All language subtitles for Juliet.Naked.2018.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,966 --> 00:00:44,966 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:46,152 --> 00:00:49,187 Hello, welcome to Can You Hear Me? 3 00:00:49,189 --> 00:00:52,324 Your source for all things Tucker Crowe. 4 00:00:52,326 --> 00:00:56,095 If you're here, you're probably already a fan of Tucker's music, 5 00:00:56,097 --> 00:00:59,364 but if you're merely Crowe-curious 6 00:00:59,366 --> 00:01:02,367 or you clicked on the link by accident, 7 00:01:02,369 --> 00:01:05,504 allow me introduce you to one of the most seminal 8 00:01:05,506 --> 00:01:09,510 and yet unsung figures of alternative rock. 9 00:01:11,712 --> 00:01:15,047 [Tucker] ♪ Pick you up Just tell me when you land ♪ 10 00:01:15,049 --> 00:01:18,784 [Duncan] Although Tucker started writing songs in his early teens, 11 00:01:18,786 --> 00:01:20,419 his real breakthrough was the release 12 00:01:20,421 --> 00:01:23,354 of the 1993 album Juliet. 13 00:01:23,356 --> 00:01:25,490 It earned respectable college radio play, 14 00:01:25,492 --> 00:01:28,260 but was vastly underappreciated by the mainstream. 15 00:01:28,262 --> 00:01:32,196 On the list of Top Heartbreak Albums on RollingStone.com 16 00:01:32,198 --> 00:01:34,400 it comes only 43rd, 17 00:01:34,402 --> 00:01:37,803 which is a joke. 18 00:01:37,805 --> 00:01:41,773 Juliet, quite simply, is a masterpiece. 19 00:01:41,775 --> 00:01:44,743 Tucker wrote it after a whirlwind love affair 20 00:01:44,745 --> 00:01:46,612 with Julie Beatty, 21 00:01:46,614 --> 00:01:50,148 a model and fixture of the Los Angeles demimonde. 22 00:01:50,150 --> 00:01:52,284 The termination of their brief tryst 23 00:01:52,286 --> 00:01:56,555 simultaneously inspired him and crushed his soul. 24 00:01:56,557 --> 00:02:00,192 In June of that same year, 1993, 25 00:02:00,194 --> 00:02:02,193 Tucker played an engagement at the Pit Club 26 00:02:02,195 --> 00:02:04,595 in Minneapolis, United States, 27 00:02:04,597 --> 00:02:07,166 that would prove to be his final show. 28 00:02:07,168 --> 00:02:10,768 Last seen exiting the men's toilets after his first set, 29 00:02:10,770 --> 00:02:14,440 Tucker abruptly canceled all future shows, 30 00:02:14,442 --> 00:02:17,145 and has never performed publicly again. 31 00:02:18,412 --> 00:02:21,280 This snapshot, taken in 2014, 32 00:02:21,282 --> 00:02:25,483 is purported to be of Tucker on his sheep farm in Pennsylvania, 33 00:02:25,485 --> 00:02:29,687 although there is quite a lot of debate as to its authenticity. 34 00:02:29,689 --> 00:02:32,323 The true whereabouts and creative endeavors 35 00:02:32,325 --> 00:02:36,195 of Mr. Crowe remain a mystery. 36 00:02:36,197 --> 00:02:40,769 Be sure to click on the Mystery link of the side of the page. 37 00:02:48,808 --> 00:02:50,741 ♪ You and I ♪ 38 00:02:50,743 --> 00:02:53,745 ♪ Travel to the beat Of a different drum ♪ 39 00:02:53,747 --> 00:02:58,649 ♪ Oh, can't you tell By the way I run ♪ 40 00:02:58,651 --> 00:03:02,353 ♪ Every time you make Eyes at me ♪ 41 00:03:02,355 --> 00:03:04,155 ♪ Whoa ♪ 42 00:03:04,157 --> 00:03:05,624 [Annie] It's weird to be writing this 43 00:03:05,626 --> 00:03:07,893 to a complete stranger I'll never meet. 44 00:03:07,895 --> 00:03:09,727 And if we did meet, 45 00:03:09,729 --> 00:03:12,397 would you see what everybody else sees? 46 00:03:12,399 --> 00:03:15,800 I may look like a nice, well-adjusted English lady 47 00:03:15,802 --> 00:03:17,401 in a sensible cardigan, 48 00:03:17,403 --> 00:03:18,904 but these days it's a thin veneer 49 00:03:18,906 --> 00:03:22,141 and it's starting to crack. 50 00:03:22,143 --> 00:03:24,542 If you'd lived in Sandcliff going on 40 years 51 00:03:24,544 --> 00:03:26,278 you'd understand. 52 00:03:26,280 --> 00:03:29,514 I fled once to London's university, 53 00:03:29,516 --> 00:03:30,848 where I studied History of Art. 54 00:03:30,850 --> 00:03:32,750 Best years of my life. 55 00:03:32,752 --> 00:03:34,852 But I came back when my dad got ill. 56 00:03:34,854 --> 00:03:36,588 He ran the local history museum 57 00:03:36,590 --> 00:03:39,323 until he couldn't remember his own name. 58 00:03:39,325 --> 00:03:41,859 [indistinct chatter] 59 00:03:41,861 --> 00:03:43,561 I've been running it ever since 60 00:03:43,563 --> 00:03:45,564 in a supposedly temporary capacity. 61 00:03:45,566 --> 00:03:49,434 - Hey, Annie. - Morning. Hi. 62 00:03:49,436 --> 00:03:51,703 Annie, sorry to bother you. Is Ross still not in? 63 00:03:51,705 --> 00:03:53,538 No, but I'll take care of it. 64 00:03:53,540 --> 00:03:55,543 Thanks, Katie. 65 00:03:56,911 --> 00:03:58,776 As my sister, Ros, can attest... 66 00:03:58,778 --> 00:04:00,645 - Hey. - You all right? 67 00:04:00,647 --> 00:04:02,915 Finding a likeminded partner can be a challenge. 68 00:04:02,917 --> 00:04:04,917 - What? - Nothing. 69 00:04:04,919 --> 00:04:07,653 - She's hot. Got a tight body. - Yeah. Yeah. 70 00:04:07,655 --> 00:04:09,620 So, when this bloke moves to town 15 years ago 71 00:04:09,622 --> 00:04:11,389 to guest lecture a course 72 00:04:11,391 --> 00:04:13,691 on the American cinema and the alienated male, 73 00:04:13,693 --> 00:04:15,827 well, it was pretty cool. 74 00:04:15,829 --> 00:04:19,298 I fell in love quickly. 75 00:04:19,300 --> 00:04:23,368 Back then we'd jabber on about movies and books and music. 76 00:04:23,370 --> 00:04:25,204 He would actually listen. 77 00:04:25,206 --> 00:04:27,238 - Yeah... - Never get that gate. 78 00:04:27,240 --> 00:04:29,541 Well, sometimes. 79 00:04:29,543 --> 00:04:32,911 Now, his own obsessions dominate my life. 80 00:04:32,913 --> 00:04:34,613 And it's become clear that all along, 81 00:04:34,615 --> 00:04:36,414 he's been in love with another man. 82 00:04:36,416 --> 00:04:38,483 [snoring] 83 00:04:38,485 --> 00:04:40,651 Not like that, but in an equally consuming 84 00:04:40,653 --> 00:04:42,921 and, quite frankly, really bothersome way. 85 00:04:42,923 --> 00:04:45,623 [Duncan] No, no, no. Didn't I send you an article on this just last week? 86 00:04:45,625 --> 00:04:47,459 He is the ringleader of a community 87 00:04:47,461 --> 00:04:49,293 of 200 middle-aged men 88 00:04:49,295 --> 00:04:51,863 who gather together to obsessively deconstruct 89 00:04:51,865 --> 00:04:55,267 their hero's music and attempt to crack his mysteries. 90 00:04:55,269 --> 00:04:56,702 That's a really interesting theory... 91 00:04:56,704 --> 00:04:58,236 [man on computer] That's what I said. 92 00:04:58,238 --> 00:05:00,741 ...that I've heard a thousand times. 93 00:05:02,343 --> 00:05:04,245 [doorbell rings] 94 00:05:06,247 --> 00:05:07,445 [Ros] Annie. Annie. 95 00:05:07,447 --> 00:05:08,913 - This is Carly. - Hi. 96 00:05:08,915 --> 00:05:10,649 - Lovely to meet you. - Lovely to meet you, too. 97 00:05:10,651 --> 00:05:12,384 - Isn't she amazing? - Yes. 98 00:05:12,386 --> 00:05:14,019 - She's older than she looks. - Welcome. Come in. 99 00:05:14,021 --> 00:05:15,820 - Thank you. - She's fit. 100 00:05:15,822 --> 00:05:17,356 How'd you guys meet? 101 00:05:17,358 --> 00:05:18,856 It's funny, actually. 102 00:05:18,858 --> 00:05:20,558 Because I was just walking down the street, 103 00:05:20,560 --> 00:05:22,426 and then I just saw her face, basically, 104 00:05:22,428 --> 00:05:24,396 and I was just like wow, I have to speak to that girl. 105 00:05:24,398 --> 00:05:27,365 Then she was being funny about giving me her phone number, 106 00:05:27,367 --> 00:05:28,834 but I stole her phone, put my number in 107 00:05:28,836 --> 00:05:30,334 and we've just been texting. 108 00:05:30,336 --> 00:05:31,836 Yeah, it just went from there, I guess. 109 00:05:31,838 --> 00:05:34,339 - Cake's delicious, by the way. - Thank you. 110 00:05:34,341 --> 00:05:36,041 I still can't believe these are edible. 111 00:05:36,043 --> 00:05:37,575 [Duncan] Oh, yeah. Marzipan. 112 00:05:37,577 --> 00:05:40,411 [Carly] My boyfriend, he's a baker. 113 00:05:40,413 --> 00:05:42,748 - Ex-boyfriend. - My ex. Sorry, my ex. 114 00:05:42,750 --> 00:05:44,716 Yeah, he's not going to believe this. 115 00:05:44,718 --> 00:05:46,685 So, do you guys have kids? 116 00:05:46,687 --> 00:05:48,687 Oh, no, they're against Duncan's religion. 117 00:05:48,689 --> 00:05:51,289 - Ros, she's joking. - She's not, actually. 118 00:05:51,291 --> 00:05:53,992 Annie and I decided a long, long time ago, 119 00:05:53,994 --> 00:05:55,726 that babies weren't our jam. 120 00:05:55,728 --> 00:05:57,562 - Oh! - [Duncan] Sorry, I was just... 121 00:05:57,564 --> 00:06:00,464 The important thing is, we're happy where we are. 122 00:06:00,466 --> 00:06:04,002 I mean, who wants to bring kids into this bloody world? 123 00:06:04,004 --> 00:06:05,671 - Fuck kids. - You know? 124 00:06:05,673 --> 00:06:08,774 - [all laugh] - [Duncan] Right? 125 00:06:08,776 --> 00:06:10,942 - Fuck them. - Every aspect of civilization 126 00:06:10,944 --> 00:06:12,411 has gone to the dogs, 127 00:06:12,413 --> 00:06:14,512 with the notable exception of TV. 128 00:06:14,514 --> 00:06:16,014 TV is good. 129 00:06:16,016 --> 00:06:17,882 Yeah. People watch it, don't they. 130 00:06:17,884 --> 00:06:19,685 I guess my point is, I just don't think 131 00:06:19,687 --> 00:06:20,918 that the world needs more kids. 132 00:06:20,920 --> 00:06:23,688 - I think we get it. - Yeah. 133 00:06:23,690 --> 00:06:26,358 [Carly] Ros says you're into some really old rock musician. 134 00:06:26,360 --> 00:06:28,459 What's his name again? Tucker Crowey? 135 00:06:28,461 --> 00:06:30,394 [Duncan] Tucker Crowe, actually. 136 00:06:30,396 --> 00:06:32,096 [Carly] Never heard of him. What's he about? 137 00:06:32,098 --> 00:06:34,632 [Duncan] Where do I start? 138 00:06:34,634 --> 00:06:35,933 [Ros] You're going to be here hours. 139 00:06:35,935 --> 00:06:37,735 [Duncan] Let me play you some stuff. 140 00:06:37,737 --> 00:06:39,603 Please, don't bore her with the slideshow. 141 00:06:39,605 --> 00:06:42,908 [Tucker Crowe] ♪ You'll be into everything ♪ 142 00:06:42,910 --> 00:06:48,316 ♪ You sneered about at school ♪ 143 00:06:49,882 --> 00:06:52,918 ♪ When Saturday night ♪ 144 00:06:52,920 --> 00:06:55,689 ♪ Comes calling ♪ 145 00:06:58,791 --> 00:07:00,591 Was Juliet his girlfriend? 146 00:07:00,593 --> 00:07:02,793 [Duncan] It was just Julie, actually. 147 00:07:02,795 --> 00:07:04,865 Let me introduce you. Come over here. 148 00:07:08,067 --> 00:07:09,870 - You ready? - Yeah. 149 00:07:12,773 --> 00:07:16,041 - That's him. - Wow, he's so gorgeous. 150 00:07:16,043 --> 00:07:18,676 Thank you. 151 00:07:18,678 --> 00:07:23,748 ♪ I need a romantic light ♪ 152 00:07:23,750 --> 00:07:27,554 ♪ These colors are Oh, so bright ♪ 153 00:07:31,692 --> 00:07:34,760 ♪ I miss the ruins ♪ 154 00:07:34,762 --> 00:07:38,466 ♪ In your eyes ♪ 155 00:07:41,901 --> 00:07:43,801 What the fuck is that? 156 00:07:43,803 --> 00:07:46,171 Remember the shark that washed up on the beach that summer? 157 00:07:46,173 --> 00:07:48,673 - Yeah. - Someone saved the eye. 158 00:07:48,675 --> 00:07:49,908 Why? 159 00:07:49,910 --> 00:07:52,176 [gasps] Oh! Look at that. 160 00:07:52,178 --> 00:07:53,678 [Katie] Oh, it's really intriguing. 161 00:07:53,680 --> 00:07:57,014 Mm, it is, isn't it. 162 00:07:57,016 --> 00:07:58,949 [Ros] Is this all you have for the exhibition? 163 00:07:58,951 --> 00:08:00,452 Just some sad, old snapshots? 164 00:08:00,454 --> 00:08:01,752 [Annie] Look at how they're posed. 165 00:08:01,754 --> 00:08:03,788 I wonder what happened to them. 166 00:08:03,790 --> 00:08:05,089 I think it's really poignant. 167 00:08:05,091 --> 00:08:06,625 A very poignant moment. 168 00:08:06,627 --> 00:08:08,026 I wonder if they did the murder 169 00:08:08,028 --> 00:08:09,760 before or after they went to the beach. 170 00:08:09,762 --> 00:08:11,665 Ros, shut up. 171 00:08:13,867 --> 00:08:15,132 [man on film] These are the pawns. 172 00:08:15,134 --> 00:08:17,435 They're like the soldiers. 173 00:08:17,437 --> 00:08:20,171 They move like this. One space forward only. 174 00:08:20,173 --> 00:08:22,440 So how do you get to be the king? 175 00:08:22,442 --> 00:08:24,074 How, indeed. 176 00:08:24,076 --> 00:08:27,913 Even David Simon himself resisted the label "Dickensian". 177 00:08:27,915 --> 00:08:30,014 Sure, there are detailed depictions 178 00:08:30,016 --> 00:08:31,615 of every strata of society, 179 00:08:31,617 --> 00:08:35,020 but no kindly uncle is going to drop by 180 00:08:35,022 --> 00:08:37,722 to let them know that Wallace has fallen 181 00:08:37,724 --> 00:08:39,958 into an unforeseen fortune. 182 00:08:39,960 --> 00:08:41,626 [laughter] 183 00:08:41,628 --> 00:08:43,494 The good are not rewarded on the streets. 184 00:08:43,496 --> 00:08:47,632 Moral clarity exists not. 185 00:08:47,634 --> 00:08:48,934 As we jump into season two, 186 00:08:48,936 --> 00:08:50,669 I've created a glossary of terms, 187 00:08:50,671 --> 00:08:53,204 because some of you have complained, nay, whinged, 188 00:08:53,206 --> 00:08:55,540 about the complexity of the lexicon. 189 00:08:55,542 --> 00:08:57,809 Hopefully, this should help you out. 190 00:08:57,811 --> 00:08:59,643 "Five-O". 191 00:08:59,645 --> 00:09:01,879 The police, or polis. 192 00:09:01,881 --> 00:09:03,482 "Shorty". 193 00:09:03,484 --> 00:09:06,184 Attractive female, or alternately, 194 00:09:06,186 --> 00:09:08,656 a half-pint of liquor. 195 00:09:09,789 --> 00:09:11,256 Hi. Sorry, excuse me. 196 00:09:11,258 --> 00:09:13,023 I just wanted to ask you a couple of questions 197 00:09:13,025 --> 00:09:15,826 about that whole "Greek tragedy paradigm" thing. 198 00:09:15,828 --> 00:09:18,262 Oh, you know, my office hours are actually on a Monday. 199 00:09:18,264 --> 00:09:20,898 - We can discuss it then, maybe. - Oh, right. Yes. Sorry. 200 00:09:20,900 --> 00:09:22,868 I'm not actually a student. 201 00:09:22,870 --> 00:09:24,869 I... 202 00:09:24,871 --> 00:09:26,504 I just started teaching. 203 00:09:26,506 --> 00:09:28,739 So I've been sitting in on different classes, 204 00:09:28,741 --> 00:09:31,609 trying to see how the professionals do it. 205 00:09:31,611 --> 00:09:33,011 - Oh, well, welcome. - Thank you. 206 00:09:33,013 --> 00:09:34,579 - Gina. - Duncan. 207 00:09:34,581 --> 00:09:35,881 Hi. 208 00:09:35,883 --> 00:09:37,815 So, that Greek tragedy thing...? 209 00:09:37,817 --> 00:09:39,251 Right. Yeah... 210 00:09:39,253 --> 00:09:41,786 I guess my point was that these characters, 211 00:09:41,788 --> 00:09:44,922 they're already bound to their fate. 212 00:09:44,924 --> 00:09:46,657 - Like Antigone. - Wow. 213 00:09:46,659 --> 00:09:48,225 Or Medea. 214 00:09:48,227 --> 00:09:50,027 So I have to read Antigone to understand The Wire? 215 00:09:50,029 --> 00:09:54,534 Not strictly speaking, but it wouldn't hurt. 216 00:10:20,126 --> 00:10:22,093 "Thought you'd want to hear this. 217 00:10:22,095 --> 00:10:24,296 Original demo recording from a certain album 218 00:10:24,298 --> 00:10:27,668 of particular interest to you." 219 00:10:28,701 --> 00:10:31,072 Shit. 220 00:10:43,616 --> 00:10:45,552 [sighs] 221 00:11:05,138 --> 00:11:06,704 [Tucker] ♪ Pick you up ♪ 222 00:11:06,706 --> 00:11:09,644 ♪ Just tell me When you land ♪ 223 00:11:11,745 --> 00:11:15,046 ♪ It's raining in L.A. ♪ 224 00:11:15,048 --> 00:11:18,882 ♪ And everyone's gone mad ♪ 225 00:11:18,884 --> 00:11:22,252 ♪ I'd love to take you To the desert ♪ 226 00:11:22,254 --> 00:11:26,358 ♪ But you hate making plans ♪ 227 00:11:26,360 --> 00:11:28,926 So I just came up with my own class. 228 00:11:28,928 --> 00:11:30,395 Body, Drama and Catharsis. 229 00:11:30,397 --> 00:11:33,230 It's essentially healing through movement. 230 00:11:33,232 --> 00:11:35,099 - Dance therapy. - No, not dance. 231 00:11:35,101 --> 00:11:36,734 - Oh? - Movement. 232 00:11:36,736 --> 00:11:38,670 Oh, completely different. 233 00:11:38,672 --> 00:11:40,004 Completely different. 234 00:11:40,006 --> 00:11:41,138 I don't know what I was thinking. 235 00:11:41,140 --> 00:11:42,806 [laughs] No, I love dance. 236 00:11:42,808 --> 00:11:44,309 I'm a dancer, and I'm still a dancer. 237 00:11:44,311 --> 00:11:46,645 But... okay, I'm going to sound like a wanker, 238 00:11:46,647 --> 00:11:48,713 but I'm going to say it anyway. 239 00:11:48,715 --> 00:11:50,882 I believe in the power of art. 240 00:11:50,884 --> 00:11:55,119 I believe that creativity can change people's lives. 241 00:11:55,121 --> 00:11:56,954 - That's fucking refreshing. - [laughs] 242 00:11:56,956 --> 00:12:00,291 I just... I hope you haven't come to the wrong place. 243 00:12:00,293 --> 00:12:01,959 - Why? - The next Bob Dylan 244 00:12:01,961 --> 00:12:03,895 could be playing up there, 245 00:12:03,897 --> 00:12:06,397 these people wouldn't look up from their fucking sudoku. 246 00:12:06,399 --> 00:12:09,300 [Tucker] ♪ Look up, look up Look up to the sky ♪ 247 00:12:09,302 --> 00:12:11,802 [smoke alarm beeps] 248 00:12:11,804 --> 00:12:14,406 ♪ To the light ♪ 249 00:12:14,408 --> 00:12:16,273 [coughs] 250 00:12:16,275 --> 00:12:17,877 Shit. 251 00:12:24,083 --> 00:12:26,350 - [door closes] - [Duncan] Hey. Sorry I'm late. 252 00:12:26,352 --> 00:12:27,786 I had a faculty meeting. 253 00:12:27,788 --> 00:12:29,054 [smoke alarm beeper fizzles out] 254 00:12:29,056 --> 00:12:31,156 - Oh, I see you've cooked. - Yeah. 255 00:12:31,158 --> 00:12:34,059 Yeah, I was just reheating the ziti from last night. 256 00:12:34,061 --> 00:12:37,161 Or I was trying to, I know. That was terrible, that pan. 257 00:12:37,163 --> 00:12:38,963 Why aren't you wearing any clothes? 258 00:12:38,965 --> 00:12:40,464 It was so weird. I bought this dress online, 259 00:12:40,466 --> 00:12:42,867 and then this went off, so I came down here. 260 00:12:42,869 --> 00:12:44,802 But... 261 00:12:44,804 --> 00:12:46,906 You're acting very strangely. 262 00:12:48,274 --> 00:12:49,907 - Am I? - Yeah. 263 00:12:49,909 --> 00:12:52,109 - Have you got a man up there? - Oh, I wish. 264 00:12:52,111 --> 00:12:54,212 - What are you listening to? - Huh? 265 00:12:54,214 --> 00:12:57,081 - No, no, hold on, don't tell me. - I think it's... 266 00:12:57,083 --> 00:12:59,316 Is that the Radio Tokyo tapes? 267 00:12:59,318 --> 00:13:01,252 Yeah? 268 00:13:01,254 --> 00:13:03,454 Did he play "Twentieth Call of the Day" on the recording? 269 00:13:03,456 --> 00:13:04,988 - I don't know if he... - [music playing] 270 00:13:04,990 --> 00:13:06,491 - No, don't stop it. - What? I don't... 271 00:13:06,493 --> 00:13:08,193 No, don't turn it down. Let me guess. 272 00:13:08,195 --> 00:13:09,493 No, no, no, let me explain, 273 00:13:09,495 --> 00:13:11,028 because I don't want you to get upset. 274 00:13:11,030 --> 00:13:14,031 Sorry, just shut up. I want to guess. 275 00:13:14,033 --> 00:13:15,733 It's nothing. 276 00:13:15,735 --> 00:13:17,801 I mean, obviously it's "Twentieth Call of the Day", 277 00:13:17,803 --> 00:13:19,103 but from what? 278 00:13:19,105 --> 00:13:21,004 I can't place it. 279 00:13:21,006 --> 00:13:24,074 Hmm. Okay, okay, I give up. What is it? 280 00:13:24,076 --> 00:13:28,146 It's called Juliet, Naked. 281 00:13:28,148 --> 00:13:30,848 There's no album called Juliet, Naked. 282 00:13:30,850 --> 00:13:34,786 I guess someone unearthed the demos from Juliet, 283 00:13:34,788 --> 00:13:38,859 and then they sent it to you in a package with a note. 284 00:13:40,092 --> 00:13:42,392 This is from Lucas at the label. 285 00:13:42,394 --> 00:13:46,030 It's addressed to me, but you've opened it. 286 00:13:46,032 --> 00:13:47,531 I always open your post, 287 00:13:47,533 --> 00:13:49,300 otherwise it sits there for weeks unopened. 288 00:13:49,302 --> 00:13:50,969 And then you went and listened to it! 289 00:13:50,971 --> 00:13:52,903 - I'm sorry. - You listened to it before me? 290 00:13:52,905 --> 00:13:55,239 - I apologize. I just... - You played it? 291 00:13:55,241 --> 00:13:57,441 - Oh, Annie, you... - Oh, Duncan! 292 00:13:57,443 --> 00:14:00,411 That... I need to listen to this on my own. 293 00:14:00,413 --> 00:14:02,379 - It stinks of betrayal in here. - I'm very sorry. 294 00:14:02,381 --> 00:14:05,318 I didn't mean to upset you. 295 00:14:09,155 --> 00:14:10,790 Ah... 296 00:14:15,195 --> 00:14:16,997 [sighs] 297 00:14:23,370 --> 00:14:28,075 You fucker. You fucker. 298 00:14:30,210 --> 00:14:31,946 Bastards. 299 00:14:35,014 --> 00:14:36,881 Who uses D batteries? 300 00:14:36,883 --> 00:14:39,117 Why do we never have any batteries? 301 00:14:39,119 --> 00:14:41,451 I buy batteries. Bloody millions of them! 302 00:14:41,453 --> 00:14:43,021 But you use them, 303 00:14:43,023 --> 00:14:44,855 and God forbid you replace the batteries! 304 00:14:44,857 --> 00:14:46,523 Stop saying batteries! 305 00:14:46,525 --> 00:14:48,392 Oh, my God, I've got batteries. 306 00:14:48,394 --> 00:14:51,094 Jesus. 307 00:14:51,096 --> 00:14:52,866 There. 308 00:14:59,239 --> 00:15:03,273 [Tucker] ♪ I collected All your thoughts ♪ 309 00:15:03,275 --> 00:15:09,012 ♪ I played them back for you ♪ 310 00:15:09,014 --> 00:15:13,984 ♪ Stop me if you Recognize them ♪ 311 00:15:13,986 --> 00:15:17,924 ♪ Even one would do ♪ 312 00:15:20,059 --> 00:15:23,196 ♪ It's only you ♪ 313 00:15:25,197 --> 00:15:28,366 ♪ When Saturday night ♪ 314 00:15:28,368 --> 00:15:30,971 ♪ Comes calling ♪ 315 00:15:34,039 --> 00:15:38,379 ♪ And Sunday never comes ♪ 316 00:15:43,616 --> 00:15:45,382 Hello. 317 00:15:45,384 --> 00:15:47,252 I'm sorry. 318 00:15:47,254 --> 00:15:48,619 I was so petty. 319 00:15:48,621 --> 00:15:50,454 So stupid. 320 00:15:50,456 --> 00:15:54,392 What does it matter who hears it first? 321 00:15:54,394 --> 00:15:57,395 I'm really sorry, too. 322 00:15:57,397 --> 00:15:59,363 I... I feel terrible. 323 00:15:59,365 --> 00:16:03,368 I should have warned you that it was so dreary. 324 00:16:03,370 --> 00:16:04,602 I didn't say anything. 325 00:16:04,604 --> 00:16:06,671 - Dreary? - Yeah. 326 00:16:06,673 --> 00:16:08,305 I mean, I suppose it's interesting 327 00:16:08,307 --> 00:16:11,077 if you've heard the finished version, but... 328 00:16:13,413 --> 00:16:15,012 What did you think? 329 00:16:15,014 --> 00:16:17,315 - What did I think? - Yeah. 330 00:16:17,317 --> 00:16:20,951 I think it's a bloody masterpiece, Annie. 331 00:16:20,953 --> 00:16:22,520 - Dreary? - You can't be serious. 332 00:16:22,522 --> 00:16:25,690 Oh, what else is dreary according to you? 333 00:16:25,692 --> 00:16:28,191 The Sopranos? Hamlet? 334 00:16:28,193 --> 00:16:31,130 Jeez Louise. 335 00:16:35,936 --> 00:16:38,036 This is history, Annie. I'm going to write it. 336 00:16:38,038 --> 00:16:41,004 It is not history, it's boring versions of songs 337 00:16:41,006 --> 00:16:43,074 that you've heard a million times before. 338 00:16:43,076 --> 00:16:44,574 Oh, my God, you think that's what this is? 339 00:16:44,576 --> 00:16:47,545 This is big for me, that this has happened. 340 00:16:47,547 --> 00:16:49,546 And I just don't want to spend my time 341 00:16:49,548 --> 00:16:51,416 in the aftermath of this new information 342 00:16:51,418 --> 00:16:53,618 with someone who doesn't get it. 343 00:16:53,620 --> 00:16:56,222 I want to spend it with people who do. 344 00:17:05,332 --> 00:17:07,034 [scoffs] 345 00:17:11,037 --> 00:17:12,269 Morning. 346 00:17:12,271 --> 00:17:14,008 Hey. 347 00:17:15,674 --> 00:17:19,443 Things are pretty wild on the forum this morning. 348 00:17:19,445 --> 00:17:21,011 157 comments. 349 00:17:21,013 --> 00:17:22,949 Do you want tea? 350 00:17:24,150 --> 00:17:25,650 Hmm? Did you say something? 351 00:17:25,652 --> 00:17:29,353 The response to my review has been incredible. 352 00:17:29,355 --> 00:17:31,389 If I don't send the guys some files soon, 353 00:17:31,391 --> 00:17:33,725 they're going to murder me. 354 00:17:33,727 --> 00:17:36,997 - [computer chimes] - Oh, 158. 355 00:17:38,030 --> 00:17:39,430 Oh, somebody new. 356 00:17:39,432 --> 00:17:40,631 This is a long one. 357 00:17:40,633 --> 00:17:43,167 "Relic Master" they go by. 358 00:17:43,169 --> 00:17:46,674 They claim to have already heard the album. 359 00:17:47,773 --> 00:17:49,207 I doubt that. 360 00:17:49,209 --> 00:17:50,540 Let's see what they... 361 00:17:50,542 --> 00:17:52,642 "Juliet, Naked is naked all right. 362 00:17:52,644 --> 00:17:55,446 A naked attempt to squeeze a few more quid 363 00:17:55,448 --> 00:17:57,248 out of a long-dead career." 364 00:17:57,250 --> 00:18:00,284 Sounds like you and he would get along swimmingly. 365 00:18:00,286 --> 00:18:01,719 She. 366 00:18:01,721 --> 00:18:03,688 No, I seriously doubt it's a woman. 367 00:18:03,690 --> 00:18:05,456 We don't get a lot of lady visitors. 368 00:18:05,458 --> 00:18:08,062 Well, it is. 369 00:18:11,765 --> 00:18:13,163 [scoffs] 370 00:18:13,165 --> 00:18:14,600 Okay. 371 00:18:16,336 --> 00:18:18,302 I see. 372 00:18:18,304 --> 00:18:20,337 What are you going to do? Are you going to ban me? 373 00:18:20,339 --> 00:18:22,305 Or block me because I disagree with you? 374 00:18:22,307 --> 00:18:23,740 That's against site rules. 375 00:18:23,742 --> 00:18:28,446 Everybody's entitled to their opinion. 376 00:18:28,448 --> 00:18:30,384 However wrong you are. 377 00:18:33,486 --> 00:18:35,553 As long as you're civil you can write any old shit. 378 00:18:35,555 --> 00:18:37,654 Oh, thank you so much. 379 00:18:37,656 --> 00:18:39,257 Oh, Annie. 380 00:18:39,259 --> 00:18:41,058 What? 381 00:18:41,060 --> 00:18:43,193 You just told me that I was entitled to my opinion. 382 00:18:43,195 --> 00:18:45,763 But, "listless", "enervated"? 383 00:18:45,765 --> 00:18:47,498 "Flaccid"? 384 00:18:47,500 --> 00:18:49,499 I'm going to out a bullet in my fucking mouth 385 00:18:49,501 --> 00:18:52,236 if I have to talk about Tucker Crowe any more today. 386 00:18:52,238 --> 00:18:53,571 It doesn't make any sense. 387 00:18:53,573 --> 00:18:55,338 How could these sketches for songs 388 00:18:55,340 --> 00:18:57,240 be considered better than the finished product, right? 389 00:18:57,242 --> 00:18:58,642 Exactly. 390 00:18:58,644 --> 00:19:00,244 How could leaving something half-formed 391 00:19:00,246 --> 00:19:02,080 be better than if you worked on it 392 00:19:02,082 --> 00:19:03,680 until it was the completed thing that it was meant to be? 393 00:19:03,682 --> 00:19:05,315 Agreed. 394 00:19:05,317 --> 00:19:07,117 Eighteen other people agree with me, too. 395 00:19:07,119 --> 00:19:09,286 Look, look, see. 396 00:19:09,288 --> 00:19:11,354 "Well said, @RelicMaster." 397 00:19:11,356 --> 00:19:13,123 - Wow, look at that. - Right? Right? 398 00:19:13,125 --> 00:19:14,491 Because I made the point very clearly, 399 00:19:14,493 --> 00:19:16,427 and without any bullying or any smugness. 400 00:19:16,429 --> 00:19:19,066 Shit. The mayor's here. 401 00:19:20,467 --> 00:19:21,766 I don't get it. 402 00:19:21,768 --> 00:19:23,734 This is not what we talked about. 403 00:19:23,736 --> 00:19:26,136 Well, my thinking was that we'd tell the story of the summer 404 00:19:26,138 --> 00:19:27,671 through normal people. 405 00:19:27,673 --> 00:19:29,407 So, I mean, for instance, look at this image. 406 00:19:29,409 --> 00:19:30,574 Like, the emotional narrative... 407 00:19:30,576 --> 00:19:31,843 You think people want to pay money 408 00:19:31,845 --> 00:19:33,510 to see other people's snapshots? 409 00:19:33,512 --> 00:19:35,113 - No... - Jesus Christ, let her finish. 410 00:19:35,115 --> 00:19:36,646 She's got a whole bloody concept planned out 411 00:19:36,648 --> 00:19:39,449 - if you just listen to her. - Ros, it's okay. 412 00:19:39,451 --> 00:19:40,852 Let me explain it clearer. 413 00:19:40,854 --> 00:19:42,652 This is what gets people talking. 414 00:19:42,654 --> 00:19:44,855 - What, a shark's eye? - Your dad loved this stuff. 415 00:19:44,857 --> 00:19:47,225 He knew what the people of Sandcliff wanted to see. 416 00:19:47,227 --> 00:19:48,558 Yeah, and in case you've forgotten, 417 00:19:48,560 --> 00:19:50,428 Annie was by his side the whole time. 418 00:19:50,430 --> 00:19:52,363 Ros, it's okay. I can handle it. 419 00:19:52,365 --> 00:19:53,898 No, I'm sorry, but if it wasn't for her 420 00:19:53,900 --> 00:19:56,199 then this whole place would be boarded up. 421 00:19:56,201 --> 00:19:58,568 This is not what it was supposed to be. 422 00:19:58,570 --> 00:20:01,771 Summer of '64. Heat wave. Rock concerts. 423 00:20:01,773 --> 00:20:04,342 The fire at the bingo. 424 00:20:04,344 --> 00:20:05,776 Do you know I've got the original poster 425 00:20:05,778 --> 00:20:07,812 for the Rolling Stones concert at the ABC 426 00:20:07,814 --> 00:20:10,180 - with their autographs? - [computer chimes] 427 00:20:10,182 --> 00:20:11,849 That's what I'm talking about, you see? 428 00:20:11,851 --> 00:20:13,551 All right, only Bill Wyman signed it, 429 00:20:13,553 --> 00:20:14,919 but that's what people want to see... 430 00:20:14,921 --> 00:20:16,687 [Tucker] "Bingo. You nailed it. 431 00:20:16,689 --> 00:20:18,389 I couldn't have explained it better myself. 432 00:20:18,391 --> 00:20:20,624 All good things, Tucker Crowe. 433 00:20:20,626 --> 00:20:23,460 P.S., the folks on that website, 434 00:20:23,462 --> 00:20:25,496 they seem pretty weird, 435 00:20:25,498 --> 00:20:28,165 so I'd be grateful if you didn't pass on the address. 436 00:20:28,167 --> 00:20:30,433 - Thanks." - [Ros clears throat] 437 00:20:30,435 --> 00:20:32,436 - [snaps fingers] - Annie? 438 00:20:32,438 --> 00:20:34,475 - [whistles] - Huh? 439 00:20:35,807 --> 00:20:38,241 - Yup, got it. - Good. 440 00:20:38,243 --> 00:20:40,213 Good. 441 00:20:43,449 --> 00:20:45,182 [door closes] 442 00:20:45,184 --> 00:20:47,351 [Annie] It isn't really you, is it? 443 00:20:47,353 --> 00:20:49,187 [Jackson] So, what about hot dogs? 444 00:20:49,189 --> 00:20:51,855 Well, I like hot dogs and you like hot dogs, 445 00:20:51,857 --> 00:20:53,891 but I don't think Lizzie likes hot dogs. 446 00:20:53,893 --> 00:20:56,326 I've forgotten who Lizzie is again. 447 00:20:56,328 --> 00:20:58,662 Come on, man. She's your sister. 448 00:20:58,664 --> 00:21:00,797 Yeah, but why is she my sister? 449 00:21:00,799 --> 00:21:03,401 Because you've got the same dad, that's why. 450 00:21:03,403 --> 00:21:04,834 - You're her dad, too? - Yup. 451 00:21:04,836 --> 00:21:07,205 Like you're Cooper and Jesse's dad? 452 00:21:07,207 --> 00:21:08,405 Bingo. 453 00:21:08,407 --> 00:21:09,907 So, who's her mom this time? 454 00:21:09,909 --> 00:21:11,676 Her mom is Natalie. 455 00:21:11,678 --> 00:21:13,376 Natalie from the school nurse's office? 456 00:21:13,378 --> 00:21:14,812 She's so nice. 457 00:21:14,814 --> 00:21:17,414 No, Natalie from London, England. 458 00:21:17,416 --> 00:21:19,283 Lizzie grew up in London, 459 00:21:19,285 --> 00:21:21,952 and now she's going to college here somewhere upstate. 460 00:21:21,954 --> 00:21:23,653 But why wouldn't she like hot dogs? 461 00:21:23,655 --> 00:21:25,256 Well, I don't know. Some people, you know, 462 00:21:25,258 --> 00:21:26,923 they think it's wrong to eat meat... 463 00:21:26,925 --> 00:21:29,794 Yes, it is really me. 464 00:21:29,796 --> 00:21:32,596 Although, I can't think of a real way 465 00:21:32,598 --> 00:21:33,998 of proving it to you. 466 00:21:34,000 --> 00:21:36,234 How about this... 467 00:21:36,236 --> 00:21:38,969 I didn't see the face of God in a Minneapolis toilet bowl. 468 00:21:38,971 --> 00:21:42,640 I haven't been secretly making R&B albums with Lauryn Hill. 469 00:21:42,642 --> 00:21:45,543 I don't have 200 hours' worth of material locked in a shed, 470 00:21:45,545 --> 00:21:48,278 contrary to what your friends on the website may think. 471 00:21:48,280 --> 00:21:52,549 In fact, my guitar hasn't been out of its case for years. 472 00:21:52,551 --> 00:21:54,852 I currently live in the garage 473 00:21:54,854 --> 00:21:57,888 behind the house where my son Jackson lives with my ex. 474 00:21:57,890 --> 00:22:00,360 Can you take this to your mom? 475 00:22:01,426 --> 00:22:04,362 - What's this? - It's a check. 476 00:22:04,364 --> 00:22:06,631 - Where'd you get it? - I earned it. 477 00:22:06,633 --> 00:22:08,999 But you don't do anything. 478 00:22:09,001 --> 00:22:10,668 It's for something I did a long time ago. 479 00:22:10,670 --> 00:22:12,402 - What are you gonna buy with it? - Nothing, man. 480 00:22:12,404 --> 00:22:14,805 Just take it, will you? Thank you. 481 00:22:14,807 --> 00:22:18,008 Jackson's mom has been letting me stay here rent-free 482 00:22:18,010 --> 00:22:19,844 for the past few years. 483 00:22:19,846 --> 00:22:22,979 So, I guess I owe her a lot. 484 00:22:22,981 --> 00:22:26,316 - Hey, babe. - And, understandably, 485 00:22:26,318 --> 00:22:28,652 I irritate her. 486 00:22:28,654 --> 00:22:30,621 - Good night. - [Tucker] Good night. 487 00:22:30,623 --> 00:22:31,855 Have fun. 488 00:22:31,857 --> 00:22:34,057 The point is, if I wasn't me, 489 00:22:34,059 --> 00:22:37,295 I'd have made myself sound a lot more appealing. 490 00:22:37,297 --> 00:22:40,597 So, yeah, it's me. 491 00:22:40,599 --> 00:22:42,499 Tell me about you. 492 00:22:42,501 --> 00:22:44,605 What's your story? 493 00:22:48,540 --> 00:22:50,807 [Annie] Thanks for sharing, but I think I've had enough 494 00:22:50,809 --> 00:22:53,576 Tucker bloody Crowe to last 20 lifetimes. 495 00:22:53,578 --> 00:22:56,580 Shit. 496 00:22:56,582 --> 00:22:58,015 Fuck it. 497 00:22:58,017 --> 00:23:00,317 Dear Tucker, as long as we're putting 498 00:23:00,319 --> 00:23:02,652 our least attractive foot forward, 499 00:23:02,654 --> 00:23:04,689 I am writing this from my office 500 00:23:04,691 --> 00:23:09,427 under the watchful eye of a pickled dead shark. 501 00:23:09,429 --> 00:23:11,495 It's the centerpiece of a show I'm curating 502 00:23:11,497 --> 00:23:13,363 about the summer of '64. 503 00:23:13,365 --> 00:23:15,565 A summer where nothing much happened, really, 504 00:23:15,567 --> 00:23:18,635 except the beaching of the aforementioned dead shark. 505 00:23:18,637 --> 00:23:21,404 On the plus side, the show is a good excuse 506 00:23:21,406 --> 00:23:23,440 to hire my unemployable sister. 507 00:23:23,442 --> 00:23:26,544 God, another one already? She's married, right? 508 00:23:26,546 --> 00:23:28,746 Yeah, but she reached out to me on Facebook. 509 00:23:28,748 --> 00:23:30,613 You know, she said we should catch up. 510 00:23:30,615 --> 00:23:32,115 And you took that as a romantic overture? 511 00:23:32,117 --> 00:23:33,651 Yeah. For your information, 512 00:23:33,653 --> 00:23:35,452 we actually ended up snogging in the pub, 513 00:23:35,454 --> 00:23:36,653 and she loved it. 514 00:23:36,655 --> 00:23:38,421 I just... I don't know, 515 00:23:38,423 --> 00:23:39,890 when we drove home she got all weird. 516 00:23:39,892 --> 00:23:41,926 Yeah, probably because of her husband. 517 00:23:41,928 --> 00:23:43,561 Yeah, but you should see her posts. 518 00:23:43,563 --> 00:23:45,395 It's all like her and Gary and the baby, 519 00:23:45,397 --> 00:23:46,697 and they're all smiling. 520 00:23:46,699 --> 00:23:48,365 Nothing screams "repressed lesbian" 521 00:23:48,367 --> 00:23:50,034 like having a husband and two kids, does it? 522 00:23:50,036 --> 00:23:51,701 I don't know if you're right about that. 523 00:23:51,703 --> 00:23:53,837 I thought I could just put it all in an email, 524 00:23:53,839 --> 00:23:56,606 but then I just thought maybe I'd do like a handwritten note, 525 00:23:56,608 --> 00:23:58,476 because it's more personal, isn't it? 526 00:23:58,478 --> 00:24:01,478 So I thought I could just put it in her letterbox later, 527 00:24:01,480 --> 00:24:02,912 - don't you think? - Are you serious? 528 00:24:02,914 --> 00:24:04,648 - Yeah. - Don't do that. 529 00:24:04,650 --> 00:24:06,449 Maybe I should go fish it out. 530 00:24:06,451 --> 00:24:08,119 - Did you do it already? - Yeah. 531 00:24:08,121 --> 00:24:10,086 - Fuck, you're a moron. One second! - [knock on door] 532 00:24:10,088 --> 00:24:12,123 Why are you attracted to these situations? 533 00:24:12,125 --> 00:24:13,524 What is wrong with you? 534 00:24:13,526 --> 00:24:14,995 Come in! 535 00:24:16,762 --> 00:24:19,066 - Ready to look through these? - Yeah. 536 00:24:20,967 --> 00:24:23,801 [Annie] You say the truth about you is disappointing. 537 00:24:23,803 --> 00:24:25,870 At least you have a past to live up to. 538 00:24:25,872 --> 00:24:27,805 Should I put orange here? 539 00:24:27,807 --> 00:24:29,105 It's your call, man. 540 00:24:29,107 --> 00:24:30,708 What do you think? 541 00:24:30,710 --> 00:24:32,809 - Yeah, maybe. - [cell phone vibrates] 542 00:24:32,811 --> 00:24:36,846 [Annie] Some creative remnants that prove you existed. 543 00:24:36,848 --> 00:24:38,716 Anyway... 544 00:24:38,718 --> 00:24:40,617 if you want to see some old shark parts, just shout. 545 00:24:40,619 --> 00:24:43,487 That's about all I have to offer right now. 546 00:24:43,489 --> 00:24:45,855 Yours truly... 547 00:24:45,857 --> 00:24:47,557 Best regards... 548 00:24:47,559 --> 00:24:50,193 Best wishes... 549 00:24:50,195 --> 00:24:52,732 Annie. 550 00:24:54,534 --> 00:24:55,966 [Lizzie] Tucker? 551 00:24:55,968 --> 00:24:57,901 Lizzie. Hey. 552 00:24:57,903 --> 00:24:59,503 - Hi. - How was your trip? 553 00:24:59,505 --> 00:25:01,608 On time. 554 00:25:04,876 --> 00:25:06,209 This is Jackson. 555 00:25:06,211 --> 00:25:07,745 - [Lizzie] Hi, Jackson. - Hi, Lizzie. 556 00:25:07,747 --> 00:25:09,046 I'm your brother. 557 00:25:09,048 --> 00:25:10,448 Half-brother, actually. 558 00:25:10,450 --> 00:25:13,049 So, you've changed. 559 00:25:13,051 --> 00:25:14,151 Since I was nine. 560 00:25:14,153 --> 00:25:15,920 - Yeah. - Yeah. 561 00:25:15,922 --> 00:25:17,488 Can I... 562 00:25:17,490 --> 00:25:19,155 can I take your bags? 563 00:25:19,157 --> 00:25:20,961 Well, hey... 564 00:25:23,829 --> 00:25:26,399 You want to... yes, great. Here you go, buddy. 565 00:25:27,933 --> 00:25:30,066 Yeah, hop up front there. 566 00:25:30,068 --> 00:25:32,702 You want a coffee? You want a...? 567 00:25:32,704 --> 00:25:34,103 Nope, I'm good. 568 00:25:34,105 --> 00:25:36,009 You're good? Yeah, I'm good, too. 569 00:25:37,143 --> 00:25:38,609 Whoo! 570 00:25:38,611 --> 00:25:41,181 ♪ There's nothing left here ♪ 571 00:25:43,915 --> 00:25:47,653 ♪ Country has disappeared ♪ 572 00:25:50,155 --> 00:25:51,889 [Jackson] Lizzie... 573 00:25:51,891 --> 00:25:53,090 Yeah? 574 00:25:53,092 --> 00:25:54,757 Are you coming for Christmas? 575 00:25:54,759 --> 00:25:56,494 [Tucker] Buddy, she just got here this time. 576 00:25:56,496 --> 00:25:59,529 Just be glad she's here now. 577 00:25:59,531 --> 00:26:01,198 Jesse and Cooper are coming at Christmas. 578 00:26:01,200 --> 00:26:03,066 We don't know that Cooper and Jesse are coming. 579 00:26:03,068 --> 00:26:05,503 - They might come. - I don't know. 580 00:26:05,505 --> 00:26:06,670 Who are Jesse and Cooper? 581 00:26:06,672 --> 00:26:08,205 They're my brothers. 582 00:26:08,207 --> 00:26:09,907 They're twins. 583 00:26:09,909 --> 00:26:11,978 Cat had kids from before? 584 00:26:13,211 --> 00:26:15,115 No, no, they're mine. 585 00:26:17,115 --> 00:26:19,149 From Carrie? 586 00:26:19,151 --> 00:26:21,285 Yeah, sorry, I... 587 00:26:21,287 --> 00:26:23,019 They're 12, you know? 588 00:26:23,021 --> 00:26:25,154 I just... I thought... 589 00:26:25,156 --> 00:26:27,257 I thought you knew. 590 00:26:27,259 --> 00:26:28,558 What's two more? 591 00:26:28,560 --> 00:26:30,629 [laughs] Yeah! Right? 592 00:26:31,963 --> 00:26:33,831 Parenting, you know. 593 00:26:33,833 --> 00:26:37,901 Sometimes I think I could use a manual. 594 00:26:37,903 --> 00:26:40,069 Hmm, for tips such as, 595 00:26:40,071 --> 00:26:42,575 "Always tell your kids they have siblings"? 596 00:26:44,576 --> 00:26:48,112 Yeah. It sounds obvious when you say it, but... 597 00:26:48,114 --> 00:26:49,712 [Lizzie] I, um... 598 00:26:49,714 --> 00:26:52,716 I tracked down Grace, by the way. 599 00:26:52,718 --> 00:26:54,955 [Jackson] Who's Grace? 600 00:26:56,855 --> 00:26:58,959 Why would you do that? 601 00:27:05,565 --> 00:27:06,630 Hi, Mom. 602 00:27:06,632 --> 00:27:08,665 - Hi. - Hi. 603 00:27:08,667 --> 00:27:10,234 Hey. Welcome. 604 00:27:10,236 --> 00:27:11,834 [Lizzie] Nice to finally meet you. 605 00:27:11,836 --> 00:27:14,074 Can I take your coat? 606 00:27:20,779 --> 00:27:22,011 You look beautiful. 607 00:27:22,013 --> 00:27:24,047 Thanks. 608 00:27:24,049 --> 00:27:26,083 [Tucker] Recently, my past has been catching up with me 609 00:27:26,085 --> 00:27:27,851 in surprising ways. 610 00:27:27,853 --> 00:27:30,086 I just found out I'm going to be a grandfather. 611 00:27:30,088 --> 00:27:34,357 And, I'm ashamed to say, my first thought was "fuck!" 612 00:27:34,359 --> 00:27:36,594 I can't be that old. 613 00:27:36,596 --> 00:27:40,163 But I did the math, and I am. 614 00:27:40,165 --> 00:27:42,165 Naturally, I lost some years 615 00:27:42,167 --> 00:27:44,301 to copious drugs and alcohol consumption. 616 00:27:44,303 --> 00:27:46,236 And 14 years of Law & Order. 617 00:27:46,238 --> 00:27:48,372 It's a good show. 618 00:27:48,374 --> 00:27:50,341 You know, I look at my beautiful daughter 619 00:27:50,343 --> 00:27:52,276 and realize that two decades 620 00:27:52,278 --> 00:27:54,277 have slipped through my fingers. 621 00:27:54,279 --> 00:27:55,813 So, who's the dad? 622 00:27:55,815 --> 00:27:58,082 His name's Zak. He lives in my dorm. 623 00:27:58,084 --> 00:27:59,816 He's a musician... 624 00:27:59,818 --> 00:28:01,986 and a big fan. 625 00:28:01,988 --> 00:28:04,354 Well, do you think he's going to help support the baby? 626 00:28:04,356 --> 00:28:06,055 You mean because he's a musician? 627 00:28:06,057 --> 00:28:07,157 Yeah. 628 00:28:07,159 --> 00:28:08,792 This one's a good person. 629 00:28:08,794 --> 00:28:11,260 Oh, well, that's a relief. 630 00:28:11,262 --> 00:28:14,331 And, you guys, are you married? 631 00:28:14,333 --> 00:28:16,132 Oh, well, we were. 632 00:28:16,134 --> 00:28:18,267 Well, never officially. 633 00:28:18,269 --> 00:28:21,037 Yeah, it was official. 634 00:28:21,039 --> 00:28:22,640 - [Tucker] Was it? - [Cat] Yeah. 635 00:28:22,642 --> 00:28:23,974 Maybe. I don't know. 636 00:28:23,976 --> 00:28:25,676 We're not together anymore. 637 00:28:25,678 --> 00:28:27,777 - But you run the farm together? - What farm? 638 00:28:27,779 --> 00:28:29,113 I thought this was a sheep farm. 639 00:28:29,115 --> 00:28:30,980 [laughs] It's not a farm. 640 00:28:30,982 --> 00:28:33,049 I mean, I grow some tomatoes, but, yeah. 641 00:28:33,051 --> 00:28:34,951 Where'd you hear that? 642 00:28:34,953 --> 00:28:36,253 Some weird fan site. 643 00:28:36,255 --> 00:28:38,021 Hmm. What else did they say? 644 00:28:38,023 --> 00:28:40,024 They say you've been holed up in a music studio, 645 00:28:40,026 --> 00:28:41,357 plotting your comeback. 646 00:28:41,359 --> 00:28:43,427 By studio, do you mean the old garage 647 00:28:43,429 --> 00:28:46,396 where he sleeps and eats and watches TV? 648 00:28:46,398 --> 00:28:48,297 Takes care of Jackson. 649 00:28:48,299 --> 00:28:51,067 You should write a letter to the editor correcting the record. 650 00:28:51,069 --> 00:28:52,402 That way your children might get 651 00:28:52,404 --> 00:28:54,740 some accurate information about you. 652 00:28:56,107 --> 00:28:57,975 I'm going back to London next week. 653 00:28:57,977 --> 00:29:00,244 - I'm having the baby there. - You're having a baby? 654 00:29:00,246 --> 00:29:01,679 Mm-hmm. 655 00:29:01,681 --> 00:29:02,979 You're going to be an uncle. 656 00:29:02,981 --> 00:29:04,916 Cool, huh? 657 00:29:08,988 --> 00:29:11,721 [Annie] You mention your two missing decades. 658 00:29:11,723 --> 00:29:13,390 I myself have a hunch 659 00:29:13,392 --> 00:29:17,126 I've wasted the last 15 years of my life. 660 00:29:17,128 --> 00:29:19,962 [Duncan] A lot of great shows coming up. Oh, look at that. 661 00:29:19,964 --> 00:29:23,132 Jupiter Moon are playing Minehead the 3rd of September. 662 00:29:23,134 --> 00:29:25,334 I must put it in the diary, to fucking miss it. 663 00:29:25,336 --> 00:29:27,004 Oh, God. 664 00:29:27,006 --> 00:29:30,039 And I'm not sure what to do about it. 665 00:29:30,041 --> 00:29:31,941 Although, given your history, 666 00:29:31,943 --> 00:29:34,344 it doesn't sound like you're in a position to advise. 667 00:29:34,346 --> 00:29:37,480 Is it normal for granddads also to be dads? 668 00:29:37,482 --> 00:29:39,083 Of course. By definition, 669 00:29:39,085 --> 00:29:41,184 a granddad has to be a dad first, right? 670 00:29:41,186 --> 00:29:43,987 You couldn't be a granddad without also being a dad. 671 00:29:43,989 --> 00:29:45,823 Impossible. 672 00:29:45,825 --> 00:29:48,726 Yeah, but none of the other kids at school 673 00:29:48,728 --> 00:29:51,194 have dads who are also granddads. 674 00:29:51,196 --> 00:29:53,197 You realize that just because I'm a granddad 675 00:29:53,199 --> 00:29:54,731 doesn't mean I'm old, right? 676 00:29:54,733 --> 00:29:56,100 I mean, I'm going to live a long time. 677 00:29:56,102 --> 00:29:58,067 You're going to have kids of your own, 678 00:29:58,069 --> 00:30:01,904 ex-wives of your own long before I kick the bucket, all right? 679 00:30:01,906 --> 00:30:04,107 Lean back, I'm going to rinse your hair. 680 00:30:04,109 --> 00:30:07,143 [Tucker] What to do if you've wasted 15 years of your life? 681 00:30:07,145 --> 00:30:08,879 All right, first off, 682 00:30:08,881 --> 00:30:10,780 you have to whittle that number down. 683 00:30:10,782 --> 00:30:12,982 Subtract all the time spent reading good books, 684 00:30:12,984 --> 00:30:15,486 having enjoyable conversations and sleeping, 685 00:30:15,488 --> 00:30:17,921 because those are important things. 686 00:30:17,923 --> 00:30:19,856 And you should be able to bring that squandered time 687 00:30:19,858 --> 00:30:22,392 down to more like 10, and anything under a decade 688 00:30:22,394 --> 00:30:24,995 you're allowed to write off for tax purposes. 689 00:30:24,997 --> 00:30:26,997 That's a joke. 690 00:30:26,999 --> 00:30:30,199 Yeah, I'm still pretty sick about what I've lost. 691 00:30:30,201 --> 00:30:32,469 But I only admit it to myself late at night, 692 00:30:32,471 --> 00:30:35,037 which is probably why I'm not a great sleeper. 693 00:30:35,039 --> 00:30:36,843 I hope this helps. 694 00:30:37,874 --> 00:30:39,242 Sorry. But, still, maybe it'd be useful 695 00:30:39,244 --> 00:30:42,181 to know more the specifics of your situation. 696 00:30:43,982 --> 00:30:46,452 - [Annie] Do you really want to... - [Duncan] Annie! 697 00:30:50,256 --> 00:30:53,824 Do you really want to know the specifics? 698 00:30:53,826 --> 00:30:55,359 You sure you're good with the salad? 699 00:30:55,361 --> 00:30:56,794 Yeah. 700 00:30:56,796 --> 00:30:57,894 [Duncan] Easy on the olive oil. 701 00:30:57,896 --> 00:30:59,395 You just want to drizzle it. 702 00:30:59,397 --> 00:31:01,265 [Annie] My boyfriend and I are child-free. 703 00:31:01,267 --> 00:31:04,433 A conscious decision we made, rather smugly, 704 00:31:04,435 --> 00:31:06,536 thinking parenthood would be a miserable trap 705 00:31:06,538 --> 00:31:08,205 we'd cleverly avoid. 706 00:31:08,207 --> 00:31:10,274 But there's more to it than that. 707 00:31:10,276 --> 00:31:13,309 My dad died when Ros was only 12, 708 00:31:13,311 --> 00:31:15,478 and we'd already lost our mom. 709 00:31:15,480 --> 00:31:17,346 So it was just the two of us. 710 00:31:17,348 --> 00:31:19,349 By the time my boyfriend and I moved in together, 711 00:31:19,351 --> 00:31:22,385 I'd had my share of parenting. 712 00:31:22,387 --> 00:31:24,388 Or so I thought. 713 00:31:24,390 --> 00:31:27,457 Now, with irritating predictability, 714 00:31:27,459 --> 00:31:30,093 I've started aching for a child, 715 00:31:30,095 --> 00:31:31,894 for all the usual reasons, 716 00:31:31,896 --> 00:31:34,565 like wanting to feel unconditional love, 717 00:31:34,567 --> 00:31:38,101 as opposed to faint, conditional affection. 718 00:31:38,103 --> 00:31:39,536 [Duncan] Hurry up, Annie! 719 00:31:39,538 --> 00:31:41,404 Don't dare put truffle oil on mine. 720 00:31:41,406 --> 00:31:43,207 Yeah, I'm coming. 721 00:31:43,209 --> 00:31:45,508 Drizzle it. 722 00:31:45,510 --> 00:31:48,478 [Annie] I fantasize about things like being able to sit up 723 00:31:48,480 --> 00:31:50,146 with my teenage daughter late at night 724 00:31:50,148 --> 00:31:51,849 and help her work through 725 00:31:51,851 --> 00:31:54,254 her first terrible sexual experience. 726 00:31:55,855 --> 00:31:57,888 Does that sound demented? 727 00:31:57,890 --> 00:31:59,623 Last year I tried to bring up 728 00:31:59,625 --> 00:32:02,191 the whole baby thing again to my boyfriend, 729 00:32:02,193 --> 00:32:04,228 and let's just say he shut it down. 730 00:32:04,230 --> 00:32:06,229 I've sometimes wondered what would happen 731 00:32:06,231 --> 00:32:08,431 if I just decided to blow up my whole life 732 00:32:08,433 --> 00:32:11,334 and have a kid on my own. 733 00:32:11,336 --> 00:32:13,135 But then reality hits me and suddenly I realize, 734 00:32:13,137 --> 00:32:15,972 who the fuck am I kidding? I can't do that. 735 00:32:15,974 --> 00:32:17,908 - Bridget has a kid on her own. - Case in point. 736 00:32:17,910 --> 00:32:20,276 She's the most depressing person on the planet. 737 00:32:20,278 --> 00:32:23,913 [Tucker] I'm sorry about that ache. 738 00:32:23,915 --> 00:32:25,548 I wish I knew the thing to say. 739 00:32:25,550 --> 00:32:28,384 I don't imagine this is much of a consolation, 740 00:32:28,386 --> 00:32:30,519 but I've brought a lot of kids into the world, 741 00:32:30,521 --> 00:32:32,355 and most of them are just reminders 742 00:32:32,357 --> 00:32:35,092 of how I've blown it in that department. 743 00:32:35,094 --> 00:32:37,995 Sometimes my life looks like an endless streak 744 00:32:37,997 --> 00:32:41,131 of staring responsibility directly in the eye, 745 00:32:41,133 --> 00:32:43,569 and then running the other way. 746 00:32:45,069 --> 00:32:46,572 Hey. 747 00:32:48,973 --> 00:32:51,040 So, if the spirit ever moves you... 748 00:32:51,042 --> 00:32:53,410 [sighs] 749 00:32:53,412 --> 00:32:55,478 Hey, how do you even know about Grace? 750 00:32:55,480 --> 00:32:58,148 You let it slip to Mom back when you were in love 751 00:32:58,150 --> 00:33:00,186 and X-ing or something. 752 00:33:01,987 --> 00:33:07,457 Look, I realize it's an unforgivable chapter of my life, 753 00:33:07,459 --> 00:33:12,398 but I'm hoping not to be judged by that alone, okay? 754 00:33:13,699 --> 00:33:15,699 - Okay. - We're heading out. Let's go. 755 00:33:15,701 --> 00:33:17,433 Just trying to do a better job, you know? 756 00:33:17,435 --> 00:33:21,438 I mean, that shouldn't be too hard, you know? 757 00:33:21,440 --> 00:33:23,073 - You... - Yeah. 758 00:33:23,075 --> 00:33:25,609 You going to take care of yourself, 759 00:33:25,611 --> 00:33:27,276 and do what the doctor tells you, 760 00:33:27,278 --> 00:33:28,946 and eat your prenatal vitamins and all that? 761 00:33:28,948 --> 00:33:31,047 - Yes. - Okay, then, give me a hug. 762 00:33:31,049 --> 00:33:32,518 Okay. 763 00:33:35,019 --> 00:33:36,420 Lizzie... 764 00:33:36,422 --> 00:33:38,055 Yeah? 765 00:33:38,057 --> 00:33:39,488 ...thank you for coming. 766 00:33:39,490 --> 00:33:41,961 I wish it was more fun. 767 00:33:42,994 --> 00:33:45,130 It's all right. 768 00:33:46,131 --> 00:33:47,331 Bye, Tucker. 769 00:33:47,333 --> 00:33:48,668 Bye. 770 00:34:00,378 --> 00:34:03,346 [Annie] Is it weird to say I'm jealous of your selfish impulses? 771 00:34:03,348 --> 00:34:07,351 Somehow, every time I face an irresponsible desire, 772 00:34:07,353 --> 00:34:10,322 fear convinces me to stay put. 773 00:34:11,690 --> 00:34:13,623 I keep thinking at some point, 774 00:34:13,625 --> 00:34:16,425 there'll be a reward for being so sensible. 775 00:34:16,427 --> 00:34:17,526 Duncan? 776 00:34:17,528 --> 00:34:18,729 Can I have a word? 777 00:34:18,731 --> 00:34:20,030 What did I do? 778 00:34:20,032 --> 00:34:21,664 - Oh, no, nothing. - Oh. 779 00:34:21,666 --> 00:34:24,467 It's just, I read your blog. 780 00:34:24,469 --> 00:34:26,369 Someone's looking for extra credit. 781 00:34:26,371 --> 00:34:30,039 You have quite a thing for Tucker Crowe. 782 00:34:30,041 --> 00:34:31,407 Guilty. 783 00:34:31,409 --> 00:34:33,309 Television has always been my mistress, 784 00:34:33,311 --> 00:34:35,445 but Tucker is really my... 785 00:34:35,447 --> 00:34:37,713 - Your wife? - It's a flawed analogy. 786 00:34:37,715 --> 00:34:39,615 Then I spent the whole night 787 00:34:39,617 --> 00:34:42,351 trying to find somewhere to stream Juliet, Naked. 788 00:34:42,353 --> 00:34:44,153 - Oh, she's elusive. - Oh, she is. 789 00:34:44,155 --> 00:34:46,623 - Let me tell you straight... - Oh, God, there's my bus. 790 00:34:46,625 --> 00:34:48,661 - Sorry. - Oh, no... 791 00:34:50,661 --> 00:34:52,364 Gina! 792 00:34:55,567 --> 00:34:57,436 [music plays] 793 00:35:04,043 --> 00:35:06,746 [Tucker] ♪ Time will always be ♪ 794 00:35:08,047 --> 00:35:11,615 ♪ My enemy ♪ 795 00:35:11,617 --> 00:35:14,617 ♪ It brings everything To pass ♪ 796 00:35:14,619 --> 00:35:17,686 ♪ And takes you from me ♪ 797 00:35:17,688 --> 00:35:19,755 "We're in Trouble". 798 00:35:19,757 --> 00:35:21,557 What? 799 00:35:21,559 --> 00:35:24,528 The name of this song: "We're in Trouble". 800 00:35:24,530 --> 00:35:26,796 [both laugh] 801 00:35:26,798 --> 00:35:30,066 [Annie] It's really odd to be saying all this to a stranger, 802 00:35:30,068 --> 00:35:32,371 or whatever it is you are, Tucker. 803 00:35:34,505 --> 00:35:36,338 I've just read through this thread 804 00:35:36,340 --> 00:35:38,141 and I've realized I've been sharing thoughts 805 00:35:38,143 --> 00:35:40,476 I've never said aloud to anybody. 806 00:35:40,478 --> 00:35:43,079 That's not a good sign, is it? 807 00:35:43,081 --> 00:35:45,115 I mean, maybe it is, but I've told my boyfriend 808 00:35:45,117 --> 00:35:46,650 nothing of our little email affair. 809 00:35:46,652 --> 00:35:49,588 It's like I'm dabbling in betrayal. 810 00:35:52,291 --> 00:35:54,090 Shit. Please delete that last email. 811 00:35:54,092 --> 00:35:55,559 I don't know where that came from. 812 00:35:55,561 --> 00:35:57,360 [laughs] "Betrayal"? 813 00:35:57,362 --> 00:36:00,530 That's so dramatic. Ignore. 814 00:36:00,532 --> 00:36:02,231 [Tucker] Sorry. Too late. 815 00:36:02,233 --> 00:36:03,867 I opened it. 816 00:36:03,869 --> 00:36:05,735 I read it. 817 00:36:05,737 --> 00:36:07,407 And I loved it. 818 00:36:13,612 --> 00:36:16,612 And by "met" I presume we're talking 819 00:36:16,614 --> 00:36:18,514 about more than just meeting. 820 00:36:18,516 --> 00:36:19,682 Yes. 821 00:36:19,684 --> 00:36:22,452 A bit more than that. 822 00:36:22,454 --> 00:36:24,490 You slept with her. 823 00:36:25,824 --> 00:36:27,757 - Who is she? - Oh, you wouldn't know her. 824 00:36:27,759 --> 00:36:29,391 Who are you sleeping with? 825 00:36:29,393 --> 00:36:31,427 You know, I wouldn't use 826 00:36:31,429 --> 00:36:33,829 the present continuous, personally. 827 00:36:33,831 --> 00:36:37,166 I think that "Who have you slept with" is a fairer question. 828 00:36:37,168 --> 00:36:41,137 Even better, "With whom did this possibly one-off incident...?" 829 00:36:41,139 --> 00:36:44,240 Oh, my God, Duncan! Just shut up and tell me! 830 00:36:44,242 --> 00:36:48,545 Gina is the lady's... 831 00:36:48,547 --> 00:36:50,246 she's junior faculty... 832 00:36:50,248 --> 00:36:51,380 She's a colleague from work. 833 00:36:51,382 --> 00:36:52,816 - She's... - Of course. 834 00:36:52,818 --> 00:36:54,818 Don't tell me, what, it just happened? 835 00:36:54,820 --> 00:36:56,186 Not really. 836 00:36:56,188 --> 00:36:59,155 We just kind of clicked, I guess. 837 00:36:59,157 --> 00:37:01,224 I actually had played her Juliet, Naked, 838 00:37:01,226 --> 00:37:03,226 - and she really responded... - Stop, stop, stop. 839 00:37:03,228 --> 00:37:04,427 Why are you telling me this? 840 00:37:04,429 --> 00:37:06,195 Because you asked. 841 00:37:06,197 --> 00:37:07,863 And I thought it best to be honest. 842 00:37:07,865 --> 00:37:09,532 Oh, you did? 843 00:37:09,534 --> 00:37:11,200 And if I'm honest... 844 00:37:11,202 --> 00:37:12,936 I feel better. 845 00:37:12,938 --> 00:37:17,206 I think that you would feel exactly the same in my shoes. 846 00:37:17,208 --> 00:37:18,807 I would never just be honest about cheating 847 00:37:18,809 --> 00:37:20,809 to make myself feel better. 848 00:37:20,811 --> 00:37:23,445 Okay, and then how would I know if you had cheated? 849 00:37:23,447 --> 00:37:25,514 I wouldn't do it in the first place. 850 00:37:25,516 --> 00:37:28,284 [waiter] Lamb bhuna and a chicken korma. 851 00:37:28,286 --> 00:37:30,287 Mine is the lamb. 852 00:37:30,289 --> 00:37:31,757 [waiter] Enjoy. 853 00:37:37,396 --> 00:37:39,798 I've really messed up, haven't I? 854 00:37:41,567 --> 00:37:43,668 That's what I thought. 855 00:37:44,635 --> 00:37:46,536 Can I ask... 856 00:37:46,538 --> 00:37:48,905 do you think there's any way back for me? 857 00:37:48,907 --> 00:37:52,879 Because, right now, I think that's how I'm leaning. 858 00:37:54,646 --> 00:37:56,449 Oh... 859 00:38:06,224 --> 00:38:07,691 Whoa, whoa, whoa. Annie, easy. 860 00:38:07,693 --> 00:38:09,258 We don't need to do it all straightaway. 861 00:38:09,260 --> 00:38:11,697 I know, I'm not going to tear them. 862 00:38:13,831 --> 00:38:16,633 God. Fuck. 863 00:38:16,635 --> 00:38:19,302 I mean, this just makes it feel so real. 864 00:38:19,304 --> 00:38:21,670 It is real, Duncan. 865 00:38:21,672 --> 00:38:23,472 I know. 866 00:38:23,474 --> 00:38:26,443 I'm just saying, there's a lot of history in this room. 867 00:38:26,445 --> 00:38:29,311 It feels like we're being very hasty. 868 00:38:29,313 --> 00:38:30,914 Plus, it's raining out. 869 00:38:30,916 --> 00:38:32,916 You know this stuff can't get wet. 870 00:38:32,918 --> 00:38:34,883 - You have Simon's car. - Yeah, but then 871 00:38:34,885 --> 00:38:36,519 there's the walk from here to the car. 872 00:38:36,521 --> 00:38:38,787 I mean, cardboard, water... 873 00:38:38,789 --> 00:38:41,258 [thunder rumbles] 874 00:38:41,260 --> 00:38:44,526 I don't have the right boxes for it. 875 00:38:44,528 --> 00:38:45,894 I don't. 876 00:38:45,896 --> 00:38:48,601 Can we just do it soon, please? 877 00:38:51,836 --> 00:38:53,371 [mutters] 878 00:38:57,708 --> 00:38:59,675 I got it. Got it. 879 00:38:59,677 --> 00:39:01,577 I don't have the fingernails. 880 00:39:01,579 --> 00:39:03,782 Just keep it. Just keep it. Keep it. 881 00:39:05,784 --> 00:39:10,954 [Tucker] ♪ Some escape Some door to open ♪ 882 00:39:10,956 --> 00:39:15,025 ♪ This path seems The blackest... ♪ 883 00:39:15,027 --> 00:39:17,760 Okay, fine. Don't hug back. 884 00:39:17,762 --> 00:39:20,896 ♪ But there in the clearing ♪ 885 00:39:20,898 --> 00:39:24,034 ♪ I know you'll be wearing ♪ 886 00:39:24,036 --> 00:39:26,936 ♪ Young aching smile ♪ 887 00:39:26,938 --> 00:39:30,005 ♪ Waving your hand ♪ 888 00:39:30,007 --> 00:39:32,809 ♪ Can't go with my heart ♪ 889 00:39:32,811 --> 00:39:35,711 ♪ When I can't feel What's in it ♪ 890 00:39:35,713 --> 00:39:38,715 ♪ I thought you'd come over ♪ 891 00:39:38,717 --> 00:39:40,950 ♪ But for some reason You didn't ♪ 892 00:39:40,952 --> 00:39:43,552 ♪ Glass on the pavement ♪ 893 00:39:43,554 --> 00:39:46,456 ♪ Under my shoe ♪ 894 00:39:46,458 --> 00:39:49,025 [upbeat rock music plays] 895 00:39:49,027 --> 00:39:51,528 This is obviously the moment. 896 00:39:51,530 --> 00:39:52,896 For what? 897 00:39:52,898 --> 00:39:54,764 To finally get the hell out of here. 898 00:39:54,766 --> 00:39:56,566 - Right. - What? Why not? 899 00:39:56,568 --> 00:39:58,367 Nothing. No, it's nothing. I was just, you know... 900 00:39:58,369 --> 00:40:00,804 I've got the museum and the house, and you're here, 901 00:40:00,806 --> 00:40:01,938 and I'm not just going to... 902 00:40:01,940 --> 00:40:03,405 I'm not just an excuse, Annie. 903 00:40:03,407 --> 00:40:05,342 I can look after myself. 904 00:40:05,344 --> 00:40:07,443 I'm not 12 anymore. 905 00:40:07,445 --> 00:40:09,345 [annoyed chatter] 906 00:40:09,347 --> 00:40:11,347 Care to dance? 907 00:40:11,349 --> 00:40:13,083 - Oh, sorry, love, I'm a lesbian. - No, you're not. 908 00:40:13,085 --> 00:40:15,418 That's what birds say when they don't want to take me home. 909 00:40:15,420 --> 00:40:18,554 Can't speak for the rest, but I was gay before you danced. 910 00:40:18,556 --> 00:40:21,557 What about you? Do you like men? 911 00:40:21,559 --> 00:40:22,891 Yeah, some men. 912 00:40:22,893 --> 00:40:26,662 - Noted. Moving on. - All right. 913 00:40:26,664 --> 00:40:28,865 - Well, that was rude, wasn't it? - How was that rude? 914 00:40:28,867 --> 00:40:32,802 Imagine those moves in the sack. Wow, he's very flexible. 915 00:40:32,804 --> 00:40:35,505 - You need a proper shag, don't you? - Is that so? 916 00:40:35,507 --> 00:40:37,043 [cell phone chimes] 917 00:40:38,443 --> 00:40:40,642 - Well, well. That explains it. - What? 918 00:40:40,644 --> 00:40:42,010 You already fancy someone, don't you? 919 00:40:42,012 --> 00:40:43,646 - No. - Come on, cough it up. 920 00:40:43,648 --> 00:40:46,548 - Who is it? - It's nobody. It's just... 921 00:40:46,550 --> 00:40:49,586 well, I did... I met someone on the Internet. 922 00:40:49,588 --> 00:40:51,653 I love it. The Internet. 923 00:40:51,655 --> 00:40:53,990 God, you're finally entering the modern age. 924 00:40:53,992 --> 00:40:56,860 Which site was it? One for clever people, no doubt. 925 00:40:56,862 --> 00:40:58,795 HornierStories.com? 926 00:40:58,797 --> 00:41:00,729 Duncan's website. 927 00:41:00,731 --> 00:41:02,164 Another Tucker Crowe loser? 928 00:41:02,166 --> 00:41:04,467 Oh, Jesus, Annie, are you mental? 929 00:41:04,469 --> 00:41:06,403 No, it's weirder than that. 930 00:41:06,405 --> 00:41:09,171 It's actually Tucker Crowe. 931 00:41:09,173 --> 00:41:10,673 - No, it's not. - I'm not kidding. 932 00:41:10,675 --> 00:41:12,108 Tucker Crowe. 933 00:41:12,110 --> 00:41:14,144 As in, Duncan's idol Tucker Crowe. 934 00:41:14,146 --> 00:41:16,679 Yes. What happened was he read that review I posted. 935 00:41:16,681 --> 00:41:19,014 - This is that syndrome. - What syndrome? 936 00:41:19,016 --> 00:41:21,117 Where someone falls in love with their captor. 937 00:41:21,119 --> 00:41:23,052 We're never... you know, we're just pen pals. 938 00:41:23,054 --> 00:41:25,054 - [laughs] - We were pen pals. 939 00:41:25,056 --> 00:41:26,889 I don't know what you're supposed to call it. 940 00:41:26,891 --> 00:41:28,724 We were just having... emailing back and forth. 941 00:41:28,726 --> 00:41:29,858 Yeah, I don't know. 942 00:41:29,860 --> 00:41:31,528 Oh, look at that. 943 00:41:31,530 --> 00:41:33,028 Go on, Annie. Dance with him. Have some fun. 944 00:41:33,030 --> 00:41:35,030 - I really don't want to. - I'm Barnsey. 945 00:41:35,032 --> 00:41:37,434 Hi, Barnsey. I'm Annie. 946 00:41:37,436 --> 00:41:39,436 - Come on, Annie. - It looks pretty complicated. 947 00:41:39,438 --> 00:41:40,936 - Come on, I'll teach you. - Go on, Annie. 948 00:41:40,938 --> 00:41:43,440 - It wouldn't hurt to move a bit. - Exactly, come on. 949 00:41:43,442 --> 00:41:45,010 [indistinct chatter] 950 00:41:46,644 --> 00:41:48,644 - Something like that. - [Annie] You fucking kidding me? 951 00:41:48,646 --> 00:41:50,447 - Okay? Come on. - [Annie] I'm not doing that. 952 00:41:50,449 --> 00:41:52,151 [classic rock music plays] 953 00:41:55,186 --> 00:41:58,188 ♪ I feel when we're apart ♪ 954 00:41:58,190 --> 00:42:00,523 ♪ I need all your attention ♪ 955 00:42:00,525 --> 00:42:02,458 ♪ I need your love ♪ 956 00:42:02,460 --> 00:42:04,860 ♪ All that brings Togetherness ♪ 957 00:42:04,862 --> 00:42:08,731 ♪ I'm gonna love you A long, long time ♪ 958 00:42:08,733 --> 00:42:11,133 ♪ I'm gonna love you A long, long time ♪ 959 00:42:11,135 --> 00:42:12,702 - Whoo! - ♪ Every day ♪ 960 00:42:12,704 --> 00:42:14,037 ♪ You'd better believe it ♪ 961 00:42:14,039 --> 00:42:15,804 - ♪ I'm your baby ♪ - Whoo! 962 00:42:15,806 --> 00:42:17,106 ♪ You'd better believe it ♪ 963 00:42:17,108 --> 00:42:20,510 ♪ I'm your baby forever ♪ 964 00:42:20,512 --> 00:42:22,715 [seagulls squawk] 965 00:42:24,483 --> 00:42:26,118 [sighs] 966 00:42:30,088 --> 00:42:31,923 [slurps] 967 00:42:38,864 --> 00:42:41,563 [rock music plays] 968 00:42:41,565 --> 00:42:42,965 [Tucker] Big news. 969 00:42:42,967 --> 00:42:44,166 I'm coming to London. 970 00:42:44,168 --> 00:42:45,702 Let's go, Jackson! 971 00:42:45,704 --> 00:42:47,269 The baby came five weeks early, 972 00:42:47,271 --> 00:42:50,273 so now it's official: I'm a grandpa. 973 00:42:50,275 --> 00:42:51,941 And, given the precariousness of it all, 974 00:42:51,943 --> 00:42:53,775 I've decided that I should be there. 975 00:42:53,777 --> 00:42:55,912 To Kennedy airport, my man. 976 00:42:55,914 --> 00:42:57,613 I scrounged up enough money from those demos 977 00:42:57,615 --> 00:42:59,115 for Jackson to come too. 978 00:42:59,117 --> 00:43:01,650 So, we're going to be in London tomorrow. 979 00:43:01,652 --> 00:43:07,523 ♪ Sorry, sorry, sorry, ah! ♪ 980 00:43:07,525 --> 00:43:11,728 Which leads me to ask this: are we fine as we are, 981 00:43:11,730 --> 00:43:14,563 or would you like to meet for a drink? 982 00:43:14,565 --> 00:43:16,298 [Annie] Oh, my God, what a crazy coincidence. 983 00:43:16,300 --> 00:43:18,568 I was actually planning to pop over to London tomorrow 984 00:43:18,570 --> 00:43:20,269 to see an old friend. 985 00:43:20,271 --> 00:43:22,871 So, this is actually fortuitous timing, actually. 986 00:43:22,873 --> 00:43:27,043 ♪ Sorry, sorry, sorry, ah! ♪ 987 00:43:27,045 --> 00:43:29,548 Why not say we'll meet at the Tate Modern at 5:00. 988 00:43:30,782 --> 00:43:32,782 My mobile number's below. 989 00:43:32,784 --> 00:43:34,617 Uh, call, text anytime. 990 00:43:34,619 --> 00:43:36,586 And congratulations, Grandpa. 991 00:43:36,588 --> 00:43:39,024 [rock music continues] 992 00:43:53,771 --> 00:43:55,273 [grunts] 993 00:43:59,110 --> 00:44:01,847 - You okay? - Yeah. Are you? 994 00:44:04,648 --> 00:44:06,316 - You got Steve? - Yeah. 995 00:44:06,318 --> 00:44:08,083 ♪ I think I know just why ♪ 996 00:44:08,085 --> 00:44:10,686 Careful, because they drive on the wrong side. 997 00:44:10,688 --> 00:44:12,790 They could run you over. 998 00:44:14,693 --> 00:44:16,726 - Do you feel jet-lagged? - No. 999 00:44:16,728 --> 00:44:18,927 You're okay? All right, good. 1000 00:44:18,929 --> 00:44:21,299 [singer vocalizing] 1001 00:44:30,041 --> 00:44:31,610 May I help you? 1002 00:44:35,646 --> 00:44:37,313 - Shit. - Dad! 1003 00:44:37,315 --> 00:44:38,815 Dad! Dad! 1004 00:44:38,817 --> 00:44:41,918 [groans] 1005 00:44:41,920 --> 00:44:43,151 [slow pop song] 1006 00:44:43,153 --> 00:44:45,023 [singer humming] 1007 00:44:50,829 --> 00:44:55,197 ♪ You should've come over ♪ 1008 00:44:55,199 --> 00:44:57,400 ♪ I guess that it's Too late now ♪ 1009 00:44:57,402 --> 00:45:01,104 ♪ But it's always Hard to know ♪ 1010 00:45:01,106 --> 00:45:04,043 ♪ When you're around ♪ 1011 00:45:07,679 --> 00:45:11,847 ♪ Been meaning to call you ♪ 1012 00:45:11,849 --> 00:45:13,715 ♪ See how you're doing ♪ 1013 00:45:13,717 --> 00:45:18,086 ♪ Because you were On my mind tonight ♪ 1014 00:45:18,088 --> 00:45:20,291 ♪ You can't be found ♪ 1015 00:45:22,360 --> 00:45:24,026 [singer humming] 1016 00:45:24,028 --> 00:45:25,864 [cell phone rings] 1017 00:45:27,931 --> 00:45:29,398 Hello? 1018 00:45:29,400 --> 00:45:31,903 [Tucker, on phone] Hi, it's Tucker. 1019 00:45:33,038 --> 00:45:34,836 I'm dying to hear your excuse. 1020 00:45:34,838 --> 00:45:37,440 Well, it's... it's pretty good. 1021 00:45:37,442 --> 00:45:38,907 Um... 1022 00:45:38,909 --> 00:45:40,776 - I had a heart attack. - What? 1023 00:45:40,778 --> 00:45:43,148 Mm-hm. Well, it was mild, but, um... 1024 00:45:44,815 --> 00:45:45,981 it was enough. 1025 00:45:45,983 --> 00:45:47,652 Are you serious? 1026 00:45:48,952 --> 00:45:52,088 Are you okay? What can I do? 1027 00:45:52,090 --> 00:45:54,956 I was hoping to lure you to University College Hospital, 1028 00:45:54,958 --> 00:45:56,224 cardiology wing? 1029 00:45:56,226 --> 00:45:57,760 Of course. 1030 00:45:57,762 --> 00:45:59,162 Yeah, of course. 1031 00:45:59,164 --> 00:46:00,796 Just... 1032 00:46:00,798 --> 00:46:02,298 Oh, sorry. 1033 00:46:02,300 --> 00:46:04,032 Can I get you anything? 1034 00:46:04,034 --> 00:46:06,034 No, yeah. I don't need anything. Maybe something to read. 1035 00:46:06,036 --> 00:46:08,304 No problem. Is Jackson okay? Is he there with you? 1036 00:46:08,306 --> 00:46:11,007 Oh, no, no. He's fine. He's doing good. 1037 00:46:11,009 --> 00:46:13,711 Thanks for asking. 1038 00:46:34,164 --> 00:46:35,867 Hello? 1039 00:46:39,036 --> 00:46:40,403 Oh, hi. 1040 00:46:40,405 --> 00:46:41,871 Hi. 1041 00:46:41,873 --> 00:46:43,940 You must be Annie. 1042 00:46:43,942 --> 00:46:46,842 - Come on in. - Yes. 1043 00:46:46,844 --> 00:46:48,443 - I would stand up, but... - No, please. 1044 00:46:48,445 --> 00:46:49,845 Oh, my goodness. 1045 00:46:49,847 --> 00:46:51,817 How are you? 1046 00:46:52,983 --> 00:46:54,786 Hey. 1047 00:46:56,788 --> 00:46:58,456 [laughs] 1048 00:46:59,891 --> 00:47:02,291 Sorry, I'm blanking. 1049 00:47:02,293 --> 00:47:06,095 This is much easier in writing. 1050 00:47:06,097 --> 00:47:10,032 Well, I would say that we could take out our phones, you know, 1051 00:47:10,034 --> 00:47:11,434 and write each other, 1052 00:47:11,436 --> 00:47:14,269 but the Internet here is terrible. 1053 00:47:14,271 --> 00:47:16,539 [laughs] 1054 00:47:16,541 --> 00:47:18,407 I got you... 1055 00:47:18,409 --> 00:47:20,041 See, I knew I shouldn't have said that. 1056 00:47:20,043 --> 00:47:21,543 It's nothing, honestly. 1057 00:47:21,545 --> 00:47:24,313 - No, it's... thank you. - No, no. Not at all. 1058 00:47:24,315 --> 00:47:27,150 Yeah, it's about a transatlantic epistolary friendship. 1059 00:47:27,152 --> 00:47:28,950 Not to put too fine a point on it. 1060 00:47:28,952 --> 00:47:30,353 I think I saw this movie. 1061 00:47:30,355 --> 00:47:32,121 It's not nearly as good as the memoir. 1062 00:47:32,123 --> 00:47:35,057 But, obviously, no pressure to read it, of course. 1063 00:47:35,059 --> 00:47:37,025 Pressure's a choice, right? 1064 00:47:37,027 --> 00:47:39,295 - Thank you. - How are you feeling? How do you feel? 1065 00:47:39,297 --> 00:47:40,963 Um... 1066 00:47:40,965 --> 00:47:42,865 - [toilet flushes] - I had an angioplasty. 1067 00:47:42,867 --> 00:47:44,566 Wow, what's an angioplasty? 1068 00:47:44,568 --> 00:47:47,537 They stick balloons into you and blow them up. 1069 00:47:47,539 --> 00:47:50,238 Wow, balloons. 1070 00:47:50,240 --> 00:47:53,108 - That sounds really crazy. - Jackson, this is Annie. 1071 00:47:53,110 --> 00:47:54,911 - Hey. Nice to meet you, Jackson. - Hi, Annie. 1072 00:47:54,913 --> 00:47:56,845 - Nice to meet you, too. - Oh, no. 1073 00:47:56,847 --> 00:47:59,514 Just need to change your catheter, Mr. Crowe. 1074 00:47:59,516 --> 00:48:01,383 Where does that go? 1075 00:48:01,385 --> 00:48:04,253 Shall we... shall we get a snack? 1076 00:48:04,255 --> 00:48:06,889 - That'd be great, thank you. - Why don't we go for a walk? 1077 00:48:06,891 --> 00:48:08,858 - Okay, we'll be back. - [rubber snaps] 1078 00:48:08,860 --> 00:48:10,126 [whistles] 1079 00:48:10,128 --> 00:48:11,894 So, how was your trip over here? 1080 00:48:11,896 --> 00:48:14,362 - Did you watch anything? - Dora. 1081 00:48:14,364 --> 00:48:16,097 Oh. 1082 00:48:16,099 --> 00:48:18,400 Do bumpy plane rides give people heart attacks? 1083 00:48:18,402 --> 00:48:22,037 Um... 1084 00:48:22,039 --> 00:48:25,340 Yeah, I think they could probably contribute, actually. 1085 00:48:25,342 --> 00:48:27,909 Hmm... probably what happened. 1086 00:48:27,911 --> 00:48:29,945 Your dad probably just got a bit nervous. 1087 00:48:29,947 --> 00:48:32,283 But then wouldn't more people get heart attacks on planes? 1088 00:48:34,184 --> 00:48:36,918 Yeah, that's a good point. 1089 00:48:36,920 --> 00:48:38,220 Yeah. 1090 00:48:38,222 --> 00:48:39,521 You want a bite? 1091 00:48:39,523 --> 00:48:41,159 Sure. Thanks. 1092 00:48:42,260 --> 00:48:43,492 So, he's in the NICU, huh? 1093 00:48:43,494 --> 00:48:45,126 How much does he weigh? 1094 00:48:45,128 --> 00:48:46,628 Last night, he was like 2.2 pounds or something. 1095 00:48:46,630 --> 00:48:48,563 - Wow. - Kilos, Zak. 1096 00:48:48,565 --> 00:48:50,967 - Otherwise, he'd be dead. - [Tucker] Okay, that's better. 1097 00:48:50,969 --> 00:48:52,969 And how about you? How are you feeling? 1098 00:48:52,971 --> 00:48:54,170 [Lizzie] Fine. 1099 00:48:54,172 --> 00:48:56,171 How are you feeling? 1100 00:48:56,173 --> 00:48:57,940 I'm okay. 1101 00:48:57,942 --> 00:48:59,275 - Hey. - [Zak] Hey, little man. 1102 00:48:59,277 --> 00:49:00,876 - Lizzie, Zak. - [Tucker] Hey, Annie, 1103 00:49:00,878 --> 00:49:02,577 I want you to meet my daughter, Lizzie. 1104 00:49:02,579 --> 00:49:05,081 Lizzie, this is Annie. And Annie, this is Zak. 1105 00:49:05,083 --> 00:49:07,182 This is the man of the hour. The father. 1106 00:49:07,184 --> 00:49:08,550 Oh, it's nice to meet you. 1107 00:49:08,552 --> 00:49:10,286 Congratulations on your little boy. 1108 00:49:10,288 --> 00:49:12,121 - Is he okay? - [Tucker] His name's Dexter 1109 00:49:12,123 --> 00:49:13,356 and he's doing good. 1110 00:49:13,358 --> 00:49:14,590 He's 2.2 kilos. 1111 00:49:14,592 --> 00:49:16,258 Annie's my friend from England. 1112 00:49:16,260 --> 00:49:17,894 We were supposed to hook up yesterday, 1113 00:49:17,896 --> 00:49:21,162 but then that didn't go so well. 1114 00:49:21,164 --> 00:49:24,166 - We don't even know each other... - Well, we know each other. 1115 00:49:24,168 --> 00:49:26,334 We met on a website. 1116 00:49:26,336 --> 00:49:28,304 - A website? - Not that kind of website. 1117 00:49:28,306 --> 00:49:29,671 Yeah, not like... 1118 00:49:29,673 --> 00:49:31,606 - it was a music forum. - Wow. 1119 00:49:31,608 --> 00:49:34,010 I'm actually going to head off. It was lovely to meet you. 1120 00:49:34,012 --> 00:49:36,311 - Hey, Annie, please don't go. - I hope your boy is doing good. 1121 00:49:36,313 --> 00:49:38,313 - I want to talk... - [Jackson] Cooper! Jesse! 1122 00:49:38,315 --> 00:49:41,316 Cooper? Jesse? What are you guys doing here? 1123 00:49:41,318 --> 00:49:43,052 These are my sons, Cooper and Jessie. 1124 00:49:43,054 --> 00:49:45,054 Come here, guys. Give it in for your dad. 1125 00:49:45,056 --> 00:49:47,289 Give me a hug, man. Look at you. You're so tall. 1126 00:49:47,291 --> 00:49:49,358 Wow. Man, check you out. 1127 00:49:49,360 --> 00:49:52,130 Man, you're handsome. Hey, guess what. 1128 00:49:53,331 --> 00:49:55,130 This is your sister, Lizzie. 1129 00:49:55,132 --> 00:49:56,565 - This is Cooper and Jessie. - [Jackson] Half-sister. 1130 00:49:56,567 --> 00:49:58,367 - Yeah, I know. Half-sister. - Hi. 1131 00:49:58,369 --> 00:50:01,537 Cooper's the tall one. Jessie is the also tall one. 1132 00:50:01,539 --> 00:50:03,438 So, how'd you guys find me? How'd you get here? 1133 00:50:03,440 --> 00:50:06,041 Hey. [whistles] 1134 00:50:06,043 --> 00:50:07,376 - How'd you guys get here? - We flew. 1135 00:50:07,378 --> 00:50:08,644 - Plane. - I called Carrie. 1136 00:50:08,646 --> 00:50:10,646 You called Carrie? 1137 00:50:10,648 --> 00:50:13,316 - No. - We thought you were gonna die 1138 00:50:13,318 --> 00:50:15,717 and you might want to see your children, whom I've never met. 1139 00:50:15,719 --> 00:50:17,552 Even if I was going to die... 1140 00:50:17,554 --> 00:50:19,121 - I'm going to slip away. - Two seconds. 1141 00:50:19,123 --> 00:50:20,523 I want to talk to you. Oh, my God. Wait... 1142 00:50:20,525 --> 00:50:22,958 - [Carrie] What is going on? - Don't go. 1143 00:50:22,960 --> 00:50:25,226 [Tucker] Hi, Carrie. Apparently I'm going to make it. 1144 00:50:25,228 --> 00:50:26,628 The doctor said I was brilliant 1145 00:50:26,630 --> 00:50:28,396 for having a heart attack in a hospital. 1146 00:50:28,398 --> 00:50:30,298 All this way and you're fine? 1147 00:50:30,300 --> 00:50:32,133 Yeah, I'm sorry to disappoint you. 1148 00:50:32,135 --> 00:50:35,403 - $10,000. Perfect. - What does that mean, $10,000? 1149 00:50:35,405 --> 00:50:38,641 They weren't gonna fly coach to see their biological father die. 1150 00:50:38,643 --> 00:50:40,742 Anyway, we're fine, thanks for asking. 1151 00:50:40,744 --> 00:50:43,445 You didn't give me two seconds, all right? 1152 00:50:43,447 --> 00:50:44,746 How are you? How's... 1153 00:50:44,748 --> 00:50:47,215 - What's your stepdad's name? - Doug. 1154 00:50:47,217 --> 00:50:49,418 - Thank you. How's Doug? - [Carrie] He's great. 1155 00:50:49,420 --> 00:50:51,420 - He's training for a triathlon. - [Tucker] Oh! 1156 00:50:51,422 --> 00:50:53,588 Sorry, I know, exercise, big trigger for you. 1157 00:50:53,590 --> 00:50:55,458 It's not a trigger, it's just who does that? 1158 00:50:55,460 --> 00:50:57,392 - [Mark] There he is. Tucker. - Oh. Hey. 1159 00:50:57,394 --> 00:51:00,128 Didn't get off to the best of starts, 1160 00:51:00,130 --> 00:51:02,565 have you, Tucker? Hello, darling. 1161 00:51:02,567 --> 00:51:04,499 [Natalie] And it's pretty ripe in here, Tucker. 1162 00:51:04,501 --> 00:51:06,101 Are you due a sponge bath? 1163 00:51:06,103 --> 00:51:08,137 Natalie, this is my friend Annie. 1164 00:51:08,139 --> 00:51:11,474 Annie, this is my ex, Natalie and Mark. 1165 00:51:11,476 --> 00:51:15,211 And, Natalie, you and Carrie, you two have met, right? 1166 00:51:15,213 --> 00:51:17,045 - Yeah, fuck. Right. - [Natalie] How do you do? 1167 00:51:17,047 --> 00:51:18,748 [Carrie] Oh, come off it, Natalie. 1168 00:51:18,750 --> 00:51:21,249 I also called Grace. 1169 00:51:21,251 --> 00:51:23,385 What's going on with you? 1170 00:51:23,387 --> 00:51:25,121 - Lizzie, what...? - [Carrie] Who's Grace? 1171 00:51:25,123 --> 00:51:27,255 Your daughter. This has gone on long enough. 1172 00:51:27,257 --> 00:51:29,592 - What's gone on long enough? - You pretending we don't exist. 1173 00:51:29,594 --> 00:51:31,693 [Tucker] I'm not pretending you don't exist. 1174 00:51:31,695 --> 00:51:33,628 I came all the way over here to see you. 1175 00:51:33,630 --> 00:51:35,463 - That's unclear. - What does that mean? 1176 00:51:35,465 --> 00:51:39,467 Honestly, I can vouch for him. Nothing to do with... 1177 00:51:39,469 --> 00:51:41,170 It was complete coincidence. 1178 00:51:41,172 --> 00:51:43,472 - [Lizzie] Even so. - [Tucker] What do you mean? 1179 00:51:43,474 --> 00:51:46,742 - I flew 3,500 miles to see you. - Oh, look at him bean-counting. 1180 00:51:46,744 --> 00:51:48,711 - He did that with the divorce. - [Tucker] Bean-counting? 1181 00:51:48,713 --> 00:51:50,412 - I'm explaining the reason... - Dad! 1182 00:51:50,414 --> 00:51:52,648 - Jackson, please, stop... - He's quite the martyr. 1183 00:51:52,650 --> 00:51:54,316 He's taking time out of his busy schedule 1184 00:51:54,318 --> 00:51:56,284 to meet his grandson for the first time. 1185 00:51:56,286 --> 00:51:57,787 I'm not being a martyr, okay? 1186 00:51:57,789 --> 00:51:59,255 I'm just trying to point out the fact 1187 00:51:59,257 --> 00:52:01,456 that I flew all this way to see you 1188 00:52:01,458 --> 00:52:03,525 and meet the baby, okay? 1189 00:52:03,527 --> 00:52:06,494 - We're around your hospital bed. - I had a heart attack. 1190 00:52:06,496 --> 00:52:09,065 - You think I planned that? - Maybe. Subconsciously. 1191 00:52:09,067 --> 00:52:10,532 - Dad! - I've had three heart attacks, 1192 00:52:10,534 --> 00:52:12,267 - and I didn't plan any. - You had three? 1193 00:52:12,269 --> 00:52:14,637 And didn't make a song and dance about them. 1194 00:52:14,639 --> 00:52:16,371 I'm not making a song and dance. 1195 00:52:16,373 --> 00:52:19,141 Frankly, I didn't invite any of you in here, okay? 1196 00:52:19,143 --> 00:52:21,409 See, that is exactly what I'm talking about. 1197 00:52:21,411 --> 00:52:24,146 - Come on, don't be so sensitive. - Like we're this inconvenience. 1198 00:52:24,148 --> 00:52:26,782 - Like you hate us all. - [Tucker] I don't hate you. 1199 00:52:26,784 --> 00:52:30,119 That's not what I'm saying. Come on, I'm under siege here. 1200 00:52:30,121 --> 00:52:31,619 If you really cared about us, 1201 00:52:31,621 --> 00:52:33,322 you'd want us to know our siblings, for example. 1202 00:52:33,324 --> 00:52:35,090 What am I supposed to do, have a picnic? 1203 00:52:35,092 --> 00:52:37,092 [Lizzie] At least check in like a normal father. 1204 00:52:37,094 --> 00:52:40,162 Yeah, well, this is not... Stop it, Jackson. 1205 00:52:40,164 --> 00:52:43,499 This is not a normal situation, for Christ's sake. 1206 00:52:43,501 --> 00:52:46,601 - Dad! - Jackson, stop it, okay? 1207 00:52:46,603 --> 00:52:48,503 Jackson, I'm sorry. 1208 00:52:48,505 --> 00:52:50,338 The doctor said you need to rest. 1209 00:52:50,340 --> 00:52:52,874 Okay. Hey, Zak, come on. Hey, buddy. 1210 00:52:52,876 --> 00:52:54,543 Zak, play that song that you were talking... 1211 00:52:54,545 --> 00:52:56,612 - My song? - Don't do it, Zak. 1212 00:52:56,614 --> 00:52:58,280 He is really just trying to change the subject. 1213 00:52:58,282 --> 00:53:00,182 - I really want to hear it. - He doesn't care. 1214 00:53:00,184 --> 00:53:02,485 - I'm begging you. - You'll make a fool of yourself. 1215 00:53:02,487 --> 00:53:04,385 No, dude, play the song. 1216 00:53:04,387 --> 00:53:06,424 - [guitar being played] - [sighs] 1217 00:53:07,557 --> 00:53:10,358 ♪ She's so high ♪ 1218 00:53:10,360 --> 00:53:12,695 ♪ She's so low ♪ 1219 00:53:12,697 --> 00:53:14,597 ♪ She's so wild ♪ 1220 00:53:14,599 --> 00:53:16,898 ♪ Don't you know ♪ 1221 00:53:16,900 --> 00:53:19,668 ♪ She's got all the boys ♪ 1222 00:53:19,670 --> 00:53:22,773 ♪ Lined up in a row ♪ 1223 00:53:31,315 --> 00:53:32,818 [sighs] 1224 00:53:39,556 --> 00:53:41,292 You all right? 1225 00:53:42,492 --> 00:53:45,561 It's pretty crazy in there, huh? 1226 00:53:45,563 --> 00:53:47,798 Whose mom are you again? 1227 00:53:49,867 --> 00:53:51,503 I'm nobody's mom. 1228 00:53:53,503 --> 00:53:55,673 - It was nice to meet you. - Nice to meet you, too. 1229 00:53:59,342 --> 00:54:02,213 - Bye, Annie. - Bye. 1230 00:54:07,351 --> 00:54:09,554 [cell phone rings] 1231 00:54:12,956 --> 00:54:14,722 Hello? 1232 00:54:14,724 --> 00:54:16,624 [Tucker, on phone] Thank you for picking up. 1233 00:54:16,626 --> 00:54:19,862 - Okay, I owe you an apology. - No. 1234 00:54:19,864 --> 00:54:21,664 It was silly of me to have come. 1235 00:54:21,666 --> 00:54:23,699 I don't know what I was thinking. 1236 00:54:23,701 --> 00:54:26,267 No, it was kind of you to come. 1237 00:54:26,269 --> 00:54:27,702 - Oh... - Look... 1238 00:54:27,704 --> 00:54:29,704 one of the big problems with screwing up 1239 00:54:29,706 --> 00:54:32,840 the first half of your life is, you know, try as you might, 1240 00:54:32,842 --> 00:54:34,809 you can't press reset, you know? 1241 00:54:34,811 --> 00:54:36,512 I mean, I... 1242 00:54:36,514 --> 00:54:38,746 I can't get to zero, you know? 1243 00:54:38,748 --> 00:54:40,849 And I was just wondering if you would... 1244 00:54:40,851 --> 00:54:43,985 If we could try this one more time again tomorrow? 1245 00:54:43,987 --> 00:54:46,621 Are they still there, your ex-girlfriends? 1246 00:54:46,623 --> 00:54:48,557 - They were very nice. - No, no, everybody's gone. 1247 00:54:48,559 --> 00:54:50,992 - [Jackson] Hey. - Everybody except Jackson, 1248 00:54:50,994 --> 00:54:52,628 says Jackson. 1249 00:54:52,630 --> 00:54:54,530 Here he is. He wants to talk to you. 1250 00:54:54,532 --> 00:54:56,764 [Jackson] Hi, Annie. I found out what a catheter is. 1251 00:54:56,766 --> 00:54:58,469 [laughs] 1252 00:55:01,338 --> 00:55:04,673 [Tucker] You know, the truth is, I was... 1253 00:55:04,675 --> 00:55:06,708 I was secretly hoping that maybe you would 1254 00:55:06,710 --> 00:55:10,813 invite Jackson and me to Sandcliff. 1255 00:55:10,815 --> 00:55:13,249 - Sandcliff? Jesus, why? - Sandcliff. 1256 00:55:13,251 --> 00:55:14,516 Because we looked it up on the Internet, 1257 00:55:14,518 --> 00:55:15,950 and it looked great. 1258 00:55:15,952 --> 00:55:17,786 Like a great place to recover, you know? 1259 00:55:17,788 --> 00:55:19,887 And, look, I blew it yesterday, you know? 1260 00:55:19,889 --> 00:55:22,691 - I want to make it up to you. - By inviting yourself over? 1261 00:55:22,693 --> 00:55:24,525 - That's what I was thinking. - [laughs] 1262 00:55:24,527 --> 00:55:26,262 What about your family? 1263 00:55:26,264 --> 00:55:28,030 Well, the boys went to the airport. 1264 00:55:28,032 --> 00:55:29,932 They're flying home, right? 1265 00:55:29,934 --> 00:55:32,333 And Lizzie's, you know, getting some much-needed rest. 1266 00:55:32,335 --> 00:55:34,637 I just don't think I'm equipped to look after you. 1267 00:55:34,639 --> 00:55:36,405 I wouldn't know how to give you an angioplasty, 1268 00:55:36,407 --> 00:55:37,873 or whatever it is with the balloons. 1269 00:55:37,875 --> 00:55:39,641 - Angioplasty? - If, God forbid, something... 1270 00:55:39,643 --> 00:55:41,276 That's a little forward, don't you think? 1271 00:55:41,278 --> 00:55:43,012 Sorry, that did sound vaguely inappropriate. 1272 00:55:43,014 --> 00:55:44,746 But you know what I mean, and it's just... 1273 00:55:44,748 --> 00:55:46,882 I don't know if it'd be fun for Jackson, really, 1274 00:55:46,884 --> 00:55:48,617 to be honest, it's not such a fun place. 1275 00:55:48,619 --> 00:55:50,052 Well, you still have that shark's eye? 1276 00:55:50,054 --> 00:55:51,720 - What? Yeah. - Yeah. 1277 00:55:51,722 --> 00:55:53,554 Well, that's a happy afternoon right there. 1278 00:55:53,556 --> 00:55:55,324 Wait. Wait, wait, wait. 1279 00:55:55,326 --> 00:55:57,025 You have a shark's eye? 1280 00:55:57,027 --> 00:55:58,559 Would that interest you? 1281 00:55:58,561 --> 00:56:01,362 Yeah, I love sharks. Look at my bag. 1282 00:56:01,364 --> 00:56:02,930 [Tucker] Waterloo station, Jackson. 1283 00:56:02,932 --> 00:56:04,532 Most famous spot in all of London. 1284 00:56:04,534 --> 00:56:06,302 - [Jackson] Really? - [Tucker] For real. 1285 00:56:06,304 --> 00:56:08,572 I mean, if you're a Kinks fan. 1286 00:56:09,940 --> 00:56:14,346 ♪ And I'll forsake our love My life ♪ 1287 00:56:15,880 --> 00:56:17,746 ♪ Yes, sirree, it's true ♪ 1288 00:56:17,748 --> 00:56:20,351 ♪ As true can be ♪ 1289 00:56:21,818 --> 00:56:26,423 ♪ If you'll come And stay with me ♪ 1290 00:56:28,592 --> 00:56:30,758 [Jackson] Are we almost there? 1291 00:56:30,760 --> 00:56:33,394 Because I really need to pee. 1292 00:56:33,396 --> 00:56:36,331 [Annie] Here, Jackson. It's just... it's just in here, my dear. 1293 00:56:36,333 --> 00:56:38,335 Just up here. 1294 00:56:44,775 --> 00:56:46,374 There you go, buddy. 1295 00:56:46,376 --> 00:56:47,809 Okay, I'll leave it to you. 1296 00:56:47,811 --> 00:56:50,012 Can you stay? 1297 00:56:50,014 --> 00:56:51,579 Yeah. Sure. 1298 00:56:51,581 --> 00:56:54,051 Could you close the door? 1299 00:56:59,123 --> 00:57:03,494 ♪ I'll keep still Should you decide to leave ♪ 1300 00:57:04,894 --> 00:57:09,731 ♪ I'll try and see that You have all you need ♪ 1301 00:57:09,733 --> 00:57:11,532 - Everything okay? - [Annie] Yeah. 1302 00:57:11,534 --> 00:57:13,001 Yeah, all good in here. 1303 00:57:13,003 --> 00:57:15,403 Don't forget to wash your hands, buddy. 1304 00:57:15,405 --> 00:57:17,005 Show her what we're made of. 1305 00:57:17,007 --> 00:57:19,874 Wow, this place is nice. 1306 00:57:19,876 --> 00:57:21,909 Yeah. 1307 00:57:21,911 --> 00:57:24,048 Beautiful spot. 1308 00:57:41,865 --> 00:57:43,835 Oh, uh... 1309 00:57:46,771 --> 00:57:48,804 Tucker, are you...? 1310 00:57:48,806 --> 00:57:51,740 Tucker, you're not downstairs, are you? 1311 00:57:51,742 --> 00:57:53,008 Because I... 1312 00:57:53,010 --> 00:57:55,110 I must explain this. 1313 00:57:55,112 --> 00:57:57,012 Oh, God. I'm sorry. I've... 1314 00:57:57,014 --> 00:57:58,880 I can explain this. 1315 00:57:58,882 --> 00:58:01,048 "Maxwell's, '89, 1316 00:58:01,050 --> 00:58:03,651 Bar Astro-Dusseldorf". 1317 00:58:03,653 --> 00:58:05,186 Did I play at Dusseldorf? 1318 00:58:05,188 --> 00:58:08,423 It's not what it looks like. I can explain. 1319 00:58:08,425 --> 00:58:12,161 That's me and my high school chess club. 1320 00:58:12,163 --> 00:58:14,429 - Really? - Yeah. 1321 00:58:14,431 --> 00:58:16,865 I can explain this to you. I know this looks weird. 1322 00:58:16,867 --> 00:58:18,467 [stammers] 1323 00:58:18,469 --> 00:58:20,034 Remember the review on the website? 1324 00:58:20,036 --> 00:58:22,037 And the guy... it was a really over-the-top review, 1325 00:58:22,039 --> 00:58:23,972 and you called him like a sad-sack blogger. 1326 00:58:23,974 --> 00:58:26,842 - Oh, Duncan-something? - Yes! God. 1327 00:58:26,844 --> 00:58:30,211 Oh, my God, if he knew that you knew his name... 1328 00:58:30,213 --> 00:58:33,949 So, that guy is the guy. 1329 00:58:33,951 --> 00:58:36,017 - Oh, that's your 15 years of... - Yes! 1330 00:58:36,019 --> 00:58:37,753 Yeah, yeah, yeah. 1331 00:58:37,755 --> 00:58:40,121 Yeah, yeah. Bingo. That's it. That's it. 1332 00:58:40,123 --> 00:58:43,157 And this is his room... shrine... 1333 00:58:43,159 --> 00:58:46,662 temple where he lives and worships you. 1334 00:58:46,664 --> 00:58:47,829 Wow. Me and him. 1335 00:58:47,831 --> 00:58:49,498 - Yes. - Together forever. 1336 00:58:49,500 --> 00:58:51,566 The reason I heard of you is because of him. 1337 00:58:51,568 --> 00:58:54,635 So, what better way to get back at your ex than...? 1338 00:58:54,637 --> 00:58:55,938 No, no. 1339 00:58:55,940 --> 00:58:57,706 ...get me back here, 1340 00:58:57,708 --> 00:59:00,608 parade me around Sandcliff like a trophy, right? 1341 00:59:00,610 --> 00:59:02,577 I'm feeling a little cheap. I'm feeling a little used. 1342 00:59:02,579 --> 00:59:04,612 - I am. - That's an interesting theory. 1343 00:59:04,614 --> 00:59:07,148 And I appreciate why you would think that. 1344 00:59:07,150 --> 00:59:10,052 But it was your idea to come here in the first place. 1345 00:59:10,054 --> 00:59:11,889 - That's true. - Yeah. 1346 00:59:13,690 --> 00:59:16,157 I don't feel this way about you at all. 1347 00:59:16,159 --> 00:59:18,659 I've been down here like twice in the last five years. 1348 00:59:18,661 --> 00:59:20,662 I'm not trying to trap you 1349 00:59:20,664 --> 00:59:25,032 or, like cut your head off, or whatever. 1350 00:59:25,034 --> 00:59:27,769 [laughs] 1351 00:59:27,771 --> 00:59:29,637 [Duncan's voice] I can't be at the phone right now, 1352 00:59:29,639 --> 00:59:31,807 - so just leave a message. - [answering machine beeps] 1353 00:59:31,809 --> 00:59:33,208 Duncan, it's me. Can you call me, please? 1354 00:59:33,210 --> 00:59:34,642 It's very important. 1355 00:59:34,644 --> 00:59:36,480 Call me back. 1356 00:59:44,889 --> 00:59:46,621 Oh, shit. 1357 00:59:46,623 --> 00:59:48,956 - Uh-oh, shit. - What's up? 1358 00:59:48,958 --> 00:59:50,726 Annie's down at the beach. 1359 00:59:50,728 --> 00:59:52,827 Shit. 1360 00:59:52,829 --> 00:59:55,264 Yeah, she saw me. I better go down. 1361 00:59:55,266 --> 00:59:57,699 If I blank her she'll be devastated. 1362 00:59:57,701 --> 00:59:59,570 I'll be right back, okay? 1363 01:00:06,309 --> 01:00:07,842 Annie! 1364 01:00:07,844 --> 01:00:09,278 [Annie] Shit. 1365 01:00:09,280 --> 01:00:11,780 Annie! 1366 01:00:11,782 --> 01:00:14,316 - Hey. - Did you get my message? 1367 01:00:14,318 --> 01:00:16,584 I've been trying to call you. I need to tell you something. 1368 01:00:16,586 --> 01:00:18,153 - I wanted to chat to... - How've you been? 1369 01:00:18,155 --> 01:00:19,688 - Good. - You look... 1370 01:00:19,690 --> 01:00:21,255 I wanted to tell you something... 1371 01:00:21,257 --> 01:00:22,925 - You look well. - I really needed to talk to you 1372 01:00:22,927 --> 01:00:24,592 about something, that's why I was reaching out. 1373 01:00:24,594 --> 01:00:26,228 I've taken up exercising. 1374 01:00:26,230 --> 01:00:27,896 FitBit. Started with jogging... 1375 01:00:27,898 --> 01:00:30,865 Do you remember that review I wrote? 1376 01:00:30,867 --> 01:00:32,233 Oh... 1377 01:00:32,235 --> 01:00:33,702 Yeah. 1378 01:00:33,704 --> 01:00:35,871 - I overreacted, Annie. - No. 1379 01:00:35,873 --> 01:00:37,838 - Not my finest hour. - A couple of days after that. 1380 01:00:37,840 --> 01:00:40,108 - It was the strangest thing... - You weren't totally wrong, 1381 01:00:40,110 --> 01:00:41,876 by the way. 1382 01:00:41,878 --> 01:00:43,711 There was a lot of negativity in what you said, 1383 01:00:43,713 --> 01:00:45,112 but there was things that were... 1384 01:00:45,114 --> 01:00:46,615 "Twentieth Call of the Day" is maudlin. 1385 01:00:46,617 --> 01:00:48,249 - I realize that. - Doesn't matter. 1386 01:00:48,251 --> 01:00:50,084 The strangest sequence of events started after that. 1387 01:00:50,086 --> 01:00:52,019 Who's this? You have a man with you, Annie. 1388 01:00:52,021 --> 01:00:54,789 I've been trying to tell you, what I want to talk about. 1389 01:00:54,791 --> 01:00:56,191 - It's fine. - That's him. It was so strange. 1390 01:00:56,193 --> 01:00:58,594 Hi there. Lovely day for the beach. 1391 01:00:58,596 --> 01:01:01,095 - Fuck! - What? Everything all right? 1392 01:01:01,097 --> 01:01:02,998 - Yeah. I just... - You're a friend of Annie's? 1393 01:01:03,000 --> 01:01:04,800 Yeah. 1394 01:01:04,802 --> 01:01:07,369 Making some sandcastles with your little boy? 1395 01:01:07,371 --> 01:01:10,171 - This is Duncan. - It was bound to happen. Fine. 1396 01:01:10,173 --> 01:01:13,675 - We were going to run in... - Gina's here, so... 1397 01:01:13,677 --> 01:01:16,144 - This is Duncan. - Duncan Thomson. 1398 01:01:16,146 --> 01:01:18,182 Tucker Crowe. 1399 01:01:21,318 --> 01:01:24,286 That's what I was trying to tell you. 1400 01:01:24,288 --> 01:01:26,188 I'm Stevie fucking Wonder. 1401 01:01:26,190 --> 01:01:28,023 - [Annie] Let's take it easy. - Who do you want to be? 1402 01:01:28,025 --> 01:01:30,191 Eartha fucking Kitt? We're all somebody. 1403 01:01:30,193 --> 01:01:32,360 - Hey. - Just take it easy. 1404 01:01:32,362 --> 01:01:34,128 - Real mature. - I was trying to tell you. 1405 01:01:34,130 --> 01:01:36,164 Well, Gina's waiting, so I better... 1406 01:01:36,166 --> 01:01:39,400 [Annie] I was trying to explain it to you before you were... 1407 01:01:39,402 --> 01:01:42,304 - Gina! - I was... 1408 01:01:42,306 --> 01:01:44,576 - Wow! - I was trying to... 1409 01:01:49,079 --> 01:01:51,713 If she wants to make a sad spectacle of herself around town 1410 01:01:51,715 --> 01:01:54,316 by hanging out with some guy old enough to be her father, 1411 01:01:54,318 --> 01:01:55,950 that's her business. 1412 01:01:55,952 --> 01:01:58,787 But mocking me by dragging Tucker into it 1413 01:01:58,789 --> 01:02:00,287 is just embarrassing. 1414 01:02:00,289 --> 01:02:03,258 She was obviously just trying to wind you up. 1415 01:02:03,260 --> 01:02:06,327 I know for a fact that there is no son. 1416 01:02:06,329 --> 01:02:08,295 There were rumors of a daughter with a Swedish princess 1417 01:02:08,297 --> 01:02:10,766 or potentially her cousin, 1418 01:02:10,768 --> 01:02:13,200 but there's zero online chatter of a son. 1419 01:02:13,202 --> 01:02:14,970 - Did it look like Tucker Crowe? - No. 1420 01:02:14,972 --> 01:02:17,307 God no. 1421 01:02:28,018 --> 01:02:29,653 Not entirely. 1422 01:02:32,356 --> 01:02:34,292 Fuck. 1423 01:02:36,193 --> 01:02:37,425 I'm going to have a shower. 1424 01:02:37,427 --> 01:02:38,693 Shit! 1425 01:02:38,695 --> 01:02:41,262 ♪ Long way ♪ 1426 01:02:41,264 --> 01:02:46,802 ♪ On ♪ 1427 01:02:46,804 --> 01:02:48,840 ♪ To heaven ♪ 1428 01:02:53,844 --> 01:02:59,380 ♪ Long way down ♪ 1429 01:02:59,382 --> 01:03:04,186 [Annie] "Tumors the size of an apple or an egg or a pest-boil. 1430 01:03:04,188 --> 01:03:08,123 Thus did the plague rage in Avignon for six or eight weeks, 1431 01:03:08,125 --> 01:03:10,157 and the breath of the sick, who expectorated blood..." 1432 01:03:10,159 --> 01:03:12,860 - I'm not sure about this. - [Jackson] Come on. 1433 01:03:12,862 --> 01:03:15,130 - Are you sure? - Yeah. 1434 01:03:15,132 --> 01:03:17,865 Are you enjoying it? 1435 01:03:17,867 --> 01:03:19,434 "It was not till towards the close of the plague 1436 01:03:19,436 --> 01:03:21,202 that they ventured to open, by incision, 1437 01:03:21,204 --> 01:03:23,204 these hard and dry boils. 1438 01:03:23,206 --> 01:03:24,805 When matter flowed from them..." 1439 01:03:24,807 --> 01:03:26,173 I think that's enough. 1440 01:03:26,175 --> 01:03:28,142 - What are boils? - It's a type of pimple... 1441 01:03:28,144 --> 01:03:30,479 Hey, buddy, don't worry about boils, okay? 1442 01:03:30,481 --> 01:03:32,813 Out by the couch we got a wet bag with some seashells in it, 1443 01:03:32,815 --> 01:03:34,516 and then we get the paints and we'll paint them. 1444 01:03:34,518 --> 01:03:36,753 - Sound good? - Fine. 1445 01:03:39,088 --> 01:03:41,155 I'm so sorry. 1446 01:03:41,157 --> 01:03:44,425 I really don't have anything, like, fun for kids in the house. 1447 01:03:44,427 --> 01:03:45,994 [Tucker] You're great with him. 1448 01:03:45,996 --> 01:03:48,965 What about just having one by yourself? 1449 01:03:50,166 --> 01:03:51,833 I wouldn't know where to start. 1450 01:03:51,835 --> 01:03:55,202 I think you could figure out where to start. 1451 01:03:55,204 --> 01:03:56,905 Yeah. 1452 01:03:56,907 --> 01:03:58,539 Mr. Family Planner. 1453 01:03:58,541 --> 01:04:02,510 Yeah, you probably shouldn't take advice from me. 1454 01:04:02,512 --> 01:04:05,949 Can I ask you, what's the deal with Grace? 1455 01:04:07,416 --> 01:04:09,217 What do you mean? 1456 01:04:09,219 --> 01:04:11,253 Why does her name bother you and the others don't? 1457 01:04:11,255 --> 01:04:12,554 It doesn't bother me. 1458 01:04:12,556 --> 01:04:14,222 I... 1459 01:04:14,224 --> 01:04:15,956 I've never even met her. 1460 01:04:15,958 --> 01:04:17,892 How's that possible? 1461 01:04:17,894 --> 01:04:19,961 Well, there's something there. 1462 01:04:19,963 --> 01:04:22,396 - You're ducking the question. - No, no, no, I'm not. 1463 01:04:22,398 --> 01:04:25,202 There's someone behind you, out the window. 1464 01:04:29,306 --> 01:04:31,208 [whispers] Oh, my God. 1465 01:04:39,483 --> 01:04:41,853 Would you like to come in? 1466 01:04:43,519 --> 01:04:45,889 Yes, please. 1467 01:04:46,923 --> 01:04:48,356 Hello again. 1468 01:04:48,358 --> 01:04:50,327 Hey, there. 1469 01:04:53,931 --> 01:04:58,200 There is a possibility that maybe I owe you an apology. 1470 01:04:58,202 --> 01:05:00,001 Well, when will you know for sure? 1471 01:05:00,003 --> 01:05:01,903 [all laugh] 1472 01:05:01,905 --> 01:05:05,173 It occurs to me that there's no reason 1473 01:05:05,175 --> 01:05:07,208 for you to claim that you are... 1474 01:05:07,210 --> 01:05:10,845 he if you were not... 1475 01:05:10,847 --> 01:05:12,613 he. 1476 01:05:12,615 --> 01:05:14,548 - Well, that's a start. - It's just... 1477 01:05:14,550 --> 01:05:17,351 I can't be certain, you know? 1478 01:05:17,353 --> 01:05:19,521 Well, I have a passport. 1479 01:05:19,523 --> 01:05:21,425 Well, that would be super. 1480 01:05:24,961 --> 01:05:26,463 Okay, um... 1481 01:05:32,302 --> 01:05:34,338 America. 1482 01:05:42,945 --> 01:05:44,382 Really? 1483 01:05:45,983 --> 01:05:47,414 Yes, well, all of this seems to be in order. 1484 01:05:47,416 --> 01:05:49,150 - Oh, thank God. - Duncan... 1485 01:05:49,152 --> 01:05:53,954 That sounded... that sounded a little officious. 1486 01:05:53,956 --> 01:05:56,258 Why don't you come and join us for dinner? 1487 01:05:56,260 --> 01:05:58,092 - Yeah, man. Join us. - [Annie] Hang out. 1488 01:05:58,094 --> 01:06:00,561 Yeah. Yeah. I'd like that. 1489 01:06:00,563 --> 01:06:02,396 [Annie] Great. 1490 01:06:02,398 --> 01:06:05,032 [Duncan] So, for instance, I'm developing a course 1491 01:06:05,034 --> 01:06:07,068 on 1970's independent American cinema, 1492 01:06:07,070 --> 01:06:09,037 and the novels of Nathanael West. 1493 01:06:09,039 --> 01:06:11,106 The Day of the Locust, Miss Lonelyhearts. I love that. 1494 01:06:11,108 --> 01:06:12,539 [Duncan] That's right. Yeah. 1495 01:06:12,541 --> 01:06:14,508 So, what brings you to England, young man? 1496 01:06:14,510 --> 01:06:16,378 My sister had a baby. 1497 01:06:16,380 --> 01:06:17,912 Oh! 1498 01:06:17,914 --> 01:06:21,349 Well, congratulations, Unc. 1499 01:06:21,351 --> 01:06:23,318 - Any other sisters or brothers? - Duncan. 1500 01:06:23,320 --> 01:06:25,686 - [Tucker] It's fine. It's fine. - What? 1501 01:06:25,688 --> 01:06:27,956 - It's okay. Tell him. - Three. 1502 01:06:27,958 --> 01:06:30,057 Or do I have four? 1503 01:06:30,059 --> 01:06:31,927 I have four, right? 1504 01:06:31,929 --> 01:06:34,496 They don't live with me. They have different moms. 1505 01:06:34,498 --> 01:06:37,965 And not one of them is a member of the Swedish royal family. 1506 01:06:37,967 --> 01:06:39,099 [laughs] 1507 01:06:39,101 --> 01:06:40,601 Yeah, no. I was... 1508 01:06:40,603 --> 01:06:43,237 I was skeptical about that particular theory. 1509 01:06:43,239 --> 01:06:44,539 The exhibition's coming along nicely. 1510 01:06:44,541 --> 01:06:46,173 - [Tucker] That's great. - Yeah. 1511 01:06:46,175 --> 01:06:47,641 - [Tucker] You nervous? - A little bit. 1512 01:06:47,643 --> 01:06:49,276 I'm sure Annie's told you, 1513 01:06:49,278 --> 01:06:51,045 but I am a great admirer of your work, so... 1514 01:06:51,047 --> 01:06:53,048 - [Tucker] Cool. - Opening's Tuesday night. 1515 01:06:53,050 --> 01:06:55,182 - You're all invited. - I don't think that I would be 1516 01:06:55,184 --> 01:06:56,650 overstating the case to suggest 1517 01:06:56,652 --> 01:06:58,586 that I am something of a world expert. 1518 01:06:58,588 --> 01:07:01,121 [laughs] 1519 01:07:01,123 --> 01:07:03,124 A world expert? 1520 01:07:03,126 --> 01:07:05,363 I've read your stuff. It's... 1521 01:07:06,362 --> 01:07:07,662 [laughs] Okay. 1522 01:07:07,664 --> 01:07:09,264 Wow. 1523 01:07:09,266 --> 01:07:11,499 You can tell me where I've gone wrong. 1524 01:07:11,501 --> 01:07:14,601 I wouldn't know where to start. 1525 01:07:14,603 --> 01:07:16,371 [Duncan] I understand why you'd say that, 1526 01:07:16,373 --> 01:07:18,440 but I do actually know quite a lot about you. 1527 01:07:18,442 --> 01:07:20,742 Really? Wow. Okay. 1528 01:07:20,744 --> 01:07:22,443 - Let me think of something. - You know what? 1529 01:07:22,445 --> 01:07:24,079 You don't have to give an example... 1530 01:07:24,081 --> 01:07:25,512 I know, for example, 1531 01:07:25,514 --> 01:07:29,050 that on the chorus of "Lies You Breathe", 1532 01:07:29,052 --> 01:07:30,517 that entire chorus was lifted 1533 01:07:30,519 --> 01:07:32,287 from an answering machine message left for Julie 1534 01:07:32,289 --> 01:07:34,990 by her ex-boyfriend, Michael Posey. 1535 01:07:34,992 --> 01:07:36,458 I don't remember those lyrics, so I don't know. 1536 01:07:36,460 --> 01:07:38,659 It was during your "honeymoon phase" of... 1537 01:07:38,661 --> 01:07:41,295 ♪ Fevered kisses And dirty words ♪ 1538 01:07:41,297 --> 01:07:43,231 You don't have to sing. He's just a fan. 1539 01:07:43,233 --> 01:07:45,733 - He's harmless, I promise you. - It's just, Michael Posey. 1540 01:07:45,735 --> 01:07:48,702 - How would you...? - Is it still raw? 1541 01:07:48,704 --> 01:07:50,271 Is what still raw? 1542 01:07:50,273 --> 01:07:53,041 The whole affair, Julie Beatty. 1543 01:07:53,043 --> 01:07:55,142 Duncan, just stop. Come on, that's too personal. 1544 01:07:55,144 --> 01:07:57,144 - [Tucker] Just a long time ago. - It's too personal. 1545 01:07:57,146 --> 01:07:58,612 - Is it? Okay, I'm sorry. - Yeah, that's too far. 1546 01:07:58,614 --> 01:08:00,347 - I'm sorry. You're right. - Too far. 1547 01:08:00,349 --> 01:08:02,483 I know the whole thing left you shattered. 1548 01:08:02,485 --> 01:08:05,720 And I just want you to know that from that death 1549 01:08:05,722 --> 01:08:09,090 was born a seminal masterwork. 1550 01:08:09,092 --> 01:08:11,191 Oh, God, a masterwork? 1551 01:08:11,193 --> 01:08:12,559 I don't use that word lightly, sir. 1552 01:08:12,561 --> 01:08:14,295 All right, I was being really nice, okay? 1553 01:08:14,297 --> 01:08:16,330 But it's clear that you don't know shit. 1554 01:08:16,332 --> 01:08:19,567 - I'm sorry. - You have to agree to disagree. 1555 01:08:19,569 --> 01:08:22,036 Hey, am a I fan? Guilty as charged. 1556 01:08:22,038 --> 01:08:23,638 - Yeah, okay. - Okay, yes. 1557 01:08:23,640 --> 01:08:26,241 Am I a little overzealous in my quest for the truth? 1558 01:08:26,243 --> 01:08:30,411 Listen, man, if you can't realize that Juliet 1559 01:08:30,413 --> 01:08:31,579 is a piece of shit... 1560 01:08:31,581 --> 01:08:32,746 - Don't say that. - Yeah, it is. 1561 01:08:32,748 --> 01:08:34,449 You don't mean that. 1562 01:08:34,451 --> 01:08:36,384 You don't have any relationship to the truth. 1563 01:08:36,386 --> 01:08:38,652 I'm not the only one who thinks that you are a genius. 1564 01:08:38,654 --> 01:08:40,655 - [Tucker] A genius... - [Duncan] Fine. 1565 01:08:40,657 --> 01:08:44,793 Maybe my review of your demos wasn't exactly correct, 1566 01:08:44,795 --> 01:08:46,794 but that original album, Tucker? 1567 01:08:46,796 --> 01:08:49,763 Do you have any idea how much that touches us? 1568 01:08:49,765 --> 01:08:52,500 How much that has meant to me my whole life? 1569 01:08:52,502 --> 01:08:54,402 - The honesty in your words... - Would you stop! 1570 01:08:54,404 --> 01:08:57,274 It's not worth the effort. 1571 01:09:02,445 --> 01:09:04,180 It is to me. 1572 01:09:06,182 --> 01:09:08,282 I'm going to go. I'm going to... 1573 01:09:08,284 --> 01:09:09,787 This feels like a mistake. 1574 01:09:12,622 --> 01:09:14,522 Just one final thing. 1575 01:09:14,524 --> 01:09:17,592 I think that people like you, people with real talent, 1576 01:09:17,594 --> 01:09:22,397 you don't value it because it comes naturally to you. 1577 01:09:22,399 --> 01:09:24,301 And we never value things that we... 1578 01:09:25,734 --> 01:09:27,669 that come easily. 1579 01:09:27,671 --> 01:09:32,440 But I value that album more than maybe anything I've ever heard. 1580 01:09:32,442 --> 01:09:35,143 Not because it's perfect, 1581 01:09:35,145 --> 01:09:36,777 but because of what it means to me. 1582 01:09:36,779 --> 01:09:40,180 Ultimately, I don't give a shit what it means to you. 1583 01:09:40,182 --> 01:09:42,483 Art isn't for the artist 1584 01:09:42,485 --> 01:09:46,523 no more than water is for the bloody plumber. 1585 01:09:47,791 --> 01:09:49,124 But, thank you. 1586 01:09:49,126 --> 01:09:51,561 I really, really enjoyed it. 1587 01:10:10,613 --> 01:10:14,415 Last time I played a show I didn't even finish it. 1588 01:10:14,417 --> 01:10:17,919 I was at this club called The Pit, 1589 01:10:17,921 --> 01:10:22,257 and in between sets I went to the bathroom. 1590 01:10:22,259 --> 01:10:26,760 And then my ex walks in the door. 1591 01:10:26,762 --> 01:10:28,830 Julie. 1592 01:10:28,832 --> 01:10:30,835 She's holding this baby. 1593 01:10:33,270 --> 01:10:34,468 And I... 1594 01:10:34,470 --> 01:10:36,771 and I acted all confused, 1595 01:10:36,773 --> 01:10:39,174 as if, after we broke up, a million people hadn't called 1596 01:10:39,176 --> 01:10:41,942 and told me that she was pregnant, you know? 1597 01:10:41,944 --> 01:10:44,245 As if her brother hadn't cursed me out 1598 01:10:44,247 --> 01:10:46,214 the day the child was born. 1599 01:10:46,216 --> 01:10:49,483 But she... she held out this little girl 1600 01:10:49,485 --> 01:10:52,452 and said, you know, "Don't you want to look at her?" 1601 01:10:52,454 --> 01:10:53,955 Grace? 1602 01:10:53,957 --> 01:10:55,522 Yeah. 1603 01:10:55,524 --> 01:10:57,228 Grace. 1604 01:10:59,895 --> 01:11:03,665 And I looked at her. 1605 01:11:03,667 --> 01:11:05,900 And then Julie said something, you know, that I didn't hear. 1606 01:11:05,902 --> 01:11:08,236 Like, she said... she said something to me 1607 01:11:08,238 --> 01:11:09,469 about the baby bottle, 1608 01:11:09,471 --> 01:11:11,673 or she forgot her bag or something. 1609 01:11:11,675 --> 01:11:14,909 I thought that she was abandoning the child with me. 1610 01:11:14,911 --> 01:11:17,512 You know? And I just panicked. 1611 01:11:17,514 --> 01:11:21,249 And I wanted to follow after her, but I... 1612 01:11:21,251 --> 01:11:24,919 I didn't think that I could walk out of this club with this baby. 1613 01:11:24,921 --> 01:11:28,225 There's all these people out there. 1614 01:11:30,359 --> 01:11:32,559 So, I... 1615 01:11:32,561 --> 01:11:34,797 I set Grace down. 1616 01:11:40,470 --> 01:11:43,271 And then I walked out. 1617 01:11:43,273 --> 01:11:44,671 I went into the parking lot, 1618 01:11:44,673 --> 01:11:46,641 and I could hear everybody calling for me, 1619 01:11:46,643 --> 01:11:48,311 but I... 1620 01:11:49,546 --> 01:11:52,246 I didn't go back. 1621 01:11:52,248 --> 01:11:54,949 And then I couldn't play any of those songs anymore, you know? 1622 01:11:54,951 --> 01:11:56,817 After that, I just... 1623 01:11:56,819 --> 01:12:00,487 I couldn't play these insipid, self-pitying songs 1624 01:12:00,489 --> 01:12:03,357 about Julie breaking my heart. 1625 01:12:03,359 --> 01:12:06,794 You know, they were a joke. 1626 01:12:06,796 --> 01:12:09,664 And before I know it, a couple of decades have gone by 1627 01:12:09,666 --> 01:12:11,936 and some doctor hands me... 1628 01:12:13,002 --> 01:12:15,238 hands me Jackson. 1629 01:12:16,840 --> 01:12:19,540 I hold him, you know, and I look at him. 1630 01:12:19,542 --> 01:12:23,343 And I know that this boy... 1631 01:12:23,345 --> 01:12:25,780 is my last chance. 1632 01:12:25,782 --> 01:12:27,415 That's a lot of pressure 1633 01:12:27,417 --> 01:12:29,784 for one little guy. 1634 01:12:29,786 --> 01:12:31,753 All the rest of them hate me so much. 1635 01:12:31,755 --> 01:12:33,321 - They don't hate you. - Yeah, they do. 1636 01:12:33,323 --> 01:12:35,055 - Yeah, they do. - They're mad at you. 1637 01:12:35,057 --> 01:12:37,728 They're angry. There's a difference. 1638 01:12:40,029 --> 01:12:42,899 Do you know what I would do for a couple of angry kids? 1639 01:13:03,353 --> 01:13:06,387 - [Tucker] Uh, is this Grace? - [Grace, on phone] Speaking. 1640 01:13:06,389 --> 01:13:07,754 This is Tucker Crowe. 1641 01:13:07,756 --> 01:13:10,090 Okay. 1642 01:13:10,092 --> 01:13:11,925 And this is regarding...? 1643 01:13:11,927 --> 01:13:17,464 Well, I think Lizzie tracked you down, right? 1644 01:13:17,466 --> 01:13:18,900 Who? 1645 01:13:18,902 --> 01:13:20,768 My other daughter, Lizzie. 1646 01:13:20,770 --> 01:13:22,570 Listen, I'm at work. 1647 01:13:22,572 --> 01:13:26,107 Is there a reason for this call? 1648 01:13:26,109 --> 01:13:29,443 I'm sorry, did you not get a call from a person named Lizzie? 1649 01:13:29,445 --> 01:13:31,079 I did. 1650 01:13:31,081 --> 01:13:34,382 Oh. 1651 01:13:34,384 --> 01:13:37,617 Listen, I'm sorry for calling you out of the blue but... 1652 01:13:37,619 --> 01:13:40,556 Look, as I said to her, I have a father already. 1653 01:13:42,458 --> 01:13:45,125 Oh. Okay. Yeah, right. 1654 01:13:45,127 --> 01:13:46,863 No, I understand. 1655 01:13:48,530 --> 01:13:51,566 It's just, when you say that, do you mean... 1656 01:13:51,568 --> 01:13:53,367 Do you mean biologically, or...? 1657 01:13:53,369 --> 01:13:55,706 I'm not sure of the distinction you're making. 1658 01:13:58,507 --> 01:13:59,840 Yeah. Right. 1659 01:13:59,842 --> 01:14:01,776 Yeah. Right. Right. 1660 01:14:01,778 --> 01:14:03,777 Whatever it is you're trying to work out, good luck. 1661 01:14:03,779 --> 01:14:07,382 But it's just not going to involve me. 1662 01:14:07,384 --> 01:14:08,715 Yes. 1663 01:14:08,717 --> 01:14:11,686 Absolutely. I understand. 1664 01:14:11,688 --> 01:14:13,657 - Thank you. - [Grace hangs up] 1665 01:14:34,911 --> 01:14:37,614 [classic rock music plays] 1666 01:14:42,152 --> 01:14:45,553 ♪ She's a mixed-up Shook-up girl ♪ 1667 01:14:45,555 --> 01:14:47,921 ♪ Yes, she is ♪ 1668 01:14:47,923 --> 01:14:53,494 ♪ She's a mixed-up Shook-up girl ♪ 1669 01:14:53,496 --> 01:14:54,961 This exhibit was Mayor Barton's idea. 1670 01:14:54,963 --> 01:14:56,531 Yeah, my concept, yeah. 1671 01:14:56,533 --> 01:14:58,833 And I donated the Stones poster. 1672 01:14:58,835 --> 01:15:01,102 - [Tucker] Wow. - [Terry] Only Bill Wyman signed it. 1673 01:15:01,104 --> 01:15:02,602 The others refused. 1674 01:15:02,604 --> 01:15:03,937 Mick and Keith walked straight past me. 1675 01:15:03,939 --> 01:15:05,673 Bloody musicians. 1676 01:15:05,675 --> 01:15:07,708 - Yeah, bloody musicians. - They were probably stoned. 1677 01:15:07,710 --> 01:15:09,509 Tucker's actually a bloody musician. 1678 01:15:09,511 --> 01:15:10,977 I'm retired. 1679 01:15:10,979 --> 01:15:12,079 He's actually quite a big deal. 1680 01:15:12,081 --> 01:15:13,580 In small circles. 1681 01:15:13,582 --> 01:15:14,816 [Terry] Have I heard of you? 1682 01:15:14,818 --> 01:15:16,817 - Tucker Crowe. - Tucker Crowe? 1683 01:15:16,819 --> 01:15:18,518 - You have heard of him? - [Terry] No. Never. 1684 01:15:18,520 --> 01:15:20,521 But nonetheless, it's an honor to meet you. 1685 01:15:20,523 --> 01:15:22,757 What are you drinking, Tucker Crowe? I'll get you one. 1686 01:15:22,759 --> 01:15:24,925 Don't worry, I'm fine. A glass of water. 1687 01:15:24,927 --> 01:15:27,128 I'm not getting a famous American star a glass of water. 1688 01:15:27,130 --> 01:15:28,963 - Red or white? - Look, I'm not famous, okay? 1689 01:15:28,965 --> 01:15:31,098 And I'm an alcoholic. 1690 01:15:31,100 --> 01:15:33,835 Well, you'll fit right in. I bet you'd love a beer. 1691 01:15:33,837 --> 01:15:36,840 I bet you'd murder a cold beer. I'll get you one. 1692 01:15:38,875 --> 01:15:42,809 - I'm going to get you a water. - Appreciate it. 1693 01:15:42,811 --> 01:15:44,711 No, no, no, this is incredible. 1694 01:15:44,713 --> 01:15:46,613 Annie, can I borrow you for a second? 1695 01:15:46,615 --> 01:15:47,815 Are you okay? 1696 01:15:47,817 --> 01:15:49,153 Mm-hmm. 1697 01:15:54,858 --> 01:15:56,726 [upbeat classic rock playing] 1698 01:15:57,993 --> 01:15:59,762 Hey, Annie. 1699 01:16:03,832 --> 01:16:05,665 Edna, I want you to meet Annie. 1700 01:16:05,667 --> 01:16:08,768 And Annie, I want you to meet Edna. 1701 01:16:08,770 --> 01:16:12,240 Oh, my goodness, is that really you? 1702 01:16:12,242 --> 01:16:14,541 - Yes, that's me. - Wow, I love this photo so much. 1703 01:16:14,543 --> 01:16:17,812 - That's wild. - That's my sister, Kathleen. 1704 01:16:17,814 --> 01:16:21,048 - She's passed on now. - [Annie] Sorry. 1705 01:16:21,050 --> 01:16:22,616 And the two fellas, 1706 01:16:22,618 --> 01:16:24,652 we'd met them earlier on in the summer. 1707 01:16:24,654 --> 01:16:26,987 There's George. Mm. 1708 01:16:26,989 --> 01:16:29,857 He was a fast worker. He wanted a bit of fun. 1709 01:16:29,859 --> 01:16:33,593 I wish I did too, but I fought him off. 1710 01:16:33,595 --> 01:16:38,031 I thought, Edna, you can never go wrong not doing something. 1711 01:16:38,033 --> 01:16:40,970 It's things that you do that get you into trouble. 1712 01:16:42,538 --> 01:16:44,104 Here I am, 84 years old, 1713 01:16:44,106 --> 01:16:46,773 I've never been in trouble in my whole bloody life. 1714 01:16:46,775 --> 01:16:49,210 Goddamn it. 1715 01:16:49,212 --> 01:16:51,312 [sighs] Oh, well. 1716 01:16:51,314 --> 01:16:53,313 It's a lovely exhibition. 1717 01:16:53,315 --> 01:16:55,051 [chuckles] Thanks. 1718 01:17:00,789 --> 01:17:04,125 Tucker, I was... Oh, don't worry. 1719 01:17:04,127 --> 01:17:07,061 - It's silly. - What is it? What? 1720 01:17:07,063 --> 01:17:09,196 I was wondering if you would be... 1721 01:17:09,198 --> 01:17:11,732 if you'd be interested? 1722 01:17:11,734 --> 01:17:13,601 What do you mean...? 1723 01:17:13,603 --> 01:17:15,001 I'm sorry. In me. 1724 01:17:15,003 --> 01:17:18,606 In you? In you? What... how? 1725 01:17:18,608 --> 01:17:20,610 Oh, I mean, I suppose... 1726 01:17:21,810 --> 01:17:23,679 sexually. 1727 01:17:26,748 --> 01:17:28,616 What do you mean? Like, here? Like right now? 1728 01:17:28,618 --> 01:17:30,351 Oh, no, no. I meant... 1729 01:17:30,353 --> 01:17:32,852 [stammers] 1730 01:17:32,854 --> 01:17:34,754 ...in the future, later. 1731 01:17:34,756 --> 01:17:36,824 What? Yes, definitely. I'm extremely interested. 1732 01:17:36,826 --> 01:17:39,125 Great, because I just wanted to broach the subject with you... 1733 01:17:39,127 --> 01:17:40,894 I mean, for the record, 1734 01:17:40,896 --> 01:17:43,630 I would have probably been a little more assertive. 1735 01:17:43,632 --> 01:17:45,766 My confidence has taken a hit, you know, with the heart. 1736 01:17:45,768 --> 01:17:47,067 Like, I'm not exactly sure... 1737 01:17:47,069 --> 01:17:48,803 I don't want to be presumptuous, 1738 01:17:48,805 --> 01:17:52,906 but I did look up that side of things on the Internet. 1739 01:17:52,908 --> 01:17:54,608 - You did? - Yeah. 1740 01:17:54,610 --> 01:17:56,143 What did it say? 1741 01:17:56,145 --> 01:17:57,711 Do you get breathless going up the stairs? 1742 01:17:57,713 --> 01:17:59,679 - Not at all. - I think the thing is, 1743 01:17:59,681 --> 01:18:01,315 is I have to do most of the work. 1744 01:18:01,317 --> 01:18:03,284 Oh, that's the way I've always done it. 1745 01:18:03,286 --> 01:18:08,054 Ladies and gentlemen, we're going to take a break 1746 01:18:08,056 --> 01:18:11,759 from the prerecorded portion of our musical journey 1747 01:18:11,761 --> 01:18:13,760 back to 1964. 1748 01:18:13,762 --> 01:18:17,031 Fortunately, we have with us today 1749 01:18:17,033 --> 01:18:20,835 one of the most famous American recording artists 1750 01:18:20,837 --> 01:18:22,870 from that era. 1751 01:18:22,872 --> 01:18:24,205 He's come to Sandcliff 1752 01:18:24,207 --> 01:18:27,241 especially to visit our exhibition, 1753 01:18:27,243 --> 01:18:29,977 - and he's an alcoholic. - [crowd murmurs] 1754 01:18:29,979 --> 01:18:31,845 - [man] Join the club, mate. - I'm so sorry. 1755 01:18:31,847 --> 01:18:35,049 - I didn't put him up to this. - A very great honor. 1756 01:18:35,051 --> 01:18:37,151 Terry, this is really... Tucker's not playing tonight. 1757 01:18:37,153 --> 01:18:39,253 Well, you see, the jukebox has conked out. 1758 01:18:39,255 --> 01:18:40,888 Terry, this is not what Tucker's here for. 1759 01:18:40,890 --> 01:18:42,790 [Terry] It's a great, great honor 1760 01:18:42,792 --> 01:18:45,092 to introduce the multiple Grammy Award-winning... 1761 01:18:45,094 --> 01:18:47,027 [Annie] No, he's not... 1762 01:18:47,029 --> 01:18:50,665 [Terry] ...member of the Rock and Roll Hall of Fame. 1763 01:18:50,667 --> 01:18:51,932 Tucker Crew! 1764 01:18:51,934 --> 01:18:53,800 [applause] 1765 01:18:53,802 --> 01:18:55,669 [Annie] Tucker Crowe, actually. 1766 01:18:55,671 --> 01:18:57,071 I am so sorry. 1767 01:18:57,073 --> 01:18:58,772 You don't have to do this, by the way. 1768 01:18:58,774 --> 01:19:01,310 I didn't put him up to it. I'm so sorry. 1769 01:19:04,313 --> 01:19:06,781 [Tucker] Is this on? 1770 01:19:06,783 --> 01:19:08,816 - [plays notes] - Uh... 1771 01:19:08,818 --> 01:19:10,820 Wow. 1772 01:19:12,320 --> 01:19:15,121 Yeah. 1773 01:19:15,123 --> 01:19:17,791 For those that care, I haven't won any Grammys 1774 01:19:17,793 --> 01:19:20,730 and I'm not in the Hall of Fame, but I'll accept the... 1775 01:19:25,400 --> 01:19:29,736 I was in Waterloo Station the other day with a friend of mine, 1776 01:19:29,738 --> 01:19:33,808 and it made me think of a song I love. 1777 01:19:33,810 --> 01:19:37,044 Hey, I didn't write it, but I wish that I did. 1778 01:19:37,046 --> 01:19:40,050 [plays] 1779 01:19:42,284 --> 01:19:43,817 Wow, I'm nervous. 1780 01:19:43,819 --> 01:19:45,287 [chuckles] 1781 01:19:53,930 --> 01:19:56,162 ♪ Dirty old river ♪ 1782 01:19:56,164 --> 01:19:58,398 ♪ Must you keep rolling ♪ 1783 01:19:58,400 --> 01:20:01,971 ♪ Rolling into the night ♪ 1784 01:20:03,171 --> 01:20:05,238 ♪ People so busy ♪ 1785 01:20:05,240 --> 01:20:07,374 ♪ Makes me feel dizzy ♪ 1786 01:20:07,376 --> 01:20:12,178 ♪ Taxi lights shine so bright ♪ 1787 01:20:12,180 --> 01:20:16,750 ♪ But I don't ♪ 1788 01:20:16,752 --> 01:20:21,354 ♪ Need no friends ♪ 1789 01:20:21,356 --> 01:20:25,459 ♪ As long as I gaze On Waterloo Sunset ♪ 1790 01:20:25,461 --> 01:20:28,931 ♪ I am in paradise ♪ 1791 01:20:31,833 --> 01:20:37,273 ♪ Every day I look at the world From my window ♪ 1792 01:20:41,176 --> 01:20:44,178 ♪ Chilly, chilly Is the evening time ♪ 1793 01:20:44,180 --> 01:20:48,752 ♪ Waterloo sunset's fine ♪ 1794 01:20:53,122 --> 01:20:55,121 ♪ Terry meets Julie ♪ 1795 01:20:55,123 --> 01:20:57,991 ♪ Waterloo Station ♪ 1796 01:20:57,993 --> 01:21:01,030 ♪ Every Friday night ♪ 1797 01:21:02,097 --> 01:21:04,098 ♪ But I am so lazy ♪ 1798 01:21:04,100 --> 01:21:06,400 ♪ Don't want to wander ♪ 1799 01:21:06,402 --> 01:21:10,140 ♪ I stay at home at night ♪ 1800 01:21:11,439 --> 01:21:15,809 ♪ But I don't ♪ 1801 01:21:15,811 --> 01:21:20,180 ♪ Feel afraid ♪ 1802 01:21:20,182 --> 01:21:24,518 ♪ As long as I gaze On Waterloo Sunset ♪ 1803 01:21:24,520 --> 01:21:27,990 ♪ I am in paradise ♪ 1804 01:21:30,592 --> 01:21:36,932 ♪ Every day I look at the world From my window ♪ 1805 01:21:39,935 --> 01:21:43,870 ♪ Chilly, chilly Is the evening time ♪ 1806 01:21:43,872 --> 01:21:48,010 ♪ Waterloo sunset's fine ♪ 1807 01:21:52,014 --> 01:21:54,113 ♪ Millions of people ♪ 1808 01:21:54,115 --> 01:21:55,883 ♪ Are swarming like flies ♪ 1809 01:21:55,885 --> 01:22:00,454 ♪ Around Waterloo Underground ♪ 1810 01:22:00,456 --> 01:22:04,959 ♪ But Terry and Julie Cross over the river ♪ 1811 01:22:04,961 --> 01:22:09,095 ♪ Where they feel Safe and sound ♪ 1812 01:22:09,097 --> 01:22:10,867 Daddy? 1813 01:22:11,868 --> 01:22:13,133 Daddy? 1814 01:22:13,135 --> 01:22:14,567 [Annie laughing] 1815 01:22:14,569 --> 01:22:16,070 Daddy? 1816 01:22:16,072 --> 01:22:19,272 [laughter continues] 1817 01:22:19,274 --> 01:22:20,876 Daddy? 1818 01:22:22,345 --> 01:22:24,245 [Tucker] Buddy, come on. Time for bed. 1819 01:22:24,247 --> 01:22:26,950 I threw up on the couch. 1820 01:22:28,650 --> 01:22:31,988 [Tucker] Okay, hold... hold on. Hold on. 1821 01:22:39,028 --> 01:22:40,960 Oh, no. 1822 01:22:40,962 --> 01:22:42,629 - Oh, you poor little thing. - Okay, okay, what is it? 1823 01:22:42,631 --> 01:22:45,031 Oh, jeez. Okay, okay, okay, okay. 1824 01:22:45,033 --> 01:22:47,233 Yeah, yeah, yeah, let's go. Let's go. 1825 01:22:47,235 --> 01:22:49,303 I'm so sorry. What happened? 1826 01:22:49,305 --> 01:22:51,004 Why don't you just...? 1827 01:22:51,006 --> 01:22:52,842 [Annie] Are you okay? 1828 01:22:55,478 --> 01:22:57,577 - Here you are. - Thanks. 1829 01:22:57,579 --> 01:23:01,217 [Annie] A clever cup of tea, as my Dad would to say. 1830 01:23:02,417 --> 01:23:04,220 Nice. 1831 01:23:05,320 --> 01:23:07,086 Why is it clever? 1832 01:23:07,088 --> 01:23:09,022 Because it can cure anything. 1833 01:23:09,024 --> 01:23:10,991 If you got a headache, it goes straight to your head. 1834 01:23:10,993 --> 01:23:14,495 If you got a stomachache, goes straight to your stomach. 1835 01:23:14,497 --> 01:23:17,397 What if you have a heart attack? 1836 01:23:17,399 --> 01:23:19,869 Goes straight to your heart. 1837 01:23:24,940 --> 01:23:26,973 When are we going home? 1838 01:23:26,975 --> 01:23:29,078 Soon. 1839 01:23:32,614 --> 01:23:34,483 [Jackson] Can I call Mom? 1840 01:23:36,185 --> 01:23:38,184 [Tucker] You don't even think it's worth a try? 1841 01:23:38,186 --> 01:23:40,653 [Annie] It's not like that, it's... I really want to. 1842 01:23:40,655 --> 01:23:42,121 [Tucker] You're breaking my heart. 1843 01:23:42,123 --> 01:23:43,424 [Annie] What were we even doing? 1844 01:23:43,426 --> 01:23:45,058 [Tucker] We're just getting started. 1845 01:23:45,060 --> 01:23:47,061 [Annie] Jackson has to be with his mother, 1846 01:23:47,063 --> 01:23:49,196 - you have to be with Jackson. - [Tucker] Yeah, I know, I know. 1847 01:23:49,198 --> 01:23:51,965 [Annie] It's been a wonderful fantasy, but you're leaving here 1848 01:23:51,967 --> 01:23:54,000 and everything's going to go back to the way it was 1849 01:23:54,002 --> 01:23:56,236 before you were here, except shittier. 1850 01:23:56,238 --> 01:23:59,676 ♪ My whole life I was a ghost ♪ 1851 01:24:01,609 --> 01:24:05,611 [Jackson] The best episode, I think, is 155. 1852 01:24:05,613 --> 01:24:08,248 - [Annie] Mm-hmm? - [Jackson] Goku. Vegeta. 1853 01:24:08,250 --> 01:24:10,517 It's a really good show. 1854 01:24:10,519 --> 01:24:13,088 - Is it a cartoon? - Yeah. 1855 01:24:14,457 --> 01:24:16,757 Me and my dad watch it all the time. 1856 01:24:16,759 --> 01:24:18,560 I don't watch it that much. 1857 01:24:21,130 --> 01:24:25,598 ♪ So, fall into me If you must ♪ 1858 01:24:25,600 --> 01:24:28,704 ♪ But be forewarned ♪ 1859 01:24:32,774 --> 01:24:37,513 ♪ Look up, look up, look up To the sky ♪ 1860 01:24:38,747 --> 01:24:40,080 What happened? 1861 01:24:40,082 --> 01:24:41,315 Zak split. 1862 01:24:41,317 --> 01:24:42,583 He freaked out. 1863 01:24:42,585 --> 01:24:44,183 Oh, sweetheart. 1864 01:24:44,185 --> 01:24:45,621 Come here. 1865 01:24:47,655 --> 01:24:49,192 I'm so sorry. 1866 01:24:50,393 --> 01:24:52,192 That didn't take long, did it. 1867 01:24:52,194 --> 01:24:54,327 I hate musicians. 1868 01:24:54,329 --> 01:24:56,432 Give me this little guy. 1869 01:24:59,635 --> 01:25:01,604 [baby squeals] 1870 01:25:04,573 --> 01:25:07,377 - [Tucker] He's pretty handsome. - [Lizzie] Yeah. 1871 01:25:09,078 --> 01:25:11,247 Look at the little hands. 1872 01:25:12,680 --> 01:25:14,548 - Hey, Lizzie. - Hi, Annie. 1873 01:25:14,550 --> 01:25:16,583 [Annie] Congratulations. 1874 01:25:16,585 --> 01:25:17,817 Oh, my goodness, he's gorgeous. 1875 01:25:17,819 --> 01:25:19,355 [Lizzie] Thanks. 1876 01:25:20,456 --> 01:25:23,057 Do you want to come in for a while? 1877 01:25:23,059 --> 01:25:24,391 No, I'm okay. I'm going to head off. 1878 01:25:24,393 --> 01:25:27,093 But thanks. 1879 01:25:27,095 --> 01:25:28,495 Bye, Annie. 1880 01:25:28,497 --> 01:25:31,098 You forgot your bag. 1881 01:25:31,100 --> 01:25:33,169 And your turtle. 1882 01:25:34,837 --> 01:25:37,137 Bye. 1883 01:25:37,139 --> 01:25:38,371 I'm going to leave you to it. 1884 01:25:38,373 --> 01:25:40,542 [Tucker] Are you sure? 1885 01:25:53,823 --> 01:25:56,623 Thanks for coming... Granddad. 1886 01:25:56,625 --> 01:25:59,393 ♪ There's a dream ♪ 1887 01:25:59,395 --> 01:26:01,461 ♪ I've been saving ♪ 1888 01:26:01,463 --> 01:26:04,665 ♪ For a day ♪ 1889 01:26:04,667 --> 01:26:06,433 ♪ Like today ♪ 1890 01:26:06,435 --> 01:26:09,303 ♪ Yellow trees ♪ 1891 01:26:09,305 --> 01:26:11,604 ♪ Indian waters ♪ 1892 01:26:11,606 --> 01:26:14,308 ♪ Flowing softly ♪ 1893 01:26:14,310 --> 01:26:16,509 ♪ On their way ♪ 1894 01:26:16,511 --> 01:26:19,278 ♪ There's a dove ♪ 1895 01:26:19,280 --> 01:26:22,148 ♪ In the treetops ♪ 1896 01:26:22,150 --> 01:26:24,651 ♪ Singing peace ♪ 1897 01:26:24,653 --> 01:26:26,186 ♪ On the wind ♪ 1898 01:26:26,188 --> 01:26:31,191 ♪ Again, again and again ♪ 1899 01:26:31,193 --> 01:26:33,559 ♪ It's just a dream ♪ 1900 01:26:33,561 --> 01:26:36,229 ♪ I've been saving ♪ 1901 01:26:36,231 --> 01:26:38,831 ♪ For a day ♪ 1902 01:26:38,833 --> 01:26:40,569 ♪ Like today ♪ 1903 01:26:41,569 --> 01:26:43,769 ♪ There's some hope ♪ 1904 01:26:43,771 --> 01:26:46,205 ♪ I've been saving ♪ 1905 01:26:46,207 --> 01:26:49,343 ♪ For a day ♪ 1906 01:26:49,345 --> 01:26:51,577 ♪ Like today ♪ 1907 01:26:51,579 --> 01:26:54,714 ♪ Love will come ♪ 1908 01:26:54,716 --> 01:26:56,817 ♪ Love will conquer ♪ 1909 01:26:56,819 --> 01:27:01,624 ♪ Every heart That beats today ♪ 1910 01:27:07,496 --> 01:27:09,595 [song fades] 1911 01:27:09,597 --> 01:27:11,868 [ship's horn blows] 1912 01:27:14,703 --> 01:27:17,403 [band playing rock music] 1913 01:27:17,405 --> 01:27:19,576 [singing indistinctly] 1914 01:27:21,543 --> 01:27:24,510 She's over there. That one there. 1915 01:27:24,512 --> 01:27:26,345 I don't see her. 1916 01:27:26,347 --> 01:27:28,248 [Ros] The one with the cute hair. Over there. 1917 01:27:28,250 --> 01:27:29,782 - See the one with the... - [Annie] I don't... 1918 01:27:29,784 --> 01:27:31,285 [Ros] The one there. 1919 01:27:31,287 --> 01:27:32,919 - Oh, right. Of course. - Yeah. 1920 01:27:32,921 --> 01:27:35,688 - How could I miss her? - [Ros] Cute, isn't she? 1921 01:27:35,690 --> 01:27:37,790 - Maybe don't stare. - Sorry. She's really cute. 1922 01:27:37,792 --> 01:27:39,559 Can you believe she asked me out? 1923 01:27:39,561 --> 01:27:40,960 It's actually amazing, isn't it? 1924 01:27:40,962 --> 01:27:43,263 - She's... - 100% confirmed, yeah. 1925 01:27:43,265 --> 01:27:45,598 She's a gold star, if you know what I mean. 1926 01:27:45,600 --> 01:27:48,203 I don't know what you mean. 1927 01:27:52,975 --> 01:27:55,678 - [music ends] - [crowd applauds] 1928 01:27:56,912 --> 01:27:58,579 - I know. - Hey, Ros. 1929 01:27:58,581 --> 01:28:00,781 - Oh, hi, Duncan. - Hey. 1930 01:28:00,783 --> 01:28:02,415 What a nice surprise. 1931 01:28:02,417 --> 01:28:04,785 [Ros] Annie, listen to what they're playing. 1932 01:28:04,787 --> 01:28:07,524 Daddy loved this one. Do you remember? 1933 01:28:09,891 --> 01:28:11,693 Do you mind if I sit down? 1934 01:28:16,664 --> 01:28:20,666 I heard about the job in Bristol. Excited about it? 1935 01:28:20,668 --> 01:28:23,570 I decided I'm not going to go, actually. 1936 01:28:23,572 --> 01:28:25,405 What? It's a proper university, finally. 1937 01:28:25,407 --> 01:28:28,608 Yeah, I've decided that... 1938 01:28:28,610 --> 01:28:30,544 I want to have kids. 1939 01:28:30,546 --> 01:28:33,280 - Oh. - With you. 1940 01:28:33,282 --> 01:28:35,682 - Duncan... - I want lots of them. 1941 01:28:35,684 --> 01:28:37,750 ...you can't be serious, you don't even like children. 1942 01:28:37,752 --> 01:28:40,653 - You think they're boring. - Well, I've never met my own. 1943 01:28:40,655 --> 01:28:44,324 I bet they'll be far more interesting than other people's. 1944 01:28:44,326 --> 01:28:47,027 ♪ She has a grace-like Pleasure ♪ 1945 01:28:47,029 --> 01:28:50,296 ♪ She had a certain style ♪ 1946 01:28:50,298 --> 01:28:53,666 ♪ Some night All that I know ♪ 1947 01:28:53,668 --> 01:28:56,335 ♪ Breaking me with a... ♪ 1948 01:28:56,337 --> 01:28:58,972 - We broke up for a reason. - A stupid reason. 1949 01:28:58,974 --> 01:29:01,340 Come on, a stupid reason. A silly reason. Bad reason. 1950 01:29:01,342 --> 01:29:02,909 You slept with somebody else 1951 01:29:02,911 --> 01:29:04,745 because she had the correct response to an album. 1952 01:29:04,747 --> 01:29:07,580 Which was stupid. This is exactly what I'm saying. 1953 01:29:07,582 --> 01:29:09,449 This was silly. 1954 01:29:09,451 --> 01:29:12,518 I've been pushing my ridiculous shit on you for years. 1955 01:29:12,520 --> 01:29:14,620 You like what you like. It's very important to you. 1956 01:29:14,622 --> 01:29:17,357 That makes you who you are. It's okay. 1957 01:29:17,359 --> 01:29:18,791 I can be someone else. 1958 01:29:18,793 --> 01:29:20,626 You sure this doesn't have something to do 1959 01:29:20,628 --> 01:29:23,729 with your idol coming along and fancying me a little bit? 1960 01:29:23,731 --> 01:29:24,998 No, God! 1961 01:29:25,000 --> 01:29:26,700 That's hurtful. 1962 01:29:26,702 --> 01:29:28,938 Maybe a bit, maybe a bit. 1963 01:29:30,305 --> 01:29:31,638 Okay, I don't know. 1964 01:29:31,640 --> 01:29:33,706 He opened my eyes. 1965 01:29:33,708 --> 01:29:37,009 But now my opened eyes are looking at you. 1966 01:29:37,011 --> 01:29:39,780 I want you to be happy. 1967 01:29:39,782 --> 01:29:45,518 I am ready for us to be grownups together. 1968 01:29:45,520 --> 01:29:47,586 Isn't that what you want? 1969 01:29:47,588 --> 01:29:49,723 I don't want that anymore. 1970 01:29:49,725 --> 01:29:51,327 I don't. 1971 01:29:52,795 --> 01:29:54,596 I'm sorry. I don't. 1972 01:29:59,534 --> 01:30:02,037 [airplane flying] 1973 01:30:05,506 --> 01:30:07,907 ♪ Got brass ♪ 1974 01:30:07,909 --> 01:30:09,875 ♪ In pocket ♪ 1975 01:30:09,877 --> 01:30:11,945 ♪ Got bottle ♪ 1976 01:30:11,947 --> 01:30:14,513 ♪ I'm gonna use it ♪ 1977 01:30:14,515 --> 01:30:16,083 ♪ Intention ♪ 1978 01:30:16,085 --> 01:30:19,085 ♪ I feel inventive ♪ 1979 01:30:19,087 --> 01:30:24,691 ♪ Gonna make you, make you Make you notice ♪ 1980 01:30:24,693 --> 01:30:27,561 [Annie] Dear Tucker... 1981 01:30:27,563 --> 01:30:29,095 I did receive your emails. 1982 01:30:29,097 --> 01:30:31,098 Congratulations on getting your own place. 1983 01:30:31,100 --> 01:30:32,965 I'm so sorry that I haven't replied sooner. 1984 01:30:32,967 --> 01:30:34,634 I've just... I've been dealing 1985 01:30:34,636 --> 01:30:36,839 with some really big life decisions. 1986 01:30:38,439 --> 01:30:40,374 I moved to London, 1987 01:30:40,376 --> 01:30:42,075 where I'm house-sitting for a friend of a friend, 1988 01:30:42,077 --> 01:30:46,379 and I landed a job at a cool, little gallery. 1989 01:30:46,381 --> 01:30:48,548 Somehow, the world just suddenly feels 1990 01:30:48,550 --> 01:30:50,851 alive with possibility. 1991 01:30:50,853 --> 01:30:53,652 I've also been seriously considering 1992 01:30:53,654 --> 01:30:56,990 having a baby on my own. 1993 01:30:56,992 --> 01:30:58,759 Last week, I finally gathered the nerve 1994 01:30:58,761 --> 01:31:01,794 to go to a clinic and actually start the process. 1995 01:31:01,796 --> 01:31:03,964 It's mental, right? 1996 01:31:03,966 --> 01:31:05,898 Anyway, nothing's for certain, 1997 01:31:05,900 --> 01:31:09,471 but whatever happens I feel I'll be all right. 1998 01:31:11,140 --> 01:31:13,874 I can't believe Lizzie's boy is already a year old. 1999 01:31:13,876 --> 01:31:16,710 She must be thrilled you're coming to visit. 2000 01:31:16,712 --> 01:31:19,812 If you'd like to steal away for a cup of coffee, 2001 01:31:19,814 --> 01:31:23,416 it'd be great to see you and catch up. 2002 01:31:23,418 --> 01:31:25,018 [Chrissie Hynde] ♪ Got rhythm ♪ 2003 01:31:25,020 --> 01:31:26,486 ♪ I can't miss a beat ♪ 2004 01:31:26,488 --> 01:31:27,987 [Annie] I'd actually love that. 2005 01:31:27,989 --> 01:31:29,856 [Chrissie Hynde] ♪ Got new skank ♪ 2006 01:31:29,858 --> 01:31:32,826 ♪ It's so reet ♪ 2007 01:31:32,828 --> 01:31:34,928 ♪ Got something ♪ 2008 01:31:34,930 --> 01:31:37,664 ♪ I'm winking at you ♪ 2009 01:31:37,666 --> 01:31:43,570 ♪ Gonna make you, make you Make you notice ♪ 2010 01:31:43,572 --> 01:31:45,604 ♪ Gonna use my arms ♪ 2011 01:31:45,606 --> 01:31:48,008 ♪ Gonna use my legs ♪ 2012 01:31:48,010 --> 01:31:50,443 ♪ Gonna use my style ♪ 2013 01:31:50,445 --> 01:31:52,845 ♪ Gonna use my sidestep ♪ 2014 01:31:52,847 --> 01:31:55,514 ♪ Gonna use my fingers ♪ 2015 01:31:55,516 --> 01:31:57,918 ♪ Gonna use my, my, my... ♪ 2016 01:31:57,920 --> 01:31:59,486 Hello. 2017 01:31:59,488 --> 01:32:01,220 Apologies for my prolonged absence. 2018 01:32:01,222 --> 01:32:04,523 I have been working through the news at hand 2019 01:32:04,525 --> 01:32:07,660 and formulating an opinion 2020 01:32:07,662 --> 01:32:11,932 with the care and judiciousness I believe the moment calls for. 2021 01:32:11,934 --> 01:32:14,500 I'm speaking, of course, of the fact 2022 01:32:14,502 --> 01:32:17,204 that Tucker has a new album. 2023 01:32:17,206 --> 01:32:21,607 [Tucker] ♪ Well, I met her At the bottom of a bottle ♪ 2024 01:32:21,609 --> 01:32:25,978 ♪ There was simply Nowhere lower left to go ♪ 2025 01:32:25,980 --> 01:32:28,714 It's called So Where Was I? 2026 01:32:28,716 --> 01:32:32,919 It's his first release of new material in 25 years. 2027 01:32:32,921 --> 01:32:34,888 What is my verdict? 2028 01:32:34,890 --> 01:32:36,755 Well, to quote another critic: 2029 01:32:36,757 --> 01:32:38,224 "What is this shite?" 2030 01:32:38,226 --> 01:32:40,794 We have a song about the pleasures 2031 01:32:40,796 --> 01:32:43,062 of reading in the afternoon. 2032 01:32:43,064 --> 01:32:47,032 We have a song about homegrown green beans. 2033 01:32:47,034 --> 01:32:49,902 There's a little ditty expounding the joys 2034 01:32:49,904 --> 01:32:51,571 of being a stepfather. 2035 01:32:51,573 --> 01:32:55,509 I mean, in short, we have a tragedy. 2036 01:32:55,511 --> 01:32:57,009 And there's a drum machine. 2037 01:32:57,011 --> 01:32:59,778 There's a drum machine on a Tucker Crowe album. 2038 01:32:59,780 --> 01:33:01,615 I mean, what the fuck? 2039 01:33:01,617 --> 01:33:03,849 You may ask, as I did, 2040 01:33:03,851 --> 01:33:07,754 what caused Tucker to produce this cloying, 2041 01:33:07,756 --> 01:33:09,889 bloodless, catastrophe? 2042 01:33:09,891 --> 01:33:13,994 Well, reportedly, Tucker has found love. 2043 01:33:13,996 --> 01:33:16,263 And I am here to tell you, my friends, 2044 01:33:16,265 --> 01:33:18,734 it doesn't suit him. 2045 01:33:18,736 --> 01:33:23,736 Subtitles by explosiveskull 2046 01:33:28,911 --> 01:33:33,015 ♪ I'll pick you up Just tell me when you land ♪ 2047 01:33:34,216 --> 01:33:36,849 ♪ It's raining in L.A. ♪ 2048 01:33:36,851 --> 01:33:40,085 ♪ And everyone's gone mad ♪ 2049 01:33:40,087 --> 01:33:42,988 ♪ I'd love to take you To the desert ♪ 2050 01:33:42,990 --> 01:33:45,692 ♪ But you hate making plans ♪ 2051 01:33:45,694 --> 01:33:50,996 ♪ I'll pick you up Just tell me when you land ♪ 2052 01:33:50,998 --> 01:33:55,170 ♪ All my songs are sounding Out of tune ♪ 2053 01:33:56,971 --> 01:33:59,272 ♪ The ocean's just a trinket ♪ 2054 01:33:59,274 --> 01:34:02,174 ♪ A gift from me to you ♪ 2055 01:34:02,176 --> 01:34:05,245 ♪ Want to sing your praises ♪ 2056 01:34:05,247 --> 01:34:07,947 ♪ 'Cause you've been Feeling blue ♪ 2057 01:34:07,949 --> 01:34:13,053 ♪ But all my songs Are sounding out of tune ♪ 2058 01:34:13,055 --> 01:34:16,188 ♪ You're a drag queen's dress ♪ 2059 01:34:16,190 --> 01:34:18,692 ♪ You're a plastic knife ♪ 2060 01:34:18,694 --> 01:34:23,763 ♪ You're pretty dangerous And so untrue ♪ 2061 01:34:23,765 --> 01:34:27,267 ♪ Yeah, it's all been said ♪ 2062 01:34:27,269 --> 01:34:30,070 ♪ A couple million dead ♪ 2063 01:34:30,072 --> 01:34:34,310 ♪ Why'd you make me Fall in love with you? ♪ 2064 01:34:36,345 --> 01:34:40,082 ♪ When I drop you off at LAX ♪ 2065 01:34:41,850 --> 01:34:44,150 ♪ I kiss you on the forehead ♪ 2066 01:34:44,152 --> 01:34:47,120 ♪ I wish you all the best ♪ 2067 01:34:47,122 --> 01:34:50,223 ♪ I learned you'd never Stay put ♪ 2068 01:34:50,225 --> 01:34:52,392 ♪ The last time that you left ♪ 2069 01:34:52,394 --> 01:34:56,932 ♪ The last time I dropped you off at LAX ♪ 2070 01:35:09,377 --> 01:35:13,615 ♪ But if you want To come back in the spring ♪ 2071 01:35:14,882 --> 01:35:17,250 ♪ We could go to the movies ♪ 2072 01:35:17,252 --> 01:35:20,320 ♪ We could do anything ♪ 2073 01:35:20,322 --> 01:35:23,389 ♪ It's all within reason ♪ 2074 01:35:23,391 --> 01:35:26,291 ♪ It's all been in my dreams ♪ 2075 01:35:26,293 --> 01:35:30,897 ♪ If you want to come back In the spring ♪ 2076 01:35:30,899 --> 01:35:34,000 ♪ You're a toy I like ♪ 2077 01:35:34,002 --> 01:35:36,369 ♪ You're a traffic light ♪ 2078 01:35:36,371 --> 01:35:38,705 ♪ You're the thing That stops and goes ♪ 2079 01:35:38,707 --> 01:35:41,043 ♪ For when I move ♪ 2080 01:35:42,810 --> 01:35:45,945 ♪ But I will never know ♪ 2081 01:35:45,947 --> 01:35:48,113 ♪ If it's wrong or right ♪ 2082 01:35:48,115 --> 01:35:53,255 ♪ Why'd you make me Fall in love with you? ♪ 2083 01:36:05,199 --> 01:36:09,102 [Tucker] ♪ Juliet ♪ 2084 01:36:09,104 --> 01:36:12,237 ♪ She waits In darkened corners ♪ 2085 01:36:12,239 --> 01:36:14,941 ♪ You'll never find her there ♪ 2086 01:36:14,943 --> 01:36:18,178 ♪ Because her hair Is undefined ♪ 2087 01:36:18,180 --> 01:36:22,752 ♪ I call this color Juliet ♪ 2088 01:36:25,353 --> 01:36:29,755 ♪ Juliet ♪ 2089 01:36:29,757 --> 01:36:33,393 ♪ She's cutting diamonds With her smile ♪ 2090 01:36:33,395 --> 01:36:35,294 ♪ Because she lies ♪ 2091 01:36:35,296 --> 01:36:39,331 ♪ She'll leave your life In fragments ♪ 2092 01:36:39,333 --> 01:36:43,405 ♪ My one true Juliet ♪ 2093 01:36:47,208 --> 01:36:50,309 ♪ But you will thank her For the privilege ♪ 2094 01:36:50,311 --> 01:36:52,478 ♪ Of her company ♪ 2095 01:36:52,480 --> 01:36:56,316 ♪ As you step from The embankment ♪ 2096 01:36:56,318 --> 01:37:02,024 ♪ She's watching From the trees ♪ 2097 01:37:04,024 --> 01:37:06,327 ♪ Juliet ♪ 2098 01:37:08,063 --> 01:37:11,464 ♪ She'll devour Your sacred places ♪ 2099 01:37:11,466 --> 01:37:13,799 ♪ She'll leave them bare ♪ 2100 01:37:13,801 --> 01:37:18,271 ♪ She wears a thousand faces But I don't care ♪ 2101 01:37:18,273 --> 01:37:21,310 ♪ Juliet ♪ 2102 01:37:24,112 --> 01:37:27,182 ♪ Juliet ♪ 157498

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.