All language subtitles for How.to.Get.Away.with.Murder.S05E06.720p.HDTV.x264-AVS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,008 --> 00:00:01,959 Previously on How To Get Away With Murder... 2 00:00:01,984 --> 00:00:04,585 We're planning your joint bachelor party! 3 00:00:04,610 --> 00:00:06,076 My mom is coming on Friday. 4 00:00:06,101 --> 00:00:07,726 I invited your mom, too. 5 00:00:07,751 --> 00:00:10,085 The jury finds Nathaniel Calvin Lahey 6 00:00:10,110 --> 00:00:12,154 not guilty by reason of insanity. 7 00:00:12,179 --> 00:00:14,379 The judge is gonna place you in a mental facility. 8 00:00:14,404 --> 00:00:15,937 ANNALISE: I respect Governor Birkhead. 9 00:00:15,962 --> 00:00:17,761 I'm just one little defense attorney 10 00:00:17,786 --> 00:00:19,394 that keeps beating her in court. 11 00:00:19,419 --> 00:00:21,553 - Bring her in. - We're gonna talk to Annalise. 12 00:00:21,578 --> 00:00:23,645 About Gabriel? Who the hell is he? 13 00:00:23,670 --> 00:00:26,171 - Where the hell are you? - Outside Julie's. 14 00:00:26,331 --> 00:00:28,046 - Hey. - Oliver. 15 00:00:28,602 --> 00:00:29,703 Mom? 16 00:00:32,076 --> 00:00:34,334 ♪ Whoa ♪ 17 00:00:37,396 --> 00:00:39,099 ♪ Whoa ♪ 18 00:00:40,296 --> 00:00:41,996 ♪ Three, four, four ♪ 19 00:00:42,021 --> 00:00:45,656 ♪ Gonna play your drum ♪ ♪ Gonna play your drum ♪ 20 00:00:47,612 --> 00:00:49,178 ♪ 21 00:00:59,804 --> 00:01:01,216 [CELLPHONE CHIMES] 22 00:01:01,798 --> 00:01:03,297 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 23 00:01:06,032 --> 00:01:07,630 ♪ 24 00:01:19,579 --> 00:01:20,779 [DOOR CREAKS] 25 00:01:20,957 --> 00:01:22,224 ♪ 26 00:01:24,392 --> 00:01:26,158 Is this about Dad being dead? 27 00:01:26,162 --> 00:01:27,490 'Cause I already know that. 28 00:01:28,331 --> 00:01:29,396 No. 29 00:01:29,498 --> 00:01:31,065 Mom finally die? 30 00:01:31,133 --> 00:01:32,299 I need you to sit. 31 00:01:32,401 --> 00:01:33,634 Are you gonna throw me some money? 32 00:01:33,736 --> 00:01:35,836 'Cause those are the only excuses 33 00:01:35,905 --> 00:01:37,304 for you showing up out of nowhere 34 00:01:37,406 --> 00:01:39,373 after a freakin' decade. 35 00:01:40,142 --> 00:01:41,459 Mommy? 36 00:01:41,877 --> 00:01:44,498 Skyler, what are you doing up? 37 00:01:45,214 --> 00:01:46,427 You woke me. 38 00:01:47,255 --> 00:01:48,649 Who's that? 39 00:01:48,751 --> 00:01:51,130 That's my sister, Bonnie. 40 00:01:54,457 --> 00:01:55,823 She's your aunt. 41 00:01:58,094 --> 00:01:59,760 - Who's the father? - Some deadbeat. 42 00:01:59,829 --> 00:02:01,061 He left before she gave birth. 43 00:02:01,093 --> 00:02:02,293 Did you tell Bonnie? 44 00:02:04,767 --> 00:02:06,000 What's wrong with you? 45 00:02:06,068 --> 00:02:07,401 I didn't wanna give her more reason to go there. 46 00:02:07,470 --> 00:02:09,737 She's gonna see that little girl and never want to leave her. 47 00:02:09,839 --> 00:02:11,841 She's got her boyfriend. She'll be okay. 48 00:02:12,138 --> 00:02:13,263 ♪ 49 00:02:17,780 --> 00:02:19,146 I need to stay here. 50 00:02:19,919 --> 00:02:21,787 - Why? - She has a little girl. 51 00:02:22,618 --> 00:02:23,951 I had no idea. 52 00:02:24,954 --> 00:02:26,466 So I couldn't talk to her yet. 53 00:02:27,523 --> 00:02:29,390 ANNALISE: And you think that man can handle this? 54 00:02:29,458 --> 00:02:31,625 - She loves the guy. - She doesn't know him. 55 00:02:31,694 --> 00:02:33,627 You have to go there and make sure Bonnie's okay. 56 00:02:33,696 --> 00:02:35,629 Julie's clean now. Maybe the kid's a good sign. 57 00:02:35,731 --> 00:02:37,031 The thought of Julie having a kid 58 00:02:37,133 --> 00:02:38,465 is the scariest thing I've ever heard. 59 00:02:38,534 --> 00:02:39,867 That doesn't mean Bonnie can't handle this on her own. 60 00:02:39,935 --> 00:02:41,602 Bonnie isn't Bonnie when she's around her sister. 61 00:02:41,627 --> 00:02:42,793 I've seen it. 62 00:02:42,857 --> 00:02:44,805 She turns back into that abused little girl 63 00:02:44,840 --> 00:02:46,709 desperate to save everyone but herself. 64 00:02:47,043 --> 00:02:49,009 I don't feel good about this. 65 00:02:49,990 --> 00:02:51,356 Listen... 66 00:02:52,949 --> 00:02:54,248 ...I love you, 67 00:02:55,117 --> 00:02:56,951 and I love that you came, 68 00:02:57,720 --> 00:02:59,263 but now I can handle this. 69 00:02:59,755 --> 00:03:01,021 ♪ 70 00:03:18,661 --> 00:03:23,310 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 71 00:03:25,225 --> 00:03:27,759 Okay, we know it's not conventional, 72 00:03:27,861 --> 00:03:29,427 but it's affordable. 73 00:03:29,529 --> 00:03:32,931 And we can kill two birds with one venue. 74 00:03:32,999 --> 00:03:34,232 Yeah, the ceremony and reception. 75 00:03:34,334 --> 00:03:35,433 It's cool, right? 76 00:03:35,535 --> 00:03:36,732 Oh! [GIGGLES] 77 00:03:37,170 --> 00:03:39,938 Oh, honey, I'm just so happy for you two. 78 00:03:40,040 --> 00:03:42,507 Never in my life did I believe this day would come. 79 00:03:42,609 --> 00:03:44,309 Why? 'Cause I'm such a disaster? 80 00:03:44,411 --> 00:03:47,145 No, 'cause I thought there was never a man who could lock you down. 81 00:03:47,214 --> 00:03:49,280 - Mm. - [CHUCKLES] Bravo, Oliver. 82 00:03:49,349 --> 00:03:50,582 [CHUCKLES] 83 00:03:50,607 --> 00:03:52,091 Mom, what do you think? 84 00:03:53,053 --> 00:03:54,619 You really want to know? 85 00:03:54,721 --> 00:03:56,387 It'll look better once we decorate. 86 00:03:56,677 --> 00:03:59,057 Yeah, just a picture... a photo booth over there 87 00:03:59,159 --> 00:04:00,592 and, you know, flowers. 88 00:04:00,694 --> 00:04:03,250 And it's cheap, which is good, 89 00:04:03,275 --> 00:04:05,308 considering our bank accounts right now. 90 00:04:06,099 --> 00:04:07,232 I have some savings. 91 00:04:07,334 --> 00:04:08,566 Mom, no. We've... 92 00:04:08,668 --> 00:04:10,702 I get to spend my money on what I want. 93 00:04:10,804 --> 00:04:12,280 That's not really the point... 94 00:04:12,305 --> 00:04:14,980 Y-You know what, um, Connor? I actually am with Joanna. 95 00:04:15,005 --> 00:04:17,175 Why don't we take a look at some other venues? 96 00:04:17,277 --> 00:04:19,777 We're all here together. Might be fun. 97 00:04:19,879 --> 00:04:22,046 Yeah, th-that's a great idea. 98 00:04:22,148 --> 00:04:23,514 [SIREN WAILING IN DISTANCE] 99 00:04:23,617 --> 00:04:25,516 Or we could just try to make this place work, 100 00:04:25,619 --> 00:04:28,720 you know, 'cause a wedding's not about a location. 101 00:04:28,822 --> 00:04:30,521 It's about who we invite, 102 00:04:30,590 --> 00:04:33,591 and you will both be there, so... 103 00:04:34,127 --> 00:04:35,526 Whatever you say. 104 00:04:35,629 --> 00:04:36,748 ♪ 105 00:04:41,234 --> 00:04:43,067 He's good, but who knew he was gonna be that good? 106 00:04:43,169 --> 00:04:45,870 - Oh, and he looks damn good in a suit! - [CHUCKLES] 107 00:04:45,972 --> 00:04:47,076 ♪ 108 00:04:52,995 --> 00:04:54,161 [CELLPHONE RINGING] 109 00:04:57,161 --> 00:04:58,260 [CELLPHONE BEEPS] 110 00:04:58,560 --> 00:04:59,113 Hi. 111 00:04:59,125 --> 00:05:00,818 FRANK: You stalking him right now? 112 00:05:01,052 --> 00:05:02,373 Of course not. 113 00:05:02,880 --> 00:05:04,389 Don't lie to me. 114 00:05:04,457 --> 00:05:06,891 How have you kept this a secret for this long? 115 00:05:06,993 --> 00:05:09,160 I do what I got to do to keep us safe. 116 00:05:09,262 --> 00:05:11,462 Now it's your job since you had to get all nosey. 117 00:05:11,531 --> 00:05:14,198 I would do anything to not know this. 118 00:05:14,301 --> 00:05:16,130 And who do you have to blame for that? 119 00:05:16,603 --> 00:05:18,269 Just play dumb while I head out of town. 120 00:05:18,371 --> 00:05:19,704 Where are you going? 121 00:05:19,806 --> 00:05:21,224 You really want to know? 122 00:05:21,641 --> 00:05:24,199 - Good point. Never mind. - Now you're learning. 123 00:05:24,224 --> 00:05:26,294 Hey. Do you know what we're doing today? 124 00:05:26,802 --> 00:05:28,880 No. But Annalise isn't here. 125 00:05:28,982 --> 00:05:30,091 Should we play hooky? 126 00:05:30,116 --> 00:05:31,949 TEGAN: iCállate y escucha bien! 127 00:05:32,052 --> 00:05:34,152 Professor Keating has a professional obligation, 128 00:05:34,254 --> 00:05:35,887 so I'm your boss for the day. 129 00:05:35,989 --> 00:05:37,699 Our client Gut Suckers 130 00:05:37,724 --> 00:05:41,336 is being sued for $100 million in punitive damages 131 00:05:41,361 --> 00:05:43,728 for making false claims about their diet pills. 132 00:05:43,830 --> 00:05:45,663 The only false claim is to say these pills actually work. 133 00:05:45,765 --> 00:05:47,565 I don't care if they work. I care about 134 00:05:47,667 --> 00:05:49,477 preventing our client from going bankrupt. 135 00:05:49,502 --> 00:05:51,035 In these boxes are trial records 136 00:05:51,137 --> 00:05:53,271 for every lawsuit brought against a diet pill company. 137 00:05:53,373 --> 00:05:55,807 Find the best strategy and bring it to me. 138 00:05:55,909 --> 00:05:57,654 - I need someone to run point. - I can do it. 139 00:05:57,763 --> 00:05:59,510 Ms. Castillo, you're taking lead. 140 00:05:59,646 --> 00:06:01,474 I want a full report by 5:00 p.m. 141 00:06:01,959 --> 00:06:03,216 Um... 142 00:06:03,717 --> 00:06:04,882 Ms. Price. 143 00:06:06,186 --> 00:06:07,452 [QUIETLY] Uh, Michaela actually has 144 00:06:07,554 --> 00:06:09,287 a lot more experience in civil cases. 145 00:06:09,356 --> 00:06:10,888 [QUIETLY] Your family almost destroyed this firm. 146 00:06:10,990 --> 00:06:12,256 That's why we have to take low-rent accounts 147 00:06:12,359 --> 00:06:13,873 like Gut Suckers. 148 00:06:14,373 --> 00:06:16,094 It's about time you paid us all back. 149 00:06:16,196 --> 00:06:17,349 ♪ 150 00:06:25,271 --> 00:06:26,857 [TELEPHONE RINGS IN DISTANCE] 151 00:06:29,342 --> 00:06:30,441 [DOOR OPENS] 152 00:06:30,543 --> 00:06:33,411 Ms. Keating, we meet at last. 153 00:06:33,802 --> 00:06:35,177 Governor. 154 00:06:35,782 --> 00:06:37,998 Can I be candid with you? 155 00:06:38,212 --> 00:06:40,231 I expect nothing less. 156 00:06:40,687 --> 00:06:43,321 I was pissed when I saw your last press conference. 157 00:06:43,390 --> 00:06:45,656 I was screaming at the television. 158 00:06:45,725 --> 00:06:48,162 My entire staff was hiding from me. 159 00:06:48,756 --> 00:06:50,022 I don't like to lose. 160 00:06:50,154 --> 00:06:51,406 Who does? 161 00:06:51,431 --> 00:06:53,765 And that's why I brought you here today. 162 00:06:53,867 --> 00:06:55,826 To say that I-I was wrong. 163 00:06:56,403 --> 00:06:58,732 I want us to work together, Annalise. 164 00:06:59,072 --> 00:07:01,172 All this time, all you've done is work against me. 165 00:07:01,241 --> 00:07:02,673 And look at the outcome... 166 00:07:02,742 --> 00:07:05,576 public opinion is on your side, not mine. 167 00:07:05,817 --> 00:07:07,912 I had to just take a step back 168 00:07:08,005 --> 00:07:10,051 and do some soul-searching and prayer, 169 00:07:10,076 --> 00:07:13,071 and I-I came up with a very simple truth. 170 00:07:13,096 --> 00:07:14,818 Our state can do better. 171 00:07:15,310 --> 00:07:16,748 I can do better. 172 00:07:17,552 --> 00:07:19,757 So, here's my pitch. 173 00:07:19,982 --> 00:07:22,238 I want you and I to work together 174 00:07:22,263 --> 00:07:25,513 to create the Pennsylvania Fair Defense Project. 175 00:07:26,166 --> 00:07:28,637 As head of the project, you'd allocate funds 176 00:07:28,662 --> 00:07:31,896 for public defenders, create caseload caps. 177 00:07:31,965 --> 00:07:34,927 Most important... I want you to draft a bill 178 00:07:34,952 --> 00:07:38,146 to reduce the prison population by 50%... 179 00:07:38,419 --> 00:07:41,306 a law that could be adopted by every state in the nation 180 00:07:41,375 --> 00:07:42,552 if we get it right. 181 00:07:43,185 --> 00:07:44,388 The catch? 182 00:07:44,513 --> 00:07:47,451 Besides having to work hand-in-hand with a Republican? 183 00:07:47,476 --> 00:07:48,584 [CHUCKLES] 184 00:07:49,248 --> 00:07:52,183 It's great publicity for your re-election, I agree, 185 00:07:52,285 --> 00:07:54,052 but I'm doing this work already. 186 00:07:54,121 --> 00:07:56,521 Yeah, but not with the power of this office behind you. 187 00:07:56,590 --> 00:07:58,990 I just signed a contract with Caplan & Gold. 188 00:07:59,059 --> 00:08:00,425 I can get you out of that. 189 00:08:00,527 --> 00:08:01,693 Mm. 190 00:08:01,912 --> 00:08:03,763 And don't worry about your law clinic. 191 00:08:04,130 --> 00:08:05,563 We want you to hire your students 192 00:08:05,588 --> 00:08:06,987 to work on this project. 193 00:08:08,258 --> 00:08:11,451 Now, I'll need your decision within two days, 194 00:08:11,608 --> 00:08:13,841 and until then, this stays confidential. 195 00:08:14,381 --> 00:08:15,591 ♪ 196 00:08:20,914 --> 00:08:21,913 [CELLPHONE VIBRATING] 197 00:08:22,015 --> 00:08:23,427 [DOOR OPENS, CREAKS] 198 00:08:23,750 --> 00:08:24,935 [DOOR CLOSES, VIBRATING CONTINUES] 199 00:08:25,080 --> 00:08:28,334 JULIE: I picked up some food on the way home from Skyler's school. 200 00:08:28,651 --> 00:08:30,646 Thought about buying booze 201 00:08:31,124 --> 00:08:33,158 to finally get you to spill why you're here, 202 00:08:33,183 --> 00:08:35,984 but can't be risking my sobriety, 203 00:08:36,009 --> 00:08:37,388 even for you. 204 00:08:39,666 --> 00:08:40,818 ♪ 205 00:08:46,201 --> 00:08:47,734 You said he was dead. 206 00:08:48,008 --> 00:08:49,216 ♪ 207 00:08:52,146 --> 00:08:53,318 Y-You... 208 00:08:55,098 --> 00:08:56,685 lost all that blood. 209 00:08:57,484 --> 00:09:00,755 Mom and Dad were freaking out, I was alone with the baby, 210 00:09:01,099 --> 00:09:02,646 and I-I did what we talked about. 211 00:09:02,671 --> 00:09:04,084 I left him at the hospital. 212 00:09:06,159 --> 00:09:08,159 You're taking him from the hospital here. 213 00:09:08,261 --> 00:09:09,396 ♪ 214 00:09:15,158 --> 00:09:16,317 Dad... 215 00:09:17,483 --> 00:09:18,951 beat it out of me. 216 00:09:20,440 --> 00:09:21,940 Told some nurse I was the mother, 217 00:09:22,042 --> 00:09:23,505 and they let me take him. 218 00:09:23,697 --> 00:09:26,798 But... when we got home... 219 00:09:29,015 --> 00:09:31,021 ...Dad drove him somewhere. 220 00:09:31,397 --> 00:09:32,654 Mom said he sold him. 221 00:09:33,145 --> 00:09:34,287 To who? 222 00:09:35,788 --> 00:09:37,037 I don't know. 223 00:09:38,391 --> 00:09:39,630 They just said... [SNIFFLES] 224 00:09:40,790 --> 00:09:43,201 they'd kill me if I ever told you. 225 00:09:44,722 --> 00:09:47,076 I just never wanted you to worry about him. 226 00:09:47,667 --> 00:09:49,310 That's all this was... 227 00:09:49,903 --> 00:09:51,603 making sure you never had to worry. 228 00:09:51,628 --> 00:09:53,271 I swear, Bonnie. 229 00:09:53,373 --> 00:09:54,568 ♪ 230 00:09:58,979 --> 00:10:00,248 [SOBBING] 231 00:10:01,248 --> 00:10:02,459 ♪ 232 00:10:05,154 --> 00:10:07,461 Don't tell me you believe a word of that story. 233 00:10:07,486 --> 00:10:08,652 I never said I believed her. 234 00:10:08,677 --> 00:10:10,825 So, why are you still there? For the little girl? 235 00:10:10,850 --> 00:10:12,216 I came all the way out here. 236 00:10:12,251 --> 00:10:14,122 I'm not leaving until I know more. 237 00:10:14,147 --> 00:10:15,346 That's what Julie wants! 238 00:10:15,381 --> 00:10:17,248 She'll say whatever she needs to suck you back in. 239 00:10:17,350 --> 00:10:18,516 You said that you would support me 240 00:10:18,585 --> 00:10:19,650 no matter what I wanted. 241 00:10:19,675 --> 00:10:20,875 Well, I want to know more, 242 00:10:20,900 --> 00:10:22,482 and that's going to take time. 243 00:10:22,599 --> 00:10:23,665 You know her. 244 00:10:23,897 --> 00:10:24,959 [HORN HONKS] 245 00:10:27,584 --> 00:10:29,127 I think you should come home. 246 00:10:29,195 --> 00:10:30,396 [DOOR CREAKS] 247 00:10:31,560 --> 00:10:32,857 - [DOOR CLOSES] - I'll call you later. 248 00:10:33,233 --> 00:10:34,380 [CLICKS] 249 00:10:35,209 --> 00:10:36,427 Annalise? 250 00:10:36,873 --> 00:10:38,139 Where you going? 251 00:10:38,164 --> 00:10:39,326 N.A. 252 00:10:40,039 --> 00:10:41,205 Julie. 253 00:10:42,943 --> 00:10:45,676 All I want to do is get high right now, 254 00:10:45,712 --> 00:10:48,373 so trust me, I'm doing what's good for me. 255 00:10:49,584 --> 00:10:51,154 [ENGINE STARTS, CAR DOOR OPENS] 256 00:10:51,451 --> 00:10:52,607 ♪ 257 00:11:00,660 --> 00:11:03,138 I know you're frustrated. I understand. 258 00:11:03,696 --> 00:11:06,287 They just don't have any rooms at the hospital yet. 259 00:11:07,300 --> 00:11:08,888 I'm gonna talk to D.A. Miller 260 00:11:09,289 --> 00:11:10,956 about getting you moved up the waitlist. 261 00:11:12,360 --> 00:11:13,638 [SIGHS] 262 00:11:14,077 --> 00:11:15,410 It's karma. 263 00:11:17,810 --> 00:11:20,271 Never made things right with that man's family. 264 00:11:21,214 --> 00:11:23,552 Seeing those photos at the trial... 265 00:11:23,902 --> 00:11:25,248 Ohh. [CLICKS TONGUE] 266 00:11:25,618 --> 00:11:27,193 ...things I'd done to him. 267 00:11:29,272 --> 00:11:30,489 [SIGHS] 268 00:11:32,084 --> 00:11:34,240 I need to write that family a letter. 269 00:11:34,561 --> 00:11:36,271 It's been 30 years. 270 00:11:37,259 --> 00:11:38,625 You've done your time. 271 00:11:40,235 --> 00:11:42,269 Just find me somebody to write to. 272 00:11:44,279 --> 00:11:45,670 Please, son. 273 00:11:45,738 --> 00:11:46,951 ♪ 274 00:12:03,618 --> 00:12:04,850 [DOOR OPENS] 275 00:12:05,004 --> 00:12:06,817 Oh, you... you don't need to hide that. 276 00:12:07,638 --> 00:12:09,627 Yeah, so, uh, I got off my plane from London 277 00:12:09,662 --> 00:12:11,529 to a message from an old Hotchkiss classmate 278 00:12:11,564 --> 00:12:13,701 whose wife works for the Governor. 279 00:12:13,811 --> 00:12:15,043 [DOOR CLOSES] 280 00:12:15,068 --> 00:12:18,536 I had no clue why she wanted to see me until I got there. 281 00:12:18,571 --> 00:12:19,937 So, you turned her down? 282 00:12:21,140 --> 00:12:22,807 What is this about? Do you want more money?! 283 00:12:22,909 --> 00:12:24,418 Do you enjoy humiliating me?! 284 00:12:24,443 --> 00:12:26,177 - Lower your voice. - No, you signed a contract, 285 00:12:26,212 --> 00:12:27,473 and I will sue your ass if you leave! 286 00:12:27,498 --> 00:12:29,513 And I'll sue you back for verbal abuse in the workplace, 287 00:12:29,582 --> 00:12:31,527 and it looks like I have a few witnesses here, too. 288 00:12:31,818 --> 00:12:33,351 - [CLEARS THROAT] - You think the board wants to hear 289 00:12:33,419 --> 00:12:35,404 that you've committed more misconduct? 290 00:12:38,291 --> 00:12:40,458 This is the same governor I've been protecting you from 291 00:12:40,483 --> 00:12:41,630 since we hired you. 292 00:12:41,661 --> 00:12:43,594 I took this job for the sole purpose 293 00:12:43,630 --> 00:12:46,513 to reform the Dumpster fire that is our public defense system. 294 00:12:46,538 --> 00:12:48,866 And, yes, maybe you've put your ass on the line for me, 295 00:12:48,935 --> 00:12:50,501 but I am no man's savior. 296 00:12:50,603 --> 00:12:52,103 I've worked too long and too hard 297 00:12:52,138 --> 00:12:54,076 to get an ounce of power in this world, 298 00:12:54,101 --> 00:12:57,099 and your ass sure as hell is not gonna decide what's right for me. 299 00:12:59,145 --> 00:13:01,654 I'll let you know when I've made my decision. 300 00:13:01,814 --> 00:13:02,927 ♪ 301 00:13:08,955 --> 00:13:10,130 [DOOR CLOSES] 302 00:13:10,240 --> 00:13:11,654 [BIRDS CHIRPING, DOG BARKING] 303 00:13:11,771 --> 00:13:13,591 Is it okay if I call you Mom, Mom? 304 00:13:13,660 --> 00:13:15,593 - No. - Of course, Asher. 305 00:13:15,662 --> 00:13:18,095 Yes, I was already so excited to add Oliver to the family. 306 00:13:18,120 --> 00:13:20,380 - Why not one more son? - You hear that, C-dog? 307 00:13:20,405 --> 00:13:22,667 Not only are we BFFs, but we're brothers now, too. 308 00:13:22,735 --> 00:13:23,801 - Hm. - You. 309 00:13:23,870 --> 00:13:25,193 - Hey, Connor? - [GLASSES CLINK] 310 00:13:26,623 --> 00:13:27,805 [SLURPS] 311 00:13:27,907 --> 00:13:29,907 [WHISPERING] Remind me why we invited him. 312 00:13:29,976 --> 00:13:31,275 Uh, just keep him away from my mother. 313 00:13:31,377 --> 00:13:32,843 She already thinks he's too friendly. 314 00:13:32,879 --> 00:13:34,178 Oh, so I'm not the only one she hates. Good. 315 00:13:34,247 --> 00:13:35,946 - About that... - She hates me. Don't lie. 316 00:13:36,015 --> 00:13:37,248 You work with Annalise every day. 317 00:13:37,317 --> 00:13:38,849 You can easily handle my mother. 318 00:13:40,826 --> 00:13:42,620 Hey, Mom, Connor's never had lumpia before. 319 00:13:42,655 --> 00:13:43,954 Maybe you can show him how it's made. 320 00:13:43,979 --> 00:13:45,500 There won't be any lumpia 321 00:13:45,525 --> 00:13:47,137 unless someone makes this stove work. 322 00:13:47,162 --> 00:13:48,659 Oh, yeah, there's a little trick to it. 323 00:13:48,728 --> 00:13:49,960 [CLICKING] 324 00:13:49,996 --> 00:13:52,630 I know you had to move here to save money for the wedding, 325 00:13:52,699 --> 00:13:54,231 but you want to know another solution? 326 00:13:54,334 --> 00:13:55,919 Get married in a church. They're cheap. 327 00:13:55,944 --> 00:13:57,702 Mom, we have already talked about this. 328 00:13:57,804 --> 00:13:59,303 - You think God hates you. - I know. 329 00:13:59,328 --> 00:14:00,838 That is not what I said. 330 00:14:00,907 --> 00:14:02,073 Why not ask your father for money? 331 00:14:02,141 --> 00:14:04,115 - [SIGHING] Oh, God. - Oliver told me he's rich. 332 00:14:04,662 --> 00:14:06,966 - He and I aren't that close anymore. - Hm. 333 00:14:08,138 --> 00:14:10,614 Of course you can come to the bachelor party. The more the merrier! 334 00:14:10,639 --> 00:14:11,826 - Oh, God, no. - Asher. 335 00:14:11,851 --> 00:14:13,784 Don't be mad at Asher. I forced him to tell me. 336 00:14:13,886 --> 00:14:15,686 What mom goes to their son's bachelor party? 337 00:14:15,755 --> 00:14:17,318 The cool moms, that's who. 338 00:14:17,343 --> 00:14:19,011 Joanna and I are gonna be on our best behavior, 339 00:14:19,036 --> 00:14:20,451 isn't that right, Jo-Jo? 340 00:14:22,328 --> 00:14:23,527 Oops. 341 00:14:23,596 --> 00:14:24,865 ♪ 342 00:14:25,789 --> 00:14:28,319 MALE ANNOUNCER: Stop sucking in that gut and shrink it instead! 343 00:14:28,344 --> 00:14:30,279 WOMAN: Gut Suckers is the only weight-loss pill 344 00:14:30,304 --> 00:14:32,936 that actually blocks one-third of the calories you consume 345 00:14:32,961 --> 00:14:34,227 from being digested. 346 00:14:34,252 --> 00:14:35,718 Go ahead. Enjoy life! 347 00:14:37,686 --> 00:14:40,176 Did you hear that? Gut Suckers' FDA application 348 00:14:40,201 --> 00:14:43,406 claims that it prevents one-third of consumed fat, 349 00:14:43,431 --> 00:14:45,586 not calories, from being digested. 350 00:14:45,611 --> 00:14:48,312 That means that it's the ad agency's fault, 351 00:14:48,337 --> 00:14:49,509 not our client's. 352 00:14:49,524 --> 00:14:51,023 Why is Ms. Castillo wrong? 353 00:14:51,242 --> 00:14:52,559 A corporation assumes liability 354 00:14:52,627 --> 00:14:54,127 for the actions of its subcontractors, 355 00:14:54,196 --> 00:14:56,053 including branding and marketing, 356 00:14:56,078 --> 00:14:57,640 which of course I learned from you. 357 00:14:58,109 --> 00:14:59,966 9:00 a.m. tomorrow, I want 10 more ideas 358 00:14:59,991 --> 00:15:01,167 better than this one. 359 00:15:05,707 --> 00:15:07,106 You couldn't have told me that before? 360 00:15:07,131 --> 00:15:08,141 I just remembered. 361 00:15:08,243 --> 00:15:10,710 Or you'll do anything to impress her 362 00:15:10,735 --> 00:15:12,135 because you're in love with her. 363 00:15:14,646 --> 00:15:15,804 Hey. 364 00:15:16,685 --> 00:15:18,785 So, looks like it's my turn to scratch your back. 365 00:15:18,854 --> 00:15:20,019 - What? - You helped me 366 00:15:20,088 --> 00:15:21,688 when I was running point on Senior's case. 367 00:15:21,790 --> 00:15:23,390 It's only right I return the favor. 368 00:15:23,564 --> 00:15:24,867 I can come by tonight. 369 00:15:25,324 --> 00:15:26,500 I'm good. 370 00:15:27,295 --> 00:15:28,394 [FOOTSTEPS] 371 00:15:30,211 --> 00:15:31,898 MILLER: I should be there with you. 372 00:15:31,967 --> 00:15:33,867 You are. You're talking to me. 373 00:15:33,935 --> 00:15:35,702 Well, then let me find out if what she said is true. 374 00:15:35,804 --> 00:15:37,370 I can, you know, look into 375 00:15:37,439 --> 00:15:39,239 where your father was around that time, 376 00:15:39,307 --> 00:15:40,632 see who he talked to. 377 00:15:40,657 --> 00:15:43,243 You digging around in any official capacity 378 00:15:43,345 --> 00:15:45,054 could get her daughter taken away. 379 00:15:45,079 --> 00:15:46,513 Saying things like that 380 00:15:46,581 --> 00:15:48,359 makes me want to come and rescue you. 381 00:15:49,469 --> 00:15:50,901 What's going on? 382 00:15:51,152 --> 00:15:52,218 Bonnie? 383 00:15:53,373 --> 00:15:54,859 Actually, I do need your help. 384 00:15:55,033 --> 00:15:56,218 ♪ 385 00:15:58,895 --> 00:16:01,961 So, my baby sister's in town. 386 00:16:01,986 --> 00:16:03,285 [CHUCKLES LIGHTLY] 387 00:16:03,367 --> 00:16:04,554 She... 388 00:16:04,976 --> 00:16:07,187 cut me off when I was using a lot. 389 00:16:07,973 --> 00:16:09,779 But she's here now 390 00:16:09,804 --> 00:16:11,664 'cause she found out I've been... 391 00:16:12,431 --> 00:16:14,734 hiding something from her. 392 00:16:15,109 --> 00:16:16,309 She thinks she's the one 393 00:16:16,411 --> 00:16:18,945 that's been protecting me this whole time, 394 00:16:18,970 --> 00:16:20,937 but really it's the other way around. 395 00:16:21,718 --> 00:16:23,281 And all I've done 396 00:16:24,168 --> 00:16:25,914 is try to protect her, 397 00:16:26,731 --> 00:16:30,093 to the point that I kept secrets 398 00:16:31,310 --> 00:16:33,984 that ate me alive, 399 00:16:34,009 --> 00:16:37,078 that made me use. 400 00:16:37,632 --> 00:16:39,632 But the only way I can tell her that 401 00:16:39,734 --> 00:16:42,435 is to risk losing her forever, 402 00:16:42,460 --> 00:16:44,570 'cause if she knew the truth, 403 00:16:46,308 --> 00:16:47,640 it would kill her. 404 00:16:47,913 --> 00:16:49,179 ♪ 405 00:16:51,109 --> 00:16:52,561 You sure there's nothing I can do? 406 00:16:52,586 --> 00:16:54,453 Frank's there. We've got it covered. 407 00:16:55,086 --> 00:16:57,052 I'm already inside this case. I can help. 408 00:16:57,121 --> 00:16:58,454 You've helped Bonnie enough. 409 00:16:58,522 --> 00:16:59,906 We all have. 410 00:17:00,162 --> 00:17:02,492 But I'm sure you didn't come here to talk about her. 411 00:17:03,316 --> 00:17:06,054 My pops wants to send a letter to the Reinhoff family. 412 00:17:07,098 --> 00:17:08,648 I'm looking for an address, 413 00:17:09,086 --> 00:17:11,396 but if the media gets hold of it or the Governor... 414 00:17:11,421 --> 00:17:13,500 No, the Governor's on our side now. 415 00:17:13,837 --> 00:17:16,150 She offered me this job this morning. 416 00:17:18,851 --> 00:17:20,042 You trust her? 417 00:17:20,111 --> 00:17:21,510 I don't trust anyone. 418 00:17:21,579 --> 00:17:22,921 ♪ 419 00:17:23,547 --> 00:17:25,013 - Christopher. - [CHUCKLES] 420 00:17:25,082 --> 00:17:26,381 ASHER: You want some lumpia? 421 00:17:26,484 --> 00:17:28,150 When my Oliver was this age, 422 00:17:28,219 --> 00:17:30,018 strangers would stop us on the street 423 00:17:30,087 --> 00:17:32,154 and tell me how beautiful he was. 424 00:17:32,223 --> 00:17:34,123 - People still do that! - Mmm, Mrs. Hampton, 425 00:17:34,191 --> 00:17:35,791 - this is so good. - Honestly, 426 00:17:35,860 --> 00:17:37,860 I forgot how much I missed a home-cooked meal. 427 00:17:37,928 --> 00:17:39,595 - Don't you cook for Asher? - Mom, I told you... 428 00:17:39,663 --> 00:17:40,696 they broke up. 429 00:17:40,764 --> 00:17:42,908 - Why'd you do that? - Look at you both. 430 00:17:42,933 --> 00:17:45,367 Talk about making a beautiful baby. 431 00:17:45,461 --> 00:17:46,869 Aww, that's sweet, but, uh, 432 00:17:46,937 --> 00:17:48,554 Missy and I here are better off as friends. 433 00:17:48,579 --> 00:17:50,539 And Michaela's actually reassessing 434 00:17:50,608 --> 00:17:52,061 her interest in men these days. 435 00:17:52,086 --> 00:17:53,642 - Wait, what? - She's kidding. 436 00:17:53,711 --> 00:17:54,910 I'm focused on work right now, 437 00:17:55,012 --> 00:17:56,411 something that Laurel should probably do 438 00:17:56,480 --> 00:17:59,081 so that Tegan doesn't fire her for failing our client. 439 00:17:59,183 --> 00:18:01,016 Some ladies at church tried Gut Suckers, 440 00:18:01,085 --> 00:18:03,132 and they couldn't get off the toilet for days. 441 00:18:03,157 --> 00:18:04,171 [CHUCKLES] 442 00:18:04,196 --> 00:18:06,288 They should've called it a liquid diet. 443 00:18:06,390 --> 00:18:08,357 Mmm, who needs another drink? 444 00:18:08,459 --> 00:18:09,570 [LAUGHTER] 445 00:18:10,461 --> 00:18:11,493 [WHISPERING] Oh, thank God. 446 00:18:11,595 --> 00:18:13,162 [WHISPERING] What, did the lumpia get you, too? 447 00:18:13,230 --> 00:18:14,897 Joanna found a nicer wedding venue, 448 00:18:14,965 --> 00:18:16,632 and she asked if I would kick in 10 grand 449 00:18:16,734 --> 00:18:17,833 so we could surprise you. 450 00:18:17,868 --> 00:18:19,168 This is so messed up. 451 00:18:19,236 --> 00:18:20,969 I-I didn't have the guts to tell her I don't have the money. 452 00:18:21,038 --> 00:18:22,371 Don't you dare feel bad. 453 00:18:22,439 --> 00:18:23,872 She's the one not listening to what we want. 454 00:18:23,908 --> 00:18:25,307 What? No, I know, but she just wants you both 455 00:18:25,409 --> 00:18:26,475 to know how loved you are. 456 00:18:26,544 --> 00:18:28,644 I'm not having a wedding that I don't want. 457 00:18:28,712 --> 00:18:30,379 Why don't you just talk to Oliver, all right? 458 00:18:30,481 --> 00:18:31,713 Maybe he can get through to her. 459 00:18:31,782 --> 00:18:33,482 No, he can't. He's afraid of her. 460 00:18:33,584 --> 00:18:34,867 [CLEARS THROAT] 461 00:18:37,054 --> 00:18:39,054 OLIVER: You don't understand what she gave up for me... 462 00:18:39,123 --> 00:18:41,089 her friends, some family. 463 00:18:41,125 --> 00:18:42,824 That doesn't mean you have to do everything she says. 464 00:18:42,893 --> 00:18:45,227 Actually, it does. She never asks me for anything. 465 00:18:45,296 --> 00:18:47,529 She's your mother. She's not supposed to. 466 00:18:47,598 --> 00:18:48,964 Well, fine, but you can't be mad at me 467 00:18:49,033 --> 00:18:50,523 for trying to be a good son. 468 00:18:53,571 --> 00:18:54,770 You need to tell her. 469 00:18:54,838 --> 00:18:57,139 No, I'd just rather have a big, stupid wedding. 470 00:18:57,174 --> 00:18:58,774 That's not what I'm talking about. 471 00:18:58,842 --> 00:19:00,046 ♪ 472 00:19:06,492 --> 00:19:09,151 Look, you are a good son. 473 00:19:09,298 --> 00:19:12,007 That's painfully obvious after seeing you two together. 474 00:19:14,114 --> 00:19:15,359 [SIGHS] 475 00:19:16,727 --> 00:19:19,179 Just feels like I have to come out all over again. 476 00:19:19,886 --> 00:19:21,085 You do. 477 00:19:23,567 --> 00:19:25,033 But this time you have me. 478 00:19:25,069 --> 00:19:26,218 ♪ 479 00:19:28,093 --> 00:19:29,445 JULIE: You hungry? 480 00:19:29,812 --> 00:19:32,148 I can order a pizza once Skyler's asleep. 481 00:19:35,287 --> 00:19:36,887 [SNIFFS] Why do you have this? 482 00:19:40,461 --> 00:19:42,417 The serial number's unregistered. 483 00:19:42,486 --> 00:19:44,753 So if the police found it, you would be arrested, 484 00:19:44,822 --> 00:19:46,655 Child Services would come take Skyler. 485 00:19:46,724 --> 00:19:49,157 I live alone in a bad part of town. 486 00:19:49,382 --> 00:19:50,959 I may not be mother of the year, 487 00:19:51,028 --> 00:19:52,794 but she's the only reason I haven't taken that gun 488 00:19:52,896 --> 00:19:54,531 and blown my brains out. 489 00:19:54,762 --> 00:19:56,395 [WHISPERING] What about my child? 490 00:19:57,434 --> 00:19:59,835 You promised me that we would protect him, 491 00:19:59,903 --> 00:20:01,103 and that was the only thing 492 00:20:01,171 --> 00:20:02,738 that got me through those nine months, was knowing 493 00:20:02,806 --> 00:20:05,179 that he wouldn't have to go through what we went through. 494 00:20:07,796 --> 00:20:10,012 [WHISPERING] We... We don't know anything bad happened to him. 495 00:20:10,080 --> 00:20:11,914 [VOICE BREAKING] Someone bought him. 496 00:20:12,449 --> 00:20:14,718 Do you seriously think they had good intentions? 497 00:20:16,854 --> 00:20:18,242 I'll make it right. 498 00:20:19,156 --> 00:20:21,490 Help you find him if that's what you want. 499 00:20:22,985 --> 00:20:24,593 We can find him. 500 00:20:27,364 --> 00:20:30,465 JULIE: And all I've done is try to protect her, 501 00:20:30,625 --> 00:20:32,534 but the only way I can tell her that 502 00:20:32,603 --> 00:20:35,070 is to risk losing her forever, 503 00:20:35,139 --> 00:20:38,562 'cause if she knew the truth, it would kill her. 504 00:20:39,203 --> 00:20:40,773 FRANK: What do you think? 505 00:20:41,211 --> 00:20:44,112 I think Bonnie was better off without this in her life. 506 00:20:44,214 --> 00:20:45,480 I mean, what do I do? 507 00:20:45,549 --> 00:20:46,915 Play it for Bonnie? 508 00:20:47,017 --> 00:20:48,083 I don't care. 509 00:20:48,152 --> 00:20:49,284 Of course you do. 510 00:20:49,353 --> 00:20:51,787 Listen, I told her to come home, she said no, 511 00:20:51,855 --> 00:20:54,323 and I have enough decisions to make right now, so you decide. 512 00:20:54,391 --> 00:20:55,590 But you're the one that told me to come here. 513 00:20:55,615 --> 00:20:56,718 Frank! 514 00:20:56,994 --> 00:20:58,156 [SIGHS] 515 00:20:58,362 --> 00:20:59,561 I'll handle it. 516 00:20:59,663 --> 00:21:00,742 ♪ 517 00:21:21,617 --> 00:21:23,414 Are you here to offer me an apology? 518 00:21:23,454 --> 00:21:25,414 Actually, I'm here to accept yours. 519 00:21:27,024 --> 00:21:28,090 [CHUCKLES] 520 00:21:28,115 --> 00:21:30,343 Okay, you can't make jokes if you can't take them. 521 00:21:30,453 --> 00:21:32,627 I was reading over the Governor's proposal, 522 00:21:32,652 --> 00:21:34,421 and from what I read, 523 00:21:34,665 --> 00:21:37,432 the offer isn't exactly what Birkhead made it out to be. 524 00:21:37,457 --> 00:21:39,218 - Paragraph 12B... - [THUMPS] 525 00:21:39,803 --> 00:21:42,003 ...the project's budget will be determined 526 00:21:42,106 --> 00:21:43,372 by quarterly targets 527 00:21:43,440 --> 00:21:45,273 to reduce the incarceration rate. 528 00:21:45,376 --> 00:21:47,642 Failure to meet those targets 529 00:21:47,678 --> 00:21:50,379 will result in you having your funding frozen. 530 00:21:50,447 --> 00:21:52,447 This is your best argument to turn down the job? 531 00:21:52,516 --> 00:21:54,726 This project is a smokescreen, Annalise. 532 00:21:54,952 --> 00:21:56,318 She knows she can't beat you, 533 00:21:56,387 --> 00:21:59,484 so she's gonna bury you in bureaucracy instead. 534 00:21:59,990 --> 00:22:02,492 If you can't see that, I can't help you. 535 00:22:03,594 --> 00:22:04,765 ♪ 536 00:22:15,939 --> 00:22:17,070 [RINGING] 537 00:22:17,674 --> 00:22:19,141 RECEPTIONIST: Governor Birkhead's office. 538 00:22:19,209 --> 00:22:20,509 Hi, this is Annalise Keating. 539 00:22:20,577 --> 00:22:22,377 I was hoping to speak to Governor Birkhead. 540 00:22:22,523 --> 00:22:23,804 One moment, please. 541 00:22:24,014 --> 00:22:25,187 ♪ 542 00:22:27,601 --> 00:22:30,118 GOVERNOR BIRKHEAD: Ms. Keating. I was hoping to hear from you. 543 00:22:30,154 --> 00:22:32,487 Unless you're calling to turn down my offer. 544 00:22:32,589 --> 00:22:34,189 I have concerns about the budget, 545 00:22:34,258 --> 00:22:36,458 specifically paragraph 12B. 546 00:22:36,679 --> 00:22:39,227 You're uncomfortable with the quarterly targets? 547 00:22:39,296 --> 00:22:40,929 Making change doesn't come cheap. 548 00:22:41,031 --> 00:22:43,365 I'll need a set budget, regardless of our progress. 549 00:22:43,467 --> 00:22:44,777 I'll talk to my people. 550 00:22:44,802 --> 00:22:46,635 Anything else you're bumping on? 551 00:22:50,312 --> 00:22:52,671 I want a pardon for Nathaniel Lahey Senior. 552 00:22:53,015 --> 00:22:55,510 He's waiting for placement in a mental-health facility, 553 00:22:55,612 --> 00:22:57,479 but he would prefer to live with his son. 554 00:22:57,581 --> 00:23:00,148 A pardon would be the only way to make that happen. 555 00:23:00,476 --> 00:23:03,185 [EXHALE SHARPLY] That is a-a bold request. 556 00:23:03,287 --> 00:23:05,070 So is asking me to work for you. 557 00:23:06,490 --> 00:23:08,390 These decisions have to be vetted 558 00:23:08,492 --> 00:23:10,414 by the Board of Pardons, but... 559 00:23:10,861 --> 00:23:13,462 I'll look into it and see what I can do, okay? 560 00:23:14,431 --> 00:23:15,464 Okay. 561 00:23:15,566 --> 00:23:16,679 ♪ 562 00:23:24,438 --> 00:23:26,343 [GASPS] Handsome! 563 00:23:26,440 --> 00:23:28,340 I... hate it. 564 00:23:28,442 --> 00:23:29,541 Why? 565 00:23:29,656 --> 00:23:30,853 Too tight in the crotch? 566 00:23:30,878 --> 00:23:33,337 No, M... Mom, let's just look for something 567 00:23:33,362 --> 00:23:35,523 that's a little more modern. I don't want to clash with Connor. 568 00:23:35,548 --> 00:23:39,265 Right, 'cause this wedding is about what he wants. 569 00:23:39,623 --> 00:23:41,031 Why don't you like him? 570 00:23:41,074 --> 00:23:42,482 Before you met him, 571 00:23:42,507 --> 00:23:45,201 you had a good job, a good place to live. 572 00:23:45,226 --> 00:23:46,514 It was my idea to move. 573 00:23:46,539 --> 00:23:48,740 How am I supposed to know that when you never call me? 574 00:23:48,765 --> 00:23:51,400 Come on. We talk every few weeks. 575 00:23:51,679 --> 00:23:53,177 We used to talk every day. 576 00:23:53,246 --> 00:23:54,578 So what happened? 577 00:23:55,806 --> 00:23:57,601 Did I do something to make you mad? 578 00:23:59,027 --> 00:24:00,193 Or is it him? 579 00:24:03,448 --> 00:24:06,148 Mom, Connor's not the reason that I've been pulling away. 580 00:24:06,251 --> 00:24:07,350 Are you sure? 581 00:24:07,480 --> 00:24:09,140 - He's very bossy. - [LAUGHS] 582 00:24:10,109 --> 00:24:13,422 Um, I've been avoiding telling you something. 583 00:24:13,524 --> 00:24:14,609 ♪ 584 00:24:16,531 --> 00:24:20,029 First of all, uh, I'm... I'm fine, and... 585 00:24:20,789 --> 00:24:21,969 [EXHALES DEEPLY] healthy. 586 00:24:21,994 --> 00:24:23,627 Healthy? Why wouldn't you be healthy? 587 00:24:25,918 --> 00:24:27,551 I'm HIV positive. 588 00:24:28,907 --> 00:24:31,274 Th... I-I'm undetectable, 589 00:24:31,342 --> 00:24:34,742 which means that the... the... the medicine is working, 590 00:24:34,767 --> 00:24:38,662 and so that's good, and I'm gonna live a happy, healthy life 591 00:24:38,687 --> 00:24:42,015 for a long time, just like everybody else, so... 592 00:24:42,047 --> 00:24:44,915 I just didn't tell you so you wouldn't worry. 593 00:24:45,046 --> 00:24:47,379 But you not telling me does make me worry. 594 00:24:47,507 --> 00:24:49,572 Mom, the first thing you told me when I came out 595 00:24:49,641 --> 00:24:51,242 is that you wanted me to be safe. 596 00:24:53,109 --> 00:24:54,687 We both know what that meant. 597 00:24:56,178 --> 00:24:57,359 And I... 598 00:24:59,546 --> 00:25:01,885 ...and I am... I am safe, 599 00:25:01,953 --> 00:25:04,750 e-even though this happened. Just... 600 00:25:08,385 --> 00:25:10,885 I'm ashamed that it happened. 601 00:25:13,148 --> 00:25:15,148 [SNIFFLES] Even though I don't want to be, but... 602 00:25:16,929 --> 00:25:20,015 I guess I just hate disappointing people, especially you. 603 00:25:20,040 --> 00:25:23,141 So... I'm... I'm sorry. 604 00:25:24,234 --> 00:25:25,500 And I shouldn't say that. 605 00:25:25,525 --> 00:25:28,187 This doesn't have to be such a big deal, but, um... 606 00:25:28,246 --> 00:25:31,226 I'm... I'm... I'm really sorry. 607 00:25:31,483 --> 00:25:32,609 ♪ 608 00:25:37,465 --> 00:25:38,726 Look at me. 609 00:25:39,493 --> 00:25:40,750 Oliver. 610 00:25:41,655 --> 00:25:42,988 Look at me. 611 00:25:43,395 --> 00:25:44,617 ♪ 612 00:25:48,573 --> 00:25:51,226 I'm here for you until the day I die, 613 00:25:52,354 --> 00:25:53,562 no matter what. 614 00:25:57,025 --> 00:25:59,519 I just hate that you felt 615 00:25:59,544 --> 00:26:01,625 you had to go through this all alone. 616 00:26:04,441 --> 00:26:05,741 I wasn't alone. 617 00:26:05,766 --> 00:26:07,046 I had Connor. 618 00:26:09,218 --> 00:26:10,484 [EXHALES SHAKILY] 619 00:26:13,797 --> 00:26:15,515 Then he should've told me. 620 00:26:15,667 --> 00:26:16,851 [LAUGHS] 621 00:26:17,696 --> 00:26:18,796 ♪ 622 00:26:23,888 --> 00:26:25,015 [SNIFFLES] 623 00:26:25,804 --> 00:26:26,945 ♪ 624 00:26:28,543 --> 00:26:30,310 Let's hear it, Ms. Castillo. 625 00:26:30,796 --> 00:26:32,906 Or am I gonna have to tell Keating you're a failure? 626 00:26:32,931 --> 00:26:34,031 I guess we'll see. 627 00:26:35,814 --> 00:26:36,914 What's this? 628 00:26:36,939 --> 00:26:40,015 The precedent that's gonna save our clients from bankruptcy. 629 00:26:40,308 --> 00:26:43,576 In 1993, a class action was filed against Trim-Me. 630 00:26:43,601 --> 00:26:45,375 Like all diet pills, the Trim-Me recipe 631 00:26:45,400 --> 00:26:47,187 is nearly identical to Gut Suckers'... 632 00:26:47,212 --> 00:26:49,412 caffeine mixed in with some other inert fillers. 633 00:26:49,539 --> 00:26:51,476 The judge ruled Trim-Me had to offer 634 00:26:51,494 --> 00:26:54,295 a 50% refund to every customer. 635 00:26:54,364 --> 00:26:56,631 In exchange, the company would be protected 636 00:26:56,733 --> 00:26:59,109 from all claims of damages. 637 00:26:59,721 --> 00:27:03,590 So, I suggest we offer the judge the Trim-Me precedent. 638 00:27:03,706 --> 00:27:05,840 That way, instead of paying $100 million 639 00:27:05,909 --> 00:27:08,242 in potential damages, Gut Suckers pays out 640 00:27:08,278 --> 00:27:11,379 what we've estimated to be only $5 million. 641 00:27:11,404 --> 00:27:13,132 This is a rare occurrence, 642 00:27:13,279 --> 00:27:15,379 but I'm actually impressed, Ms. Castillo. 643 00:27:15,552 --> 00:27:16,751 Good work. 644 00:27:16,843 --> 00:27:18,719 To be honest, I couldn't have done it without Michaela, 645 00:27:18,821 --> 00:27:20,688 so she deserves some of your love, too. 646 00:27:23,414 --> 00:27:24,926 I'll make sure to give you both credit 647 00:27:24,951 --> 00:27:26,417 when I talk to Mr. Crawford. 648 00:27:30,179 --> 00:27:32,400 Maybe you're the one who wants to get in her pants. 649 00:27:32,468 --> 00:27:34,602 I would never steal her away from you. 650 00:27:34,704 --> 00:27:35,984 You killed it. 651 00:27:36,172 --> 00:27:37,271 Thanks. 652 00:27:37,340 --> 00:27:38,873 We'll have to toast you at the bachelor party. 653 00:27:38,898 --> 00:27:40,804 - I didn't invite you. - I know. 654 00:27:41,360 --> 00:27:42,531 Asher did. 655 00:27:42,718 --> 00:27:44,140 I'll see you both there. 656 00:27:44,848 --> 00:27:46,695 How is he friends with Asher? 657 00:27:48,251 --> 00:27:49,546 - No idea. - [SIGHS] 658 00:27:50,386 --> 00:27:52,253 Under the principle of stare decisis, 659 00:27:52,322 --> 00:27:54,555 the court must follow the Trim-Me precedent, 660 00:27:54,624 --> 00:27:56,490 so I just need your approval to go to the client, 661 00:27:56,593 --> 00:27:57,992 advise them to settle. 662 00:27:58,094 --> 00:27:59,260 If they say yes, 663 00:27:59,295 --> 00:28:01,429 Gut Suckers will be paying more in our legal fees 664 00:28:01,497 --> 00:28:03,064 than they will to the customers. 665 00:28:04,834 --> 00:28:06,968 This is the part where you say, "Great job." 666 00:28:08,162 --> 00:28:09,359 What's going on? 667 00:28:09,890 --> 00:28:11,828 Did Keating accept the Governor's offer? 668 00:28:16,312 --> 00:28:17,578 She told you about that? 669 00:28:17,656 --> 00:28:19,280 I know everything that happens in this building. 670 00:28:19,382 --> 00:28:21,082 I also know what she wants... 671 00:28:21,296 --> 00:28:22,796 it's what we all want... 672 00:28:23,453 --> 00:28:24,664 to be wanted. 673 00:28:25,343 --> 00:28:26,754 'Cause we can't afford to lose her right now, 674 00:28:26,789 --> 00:28:29,304 especially when I'm out whoring myself for diet-pill money. 675 00:28:30,439 --> 00:28:31,961 So beg her to stay... 676 00:28:32,304 --> 00:28:34,528 even if that means getting down on your hands and knees, 677 00:28:34,564 --> 00:28:36,546 'cause that woman's not gonna stand for anything less. 678 00:28:37,133 --> 00:28:38,375 And honestly, 679 00:28:38,972 --> 00:28:40,505 I kind of love her for that. 680 00:28:40,670 --> 00:28:41,898 ♪ 681 00:28:43,373 --> 00:28:45,172 MILLER: So, I made some calls about your dad. 682 00:28:45,241 --> 00:28:47,875 The mental-health facility waiting list is a beast. 683 00:28:47,900 --> 00:28:49,045 That's why I came to you. 684 00:28:49,070 --> 00:28:51,345 Except when you're the D.A. of Philadelphia 685 00:28:51,414 --> 00:28:52,913 asking for a favor. 686 00:28:53,156 --> 00:28:54,348 They're gonna transfer your dad 687 00:28:54,417 --> 00:28:56,203 to Wilson Park Hospital tonight. 688 00:28:56,552 --> 00:28:57,618 It's one of the best in the state. 689 00:28:57,720 --> 00:28:59,062 He'll be in good hands. 690 00:29:00,623 --> 00:29:01,756 Thanks. 691 00:29:03,159 --> 00:29:04,586 Go tell the old man. 692 00:29:06,796 --> 00:29:08,148 How's Bonnie doing? 693 00:29:08,947 --> 00:29:11,164 It's just a bad flu, 694 00:29:11,829 --> 00:29:13,128 but she'll be okay soon. 695 00:29:14,737 --> 00:29:15,820 Good. 696 00:29:16,062 --> 00:29:17,187 ♪ 697 00:29:18,367 --> 00:29:21,175 JULIE: And all I've done is try to protect her, 698 00:29:21,277 --> 00:29:23,077 but the only way I can tell her that 699 00:29:23,179 --> 00:29:25,780 is to risk losing her forever, 700 00:29:25,848 --> 00:29:29,867 'cause if she knew the truth, it would kill her. 701 00:29:32,155 --> 00:29:33,726 I went through her record again, 702 00:29:34,139 --> 00:29:35,338 found this. 703 00:29:35,558 --> 00:29:38,192 Julie was arrested for trespassing in some house 704 00:29:38,217 --> 00:29:40,812 a year after she took the baby from the hospital. 705 00:29:41,764 --> 00:29:43,264 Same family lives there... 706 00:29:43,366 --> 00:29:46,507 with a kid the same age yours would be. 707 00:29:47,977 --> 00:29:49,210 His name's Jake. 708 00:29:53,943 --> 00:29:56,414 Your dad must've sold the baby to them. 709 00:29:56,746 --> 00:29:59,211 Julie knew, couldn't help herself, so... 710 00:30:00,049 --> 00:30:02,416 she went to check on him, and they called the cops. 711 00:30:04,583 --> 00:30:06,312 She knows who your son is, Bon. 712 00:30:06,375 --> 00:30:07,888 [PAPERS RUSTLE] 713 00:30:07,935 --> 00:30:09,502 She's always known. 714 00:30:09,659 --> 00:30:10,859 ♪ 715 00:30:20,078 --> 00:30:21,310 JOANNA: There you are. 716 00:30:22,089 --> 00:30:23,296 Sorry about this. 717 00:30:23,321 --> 00:30:24,647 We wouldn't have let them plan the party 718 00:30:24,715 --> 00:30:26,328 - if we knew you were coming... - Sit. 719 00:30:40,493 --> 00:30:41,945 You made this? 720 00:30:42,372 --> 00:30:43,695 Oliver did. 721 00:30:44,268 --> 00:30:45,546 When he was 10. 722 00:30:47,406 --> 00:30:50,398 He was always trying to marry his Power Rangers. 723 00:30:51,011 --> 00:30:52,644 The other boys didn't get it. 724 00:30:52,669 --> 00:30:53,869 I didn't get it. 725 00:30:55,508 --> 00:30:58,937 So, when he came out to me all those years later, 726 00:30:59,122 --> 00:31:01,823 my first thought was this book, 727 00:31:01,848 --> 00:31:04,211 how he would never get the wedding he wanted. 728 00:31:06,476 --> 00:31:08,643 I know how much you mean to my son. 729 00:31:10,176 --> 00:31:13,912 And I can only assume he means just as much to you. 730 00:31:15,108 --> 00:31:16,341 He does. 731 00:31:16,518 --> 00:31:19,486 He's been through so much, you know that. 732 00:31:21,539 --> 00:31:23,015 He deserves this. 733 00:31:24,043 --> 00:31:25,343 And so do you. 734 00:31:27,242 --> 00:31:29,107 And I won't be upset 735 00:31:29,175 --> 00:31:31,843 if the ceremony happens to be in a church. 736 00:31:31,945 --> 00:31:33,109 ♪ 737 00:31:37,920 --> 00:31:39,252 [KNOCK ON DOOR] 738 00:31:40,386 --> 00:31:42,086 I still haven't made my decision. 739 00:31:42,476 --> 00:31:43,804 So hear me out. 740 00:31:45,291 --> 00:31:47,492 I know you think the only reason I got angry 741 00:31:47,560 --> 00:31:50,528 was because you leaving would screw me with the board. 742 00:31:50,893 --> 00:31:52,626 That's not why I got upset. 743 00:31:53,593 --> 00:31:55,584 I admire what you're doing, Annalise. 744 00:31:55,609 --> 00:31:58,490 That's why I fought the board to fund your clinic. 745 00:31:58,515 --> 00:32:00,304 And why I looked into Birkhead's proposal 746 00:32:00,373 --> 00:32:02,311 to see if it was a sham, which it is. 747 00:32:02,336 --> 00:32:04,781 She's considering pardoning Nate Senior. 748 00:32:05,539 --> 00:32:07,678 - You can't trust her. - But I can trust you? 749 00:32:07,747 --> 00:32:09,656 I can see why you wouldn't. 750 00:32:10,953 --> 00:32:12,627 I haven't really been open with you. 751 00:32:12,652 --> 00:32:13,998 I didn't ask you to be. 752 00:32:14,023 --> 00:32:16,796 You shouldn't have to worry about who you're working for, though. 753 00:32:17,524 --> 00:32:21,929 My misconduct wasn't some gross thing in a copy room. 754 00:32:22,593 --> 00:32:24,484 It was me falling in love with a client. 755 00:32:25,298 --> 00:32:26,764 I thought she loved me, too, 756 00:32:26,866 --> 00:32:28,299 but the fact that it's now labeled 757 00:32:28,368 --> 00:32:31,359 in some H.R. file as "misconduct"... 758 00:32:31,820 --> 00:32:33,560 Let's just say that was the firm's way 759 00:32:33,585 --> 00:32:35,218 of protecting themselves. 760 00:32:36,695 --> 00:32:37,903 I'm not a bad guy. 761 00:32:37,928 --> 00:32:39,218 I never said you were. 762 00:32:39,382 --> 00:32:40,609 Then stay. 763 00:32:41,414 --> 00:32:42,679 Please. 764 00:32:43,859 --> 00:32:45,984 Use me to help you fight this fight. 765 00:32:46,807 --> 00:32:49,241 I promise I will have your back at every turn. 766 00:32:51,351 --> 00:32:53,958 'Cause I am more than willing to destroy 767 00:32:53,983 --> 00:32:55,657 whoever gets in your way. 768 00:32:55,962 --> 00:32:57,242 ♪ 769 00:33:06,164 --> 00:33:09,023 I cleared my schedule as soon as I heard you were coming. 770 00:33:09,360 --> 00:33:11,976 - I'm turning down the job. - Why? 771 00:33:12,101 --> 00:33:13,778 Well, I just don't buy it... 772 00:33:13,847 --> 00:33:15,215 the sudden change of heart, 773 00:33:15,240 --> 00:33:17,351 the caring about people who can't vote for you. 774 00:33:18,461 --> 00:33:20,773 - You're wrong about me. - I doubt that. 775 00:33:21,922 --> 00:33:24,337 I'm not your enemy, even though it might be 776 00:33:24,390 --> 00:33:26,490 a hell of a lot easier for you to see me that way 777 00:33:26,559 --> 00:33:28,726 rather than the person that I truly am... 778 00:33:28,795 --> 00:33:31,562 an ally reaching across the aisle 779 00:33:31,631 --> 00:33:34,098 to make real, positive change 780 00:33:34,133 --> 00:33:36,400 because that is what this world needs right now. 781 00:33:36,469 --> 00:33:37,668 No. 782 00:33:37,813 --> 00:33:40,280 What the world needs is someone with no political motives 783 00:33:40,305 --> 00:33:41,838 fighting for the people in this state 784 00:33:41,907 --> 00:33:43,273 who are wrongly imprisoned. 785 00:33:44,201 --> 00:33:45,434 That's me. 786 00:33:49,010 --> 00:33:51,310 So, you don't want to hear about the pardon? 787 00:33:53,185 --> 00:33:55,695 The Board agreed to free Nathaniel Lahey. 788 00:33:56,371 --> 00:33:58,171 You just need to accept the job. 789 00:33:58,557 --> 00:33:59,718 ♪ 790 00:34:04,763 --> 00:34:06,836 [TRAIN WHISTLE BLOWS IN DISTANCE] 791 00:34:10,309 --> 00:34:13,210 All these years, and he was 20 minutes from our house. 792 00:34:15,147 --> 00:34:16,640 Just be honest with me. 793 00:34:17,983 --> 00:34:21,554 Please, just tell me the truth for once. 794 00:34:24,279 --> 00:34:25,976 Dad was gonna keep him. 795 00:34:27,875 --> 00:34:29,374 At home, with us. 796 00:34:31,067 --> 00:34:34,859 So, on our way back from the hospital... 797 00:34:36,447 --> 00:34:38,601 we stopped at a light, and... 798 00:34:41,009 --> 00:34:43,276 ...I jumped out of the car and started running. 799 00:34:45,687 --> 00:34:48,211 I didn't stop 'til I reached that house. 800 00:34:49,307 --> 00:34:50,601 ♪ 801 00:34:52,700 --> 00:34:54,333 And there were woods. 802 00:34:54,646 --> 00:34:55,906 ♪ 803 00:34:58,684 --> 00:35:01,093 And I promised you I'd protect him. 804 00:35:01,453 --> 00:35:02,773 ♪ 805 00:35:04,965 --> 00:35:06,464 So that's what I did. 806 00:35:06,691 --> 00:35:07,882 ♪ 807 00:35:10,535 --> 00:35:11,882 I buried him. 808 00:35:12,764 --> 00:35:13,929 ♪ 809 00:35:21,039 --> 00:35:25,018 ALL: 8, 9, 10! 810 00:35:25,043 --> 00:35:26,678 All right, go, Pam Sandwich! 811 00:35:26,921 --> 00:35:28,737 - Trust the gay force! - Whoo! 812 00:35:28,839 --> 00:35:30,672 - You got this, Pam! - Whoo-hoo-hoo! 813 00:35:30,697 --> 00:35:31,940 Put those lips right on his stuff! 814 00:35:32,008 --> 00:35:33,441 [INDISTINCT SHOUTING] 815 00:35:33,543 --> 00:35:34,796 [CHEERS] 816 00:35:35,527 --> 00:35:37,811 All right, Joanna, it's your turn. 817 00:35:37,836 --> 00:35:39,652 [CHEERS, LAUGHTER] 818 00:35:40,016 --> 00:35:41,523 - All right! - Yeah! 819 00:35:42,187 --> 00:35:43,625 WOMAN: Whoo-hoo! 820 00:35:44,312 --> 00:35:45,664 Hey, Dad. It's me. 821 00:35:46,523 --> 00:35:48,803 If you get a chance, could you give me a call back? 822 00:35:48,828 --> 00:35:50,632 I wanted to talk about the wedding. 823 00:35:51,007 --> 00:35:52,171 ♪ 824 00:35:56,750 --> 00:35:58,166 [CUP CLATTERS] Where's li'l man? 825 00:35:58,382 --> 00:36:01,436 Oh, asleep, but I should go check on him. 826 00:36:01,538 --> 00:36:03,773 - I don't like you that way. - What? 827 00:36:03,843 --> 00:36:05,340 It's why you've been avoiding me, right? 828 00:36:05,515 --> 00:36:06,975 Relax. You're not my type. 829 00:36:07,211 --> 00:36:09,201 Plus, I'd never hit on you knowing it hasn't been that long 830 00:36:09,226 --> 00:36:10,512 since what happened to Wes. 831 00:36:11,961 --> 00:36:13,248 You know about Wes? 832 00:36:13,316 --> 00:36:14,783 The whole school knows. 833 00:36:14,992 --> 00:36:18,703 But you asked me if Christopher's dad was still in the picture. 834 00:36:18,813 --> 00:36:20,279 I only did that so you didn't think 835 00:36:20,381 --> 00:36:21,814 I was some creepy stalker. 836 00:36:22,382 --> 00:36:23,765 Well, now I do think that. 837 00:36:23,790 --> 00:36:24,859 [CHUCKLES] 838 00:36:25,104 --> 00:36:26,265 I'm not. 839 00:36:26,797 --> 00:36:29,023 I'm just sorry about everything you've gone through. 840 00:36:29,657 --> 00:36:31,290 ASHER: [AMPLIFIED] Attention, party-goers! 841 00:36:31,359 --> 00:36:32,792 Please make your way into the living room 842 00:36:32,861 --> 00:36:34,760 for a very important "safety demonstration" 843 00:36:34,785 --> 00:36:36,640 from Firefighter Freddy. 844 00:36:36,903 --> 00:36:39,604 - Whoo! - Oww, oww, oww, oww! 845 00:36:40,343 --> 00:36:41,945 - [CHANTING] Party, party! - [LAUGHS] 846 00:36:43,459 --> 00:36:44,921 Don't talk to me anymore. 847 00:36:45,607 --> 00:36:46,839 ♪ I never had to doubt ♪ 848 00:36:46,908 --> 00:36:49,041 ♪ That if you do everything you said you'd... ♪ 849 00:36:50,217 --> 00:36:51,500 You got bumped... 850 00:36:52,423 --> 00:36:54,250 - top of the waitlist. - [BUZZING, DOOR OPENS] 851 00:36:54,617 --> 00:36:56,626 They're gonna transfer you to the new place tonight. 852 00:36:56,651 --> 00:36:58,451 [DOOR CLOSES] How did you do that? 853 00:36:58,553 --> 00:36:59,585 Pig privileges. 854 00:36:59,687 --> 00:37:00,742 [CHUCKLES] 855 00:37:00,922 --> 00:37:02,320 Here's the address for your letter. 856 00:37:04,742 --> 00:37:06,826 Reinhoff's got a brother down in Georgia. 857 00:37:06,928 --> 00:37:08,027 Name's Eugene. 858 00:37:09,087 --> 00:37:10,987 I know you don't approve... 859 00:37:14,256 --> 00:37:15,804 ...but writing this letter 860 00:37:17,440 --> 00:37:19,914 will be the sanest thing I've done in years. 861 00:37:21,541 --> 00:37:22,673 All right. 862 00:37:23,781 --> 00:37:24,961 Thank you. 863 00:37:24,986 --> 00:37:28,898 SENIOR: "Dear Eugene, my name is Nathaniel Lahey, 864 00:37:30,125 --> 00:37:31,717 and I'm the man responsible 865 00:37:31,786 --> 00:37:33,828 for the death of your brother, Gerald." 866 00:37:34,226 --> 00:37:36,022 [2WEI'S "PUSHIN' ON" PLAYS] 867 00:37:36,047 --> 00:37:37,789 "Here I finally am, 868 00:37:37,986 --> 00:37:40,843 writing the apology I should've a long time ago." 869 00:37:42,326 --> 00:37:44,726 I had every intention of turning her down. 870 00:37:46,284 --> 00:37:47,820 But then I couldn't. 871 00:37:48,601 --> 00:37:50,069 Not when I could free the man 872 00:37:50,138 --> 00:37:52,572 whose case gave me back my career. 873 00:37:54,000 --> 00:37:55,185 ♪ 874 00:37:56,437 --> 00:37:58,444 This job has the power 875 00:37:58,513 --> 00:38:01,132 to help me do something right and good. 876 00:38:01,968 --> 00:38:04,650 It's bigger than you, me, this firm. 877 00:38:04,752 --> 00:38:05,961 ♪ 878 00:38:08,320 --> 00:38:09,522 [EXHALES DEEPLY] 879 00:38:10,146 --> 00:38:11,484 ♪ 880 00:38:12,267 --> 00:38:13,733 So that's what I'm choosing. 881 00:38:13,962 --> 00:38:15,187 ♪ 882 00:38:23,238 --> 00:38:24,971 I have Ms. Keating in my office. 883 00:38:25,073 --> 00:38:26,339 Please relieve her of her badge 884 00:38:26,364 --> 00:38:28,476 and escort her directly out of the building. 885 00:38:28,960 --> 00:38:30,609 She no longer works here. 886 00:38:31,346 --> 00:38:33,131 ♪ I'll be ♪ 887 00:38:33,548 --> 00:38:35,181 ♪ I'll be pushin' on ♪ 888 00:38:35,283 --> 00:38:36,349 ♪ Oh ♪ 889 00:38:36,451 --> 00:38:39,007 ♪ I'll be pushin' on ♪ 890 00:38:39,142 --> 00:38:43,336 "I spent the last 30 years in a cell 891 00:38:43,614 --> 00:38:45,804 thinking I was in pain. 892 00:38:46,557 --> 00:38:49,695 But you've been in the real pain." 893 00:38:49,867 --> 00:38:51,200 ♪ 894 00:38:51,293 --> 00:38:53,445 "The kind that never goes away." 895 00:38:55,103 --> 00:38:56,312 ♪ 896 00:38:59,407 --> 00:39:00,796 Who you calling? 897 00:39:01,229 --> 00:39:02,952 Hi, I'd like to report 898 00:39:02,977 --> 00:39:06,178 an unregistered, unlocked firearm 899 00:39:06,281 --> 00:39:08,147 in a home where a child lives. 900 00:39:08,249 --> 00:39:09,448 ♪ 901 00:39:09,550 --> 00:39:10,750 [CELLPHONE BEEPS] 902 00:39:11,386 --> 00:39:12,828 [CELLPHONE CLATTERS] 903 00:39:13,743 --> 00:39:15,632 You'd hate yourself tomorrow. 904 00:39:16,169 --> 00:39:18,970 "You lost your brother before his time, 905 00:39:19,159 --> 00:39:21,132 and it was at my hand. 906 00:39:21,983 --> 00:39:25,992 There's no words to make up for that sin. 907 00:39:27,359 --> 00:39:31,078 I was sure I'd spend the rest of my days 908 00:39:31,334 --> 00:39:33,851 paying for what I did." 909 00:39:34,777 --> 00:39:37,992 "But then my son came back to me, 910 00:39:38,257 --> 00:39:40,012 helped me get a second chance." 911 00:39:40,081 --> 00:39:42,937 - What's wrong now? - Your dad's gonna be a free man. 912 00:39:43,087 --> 00:39:44,220 You mean the transfer? 913 00:39:44,718 --> 00:39:47,265 I mean he's gonna be pardoned by the Governor. 914 00:39:48,813 --> 00:39:50,279 The paperwork clears in a week, 915 00:39:50,304 --> 00:39:53,632 just enough time to make space for your new roommate. 916 00:39:53,965 --> 00:39:56,706 "My son chose to love me 917 00:39:56,731 --> 00:39:59,742 in spite of all the bad things I've done." 918 00:39:59,937 --> 00:40:01,125 ♪ 919 00:40:02,917 --> 00:40:06,640 "I wish I could trade places with your brother..." 920 00:40:06,665 --> 00:40:08,320 It's time for your transfer, Lahey. 921 00:40:08,390 --> 00:40:09,539 Van's here. 922 00:40:09,711 --> 00:40:10,945 [KEYS CLANGING] 923 00:40:11,938 --> 00:40:14,071 "...give him the second chance I got." 924 00:40:14,315 --> 00:40:15,453 ♪ 925 00:40:16,119 --> 00:40:17,318 MAN: Mr. Lahey? 926 00:40:17,451 --> 00:40:19,117 Yeah, I'm waiting to talk to my pops. 927 00:40:19,142 --> 00:40:20,341 He there? 928 00:40:20,459 --> 00:40:21,734 Hold a moment. 929 00:40:22,174 --> 00:40:24,874 SENIOR: "I promise to spend the rest of my life 930 00:40:25,108 --> 00:40:29,472 carrying the weight of all the pain I've caused you." 931 00:40:29,497 --> 00:40:31,230 ♪ Take ♪ 932 00:40:31,255 --> 00:40:32,593 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 933 00:40:32,618 --> 00:40:35,546 WOMAN: Mr. Lahey, I-I'm afraid there's been an incident. 934 00:40:35,623 --> 00:40:37,623 What does that mean? Incident? 935 00:40:39,656 --> 00:40:40,964 ♪ Take ♪ 936 00:40:41,199 --> 00:40:43,179 SENIOR: "Let it go now, sir. 937 00:40:44,755 --> 00:40:47,023 All that pain. 938 00:40:47,623 --> 00:40:50,726 All that grief. 939 00:40:51,726 --> 00:40:52,885 I've got it from here." 940 00:40:52,987 --> 00:40:55,531 ♪ I'll be pushin' on, oh ♪ 941 00:40:55,556 --> 00:40:57,656 "'Cause that's the least that I owe you." 942 00:40:57,681 --> 00:40:59,847 ♪ I'll be pushin' on, oh ♪ 943 00:40:59,872 --> 00:41:00,972 "Sincerely..." 944 00:41:01,229 --> 00:41:02,468 ♪ 945 00:41:03,967 --> 00:41:05,833 "...Nathaniel Lahey Senior." 946 00:41:06,100 --> 00:41:07,711 [POLICE RADIO CHATTER] 947 00:41:18,031 --> 00:41:22,585 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 67394

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.