --> 00:41:27,488
It like we're
connected.
959
00:41:27,522 --> 00:41:28,723
That's how
it should be.
960
00:41:28,757 --> 00:41:30,491
How's it going with
you and Eddie?
961
00:41:30,525 --> 00:41:31,726
Great.
962
00:41:31,760 --> 00:41:35,796
I mean at first I thought it
was gonna be a little awkward,
963
00:41:35,831 --> 00:41:37,565
but it's
been fun.
964
00:41:37,599 --> 00:41:39,767
I know what
you're thinking,
965
00:41:39,801 --> 00:41:41,769
but I'm not oblivious
of our history.
966
00:41:41,803 --> 00:41:44,071
Things are
different now.
967
00:41:44,106 --> 00:41:46,474
And I'm up for
this partnership
968
00:41:46,508 --> 00:41:49,243
and I am not gonna
jeopardize that.
969
00:41:50,779 --> 00:41:56,751
Well, just remember, sometimes
you can't stop the river.
970
00:41:56,785 --> 00:41:58,519
Come on,
let's skate.
971
00:42:18,307 --> 00:42:20,875
Hey, where
ya going?
972
00:42:21,943 --> 00:42:23,944
Nowhere.
973
00:42:23,979 --> 00:42:25,913
I thought you had a
prior engagement?
974
00:42:25,947 --> 00:42:27,782
Was able to
get out of it.
975
00:42:27,816 --> 00:42:28,716
Skate with me?
976
00:42:28,750 --> 00:42:29,817
Yeah.
977
00:42:29,851 --> 00:42:31,719
Hey, Chapman,
you made it!
978
00:42:31,753 --> 00:42:33,554
I see why you
love this tradition.
979
00:42:33,588 --> 00:42:36,657
I'm so good
at this.
980
00:42:36,692 --> 00:42:38,859
There's something I've
always wondered about.
981
00:42:38,894 --> 00:42:40,795
The Christmas
party at NYU.
982
00:42:40,829 --> 00:42:43,064
When I told you
about Paris.
983
00:42:43,098 --> 00:42:45,399
You said you thought the
surprise was something else.
984
00:42:45,434 --> 00:42:46,867
What was it?
985
00:42:46,902 --> 00:42:47,802
Umm...
986
00:42:47,836 --> 00:42:49,070
What does
it matter now?
987
00:42:49,104 --> 00:42:52,206
Everything happened the
way it was supposed to, right?
988
00:42:52,240 --> 00:42:56,043
I guess so.
989
00:42:56,078 --> 00:42:59,447
Okay, big smiles.
990
00:42:59,481 --> 00:43:00,648
Oh, so cute.
991
00:43:00,682 --> 00:43:02,750
Perfect.
992
00:43:02,784 --> 00:43:04,752
Okay, I think
we have it.
993
00:43:04,786 --> 00:43:06,654
Thanks kids for
another great day.
994
00:43:06,688 --> 00:43:10,524
Thank you so much,
they are adorable.
995
00:43:11,193 --> 00:43:14,628
I think Isabella is
going to love this one.
996
00:43:14,663 --> 00:43:16,630
Guys.
997
00:43:16,665 --> 00:43:17,631
The Davenport
just called.
998
00:43:17,666 --> 00:43:18,933
They have a
termite problem.
999
00:43:18,967 --> 00:43:20,468
And they're
fumigating next week.
1000
00:43:20,502 --> 00:43:21,202
No!
1001
00:43:21,236 --> 00:43:22,603
We can't lose
the location.
1002
00:43:22,637 --> 00:43:24,372
That'll set
us way back.
1003
00:43:24,406 --> 00:43:26,874
We still have to find a
bride and set design,
1004
00:43:26,908 --> 00:43:29,410
and Christmas Eve is
less than two weeks away.
1005
00:43:29,444 --> 00:43:33,581
We don't even have time
for a location scout.
1006
00:43:33,615 --> 00:43:35,116
Did you try
St. George's?
1007
00:43:35,150 --> 00:43:37,485
Booked.
1008
00:43:37,519 --> 00:43:38,719
The Boathouse?
1009
00:43:38,754 --> 00:43:41,222
Definitely booked.
1010
00:43:41,256 --> 00:43:42,590
What about a
rooftop ceremony?
1011
00:43:42,624 --> 00:43:44,358
With the city skyline
as a backdrop.
1012
00:43:44,393 --> 00:43:45,359
No, that's
too risky.
1013
00:43:45,394 --> 00:43:46,961
We're gonna have to
redesign everything.
1014
00:43:46,995 --> 00:43:48,562
This is a
disaster.
1015
00:43:48,597 --> 00:43:51,365
Hey, I have the
perfect place.
1016
00:43:51,400 --> 00:43:54,769
The mansion, where you hosted
the Christmas party at NYU.
1017
00:43:54,803 --> 00:43:56,771
I thought they
tore that down.
1018
00:43:56,805 --> 00:43:58,272
No I know the
new owner.
1019
00:43:58,306 --> 00:44:00,775
I'll give him a call and
see if it's available.
1020
00:44:00,809 --> 00:44:04,512
If it is we can drive out to
see it after we finish up here.
1021
00:44:04,546 --> 00:44:07,481
Okay, but Megan,
keep looking at places.
1022
00:44:07,516 --> 00:44:09,316
In case this
falls through.
1023
00:44:09,351 --> 00:44:11,619
Of course.
1024
00:44:12,621 --> 00:44:14,622
It's gonna work out.
1025
00:44:24,399 --> 00:44:27,535
I can't believe
it's still here.
1026
00:44:27,569 --> 00:44:29,103
The owner was
so depressed
1027
00:44:29,137 --> 00:44:31,105
that this place was
gonna get torn down.
1028
00:44:31,139 --> 00:44:34,408
He was hoping it's glory would
live on in our newspaper.
1029
00:44:38,313 --> 00:44:41,549
Oh it's just like
I remembered.
1030
00:44:41,583 --> 00:44:42,983
This is great.
1031
00:44:43,018 --> 00:44:52,359
Okay, visualize hanging lights,
Christmas tree, the fireplace.
1032
00:44:52,394 --> 00:44:55,963
This is so
perfect.
1033
00:44:55,997 --> 00:44:57,965
Thank you so much
for saving the shoot.
1034
00:44:57,999 --> 00:45:00,935
Eddie the Elf at
your service.
1035
00:45:01,236 --> 00:45:03,504
I'm serious.
1036
00:45:03,538 --> 00:45:06,006
Hey, we're a team and
we're nailing this wedding.
1037
00:45:06,041 --> 00:45:08,509
A couple of hours ago I
didn't think we were.
1038
00:45:08,543 --> 00:45:10,244
But now I do.
1039
00:45:10,278 --> 00:45:11,445
Isabella thinks
so too.
1040
00:45:11,480 --> 00:45:12,913
I showed her
some proofs.
1041
00:45:12,948 --> 00:45:15,216
She is very
impressed.
1042
00:45:15,250 --> 00:45:18,419
You may get a partnership
for Christmas.
1043
00:45:19,588 --> 00:45:21,722
Well what
about you?
1044
00:45:21,756 --> 00:45:23,824
We're a
team right?
1045
00:45:23,859 --> 00:45:26,794
Right now, the futures
lookin' bright.
1046
00:45:31,233 --> 00:45:34,869
Okay so I need to get
some quick test shots.
1047
00:45:34,903 --> 00:45:38,439
'Cause I need to get back, and
I need to rework the set up.
1048
00:45:38,473 --> 00:45:40,007
Sure.
1049
00:45:40,041 --> 00:45:42,643
Do you mind making a
quick stop along the way?
1050
00:45:42,677 --> 00:45:45,079
Sure.
1051
00:45:45,547 --> 00:45:47,281
That's a pretty
good shot right here.
1052
00:45:49,584 --> 00:45:51,919
Okay I need
test shots.
1053
00:45:51,953 --> 00:45:54,255
I don't know I think
these are pretty good.
1054
00:45:54,289 --> 00:45:55,656
Over there.
1055
00:45:55,690 --> 00:45:56,824
Okay.
1056
00:46:00,529 --> 00:46:03,564
♪ Don't go trippin'on the chimney pot ♪
1057
00:46:03,598 --> 00:46:08,168
♪ Oh who put mistletoeon the tree ♪
1058
00:46:08,203 --> 00:46:10,437
♪ Santa baby gota gift for me ♪
1059
00:46:10,472 --> 00:46:15,676
♪ Got a long way to go on hissleigh but he's comin' tonight ♪
1060
00:46:18,079 --> 00:46:21,048
♪ The kids all knowhim wherever he goes ♪
1061
00:46:21,082 --> 00:46:24,418
♪ With a big round bellyand a bright red nose ♪
1062
00:46:24,452 --> 00:46:27,855
♪ Got a lot of presentsand away he goes ♪
1063
00:46:27,889 --> 00:46:30,824
♪ But he's comin' downthe chimney tonight ♪
1064
00:46:31,993 --> 00:46:34,628
♪ He's cominround tonight ♪
1065
00:46:34,663 --> 00:46:35,896
Hey where's
Phil?
1066
00:46:35,931 --> 00:46:39,967
Ho, Ho, Ho Merry
Christmas!
1067
00:46:40,001 --> 00:46:41,201
Hey, look.
1068
00:46:41,236 --> 00:46:43,971
Eddie the
Elf is here!
1069
00:46:44,005 --> 00:46:47,007
Does everybody
call me that?
1070
00:46:47,342 --> 00:46:48,876
You're tall
for an elf.
1071
00:46:48,910 --> 00:46:51,445
Well we grow once we
leave the North Pole,
1072
00:46:51,479 --> 00:46:52,880
so we can
blend in.
1073
00:46:52,914 --> 00:46:54,648
And play
basketball.
1074
00:46:54,683 --> 00:46:55,749
Lebron James?
1075
00:46:55,784 --> 00:46:56,717
Elf.
1076
00:46:56,751 --> 00:46:59,253
Is your girlfriend
an elf too?
1077
00:46:59,287 --> 00:47:02,590
Oh, I'm a girl elf
and a friend.
1078
00:47:02,624 --> 00:47:03,791
So girlfriend?
1079
00:47:03,825 --> 00:47:07,127
Alright everyone, line up
and we can tell Santa
1080
00:47:07,162 --> 00:47:10,030
what we want for
Christmas this year.
1081
00:47:10,065 --> 00:47:12,333
Ho Ho Ho Ho.
1082
00:47:12,367 --> 00:47:15,235
Yep, come on
up, alright.
1083
00:47:15,270 --> 00:47:18,105
What would you like to ask
Santa for this Christmas?
1084
00:47:19,874 --> 00:47:22,810
Nice, I
like that.
1085
00:47:22,844 --> 00:47:23,677
Put her there.
1086
00:47:23,712 --> 00:47:25,579
Alright happy
holidays.
1087
00:47:25,614 --> 00:47:26,847
Come on up.
1088
00:47:26,881 --> 00:47:29,850
Now what would you
like for Christmas?
1089
00:47:30,952 --> 00:47:33,687
Well, have you
been a good boy?
1090
00:47:33,722 --> 00:47:36,590
Ho Ho Ho so you'd
like a sleigh.
1091
00:47:36,625 --> 00:47:39,893
Well we'll see
what we can do.
1092
00:47:40,161 --> 00:47:44,398
As long as you've been a good
boy I think you'll be just fine.
1093
00:47:44,432 --> 00:47:45,899
Hey, sweetie.
1094
00:47:45,934 --> 00:47:48,669
Do you want to come
in and talk to Santa?
1095
00:47:48,703 --> 00:47:50,771
I'm scared.
1096
00:47:50,805 --> 00:47:54,274
You don't
have to be.
1097
00:47:55,110 --> 00:47:57,077
Hey, can you?
1098
00:48:01,883 --> 00:48:03,083
Who's your
friend?
1099
00:48:03,118 --> 00:48:04,418
This is Katie.
1100
00:48:04,452 --> 00:48:06,120
That's a
pretty name.
1101
00:48:06,154 --> 00:48:08,322
Do you
make toys?
1102
00:48:08,356 --> 00:48:11,158
I do.
1103
00:48:11,192 --> 00:48:13,494
Maybe I should
tell you what I want.
1104
00:48:13,528 --> 00:48:16,163
So you can
make it right.
1105
00:48:16,197 --> 00:48:17,865
Smart girl.
1106
00:48:17,899 --> 00:48:19,133
Alright
1107
00:48:24,105 --> 00:48:30,344
Tell me Katie, what do you want
Santa to bring for Christmas?
1108
00:48:30,378 --> 00:48:33,647
I will personally make sure
that gets put in Santa's bag.
1109
00:48:40,588 --> 00:48:41,822
I'll e-mail you
the selects.
1110
00:48:41,856 --> 00:48:44,324
Let me know me how
many you want to print.
1111
00:48:44,359 --> 00:48:44,858
Great.
1112
00:48:44,893 --> 00:48:45,859
What do we
owe you?
1113
00:48:45,894 --> 00:48:46,393
My treat.
1114
00:48:46,428 --> 00:48:46,894
Merry Christmas.
1115
00:48:46,928 --> 00:48:49,263
Thanks, man.
1116
00:48:49,297 --> 00:48:52,399
Hey, have you
seen Brie?
1117
00:48:52,667 --> 00:48:55,335
She's just
in there.
1118
00:48:55,370 --> 00:48:58,272
'Twas the night before Christmas
and all through the house
1119
00:48:58,306 --> 00:49:01,175
not a creature was stirring
not even a mouse.
1120
00:49:01,209 --> 00:49:04,344
All the stocking were hung
by the chimney with care.
1121
00:49:04,379 --> 00:49:08,382
In hope that St. Nicholas
soon would be there.
1122
00:49:08,416 --> 00:49:11,719
Then what to my wandering
eyes should appear?
1123
00:49:11,753 --> 00:49:14,555
A miniature sleigh and
eight tiny reindeer.
1124
00:49:14,589 --> 00:49:16,924
A little old driver
so lively and quick.
1125
00:49:16,958 --> 00:49:20,260
I knew in a moment
it must be St. Nick.
1126
00:49:20,295 --> 00:49:23,263
And more rapid than eagles
his reindeers all came.
1127
00:49:23,298 --> 00:49:27,801
As he shouted on dasher
and each reindeers name.
1128
00:49:27,836 --> 00:49:30,637
And so up to the housetop
the reindeers soon flew
1129
00:49:30,672 --> 00:49:34,274
with a sleigh full of toys
and St. Nicholas too.
1130
00:49:34,309 --> 00:49:35,976
Down the
Chimney he...
1131
00:49:42,833 --> 00:49:46,836
Phil, I think you officially
achieved Sainthood.
1132
00:49:46,871 --> 00:49:48,204
Via Saint Nick.
1133
00:49:48,239 --> 00:49:49,038
Still counts.
1134
00:49:49,073 --> 00:49:50,673
I'm so glad you
guys could join us.
1135
00:49:50,708 --> 00:49:52,442
But sweetheart we
have to get going.
1136
00:49:52,476 --> 00:49:54,477
Three young ladies are
waiting for their dinner.
1137
00:49:54,512 --> 00:49:55,245
That's my cue.
1138
00:49:55,279 --> 00:49:56,746
It's good to
see you guys.
1139
00:49:56,781 --> 00:49:58,081
Let's get together
again soon.
1140
00:49:58,115 --> 00:49:59,549
Absolutely.
1141
00:49:59,583 --> 00:50:00,884
Bye.
1142
00:50:02,920 --> 00:50:04,220
I had so
much fun.
1143
00:50:04,255 --> 00:50:05,722
Who says it
has to end?
1144
00:50:05,756 --> 00:50:07,390
It's Christmas
in New York.
1145
00:50:07,425 --> 00:50:09,092
Let's get crazy.
1146
00:50:10,995 --> 00:50:12,595
Excuse me,
can we get...
1147
00:50:14,865 --> 00:50:16,466
Table of two.
1148
00:50:16,500 --> 00:50:17,600
This is nice.
1149
00:50:17,635 --> 00:50:19,369
Not quite what
I expected.
1150
00:50:19,403 --> 00:50:20,670
Have you been
here before?
1151
00:50:20,704 --> 00:50:22,439
I have, yeah.
1152
00:50:22,473 --> 00:50:23,673
With Jared.
1153
00:50:23,707 --> 00:50:24,974
Oh, Jared.
1154
00:50:25,009 --> 00:50:27,343
We never went on any
dates anywhere this nice.
1155
00:50:27,378 --> 00:50:29,379
But in all fairness,
we were students.
1156
00:50:29,413 --> 00:50:30,747
It wasn't
a date.
1157
00:50:30,781 --> 00:50:31,748
Really?
1158
00:50:31,782 --> 00:50:35,885
Okay, maybe it
was kind of a date.
1159
00:50:35,920 --> 00:50:37,120
Is this a date?
1160
00:50:37,154 --> 00:50:39,989
Um you tell me.
1161
00:50:40,024 --> 00:50:43,159
I will.
1162
00:50:43,828 --> 00:50:46,229
You were really great
with the kids today.
1163
00:50:46,263 --> 00:50:48,298
I had never seen
that side to you.
1164
00:50:48,332 --> 00:50:49,566
I love kids.
1165
00:50:49,600 --> 00:50:50,900
Me too.
1166
00:50:51,602 --> 00:50:53,570
You know, this place
seems kind of stuffy.
1167
00:50:53,604 --> 00:50:55,104
It does,
doesn't it?
1168
00:50:55,139 --> 00:50:56,873
And this
chicken sucks.
1169
00:50:56,907 --> 00:50:59,175
Let's ditch this place
and get some pizza!
1170
00:50:59,210 --> 00:51:01,311
Okay.
1171
00:51:03,514 --> 00:51:05,348
That was a way
better idea.
1172
00:51:05,382 --> 00:51:06,449
Carriage.
1173
00:51:07,485 --> 00:51:08,051
Come on.
1174
00:51:08,085 --> 00:51:08,818
Really?
1175
00:51:08,853 --> 00:51:10,153
Yes, really.
1176
00:51:10,187 --> 00:51:11,087
It's so icy.
1177
00:51:11,121 --> 00:51:11,788
Ah.
1178
00:51:11,822 --> 00:51:12,689
Watch your step.
1179
00:51:16,026 --> 00:51:16,593
Hi.
1180
00:51:16,627 --> 00:51:17,393
Hey.
1181
00:51:17,428 --> 00:51:18,094
Uh...
1182
00:51:18,128 --> 00:51:19,095
Party of two.
1183
00:51:19,129 --> 00:51:20,864
Party of two.
1184
00:51:20,898 --> 00:51:23,867
Central Park
my good man.
1185
00:51:23,901 --> 00:51:25,835
Oh you're just
full of good ideas.
1186
00:51:25,870 --> 00:51:27,437
I can't wait.
1187
00:51:27,471 --> 00:51:28,972
I'm so excited.
1188
00:51:30,641 --> 00:51:33,643
Oh, 2004, I don't know
if I paid them enough.
1189
00:51:34,778 --> 00:51:36,746
Thank you.
1190
00:51:36,780 --> 00:51:37,480
Napkin?
1191
00:51:37,515 --> 00:51:38,548
Yes.
1192
00:51:38,582 --> 00:51:40,350
I love your
idea of crazy.
1193
00:51:40,384 --> 00:51:42,385
This is the first
time I've done this.
1194
00:51:42,419 --> 00:51:45,288
Well this is officially my first
time on a carriage ride
1195
00:51:45,322 --> 00:51:47,290
through New York
City eating pizza.
1196
00:51:47,324 --> 00:51:48,424
Good.
1197
00:51:48,459 --> 00:51:49,959
I like sharing
firsts with you.
1198
00:51:49,994 --> 00:51:52,262
And the
pizza right?
1199
00:51:52,296 --> 00:51:54,931
Oh yeah, New York's
Pizza, New York's finest.
1200
00:51:54,965 --> 00:51:58,001
I wouldn't go that far
but it's definitely better
1201
00:51:58,035 --> 00:52:01,538
than that stuffy joint
you went with Jared.
1202
00:52:01,572 --> 00:52:03,740
Are you
jealous?
1203
00:52:03,774 --> 00:52:05,108
Jared?
1204
00:52:05,142 --> 00:52:06,509
You so are!
1205
00:52:06,544 --> 00:52:07,844
Oh please!
1206
00:52:07,878 --> 00:52:08,978
You are
jealous.
1207
00:52:09,013 --> 00:52:10,380
It's okay.
1208
00:52:10,414 --> 00:52:12,015
It's okay.
1209
00:52:12,049 --> 00:52:15,218
It's just we never did
anything like this before...
1210
00:52:15,252 --> 00:52:16,486
Paris?
1211
00:52:16,520 --> 00:52:18,021
Yeah.
1212
00:52:18,055 --> 00:52:20,123
Paris.
1213
00:52:20,157 --> 00:52:21,424
We should of.
1214
00:52:29,400 --> 00:52:31,401
I really should be
working right now.
1215
00:52:31,435 --> 00:52:35,972
Remember what I said about
savoring the moment?
1216
00:52:36,006 --> 00:52:40,009
So just stop talking about
work and savor with me.
1217
00:52:40,044 --> 00:52:42,312
Okay.
1218
00:52:42,346 --> 00:52:45,214
I'm savoring it.
1219
00:52:45,249 --> 00:52:46,516
Feels good, right?
1220
00:52:46,550 --> 00:52:49,185
This is so fun, I'm
so glad we did this.
1221
00:52:50,120 --> 00:52:51,888
Me too.
1222
00:53:11,342 --> 00:53:14,177
Thank you.
1223
00:53:16,213 --> 00:53:17,013
Watch your step.
1224
00:53:17,047 --> 00:53:18,915
Alright.
1225
00:53:18,949 --> 00:53:19,782
Ta da.
1226
00:53:19,817 --> 00:53:21,451
Here you are
my good man.
1227
00:53:21,485 --> 00:53:22,685
Thank you
very much.
1228
00:53:22,720 --> 00:53:25,088
Thank you.
1229
00:53:25,122 --> 00:53:27,590
So what next?
1230
00:53:27,625 --> 00:53:31,894
I actually have to
go see my family.
1231
00:53:31,929 --> 00:53:33,262
We have this
Christmas...
1232
00:53:33,297 --> 00:53:34,530
Tradition?
1233
00:53:34,565 --> 00:53:36,766
I get it.
1234
00:53:37,101 --> 00:53:40,703
Well, good night.
1235
00:53:40,738 --> 00:53:42,372
Good night.
1236
00:53:55,386 --> 00:54:00,056
Eddie!
1237
00:54:00,090 --> 00:54:03,693
I had fun
today.
1238
00:54:03,727 --> 00:54:05,361
Me too.
1239
00:54:16,306 --> 00:54:17,407
There she is.
1240
00:54:17,441 --> 00:54:18,708
Finally.
1241
00:54:18,742 --> 00:54:19,375
Hey.
1242
00:54:19,410 --> 00:54:20,610
Sorry I'm late.
1243
00:54:20,644 --> 00:54:21,611
Hey.
1244
00:54:21,645 --> 00:54:22,612
Your mom
invited me.
1245
00:54:22,646 --> 00:54:23,713
Hope you
don't mind.
1246
00:54:23,747 --> 00:54:24,347
No.
1247
00:54:24,381 --> 00:54:25,515
I mean of
course not.
1248
00:54:25,549 --> 00:54:27,850
The more the
merrier.
1249
00:54:27,885 --> 00:54:29,419
Dad can you pass
me scissors?
1250
00:54:29,453 --> 00:54:30,787
Uh, yeah.
1251
00:54:30,821 --> 00:54:32,355
I've never made
ornaments before.
1252
00:54:32,389 --> 00:54:35,825
Well you're doing
a really good job.
1253
00:54:35,859 --> 00:54:38,661
Every year we make these
ornaments and we put a Christmas
1254
00:54:38,696 --> 00:54:40,396
wish on them
for the people
1255
00:54:40,431 --> 00:54:42,031
we're missing during
the holidays.
1256
00:54:42,066 --> 00:54:42,899
Right.
1257
00:54:42,933 --> 00:54:44,300
So the idea is you
hang the ornament
1258
00:54:44,334 --> 00:54:45,802
and the person
receives the wish.
1259
00:54:45,836 --> 00:54:47,970
Exactly.
1260
00:54:54,645 --> 00:54:56,379
You could have warned
me about Jared.
1261
00:54:56,413 --> 00:54:58,347
I tried, you
didn't answer.
1262
00:54:58,382 --> 00:54:59,615
Where were
you today?
1263
00:54:59,650 --> 00:55:04,754
I was on a
carriage ride...
1264
00:55:04,788 --> 00:55:09,926
With Eddie.
1265
00:55:09,960 --> 00:55:11,894
You still have
feelings for him.
1266
00:55:11,929 --> 00:55:13,463
That's not true.
1267
00:55:13,497 --> 00:55:18,534
Okay, I don't want to
have feelings for Eddie.
1268
00:55:18,569 --> 00:55:20,470
He's a wild
card and...
1269
00:55:20,504 --> 00:55:22,305
Unpredictable...
1270
00:55:22,339 --> 00:55:27,043
But you still
love him.
1271
00:55:27,644 --> 00:55:29,312
It's okay honey.
1272
00:55:29,346 --> 00:55:34,851
Sometimes you need a second shot
to know that the love is true.
1273
00:55:34,885 --> 00:55:35,818
Am I crazy?
1274
00:55:35,853 --> 00:55:36,853
No.
1275
00:55:36,887 --> 00:55:38,821
You're human.
1276
00:55:38,856 --> 00:55:39,789
I love you.
1277
00:55:39,823 --> 00:55:43,760
I love you too.
1278
00:55:43,794 --> 00:55:47,263
Do me a favor, let
Jared down gently.
1279
00:55:51,969 --> 00:55:53,569
Hi.
1280
00:55:53,604 --> 00:55:55,204
That was
fun, right?
1281
00:55:55,239 --> 00:56:00,042
Yeah, yeah
it was.
1282
00:56:00,077 --> 00:56:07,717
Look Brie, I know that I'm
not what you're looking for.
1283
00:56:07,751 --> 00:56:09,952
I'm sorry.
1284
00:56:09,987 --> 00:56:12,688
You deserve someone
so special.
1285
00:56:12,723 --> 00:56:17,660
And she's out there
looking for you I promise.
1286
00:56:17,694 --> 00:56:19,295
How 'bout you?
1287
00:56:19,329 --> 00:56:21,130
Uh, it's too
complicated.
1288
00:56:21,165 --> 00:56:22,098
How so?
1289
00:56:24,902 --> 00:56:30,306
Have you ever liked someone
and the timing's just been off?
1290
00:56:30,340 --> 00:56:33,976
Yeah, but the greatest love
stories all have obstacles.
1291
00:56:34,011 --> 00:56:36,913
Look at Romeo
and Juliet.
1292
00:56:37,714 --> 00:56:40,116
Okay yeah, that didn't
turn out so well.
1293
00:56:40,150 --> 00:56:43,252
But what I mean
is some stories
1294
00:56:43,287 --> 00:56:48,024
take a little more
time to unfold.
1295
00:56:48,058 --> 00:56:50,993
We have a
history.
1296
00:56:51,028 --> 00:56:53,896
But I'm pretty sure
he's with someone now.
1297
00:56:53,931 --> 00:56:56,032
She's this huge power
player in my industry,
1298
00:56:56,066 --> 00:56:58,067
and I do not want
to cross her.
1299
00:56:58,101 --> 00:56:59,302
I respect her.
1300
00:56:59,336 --> 00:57:02,505
Yeah but I would find out
for sure before I gave up.
1301
00:57:02,539 --> 00:57:06,776
But it could affect the
shoot and my partnership.
1302
00:57:06,810 --> 00:57:09,679
There's no harm in
seeking the truth.
1303
00:57:09,713 --> 00:57:11,714
Isn't love worth
the risk?
1304
00:57:14,952 --> 00:57:16,485
Yeah it is.
1305
00:57:23,171 --> 00:57:26,840
Ooooh, I
love this.
1306
00:57:26,875 --> 00:57:27,841
But it's
not white.
1307
00:57:27,876 --> 00:57:29,209
Oh not for
the shoot.
1308
00:57:29,244 --> 00:57:30,377
For me.
1309
00:57:30,411 --> 00:57:32,546
And at my age I'm
not fooling anyone.
1310
00:57:32,580 --> 00:57:33,981
Are you getting
married again?
1311
00:57:34,015 --> 00:57:35,048
No.
1312
00:57:35,083 --> 00:57:38,285
Second husband is a
keeper, but if I did,
1313
00:57:38,319 --> 00:57:42,823
this would be
my dress.
1314
00:57:42,857 --> 00:57:46,894
Move over dresses,
hello hat.
1315
00:57:47,328 --> 00:57:48,428
What do
you think?
1316
00:57:48,463 --> 00:57:50,230
It's definitely you.
1317
00:57:58,106 --> 00:57:58,872
Isabella.
1318
00:57:58,907 --> 00:58:00,707
Isabella, what
do you think?
1319
00:58:00,742 --> 00:58:02,843
Everything is
gorgeous.
1320
00:58:02,877 --> 00:58:03,944
Except for that.
1321
00:58:03,978 --> 00:58:05,179
Please don't
go there.
1322
00:58:05,213 --> 00:58:06,914
Oh, no.
1323
00:58:06,948 --> 00:58:09,116
Wouldn't
dream of it.
1324
00:58:09,150 --> 00:58:15,289
You know, I think that I might
be a Christmas bride next year.
1325
00:58:15,323 --> 00:58:17,491
Have you been bit
by the love bug?
1326
00:58:17,525 --> 00:58:19,159
Is somebody
proposing?
1327
00:58:19,194 --> 00:58:20,327
Well, not yet.
1328
00:58:20,361 --> 00:58:22,930
But I think now that
he's back in New York,
1329
00:58:22,964 --> 00:58:25,799
we might finally
be able to commit.
1330
00:58:25,834 --> 00:58:29,336
And Brie, I really think
that your work inspired him.
1331
00:58:29,370 --> 00:58:31,438
We were looking at
the proofs last night,
1332
00:58:31,472 --> 00:58:35,242
and he started saying
all the right things.
1333
00:58:37,045 --> 00:58:40,047
Is this just a bridal party
or can anybody join?
1334
00:58:40,081 --> 00:58:43,217
We're just going through
dresses for the shoot.
1335
00:58:43,251 --> 00:58:45,152
What do you
think Eddie?
1336
00:58:45,186 --> 00:58:46,687
I like it.
1337
00:58:46,721 --> 00:58:48,822
Is that a folder
of invoices for me?
1338
00:58:48,857 --> 00:58:49,790
Yes.
1339
00:58:49,824 --> 00:58:51,191
Plus some pictures I
think you might like.
1340
00:58:51,226 --> 00:58:52,092
Great.
1341
00:58:52,126 --> 00:58:53,927
Would you like to
come to my exhibit?
1342
00:58:53,962 --> 00:58:55,662
The opening's
tonight.
1343
00:58:55,697 --> 00:58:56,530
Yes!
1344
00:58:56,564 --> 00:58:57,464
Yes, everyone's
invited.
1345
00:58:57,498 --> 00:58:59,433
I'm hosting it at a
gallery in Midtown.
1346
00:58:59,467 --> 00:59:01,134
Eddie's work
is amazing.
1347
00:59:05,139 --> 00:59:06,139
Sure.
1348
00:59:06,174 --> 00:59:08,342
I'd love to.
1349
00:59:08,376 --> 00:59:10,444
Alright.
1350
01:00:06,000 --> 01:00:06,566
Hi.
1351
01:00:06,601 --> 01:00:07,501
You're late.
1352
01:00:07,535 --> 01:00:08,869
Fashionably.
1353
01:00:08,903 --> 01:00:12,172
Did you know who
Eddie's talking to?
1354
01:00:12,206 --> 01:00:14,074
No, I didn't
notice.
1355
01:00:14,108 --> 01:00:16,410
George McIntyre,
the film director.
1356
01:00:16,444 --> 01:00:17,678
I love his
movies.
1357
01:00:17,712 --> 01:00:19,613
I cannot believe
he's here.
1358
01:00:19,647 --> 01:00:21,448
Well you should have
Eddie introduce you.
1359
01:00:21,482 --> 01:00:22,816
Do you think
he would?
1360
01:00:22,850 --> 01:00:24,384
Of course he
would, yeah.
1361
01:00:24,419 --> 01:00:26,019
Can you ask
him for me?
1362
01:00:26,054 --> 01:00:26,787
What?
1363
01:00:26,821 --> 01:00:27,587
Why?
1364
01:00:29,424 --> 01:00:31,725
Because he's coming this
way and you're his favorite.
1365
01:00:31,759 --> 01:00:33,760
I'm going to the
bathroom to touch up.
1366
01:00:33,795 --> 01:00:35,362
Ask him.
1367
01:00:40,568 --> 01:00:42,669
You made it.
1368
01:00:42,704 --> 01:00:43,904
I was getting
worried.
1369
01:00:43,938 --> 01:00:45,405
I wouldn't
miss it.
1370
01:00:45,440 --> 01:00:47,174
And you drew quite
an impressive crowd,
1371
01:00:47,208 --> 01:00:49,476
I mean a Hollywood
film director?
1372
01:00:49,510 --> 01:00:51,578
Yeah, I'm glad
George made it.
1373
01:00:51,612 --> 01:00:53,213
He flew in
from London.
1374
01:00:53,281 --> 01:00:54,781
Well I
understand why.
1375
01:00:54,816 --> 01:00:56,316
The shots are
so beautiful.
1376
01:00:56,351 --> 01:00:57,884
I'm so proud
of you.
1377
01:00:57,919 --> 01:01:00,821
So this is how you spent
all of your holidays?
1378
01:01:01,289 --> 01:01:03,457
Every Christmas I would
go someplace new.
1379
01:01:03,491 --> 01:01:05,759
But no matter where I
went, there it was.
1380
01:01:05,793 --> 01:01:07,227
That Christmas
energy.
1381
01:01:07,261 --> 01:01:08,495
There's no
escaping it.
1382
01:01:08,529 --> 01:01:11,765
Which is a good thing 'cause it
makes the world a better place.
1383
01:01:11,799 --> 01:01:13,533
Not so separate.
1384
01:01:16,404 --> 01:01:19,606
You know what I love
most about your photos?
1385
01:01:19,640 --> 01:01:22,843
It's the joy.
1386
01:01:22,877 --> 01:01:25,078
It's like you
can feel it.
1387
01:01:25,113 --> 01:01:27,848
These two were strangers, but
he saw that she was shivering
1388
01:01:27,882 --> 01:01:30,650
and put a blanket
over her.
1389
01:01:30,685 --> 01:01:32,519
I wish I
was there.
1390
01:01:33,388 --> 01:01:34,988
I have to go
play host.
1391
01:01:35,023 --> 01:01:36,356
Look around,
I'll be back.
1392
01:01:36,391 --> 01:01:38,992
Oh, do you mind introducing
Megan to George?
1393
01:01:39,027 --> 01:01:40,994
She's a
huge fan.
1394
01:01:41,029 --> 01:01:43,296
Yeah, for sure.
1395
01:01:46,367 --> 01:01:48,835
I'd like to introduceyou to a friend of mine.
1396
01:01:48,870 --> 01:01:49,836
George thisis Megan.
1397
01:01:49,871 --> 01:01:52,072
Oh Megan is
fantastic.
1398
01:01:52,106 --> 01:01:56,410
Megan has been instrumental
in our campaign.
1399
01:01:56,444 --> 01:02:00,680
You're my favorite
director.
1400
01:02:00,715 --> 01:02:02,849
It's so nice to
meet you.
1401
01:02:22,737 --> 01:02:24,504
Hey do you
have a minute?
1402
01:02:24,539 --> 01:02:25,539
Uh, yeah sure.
1403
01:02:25,573 --> 01:02:27,974
I missed you last
night at the party.
1404
01:02:28,009 --> 01:02:28,775
Oh I'm sorry.
1405
01:02:28,810 --> 01:02:30,043
I left a little early.
1406
01:02:30,078 --> 01:02:31,812
I had some work
to finish up.
1407
01:02:31,846 --> 01:02:33,080
Shoot going well?
1408
01:02:33,114 --> 01:02:35,882
Yeah, hopefully the next
four days run smoothly
1409
01:02:35,917 --> 01:02:37,951
and we'll be wrapped
up by the 24th.
1410
01:02:37,985 --> 01:02:39,820
Excellent.
1411
01:02:39,854 --> 01:02:42,622
I spoke with
Isabella last night.
1412
01:02:42,657 --> 01:02:45,092
She showed the pictures
to a focus group.
1413
01:02:45,126 --> 01:02:48,728
The results were
outstanding.
1414
01:02:48,763 --> 01:02:50,330
Really?
1415
01:02:50,364 --> 01:02:51,932
That's fantastic!
1416
01:02:51,966 --> 01:02:53,667
Here's the
best part.
1417
01:02:53,701 --> 01:02:58,438
She invited us to lunch with
her father after the holidays.
1418
01:02:58,473 --> 01:03:02,476
Elias publications,
here we come!
1419
01:03:02,510 --> 01:03:04,277
We're not at the
finish line yet.
1420
01:03:04,312 --> 01:03:07,781
But this is some
of your best work.
1421
01:03:07,815 --> 01:03:10,050
Oh well wait until you
see the ceremony setting.
1422
01:03:10,084 --> 01:03:12,419
We're shooting at
this renovated mansion.
1423
01:03:12,453 --> 01:03:13,820
Picturesque.
1424
01:03:13,855 --> 01:03:16,456
The exteriors alone will
just take your breath away.
1425
01:03:16,491 --> 01:03:20,227
You and Eddie
make a good team.
1426
01:03:20,862 --> 01:03:24,030
Do I sense a
Christmas crush?
1427
01:03:24,065 --> 01:03:25,832
No.
1428
01:03:25,867 --> 01:03:28,568
Oh, come on, the
connection is obvious.
1429
01:03:28,603 --> 01:03:33,306
There was never anything
between the two of you at NYU?
1430
01:03:33,341 --> 01:03:37,244
If Eddie and I were supposed
to have a love story,
1431
01:03:37,278 --> 01:03:40,113
it would have happened
a long time ago.
1432
01:03:40,148 --> 01:03:44,451
And now he's
with Isabella.
1433
01:03:44,485 --> 01:03:47,487
What if
he's not?
1434
01:03:47,522 --> 01:03:50,957
If I were you I'd
listen to your heart.
1435
01:03:50,992 --> 01:03:54,761
You may be surprised by
where it might lead you.
1436
01:05:12,340 --> 01:05:14,107
Oh, hi, I...
1437
01:05:14,141 --> 01:05:14,941
Brie.
1438
01:05:14,976 --> 01:05:18,311
You're timing
is impeccable!
1439
01:05:18,346 --> 01:05:22,082
We were just about
to celebrate.
1440
01:05:22,116 --> 01:05:23,450
Is that an
engagement ring?
1441
01:05:23,484 --> 01:05:28,188
Yes, I just
got it.
1442
01:05:29,690 --> 01:05:31,324
Oh.
1443
01:05:31,359 --> 01:05:32,926
Congratulations.
1444
01:05:32,960 --> 01:05:34,527
Thank you.
1445
01:05:34,562 --> 01:05:36,329
Well, I don't
want to intrude.
1446
01:05:36,364 --> 01:05:42,535
I can talk to
Eddie tomorrow.
1447
01:05:42,570 --> 01:05:43,803
Brie!
1448
01:05:43,838 --> 01:05:44,604
Taxi!
1449
01:05:44,639 --> 01:05:47,407
Wait!
1450
01:05:47,441 --> 01:05:48,775
Merry Christmas
to you too.
1451
01:05:48,809 --> 01:05:51,077
Brie can
we talk?
1452
01:05:51,112 --> 01:05:51,544
No.
1453
01:05:51,579 --> 01:05:52,946
You have
company.
1454
01:05:52,980 --> 01:05:55,315
I don't even know
what I'm doing here.
1455
01:05:55,349 --> 01:05:57,150
I don't know what
I was thinking.
1456
01:05:57,184 --> 01:05:59,619
I thought...
1457
01:05:59,654 --> 01:06:01,388
Forget it.
1458
01:06:01,422 --> 01:06:02,255
What?
1459
01:06:02,290 --> 01:06:03,323
I don't
understand.
1460
01:06:03,357 --> 01:06:06,126
Can we talk about
whatever this is.
1461
01:06:06,160 --> 01:06:08,094
There's nothing
to say.
1462
01:06:19,774 --> 01:06:21,274
Is she okay?
1463
01:06:32,484 --> 01:06:33,150
Hey.
1464
01:06:33,184 --> 01:06:33,851
Hey.
1465
01:06:33,885 --> 01:06:35,319
Helping Santa?
1466
01:06:35,353 --> 01:06:36,820
In a way, yeah.
1467
01:06:36,855 --> 01:06:38,188
I love it.
1468
01:06:38,223 --> 01:06:41,625
Think you can make some
time for the interiors now?
1469
01:06:41,660 --> 01:06:43,427
There was a problem
with our delivery.
1470
01:06:43,461 --> 01:06:44,895
They shorted us
on the order,
1471
01:06:44,930 --> 01:06:47,665
and Eddie just wants to
brainstorm on how to fix it.
1472
01:06:47,699 --> 01:06:48,465
Yeah.
1473
01:06:48,500 --> 01:06:49,934
I'll be there in
there in a minute.
1474
01:06:54,205 --> 01:06:56,140
Is everything okay?
1475
01:06:56,174 --> 01:06:58,309
Did something happen
that I should know about?
1476
01:06:59,244 --> 01:07:00,210
No.
1477
01:07:00,245 --> 01:07:01,812
I'm fine.
1478
01:07:19,431 --> 01:07:21,365
Hey.
1479
01:07:21,399 --> 01:07:23,233
I've been waiting
to talk to you.
1480
01:07:23,268 --> 01:07:24,835
Are these are
all the lights?
1481
01:07:24,869 --> 01:07:26,937
Well, I have
more, but...
1482
01:07:26,972 --> 01:07:29,873
This is like nothing
we really discussed.
1483
01:07:29,908 --> 01:07:31,275
It's half
finished.
1484
01:07:31,309 --> 01:07:33,177
Yeah, I know, I've
just been working
1485
01:07:33,211 --> 01:07:34,545
on getting
some candles...
1486
01:07:34,579 --> 01:07:37,114
That's a fire
hazard scrap it.
1487
01:07:37,148 --> 01:07:39,249
I guess we could just
shoot the exterior.
1488
01:07:39,284 --> 01:07:40,184
Really?
1489
01:07:40,218 --> 01:07:42,486
I mean, yeah we have
a bride and a groom,
1490
01:07:42,520 --> 01:07:43,520
and there's no
congregation.
1491
01:07:43,555 --> 01:07:44,989
The outsides gonna
be beautiful.
1492
01:07:45,023 --> 01:07:46,390
It will be fine.
1493
01:07:46,424 --> 01:07:49,126
That's a little drastic,
don't you think?
1494
01:07:49,160 --> 01:07:51,962
Brie give me a
chance to fix things.
1495
01:07:52,030 --> 01:07:53,464
Yeah?
1496
01:07:53,498 --> 01:07:55,232
We can move some
lights over here
1497
01:07:55,266 --> 01:07:57,735
and still get our shot
of the bride and groom
1498
01:07:57,769 --> 01:07:59,970
hanging an ornament
together like we discussed.
1499
01:08:00,005 --> 01:08:02,840
And I'd like to get a
shot over by the fireplace.
1500
01:08:05,644 --> 01:08:08,245
Like this.
1501
01:08:08,279 --> 01:08:09,513
Just standing
here?
1502
01:08:09,547 --> 01:08:12,383
No, with the kindle cones in the
background our bride and groom
1503
01:08:12,417 --> 01:08:14,318
can be gazing
at each other.
1504
01:08:14,352 --> 01:08:20,724
I want their hands to be
up, so you can see the rings.
1505
01:08:20,759 --> 01:08:23,560
And them looking deeply
in each other's eyes.
1506
01:08:23,595 --> 01:08:24,895
Like they'll never
love another.
1507
01:08:32,370 --> 01:08:34,571
You don't like it?
1508
01:08:35,940 --> 01:08:39,143
If you can do this in the
next couple hours great,
1509
01:08:39,177 --> 01:08:43,480
otherwise we'll just
shoot the exterior.
1510
01:08:52,190 --> 01:08:54,258
Modern Era Bridal has
already started teasing the
1511
01:08:54,292 --> 01:08:57,261
Christmas wedding issue online,
we can't drop the ball now.
1512
01:08:57,295 --> 01:08:59,530
I mean you saw
the interiors.
1513
01:08:59,564 --> 01:09:02,266
It's gonna take hours to
set up, let alone shoot.
1514
01:09:02,300 --> 01:09:03,634
Our schedules
already tight.
1515
01:09:03,668 --> 01:09:07,037
We can't even allow for an
extra fifteen minutes for lunch.
1516
01:09:07,072 --> 01:09:09,573
If that's it then why the
attitude toward Eddie?
1517
01:09:09,607 --> 01:09:10,774
Did he do
something?
1518
01:09:10,809 --> 01:09:14,244
I thought
all of this
1519
01:09:14,279 --> 01:09:19,516
was a sign that we were
supposed to be together.
1520
01:09:19,551 --> 01:09:25,656
That maybe we
could try again.
1521
01:09:25,690 --> 01:09:31,061
So like an idiot I
drove to his house.
1522
01:09:31,096 --> 01:09:34,098
What happened?
1523
01:09:34,132 --> 01:09:36,667
Isabella was there.
1524
01:09:36,701 --> 01:09:38,902
Wearing a ring.
1525
01:09:38,937 --> 01:09:43,841
Oh, Brie.
1526
01:09:43,875 --> 01:09:47,177
He wasn't just a
college boyfriend.
1527
01:09:47,212 --> 01:09:48,178
He was the one.
1528
01:09:48,213 --> 01:09:52,916
He was the love
of my life.
1529
01:09:52,951 --> 01:09:59,223
So I know it's childish, but I
can't be around him right now.
1530
01:09:59,257 --> 01:10:02,926
So could you please help
me get through this shoot
1531
01:10:02,961 --> 01:10:05,195
as painlessly
as possible?
1532
01:10:05,230 --> 01:10:06,964
Of course.
1533
01:10:06,998 --> 01:10:08,365
Thank you.
1534
01:10:17,575 --> 01:10:19,042
Have a good
night folks.
1535
01:10:21,713 --> 01:10:22,880
Hey.
1536
01:10:22,914 --> 01:10:26,049
Brie, hey how
are you?
1537
01:10:26,084 --> 01:10:29,620
I've been better, but I got
the crew to donate some toys,
1538
01:10:29,654 --> 01:10:33,590
so in case Santa forgets a
gift, these are for the kids.
1539
01:10:33,625 --> 01:10:34,558
Thanks.
1540
01:10:34,592 --> 01:10:36,059
They keep talking about
the Christmas party.
1541
01:10:36,094 --> 01:10:39,429
You and Eddie
made an impact.
1542
01:10:39,464 --> 01:10:43,367
You two were the most
ambitious people I knew.
1543
01:10:43,401 --> 01:10:46,003
A perfect match.
1544
01:10:46,037 --> 01:10:47,504
Yeah, well, what
brought us together,
1545
01:10:47,539 --> 01:10:50,073
also tore
us apart.
1546
01:10:50,108 --> 01:10:51,642
We weren't
meant to be.
1547
01:10:51,676 --> 01:10:53,210
There must be
something still there.
1548
01:10:53,244 --> 01:10:57,681
Takes more than time to
break that connection.
1549
01:10:58,650 --> 01:11:00,450
He's moved on.
1550
01:11:04,789 --> 01:11:06,023
What are you
gonna do?
1551
01:11:06,057 --> 01:11:08,025
I have to move
on with my life.
1552
01:11:08,059 --> 01:11:14,798
I have to accept
it and be grateful.
1553
01:11:14,833 --> 01:11:19,536
And hey we planned a
beautiful wedding.
1554
01:11:19,571 --> 01:11:22,372
Too bad it's
not real.
1555
01:11:22,407 --> 01:11:24,074
Yeah.
1556
01:11:24,809 --> 01:11:27,411
I guess dreams
never are right.
1557
01:11:27,445 --> 01:11:31,481
You and I both
know that's not true.
1558
01:11:31,516 --> 01:11:34,251
Maybe not,
it's just...
1559
01:11:34,285 --> 01:11:38,255
It just feels like
that right now.
1560
01:11:38,289 --> 01:11:45,162
Oh hey, um can you make
sure that Katie gets this?
1561
01:11:45,196 --> 01:11:47,664
Eddie bought it
specifically for her.
1562
01:11:47,699 --> 01:11:50,367
He went out the
day after the party,
1563
01:11:50,401 --> 01:11:54,938
so kind of inspired me to do
my own little mini toy drive.
1564
01:11:54,973 --> 01:11:57,207
Thank you.
1565
01:11:57,242 --> 01:11:59,009
Of course.
1566
01:11:59,043 --> 01:12:00,077
Merry Christmas.
1567
01:12:00,111 --> 01:12:02,112
Merry Christmas.
1568
01:12:18,997 --> 01:12:23,066
Claudia, hey, you don't usually
come to set on shoot day.
1569
01:12:23,101 --> 01:12:25,269
I want to make sure
we finish strong.
1570
01:12:25,303 --> 01:12:26,970
Isabella's coming too.
1571
01:12:27,005 --> 01:12:31,475
Apparently, with
her new fiancé.
1572
01:12:31,509 --> 01:12:34,978
Oh, there they
are now.
1573
01:12:40,184 --> 01:12:41,385
George McIntyre?
1574
01:12:41,419 --> 01:12:42,886
I wanted to
tell you.
1575
01:12:42,921 --> 01:12:45,122
I saw them canoodling
at Eddie's art show.
1576
01:12:45,156 --> 01:12:47,691
She made me swear
not say anything.
1577
01:12:47,725 --> 01:12:49,893
In case it leakedto the press.
1578
01:12:49,928 --> 01:12:52,863
You know how socialites
like to control the media.
1579
01:12:57,368 --> 01:12:58,602
Oh, Brie.
1580
01:12:58,636 --> 01:13:00,404
George, this is
Brie Traverston.
1581
01:13:00,438 --> 01:13:03,073
She's responsible
for all of this.
1582
01:13:03,107 --> 01:13:04,074
I love
your work.
1583
01:13:04,108 --> 01:13:05,842
I have to say
it inspired us.
1584
01:13:05,877 --> 01:13:10,347
We're planning a
Christmas wedding.
1585
01:13:10,381 --> 01:13:12,082
Congratulations!
1586
01:13:12,116 --> 01:13:14,384
Thank you, and this
looks gorgeous.
1587
01:13:14,419 --> 01:13:17,020
And Claudia tells me
inside is just as lovely.
1588
01:13:17,055 --> 01:13:21,091
Yeah, we had some issues
with some of the lights.
1589
01:13:21,125 --> 01:13:23,994
Nonsense, I'm
sure it's beautiful.
1590
01:13:24,028 --> 01:13:25,796
Lead the way.
1591
01:13:25,830 --> 01:13:30,300
I guess we could
figure something out.
1592
01:13:30,335 --> 01:13:32,035
This way.
1593
01:13:32,070 --> 01:13:33,670
Oh, you're
gonna love it.
1594
01:13:38,142 --> 01:13:41,311
Oh, Brie,
you're kidding.
1595
01:13:41,346 --> 01:13:45,015
This is
fantastic.
1596
01:13:45,350 --> 01:13:46,950
You did all this?
1597
01:13:46,985 --> 01:13:47,985
You were right
yesterday.
1598
01:13:48,019 --> 01:13:49,987
There was no point
in having the shot
1599
01:13:50,021 --> 01:13:51,989
if we couldn't make
it look perfect.
1600
01:13:52,023 --> 01:13:53,724
It's beautiful.
1601
01:13:53,758 --> 01:13:56,460
It's exactly what
I envisioned.
1602
01:13:56,494 --> 01:13:59,830
It's the perfect
Christmas surprise.
1603
01:13:59,864 --> 01:14:01,331
I see you
met George.
1604
01:14:01,366 --> 01:14:05,635
I did, which was
also a surprise.
1605
01:14:05,670 --> 01:14:08,338
I thought you and
Isabella were...
1606
01:14:08,373 --> 01:14:09,272
A couple?
1607
01:14:09,307 --> 01:14:10,407
Yeah.
1608
01:14:10,441 --> 01:14:12,676
That's why you ran out of
my place the other night.
1609
01:14:12,710 --> 01:14:13,744
Yeah.
1610
01:14:13,778 --> 01:14:15,145
We're good
friends.
1611
01:14:15,179 --> 01:14:16,713
I introduced
her to George.
1612
01:14:16,748 --> 01:14:19,883
In return she's helping me
network here in New York.
1613
01:14:19,917 --> 01:14:21,685
It's time for me
to come home.
1614
01:14:21,719 --> 01:14:22,486
Really?
1615
01:14:22,520 --> 01:14:24,121
Really.
1616
01:14:24,155 --> 01:14:26,089
To you.
1617
01:14:27,025 --> 01:14:29,726
Here comes
the bride.
1618
01:14:32,063 --> 01:14:33,296
We still have
a shoot.
1619
01:14:33,331 --> 01:14:34,031
Right.
1620
01:14:34,065 --> 01:14:34,798
Back to work.
1621
01:14:34,832 --> 01:14:37,334
Back to work.
1622
01:14:37,368 --> 01:14:42,005
If I could just get the bride
and groom in front of the tree?
1623
01:14:42,040 --> 01:14:43,273
Perfect, yeah.
1624
01:14:43,307 --> 01:14:45,876
Happy, in love.
1625
01:14:47,578 --> 01:14:48,478
Perfect.
1626
01:14:48,513 --> 01:14:50,747
Ooh, Eddie.
1627
01:14:50,782 --> 01:14:53,550
Can you do one of
George and me?
1628
01:14:53,584 --> 01:14:55,752
Christmas card.
1629
01:14:59,891 --> 01:15:03,026
Our readers are going to
fall in love with this.
1630
01:15:03,061 --> 01:15:04,895
Thank you Brie.
1631
01:15:04,929 --> 01:15:06,179
Thank you.
1632
01:15:06,299 --> 01:15:09,768
I just want to get a few more
shots out here to finish off.
1633
01:15:09,803 --> 01:15:12,671
Let's get you guys in
front of the Rolls Royce.
1634
01:15:20,547 --> 01:15:22,281
Alright let me
see happy in love.
1635
01:15:22,315 --> 01:15:24,817
You know, this is the
best day of your life.
1636
01:15:24,851 --> 01:15:28,654
♪ I'll make you mineon Christmas day ♪
1637
01:15:28,688 --> 01:15:33,592
♪ Christmas timeis here again ♪
1638
01:15:34,494 --> 01:15:36,262
♪ Christmas timeis here again ♪
1639
01:15:36,296 --> 01:15:37,496
I think we
got it.
1640
01:15:37,531 --> 01:15:39,532
That's a wrap
everyone!
1641
01:15:43,637 --> 01:15:45,304
Good job, very
well done.
1642
01:15:48,341 --> 01:15:50,576
Oh Brie
great shoot.
1643
01:15:50,610 --> 01:15:53,112
Thank you, Merry
Christmas.
1644
01:15:53,146 --> 01:15:55,114
Merry Christmas.
1645
01:15:58,752 --> 01:15:59,351
Hey.
1646
01:15:59,386 --> 01:16:00,519
Hey.
1647
01:16:00,554 --> 01:16:01,720
How's it
going?
1648
01:16:01,755 --> 01:16:04,490
Tired, but for
good reason.
1649
01:16:04,524 --> 01:16:06,559
Modern Era Bridal will
have their Merry Matrimony
1650
01:16:06,593 --> 01:16:07,893
just in time
for Christmas.
1651
01:16:07,928 --> 01:16:08,928
Yay!
1652
01:16:08,962 --> 01:16:10,329
You can go
home now.
1653
01:16:10,363 --> 01:16:11,664
Yay.
1654
01:16:11,698 --> 01:16:13,165
Did Claudia make
you partner yet?
1655
01:16:13,199 --> 01:16:15,935
She said she's bringing it
up at the next board meeting.
1656
01:16:15,969 --> 01:16:16,602
Good.
1657
01:16:16,636 --> 01:16:18,070
You deserve it.
1658
01:16:18,138 --> 01:16:19,605
Oh I spoke to
the owners.
1659
01:16:19,639 --> 01:16:22,875
And they said we can keep the
interiors as is until I can
1660
01:16:22,909 --> 01:16:25,644
get a crew in to dismantle
it the day after Christmas.
1661
01:16:25,679 --> 01:16:26,445
That's great.
1662
01:16:26,479 --> 01:16:27,713
That means everyone
can go home
1663
01:16:27,747 --> 01:16:29,982
and some time with their
loved ones for Christmas.
1664
01:16:30,016 --> 01:16:31,216
You too.
1665
01:16:31,251 --> 01:16:32,017
I will.
1666
01:16:32,052 --> 01:16:33,786
I promise.
1667
01:16:33,820 --> 01:16:35,654
I couldn't have done
this without you,
1668
01:16:35,689 --> 01:16:37,423
thank you
so much.
1669
01:16:37,457 --> 01:16:40,326
Is my bag and
everything inside?
1670
01:16:40,360 --> 01:16:42,094
It's by the
Christmas tree...
1671
01:16:42,128 --> 01:16:44,363
Okay no, no, no, no,
I can get it.
1672
01:16:44,397 --> 01:16:47,232
You go home, you're my
hard working assistant.
1673
01:16:47,267 --> 01:16:49,401
Have a Merry
Christmas.
1674
01:16:49,436 --> 01:16:50,903
Thank you.
1675
01:17:27,307 --> 01:17:29,575
The Christmas
Queen did it again.
1676
01:17:29,609 --> 01:17:30,476
Job well done.
1677
01:17:30,510 --> 01:17:31,443
We did it.
1678
01:17:31,478 --> 01:17:32,444
Go team.
1679
01:17:32,479 --> 01:17:33,979
To the Christmas
Queen!
1680
01:17:34,014 --> 01:17:35,814
And to the
Christmas King.
1681
01:17:37,350 --> 01:17:38,984
Cheers.
1682
01:17:42,122 --> 01:17:44,289
Did you make a
Christmas wish this year?
1683
01:17:44,324 --> 01:17:46,392
Did you?
1684
01:17:46,426 --> 01:17:49,762
What do you know
about Christmas wishes?
1685
01:17:49,796 --> 01:17:52,264
There's a
tree at NYU.
1686
01:17:52,298 --> 01:17:53,399
You make an
ornament
1687
01:17:53,433 --> 01:17:55,868
and send someone you
love a Christmas wish.
1688
01:17:55,902 --> 01:18:00,706
And with a little bit of
magic, they'll received it.
1689
01:18:00,740 --> 01:18:03,208
Did it work
for you?
1690
01:18:03,243 --> 01:18:06,045
I hope so.
1691
01:18:08,815 --> 01:18:11,450
Did you think any more
about what I said?
1692
01:18:11,484 --> 01:18:14,820
I could hardly get through the
shoot without thinking about it.
1693
01:18:14,854 --> 01:18:17,189
I don't know where
we went wrong.
1694
01:18:17,223 --> 01:18:21,393
I just know that my life
isn't right without you in it.
1695
01:18:21,695 --> 01:18:23,962
Remember at my art
exhibit when I told you
1696
01:18:23,997 --> 01:18:26,865
I was always traveling
during Christmas?
1697
01:18:26,900 --> 01:18:28,901
And finding it
everywhere.
1698
01:18:28,935 --> 01:18:30,769
It was you.
1699
01:18:30,804 --> 01:18:33,706
It was always you.
1700
01:18:33,740 --> 01:18:36,141
And that's why...
1701
01:19:00,667 --> 01:19:01,900
Brie,
1702
01:19:08,408 --> 01:19:09,975
Will you
marry me?
1703
01:19:10,009 --> 01:19:11,143
Yes!
1704
01:19:20,687 --> 01:19:22,354
I hope it's everything
you wanted.
1705
01:19:22,388 --> 01:19:24,022
You're everything
I wanted.
1706
01:19:35,034 --> 01:19:38,704
I also have
something for you.
1707
01:19:38,738 --> 01:19:40,405
Close your eyes.
1708
01:19:49,883 --> 01:19:54,787
I know it's so crazy but, we
have the mansion until the 26th,
1709
01:19:54,821 --> 01:19:57,589
and I know it's
super late notice,
1710
01:19:57,624 --> 01:20:01,660
but I really don't
want anymore delays.
1711
01:20:01,694 --> 01:20:04,096
This means you're
stuck with me forever.
1712
01:20:04,130 --> 01:20:06,498
No more
Christmas's apart.
1713
01:20:06,533 --> 01:20:08,967
That's what I'm
hoping for.
1714
01:20:09,002 --> 01:20:11,637
I love you,
Eddie Chapman.
1715
01:20:11,671 --> 01:20:13,539
I love you.
1716
01:21:09,095 --> 01:21:10,562
I love Christmas
weddings.
1717
01:21:10,597 --> 01:21:11,196
They're so...
1718
01:21:11,231 --> 01:21:12,598
Romantic.
1719
01:21:25,678 --> 01:21:27,713
♪ We're gonna have ahappy Christmas ♪
1720
01:21:27,747 --> 01:21:29,815
♪ We're gonna have ahappy Christmas ♪
1721
01:21:29,849 --> 01:21:31,817
♪ We're gonna have ahappy Christmas ♪
1722
01:21:31,851 --> 01:21:34,586
♪ We're gonna have a,we're gonna have a ♪
1723
01:21:34,621 --> 01:21:36,588
♪ Wake up whenit's snowing ♪
1724
01:21:36,623 --> 01:21:38,824
♪ Frost is inthe air ♪
1725
01:21:38,858 --> 01:21:43,295
♪ Catch the festive feeling,laughter everywhere ♪
1726
01:21:43,329 --> 01:21:47,833
♪ We can build a snowman,we can ride sleigh ♪
1727
01:21:47,867 --> 01:21:52,337
♪ Hear the carols playing,sing them night and day yeah ♪
1728
01:21:52,372 --> 01:21:55,140
♪ Get up, get up ♪
1729
01:21:55,174 --> 01:21:57,309
♪ It's the holidayseason ♪
1730
01:21:57,343 --> 01:21:59,745
♪ Light up ♪
1731
01:21:59,779 --> 01:22:03,515
♪ Now it'sChristmas time ♪
1732
01:22:03,549 --> 01:22:05,517
♪ The best timeof the year ♪
1733
01:22:05,551 --> 01:22:07,886
♪ It's Christmastime ♪
1734
01:22:07,921 --> 01:22:10,155
♪ The familiesall here ♪
1735
01:22:10,189 --> 01:22:12,491
♪ It's Christmastime ♪
1736
01:22:12,525 --> 01:22:14,059
♪ Everybody cheer ♪
1737
01:22:14,093 --> 01:22:17,362
♪ It's Christmastime ♪
1738
01:22:17,397 --> 01:22:19,564
♪ Christmas time ♪
1739
01:22:24,037 --> 01:22:28,040
♪ Come and hang theivy and the mistletoe ♪
1740
01:22:28,074 --> 01:22:32,611
♪ Chestnuts by the fire,come in from the cold ♪
1741
01:22:32,645 --> 01:22:37,149
♪ Children write to Santa,wonder what a thing ♪
1742
01:22:37,183 --> 01:22:42,487
♪ Now we're all together,everybody sing ♪
1743
01:22:42,522 --> 01:22:44,957
♪ Get up, get up ♪
1744
01:22:44,991 --> 01:22:46,692
♪ It's the holidayseason ♪
1745
01:22:46,726 --> 01:22:48,794
♪ Light up ♪
1746
01:22:48,828 --> 01:22:52,664
♪ Now it'sChristmas time ♪
1747
01:22:52,699 --> 01:22:54,766
♪ The best timeof the year ♪
1748
01:22:54,801 --> 01:22:57,302
♪ It's Christmastime ♪
1749
01:22:57,337 --> 01:22:59,438
♪ The familiesall here ♪
1750
01:22:59,472 --> 01:23:01,807
♪ It's Christmastime ♪
1751
01:23:01,841 --> 01:23:03,675
♪ Everybody cheer ♪
1752
01:23:03,710 --> 01:23:06,311
♪ It's Christmas time ♪
1753
01:23:06,346 --> 01:23:08,680
♪ Christmas time ♪
1754
01:23:08,715 --> 01:23:10,682
♪ We're gonna have ahappy Christmas ♪
1755
01:23:10,717 --> 01:23:12,718
♪ We're gonna have ahappy Christmas ♪
120045
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.