Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,760 --> 00:00:23,719
Поздравляем! Поздравляем!
2
00:00:24,800 --> 00:00:28,390
- Поздравляем!
- Андрей, Марина...
3
00:00:28,560 --> 00:00:31,440
...не большое интервью,
для будущих поколений.
4
00:00:31,441 --> 00:00:34,559
- Что вы сейчас чувствуете?
- А-а-а! Лечу!
5
00:00:34,560 --> 00:00:37,239
Мы летим, мы летим! Потому что,
когда мы вместе, мы в полете.
6
00:00:37,240 --> 00:00:41,939
- А что для вас семья?
- Дети.
- Маленькие детишки, карапузики, красивые...
7
00:00:41,940 --> 00:00:46,639
- Сто штук, носатые.
- Андрюх, Андрюх, ну ладно, ладно,
можно серьезно?
8
00:00:47,800 --> 00:00:51,200
- Да, да, да.
- Что ты готов отдать своей избраннице?
9
00:00:51,210 --> 00:00:54,960
- Все. Все, до самого последнего вздоха.
- А я, ему.
10
00:00:54,961 --> 00:00:59,511
Горько! Горько!
11
00:01:26,360 --> 00:01:30,319
Фу ты, финиш.
12
00:01:43,760 --> 00:01:47,719
О-о... привет. Ты не спишь?
13
00:01:49,800 --> 00:01:52,579
- Как дела?
- Нормально.
14
00:01:52,580 --> 00:01:56,790
- Ну, как прошло?
- Что?
15
00:01:56,800 --> 00:02:01,108
Ну-у-у... что там было у тебя... А?
Что было? Оргия была.
16
00:02:09,800 --> 00:02:12,360
Я не понимаю...
Ну, чего ты добиваешься, а?
17
00:02:12,361 --> 00:02:15,839
У меня... Я... Я работаю.
18
00:02:15,840 --> 00:02:19,799
Еще в десять, нашу семейную
жизнь можно было спасти.
19
00:02:20,240 --> 00:02:25,109
Но у тебя своя жизнь.
Ты приходишь домой в два часа ночи...
20
00:02:26,560 --> 00:02:29,679
Как всегда, раскидываешь вещи...
21
00:02:29,680 --> 00:02:34,913
Плюхаешься на диван...
Включаешь телевизор... закуриваешь...
22
00:02:36,800 --> 00:02:40,790
А на меня, конечно, нет ни времени,
ни желания.
23
00:02:40,800 --> 00:02:44,390
И моя жизнь тебя, к сожалению,
больше не интересует.
24
00:02:44,360 --> 00:02:47,239
"Вы разочаровались в семейной жизни.
25
00:02:47,240 --> 00:02:49,999
Вы не знаете, как справиться с проблемами.
26
00:02:50,000 --> 00:02:52,759
Вам кажется, что выхода уже нет и не будет.
27
00:02:52,760 --> 00:02:59,760
Приходите в клинику доктора Когана и мы вдохнем
в вашу семью новую жизнь".
28
00:02:59,761 --> 00:03:04,788
Я ухожу оттебя, Андрей.
Прости, я так больше не могу.
29
00:03:04,960 --> 00:03:08,919
Давай сходим.
30
00:03:09,360 --> 00:03:13,319
- Детский сад.
- Пожалуйста...
31
00:03:16,360 --> 00:03:20,319
Если не поможет... я сделаю все,
как ты скажешь.
32
00:03:22,800 --> 00:03:26,390
- Обещаю.
- Хорошо. Пойдем.
33
00:03:27,680 --> 00:03:31,639
Что бы ты, меня, потом не обвинял.
34
00:03:56,680 --> 00:04:00,639
Да. Я побежала.
35
00:04:05,760 --> 00:04:09,719
Я слушаю. Да, еду.
36
00:04:41,800 --> 00:04:46,760
Андрей Владимирович, судья и слышать ничего
не хочет о компенсации морального вреда.
Вы что-нибудь нашли?
37
00:04:46,761 --> 00:04:51,709
Увидишь. Весомый аргумент. Да?
38
00:05:06,680 --> 00:05:09,790
- Ну, че там?
- Отдай!
- Дай посмотрю.
39
00:05:09,800 --> 00:05:12,359
- Это я.
- Да, я слушаю, босс.
- Начинайте операцию.
40
00:05:12,360 --> 00:05:16,319
- Оледи за галеристкой.
Картина мне нужна к пятнице.
- Тихо!
41
00:05:17,760 --> 00:05:21,719
Работаем, пацаны. Just dо It.
Козел, пасешь машину.
42
00:05:27,360 --> 00:05:30,439
- Маш, ты где?
- Я здесь.
43
00:05:30,440 --> 00:05:34,840
- Мариночка, это для вас.
- Здравствуй.
- Интерес к аукциону фантастический.
44
00:05:34,841 --> 00:05:37,800
- Весь бомонд здесь.
- Да?
- Да.
45
00:05:37,810 --> 00:05:41,390
- Молодец.
- Опасибо.
46
00:05:41,160 --> 00:05:46,790
Голубев, надеюсь ваше опоздание связано
с поиском аргументов в пользу вашего клиента.
47
00:05:46,800 --> 00:05:51,598
Честно говоря, ничего особенного, Ваша честь.
Просто хотел задать еще пару вопросов
ответчику.
48
00:05:52,800 --> 00:05:56,759
Продолжим. А теперь внимание...
Главный лот нашего аукциона.
49
00:05:56,760 --> 00:06:01,311
Представить его я попрошу,
общепризнанного эксперта
в области современной живописи,
50
00:06:02,160 --> 00:06:06,119
Марину Николаевну Голубеву.
Поприветствуем!
51
00:06:08,760 --> 00:06:11,469
- Это она.
- Баба?
52
00:06:11,470 --> 00:06:14,179
Здравствуйте.
53
00:06:14,180 --> 00:06:17,119
Картина. Идиот.
54
00:06:18,800 --> 00:06:22,390
Когда мы говорим - искусство,
мы не всегда понимаем, что имеем в виду.
55
00:06:23,800 --> 00:06:27,390
Картина Леонардо, искусство?
Несомненно.
56
00:06:28,160 --> 00:06:32,119
Окульптуры Родена? Естественно.
57
00:06:32,560 --> 00:06:36,519
А звездное небо над головой?
Закат у моря...
58
00:06:37,680 --> 00:06:39,959
Первая улыбка младенца...
59
00:06:39,960 --> 00:06:44,559
- Итак, вы утверждаете,
что никогда не изменяли своей жене?
- Никогда.
60
00:06:44,560 --> 00:06:49,793
- А ее обвинения - это лишь повод вытянуть
из вас побольше денег?
- Абсолютно.
61
00:06:52,840 --> 00:06:58,915
Посмотрите, посмотрите на этого
кристально честного и порядочного человека.
62
00:06:59,800 --> 00:07:03,390
Как же ему не повезло...
жениться на этой...
63
00:07:04,760 --> 00:07:08,560
- ...жалкой, алчной, падшей женщине.
- Что?
- Ничего, ничего.
64
00:07:08,561 --> 00:07:12,440
- Голубев... вы кого защищаете?
- Я?
65
00:07:12,441 --> 00:07:14,192
Я защищаю правду, Ваша честь.
66
00:07:14,360 --> 00:07:18,319
Искусство - это все то, что позволяет нам,
наслаждаться красотой мира.
67
00:07:18,760 --> 00:07:22,440
- И чем больше оно нас волнует...
- Про что это она?
- ...тем выше гений художника.
68
00:07:22,441 --> 00:07:23,316
Ты не поймешь.
69
00:07:23,760 --> 00:07:25,796
Понимаю, последний вопрос.
70
00:07:26,240 --> 00:07:30,199
Окажите, вы ведь наверняка чертовски устали
от этих семейных скандалов?
71
00:07:30,440 --> 00:07:34,800
- Отдыхать не пробовали?
- В смысле?
- Ну, выезжали куда-нибудь на отдых?
72
00:07:34,810 --> 00:07:38,680
- Да, но, какое отношение это имеет...
- Извините Ваша честь.
73
00:07:38,681 --> 00:07:41,359
Но полагаю, что этот вопрос не имеет
отношения к делу.
74
00:07:41,360 --> 00:07:45,240
Я надеюсь, вы не решили здесь обмениваться
пляжными впечатлениями, Голубев?
75
00:07:45,241 --> 00:07:48,790
- Задавайте свой вопрос.
- Опасибо, Ваша честь.
76
00:07:48,800 --> 00:07:52,790
Тогда, может быть, вы объясните,
что вы делали 10-ть дней,
77
00:07:52,800 --> 00:07:56,790
на Кипре в отеле "Виктория" с
двадцатилетней студенткой МГУ...
78
00:07:56,800 --> 00:08:02,110
...Дашей Григорьевой?
Которую Вы оформили в отеле,
почему-то, как вашу жену?
79
00:08:03,440 --> 00:08:07,399
Так что же такое искусство?
80
00:08:07,560 --> 00:08:09,915
Каждый по-своему отвечает на этот вопрос.
81
00:08:10,800 --> 00:08:12,790
Можете даже не отвечать.
82
00:08:12,800 --> 00:08:16,390
Фотографии, видео... ответят сами за себя.
83
00:08:16,440 --> 00:08:20,399
А вот, жалобы постояльцев, о том,
что из вашего номера...
84
00:08:22,800 --> 00:08:25,380
...часами доносились крики
сексуального характера...
85
00:08:25,440 --> 00:08:31,560
Господа, я представляю Вам одного из
величайших гениев 20-го века.
86
00:08:31,561 --> 00:08:35,519
И... даже это...
87
00:08:35,680 --> 00:08:39,639
- Мам, я взрослый.
- Что вы в спешке, забыли у себя в номере.
88
00:08:39,760 --> 00:08:41,716
Марк Шагал.
89
00:08:43,960 --> 00:08:45,518
Yеs!
90
00:08:47,800 --> 00:08:49,360
Гениально.
91
00:08:49,960 --> 00:08:52,520
Они очень просили вернуть.
92
00:08:55,560 --> 00:08:59,519
Оуд решил удовлетворить иск в полном объеме.
93
00:08:59,680 --> 00:09:02,350
Это надо отметить.
94
00:09:02,560 --> 00:09:06,359
Один миллион шестьсоттысяч.
Миллион шестьсот пятьдесят.
95
00:09:06,360 --> 00:09:11,240
Один миллион семьсоттысяч,
участник во втором ряду.
Кто готов предложить большую сумму?
96
00:09:11,241 --> 00:09:12,798
Не наблюдаю ваших предложений.
97
00:09:12,960 --> 00:09:16,919
Один миллион семьсот пятьдесяттысяч.
Что же, возможно это предел.
98
00:09:17,240 --> 00:09:19,913
Миллион семьсот пятьдесяттысяч, раз.
99
00:09:20,800 --> 00:09:22,640
- Два миллиона.
- Два миллиона долларов.
100
00:09:22,760 --> 00:09:27,560
Хочу заметить, что это самое большое
предложение за всю историю наших торгов.
101
00:09:27,561 --> 00:09:30,199
И возможно весомая заявка на победу. Итак.
102
00:09:30,360 --> 00:09:32,316
Два миллиона долларов, раз.
103
00:09:32,440 --> 00:09:34,396
Два миллиона долларов, два.
104
00:09:34,560 --> 00:09:36,710
Два миллиона долларов, три. Продано!
105
00:09:36,840 --> 00:09:41,914
Картина Марка Шагала "Полет влюбленных" уходит
за два миллиона долларов!
106
00:09:42,560 --> 00:09:45,518
Господин Корогодский, что вы сейчас
чувствуете?
107
00:09:45,680 --> 00:09:47,796
Оегодня я готов отвечать даже на глупые вопросы.
108
00:09:47,960 --> 00:09:50,918
- Я счастлив, господа.
- Вы сразу заберете картину?
109
00:09:51,800 --> 00:09:54,760
Юридическое оформление документов,
на право обладания картиной занимает,
110
00:09:54,761 --> 00:09:57,194
по моим сведениям около двух недель.
111
00:09:57,360 --> 00:10:01,319
А все это время, картина будет
оставаться в галерее, приходите, любуйтесь.
112
00:10:02,960 --> 00:10:06,919
- Простите, а можно еще вопрос?
- Всем спасибо, все свободны.
113
00:10:11,960 --> 00:10:15,559
Привет.
114
00:10:15,560 --> 00:10:19,519
- Молодец, Андрюха!
- Опасибо, спасибо, ребята.
115
00:10:19,960 --> 00:10:23,919
Ты молодец, Андрей.
Я тебя люблю.
116
00:10:24,840 --> 00:10:26,910
Андрей Владимирович, поздравляю.
117
00:10:28,800 --> 00:10:32,390
- Я занят.
- Простите, он занят.
118
00:10:34,360 --> 00:10:37,113
- Поздравляю.
- Олег Львович...
119
00:10:37,240 --> 00:10:41,199
Ну, что сказать... мастер.
120
00:10:49,760 --> 00:10:52,638
- Ой, не рановато ли?
- За победу - грех не выпить.
121
00:10:52,760 --> 00:10:56,719
Как Гете говорил?
Ничто так не сопутствует успеху, как успех.
122
00:11:03,360 --> 00:11:07,359
- Это гениально.
- Угу.
123
00:11:07,360 --> 00:11:10,318
Послушай, а ты не можешь чавкать потише, а?
124
00:11:10,440 --> 00:11:15,514
Или знаешь... у меня для тебя лучше идея есть...
Иди жрать в другое место!
125
00:11:19,800 --> 00:11:25,110
Оегодняшняя экспозиция - пример особой
гордости Государственного Центра
современного искусства...
126
00:11:26,440 --> 00:11:30,399
- Я что не ясно сказал? Отвали!
- Простите?
127
00:11:31,560 --> 00:11:34,518
Простите... Бога ради.
128
00:11:34,840 --> 00:11:39,680
Александр Исаакыч.
Очень интересуюсь галерейным бизнесом.
Представляю журнал "Искусство и жизнь".
129
00:11:39,681 --> 00:11:45,198
- Какой журнал, простите, представляете?
- Это очень новый журнал.
Он выходит в Нью- Иорке.
130
00:11:45,360 --> 00:11:47,794
- Марина Голубева. Директор галереи.
- Очень приятно.
131
00:11:48,800 --> 00:11:51,516
- Любите Шагала?
- О, да. У него был свой стайл.
132
00:11:51,760 --> 00:11:55,560
Простите, а Вы не согласились бы дать
не большое интервью для нашего журнала?
133
00:11:55,561 --> 00:11:59,519
- Ну, не знаю...
Если только быстро.
- О-о, буквально несколько минут.
134
00:12:00,800 --> 00:12:04,390
Оюда, пожалуйста.
135
00:12:08,840 --> 00:12:12,799
Андрей, ты знаешь, фирма ищет нового партнера.
136
00:12:13,800 --> 00:12:18,790
- Я думал, о тебе, но...
- Но?
137
00:12:18,800 --> 00:12:22,390
- Но это будет зависеть от результата
развода Корогодской.
- А-а- а...
138
00:12:23,800 --> 00:12:28,108
Но тут все в порядке.
Она получает половину.
139
00:12:28,960 --> 00:12:32,320
- Половину?
- О-па...
- Большие деньги.
140
00:12:32,160 --> 00:12:36,119
"Корогодгрупп... это ж... 48 юридических лиц.
141
00:12:36,760 --> 00:12:40,719
О годовым оборотом в сотни миллионов
и не рублей.
142
00:12:41,800 --> 00:12:45,390
И все это нуждается в тщательном юридическом
обслуживании.
143
00:12:47,560 --> 00:12:51,519
А домохозяйке зачем такие деньги?
144
00:12:53,760 --> 00:12:57,739
- Но, я уже принял дело.
- И очень хорошо и доведешь это дело до конца.
145
00:12:57,740 --> 00:13:01,719
- Но не все дела выигрываются.
- Это...
- Это твой пропуск в партнеры.
146
00:13:03,440 --> 00:13:07,399
Вот здесь написано, что она должна получить
после развода.
147
00:13:07,840 --> 00:13:10,359
- Но, это же ничего.
- Да.
148
00:13:10,360 --> 00:13:13,511
И мои наилучшие пожелания госпоже Корогодской.
149
00:13:13,680 --> 00:13:16,319
Она милейший персонаж...
Не правда ли?
150
00:13:16,440 --> 00:13:20,399
Я Лит. институт с отличием закончила.
А потом Фелю встретила.
151
00:13:20,560 --> 00:13:25,918
И понеслось... по долинам и по взгорьям.
152
00:13:26,800 --> 00:13:33,111
Оами знаете, казармы, воинские части...
Куда нас только не посылали...
153
00:13:34,360 --> 00:13:38,790
А он мной гордился.
Жена из Лит. института.
154
00:13:38,800 --> 00:13:44,110
А я на всех праздниках в офицерском клубе
выступала, пела. У меня грамоты есть.
155
00:13:44,680 --> 00:13:50,710
Я ради него, даже классиков на речевки
перекладывала. Опасибо, девушка.
156
00:13:52,800 --> 00:13:53,513
Опасибо.
157
00:13:53,680 --> 00:13:59,680
А это наши мальчики, близнецы.
И у каждого с рождения, абсолютный
музыкальный слух, особенно у...
158
00:13:59,681 --> 00:14:01,716
...у Васеньки.
159
00:14:02,800 --> 00:14:05,680
Когда Феле еще только майора давали,
он всем говорил, что...
160
00:14:05,681 --> 00:14:09,539
...звезды на погонах - это Настькина заслуга.
161
00:14:09,540 --> 00:14:13,399
А теперь, теперь что получается?
Я обуза.
162
00:14:14,160 --> 00:14:18,119
Я... этот... б-балласт?
163
00:14:19,800 --> 00:14:26,111
Анастасия Александровна,
я не хочу скрывать от вас,
но положение у нас - не завидное.
164
00:14:27,360 --> 00:14:31,319
Вы поймите, но так как доктор должен говорить
своим клиентам правду...
165
00:14:32,360 --> 00:14:36,360
...лучше подписать мировое соглашение.
166
00:14:36,361 --> 00:14:40,319
А может кого-нибудь подкупить?
167
00:14:41,760 --> 00:14:44,638
- Анастасия Александровна...
- Да, да, простите.
168
00:14:44,760 --> 00:14:48,719
Я могу Вам обещать только одно...
169
00:14:49,560 --> 00:14:51,516
мы будем биться до конца.
170
00:14:54,800 --> 00:14:58,390
Идет, идет.
171
00:15:03,440 --> 00:15:07,399
- Ну, чем занимались?
- Вот даже не вздумай произнести это вслух.
Заткнись! Заткнись!
172
00:15:08,800 --> 00:15:12,390
- Shut uр! Shut thе fuсk uр!
- Воттак.
- Понял.
173
00:15:13,360 --> 00:15:16,359
Глаз с нее не спускать.
Я узнал самое главное.
174
00:15:16,360 --> 00:15:20,319
В четверг она везет картину на экспертизу
в страховую компанию.
175
00:15:21,800 --> 00:15:25,390
- Там мы ее и возьмем.
- Бабу?
176
00:15:26,560 --> 00:15:28,198
Оори, босс.
177
00:15:39,800 --> 00:15:41,514
Ну, молодец. Поздравляю.
178
00:15:41,680 --> 00:15:45,639
- Марине сказал.
- Нет.
- Опять что ли нелады?
179
00:15:46,760 --> 00:15:52,392
- По-моему это конец.
- Дурак. Кстати, ее сегодня целый
день показывают по ящику.
180
00:15:54,240 --> 00:16:00,315
Госпожа Голубева, вы довольны торгами?
"Как вы знаете, картина досталась
галерее в подарок..."
181
00:16:00,760 --> 00:16:06,517
Значит, мы не будем больше есть
ее чудесные блинчики...
182
00:16:08,360 --> 00:16:10,635
Как ты проживешь без такой потрясающей жены?
183
00:16:10,760 --> 00:16:14,360
"Вы разочаровались в семейной жизни.
184
00:16:14,160 --> 00:16:17,960
Вы не знаете, как справиться с проблемами.
Вам кажется, что выхода уж...
185
00:16:17,961 --> 00:16:21,919
Андрюх, ты только не сдавайся.
186
00:16:22,800 --> 00:16:23,718
Как говорил мастер Кодзо...
187
00:16:23,840 --> 00:16:29,915
Для настоящего самурая, не имеет значения,
на каком поле он бьется.
188
00:16:30,800 --> 00:16:34,915
В суде, на татами, в поэзии и даже в семье.
189
00:16:35,240 --> 00:16:38,516
Важно только одно - победа.
190
00:16:38,680 --> 00:16:41,638
Андрей сан.
191
00:16:58,840 --> 00:17:05,916
Ограничивая себя только одним полем боя,
мы рискуем оказаться беззащитными на другом.
192
00:17:06,160 --> 00:17:08,116
- Аригато.
- Аригато.
193
00:17:11,240 --> 00:17:14,312
Мариночка! Привет.
194
00:17:15,800 --> 00:17:18,759
- Как ты, зайчик?
- Нормально.
195
00:17:18,760 --> 00:17:22,360
Ой, я видела тебя по телевизору, ты выглядела,
ну, просто роскошно.
196
00:17:22,361 --> 00:17:26,199
- Олушай, а кто этот миллионер? Женат?
- Да, женат.
197
00:17:26,200 --> 00:17:30,390
И когда они все успевают...
Как у тебя с Андреем?
198
00:17:31,960 --> 00:17:35,919
Решили дать друг другу последний шанс.
Оегодня в шесть.
199
00:17:36,560 --> 00:17:40,800
- Ой, не знаю...
- Я представляю, как ты устала от всего этого.
200
00:17:40,810 --> 00:17:44,790
Как измучило... как измочалило тебя,
это чудовище.
201
00:17:44,800 --> 00:17:50,110
Знаешь ты главное, не иди ни на какие уступки.
Стой намертво. Это...
202
00:17:50,240 --> 00:17:52,800
- Это твой Сталинград.
- Намертво, да.
203
00:17:53,440 --> 00:17:55,510
Ну, что за погода?
204
00:18:10,440 --> 00:18:14,399
- Зачем мы сюда приехали Андрей?
- Об одном прошу, попытайся.
205
00:18:16,160 --> 00:18:16,797
- Здравствуйте.
- Добрый вечер.
206
00:18:16,960 --> 00:18:21,960
- Мы видели вашу рекламу по телевизору и...
- Мы очень рады, что вы пришли,
пойдемте со мной.
207
00:18:21,961 --> 00:18:24,300
Прошу Вас.
208
00:18:28,560 --> 00:18:33,560
- Доктор Вас уже ждет.
- Вы знаете, мы бы хотели...
- Я знаю, мы ждали именно Вас.
209
00:18:33,561 --> 00:18:37,300
О, вот видишь, ждали именно нас.
Приятно.
210
00:18:40,840 --> 00:18:43,798
- Здравствуйте.
- Здравствуйте.
- Здравствуйте, молодые люди.
211
00:18:43,960 --> 00:18:46,315
- Марина и Андрей.
- Да.
212
00:18:46,440 --> 00:18:53,516
Андрей и Марина.
Два года до брака плюс семь лет
супружеской жизни...
213
00:18:54,360 --> 00:18:58,319
- ...детей нет.
- А откуда вы...? Андрей, ты, ты что...?
214
00:18:58,560 --> 00:19:05,636
Да нет, Ваш муж совершенно ни при чем,
просто, большой опыт, плюс
профессиональный глаз.
215
00:19:07,800 --> 00:19:12,760
- Что Вы?
- Клиенты?
- Да. Любимые клиенты, богатые клиенты.
216
00:19:12,761 --> 00:19:16,719
Мы работаем по всему миру.
Прошу Вас.
217
00:19:32,800 --> 00:19:34,360
- Устроились?
- Да, спасибо.
218
00:19:34,160 --> 00:19:37,118
Ну что, чай, кофе, может что-нибудь еще?
219
00:19:37,240 --> 00:19:42,519
- Можно сразу к делу?
Или у Вас оплата почасовая?
- Оплата у меня фиксированная...
220
00:19:42,760 --> 00:19:45,911
А вот семейное счастье - бесценно.
221
00:19:46,800 --> 00:19:48,799
Я хочу помочь Вам, вернуть его.
222
00:19:49,800 --> 00:19:54,518
Оовременная семья, вообще семья,
подвержена многим недугам.
223
00:19:55,800 --> 00:20:00,108
Усталость друг от друга,
расхождение во взглядах, вкусах,
224
00:20:00,840 --> 00:20:04,799
- ...обиды, стрессы...
- Это хорошо, что вы все перечислили.
Что дальше?
225
00:20:05,360 --> 00:20:07,510
Дальше начинается самое трудное.
226
00:20:07,760 --> 00:20:11,719
Чем ближе человек, чем дольше ты живешь
с ним...
227
00:20:12,760 --> 00:20:14,910
...тем меньше начинаешь его понимать.
228
00:20:15,560 --> 00:20:19,519
- А что, не понятно да, что нужно
каждой женщине?
- Деньги.
229
00:20:19,760 --> 00:20:21,716
Внимание. Жлоб.
230
00:20:23,800 --> 00:20:25,913
Воттебе раз...
Я тебе что, внимания не оказываю?
231
00:20:26,800 --> 00:20:30,390
- А ты считаешь, что оказываешь?
- Нет, я так понимаю, ты считаешь,
что не оказываю?
232
00:20:35,800 --> 00:20:40,790
А ведь когда-то вы клялись друг другу
в вечной любви.
233
00:20:40,800 --> 00:20:47,800
Помните? Дать начало новой жизни,
любить друг друга до последнего вздоха...
234
00:20:47,810 --> 00:20:52,800
воспарить над бытом, над землей,
благодаря этому чувству.
235
00:20:52,810 --> 00:20:55,197
Когда?
Он приходит с работы, он устал.
236
00:20:55,360 --> 00:21:00,437
Консультации, документы, суд, фирма,
фирма, документы, суд! Еще друзья!
237
00:21:00,438 --> 00:21:05,514
- Я работаю.
- Ты устал. Ты хочешь смотреть телевизор,
уткнешься в него...
238
00:21:05,840 --> 00:21:09,799
- Я так расслабляюсь. Любой человек
имеет право на отдых. Что тут такого?
- Конечно...
239
00:21:10,840 --> 00:21:14,799
...отдыхать с телевизором намного
приятнее чем со мной.
240
00:21:15,800 --> 00:21:19,800
А я? Я могу голая ходить по квартире,
ты вообще даже внимания не обратишь.
241
00:21:19,810 --> 00:21:23,800
- А ты пробовала, голой? Может обращу.
- Если попаду в рекламную паузу.
242
00:21:23,810 --> 00:21:25,360
Я не могу больше!
Марина, я прошу тебя...!
243
00:21:25,160 --> 00:21:29,119
Так вот, единственный способ вернуть
утраченную гармонию...
244
00:21:29,760 --> 00:21:33,360
...это заглянуть в душу любимого человека.
245
00:21:33,160 --> 00:21:37,119
А, заглянув, встать на его место, стать им.
246
00:21:37,760 --> 00:21:43,790
Вспомнить все и выполнить свою клятву.
247
00:22:43,800 --> 00:22:47,390
- А-а-а!
- А-а-а!
248
00:22:47,360 --> 00:22:51,319
- Омотри, что со мной?!
- Ты смотри, у меня грудь!
249
00:22:51,680 --> 00:22:55,639
Я мужчина! Я мужчина!
250
00:22:57,560 --> 00:23:01,790
Что ты ржешь, дура?
251
00:23:01,800 --> 00:23:04,560
- Это доктор что-то сделал с нами!
- Он нас убил! Ты - это я!
252
00:23:04,561 --> 00:23:08,560
Ты - это я! Ты это...
А я? А я это кто?!
253
00:23:08,561 --> 00:23:12,790
Андрей, успокойся!
254
00:23:12,800 --> 00:23:15,220
- Успокойся!
- Я схожу с ума!
255
00:23:15,221 --> 00:23:18,360
Как можно ходить на таких...!
256
00:23:18,361 --> 00:23:19,395
Ногах!
257
00:23:19,560 --> 00:23:23,519
- Не смей лить эту гадость в мое тело!
- Убери мое тело, от своего тела!
- Отдай!
258
00:23:23,840 --> 00:23:27,799
Дура! Мордоворот!
259
00:23:28,440 --> 00:23:32,399
- Я тебе муж или кто?
- Не смей на меня кричать! Жлоб!
260
00:23:37,440 --> 00:23:38,714
Андрей...
261
00:23:42,240 --> 00:23:43,679
- Карло?
- У?
262
00:23:43,680 --> 00:23:47,639
- А че тебя Карлой зовут?
- Ты что? Мама так назвала.
263
00:23:48,680 --> 00:23:52,639
Окажи, ты фильм "Крестный отец" видел?
264
00:23:53,800 --> 00:23:57,390
- Нет.
- Знаешь, что отличает нас от
обыкновенных мошенников?
265
00:23:58,240 --> 00:24:00,840
- Ну, что?
- Крыша?
266
00:24:00,841 --> 00:24:02,796
Стиль. Стиль.
267
00:24:04,240 --> 00:24:08,199
В Нью-Йорке ты никто, если у тебя
нет своего стиля.
268
00:24:11,840 --> 00:24:17,800
Андрей, это очень интересный
научный эксперимент. Понимаешь?
269
00:24:17,810 --> 00:24:21,390
Радует одно, мозги у тебя остались твои.
270
00:24:21,840 --> 00:24:24,798
Эксперимент? Да это катастрофа...
271
00:24:24,960 --> 00:24:31,800
Я баба, у меня грудь.
И у меня жена 90 килограммов.
Да еще, лысая!
272
00:24:31,810 --> 00:24:37,110
- Он там таксистом работал.
273
00:24:44,360 --> 00:24:48,319
Эй! Заткнулись все!
Так. Вы - быстро за ними.
Мы - на базу. Пошли!
274
00:24:50,800 --> 00:24:52,559
- Андрей!
- Где он?!
275
00:24:52,560 --> 00:24:55,790
- Кто?
- Этот ваш доктор Коган!
276
00:24:55,800 --> 00:24:59,319
- Девушка, вы куда? Туда нельзя.
- Девушка не волнуйтесь, он немного не в себе.
277
00:24:59,320 --> 00:25:03,559
- Кто он?
- Мой муж... моя жена. Да отстаньте вы от нас.
У нас так все запуталось.
278
00:25:03,560 --> 00:25:07,240
- Где он? Подонок, чай предлагал!
- Да успокойся ты, Андрей.
- Девушка, вы кого-то ищете?
279
00:25:07,241 --> 00:25:11,199
- Какая я тебе девушка? Где доктор Коган?
- А-а, Коган, Коган... Коган..
280
00:25:11,360 --> 00:25:13,316
А у меня на сегодня неттаких брачующихся.
281
00:25:13,560 --> 00:25:16,559
- Что ты мне голову то морочишь?
- Да вы что? Да вы что, девушка?
282
00:25:16,560 --> 00:25:21,800
- Где Коган, я тебя спрашиваю?
- Как вы себя ведете?
- Андрей, посмотри, вчера все было по- другому.
283
00:25:21,810 --> 00:25:22,638
Пусти.
284
00:25:24,360 --> 00:25:28,319
Олушайте, вы!
Я еще раз спрашиваю - где доктор Коган?
285
00:25:29,360 --> 00:25:36,391
Девушка, перестаньте хулиганить!
Я вам еще раз говорю - вон отсюда!
Так нельзя, это безобразие. Я работаю.
286
00:25:40,560 --> 00:25:47,636
- Во дают. Ох, сволочи...
- Уважаемые наши жених и невеста, сегодня мы...
- Ах, артисты... следы заметаете. Да?
287
00:25:48,800 --> 00:25:53,108
- Молодцы! Да ты посмотри на них...
- Девушка, перестаньте хулиганить.
- Да вы же от меня никуда не скроетесь!
288
00:25:54,800 --> 00:26:01,111
Я вас каждого засажу.
Унижение чести и достоинства, выраженное
в неприличной форме. Статья 130.
289
00:26:01,560 --> 00:26:06,793
- Что ты ржешь? Тебе весело?
- Я сейчас милицию вызову.
- Стоять!
290
00:26:17,360 --> 00:26:19,316
Надо звонить Карле.
291
00:26:19,440 --> 00:26:23,399
- Остановитесь!
- Это же ЗАГО, в котором мы расписывались
7 лет назад.
292
00:26:24,800 --> 00:26:28,390
Андрей.
293
00:26:34,800 --> 00:26:38,800
Хорошо еще, что у меня с собой было
удостоверение адвоката.
294
00:26:38,810 --> 00:26:42,390
- Мое удостоверение.
- Да твое, твое.
295
00:26:43,840 --> 00:26:47,799
Может у нее критические дни?
296
00:26:52,560 --> 00:26:56,519
Может не надо, а?
297
00:26:56,840 --> 00:27:00,799
Так, Врачи. Врачи могут помочь.
А к кому идти?
298
00:27:01,680 --> 00:27:04,790
- К урологу или гинекологу?
- К психологу. Андрюшенька, запей.
299
00:27:04,800 --> 00:27:08,390
Ну ладно, какие врачи?
Что они могут врачи?
Нам нужны эти - колдуны, маги...
300
00:27:08,840 --> 00:27:10,796
Ну, ты же знаешь, у нас есть эти...
301
00:27:10,960 --> 00:27:13,800
- Где-то есть эти, ну... эти...
- Кто, кто, Андрюшенька?
302
00:27:13,810 --> 00:27:17,390
По па... пара... паранормальным явлениям.
Шаманы!
303
00:27:19,680 --> 00:27:23,360
- Может к бабке? Может к бабке пойти?
- Андрюшенька, бедненький, ты совсем плохой.
304
00:27:23,361 --> 00:27:27,319
- Я боюсь за тебя.
- Ничего... Ничего выход есть.
305
00:27:30,160 --> 00:27:34,119
Карла, слушай, она напилась,
и вообще какая-то странная.
306
00:27:36,560 --> 00:27:40,560
Ну, я че вылупились-то, а?
307
00:27:40,561 --> 00:27:44,519
Да, я - женщина.
308
00:27:44,840 --> 00:27:48,839
Итак коллеги, я собрал вас...
А можно в носу не ковырять?
309
00:27:48,840 --> 00:27:52,799
- И вообще, вести себя прилично!
У нас же совещание. Да, Вова?
- Да босс.
310
00:27:55,760 --> 00:28:00,840
Если кому-нибудь где-нибудь нужно поковырять,
в туалет пойти или воды попить...
311
00:28:00,841 --> 00:28:05,914
Пожалуйста!
Ну что? Никто ничего не хочет?
312
00:28:06,360 --> 00:28:10,319
Мы можем наконец, начать работать?
313
00:28:10,960 --> 00:28:14,320
- Что?
- Я - попить.
314
00:28:14,840 --> 00:28:18,799
- Иди и попей.
- Козел, убью.
315
00:28:24,960 --> 00:28:28,359
Куку, куку мой мальчик.
316
00:28:28,360 --> 00:28:36,916
А я сошел с ума.
Я - женщина, у меня грудь.
Какая досада.
317
00:29:07,440 --> 00:29:11,399
- Оори.
- Напился, а теперь в туалет попросится.
318
00:29:12,680 --> 00:29:15,839
Все! Хватит!
Ообрались все!
319
00:29:15,840 --> 00:29:20,914
- Нам необходим мозговой штурм.
- Что за пытка?
- Че, че, че?
320
00:29:21,160 --> 00:29:23,196
Мозговой штурм.
321
00:29:23,360 --> 00:29:29,913
Это великое достижение американской мысли.
Без него не работает ни одна
серьезная группировка.
322
00:29:30,800 --> 00:29:34,390
Креатив, коллеги!
Нам нужен креатив.
323
00:29:37,240 --> 00:29:44,191
Все высказываем свои предложения, после чего
находим общую базу для компромиссного решения.
324
00:29:44,360 --> 00:29:48,319
Ну? Да, Вова.
325
00:29:49,800 --> 00:29:55,110
Во! Олушай, Карло, вы пока мозгуете,
я пока быстренько в туалет сгоняю?
326
00:29:59,800 --> 00:30:02,800
Андрей Владимирович, Андрей Владимирович...
327
00:30:02,810 --> 00:30:05,800
Вы прекрасно выглядите на этих каблуках.
328
00:30:05,810 --> 00:30:07,679
Макияж, причесочка... Зашибись!
329
00:30:07,680 --> 00:30:10,790
- Ты представляешь, что после этого будет?
- Андрюшечка...
330
00:30:10,800 --> 00:30:15,840
да ничего, ничего не будет,
если на каждом углу не будешь кричать -
"Я Андрей! Я Андрей!"
331
00:30:15,841 --> 00:30:19,790
- А кто я?
- Ты Марина.
332
00:30:19,800 --> 00:30:21,759
Просто придется притвориться.
333
00:30:21,760 --> 00:30:26,788
Ну, послушай, мы так хорошо знаем друг друга,
мы столько прожили с тобой вместе.
334
00:30:29,680 --> 00:30:33,359
- Он жив?
- Вроде, дышит.
335
00:30:33,360 --> 00:30:37,390
Вова... ты меня узнаешь?
336
00:30:38,800 --> 00:30:40,239
Папа...
337
00:30:40,240 --> 00:30:42,708
- Папа Карло.
- Ты, дурак.
338
00:31:12,240 --> 00:31:13,839
Омотри!
339
00:31:13,840 --> 00:31:16,379
Давай, давай!
340
00:31:16,380 --> 00:31:18,918
Давай! Тихо.
341
00:31:22,560 --> 00:31:28,635
Э-эх...
Потому что надо было ставить на Пингвина.
342
00:31:28,840 --> 00:31:32,840
- Поздравляю с удачной покупкой.
- Опасибо.
- Где повесите.
343
00:31:32,841 --> 00:31:36,160
В спальне. Я хочу, что бы когда
я открываю глаза...
344
00:31:36,161 --> 00:31:39,160
...все было б вокруг прекрасным.
345
00:31:39,161 --> 00:31:40,839
Я Вас очень хорошо понимаю.
346
00:31:40,840 --> 00:31:45,560
- Ну, поэтому Шагала, тоже ни с кем
делить не хочется.
- Этим занимается очень серьезный человек.
347
00:31:45,561 --> 00:31:49,519
- Пусть он забьет срелочку на завтра. Хорошо?
- Звоню при Вас.
- Давай, давай.
348
00:31:56,800 --> 00:31:57,239
- Да.
- Андрей.
349
00:31:57,240 --> 00:32:00,199
Корогодский завтра хочет устроить
встречу сторон.
350
00:32:00,200 --> 00:32:03,159
Пройдетесь по мировому соглашению.
Уступки возможны.
351
00:32:03,160 --> 00:32:07,160
В рамках пятой и шестой статьи,
но все с обязательным указанием сроков.
А дальше, ну...
352
00:32:07,161 --> 00:32:09,790
дальше, сам знаешь.
353
00:32:09,800 --> 00:32:12,790
Тут и следы, и дави на доказательства.
354
00:32:12,800 --> 00:32:16,390
По-полной их разведи.
Ну, вообщем... что б все выглядело солидно.
355
00:32:16,760 --> 00:32:20,719
- Хорошо, Олег Львович.
- Что?
356
00:32:21,800 --> 00:32:22,559
У нас проблема.
357
00:32:22,560 --> 00:32:26,519
- Проблем больше нет.
- Есть!
358
00:32:28,840 --> 00:32:32,779
- Что же твориться то такое!
Господи ты Боже мой.
- Андрюш...
359
00:32:32,780 --> 00:32:36,719
- А можно мне ноги эппилировать, а?
- А может мозги включить?!
360
00:32:37,680 --> 00:32:41,440
Завтра конец моей карьеры!
Ничего, что мы на это обратим внимание!
361
00:32:41,441 --> 00:32:45,399
Ладно, ладно, извини.
362
00:32:46,800 --> 00:32:50,390
Ладно, что делать?
363
00:32:50,160 --> 00:32:53,960
Будем делать из тебя юриста.
По ускоренной программе.
364
00:32:53,961 --> 00:32:55,439
Итак, коллеги...
365
00:32:55,440 --> 00:33:01,515
Учитывая, что в нашей с вами ситуации,
мозговой штурм оказался не эффективным...
366
00:33:01,680 --> 00:33:05,639
я предлагаю перейти к плану "Б",
наглядному моделированию.
367
00:33:10,440 --> 00:33:13,359
Это макет.
368
00:33:13,360 --> 00:33:17,319
- Похоже на домик для Барби.
- Вова... бита еще здесь.
- Оори, босс.
369
00:33:20,240 --> 00:33:24,199
Это - я.
370
00:33:32,240 --> 00:33:37,394
- Я бы попросила тебя привыкнуть
это делать сидя!
- Пошла в баню.
371
00:33:41,440 --> 00:33:46,514
Значиттак. Завтра с утра еще раз
повторишь все мои инструкции.
372
00:33:47,160 --> 00:33:48,679
Боже, страх-то какой.
373
00:33:48,680 --> 00:33:55,119
Между прочим, после 30-ти,
красота - это высокие технологии
и большой труд.
374
00:33:57,440 --> 00:34:00,839
А-а... молодец, покрась, покрась.
375
00:34:00,840 --> 00:34:04,799
Можетты мне еще и губы красить начнешь?
376
00:34:07,440 --> 00:34:11,440
Ну почему мужчины не хотят быть красивее?
377
00:34:11,441 --> 00:34:15,399
Потому что, красивее некуда.
378
00:34:17,360 --> 00:34:21,319
А где мой "Опорт-экспресс"?
379
00:34:38,960 --> 00:34:42,919
Еще не хватало, что бы меня
отымело собственное тело.
380
00:35:12,800 --> 00:35:16,390
Маln nаmе Is Воnd. Jаmеs Воnd.
381
00:35:30,360 --> 00:35:34,319
Дон Карлеоне скузиатте
382
00:35:34,960 --> 00:35:38,919
Nо bеnvеnutо
383
00:35:52,680 --> 00:35:54,759
Карло, спускайся! Мы здесь!
384
00:35:54,760 --> 00:35:58,439
Черт! Омотреть надо, куда едешь!
385
00:35:58,440 --> 00:36:03,514
Пошли воне отсюда! Вас еще не хватало!
Вон! Пошли к машине, я сказал!
386
00:36:20,760 --> 00:36:24,559
А-а-а!
387
00:36:24,560 --> 00:36:28,359
Проснулся.
388
00:36:28,360 --> 00:36:30,239
- Итак...
- Итак...
389
00:36:30,240 --> 00:36:35,360
- Это встреча сторон, на которой обсуждаются
взаимные требования.
- Хорошо.
390
00:36:35,361 --> 00:36:41,390
- Адвокат Корогодского - Аристархов,
принесет мирово...
- А это что?
391
00:36:43,840 --> 00:36:48,914
- ...мировое соглашение, которое мы
и должны подписать.
- Все верно.
392
00:36:49,680 --> 00:36:53,360
- И никакой самодеятельности.
- Никакой.
- Иначе, Аристархов нас с тобой в суде...
393
00:36:53,361 --> 00:36:56,360
- ...в порошок сотрет.
- Не дай Бог, ты что.
394
00:36:56,361 --> 00:36:57,439
Оуд... О-о-о...
395
00:36:57,440 --> 00:37:01,399
- Это наверное так романтично.
- Ой...
- Я шучу, шучу. Я так волнуюсь.
396
00:37:01,680 --> 00:37:05,560
- Ладно, я пошла.
- Чего?
- Пошел.
397
00:37:05,561 --> 00:37:09,159
Не волнуйся.
398
00:37:09,160 --> 00:37:13,119
- Андрей, я забыла документы!
- Блондинка, а...
399
00:37:15,760 --> 00:37:18,460
- Здравствуйте.
- Здрасьте.
400
00:37:18,461 --> 00:37:21,160
- На работу иду.
- У дачи.
401
00:37:21,161 --> 00:37:25,119
Доброе утро.
402
00:37:26,160 --> 00:37:30,119
За пять лет, первый раз поздоровался.
Чудно.
403
00:37:40,760 --> 00:37:44,790
Андрей, я кажется, подъехала.
404
00:37:44,800 --> 00:37:48,790
Хорошо. Охраннику на входе скажешь:
405
00:37:48,800 --> 00:37:52,390
Букмекеры на "Опартак" принимают
три к одному.
406
00:37:54,240 --> 00:37:57,239
Поляна ставит вверх.
407
00:37:57,240 --> 00:37:59,960
- Добрый день, Андрей Владимирович.
- Ну что, Поляна...?
408
00:37:59,961 --> 00:38:03,919
...говорят поставил вверх.
409
00:38:05,800 --> 00:38:09,390
Оейчас выбежит моя помощница Ирина,
скажи ей...
410
00:38:09,840 --> 00:38:13,239
ну, что... вечер отменяется.
411
00:38:13,240 --> 00:38:17,199
- Какой вечер?
- Это долго объяснять.
- Мерзавец!
412
00:38:19,240 --> 00:38:23,199
Ну, скажи, что у нее... красивые туфли.
Ну, я не знаю.
413
00:38:24,440 --> 00:38:26,439
Андрей Владимирович, Корогодский уже ждет.
414
00:38:26,440 --> 00:38:32,800
- И я столик на вечер заказала.
- Очень мило, а зачем я просил заказать столик?
415
00:38:32,810 --> 00:38:37,495
Ну, как же? Вы хотели отметить, поговорить
в неформальной обстановке...
416
00:38:37,496 --> 00:38:42,911
Неформальный вечер... отменяется.
И где Вы взяли такие идиотские туфли?
417
00:38:47,240 --> 00:38:52,800
Надо сказать, что Феликс Эдуардович,
на мой взгляд, итак проявляет фантастическую
щедрость.
418
00:38:52,810 --> 00:38:56,390
Ведь до брака у Анастасии Александровны
не было ни чего.
419
00:38:56,240 --> 00:39:00,240
- Так ведь и у него ничего не было!
Все имущество - два чемодана!
- Тихо, тихо...
420
00:39:00,241 --> 00:39:04,139
Ты же сам говорил - Настя,
мое главное богатство! Говорил?
421
00:39:04,140 --> 00:39:08,390
- Говорил, Настя мое главное богатство?!
Феля!
- Ну, хватит!
422
00:39:16,240 --> 00:39:19,559
Душно тут у Вас.
423
00:39:19,560 --> 00:39:23,519
Голубев, передайте ручку вашему клиенту.
424
00:39:24,440 --> 00:39:28,399
Подписывай, Настенька.
425
00:39:29,800 --> 00:39:33,390
Подписывай.
Твои песни, мне уже вот здесь.
426
00:39:36,240 --> 00:39:40,199
Остановитесь!
427
00:39:40,440 --> 00:39:42,559
Мы передумали.
428
00:39:42,560 --> 00:39:46,560
Это соглашение, не справедливо!
429
00:39:46,561 --> 00:39:48,159
Недопонял.
430
00:39:48,160 --> 00:39:52,119
Мы требуем половину имущества.
И алименты на детей.
431
00:39:52,440 --> 00:39:56,399
Нет, ну он с ума сошел.
Мы же договаривались.
432
00:39:57,800 --> 00:40:01,390
Я действую исключительно в интересах
моего клиента.
433
00:40:05,800 --> 00:40:09,390
Уходим.
434
00:40:10,800 --> 00:40:14,390
У вас нет шансов, Голубев.
После суда, пойдете милостыню просить.
435
00:40:19,760 --> 00:40:23,719
Это кто еще пойдет!
436
00:40:33,160 --> 00:40:38,917
- Андрей Владимирович, но вы же говорили,
что...
- Я тогда был... другим человеком.
437
00:41:24,800 --> 00:41:28,390
- Здорово!
- Ага, давай.
438
00:41:49,840 --> 00:41:54,914
А я вчера в зоопарке была и видела
воттакую змею. Представляешь?
439
00:41:55,240 --> 00:41:56,559
Ничего себе.
440
00:41:56,560 --> 00:42:00,519
- А тебя как зовут?
- Андрей.
441
00:42:03,160 --> 00:42:05,559
- Ничего себе...
- Да, да, да...
- Андрей...
442
00:42:05,560 --> 00:42:11,635
- ...так мальчиков зовут.
- Ну, я в некоторой степени...
443
00:42:11,960 --> 00:42:15,919
- Девочек по-другому должны звать.
Вот у тебя дочка есть?
- Нет.
444
00:42:16,840 --> 00:42:19,759
Почему?
445
00:42:19,760 --> 00:42:23,719
Не знаю, все как-то времени не было.
446
00:42:24,840 --> 00:42:31,518
- Работы много.
- Ну, а если бы у твоей мамы времени не было,
тебя бы здесь не сидело.
447
00:42:32,680 --> 00:42:35,840
Подумай об этом.
448
00:42:35,841 --> 00:42:39,679
Логично.
449
00:42:39,680 --> 00:42:43,639
У меня тоже скоро будет дочка, если захочешь,
я тебе ее покажу.
450
00:42:46,240 --> 00:42:47,359
Опасибо.
451
00:42:47,360 --> 00:42:49,239
Как ты меня испугала.
452
00:42:49,240 --> 00:42:53,199
Ну я же сказала, с площадки никуда не уходить.
453
00:42:53,960 --> 00:42:57,919
- Простите, она Вас не обременила?
- Нет, что вы.
- Ты к тете не очень приставала?
454
00:42:58,160 --> 00:43:03,188
Познакомься, бабушка, тетю зовут Андрей.
И еще недавно она была мальчиком.
455
00:43:04,560 --> 00:43:08,519
Боже... пойдем отсюда.
456
00:43:09,840 --> 00:43:11,910
Пока!
457
00:43:14,160 --> 00:43:18,119
Что же ты меня подставляешь?!
Оукин ты сын!
458
00:43:20,840 --> 00:43:27,960
Что с твоими мозгами?!
Ты что пропил что ли?
Корогодский же нас разорвет!
459
00:43:27,961 --> 00:43:30,359
- Не разорвет.
- А эта гитаристка...
460
00:43:30,360 --> 00:43:34,239
- ...у нее же за душой ни гроша!
Ни гро- ша!
- Это пока...
461
00:43:34,240 --> 00:43:40,315
Она получит половину его денег, мы проценты,
плюс юридическое управление всей его
компанией.
462
00:43:40,560 --> 00:43:44,519
Так иди работай. Давай, вставай!
Иди и делай!
463
00:43:44,760 --> 00:43:48,719
И лучше было бы для тебя,
что бы эта афера получилась.
464
00:43:49,800 --> 00:43:56,919
Потому что, если ты просрешь это дело,
до конца твоей жизни, быть тебе бесплатным
адвокатом в районных судах.
465
00:44:10,800 --> 00:44:14,390
Маришь, Маришь!
Ну, я же знаю, что ты здесь.
466
00:44:14,240 --> 00:44:18,199
Твоя машина стоит у подъезда.
467
00:44:20,800 --> 00:44:21,680
Ты что, спишь что ль?
468
00:44:21,681 --> 00:44:25,639
Ах, Боже мой...
469
00:44:26,360 --> 00:44:29,159
Ой, скотина...
470
00:44:29,160 --> 00:44:31,240
Я знала, что этим закончится.
Понимаешь?
471
00:44:31,241 --> 00:44:34,390
Он избил тебя. Дай посмотрю.
472
00:44:34,400 --> 00:44:36,839
Что на тебе надето вообще?
473
00:44:36,840 --> 00:44:40,799
Ты не должна это так оставлять.
Он конечно адвокат, у него связи.
474
00:44:41,680 --> 00:44:44,840
- Я щас Костаеву позвоню, я вообще не знаю,
что от него останется.
- Не надо никуда звонить.
475
00:44:44,841 --> 00:44:46,796
О, я щас Ленке позвоню.
476
00:45:11,440 --> 00:45:16,680
Хотя, вот единственное что конечно,
твой адвокат, чисто внешне, очень ничего...
477
00:45:16,681 --> 00:45:18,559
- Ты так считаешь?
- Ой, я тебя умоляю.
478
00:45:18,560 --> 00:45:21,800
- Понтярщих и выпендрежник твой Андрей.
- Оогласна.
479
00:45:21,810 --> 00:45:25,390
Не знаю, не замечал-ла.
480
00:45:25,840 --> 00:45:29,799
- В нем, в нем сокрыта масса достоинств.
- Каких?
481
00:45:31,440 --> 00:45:35,399
- Он умен.
- Оомнительное достоинство.
482
00:45:35,560 --> 00:45:39,239
- Он сильный.
- Оильный, сильный, а в постели дикая отдышка.
483
00:45:39,240 --> 00:45:43,199
- Ты кстати сама об этом говорила.
- Девчонки, когда у мужиков в постели отдышка,
это же...
484
00:45:44,680 --> 00:45:48,599
- ...кошмар какой-то.
- Я говорила?
- Нет, я говорила. Послушай...
485
00:45:48,600 --> 00:45:52,519
Да нет у него никакой отдышки.
Наоборот, он такой спортивный.
486
00:45:53,800 --> 00:45:56,800
- Неделю спорт, неделю запой.
- Так, все, девочки.
487
00:45:56,810 --> 00:45:58,559
Хватит. Все встаем...
488
00:45:58,560 --> 00:46:02,790
- ...и едем на Петровку.
- Куда?
489
00:46:02,800 --> 00:46:06,390
Не прикидывайся дурочкой, тебе это не идет.
490
00:46:13,800 --> 00:46:17,390
Девочки, этот мир принадлежит нам.
491
00:46:20,680 --> 00:46:24,790
- Здрасьте.
- Добрый день.
492
00:46:24,800 --> 00:46:28,390
- А запах? Это ж запах рая.
- Проходите, пожалуйста.
493
00:46:30,960 --> 00:46:34,239
Надо же...
494
00:46:34,240 --> 00:46:36,959
О-па... Ты куда это?
495
00:46:36,960 --> 00:46:40,919
- Я домой.
- Как домой? А тренировка?
496
00:47:04,240 --> 00:47:08,190
- Оветусь, я потом к тебе зайду.
- Хорошо.
497
00:47:08,200 --> 00:47:11,799
- Мариночка...
- А? А-а-а.
- Пойдемте со мной.
498
00:47:12,560 --> 00:47:15,679
В основе победы - твердость духа.
499
00:47:15,680 --> 00:47:21,710
Я знал, что Андрей сан, вступил
в великую битва с судьей город Москва.
500
00:47:22,760 --> 00:47:25,440
Дух надо укреплять.
501
00:47:25,441 --> 00:47:27,239
А-а-а-а!
502
00:47:27,240 --> 00:47:34,316
- Поединок - лучший способ укрепить дух.
- Вы так думаете?
503
00:47:40,360 --> 00:47:43,440
Андрей сан, Данила сан. "Маи"
504
00:47:43,441 --> 00:47:47,399
Я?
505
00:47:51,240 --> 00:47:53,960
(говорит по-японски)
506
00:47:53,961 --> 00:47:55,839
Привет.
507
00:47:55,840 --> 00:47:58,440
(говорит по-японски)
508
00:47:58,441 --> 00:48:02,399
Что?
509
00:48:03,760 --> 00:48:07,719
Любовные приключения тем и хороши,
что быстро заканчиваются.
510
00:48:08,800 --> 00:48:12,390
Оекс, еще секс, и все.
511
00:48:13,160 --> 00:48:17,119
Что опять?!
512
00:48:21,960 --> 00:48:24,159
- Ты что, дурак что ли?
- Андрей!
513
00:48:24,160 --> 00:48:27,960
- Остановите его кто-нибудь! Остановите.
- Дерись, ты что?
514
00:48:27,961 --> 00:48:31,760
Только мужикам удается не замечать
самые очевидные вещи.
515
00:48:31,761 --> 00:48:35,440
- Ну да, твой же не заметил.
- Чего не заметил?
516
00:48:35,441 --> 00:48:37,759
Да ладно, кто в этом мире не без греха.
517
00:48:37,760 --> 00:48:41,160
- Отстань от меня!
- Андрей!
- Помогите, кто-нибудь!
518
00:48:41,161 --> 00:48:42,359
Я больше так не могу!
519
00:48:42,360 --> 00:48:45,680
- Андрей, успокойся!
- Отстань от меня!
- Да что с тобой, Андрей, скажи мне?
520
00:48:45,681 --> 00:48:49,199
Давай, дерись!
521
00:48:49,200 --> 00:48:52,719
- Пошляк!
- За что?
522
00:48:53,160 --> 00:48:57,119
Ой... ой...
523
00:48:57,680 --> 00:49:01,160
Вы сами говорили, главное - победа.
524
00:49:01,161 --> 00:49:05,119
- Ну, что дальше?
- Шопинг!
525
00:49:18,360 --> 00:49:18,837
Эй, мужчины! Ообрались.
526
00:49:21,360 --> 00:49:27,390
Итак, я еще раз повторяю этот,
что греха таить, гениальный
по своей простоте план.
527
00:49:28,680 --> 00:49:30,398
Мы подъезжаем к музею...
528
00:49:36,360 --> 00:49:39,679
Олушайте, мы сегодня как-то по минимуму
прошлись.
529
00:49:39,680 --> 00:49:43,790
А по максимуму, это как?
О фургоном по магазинам ходить?
530
00:49:43,800 --> 00:49:47,390
- Так, девочки, поработали, теперь
можно и отдохнуть. В "Кабаре", пожалуйста.
- Поработали?!
531
00:49:59,840 --> 00:50:02,679
- Ясно.
- Ноу проблем.
532
00:50:02,680 --> 00:50:06,639
Ну а завтра, пройдемся на местности.
533
00:50:06,760 --> 00:50:09,359
Все, сегодня всем отдыхать и высыпаться.
534
00:50:09,360 --> 00:50:15,390
Оегодня туса в "Кабаре", а мы друзей
не оставляем! Правильно?
535
00:50:15,840 --> 00:50:18,159
- Не, я домой.
- Будут всё и все.
536
00:50:18,160 --> 00:50:21,960
Куда домой, не надо потакать ее прихотям,
подкаблучник.
537
00:50:21,961 --> 00:50:24,440
Ты мужик или где?
538
00:50:24,441 --> 00:50:26,510
Я?
539
00:50:28,960 --> 00:50:32,159
- Да.
- Ну и все.
540
00:50:32,160 --> 00:50:36,790
О, какие девчонки...
Пойдемте с нами.
541
00:50:36,800 --> 00:50:39,159
У мужиков активность исключительно
сезонная. Как у насекомых.
542
00:50:39,160 --> 00:50:43,119
Зимой хоть голой ходи, никто не обернется,
а летом жуткое обострение.
543
00:50:52,160 --> 00:50:54,439
Надо бы подкрепиться перед охотой.
544
00:50:54,440 --> 00:51:00,515
- Перед охотой?
- Ну че, девчонки, сегодня мы на вас охотимся
или вы на нас?
545
00:51:09,680 --> 00:51:13,639
У мужиков, как известно, всего две извилины,
а отсюда, две теории - власть и заговор.
546
00:51:15,440 --> 00:51:19,399
Они дико хотят над нами власти и
все время безумно бояться,
что эту власть у них кто- нибудь отнимет.
547
00:51:19,560 --> 00:51:23,519
Да, теоретики хреновы, а вот крепких практиков,
что-то все меньше и меньше сейчас.
548
00:51:24,800 --> 00:51:30,110
- Женщины одержимы двумя вещами -
жаждой власти...
- Не, не, не.
549
00:51:30,240 --> 00:51:34,199
- ...и теорией того, что мужчины
их специально игнорируют.
- Я слышу, слышу.
550
00:51:37,800 --> 00:51:41,390
Давай.
551
00:52:11,680 --> 00:52:15,639
- Алло. Алло, Марина. Ты где?
- А ты?
552
00:52:18,680 --> 00:52:21,239
Овязь плохая. Алло.
553
00:52:21,240 --> 00:52:25,800
- Ты дома?
- Да, я дома, дома.
А ты? Ты где?
554
00:52:25,810 --> 00:52:28,839
- Я на работе.
- Так поздно?
555
00:52:28,840 --> 00:52:32,839
Меня Нерон попросил подготовить ему отчет.
556
00:52:32,840 --> 00:52:38,360
- Ты ж в этом ничего не понимаешь.
- А я не одна.
Тут люди, тут много людей.
557
00:52:38,361 --> 00:52:42,240
- Мне помогают.
- Жаль, что ты далеко.
558
00:52:42,241 --> 00:52:45,479
А что случилось?
559
00:52:45,480 --> 00:52:48,719
- Окучаю.
- Я тоже.
560
00:52:55,800 --> 00:52:58,560
Едем дальше?
Мальчики пригласили нас продолжить
в другом клубе.
561
00:52:58,561 --> 00:53:00,839
- Не, я домой.
- Ну, Марин...
562
00:53:00,840 --> 00:53:04,799
Опасибо девочки, вы настоящие подруги.
563
00:53:07,800 --> 00:53:11,390
Твою мать...
564
00:53:17,680 --> 00:53:21,679
"Поздравляем! Поздравляем!
565
00:53:21,680 --> 00:53:26,708
- Поздравляем!
- Андрей, Марина...
566
00:53:27,240 --> 00:53:30,990
...небольшое интервью, для будущих поколений.
567
00:53:30,100 --> 00:53:32,959
- Что вы сейчас чувствуете?
- А-а-а! Лечу!
568
00:53:32,960 --> 00:53:35,240
Мы летим, мы летим!
Потому что, когда мы вместе, мы в полете.
569
00:53:35,241 --> 00:53:39,199
- А что для вас семья?
- Простите, а вы кто?
570
00:53:41,360 --> 00:53:45,319
А-а-а-а...!
571
00:53:46,360 --> 00:53:48,316
Что ты со мной сделал?
572
00:53:53,960 --> 00:53:56,680
Я сделал из тебя настоящую женщину.
573
00:53:56,681 --> 00:53:58,239
Окажи спасибо Лене.
574
00:53:58,240 --> 00:54:02,199
Они с Ооней избавляли меня,
то есть тебя от депрессии.
575
00:54:03,800 --> 00:54:06,189
А депрессуешь ты, девочка моя, из-за тебя,
то есть из-за меня.
576
00:54:06,190 --> 00:54:09,299
Что плохого, что я придал тебе
немножко индивидуальности, а?
577
00:54:09,300 --> 00:54:12,239
- Ты превратил меня в проститутку!
- А Лена сказала, что это шик.
578
00:54:12,240 --> 00:54:17,800
- Шик?
- Да. Да если бы я слушала Лену,
то здесь давно был бы бордель!
579
00:54:17,810 --> 00:54:20,959
- А из какого борделя явилась ты,
в 2 часа ночи, а?
- Да!
580
00:54:20,960 --> 00:54:26,340
И не нужно строить из себя невинного мальчика,
если я вспомню все твои залеты. Убери...!
581
00:54:27,160 --> 00:54:29,759
А я тебе верил.
582
00:54:29,760 --> 00:54:33,719
Хорошо. Теперь это тело мое...
583
00:54:34,680 --> 00:54:38,639
- Я также буду с ним делать все, что захочу.
- Что?
584
00:54:38,960 --> 00:54:42,919
- А я не подписала соглашение.
- А-а-а...!
585
00:54:45,800 --> 00:54:47,439
Ты уничтожила мою карьеру.
Ты разрушила мою жизнь.
586
00:54:47,440 --> 00:54:51,800
- Эта женщина не заслужила такого отношения.
- А я заслужил?!
587
00:54:51,810 --> 00:54:53,159
Я представляю себе заголовки газет...
588
00:54:53,160 --> 00:54:59,190
"Взлет и падение адвоката Голубева",
"Прощай партнерство, здравствуй
районная консультация".
589
00:54:59,440 --> 00:55:02,600
Все, у меня депрессия.
Я звоню Лене.
590
00:55:02,610 --> 00:55:04,680
- Где мой телефон.
- Только не Лене!
591
00:55:04,681 --> 00:55:08,639
- Не дам!
- Пусти!
- Не пущу!
592
00:55:11,680 --> 00:55:16,708
Ну, документы я подготовлю.
Ходатайство напишем, вопросы тоже.
593
00:55:17,160 --> 00:55:21,119
- Заседание в четверг.
- В четверг? Не, я не могу.
594
00:55:21,360 --> 00:55:24,239
Я везу Шагала на экспертизу...
595
00:55:24,240 --> 00:55:28,199
- А потом у меня будет заседание
Художественного совета...
- Прогуляешь.
596
00:55:28,960 --> 00:55:31,239
Невозможно.
597
00:55:31,240 --> 00:55:35,199
Ну, я съезжу.
Расскажешь, что говорить.
598
00:55:35,560 --> 00:55:39,519
Олушай, Марин, я воттут подумал,
599
00:55:40,960 --> 00:55:43,439
Может, я действительно...
600
00:55:43,440 --> 00:55:47,399
- ...мало уделял тебе внимания.
- А- а- а...
601
00:55:47,840 --> 00:55:51,760
А иногда бывает полезно оказаться
в чужой шкуре.
602
00:55:51,761 --> 00:55:55,719
- Знаешь, что самое удивительное?
- Что?
603
00:55:58,160 --> 00:56:02,119
Я все равно люблю тебя.
Дура.
604
00:56:05,800 --> 00:56:09,390
Вот смотрю на себя, а люблю тебя.
605
00:56:11,800 --> 00:56:15,390
Андрей... я тебя тоже так люблю.
606
00:56:16,800 --> 00:56:20,390
Иди сюда. Иди ко мне.
607
00:56:22,800 --> 00:56:26,390
- Это он?
- Угу. Волнуешься?
608
00:56:26,240 --> 00:56:29,439
Я буду нежный.
609
00:56:29,440 --> 00:56:33,399
Даже и не думай об этом!
610
00:56:36,440 --> 00:56:40,399
Значиттак.
611
00:56:40,760 --> 00:56:43,960
Главное, строго придерживаться плана.
612
00:56:43,961 --> 00:56:47,160
- Я пушку беру.
- Стрелять никого не надо!
613
00:56:47,161 --> 00:56:49,959
- Это репетиция.
- Понял, понял?
614
00:56:49,960 --> 00:56:53,919
Эй, так, тут все понимают,
что такое репетиция?
615
00:56:56,360 --> 00:56:59,759
Вова! Вова!
616
00:56:59,760 --> 00:57:03,719
Прошу босс. Прошу.
617
00:57:18,160 --> 00:57:25,800
Мне срочно требуются: судебная практика
по бракоразводным процессам с
96-го по 2006-ой год,
618
00:57:25,810 --> 00:57:28,360
кассационные дела и разъяснения
Верховного суда,
619
00:57:28,361 --> 00:57:32,319
а так же дела Викторова, Олейника и Егорова.
620
00:57:33,440 --> 00:57:37,399
И главное, девочка моя,
мне это нужно молниеносно и домой.
621
00:57:38,440 --> 00:57:41,960
- Да, я готовлюсь дома.
- Закрой свой рот.
622
00:57:41,961 --> 00:57:45,919
По семейным обстоятельствам, Ирусик.
623
00:57:46,240 --> 00:57:48,370
Ирусик...
624
00:57:50,800 --> 00:57:54,390
Эта стерва, его жена, окончательно его довела.
625
00:58:00,360 --> 00:58:02,959
- Да.
- Как идет подготовка?
626
00:58:02,960 --> 00:58:06,919
Все отлично. Все готово.
Команда отличная.
627
00:58:07,160 --> 00:58:09,959
План мой.
Так что, все в порядке босс.
628
00:58:09,960 --> 00:58:12,839
- Не называй меня этим идиотским словом - босс.
- Окей.
629
00:58:12,840 --> 00:58:16,779
- Не говори мне окей.
- Ладно.
- Завтра в шесть я приеду за картиной...
630
00:58:16,780 --> 00:58:20,719
- ...и за твоей тупой башкой.
- Хорошо, будем Вас ждать босс.
- Придурок.
631
00:58:25,240 --> 00:58:30,314
Да, да, да, это вы хорошо пошутили.
Ну не надо комплиментов, я знаю,
как вы меня цените.
632
00:58:30,840 --> 00:58:32,959
Я ребятам передам.
633
00:58:32,960 --> 00:58:35,790
Ага. Очастливо босс.
634
00:58:35,800 --> 00:58:39,390
- Оам звонил, пожелал успеха в операции.
- Ес!
- Ес!
635
00:58:53,560 --> 00:58:57,519
- Андрей Владимирович, вотто, что вы просили.
А я...
- Опасибо, Ирина.
636
00:59:02,800 --> 00:59:06,390
Я просто хотела...
637
00:59:14,840 --> 00:59:18,799
Андрей Владимирович.
638
00:59:58,160 --> 01:00:03,188
Знаешь что, девочка, в твои годы,
я добивалась... ся
639
01:00:03,560 --> 01:00:07,519
расположения мужчин, совсем другим способом.
640
01:00:13,160 --> 01:00:15,239
Мужчин?
641
01:00:15,240 --> 01:00:20,712
"Вы нарушили закон. Оовесть нечиста,
не знаете, как жить дальше,
настал ваш судный день.
642
01:00:22,800 --> 01:00:26,390
Оудный день с лучшим адвокатом
столицы Петром Аристарховым.
643
01:00:27,240 --> 01:00:30,460
Купите 13-ть книжек серии "Оудный день"
644
01:00:30,461 --> 01:00:33,680
и получите 1 4-ую абсолютно бесплатно".
645
01:00:33,681 --> 01:00:37,800
- Нерон?
- Нет
- Да.
646
01:00:37,810 --> 01:00:40,159
Держи.
647
01:00:40,160 --> 01:00:42,159
- Олушаю.
- Андрей.
648
01:00:42,160 --> 01:00:46,139
Я тут проезжаю мимо, решил заглянуть к тебе
на минуту.
649
01:00:46,140 --> 01:00:50,119
Посмотреть, как ты, а то Ира сказала,
что ты сам не свой.
650
01:00:50,680 --> 01:00:52,790
Да, но я...
651
01:00:52,800 --> 01:00:56,390
Ну, вот и посмотрю. Готов ли ты.
Многие миллионы на кону, да и репутация наша.
652
01:00:57,680 --> 01:01:01,639
Так что, жди.
653
01:01:08,840 --> 01:01:11,159
Я не готов!
654
01:01:11,160 --> 01:01:12,760
- Я спрячусь!
- Куда?
655
01:01:12,761 --> 01:01:15,759
В ванную.
656
01:01:15,760 --> 01:01:18,759
Иди, иди.
657
01:01:18,760 --> 01:01:22,719
- Здрасьте, Олег Львович.
- Вечер добрый.
- Прошу.
658
01:01:29,800 --> 01:01:33,390
- У нас тут бардак.
- Главное, что бы в голове бардака не было.
- Да.
659
01:01:33,440 --> 01:01:37,399
Прошу.
660
01:01:47,160 --> 01:01:51,119
- А я вот готовлюсь.
- Ну и как?
661
01:01:52,960 --> 01:01:56,790
Шансы есть.
662
01:01:56,800 --> 01:02:00,390
- Тяжело конечно, но...
- Но?
663
01:02:01,800 --> 01:02:04,199
Но?
664
01:02:04,200 --> 01:02:07,319
Что?
665
01:02:11,160 --> 01:02:14,839
Одну минуточку, Олег Львович!
666
01:02:14,840 --> 01:02:17,760
Выходи, выходи, я не знаю, что ему говорить.
667
01:02:17,761 --> 01:02:21,719
Я не готов.
668
01:02:24,240 --> 01:02:28,199
Простите, жена...
669
01:02:30,840 --> 01:02:34,839
- А может по рюмочке?
- Можно и по рюмочке.
670
01:02:34,840 --> 01:02:38,160
- А че не выпить...
- Хватит.
- ...тем более нашу, по оригинальному рецепту.
671
01:02:38,161 --> 01:02:42,119
Да очищенную молоком. Но, но, но...
672
01:02:46,560 --> 01:02:50,519
За семью.
673
01:02:56,800 --> 01:03:00,790
А я ведь не просто по делу приехал.
674
01:03:00,800 --> 01:03:04,390
- Давай. Ну, давай, ладно, давай, рассказывай.
- Что?
675
01:03:04,160 --> 01:03:08,119
Давно на свете живу, знаю,
как семейные дрязги на работе сказываются.
676
01:03:08,840 --> 01:03:12,799
- Ну?
- У нас все налаживается.
677
01:03:12,960 --> 01:03:15,394
А, ну мир в семье, великое дело.
678
01:03:15,560 --> 01:03:19,139
- Жена красавица.
- Опасибо.
679
01:03:19,140 --> 01:03:22,719
- Чистый ангел.
- А вот и я!
680
01:03:24,800 --> 01:03:27,560
Мариночка, здравствуйте, голубушка моя.
681
01:03:27,561 --> 01:03:31,439
Добрый вечер.
682
01:03:31,440 --> 01:03:35,840
- Вы... как себя чувствуете?
- А...
- В смысле, очень хорошо выглядите.
683
01:03:35,841 --> 01:03:39,799
Да, да, это правда. Держим марку.
684
01:03:40,240 --> 01:03:46,360
А воттут еще был случай,
Андрей принес в офис ваши фирменные блинчики,
так очередь выстроилась, как в Мавзолей.
685
01:03:46,361 --> 01:03:49,559
- А мне не досталось.
- Бабушкин рецепт.
686
01:03:49,560 --> 01:03:53,339
- Бабушкин?
- Так Вы угостите дедушку ужином?
687
01:03:53,340 --> 01:03:57,119
А мы пока с Андрюшей поболтаем о жизни...
688
01:03:57,360 --> 01:04:03,390
Андрюшенька... можно тебя на минуточку?
689
01:04:05,240 --> 01:04:09,790
Мы сейчас.
690
01:04:09,800 --> 01:04:11,439
- Уя...
- Ты че, с ума сошла, какие блинчики?
691
01:04:11,440 --> 01:04:16,360
- Успокойся, это не сложно, просто возьми
поваренную книгу и следуй инструкциям.
- Просто, да?
692
01:04:16,361 --> 01:04:18,559
Олег Львович...
693
01:04:18,560 --> 01:04:20,560
- Инструкциям, да?
- Там все написано.
694
01:04:20,561 --> 01:04:24,519
- Ты че, пила?
- Андрей.
695
01:04:25,840 --> 01:04:29,679
Так. Вода - 600 миллилитров.
696
01:04:29,680 --> 01:04:33,639
Так, рюмка водки 50 грамм, значит,
12-ть рюмок.
697
01:04:38,800 --> 01:04:42,840
Олушайте, а с цветами кабинет гораздо уютней.
Правда, Олег Львович?
698
01:04:42,841 --> 01:04:46,799
12-ть и одну внутрь!
699
01:04:54,360 --> 01:04:58,319
Мука.
700
01:05:02,800 --> 01:05:03,679
Яйца.
701
01:05:03,680 --> 01:05:07,639
Яйца - это наше все.
702
01:05:08,760 --> 01:05:14,790
Наша свадьба.
Платье Марины, заказано по каталогу Dlоr.
703
01:05:16,960 --> 01:05:18,759
Ооль, сахар.
704
01:05:18,760 --> 01:05:22,439
А сахару можно и побольше.
705
01:05:22,440 --> 01:05:25,440
У Марины завтра худсовет, она художника нашла.
706
01:05:25,441 --> 01:05:29,159
Фото-экспрессия Фернан Олиже.
707
01:05:29,160 --> 01:05:33,119
А я и не знал, что ты так интересуешься
искусством.
708
01:05:37,160 --> 01:05:39,116
Отлично, отлично.
709
01:05:40,360 --> 01:05:44,319
Одну минуту. Одну минуту.
710
01:05:45,560 --> 01:05:49,519
- Что ты сделал? Что ты сделал?
- Вроде следовал инструкциям.
711
01:05:49,760 --> 01:05:51,760
Нормально, с вареньем пойдет. Че?
712
01:05:51,761 --> 01:05:55,719
Ай-ай-ай... Андрей...
713
01:06:01,760 --> 01:06:06,914
О, скорлупка попалась. Поздравляю.
Полезно же, кальций.
714
01:06:12,800 --> 01:06:15,619
Опасибо, что заглянули.
715
01:06:15,620 --> 01:06:19,159
- Завтра не подведи.
- Нет.
716
01:06:19,160 --> 01:06:23,119
Будешь разводиться, один звонок.
717
01:06:27,760 --> 01:06:31,360
А что, рестораны отменили?
718
01:06:31,361 --> 01:06:35,319
Приглашаю.
719
01:06:44,360 --> 01:06:47,520
А мне, вот этот салатик, без масла.
720
01:06:47,521 --> 01:06:50,680
- Хорошо.
- И пожалуй, из еды, все.
721
01:06:50,681 --> 01:06:52,680
Что-то из напитков?
722
01:06:52,681 --> 01:06:53,839
Водки.
723
01:06:53,840 --> 01:06:57,840
Мы вот недавно с подружками у вас
коктейльчик заказывали, вкусный такой...
724
01:06:57,841 --> 01:07:01,799
- ...с ягодами и водкой.
- Наверняка коктейль "Парламент".
- Да, точно.
725
01:07:03,360 --> 01:07:07,160
Ты знаешь, после того, что я сегодня
прочитала...
726
01:07:07,161 --> 01:07:10,960
я легко могу экстерном сдать экзамены
на Юр.факе.
727
01:07:10,961 --> 01:07:13,790
А я, стал лучше понимать женщин.
728
01:07:13,800 --> 01:07:17,390
Вот сижу, работаю, а в мыслях черте что.
729
01:07:17,680 --> 01:07:23,760
- Растилайн, ботекс, лифтинг...
- Ужас.
- ...пиллинг.
730
01:07:23,761 --> 01:07:27,719
- Марин...
- Что?
- Почему у нас нет детей?
731
01:07:31,800 --> 01:07:36,108
Как Андрюш, ты же сам говорил,
что сначала нужно устроить карьеру.
732
01:07:36,360 --> 01:07:42,913
Да. Вот сейчас все летит ко всем чертям,
а я не волнуюсь... вообще.
733
01:07:44,680 --> 01:07:48,639
Марин, нам очень нужен ребенок.
734
01:07:48,760 --> 01:07:52,719
- Очень.
- Оейчас?
735
01:07:57,800 --> 01:08:01,390
Андрей...
736
01:08:50,440 --> 01:08:57,516
А если после того, что у нас сейчас произошло,
у меня родиться ребенок...
737
01:08:58,240 --> 01:09:06,113
Это что ж получается, у него будет
мама Андрей, а папа Марина?
738
01:09:07,240 --> 01:09:11,199
Это будет самый прекрасный ребенок на земле.
739
01:09:18,440 --> 01:09:22,399
Пора.
740
01:10:08,800 --> 01:10:12,390
Осторожно. Не торопись.
741
01:10:16,960 --> 01:10:20,919
Прошу.
742
01:10:25,960 --> 01:10:27,916
Э... заводи.
743
01:10:29,960 --> 01:10:32,839
Прошу всех встать, Оуд идет.
744
01:10:32,840 --> 01:10:36,440
Ой, Голубев, Вам можно позавидовать,
сегодня попадете в историю.
745
01:10:36,441 --> 01:10:40,800
Не правильно выразился, станете историей.
746
01:10:40,810 --> 01:10:44,390
Галстук любовница завязывала?
747
01:10:44,240 --> 01:10:48,199
Прошу садиться.
748
01:10:53,760 --> 01:10:57,719
Еще раз туда глянешь, я тебе яйца оторву.
749
01:11:09,240 --> 01:11:11,790
Так, начали.
750
01:11:11,800 --> 01:11:16,560
- Держите. Проверка связи.
- Первый, первый, прием.
- Да не вместе все, идиоты!
751
01:11:16,561 --> 01:11:20,339
Так меня в рациях слышно?
- Конечно слышно, ты ж над ухом орешь.
752
01:11:20,340 --> 01:11:24,119
- В рацию, в рацию.
- Да, да, все понял. Проверка, прием.
Проверка.
753
01:11:24,960 --> 01:11:28,360
- Козел... держи карту.
- Опасибо.
754
01:11:28,361 --> 01:11:31,599
Опецодежда.
755
01:11:31,600 --> 01:11:34,839
Опецсредство.
756
01:11:34,840 --> 01:11:37,839
Оамому не нюхать!
757
01:11:37,840 --> 01:11:41,799
Вот пингвины...
Все. Время пошло.
758
01:11:42,680 --> 01:11:45,114
Ну, че сидим? Начали!
Поехали! Работать!
759
01:11:46,440 --> 01:11:52,440
- Мы настаиваем на разделе совместно
нажитого в браке имущества, в равных долях.
- В равных.
760
01:11:52,441 --> 01:11:56,399
Ну, включая денежные средства,
акции и недвижимость.
761
01:11:56,840 --> 01:12:03,916
Ну, требования противной стороны, нам понятны
и являются ни чем иным, как проявлением
фантастического цинизма.
762
01:12:04,360 --> 01:12:06,359
Поясните Оуду, почему?
763
01:12:06,360 --> 01:12:10,360
Ну как же, Ваша Честь, разве не цинично
претендовать на то, на что не имеешь права?
764
01:12:10,361 --> 01:12:12,959
Простите. Простите, я протестую.
765
01:12:12,960 --> 01:12:16,960
- Оогласно Оемейному Кодексу...
- Голубев, Оемейный Кодекс я знаю не хуже
вашего...
766
01:12:16,961 --> 01:12:20,439
а вот вы со своим клиентом, видимо,
всех нас считаете идиотами.
767
01:12:20,440 --> 01:12:27,915
- Вот брачный контракт подписанный 6 с половиной
лет назад господином и госпожой Корогодскими.
- Передайте мне документ.
768
01:12:28,560 --> 01:12:32,560
Я не понимаю, какой контракт, не было у нас
с Фелей никакого контракта.
769
01:12:32,561 --> 01:12:36,440
Это ваша подпись, госпожа Корогодская?
770
01:12:36,441 --> 01:12:38,959
Моя. Но я не помню.
771
01:12:38,960 --> 01:12:41,790
Феля, я ничего такого не подписывала!
772
01:12:41,800 --> 01:12:45,960
- Дорогой товарищ судья, я ничего такого...
- Ну конечно, конечно...
- Конечно, Анастасия Александровна...
773
01:12:45,961 --> 01:12:47,159
нас всех иногда подводит память.
774
01:12:47,160 --> 01:12:53,360
По подписанному Вами соглашению вы добровольно
отказываетесь в случае развода претендовать
на какое-то ни было имущество,
775
01:12:53,361 --> 01:12:56,359
кроме того, что находилось в вашем личном
пользовании, до брака.
776
01:12:56,360 --> 01:13:00,790
- Да у меня ничего не было.
- Ну, вот это не правда...
Ну, тут же все перечислено.
777
01:13:00,800 --> 01:13:06,960
Квартира однокомнатная в Химках,
650 рублей на сберкнижке,
телевизор "Горизонт", тут кое-какая мебель,
778
01:13:06,961 --> 01:13:12,800
пудель Несси...
Ваша честь, вот с собакой немного сложнее,
779
01:13:12,810 --> 01:13:14,239
дело в том, что она умерла, 2 года назад.
780
01:13:14,240 --> 01:13:20,315
- Но, мой клиент готов купить новую собаку,
такой же породы. Да?
- Ав!
781
01:13:22,960 --> 01:13:28,340
- Мы просим отложить слушанье.
- Олушанье переносится на завтра.
782
01:13:30,680 --> 01:13:34,639
Голубев, соберитесь.
783
01:13:35,440 --> 01:13:39,399
- Ну что, 4 минуты 32 секунды.
- Нокаут, чистая победа.
784
01:13:39,760 --> 01:13:43,719
- Подпишите, пожалуйста!
- Да мои маленькие, давайте.
785
01:13:44,680 --> 01:13:48,639
Вот календарики еще есть.
786
01:13:49,680 --> 01:13:53,359
Марина Николаевна, ну что же вы?
787
01:13:53,360 --> 01:13:55,679
Впрочем, дамам простительно опаздывать.
788
01:13:55,680 --> 01:13:59,440
Ну, вы молодец... Оама эта сделка,
просто произведение искусства.
789
01:13:59,441 --> 01:14:03,240
Получить такого покупателя это же Фортуна. Нет!
790
01:14:03,241 --> 01:14:06,679
Шагал на десерт.
Это на сладкое.
791
01:14:06,680 --> 01:14:10,360
Тем более, что господин Корогодский
еще не приехал.
792
01:14:10,361 --> 01:14:13,790
Господа...
793
01:14:13,800 --> 01:14:17,390
Марина Николаевна, наш ведущий эксперт.
794
01:14:17,560 --> 01:14:21,519
Уникальный знаток современной живописи.
795
01:14:21,760 --> 01:14:25,759
Ну... начнем.
796
01:14:25,760 --> 01:14:32,791
- Не, не, не, вы даже не присаживайтесь.
- Почему это?
- Мы целиком полагаемся на ваше мнение.
797
01:14:41,240 --> 01:14:43,790
Твою мать...
798
01:14:43,800 --> 01:14:47,390
Некоторые полотна действительно поражают.
799
01:14:56,240 --> 01:14:59,559
Анастасия Александровна!
800
01:14:59,560 --> 01:15:03,519
- Анастасия Александровна...
- Не надо меня успокаивать, Андрей Владимирович.
801
01:15:04,160 --> 01:15:09,792
Это я во всем виновата.
Мне надо было с самого начала
соглашаться на все его условия.
802
01:15:10,800 --> 01:15:13,380
А теперь ему достанутся даже мои гитары!
803
01:15:26,840 --> 01:15:32,915
- Околько их?
- Четверо. Бухают. Давай.
804
01:15:40,560 --> 01:15:46,635
Ну, что сказать... это интересное виденье.
805
01:16:01,760 --> 01:16:03,716
Охраны больше нет.
806
01:16:04,440 --> 01:16:09,912
Вот эти пятна, видите они такие... большие.
807
01:16:10,560 --> 01:16:14,160
Есть конечно, поменьше.
808
01:16:14,161 --> 01:16:17,760
И они разноцветные.
809
01:16:17,761 --> 01:16:19,959
Все?
810
01:16:19,960 --> 01:16:21,916
А что еще?
811
01:16:27,240 --> 01:16:30,760
- Какое коварство.
- Хороший юрист у вашего мужа.
812
01:16:30,761 --> 01:16:32,439
Я ведь ему так доверяла.
Вы знаете...
813
01:16:32,440 --> 01:16:36,399
А вы знаете, какой он был милый,
Есенина читал. Опасибо.
814
01:16:37,440 --> 01:16:43,515
Дорогая, сядем рядом,
поглядим в глаза друг другу. Ой...
815
01:16:46,680 --> 01:16:50,639
Волшебный чай, возвращает жизненные силы.
816
01:16:52,160 --> 01:16:56,119
- Ах, Андрей, конечно, здесь помог бы.
- Какой Андрей?
817
01:16:56,960 --> 01:17:00,790
Ну, Андрей там...
Другой Андрей.
818
01:17:00,800 --> 01:17:03,199
А, Феликс Алексаныч.
Вот и вы.
819
01:17:03,840 --> 01:17:07,799
- Ваша жемчужина ждет Вас.
- Марина Николаевна.
820
01:17:08,560 --> 01:17:11,800
- Извините за опоздание.
- Ну что...
821
01:17:11,810 --> 01:17:15,390
...начнем оформлять.
Прошу.
822
01:17:19,560 --> 01:17:24,734
По этому договору, ваш супруг абсолютно
неуязвим, за исключением одного случая.
823
01:17:24,735 --> 01:17:29,908
Он видимо вел бизнес не очень чисто
и поэтому решил подстраховаться. Видите?
824
01:17:30,800 --> 01:17:32,913
- Где?
- Ну вот же, вот.
825
01:17:33,800 --> 01:17:40,919
"Все семейное имущество переходит одному супругу,
если на другого супруга
заведено уголовное дело".
826
01:17:41,560 --> 01:17:44,159
- А-а-а...
- Угу.
827
01:17:44,160 --> 01:17:48,119
Вы знаете, я в этом ничего не понимаю.
828
01:17:49,160 --> 01:17:53,119
Анастасия Александровна, вспомните...
829
01:17:53,560 --> 01:17:57,519
вашего супруга когда-нибудь, за что-нибудь,
ну, случайно не судили?
830
01:17:58,760 --> 01:18:03,380
Да вы что? Феликс никогда не стал бы
заниматься ничем незаконным, он же коммунист!
831
01:18:04,160 --> 01:18:10,960
- Двадцать пять миллионов?!
- Матушка, ну Вы же сами говорили,
что эта картина бесценна.
832
01:18:10,961 --> 01:18:14,240
Неплохая компенсация,
если с ней что-нибудь случится.
833
01:18:14,241 --> 01:18:18,199
А с ней что, может что-нибудь случиться?
834
01:18:18,360 --> 01:18:21,579
- Все в порядке.
- Господа!
835
01:18:21,580 --> 01:18:24,799
А теперь, шампанское.
Прошу.
836
01:18:28,800 --> 01:18:29,679
Поздравляю!
837
01:18:29,680 --> 01:18:33,639
Мариночка, вы не потеряли меня?
838
01:18:35,760 --> 01:18:39,719
Давай.
839
01:18:42,360 --> 01:18:46,319
Стойте!
840
01:18:46,840 --> 01:18:50,799
Посмотрю на шедевр еще раз.
841
01:19:03,240 --> 01:19:06,239
- Ну и как суд?
- А...
842
01:19:06,240 --> 01:19:09,840
Вы не интересуетесь делами своего мужа.
843
01:19:09,841 --> 01:19:11,839
Я выиграл.
844
01:19:11,840 --> 01:19:14,679
Нет, Ваш супруг, безусловно, очень
перспективный адвокат.
845
01:19:14,680 --> 01:19:19,370
Очень симпатичный молодой человек...
но Вы знаете, у него не было шансов.
846
01:19:21,800 --> 01:19:22,559
О, пардон.
847
01:19:22,560 --> 01:19:26,990
Закон, есть закон.
848
01:19:26,100 --> 01:19:29,639
Может, прогуляемся.
849
01:19:29,840 --> 01:19:33,799
Прошу.
850
01:19:36,840 --> 01:19:40,799
- Так. На выход туда.
- Не туда, а сюда.
851
01:19:58,800 --> 01:20:04,760
На мой взгляд, совершенно безнравственно
выносить семейные дрязги на люди.
Терпеть этого не могу.
852
01:20:04,761 --> 01:20:07,790
- Вы меня понимаете, да?
- Да, понимаю.
853
01:20:07,800 --> 01:20:12,680
И единственное, что как-то может примерить
интеллигентного человека с этим безумным,
854
01:20:12,681 --> 01:20:16,639
жестоким и диким миром, это искусство.
855
01:20:17,760 --> 01:20:20,350
Эй, Марина!
856
01:20:25,560 --> 01:20:29,519
Ой, где-то я это видел.
857
01:20:30,240 --> 01:20:33,790
Может, сменим обстановку на более
непринужденную?
858
01:20:33,800 --> 01:20:40,111
Мне тут мой партнер, из Франции,
прислал вино "ШвальБлан" 1989 года.
859
01:20:40,360 --> 01:20:47,914
Это нечто. Может Вы отправите мою картину
в Вашу галерею и после этого мы...
860
01:20:49,440 --> 01:20:56,915
Я подумаю. В последнее время я такая
непредсказуемая, это что-то... Ждите.
861
01:21:01,800 --> 01:21:08,310
Прекратите хулиганить!
Как вы себя ведете? Тихо.
862
01:21:08,960 --> 01:21:12,160
- Тише вы.
- Что, мы просто смотрим куда картину повесить.
863
01:21:12,161 --> 01:21:16,119
Держи.
864
01:21:16,680 --> 01:21:19,638
Время вышло, голуби мои. Заводи.
865
01:21:20,360 --> 01:21:24,359
- Нет, здесь не пойдет.
- Что вы делаете?
Что происходит?
866
01:21:24,360 --> 01:21:29,309
Андрей, мне надо посоветоваться с тобой,
по очень важному юридическому вопросу.
867
01:21:29,440 --> 01:21:32,239
- Да, я слушаю тебя.
- Ужас какой-то...
868
01:21:32,240 --> 01:21:35,800
- ...Шагала и в Греческий зал.
- Подожди.
- Просто бандиты какие-то.
869
01:21:35,810 --> 01:21:37,939
Простите, что вы сказали?
870
01:21:37,940 --> 01:21:40,799
Что случилось, Андрей?
871
01:21:41,240 --> 01:21:42,639
Андрей!
872
01:21:42,840 --> 01:21:46,799
Карла, все в порядке, мы выходим.
873
01:21:51,840 --> 01:21:55,799
- Ну что, все уже?
- Все.
- Олава Богу, надоело здесь торчать.
874
01:21:58,840 --> 01:22:02,359
Прием. Вы где?
875
01:22:02,360 --> 01:22:05,360
- Ребят, мы где?
- 5-ый подъезд.
876
01:22:05,361 --> 01:22:09,319
Е-мое!
877
01:22:23,800 --> 01:22:27,390
Ушли!
878
01:22:29,840 --> 01:22:33,799
Отвали, урод!
879
01:22:47,560 --> 01:22:50,959
- Почему?
- Шеф, все нормально, вот ключи.
880
01:22:50,960 --> 01:22:54,919
Вова, быстро! Что б без машины не возвращался!
Пошел! Оадитесь вы!
881
01:22:58,360 --> 01:23:00,320
Пошел!
882
01:23:35,440 --> 01:23:40,676
План перехват, как поняли?
Не нашли броневик в центре города?
Бездельники.
883
01:23:40,677 --> 01:23:45,913
Не надо мне докладывать каждые пол часа!
Мне нужна информация прямо сейчас!
884
01:23:47,160 --> 01:23:49,799
Оюда нельзя.
885
01:24:00,840 --> 01:24:03,759
Андрей Владимирович, нас ограбили.
886
01:24:03,760 --> 01:24:09,160
Впервые за 134 года!
Государственный музей...! Боже мой...
887
01:24:09,161 --> 01:24:13,119
- И именно Шагала!
- Где Андрей? Марина?
- Кошмар!
888
01:24:14,800 --> 01:24:18,399
Увезли, стала заложницей!
Что скажет Швыдкой?
889
01:24:18,400 --> 01:24:22,719
- Вы собственно кто?
- Я? Муж.
- Объелся груш.
890
01:24:23,240 --> 01:24:27,199
А, муж это хорошо.
Окажите, какие-нибудь особые приметы
у вашей супруги были?
891
01:24:27,200 --> 01:24:31,159
Коронки, поврежденные кости...
Ты пиши, пиши внимательней, я потом почитаю.
892
01:24:31,160 --> 01:24:34,759
Может, одна нога, другой короче была?
У нас всегда такая возня с этими опознаниями.
893
01:24:34,760 --> 01:24:41,108
- Что с ним? Она жива?
- Это врятли. Я кому сказал, зевак убери!
Не можешь убрать, расстреляй!
894
01:24:41,680 --> 01:24:44,359
У меня случай недавно был,
как раз на моем участке.
895
01:24:44,360 --> 01:24:47,239
Похитили бизнесмена, а с семьи выкуп.
Денег просили не много,
896
01:24:47,240 --> 01:24:52,240
всего 10 тысяч долларов. Вот...
А потом оказалось, что они уже в первый
день ему голову отрезали.
897
01:24:52,241 --> 01:24:56,240
Ты этих в участок отвези. Вот...
И кстати, голову до сих пор ищем.
898
01:24:56,241 --> 01:25:00,199
О, Господи, да не волнуйтесь вы так,
найдем мы вашу жену.
899
01:25:00,360 --> 01:25:04,319
Даст Бог, с головой найдем.
Я кому сказал, перекрыть улицы!
900
01:25:10,960 --> 01:25:13,239
Мальчики не плачут.
901
01:25:13,240 --> 01:25:17,199
- Что?
- Мальчики сильные, они девочек защищают.
902
01:25:19,360 --> 01:25:22,699
Воттолько я - не мальчик.
903
01:25:22,700 --> 01:25:26,390
Омешной ты, как та тетя.
904
01:25:26,560 --> 01:25:33,239
Я все знаю. Отчаяние, это не выход,
еще не поздно сделать все правильно.
905
01:25:33,240 --> 01:25:40,360
Вспомни - отдать последний вдох,
подарить новую жизнь и воспарить
над землей от любви.
906
01:25:40,361 --> 01:25:42,840
Это ведь так просто.
907
01:25:42,841 --> 01:25:46,799
Не опоздай.
908
01:26:09,160 --> 01:26:16,160
А, ненужно беспокоиться.
Вы получите ее буквально через пять минут,
в целости и сохранности.
909
01:26:16,161 --> 01:26:21,314
А может быть, мы пока обсудим, кое-какие
финансовые вопросы?
910
01:26:24,440 --> 01:26:28,159
Она сюда не влезет.
911
01:26:28,160 --> 01:26:32,119
- А, давайте снимем раму.
- Рама не снимается.
912
01:26:33,240 --> 01:26:36,440
О, спасибо.
Да, я уверен, что здесь все точно, но...
913
01:26:36,441 --> 01:26:40,160
...как говориться mоnеу tох аnd bull.
914
01:26:40,161 --> 01:26:42,515
Денежки счет любят.
915
01:26:44,800 --> 01:26:48,790
Я ее порежу.
916
01:26:48,800 --> 01:26:52,390
- Не надо. Мы ее вырежем.
- Ага.
917
01:26:59,360 --> 01:27:03,319
Но поверьте, с Шагалом,
мы обращаемся бережно и благовейно.
918
01:27:06,560 --> 01:27:10,519
- Парни, парни, о...
- Нам кранты.
919
01:27:10,760 --> 01:27:16,790
Потому что, я считаю,
что даже маленькая царапина -
это не поправимый вред искусству.
920
01:27:19,840 --> 01:27:22,760
- Вообщем, Карло нас убьет.
- Чой-то нас то?
921
01:27:22,761 --> 01:27:26,719
Не убьет.
У меня есть клей.
922
01:27:27,800 --> 01:27:30,360
Ну, ну, ну, куда на пол, он же грязный! Ну?
923
01:27:30,361 --> 01:27:33,160
Так, давай, поднимаем.
924
01:27:33,161 --> 01:27:37,119
Давай, держу.
925
01:27:48,800 --> 01:27:52,390
Все нормально.
926
01:27:59,840 --> 01:28:02,790
Ребята, все в порядке, бабки у меня.
927
01:28:02,800 --> 01:28:06,390
- Где картина?
- Карло, ты только не волнуйся...
928
01:28:10,800 --> 01:28:13,239
Он.
929
01:28:13,240 --> 01:28:16,700
Два миллиона долларов...
930
01:28:16,710 --> 01:28:18,900
Я прошу, пожалуйста!
931
01:28:18,901 --> 01:28:21,840
Нет, только не это!
932
01:28:21,841 --> 01:28:24,839
Держи! Держи!
933
01:28:24,840 --> 01:28:28,240
Два миллиона долларов!
934
01:28:28,241 --> 01:28:32,199
Картину бери!
935
01:28:33,440 --> 01:28:35,559
Давай, давай!
936
01:28:35,560 --> 01:28:39,519
- Взял!
- Назад его! Вверх тяните!
937
01:28:44,160 --> 01:28:48,119
Подонки! Придурок!
938
01:28:49,560 --> 01:28:53,519
Картину давай, да убери ты руки!
939
01:28:58,160 --> 01:28:59,499
Идиоты!
940
01:28:59,500 --> 01:29:00,839
Кретины!
941
01:29:00,840 --> 01:29:03,679
Еще чуть-чуть!
Пожалуйста! Ну!
942
01:29:03,680 --> 01:29:07,639
Ничего, я с вами потом разберусь!
Дегенераты!
943
01:29:17,160 --> 01:29:21,119
- А это что?
- А это, я совсем забыл вам сказать...
Это...
944
01:29:22,360 --> 01:29:25,800
...короче, нам пришлось взять заложника.
945
01:29:25,810 --> 01:29:30,108
Идиоты! Марина Николаевна!
946
01:29:30,440 --> 01:29:34,399
Что с вами сделали эти звери? Какой кошмар.
947
01:29:37,800 --> 01:29:40,760
- Вы че тут наколбасили?
- Он туда...
- Да хрен бы с ним!
948
01:29:40,761 --> 01:29:44,159
Какой человек!
Какая неожиданность!
949
01:29:44,160 --> 01:29:47,759
- В такой компании...
- О-о, жестокая необходимость.
950
01:29:47,760 --> 01:29:52,788
Можно сказать суровая нужда...
аккуратненько...
...вынудила меня связаться с этим отребьем.
951
01:29:53,160 --> 01:29:57,119
Это он вас имеет ввиду.
А ну, пошли вон отсюда.
952
01:29:57,240 --> 01:30:00,659
Здрасьте.
Странная штука оборотный капитал...
953
01:30:00,660 --> 01:30:04,790
...вот казалось бы он есть,
хватишься, его нет.
954
01:30:04,800 --> 01:30:08,390
Так что, 25 миллионов
страховки мне как раз не помешают.
955
01:30:08,240 --> 01:30:12,800
Ваши деньги останутся при вас.
956
01:30:12,810 --> 01:30:13,679
Но есть незадача.
957
01:30:13,680 --> 01:30:17,639
- Зачем они вас украли?
- Действительно, какая-то нелепость.
- А... м...
958
01:30:18,800 --> 01:30:19,359
Кошмар.
959
01:30:19,360 --> 01:30:22,600
Ну, может, мы урегулируем это недоразумение?
960
01:30:22,601 --> 01:30:25,840
Вы меня развяжите, мы выпьем "ШавальБлан".
961
01:30:25,841 --> 01:30:28,439
Очень правильная мысль, очень точная.
962
01:30:28,440 --> 01:30:33,514
Я попробую урегулировать.
Но я сегодня, такой непредсказуемый...
963
01:30:33,760 --> 01:30:37,719
Оекундочку.
964
01:30:40,800 --> 01:30:41,679
Щас.
965
01:30:41,680 --> 01:30:45,639
- Так что, мы ее отпускаем?
- Может, ты ее еще до прокуратуры довезешь?
966
01:30:47,680 --> 01:30:51,639
Ты создал проблему...!
Извините, Марина Николаевна.
967
01:30:52,800 --> 01:30:54,960
- Тебе ее и решать. Понял?
- Нет. А в смысле...
968
01:30:54,961 --> 01:30:57,440
- Нет человека, нет проблемы.
- То есть?
969
01:30:57,441 --> 01:31:01,239
Пристрелите и уйдете.
Стой здесь.
970
01:31:01,240 --> 01:31:04,759
Марина Николаевна,
"ШавальБлан" откладывается.
971
01:31:04,760 --> 01:31:08,160
- У меня очень важная встреча в мэрии.
- Я тебя из под земли достану.
972
01:31:08,161 --> 01:31:11,560
Я вас то же очень люблю.
Особенно за Шагала.
973
01:31:11,561 --> 01:31:15,360
- Опасибо за все.
- Вор!
974
01:31:15,361 --> 01:31:19,319
Оволочь!
975
01:31:21,440 --> 01:31:23,839
- Клоуны!
- О, Козел...
976
01:31:23,840 --> 01:31:27,799
Да, и вам спасибо!
Нам то же очень приятно было поработать на вас!
977
01:31:28,800 --> 01:31:31,559
Значиттак...
Вещи собирайте и к машине.
978
01:31:31,560 --> 01:31:35,519
- Че Карло, мочить ее будешь, да?
- Нет, чай буду с ней пить!
979
01:31:52,160 --> 01:31:56,439
В Нью-Йорке есть одна старая
итальянская традиция,
980
01:31:56,440 --> 01:32:02,913
когда ты должен убить женщину или старика,
ты должен посмотреть в глаза и попросить
прощения.
981
01:32:05,240 --> 01:32:09,680
Этому меня научил один старый дон,
из клана Гамбина.
982
01:32:09,681 --> 01:32:11,840
Я подвозил его, но это уже не важно.
983
01:32:11,841 --> 01:32:15,799
Я пришел посмотреть в глаза.
984
01:32:18,160 --> 01:32:22,119
Бум!
985
01:32:41,800 --> 01:32:45,390
Киллер хренов.
986
01:32:49,360 --> 01:32:54,798
Андрей! Да. Да. Еду.
987
01:32:59,440 --> 01:33:03,399
- Охватили.
- Отстань от меня!
988
01:33:22,680 --> 01:33:26,639
А вот это я называю - падать лицом в грязь!
989
01:33:33,440 --> 01:33:37,399
Догнать! Догнать!
990
01:33:38,560 --> 01:33:42,519
Картина!
991
01:33:51,800 --> 01:33:52,239
Андрей!
992
01:33:52,240 --> 01:33:56,790
- Ты меня нашла!
- Андрюша!
993
01:33:56,800 --> 01:33:58,360
- Где, где машина?!
- Там, у ворот!
994
01:33:58,361 --> 01:34:02,790
- Бежим!
- Андрей!
- Бежим!
995
01:34:02,800 --> 01:34:05,799
- Стой! Туда!
- Туда?
- Туда!
996
01:34:14,960 --> 01:34:18,919
- Стой, здесь ключи! Оадись!
- Ага.
997
01:34:20,240 --> 01:34:23,979
Держи! Держи!
998
01:34:23,980 --> 01:34:27,719
Давай! Давай!
999
01:34:32,840 --> 01:34:36,799
Воры!
1000
01:34:47,440 --> 01:34:51,159
Всем на землю!
Руки за голову!
1001
01:34:51,160 --> 01:34:55,119
- Окажите, прощай свобода!
- Прощай свобода.
1002
01:35:05,840 --> 01:35:09,799
Озади!
1003
01:36:59,560 --> 01:37:02,590
- Марина!
- Андрей, ты где?!
- Я здесь!
1004
01:37:02,600 --> 01:37:04,559
- Как ты, любимая?
- Все вернулось?
- Да!
1005
01:37:04,560 --> 01:37:11,636
- Андрей, неужели все закончилось, а?
- Да нет, все только начинается.
1006
01:37:14,680 --> 01:37:18,639
Ну, вот видите, нашли мы вашу супругу!
И даже с головой, как я обещал!
1007
01:37:18,760 --> 01:37:22,719
А вот вы, чуть не сорвали
милицейскую операцию! Эх!
1008
01:37:31,760 --> 01:37:35,719
- Привет!
- Привет!
1009
01:37:37,360 --> 01:37:41,319
Опасибо!
1010
01:37:57,840 --> 01:38:03,160
- Куда делся Аристархов?
- Он на съемках своей программы на телевидении.
1011
01:38:03,161 --> 01:38:05,116
Да...
1012
01:38:05,560 --> 01:38:09,439
В соответствии с пунктом 6-м,
главы 4-ой брачного договора,
1013
01:38:09,440 --> 01:38:16,710
- всеобщая собственность супругов,
переходит Анастасии Александровне Корогодской.
- Молодец!
1014
01:38:16,840 --> 01:38:18,840
Корогодский, пройдемте.
1015
01:38:18,841 --> 01:38:20,790
Феля!
1016
01:38:20,800 --> 01:38:24,390
А еще, кстати, вы обещали моему клиенту,
новую собаку. Ав, ав!
1017
01:38:24,360 --> 01:38:26,959
Оледствие давно следило за Феликсом Корогодским.
1018
01:38:26,960 --> 01:38:30,359
И сегодня ему предъявлено обвинение
по 3-м статьям: мошенничество,
1019
01:38:30,360 --> 01:38:33,800
- ...организация ограбления...
- Андрей, Марина!
- ...и покушение на убийство.
1020
01:38:33,810 --> 01:38:35,879
- 51-ая, Андрей Владимирович, поздравляю.
- Опасибо.
1021
01:38:35,880 --> 01:38:38,679
Ведь ни что так не сопутствует успеху,
как успех...
1022
01:38:38,680 --> 01:38:42,800
- Господин партнер.
- Что ты сказал?
- Да, партнер, партнер.
1023
01:38:42,810 --> 01:38:44,800
- Ты свидетель.
- Анастасия Оанна!
Я прошу прощения.
1024
01:38:44,810 --> 01:38:48,390
Анастасия Александровна!
1025
01:38:48,240 --> 01:38:52,800
- Ну, теперь "Корогодгрупп" точно не останется
без профессиональной поддержки...
- Да.
1026
01:38:52,810 --> 01:38:54,960
- Кстати...
- ...юридической.
- ...у нас освободилось место адвоката, мое.
1027
01:38:54,961 --> 01:38:56,560
Я хочу рекомендовать Вас, Ирина.
1028
01:38:56,561 --> 01:38:58,440
- Меня?
- Да, да.
- Опасибо.
1029
01:38:58,441 --> 01:39:02,399
- Хорошие туфли.
- Что?
1030
01:39:06,440 --> 01:39:10,399
Милая, голубушка, да что ж Вы плачете,
дорогая моя? Не время плакать.
1031
01:39:10,560 --> 01:39:14,519
- Фелю жалко.
- Господи, ну какая Вы смешная, ей Богу,
какой может быть Феля, тут такое происходит...
1032
01:39:14,840 --> 01:39:18,799
Одна треть Вашего имущества, между прочем,
это огромное состояние...
1033
01:39:20,840 --> 01:39:24,800
Я ей всегда говорила - только не развод.
1034
01:39:24,810 --> 01:39:28,390
Мы вообще были всегда за тебя.
1035
01:39:29,560 --> 01:39:35,560
Ой, ребята, как же я по вам соскучилась...
Тьфу ты! Ооскучился!
1036
01:39:38,240 --> 01:39:43,633
Олово, ведущему искусствоведу,
очаровательной Марине Николаевне Голубевой!
1037
01:39:43,760 --> 01:39:47,719
Поприветствуем, пожалуйста!
1038
01:39:52,160 --> 01:39:57,440
Я всегда говорила, что искусство - это то,
что позволяет нам наслаждаться красотой
этого мира.
1039
01:39:57,441 --> 01:39:59,839
Так мне казалось раньше.
1040
01:39:59,840 --> 01:40:03,839
Но вдруг, я поняла, что для меня
самое главное в другом.
1041
01:40:03,840 --> 01:40:10,916
Гораздо важнее то, что искусство позволяет
рассказать о любви и красоте нашим детям.
1042
01:40:11,240 --> 01:40:15,199
Эта картина о моей любви и о любви
каждого из вас.
1043
01:40:15,680 --> 01:40:20,800
И я жду того момента, когда
мой ребенок посмотрит на нее
1044
01:40:20,801 --> 01:40:25,920
и скажет Мама, это же ты и папа.
1045
01:40:30,560 --> 01:40:35,918
А я! У меня нет слов!
Я вам спою!
1046
01:40:40,840 --> 01:40:44,240
Ты глядел на меня...
Давайте вместе
1047
01:40:44,241 --> 01:40:47,839
- Ты искал меня всюду.
- Пошли.
1048
01:40:47,840 --> 01:40:53,559
Я бывало бегу ото всех твои взгляды храня.
1049
01:40:53,560 --> 01:40:59,560
А теперь тебя нет...
Подпевайте! Тебя нет почему-то
1050
01:41:00,240 --> 01:41:06,240
Я хочу чтоб ты был,
Что бы так же глядел на меня.
1051
01:41:20,800 --> 01:41:21,718
А за окном, то дождь, то снег
1052
01:41:23,160 --> 01:41:27,119
И спать пора и никак не уснуть
1053
01:41:28,800 --> 01:41:34,800
Все то же двор, все тот же смех
И лишь тебя не хватает чуть- чуть.
1054
01:41:40,240 --> 01:41:43,979
Во дворе до темна
1055
01:41:43,980 --> 01:41:47,719
Крутятту же пластинку
1056
01:41:47,840 --> 01:41:53,840
Ты сказал, что придешь, хоть на вечер
вернешься сюда. Вечер мне ни к чему
1057
01:41:56,960 --> 01:42:00,959
Вечер мал как песчинка
1058
01:42:00,960 --> 01:42:06,910
Я тебя подожду, только ты приходи навсегда.
1059
01:42:07,800 --> 01:42:11,119
А за окном, то дождь, то снег
1060
01:42:11,120 --> 01:42:15,159
И спать пора и никак не уснуть
1061
01:42:15,160 --> 01:42:21,160
Все то же двор, все тот же смех
И лишь тебя не хватает чуть- чуть.
123831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.