Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,008 --> 00:00:01,959
Previously on
How To Get Away With Murder...
2
00:00:01,984 --> 00:00:04,585
We're planning
your joint bachelor party!
3
00:00:04,610 --> 00:00:06,076
My mom is coming on Friday.
4
00:00:06,101 --> 00:00:07,726
I invited your mom, too.
5
00:00:07,751 --> 00:00:10,085
The jury finds Nathaniel Calvin Lahey
6
00:00:10,110 --> 00:00:12,154
not guilty by reason of insanity.
7
00:00:12,179 --> 00:00:14,379
The judge is gonna place you
in a mental facility.
8
00:00:14,404 --> 00:00:15,937
I respect Governor Birkhead.
9
00:00:15,962 --> 00:00:17,761
I'm just one little defense attorney
10
00:00:17,786 --> 00:00:19,394
that keeps beating her in court.
11
00:00:19,419 --> 00:00:21,553
- Bring her in.
- We're gonna talk to Annalise.
12
00:00:21,578 --> 00:00:23,645
About Gabriel? Who the hell is he?
13
00:00:23,670 --> 00:00:26,171
- Where the hell are you?
- Outside Julie's.
14
00:00:26,331 --> 00:00:28,046
- Hey.
- Oliver.
15
00:00:28,602 --> 00:00:29,703
Mom?
16
00:01:24,392 --> 00:01:26,158
Is this about Dad being dead?
17
00:01:26,162 --> 00:01:27,490
'Cause I already know that.
18
00:01:28,331 --> 00:01:29,396
No.
19
00:01:29,498 --> 00:01:31,065
Mom finally die?
20
00:01:31,133 --> 00:01:32,299
I need you to sit.
21
00:01:32,401 --> 00:01:33,634
Are you gonna throw me some money?
22
00:01:33,736 --> 00:01:35,836
'Cause those are the only excuses
23
00:01:35,905 --> 00:01:37,304
for you showing up out of nowhere
24
00:01:37,406 --> 00:01:39,373
after a freakin' decade.
25
00:01:40,142 --> 00:01:41,459
Mommy?
26
00:01:41,877 --> 00:01:44,498
Skyler, what are you doing up?
27
00:01:45,214 --> 00:01:46,427
You woke me.
28
00:01:47,255 --> 00:01:48,649
Who's that?
29
00:01:48,751 --> 00:01:51,130
That's my sister, Bonnie.
30
00:01:54,457 --> 00:01:55,823
She's your aunt.
31
00:01:58,094 --> 00:01:59,760
- Who's the father?
- Some deadbeat.
32
00:01:59,829 --> 00:02:01,061
He left before she gave birth.
33
00:02:01,093 --> 00:02:02,293
Did you tell Bonnie?
34
00:02:04,767 --> 00:02:06,000
What's wrong with you?
35
00:02:06,068 --> 00:02:07,401
I didn't wanna give her
more reason to go there.
36
00:02:07,470 --> 00:02:09,737
She's gonna see that little girl
and never want to leave her.
37
00:02:09,839 --> 00:02:11,841
She's got her boyfriend. She'll be okay.
38
00:02:17,780 --> 00:02:19,146
I need to stay here.
39
00:02:19,919 --> 00:02:21,787
- Why?
- She has a little girl.
40
00:02:22,618 --> 00:02:23,951
I had no idea.
41
00:02:24,954 --> 00:02:26,466
So I couldn't talk to her yet.
42
00:02:27,523 --> 00:02:29,390
And you think that man can handle this?
43
00:02:29,458 --> 00:02:31,625
- She loves the guy.
- She doesn't know him.
44
00:02:31,694 --> 00:02:33,627
You have to go there
and make sure Bonnie's okay.
45
00:02:33,696 --> 00:02:35,629
Julie's clean now.
Maybe the kid's a good sign.
46
00:02:35,731 --> 00:02:37,031
The thought of Julie having a kid
47
00:02:37,133 --> 00:02:38,465
is the scariest thing I've ever heard.
48
00:02:38,534 --> 00:02:39,867
That doesn't mean Bonnie
can't handle this on her own.
49
00:02:39,935 --> 00:02:41,602
Bonnie isn't Bonnie
when she's around her sister.
50
00:02:41,627 --> 00:02:42,793
I've seen it.
51
00:02:42,857 --> 00:02:44,805
She turns back into
that abused little girl
52
00:02:44,840 --> 00:02:46,709
desperate to save everyone but herself.
53
00:02:47,043 --> 00:02:49,009
I don't feel good about this.
54
00:02:49,990 --> 00:02:51,356
Listen...
55
00:02:52,949 --> 00:02:54,248
...I love you,
56
00:02:55,117 --> 00:02:56,951
and I love that you came,
57
00:02:57,720 --> 00:02:59,263
but now I can handle this.
58
00:03:18,661 --> 00:03:23,310
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
59
00:03:25,225 --> 00:03:27,759
Okay, we know it's not conventional,
60
00:03:27,861 --> 00:03:29,427
but it's affordable.
61
00:03:29,529 --> 00:03:32,931
And we can kill two birds
with one venue.
62
00:03:32,999 --> 00:03:34,232
Yeah, the ceremony and reception.
63
00:03:34,334 --> 00:03:35,433
It's cool, right?
64
00:03:35,535 --> 00:03:36,732
Oh!
65
00:03:37,170 --> 00:03:39,938
Oh, honey, I'm just
so happy for you two.
66
00:03:40,040 --> 00:03:42,507
Never in my life did I believe
this day would come.
67
00:03:42,609 --> 00:03:44,309
Why? 'Cause I'm such a disaster?
68
00:03:44,411 --> 00:03:47,145
No, 'cause I thought there was never
a man who could lock you down.
69
00:03:47,214 --> 00:03:49,280
- Mm.
- Bravo, Oliver.
70
00:03:50,607 --> 00:03:52,091
Mom, what do you think?
71
00:03:53,053 --> 00:03:54,619
You really want to know?
72
00:03:54,721 --> 00:03:56,387
It'll look better once we decorate.
73
00:03:56,677 --> 00:03:59,057
Yeah, just a picture...
a photo booth over there
74
00:03:59,159 --> 00:04:00,592
and, you know, flowers.
75
00:04:00,694 --> 00:04:03,250
And it's cheap, which is good,
76
00:04:03,275 --> 00:04:05,308
considering our bank accounts right now.
77
00:04:06,099 --> 00:04:07,232
I have some savings.
78
00:04:07,334 --> 00:04:08,566
Mom, no. We've...
79
00:04:08,668 --> 00:04:10,702
I get to spend my money on what I want.
80
00:04:10,804 --> 00:04:12,280
That's not really the point...
81
00:04:12,305 --> 00:04:14,980
Y-You know what, um, Connor?
I actually am with Joanna.
82
00:04:15,005 --> 00:04:17,175
Why don't we take a look
at some other venues?
83
00:04:17,277 --> 00:04:19,777
We're all here together. Might be fun.
84
00:04:19,879 --> 00:04:22,046
Yeah, th-that's a great idea.
85
00:04:23,617 --> 00:04:25,516
Or we could just try
to make this place work,
86
00:04:25,619 --> 00:04:28,720
you know, 'cause a wedding's
not about a location.
87
00:04:28,822 --> 00:04:30,521
It's about who we invite,
88
00:04:30,590 --> 00:04:33,591
and you will both be there, so...
89
00:04:34,127 --> 00:04:35,526
Whatever you say.
90
00:04:41,234 --> 00:04:43,067
He's good, but who knew
he was gonna be that good?
91
00:04:43,169 --> 00:04:45,870
Oh, and he looks damn good in a suit!
92
00:04:58,560 --> 00:04:59,113
Hi.
93
00:04:59,125 --> 00:05:00,818
You stalking him right now?
94
00:05:01,052 --> 00:05:02,373
Of course not.
95
00:05:02,880 --> 00:05:04,389
Don't lie to me.
96
00:05:04,457 --> 00:05:06,891
How have you kept this
a secret for this long?
97
00:05:06,993 --> 00:05:09,160
I do what I got to do to keep us safe.
98
00:05:09,262 --> 00:05:11,462
Now it's your job since
you had to get all nosey.
99
00:05:11,531 --> 00:05:14,198
I would do anything to not know this.
100
00:05:14,301 --> 00:05:16,130
And who do you have to blame for that?
101
00:05:16,603 --> 00:05:18,269
Just play dumb while I head out of town.
102
00:05:18,371 --> 00:05:19,704
Where are you going?
103
00:05:19,806 --> 00:05:21,224
You really want to know?
104
00:05:21,641 --> 00:05:24,199
- Good point. Never mind.
- Now you're learning.
105
00:05:24,224 --> 00:05:26,294
Hey. Do you know what we're doing today?
106
00:05:26,802 --> 00:05:28,880
No. But Annalise isn't here.
107
00:05:28,982 --> 00:05:30,091
Should we play hooky?
108
00:05:30,116 --> 00:05:31,949
iCállate y escucha bien!
109
00:05:32,052 --> 00:05:34,152
Professor Keating has
a professional obligation,
110
00:05:34,254 --> 00:05:35,887
so I'm your boss for the day.
111
00:05:35,989 --> 00:05:37,699
Our client Gut Suckers
112
00:05:37,724 --> 00:05:41,336
is being sued for $100 million
in punitive damages
113
00:05:41,361 --> 00:05:43,728
for making false claims
about their diet pills.
114
00:05:43,830 --> 00:05:45,663
The only false claim is to say
these pills actually work.
115
00:05:45,765 --> 00:05:47,565
I don't care if they work. I care about
116
00:05:47,667 --> 00:05:49,477
preventing our client
from going bankrupt.
117
00:05:49,502 --> 00:05:51,035
In these boxes are trial records
118
00:05:51,137 --> 00:05:53,271
for every lawsuit brought
against a diet pill company.
119
00:05:53,373 --> 00:05:55,807
Find the best strategy
and bring it to me.
120
00:05:55,909 --> 00:05:57,654
- I need someone to run point.
- I can do it.
121
00:05:57,763 --> 00:05:59,510
Ms. Castillo, you're taking lead.
122
00:05:59,646 --> 00:06:01,474
I want a full report by 5:00 p.m.
123
00:06:01,959 --> 00:06:03,216
Um...
124
00:06:03,717 --> 00:06:04,882
Ms. Price.
125
00:06:06,186 --> 00:06:07,452
Uh, Michaela actually has
126
00:06:07,554 --> 00:06:09,287
a lot more experience in civil cases.
127
00:06:09,356 --> 00:06:10,888
Your family almost destroyed this firm.
128
00:06:10,990 --> 00:06:12,256
That's why we have to take
low-rent accounts
129
00:06:12,359 --> 00:06:13,873
like Gut Suckers.
130
00:06:14,373 --> 00:06:16,094
It's about time you paid us all back.
131
00:06:30,543 --> 00:06:33,411
Ms. Keating, we meet at last.
132
00:06:33,802 --> 00:06:35,177
Governor.
133
00:06:35,782 --> 00:06:37,998
Can I be candid with you?
134
00:06:38,212 --> 00:06:40,231
I expect nothing less.
135
00:06:40,687 --> 00:06:43,321
I was pissed when I saw
your last press conference.
136
00:06:43,390 --> 00:06:45,656
I was screaming at the television.
137
00:06:45,725 --> 00:06:48,162
My entire staff was hiding from me.
138
00:06:48,756 --> 00:06:50,022
I don't like to lose.
139
00:06:50,154 --> 00:06:51,406
Who does?
140
00:06:51,431 --> 00:06:53,765
And that's why I brought you here today.
141
00:06:53,867 --> 00:06:55,826
To say that I-I was wrong.
142
00:06:56,403 --> 00:06:58,732
I want us to work together, Annalise.
143
00:06:59,072 --> 00:07:01,172
All this time, all you've done
is work against me.
144
00:07:01,241 --> 00:07:02,673
And look at the outcome...
145
00:07:02,742 --> 00:07:05,576
public opinion is
on your side, not mine.
146
00:07:05,817 --> 00:07:07,912
I had to just take a step back
147
00:07:08,005 --> 00:07:10,051
and do some soul-searching and prayer,
148
00:07:10,076 --> 00:07:13,071
and I-I came up
with a very simple truth.
149
00:07:13,096 --> 00:07:14,818
Our state can do better.
150
00:07:15,310 --> 00:07:16,748
I can do better.
151
00:07:17,552 --> 00:07:19,757
So, here's my pitch.
152
00:07:19,982 --> 00:07:22,238
I want you and I to work together
153
00:07:22,263 --> 00:07:25,513
to create the Pennsylvania
Fair Defense Project.
154
00:07:26,166 --> 00:07:28,637
As head of the project,
you'd allocate funds
155
00:07:28,662 --> 00:07:31,896
for public defenders,
create caseload caps.
156
00:07:31,965 --> 00:07:34,927
Most important...
I want you to draft a bill
157
00:07:34,952 --> 00:07:38,146
to reduce the prison
population by 50%...
158
00:07:38,419 --> 00:07:41,306
a law that could be adopted
by every state in the nation
159
00:07:41,375 --> 00:07:42,552
if we get it right.
160
00:07:43,185 --> 00:07:44,388
The catch?
161
00:07:44,513 --> 00:07:47,451
Besides having to work
hand-in-hand with a Republican?
162
00:07:49,248 --> 00:07:52,183
It's great publicity
for your re-election, I agree,
163
00:07:52,285 --> 00:07:54,052
but I'm doing this work already.
164
00:07:54,121 --> 00:07:56,521
Yeah, but not with the power
of this office behind you.
165
00:07:56,590 --> 00:07:58,990
I just signed a contract
with Caplan & Gold.
166
00:07:59,059 --> 00:08:00,425
I can get you out of that.
167
00:08:00,527 --> 00:08:01,693
Mm.
168
00:08:01,912 --> 00:08:03,763
And don't worry about your law clinic.
169
00:08:04,130 --> 00:08:05,563
We want you to hire your students
170
00:08:05,588 --> 00:08:06,987
to work on this project.
171
00:08:08,258 --> 00:08:11,451
Now, I'll need your decision
within two days,
172
00:08:11,608 --> 00:08:13,841
and until then, this stays confidential.
173
00:08:25,080 --> 00:08:28,334
I picked up some food on the
way home from Skyler's school.
174
00:08:28,651 --> 00:08:30,646
Thought about buying booze
175
00:08:31,124 --> 00:08:33,158
to finally get you
to spill why you're here,
176
00:08:33,183 --> 00:08:35,984
but can't be risking my sobriety,
177
00:08:36,009 --> 00:08:37,388
even for you.
178
00:08:46,201 --> 00:08:47,734
You said he was dead.
179
00:08:52,146 --> 00:08:53,318
Y-You...
180
00:08:55,098 --> 00:08:56,685
lost all that blood.
181
00:08:57,484 --> 00:09:00,755
Mom and Dad were freaking out,
I was alone with the baby,
182
00:09:01,099 --> 00:09:02,646
and I-I did what we talked about.
183
00:09:02,671 --> 00:09:04,084
I left him at the hospital.
184
00:09:06,159 --> 00:09:08,159
You're taking him
from the hospital here.
185
00:09:15,158 --> 00:09:16,317
Dad...
186
00:09:17,483 --> 00:09:18,951
beat it out of me.
187
00:09:20,440 --> 00:09:21,940
Told some nurse I was the mother,
188
00:09:22,042 --> 00:09:23,505
and they let me take him.
189
00:09:23,697 --> 00:09:26,798
But... when we got home...
190
00:09:29,015 --> 00:09:31,021
...Dad drove him somewhere.
191
00:09:31,397 --> 00:09:32,654
Mom said he sold him.
192
00:09:33,145 --> 00:09:34,287
To who?
193
00:09:35,788 --> 00:09:37,037
I don't know.
194
00:09:38,391 --> 00:09:39,630
They just said...
195
00:09:40,790 --> 00:09:43,201
they'd kill me if I ever told you.
196
00:09:44,722 --> 00:09:47,076
I just never wanted you
to worry about him.
197
00:09:47,667 --> 00:09:49,310
That's all this was...
198
00:09:49,903 --> 00:09:51,603
making sure you never had to worry.
199
00:09:51,628 --> 00:09:53,271
I swear, Bonnie.
200
00:10:05,154 --> 00:10:07,461
Don't tell me you believe
a word of that story.
201
00:10:07,486 --> 00:10:08,652
I never said I believed her.
202
00:10:08,677 --> 00:10:10,825
So, why are you still there?
For the little girl?
203
00:10:10,850 --> 00:10:12,216
I came all the way out here.
204
00:10:12,251 --> 00:10:14,122
I'm not leaving until I know more.
205
00:10:14,147 --> 00:10:15,346
That's what Julie wants!
206
00:10:15,381 --> 00:10:17,248
She'll say whatever she needs
to suck you back in.
207
00:10:17,350 --> 00:10:18,516
You said that you would support me
208
00:10:18,585 --> 00:10:19,650
no matter what I wanted.
209
00:10:19,675 --> 00:10:20,875
Well, I want to know more,
210
00:10:20,900 --> 00:10:22,482
and that's going to take time.
211
00:10:22,599 --> 00:10:23,665
You know her.
212
00:10:27,584 --> 00:10:29,127
I think you should come home.
213
00:10:31,560 --> 00:10:32,857
I'll call you later.
214
00:10:35,209 --> 00:10:36,427
Annalise?
215
00:10:36,873 --> 00:10:38,139
Where you going?
216
00:10:38,164 --> 00:10:39,326
N.A.
217
00:10:40,039 --> 00:10:41,205
Julie.
218
00:10:42,943 --> 00:10:45,676
All I want to do is get high right now,
219
00:10:45,712 --> 00:10:48,373
so trust me,
I'm doing what's good for me.
220
00:11:00,660 --> 00:11:03,138
I know you're frustrated. I understand.
221
00:11:03,696 --> 00:11:06,287
They just don't have any rooms
at the hospital yet.
222
00:11:07,300 --> 00:11:08,888
I'm gonna talk to D.A. Miller
223
00:11:09,289 --> 00:11:10,956
about getting you moved up the waitlist.
224
00:11:14,077 --> 00:11:15,410
It's karma.
225
00:11:17,810 --> 00:11:20,271
Never made things right
with that man's family.
226
00:11:21,214 --> 00:11:23,552
Seeing those photos at the trial...
227
00:11:23,902 --> 00:11:25,248
Ohh.
228
00:11:25,618 --> 00:11:27,193
...things I'd done to him.
229
00:11:32,084 --> 00:11:34,240
I need to write that family a letter.
230
00:11:34,561 --> 00:11:36,271
It's been 30 years.
231
00:11:37,259 --> 00:11:38,625
You've done your time.
232
00:11:40,235 --> 00:11:42,269
Just find me somebody to write to.
233
00:11:44,279 --> 00:11:45,670
Please, son.
234
00:12:05,004 --> 00:12:06,817
Oh, you... you don't need to hide that.
235
00:12:07,638 --> 00:12:09,627
Yeah, so, uh, I got off
my plane from London
236
00:12:09,662 --> 00:12:11,529
to a message from
an old Hotchkiss classmate
237
00:12:11,564 --> 00:12:13,701
whose wife works for the Governor.
238
00:12:15,068 --> 00:12:18,536
I had no clue why she wanted
to see me until I got there.
239
00:12:18,571 --> 00:12:19,937
So, you turned her down?
240
00:12:21,140 --> 00:12:22,807
What is this about?
Do you want more money?!
241
00:12:22,909 --> 00:12:24,418
Do you enjoy humiliating me?!
242
00:12:24,443 --> 00:12:26,177
- Lower your voice.
- No, you signed a contract,
243
00:12:26,212 --> 00:12:27,473
and I will sue your ass if you leave!
244
00:12:27,498 --> 00:12:29,513
And I'll sue you back for
verbal abuse in the workplace,
245
00:12:29,582 --> 00:12:31,527
and it looks like I have
a few witnesses here, too.
246
00:12:31,818 --> 00:12:33,351
You think the board wants to hear
247
00:12:33,419 --> 00:12:35,404
that you've committed more misconduct?
248
00:12:38,291 --> 00:12:40,458
This is the same governor
I've been protecting you from
249
00:12:40,483 --> 00:12:41,630
since we hired you.
250
00:12:41,661 --> 00:12:43,594
I took this job for the sole purpose
251
00:12:43,630 --> 00:12:46,513
to reform the Dumpster fire that
is our public defense system.
252
00:12:46,538 --> 00:12:48,866
And, yes, maybe you've put
your ass on the line for me,
253
00:12:48,935 --> 00:12:50,501
but I am no man's savior.
254
00:12:50,603 --> 00:12:52,103
I've worked too long and too hard
255
00:12:52,138 --> 00:12:54,076
to get an ounce of power in this world,
256
00:12:54,101 --> 00:12:57,099
and your ass sure as hell is not
gonna decide what's right for me.
257
00:12:59,145 --> 00:13:01,654
I'll let you know
when I've made my decision.
258
00:13:11,771 --> 00:13:13,591
Is it okay if I call you Mom, Mom?
259
00:13:13,660 --> 00:13:15,593
- No.
- Of course, Asher.
260
00:13:15,662 --> 00:13:18,095
Yes, I was already so excited
to add Oliver to the family.
261
00:13:18,120 --> 00:13:20,380
- Why not one more son?
- You hear that, C-dog?
262
00:13:20,405 --> 00:13:22,667
Not only are we BFFs,
but we're brothers now, too.
263
00:13:22,735 --> 00:13:23,801
- Hm.
- You.
264
00:13:23,870 --> 00:13:25,193
Hey, Connor?
265
00:13:27,907 --> 00:13:29,907
Remind me why we invited him.
266
00:13:29,976 --> 00:13:31,275
Uh, just keep him away from my mother.
267
00:13:31,377 --> 00:13:32,843
She already thinks he's too friendly.
268
00:13:32,879 --> 00:13:34,178
Oh, so I'm not the only one
she hates. Good.
269
00:13:34,247 --> 00:13:35,946
- About that...
- She hates me. Don't lie.
270
00:13:36,015 --> 00:13:37,248
You work with Annalise every day.
271
00:13:37,317 --> 00:13:38,849
You can easily handle my mother.
272
00:13:40,826 --> 00:13:42,620
Hey, Mom, Connor's never
had lumpia before.
273
00:13:42,655 --> 00:13:43,954
Maybe you can show him how it's made.
274
00:13:43,979 --> 00:13:45,500
There won't be any lumpia
275
00:13:45,525 --> 00:13:47,137
unless someone makes this stove work.
276
00:13:47,162 --> 00:13:48,659
Oh, yeah, there's a little trick to it.
277
00:13:49,996 --> 00:13:52,630
I know you had to move here
to save money for the wedding,
278
00:13:52,699 --> 00:13:54,231
but you want to know another solution?
279
00:13:54,334 --> 00:13:55,919
Get married in a church. They're cheap.
280
00:13:55,944 --> 00:13:57,702
Mom, we have already talked about this.
281
00:13:57,804 --> 00:13:59,303
- You think God hates you.
- I know.
282
00:13:59,328 --> 00:14:00,838
That is not what I said.
283
00:14:00,907 --> 00:14:02,073
Why not ask your father for money?
284
00:14:02,141 --> 00:14:04,115
- Oh, God.
- Oliver told me he's rich.
285
00:14:04,662 --> 00:14:06,966
- He and I aren't that close anymore.
- Hm.
286
00:14:08,138 --> 00:14:10,614
Of course you can come to the
bachelor party. The more the merrier!
287
00:14:10,639 --> 00:14:11,826
- Oh, God, no.
- Asher.
288
00:14:11,851 --> 00:14:13,784
Don't be mad at Asher.
I forced him to tell me.
289
00:14:13,886 --> 00:14:15,686
What mom goes to
their son's bachelor party?
290
00:14:15,755 --> 00:14:17,318
The cool moms, that's who.
291
00:14:17,343 --> 00:14:19,011
Joanna and I are gonna be
on our best behavior,
292
00:14:19,036 --> 00:14:20,451
isn't that right, Jo-Jo?
293
00:14:22,328 --> 00:14:23,527
Oops.
294
00:14:25,789 --> 00:14:28,319
Stop sucking in
that gut and shrink it instead!
295
00:14:28,344 --> 00:14:30,279
Gut Suckers is the only weight-loss pill
296
00:14:30,304 --> 00:14:32,936
that actually blocks one-third
of the calories you consume
297
00:14:32,961 --> 00:14:34,227
from being digested.
298
00:14:34,252 --> 00:14:35,718
Go ahead. Enjoy life!
299
00:14:37,686 --> 00:14:40,176
Did you hear that?
Gut Suckers' FDA application
300
00:14:40,201 --> 00:14:43,406
claims that it prevents
one-third of consumed fat,
301
00:14:43,431 --> 00:14:45,586
not calories, from being digested.
302
00:14:45,611 --> 00:14:48,312
That means that it's
the ad agency's fault,
303
00:14:48,337 --> 00:14:49,509
not our client's.
304
00:14:49,524 --> 00:14:51,023
Why is Ms. Castillo wrong?
305
00:14:51,242 --> 00:14:52,559
A corporation assumes liability
306
00:14:52,627 --> 00:14:54,127
for the actions of its subcontractors,
307
00:14:54,196 --> 00:14:56,053
including branding and marketing,
308
00:14:56,078 --> 00:14:57,640
which of course I learned from you.
309
00:14:58,109 --> 00:14:59,966
9:00 a.m. tomorrow, I want 10 more ideas
310
00:14:59,991 --> 00:15:01,167
better than this one.
311
00:15:05,707 --> 00:15:07,106
You couldn't have told me that before?
312
00:15:07,131 --> 00:15:08,141
I just remembered.
313
00:15:08,243 --> 00:15:10,710
Or you'll do anything to impress her
314
00:15:10,735 --> 00:15:12,135
because you're in love with her.
315
00:15:14,646 --> 00:15:15,804
Hey.
316
00:15:16,685 --> 00:15:18,785
So, looks like it's my turn
to scratch your back.
317
00:15:18,854 --> 00:15:20,019
- What?
- You helped me
318
00:15:20,088 --> 00:15:21,688
when I was running point
on Senior's case.
319
00:15:21,790 --> 00:15:23,390
It's only right I return the favor.
320
00:15:23,564 --> 00:15:24,867
I can come by tonight.
321
00:15:25,324 --> 00:15:26,500
I'm good.
322
00:15:30,211 --> 00:15:31,898
I should be there with you.
323
00:15:31,967 --> 00:15:33,867
You are. You're talking to me.
324
00:15:33,935 --> 00:15:35,702
Well, then let me find out
if what she said is true.
325
00:15:35,804 --> 00:15:37,370
I can, you know, look into
326
00:15:37,439 --> 00:15:39,239
where your father was around that time,
327
00:15:39,307 --> 00:15:40,632
see who he talked to.
328
00:15:40,657 --> 00:15:43,243
You digging around in
any official capacity
329
00:15:43,345 --> 00:15:45,054
could get her daughter taken away.
330
00:15:45,079 --> 00:15:46,513
Saying things like that
331
00:15:46,581 --> 00:15:48,359
makes me want to come and rescue you.
332
00:15:49,469 --> 00:15:50,901
What's going on?
333
00:15:51,152 --> 00:15:52,218
Bonnie?
334
00:15:53,373 --> 00:15:54,859
Actually, I do need your help.
335
00:15:58,895 --> 00:16:01,961
So, my baby sister's in town.
336
00:16:03,367 --> 00:16:04,554
She...
337
00:16:04,976 --> 00:16:07,187
cut me off when I was using a lot.
338
00:16:07,973 --> 00:16:09,779
But she's here now
339
00:16:09,804 --> 00:16:11,664
'cause she found out I've been...
340
00:16:12,431 --> 00:16:14,734
hiding something from her.
341
00:16:15,109 --> 00:16:16,309
She thinks she's the one
342
00:16:16,411 --> 00:16:18,945
that's been protecting me
this whole time,
343
00:16:18,970 --> 00:16:20,937
but really it's the other way around.
344
00:16:21,718 --> 00:16:23,281
And all I've done
345
00:16:24,168 --> 00:16:25,914
is try to protect her,
346
00:16:26,731 --> 00:16:30,093
to the point that I kept secrets
347
00:16:31,310 --> 00:16:33,984
that ate me alive,
348
00:16:34,009 --> 00:16:37,078
that made me use.
349
00:16:37,632 --> 00:16:39,632
But the only way I can tell her that
350
00:16:39,734 --> 00:16:42,435
is to risk losing her forever,
351
00:16:42,460 --> 00:16:44,570
'cause if she knew the truth,
352
00:16:46,308 --> 00:16:47,640
it would kill her.
353
00:16:51,109 --> 00:16:52,561
You sure there's nothing I can do?
354
00:16:52,586 --> 00:16:54,453
Frank's there. We've got it covered.
355
00:16:55,086 --> 00:16:57,052
I'm already inside this case.
I can help.
356
00:16:57,121 --> 00:16:58,454
You've helped Bonnie enough.
357
00:16:58,522 --> 00:16:59,906
We all have.
358
00:17:00,162 --> 00:17:02,492
But I'm sure you didn't
come here to talk about her.
359
00:17:03,316 --> 00:17:06,054
My pops wants to send a letter
to the Reinhoff family.
360
00:17:07,098 --> 00:17:08,648
I'm looking for an address,
361
00:17:09,086 --> 00:17:11,396
but if the media gets hold of it
or the Governor...
362
00:17:11,421 --> 00:17:13,500
No, the Governor's on our side now.
363
00:17:13,837 --> 00:17:16,150
She offered me this job this morning.
364
00:17:18,851 --> 00:17:20,042
You trust her?
365
00:17:20,111 --> 00:17:21,510
I don't trust anyone.
366
00:17:23,547 --> 00:17:25,013
Christopher.
367
00:17:25,082 --> 00:17:26,381
You want some lumpia?
368
00:17:26,484 --> 00:17:28,150
When my Oliver was this age,
369
00:17:28,219 --> 00:17:30,018
strangers would stop us on the street
370
00:17:30,087 --> 00:17:32,154
and tell me how beautiful he was.
371
00:17:32,223 --> 00:17:34,123
- People still do that!
- Mmm, Mrs. Hampton,
372
00:17:34,191 --> 00:17:35,791
- this is so good.
- Honestly,
373
00:17:35,860 --> 00:17:37,860
I forgot how much I missed
a home-cooked meal.
374
00:17:37,928 --> 00:17:39,595
- Don't you cook for Asher?
- Mom, I told you...
375
00:17:39,663 --> 00:17:40,696
they broke up.
376
00:17:40,764 --> 00:17:42,908
- Why'd you do that?
- Look at you both.
377
00:17:42,933 --> 00:17:45,367
Talk about making a beautiful baby.
378
00:17:45,461 --> 00:17:46,869
Aww, that's sweet, but, uh,
379
00:17:46,937 --> 00:17:48,554
Missy and I here are
better off as friends.
380
00:17:48,579 --> 00:17:50,539
And Michaela's actually reassessing
381
00:17:50,608 --> 00:17:52,061
her interest in men these days.
382
00:17:52,086 --> 00:17:53,642
- Wait, what?
- She's kidding.
383
00:17:53,711 --> 00:17:54,910
I'm focused on work right now,
384
00:17:55,012 --> 00:17:56,411
something that Laurel should probably do
385
00:17:56,480 --> 00:17:59,081
so that Tegan doesn't fire her
for failing our client.
386
00:17:59,183 --> 00:18:01,016
Some ladies at church tried Gut Suckers,
387
00:18:01,085 --> 00:18:03,132
and they couldn't get off
the toilet for days.
388
00:18:04,196 --> 00:18:06,288
They should've called it a liquid diet.
389
00:18:06,390 --> 00:18:08,357
Mmm, who needs another drink?
390
00:18:10,461 --> 00:18:11,493
Oh, thank God.
391
00:18:11,595 --> 00:18:13,162
What, did the lumpia get you, too?
392
00:18:13,230 --> 00:18:14,897
Joanna found a nicer wedding venue,
393
00:18:14,965 --> 00:18:16,632
and she asked if
I would kick in 10 grand
394
00:18:16,734 --> 00:18:17,833
so we could surprise you.
395
00:18:17,868 --> 00:18:19,168
This is so messed up.
396
00:18:19,236 --> 00:18:20,969
I-I didn't have the guts to
tell her I don't have the money.
397
00:18:21,038 --> 00:18:22,371
Don't you dare feel bad.
398
00:18:22,439 --> 00:18:23,872
She's the one not listening
to what we want.
399
00:18:23,908 --> 00:18:25,307
What? No, I know,
but she just wants you both
400
00:18:25,409 --> 00:18:26,475
to know how loved you are.
401
00:18:26,544 --> 00:18:28,644
I'm not having a wedding
that I don't want.
402
00:18:28,712 --> 00:18:30,379
Why don't you just talk
to Oliver, all right?
403
00:18:30,481 --> 00:18:31,713
Maybe he can get through to her.
404
00:18:31,782 --> 00:18:33,482
No, he can't. He's afraid of her.
405
00:18:37,054 --> 00:18:39,054
You don't understand
what she gave up for me...
406
00:18:39,123 --> 00:18:41,089
her friends, some family.
407
00:18:41,125 --> 00:18:42,824
That doesn't mean you have to do
everything she says.
408
00:18:42,893 --> 00:18:45,227
Actually, it does.
She never asks me for anything.
409
00:18:45,296 --> 00:18:47,529
She's your mother.
She's not supposed to.
410
00:18:47,598 --> 00:18:48,964
Well, fine, but you can't be mad at me
411
00:18:49,033 --> 00:18:50,523
for trying to be a good son.
412
00:18:53,571 --> 00:18:54,770
You need to tell her.
413
00:18:54,838 --> 00:18:57,139
No, I'd just rather have
a big, stupid wedding.
414
00:18:57,174 --> 00:18:58,774
That's not what I'm talking about.
415
00:19:06,492 --> 00:19:09,151
Look, you are a good son.
416
00:19:09,298 --> 00:19:12,007
That's painfully obvious
after seeing you two together.
417
00:19:16,727 --> 00:19:19,179
Just feels like I have to
come out all over again.
418
00:19:19,886 --> 00:19:21,085
You do.
419
00:19:23,567 --> 00:19:25,033
But this time you have me.
420
00:19:28,093 --> 00:19:29,445
You hungry?
421
00:19:29,812 --> 00:19:32,148
I can order a pizza
once Skyler's asleep.
422
00:19:35,287 --> 00:19:36,887
Why do you have this?
423
00:19:40,461 --> 00:19:42,417
The serial number's unregistered.
424
00:19:42,486 --> 00:19:44,753
So if the police found it,
you would be arrested,
425
00:19:44,822 --> 00:19:46,655
Child Services would come take Skyler.
426
00:19:46,724 --> 00:19:49,157
I live alone in a bad part of town.
427
00:19:49,382 --> 00:19:50,959
I may not be mother of the year,
428
00:19:51,028 --> 00:19:52,794
but she's the only reason
I haven't taken that gun
429
00:19:52,896 --> 00:19:54,531
and blown my brains out.
430
00:19:54,762 --> 00:19:56,395
What about my child?
431
00:19:57,434 --> 00:19:59,835
You promised me
that we would protect him,
432
00:19:59,903 --> 00:20:01,103
and that was the only thing
433
00:20:01,171 --> 00:20:02,738
that got me through
those nine months, was knowing
434
00:20:02,806 --> 00:20:05,179
that he wouldn't have to go
through what we went through.
435
00:20:07,796 --> 00:20:10,012
We... We don't know
anything bad happened to him.
436
00:20:10,080 --> 00:20:11,914
Someone bought him.
437
00:20:12,449 --> 00:20:14,718
Do you seriously think
they had good intentions?
438
00:20:16,854 --> 00:20:18,242
I'll make it right.
439
00:20:19,156 --> 00:20:21,490
Help you find him
if that's what you want.
440
00:20:22,985 --> 00:20:24,593
We can find him.
441
00:20:27,364 --> 00:20:30,465
And all I've done is try to protect her,
442
00:20:30,625 --> 00:20:32,534
but the only way I can tell her that
443
00:20:32,603 --> 00:20:35,070
is to risk losing her forever,
444
00:20:35,139 --> 00:20:38,562
'cause if she knew the truth,
it would kill her.
445
00:20:39,203 --> 00:20:40,773
What do you think?
446
00:20:41,211 --> 00:20:44,112
I think Bonnie was better off
without this in her life.
447
00:20:44,214 --> 00:20:45,480
I mean, what do I do?
448
00:20:45,549 --> 00:20:46,915
Play it for Bonnie?
449
00:20:47,017 --> 00:20:48,083
I don't care.
450
00:20:48,152 --> 00:20:49,284
Of course you do.
451
00:20:49,353 --> 00:20:51,787
Listen, I told her to come home,
she said no,
452
00:20:51,855 --> 00:20:54,323
and I have enough decisions to
make right now, so you decide.
453
00:20:54,391 --> 00:20:55,590
But you're the one
that told me to come here.
454
00:20:55,615 --> 00:20:56,718
Frank!
455
00:20:58,362 --> 00:20:59,561
I'll handle it.
456
00:21:21,617 --> 00:21:23,414
Are you here to offer me an apology?
457
00:21:23,454 --> 00:21:25,414
Actually, I'm here to accept yours.
458
00:21:28,115 --> 00:21:30,343
Okay, you can't make jokes
if you can't take them.
459
00:21:30,453 --> 00:21:32,627
I was reading over
the Governor's proposal,
460
00:21:32,652 --> 00:21:34,421
and from what I read,
461
00:21:34,665 --> 00:21:37,432
the offer isn't exactly
what Birkhead made it out to be.
462
00:21:37,457 --> 00:21:39,218
Paragraph 12B...
463
00:21:39,803 --> 00:21:42,003
...the project's budget
will be determined
464
00:21:42,106 --> 00:21:43,372
by quarterly targets
465
00:21:43,440 --> 00:21:45,273
to reduce the incarceration rate.
466
00:21:45,376 --> 00:21:47,642
Failure to meet those targets
467
00:21:47,678 --> 00:21:50,379
will result in you
having your funding frozen.
468
00:21:50,447 --> 00:21:52,447
This is your best argument
to turn down the job?
469
00:21:52,516 --> 00:21:54,726
This project is a smokescreen, Annalise.
470
00:21:54,952 --> 00:21:56,318
She knows she can't beat you,
471
00:21:56,387 --> 00:21:59,484
so she's gonna bury you
in bureaucracy instead.
472
00:21:59,990 --> 00:22:02,492
If you can't see that, I can't help you.
473
00:22:17,674 --> 00:22:19,141
Governor Birkhead's office.
474
00:22:19,209 --> 00:22:20,509
Hi, this is Annalise Keating.
475
00:22:20,577 --> 00:22:22,377
I was hoping to speak
to Governor Birkhead.
476
00:22:22,523 --> 00:22:23,804
One moment, please.
477
00:22:27,601 --> 00:22:30,118
Ms. Keating.
I was hoping to hear from you.
478
00:22:30,154 --> 00:22:32,487
Unless you're calling
to turn down my offer.
479
00:22:32,589 --> 00:22:34,189
I have concerns about the budget,
480
00:22:34,258 --> 00:22:36,458
specifically paragraph 12B.
481
00:22:36,679 --> 00:22:39,227
You're uncomfortable
with the quarterly targets?
482
00:22:39,296 --> 00:22:40,929
Making change doesn't come cheap.
483
00:22:41,031 --> 00:22:43,365
I'll need a set budget,
regardless of our progress.
484
00:22:43,467 --> 00:22:44,777
I'll talk to my people.
485
00:22:44,802 --> 00:22:46,635
Anything else you're bumping on?
486
00:22:50,312 --> 00:22:52,671
I want a pardon
for Nathaniel Lahey Senior.
487
00:22:53,015 --> 00:22:55,510
He's waiting for placement
in a mental-health facility,
488
00:22:55,612 --> 00:22:57,479
but he would prefer
to live with his son.
489
00:22:57,581 --> 00:23:00,148
A pardon would be the only way
to make that happen.
490
00:23:00,476 --> 00:23:03,185
That is a-a bold request.
491
00:23:03,287 --> 00:23:05,070
So is asking me to work for you.
492
00:23:06,490 --> 00:23:08,390
These decisions have to be vetted
493
00:23:08,492 --> 00:23:10,414
by the Board of Pardons, but...
494
00:23:10,861 --> 00:23:13,462
I'll look into it
and see what I can do, okay?
495
00:23:14,431 --> 00:23:15,464
Okay.
496
00:23:24,438 --> 00:23:26,343
Handsome!
497
00:23:26,440 --> 00:23:28,340
I... hate it.
498
00:23:28,442 --> 00:23:29,541
Why?
499
00:23:29,656 --> 00:23:30,853
Too tight in the crotch?
500
00:23:30,878 --> 00:23:33,337
No, M... Mom,
let's just look for something
501
00:23:33,362 --> 00:23:35,523
that's a little more modern.
I don't want to clash with Connor.
502
00:23:35,548 --> 00:23:39,265
Right, 'cause this wedding
is about what he wants.
503
00:23:39,623 --> 00:23:41,031
Why don't you like him?
504
00:23:41,074 --> 00:23:42,482
Before you met him,
505
00:23:42,507 --> 00:23:45,201
you had a good job,
a good place to live.
506
00:23:45,226 --> 00:23:46,514
It was my idea to move.
507
00:23:46,539 --> 00:23:48,740
How am I supposed to know that
when you never call me?
508
00:23:48,765 --> 00:23:51,400
Come on. We talk every few weeks.
509
00:23:51,679 --> 00:23:53,177
We used to talk every day.
510
00:23:53,246 --> 00:23:54,578
So what happened?
511
00:23:55,806 --> 00:23:57,601
Did I do something to make you mad?
512
00:23:59,027 --> 00:24:00,193
Or is it him?
513
00:24:03,448 --> 00:24:06,148
Mom, Connor's not the reason
that I've been pulling away.
514
00:24:06,251 --> 00:24:07,350
Are you sure?
515
00:24:07,480 --> 00:24:09,140
He's very bossy.
516
00:24:10,109 --> 00:24:13,422
Um, I've been avoiding
telling you something.
517
00:24:16,531 --> 00:24:20,029
First of all, uh,
I'm... I'm fine, and...
518
00:24:20,789 --> 00:24:21,969
healthy.
519
00:24:21,994 --> 00:24:23,627
Healthy? Why wouldn't you be healthy?
520
00:24:25,918 --> 00:24:27,551
I'm HIV positive.
521
00:24:28,907 --> 00:24:31,274
Th... I-I'm undetectable,
522
00:24:31,342 --> 00:24:34,742
which means that the...
the... the medicine is working,
523
00:24:34,767 --> 00:24:38,662
and so that's good,
and I'm gonna live a happy, healthy life
524
00:24:38,687 --> 00:24:42,015
for a long time,
just like everybody else, so...
525
00:24:42,047 --> 00:24:44,915
I just didn't tell you
so you wouldn't worry.
526
00:24:45,046 --> 00:24:47,379
But you not telling me
does make me worry.
527
00:24:47,507 --> 00:24:49,572
Mom, the first thing
you told me when I came out
528
00:24:49,641 --> 00:24:51,242
is that you wanted me to be safe.
529
00:24:53,109 --> 00:24:54,687
We both know what that meant.
530
00:24:56,178 --> 00:24:57,359
And I...
531
00:24:59,546 --> 00:25:01,885
...and I am... I am safe,
532
00:25:01,953 --> 00:25:04,750
e-even though this happened. Just...
533
00:25:08,385 --> 00:25:10,885
I'm ashamed that it happened.
534
00:25:13,148 --> 00:25:15,148
Even though I don't want to be, but...
535
00:25:16,929 --> 00:25:20,015
I guess I just hate disappointing
people, especially you.
536
00:25:20,040 --> 00:25:23,141
So... I'm... I'm sorry.
537
00:25:24,234 --> 00:25:25,500
And I shouldn't say that.
538
00:25:25,525 --> 00:25:28,187
This doesn't have to be
such a big deal, but, um...
539
00:25:28,246 --> 00:25:31,226
I'm... I'm... I'm really sorry.
540
00:25:37,465 --> 00:25:38,726
Look at me.
541
00:25:39,493 --> 00:25:40,750
Oliver.
542
00:25:41,655 --> 00:25:42,988
Look at me.
543
00:25:48,573 --> 00:25:51,226
I'm here for you until the day I die,
544
00:25:52,354 --> 00:25:53,562
no matter what.
545
00:25:57,025 --> 00:25:59,519
I just hate that you felt
546
00:25:59,544 --> 00:26:01,625
you had to go through this all alone.
547
00:26:04,441 --> 00:26:05,741
I wasn't alone.
548
00:26:05,766 --> 00:26:07,046
I had Connor.
549
00:26:13,797 --> 00:26:15,515
Then he should've told me.
550
00:26:28,543 --> 00:26:30,310
Let's hear it, Ms. Castillo.
551
00:26:30,796 --> 00:26:32,906
Or am I gonna have to tell
Keating you're a failure?
552
00:26:32,931 --> 00:26:34,031
I guess we'll see.
553
00:26:35,814 --> 00:26:36,914
What's this?
554
00:26:36,939 --> 00:26:40,015
The precedent that's gonna save
our clients from bankruptcy.
555
00:26:40,308 --> 00:26:43,576
In 1993, a class action
was filed against Trim-Me.
556
00:26:43,601 --> 00:26:45,375
Like all diet pills, the Trim-Me recipe
557
00:26:45,400 --> 00:26:47,187
is nearly identical to Gut Suckers'...
558
00:26:47,212 --> 00:26:49,412
caffeine mixed in with
some other inert fillers.
559
00:26:49,539 --> 00:26:51,476
The judge ruled Trim-Me had to offer
560
00:26:51,494 --> 00:26:54,295
a 50% refund to every customer.
561
00:26:54,364 --> 00:26:56,631
In exchange,
the company would be protected
562
00:26:56,733 --> 00:26:59,109
from all claims of damages.
563
00:26:59,721 --> 00:27:03,590
So, I suggest we offer the judge
the Trim-Me precedent.
564
00:27:03,706 --> 00:27:05,840
That way, instead of paying $100 million
565
00:27:05,909 --> 00:27:08,242
in potential damages,
Gut Suckers pays out
566
00:27:08,278 --> 00:27:11,379
what we've estimated to be
only $5 million.
567
00:27:11,404 --> 00:27:13,132
This is a rare occurrence,
568
00:27:13,279 --> 00:27:15,379
but I'm actually impressed,
Ms. Castillo.
569
00:27:15,552 --> 00:27:16,751
Good work.
570
00:27:16,843 --> 00:27:18,719
To be honest, I couldn't
have done it without Michaela,
571
00:27:18,821 --> 00:27:20,688
so she deserves some of your love, too.
572
00:27:23,414 --> 00:27:24,926
I'll make sure to give you both credit
573
00:27:24,951 --> 00:27:26,417
when I talk to Mr. Crawford.
574
00:27:30,179 --> 00:27:32,400
Maybe you're the one
who wants to get in her pants.
575
00:27:32,468 --> 00:27:34,602
I would never steal her away from you.
576
00:27:34,704 --> 00:27:35,984
You killed it.
577
00:27:36,172 --> 00:27:37,271
Thanks.
578
00:27:37,340 --> 00:27:38,873
We'll have to toast you
at the bachelor party.
579
00:27:38,898 --> 00:27:40,804
- I didn't invite you.
- I know.
580
00:27:41,360 --> 00:27:42,531
Asher did.
581
00:27:42,718 --> 00:27:44,140
I'll see you both there.
582
00:27:44,848 --> 00:27:46,695
How is he friends with Asher?
583
00:27:48,251 --> 00:27:49,546
No idea.
584
00:27:50,386 --> 00:27:52,253
Under the principle of stare decisis,
585
00:27:52,322 --> 00:27:54,555
the court must follow
the Trim-Me precedent,
586
00:27:54,624 --> 00:27:56,490
so I just need your approval
to go to the client,
587
00:27:56,593 --> 00:27:57,992
advise them to settle.
588
00:27:58,094 --> 00:27:59,260
If they say yes,
589
00:27:59,295 --> 00:28:01,429
Gut Suckers will be paying
more in our legal fees
590
00:28:01,497 --> 00:28:03,064
than they will to the customers.
591
00:28:04,834 --> 00:28:06,968
This is the part
where you say, "Great job."
592
00:28:08,162 --> 00:28:09,359
What's going on?
593
00:28:09,890 --> 00:28:11,828
Did Keating accept the Governor's offer?
594
00:28:16,312 --> 00:28:17,578
She told you about that?
595
00:28:17,656 --> 00:28:19,280
I know everything
that happens in this building.
596
00:28:19,382 --> 00:28:21,082
I also know what she wants...
597
00:28:21,296 --> 00:28:22,796
it's what we all want...
598
00:28:23,453 --> 00:28:24,664
to be wanted.
599
00:28:25,343 --> 00:28:26,754
'Cause we can't afford
to lose her right now,
600
00:28:26,789 --> 00:28:29,304
especially when I'm out whoring
myself for diet-pill money.
601
00:28:30,439 --> 00:28:31,961
So beg her to stay...
602
00:28:32,304 --> 00:28:34,528
even if that means getting down
on your hands and knees,
603
00:28:34,564 --> 00:28:36,546
'cause that woman's not
gonna stand for anything less.
604
00:28:37,133 --> 00:28:38,375
And honestly,
605
00:28:38,972 --> 00:28:40,505
I kind of love her for that.
606
00:28:43,373 --> 00:28:45,172
So, I made some calls about your dad.
607
00:28:45,241 --> 00:28:47,875
The mental-health facility
waiting list is a beast.
608
00:28:47,900 --> 00:28:49,045
That's why I came to you.
609
00:28:49,070 --> 00:28:51,345
Except when you're
the D.A. of Philadelphia
610
00:28:51,414 --> 00:28:52,913
asking for a favor.
611
00:28:53,156 --> 00:28:54,348
They're gonna transfer your dad
612
00:28:54,417 --> 00:28:56,203
to Wilson Park Hospital tonight.
613
00:28:56,552 --> 00:28:57,618
It's one of the best in the state.
614
00:28:57,720 --> 00:28:59,062
He'll be in good hands.
615
00:29:00,623 --> 00:29:01,756
Thanks.
616
00:29:03,159 --> 00:29:04,586
Go tell the old man.
617
00:29:06,796 --> 00:29:08,148
How's Bonnie doing?
618
00:29:08,947 --> 00:29:11,164
It's just a bad flu,
619
00:29:11,829 --> 00:29:13,128
but she'll be okay soon.
620
00:29:14,737 --> 00:29:15,820
Good.
621
00:29:18,367 --> 00:29:21,175
And all I've done is try to protect her,
622
00:29:21,277 --> 00:29:23,077
but the only way I can tell her that
623
00:29:23,179 --> 00:29:25,780
is to risk losing her forever,
624
00:29:25,848 --> 00:29:29,867
'cause if she knew the truth,
it would kill her.
625
00:29:32,155 --> 00:29:33,726
I went through her record again,
626
00:29:34,139 --> 00:29:35,338
found this.
627
00:29:35,558 --> 00:29:38,192
Julie was arrested
for trespassing in some house
628
00:29:38,217 --> 00:29:40,812
a year after she took the baby
from the hospital.
629
00:29:41,764 --> 00:29:43,264
Same family lives there...
630
00:29:43,366 --> 00:29:46,507
with a kid the same age yours would be.
631
00:29:47,977 --> 00:29:49,210
His name's Jake.
632
00:29:53,943 --> 00:29:56,414
Your dad must've sold the baby to them.
633
00:29:56,746 --> 00:29:59,211
Julie knew, couldn't help herself, so...
634
00:30:00,049 --> 00:30:02,416
she went to check on him,
and they called the cops.
635
00:30:04,583 --> 00:30:06,312
She knows who your son is, Bon.
636
00:30:07,935 --> 00:30:09,502
She's always known.
637
00:30:20,078 --> 00:30:21,310
There you are.
638
00:30:22,089 --> 00:30:23,296
Sorry about this.
639
00:30:23,321 --> 00:30:24,647
We wouldn't have let them plan the party
640
00:30:24,715 --> 00:30:26,328
- if we knew you were coming...
- Sit.
641
00:30:40,493 --> 00:30:41,945
You made this?
642
00:30:42,372 --> 00:30:43,695
Oliver did.
643
00:30:44,268 --> 00:30:45,546
When he was 10.
644
00:30:47,406 --> 00:30:50,398
He was always trying to marry
his Power Rangers.
645
00:30:51,011 --> 00:30:52,644
The other boys didn't get it.
646
00:30:52,669 --> 00:30:53,869
I didn't get it.
647
00:30:55,508 --> 00:30:58,937
So, when he came out to me
all those years later,
648
00:30:59,122 --> 00:31:01,823
my first thought was this book,
649
00:31:01,848 --> 00:31:04,211
how he would never get
the wedding he wanted.
650
00:31:06,476 --> 00:31:08,643
I know how much you mean to my son.
651
00:31:10,176 --> 00:31:13,912
And I can only assume
he means just as much to you.
652
00:31:15,108 --> 00:31:16,341
He does.
653
00:31:16,518 --> 00:31:19,486
He's been through so much,
you know that.
654
00:31:21,539 --> 00:31:23,015
He deserves this.
655
00:31:24,043 --> 00:31:25,343
And so do you.
656
00:31:27,242 --> 00:31:29,107
And I won't be upset
657
00:31:29,175 --> 00:31:31,843
if the ceremony
happens to be in a church.
658
00:31:40,386 --> 00:31:42,086
I still haven't made my decision.
659
00:31:42,476 --> 00:31:43,804
So hear me out.
660
00:31:45,291 --> 00:31:47,492
I know you think
the only reason I got angry
661
00:31:47,560 --> 00:31:50,528
was because you leaving
would screw me with the board.
662
00:31:50,893 --> 00:31:52,626
That's not why I got upset.
663
00:31:53,593 --> 00:31:55,584
I admire what you're doing, Annalise.
664
00:31:55,609 --> 00:31:58,490
That's why I fought the board
to fund your clinic.
665
00:31:58,515 --> 00:32:00,304
And why I looked into
Birkhead's proposal
666
00:32:00,373 --> 00:32:02,311
to see if it was a sham, which it is.
667
00:32:02,336 --> 00:32:04,781
She's considering pardoning Nate Senior.
668
00:32:05,539 --> 00:32:07,678
- You can't trust her.
- But I can trust you?
669
00:32:07,747 --> 00:32:09,656
I can see why you wouldn't.
670
00:32:10,953 --> 00:32:12,627
I haven't really been open with you.
671
00:32:12,652 --> 00:32:13,998
I didn't ask you to be.
672
00:32:14,023 --> 00:32:16,796
You shouldn't have to worry about
who you're working for, though.
673
00:32:17,524 --> 00:32:21,929
My misconduct wasn't
some gross thing in a copy room.
674
00:32:22,593 --> 00:32:24,484
It was me falling in love with a client.
675
00:32:25,298 --> 00:32:26,764
I thought she loved me, too,
676
00:32:26,866 --> 00:32:28,299
but the fact that it's now labeled
677
00:32:28,368 --> 00:32:31,359
in some H.R. file as "misconduct"...
678
00:32:31,820 --> 00:32:33,560
Let's just say that was the firm's way
679
00:32:33,585 --> 00:32:35,218
of protecting themselves.
680
00:32:36,695 --> 00:32:37,903
I'm not a bad guy.
681
00:32:37,928 --> 00:32:39,218
I never said you were.
682
00:32:39,382 --> 00:32:40,609
Then stay.
683
00:32:41,414 --> 00:32:42,679
Please.
684
00:32:43,859 --> 00:32:45,984
Use me to help you fight this fight.
685
00:32:46,807 --> 00:32:49,241
I promise I will have your back
at every turn.
686
00:32:51,351 --> 00:32:53,958
'Cause I am more than willing to destroy
687
00:32:53,983 --> 00:32:55,657
whoever gets in your way.
688
00:33:06,164 --> 00:33:09,023
I cleared my schedule as soon
as I heard you were coming.
689
00:33:09,360 --> 00:33:11,976
- I'm turning down the job.
- Why?
690
00:33:12,101 --> 00:33:13,778
Well, I just don't buy it...
691
00:33:13,847 --> 00:33:15,215
the sudden change of heart,
692
00:33:15,240 --> 00:33:17,351
the caring about people
who can't vote for you.
693
00:33:18,461 --> 00:33:20,773
- You're wrong about me.
- I doubt that.
694
00:33:21,922 --> 00:33:24,337
I'm not your enemy,
even though it might be
695
00:33:24,390 --> 00:33:26,490
a hell of a lot easier
for you to see me that way
696
00:33:26,559 --> 00:33:28,726
rather than the person
that I truly am...
697
00:33:28,795 --> 00:33:31,562
an ally reaching across the aisle
698
00:33:31,631 --> 00:33:34,098
to make real, positive change
699
00:33:34,133 --> 00:33:36,400
because that is what this
world needs right now.
700
00:33:36,469 --> 00:33:37,668
No.
701
00:33:37,813 --> 00:33:40,280
What the world needs is someone
with no political motives
702
00:33:40,305 --> 00:33:41,838
fighting for the people in this state
703
00:33:41,907 --> 00:33:43,273
who are wrongly imprisoned.
704
00:33:44,201 --> 00:33:45,434
That's me.
705
00:33:49,010 --> 00:33:51,310
So, you don't want
to hear about the pardon?
706
00:33:53,185 --> 00:33:55,695
The Board agreed
to free Nathaniel Lahey.
707
00:33:56,371 --> 00:33:58,171
You just need to accept the job.
708
00:34:10,309 --> 00:34:13,210
All these years, and he was
20 minutes from our house.
709
00:34:15,147 --> 00:34:16,640
Just be honest with me.
710
00:34:17,983 --> 00:34:21,554
Please, just tell me the truth for once.
711
00:34:24,279 --> 00:34:25,976
Dad was gonna keep him.
712
00:34:27,875 --> 00:34:29,374
At home, with us.
713
00:34:31,067 --> 00:34:34,859
So, on our way back from the hospital...
714
00:34:36,447 --> 00:34:38,601
we stopped at a light, and...
715
00:34:41,009 --> 00:34:43,276
...I jumped out of the car
and started running.
716
00:34:45,687 --> 00:34:48,211
I didn't stop 'til I reached that house.
717
00:34:52,700 --> 00:34:54,333
And there were woods.
718
00:34:58,684 --> 00:35:01,093
And I promised you I'd protect him.
719
00:35:04,965 --> 00:35:06,464
So that's what I did.
720
00:35:10,535 --> 00:35:11,882
I buried him.
721
00:35:21,039 --> 00:35:25,018
8, 9, 10!
722
00:35:25,043 --> 00:35:26,678
All right, go, Pam Sandwich!
723
00:35:26,921 --> 00:35:28,737
- Trust the gay force!
- Whoo!
724
00:35:28,839 --> 00:35:30,672
- You got this, Pam!
- Whoo-hoo-hoo!
725
00:35:30,697 --> 00:35:31,940
Put those lips right on his stuff!
726
00:35:35,527 --> 00:35:37,811
All right, Joanna, it's your turn.
727
00:35:40,016 --> 00:35:41,523
- All right!
- Yeah!
728
00:35:42,187 --> 00:35:43,625
Whoo-hoo!
729
00:35:44,312 --> 00:35:45,664
Hey, Dad. It's me.
730
00:35:46,523 --> 00:35:48,803
If you get a chance,
could you give me a call back?
731
00:35:48,828 --> 00:35:50,632
I wanted to talk about the wedding.
732
00:35:56,750 --> 00:35:58,166
Where's li'l man?
733
00:35:58,382 --> 00:36:01,436
Oh, asleep, but I should
go check on him.
734
00:36:01,538 --> 00:36:03,773
- I don't like you that way.
- What?
735
00:36:03,843 --> 00:36:05,340
It's why you've been avoiding me, right?
736
00:36:05,515 --> 00:36:06,975
Relax. You're not my type.
737
00:36:07,211 --> 00:36:09,201
Plus, I'd never hit on you
knowing it hasn't been that long
738
00:36:09,226 --> 00:36:10,512
since what happened to Wes.
739
00:36:11,961 --> 00:36:13,248
You know about Wes?
740
00:36:13,316 --> 00:36:14,783
The whole school knows.
741
00:36:14,992 --> 00:36:18,703
But you asked me if Christopher's
dad was still in the picture.
742
00:36:18,813 --> 00:36:20,279
I only did that so you didn't think
743
00:36:20,381 --> 00:36:21,814
I was some creepy stalker.
744
00:36:22,382 --> 00:36:23,765
Well, now I do think that.
745
00:36:25,104 --> 00:36:26,265
I'm not.
746
00:36:26,797 --> 00:36:29,023
I'm just sorry about everything
you've gone through.
747
00:36:29,657 --> 00:36:31,290
Attention, party-goers!
748
00:36:31,359 --> 00:36:32,792
Please make your way
into the living room
749
00:36:32,861 --> 00:36:34,760
for a very important
"safety demonstration"
750
00:36:34,785 --> 00:36:36,640
from Firefighter Freddy.
751
00:36:36,903 --> 00:36:39,604
- Whoo!
- Oww, oww, oww, oww!
752
00:36:40,343 --> 00:36:41,945
Party, party!
753
00:36:43,459 --> 00:36:44,921
Don't talk to me anymore.
754
00:36:50,217 --> 00:36:51,500
You got bumped...
755
00:36:52,423 --> 00:36:54,250
top of the waitlist.
756
00:36:54,617 --> 00:36:56,626
They're gonna transfer you
to the new place tonight.
757
00:36:56,651 --> 00:36:58,451
How did you do that?
758
00:36:58,553 --> 00:36:59,585
Pig privileges.
759
00:37:00,922 --> 00:37:02,320
Here's the address for your letter.
760
00:37:04,742 --> 00:37:06,826
Reinhoff's got a brother
down in Georgia.
761
00:37:06,928 --> 00:37:08,027
Name's Eugene.
762
00:37:09,087 --> 00:37:10,987
I know you don't approve...
763
00:37:14,256 --> 00:37:15,804
...but writing this letter
764
00:37:17,440 --> 00:37:19,914
will be the sanest thing
I've done in years.
765
00:37:21,541 --> 00:37:22,673
All right.
766
00:37:23,781 --> 00:37:24,961
Thank you.
767
00:37:24,986 --> 00:37:28,898
"Dear Eugene,
my name is Nathaniel Lahey,
768
00:37:30,125 --> 00:37:31,717
and I'm the man responsible
769
00:37:31,786 --> 00:37:33,828
for the death of your brother, Gerald."
770
00:37:36,047 --> 00:37:37,789
"Here I finally am,
771
00:37:37,986 --> 00:37:40,843
writing the apology I should've
a long time ago."
772
00:37:42,326 --> 00:37:44,726
I had every intention
of turning her down.
773
00:37:46,284 --> 00:37:47,820
But then I couldn't.
774
00:37:48,601 --> 00:37:50,069
Not when I could free the man
775
00:37:50,138 --> 00:37:52,572
whose case gave me back my career.
776
00:37:56,437 --> 00:37:58,444
This job has the power
777
00:37:58,513 --> 00:38:01,132
to help me do something right and good.
778
00:38:01,968 --> 00:38:04,650
It's bigger than you, me, this firm.
779
00:38:12,267 --> 00:38:13,733
So that's what I'm choosing.
780
00:38:23,238 --> 00:38:24,971
I have Ms. Keating in my office.
781
00:38:25,073 --> 00:38:26,339
Please relieve her of her badge
782
00:38:26,364 --> 00:38:28,476
and escort her
directly out of the building.
783
00:38:28,960 --> 00:38:30,609
She no longer works here.
784
00:38:39,142 --> 00:38:43,336
"I spent the last 30 years in a cell
785
00:38:43,614 --> 00:38:45,804
thinking I was in pain.
786
00:38:46,557 --> 00:38:49,695
But you've been in the real pain."
787
00:38:51,293 --> 00:38:53,445
"The kind that never goes away."
788
00:38:59,407 --> 00:39:00,796
Who you calling?
789
00:39:01,229 --> 00:39:02,952
Hi, I'd like to report
790
00:39:02,977 --> 00:39:06,178
an unregistered, unlocked firearm
791
00:39:06,281 --> 00:39:08,147
in a home where a child lives.
792
00:39:13,743 --> 00:39:15,632
You'd hate yourself tomorrow.
793
00:39:16,169 --> 00:39:18,970
"You lost your brother before his time,
794
00:39:19,159 --> 00:39:21,132
and it was at my hand.
795
00:39:21,983 --> 00:39:25,992
There's no words
to make up for that sin.
796
00:39:27,359 --> 00:39:31,078
I was sure I'd spend the rest of my days
797
00:39:31,334 --> 00:39:33,851
paying for what I did."
798
00:39:34,777 --> 00:39:37,992
"But then my son came back to me,
799
00:39:38,257 --> 00:39:40,012
helped me get a second chance."
800
00:39:40,081 --> 00:39:42,937
- What's wrong now?
- Your dad's gonna be a free man.
801
00:39:43,087 --> 00:39:44,220
You mean the transfer?
802
00:39:44,718 --> 00:39:47,265
I mean he's gonna be pardoned
by the Governor.
803
00:39:48,813 --> 00:39:50,279
The paperwork clears in a week,
804
00:39:50,304 --> 00:39:53,632
just enough time to make space
for your new roommate.
805
00:39:53,965 --> 00:39:56,706
"My son chose to love me
806
00:39:56,731 --> 00:39:59,742
in spite of all
the bad things I've done."
807
00:40:02,917 --> 00:40:06,640
"I wish I could trade places
with your brother..."
808
00:40:06,665 --> 00:40:08,320
It's time for your transfer, Lahey.
809
00:40:08,390 --> 00:40:09,539
Van's here.
810
00:40:11,938 --> 00:40:14,071
"...give him the second chance I got."
811
00:40:16,119 --> 00:40:17,318
Mr. Lahey?
812
00:40:17,451 --> 00:40:19,117
Yeah, I'm waiting to talk to my pops.
813
00:40:19,142 --> 00:40:20,341
He there?
814
00:40:20,459 --> 00:40:21,734
Hold a moment.
815
00:40:22,174 --> 00:40:24,874
"I promise to spend the rest of my life
816
00:40:25,108 --> 00:40:29,472
carrying the weight of
all the pain I've caused you."
817
00:40:32,618 --> 00:40:35,546
Mr. Lahey, I-I'm afraid
there's been an incident.
818
00:40:35,623 --> 00:40:37,623
What does that mean? Incident?
819
00:40:41,199 --> 00:40:43,179
"Let it go now, sir.
820
00:40:44,755 --> 00:40:47,023
All that pain.
821
00:40:47,623 --> 00:40:50,726
All that grief.
822
00:40:51,726 --> 00:40:52,885
I've got it from here."
823
00:40:55,556 --> 00:40:57,656
"'Cause that's the least
that I owe you."
824
00:40:59,872 --> 00:41:00,972
"Sincerely..."
825
00:41:03,967 --> 00:41:05,833
"...Nathaniel Lahey Senior."
826
00:41:18,031 --> 00:41:22,585
synced and corrected by susinz
*www.addic7ed.com*
60005
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.