Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,829 --> 00:00:21,678
♪
2
00:00:21,714 --> 00:00:25,757
♪ The sky's not cloudy
3
00:00:25,792 --> 00:00:29,827
♪ The trees aren't white
4
00:00:29,863 --> 00:00:33,615
♪ And all of the stars here
5
00:00:33,650 --> 00:00:36,818
♪ Well, they're still
shining bright ♪
6
00:00:36,853 --> 00:00:43,091
♪
7
00:00:43,127 --> 00:00:46,036
♪ It's Christmas in paradise
8
00:00:46,071 --> 00:00:49,598
♪
9
00:00:49,633 --> 00:00:51,500
(Alarm clock blares)
10
00:00:51,535 --> 00:00:53,309
(Waking moan)
11
00:00:53,345 --> 00:00:56,547
♪ The stockings are hung by...
12
00:00:56,582 --> 00:00:58,506
(Sighs) Okay.
13
00:00:58,542 --> 00:01:02,369
♪ The hammock of cheer
14
00:01:02,404 --> 00:01:04,037
(Big exhale)
♪ Waiting for Santa
15
00:01:04,073 --> 00:01:07,666
(Groans)
16
00:01:07,701 --> 00:01:09,434
(Dog whines)
♪ And nine reindeer
17
00:01:09,469 --> 00:01:11,336
Hmm.
18
00:01:11,371 --> 00:01:13,605
♪ If Christmas can
find me here ♪
19
00:01:13,640 --> 00:01:17,242
Hey... get up.
20
00:01:17,278 --> 00:01:20,545
(Dog whines)
21
00:01:20,580 --> 00:01:22,681
(Big sigh)
22
00:01:22,716 --> 00:01:26,200
♪ I see blue skies
and orange sunsets... ♪
23
00:01:26,236 --> 00:01:28,111
- All right.
- Ready?
24
00:01:28,147 --> 00:01:29,312
- Ready to go? Let's go.
- Yeah. Let do it.
25
00:01:29,347 --> 00:01:32,190
Joy: Their grass really
is greener.
26
00:01:32,225 --> 00:01:33,959
(Dog whimpers)
(Joy sighs)
27
00:01:33,994 --> 00:01:37,546
♪
28
00:01:37,581 --> 00:01:39,372
(Dog whimpers)
29
00:01:39,407 --> 00:01:41,208
(Phone keys tap)
30
00:01:41,243 --> 00:01:43,210
♪ White sandy beaches...
31
00:01:43,245 --> 00:01:46,612
- Hey, Come on, let's go.
32
00:01:46,648 --> 00:01:48,148
Let's start the day. Come on.
33
00:01:48,183 --> 00:01:49,866
(Dog whimpers, pants)
34
00:01:49,902 --> 00:01:51,709
♪ Between my toes, there...
35
00:01:51,745 --> 00:01:53,971
- Woo! All right!
36
00:01:54,006 --> 00:01:55,222
You still can't beat
the old man.
37
00:01:55,257 --> 00:01:56,472
- Well, I guess not.
- All right.
38
00:01:56,508 --> 00:01:59,259
Why don't you head upstairs
and cool down, all right?
39
00:01:59,294 --> 00:01:59,826
Don't forget to stretch,
all right?
40
00:01:59,861 --> 00:02:02,412
- I won't!
- Okay.
41
00:02:02,447 --> 00:02:04,205
- Rise and shine!
(Knocking)
42
00:02:04,240 --> 00:02:05,491
Let's go, we're late!
43
00:02:05,526 --> 00:02:06,900
Zack: Go away!
44
00:02:06,935 --> 00:02:08,343
- (Knocking) Wakey, wakey!
45
00:02:08,378 --> 00:02:09,719
Miles: I'm sleeping!
46
00:02:09,754 --> 00:02:11,637
- (Sighs)
47
00:02:11,673 --> 00:02:15,467
(Knocking) Dad? It's morning!
48
00:02:15,502 --> 00:02:16,785
Bob: Uh, okay.
I need a few more minutes.
49
00:02:16,820 --> 00:02:18,595
- I get the first shower!
50
00:02:18,631 --> 00:02:24,376
(Dog barks)
51
00:02:24,411 --> 00:02:26,161
Joy: It's done now, Miles.
52
00:02:26,196 --> 00:02:27,945
Miles: How can you tell?
Zack: (Yawns loudly)
53
00:02:27,981 --> 00:02:29,323
Hey. Can you make me an omelet?
54
00:02:29,358 --> 00:02:31,282
- Uh, no.
- Why?
55
00:02:31,318 --> 00:02:32,359
You make Dad breakfast, like,
literally every day.
56
00:02:32,394 --> 00:02:33,951
- Dad pays the bills.
57
00:02:33,987 --> 00:02:35,195
- You can have some of my bacon.
58
00:02:35,230 --> 00:02:37,264
- No, Miles. No meat!
59
00:02:37,299 --> 00:02:38,398
- (Firm) It's done, Miles.
60
00:02:38,433 --> 00:02:41,017
- I like it extra-crisp.
(Smoke detector beeps loudly)
61
00:02:41,053 --> 00:02:42,960
- Okay, now do you believe
that it's done?!
62
00:02:42,996 --> 00:02:44,812
Step away, the grease is hot.
63
00:02:44,848 --> 00:02:46,881
- You gotta be kidding me!
What is wrong with you kids?!
64
00:02:46,917 --> 00:02:48,575
- I told him to stop cooking.
65
00:02:48,610 --> 00:02:50,252
- We wouldn't have this
kind of problem
66
00:02:50,254 --> 00:02:51,311
if people in our family
didn't eat animal flesh.
67
00:02:51,346 --> 00:02:53,647
- Oh, thank you, Mr. Gandhi.
68
00:02:53,682 --> 00:02:55,198
(Metallic clank)
Oh, hot, hot, hot, hot, hot.
69
00:02:55,233 --> 00:02:56,758
(Pot clatters in sink,
water runs)
70
00:02:56,793 --> 00:03:01,312
(Smoke detector beeps)
71
00:03:01,348 --> 00:03:04,082
Bob: Oh, I am gonna lose
my mind, Joy.
72
00:03:04,117 --> 00:03:06,009
- I got it.
- Please.
73
00:03:06,044 --> 00:03:07,076
Hey, you know what's
great for breakfast?
74
00:03:07,111 --> 00:03:08,862
I'll tell you what. Cereal.
75
00:03:08,897 --> 00:03:10,530
Yeah, you know why?
76
00:03:10,566 --> 00:03:11,673
It never catches on fire,
not once.
77
00:03:11,709 --> 00:03:13,900
- Dad, it's batteries...
I'm pretty sure it's batteries.
78
00:03:13,935 --> 00:03:15,994
- Thank you, thank you.
79
00:03:16,030 --> 00:03:17,654
- Uh, futures,
it's just the batteries.
80
00:03:17,689 --> 00:03:21,065
(Alarm dies, dog barks)
81
00:03:21,101 --> 00:03:22,058
Bob: Joy--
Joy: I got it. Levi?
82
00:03:22,093 --> 00:03:23,860
Zip it!
83
00:03:23,896 --> 00:03:27,063
(Levi stops barking)
Thank you.
84
00:03:27,098 --> 00:03:28,632
(Under breath) Vitamins...
85
00:03:28,667 --> 00:03:30,208
- Do we have donuts?
86
00:03:30,243 --> 00:03:31,376
- Uh, no, but you can
take your vitamins.
87
00:03:31,411 --> 00:03:32,953
Here. Swallow.
- Do I have to?!
88
00:03:32,988 --> 00:03:35,772
- Chew. Ahhh.
89
00:03:35,807 --> 00:03:37,449
No cheating like last time,
okay?
90
00:03:37,484 --> 00:03:39,209
- Okay. Hey, Joy, Joy.
- Yes, Dad.
91
00:03:39,244 --> 00:03:40,594
- I need you to take the dog
out for a walk
92
00:03:40,629 --> 00:03:45,106
and just make sure that he goes
number 1 and number 2.
93
00:03:45,142 --> 00:03:47,351
- Why does it always have
to be me?
94
00:03:47,353 --> 00:03:49,227
- Because it's your dog.
- It's the family's dog.
95
00:03:49,262 --> 00:03:50,954
- You picked him out.
96
00:03:50,989 --> 00:03:53,256
- I was like four years old.
97
00:03:53,292 --> 00:03:54,466
Obviously, Mom technically
picked him out.
98
00:03:54,501 --> 00:03:57,719
Miles, sweetie, you do it!
99
00:03:57,754 --> 00:03:59,195
- Me?
- Yeah.
100
00:03:59,230 --> 00:04:01,423
- I wasn't even born.
101
00:04:01,458 --> 00:04:03,867
(Zack chuckles)
- He likes you best.
102
00:04:03,902 --> 00:04:06,194
It's just like number 1
and number 2.
103
00:04:06,230 --> 00:04:09,021
- (Sighs) Lucky me.
- Thank you.
104
00:04:09,057 --> 00:04:10,490
- Both of you dress by the time
I come back.
105
00:04:10,525 --> 00:04:11,883
Levi? Let's go!
106
00:04:11,918 --> 00:04:13,676
- Thank your sister.
107
00:04:13,712 --> 00:04:15,052
- Thank you, Joy!
- Thank you, Joy!
108
00:04:15,088 --> 00:04:17,063
Bob: Has anyone seen my keys?
109
00:04:17,098 --> 00:04:18,164
(Running footsteps, panting)
110
00:04:18,199 --> 00:04:21,568
- What took you so long?
Dad can't find his car keys!
111
00:04:21,603 --> 00:04:23,086
- Okay, first of all,
inside voice.
112
00:04:23,121 --> 00:04:24,137
Second, he came home
in the wind breaker.
113
00:04:24,172 --> 00:04:26,022
Go check the pockets.
114
00:04:26,058 --> 00:04:27,323
- We've got a car-key crisis!
115
00:04:27,358 --> 00:04:29,117
- I know, I know.
Miles is on it.
116
00:04:29,152 --> 00:04:30,493
(Keys jingle)
- I got you the keys!
117
00:04:30,528 --> 00:04:32,203
- Ahh! Beautiful! Whoa!
- Ah, good!
118
00:04:32,238 --> 00:04:33,997
- Thank you.
- Backpack.
119
00:04:34,032 --> 00:04:36,007
- Zack! Zack!
- Let's go, let's go!
120
00:04:36,042 --> 00:04:37,617
- No, that is not helping!
121
00:04:37,653 --> 00:04:39,519
- Aw. Oh, that's the attitude.
122
00:04:39,554 --> 00:04:40,870
That's the winning attitude.
(Joy sighs)
123
00:04:40,906 --> 00:04:43,881
Let's go, let's go.
Go, go, go, go.
124
00:04:43,917 --> 00:04:45,959
- You. Go, go, go.
125
00:04:45,995 --> 00:04:47,952
- Dad, don't you need this?
- (Sighs heavily)
126
00:04:47,988 --> 00:04:50,630
(Dog pants)
127
00:04:50,666 --> 00:04:54,375
- (Sighs)
Levi, you're in charge now.
128
00:04:54,410 --> 00:04:57,286
(Door closes) Hey, hey.
129
00:04:57,322 --> 00:05:00,048
- Thank you.
- Yeah.
130
00:05:00,083 --> 00:05:05,245
(Car doors bang shut)
131
00:05:05,280 --> 00:05:08,039
Zack: Oh, Dad.
Bob: Shh. All right.
132
00:05:08,074 --> 00:05:09,616
Here you go. Do you mind?
133
00:05:09,651 --> 00:05:11,476
- Guess not.
- All right.
134
00:05:11,478 --> 00:05:13,695
- Did you get the car fixed?
- On my to do list.
135
00:05:13,731 --> 00:05:14,596
Joy: I was supposed to get
the front seat today.
136
00:05:14,631 --> 00:05:16,956
- I need that for work.
- I know, I'm bigger than you.
137
00:05:16,992 --> 00:05:19,792
(Seatbelt catches)
138
00:05:19,828 --> 00:05:22,170
- Start!
139
00:05:22,206 --> 00:05:25,140
(Engine sputters)
140
00:05:25,175 --> 00:05:27,133
All little luck.
141
00:05:27,168 --> 00:05:28,151
(Engine sputters and knocks)
142
00:05:28,186 --> 00:05:30,828
(Stressed sigh)
143
00:05:30,864 --> 00:05:34,607
(Door shuts)
144
00:05:34,643 --> 00:05:36,993
- I still don't see why you
guys don't carpool with her.
145
00:05:37,028 --> 00:05:40,096
Zack: The Wellmans aren't
our kind of people, buddy.
146
00:05:40,131 --> 00:05:42,682
- What's that mean?
147
00:05:42,718 --> 00:05:44,834
Joy: She's way too cool for us.
148
00:05:44,869 --> 00:05:49,856
♪
149
00:05:49,892 --> 00:05:52,142
Bob: Oh come on,
who's cooler than us?
150
00:05:52,177 --> 00:05:54,636
Look at this.
(Engine rumbles)
151
00:05:54,671 --> 00:05:57,839
Oh! Cool car!
152
00:05:57,874 --> 00:05:59,206
All right, let's go.
(Engine dies)
153
00:05:59,242 --> 00:06:01,134
Ah, man.
154
00:06:01,169 --> 00:06:02,618
- Can you please get
another car?
155
00:06:02,654 --> 00:06:03,878
- I shouldn't have got cocky.
156
00:06:03,914 --> 00:06:04,980
(Engine sputters)
157
00:06:05,015 --> 00:06:08,416
♪
158
00:06:08,452 --> 00:06:09,851
- Remember, I don't know you.
159
00:06:09,886 --> 00:06:11,869
- Why should you be different
than the rest of the student
body?
160
00:06:11,905 --> 00:06:13,905
(Bell rings)
161
00:06:13,940 --> 00:06:15,656
(Girls laugh)
162
00:06:15,692 --> 00:06:17,175
- So it was really fun
yesterday,
163
00:06:17,211 --> 00:06:18,910
I was racing my Dad
and let him win.
164
00:06:18,945 --> 00:06:20,287
(Girls laugh)
165
00:06:20,322 --> 00:06:22,247
♪
166
00:06:22,282 --> 00:06:24,390
♪ Dreamer...
167
00:06:24,426 --> 00:06:28,185
♪ She thinks no one sees her
168
00:06:28,221 --> 00:06:31,698
♪ Hides behind her blue eyes
169
00:06:31,733 --> 00:06:34,884
♪ Glowing in the moonlight
170
00:06:34,919 --> 00:06:39,313
♪
171
00:06:39,349 --> 00:06:44,010
- Hey.
- Hey.
172
00:06:44,045 --> 00:06:46,203
(Locker door clanks shut)
173
00:06:46,239 --> 00:06:48,956
- Ugh. How can you drink those?
174
00:06:48,992 --> 00:06:51,134
- I've been up all night.
- (Chuckles)
175
00:06:51,169 --> 00:06:52,960
- Wanna know Principal
Klozmier's credit score?
176
00:06:52,996 --> 00:06:57,148
- No, thank you.
Hacking is illegal.
177
00:06:57,184 --> 00:06:59,216
- See, your problem is you
think too much inside the box.
178
00:06:59,252 --> 00:07:03,772
- Okay, that is not my problem.
179
00:07:03,807 --> 00:07:07,359
You see, while you are getting
bad posture and eye strain,
180
00:07:07,394 --> 00:07:10,778
I am activating the right brain
and the unconscious mind.
181
00:07:10,814 --> 00:07:15,291
Here. Take a card.
182
00:07:15,327 --> 00:07:18,527
- (Laughs) My mom already read
my horoscope at breakfast.
183
00:07:18,563 --> 00:07:22,281
- Oh, these card?
Nothing like that.
184
00:07:22,317 --> 00:07:23,766
- They are equally ridiculous.
185
00:07:23,801 --> 00:07:28,355
- The unconscious mind is
calling a lot of our shots.
186
00:07:28,390 --> 00:07:29,981
(Card slides)
187
00:07:30,016 --> 00:07:35,528
♪
188
00:07:35,563 --> 00:07:36,463
- That's why I always get
the same card?
189
00:07:36,498 --> 00:07:39,932
- (Sighs) If only...
190
00:07:39,968 --> 00:07:41,392
- Later.
191
00:07:41,428 --> 00:07:45,087
- Later.
192
00:07:45,123 --> 00:07:47,891
(Bell rings)
193
00:07:47,926 --> 00:07:49,793
- (Sighs)
194
00:07:49,828 --> 00:07:55,031
♪
195
00:07:55,067 --> 00:07:57,233
Joy: Tom Addison.
196
00:07:57,268 --> 00:08:00,520
- Oh... He's so hot.
197
00:08:00,555 --> 00:08:03,723
- He's totally perfect.
198
00:08:03,758 --> 00:08:07,669
♪
199
00:08:07,704 --> 00:08:14,100
He smells like my Grandma's
hot apple cider.
200
00:08:14,136 --> 00:08:16,094
- Like you've been close enough
to smell him?
201
00:08:16,129 --> 00:08:18,905
- Oh believe me,
it is a scent that travels.
202
00:08:18,940 --> 00:08:24,961
♪
203
00:08:24,996 --> 00:08:28,139
(Brie and Chanel laugh)
204
00:08:28,174 --> 00:08:31,109
(Brie growls at Joy)
205
00:08:31,144 --> 00:08:32,318
- Did that just happen?
- Uh-huh.
206
00:08:32,353 --> 00:08:34,195
- Oh, God. Okay.
- Walk.
207
00:08:34,230 --> 00:08:36,423
(Random spurts of musical
instruments tuning)
208
00:08:36,458 --> 00:08:40,026
♪
209
00:08:40,061 --> 00:08:43,930
(Drumming)
210
00:08:43,965 --> 00:08:48,568
♪
211
00:08:48,603 --> 00:08:50,954
- Look what she's wearing.
- What does she think...
212
00:08:50,989 --> 00:08:55,041
(Low hum of chatter)
213
00:08:55,076 --> 00:08:56,267
- What're you doing?
214
00:08:56,302 --> 00:08:59,404
- Visualizing world peace.
215
00:08:59,439 --> 00:09:01,330
- Just say the word and
I'll set Brie's hair on fire.
216
00:09:01,365 --> 00:09:03,549
- Set her hair on fire.
217
00:09:03,585 --> 00:09:05,385
- Well, I didn't mean literally.
218
00:09:05,420 --> 00:09:07,078
- What did you mean?
219
00:09:07,114 --> 00:09:08,187
- That I have your back.
220
00:09:08,223 --> 00:09:09,672
But as a concept.
221
00:09:09,708 --> 00:09:11,390
- (Giggles)
222
00:09:11,426 --> 00:09:13,234
Mr. Elderberry: Greetings,
musicians.
223
00:09:13,269 --> 00:09:15,261
How's everybody doing
with the holiday tunes?
224
00:09:15,296 --> 00:09:17,514
(Students mumble)
- Good.
- Great.
225
00:09:17,516 --> 00:09:18,890
- Ooh, not too good.
- I don't really want to play.
226
00:09:18,926 --> 00:09:21,684
- Oh... hmm.
227
00:09:21,720 --> 00:09:24,604
Okay... Joy?
228
00:09:24,639 --> 00:09:26,105
- Yes?
- Would you play for us?
229
00:09:26,141 --> 00:09:28,257
- Of course.
230
00:09:28,293 --> 00:09:30,518
- Ah, she wants to play
with Tom Addison.
231
00:09:30,553 --> 00:09:33,939
Especially if she can get her
hands on his instrument.
232
00:09:33,974 --> 00:09:35,114
(Girls giggle)
233
00:09:35,150 --> 00:09:37,100
- Hair, now!
234
00:09:37,135 --> 00:09:38,484
Mr. Elderberry: That's enough,
Brie.
235
00:09:38,520 --> 00:09:39,185
(Laughter dies down)
Continue.
236
00:09:39,220 --> 00:09:42,789
- Yes.
237
00:09:42,824 --> 00:09:45,116
(Joy plays "Joy to the World"
on clarinet)
238
00:09:45,151 --> 00:09:57,220
♪
239
00:09:57,255 --> 00:10:00,623
- Splendid. Splendid!
240
00:10:00,658 --> 00:10:01,732
I don't think you'll
be surprised
241
00:10:01,768 --> 00:10:03,217
that I want you to do the solo
242
00:10:03,253 --> 00:10:03,960
for the holiday concert.
243
00:10:03,995 --> 00:10:06,729
- Ooh.
244
00:10:06,765 --> 00:10:10,775
- Um, didn't Miss Hockstatter
get her turn at the Halloween
assembly?
245
00:10:10,810 --> 00:10:12,477
- You can't solo with
a triangle, Brie.
246
00:10:12,512 --> 00:10:16,122
- Oh, I'm not talking about
myself, Mr. Elderberry.
247
00:10:16,158 --> 00:10:17,082
I just think some of the other
kids in the class
248
00:10:17,117 --> 00:10:19,283
should get a chance.
249
00:10:19,318 --> 00:10:20,251
- Joy will do the solo.
250
00:10:20,286 --> 00:10:22,386
Continue.
251
00:10:22,421 --> 00:10:24,038
- (Under her breath) Okay...
252
00:10:24,073 --> 00:10:28,943
(Joy continues playing)
253
00:10:28,978 --> 00:10:30,344
Zack: Joy! There you are!
254
00:10:30,380 --> 00:10:31,929
Hey, do you have your house key?
255
00:10:31,965 --> 00:10:33,940
- Uh, no. I gave mine to Miles.
256
00:10:33,975 --> 00:10:35,825
- Oh no! Well, it's Tuesday,
257
00:10:35,860 --> 00:10:37,476
so he's at Campfire Girls.
258
00:10:37,512 --> 00:10:38,878
- Cub Scouts.
- Same thing.
259
00:10:38,913 --> 00:10:39,796
- No, it's not.
260
00:10:39,831 --> 00:10:44,142
- Yeah, it is. Oh, you know
what this means, right?
261
00:10:44,177 --> 00:10:45,676
You're going to have to go
with the DD.
262
00:10:45,712 --> 00:10:47,879
- The what?
- The doggy door.
263
00:10:47,914 --> 00:10:50,690
- No. No. I am too big
for that now.
264
00:10:50,725 --> 00:10:52,342
- You are not too big!
- Mm-mm.
265
00:10:52,377 --> 00:10:53,709
- Look, it doesn't matter,
266
00:10:53,744 --> 00:10:54,619
you're gonna have to do it
anyways.
267
00:10:54,654 --> 00:10:56,579
- Uh, no. I said no.
268
00:10:56,615 --> 00:10:57,313
- Ah, well, if this door
is not open.
269
00:10:57,348 --> 00:10:58,773
(Door rattles)
270
00:10:58,808 --> 00:11:00,975
Ha!
271
00:11:01,011 --> 00:11:02,661
Um, Dad should be home in
the next three to five hours,
272
00:11:02,696 --> 00:11:05,371
so you let me know when
you've come to your senses.
273
00:11:05,407 --> 00:11:09,341
(Both sigh)
274
00:11:09,377 --> 00:11:10,944
- You know what we should do?
- What?
275
00:11:10,979 --> 00:11:15,331
- You... should pick one.
276
00:11:15,367 --> 00:11:17,734
- (Laughs) Yeah, no way.
277
00:11:17,769 --> 00:11:19,677
- Don't you wanna know more
about your life?
278
00:11:19,712 --> 00:11:21,371
- My life?
- Yeah!
279
00:11:21,406 --> 00:11:23,072
- My life. Now, let's see.
280
00:11:23,107 --> 00:11:25,183
We were born, we grew up,
mom croaked on us,
281
00:11:25,185 --> 00:11:27,343
and Dad has been having
a breakdown ever since.
282
00:11:27,379 --> 00:11:29,386
Which part did you miss?
283
00:11:29,422 --> 00:11:32,248
- I just thought that...
284
00:11:32,283 --> 00:11:36,319
that you would be
interested in...
285
00:11:36,354 --> 00:11:39,139
"understanding your current
dilemmas."
286
00:11:39,174 --> 00:11:41,623
- Our current dilemma,
little sister,
287
00:11:41,659 --> 00:11:43,667
is that we're locked outside.
288
00:11:43,703 --> 00:11:45,345
It doesn't matter how many times
289
00:11:45,380 --> 00:11:52,034
you deal those silly little
cards of yours.
290
00:11:52,069 --> 00:11:56,180
- Change. I've gotten this one
twice today.
291
00:11:56,216 --> 00:11:57,023
- You should put it in Miles's
underwear drawer.
292
00:11:57,058 --> 00:11:58,691
He needs a lot of reminders.
293
00:11:58,727 --> 00:12:02,119
- Hmm...
294
00:12:02,154 --> 00:12:05,564
Family.
295
00:12:05,600 --> 00:12:07,925
- (Sighs) If only it were
that easy.
296
00:12:07,960 --> 00:12:10,011
(Blows on his fingers)
Now please, please...
297
00:12:10,046 --> 00:12:18,511
get your scrawny little butt
through the doggy door.
298
00:12:18,546 --> 00:12:21,797
- Ugh! (Sighs) Levi! Levi!
299
00:12:21,833 --> 00:12:23,783
Don't! Levi! Ugh!
300
00:12:23,818 --> 00:12:26,569
Please! Levi, go! Go!
301
00:12:26,604 --> 00:12:28,212
Zack: You're doing fine.
Just keep going.
302
00:12:28,247 --> 00:12:30,539
- (Sighs)
303
00:12:30,575 --> 00:12:32,349
- Look, hey, why don't you just
try some of your yoga breathing.
304
00:12:32,385 --> 00:12:34,344
- I don't do yoga!
305
00:12:34,379 --> 00:12:36,562
- Well, you should!
306
00:12:36,598 --> 00:12:38,380
- Ow! Not helping!
307
00:12:38,416 --> 00:12:40,933
Ungh! Ungh!
308
00:12:40,969 --> 00:12:44,804
I told you this wouldn't work!
309
00:12:44,839 --> 00:12:47,072
(Grunt of effort) Zack!
310
00:12:47,108 --> 00:12:50,618
(Hears footsteps)
311
00:12:50,653 --> 00:12:51,752
- You look like a hunting
trophy.
312
00:12:51,787 --> 00:12:54,805
- Huh?
313
00:12:54,841 --> 00:12:56,532
How did you get in here?
314
00:12:56,567 --> 00:12:59,844
- Oh, I found a key.
315
00:12:59,879 --> 00:13:01,729
- How'd you find the key?
316
00:13:01,764 --> 00:13:03,131
- You remember the last time
this happened
317
00:13:03,166 --> 00:13:04,849
and you said I should probably
hide a key somewhere outside?
318
00:13:04,884 --> 00:13:06,625
- Yeah.
319
00:13:06,661 --> 00:13:07,702
- Well, I hid a key somewhere.
320
00:13:07,737 --> 00:13:09,103
- That's really great.
321
00:13:09,138 --> 00:13:12,406
Now could you get me out?!
322
00:13:12,442 --> 00:13:16,286
- What do I look like,
a fireman?
323
00:13:16,321 --> 00:13:22,325
(Birds chirp)
324
00:13:22,360 --> 00:13:24,494
(Crickets chirp)
325
00:13:24,529 --> 00:13:27,230
(Nails click on the floor)
326
00:13:27,265 --> 00:13:30,258
- (Sighs)
327
00:13:30,293 --> 00:13:32,985
(Nails click)
328
00:13:33,020 --> 00:13:35,563
(Sniffing)
329
00:13:35,599 --> 00:13:38,566
- Hey, bud.
330
00:13:38,601 --> 00:13:40,409
Another day down, huh?
331
00:13:40,445 --> 00:13:43,787
(Under her breath)
Another day down.
332
00:13:43,823 --> 00:13:45,189
(Levi pants loudly, Joy sighs)
333
00:13:45,224 --> 00:13:55,116
♪
334
00:13:55,151 --> 00:14:00,121
♪
335
00:14:00,156 --> 00:14:11,582
♪
336
00:14:11,617 --> 00:14:14,385
(Crickets chirp)
337
00:14:14,420 --> 00:14:17,430
(Photo rustles)
338
00:14:17,465 --> 00:14:20,299
- (Sighs) Hmm.
339
00:14:20,334 --> 00:14:23,953
Mom...
340
00:14:23,988 --> 00:14:33,229
- Do you have a sec?
341
00:14:33,264 --> 00:14:36,299
- Hey.
342
00:14:36,334 --> 00:14:38,184
What's up?
343
00:14:38,219 --> 00:14:39,777
- Are we getting a tree
this year?
344
00:14:39,813 --> 00:14:42,505
- Wow. Uh, well, they're not
great for the environment.
345
00:14:42,540 --> 00:14:44,407
Plus they're expensive.
346
00:14:44,442 --> 00:14:46,358
- I want a tree.
347
00:14:46,393 --> 00:14:49,044
It was Mom's favorite thing.
348
00:14:49,079 --> 00:14:52,081
- Um, well, Mom had many
favorite things.
349
00:14:52,116 --> 00:14:59,772
- Yeah, but...
she loved Christmas.
350
00:14:59,807 --> 00:15:02,734
- Well, I don't, okay?
351
00:15:02,769 --> 00:15:05,861
Now, I need you to go back
to bed and go to sleep.
352
00:15:05,896 --> 00:15:07,388
It's past your bedtime.
353
00:15:07,423 --> 00:15:10,449
- Okay.
354
00:15:10,485 --> 00:15:16,839
Sorry, Joy.
355
00:15:16,874 --> 00:15:19,967
- (Sighs) Come here.
356
00:15:20,002 --> 00:15:24,788
(Pats bed)
357
00:15:24,824 --> 00:15:26,858
Guess what?
- What?
358
00:15:26,893 --> 00:15:33,964
- We are going to get our very
own Christmas tree this year.
359
00:15:34,000 --> 00:15:38,126
I'll make sure of it.
- Thanks.
360
00:15:38,162 --> 00:15:40,880
- Now, go to sleep.
Take off your uniform.
361
00:15:40,915 --> 00:15:41,989
Don't make me ask you again,
okay?
362
00:15:42,024 --> 00:15:43,641
- 'Kay. (Light kiss)
363
00:15:43,677 --> 00:15:45,876
- Thank you!
- You're welcome.
364
00:15:45,911 --> 00:15:49,313
- Goodnight.
- Goodnight.
365
00:15:51,642 --> 00:15:53,200
(Birds chirp)
366
00:15:53,236 --> 00:15:54,876
(Door opens)
367
00:15:54,912 --> 00:15:56,103
- I just don't' understand why.
368
00:15:56,139 --> 00:15:58,839
- What? Five dollars? It's not
like I have a money tree.
369
00:15:58,875 --> 00:16:00,341
- A money tree?!
- Yes, a money tree.
370
00:16:00,376 --> 00:16:02,993
- Let me see, you still have
jelly on your face.
- No!
371
00:16:03,028 --> 00:16:05,371
- You were supposed to brush
your teeth.
372
00:16:05,406 --> 00:16:09,633
(Car rumbles)
373
00:16:09,669 --> 00:16:14,764
(Doors open)
374
00:16:14,799 --> 00:16:16,824
- Good news is you still look
half asleep.
375
00:16:16,859 --> 00:16:18,167
- Bad news is
you're still a child.
376
00:16:18,202 --> 00:16:19,652
- Ha.
377
00:16:19,687 --> 00:16:21,845
- (Sighs)
378
00:16:21,881 --> 00:16:23,555
(Realizing)
Oh NO! My clarinet!
379
00:16:23,591 --> 00:16:25,057
- That's not my problem.
380
00:16:25,092 --> 00:16:27,935
♪
381
00:16:27,970 --> 00:16:30,605
- Oh God! Dad?!
382
00:16:30,640 --> 00:16:33,599
Dad?
383
00:16:33,634 --> 00:16:35,476
Dad?!
384
00:16:35,511 --> 00:16:37,904
My clarinet's in the car!
385
00:16:37,939 --> 00:16:39,797
(Panting) Okay.
386
00:16:39,832 --> 00:16:42,758
(Breathing heavily)
387
00:16:42,794 --> 00:16:45,386
Dad! My clarinet's in the car!
388
00:16:45,421 --> 00:16:49,707
(Gasping for breath)
389
00:16:49,742 --> 00:16:57,507
♪
390
00:16:57,542 --> 00:17:00,718
(Car rumbles)
391
00:17:00,754 --> 00:17:01,694
- Dad, stop!
(Volvo rumbles by)
392
00:17:01,729 --> 00:17:04,705
Dad! Stop!
393
00:17:04,740 --> 00:17:06,281
(Fretful sigh)
(Horn blares)
394
00:17:06,317 --> 00:17:09,735
(Tires screech)
- (Gasps)
395
00:17:09,771 --> 00:17:10,811
(Hard thump)
396
00:17:10,846 --> 00:17:24,124
♪
397
00:17:24,159 --> 00:17:26,502
(Door opens and shuts)
398
00:17:26,537 --> 00:17:30,022
Eve: (Panicked breaths)
399
00:17:30,058 --> 00:17:31,682
- What's going on?
400
00:17:31,717 --> 00:17:33,717
- Joy, I'm so sorry!
401
00:17:33,752 --> 00:17:37,930
Okay, I'm so, so sorry!
402
00:17:37,966 --> 00:17:39,799
- Help me...
403
00:17:39,834 --> 00:17:47,898
♪
404
00:17:47,933 --> 00:17:51,561
Eve: Joy. Joy, get up!
405
00:17:51,596 --> 00:17:56,740
- (Deep inhale)
406
00:17:56,776 --> 00:18:01,070
What the...?
407
00:18:01,105 --> 00:18:02,704
What happened?
408
00:18:02,740 --> 00:18:04,139
- You fell.
409
00:18:04,175 --> 00:18:07,927
You were running.
410
00:18:07,962 --> 00:18:15,534
- I was running...?
411
00:18:15,569 --> 00:18:17,695
(Sighs)
412
00:18:17,730 --> 00:18:20,139
I was running to catch Dad.
413
00:18:20,174 --> 00:18:22,107
- Gimme a break, okay?
414
00:18:22,143 --> 00:18:24,326
I told you it was a bad idea
to race.
415
00:18:24,362 --> 00:18:25,869
- We were racing?
416
00:18:25,904 --> 00:18:28,706
- Stop messing around, Joy.
417
00:18:28,741 --> 00:18:34,153
Your backpack will be
by the doors.
418
00:18:34,188 --> 00:18:38,398
- (Sighs) What?
(Car door bangs shut)
419
00:18:38,434 --> 00:18:43,829
(Engine starts)
(Gasps) What?!
420
00:18:43,864 --> 00:18:46,857
What? Are these mine?
421
00:18:46,892 --> 00:18:50,344
(SUV pulls away)
422
00:18:50,380 --> 00:18:53,964
- Wait! No, no, no, no.
Where are you going?!
423
00:18:53,999 --> 00:18:56,483
What happened to me?!
424
00:18:56,519 --> 00:19:00,187
(Confused exhales)
425
00:19:00,222 --> 00:19:03,724
Oh gosh...
426
00:19:03,759 --> 00:19:05,551
(Happy gasps and sighs)
427
00:19:05,586 --> 00:19:08,137
Woo!
428
00:19:08,172 --> 00:19:10,789
Oh, dear God.
429
00:19:10,824 --> 00:19:15,645
(Relieved) Oh, Montana! Hey!
430
00:19:15,680 --> 00:19:17,279
Uh... (Sighs)
431
00:19:17,314 --> 00:19:21,600
My bag, my bag... um...
432
00:19:21,635 --> 00:19:24,245
Okay.
433
00:19:24,280 --> 00:19:26,171
Tom: Where do you think
you're going?
434
00:19:26,207 --> 00:19:28,590
(Playful slap)
- Oh! (Startled breaths)
435
00:19:28,626 --> 00:19:30,759
(Surprised gasp) Tom Addison?
436
00:19:30,795 --> 00:19:31,693
- Are you... are you mad at me?
437
00:19:31,728 --> 00:19:33,762
- What?
438
00:19:33,798 --> 00:19:36,048
- Yeah, you're being all weird.
439
00:19:36,084 --> 00:19:39,935
- I... I am?
440
00:19:39,971 --> 00:19:42,271
- All right, fine. Be mad at me.
441
00:19:42,307 --> 00:19:43,714
But it's not my fault
you've got such a hot body.
442
00:19:43,749 --> 00:19:45,616
- (Giggles) Me?
443
00:19:45,652 --> 00:19:47,368
(Exhales sharply)
444
00:19:47,403 --> 00:19:50,170
- Joy, did you take those
megavitamins again?
445
00:19:50,206 --> 00:19:54,207
- I don't know.
I must have taken something.
446
00:19:54,243 --> 00:19:56,043
- Okay, I get it.
447
00:19:56,078 --> 00:19:58,920
You're upset about
the ring thing.
448
00:19:58,956 --> 00:20:00,439
- The ring thing?
449
00:20:00,474 --> 00:20:02,725
- Yeah. It's just a legit way
of letting everyone know
450
00:20:02,760 --> 00:20:04,568
that we're a total couple.
451
00:20:04,604 --> 00:20:06,845
- (Gasps)
- Let's go.
452
00:20:06,881 --> 00:20:15,087
- Couple?! (Gasps)
453
00:20:15,122 --> 00:20:19,566
(Door squeaks open,
students chatter)
454
00:20:19,602 --> 00:20:23,153
(Students chatter)
455
00:20:23,189 --> 00:20:25,831
(Muffled whispers)
456
00:20:25,866 --> 00:20:29,209
- Yeah.
457
00:20:29,244 --> 00:20:32,963
- Hmm.
458
00:20:32,998 --> 00:20:34,781
(Calming exhale)
459
00:20:34,817 --> 00:20:37,593
- I don't want to go to class.
460
00:20:37,628 --> 00:20:39,461
- No?
461
00:20:39,496 --> 00:20:40,855
- I only wanna be with you.
- Oh.
462
00:20:40,890 --> 00:20:48,537
Oh... (Kissing)
463
00:20:48,539 --> 00:20:51,039
- Thank you.
- See 'ya after second period,
baby.
464
00:20:51,074 --> 00:20:57,330
- (Giggles and sighs)
465
00:20:57,365 --> 00:20:59,055
(Happy squeals)
466
00:20:59,091 --> 00:21:01,975
Oh-my-God-Oh-my-God-Oh-my God.
467
00:21:02,011 --> 00:21:04,436
(Hard slap) Ow! Get it together.
468
00:21:04,471 --> 00:21:06,055
Oh my God.
469
00:21:06,090 --> 00:21:09,399
Chanel: I love this.
- Yeah.
470
00:21:09,435 --> 00:21:11,752
- Hey, sweetie!
- Hot top!
471
00:21:11,787 --> 00:21:13,370
- Cute pants.
- You rock.
472
00:21:13,405 --> 00:21:15,272
- So what're we doing
this weekend?
473
00:21:15,307 --> 00:21:16,031
- Yeah, maybe if you're not
working out
474
00:21:16,067 --> 00:21:18,041
we can go to the Westside Mall.
475
00:21:18,076 --> 00:21:19,868
Northside Mall?
- What?
476
00:21:19,904 --> 00:21:21,320
- Southside Mall?
- Eastside Plaza?
477
00:21:21,355 --> 00:21:23,330
- There's a difference?
478
00:21:23,366 --> 00:21:24,306
- Well, you don't have
to tell us now -
479
00:21:24,342 --> 00:21:26,525
just think about it, 'kay?
We'd love to hang with you.
480
00:21:26,560 --> 00:21:28,986
- Yeah, we can just like
think about it or whatever.
481
00:21:29,022 --> 00:21:30,087
- All right, well,
see you later!
482
00:21:30,122 --> 00:21:34,667
Both: Kisses! Muah!
483
00:21:34,702 --> 00:21:36,184
- What is happening?
What is happening?
484
00:21:36,220 --> 00:21:40,188
(Students chatter)
485
00:21:40,224 --> 00:21:42,190
That was so weird.
486
00:21:42,226 --> 00:21:44,376
(Students chatter)
487
00:21:44,411 --> 00:21:58,474
♪
488
00:21:58,509 --> 00:22:04,522
♪
489
00:22:04,557 --> 00:22:08,042
- No... What?
490
00:22:08,077 --> 00:22:13,105
Varsity volleyball?
491
00:22:13,140 --> 00:22:16,508
Okay.
492
00:22:16,544 --> 00:22:18,027
(Students warm up instruments)
493
00:22:18,062 --> 00:22:22,206
- (Sighs) Sorry I'm late.
494
00:22:22,241 --> 00:22:27,203
(Sighs) Um...
495
00:22:27,238 --> 00:22:29,213
(Mr. Elderberry clears
his throat)
496
00:22:29,248 --> 00:22:31,782
- Uh... 'Kay.
497
00:22:31,817 --> 00:22:36,228
Mr. Elderberry, I think that I
left my instrument in the car.
498
00:22:36,264 --> 00:22:37,855
- Excuse me?
499
00:22:37,890 --> 00:22:39,915
- Sorry, my clarinet.
500
00:22:39,951 --> 00:22:43,219
- You are so bold.
501
00:22:43,254 --> 00:22:45,170
- I play the clarinet.
First chair.
502
00:22:45,205 --> 00:22:47,747
- (Laughing) No, you don't.
503
00:22:47,783 --> 00:22:49,900
- Come on, you're joking, right?
504
00:22:49,935 --> 00:22:52,235
- No, I'm not.
505
00:22:52,271 --> 00:22:53,887
You've never taken
a music class.
506
00:22:53,923 --> 00:22:59,100
- But...
507
00:22:59,136 --> 00:23:02,838
This is orchestra.
508
00:23:02,873 --> 00:23:06,283
My name's Joy, right?
509
00:23:06,319 --> 00:23:08,118
- You'd better figure out
where you belong, young lady.
510
00:23:08,153 --> 00:23:09,094
We've got work to do here.
511
00:23:09,130 --> 00:23:13,148
(Taps baton)
512
00:23:13,184 --> 00:23:14,500
Nurse: You're temperature
is normal.
513
00:23:14,535 --> 00:23:16,710
- (Muffled) I feel normal?
514
00:23:16,745 --> 00:23:19,638
I... I don't feel normal.
515
00:23:19,673 --> 00:23:22,291
And I don't look normal,
that's for sure.
516
00:23:22,326 --> 00:23:24,109
- I think I should call
your mother.
517
00:23:24,144 --> 00:23:30,282
- Good luck with that.
518
00:23:30,317 --> 00:23:31,817
- What number should I try,
sweetheart?
519
00:23:31,852 --> 00:23:36,480
Um... 555-0100.
520
00:23:36,515 --> 00:23:37,957
- Uh...
521
00:23:37,992 --> 00:23:44,071
I've got three numbers,
but that's not one of them.
522
00:23:44,106 --> 00:23:46,740
- Oh... Could I see that?
523
00:23:46,775 --> 00:23:50,769
- Yeah.
524
00:23:50,804 --> 00:23:56,833
- Thanks.
525
00:23:56,868 --> 00:24:00,203
Joy...
526
00:24:00,239 --> 00:24:03,356
Wellman?
527
00:24:03,392 --> 00:24:06,234
Joy Wellman.
528
00:24:06,270 --> 00:24:08,462
Joy Wellman!
529
00:24:08,497 --> 00:24:12,215
(Gasps and laughs)
I'm Joy Wellman!
530
00:24:12,250 --> 00:24:16,912
- Okay, honey. Easy does it.
531
00:24:16,947 --> 00:24:19,456
How's your head feel?
532
00:24:19,491 --> 00:24:22,225
- Honestly? I think
I'm hallucinating.
533
00:24:22,260 --> 00:24:24,069
- Okay. Maybe it's the flu.
534
00:24:24,104 --> 00:24:26,113
Or maybe you ran too hard.
535
00:24:26,148 --> 00:24:28,040
- Yes! I remember running.
536
00:24:28,075 --> 00:24:31,017
I was running and that was
when everything got weird.
537
00:24:31,053 --> 00:24:32,869
- I told your Dad, I told him
538
00:24:32,905 --> 00:24:34,229
that your new weight training
was too hard.
539
00:24:34,264 --> 00:24:36,640
- Weight training...
540
00:24:36,675 --> 00:24:39,368
Can I ask you a question
- Yes.
541
00:24:39,403 --> 00:24:42,162
- Where are you taking me?
- Home.
542
00:24:42,197 --> 00:24:45,574
- To my house on Elm Street?
543
00:24:45,610 --> 00:24:47,834
- Yeah, the one you've lived in
your whole life.
544
00:24:47,870 --> 00:24:50,879
- 242 Elm Street?
545
00:24:50,915 --> 00:24:54,883
- 244 Elm Street.
546
00:24:54,919 --> 00:24:56,259
Oh geez, come on.
547
00:24:56,295 --> 00:24:57,694
Come on.
548
00:25:00,449 --> 00:25:01,774
(Car doors bang shut)
549
00:25:01,809 --> 00:25:04,343
- This sure is a nice car.
550
00:25:04,378 --> 00:25:06,403
- Hey, don't start.
551
00:25:06,439 --> 00:25:07,404
You know Daddy said
when you turn sixteen
552
00:25:07,439 --> 00:25:08,931
you'll get you exactly
what Eve has.
553
00:25:08,966 --> 00:25:12,742
- (Shocked) Really?
554
00:25:12,778 --> 00:25:14,953
- As long as you continue to
make all-City first team.
555
00:25:14,988 --> 00:25:18,349
- Yeah.
556
00:25:18,384 --> 00:25:21,285
You know, thanks for coming
to get me.
557
00:25:21,320 --> 00:25:25,405
- You are my bright
shining star.
558
00:25:25,441 --> 00:25:26,881
- The brightest one in the sky?
559
00:25:26,917 --> 00:25:30,786
- Well, your big sister is also
my bright shining star.
560
00:25:30,821 --> 00:25:32,537
You know, some days.
561
00:25:32,573 --> 00:25:36,700
- (Gasps) A sister is so cool.
562
00:25:36,702 --> 00:25:38,076
You know, I've always wanted
a sister. (Giggles)
563
00:25:38,111 --> 00:25:40,479
- That's the attitude.
564
00:25:40,514 --> 00:25:44,274
- (Fishing) And, um,
Tom Addison,
565
00:25:44,309 --> 00:25:50,246
he is my boyfriend, right?
566
00:25:50,282 --> 00:25:52,933
- Joy, are you pregnant?
567
00:25:52,968 --> 00:25:55,511
- Uh, wha-? No! No!
568
00:25:55,546 --> 00:25:57,312
- Because if that's what this
is about-
569
00:25:57,348 --> 00:25:59,581
- No! No, no, no, no, no.
No, I've...
570
00:25:59,617 --> 00:26:01,691
I swear, I've...
I've only ever kissed him!
571
00:26:01,727 --> 00:26:03,285
- (Relieved) Okay.
Don't scare me like that, Joy.
572
00:26:03,320 --> 00:26:06,021
- (Exhales) Yeah.
- Woo!
573
00:26:06,056 --> 00:26:08,782
- (Whispers) So he's definitely
my boyfriend. (Gasps)
574
00:26:08,818 --> 00:26:09,816
- You know, I don't approve
of the two of you
575
00:26:09,851 --> 00:26:11,476
going up to his cabin.
576
00:26:11,511 --> 00:26:13,362
I think I've been very clear
about that.
577
00:26:13,397 --> 00:26:17,533
- Wait. His cabin?
Just the two of us?
578
00:26:17,568 --> 00:26:19,726
- You said that his cousin
was coming.
579
00:26:19,761 --> 00:26:21,987
- He is.
- She.
580
00:26:22,022 --> 00:26:25,157
- She is. Yes.
581
00:26:25,192 --> 00:26:31,930
♪
582
00:26:31,966 --> 00:26:33,498
♪ There's a chill in the air
583
00:26:33,534 --> 00:26:35,592
♪ So crisp and so fresh
584
00:26:35,627 --> 00:26:38,311
♪ That Frosty himself
would be proud ♪
585
00:26:38,347 --> 00:26:40,322
♪ There's a cheer everywhere
586
00:26:40,357 --> 00:26:42,491
♪ For times drawing close
587
00:26:42,526 --> 00:26:44,843
♪ When loved ones and friends
gather 'round ♪
588
00:26:44,879 --> 00:26:46,578
♪ It's a feeling of joy
589
00:26:46,613 --> 00:26:48,497
♪ In every girl, every boy
590
00:26:48,532 --> 00:26:51,174
♪ Knowing Santa
soon will be here ♪
591
00:26:51,209 --> 00:26:52,918
♪ It's the time
592
00:26:52,953 --> 00:26:55,754
- Joy, get out of the car.
Come on. Let's go.
593
00:26:55,789 --> 00:26:58,206
♪ The most magical time
of year ♪
594
00:26:58,242 --> 00:27:00,150
♪ See the lights how they glow
595
00:27:00,186 --> 00:27:02,293
♪ And trees as it snows
596
00:27:02,329 --> 00:27:04,605
♪ As shoppers fill up
every street ♪
597
00:27:04,640 --> 00:27:06,932
♪ Faces full of surprise
598
00:27:06,967 --> 00:27:09,008
♪ And such twinkling eyes
599
00:27:09,044 --> 00:27:11,303
♪ On every child that you meet
600
00:27:11,338 --> 00:27:15,916
- Come on.
601
00:27:15,951 --> 00:27:20,162
- The Wellmans?
602
00:27:20,197 --> 00:27:25,934
- Aren't green and red
so over used?
603
00:27:25,969 --> 00:27:28,979
- Whoa!
- You okay?
604
00:27:29,014 --> 00:27:31,632
- Yeah... it's just...
605
00:27:31,667 --> 00:27:33,709
it looks so nice in here.
606
00:27:33,744 --> 00:27:37,287
- Does in it say Holiday
in a whole new way?
607
00:27:37,323 --> 00:27:39,297
- Whoa! My name's on a stocking!
608
00:27:39,333 --> 00:27:41,600
- Of course it is.
609
00:27:41,635 --> 00:27:43,969
There's nothing different.
610
00:27:44,004 --> 00:27:48,531
Unless you're noticing I put
new garlands up.
611
00:27:48,567 --> 00:27:53,953
- Yeah. That must be it.
612
00:27:53,989 --> 00:27:56,514
- Isn't turquoise a cheery
color?
613
00:27:56,550 --> 00:27:58,950
Do you want something to eat?
614
00:27:58,986 --> 00:28:01,728
- Oh! I can't remember the last
time I was in a kitchen
615
00:28:01,764 --> 00:28:03,597
and someone made me that offer.
616
00:28:03,632 --> 00:28:05,699
- Don't get sarcastic.
617
00:28:05,734 --> 00:28:07,351
As long as you stick
to your training foods.
618
00:28:07,386 --> 00:28:08,735
- Right.
- How about something to drink?
619
00:28:08,771 --> 00:28:11,095
- Uh, do you have orange juice?
620
00:28:11,131 --> 00:28:12,405
- Yeah. Coming right up.
621
00:28:12,441 --> 00:28:14,007
- Or... what about cranberry?
622
00:28:14,042 --> 00:28:15,875
- Okay.
623
00:28:15,911 --> 00:28:18,812
- Or um... guava?
624
00:28:18,847 --> 00:28:20,347
- It's fresh.
625
00:28:20,382 --> 00:28:23,417
(Magical twinkling sounds)
626
00:28:23,452 --> 00:28:25,786
- (Gasps)
627
00:28:25,821 --> 00:28:31,107
It's like a portal
to a magic kingdom!
628
00:28:31,142 --> 00:28:32,266
Okay...
629
00:28:32,302 --> 00:28:34,469
So um...
630
00:28:34,505 --> 00:28:35,345
you're always here
to take care of me
631
00:28:35,381 --> 00:28:36,421
when I come home, aren't you?
632
00:28:36,457 --> 00:28:38,999
- Of course.
633
00:28:39,034 --> 00:28:40,892
- And you always make me
good things to eat, don't you?
634
00:28:40,927 --> 00:28:43,879
- I do. Your Dad and I are very
concerned about your health.
635
00:28:43,914 --> 00:28:46,039
- Wow... Wait.
636
00:28:46,075 --> 00:28:49,409
Do you also make the beds
and do the laundry and stuff?
637
00:28:49,444 --> 00:28:54,364
- Okay, what is this about?
638
00:28:54,400 --> 00:28:56,975
- Uh... to... thank you.
That's all.
639
00:28:57,010 --> 00:28:58,410
You know, I probably
don't say it enough.
640
00:28:58,445 --> 00:29:00,812
Who does?
641
00:29:00,847 --> 00:29:03,081
- Okay. Well, you should go up
to your room
642
00:29:03,116 --> 00:29:04,566
and try to lie down.
643
00:29:04,601 --> 00:29:11,606
- Yeah. Okay.
644
00:29:11,641 --> 00:29:13,633
(Tentative) Mom?
645
00:29:13,669 --> 00:29:17,504
(Fridge door bangs shut)
- Yes, honey?
646
00:29:17,540 --> 00:29:21,557
- (Chuckles)
647
00:29:21,593 --> 00:29:24,603
I'll uh... I'll be in my room.
648
00:29:24,638 --> 00:29:26,162
- Try to take a nap.
649
00:29:26,197 --> 00:29:32,777
- Yeah.
650
00:29:32,813 --> 00:29:39,684
(Door opens,
brooms and mops clatter)
651
00:29:39,719 --> 00:29:43,321
- Your organizational skills
are so good.
652
00:29:43,356 --> 00:29:45,957
- I know.
- Yeah.
653
00:29:45,993 --> 00:29:48,151
Do want any, um, help
with the chores?
654
00:29:48,187 --> 00:29:50,670
- Honey, just get going.
655
00:29:50,706 --> 00:29:52,906
- 'Kay. (Mop clatters)
Put that back...
656
00:29:52,941 --> 00:29:55,993
Back in there.
657
00:29:56,028 --> 00:29:57,226
(Door closes)
658
00:29:57,262 --> 00:29:58,611
So good.
659
00:29:58,646 --> 00:30:01,698
Okay.
660
00:30:01,733 --> 00:30:03,258
(Footsteps thud on stairs)
661
00:30:03,293 --> 00:30:04,200
- I'll drink the juice.
662
00:30:04,235 --> 00:30:06,403
- Whoa!
663
00:30:06,438 --> 00:30:08,630
♪ There's a part of me
that wants to let go ♪
664
00:30:08,665 --> 00:30:11,258
♪ Run away from everything
that I know ♪
665
00:30:11,293 --> 00:30:13,902
Yes!
666
00:30:13,938 --> 00:30:15,553
♪ Getting ready,
putting on my new shoes, ♪
667
00:30:15,589 --> 00:30:18,006
♪ New dress, new face
668
00:30:18,041 --> 00:30:20,633
♪ Whoa-oo-oa-oa
669
00:30:20,669 --> 00:30:23,754
♪ Gonna make a night
that we'll remember ♪
670
00:30:23,789 --> 00:30:27,950
♪ Party like we're going
to live forever ♪
671
00:30:27,952 --> 00:30:31,027
♪ Favorite song is blasting
through the stereo ♪
672
00:30:31,063 --> 00:30:32,570
♪ Car's here, let's go
673
00:30:32,606 --> 00:30:36,374
♪ I'm living the life
674
00:30:36,409 --> 00:30:39,978
♪ I'm doing it right
675
00:30:40,014 --> 00:30:41,980
♪ Just let it go
676
00:30:42,016 --> 00:30:44,074
♪ Losing control
677
00:30:44,109 --> 00:30:47,585
♪ Going it alone tonight
678
00:30:47,621 --> 00:30:49,379
♪ I'm living the life
679
00:30:49,415 --> 00:30:51,431
♪ (I'm living the life)
680
00:30:51,466 --> 00:30:53,591
♪ I'm making it mine
681
00:30:53,627 --> 00:30:55,535
♪ (I'm making it mine)
682
00:30:55,570 --> 00:30:57,562
♪ Just playing hard
(Happy squeal)
683
00:30:57,597 --> 00:30:59,138
♪ I'm breaking hard
684
00:30:59,174 --> 00:31:02,725
♪ So good to feel alive
685
00:31:02,761 --> 00:31:07,239
♪ I'm living the life
686
00:31:07,241 --> 00:31:09,825
♪ Raise a glass,
let's celebrate the moment ♪
687
00:31:09,860 --> 00:31:14,112
♪ Time to roll the dice,
we're going to own it ♪
688
00:31:14,147 --> 00:31:17,240
♪ Everybody has a chance
to make it ♪
689
00:31:17,276 --> 00:31:19,025
♪ There by their time
690
00:31:19,060 --> 00:31:21,870
♪ Oh-ooh-oh-oh
691
00:31:21,905 --> 00:31:25,799
♪ It's okay to get
a little reckless ♪
692
00:31:25,801 --> 00:31:29,185
♪ Make mistakes,
you know you won't regret this ♪
693
00:31:29,221 --> 00:31:32,380
♪ Live and laugh,
the memories are priceless ♪
694
00:31:32,416 --> 00:31:34,832
♪ One heart, one mind
695
00:31:34,868 --> 00:31:38,895
♪ I'm living the life
(I'm living the life)
696
00:31:38,930 --> 00:31:41,731
♪ I'm doing it right
(I'm doing it right)
697
00:31:41,766 --> 00:31:44,067
♪ Just playing hard
698
00:31:44,102 --> 00:31:45,643
♪ I'm breaking hard
699
00:31:45,679 --> 00:31:49,522
♪ So good to feel alive
700
00:31:49,558 --> 00:31:51,708
♪ I'm living the life
701
00:31:51,743 --> 00:31:55,504
(Laughing gleefully)
702
00:31:55,539 --> 00:31:59,041
- You!
- Ooh, Eve!
703
00:31:59,043 --> 00:32:00,508
- I heard you came home
from school early today.
704
00:32:00,544 --> 00:32:02,043
- Yeah--
- That's not fair.
705
00:32:02,079 --> 00:32:05,255
- Oh... I--
706
00:32:05,290 --> 00:32:06,423
- We're sisters, okay?
707
00:32:06,458 --> 00:32:08,333
It needs to be equal.
708
00:32:08,368 --> 00:32:10,485
- Yes. Sisters.
709
00:32:10,520 --> 00:32:12,178
I've always wanted a sister.
710
00:32:12,213 --> 00:32:14,605
- Are you mocking me?
711
00:32:14,641 --> 00:32:16,958
- What? No! No, I would never
do that.
712
00:32:16,994 --> 00:32:19,519
- (Imitating) No, no! I would
never do that!
713
00:32:19,554 --> 00:32:21,487
- I'm sorry. Did I-did I sound
like that?
714
00:32:21,523 --> 00:32:24,040
My voice gets high
when I'm nervous.
715
00:32:24,075 --> 00:32:28,987
- I'm making a special wish
this Christmas.
716
00:32:29,022 --> 00:32:31,773
- Okay. What-what-what'd you
wish for?
717
00:32:31,809 --> 00:32:35,235
- It's not for me.
It's for you.
718
00:32:35,270 --> 00:32:37,154
- What is it?
719
00:32:37,189 --> 00:32:40,590
- A vacation.
720
00:32:40,626 --> 00:32:45,320
That you never come home from!
721
00:32:45,355 --> 00:32:47,647
- Oh.
722
00:32:47,682 --> 00:32:49,099
- No way. Really? (Giggles)
723
00:32:49,134 --> 00:32:50,758
(Knocking)
724
00:32:50,793 --> 00:32:52,936
- Oh, uh, I gotta go.
725
00:32:52,972 --> 00:32:54,254
Thanks so much for calling
to check on me, Brie.
726
00:32:54,289 --> 00:32:55,914
Bye!
727
00:32:55,949 --> 00:32:57,691
- Hey.
728
00:32:57,726 --> 00:32:59,392
Carbs plus protein.
729
00:32:59,427 --> 00:33:01,377
How's my little spiker?
730
00:33:01,412 --> 00:33:03,821
- Good.
731
00:33:03,857 --> 00:33:05,448
- All right. You had us worried.
732
00:33:05,484 --> 00:33:07,617
- Yeah, I know. I feel okay now.
733
00:33:07,653 --> 00:33:10,187
Actually, I feel more than okay.
734
00:33:10,222 --> 00:33:11,662
I feel great.
735
00:33:11,698 --> 00:33:15,717
- That's what I like to hear.
736
00:33:15,752 --> 00:33:18,670
- So, uh, are you nervous
about volleyball?
737
00:33:18,705 --> 00:33:21,005
- I don't think so.
738
00:33:21,041 --> 00:33:22,715
- It's just these
Championship matches
739
00:33:22,751 --> 00:33:24,767
have a way of messing
with your mind.
740
00:33:24,802 --> 00:33:26,853
- It's so amazing, you know?
741
00:33:26,888 --> 00:33:28,804
I'm like a part
of the whole thing.
742
00:33:28,840 --> 00:33:30,648
- Yeah, well, being a captain
743
00:33:30,683 --> 00:33:33,768
comes with extra
responsibilities.
744
00:33:33,804 --> 00:33:39,232
- Let me ask you something, Dad.
745
00:33:39,267 --> 00:33:41,918
- Sure. What is it?
746
00:33:41,954 --> 00:33:47,315
- Uh, have I always been good
at volleyball?
747
00:33:47,350 --> 00:33:49,742
- Joy, what's going on?
748
00:33:49,778 --> 00:33:51,778
- It's just so surprising,
you know?
749
00:33:51,813 --> 00:33:52,963
I mean, who knew I was even
coordinated?
750
00:33:52,998 --> 00:33:55,231
- Well, we've worked very hard
to get you where we are today.
751
00:33:55,266 --> 00:33:58,693
- Oh, I bet. Everybody at
school sure knows who I am.
752
00:33:58,729 --> 00:34:00,370
- Well, you're a leader.
753
00:34:00,372 --> 00:34:02,013
- I must have gotten like
a hundred texts today.
754
00:34:02,048 --> 00:34:04,282
- All right, I want you to get
your sleep tonight, all right?
755
00:34:04,317 --> 00:34:06,042
No screen-time.
756
00:34:06,077 --> 00:34:07,944
We already told Tom
you need your rest.
757
00:34:07,979 --> 00:34:09,504
So I want lights out
after you eat.
758
00:34:09,539 --> 00:34:11,847
- Okay. Uh... but wait.
759
00:34:11,883 --> 00:34:14,275
What... what about my homework?
760
00:34:14,311 --> 00:34:15,819
- Homework? Look,
761
00:34:15,854 --> 00:34:18,496
if any teacher gives you grief
tomorrow, I'm gonna step in.
762
00:34:18,531 --> 00:34:20,865
- Cool.
763
00:34:20,900 --> 00:34:22,784
- Oh, and tomorrow morning,
764
00:34:22,819 --> 00:34:23,760
we're back to our normal
schedule.
765
00:34:23,795 --> 00:34:25,378
- Schedule...?
766
00:34:25,413 --> 00:34:26,721
- Yeah.
767
00:34:28,508 --> 00:34:33,562
♪
768
00:34:33,597 --> 00:34:36,781
(Birds chirp)
769
00:34:36,817 --> 00:34:39,384
(Door opens)
770
00:34:39,419 --> 00:34:40,201
Rod: Woo! Up and at 'em!
Let's go!
771
00:34:40,237 --> 00:34:42,621
- (Startled gasp) Oh my--
- Come on, we've got five miles
to get in
772
00:34:42,656 --> 00:34:43,663
before the rest of the planet
wakes up.
773
00:34:43,698 --> 00:34:45,506
Come on, little spiker!
774
00:34:45,542 --> 00:34:46,399
Woo-woo-woo! Let's go, now!
Come on!
775
00:34:46,434 --> 00:34:48,526
- What?
776
00:34:48,561 --> 00:34:49,977
What time is it?
777
00:34:50,013 --> 00:34:51,580
(Brush thumps) Oh.
778
00:34:51,615 --> 00:34:53,782
Rod: Let's go!
779
00:34:53,817 --> 00:34:55,859
- (Under her breath) 5:30?
780
00:34:55,894 --> 00:34:58,986
(Clock thumps on floor)
Oh, okay...
781
00:34:59,022 --> 00:35:01,055
Okay, I'm coming.
782
00:35:01,090 --> 00:35:02,040
(Thumps on floor)
I'm coming.
783
00:35:02,075 --> 00:35:03,516
Okay.
784
00:35:03,552 --> 00:35:05,943
(Door opens)
785
00:35:05,979 --> 00:35:07,696
- Which way do you want to take?
786
00:35:07,731 --> 00:35:09,564
- Uh, the shortest?
787
00:35:09,599 --> 00:35:10,682
- Ennnh! The long way,
through the park!
788
00:35:10,717 --> 00:35:12,142
- The long way?
789
00:35:12,177 --> 00:35:14,703
♪
790
00:35:14,738 --> 00:35:17,489
♪ Don't change me
791
00:35:17,524 --> 00:35:21,276
♪ I wouldn't have it
any other way ♪
792
00:35:21,311 --> 00:35:24,153
♪
793
00:35:24,189 --> 00:35:25,847
- Are you okay?
- Woo-hoo-hoo!
794
00:35:25,882 --> 00:35:27,598
I can really run! (Giggles)
795
00:35:27,634 --> 00:35:29,150
Come on!
796
00:35:29,185 --> 00:35:31,218
- Okay!
797
00:35:31,254 --> 00:35:32,186
♪ Walk around
and I'm barely eatin' ♪
798
00:35:32,221 --> 00:35:34,005
♪ But my heart is beating
799
00:35:34,040 --> 00:35:35,222
♪ And I just can't quit
so I say... ♪
800
00:35:35,258 --> 00:35:37,358
♪ Can I go on forever...
Ever... ♪
801
00:35:37,393 --> 00:35:39,001
♪ She's said
you're gone forever ♪
802
00:35:39,037 --> 00:35:40,411
- Race to the house?
- It's on!
803
00:35:40,446 --> 00:35:42,647
- Okay.
804
00:35:42,682 --> 00:35:44,299
(Don pants heavily)
805
00:35:44,334 --> 00:35:45,692
- (Yelp of joy)
806
00:35:45,727 --> 00:35:47,827
I did it!
807
00:35:47,863 --> 00:35:49,596
I ran all the way.
808
00:35:49,631 --> 00:35:51,214
I feel great!
809
00:35:51,249 --> 00:35:52,799
(Giggles) And I beat you!
810
00:35:52,834 --> 00:35:54,317
- Yeah. You usually don't.
811
00:35:54,353 --> 00:35:56,152
- Re-really?
812
00:35:56,187 --> 00:35:57,929
- No. (Out of breath)
813
00:35:57,964 --> 00:35:59,947
- Oh.
814
00:35:59,982 --> 00:36:01,924
(Realizing) Oh... yeah.
815
00:36:01,960 --> 00:36:04,085
Uh, you know what?
816
00:36:04,121 --> 00:36:05,036
Probably cause of all that
extra rest
817
00:36:05,071 --> 00:36:06,846
that I got yesterday.
818
00:36:06,881 --> 00:36:08,139
I bet you beat me tomorrow.
819
00:36:08,175 --> 00:36:09,749
- Yeah, we'll see.
820
00:36:09,784 --> 00:36:14,587
(Out of breath) Do you wanna...
grab some breakfast?
821
00:36:14,622 --> 00:36:16,889
(Levi barks next door)
822
00:36:16,925 --> 00:36:19,034
- Um... yeah, be in in a second.
823
00:36:19,069 --> 00:36:20,026
- (Grunts his acknowledgement)
Yeah.
824
00:36:20,062 --> 00:36:22,837
(Exhausted breath)
825
00:36:22,872 --> 00:36:25,064
- You-you okay?
826
00:36:25,100 --> 00:36:28,034
- (Out of breath)
Yeah, yeah, yeah.
827
00:36:28,070 --> 00:36:30,353
(Chuckles quietly)
828
00:36:30,389 --> 00:36:33,298
(Levi barks)
829
00:36:33,333 --> 00:36:34,774
Levi. Zip it!
(Barking)
830
00:36:34,809 --> 00:36:37,193
Levi, shhh! Shhh! Hey!
831
00:36:37,228 --> 00:36:39,120
I can't... no... stop!
832
00:36:39,155 --> 00:36:40,671
(Giggles)
833
00:36:40,707 --> 00:36:42,741
Stop it.
834
00:36:42,776 --> 00:36:44,967
I guess you always did
like me best, huh?
835
00:36:45,003 --> 00:36:47,028
(Door bursts open)
836
00:36:47,064 --> 00:36:48,337
- (Displeased) Hey!
- (Gasps)
837
00:36:48,373 --> 00:36:51,357
(Door bangs shut)
- Zack?
838
00:36:51,393 --> 00:36:53,134
- Get the hell off my property!
- Excuse me?
839
00:36:53,169 --> 00:36:57,138
- I want you and your tight-ass
sweatpants away from our dog.
840
00:36:57,174 --> 00:36:57,923
He bites.
What, you don't remember?
841
00:36:57,958 --> 00:36:59,907
- (Indignant gasp) He does not!
Don't you say that!
842
00:36:59,943 --> 00:37:02,243
- Then why did your family file
a complaint against him
843
00:37:02,278 --> 00:37:04,454
with the Board of Health?
844
00:37:04,489 --> 00:37:06,848
- I... I didn't know that.
845
00:37:06,883 --> 00:37:08,399
- Look, I don't care.
846
00:37:08,435 --> 00:37:11,961
Beat it, before I call the cops.
847
00:37:11,996 --> 00:37:16,349
Go!
- Sorry.
848
00:37:16,384 --> 00:37:17,967
(Sighs) Ooh...
849
00:37:18,002 --> 00:37:20,678
- (Annoyed sigh)
850
00:37:20,714 --> 00:37:22,747
- How was your workout?
- Oh, it was great.
851
00:37:22,783 --> 00:37:24,115
- Joy and I had better have
the same breakfast.
852
00:37:24,150 --> 00:37:26,226
It needs to be equal.
853
00:37:26,261 --> 00:37:31,840
(Plates clunk)
- Thanks.
854
00:37:31,875 --> 00:37:33,583
(Levi barks outside)
855
00:37:33,618 --> 00:37:35,910
- 7:35. Barking with minor
interruptions.
856
00:37:35,946 --> 00:37:37,978
(Levi continues barking)
857
00:37:38,014 --> 00:37:40,990
- What's going on?
858
00:37:41,025 --> 00:37:42,292
- When's the next hearing?
859
00:37:42,327 --> 00:37:44,135
- Three weeks.
860
00:37:44,170 --> 00:37:45,070
The Judge has ordered voice-box
surgery,
861
00:37:45,105 --> 00:37:47,330
and if they don't comply they
will put the crazy beast down.
862
00:37:47,365 --> 00:37:48,448
- (Giggles) Yes!
863
00:37:48,483 --> 00:37:51,167
- Wait. You guys are talking
about the Hockstatter's dog?
864
00:37:51,202 --> 00:37:53,244
Levi?
865
00:37:53,279 --> 00:37:54,212
- It's very important we get
rid of that dog.
866
00:37:54,247 --> 00:37:56,097
- Why?
867
00:37:56,132 --> 00:37:59,059
- (Exhales sharply, takes deep
breath and blows it out)
868
00:37:59,094 --> 00:38:01,194
- Is she okay?
869
00:38:01,229 --> 00:38:02,578
- You know that
the Hockstatter's dog
870
00:38:02,614 --> 00:38:04,313
is an anxiety trigger
for your sister.
871
00:38:04,349 --> 00:38:06,765
- You know that.
- Oh.
872
00:38:06,801 --> 00:38:09,010
- Yeah, mornings are hard
for your sister.
873
00:38:09,045 --> 00:38:10,520
But we can't sleep in until
noon every day.
874
00:38:10,555 --> 00:38:11,687
- No.
- Nope.
875
00:38:11,722 --> 00:38:13,806
- No.
876
00:38:13,841 --> 00:38:16,091
- Rehab isn't just about
substance abuse, Joy.
877
00:38:16,127 --> 00:38:18,711
- Of-of course. Of course not.
878
00:38:18,747 --> 00:38:20,813
Rehab. Wow--
879
00:38:20,849 --> 00:38:24,801
- Don't touch me!
880
00:38:24,803 --> 00:38:27,353
- Why don't you... take that
to go and get ready
881
00:38:27,389 --> 00:38:29,438
'cause your sister's gonna
drive you to school!
882
00:38:29,474 --> 00:38:32,751
(Metallic clank, fork stabs)
- 'Kay.
883
00:38:32,786 --> 00:38:33,802
- I'm gonna take
the sharp knife.
884
00:38:33,837 --> 00:38:36,638
(SUV rumbles)
885
00:38:36,673 --> 00:38:43,619
♪
886
00:38:43,655 --> 00:38:45,521
- Eve, before I go, I just...
887
00:38:45,556 --> 00:38:48,867
I want you to know that
anything that I have is yours.
888
00:38:48,902 --> 00:38:51,411
Okay, I am all about sharing
with you.
889
00:38:51,413 --> 00:38:54,188
- Dr. Mike says I need to
create my own destiny.
890
00:38:54,223 --> 00:38:56,332
- Oh, that's a good idea.
891
00:38:56,367 --> 00:38:58,851
- But I don't know how.
892
00:38:58,886 --> 00:39:01,829
- Well, is there anything
I can do to help?
893
00:39:01,865 --> 00:39:04,682
- Yeah.
- (Giggle of pleasure)
894
00:39:04,718 --> 00:39:06,692
- You can get out of my car!
- What?
895
00:39:06,727 --> 00:39:08,986
(Seatbelt clicks)
- Oh.
896
00:39:09,022 --> 00:39:10,905
- Go!
- I'm Sorry.
897
00:39:10,941 --> 00:39:14,309
(Door bangs shut)
898
00:39:14,344 --> 00:39:18,354
♪ Let's go wherever
the wind blows ♪
899
00:39:18,389 --> 00:39:21,782
♪ Take me now,
roll the windows down ♪
900
00:39:21,818 --> 00:39:25,911
♪ Let's go to a place
only we know ♪
901
00:39:25,947 --> 00:39:28,881
♪ Above the clouds
won't you blow me away ♪
902
00:39:28,916 --> 00:39:31,275
♪ Take me there
wanna go there ♪
903
00:39:31,311 --> 00:39:33,035
Tom: There is my Joy.
Hey, baby.
904
00:39:33,071 --> 00:39:35,054
- (Giggles)
905
00:39:35,090 --> 00:39:37,423
Hey, Tom Addison.
906
00:39:37,458 --> 00:39:39,967
(Kissing)
907
00:39:40,002 --> 00:39:42,962
(Giggles)
908
00:39:42,997 --> 00:39:44,389
- Feeling any better?
909
00:39:44,424 --> 00:39:45,798
- Mm-hmm.
910
00:39:45,834 --> 00:39:47,933
(Both laugh)
911
00:39:47,969 --> 00:39:52,038
- 'Cause, uh, I missed you
last night. Big time.
912
00:39:52,073 --> 00:39:53,247
- Well, I missed you, too.
913
00:39:53,282 --> 00:39:55,040
- All I could think about
914
00:39:55,076 --> 00:39:56,701
was going up to that cabin
with you and...
915
00:39:56,736 --> 00:39:58,285
I was burning up.
I kinda felt crazy inside.
916
00:39:58,321 --> 00:40:00,730
(Laughs nervously)
917
00:40:00,765 --> 00:40:02,331
- But... uh, d-do you feel
better now?
918
00:40:02,367 --> 00:40:03,950
- Only if you do.
919
00:40:03,985 --> 00:40:06,286
- Yes. I feel great.
920
00:40:06,321 --> 00:40:11,082
- Awesome! (Laughs)
921
00:40:11,118 --> 00:40:12,032
You didn't see any other guys
last night, did you?
922
00:40:12,068 --> 00:40:13,826
- What? No.
923
00:40:13,862 --> 00:40:15,645
- You swear?
924
00:40:15,680 --> 00:40:17,305
- No, I-I swear.
I wa-I was sick.
925
00:40:17,340 --> 00:40:19,231
Besides, why...
why would I do that?
926
00:40:19,267 --> 00:40:21,592
- If-f-f-f-f I found out that
you were into someone else,
927
00:40:21,628 --> 00:40:22,827
I mean, I... (catches breath)
928
00:40:22,862 --> 00:40:25,922
- Tom, Tom...
929
00:40:25,957 --> 00:40:29,309
You are the only guy
that I care about.
930
00:40:29,344 --> 00:40:30,835
- Yeah?
- Yeah.
931
00:40:30,870 --> 00:40:32,504
- Say it again.
932
00:40:32,539 --> 00:40:35,448
(Both chuckle)
933
00:40:35,483 --> 00:40:37,391
- Lit-literally?
- Go on.
934
00:40:37,427 --> 00:40:40,019
- Oh, um...
935
00:40:40,054 --> 00:40:42,847
You're the only guy
that I care about.
936
00:40:42,882 --> 00:40:44,482
- Thatta girl.
937
00:40:44,517 --> 00:40:46,951
Can you say it louder?
938
00:40:46,986 --> 00:40:48,719
- You know, why don't I just
write it on a piece of paper
for you?
939
00:40:48,755 --> 00:40:51,039
- Yeah?
- That way you can look at it
all the time.
940
00:40:51,074 --> 00:40:53,399
- Mmm...
- Okay.
941
00:40:53,435 --> 00:40:57,544
- Okay.
- (Realizing chuckle)
942
00:40:57,580 --> 00:41:01,132
Um... Okay.
(Bag rustles)
943
00:41:01,167 --> 00:41:01,774
- Uh...
- Here.
944
00:41:01,809 --> 00:41:03,535
- Okay.
945
00:41:03,570 --> 00:41:05,144
(Both chuckle)
946
00:41:05,179 --> 00:41:06,612
(Pen scribbles)
- Okay.
947
00:41:06,648 --> 00:41:08,614
(Rips page from notebook,
page crinkles as it's folded)
948
00:41:08,650 --> 00:41:12,468
You know, uh, we should...
we should probably get going.
949
00:41:12,503 --> 00:41:14,745
- Yeah, I'll uh...
see you after class.
950
00:41:14,780 --> 00:41:16,939
- Okay.
951
00:41:16,975 --> 00:41:17,873
- Uh, where do you think
you're going?
952
00:41:17,908 --> 00:41:20,410
- What?
953
00:41:20,445 --> 00:41:22,311
- Uh, you work out with the
volleyball team first period.
954
00:41:22,346 --> 00:41:26,515
- (Laughs) Right! Yeah!
955
00:41:26,550 --> 00:41:30,470
(To herself)
That should be interesting.
956
00:41:30,505 --> 00:41:32,071
- (Whispers) Think of me.
957
00:41:32,106 --> 00:41:33,931
(Both giggle awkwardly)
958
00:41:33,966 --> 00:41:39,286
Yeah.
- Yeah.
959
00:41:39,321 --> 00:41:42,799
(Approaching footsteps)
960
00:41:42,834 --> 00:41:45,551
- (Sighs)
961
00:41:45,587 --> 00:41:48,128
Were you up late jumping
cyber walls?
962
00:41:48,164 --> 00:41:50,998
- Excuse me?
963
00:41:51,033 --> 00:41:53,393
- (Chuckles) It's okay.
It's our secret.
964
00:41:53,428 --> 00:41:57,046
- What's our secret?
965
00:41:57,082 --> 00:41:58,280
- (Disbelieving chuckle)
966
00:41:58,316 --> 00:42:02,368
Sam, it's me, Joy.
967
00:42:02,403 --> 00:42:06,280
We were Bowling Pins
for Halloween, remember?
968
00:42:06,316 --> 00:42:08,457
We-we both got Chicken Pox
from Ronnie Oldhauser
969
00:42:08,492 --> 00:42:11,802
when we were in third grade.
970
00:42:11,838 --> 00:42:13,145
- I don't know what
you're talking about.
971
00:42:13,181 --> 00:42:14,797
- Come-come on, we-we...
972
00:42:14,832 --> 00:42:16,598
we did a community service
project
973
00:42:16,634 --> 00:42:18,209
at the animal shelter
like two summers ago.
974
00:42:18,244 --> 00:42:23,281
We spent a month not eating
anything orange in fifth grade.
975
00:42:23,316 --> 00:42:27,217
We took ceramics, we...
we're both afraid of spiders--
976
00:42:27,253 --> 00:42:28,752
- Uh, I'm-I'm not afraid
of spiders.
977
00:42:28,788 --> 00:42:30,479
- Yes, you-
978
00:42:30,514 --> 00:42:34,099
Okay, fine. Just between us.
979
00:42:34,135 --> 00:42:38,912
Look, we... we have
our favorite shows, right?
980
00:42:38,948 --> 00:42:42,926
And we read a lot
of the same books and...
981
00:42:42,961 --> 00:42:45,094
and-and you...
982
00:42:45,130 --> 00:42:47,963
you were there for me...
983
00:42:47,999 --> 00:42:51,634
You were there for me
when my mom got sick.
984
00:42:51,669 --> 00:42:56,221
You remember that, right?
985
00:42:56,257 --> 00:42:57,740
- Look, we've been going
to school together
986
00:42:57,775 --> 00:43:00,584
since we were five.
- Right.
987
00:43:00,620 --> 00:43:02,845
- You've never said
more than one word to me.
988
00:43:02,880 --> 00:43:07,349
We should keep it that way.
989
00:43:07,385 --> 00:43:13,889
(Emotional exhale)
990
00:43:13,925 --> 00:43:15,750
(Head thumps lightly
against locker)
991
00:43:15,785 --> 00:43:17,677
(Sighs heavily)
992
00:43:17,712 --> 00:43:19,203
(Light thumps as ball
is volleyed around)
993
00:43:19,238 --> 00:43:22,331
(Girls chatter excitedly)
994
00:43:22,366 --> 00:43:24,208
- Okay.
995
00:43:24,243 --> 00:43:26,977
- Mine.
- Here. Yeah.
996
00:43:27,013 --> 00:43:28,137
- Joy!
- Joy!
997
00:43:28,172 --> 00:43:30,056
(Happy chatter)
998
00:43:30,091 --> 00:43:31,740
(Whistle blows)
999
00:43:31,776 --> 00:43:34,927
Coach Weber: Girls, hustle in!
1000
00:43:34,962 --> 00:43:37,646
Okay!
1001
00:43:37,682 --> 00:43:42,059
Joy, are you okay today?
1002
00:43:42,094 --> 00:43:43,745
- Yeah.
1003
00:43:43,780 --> 00:43:45,237
- Okay. 'Cause if you're coming
down with something
1004
00:43:45,272 --> 00:43:47,240
You gotta tell me, right?
We gotta nip it in the bud.
1005
00:43:47,275 --> 00:43:49,099
- No, I'm good.
1006
00:43:49,135 --> 00:43:50,884
- Okay, superstar!
1007
00:43:50,920 --> 00:43:52,095
(Imitates sound of explosion)
1008
00:43:52,130 --> 00:43:54,088
- (Laughs awkwardly)
1009
00:43:54,090 --> 00:43:55,731
- All right! In two days
we are facing Churchill
1010
00:43:55,766 --> 00:43:57,592
for the state championship.
1011
00:43:57,627 --> 00:43:59,802
And it's been a tough year,
I get it -
1012
00:43:59,837 --> 00:44:02,555
we have faced some intense
competition.
1013
00:44:02,590 --> 00:44:04,506
Now think to yourself,
1014
00:44:04,542 --> 00:44:08,311
why have we been able to win,
huh?
1015
00:44:08,346 --> 00:44:09,562
- I don't know.
- Because we have Joy.
1016
00:44:09,597 --> 00:44:11,121
- Yeah.
- Of course.
1017
00:44:11,157 --> 00:44:12,815
- Okay. All right.
1018
00:44:12,850 --> 00:44:13,850
Yeah, not the answer
I was thinking of,
1019
00:44:13,885 --> 00:44:16,093
but yes, yes!
1020
00:44:16,129 --> 00:44:19,680
She is a huge part of our - my!
- our success.
1021
00:44:19,715 --> 00:44:21,790
- I am?
- Absolutely.
1022
00:44:21,826 --> 00:44:23,034
Here we go.
Don't leave me hanging.
1023
00:44:23,069 --> 00:44:24,009
- Oh.
- Give me one of these.
1024
00:44:24,045 --> 00:44:26,070
- Again!
1025
00:44:26,105 --> 00:44:29,273
- But I, I was gonna say
teamwork. Right?
1026
00:44:29,308 --> 00:44:31,217
Coming together as a unit.
1027
00:44:31,252 --> 00:44:33,827
Like that.
1028
00:44:33,863 --> 00:44:34,945
Let's get some nods
on that one.
1029
00:44:34,980 --> 00:44:37,256
Yeah.
1030
00:44:37,258 --> 00:44:38,391
All right, let's uh, do
a scrimmage to warm up.
1031
00:44:38,426 --> 00:44:39,850
Bring it in, ladies!
1032
00:44:39,885 --> 00:44:42,127
- Oh, yes!
1033
00:44:42,162 --> 00:44:44,338
All: One, two, three, break!
Joy: Break!
1034
00:44:44,373 --> 00:44:46,565
- Thatta girl.
1035
00:44:46,601 --> 00:44:49,168
- (Chuckles awkwardly) Break.
1036
00:44:49,203 --> 00:44:52,904
Okay.
1037
00:44:52,940 --> 00:44:57,134
- Joy - pcckkk! - you got it.
1038
00:44:57,169 --> 00:44:59,786
- ' Kay.
- Yep.
1039
00:44:59,822 --> 00:45:01,830
Coach Weber: (Laughs) Adorable.
1040
00:45:01,866 --> 00:45:03,391
Okay, look alive out there,
ladies!
1041
00:45:03,426 --> 00:45:04,817
- (Under her breath) Okay.
1042
00:45:04,853 --> 00:45:06,443
Oh God.
Coach Weber: Call it!
1043
00:45:06,479 --> 00:45:07,094
Keep it up!
- What?
1044
00:45:07,130 --> 00:45:10,198
Call it!
1045
00:45:10,233 --> 00:45:11,707
- Oh!
- Oh!
1046
00:45:11,742 --> 00:45:13,334
(Hard spike, hard bump)
1047
00:45:13,369 --> 00:45:14,543
(Hard spike, hard bump)
1048
00:45:14,578 --> 00:45:16,178
(Hard spike, hard bump)
1049
00:45:16,213 --> 00:45:18,164
(Clapping)
1050
00:45:18,199 --> 00:45:21,000
(Elated laugh)
1051
00:45:21,035 --> 00:45:24,061
Yes!
1052
00:45:24,097 --> 00:45:25,613
(Door creaks open, girls giggle)
1053
00:45:25,648 --> 00:45:26,613
- You guys were so good
out there!
1054
00:45:26,649 --> 00:45:28,908
You were amazing!
1055
00:45:28,943 --> 00:45:31,443
Um, okay, guys, so tomorrow
for the game, what are we...?
1056
00:45:31,479 --> 00:45:34,055
(Students chatter in the hall)
1057
00:45:34,090 --> 00:45:47,126
♪
1058
00:45:47,162 --> 00:45:48,293
You know what? I uh...
I'll catch you guys later.
1059
00:45:48,329 --> 00:45:49,587
I gotta get a book
from the library.
1060
00:45:49,622 --> 00:45:51,764
Girl 1: Yeah, right.
1061
00:45:51,799 --> 00:45:53,599
Are you meeting Tom
in the reserve section?
1062
00:45:53,634 --> 00:45:55,034
- Mm-hmm. Very funny!
(Girls giggle)
1063
00:45:55,069 --> 00:45:56,643
Bye!
1064
00:45:56,679 --> 00:46:00,522
(Students chatter)
1065
00:46:00,558 --> 00:46:05,127
(Readying exhale)
1066
00:46:05,162 --> 00:46:10,349
(Door bangs shut,
approaching footsteps)
1067
00:46:10,384 --> 00:46:15,145
Hey! I love your shoes.
1068
00:46:15,180 --> 00:46:20,159
No, no. I... I mean it.
1069
00:46:20,195 --> 00:46:22,536
You know, I... I don't take
orchestra anymore.
1070
00:46:22,572 --> 00:46:26,523
But I guess you don't either.
1071
00:46:26,558 --> 00:46:30,794
You never really did like
the oboe, huh?
1072
00:46:30,830 --> 00:46:35,090
Hey, uh... wanna know a secret?
1073
00:46:35,126 --> 00:46:38,936
Tom Addison, he does smell
like hot apple cider.
1074
00:46:38,971 --> 00:46:43,065
- What do you want from me?
1075
00:46:43,100 --> 00:46:45,534
- We used to be friends.
- On another planet?
1076
00:46:45,569 --> 00:46:48,812
- Yeah, actually, kind of.
1077
00:46:48,848 --> 00:46:52,416
- I haven't played the oboe
since fourth grade.
1078
00:46:52,451 --> 00:46:55,569
Why are you talking to me?
1079
00:46:55,604 --> 00:46:58,864
- I just thought that maybe you
and I could hang out sometime.
1080
00:46:58,900 --> 00:47:01,275
You know, I feel like
we would be good together.
1081
00:47:01,277 --> 00:47:02,818
Really! And we could even go
to the pep rally...
1082
00:47:02,853 --> 00:47:06,180
if you wanted. Please?
1083
00:47:06,215 --> 00:47:09,725
- I could report you
for bullying.
1084
00:47:09,760 --> 00:47:11,869
- Hmm.
1085
00:47:11,905 --> 00:47:12,778
That's nice.
1086
00:47:14,782 --> 00:47:17,909
(Kids cheer and clap)
1087
00:47:17,944 --> 00:47:19,752
- Okay. Okay.
1088
00:47:19,787 --> 00:47:25,216
(Kids cheer and clap)
1089
00:47:25,251 --> 00:47:27,426
- Okay, who's got some school
spirit here?
1090
00:47:27,461 --> 00:47:29,361
(Kids cheer and clap)
1091
00:47:29,397 --> 00:47:30,730
I can't hear you!
1092
00:47:30,765 --> 00:47:32,298
(Cheers get louder)
1093
00:47:32,333 --> 00:47:33,791
- Woot! Woot!
1094
00:47:33,826 --> 00:47:35,584
Yeah, that's more like it!
1095
00:47:35,620 --> 00:47:36,835
(Clapping) That's more like it.
Good stuff.
1096
00:47:36,871 --> 00:47:38,554
Guys, tomorrow,
the girls' volleyball team
1097
00:47:38,589 --> 00:47:42,199
will be playing Churchill
for the state championship,
1098
00:47:42,235 --> 00:47:45,644
and we are gonna run
right over them!
1099
00:47:45,680 --> 00:47:47,429
Am I right?
(Kids cheer loudly)
1100
00:47:47,464 --> 00:47:48,781
Yeah, I'm right!
1101
00:47:48,816 --> 00:47:50,349
(Clapping and cheering)
1102
00:47:50,384 --> 00:47:51,833
- Woo!
1103
00:47:51,869 --> 00:47:53,636
- All right, all right, I uh...
1104
00:47:53,671 --> 00:47:54,879
I wanna bring someone up,
one of the athletes,
1105
00:47:54,914 --> 00:47:56,564
to say a few words.
1106
00:47:56,599 --> 00:47:59,750
And this player is the...
1107
00:47:59,785 --> 00:48:02,594
Oh boy, she is the backbone
of our team,
1108
00:48:02,629 --> 00:48:07,082
and you know every single game
she helps us in a critical way,
1109
00:48:07,117 --> 00:48:11,086
helps the entire team -
not just me, but me for sure.
1110
00:48:11,121 --> 00:48:13,813
I know you know
who I'm talking about -
1111
00:48:13,849 --> 00:48:15,825
I shouldn't cry through this.
1112
00:48:15,860 --> 00:48:19,136
(Sniffs) I mean, I love her,
but I know you love her too.
1113
00:48:19,172 --> 00:48:21,196
She's just a sophomore
right now,
1114
00:48:21,232 --> 00:48:24,991
but she is easily the star
of the whole league.
1115
00:48:25,027 --> 00:48:26,627
You know who I'm talking about!
1116
00:48:26,662 --> 00:48:30,381
Let's hear for Joy Wellman!
1117
00:48:30,416 --> 00:48:31,532
(Students cheer and clap)
Hoo! Hoo! Hoo! Hoo!
1118
00:48:31,567 --> 00:48:36,270
(Cheering and clapping)
1119
00:48:36,305 --> 00:48:38,405
- Yeah.
1120
00:48:38,441 --> 00:48:39,532
- Get up here.
- Go get' em, Joy!
1121
00:48:39,567 --> 00:48:42,034
- Come on, Joy!
1122
00:48:42,069 --> 00:48:43,502
No one's gonna believe
that you're shy, Joy.
1123
00:48:43,537 --> 00:48:45,162
(Cheering and clapping)
1124
00:48:45,198 --> 00:48:46,922
Come on, you little cutie.
- Woo!
1125
00:48:46,957 --> 00:48:50,609
(Cheering and clapping)
1126
00:48:50,644 --> 00:48:52,344
- All right! Let's do this.
1127
00:48:52,379 --> 00:48:54,071
Oh my God, I don't wanna let
go, ever!
1128
00:48:54,106 --> 00:48:56,440
You smell great.
Your hair is soft.
1129
00:48:56,475 --> 00:48:59,443
She can do anything!
1130
00:48:59,478 --> 00:49:02,546
- Hi... wow. Tom...
1131
00:49:02,581 --> 00:49:08,126
- Yup.
- Um...
1132
00:49:08,161 --> 00:49:10,312
(Relieved sigh)
- Yeah.
1133
00:49:10,347 --> 00:49:17,752
♪
1134
00:49:17,788 --> 00:49:23,200
(Nervous chuckle)
- Yeah.
1135
00:49:23,235 --> 00:49:25,844
So far so good.
1136
00:49:25,880 --> 00:49:27,312
- Sorry.
- You know what? Just um...
1137
00:49:27,347 --> 00:49:28,939
Just tell everybody
your thoughts.
1138
00:49:28,974 --> 00:49:32,284
- (Nervous) Ahem.
- Yep.
1139
00:49:32,319 --> 00:49:36,063
(Sighs)
1140
00:49:36,098 --> 00:49:41,635
- My God.
1141
00:49:41,670 --> 00:49:45,572
Sam Walker...
1142
00:49:45,608 --> 00:49:48,867
is going out with
Mimi Taggelmeier?
1143
00:49:48,903 --> 00:49:50,368
Students: (Confused whispering)
1144
00:49:50,404 --> 00:49:51,545
- (Gasps) What's up with that?
1145
00:49:51,581 --> 00:49:59,420
(Students chatter)
1146
00:49:59,455 --> 00:50:01,763
I'm sorry.
1147
00:50:01,799 --> 00:50:07,677
(Students chatter)
1148
00:50:07,713 --> 00:50:08,962
Coach Weber: No, you were great.
1149
00:50:08,997 --> 00:50:11,590
- It's okay, but I...
1150
00:50:11,625 --> 00:50:13,917
You know, I just don't think
I've ever been good at talking
in front of groups.
1151
00:50:13,952 --> 00:50:15,076
- Okay, it wasn't you.
It was that audience.
1152
00:50:15,112 --> 00:50:16,762
- It was me.
- They were stinky. Yeah, yeah.
1153
00:50:16,764 --> 00:50:18,688
Besides, pressure does
a funny thing to your mind.
1154
00:50:18,724 --> 00:50:20,624
You just have to shake it off.
1155
00:50:20,659 --> 00:50:21,917
- Thank you, Coach Weber.
1156
00:50:21,952 --> 00:50:23,910
- No, hey, call me Coach.
1157
00:50:23,946 --> 00:50:27,005
(Door clicks open)
1158
00:50:27,040 --> 00:50:28,498
- Hey.
1159
00:50:28,534 --> 00:50:29,967
- How was school?
1160
00:50:30,002 --> 00:50:32,486
- (Inhales sharply) Okay.
1161
00:50:32,488 --> 00:50:34,772
(Laughs) Hey, um, how come Eve
doesn't take me home?
1162
00:50:34,807 --> 00:50:37,316
- You girls have your own
schedules. You know that.
1163
00:50:37,351 --> 00:50:40,503
- Right.
- This afternoon she starts her
kick-boxing lessons.
1164
00:50:40,538 --> 00:50:41,812
- Oh. Kick-boxing...
1165
00:50:41,848 --> 00:50:45,499
- Did you want her to come
with you today to Dr. Mike?
1166
00:50:45,535 --> 00:50:48,368
- Oh no, no.
1167
00:50:48,403 --> 00:50:53,139
Unless she wants to go
with me to Dr. Mike.
1168
00:50:53,175 --> 00:50:56,335
Remind me again who Dr. Mike is.
1169
00:50:56,370 --> 00:50:58,320
- He's your Sports Enhancement
specialist.
1170
00:50:58,356 --> 00:50:59,805
- Right.
1171
00:50:59,840 --> 00:51:03,191
- And your life coach.
1172
00:51:03,227 --> 00:51:05,252
- So I guess that sports
are my life.
1173
00:51:05,287 --> 00:51:07,913
- (Laughs) Yeah.
1174
00:51:07,949 --> 00:51:09,615
(Seatbelts click)
1175
00:51:09,650 --> 00:51:11,142
You could say that.
1176
00:51:11,177 --> 00:51:12,968
(Engine starts)
1177
00:51:13,003 --> 00:51:13,877
Dr. Mike: So how was
the weekend?
1178
00:51:13,913 --> 00:51:17,622
- Pretty mixed up.
1179
00:51:17,658 --> 00:51:21,760
- Is that because of issues
with your family?
1180
00:51:21,795 --> 00:51:24,529
Look, you can share
with Dr. Mike.
1181
00:51:24,564 --> 00:51:26,848
- (Chuckles)
Dr. Mike will think I'm wacko.
1182
00:51:26,883 --> 00:51:29,585
- Do you feel like a wacko?
1183
00:51:29,620 --> 00:51:32,204
(under his breath as he writes)
Feels like a wacko.
1184
00:51:32,239 --> 00:51:34,197
- I guess you always
take notes, don't you?
1185
00:51:34,233 --> 00:51:38,719
- Oh. (Chuckles) I'm sensing
a little bit of hostility.
1186
00:51:38,754 --> 00:51:41,938
Okay.
(Claps hands)
1187
00:51:41,974 --> 00:51:43,923
How are your feelings about Tom?
1188
00:51:43,959 --> 00:51:48,437
- Tom... Yeah, I just...
1189
00:51:48,472 --> 00:51:50,572
I can't believe
how much he likes me.
1190
00:51:50,608 --> 00:51:53,266
- Yeah.
- You know? (Laughs) It's crazy.
1191
00:51:53,301 --> 00:51:54,776
- Is he still pressuring you
to have sex?
1192
00:51:54,812 --> 00:51:56,328
- Excuse me?
1193
00:51:56,363 --> 00:51:58,597
- Yeah, you don't have to go
the cabin if you don't want to.
1194
00:51:58,632 --> 00:52:02,951
- (Laughs) Uh...
1195
00:52:02,986 --> 00:52:05,037
(Flustered gibberish)
1196
00:52:05,039 --> 00:52:06,888
I don't really wanna talk
about that right now.
1197
00:52:06,924 --> 00:52:08,707
- Okay.
- No.
1198
00:52:08,742 --> 00:52:10,025
- Okay. (Claps hands)
1199
00:52:10,061 --> 00:52:13,528
Okay, so how are your feelings
about your older sibling?
1200
00:52:13,563 --> 00:52:17,124
- Eve.
1201
00:52:17,159 --> 00:52:19,042
- Uh, do you have another
older sibling?
1202
00:52:19,077 --> 00:52:21,278
- Yes. What is the story
with my sister?
1203
00:52:21,313 --> 00:52:23,038
- What is this,
test Dr. Mike day?
1204
00:52:23,073 --> 00:52:26,499
- I...
1205
00:52:26,535 --> 00:52:29,127
I just always thought
that she was so happy.
1206
00:52:29,163 --> 00:52:34,349
- See, Eve feels like she lives
in your shadow
1207
00:52:34,384 --> 00:52:39,838
and your achievements make her
feel inferior.
1208
00:52:39,873 --> 00:52:43,083
Certain personality traits
are better suited
1209
00:52:43,118 --> 00:52:45,402
to an only children.
1210
00:52:45,437 --> 00:52:47,571
- That sucks.
1211
00:52:47,606 --> 00:52:48,998
- It does suck.
1212
00:52:49,033 --> 00:52:54,111
And you have to remember
to give Eve her own light.
1213
00:52:54,146 --> 00:52:56,180
- Yeah.
1214
00:52:56,215 --> 00:52:57,773
I'll try.
1215
00:52:57,808 --> 00:52:59,291
- Excellent. A breakthrough!
1216
00:52:59,326 --> 00:53:00,301
- No kidding.
1217
00:53:00,336 --> 00:53:02,745
- Okay, I'd like to try
a little word association
1218
00:53:02,780 --> 00:53:03,995
seeing how you're so receptive
today.
1219
00:53:04,030 --> 00:53:06,390
- Yeah.
1220
00:53:06,392 --> 00:53:07,249
- Now, no thinking -
just off the top of your head.
1221
00:53:07,284 --> 00:53:08,917
Ready?
1222
00:53:08,952 --> 00:53:10,010
- 'Kay.
- Here we go.
1223
00:53:10,045 --> 00:53:11,545
Bam!
1224
00:53:11,580 --> 00:53:14,673
- Sam.
1225
00:53:14,708 --> 00:53:16,425
- Sam?
1226
00:53:16,460 --> 00:53:18,610
- Yeah, he uh...
1227
00:53:18,645 --> 00:53:21,313
he goes to my school.
1228
00:53:21,348 --> 00:53:24,016
He's my bestie.
1229
00:53:24,051 --> 00:53:25,734
- Bestie? I'm...
1230
00:53:25,769 --> 00:53:27,403
- Uh, bestie.
1231
00:53:27,438 --> 00:53:28,578
My best friend.
1232
00:53:28,614 --> 00:53:31,848
- Oh. Okay.
1233
00:53:31,883 --> 00:53:35,902
- Or at least he used to be.
1234
00:53:35,938 --> 00:53:39,064
- Okay. Okay. Let's try
one more, all right?
1235
00:53:39,099 --> 00:53:40,307
- All right.
- No thinking.
1236
00:53:40,342 --> 00:53:41,850
You ready?
1237
00:53:41,885 --> 00:53:47,164
(Sharp exhale) Whew!
1238
00:53:47,199 --> 00:53:50,526
- Loss.
1239
00:53:50,561 --> 00:53:54,371
- Really?
1240
00:53:54,406 --> 00:53:55,739
(Car idles, door bangs shut)
1241
00:53:55,774 --> 00:53:56,965
- How was Dr. Mike?
1242
00:53:57,000 --> 00:53:59,409
- Good.
1243
00:53:59,445 --> 00:54:00,177
He'd like you to make
an appointment to see him.
1244
00:54:00,212 --> 00:54:06,408
- Me?
1245
00:54:06,443 --> 00:54:09,753
You should do weights first
and then your cardio.
1246
00:54:09,789 --> 00:54:12,897
- Oh, but... shouldn't I do
my homework first?
1247
00:54:12,933 --> 00:54:14,925
- Workout first.
Homework if there's time.
1248
00:54:14,960 --> 00:54:16,810
You know the rules.
1249
00:54:16,846 --> 00:54:22,699
- (Awkward laugh)
1250
00:54:22,734 --> 00:54:26,220
Obviously, yeah.
1251
00:54:26,255 --> 00:54:27,337
(Tap runs)
- Give it a hundred and ten!
1252
00:54:27,372 --> 00:54:41,593
♪
1253
00:54:41,628 --> 00:54:43,604
(Sighs)
1254
00:54:43,639 --> 00:54:48,266
♪
1255
00:54:48,301 --> 00:54:50,452
Whoa.
1256
00:54:50,488 --> 00:54:52,370
(Sighs) Hm.
1257
00:54:52,405 --> 00:54:54,531
(Sharp inhale, exhale)
1258
00:54:54,566 --> 00:55:02,063
♪
1259
00:55:02,098 --> 00:55:03,615
(Hard clunk, glass shatters)
1260
00:55:03,650 --> 00:55:05,759
Miles?
1261
00:55:05,795 --> 00:55:12,891
What the...?
1262
00:55:12,926 --> 00:55:14,718
Oh, I don't think so!
1263
00:55:14,753 --> 00:55:17,796
♪
1264
00:55:17,831 --> 00:55:18,639
(Gate opens,
lighter fluid sloshes)
1265
00:55:18,674 --> 00:55:22,793
Hey!
1266
00:55:22,828 --> 00:55:25,337
These are Nana's Christmas
ornaments! Wha...?
1267
00:55:25,372 --> 00:55:28,632
- How do you know
about our Nana?
1268
00:55:28,667 --> 00:55:30,567
Have you been spying on us?
1269
00:55:30,603 --> 00:55:32,811
- What?
(Match snicks, gasps)
1270
00:55:32,846 --> 00:55:37,032
Put. That. Down!
1271
00:55:37,067 --> 00:55:39,092
(Flames whoosh)
1272
00:55:39,127 --> 00:55:42,371
What're you doing?!
1273
00:55:42,406 --> 00:55:48,343
(Water sprays)
1274
00:55:48,378 --> 00:55:50,262
What do you have to say
for yourself?
1275
00:55:50,297 --> 00:55:52,622
- You're gonna get in big
trouble for doing this.
1276
00:55:52,657 --> 00:55:55,517
- What?
1277
00:55:55,552 --> 00:55:57,644
- I'm gonna tell my Dad
what you did.
1278
00:55:57,679 --> 00:55:59,371
- Oh, you're gonna tell him
what I did?
1279
00:55:59,406 --> 00:56:00,588
- Yeah!
- What about what you did,
huh?!
1280
00:56:00,624 --> 00:56:03,450
You know you're not allowed
to play with matches ever!
1281
00:56:03,486 --> 00:56:06,536
I have told you that, but--
Don't you walk away!
1282
00:56:06,572 --> 00:56:12,743
- Bite me!
- (Shocked gasp)
1283
00:56:12,778 --> 00:56:17,005
(Marcie hums along
to "Joy to the World")
1284
00:56:17,040 --> 00:56:18,440
- What're you doing?
1285
00:56:18,476 --> 00:56:20,667
- Uh, the little boy next door
hit a ball over the fence.
1286
00:56:20,702 --> 00:56:24,287
- And you returned it?
- Yeah.
1287
00:56:24,322 --> 00:56:28,266
- Joy! You know we're in
a lawsuit with those people!
1288
00:56:28,302 --> 00:56:30,752
- I'm sorry, I...
I wasn't thinking.
1289
00:56:30,787 --> 00:56:32,329
- You better high tail it
up to the gym!
1290
00:56:32,364 --> 00:56:33,797
Your father just got home.
1291
00:56:33,832 --> 00:56:37,768
- Okay, sorry.
1292
00:56:37,803 --> 00:56:39,978
Weights... Weights...
Weights... Weights... Weights...
1293
00:56:40,013 --> 00:56:42,038
Okay. (Clears throat)
1294
00:56:42,074 --> 00:56:44,057
Hmm. 101... 102--
1295
00:56:44,092 --> 00:56:46,167
(Light knock)
1296
00:56:46,203 --> 00:56:48,028
Oh, hey!
1297
00:56:48,063 --> 00:56:49,754
Just doing my weights.
1298
00:56:49,790 --> 00:56:51,423
- Ah. Where' Eve?
1299
00:56:51,458 --> 00:56:52,807
- Uh, today is her first day
at kick-boxing.
1300
00:56:52,843 --> 00:56:55,310
- Oh! Hope that's better than
all those hours she spent
1301
00:56:55,345 --> 00:56:58,572
learning how to throw an ax.
Ugh.
1302
00:57:00,359 --> 00:57:10,759
(Volvo rumbles)
1303
00:57:10,794 --> 00:57:14,679
- (Sighs) Don't look.
1304
00:57:14,714 --> 00:57:15,756
(Door opens)
I need to look.
1305
00:57:15,791 --> 00:57:22,888
♪
1306
00:57:22,923 --> 00:57:26,366
(Socked sigh)
1307
00:57:26,401 --> 00:57:30,303
Poor Dad.
1308
00:57:30,338 --> 00:57:33,540
Dad...
1309
00:57:33,575 --> 00:57:36,384
(Blind clicks shut)
1310
00:57:36,420 --> 00:57:39,429
(Hyperventilating)
1311
00:57:39,465 --> 00:57:43,066
What is happening
1312
00:57:43,101 --> 00:57:47,737
(Crickets chirp)
1313
00:57:47,773 --> 00:57:49,614
Tom: (Over phone) ...stop
thinking about the soccer game
1314
00:57:49,649 --> 00:57:51,875
the other day.
- Uh-huh.
1315
00:57:51,910 --> 00:57:53,502
How did I lose the sidelines...
- Uh-huh.
1316
00:57:53,537 --> 00:57:55,853
-...advantage point... Must be
really and looking and
noticing--
1317
00:57:55,889 --> 00:57:56,554
- Wow. That's... that is crazy.
1318
00:57:56,590 --> 00:57:57,965
- Joy?
- Ha?
1319
00:57:58,000 --> 00:58:00,124
Are you okay?
1320
00:58:00,160 --> 00:58:03,019
- Oh, uh, Tom, my Dad wants
to talk to me. One second.
1321
00:58:03,054 --> 00:58:04,262
(Tom continue to talk)
1322
00:58:04,297 --> 00:58:07,156
- Take your vitamin pack?
- Yeah. And I iced my knee
1323
00:58:07,192 --> 00:58:08,942
and I finished my protein shake.
1324
00:58:08,977 --> 00:58:10,986
- All right, good girl.
1325
00:58:11,021 --> 00:58:13,438
- Do we run tomorrow?
1326
00:58:13,473 --> 00:58:16,299
- What do you think?
- Whatever you say.
1327
00:58:16,334 --> 00:58:17,617
- All right, that's the
attitude!
1328
00:58:17,652 --> 00:58:19,502
But, uh, it's game day.
1329
00:58:19,538 --> 00:58:20,386
So let's put it all
into the match, all right?
1330
00:58:20,422 --> 00:58:22,130
- Right.
1331
00:58:22,166 --> 00:58:23,990
- All right. Sleep well, spiker.
1332
00:58:24,026 --> 00:58:25,600
(Tom continuing to talk)
1333
00:58:25,636 --> 00:58:30,088
- Hey! Lights out.
1334
00:58:30,090 --> 00:58:34,267
- Mom, have I ever played
a musical instrument?
1335
00:58:34,303 --> 00:58:36,512
- You were very musical
when you were little,
1336
00:58:36,514 --> 00:58:39,005
always running around singing,
making up instruments.
1337
00:58:39,041 --> 00:58:39,598
You were like
the Jonas Brothers.
1338
00:58:39,633 --> 00:58:44,086
I mean, but not a brother
and, and, and not a boy,
1339
00:58:44,121 --> 00:58:45,962
but you were very musical.
1340
00:58:45,997 --> 00:58:47,372
- Okay!
1341
00:58:47,407 --> 00:58:50,092
So then have you ever thought
about having me take a lesson?
1342
00:58:50,127 --> 00:58:52,194
- Joy, with your schedule?
1343
00:58:52,229 --> 00:58:53,786
- No, I know, I just thought
that if--
1344
00:58:53,822 --> 00:58:55,913
- Listen, your Dad always says:
1345
00:58:55,949 --> 00:58:57,165
No one ever gets
a Gatorade endorsement
1346
00:58:57,200 --> 00:58:59,509
playing the violin.
1347
00:58:59,545 --> 00:59:01,503
- Right.
1348
00:59:01,538 --> 00:59:02,829
- Hang up the phone.
1349
00:59:02,864 --> 00:59:04,356
- (Hushed) I'm trying.
1350
00:59:04,391 --> 00:59:06,375
(Tom continues talking)
- Okay.
1351
00:59:06,410 --> 00:59:09,686
(Takes a deep breath,
clears her throat)
1352
00:59:09,721 --> 00:59:12,188
Hey, Tom, it's uh...
it's been an hour, okay?
1353
00:59:12,223 --> 00:59:14,107
My parents want me
to go to sleep.
1354
00:59:14,142 --> 00:59:16,017
No, I know, but guess what?
1355
00:59:16,053 --> 00:59:17,486
You're going to see me tomorrow.
1356
00:59:17,521 --> 00:59:20,538
Yes. (Tom chatters away)
Yes, you are the best.
1357
00:59:20,573 --> 00:59:22,448
You are the one.
1358
00:59:22,484 --> 00:59:23,933
You're the dream.
1359
00:59:23,968 --> 00:59:26,028
Yeah, okay. I miss you.
1360
00:59:26,063 --> 00:59:28,129
I'm hanging up now.
1361
00:59:28,165 --> 00:59:30,007
I'm... I'm gonna hang up.
I'm hanging up.
1362
00:59:30,042 --> 00:59:33,026
I miss you too.
I miss you more.
1363
00:59:33,061 --> 00:59:34,102
I'll see you tomorrow.
(Phone clicks off)
1364
00:59:39,284 --> 00:59:42,885
(Alarm beeps, Joy gasps awake)
1365
00:59:42,921 --> 00:59:44,363
(Groans)
1366
00:59:44,398 --> 00:59:45,805
(Smacks alarm)
1367
00:59:45,840 --> 00:59:50,710
(Inhales and exhales deeply)
1368
00:59:50,745 --> 00:59:55,524
(Bed creaks, Joy sighs)
1369
00:59:55,559 --> 01:00:02,980
(Housecoat rustles,
floor creaks underfoot)
1370
01:00:03,016 --> 01:00:04,999
(Curtain swishes, beads clack)
1371
01:00:05,034 --> 01:00:07,110
(Sighs)
1372
01:00:07,145 --> 01:00:10,446
(Levi barks outside)
1373
01:00:10,482 --> 01:00:13,157
(Police car rumbles to a stop)
1374
01:00:13,193 --> 01:00:14,025
Officer: (Muffled) All right.
We'll check it out.
1375
01:00:14,061 --> 01:00:19,081
(Levi barks)
1376
01:00:19,116 --> 01:00:22,576
- What the-? (Gasps)
1377
01:00:22,611 --> 01:00:25,670
(Running footsteps,
Levi barks outside)
1378
01:00:25,705 --> 01:00:28,573
(Barking)
1379
01:00:28,608 --> 01:00:30,299
Levi, zip it!
1380
01:00:30,335 --> 01:00:31,759
Hi. Excuse me, what's going on?
1381
01:00:31,795 --> 01:00:32,652
Officer: Nothing to worry about.
1382
01:00:32,688 --> 01:00:36,506
- Uh, look, I have known
the Hockstatters my whole life.
1383
01:00:36,541 --> 01:00:39,484
Is everything okay?
- Everything's fine.
1384
01:00:39,519 --> 01:00:40,735
- If everything was fine
you wouldn't be here
1385
01:00:40,770 --> 01:00:44,664
first thing in the morning!
1386
01:00:44,700 --> 01:00:47,400
- Don't you play volleyball
for Roosevelt?
1387
01:00:47,436 --> 01:00:49,285
- Yeah.
- And you run track.
1388
01:00:49,321 --> 01:00:51,262
Yeah, yeah, yeah.
1389
01:00:51,297 --> 01:00:54,057
You're the girl with the
incredible time for the mile.
1390
01:00:54,092 --> 01:00:57,402
- I guess so.
1391
01:00:57,404 --> 01:00:59,720
So, hey, why don't you tell me
what's going on there?
1392
01:00:59,756 --> 01:01:03,474
- Well, the teenage kid
took off last night.
1393
01:01:03,509 --> 01:01:06,035
- Zack.
1394
01:01:06,070 --> 01:01:07,745
Wait, are-are you sure?
1395
01:01:07,780 --> 01:01:08,705
- Yeah, he left a note.
1396
01:01:08,740 --> 01:01:11,066
But don't worry, most kids
make their own way back,
1397
01:01:11,101 --> 01:01:13,342
and we're on it.
1398
01:01:13,378 --> 01:01:17,247
(Laughs softly, shaky breath)
1399
01:01:17,282 --> 01:01:18,856
(Birds chirp)
1400
01:01:18,892 --> 01:01:20,591
- Joy!
- (Gasps)
1401
01:01:20,627 --> 01:01:21,951
(Levi barks)
1402
01:01:21,986 --> 01:01:25,938
- Ugh.
1403
01:01:25,974 --> 01:01:29,408
(Police car door opens
and bangs shut)
1404
01:01:29,444 --> 01:01:32,486
- Sorry.
1405
01:01:32,522 --> 01:01:36,066
- Wha... What was that about?
1406
01:01:36,101 --> 01:01:37,341
- Zack Hockstatter ran away
from home!
1407
01:01:37,377 --> 01:01:41,145
- Oh. So you risked getting
a cold, or some awful virus
1408
01:01:41,181 --> 01:01:42,830
running around in your
underwear?
1409
01:01:42,866 --> 01:01:44,207
- (Stammering) No, I just,
I saw the police car
1410
01:01:44,243 --> 01:01:46,292
so I figured I would go see
what was going on.
1411
01:01:46,328 --> 01:01:47,852
- Well, it doesn't surprise me
that kid ran off.
1412
01:01:47,888 --> 01:01:52,640
That boy has a hateful look
on his face day and night.
1413
01:01:52,675 --> 01:01:55,051
- Don't say that, okay?
He does not.
1414
01:01:55,087 --> 01:01:57,495
He is funny and-and he is smart
1415
01:01:57,530 --> 01:02:00,915
and... (sniffs)
and he's nice sometimes.
1416
01:02:00,950 --> 01:02:03,452
It hasn't been that easy
for him since his Mom died.
1417
01:02:03,487 --> 01:02:07,897
- Joy, where is this
coming from?
1418
01:02:07,933 --> 01:02:09,023
- I just don't think it's right
1419
01:02:09,059 --> 01:02:10,791
to say mean things about people.
1420
01:02:10,827 --> 01:02:11,768
(Running footsteps on stairs,
Marcie cries)
1421
01:02:11,803 --> 01:02:13,495
- What is it, Marcie?
1422
01:02:13,530 --> 01:02:16,356
- (Crying)
- What's wrong, Marcie?
1423
01:02:16,391 --> 01:02:20,009
- Eve has run away,
and she left a note.
1424
01:02:20,044 --> 01:02:21,110
- What?
1425
01:02:21,146 --> 01:02:24,431
(Door opens)
1426
01:02:24,466 --> 01:02:28,576
(Levi barks, door closes)
1427
01:02:28,612 --> 01:02:30,761
Joy: Shhh...
1428
01:02:30,797 --> 01:02:32,313
Hey! No, no. Shh.
1429
01:02:32,349 --> 01:02:36,551
No, not the paw. Not the paw.
We don't know each other.
1430
01:02:36,587 --> 01:02:38,344
- Crazy dog really seems
to like you.
1431
01:02:38,380 --> 01:02:41,890
- Yeah, so weird. Shh...
(Levi pants)
1432
01:02:41,925 --> 01:02:45,726
(Knocking)
1433
01:02:45,762 --> 01:02:49,480
(Door clicks and creaks open)
1434
01:02:49,516 --> 01:02:50,874
(Play gun beeps and wails)
Hey! Put that down!
1435
01:02:50,909 --> 01:02:52,492
(Stops shooting)
1436
01:02:52,527 --> 01:02:54,194
- We need to speak
to your father.
1437
01:02:54,229 --> 01:02:58,823
- (Sighs)
1438
01:02:58,858 --> 01:03:01,017
- (Sighs)
1439
01:03:01,052 --> 01:03:04,737
Hi.
1440
01:03:04,772 --> 01:03:07,273
I'm sorry, I'm staring.
1441
01:03:07,308 --> 01:03:09,334
There's something
so familiar about you.
1442
01:03:09,369 --> 01:03:11,219
- I um...
1443
01:03:11,254 --> 01:03:13,463
I'm your next door neighbor.
1444
01:03:13,498 --> 01:03:14,322
- No, that's not it.
1445
01:03:14,357 --> 01:03:17,007
Oh, I got it.
1446
01:03:17,043 --> 01:03:18,551
It's your eyes. Do you see that?
1447
01:03:18,587 --> 01:03:20,077
She's got my big brother's eyes.
1448
01:03:20,113 --> 01:03:21,170
- Uncle Timmy.
- Yeah.
1449
01:03:21,206 --> 01:03:23,464
- (Giggles)
1450
01:03:23,499 --> 01:03:24,841
- How'd you know that?
1451
01:03:24,876 --> 01:03:26,851
- Uh, we need to talk.
1452
01:03:26,886 --> 01:03:29,887
- Yeah, okay. Uh...
1453
01:03:29,923 --> 01:03:34,809
Come on in.
1454
01:03:34,844 --> 01:03:35,935
- (Whispers forcefully)
Put that down!
1455
01:03:35,970 --> 01:03:37,687
Miles: (Annoyed sigh)
1456
01:03:37,722 --> 01:03:41,232
Rod: Ugh.
(Door thumps shut)
1457
01:03:41,267 --> 01:03:42,925
We heard that your son Zack
was missing.
1458
01:03:42,961 --> 01:03:45,128
- Do you know where he is?
Marcie: Hardly.
1459
01:03:45,163 --> 01:03:48,956
Rod: Our oldest daughter, Eve,
disappeared last night too.
1460
01:03:48,992 --> 01:03:50,617
Bob: Huh. Well, uh, maybe they
ran off together?
1461
01:03:50,652 --> 01:03:54,145
Rod: We think that your son
abducted our daughter!
1462
01:03:54,180 --> 01:03:56,498
- Excuse me?
- You heard me right.
1463
01:03:56,533 --> 01:03:57,857
- My son doesn't even
know your daughter.
1464
01:03:57,893 --> 01:04:01,018
I mean, he's home-schooled.
He barely leaves the house.
1465
01:04:01,053 --> 01:04:03,463
- What? He's home-schooled?
1466
01:04:03,498 --> 01:04:04,064
That's why I never saw him
at Roosevelt.
1467
01:04:04,099 --> 01:04:07,617
- Zack and Eve have been Face
timing each other for months.
1468
01:04:07,652 --> 01:04:09,794
They even have code names.
1469
01:04:09,829 --> 01:04:12,138
He's Darth Vadar
and she's Lizzie Borden.
1470
01:04:12,174 --> 01:04:15,642
- You see?!
- Okay, but that doesn't mean
he abducted her.
1471
01:04:15,644 --> 01:04:16,876
Joy: You know, maybe it's like
"Romeo and Juliet."
1472
01:04:16,911 --> 01:04:20,038
Bob: Right there.
Rod: I was thinking more like
"Natural Born Killers."
1473
01:04:20,073 --> 01:04:21,497
- (Wistful) Oh, that's Eve's
favorite movie.
1474
01:04:21,533 --> 01:04:22,691
- Okay. All right.
1475
01:04:22,726 --> 01:04:26,402
So let's say that they did
run off with each other.
1476
01:04:26,437 --> 01:04:27,278
Did she leave a note?
1477
01:04:27,314 --> 01:04:29,798
- Actually--
1478
01:04:29,833 --> 01:04:31,123
- Uh, we didn't come here
to be interrogated.
1479
01:04:31,159 --> 01:04:32,851
We came here for information!
1480
01:04:32,886 --> 01:04:34,752
- Show us your son's room.
1481
01:04:34,788 --> 01:04:36,212
There've gotta be some clues.
1482
01:04:36,247 --> 01:04:38,672
- Yeah.
- Okay.
1483
01:04:38,708 --> 01:04:41,042
Uh... come on up through here.
1484
01:04:41,044 --> 01:04:43,469
Rod: Ugh... I can hardly wait.
Bob: Bit of a mess.
1485
01:04:43,505 --> 01:04:45,405
Rod: A bit of a mess?
Bob: Little bit.
1486
01:04:45,440 --> 01:04:47,273
Rod and Marcie: Ugh.
Miles: Relax.
1487
01:04:47,308 --> 01:04:49,850
(Footsteps thump on stairs)
1488
01:04:49,886 --> 01:04:50,994
Bob: I wouldn't lean too heavy
on that.
1489
01:04:51,029 --> 01:04:52,320
That's ready to come down.
1490
01:04:52,356 --> 01:04:53,380
Rod: Really, Bob?
1491
01:04:53,415 --> 01:04:55,006
Bob: Yup, yup.
1492
01:04:55,041 --> 01:04:56,916
Now, uh, uh...
1493
01:04:56,952 --> 01:04:59,636
Keep in mind we're behind
on housekeeping.
1494
01:04:59,671 --> 01:05:01,604
Joy: It's okay.
1495
01:05:01,639 --> 01:05:03,305
- (High-pitched scream)
1496
01:05:03,341 --> 01:05:04,816
Rod: What?
Bob: Uh...
1497
01:05:04,851 --> 01:05:06,142
(Marcie continues shrieking,
Joy gasps)
1498
01:05:06,177 --> 01:05:07,952
(Rats squeak)
1499
01:05:07,988 --> 01:05:09,428
- (Gasps) What is going on
in there?
1500
01:05:09,464 --> 01:05:11,589
- Uh, uh... it's-it's okay.
They're, they're harmless.
1501
01:05:11,624 --> 01:05:14,618
You know, friendly actually.
1502
01:05:14,620 --> 01:05:16,402
Miles: They're lab rats.
We raise 'em for money.
1503
01:05:16,437 --> 01:05:17,270
Joy: My room...
Marcie: (Gagging) Ugh...
1504
01:05:17,305 --> 01:05:18,571
- Yeah.
1505
01:05:18,606 --> 01:05:23,034
Uh, see, I got laid off from
the ad agency last year
1506
01:05:23,069 --> 01:05:25,286
and so, uh, we do this
for the university.
1507
01:05:25,321 --> 01:05:27,680
It brings in a little bit
of extra cash.
1508
01:05:27,716 --> 01:05:29,356
- I wanted to raise llamas
but they're too big.
1509
01:05:29,392 --> 01:05:31,000
- What?!
1510
01:05:31,035 --> 01:05:32,693
Bob: Thanks, Miles. That's good.
Miles: you're welcome.
1511
01:05:32,728 --> 01:05:34,512
Bob: All right, uh... yeah.
1512
01:05:34,547 --> 01:05:35,596
And, uh, there's Zack's room.
Go ahead.
1513
01:05:35,631 --> 01:05:39,333
Please feel free to...
1514
01:05:39,368 --> 01:05:42,512
- Hmm
1515
01:05:42,547 --> 01:05:44,689
What the hell?
1516
01:05:44,724 --> 01:05:47,166
His favorite band is
"Satan's Sandals!"
1517
01:05:47,201 --> 01:05:48,518
- I think I'm gonna be sick.
1518
01:05:48,553 --> 01:05:50,294
Bob: Real sad.
1519
01:05:50,329 --> 01:05:51,329
Not uh... not a lot of upbeat
hits.
1520
01:05:51,364 --> 01:05:54,324
Well, I'm really smelling those
socks right about now, so...
1521
01:05:54,359 --> 01:05:55,900
seen enough?
Marcie: Mm-hmm.
1522
01:05:55,936 --> 01:05:57,376
Rod: Yeah, we've seen plenty,
Bob.
1523
01:05:57,412 --> 01:05:59,003
Bob: Good. Let's get you
to the door.
1524
01:05:59,039 --> 01:06:00,921
Rod: Still a lot of questions
for you.
1525
01:06:00,957 --> 01:06:02,440
Bob: Ask away.
Rod: A lot of questions.
1526
01:06:02,476 --> 01:06:04,733
Bob: You can ask them
from the lawn.
Rob: Yeah, fine.
1527
01:06:04,769 --> 01:06:10,206
(Footsteps thud,
Marcie grunts, disgusted)
1528
01:06:10,241 --> 01:06:13,118
- (Startled gasp,
high-pitched shrieks)
1529
01:06:13,153 --> 01:06:15,211
(Marcie screams,
tumbling thumps)
1530
01:06:15,247 --> 01:06:16,712
(Hard thump)
All: Oh!
1531
01:06:16,748 --> 01:06:17,847
Bob and Joy: Miles!
Miles: What?
1532
01:06:17,882 --> 01:06:21,977
Marcie: I hurt my back.
And my neck, and my elbow.
1533
01:06:21,979 --> 01:06:23,127
Rod: Oh, I knew we shouldn't
have come over here!
1534
01:06:23,162 --> 01:06:24,270
- Well, who asked you to?!
1535
01:06:24,305 --> 01:06:26,864
I'm gonna call the police
And tell them about Eve!
1536
01:06:26,900 --> 01:06:28,441
- Oh, don't you dare!
- No!
1537
01:06:28,476 --> 01:06:30,001
Miles: Their names are Salt
and Pepper.
1538
01:06:30,036 --> 01:06:32,044
Who wants to say hello?
Bob: Miles!
1539
01:06:32,079 --> 01:06:34,897
- Get me outta here! Please!
1540
01:06:34,933 --> 01:06:36,491
Bob: Hey, uh,
come over anytime.
1541
01:06:36,526 --> 01:06:38,217
Marcie: Ow! This hurts.
1542
01:06:38,252 --> 01:06:40,003
You'll hear from my lawyer.
1543
01:06:40,038 --> 01:06:43,631
Bob: It's the eyes.
1544
01:06:43,667 --> 01:06:45,283
(Door bangs shut)
Miles...
1545
01:06:47,671 --> 01:06:49,094
- I still don't see why
I can't help find Eve.
1546
01:06:49,130 --> 01:06:50,646
- There's nothing you can do.
1547
01:06:50,681 --> 01:06:51,681
Plus athletes need to be
in school
1548
01:06:51,716 --> 01:06:53,123
or they can't play.
1549
01:06:53,159 --> 01:06:55,293
You know that.
- Yeah.
1550
01:06:55,328 --> 01:06:58,854
- Now I've gotta take your
mother to the hospital
for X-Rays.
1551
01:06:58,890 --> 01:07:00,606
We've talked to the lawyers--
1552
01:07:00,642 --> 01:07:05,870
- Come on. Do you have to file
a second lawsuit?
1553
01:07:05,905 --> 01:07:07,564
They don't look like
they have deep pockets.
1554
01:07:07,566 --> 01:07:09,099
- Worst case scenario,
we force them into bankruptcy
1555
01:07:09,134 --> 01:07:10,950
and they move.
1556
01:07:10,986 --> 01:07:13,194
Best case scenario,
they have good insurance,
1557
01:07:13,229 --> 01:07:15,363
we collect a bundle of cash
and we move.
1558
01:07:15,398 --> 01:07:16,414
Either way,
we're no longer neighbors.
1559
01:07:16,449 --> 01:07:19,258
- I just... (Sighs)
1560
01:07:19,293 --> 01:07:23,170
I just don't get why
we all can't get along.
1561
01:07:23,206 --> 01:07:24,681
(Seatbelt clicks)
Feel better, Mom.
1562
01:07:24,716 --> 01:07:25,606
Marcie: (Groans in pain)
Oh, thank you, honey.
1563
01:07:25,641 --> 01:07:27,858
(Grunts in pain)
1564
01:07:27,894 --> 01:07:29,869
- Honey, it can't--
it can't be that bad.
1565
01:07:29,905 --> 01:07:31,429
- It's so bad.
(Door bangs shut)
1566
01:07:31,464 --> 01:07:34,432
(Low hum of chatter)
1567
01:07:34,467 --> 01:07:38,019
- (Blows out breath)
1568
01:07:38,054 --> 01:07:39,411
Hey, Sam.
1569
01:07:39,447 --> 01:07:42,648
Look, I'm sorry about the thing
at the pep rally, okay?
1570
01:07:42,684 --> 01:07:46,243
I didn't mean to embarrass you.
1571
01:07:46,279 --> 01:07:48,312
Or Mimi.
1572
01:07:48,347 --> 01:07:50,056
- She broke up with me.
1573
01:07:50,091 --> 01:07:51,024
- Oh my gosh.
1574
01:07:51,059 --> 01:07:53,617
- Do you wanna tell the whole
school that now, too?
1575
01:07:53,653 --> 01:07:58,272
It should get another big laugh.
1576
01:07:58,308 --> 01:07:59,782
- Sam, come on.
(Lock clicks)
1577
01:07:59,817 --> 01:08:03,661
- See ya.
- I really am sorry!
1578
01:08:03,696 --> 01:08:05,996
Sam, we need to talk!
1579
01:08:06,032 --> 01:08:07,607
(Upset sigh)
1580
01:08:07,642 --> 01:08:08,975
(Volleyball team chatters)
1581
01:08:09,010 --> 01:08:10,776
Coach Weber: I know, she's let
us down. I know, it's brutal.
1582
01:08:10,811 --> 01:08:12,153
- Hey!
- Stop.
1583
01:08:12,188 --> 01:08:13,796
- What?
1584
01:08:13,831 --> 01:08:15,323
- Joy, we need to talk.
1585
01:08:15,358 --> 01:08:17,291
- Okay.
1586
01:08:17,327 --> 01:08:18,534
Do you wanna do it
in my office
1587
01:08:18,569 --> 01:08:22,471
or in front of your team?
1588
01:08:22,506 --> 01:08:25,983
- (Sighs) Bring it on.
1589
01:08:26,019 --> 01:08:27,584
- Well, you're not playing
in the match tonight.
1590
01:08:27,620 --> 01:08:28,619
How 'bout that?
Girl: Yeah, thanks a lot.
1591
01:08:28,654 --> 01:08:30,821
- What? What-what did I do?
1592
01:08:30,857 --> 01:08:33,449
- It's more like what
you didn't do, Joy. 'Kay?
1593
01:08:33,485 --> 01:08:35,868
Academic eligibility
is the one thing
1594
01:08:35,904 --> 01:08:37,437
that can trip you up
in this system.
1595
01:08:37,472 --> 01:08:39,380
You know that.
1596
01:08:39,415 --> 01:08:42,100
- Rewind. Uh... (laughs)
Academic eligibility?
1597
01:08:42,135 --> 01:08:43,118
- (Scoffs)
Girls: Yeah!
1598
01:08:43,153 --> 01:08:46,196
Come on. You guys only need
a "C" average to play.
1599
01:08:46,231 --> 01:08:47,329
- Oh my gosh...
1600
01:08:47,365 --> 01:08:50,291
OMG, right?
1601
01:08:50,327 --> 01:08:53,837
Guess what?
1602
01:08:53,839 --> 01:08:56,372
- (Gulps, realizing)
I don't have a "C" average?!
1603
01:08:56,407 --> 01:08:58,424
(Team titters)
1604
01:08:58,459 --> 01:09:00,009
- She's making it super hard,
isn't she?
1605
01:09:00,011 --> 01:09:03,463
- (Laughs) You guys are kidding
right now, right?
1606
01:09:03,498 --> 01:09:06,866
I-I am smart!
1607
01:09:06,901 --> 01:09:09,076
I am that kid who uses pen
for math
1608
01:09:09,111 --> 01:09:11,437
because no mistakes right here,
hmm?
1609
01:09:11,472 --> 01:09:13,981
I own the honor roll!
1610
01:09:14,016 --> 01:09:15,316
- You're crazy, okay?
- What?
1611
01:09:15,351 --> 01:09:17,552
- Seriously?
- I know things!
1612
01:09:17,587 --> 01:09:19,529
A lot of things!
1613
01:09:19,564 --> 01:09:22,423
- Okay, you have put yourself,
this team
1614
01:09:22,458 --> 01:09:25,084
and the entire school
in a terrible position,
1615
01:09:25,120 --> 01:09:27,003
and your dad cannot get you
out of it this time.
1616
01:09:27,038 --> 01:09:29,004
- (Scoffs)
1617
01:09:29,040 --> 01:09:30,198
- So what do you have to say
for yourself, Joy?
1618
01:09:30,233 --> 01:09:32,766
We're all ears.
1619
01:09:32,802 --> 01:09:36,654
- (Emotional sigh)
1620
01:09:36,689 --> 01:09:38,397
I have a massive headache.
1621
01:09:38,433 --> 01:09:41,392
- Not my problem.
1622
01:09:41,428 --> 01:09:42,777
Super disappointed.
- (Angry exhale)
1623
01:09:42,812 --> 01:09:43,736
Girls: Great!
Thanks for everything.
1624
01:09:43,772 --> 01:09:45,680
Coach Weber: Joy?
1625
01:09:45,715 --> 01:09:48,858
Joy! Unbelievable!
(Ball thunks loudly)
1626
01:09:48,893 --> 01:09:53,329
(Low hum of chatter)
1627
01:09:53,365 --> 01:09:59,034
(Clothing rustles)
1628
01:09:59,070 --> 01:10:05,900
- Look, I'm really sorry,
you guys.
1629
01:10:05,936 --> 01:10:10,963
(Door opens,
Joy sighs heavily)
1630
01:10:10,998 --> 01:10:16,844
(Low hum of chatter)
1631
01:10:16,880 --> 01:10:18,295
Announcement: Don't forget
to buy your tickets
1632
01:10:18,331 --> 01:10:19,855
to see the Griffins play in the
State Volleyball Championships.
1633
01:10:19,891 --> 01:10:21,382
Support your team.
1634
01:10:21,418 --> 01:10:22,758
Go Griffins!
1635
01:10:22,793 --> 01:10:25,486
(Heels clack lightly)
1636
01:10:25,522 --> 01:10:27,497
- Mr. Elderberry?
1637
01:10:27,532 --> 01:10:30,658
Mr. Elderberry!
- Yes?
1638
01:10:30,693 --> 01:10:33,161
- I wanna play the clarinet.
1639
01:10:33,196 --> 01:10:35,070
- The clarinet isn't
the easiest instrument.
1640
01:10:35,106 --> 01:10:36,631
Maybe you could ask your parents
1641
01:10:36,666 --> 01:10:37,690
to get you piano lessons.
1642
01:10:37,725 --> 01:10:39,591
- I already did that.
1643
01:10:39,627 --> 01:10:41,410
- So you play the piano?
- Well, ages ago.
1644
01:10:41,446 --> 01:10:44,030
Almost like another lifetime.
1645
01:10:44,065 --> 01:10:46,224
- Do you read music?
- Before. Not now.
1646
01:10:46,259 --> 01:10:47,992
But I can pick it up
really fast.
1647
01:10:48,027 --> 01:10:50,261
I'm sure of that.
- (Sighs)
1648
01:10:50,296 --> 01:10:52,754
- It's not too late to start,
is it?
1649
01:10:52,790 --> 01:10:55,057
- I'm retiring next semester.
1650
01:10:55,092 --> 01:10:58,803
The next teacher might have
more... energy.
1651
01:10:58,838 --> 01:11:00,688
Take it up with her.
1652
01:11:00,724 --> 01:11:02,523
- You're retiring?
1653
01:11:02,558 --> 01:11:06,661
- Teaching tone deaf teenagers
leads to clinical depression.
1654
01:11:06,696 --> 01:11:08,904
It's a life sentence
of sour notes.
1655
01:11:08,939 --> 01:11:10,422
I just can't do it anymore.
1656
01:11:10,458 --> 01:11:11,740
(Door squeaks shut)
Bye, bye.
1657
01:11:11,775 --> 01:11:13,851
(Door bangs shut forcefully)
1658
01:11:13,886 --> 01:11:16,995
Who the hell was that?
1659
01:11:17,031 --> 01:11:19,482
(Students chatter)
1660
01:11:19,517 --> 01:11:24,487
(Heels clack, sniffs)
1661
01:11:24,522 --> 01:11:26,697
- Hey! Montana! (Gasps)
1662
01:11:26,732 --> 01:11:29,300
- Yo, baby.
- Ugh!
1663
01:11:29,335 --> 01:11:31,085
- (Hyperventilating breaths)
1664
01:11:31,121 --> 01:11:32,578
- You said you'd meet me
before class.
1665
01:11:32,613 --> 01:11:34,129
- Uh, yeah.
- I'm getting so worried!
1666
01:11:34,165 --> 01:11:36,274
- I know, I'm sorry. Um...
- Just shaking inside.
1667
01:11:36,309 --> 01:11:39,944
- Things have been rough.
1668
01:11:39,979 --> 01:11:42,271
Eve ran away from home
last night.
1669
01:11:42,306 --> 01:11:45,600
So did the boy who lives
next door.
1670
01:11:45,635 --> 01:11:47,285
- The boy next door?
1671
01:11:47,320 --> 01:11:51,188
- Yeah. Zack Hockstatter.
1672
01:11:51,224 --> 01:11:52,214
He's home schooled though.
You wouldn't know him.
1673
01:11:52,249 --> 01:11:55,409
- So you care more about
some neighbor dude than me?
1674
01:11:55,444 --> 01:11:57,462
- What? I-I didn't just say
that.
1675
01:11:57,497 --> 01:11:59,463
I said that he and Eve
disappeared.
1676
01:11:59,498 --> 01:12:01,207
- Oh. Okay, so I just made up
that there's some guy
who lives next door
1677
01:12:01,242 --> 01:12:03,417
and you're upset about him.
Maybe you wanna go to his cabin.
1678
01:12:03,452 --> 01:12:05,011
Maybe you already have.
- Tom, stop.
1679
01:12:05,046 --> 01:12:06,995
Can you calm down please?
1680
01:12:07,031 --> 01:12:11,208
It's nothing like that, okay?
1681
01:12:11,244 --> 01:12:12,677
- Don't act like it doesn't
mean anything to you
1682
01:12:12,712 --> 01:12:15,446
to be going out with the
hottest guy in school.
1683
01:12:15,481 --> 01:12:18,365
Me.
1684
01:12:18,401 --> 01:12:20,301
Can I... can I ask you
something?
1685
01:12:20,336 --> 01:12:22,828
How um...
1686
01:12:22,863 --> 01:12:29,301
how did Eve running away
from home become about you?
1687
01:12:29,336 --> 01:12:31,453
- What'd you just say?
1688
01:12:31,488 --> 01:12:33,405
- Um...
1689
01:12:33,441 --> 01:12:34,774
- (Angry breathes)
1690
01:12:34,809 --> 01:12:36,508
(Screams) Answer me!
1691
01:12:36,544 --> 01:12:37,526
(Loud metallic clang,
hard thump)
1692
01:12:37,561 --> 01:12:38,769
- (Gasps)
1693
01:12:38,805 --> 01:12:40,513
Oh no! Oh...
1694
01:12:40,548 --> 01:12:41,681
- Is he alive?
1695
01:12:41,716 --> 01:12:45,309
- Uh... um...
1696
01:12:45,344 --> 01:12:48,136
he's breathing.
1697
01:12:48,172 --> 01:12:50,639
(Students chatter)
- He's so good-looking.
1698
01:12:50,675 --> 01:12:57,888
- Yeah, especially when
his mouth is closed.
1699
01:12:57,923 --> 01:13:02,509
Hey, uh, you learned CPR
last summer, right?
1700
01:13:02,545 --> 01:13:06,480
(Students whisper and murmur)
1701
01:13:06,516 --> 01:13:09,083
(Students chatter)
1702
01:13:09,118 --> 01:13:15,480
♪
1703
01:13:15,516 --> 01:13:17,032
- His heart rate seems normal.
1704
01:13:17,068 --> 01:13:19,317
- Oh. Well, uh...
1705
01:13:19,353 --> 01:13:22,529
maybe he needs mouth-to-mouth.
1706
01:13:22,565 --> 01:13:25,516
(Students whisper and murmur)
1707
01:13:25,551 --> 01:13:31,947
♪
1708
01:13:31,982 --> 01:13:33,465
(Coughs, choking cough)
1709
01:13:33,500 --> 01:13:37,261
(Students gasp, Tom coughs)
1710
01:13:37,296 --> 01:13:39,005
- (Whispers) Nice work.
(Tom coughs)
1711
01:13:39,040 --> 01:13:41,616
Oh, good luck.
- Hmm.
1712
01:13:41,651 --> 01:13:42,366
Oh, 'scuse me!
1713
01:13:44,545 --> 01:13:45,803
Girl: Did you hear the news?!
1714
01:13:45,838 --> 01:13:49,281
Eve Wellman and a kid named
Zack Hockstatter are barricaded
1715
01:13:49,317 --> 01:13:50,792
in the convenience store
on Emerald Street!
1716
01:13:50,827 --> 01:13:53,027
(Students gasp)
1717
01:13:53,062 --> 01:13:54,837
(Shaky breath)
- Oh my God...
1718
01:13:54,872 --> 01:13:58,541
♪
1719
01:13:58,576 --> 01:14:00,418
(Breathless) Okay, okay...
1720
01:14:00,453 --> 01:14:02,419
Ugh! I gotta change. Ugh.
1721
01:14:02,454 --> 01:14:04,004
Okay.
1722
01:14:04,039 --> 01:14:06,423
Here.
1723
01:14:06,458 --> 01:14:08,217
Ungh!
1724
01:14:08,252 --> 01:14:10,002
Okay...
1725
01:14:10,038 --> 01:14:11,387
I gotta help Eve.
1726
01:14:11,422 --> 01:14:13,113
Okay.
1727
01:14:13,149 --> 01:14:14,748
Other shoe.
1728
01:14:14,784 --> 01:14:16,083
Oh God, I'm really flipping...
1729
01:14:16,118 --> 01:14:17,885
(Struggling grunts)
1730
01:14:17,921 --> 01:14:20,487
Okay. Ungh! Okay.
1731
01:14:20,523 --> 01:14:21,956
Okay.
(Bushes rustle)
1732
01:14:21,991 --> 01:14:23,482
Here we go, here we go.
1733
01:14:23,517 --> 01:14:25,217
Okay, you can help. Okay.
1734
01:14:25,252 --> 01:14:26,994
Excuse me!
1735
01:14:27,029 --> 01:14:28,245
Okay, okay...
1736
01:14:28,280 --> 01:14:34,226
♪
1737
01:14:34,261 --> 01:14:37,672
(Panting)
1738
01:14:37,707 --> 01:14:47,798
♪
1739
01:14:47,833 --> 01:14:51,035
(Sighs)
1740
01:14:51,070 --> 01:14:52,544
(Low hum of chatter)
1741
01:14:52,579 --> 01:14:54,496
Man: Dude, what's going on?
1742
01:14:54,532 --> 01:14:56,915
- You come out now
and everything will be okay!
1743
01:14:56,951 --> 01:14:59,735
Dispatch: Officer Crowley,
what is your status?
1744
01:14:59,770 --> 01:15:02,321
- Yeah, we followed them here,
now they won't come out.
1745
01:15:02,357 --> 01:15:04,015
So we're sending in
a SWAT unit.
1746
01:15:04,050 --> 01:15:06,033
(Eve pants loudly)
Hey, hey! You can't go any
closer!
1747
01:15:06,068 --> 01:15:07,634
Officer: Whoa, whoa, whoa...
- My sister -
1748
01:15:07,670 --> 01:15:09,144
and my brother - are in there!
1749
01:15:09,179 --> 01:15:10,787
Officers: Miss, miss, stop!
1750
01:15:10,823 --> 01:15:13,074
(Agitated breaths)
Zack?! Eve!
1751
01:15:13,109 --> 01:15:15,243
(Car rumbles, siren wails)
1752
01:15:15,278 --> 01:15:17,353
(Tires screech,
door bangs shut)
1753
01:15:17,388 --> 01:15:19,947
- We have to go inside,
my daughter's in here.
Officer: Come on.
1754
01:15:19,982 --> 01:15:21,882
Marcie: Please, just listen.
Rod: Okay, what's happening?
1755
01:15:21,918 --> 01:15:23,375
- Oh my gosh,
you guys are okay.
1756
01:15:23,410 --> 01:15:24,685
- What're you doing here?!
1757
01:15:24,720 --> 01:15:27,921
- Me?! What about you?!
1758
01:15:27,957 --> 01:15:29,732
- Someone thought we needed
some supplies
1759
01:15:29,734 --> 01:15:31,750
for our little road trip.
Next thing we know...
1760
01:15:31,785 --> 01:15:33,135
we're surrounded by cops!
Joy: Wait a second.
1761
01:15:33,170 --> 01:15:35,363
Is that Dad's old BB gun?
1762
01:15:35,398 --> 01:15:36,680
- M-My Dad or-or your Dad?
- Oh shoot.
1763
01:15:36,716 --> 01:15:40,526
- That's just a BB gun?
What else have you lied about?!
1764
01:15:40,561 --> 01:15:40,868
- I haven't lied to you
about anything!
1765
01:15:40,903 --> 01:15:43,795
- I cannot believe that
you guys ran away from home!
1766
01:15:43,831 --> 01:15:45,631
Eve: I didn't run away
from home, okay?
1767
01:15:45,666 --> 01:15:47,549
I ran away from you.
1768
01:15:47,585 --> 01:15:48,700
- Oh, that's really nice.
Thank you.
1769
01:15:48,736 --> 01:15:50,243
- Guys, guys,
this could get ugly.
1770
01:15:50,279 --> 01:15:53,406
- Could? It already has.
1771
01:15:53,441 --> 01:15:55,874
- Look, Joy,
you need to help us.
1772
01:15:55,909 --> 01:15:57,726
- Help you?
- Just they'll listen to you.
1773
01:15:57,761 --> 01:16:00,304
Just... I don't know, tell them
it was all a misunderstanding.
1774
01:16:00,339 --> 01:16:02,314
- A misunderstanding.
- Yeah.
1775
01:16:02,350 --> 01:16:04,274
- This is a misunderstanding?
1776
01:16:04,310 --> 01:16:06,677
- Please? Okay, you owe me this.
1777
01:16:06,712 --> 01:16:09,138
We're sisters.
1778
01:16:09,173 --> 01:16:12,925
("Joy to the World" plays
on the radio)
1779
01:16:12,960 --> 01:16:16,487
- Wait.
1780
01:16:16,522 --> 01:16:18,347
Can you turn that up?
1781
01:16:18,382 --> 01:16:20,240
Sorry.
1782
01:16:20,275 --> 01:16:21,717
Can you turn that up?
1783
01:16:21,752 --> 01:16:23,502
- What? What? Turn what up?
1784
01:16:23,538 --> 01:16:24,987
- The music.
Can you make it louder?
1785
01:16:25,022 --> 01:16:27,640
- Joy, this isn't exactly
the time to play holiday DJ.
1786
01:16:27,675 --> 01:16:29,766
- Zack, I am telling you,
I know this song.
1787
01:16:29,801 --> 01:16:31,493
- Everybody knows this song!
1788
01:16:31,528 --> 01:16:34,304
- No. I used to play it
on my clarinet.
1789
01:16:34,340 --> 01:16:35,164
("Joy to the World" continues)
1790
01:16:35,199 --> 01:16:38,283
♪
1791
01:16:38,318 --> 01:16:41,520
(Gasps)
1792
01:16:41,555 --> 01:16:43,280
They have Ah Cards?
1793
01:16:43,315 --> 01:16:46,925
Officer Crowley: Why don't you
tell us exactly what you want!
1794
01:16:46,960 --> 01:16:48,693
(Siren wails, muffled chatter,
radio static)
1795
01:16:48,729 --> 01:16:51,547
- These cards hold our secrets.
1796
01:16:51,582 --> 01:16:53,566
- Who says that we have
secrets?
1797
01:16:53,601 --> 01:16:54,150
- She's clearly not gonna be
any help.
1798
01:16:54,185 --> 01:16:56,702
- Joy, can we please focus
on the problem at hand?
1799
01:16:56,737 --> 01:16:58,253
- I'm trying, okay?
1800
01:16:58,289 --> 01:16:59,571
Here. Pick a card.
1801
01:16:59,607 --> 01:17:01,815
- Forget it.
1802
01:17:01,850 --> 01:17:02,708
- Okay, you know what? Fine.
I'll do it.
1803
01:17:02,743 --> 01:17:05,244
- Thanks.
1804
01:17:05,279 --> 01:17:06,720
- Family.
- Yeah,
1805
01:17:06,755 --> 01:17:08,205
the source of all
of our problems.
1806
01:17:08,240 --> 01:17:09,498
- You got that right.
- Okay, Zack, here.
1807
01:17:09,534 --> 01:17:11,149
Pick a card.
1808
01:17:11,184 --> 01:17:13,219
- No.
1809
01:17:13,254 --> 01:17:16,071
- Fine! I'll do it.
1810
01:17:16,106 --> 01:17:17,840
Love.
1811
01:17:17,875 --> 01:17:19,224
- Not really my thing.
1812
01:17:19,259 --> 01:17:20,501
- Really?
1813
01:17:20,536 --> 01:17:24,972
(Annoyed sigh)
1814
01:17:25,008 --> 01:17:26,773
- Change...
1815
01:17:26,809 --> 01:17:28,342
(Police chatter, light clink)
1816
01:17:28,378 --> 01:17:29,267
(Gas canister clatters
and rolls)
1817
01:17:29,303 --> 01:17:30,444
(Gas hisses)
1818
01:17:30,479 --> 01:17:32,696
- Oh no...
1819
01:17:32,732 --> 01:17:34,681
(Everyone starts coughing)
Zack! Eve! (Coughs)
1820
01:17:34,717 --> 01:17:36,800
Eve: I can't breathe!
(Coughing)
1821
01:17:36,836 --> 01:17:37,851
Zack: Now do you believe
that we're toast?
1822
01:17:37,887 --> 01:17:41,146
(Coughing,
display rack clatters)
1823
01:17:41,181 --> 01:17:43,757
(Joy thuds on floor,
Zack and Eve cough)
1824
01:17:43,792 --> 01:17:45,484
("Joy to the World" swells)
1825
01:17:45,519 --> 01:17:53,425
♪
1826
01:17:53,460 --> 01:17:55,385
(Beeping)
1827
01:17:55,421 --> 01:17:56,761
Dr. Mike: Do you hear me, Joy?
1828
01:17:56,797 --> 01:17:57,513
Blink your eyes if you hear me.
1829
01:17:57,548 --> 01:17:59,732
(Beeping)
1830
01:17:59,767 --> 01:18:02,518
Do you understand?
Blink your eyes if you do.
1831
01:18:02,553 --> 01:18:08,724
(Beeping)
1832
01:18:08,759 --> 01:18:11,827
- (Hoarse) Is it um...
1833
01:18:11,862 --> 01:18:13,729
Is it okay if I just talk?
(Chuckles softly)
1834
01:18:13,765 --> 01:18:15,598
- (Chuckles)
1835
01:18:15,633 --> 01:18:22,271
(Monitor beeps)
1836
01:18:22,306 --> 01:18:24,757
- Where am I?
1837
01:18:24,792 --> 01:18:25,724
- You're in the hospital.
You had an accident,
1838
01:18:25,759 --> 01:18:27,626
but you're okay.
1839
01:18:27,662 --> 01:18:30,062
- (Shocked breath)
I don't feel okay.
1840
01:18:30,097 --> 01:18:31,988
- No.
1841
01:18:32,024 --> 01:18:36,376
But you will, I promise.
1842
01:18:36,412 --> 01:18:39,363
- I don't...
1843
01:18:39,398 --> 01:18:42,366
I don't remember anything.
1844
01:18:42,401 --> 01:18:47,162
- Do you know who you are?
1845
01:18:47,197 --> 01:18:48,513
- No.
1846
01:18:48,549 --> 01:18:50,124
- It's okay.
1847
01:18:50,159 --> 01:18:52,634
Now I wanna show you
some people.
1848
01:18:52,670 --> 01:18:54,486
I think it's gonna help.
1849
01:18:54,521 --> 01:18:57,447
- 'Kay.
- Okay?
1850
01:18:57,483 --> 01:19:03,729
- (Shaky, frightened breaths)
1851
01:19:03,764 --> 01:19:18,619
♪
1852
01:19:18,654 --> 01:19:24,199
(Shaky breath)
1853
01:19:24,234 --> 01:19:27,461
(Gasps)
1854
01:19:27,496 --> 01:19:42,226
♪
1855
01:19:42,261 --> 01:19:48,498
♪
1856
01:19:48,534 --> 01:19:52,186
Dr. Mike: Do you remember now?
1857
01:19:52,221 --> 01:19:59,426
- (Shaky breath)
1858
01:19:59,461 --> 01:20:01,412
I'm Joy...
1859
01:20:01,447 --> 01:20:04,348
Dr. Mike: Yes.
1860
01:20:04,383 --> 01:20:09,694
- (Excited breaths)
1861
01:20:09,730 --> 01:20:12,230
Joy Hockstatter...
1862
01:20:12,266 --> 01:20:14,800
Bob: (Relieved sigh)
Rod: Aw...
Marcie: Yes!
1863
01:20:14,835 --> 01:20:16,610
- Daddy! (Kiss)
1864
01:20:16,645 --> 01:20:18,295
Hey, Dad.
- Hi.
1865
01:20:18,330 --> 01:20:22,507
(Joyful chuckle)
1866
01:20:22,542 --> 01:20:25,318
- Hi. Hi, buddy.
1867
01:20:25,354 --> 01:20:26,895
I'm here...
1868
01:20:26,931 --> 01:20:30,674
(Kiss)
Hi. Look at you.
1869
01:20:30,709 --> 01:20:35,328
- I missed you.
- I missed you too.
1870
01:20:35,364 --> 01:20:36,947
(Happy sigh)
1871
01:20:36,983 --> 01:20:40,818
(Birds chirp,
car engine rumbles)
1872
01:20:40,853 --> 01:20:47,633
(Volvo rumbles to a stop)
1873
01:20:47,668 --> 01:20:51,019
(Engine shuts off,
parking break clicks)
1874
01:20:51,055 --> 01:20:52,896
- Well, I guess we got you back
1875
01:20:52,932 --> 01:20:57,893
just in time for Christmas, huh?
1876
01:20:57,928 --> 01:21:00,762
- But... where did the banner
come from?
1877
01:21:00,797 --> 01:21:02,731
- Oh, that? A group of girls
from school
1878
01:21:02,766 --> 01:21:03,940
brought it last week.
1879
01:21:03,975 --> 01:21:06,050
- They're cheerleaders!
1880
01:21:06,086 --> 01:21:08,095
- That's right.
Yeah, they were very nice.
1881
01:21:08,130 --> 01:21:10,597
Although one of them -
little pushy.
1882
01:21:10,632 --> 01:21:12,749
- Yeah.
- Ahh... Brie?
1883
01:21:12,785 --> 01:21:14,701
- That's the one, yeah.
Named after a cheese.
1884
01:21:14,737 --> 01:21:16,970
- (Giggles)
1885
01:21:17,005 --> 01:21:19,957
It's okay. Montana came,
got her out of here.
1886
01:21:19,992 --> 01:21:22,793
- Yeah, and a soccer player
stopped by.
1887
01:21:22,828 --> 01:21:25,553
- That's right, he did.
Tom somebody.
1888
01:21:25,589 --> 01:21:27,639
- Tom Addison came to see me?
1889
01:21:27,675 --> 01:21:29,850
- That's the one.
- Yeah.
1890
01:21:29,886 --> 01:21:33,611
He said he was getting
community service credit.
1891
01:21:33,647 --> 01:21:35,155
- Good. (Chuckles)
1892
01:21:35,190 --> 01:21:38,767
- I'm gonna go and turn on the
lights on our Christmas tree.
1893
01:21:38,802 --> 01:21:42,320
Joy, you can't believe
how cool it looks!
1894
01:21:42,356 --> 01:21:44,248
- Can't wait.
- All right, be careful!
1895
01:21:44,283 --> 01:21:45,816
- (Chuckles) Great.
- See you in the house!
1896
01:21:45,851 --> 01:21:49,277
(Car door bangs shut,
running footsteps)
1897
01:21:49,313 --> 01:21:53,673
(Happy sigh)
1898
01:21:53,709 --> 01:21:56,026
(Front door clicks shut)
- Wait, what are they doing
together?
1899
01:21:56,061 --> 01:21:58,853
- They spent a lot of time
together at the hospital.
1900
01:21:58,889 --> 01:22:00,163
I guess something must have
just clicked.
1901
01:22:00,198 --> 01:22:02,583
(Chuckles)
- (Shocked laugh)
1902
01:22:02,618 --> 01:22:04,159
Wow.
- Yeah. Let's go say hi.
1903
01:22:04,195 --> 01:22:06,286
- Yeah.
(Doors open and close)
1904
01:22:06,322 --> 01:22:09,881
Hey, big bro. (Giggles)
- Hey.
1905
01:22:09,916 --> 01:22:12,225
Are you feeling okay?
1906
01:22:12,261 --> 01:22:13,818
- Yes.
- Well, you're looking
a boatload better.
1907
01:22:13,854 --> 01:22:17,222
- (Laughs) Thanks.
1908
01:22:17,258 --> 01:22:21,609
- Come here.
1909
01:22:21,645 --> 01:22:22,478
Zack: All right, that's enough.
1910
01:22:22,513 --> 01:22:24,588
I can only take so much
of this touchy-feely stuff.
1911
01:22:24,623 --> 01:22:27,841
- (Laughs) Okay.
1912
01:22:27,876 --> 01:22:31,862
- Joy?
- Yeah.
1913
01:22:31,897 --> 01:22:37,208
- It really is good
to have you home.
1914
01:22:37,244 --> 01:22:39,878
(Chuckles softly, opens door)
1915
01:22:39,913 --> 01:22:45,000
- (Chuckles softly)
1916
01:22:45,035 --> 01:22:46,943
- It's so good to have you
back, honey.
1917
01:22:46,978 --> 01:22:48,946
We all love you.
1918
01:22:48,981 --> 01:22:52,766
- Me, too, you!
(Kiss)
1919
01:22:52,802 --> 01:22:57,904
- I'll take your stuff inside.
- Okay.
1920
01:22:57,940 --> 01:23:02,009
Dad, I missed you.
1921
01:23:02,044 --> 01:23:08,190
- Me, too, you.
1922
01:23:08,225 --> 01:23:11,326
(Door opens and closes)
1923
01:23:11,361 --> 01:23:14,638
- (Sighs)
1924
01:23:14,673 --> 01:23:25,874
(Horn blasts, car rumbles)
1925
01:23:25,909 --> 01:23:30,879
(Engine shuts off,
door opens and closes)
1926
01:23:30,914 --> 01:23:33,757
- Hey! You're home!
- (Giggles) Yeah.
1927
01:23:33,792 --> 01:23:36,468
- How're you feeling?
- Good.
1928
01:23:36,503 --> 01:23:39,404
Really good, actually.
1929
01:23:39,439 --> 01:23:40,947
- Well, Marcie's gonna be
so glad you're home.
1930
01:23:40,982 --> 01:23:43,725
And she's loved
taking care of Levi.
1931
01:23:43,760 --> 01:23:45,427
- (Laughs) Levi!
(Levi barks)
1932
01:23:45,462 --> 01:23:46,670
Marcie: Wait!
1933
01:23:46,705 --> 01:23:47,904
- Hi!
1934
01:23:47,939 --> 01:23:49,631
Hi. Muah!
1935
01:23:49,666 --> 01:23:50,933
I missed you!
Marcie: Joy!
1936
01:23:50,968 --> 01:23:52,901
Welcome home.
1937
01:23:52,936 --> 01:23:56,638
- Thank you. It is so good
to be back.
1938
01:23:56,673 --> 01:23:58,623
Truly.
1939
01:23:58,659 --> 01:24:03,236
I missed everybody... so much.
1940
01:24:03,271 --> 01:24:07,040
- Well, somebody's ready
for their walk.
1941
01:24:07,075 --> 01:24:08,700
I've been walking him
since the accident.
1942
01:24:08,736 --> 01:24:10,777
Miles and I go together.
1943
01:24:10,812 --> 01:24:12,687
- Wow.
1944
01:24:12,723 --> 01:24:15,356
You know, I um...
1945
01:24:15,392 --> 01:24:17,684
I was wondering if you'd ever
wanna go on a run with me
sometime?
1946
01:24:17,720 --> 01:24:21,813
- Yeah, I'd like that. A lot.
1947
01:24:21,848 --> 01:24:24,116
- Me too.
1948
01:24:24,151 --> 01:24:26,009
- We'll see you tomorrow
for Christmas dinner.
1949
01:24:26,044 --> 01:24:27,911
- We're having Christmas dinner
together?
1950
01:24:27,946 --> 01:24:29,755
- Yeah. I always wanted
more people
1951
01:24:29,790 --> 01:24:32,173
around the holiday table,
1952
01:24:32,209 --> 01:24:34,943
and now, finally,
my wish is coming true.
1953
01:24:34,978 --> 01:24:35,935
See you later.
- Well, see you tomorrow.
1954
01:24:35,971 --> 01:24:37,980
- Have fun!
- Come on, come on!
1955
01:24:38,015 --> 01:24:46,630
♪
1956
01:24:46,665 --> 01:24:50,534
- Hey.
- Hey, Sam.
1957
01:24:50,569 --> 01:24:59,951
♪
1958
01:24:59,986 --> 01:25:01,803
- Hey.
1959
01:25:01,839 --> 01:25:04,665
- Hey. Here.
1960
01:25:04,700 --> 01:25:06,967
- Ah! (Sniffs) Thank you.
1961
01:25:07,002 --> 01:25:08,485
(Both chuckle)
1962
01:25:08,520 --> 01:25:09,786
So, um...
1963
01:25:09,821 --> 01:25:12,839
were you really at the hospital
every day when I was sick?
1964
01:25:12,874 --> 01:25:17,652
- (Laughs) Yeah.
1965
01:25:17,687 --> 01:25:21,047
- That's pretty cool.
1966
01:25:21,082 --> 01:25:22,282
- I mean, I got a lot
of work done.
1967
01:25:22,317 --> 01:25:25,176
- Yeah?
- They don't have a very secure
system.
1968
01:25:25,212 --> 01:25:28,897
- Oh. Does anyone?
1969
01:25:28,932 --> 01:25:31,908
I mean really?
- (Laughs)
1970
01:25:31,943 --> 01:25:34,569
Joy?
1971
01:25:34,604 --> 01:25:37,297
- Yeah?
1972
01:25:37,332 --> 01:25:41,876
- I'll pick one of your
Ah cards if you want me to.
1973
01:25:41,912 --> 01:25:46,164
- No. That's cool.
- (Chuckles)
1974
01:25:46,199 --> 01:25:48,291
I got the same card a lot.
1975
01:25:48,326 --> 01:25:49,693
It sort of freaked me out.
1976
01:25:49,728 --> 01:25:53,855
- Really?
1977
01:25:53,890 --> 01:25:57,409
- I'm good with it now.
1978
01:25:57,444 --> 01:26:00,779
- Me, too.
1979
01:26:00,814 --> 01:26:04,257
Merry Christmas, Sam.
1980
01:26:04,293 --> 01:26:08,937
- Merry Christmas.
1981
01:26:08,972 --> 01:26:10,480
♪ Oh
1982
01:26:10,515 --> 01:26:13,066
♪ Oh
1983
01:26:13,101 --> 01:26:15,568
♪ Oh
1984
01:26:15,603 --> 01:26:19,348
♪ Oh
1985
01:26:19,383 --> 01:26:23,326
♪ Cast out to sea
1986
01:26:23,361 --> 01:26:26,020
♪ Drifting with the tide
1987
01:26:26,056 --> 01:26:29,290
♪ Any way you're finding me
1988
01:26:29,326 --> 01:26:34,146
Joy: The secret to happiness
is to want what you have.
1989
01:26:34,181 --> 01:26:36,147
There's the family
you were born into,
1990
01:26:36,182 --> 01:26:37,316
and then
the family you choose.
1991
01:26:37,351 --> 01:26:40,576
It took getting hit on the head
to bring us together.
1992
01:26:40,612 --> 01:26:44,005
This is the best Christmas ever.
1993
01:26:44,040 --> 01:26:45,190
Joy: And that's holiday joy.
1994
01:26:53,875 --> 01:26:56,309
♪ Tired of all the troubles
They've been wasting my time ♪
1995
01:26:56,344 --> 01:26:58,745
♪ I don't wanna fight
Gonna leave it behind ♪
1996
01:26:58,780 --> 01:27:01,081
♪ Taking on fate
Now I'm ready to fly ♪
1997
01:27:01,116 --> 01:27:04,276
♪ I'm in the middle
of starting over ♪
1998
01:27:04,311 --> 01:27:06,720
♪ Back to the beginning
Gonna hit rewind ♪
1999
01:27:06,722 --> 01:27:09,389
♪ Chance to do it over
Get it right this time ♪
2000
01:27:09,391 --> 01:27:11,549
♪ Life gives you pennies,
turn 'em into dimes ♪
2001
01:27:11,584 --> 01:27:14,344
♪ I'm in the middle
of starting over ♪
2002
01:27:14,379 --> 01:27:16,504
♪ I'm in the middle
of starting over ♪
2003
01:27:16,539 --> 01:27:18,214
♪ Oh
2004
01:27:18,249 --> 01:27:20,550
♪ Oh
2005
01:27:20,585 --> 01:27:23,094
♪ Oh
2006
01:27:23,129 --> 01:27:27,040
♪ Oh
2007
01:27:27,075 --> 01:27:31,269
♪ Alone in a room
2008
01:27:31,304 --> 01:27:34,264
♪ Tearing down the walls
2009
01:27:34,299 --> 01:27:37,843
♪ Painting over stars
and bruises ♪
2010
01:27:37,878 --> 01:27:41,838
♪ Now this is home
2011
01:27:41,873 --> 01:27:44,641
♪ Fill it up with love
2012
01:27:44,677 --> 01:27:48,078
♪ And make the best
of something new, yeah ♪
2013
01:27:48,113 --> 01:27:53,766
♪ It's hard as it seems
138063
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.