All language subtitles for MacArthur.1977.1080p.BluRay.x264-SADPANDA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,588 --> 00:00:48,010 (MARCHING BAND PLAYING) 2 00:02:09,671 --> 00:02:12,515 MacARTHUR: As I was leaving my hotel this morning, 3 00:02:13,467 --> 00:02:16,437 the doorman asked me, 4 00:02:16,511 --> 00:02:18,730 "Where are you bound for, sir?" 5 00:02:18,847 --> 00:02:21,691 When I replied, "West Point," 6 00:02:23,018 --> 00:02:26,192 he remarked, "It's a beautiful place. 7 00:02:27,856 --> 00:02:30,450 "Have you ever been there before?" 8 00:02:40,911 --> 00:02:44,711 Duty, honor, country. 9 00:02:46,249 --> 00:02:52,473 Those three hallowed words reverently dictate what you ought to be, 10 00:02:54,049 --> 00:02:56,518 what you can be, 11 00:02:56,593 --> 00:02:59,142 and what you will be. 12 00:02:59,221 --> 00:03:00,894 They are your rallying points. 13 00:03:00,972 --> 00:03:04,647 They give you a temper of the will, 14 00:03:04,726 --> 00:03:06,979 a quality of the imagination, 15 00:03:07,062 --> 00:03:09,611 a vigor of the emotions, 16 00:03:09,690 --> 00:03:12,569 a freshness of the deep springs of life, 17 00:03:13,652 --> 00:03:18,249 a temperamental predominance of courage over timidity, 18 00:03:18,365 --> 00:03:23,417 an appetite for adventure over love of ease. 19 00:03:24,329 --> 00:03:28,175 In this way, they will teach you to be an officer 20 00:03:29,584 --> 00:03:31,712 and a gentleman. 21 00:03:31,795 --> 00:03:36,141 From your ranks come the great captains who will hold 22 00:03:36,216 --> 00:03:38,765 the nation's destiny in their hands 23 00:03:38,844 --> 00:03:41,597 the moment the war tocsin sounds. 24 00:03:43,223 --> 00:03:47,478 The Long Gray Line has never failed us. 25 00:03:49,020 --> 00:03:51,193 Were you to do so, 26 00:03:51,273 --> 00:03:56,825 a million ghosts in olive drab and brown khaki, 27 00:03:58,071 --> 00:04:01,871 in blue and gray, would rise from their white crosses 28 00:04:01,950 --> 00:04:04,419 thundering those magic words. 29 00:04:04,494 --> 00:04:08,294 Duty, honor, country! 30 00:04:09,958 --> 00:04:13,212 This does not mean that you are warmongers. 31 00:04:13,295 --> 00:04:17,095 On the contrary, the soldier, above all other people, 32 00:04:17,174 --> 00:04:20,018 prays for peace, 33 00:04:20,093 --> 00:04:26,066 for he must suffer and bear the deepest wounds and scars of war. 34 00:04:27,851 --> 00:04:33,073 But always in our minds ring the ominous words of Plato, 35 00:04:35,484 --> 00:04:41,491 "Only the dead have seen the end of war." 36 00:05:21,071 --> 00:05:22,539 (MAN ANNOUNCING ON PA) 37 00:05:32,290 --> 00:05:34,088 Heads up, soldiers! 38 00:05:37,587 --> 00:05:38,588 (SIREN BLARING) 39 00:06:03,738 --> 00:06:04,739 (HONKS HORN) 40 00:06:04,823 --> 00:06:06,166 Heads up! 41 00:06:17,627 --> 00:06:19,595 Lieutenant? Yes, sir? 42 00:06:19,671 --> 00:06:21,890 Major Huff's got himself wounded. 43 00:06:21,965 --> 00:06:23,262 Would you look after him, please? 44 00:06:23,341 --> 00:06:26,936 Right away, sir. Corporal, would you take this? 45 00:06:32,183 --> 00:06:33,184 (MEN MOANING) 46 00:06:43,528 --> 00:06:44,700 Major. 47 00:06:46,781 --> 00:06:50,627 So, one of the Battling Bastards of Bataan, eh? 48 00:06:51,453 --> 00:06:55,128 Yes, sir. No mama, no papa, no Uncle Sam. 49 00:06:55,624 --> 00:06:57,797 Well, help is on the way. 50 00:06:57,876 --> 00:07:00,049 I have Washington's solemn promise on that. 51 00:07:01,504 --> 00:07:04,678 General Marshall, Admiral King, will you go right in, please? 52 00:07:04,966 --> 00:07:06,343 MARSHALL: Thank you. 53 00:07:09,679 --> 00:07:12,057 You said you wanted to talk over the Corregidor problem. 54 00:07:12,140 --> 00:07:16,145 I certainly do. I've gone out on a limb with the Filipinos. 55 00:07:16,227 --> 00:07:19,731 We should be getting more than inspirational radio messages 56 00:07:19,814 --> 00:07:22,158 through the Japanese blockade. 57 00:07:22,317 --> 00:07:23,944 Have any of our ships made it? 58 00:07:24,027 --> 00:07:26,826 One ship has reached Mindanao, two more made it to Cebu. 59 00:07:26,905 --> 00:07:28,248 The rest were either sunk or captured. 60 00:07:28,323 --> 00:07:29,290 Thank you. 61 00:07:29,366 --> 00:07:31,664 So far we've lost better than 80,000 tons. 62 00:07:31,743 --> 00:07:34,121 In other words, MacArthur has received practically nothing. 63 00:07:34,204 --> 00:07:35,877 That's about it, Mr. President. 64 00:07:35,956 --> 00:07:37,754 - How long can they hold out? - Matter of weeks. 65 00:07:37,832 --> 00:07:41,336 But we're still dispatching submarines to Bataan and Corregidor. 66 00:07:41,419 --> 00:07:43,547 We managed to land some munitions and drugs, 67 00:07:43,630 --> 00:07:46,258 and evacuate a few of the wounded, but that's all we can do. 68 00:07:46,341 --> 00:07:47,684 Unless you're one to start stripping 69 00:07:47,759 --> 00:07:49,352 the defenses of the West Coast, 70 00:07:49,427 --> 00:07:51,179 - the Panama Canal... - One bombing of the canal 71 00:07:51,262 --> 00:07:52,559 and it's out of action for two years. 72 00:07:52,681 --> 00:07:55,605 It's a more vulnerable and important target than Pearl Harbor. 73 00:07:55,684 --> 00:07:58,312 And Hitler will have the whole North American continent for a target 74 00:07:58,395 --> 00:07:59,521 if we don't stop him in Europe. 75 00:07:59,688 --> 00:08:00,814 Exactly. 76 00:08:00,897 --> 00:08:02,991 But you know what's going to happen. 77 00:08:03,066 --> 00:08:04,784 Like everything else, Douglas is going 78 00:08:04,901 --> 00:08:06,619 to take our strategy personally. 79 00:08:06,695 --> 00:08:09,369 He thinks the blockade is a figment of my imagination, 80 00:08:09,447 --> 00:08:13,042 and that I'm somehow deliberately robbing him of glory. 81 00:08:13,702 --> 00:08:14,703 (SIGHS) 82 00:08:16,246 --> 00:08:21,047 I wish you people would send Douglas a globe of the world 83 00:08:21,126 --> 00:08:23,424 to remind him we have obligations all around it. 84 00:08:24,462 --> 00:08:28,933 We have to support Stalin while he fights the bulk of the Nazi army. 85 00:08:29,009 --> 00:08:32,559 We have to assist Churchill to keep England functioning. 86 00:08:32,637 --> 00:08:35,982 We have to protect our flanks, the Panama Canal, 87 00:08:36,307 --> 00:08:39,231 and General Douglas MacArthur. 88 00:08:43,064 --> 00:08:44,691 I need him. The country needs him. 89 00:08:44,774 --> 00:08:46,651 We can't leave him to the Japanese. 90 00:08:47,235 --> 00:08:50,739 He won't leave the Philippines unless you order him off, Mr. President. 91 00:08:57,078 --> 00:08:59,331 Cut an order. Put my name to it. 92 00:08:59,581 --> 00:09:03,427 OFFICER 13 Double 5, O, 673D, L926... 93 00:09:03,543 --> 00:09:08,014 OFFICER 2: So long, baby. That's 140 million bucks the Japs won't get. 94 00:09:11,134 --> 00:09:13,512 I'm army to the marrow of my bones, Dick. 95 00:09:13,595 --> 00:09:16,098 I've never disobeyed an order in my life. 96 00:09:16,848 --> 00:09:19,442 Now, for the first time, I feel bound to disobey. 97 00:09:19,517 --> 00:09:21,940 Sir, you couldn't. You'd be court-martialed. 98 00:09:22,896 --> 00:09:26,491 Then I'll resign my commission and fight on here as a private. 99 00:09:26,566 --> 00:09:28,034 I want you to direct a statement 100 00:09:28,109 --> 00:09:29,736 for the president to that effect. 101 00:09:30,111 --> 00:09:32,330 General, pardon me, but you don't mean that. 102 00:09:32,405 --> 00:09:35,249 I will not leave. I'll stay here with my boys. 103 00:09:35,325 --> 00:09:39,330 Sir, you are the only man alive that can save the Philippines. 104 00:09:41,831 --> 00:09:44,710 They would never have issued an order to this effect, 105 00:09:44,793 --> 00:09:48,423 unless they intended you to mount an immediate counter-offensive. 106 00:09:50,882 --> 00:09:52,976 God damn it, those convoys they diverted, 107 00:09:53,051 --> 00:09:55,019 the troops and supplies that never got here, 108 00:09:55,637 --> 00:09:57,639 they're waiting for you in Australia. 109 00:09:58,765 --> 00:10:01,814 And if you leave now, you can be back before the food runs out. 110 00:10:07,982 --> 00:10:12,783 Sir, you cannot disobey a presidential order. 111 00:10:18,868 --> 00:10:20,415 The president. 112 00:10:33,341 --> 00:10:36,390 Strange ways destiny pulls men's lives. 113 00:10:39,180 --> 00:10:41,148 We have to believe that, don't we, Jack? 114 00:11:17,802 --> 00:11:20,396 I can't even find these supplies. 115 00:11:21,598 --> 00:11:23,475 Fresh meat is coming. 116 00:11:23,558 --> 00:11:25,435 File that goddamn requisition. 117 00:11:25,518 --> 00:11:26,735 Yes, sir. 118 00:11:36,321 --> 00:11:37,994 - Major. Colonel Huff. - Hi, Ah Cheu. Is the general busy? 119 00:11:38,072 --> 00:11:39,244 The general busy? 120 00:11:39,324 --> 00:11:42,077 You come and see. He lead a big parade. 121 00:11:45,622 --> 00:11:47,340 Excuse me, General. 122 00:11:47,415 --> 00:11:49,133 The submarine has arrived to evacuate 123 00:11:49,209 --> 00:11:51,507 President Quezon and his family, as you ordered. 124 00:11:51,586 --> 00:11:53,008 He still wants you to join them. 125 00:11:53,087 --> 00:11:54,464 No, Sid. 126 00:11:55,173 --> 00:11:56,174 (MacARTHUR VOCALIZING) 127 00:11:59,761 --> 00:12:01,013 Much more on the drums. 128 00:12:01,095 --> 00:12:03,769 Let's hear those drums. Louder on the drums. 129 00:12:04,015 --> 00:12:06,814 Sir, President Quezon is concerned about your safety. 130 00:12:06,893 --> 00:12:07,985 He advises... 131 00:12:08,061 --> 00:12:09,904 No, Sid. If a commander sneaks out, 132 00:12:09,979 --> 00:12:11,981 how are the men supposed to feel? 133 00:12:12,065 --> 00:12:14,909 I'll not skulk out of here on a submarine. 134 00:12:14,984 --> 00:12:18,363 I'll go in one of Johnny Bulkeley's PT boats. 135 00:12:18,446 --> 00:12:22,701 Sir, I know those boats. Their engines are shot. 136 00:12:22,784 --> 00:12:24,707 They'll only make half speed. 137 00:12:24,786 --> 00:12:25,878 They're made of plywood. 138 00:12:25,954 --> 00:12:27,376 They've got gasoline drums all over the deck. 139 00:12:27,455 --> 00:12:31,210 They're like floating coffins. They'll go up like a bomb. 140 00:12:31,417 --> 00:12:35,012 At least put your family on a submarine. They'd be safer there. 141 00:12:35,129 --> 00:12:39,635 No, Sid, no. I will stay with the general. 142 00:12:40,093 --> 00:12:42,221 Jean, you don't understand. Come here. 143 00:12:42,303 --> 00:12:45,147 We don't even know how many Japanese are out there. 144 00:12:45,223 --> 00:12:47,897 A submarine might be the only safe place for you and Arthur. 145 00:12:48,851 --> 00:12:51,104 We are staying with you. 146 00:12:51,771 --> 00:12:53,148 Don't forget those other soiled clothes. 147 00:12:53,231 --> 00:12:54,904 Yes. 148 00:12:55,483 --> 00:12:56,484 (RUMBLING) 149 00:13:04,951 --> 00:13:09,878 Jeannie, Sid is right. It's gonna be a very dangerous journey. 150 00:13:10,665 --> 00:13:12,383 - I'd rather have you and Arthur... - Now, suppose, 151 00:13:12,458 --> 00:13:14,051 as you are so fond of saying, 152 00:13:14,127 --> 00:13:17,222 "We three are one. We drink of the same cup." 153 00:13:19,007 --> 00:13:20,008 Jeannie... 154 00:13:28,891 --> 00:13:31,019 You're my finest soldier. 155 00:13:35,064 --> 00:13:36,862 How did Shakespeare put it? 156 00:13:36,941 --> 00:13:39,569 "The general's wife is the general's general." 157 00:14:01,799 --> 00:14:05,053 Colonel Wainwright, sir, General MacArthur's arriving. 158 00:14:05,136 --> 00:14:06,729 Thank you, son. 159 00:14:08,514 --> 00:14:13,520 There goes Dugout Doug and his whole goddamn gypsy caravan. 160 00:15:02,318 --> 00:15:04,161 Goodbye, General, sir. 161 00:15:04,237 --> 00:15:06,990 Castro, keep up the good fight. 162 00:15:07,782 --> 00:15:09,910 A guerrilla force is forming. I'm joining them. 163 00:15:10,326 --> 00:15:11,418 Very good. 164 00:15:12,120 --> 00:15:13,292 I've got my rifle. 165 00:15:13,579 --> 00:15:14,580 Ammunition? 166 00:15:14,664 --> 00:15:15,665 Enough. 167 00:15:15,748 --> 00:15:19,127 All right, then. Cross over to Bataan. 168 00:15:19,460 --> 00:15:22,054 There are good men in the hills there. Join them. 169 00:15:22,130 --> 00:15:23,222 Fight with them. 170 00:15:23,297 --> 00:15:24,298 Yes, sir. 171 00:15:24,715 --> 00:15:27,810 Good luck, Castro. We'll meet again. 172 00:15:41,190 --> 00:15:44,410 Well, Jim, I have no choice. 173 00:15:44,485 --> 00:15:45,702 I know. 174 00:15:48,239 --> 00:15:50,617 If we get through to Australia, 175 00:15:51,325 --> 00:15:55,671 I'll be back as soon as I can with as much as I can. 176 00:15:55,788 --> 00:15:58,416 I suppose I can't convince you to go by submarine. 177 00:15:58,499 --> 00:15:59,546 No, no. 178 00:15:59,625 --> 00:16:02,720 If we can break through, it will demonstrate to Washington 179 00:16:02,795 --> 00:16:06,800 that this blockade can be pierced if you have the daring for it. 180 00:16:08,634 --> 00:16:10,307 In the meantime, 181 00:16:13,097 --> 00:16:15,270 you've got to hold on here. 182 00:16:15,683 --> 00:16:17,026 Yes, sir. 183 00:16:39,874 --> 00:16:42,093 Cigars, shaving cream. 184 00:16:44,045 --> 00:16:45,422 Thank you. 185 00:16:47,048 --> 00:16:50,302 Jim, let the men know 186 00:16:50,384 --> 00:16:53,809 that I'm obeying a direct order from the president. 187 00:16:53,888 --> 00:16:56,061 I Will. I Will. 188 00:16:57,683 --> 00:17:00,436 When I return, I'll make you a lieutenant general. 189 00:17:00,853 --> 00:17:03,197 I'll be here, or I'll be dead. 190 00:17:04,732 --> 00:17:05,904 Goodbye, Jim. 191 00:17:06,234 --> 00:17:07,406 Goodbye. 192 00:17:19,247 --> 00:17:20,339 Welcome aboard, sir. 193 00:17:20,414 --> 00:17:21,757 Thank you, Lieutenant. 194 00:18:08,504 --> 00:18:12,008 TOKYO ROSE: I'm saying hello again to you boys on Corregidor. 195 00:18:12,466 --> 00:18:15,060 Especially you, General MacArthur. 196 00:18:15,636 --> 00:18:17,479 On behalf of the Japanese nation, 197 00:18:17,555 --> 00:18:20,308 allow me to invite you to a party 198 00:18:20,391 --> 00:18:25,147 to celebrate our forthcoming victory. A surprise party. 199 00:18:25,229 --> 00:18:27,573 In fact, a necktie party, here in Tokyo. 200 00:18:27,648 --> 00:18:28,900 Sorry, General. 201 00:18:31,652 --> 00:18:34,371 Let's skip that little party, shall we? 202 00:18:34,447 --> 00:18:35,949 Aye, aye, sir. 203 00:19:39,345 --> 00:19:40,892 What is it? 204 00:19:41,389 --> 00:19:42,686 Mines. 205 00:20:18,426 --> 00:20:19,427 (INAUDIBLE) 206 00:21:15,149 --> 00:21:16,696 I think that's the last of them, sir. 207 00:21:47,973 --> 00:21:51,273 There's a pot of hot coffee up forward, sir. Would you like some? 208 00:21:51,352 --> 00:21:52,729 No coffee. 209 00:21:54,104 --> 00:21:55,697 How do you feel, sir? 210 00:21:58,025 --> 00:22:00,744 I'm not exactly a navy man, Phil. 211 00:22:01,529 --> 00:22:03,827 Well, when we get to Australia, 212 00:22:03,906 --> 00:22:07,410 the commissioner of railways has ordered his own personal oar 213 00:22:07,493 --> 00:22:09,336 for your trip to Melbourne. 214 00:22:12,456 --> 00:22:14,458 Anything I can do, sir? 215 00:22:15,960 --> 00:22:17,428 Can't sleep. 216 00:22:20,256 --> 00:22:22,554 We're safe. They're doomed. 217 00:22:24,051 --> 00:22:25,348 I know what they're saying. 218 00:22:25,427 --> 00:22:28,806 "Dugout Doug MacArthur lies a-shaking on the rock. 219 00:22:28,889 --> 00:22:32,063 "Safe from any danger and any sudden shock." 220 00:22:33,310 --> 00:22:34,812 I've heard that song. 221 00:22:35,396 --> 00:22:38,650 Well, I'm sure that the men who thought that one up 222 00:22:38,732 --> 00:22:41,281 were just blowing off steam, sir. 223 00:22:43,445 --> 00:22:46,369 I'm only thankful my father isn't alive to hear it. 224 00:22:58,252 --> 00:22:59,424 Sir! 225 00:23:02,464 --> 00:23:03,716 (TRAIN WHISTLE BLOWING) 226 00:23:07,761 --> 00:23:10,230 (AH CHEU AND YOUNG ARTHUR SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 227 00:23:28,866 --> 00:23:30,914 I knew the train would be the best. 228 00:23:30,993 --> 00:23:33,462 This is the first time he's really slept since Pearl Harbor. 229 00:23:33,746 --> 00:23:34,747 Mmm. 230 00:23:39,209 --> 00:23:40,631 (BAND MUSIC PLAYING) 231 00:23:47,092 --> 00:23:48,093 (CROWD CHEERING) 232 00:23:52,890 --> 00:23:55,518 DILLER: Good crowd. And it looks like all the Australian brass 233 00:23:55,601 --> 00:23:57,945 you want to talk to are out there waiting for you, sir. 234 00:23:58,479 --> 00:24:00,857 All I see is people. Where are the kangaroos? 235 00:24:01,106 --> 00:24:03,700 Well, I'm sure we'll see some soon, dear. 236 00:24:07,905 --> 00:24:11,910 SUTHERLAND: What I'd like to have is a public address system by the back there. 237 00:24:13,535 --> 00:24:14,752 (ALL GREETING) 238 00:24:35,265 --> 00:24:37,814 Hello, Dick. Do you have a report for me? 239 00:24:37,893 --> 00:24:40,362 Uh, yes, I do, but... 240 00:24:41,480 --> 00:24:42,572 But there's a crowd waiting. 241 00:24:42,648 --> 00:24:45,026 Why don't you go out, and I will brief you in the hotel? 242 00:24:49,029 --> 00:24:51,703 Good news can wait, bad news can't. Let's have it. 243 00:24:55,995 --> 00:24:57,372 Well, sir... 244 00:24:59,081 --> 00:25:00,128 I... 245 00:25:02,251 --> 00:25:05,346 Nobody knows anything about a Philippine relief expedition. 246 00:25:06,213 --> 00:25:07,305 I'm sorry. 247 00:25:07,381 --> 00:25:09,054 In the whole of Australia, 248 00:25:09,133 --> 00:25:12,558 there is a grand total of some 30,000 U.S. personnel, 249 00:25:13,137 --> 00:25:15,356 mostly artillery and engineers, 250 00:25:15,431 --> 00:25:17,024 scattered all over the continent. 251 00:25:18,976 --> 00:25:21,855 At present, there's no American infantry. 252 00:25:23,272 --> 00:25:24,398 Air units? 253 00:25:24,481 --> 00:25:28,031 There are about 250 planes of all types, 254 00:25:28,110 --> 00:25:29,987 more or less, in commission. 255 00:25:30,070 --> 00:25:33,540 Sixty-five of them are undergoing repairs, 122 of them 256 00:25:33,615 --> 00:25:35,117 are being assembled. 257 00:25:36,243 --> 00:25:37,790 There's almost no navy at all. 258 00:25:37,870 --> 00:25:39,793 MacARTHUR: And no infantry. God help us. 259 00:25:39,872 --> 00:25:43,046 Well, there are approximately 300,000 Australian troops, 260 00:25:43,125 --> 00:25:47,301 but they've been described as under-trained and under-equipped. 261 00:25:47,504 --> 00:25:49,598 You know what that means. 262 00:25:49,757 --> 00:25:51,851 Not only is the Bataan rescue mission 263 00:25:51,925 --> 00:25:54,178 so much blue sky over the horizon, 264 00:25:54,261 --> 00:25:57,435 it is even open to question if we can defend Australia. 265 00:25:59,516 --> 00:26:01,189 - Ready to go, Daddy? - Shh. 266 00:26:01,268 --> 00:26:04,021 However, there is one more thing, sir. 267 00:26:05,105 --> 00:26:08,530 Headquarters here at Melbourne has received a message for you 268 00:26:08,609 --> 00:26:10,737 from President Roosevelt. 269 00:26:11,987 --> 00:26:14,866 He has awarded you the Medal of Honor. 270 00:26:15,741 --> 00:26:17,493 Congratulations, sir. 271 00:26:17,576 --> 00:26:18,919 CROWD: (CHANTING) MacArthur! MacArthur! 272 00:26:18,994 --> 00:26:20,337 MacArthur! MacArthur! 273 00:26:20,412 --> 00:26:25,384 MacArthur! MacArthur! MacArthur! 274 00:26:30,214 --> 00:26:32,308 Congressional Medal of Honor. 275 00:26:32,382 --> 00:26:35,556 MacArthur! MacArthur! MacArthur! 276 00:26:35,636 --> 00:26:38,310 You know, my father was awarded 277 00:26:38,388 --> 00:26:41,107 the same decoration when he was only 19. 278 00:26:43,310 --> 00:26:46,405 I had to wait just a little bit longer. 279 00:26:48,107 --> 00:26:51,907 MacArthur! MacArthur! MacArthur! 280 00:26:53,278 --> 00:26:59,331 But at this moment, I would swap it for just one trained division. 281 00:27:09,670 --> 00:27:10,671 (CROWD CHEERING) 282 00:27:22,474 --> 00:27:24,977 Excuse me, gentlemen. Would you please shoot from a low angle? 283 00:27:25,060 --> 00:27:27,108 The general likes that effect very much. 284 00:27:31,275 --> 00:27:34,404 The President of the United States... 285 00:27:42,911 --> 00:27:44,709 The President... 286 00:27:59,344 --> 00:28:02,598 The President of the United States ordered me 287 00:28:03,390 --> 00:28:05,768 to break through the Japanese lines 288 00:28:05,851 --> 00:28:10,573 and proceed from Corregidor to Australia 289 00:28:10,647 --> 00:28:16,154 for the purpose of organizing the American offensive against Japan, 290 00:28:16,236 --> 00:28:21,242 a primary object of which is the retaking of the Philippines. 291 00:28:23,076 --> 00:28:24,749 I came through, 292 00:28:25,913 --> 00:28:27,540 and I shall return. 293 00:28:28,290 --> 00:28:29,291 (ALL CHEERING) 294 00:28:37,716 --> 00:28:40,094 This is General Wainwright speaking. 295 00:28:40,177 --> 00:28:41,929 Subject, surrender. 296 00:28:42,721 --> 00:28:46,476 To put a stop to further useless sacrifice of human life, 297 00:28:47,643 --> 00:28:50,817 I've decided to accept, in the name of humanity, 298 00:28:50,896 --> 00:28:55,402 the formal surrender of all American and Philippine army troops 299 00:28:55,484 --> 00:28:57,612 in the Philippine Islands. 300 00:28:58,278 --> 00:29:02,658 It became apparent that the garrisons would be eventually destroyed. 301 00:29:03,283 --> 00:29:06,207 This dissension was forced upon me 302 00:29:06,286 --> 00:29:09,290 by means entirely beyond my control. 303 00:29:10,165 --> 00:29:13,169 Let me emphasize there must be no thought whatever 304 00:29:13,293 --> 00:29:15,887 of disregarding these instructions. 305 00:29:16,505 --> 00:29:21,227 My assistant chief of staff will repeat the complete text of this letter 306 00:29:21,301 --> 00:29:24,396 by radio to General MacArthur. 307 00:29:24,471 --> 00:29:26,724 MacARTHUR: It's a trick. It's a Japanese deception. 308 00:29:26,807 --> 00:29:29,401 No, sir. Everyone recognized the general's voice. 309 00:29:29,476 --> 00:29:33,026 He struck Old Glory and ran up a bed sheet. 310 00:29:33,105 --> 00:29:36,484 By what authority does he issue such an unlawful order? 311 00:29:36,566 --> 00:29:37,909 He's the acting commander. He's... 312 00:29:37,985 --> 00:29:41,489 The only possible explanation is that he's temporarily deranged. 313 00:29:41,571 --> 00:29:44,415 For that reason alone, his orders have no validity. 314 00:29:44,491 --> 00:29:47,665 I place no credence on this alleged broadcast. 315 00:29:47,995 --> 00:29:50,748 Everybody up there believed him, the Japanese included. 316 00:29:50,831 --> 00:29:51,923 The conditions... 317 00:29:51,999 --> 00:29:53,967 If it's true, then we should get back at once. 318 00:29:54,042 --> 00:29:56,841 It's not too late to join the guerrillas on Luzon. 319 00:29:56,920 --> 00:29:58,547 General, you can't be serious. 320 00:29:58,630 --> 00:30:01,008 They won't be organized for months. 321 00:30:01,091 --> 00:30:02,718 Now, we both know that Wainwright 322 00:30:02,801 --> 00:30:04,269 could not hold on indefinitely. 323 00:30:04,344 --> 00:30:06,438 He was not asked to hold on indefinitely. 324 00:30:06,513 --> 00:30:09,938 His job was to defend the island until help arrived. 325 00:30:10,017 --> 00:30:11,269 That was his assignment! 326 00:30:11,351 --> 00:30:13,103 He had no supplies, no food left. 327 00:30:13,520 --> 00:30:15,614 The malaria was totally out of hand. 328 00:30:15,689 --> 00:30:18,442 If he had tried to hold out one more day, 329 00:30:18,525 --> 00:30:21,199 then we would've had a dreadful massacre. 330 00:30:24,698 --> 00:30:26,371 General, would... 331 00:30:42,507 --> 00:30:44,555 Yes, yes, yes. 332 00:30:45,469 --> 00:30:48,268 I suppose it was just a matter of time. 333 00:30:49,014 --> 00:30:50,015 (PHONE BUZZING) 334 00:30:51,141 --> 00:30:52,984 AIDE: (ON SPEAKER) General Blarney on Line 2, sir. 335 00:30:53,101 --> 00:30:54,444 I can't speak to him now. 336 00:30:58,607 --> 00:30:59,733 He'll call back later. 337 00:31:08,241 --> 00:31:09,743 There's some talk in Washington 338 00:31:09,826 --> 00:31:12,830 about a Medal of Honor for Wainwright. 339 00:31:15,082 --> 00:31:16,755 They want you to recommend it. 340 00:31:21,088 --> 00:31:22,715 Medal of Honor? 341 00:31:28,512 --> 00:31:30,640 If Wainwright received it, 342 00:31:30,722 --> 00:31:32,349 it would constitute an injustice 343 00:31:32,432 --> 00:31:34,526 to others who have done far more. 344 00:31:41,525 --> 00:31:44,324 Send the following radio to General Marshall. 345 00:31:44,403 --> 00:31:48,033 "I believe that Wainwright has become temporarily unbalanced, 346 00:31:48,115 --> 00:31:52,120 "and that his condition renders him susceptible of enemy use." 347 00:31:53,954 --> 00:31:55,126 Unquote. 348 00:31:55,831 --> 00:31:57,083 (INDISTINCT SHOUTING) 349 00:31:57,457 --> 00:31:59,676 HARDING: General, this training is all well and good, 350 00:31:59,751 --> 00:32:01,845 but it's just not enough. 351 00:32:01,920 --> 00:32:05,265 These troops are green corn. They won't be ready for weeks. 352 00:32:06,466 --> 00:32:09,720 All soldiers are green until their first battle. 353 00:32:09,803 --> 00:32:12,147 Shit, sir. Excuse me, I don't even have the transport 354 00:32:12,222 --> 00:32:14,645 to supply a single division for 24 hours. 355 00:32:14,891 --> 00:32:17,110 Hell, I can't even land them on the beach. 356 00:32:17,185 --> 00:32:20,530 Harding, I want action from you, not complaints. 357 00:32:20,647 --> 00:32:23,491 If I don't get going, the navy's gonna win this war. 358 00:32:23,733 --> 00:32:26,953 Look what Nimitz did up at Coral Sea and Midway. 359 00:32:27,028 --> 00:32:28,871 I know you don't have everything you need, but... 360 00:32:28,947 --> 00:32:30,540 Look, sir, if I could just have a little more time... 361 00:32:30,615 --> 00:32:32,458 That's because our friends in Washington 362 00:32:32,534 --> 00:32:35,538 are sending it all to George Patton in North Africa, 363 00:32:35,620 --> 00:32:38,874 so he can run around in the desert, fighting a seesaw tank battle. 364 00:32:38,999 --> 00:32:40,251 General, if I could just have... 365 00:32:40,333 --> 00:32:41,710 Sid, I want to see my new air commander. 366 00:32:41,877 --> 00:32:43,049 Where's General Kenney? 367 00:33:01,771 --> 00:33:02,772 General Kenney? 368 00:33:02,856 --> 00:33:03,857 KENNEY: Good morning. 369 00:33:03,940 --> 00:33:06,238 MacARTHUR: Where'd you get the B-17? 370 00:33:06,318 --> 00:33:08,537 It flew in from the States this morning. 371 00:33:08,612 --> 00:33:11,365 We're putting together several squadrons up in Brisbane. 372 00:33:11,448 --> 00:33:13,701 Good. How soon can you get them in the air? 373 00:33:13,909 --> 00:33:16,037 Soon enough to get the enemy off our back, 374 00:33:16,745 --> 00:33:18,998 and maybe go kick his butt for a change. 375 00:33:19,247 --> 00:33:22,547 Good, good. My boys say you can't do it. 376 00:33:22,626 --> 00:33:26,426 Well, your boys aren't fliers. Give me five days to prepare, 377 00:33:26,505 --> 00:33:30,260 and I'll ship the whole goddamn United States Army to New Guinea by air. 378 00:33:30,425 --> 00:33:32,393 (LAUGHS) Really? 379 00:33:32,802 --> 00:33:34,304 My staff hear about this? 380 00:33:34,387 --> 00:33:35,809 I doubt it. 381 00:33:35,931 --> 00:33:38,400 Don't tell them. You'll scare them half to death! 382 00:33:38,475 --> 00:33:40,068 Attack! 383 00:33:41,269 --> 00:33:42,270 (SOLDIERS YELLING) 384 00:34:17,556 --> 00:34:19,729 SERGEANT: And you ram it right down his throat! 385 00:34:19,849 --> 00:34:22,022 The recent bombings of our northern airfields 386 00:34:22,102 --> 00:34:23,479 give us every reason to believe 387 00:34:23,562 --> 00:34:25,781 that the nips' next move will be 388 00:34:25,855 --> 00:34:28,324 a massive invasion of the Australian continent. 389 00:34:29,609 --> 00:34:32,032 The garrison at Darwin, up here, 390 00:34:32,529 --> 00:34:35,749 doesn't have enough troops to hold for more than 48 hours. 391 00:34:36,283 --> 00:34:39,537 So our best plan, therefore, is to show token resistance 392 00:34:40,245 --> 00:34:43,875 and fall back rapidly to this, the Brisbane Line. 393 00:34:44,874 --> 00:34:48,504 To the north, the enemy will find only burnt offerings. 394 00:34:49,004 --> 00:34:52,224 Meanwhile in the southeast, we will throw everything 395 00:34:52,299 --> 00:34:55,678 into the fight for the cities and the farmlands around them. 396 00:34:56,511 --> 00:34:59,139 This is the living heart of Australia, 397 00:34:59,222 --> 00:35:01,224 and we shall defend it with our lives. 398 00:35:02,225 --> 00:35:03,852 - General. - Thank you. 399 00:35:06,980 --> 00:35:08,323 Gentlemen, 400 00:35:10,317 --> 00:35:14,117 I've been deeply moved and deeply stirred 401 00:35:15,780 --> 00:35:17,407 by the Allied efforts, 402 00:35:18,617 --> 00:35:21,245 and by the courage and determination of the Australians 403 00:35:21,328 --> 00:35:23,797 as expressed by General Blarney, 404 00:35:23,872 --> 00:35:28,298 but as supreme commander of the southwest Pacific area, 405 00:35:28,376 --> 00:35:31,846 I will not be the leader of another lost cause. 406 00:35:32,464 --> 00:35:35,308 We are attacking, gentlemen. 407 00:35:35,383 --> 00:35:37,932 I am going to make the fight for Australia 408 00:35:38,845 --> 00:35:42,395 up here in New Guinea. 409 00:35:43,183 --> 00:35:44,184 (ALL MUTTERING) 410 00:35:52,067 --> 00:35:55,412 TOKYO ROSE: Hey, Joe, what are you doing out here? 411 00:35:56,029 --> 00:35:59,158 You should be home on the farm walking with your girl, 412 00:35:59,240 --> 00:36:02,414 getting your chores done and sitting down to supper. 413 00:36:02,494 --> 00:36:05,418 Or maybe you should be taking in a show, 414 00:36:05,497 --> 00:36:08,842 walking down Broadway, sipping Coke. 415 00:36:09,125 --> 00:36:12,629 The jungle's where we live. It's where you die. 416 00:36:15,382 --> 00:36:16,508 MacARTHUR: Bob, I sent for you 417 00:36:16,591 --> 00:36:19,094 because I don't think you like a stalemate any better than I do, 418 00:36:19,177 --> 00:36:21,896 and that's what we've got here in New Guinea. 419 00:36:21,971 --> 00:36:23,814 They tell me that American boys 420 00:36:23,890 --> 00:36:26,689 are actually throwing away their rifles and turning tail. 421 00:36:26,768 --> 00:36:29,396 That hasn't happened since the first battle of Bull Run. 422 00:36:29,479 --> 00:36:31,026 I want you to relieve Harding. 423 00:36:31,106 --> 00:36:33,950 This isn't the Civil War, General. 424 00:36:34,484 --> 00:36:36,077 Harding's a good man, he's a good officer. 425 00:36:36,152 --> 00:36:37,404 It's just that he's up against... 426 00:36:37,487 --> 00:36:39,080 I'm sending you in, Bob. 427 00:36:39,155 --> 00:36:41,533 I want you to remove all officers who won't fight. 428 00:36:41,616 --> 00:36:44,335 If necessary, put sergeants in charge of battalions 429 00:36:44,411 --> 00:36:47,210 and corporals in charge of companies. Anyone who will fight. 430 00:36:48,373 --> 00:36:50,717 I want you to take Buna or don't come back alive, 431 00:36:50,792 --> 00:36:53,796 and that goes for your chief of staff, too. 432 00:36:56,756 --> 00:36:58,099 Yes, sir. 433 00:37:00,635 --> 00:37:01,761 Bob. 434 00:37:05,014 --> 00:37:06,766 If you come through this all right, 435 00:37:07,434 --> 00:37:09,436 I'll give you the Distinguished Service Cross, 436 00:37:09,519 --> 00:37:11,772 I'll recommend you for a high British decoration, 437 00:37:12,313 --> 00:37:14,987 and I'll release your name to newspaper publication. 438 00:37:17,902 --> 00:37:19,825 Yes, sir. Thank you very much, General. 439 00:37:31,499 --> 00:37:33,422 I don't care how deep the goddamn mud is! 440 00:37:33,501 --> 00:37:36,801 I want you just to kick ass, or I'm gonna relieve yours! 441 00:37:41,968 --> 00:37:44,972 Good news, General. This battle is over. 442 00:37:45,305 --> 00:37:47,683 It says so right here in Stars and Stripes. 443 00:37:48,266 --> 00:37:49,984 General MacArthur won it yesterday. 444 00:37:50,435 --> 00:37:53,780 Well, the great Sarah Bernhardt. Another dramatic moment. 445 00:37:54,981 --> 00:37:58,326 God, he tells the newspapers, 446 00:37:58,401 --> 00:38:00,153 but I wish he'd told the Japanese. 447 00:38:01,613 --> 00:38:03,581 Son of a bitch. "Mopping-up operation"! 448 00:38:03,656 --> 00:38:06,409 Now, what kind of a phrase is that to ask men to die for? 449 00:38:06,493 --> 00:38:09,087 I'm surprised he didn't say we're just "policing the area." 450 00:38:09,162 --> 00:38:11,335 I wonder who really writes that propaganda. 451 00:38:11,915 --> 00:38:13,007 EICHELBERGER: I don't know. 452 00:38:13,082 --> 00:38:16,461 I don't trust any of those ass-kissers up there at GHQ 453 00:38:16,544 --> 00:38:18,217 surrounding MacArthur. 454 00:38:18,296 --> 00:38:21,846 Hell, he doesn't have a staff, he's got a court. 455 00:38:22,634 --> 00:38:23,806 You ever see any of them? 456 00:38:25,011 --> 00:38:26,763 They remind me of a bunch of barracuda 457 00:38:26,846 --> 00:38:29,099 I used to play poker with in Shanghai years ago. 458 00:38:29,724 --> 00:38:32,193 We had to put the goddamn cuspidor in the center of the table 459 00:38:32,268 --> 00:38:34,521 because no one dared look away long enough to spit. 460 00:38:35,688 --> 00:38:36,780 G'day. 461 00:38:36,856 --> 00:38:37,857 Where you off to? 462 00:38:37,941 --> 00:38:39,534 Gotta go to the latrine, sir. 463 00:38:40,568 --> 00:38:41,865 But I shall return. 464 00:38:52,705 --> 00:38:54,048 (INDISTINCT CHATTERING) 465 00:39:09,514 --> 00:39:11,482 Australian. No tags. 466 00:39:12,308 --> 00:39:14,606 No tags? Take care of him later. 467 00:39:16,229 --> 00:39:19,824 OFFICER: U.S., 7725... 468 00:39:24,529 --> 00:39:26,873 MAN 1: Oh, my God. Here comes General MacArthur. 469 00:39:27,574 --> 00:39:30,748 MAN 2: Yeah, yeah, and I bet he's got Eleanor Roosevelt with him, too. 470 00:39:31,411 --> 00:39:33,004 MAN 1: No, I'm serious. Look. 471 00:39:36,708 --> 00:39:39,086 General, sir. Excuse me, sir, but we just... 472 00:39:39,586 --> 00:39:41,930 We just killed a Jap sniper here not five minutes ago. 473 00:39:42,005 --> 00:39:44,053 Fine, son. That's the best thing to do with them. 474 00:39:44,757 --> 00:39:46,680 Thought you said there were 1,500 Japs here. 475 00:39:46,759 --> 00:39:48,306 We ran into more like 6,000. 476 00:39:53,766 --> 00:39:58,613 OFFICER: U.S., 5813864. 477 00:39:59,272 --> 00:40:01,070 MAN 1: You mind repeating the last four again? 478 00:40:01,149 --> 00:40:02,742 OFFICER: Three-eight-six-four. 479 00:40:05,111 --> 00:40:07,330 Not my idea of how to win a war. 480 00:40:08,615 --> 00:40:14,293 OFFICER: Australian. 00802. Protestant. 481 00:40:16,289 --> 00:40:18,462 Dennison, E. 482 00:40:19,542 --> 00:40:21,089 (PRIESTS GIVING LAST RITES) 483 00:40:31,638 --> 00:40:34,642 MacARTHUR: I'm thinking about Hansa Bay still up ahead. 484 00:40:34,974 --> 00:40:37,318 Yes, and Hansa Bay is not some little outpost 485 00:40:37,393 --> 00:40:40,272 that we can overrun with galoshes and determination. 486 00:40:41,439 --> 00:40:43,692 We need men, supplies. 487 00:40:44,901 --> 00:40:46,278 Plenty of both. 488 00:40:46,444 --> 00:40:50,324 Well, bombing Hansa Bay is one thing. Taking it's another. 489 00:40:50,490 --> 00:40:51,992 You can say that again. 490 00:40:52,075 --> 00:40:57,172 Well, let's just say we won't take Hansa Bay. 491 00:40:57,497 --> 00:40:58,840 KENNEY: We won't what? 492 00:40:59,082 --> 00:41:02,006 That's it. We don't want it. 493 00:41:03,670 --> 00:41:07,675 General, the farther up the New Guinea coast we go, 494 00:41:07,840 --> 00:41:09,262 the more trouble we're gonna run into. 495 00:41:09,342 --> 00:41:11,936 And I hope you don't think it's gonna be any easier at Wewak. 496 00:41:12,011 --> 00:41:14,264 There's 60,000 of them holed up there, 497 00:41:14,347 --> 00:41:15,769 sharpening their samurai swords. 498 00:41:15,848 --> 00:41:17,395 Good. I hope there's more. 499 00:41:18,518 --> 00:41:22,773 We don't want Wewak, either. We'll bypass their strong points, 500 00:41:23,189 --> 00:41:26,489 cut their supply lines and leave them to wither and die on the vine. 501 00:41:26,651 --> 00:41:27,903 But what about my men? 502 00:41:28,152 --> 00:41:30,575 Starve Hansa Bay. Starve Wewak. 503 00:41:31,197 --> 00:41:32,915 Starvation is my ally. 504 00:41:33,491 --> 00:41:36,370 MALE NARRATOR: (ON FILM) Okay, soldier, welcome to the fight. 505 00:41:36,619 --> 00:41:39,668 So the cut of the cards has dealt you a tour of the Pacific. 506 00:41:39,872 --> 00:41:41,874 What's it going to be like fighting the nips, 507 00:41:41,958 --> 00:41:45,303 and who is this man, Douglas MacArthur, your new commander? 508 00:41:45,378 --> 00:41:48,678 Let's take a look at the general who, in a few short months, 509 00:41:48,756 --> 00:41:50,474 has turned the tide towards victory. 510 00:41:50,550 --> 00:41:53,724 Colonel Whitney. Yes. We've been expecting you. 511 00:41:53,803 --> 00:41:55,146 Welcome to New Guinea. Come in out of the light. 512 00:41:55,221 --> 00:41:56,814 - I'm so sorry. - That's all right. 513 00:41:56,889 --> 00:41:58,607 Please, have a seat right over here. 514 00:41:58,808 --> 00:42:02,187 Excuse me just a moment. I have to watch this one section. 515 00:42:04,355 --> 00:42:06,073 Okay, that's more like it. 516 00:42:11,446 --> 00:42:14,165 I understand you're here to organize Philippine guerrilla activity? 517 00:42:14,240 --> 00:42:15,492 Yes, that's right. 518 00:42:15,575 --> 00:42:16,792 But, you know, I've just come from Washington, 519 00:42:16,868 --> 00:42:18,290 and I must tell you straight off, 520 00:42:18,369 --> 00:42:21,168 you've done an absolutely top-notch job on the general's press. 521 00:42:22,290 --> 00:42:23,667 He's America's hero now, you know, 522 00:42:23,750 --> 00:42:26,048 and no small amount of credit belongs to you. 523 00:42:26,127 --> 00:42:29,472 Well, we don't want the home folks to forget about us out here. 524 00:42:29,547 --> 00:42:32,892 I don't think you realize the dimensions of the excitement. 525 00:42:32,967 --> 00:42:35,846 Here. Letters from congressmen, senators, 526 00:42:35,928 --> 00:42:38,181 corporation executives, even two governors. 527 00:42:38,264 --> 00:42:40,266 And thousands of just plain folks. 528 00:42:42,268 --> 00:42:45,147 "You are big, B-I-G, 529 00:42:45,229 --> 00:42:47,357 "enough to do a complete housecleaning 530 00:42:47,440 --> 00:42:49,534 "of parasitic bureaucrats in Washington. 531 00:42:50,276 --> 00:42:53,325 "As long as the war is on, only a military figure like yourself 532 00:42:53,404 --> 00:42:54,872 "can unseat the man in the White House." 533 00:42:55,615 --> 00:42:57,788 There's one from a lady in New Jersey I want you to read. 534 00:42:57,950 --> 00:42:59,702 Excuse me a minute. I just want to look at this closing. 535 00:42:59,786 --> 00:43:00,833 Oh, sure. 536 00:43:00,953 --> 00:43:03,672 MALE NARRATOR: Just remember, America's greatest combat general 537 00:43:03,748 --> 00:43:05,500 will be leading you into battle. 538 00:43:05,583 --> 00:43:07,881 "Hit them where they ain't." That's his motto. 539 00:43:08,252 --> 00:43:10,755 This is the MacArthur touch. 540 00:43:11,380 --> 00:43:14,099 Combining sea and air power as never before, 541 00:43:14,175 --> 00:43:18,146 he's leapfrogging right over the enemy's strongholds to cut their chow line, 542 00:43:18,638 --> 00:43:20,891 all the way to the Philippines. 543 00:43:21,516 --> 00:43:25,362 Now you get your chance to fulfill the immortal pledge. 544 00:43:25,603 --> 00:43:29,653 I came through, and I shall return. 545 00:43:33,236 --> 00:43:34,658 Good. Good. 546 00:43:35,279 --> 00:43:36,531 Some exciting stuff there. 547 00:43:36,739 --> 00:43:37,865 Thank you. 548 00:43:37,990 --> 00:43:39,742 Okay on this one to Washington. 549 00:43:41,202 --> 00:43:44,957 Wow. President MacArthur. I like the sound of that. 550 00:43:45,164 --> 00:43:47,337 Only question is, how does it sound to MacArthur? 551 00:43:47,583 --> 00:43:51,554 MacARTHUR: You know that I have no political ambitions whatsoever. 552 00:43:51,963 --> 00:43:53,340 General... 553 00:43:53,798 --> 00:43:55,846 General, this country's always had a hero. 554 00:43:56,008 --> 00:43:58,306 Washington, Lincoln, Lindbergh. 555 00:43:59,345 --> 00:44:00,642 Now you. 556 00:44:02,849 --> 00:44:04,647 It's in all the papers. 557 00:44:04,851 --> 00:44:05,898 The Republican ones. 558 00:44:05,977 --> 00:44:08,275 No, sir. Democratic ones, too. 559 00:44:08,688 --> 00:44:10,690 Listen to this woman in New Jersey. 560 00:44:10,773 --> 00:44:15,324 She says, "I have never wanted to sin with any other man in my life, 561 00:44:15,736 --> 00:44:16,783 "but I would with you." 562 00:44:16,863 --> 00:44:17,864 (ALL LAUGHING) 563 00:44:17,947 --> 00:44:19,369 How about it, General? 564 00:44:23,703 --> 00:44:26,707 Here's a little boy in Moline, Illinois. Wants to know, 565 00:44:26,873 --> 00:44:29,843 "Why do you carry a cane? Are you feeble?" 566 00:44:43,347 --> 00:44:44,473 (ALL LAUGHING) 567 00:44:48,352 --> 00:44:51,856 General, what we want to do is to print "I shall return" 568 00:44:52,023 --> 00:44:56,904 on candy bars, matchbooks, chewing gum, sewing kits and pencils, 569 00:44:57,069 --> 00:44:58,946 and drop them on the Philippines to boost morale. 570 00:44:59,071 --> 00:45:00,493 - First-rate idea. DILLER: Yes, sir. 571 00:45:00,656 --> 00:45:03,034 But back in Washington, the Office of War Information wants to know 572 00:45:03,117 --> 00:45:04,994 if, before things get going, 573 00:45:05,077 --> 00:45:07,296 you'd be amenable to a small revision of the wording. 574 00:45:07,705 --> 00:45:09,332 What sort of a revision? 575 00:45:09,415 --> 00:45:13,386 Well, sir, they feel that "We shall return" is more to the point. 576 00:45:13,794 --> 00:45:14,841 "We shall return"? 577 00:45:14,962 --> 00:45:16,054 Yes, sir. 578 00:45:17,089 --> 00:45:19,763 I fail to see what purpose that would serve. 579 00:45:23,095 --> 00:45:26,019 MacARTHUR: Why does Roosevelt want me at Pearl Harbor? 580 00:45:26,265 --> 00:45:27,767 What's he up to? 581 00:45:28,893 --> 00:45:31,521 Why haven't I been told what this is all about? 582 00:45:33,773 --> 00:45:35,650 I'm perfectly willing to discuss strategy 583 00:45:35,733 --> 00:45:38,077 with Admiral Nimitz, if that's what they want. 584 00:45:41,447 --> 00:45:45,623 I suspect Roosevelt has been pulling some strings to keep me in the dark. 585 00:45:47,954 --> 00:45:50,127 You know, he's always favored the navy. 586 00:45:51,082 --> 00:45:52,959 (BOSUN WHISTLING) 587 00:46:06,764 --> 00:46:07,765 (ALL CHEERING) 588 00:46:18,818 --> 00:46:20,320 That's our general. 589 00:46:20,444 --> 00:46:23,368 And you should see the fire-engine red car he just drove up in. 590 00:46:23,447 --> 00:46:24,448 (ALL LAUGHING) 591 00:46:24,532 --> 00:46:27,536 Douglas MacArthur, starring Douglas MacArthur. 592 00:46:27,618 --> 00:46:28,744 He keeps me waiting half an hour, 593 00:46:28,828 --> 00:46:31,251 and then he gets a bigger reception than I did. 594 00:46:31,330 --> 00:46:32,923 Now I see what Eisenhower meant. 595 00:46:32,999 --> 00:46:35,343 He said he spent nine long years 596 00:46:35,418 --> 00:46:37,637 with MacArthur, studying dramatics. 597 00:46:37,712 --> 00:46:38,713 (ALL LAUGHING) 598 00:46:44,302 --> 00:46:47,226 Excuse me, sir. Would you look this way? 599 00:46:47,305 --> 00:46:49,182 Keep talking and act natural. 600 00:46:52,560 --> 00:46:54,983 You're looking well, Douglas. Tell me about your family. 601 00:46:55,062 --> 00:46:57,406 MacARTHUR: Just fine, thank you, Mr. President. 602 00:46:57,481 --> 00:47:00,826 Sorry that I couldn't entertain Eleanor when she was in Australia. 603 00:47:01,652 --> 00:47:03,905 She enjoyed visiting with Mrs. MacArthur. 604 00:47:03,988 --> 00:47:07,288 You, as I recall, were out of town fighting a war. 605 00:47:10,119 --> 00:47:13,874 Oh, and, Douglas, before we get down to business, 606 00:47:13,956 --> 00:47:15,128 I'd like to take this opportunity 607 00:47:15,207 --> 00:47:17,130 to present you with a decoration. 608 00:47:17,793 --> 00:47:20,922 The Order of Merit for conspicuous inspiration 609 00:47:22,089 --> 00:47:24,091 of the American people. 610 00:47:26,469 --> 00:47:27,470 (ROOSEVELT LAUGHING) 611 00:47:33,642 --> 00:47:35,235 General MacArthur, we have asked you here 612 00:47:35,311 --> 00:47:36,938 because the Joint Chiefs of Staff 613 00:47:37,021 --> 00:47:39,774 have been considering for about a year, without a decision, 614 00:47:40,524 --> 00:47:43,403 the next step to be taken in the Pacific War. 615 00:47:43,486 --> 00:47:46,956 The president has decided he would like to hear firsthand 616 00:47:47,031 --> 00:47:50,001 the views of his commanders in chief in the field. 617 00:47:50,076 --> 00:47:52,249 Admiral Nimitz, would you please present the plan 618 00:47:52,328 --> 00:47:54,080 prepared by you and Admiral King? 619 00:47:54,163 --> 00:47:55,506 Yes, sir. 620 00:47:56,665 --> 00:47:59,293 In our westward drive across the Pacific, 621 00:47:59,377 --> 00:48:01,675 the navy's consistent goal 622 00:48:01,754 --> 00:48:04,473 has been to cut Japan's line of communication. 623 00:48:05,216 --> 00:48:07,935 Now, as you know, the central Pacific offensives 624 00:48:08,010 --> 00:48:09,933 have taken under control the Gilbert, 625 00:48:10,012 --> 00:48:12,390 the Marshall and the Mariana Island groups. 626 00:48:12,473 --> 00:48:16,353 Now, in our view, the sound strategy for early victory 627 00:48:16,435 --> 00:48:20,565 is to occupy the western Pacific and seize Formosa, 628 00:48:20,648 --> 00:48:23,071 both to control the Formosa Strait 629 00:48:23,150 --> 00:48:25,778 and as a jumping-off point against Japan. 630 00:48:26,112 --> 00:48:32,245 Now, this means bypassing the main Philippine island of Luzon 631 00:48:32,493 --> 00:48:34,587 until Formosa is secured. 632 00:48:34,995 --> 00:48:37,248 After General MacArthur's troops 633 00:48:37,331 --> 00:48:40,175 have seized the southern Philippines, 634 00:48:40,251 --> 00:48:43,300 the access of advance that should get the highest priority 635 00:48:43,379 --> 00:48:46,553 is the central Pacific offensive toward Formosa. 636 00:48:46,632 --> 00:48:49,761 General MacArthur could then move into Luzon 637 00:48:49,844 --> 00:48:53,519 and recapture Manila after my forces have taken Formosa. 638 00:48:53,973 --> 00:48:56,647 In fact, with the fall of Japan, 639 00:48:57,643 --> 00:49:01,273 the liberation of the northern Philippines, including Manila, 640 00:49:01,522 --> 00:49:04,947 will follow de facto, without any need for force of arms. 641 00:49:05,401 --> 00:49:09,747 We therefore propose to invade Formosa at the earliest opportunity. 642 00:49:10,906 --> 00:49:16,754 And my planners are convinced that a target date of March 1, '45, 643 00:49:16,829 --> 00:49:18,206 is not unreasonable. 644 00:49:20,416 --> 00:49:23,590 Well, Douglas, how does it sound to you? 645 00:49:32,261 --> 00:49:35,356 I'm a soldier, and I'll hold the horse if so ordered. 646 00:49:37,516 --> 00:49:40,269 To bypass isolated islands is one thing, 647 00:49:40,352 --> 00:49:46,576 but to leave in your rear 250,000 Japanese troops 648 00:49:47,568 --> 00:49:50,071 drawing their sustenance from the Philippines 649 00:49:50,654 --> 00:49:53,203 involves serious and unnecessary risks. 650 00:49:53,699 --> 00:49:56,748 From Luzon, I can clamp a blockade 651 00:49:56,827 --> 00:49:59,831 on all supplies from the south to Japan, 652 00:49:59,914 --> 00:50:02,588 thus forcing her to an early capitulation. 653 00:50:02,708 --> 00:50:07,965 Therefore, I propose that we land at Leyte Beach on Luzon, 654 00:50:08,631 --> 00:50:10,929 and then carry the fight to Manila. 655 00:50:11,550 --> 00:50:13,848 Given a successful landing, aren't you afraid 656 00:50:13,928 --> 00:50:15,521 of a long and bloody campaign? 657 00:50:16,430 --> 00:50:20,606 With the kind of performance and support provided thus far by the navy, 658 00:50:22,061 --> 00:50:24,029 I can be in Manila in five weeks 659 00:50:24,104 --> 00:50:26,823 from the day my troops step ashore on the beaches, 660 00:50:27,525 --> 00:50:28,902 and well before next March. 661 00:50:29,026 --> 00:50:30,403 General, how can you say that? 662 00:50:31,737 --> 00:50:34,866 Because for two years, Filipino guerrillas have been working 663 00:50:34,949 --> 00:50:38,920 behind the Japanese lines to set the stage for our landings. 664 00:50:39,245 --> 00:50:42,624 It's your position to know, but I can't conscientiously agree with this estimate. 665 00:50:42,706 --> 00:50:46,006 To take Luzon would demand heavier losses than we can stand. 666 00:50:46,085 --> 00:50:47,962 It seems to me we should bypass it. 667 00:50:48,087 --> 00:50:50,840 In my two years of fighting in the southwest Pacific area, 668 00:50:50,923 --> 00:50:52,846 and they have been long, hard years, 669 00:50:52,925 --> 00:50:54,677 fewer Americans have been killed 670 00:50:54,760 --> 00:50:57,104 than in the single battle of Anzio. 671 00:50:58,055 --> 00:50:59,898 The days of the frontal attack are over. 672 00:51:00,683 --> 00:51:02,811 Only your mediocre commanders use it. 673 00:51:03,435 --> 00:51:06,359 Your good commanders do not turn in heavy losses. 674 00:51:07,523 --> 00:51:09,491 ROOSEVELT: Douglas, Admiral Nimitz's victories 675 00:51:09,567 --> 00:51:11,240 have been no less than your own. 676 00:51:11,944 --> 00:51:15,244 Franklin, all the years we've known each other, 677 00:51:15,322 --> 00:51:19,793 I don't believe I told you how my father won his Medal of Honor. 678 00:51:20,035 --> 00:51:23,084 No, you never did, but you're about to do it now, aren't you? 679 00:51:23,163 --> 00:51:24,164 (LAUGHING) 680 00:51:24,832 --> 00:51:26,755 It was during the Battle of Missionary Ridge. 681 00:51:27,668 --> 00:51:30,171 At the height of the fighting, he saw the flag go down. 682 00:51:30,254 --> 00:51:32,928 As others around him faltered, he seized up the colors, 683 00:51:33,007 --> 00:51:34,805 and rallied the troops to victory. 684 00:51:37,970 --> 00:51:39,972 Admiral Nimitz is one of our greatest admirals. 685 00:51:41,056 --> 00:51:43,935 But just now, as I listened to the plan, 686 00:51:45,477 --> 00:51:47,571 I thought I saw our flag going down. 687 00:51:48,564 --> 00:51:50,658 Oh, did you? 688 00:51:51,108 --> 00:51:53,907 Mr. President, had we the will to do so, 689 00:51:53,986 --> 00:51:57,456 we could have saved Bataan and Corregidor in the first place. 690 00:51:57,531 --> 00:51:59,579 To sacrifice Luzon a second time 691 00:51:59,658 --> 00:52:01,126 cannot be condoned or forgiven. 692 00:52:01,785 --> 00:52:03,082 My dear General, 693 00:52:03,162 --> 00:52:06,382 bypassing Luzon is not synonymous with sacrificing... 694 00:52:06,457 --> 00:52:11,179 But bypassing Luzon has implications which stain American honor. 695 00:52:11,503 --> 00:52:14,006 Do you realize what the Japanese propagandists are telling 696 00:52:14,089 --> 00:52:15,341 the Filipino people? 697 00:52:15,758 --> 00:52:17,931 That Americans will never shed their blood 698 00:52:18,010 --> 00:52:19,978 to save the colored peoples of the Earth. 699 00:52:20,846 --> 00:52:22,723 Your zeal is understandable. I admire it. 700 00:52:22,806 --> 00:52:26,652 But we can't let it interfere with a workable Pacific strategy. 701 00:52:34,401 --> 00:52:37,826 "I give to the Philippines my solemn pledge 702 00:52:37,905 --> 00:52:39,907 "that their freedom will be redeemed. 703 00:52:40,991 --> 00:52:44,370 "The entire resources of men and material of the United States 704 00:52:44,453 --> 00:52:46,501 "stand behind that pledge." 705 00:52:47,873 --> 00:52:49,216 Your words, sir. 706 00:52:54,880 --> 00:52:58,555 Mr. President, General MacArthur's points are well taken, 707 00:52:58,717 --> 00:53:00,640 and I'm sure that the Joint Chiefs 708 00:53:00,719 --> 00:53:03,063 will wish to consider them very carefully. 709 00:53:03,722 --> 00:53:04,769 I shall return. 710 00:53:04,848 --> 00:53:08,569 I am going back there next fall if I have to paddle a canoe. 711 00:53:09,395 --> 00:53:13,241 If your decision be to bypass Luzon, with its millions of people, 712 00:53:14,233 --> 00:53:16,702 thousands of American prisoners of war, 713 00:53:16,777 --> 00:53:20,623 to continue to languish there in agony and despair, 714 00:53:22,116 --> 00:53:25,211 I daresay that the American public would be so aroused 715 00:53:25,869 --> 00:53:28,839 that they would register complete resentment against you 716 00:53:28,914 --> 00:53:30,461 at the polls next fall. 717 00:53:34,878 --> 00:53:37,506 Arthur? Arthur Prettyman. 718 00:53:37,589 --> 00:53:38,590 (COUGHS) 719 00:53:38,924 --> 00:53:42,554 Get me an aspirin tablet. No, no, make it two. 720 00:53:43,303 --> 00:53:46,523 Nobody can talk me into a headache the way General MacArthur can. 721 00:53:46,598 --> 00:53:47,599 (ALL CHUCKLING) 722 00:53:47,850 --> 00:53:50,774 Gentlemen, I think it's time to call a recess. 723 00:53:50,853 --> 00:53:52,355 It's been a fatiguing day. 724 00:53:52,771 --> 00:53:53,772 NIMITZ: Indeed it has, sir. 725 00:53:53,856 --> 00:53:56,279 Recess was my favorite time in school. 726 00:53:56,692 --> 00:53:58,444 It's getting to be that way in war. 727 00:54:02,698 --> 00:54:04,120 Douglas. 728 00:54:04,700 --> 00:54:06,122 Yes, Mr. President? 729 00:54:06,201 --> 00:54:08,579 Why haven't you come home all these years? 730 00:54:08,829 --> 00:54:12,299 Well, I've had my hands full out here. 731 00:54:13,792 --> 00:54:18,172 The country has evolved, grown mature. 732 00:54:18,964 --> 00:54:20,807 Change is inevitable, you know. 733 00:54:22,468 --> 00:54:24,470 The things I value never change. 734 00:54:25,804 --> 00:54:28,853 My only regret is that my son has never seen his country. 735 00:54:29,516 --> 00:54:31,063 He's never been home. 736 00:54:32,644 --> 00:54:34,271 Where is that for you? 737 00:54:36,648 --> 00:54:39,026 Well, in a sense, the army is home. 738 00:54:40,486 --> 00:54:42,329 Even my swaddling clothes were khaki. 739 00:54:42,696 --> 00:54:43,788 (BOTH LAUGH) 740 00:54:45,699 --> 00:54:47,121 Mainly I... 741 00:54:48,452 --> 00:54:50,671 I think of West Point as home. 742 00:54:51,330 --> 00:54:55,210 The lecture halls, the football fields where I became a man. 743 00:54:56,168 --> 00:54:57,420 And I... 744 00:54:58,587 --> 00:55:01,716 I also see a terrace overlooking Manila Bay. 745 00:55:02,883 --> 00:55:04,851 Yes, the Philippines are also home. 746 00:55:07,346 --> 00:55:10,190 I appreciate and understand your feelings, Douglas. 747 00:55:12,392 --> 00:55:16,113 Now, I shall inform the Joint Chiefs of Staff, upon my return home, 748 00:55:16,188 --> 00:55:18,532 that I have had two excellent briefings. 749 00:55:19,274 --> 00:55:21,368 I'm sure they'll be both pleased and delighted. 750 00:55:22,027 --> 00:55:24,371 And I shall ask them to make their decision promptly. 751 00:55:25,405 --> 00:55:26,657 Thank you. 752 00:55:27,825 --> 00:55:30,294 I'd like to return to my command as soon as possible. 753 00:55:30,786 --> 00:55:33,039 For 40 years, I've held a firm conviction 754 00:55:33,121 --> 00:55:35,920 that a commander's place is at the scene of the battle. 755 00:55:36,250 --> 00:55:41,097 I agree with you entirely, Douglas. That is why I am here. 756 00:55:50,681 --> 00:55:55,778 WHITNEY: "Southwest Pacific forces to invade Leyte. 757 00:55:57,688 --> 00:56:02,068 "Target date advanced to 20 October." 758 00:56:02,234 --> 00:56:03,861 Hot damn, we got it. 759 00:56:04,820 --> 00:56:06,538 This'll make the old man happy. 760 00:56:06,738 --> 00:56:08,081 He'll be returning to the Philippines 761 00:56:08,156 --> 00:56:09,749 two months earlier than he expected. 762 00:56:10,242 --> 00:56:12,586 Sergeant, I want you to get this out immediately, if not sooner, 763 00:56:12,661 --> 00:56:14,413 to all top command headquarters. 764 00:56:53,327 --> 00:56:55,079 - MacARTHUR: Good morning, Captain. - Good morning, sir. 765 00:56:55,162 --> 00:56:56,209 Good morning, General. 766 00:56:56,288 --> 00:56:57,380 Earplugs, sir. 767 00:56:57,456 --> 00:56:58,548 Thank you. 768 00:57:00,083 --> 00:57:01,426 Good morning, Mr. President. 769 00:57:01,501 --> 00:57:03,128 Good morning, General. 770 00:57:03,921 --> 00:57:06,344 President Osmena, earplugs for your ears. 771 00:57:06,423 --> 00:57:07,766 Thank you. 772 00:58:08,193 --> 00:58:10,491 I hope to hell they do as well on the beaches as they did in training. 773 00:58:10,570 --> 00:58:13,244 I don't think you have to worry about that, General. 774 00:58:13,323 --> 00:58:14,745 I know the 5th Cavalry. 775 00:58:15,492 --> 00:58:19,213 When I was a little boy, my father was a captain at Fort Selden, 776 00:58:19,705 --> 00:58:21,582 New Mexico territory. 777 00:58:22,374 --> 00:58:26,379 Geronimo, the Apache scourge, was on the loose, 778 00:58:26,461 --> 00:58:30,682 and it was a troop from this same 5th Cavalry that rode through to help us. 779 00:58:30,757 --> 00:58:33,852 They fought then. They'll fight now. 780 00:58:34,720 --> 00:58:35,972 And they'll win. 781 00:58:42,060 --> 00:58:43,733 Look at that, Mr. President. 782 00:58:44,229 --> 00:58:46,231 The second wave is going in upright. 783 00:58:47,149 --> 00:58:50,494 Our intelligence reports said the Japanese wouldn't let us on the beach. 784 00:58:50,569 --> 00:58:54,244 But just look at those boys. Nothing will stop them. 785 00:59:30,776 --> 00:59:32,995 Where's my landing craft? I'm going ashore. 786 00:59:33,070 --> 00:59:35,869 I had it delayed, sir. Heavy enemy mortar fire on the beach. 787 00:59:35,947 --> 00:59:37,665 I felt it was unsafe for the commander in chief... 788 00:59:37,741 --> 00:59:39,243 The landing craft, Captain. 789 00:59:39,326 --> 00:59:41,294 Aye, aye, sir. Bring the general's landing craft. 790 01:00:02,099 --> 01:00:05,649 (CHUCKLING) President Osmena, you're home at last. 791 01:00:12,984 --> 01:00:14,110 Follow me. 792 01:00:14,194 --> 01:00:15,992 Correspondents, please stay in the rear 793 01:00:16,071 --> 01:00:17,869 until after the general makes his statement. 794 01:00:17,948 --> 01:00:21,248 No questions... Gerry, where are you going with that? 795 01:00:21,451 --> 01:00:23,795 I'm gonna get a better shot down the beach, sir. 796 01:00:23,870 --> 01:00:25,622 I want that camera right where it was. 797 01:00:25,705 --> 01:00:27,503 I wanna see that wreckage in the background. 798 01:00:27,749 --> 01:00:30,298 The general will think this smoke is marvelous! 799 01:00:31,336 --> 01:00:33,259 Get back! Correspondents, back! 800 01:00:33,338 --> 01:00:34,840 Low angle, remember. 801 01:00:42,764 --> 01:00:43,856 Stay. 802 01:00:50,147 --> 01:00:55,369 You see, General, my people are going to laugh if I fell in deep water. 803 01:00:55,652 --> 01:00:57,029 I cannot swim. 804 01:00:57,112 --> 01:00:58,739 That's not so bad, Mr. President. 805 01:00:59,364 --> 01:01:01,617 Everyone's about to see that I can't walk on water. 806 01:01:46,453 --> 01:01:49,753 People of the Philippines, 807 01:01:51,082 --> 01:01:53,551 I have returned. 808 01:01:54,794 --> 01:01:57,388 By the grace of Almighty God, 809 01:01:58,256 --> 01:02:01,430 our forces stand again 810 01:02:01,927 --> 01:02:03,725 on Philippine soil. 811 01:02:05,597 --> 01:02:08,726 The hour of your redemption is here. 812 01:02:09,601 --> 01:02:11,148 Rally to me. 813 01:02:11,436 --> 01:02:17,114 Let the indomitable spirit of Bataan and Corregidor lead on. 814 01:02:17,525 --> 01:02:21,075 As the lines of battle roll forward, 815 01:02:21,154 --> 01:02:23,577 rise and strike. 816 01:02:23,949 --> 01:02:27,499 For your homes and hearths, strike! 817 01:02:28,662 --> 01:02:34,465 For future generations of your sons and daughters, strike! 818 01:02:35,335 --> 01:02:39,966 In the name of your sacred dead, strike! 819 01:02:40,966 --> 01:02:42,934 Let no heart be faint. 820 01:02:43,843 --> 01:02:46,141 Let every arm be steel. 821 01:02:47,305 --> 01:02:52,061 The divine guidance of God points the way. 822 01:02:52,143 --> 01:02:58,617 Follow in His name to the Holy Grail of righteous victory. 823 01:03:06,658 --> 01:03:10,162 Whoa, whoa, whoa, whoa. Hold it. Hold it. 824 01:03:10,662 --> 01:03:13,461 General, sir, you've arrived at the front lines. 825 01:03:13,540 --> 01:03:16,635 Well, I see our boys fully 100 yards up ahead. 826 01:03:16,710 --> 01:03:19,589 Sir, that's only a forward patrol. The men are under enemy fire. 827 01:03:20,505 --> 01:03:23,384 You'd be in extreme hazard if you go on up past this point. 828 01:03:24,259 --> 01:03:26,261 There's Japs right up there. 829 01:03:26,344 --> 01:03:28,438 You can't fight them if you can't see them, son. 830 01:03:28,513 --> 01:03:29,685 Let's go. 831 01:03:36,021 --> 01:03:38,740 I don't believe it. That's the first time I've ever seen 832 01:03:38,815 --> 01:03:41,034 a commander in chief take the point. 833 01:03:42,193 --> 01:03:45,037 Yeah, he's the greatest general since Sergeant York. 834 01:04:03,089 --> 01:04:05,717 Cease fire! Cease fire! 835 01:04:07,135 --> 01:04:08,478 Come on. 836 01:04:10,138 --> 01:04:12,641 Will you look at him? Does he really think that he can't get hurt? 837 01:04:12,724 --> 01:04:14,522 God damn it, of course he does. 838 01:04:15,977 --> 01:04:17,900 I've got a little surprise for the general. 839 01:04:21,566 --> 01:04:22,658 Morning, gentlemen. 840 01:04:22,734 --> 01:04:23,986 Good morning, sir. 841 01:04:25,570 --> 01:04:28,665 Sir, pursuant to an act of Congress, 842 01:04:29,240 --> 01:04:31,163 you have been promoted to the rank of General of the Army. 843 01:04:32,035 --> 01:04:35,289 Such promotion to take effect 18 December, 1944, 844 01:04:35,747 --> 01:04:37,090 by order of the president. 845 01:04:37,457 --> 01:04:41,462 Sir, we thought that you should get these on as soon as you can. 846 01:04:44,089 --> 01:04:46,057 You got your fifth star, General. 847 01:04:46,883 --> 01:04:50,638 Well, I have no objections. I like the look of them. 848 01:04:51,096 --> 01:04:52,097 Congratulations, sir. 849 01:04:52,305 --> 01:04:53,602 Thank you, Court. 850 01:04:59,687 --> 01:05:01,985 I think it would be a good idea to take that mortar out 851 01:05:02,107 --> 01:05:03,654 before someone gets hurt. 852 01:05:38,935 --> 01:05:40,733 (INDISTINCT CHATTERING) 853 01:05:52,240 --> 01:05:53,412 MAN: So good to see you, General. 854 01:05:53,491 --> 01:05:54,834 Finally returned, but a little late. 855 01:05:54,909 --> 01:05:56,206 May God bless you. 856 01:05:56,286 --> 01:05:57,959 - So good to see you. - Thank you. 857 01:05:59,664 --> 01:06:01,541 Get me some more shots of these people. 858 01:06:06,421 --> 01:06:07,718 Hello, sonny. 859 01:06:09,883 --> 01:06:12,511 You know, I've got a boy at home just about your size. 860 01:06:12,635 --> 01:06:15,013 I have. Here we are. 861 01:06:15,805 --> 01:06:17,182 Nice going, General. 862 01:06:17,599 --> 01:06:19,943 Survivors of the death march are in here. 863 01:06:40,580 --> 01:06:42,253 General, you really made it back. 864 01:06:45,793 --> 01:06:47,261 Oh, I'm never gonna forget this. 865 01:06:47,337 --> 01:06:48,509 We're long overdue, sir. Long overdue. 866 01:06:48,588 --> 01:06:49,714 It's okay. 867 01:06:49,797 --> 01:06:50,798 We knew you'd come back, sir. 868 01:06:50,882 --> 01:06:51,883 Thank you. 869 01:06:51,966 --> 01:06:53,013 We knew you wouldn't forget us. 870 01:06:53,092 --> 01:06:54,890 We tried. We're a little late. I'm sorry. 871 01:06:55,428 --> 01:06:58,898 Colonel Fox here, sir. We're sure glad to see you, sir. 872 01:06:58,973 --> 01:07:00,225 I'm a little late. I'm sorry. 873 01:07:00,308 --> 01:07:01,355 Yes, sir. 874 01:07:01,434 --> 01:07:03,186 MAN: (COUGHING) General? General? 875 01:07:04,229 --> 01:07:05,572 General? 876 01:07:06,064 --> 01:07:08,032 Thank God. Thank God you're here. 877 01:07:08,107 --> 01:07:10,030 We're long overdue. Long overdue. 878 01:07:27,585 --> 01:07:28,632 Castro. 879 01:07:28,753 --> 01:07:29,754 Yes, sir. 880 01:07:31,047 --> 01:07:33,220 I'm sorry I'm so unpresentable, sir. 881 01:07:47,146 --> 01:07:49,649 You never looked so good to me, Castro. 882 01:08:11,337 --> 01:08:12,839 Ladies and gentlemen, 883 01:08:13,798 --> 01:08:15,300 if you've ever had a load of hay fall on you, 884 01:08:15,383 --> 01:08:16,885 then you know how I feel right now. 885 01:08:17,802 --> 01:08:19,554 I don't know if any of you pray, but if you do, 886 01:08:19,637 --> 01:08:21,514 you could pray God to help me. 887 01:08:23,433 --> 01:08:24,810 Good luck, Mr. President. 888 01:08:26,811 --> 01:08:28,063 I wish you didn't have to call me that. 889 01:08:28,146 --> 01:08:29,864 I never felt so out of place in all my life. 890 01:08:31,149 --> 01:08:34,824 MAN: (ON RADIO) Here is the caisson of Franklin Delano Roosevelt, 891 01:08:34,902 --> 01:08:39,749 now making the turn off of 15th Street into Pennsylvania Avenue. 892 01:08:40,575 --> 01:08:42,703 God give me strength to do this. 893 01:08:44,412 --> 01:08:47,632 And there is the flag-draped coffin. 894 01:08:48,333 --> 01:08:52,839 The horses with black blankets under their saddles. 895 01:08:53,504 --> 01:08:57,008 The horses on the right side, unmounted. 896 01:08:58,676 --> 01:09:03,352 And it's moving ever so slowly as the crowd stands 897 01:09:04,349 --> 01:09:06,192 to pay their last respects 898 01:09:07,060 --> 01:09:09,233 to the man who was their leader, 899 01:09:09,354 --> 01:09:11,903 their commander in chief, and their friend. 900 01:09:14,859 --> 01:09:16,031 Mr. President. 901 01:09:16,110 --> 01:09:17,327 Hello, General. 902 01:09:18,237 --> 01:09:19,534 We need your authorization. 903 01:09:20,406 --> 01:09:21,623 What have you got? 904 01:09:28,581 --> 01:09:29,924 Well, the president... 905 01:09:34,879 --> 01:09:36,176 Mr. Roosevelt never told me. 906 01:09:36,381 --> 01:09:37,678 They never told me. 907 01:09:40,593 --> 01:09:42,937 We spent months of staff time, 908 01:09:43,596 --> 01:09:45,940 tens of millions of dollars in preparation 909 01:09:46,015 --> 01:09:48,063 for the greatest invasion in history, 910 01:09:48,142 --> 01:09:50,861 and when we're primed and ready, 911 01:09:51,562 --> 01:09:53,235 they send an Air Force officer 912 01:09:53,648 --> 01:09:57,949 to tell me they've constructed this apparatus. 913 01:09:58,027 --> 01:10:00,325 General, what happens if it doesn't work? 914 01:10:03,282 --> 01:10:04,784 What happens if it does? 915 01:10:37,066 --> 01:10:38,067 (INDISTINCT CHATTERING) 916 01:10:43,448 --> 01:10:44,449 (KNOCKING ON DOOR) 917 01:10:44,782 --> 01:10:45,874 Yes? 918 01:10:47,201 --> 01:10:49,875 Excuse me, Admiral Halsey, the representatives are all on board, sir. 919 01:10:49,954 --> 01:10:51,501 The British commander of Singapore 920 01:10:51,581 --> 01:10:53,083 has just been released from a prison camp. 921 01:10:53,166 --> 01:10:56,670 Percival. Good, good. What about that Russian fellow? 922 01:10:56,794 --> 01:10:58,296 General Derevyanko. He's here. 923 01:10:59,046 --> 01:11:02,516 (LAUGHING) What gall. The Soviets declared war after we'd won it, 924 01:11:02,592 --> 01:11:04,219 and now they wanna horn in on the surrender. 925 01:11:04,302 --> 01:11:06,145 There's someone else here, too, sir. 926 01:11:19,275 --> 01:11:20,527 General. 927 01:11:33,664 --> 01:11:34,836 Jim. 928 01:11:36,667 --> 01:11:37,759 General. 929 01:11:37,835 --> 01:11:38,961 Jim. 930 01:11:40,880 --> 01:11:42,678 I'm so glad to see you. 931 01:11:51,599 --> 01:11:54,728 General Wainwright, I don't think you know Admiral Halsey. 932 01:11:54,811 --> 01:11:56,028 Welcome aboard, sir. 933 01:11:56,437 --> 01:11:57,438 Thank you, sir. 934 01:11:57,522 --> 01:11:58,899 Jonathan, good to see you. 935 01:11:58,981 --> 01:12:00,073 Yes, yes, of course. 936 01:12:00,149 --> 01:12:01,275 MacARTHUR: And Admiral Nimitz. 937 01:12:01,359 --> 01:12:02,952 - General. - Admiral. 938 01:12:03,027 --> 01:12:04,574 Come and sit down, Jim. 939 01:12:06,531 --> 01:12:07,623 I'm sorry. 940 01:12:07,698 --> 01:12:09,041 No, no, don't talk like that. 941 01:12:09,116 --> 01:12:11,039 I've disgraced you and the army. 942 01:12:11,118 --> 01:12:12,711 You have not. That's not true. 943 01:12:13,371 --> 01:12:14,497 We were starving. 944 01:12:14,580 --> 01:12:16,298 You don't have to say anything, Jim. 945 01:12:17,792 --> 01:12:19,339 I had to shoot my horse. 946 01:12:21,546 --> 01:12:24,299 I realize they'll never restore me to active duty. 947 01:12:24,382 --> 01:12:27,477 That's not true, Jim. You can have whatever you want. 948 01:12:31,806 --> 01:12:35,231 Command of a corps. That's all I want. 949 01:12:37,019 --> 01:12:41,525 Your old corps is yours whenever you're ready, General. 950 01:13:21,063 --> 01:13:24,408 - Sid, what did I do with Jean's pen? - Yes, sir? 951 01:13:25,610 --> 01:13:27,078 Here we go, sir. 952 01:13:43,002 --> 01:13:46,882 We are gathered here, representatives of the major warring powers, 953 01:13:46,964 --> 01:13:51,185 to conclude a solemn agreement whereby peace may be restored. 954 01:13:52,845 --> 01:13:57,066 The issues have been determined upon the battlefields of the world, 955 01:13:57,308 --> 01:14:01,438 and hence, are not for our discussion or debate. 956 01:14:02,647 --> 01:14:04,820 The representative of the Emperor of Japan, 957 01:14:05,566 --> 01:14:07,910 and of the Japanese Imperial General headquarters, 958 01:14:08,444 --> 01:14:11,323 now sign the instrument of surrender. 959 01:14:13,658 --> 01:14:17,413 General Sutherland, will you show him where to sign, please? 960 01:14:56,450 --> 01:14:58,873 The supreme commander of the Allied powers 961 01:14:59,578 --> 01:15:03,958 will now sign on behalf of all the nations at war with Japan. 962 01:15:14,218 --> 01:15:18,223 Will Generals Percival and Wainwright come forward, please? 963 01:16:10,775 --> 01:16:14,951 The representative of the United States of America will now sign. 964 01:16:18,282 --> 01:16:21,707 The representative of the Republic of China will now sign. 965 01:16:21,786 --> 01:16:25,040 The representative of the United Kingdom will now sign. 966 01:16:25,122 --> 01:16:27,841 The representative of Canada will now sign. 967 01:16:27,917 --> 01:16:29,885 The representative of France... 968 01:16:29,960 --> 01:16:33,055 The representative of Australia will now sign. 969 01:16:33,130 --> 01:16:34,882 The representative of the Netherlands will now sign. 970 01:16:34,965 --> 01:16:37,684 The representative of New Zealand will now sign. 971 01:16:37,760 --> 01:16:40,684 The representative of the Union of Soviet Socialist Republics 972 01:16:40,763 --> 01:16:42,140 will now sign. 973 01:16:44,558 --> 01:16:45,810 Today, 974 01:16:47,520 --> 01:16:48,988 the guns are silent. 975 01:16:49,480 --> 01:16:51,153 A great tragedy has ended. 976 01:16:52,525 --> 01:16:57,531 I speak for the thousands of silent lips forever stilled 977 01:16:57,655 --> 01:16:59,749 among the jungles and the beaches 978 01:16:59,824 --> 01:17:04,204 and in the deep waters of the Pacific which marked the way. 979 01:17:05,246 --> 01:17:09,251 I pray that an omnipotent providence 980 01:17:09,333 --> 01:17:11,836 will summon all persons of goodwill 981 01:17:11,919 --> 01:17:15,514 to the realization of the utter futility of war. 982 01:17:16,340 --> 01:17:19,810 We have known the bitterness of defeat, 983 01:17:21,095 --> 01:17:24,690 the exultation of triumph, and from both we have learned 984 01:17:25,391 --> 01:17:28,110 that there can be no turning back. 985 01:17:28,185 --> 01:17:31,940 We must go forward to preserve in peace 986 01:17:32,022 --> 01:17:33,865 what we won in war. 987 01:17:34,525 --> 01:17:37,779 The destructiveness of the war potential 988 01:17:37,862 --> 01:17:40,832 through progressive advances in scientific discovery 989 01:17:40,906 --> 01:17:43,625 has, in fact, now reached a point 990 01:17:43,701 --> 01:17:47,956 which revises the traditional concept of war. 991 01:17:49,415 --> 01:17:50,712 War, 992 01:17:51,542 --> 01:17:54,386 the most malignant scourge 993 01:17:55,212 --> 01:17:57,556 and greatest sin of mankind, 994 01:17:57,631 --> 01:18:02,182 can no longer be controlled, only abolished. 995 01:18:06,390 --> 01:18:08,893 We are in a new era. 996 01:18:10,102 --> 01:18:15,108 If we do not devise some greater and more equitable means 997 01:18:15,191 --> 01:18:18,035 of settling disputes between nations, 998 01:18:19,361 --> 01:18:22,831 Armageddon will be at our door. 999 01:18:25,409 --> 01:18:30,085 We have had our last chance. 1000 01:18:46,347 --> 01:18:49,521 MacARTHUR: Court, I want you to tell Washington that I'm transferring food 1001 01:18:49,600 --> 01:18:52,069 and medical supplies to the Japanese authorities. 1002 01:18:52,144 --> 01:18:53,236 WHITNEY: Yes, sir. 1003 01:18:53,312 --> 01:18:56,191 The next priority is to get those men home, 1004 01:18:56,273 --> 01:18:58,241 get them to work rebuilding this country. 1005 01:18:58,609 --> 01:19:02,534 I don't know. In terms of communication, transport, industrial plant, 1006 01:19:02,613 --> 01:19:03,614 there isn't any country. 1007 01:19:03,739 --> 01:19:06,208 Yeah, well, they'll have to build a new one. 1008 01:19:06,867 --> 01:19:11,748 A new Japan with new ideas, but preserving the best of the old. 1009 01:19:11,872 --> 01:19:12,964 Yes, sir. 1010 01:19:13,040 --> 01:19:15,384 All of our troops will be judged by me 1011 01:19:15,459 --> 01:19:18,008 for their conduct as men and as soldiers. 1012 01:19:18,087 --> 01:19:19,930 I want them to understand that the Japanese 1013 01:19:20,005 --> 01:19:23,009 must be treated with courtesy and respect. 1014 01:19:24,510 --> 01:19:28,231 Alexander, Caesar, Napoleon all failed 1015 01:19:28,305 --> 01:19:29,932 as occupiers of conquered countries 1016 01:19:30,015 --> 01:19:32,609 because of the harshness of their policies. 1017 01:19:34,019 --> 01:19:35,566 I do not intend to fail. 1018 01:19:36,814 --> 01:19:38,157 We're coming up on the palace now. 1019 01:19:39,817 --> 01:19:42,240 I wonder whether it wouldn't be a good idea to summon the emperor 1020 01:19:42,319 --> 01:19:43,866 to explain your policies. 1021 01:19:44,238 --> 01:19:45,831 Show of authority to the Japanese people. 1022 01:19:45,990 --> 01:19:46,991 No. No. 1023 01:19:47,408 --> 01:19:49,831 After a lifetime of studying the Oriental mind, 1024 01:19:50,828 --> 01:19:53,456 I can tell you that I must not directly 1025 01:19:53,539 --> 01:19:55,337 challenge the authority of the emperor. 1026 01:19:56,083 --> 01:20:00,338 He lives there in that palace across that moat, half god, half king. 1027 01:20:01,005 --> 01:20:04,179 His decrees limit the degree of each man's freedom. 1028 01:20:04,258 --> 01:20:05,726 His word is absolute. 1029 01:20:07,511 --> 01:20:10,606 The time will come when Hirohito, of his own volition, 1030 01:20:10,681 --> 01:20:12,934 will cross that moat and come to me, 1031 01:20:13,017 --> 01:20:14,189 and that will mark the beginning 1032 01:20:14,268 --> 01:20:17,238 of the end of his absolute power over the Japanese people. 1033 01:20:40,836 --> 01:20:42,213 - Good morning, sir. - Good morning, Court. 1034 01:20:42,296 --> 01:20:46,017 Morning, gentlemen. I've been going over these additional suggestions 1035 01:20:46,091 --> 01:20:48,514 from the State Department on the occupation. 1036 01:20:48,594 --> 01:20:51,689 I have to work them in with our own task force recommendations. 1037 01:20:52,389 --> 01:20:54,983 General Marquat, what's happening with land reform? 1038 01:20:55,059 --> 01:20:57,653 The landowners are having difficulty with their tenant farmers. 1039 01:20:57,728 --> 01:20:58,820 Oh, they are? 1040 01:20:58,896 --> 01:21:02,025 Well, I don't wanna ever hear the word "tenant farmer" again. 1041 01:21:02,524 --> 01:21:05,619 I want these privileged landowners stripped of their holdings. 1042 01:21:05,694 --> 01:21:07,287 We'll break up these great estates. 1043 01:21:07,363 --> 01:21:08,535 MARQUET: Yes, sir, but... 1044 01:21:08,614 --> 01:21:11,083 MacARTHUR: They've been squeezing the farmers dry far too long. 1045 01:21:12,368 --> 01:21:15,338 MARQUET: But, sir, they're very strong. Are they strong, sir. 1046 01:21:15,412 --> 01:21:17,255 They may not be as strong as they think. 1047 01:21:17,915 --> 01:21:19,838 And the right-wing industrialists, 1048 01:21:19,917 --> 01:21:22,511 now, they are the fellows who led this country to ruin. 1049 01:21:22,586 --> 01:21:24,259 I want them expunged. 1050 01:21:24,588 --> 01:21:27,512 SCHENCK: Expunged, sir? Don't you think that you... 1051 01:21:27,591 --> 01:21:30,094 All in the best possible legal language, of course. 1052 01:21:30,302 --> 01:21:31,303 (ALL LAUGHING) 1053 01:21:32,388 --> 01:21:35,267 I want to see a labor movement take root. 1054 01:21:35,599 --> 01:21:36,691 Labor movement? 1055 01:21:36,767 --> 01:21:37,814 That's right. 1056 01:21:38,060 --> 01:21:41,485 The workers must have a strong voice in the means of production. 1057 01:21:42,106 --> 01:21:45,861 General, pardon me, but this reminds me somewhat of... 1058 01:21:46,402 --> 01:21:47,449 Well, it's like... 1059 01:21:47,611 --> 01:21:48,703 Like what? 1060 01:21:49,530 --> 01:21:50,622 Like the New Deal. 1061 01:21:53,283 --> 01:21:54,330 Ah. 1062 01:21:54,410 --> 01:21:56,333 Well, this is Japan, not America. 1063 01:21:57,621 --> 01:21:59,840 But considering her fascist past, 1064 01:21:59,998 --> 01:22:02,717 it might be good to move her just a little left of center, 1065 01:22:02,793 --> 01:22:04,215 - don't you agree? - Yes, sir. 1066 01:22:04,294 --> 01:22:05,921 Of course, we wouldn't call it the New Deal. 1067 01:22:06,213 --> 01:22:07,510 (ALL CHUCKLING) - No, sir. 1068 01:22:08,090 --> 01:22:09,307 Now, 1069 01:22:11,135 --> 01:22:12,182 Japanese women. 1070 01:22:12,261 --> 01:22:13,262 What about them? 1071 01:22:13,345 --> 01:22:14,722 They must be given the vote. 1072 01:22:14,805 --> 01:22:15,772 (WHISTLES) 1073 01:22:15,848 --> 01:22:17,191 The men are not gonna like that. 1074 01:22:17,266 --> 01:22:18,768 Well, neither did our men at first. 1075 01:22:18,851 --> 01:22:20,319 General, I'm sorry, 1076 01:22:20,436 --> 01:22:21,904 but I still think it's too much to expect 1077 01:22:21,979 --> 01:22:23,231 a feudal country like Japan 1078 01:22:23,313 --> 01:22:25,816 to swallow a whole new constitution in one gulp. 1079 01:22:26,358 --> 01:22:28,031 Their cabinet will never go for it. 1080 01:22:28,110 --> 01:22:29,362 The old cabinet wouldn't, 1081 01:22:29,820 --> 01:22:32,699 but we've yet to hear from the new prime minister. 1082 01:22:32,781 --> 01:22:34,203 MacARTHUR: And may I congratulate you 1083 01:22:34,283 --> 01:22:36,035 on your appointment, Mr. Shidehara. 1084 01:22:36,118 --> 01:22:37,335 SHIDEHARA: Thank you. 1085 01:22:37,411 --> 01:22:39,709 General, I extend to you my gratitude 1086 01:22:40,456 --> 01:22:43,835 for the penicillin your medical services made available to me. 1087 01:22:44,960 --> 01:22:48,089 It aided me in recovering from a serious illness. 1088 01:22:48,172 --> 01:22:49,719 Happy to be of assistance. 1089 01:22:52,176 --> 01:22:53,803 Diseases are conquered, sir, 1090 01:22:55,137 --> 01:22:58,482 even very old, epidemic diseases. 1091 01:22:59,683 --> 01:23:00,900 Yes? 1092 01:23:00,976 --> 01:23:05,857 Sometimes, though, the cure is slow and painful. 1093 01:23:07,149 --> 01:23:08,401 Yes, of course. 1094 01:23:10,194 --> 01:23:12,868 Is there some particular difficulty? 1095 01:23:19,953 --> 01:23:23,878 General, our new constitution must forbid 1096 01:23:23,957 --> 01:23:27,302 any military establishment in Japan whatsoever. 1097 01:23:28,045 --> 01:23:32,221 There must not be an army, a navy or an air force. 1098 01:23:33,717 --> 01:23:36,516 We must renounce now and forever 1099 01:23:36,929 --> 01:23:41,105 the use of force as an instrument of national power. 1100 01:23:48,815 --> 01:23:50,237 Mr. Prime Minister, I can only... 1101 01:23:50,317 --> 01:23:52,160 Please, hear me out. 1102 01:23:53,403 --> 01:23:54,700 Of course. 1103 01:23:54,821 --> 01:23:56,573 In this way, 1104 01:23:57,574 --> 01:23:59,451 and only this way, 1105 01:24:00,160 --> 01:24:03,505 can we eliminate forever 1106 01:24:04,289 --> 01:24:06,383 the power of the militarists. 1107 01:24:07,042 --> 01:24:11,889 Only in this way can we reassure the world 1108 01:24:11,964 --> 01:24:17,767 that Japan no longer has warlike design against any people. 1109 01:24:20,931 --> 01:24:27,530 We are a poor country, with 70 million person to feed and clothe. 1110 01:24:29,273 --> 01:24:31,071 We cannot afford armaments. 1111 01:24:32,192 --> 01:24:36,038 We cannot afford the trapping of power. 1112 01:24:38,198 --> 01:24:41,202 And never, never again can we suffer 1113 01:24:41,285 --> 01:24:43,128 Nagasaki and Hiroshima. 1114 01:24:46,957 --> 01:24:48,709 Let us renounce war, sir. 1115 01:24:51,336 --> 01:24:56,137 Please, let us renounce war in the new constitution 1116 01:24:57,426 --> 01:24:58,552 and forever. 1117 01:25:01,305 --> 01:25:02,773 Mr. Shidehara, 1118 01:25:05,642 --> 01:25:09,192 no man detests war 1119 01:25:10,564 --> 01:25:12,237 more than this soldier. 1120 01:25:13,108 --> 01:25:15,486 My abhorrence for it reached its height 1121 01:25:15,652 --> 01:25:17,495 with the development of the atom bomb. 1122 01:25:20,991 --> 01:25:23,835 No man, sir, could be more moved by your offer 1123 01:25:25,329 --> 01:25:27,331 or more determined to accept it. 1124 01:25:28,999 --> 01:25:30,546 Well, it's damned embarrassing. 1125 01:25:31,001 --> 01:25:32,503 I've been telling Congress for months 1126 01:25:32,586 --> 01:25:34,133 we need 400,000 men in Japan, 1127 01:25:34,212 --> 01:25:35,589 and MacArthur holds a press conference, 1128 01:25:35,672 --> 01:25:37,174 says he can make do with half that number. 1129 01:25:37,716 --> 01:25:39,389 - Now, General, did he clear this with you? - No, sir. 1130 01:25:39,593 --> 01:25:40,765 There's been some misunderstanding. 1131 01:25:40,844 --> 01:25:42,187 Not by me, there isn't. 1132 01:25:42,512 --> 01:25:43,809 I invited MacArthur to come home. 1133 01:25:43,889 --> 01:25:46,108 I wanted to discuss occupation policy with him, 1134 01:25:46,183 --> 01:25:47,981 and I expected him to back up our position 1135 01:25:48,060 --> 01:25:49,528 before the congressional committees. 1136 01:25:50,020 --> 01:25:51,272 So I held out the big carrot to him. 1137 01:25:51,355 --> 01:25:52,607 I told him we'd set up a series 1138 01:25:52,689 --> 01:25:53,861 of welcome-home demonstrations 1139 01:25:53,940 --> 01:25:55,613 and a joint session of Congress. 1140 01:25:55,692 --> 01:25:57,285 Well, you know what he replied, Congressman? 1141 01:25:57,361 --> 01:25:59,455 He said he thought the situation was just too dangerous over there 1142 01:25:59,529 --> 01:26:00,496 for him to come home right now. 1143 01:26:00,572 --> 01:26:01,789 Said he was too busy. 1144 01:26:01,865 --> 01:26:04,038 That's what he said to the President of the United States. Damn it! 1145 01:26:04,534 --> 01:26:06,002 (MacARTHUR CHUCKLING) 1146 01:26:06,370 --> 01:26:10,546 General Derevyanko, I must say I've missed you. 1147 01:26:12,209 --> 01:26:15,964 Only short visit to Moscow. A meeting with my superiors, 1148 01:26:16,046 --> 01:26:18,219 a holiday on Caspian Sea with family. 1149 01:26:18,298 --> 01:26:22,303 Good, good. I was afraid that Stalin had had you shot. 1150 01:26:22,594 --> 01:26:25,143 No,no,no,no. Why do you say that? 1151 01:26:25,222 --> 01:26:27,224 Would Truman have you shot? 1152 01:26:27,432 --> 01:26:28,900 Sometimes I wonder. 1153 01:26:31,895 --> 01:26:33,147 Now, General, it's come to my attention 1154 01:26:33,230 --> 01:26:34,982 that several hundreds of thousands 1155 01:26:35,065 --> 01:26:37,033 of Japanese prisoners fell into your hands 1156 01:26:37,109 --> 01:26:39,077 in the closing days of the war. 1157 01:26:39,695 --> 01:26:41,663 You understand that the Japanese authorities, 1158 01:26:41,738 --> 01:26:46,335 and my own superiors as well, are pressing me for an accounting. 1159 01:26:47,661 --> 01:26:50,961 We have some small numbers of enemy troops in our hands, that is true, 1160 01:26:51,039 --> 01:26:55,169 but I can assure you that, in this matter, as you know, 1161 01:26:55,252 --> 01:26:58,552 my government will abide by the decisions of the Potsdam Conference. 1162 01:26:58,630 --> 01:27:01,224 Yes, yes, yes. When will they be repatriated? 1163 01:27:02,008 --> 01:27:06,809 Soon. In that connection, my government is making plans 1164 01:27:06,888 --> 01:27:09,937 for the occupation of Hokkaido Island. 1165 01:27:10,892 --> 01:27:13,987 Hokkaido Island is occupied. It is under my command. 1166 01:27:15,814 --> 01:27:18,533 The Soviet Union is a coequal ally. 1167 01:27:18,650 --> 01:27:20,869 It is my government's intention 1168 01:27:20,986 --> 01:27:23,409 to occupy Hokkaido on its own behalf. 1169 01:27:25,574 --> 01:27:29,579 As the supreme commander, I represent all Allied powers. 1170 01:27:31,580 --> 01:27:35,585 We are fully prepared to commence our rightful occupation 1171 01:27:35,667 --> 01:27:37,635 whether you approve or not. 1172 01:27:38,044 --> 01:27:40,638 You see, the terms of my command are absolute. 1173 01:27:42,007 --> 01:27:43,429 This is not Germany. 1174 01:27:43,967 --> 01:27:49,189 I will not countenance separate spheres of influence or occupation 1175 01:27:49,264 --> 01:27:52,393 of the home islands of Japan as long as I'm in command. 1176 01:27:53,977 --> 01:27:57,106 Well, then, sir, my government 1177 01:27:57,189 --> 01:27:59,317 will insist upon a new supreme commander. 1178 01:28:01,777 --> 01:28:04,200 If the day comes when Soviet troops 1179 01:28:04,279 --> 01:28:08,659 attempt to land on Japanese soil without my expressed consent, 1180 01:28:10,368 --> 01:28:14,043 I will throw the entire Soviet delegation in Tokyo into jail. 1181 01:28:16,249 --> 01:28:19,844 Including you, General Derevyanko. 1182 01:28:23,340 --> 01:28:24,387 I believe you would. 1183 01:28:25,383 --> 01:28:27,477 And I believe this is where you get off. 1184 01:28:38,522 --> 01:28:42,447 MAN: (ON FILM) As the historic changes continue to transform Japanese life, 1185 01:28:42,526 --> 01:28:45,450 it was becoming evident this week that the women of Japan 1186 01:28:45,529 --> 01:28:49,250 were winning their fight to end family contract marriages, 1187 01:28:49,324 --> 01:28:51,952 the right to equal cigarette and sake rations, 1188 01:28:52,035 --> 01:28:54,379 and the right to vote. 1189 01:28:55,247 --> 01:28:59,047 Dress fashions are not the only thing that have changed radically. 1190 01:28:59,125 --> 01:29:03,631 In the newly established election, 13 million women went to the polls, 1191 01:29:03,713 --> 01:29:07,968 and in an unprecedented sweep, elected 38 women lawmakers 1192 01:29:08,051 --> 01:29:10,554 to the House of Representatives. 1193 01:29:10,929 --> 01:29:13,523 OFFICIAL: I regret to say something terrible has happened. 1194 01:29:13,932 --> 01:29:15,434 A prostitute, Your Excellency, 1195 01:29:15,517 --> 01:29:17,940 has been elected to House of Representative. 1196 01:29:19,145 --> 01:29:24,117 Prostitute? Well, how many votes did she receive? 1197 01:29:24,192 --> 01:29:25,990 256,000. 1198 01:29:29,865 --> 01:29:33,165 She must have an unusually loyal clientele. 1199 01:29:34,536 --> 01:29:37,380 MAN: (ON FILM) Now, after two and a half years of painstaking work, 1200 01:29:37,455 --> 01:29:40,800 the war crimes trial in Tokyo comes to an end. 1201 01:29:40,876 --> 01:29:44,221 As America prepares for another presidential election year, 1202 01:29:44,296 --> 01:29:46,424 Japan celebrates 1948 1203 01:29:46,506 --> 01:29:48,884 with the first anniversary of its new constitution. 1204 01:29:50,677 --> 01:29:52,429 Mmm. Not these. 1205 01:29:55,307 --> 01:29:56,934 I think this one's the best. 1206 01:29:57,017 --> 01:29:59,190 I thought you might like that one. 1207 01:30:00,687 --> 01:30:02,314 (BOTH CHUCKLE) 1208 01:30:03,023 --> 01:30:04,320 That's fine. 1209 01:30:04,900 --> 01:30:07,574 Court, what time is it in Wisconsin? 1210 01:30:07,777 --> 01:30:09,199 Oh, heck, I can never figure out... 1211 01:30:09,279 --> 01:30:10,576 DILLER: Polls closed an hour ago. 1212 01:30:10,655 --> 01:30:11,998 I wish I had been there. 1213 01:30:12,073 --> 01:30:14,041 I would have had one of these on every lamppost for you. 1214 01:30:14,117 --> 01:30:16,711 No, you don't, Vic. No electioneering 1215 01:30:16,786 --> 01:30:18,834 within 50 feet of the candidate. 1216 01:30:18,914 --> 01:30:20,541 Why, General, you're not a candidate. 1217 01:30:20,624 --> 01:30:22,718 Just another available citizen. 1218 01:30:23,335 --> 01:30:25,679 Excuse me, General, but I'm from Wisconsin, 1219 01:30:25,754 --> 01:30:27,597 and my folks are voting for you. 1220 01:30:27,672 --> 01:30:30,221 Matter of fact, I would be, too, only I'm not old enough. 1221 01:30:30,300 --> 01:30:31,677 MacARTHUR: Well, thank you, son. 1222 01:30:32,093 --> 01:30:33,470 All the precincts? 1223 01:30:36,556 --> 01:30:38,308 This just came in on the wire. 1224 01:30:45,357 --> 01:30:46,859 You only won eight delegates. 1225 01:30:54,783 --> 01:30:57,662 Eight delegates out of 27. 1226 01:31:00,288 --> 01:31:04,009 It's their loss, General. You would have made a great president. 1227 01:31:05,710 --> 01:31:10,341 Well, what's on the calendar for today? 1228 01:31:10,840 --> 01:31:11,841 (MEN LAUGHING) 1229 01:31:11,925 --> 01:31:14,098 MAN: Here's to four more years, Mr. President! 1230 01:31:14,177 --> 01:31:15,679 MEN: Hear! Hear! 1231 01:31:16,346 --> 01:31:18,098 MEN: (SINGING) Happy days are here again 1232 01:31:18,181 --> 01:31:21,310 The skies above are clear again 1233 01:31:21,393 --> 01:31:25,023 So let's sing a song of cheer again 1234 01:31:25,105 --> 01:31:28,780 Happy days are here again 1235 01:31:28,858 --> 01:31:32,328 All together shout it now 1236 01:31:32,404 --> 01:31:35,374 There's no one who can doubt it now 1237 01:31:35,448 --> 01:31:38,827 So let's tell the world about it now 1238 01:31:43,039 --> 01:31:47,294 MAN: (ON FILM) Roaring their approval here in the 1949 Tokyo World Series. 1239 01:31:47,377 --> 01:31:50,130 The Giants are the heavy favorites this year. 1240 01:31:50,213 --> 01:31:52,136 Meanwhile, as the Japanese economy 1241 01:31:52,215 --> 01:31:54,809 continued its painful but steady recovery, 1242 01:31:54,884 --> 01:31:59,230 the mood of the nation began to reflect the growing cultural change. 1243 01:32:12,569 --> 01:32:13,570 (INAUDIBLE) 1244 01:32:19,242 --> 01:32:20,243 (PHONE RINGING) 1245 01:32:27,917 --> 01:32:29,043 Yes? 1246 01:32:29,252 --> 01:32:31,971 MAN: General, I'm sorry to disturb you at this late hour. 1247 01:32:32,047 --> 01:32:34,300 We have a dispatch from South Korea. 1248 01:32:34,382 --> 01:32:36,225 The North Koreans have struck in great strength 1249 01:32:36,301 --> 01:32:38,929 across the boundary at the 38th parallel. 1250 01:32:40,013 --> 01:32:41,265 In great strength? 1251 01:32:41,347 --> 01:32:42,564 Yes, sir. 1252 01:32:45,435 --> 01:32:49,190 Assemble the staff. I'll be there presently. 1253 01:32:54,986 --> 01:32:57,239 Why, General, what's happened? 1254 01:33:02,118 --> 01:33:06,123 One last gift to an old warrior. 1255 01:33:10,418 --> 01:33:11,670 TRUMAN: My fellow Americans, 1256 01:33:11,753 --> 01:33:14,472 tonight we face a serious situation. 1257 01:33:14,547 --> 01:33:16,845 On the advice of the best military minds I could muster, 1258 01:33:16,925 --> 01:33:21,305 I have decided to commit United States ground forces to the Korean peninsula. 1259 01:33:22,222 --> 01:33:23,815 We are not at war. 1260 01:33:24,224 --> 01:33:26,943 Acting in concert with our United Nations allies, 1261 01:33:27,018 --> 01:33:28,736 we are engaged in a police action 1262 01:33:28,812 --> 01:33:30,906 to counteract a bandit raid into South Korea 1263 01:33:30,980 --> 01:33:32,402 by North Korean Communists. 1264 01:34:10,019 --> 01:34:12,147 Would you like to use my binoculars, sir? 1265 01:34:12,564 --> 01:34:13,861 No, thank you. 1266 01:34:14,649 --> 01:34:16,617 I've seen all I have to see. 1267 01:34:18,069 --> 01:34:20,197 General, what happens next, sir? 1268 01:34:20,822 --> 01:34:23,075 My father was asked that same question 1269 01:34:23,158 --> 01:34:25,456 when he found himself surrounded in the Civil War. 1270 01:34:26,077 --> 01:34:30,048 He said, "The situation is simple and apparent. 1271 01:34:30,540 --> 01:34:33,043 "The enemy is closing on me from three sides, 1272 01:34:33,126 --> 01:34:36,175 "and my plan is to fight like hell." 1273 01:34:36,671 --> 01:34:39,766 MAN: (ON FILM) Now with the threat of annihilation temporarily forestalled, 1274 01:34:39,841 --> 01:34:43,141 MacArthur pays a worried visit to Generalissimo Chiang Kai-shek, 1275 01:34:43,219 --> 01:34:46,098 leader of the Nationalist Chinese on Formosa. 1276 01:34:48,641 --> 01:34:50,735 TRUMAN: Son of a bitch, that's a goose step they're doing. 1277 01:34:51,144 --> 01:34:53,522 Here it is felt the foundation is being constructed 1278 01:34:53,605 --> 01:34:56,074 for Sino-American military cooperation. 1279 01:34:56,900 --> 01:34:58,277 Damn it! Didn't we send MacArthur 1280 01:34:58,359 --> 01:34:59,906 to Formosa to do just the opposite? 1281 01:35:00,320 --> 01:35:03,199 Call off Chiang and tell him he couldn't send his troops into mainland China 1282 01:35:03,281 --> 01:35:04,328 or anywhere else? 1283 01:35:04,407 --> 01:35:06,626 We didn't send him over there to forge his own personal alliances. 1284 01:35:06,701 --> 01:35:08,169 Hell, that sounds like we're concluding 1285 01:35:08,244 --> 01:35:10,087 some kind of mutual defense treaty. 1286 01:35:11,915 --> 01:35:15,044 Mr. Secretary, I want you to radio a message to His Majesty MacArthur. 1287 01:35:16,336 --> 01:35:21,092 What's the matter with them back there? Have they lost their nerve? 1288 01:35:21,591 --> 01:35:22,683 I know all about Chiang. 1289 01:35:22,759 --> 01:35:24,602 If he had two horns and a tail, 1290 01:35:24,677 --> 01:35:26,930 we should use him as long as he's anticommunist. 1291 01:35:28,431 --> 01:35:29,899 We can reform him later. 1292 01:35:33,228 --> 01:35:35,856 It's my destiny to defeat Communism, 1293 01:35:35,939 --> 01:35:38,317 and only God or those Washington politicians 1294 01:35:38,399 --> 01:35:39,776 will keep me from doing it. 1295 01:35:40,109 --> 01:35:41,611 You didn't read this one, did you? 1296 01:35:42,278 --> 01:35:44,372 It's a letter to the Veterans of Foreign Wars. 1297 01:35:45,073 --> 01:35:47,997 "Nothing could be more fallacious than the threadbare argument 1298 01:35:48,076 --> 01:35:51,922 "by those who advocate appeasement and defeatism in the Pacific 1299 01:35:51,996 --> 01:35:55,421 "that if we defend Formosa, we alienate continental Asia." 1300 01:35:56,251 --> 01:35:57,798 Signed, Douglas MacArthur. 1301 01:35:58,294 --> 01:36:01,548 You hear that? "Appeasement, defeatism." That's me he's talking about. 1302 01:36:01,631 --> 01:36:02,974 Alvin, can you explain why he's done this? 1303 01:36:03,841 --> 01:36:05,889 No, Mr. President, I'm afraid I can't. 1304 01:36:05,969 --> 01:36:07,221 Well, did any of you know in advance 1305 01:36:07,303 --> 01:36:08,395 this letter was gonna be printed? 1306 01:36:11,140 --> 01:36:12,562 I want it withdrawn right now. 1307 01:36:31,494 --> 01:36:32,711 Good morning, General. 1308 01:36:32,787 --> 01:36:34,084 Whitney. 1309 01:36:34,163 --> 01:36:36,541 I haven't seen that pipe in a long time. 1310 01:36:37,000 --> 01:36:39,844 In looking over your positions this morning, General Walker, 1311 01:36:40,461 --> 01:36:43,931 I saw that plans are afoot to conduct retrograde movements 1312 01:36:44,007 --> 01:36:45,554 and abandon the perimeter. 1313 01:36:45,633 --> 01:36:47,101 Effective immediately, 1314 01:36:47,176 --> 01:36:50,771 these plans will be scrapped. The present line will be held. 1315 01:36:50,847 --> 01:36:52,565 We don't have any perimeters, General. 1316 01:36:52,640 --> 01:36:54,517 Just a few scattered strong points. 1317 01:36:54,809 --> 01:36:57,608 As soon as I put out one fire, another two get started. 1318 01:36:57,687 --> 01:36:59,280 I know that you're outnumbered in this thing, 1319 01:36:59,355 --> 01:37:01,232 but sending you more troops 1320 01:37:01,316 --> 01:37:04,035 so you can hang on to this little corner of Korea 1321 01:37:04,110 --> 01:37:05,612 is not good enough. 1322 01:37:06,988 --> 01:37:09,616 Well, I'll settle for a regimental combat team. 1323 01:37:09,699 --> 01:37:13,044 Can't do it, Walt. We need every man we've got. 1324 01:37:13,119 --> 01:37:16,214 General Shepherd is putting together 1325 01:37:16,289 --> 01:37:19,543 an overwhelming amphibious assault on Inchon. 1326 01:37:19,625 --> 01:37:20,626 Inchon? 1327 01:37:20,918 --> 01:37:24,468 One stroke, it'll cut across the enemy's rear, 1328 01:37:24,547 --> 01:37:28,302 sever his supply lines, and isolate all of his forces south of Seoul. 1329 01:37:28,384 --> 01:37:30,807 Without munitions, supplies, communications, 1330 01:37:30,887 --> 01:37:32,935 the North Koreans will be paralyzed. 1331 01:37:33,014 --> 01:37:34,311 Inchon is the worst... 1332 01:37:34,390 --> 01:37:38,111 Then you can break out of that corner, move north and overpower them. 1333 01:37:38,644 --> 01:37:42,865 I think that Inchon will finish the North Koreans. 1334 01:37:44,901 --> 01:37:46,073 What? 1335 01:37:46,319 --> 01:37:47,992 It'll never be approved. 1336 01:37:48,112 --> 01:37:50,865 SHERMAN: Inchon has some of the highest tides in the world, 1337 01:37:50,948 --> 01:37:54,168 but only once a month do they reach a height sufficient 1338 01:37:54,243 --> 01:37:56,371 for our largest landing craft to go in. 1339 01:37:56,662 --> 01:37:58,790 There are maybe two three-hour periods 1340 01:37:58,873 --> 01:38:00,750 when MacArthur can put troops ashore. 1341 01:38:01,250 --> 01:38:03,878 Which is not enough time for a major amphibious landing. 1342 01:38:04,128 --> 01:38:07,098 Exactly. This is little more than a trench in the mud flats. 1343 01:38:07,382 --> 01:38:11,637 If every possible handicap were listed, Inchon has them all. 1344 01:38:11,719 --> 01:38:13,346 However, gentlemen, MacArthur claims 1345 01:38:13,429 --> 01:38:15,682 that these very handicaps are what he's counting on. 1346 01:38:16,015 --> 01:38:18,017 He feels that the enemy won't believe that anyone 1347 01:38:18,101 --> 01:38:20,650 would try to surmount such obstacles. 1348 01:38:21,354 --> 01:38:24,949 The element of surprise will be his most valuable ally. 1349 01:38:26,943 --> 01:38:28,570 What do you think of His Majesty's plan? 1350 01:38:29,987 --> 01:38:32,786 It's daring, it's brilliant, and it's dangerous. 1351 01:39:00,935 --> 01:39:04,280 Court, you remember I once said, 1352 01:39:04,814 --> 01:39:08,364 "The bullet has not yet been cast with my name on it?" 1353 01:39:08,609 --> 01:39:09,986 I certainly do. 1354 01:39:11,737 --> 01:39:14,661 Inchon could be that bullet. 1355 01:39:16,659 --> 01:39:21,665 There's 70,000 men out there waiting to hit Inchon. 1356 01:39:24,083 --> 01:39:26,677 As of this moment, the president has not 1357 01:39:26,752 --> 01:39:29,005 personally approved this mission. 1358 01:39:29,589 --> 01:39:32,342 The last communication I had from the Joint Chiefs 1359 01:39:32,884 --> 01:39:36,058 said that he'd been "informed." 1360 01:39:38,723 --> 01:39:41,067 He vacillated, delayed. 1361 01:39:42,894 --> 01:39:48,367 Finally gave begrudging permission to proceed here. 1362 01:39:49,734 --> 01:39:51,111 (GUNS FIRING) 1363 01:39:55,573 --> 01:39:57,325 Powerful enemies, Court. 1364 01:39:59,160 --> 01:40:01,128 Who advised Truman that I was insubordinate 1365 01:40:01,204 --> 01:40:02,922 when I visited Chiang Kai-shek? 1366 01:40:03,414 --> 01:40:07,920 Who persuaded him to force me to withdraw my letters 1367 01:40:08,002 --> 01:40:09,720 to the Veterans of Foreign Wars? 1368 01:40:09,795 --> 01:40:13,971 Who are those who seek to humiliate me and undermine my authority? 1369 01:40:15,760 --> 01:40:18,058 The Communists and their fellow travelers 1370 01:40:18,137 --> 01:40:19,605 in the British Foreign Office. 1371 01:40:22,850 --> 01:40:26,150 If Inchon fails, they will have a jubilee. 1372 01:40:27,396 --> 01:40:29,865 The Joint Chiefs of Staff approved this invasion 1373 01:40:29,941 --> 01:40:31,909 because your arguments were valid. 1374 01:40:31,984 --> 01:40:33,577 Yes, they were valid, 1375 01:40:34,070 --> 01:40:37,074 but if the enemy is ready with a superior force, 1376 01:40:38,950 --> 01:40:41,248 we will not be able to disengage 1377 01:40:41,327 --> 01:40:43,421 without suffering enormous losses. 1378 01:40:49,085 --> 01:40:52,259 We could lose this entire fleet. 1379 01:40:53,881 --> 01:40:58,136 This date could be marked as one of the greatest military tragedies 1380 01:40:58,219 --> 01:40:59,266 in American history. 1381 01:40:59,345 --> 01:41:00,847 General, I don't think for one... 1382 01:41:00,930 --> 01:41:02,773 Are you surprised, Court? 1383 01:41:03,766 --> 01:41:07,111 I'm sharing my doubts with you after all these years. 1384 01:41:07,895 --> 01:41:09,147 (COUGHING) 1385 01:41:09,230 --> 01:41:11,449 Did you think I was invulnerable? 1386 01:41:13,568 --> 01:41:17,118 It just came in. We've got Wolmido Island. 1387 01:41:17,613 --> 01:41:18,614 What? 1388 01:41:18,698 --> 01:41:19,870 Wolmido is ours. 1389 01:41:19,949 --> 01:41:21,826 It took my boys 58 minutes. 1390 01:41:22,243 --> 01:41:23,415 (LAUGHING) 1391 01:41:26,956 --> 01:41:30,381 Good work, General Shepherd. Good work. 1392 01:41:32,336 --> 01:41:34,213 I'll be the first to admit it. 1393 01:41:34,964 --> 01:41:36,637 He did a hell of a job, and here's to him. 1394 01:41:36,716 --> 01:41:38,013 Hear, hear. 1395 01:41:41,512 --> 01:41:43,935 What's the matter, Alvin? Don't you like the taste of victory? 1396 01:41:44,348 --> 01:41:45,941 Bourbon's not bad, either. 1397 01:41:46,350 --> 01:41:47,977 Yes, Inchon is a masterstroke. 1398 01:41:48,311 --> 01:41:50,484 Damn right it is. Now that's what I call "generalling." 1399 01:41:50,980 --> 01:41:52,573 I've heard that the North Koreans 1400 01:41:52,648 --> 01:41:54,321 have turned tail and are running for home. Lickety toot. 1401 01:41:54,400 --> 01:41:55,822 It's not the North Koreans I'm worried about. 1402 01:41:56,193 --> 01:41:58,412 Mr. Panika, the Indian ambassador to Peking, 1403 01:41:58,487 --> 01:42:01,240 informs us that any American troops above the 38th parallel 1404 01:42:01,324 --> 01:42:03,326 will provoke an intervention by the Chinese. 1405 01:42:03,951 --> 01:42:07,455 Yesterday, we monitored this very same warning over Radio Peking. 1406 01:42:07,830 --> 01:42:10,253 Yeah, well, we've heard that sort of thing before, haven't we? 1407 01:42:10,333 --> 01:42:11,676 Now, how serious are they? 1408 01:42:11,834 --> 01:42:13,177 Frankly, we don't know. 1409 01:42:14,170 --> 01:42:15,922 - Well, what's MacArthur say about it? - He's not worried. 1410 01:42:16,005 --> 01:42:17,382 He's calling it political blackmail. 1411 01:42:17,506 --> 01:42:18,928 Well, he's probably right. 1412 01:42:19,008 --> 01:42:20,225 Mr. President, let's watch our step. 1413 01:42:20,301 --> 01:42:23,771 If we expand the war in Korea to include Red China, 1414 01:42:23,846 --> 01:42:26,645 we're up against the Soviets, A-bomb and all. 1415 01:42:32,730 --> 01:42:37,452 Alvin, you go on ahead to Wake Island. Make the usual preparations. 1416 01:42:38,527 --> 01:42:41,201 I think it's time I had a talk with General MacArthur. 1417 01:42:41,989 --> 01:42:43,161 I never met the man. 1418 01:42:43,282 --> 01:42:44,499 Yes, sir. 1419 01:42:50,998 --> 01:42:52,545 Wake Island, Mr. President. 1420 01:42:54,877 --> 01:42:56,220 TRUMAN: By golly, that was quick. 1421 01:42:56,879 --> 01:42:59,132 How about one of you fellas radio on ahead? 1422 01:42:59,382 --> 01:43:00,759 See if the big general's there. 1423 01:43:01,759 --> 01:43:04,683 The president should be greeted. He shouldn't be the greeter. 1424 01:43:12,937 --> 01:43:14,530 I don't see him, Mr. President. 1425 01:43:16,148 --> 01:43:17,525 They probably had a little trouble 1426 01:43:17,608 --> 01:43:19,155 getting him down off his cross. 1427 01:43:19,235 --> 01:43:20,236 (ALL LAUGHING) 1428 01:43:51,058 --> 01:43:52,810 BRADLEY: Wait a minute. There he is. 1429 01:43:53,102 --> 01:43:55,104 That son of a bitch isn't in uniform, he's in costume. 1430 01:43:56,439 --> 01:43:58,032 I don't know why it is an old man like that, 1431 01:43:58,107 --> 01:44:00,360 and a five-star general to boot, has to run around 1432 01:44:00,443 --> 01:44:02,320 dressed up like a 19-year-old second lieutenant. 1433 01:44:03,112 --> 01:44:04,159 (LAUGHING) 1434 01:44:04,238 --> 01:44:06,661 I'll tell you one thing, if he was an officer in my outfit, 1435 01:44:06,741 --> 01:44:08,709 I'd bust him so fast he wouldn't know what happened. 1436 01:44:09,326 --> 01:44:10,669 And making me wait. 1437 01:44:12,496 --> 01:44:13,713 He can do that to Harry Truman, 1438 01:44:13,789 --> 01:44:15,006 but not to his commander in chief. 1439 01:44:32,308 --> 01:44:33,855 General, I've been a long time meeting you. 1440 01:44:34,018 --> 01:44:35,645 I hope it won't be so long next time. 1441 01:44:35,728 --> 01:44:36,729 Why, so do I. 1442 01:44:36,812 --> 01:44:38,564 - General Bradley. - MacArthur. 1443 01:44:38,647 --> 01:44:40,820 Oh, yeah. Bess sent along a plum cake for the missus. 1444 01:44:41,317 --> 01:44:43,365 How very thoughtful. Thank you, sir. 1445 01:44:44,028 --> 01:44:46,531 And how are Mrs. Truman and your daughter? 1446 01:44:46,655 --> 01:44:48,328 Oh, they're fine. Just fine, thank you. 1447 01:44:58,834 --> 01:45:01,508 TRUMAN: General, I've read a little 1448 01:45:03,422 --> 01:45:06,892 military history, and it's a pleasure to congratulate you 1449 01:45:07,009 --> 01:45:08,135 on your success at Inchon. 1450 01:45:08,219 --> 01:45:09,846 Now, that was the work of a master strategist. 1451 01:45:09,929 --> 01:45:13,854 Thank you, Mr. President. Coming from you, that's a real tribute. 1452 01:45:14,517 --> 01:45:18,943 And I'd like to apologize for any misunderstanding raised by my trip to Formosa. 1453 01:45:19,021 --> 01:45:21,865 Oh, don't think anything more about that. I understand your feelings. 1454 01:45:22,441 --> 01:45:26,116 I was a captain in Battery D in World War I, 1455 01:45:26,946 --> 01:45:28,869 and, well, that was the center of the whole war effort for me. 1456 01:45:29,240 --> 01:45:32,585 Well, perhaps you should have stayed in the army. 1457 01:45:32,701 --> 01:45:33,873 (CHUCKLES) 1458 01:45:34,036 --> 01:45:35,333 Nope, I don't think so. 1459 01:45:35,663 --> 01:45:38,587 I've heard it's a bad idea for army men to dabble in politics. 1460 01:45:40,376 --> 01:45:42,470 Mr. President, you know that I'm not involved 1461 01:45:42,545 --> 01:45:44,092 in politics in any way. 1462 01:45:44,797 --> 01:45:48,768 I did let the politicians make a chump out of me in the '48 elections. 1463 01:45:49,802 --> 01:45:52,021 If a general is going to be running against you, 1464 01:45:52,096 --> 01:45:53,723 his name will be Eisenhower, 1465 01:45:53,806 --> 01:45:54,978 not MacArthur. 1466 01:45:55,391 --> 01:45:56,563 Eisenhower? 1467 01:45:57,142 --> 01:46:00,567 That man doesn't know as much about politics as a pig does about Sunday. 1468 01:46:01,313 --> 01:46:02,314 (LAUGHS) 1469 01:46:07,236 --> 01:46:11,366 General, I came over here to listen to your ideas 1470 01:46:12,157 --> 01:46:14,956 on the rehabilitation of postwar Korea. 1471 01:46:17,371 --> 01:46:18,964 Mind if I smoke, Mr. President? 1472 01:46:19,498 --> 01:46:21,717 No,I suppose I've had more smoke 1473 01:46:21,792 --> 01:46:23,590 blown in my face than any man alive. 1474 01:46:29,675 --> 01:46:32,599 The formal resistance, I believe, 1475 01:46:35,055 --> 01:46:38,685 should end in Korea by Thanksgiving. 1476 01:46:40,436 --> 01:46:42,564 And now that we've authorized military operations 1477 01:46:42,646 --> 01:46:43,693 above the parallel, 1478 01:46:43,772 --> 01:46:45,319 do you include North Korea in that estimate? 1479 01:46:45,399 --> 01:46:46,821 Yes, I do. 1480 01:46:46,901 --> 01:46:51,281 By the time I'm finished, we should have the entire peninsula under control. 1481 01:46:51,363 --> 01:46:53,081 General, you do understand the limitations 1482 01:46:53,157 --> 01:46:56,331 on your directive from the Joint Chiefs of Staff? 1483 01:46:56,410 --> 01:47:00,881 No military operations beyond the Chinese and Soviet borders, 1484 01:47:00,956 --> 01:47:04,130 and no American troops near those borders. 1485 01:47:04,209 --> 01:47:07,008 Yes, I believe I understand that directive fully, 1486 01:47:07,379 --> 01:47:10,553 and our boys should be home by Christmas, Mr. President, 1487 01:47:10,633 --> 01:47:14,228 provided that Red China stays out of the conflict. 1488 01:47:16,055 --> 01:47:18,183 TRUMAN: Well, I'm glad to hear that, General. 1489 01:47:18,307 --> 01:47:20,401 I've got the whole United Nations on my back. 1490 01:47:21,143 --> 01:47:23,521 Now, a couple dozen members have got troops under you in Korea, 1491 01:47:23,604 --> 01:47:24,981 and the whole bunch of them are scared stiff 1492 01:47:25,064 --> 01:47:27,237 that we're pushing them into World War Ill. 1493 01:47:28,317 --> 01:47:30,991 Now, there's no doubt that Stalin's pact with Mao Tse-tung 1494 01:47:31,070 --> 01:47:33,414 pledges that the Soviet A-bomb backs the Chinese 1495 01:47:33,489 --> 01:47:34,832 if we should tangle with them. 1496 01:47:35,407 --> 01:47:36,954 You mentioned Chinese intervention now. 1497 01:47:37,117 --> 01:47:38,539 Is there any chance of that, do you think? 1498 01:47:39,411 --> 01:47:41,914 Mr. President, you must have 1499 01:47:41,997 --> 01:47:44,921 more complete intelligence on that matter than I have. 1500 01:47:45,584 --> 01:47:48,428 Anything that I would say would be purely speculative. 1501 01:47:48,504 --> 01:47:49,551 Of course. 1502 01:47:49,630 --> 01:47:51,007 And I'm sure that you also realize 1503 01:47:51,090 --> 01:47:53,889 that any question involving China 1504 01:47:53,968 --> 01:47:57,973 requires a political evaluation, not simply a military one. 1505 01:47:58,555 --> 01:48:01,525 Our intelligence on the Chinese is limited. 1506 01:48:02,017 --> 01:48:06,113 They're believed to have about 300,000 men in Manchuria, 1507 01:48:06,188 --> 01:48:10,694 but I doubt they could get more than 50,000 across the Yalu River. 1508 01:48:10,776 --> 01:48:13,495 They'd be highly vulnerable to our air attacks. 1509 01:48:14,446 --> 01:48:20,670 So in my opinion, the chances of Red intervention are minimal. 1510 01:48:21,495 --> 01:48:23,463 And if they were to try to get down to the parallel, 1511 01:48:23,539 --> 01:48:26,167 they'd be walking into disaster, a crushing defeat. 1512 01:48:26,542 --> 01:48:27,543 (PEOPLE CHEERING) 1513 01:48:37,886 --> 01:48:42,312 Well, I've never had a more satisfactory conference 1514 01:48:42,391 --> 01:48:43,643 since I've been President. 1515 01:48:44,393 --> 01:48:47,317 General MacArthur is a member of the government of the United States, 1516 01:48:47,396 --> 01:48:50,240 and he's loyal to that government and to the United Nations, 1517 01:48:50,315 --> 01:48:52,613 and he's loyal to the president and his foreign policy, 1518 01:48:52,693 --> 01:48:55,947 and he's confident that the fighting in Korea will soon be over. 1519 01:48:56,071 --> 01:48:57,493 (CROWD CHEERING) - That's what he said. 1520 01:49:04,830 --> 01:49:07,083 SOLDIER 1; Hey! What the hell is this? 1521 01:49:07,958 --> 01:49:10,211 Turkey! Real turkey! 1522 01:49:10,502 --> 01:49:13,255 SOLDIER 2: What'd you expect, shithead? It's Thanksgiving. 1523 01:49:14,923 --> 01:49:17,426 Best thing about Thanksgiving is eating white meat. 1524 01:49:17,593 --> 01:49:18,594 (ALL LAUGHING) 1525 01:49:20,095 --> 01:49:21,438 I tell you, if I had my way... 1526 01:49:21,513 --> 01:49:22,514 (FIRING) 1527 01:49:47,164 --> 01:49:48,791 (MEN YELLING IN FOREIGN LANGUAGE) 1528 01:49:56,131 --> 01:49:58,350 General Bradley called me at 6:15 this morning 1529 01:49:58,425 --> 01:50:00,302 with a message from General MacArthur. 1530 01:50:01,929 --> 01:50:04,899 He says there are 260,000 Chinese out there against him. 1531 01:50:06,183 --> 01:50:07,275 He says he's stymied. 1532 01:50:09,019 --> 01:50:10,646 Says he has to go over on the defensive. 1533 01:50:11,605 --> 01:50:13,152 It isn't a matter of a few volunteers. 1534 01:50:13,232 --> 01:50:14,825 The Chinese have jumped in with both feet. 1535 01:50:16,735 --> 01:50:19,238 Well, what are they saying about me in Washington? 1536 01:50:20,781 --> 01:50:21,828 Sir, to be candid about it, 1537 01:50:21,907 --> 01:50:23,580 they think you walked into a Chinese trap. 1538 01:50:25,244 --> 01:50:27,713 That was a deliberate misunderstanding. 1539 01:50:27,788 --> 01:50:30,132 The defeat of the North Koreans was decisive. 1540 01:50:30,833 --> 01:50:34,679 In the face of this victory, the Chinese Communists have committed 1541 01:50:34,753 --> 01:50:38,803 the most offensive act of international lawlessness in history. 1542 01:50:38,882 --> 01:50:44,514 We are now facing a new, fresh, highly-trained army. 1543 01:50:45,430 --> 01:50:50,231 What does Truman mean by calling this a "police action"? 1544 01:50:50,853 --> 01:50:54,778 Isn't it a fact that the casualties are mounting daily? 1545 01:50:55,649 --> 01:51:00,371 This "police action" has almost destroyed the Korean nation. 1546 01:51:01,405 --> 01:51:02,748 For what? 1547 01:51:05,534 --> 01:51:07,207 Guess I've seen as much blood and disaster 1548 01:51:07,286 --> 01:51:08,708 as any man now living. 1549 01:51:08,787 --> 01:51:10,881 Every time I come out of here, 1550 01:51:12,249 --> 01:51:15,503 I could just be sick. 1551 01:51:16,545 --> 01:51:17,922 It curdles my stomach. 1552 01:51:19,047 --> 01:51:21,095 Does he intend to let this go on? 1553 01:51:22,009 --> 01:51:23,932 By what sophistry of reason? 1554 01:51:24,011 --> 01:51:27,561 Sir, he has the Russians to consider, and our allies. 1555 01:51:28,223 --> 01:51:29,975 General Bradley feels the same way. 1556 01:51:30,601 --> 01:51:33,480 He says that a war with China would be the wrong war 1557 01:51:33,562 --> 01:51:37,567 at the wrong time, in the wrong place and with the wrong enemy. 1558 01:51:37,733 --> 01:51:39,531 The Joint Chiefs of Staff. 1559 01:51:41,403 --> 01:51:46,159 I requested permission to bomb the Chinese airfields in Manchuria. 1560 01:51:46,241 --> 01:51:47,868 The request was denied. 1561 01:51:47,951 --> 01:51:51,376 I requested permission for hot pursuit of enemy aircraft 1562 01:51:51,455 --> 01:51:53,878 into their privileged sanctuary above the Yalu. 1563 01:51:53,957 --> 01:51:55,834 That request was denied. 1564 01:51:55,918 --> 01:51:58,512 I requested permission to bomb the Yalu bridges 1565 01:51:58,587 --> 01:52:00,385 to keep the Chinese out of Korea. 1566 01:52:00,756 --> 01:52:06,934 They said, "You might bomb the southern half of the bridges only." 1567 01:52:08,263 --> 01:52:11,187 In my 50 years of military service, 1568 01:52:12,100 --> 01:52:16,571 I have never learned how to bomb half a bridge. 1569 01:52:21,026 --> 01:52:24,405 It's the most imbecilic order ever given to a commander in the field. 1570 01:52:29,284 --> 01:52:33,289 This is appeasement. 1571 01:52:34,206 --> 01:52:37,426 Unless some positive and immediate action can be taken, 1572 01:52:37,501 --> 01:52:40,345 we should withdraw our forces to Japan. 1573 01:52:40,629 --> 01:52:42,131 Forgive me, sir, but... 1574 01:52:42,798 --> 01:52:45,722 There are some of those back home who believe that it's possible 1575 01:52:45,801 --> 01:52:47,724 to regain the offensive without... 1576 01:52:49,304 --> 01:52:51,102 Well, without danger of widening the war. 1577 01:52:51,640 --> 01:52:54,359 Without widening the war? 1578 01:52:58,230 --> 01:53:03,327 Well, the Eighth Army is Ridgway's now. He can do what he likes. 1579 01:53:03,777 --> 01:53:05,120 It won't do any good. 1580 01:53:06,488 --> 01:53:09,492 For the first time in military history, 1581 01:53:10,492 --> 01:53:14,463 a commander has been denied the use of his military power 1582 01:53:15,330 --> 01:53:19,585 to safeguard the lives of his soldiers and the safety of his army. 1583 01:53:20,502 --> 01:53:24,427 It leaves me with a sense of inexpressible shock. 1584 01:53:29,928 --> 01:53:31,976 Well, hallelujah. Matt Ridgway's retaken Seoul. 1585 01:53:32,055 --> 01:53:33,227 What'd I tell you? 1586 01:53:36,727 --> 01:53:38,695 I wish I could celebrate, 1587 01:53:40,856 --> 01:53:42,529 but the war hasn't been won. 1588 01:53:43,191 --> 01:53:45,819 The battle lines roll up and down, up and down. 1589 01:53:47,154 --> 01:53:49,248 Victory nowhere in sight. 1590 01:53:50,782 --> 01:53:52,750 This isn't war. It's half war. 1591 01:53:54,661 --> 01:53:57,380 It's an immoral compromise with evil. 1592 01:54:00,125 --> 01:54:02,924 There's more than dust settling in Korea, Sid. 1593 01:54:04,713 --> 01:54:06,215 It's American blood. 1594 01:54:06,840 --> 01:54:08,308 Yes, sir. 1595 01:54:09,384 --> 01:54:11,182 Oh, the head of the United Kingdom 1596 01:54:11,345 --> 01:54:13,268 mission wants an appointment with you, sir. 1597 01:54:13,680 --> 01:54:15,057 Well, what does he want? 1598 01:54:15,891 --> 01:54:18,815 He's worried that we're getting desperate in Korea, 1599 01:54:19,311 --> 01:54:20,654 and we'll use the bomb. 1600 01:54:22,314 --> 01:54:25,113 Probably more worried about protecting British profits in Hong Kong 1601 01:54:25,192 --> 01:54:26,785 than in saving lives in Korea. 1602 01:54:27,069 --> 01:54:28,571 I'll shift his appointment, sir. 1603 01:54:28,653 --> 01:54:31,827 Excuse me, General. We just got word that Washington wants you 1604 01:54:31,907 --> 01:54:34,205 to stop all offensive operations immediately. 1605 01:54:38,747 --> 01:54:39,919 What? 1606 01:54:40,248 --> 01:54:42,717 They want to affect a political, 1607 01:54:42,793 --> 01:54:44,716 rather than a military solution. 1608 01:54:45,754 --> 01:54:47,756 They're planning to draft a cease-fire proposal. 1609 01:54:49,674 --> 01:54:50,971 They ask for any recommendations 1610 01:54:51,051 --> 01:54:53,600 you may have for minor adjustments along your battle lines 1611 01:54:53,678 --> 01:54:55,521 to consolidate your position for adequate defense. 1612 01:54:55,597 --> 01:54:57,770 Minor adjustments? What are they talking about? 1613 01:54:59,059 --> 01:55:02,609 Why should I recommend anything? This is total capitulation. 1614 01:55:02,687 --> 01:55:04,439 WHITNEY: Well, sir, in view of Truman's feeling, 1615 01:55:04,523 --> 01:55:06,241 you want to substitute your policy for his. 1616 01:55:06,316 --> 01:55:09,320 MacARTHUR: I couldn't substitute my policy for Mr. Truman's, 1617 01:55:09,403 --> 01:55:12,156 because Mr. Truman doesn't have a policy! 1618 01:55:13,448 --> 01:55:14,665 Well, fine, sir. 1619 01:55:14,741 --> 01:55:15,958 Why don't you let me notify them that 1620 01:55:16,034 --> 01:55:18,036 you're taking the proposals under study, and that way, we'll be... 1621 01:55:18,120 --> 01:55:20,373 No. I have a better idea. 1622 01:55:21,415 --> 01:55:23,884 We'll send a message to the Chinese commander. 1623 01:55:24,376 --> 01:55:27,550 Put it on all the wire services. I want maximum exposure. 1624 01:55:27,629 --> 01:55:29,631 Sir, you have been specifically prohibited 1625 01:55:29,714 --> 01:55:31,057 from issuing any statements. 1626 01:55:31,133 --> 01:55:32,976 Sir, that is a direct order from the president. 1627 01:55:37,264 --> 01:55:40,234 And that is part of a dangerous concept, 1628 01:55:40,559 --> 01:55:44,564 that men of the armed forces owe their primary allegiance 1629 01:55:44,646 --> 01:55:48,150 to these temporary occupants of the White House, 1630 01:55:48,233 --> 01:55:51,988 instead of to the country and the Constitution we're sworn to defend! 1631 01:55:55,615 --> 01:55:57,959 I ought to kick his insubordinate ass right in the Sea of Japan. 1632 01:55:58,368 --> 01:55:59,460 The lousiest trick he's pulled. 1633 01:55:59,536 --> 01:56:02,506 I travel 14,000 miles to reach an understanding face to face, 1634 01:56:02,581 --> 01:56:05,050 and he still thinks he can do exactly what he damn well pleases. 1635 01:56:05,375 --> 01:56:08,800 SECRETARY: Can you imagine? He actually sent a message to the Chinese 1636 01:56:08,879 --> 01:56:10,506 threatening to destroy their forces 1637 01:56:10,589 --> 01:56:13,217 unless they were to negotiate a solution with him personally. 1638 01:56:13,341 --> 01:56:15,514 You know, there's a story 1639 01:56:16,219 --> 01:56:18,813 where Abe Lincoln was trying to mount a horse that was skittish, 1640 01:56:19,222 --> 01:56:21,520 and the horse kicked a hind hoof into the stirrup. 1641 01:56:22,350 --> 01:56:24,523 So Lincoln says to him, "if you're gonna get on, I'll get off." 1642 01:56:25,061 --> 01:56:26,483 Well, I'm not getting off. 1643 01:56:27,189 --> 01:56:30,284 I think Roosevelt should have pulled Wainwright out of Corregidor, 1644 01:56:30,358 --> 01:56:32,156 and left that five-star, brass-hat MacArthur there 1645 01:56:32,235 --> 01:56:33,361 to be the martyr. 1646 01:56:33,445 --> 01:56:34,992 What shall I do with the cease-fire proposal? 1647 01:56:36,072 --> 01:56:37,415 Scrap it. I can't approach the Chinese 1648 01:56:37,491 --> 01:56:39,209 on any political basis, not after this. 1649 01:56:39,743 --> 01:56:42,246 That man's trying to start World War Ill, and I'm trying to prevent it. 1650 01:56:43,038 --> 01:56:45,086 I'll fire that brass-hat prima donna right now. 1651 01:56:45,874 --> 01:56:47,126 Who the hell does he think he is? God? 1652 01:56:47,209 --> 01:56:49,553 What do you think Congress would do if I relieve the big general? 1653 01:56:50,045 --> 01:56:51,592 Congress would flay you alive. 1654 01:56:52,380 --> 01:56:56,135 Fortunately for me, the navy outfielder's throw was also wild, 1655 01:56:56,218 --> 01:56:58,471 over the third baseman's head, 1656 01:56:58,553 --> 01:56:59,975 and with those two wild throws, 1657 01:57:00,055 --> 01:57:02,399 I was able to dash around the bases into home 1658 01:57:02,474 --> 01:57:04,818 with what turned out to be the winning run. 1659 01:57:05,644 --> 01:57:06,941 Excuse me. 1660 01:57:07,562 --> 01:57:09,906 And the final score was 1661 01:57:09,981 --> 01:57:12,780 West Point 4, Annapolis 3. 1662 01:57:13,693 --> 01:57:16,822 I think that the loudest cheers were led by my mother. 1663 01:57:17,739 --> 01:57:19,412 She was always there. 1664 01:57:21,576 --> 01:57:23,874 They used to say about us that we were the first... 1665 01:57:24,329 --> 01:57:27,082 The only mother and son ever to graduate 1666 01:57:27,165 --> 01:57:29,008 from West Point on the same day. 1667 01:57:29,084 --> 01:57:30,256 (ALL LAUGHING) 1668 01:57:32,462 --> 01:57:36,342 That was in Annapolis in the spring of... 1669 01:57:39,427 --> 01:57:40,428 (INDISTINCT) 1670 01:57:49,437 --> 01:57:53,442 Well, Jeannie, we're going home at last. 1671 01:58:06,121 --> 01:58:09,295 That was the first varsity baseball game ever played 1672 01:58:09,374 --> 01:58:11,251 between West Point and the Naval Academy. 1673 01:58:15,547 --> 01:58:17,891 Well, so much for my baseball career, 1674 01:58:19,676 --> 01:58:21,098 and for happy memories. 1675 01:58:28,810 --> 01:58:32,360 And now will you excuse us, please? 1676 01:58:50,040 --> 01:58:51,587 (BAND MUSIC PLAYING) 1677 01:58:54,919 --> 01:58:56,421 ANNOUNCER 1: (ON TV) I've never seen anything like it. 1678 01:58:56,504 --> 01:58:58,256 The entire city's come out to celebrate 1679 01:58:58,340 --> 01:59:00,388 the return of America's greatest hero. 1680 01:59:05,013 --> 01:59:09,109 Officials estimate from seven to 10 million people are here on hand, 1681 01:59:09,184 --> 01:59:10,231 and that surpasses 1682 01:59:10,310 --> 01:59:13,405 Lindbergh's and Eisenhower's homecomings put together. 1683 01:59:13,480 --> 01:59:15,824 Schools are out, the crowd is excited, 1684 01:59:16,524 --> 01:59:19,403 the office workers are... Just have taken a holiday. 1685 01:59:22,697 --> 01:59:24,449 ANNOUNCER 2: (ON TV) Meanwhile, in our nation's capital, 1686 01:59:24,574 --> 01:59:27,669 the statement from the Joint Chiefs of Staff said in part, quote, 1687 01:59:27,744 --> 01:59:30,463 "It is fundamental that all military commanders 1688 01:59:30,538 --> 01:59:34,634 "must be governed by our laws and the constitutional guarantee 1689 01:59:34,709 --> 01:59:37,508 "of civilian control over the military." 1690 01:59:37,712 --> 01:59:39,339 When asked to comment, President Truman said... 1691 01:59:39,422 --> 01:59:40,514 Well, people who think they're God 1692 01:59:40,590 --> 01:59:42,342 are bound to get into trouble sooner or later. 1693 01:59:43,218 --> 01:59:44,640 What you have to understand 1694 01:59:44,719 --> 01:59:45,971 is that the people of this country 1695 01:59:46,054 --> 01:59:47,306 are men and women of common sense, 1696 01:59:47,389 --> 01:59:49,312 and whenever anybody gets too far out of line, 1697 01:59:49,391 --> 01:59:51,314 the people are gonna take charge and put him out of business. 1698 01:59:53,395 --> 01:59:54,567 (ALL APPLAUDING) 1699 01:59:56,064 --> 02:00:00,160 But once war has been forced upon us, 1700 02:00:01,444 --> 02:00:04,573 there is no other alternative 1701 02:00:04,656 --> 02:00:09,537 than to apply every available means to bring it to a swift end. 1702 02:00:12,497 --> 02:00:18,755 War's very object is victory, not prolonged indecision. 1703 02:00:20,255 --> 02:00:21,598 In war, 1704 02:00:22,424 --> 02:00:26,804 there can be no substitute for victory. 1705 02:00:31,224 --> 02:00:35,570 For history teaches us, with unmistakable emphasis, 1706 02:00:35,645 --> 02:00:40,367 that appeasement but begets new and bloodier war. 1707 02:00:41,192 --> 02:00:42,819 Like blackmail, 1708 02:00:43,445 --> 02:00:48,121 it lays the basis for new and increasingly greater demands 1709 02:00:48,450 --> 02:00:50,919 until, as in blackmail, 1710 02:00:51,453 --> 02:00:54,798 violence becomes the only alternative. 1711 02:01:02,672 --> 02:01:03,969 "Why?" 1712 02:01:05,383 --> 02:01:09,684 "Why," my soldiers ask of me, 1713 02:01:10,722 --> 02:01:16,525 "surrender military advantages to an enemy in the field?" 1714 02:01:20,482 --> 02:01:22,200 I could not answer. 1715 02:01:25,820 --> 02:01:30,701 The magnificence of the courage and fortitude of the Korean people 1716 02:01:33,328 --> 02:01:35,171 defies description. 1717 02:01:37,707 --> 02:01:44,135 They have chosen to risk death rather than slavery. 1718 02:01:46,591 --> 02:01:48,685 Their last words to me were, 1719 02:01:51,679 --> 02:01:55,934 "Don't scuttle the Pacific." 1720 02:02:06,861 --> 02:02:11,742 I am closing my 52 years of military service. 1721 02:02:14,702 --> 02:02:18,377 When I joined the army, even before the turn of the century, 1722 02:02:20,041 --> 02:02:24,387 it was the fulfillment of all my boyish hopes and dreams. 1723 02:02:27,257 --> 02:02:29,305 The world has turned over many times 1724 02:02:29,384 --> 02:02:32,558 since I took the oath on the plain at West Point, 1725 02:02:34,556 --> 02:02:37,981 and the hopes and dreams have long since vanished. 1726 02:02:41,396 --> 02:02:43,239 But I still remember the refrain 1727 02:02:43,314 --> 02:02:48,115 of one of the most popular barrack ballads of that day, 1728 02:02:49,195 --> 02:02:52,074 which proclaimed most proudly that, 1729 02:02:53,449 --> 02:02:57,295 "Old soldiers never die. 1730 02:02:59,539 --> 02:03:03,089 "They just fade away." 1731 02:03:06,462 --> 02:03:08,715 Like the old soldier of that ballad, 1732 02:03:11,175 --> 02:03:13,678 I now close my military career, 1733 02:03:16,306 --> 02:03:19,685 and just fade away. 1734 02:03:20,894 --> 02:03:22,271 An old soldier 1735 02:03:23,938 --> 02:03:26,111 who tried to do his duty 1736 02:03:27,108 --> 02:03:33,491 as God gave him the light to see that duty. 1737 02:03:43,249 --> 02:03:44,592 Goodbye. 1738 02:03:46,920 --> 02:03:48,297 (ALL CHEERING) 1739 02:04:00,558 --> 02:04:02,652 Goodbye, hell. He's running for president. 1740 02:04:03,394 --> 02:04:06,489 ANNOUNCER: I give you the greatest war hero 1741 02:04:06,606 --> 02:04:10,736 America has ever known, our finest leader of men, 1742 02:04:10,818 --> 02:04:12,912 our most brilliant strategist, 1743 02:04:12,987 --> 02:04:16,036 a man of inspiration and a man of action. 1744 02:04:16,115 --> 02:04:20,336 I give you the next President of the United States, 1745 02:04:20,411 --> 02:04:23,290 five-star General of the Army, 1746 02:04:23,957 --> 02:04:26,927 Dwight David Eisenhower! 1747 02:04:27,585 --> 02:04:28,677 (CROWD CHEERING) 1748 02:04:40,556 --> 02:04:42,729 What kind of president do you think he's gonna make? 1749 02:04:47,647 --> 02:04:49,900 I think he'll make a fine president. 1750 02:04:50,984 --> 02:04:53,828 He was the best clerk who ever served under me. 1751 02:05:04,372 --> 02:05:06,545 MacARTHUR: The shadows are lengthening for me. 1752 02:05:08,334 --> 02:05:09,711 Twilight is here. 1753 02:05:11,921 --> 02:05:16,677 My days of old have vanished tone and tint, 1754 02:05:18,011 --> 02:05:22,232 they have gone glimmering through the dreams of things that were. 1755 02:05:24,183 --> 02:05:29,815 Their memory is one of wondrous beauty 1756 02:05:29,897 --> 02:05:35,370 watered by tears and coaxed and caressed by the smiles of yesterday. 1757 02:05:36,237 --> 02:05:41,789 I listen vainly, but with thirsty ear for the witching melody 1758 02:05:41,868 --> 02:05:44,917 of faint bugles blowing reveille, 1759 02:05:45,747 --> 02:05:49,001 of far drums beating the long roll. 1760 02:05:50,168 --> 02:05:52,967 In my dreams, I hear the crash of guns, 1761 02:05:53,880 --> 02:05:55,598 the rattle of musketry, 1762 02:05:56,424 --> 02:06:01,601 the strange mournful mutter of the battlefield. 1763 02:06:06,017 --> 02:06:08,861 But in the evening of my memory, 1764 02:06:10,063 --> 02:06:11,815 always I return 1765 02:06:14,233 --> 02:06:15,735 to West Point. 1766 02:06:17,987 --> 02:06:20,740 Always there echoes and reechoes, 1767 02:06:22,283 --> 02:06:23,535 duty, 1768 02:06:24,660 --> 02:06:26,003 honor, 1769 02:06:27,497 --> 02:06:28,840 country. 1770 02:06:34,962 --> 02:06:41,470 Today marks my final roll call with you. 1771 02:06:43,763 --> 02:06:46,812 But I want you to know that when I cross the river, 1772 02:06:47,683 --> 02:06:51,062 my last conscious thoughts 1773 02:06:53,815 --> 02:06:57,490 will be of the Corps, 1774 02:07:00,154 --> 02:07:01,827 and the Corps, 1775 02:07:04,200 --> 02:07:05,622 and the Corps. 1776 02:07:12,667 --> 02:07:14,135 I bid you 1777 02:07:16,671 --> 02:07:18,014 farewell. 1778 02:07:20,883 --> 02:07:22,226 (ALL APPLAUDING) 142948

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.