All language subtitles for Harry Potter and the Goblet of Fire

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani Download
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan Download
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa Download
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian Download
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada Download
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian Download
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:48,157 --> 00:01:50,576 Bloody kids. 2 00:02:37,038 --> 00:02:40,709 How fastidious you've become, Wormtail. 3 00:02:40,875 --> 00:02:45,255 As I recall, you once called the nearest gutter pipe home. 4 00:02:45,422 --> 00:02:50,635 Could it be that the task of nursing me has become wearisome for you? 5 00:02:50,802 --> 00:02:53,263 Oh, no. No, no, my Lord Voldemort. 6 00:02:53,471 --> 00:02:54,723 I only meant... 7 00:02:54,890 --> 00:02:57,851 ...perhaps if we were to do it without the boy. 8 00:02:58,018 --> 00:03:00,395 No! The boy is everything! 9 00:03:00,562 --> 00:03:04,107 It cannot be done without him. And it will be done. 10 00:03:04,274 --> 00:03:06,943 Exactly as I said. 11 00:03:07,402 --> 00:03:11,072 - I will not disappoint you, my Lord. - Good. 12 00:03:11,239 --> 00:03:14,284 First, gather our old comrades. 13 00:03:14,451 --> 00:03:16,703 Send them a sign. 14 00:03:28,423 --> 00:03:31,927 Nagini tells me the old Muggle caretaker... 15 00:03:32,093 --> 00:03:35,764 ...is standing just outside the door. 16 00:03:35,931 --> 00:03:41,269 Step aside, Wormtail, so I can give our guest a proper greeting. 17 00:03:41,436 --> 00:03:43,271 Avada Kedavra! 18 00:03:48,276 --> 00:03:49,778 Harry. 19 00:03:50,528 --> 00:03:52,197 Harry! 20 00:03:53,490 --> 00:03:55,283 Are you all right? 21 00:03:55,992 --> 00:03:58,119 Hermione. Bad dream. 22 00:03:58,286 --> 00:04:01,623 - When did you get here? - Just now. You? 23 00:04:01,790 --> 00:04:03,041 Last night. 24 00:04:03,208 --> 00:04:05,460 Wake up! Wake up, Ronald! 25 00:04:05,627 --> 00:04:06,878 Bloody hell. 26 00:04:07,045 --> 00:04:08,545 Honestly, get dressed. 27 00:04:09,296 --> 00:04:11,048 And don't go back to sleep. 28 00:04:11,215 --> 00:04:14,552 Come on, Ron! Your mother says breakfast's ready! 29 00:04:21,225 --> 00:04:24,061 - Ron, where are we actually going? - Don't know. 30 00:04:24,520 --> 00:04:27,815 - Hey, Dad. Where are we going? - Haven't the foggiest. 31 00:04:27,982 --> 00:04:29,483 Keep up! 32 00:04:32,069 --> 00:04:33,904 Arthur! 33 00:04:34,071 --> 00:04:36,073 It's about time, son. 34 00:04:36,240 --> 00:04:40,619 Sorry, Amos. Some of us had a bit of a sleepy start. 35 00:04:40,786 --> 00:04:46,458 This is Amos Diggory, everyone. Works with me at the Ministry. 36 00:04:46,667 --> 00:04:49,169 And this strapping young lad must be Cedric, am I right? 37 00:04:49,336 --> 00:04:50,504 Yes, sir. 38 00:04:50,671 --> 00:04:52,339 This way. 39 00:04:54,049 --> 00:04:57,428 Merlin's beard! You must be Harry Potter. 40 00:04:57,595 --> 00:05:00,347 - Yes, sir. - Great, great pleasure. 41 00:05:00,514 --> 00:05:02,308 Pleasure to meet you too, sir. 42 00:05:04,935 --> 00:05:07,605 Yes, it's just over there. 43 00:05:09,857 --> 00:05:11,692 - Shall we? - Oh, yeah. 44 00:05:11,859 --> 00:05:13,027 We don't want to be late. 45 00:05:13,193 --> 00:05:17,364 Come on. Nearly there now. Get yourself into a good position. 46 00:05:18,365 --> 00:05:20,701 Why are they all standing around that manky old boot? 47 00:05:20,868 --> 00:05:23,370 - That isn't just any manky old boot. - It's a Portkey. 48 00:05:23,537 --> 00:05:24,872 Time to go! 49 00:05:25,039 --> 00:05:26,665 What's a Portkey? 50 00:05:26,832 --> 00:05:30,878 - Ready! After three. One, two... - Harry! 51 00:05:31,045 --> 00:05:32,129 ...three! 52 00:05:43,181 --> 00:05:44,307 Let go, kids! 53 00:05:44,474 --> 00:05:47,060 - What?! - Let go! 54 00:05:59,113 --> 00:06:01,699 I'll bet that cleared your sinuses, eh? 55 00:06:02,742 --> 00:06:05,245 - Total shambles, as per usual. - Thanks. 56 00:06:11,042 --> 00:06:13,169 Go on, look at that! 57 00:06:13,419 --> 00:06:17,924 Well, kids, welcome to the Quidditch World Cup! 58 00:06:20,927 --> 00:06:23,596 Stay together! Keep up, girls! 59 00:06:25,098 --> 00:06:26,391 Look! 60 00:06:27,267 --> 00:06:29,561 Come on! Keep up, girls! 61 00:06:36,442 --> 00:06:37,860 Blimey! 62 00:06:38,027 --> 00:06:39,904 Parting of the ways, I think, old chap. 63 00:06:40,071 --> 00:06:41,447 - See you at the match. - See you. 64 00:06:41,614 --> 00:06:42,949 - Cedric. - Ced, come on. 65 00:06:43,116 --> 00:06:44,784 See you later, Cedric. 66 00:06:49,414 --> 00:06:51,499 Home sweet home. 67 00:06:53,293 --> 00:06:54,836 What? 68 00:07:02,260 --> 00:07:04,137 - Excellent, excellent. - Ginny, look! 69 00:07:04,304 --> 00:07:05,638 - All to the bath. - Look. 70 00:07:05,805 --> 00:07:08,308 Girls, choose a bunk and unpack. 71 00:07:08,892 --> 00:07:11,311 Ron, get out of the kitchen. We're all hungry. 72 00:07:11,477 --> 00:07:13,980 - Yeah, get out of the kitchen, Ron! - Feet off the table! 73 00:07:14,146 --> 00:07:16,440 - Feet off the table! - Feet off the table! 74 00:07:17,649 --> 00:07:19,818 I love magic. 75 00:07:35,167 --> 00:07:38,545 Get your Quidditch World Cup programs here! 76 00:07:38,837 --> 00:07:42,007 Blimey, Dad. How far up are we? 77 00:07:42,174 --> 00:07:43,592 Well, put it this way: 78 00:07:43,842 --> 00:07:45,552 If it rains... 79 00:07:45,719 --> 00:07:48,055 ...you'll be the first to know. 80 00:07:48,847 --> 00:07:51,225 Father and I are in the minister's box... 81 00:07:51,391 --> 00:07:54,686 ...by personal invitation of Cornelius Fudge himself. 82 00:07:54,853 --> 00:07:57,022 Don't boast, Draco. 83 00:07:57,189 --> 00:07:59,316 There's no need with these people. 84 00:08:01,777 --> 00:08:04,279 Do enjoy yourself, won't you? 85 00:08:04,696 --> 00:08:06,531 While you can. 86 00:08:19,920 --> 00:08:24,591 Come on up. Take your seats. I told you these seats would be worth waiting for. 87 00:08:24,758 --> 00:08:26,635 Come on! 88 00:08:28,887 --> 00:08:30,847 It's the Irish! There's Troy! 89 00:08:31,014 --> 00:08:32,849 - And Mullet! - And Moran! 90 00:08:38,522 --> 00:08:41,400 Ireland! Ireland! Ireland! 91 00:08:45,654 --> 00:08:48,864 - Here come the Bulgarians! - Yes! 92 00:08:54,912 --> 00:08:56,289 Who's that? 93 00:08:57,081 --> 00:09:00,084 That, sis, is the best Seeker in the world. 94 00:09:02,128 --> 00:09:05,673 Krum! Krum! Krum! 95 00:09:10,428 --> 00:09:11,637 Krum! 96 00:09:11,804 --> 00:09:13,556 Yes! 97 00:09:21,272 --> 00:09:23,190 Good evening! 98 00:09:23,733 --> 00:09:26,736 As Minister for Magic... 99 00:09:26,944 --> 00:09:29,989 ...it gives me great pleasure... 100 00:09:30,615 --> 00:09:34,368 ...to welcome each and every one of you... 101 00:09:34,535 --> 00:09:40,416 ...to the final of the 422nd Quidditch World Cup! 102 00:09:41,042 --> 00:09:42,418 Let the match... 103 00:09:42,793 --> 00:09:44,378 ...begin! 104 00:09:50,509 --> 00:09:52,678 Krum! Krum! Krum! 105 00:10:00,519 --> 00:10:02,188 There's no one like Krum. 106 00:10:02,355 --> 00:10:03,981 - Krum? - Dumb Krum? 107 00:10:04,148 --> 00:10:07,193 He's like a bird, the way he rides the wind. 108 00:10:07,360 --> 00:10:10,279 - He's more than an athlete. - Dumb Krum. 109 00:10:10,446 --> 00:10:11,822 He's an artist. 110 00:10:11,989 --> 00:10:14,158 - I think you're in love, Ron. - Shut up. 111 00:10:14,367 --> 00:10:15,826 Viktor, I love you 112 00:10:15,993 --> 00:10:17,620 Viktor, I do 113 00:10:17,787 --> 00:10:20,997 When we're apart My heart beats only for you 114 00:10:21,164 --> 00:10:23,833 Sounds like the Irish have got their pride on. 115 00:10:24,000 --> 00:10:25,752 Stop! Stop it! 116 00:10:26,294 --> 00:10:27,879 It's not the Irish. 117 00:10:29,005 --> 00:10:31,174 We've gotta get out of here. Now! 118 00:10:33,301 --> 00:10:35,679 Get out, it's the Death Eaters! 119 00:10:35,845 --> 00:10:39,182 Get back to the Portkey, everybody, and stick together! 120 00:10:39,349 --> 00:10:42,018 Fred, George! Ginny is your responsibility. 121 00:10:42,561 --> 00:10:44,354 Go! 122 00:10:44,521 --> 00:10:46,356 Harry! 123 00:11:01,162 --> 00:11:03,331 - Keep up, you lot! - Harry! 124 00:11:04,583 --> 00:11:06,710 Harry! Harry! 125 00:11:54,381 --> 00:11:55,883 Morsmordre! 126 00:12:22,618 --> 00:12:24,119 Harry! 127 00:12:25,621 --> 00:12:28,832 - Where are you? - Harry! 128 00:12:30,084 --> 00:12:32,711 We've been looking for you for ages! 129 00:12:33,796 --> 00:12:35,631 Thought we lost you, mate. 130 00:12:36,465 --> 00:12:38,467 What is that? 131 00:12:41,554 --> 00:12:43,639 Stupefy! 132 00:12:43,806 --> 00:12:45,140 Stop! 133 00:12:45,307 --> 00:12:47,518 That's my son! 134 00:12:48,561 --> 00:12:51,230 - Ron, Harry, Hermione, you all right? - We came back for Harry. 135 00:12:51,397 --> 00:12:52,690 Which of you conjured it? 136 00:12:52,856 --> 00:12:55,067 - Crouch, you can't possi... - Do not lie! 137 00:12:55,234 --> 00:12:57,194 You've been discovered at the scene of the crime. 138 00:12:57,361 --> 00:12:59,405 - Crime? - Barty! They're just kids. 139 00:12:59,572 --> 00:13:01,073 What crime? 140 00:13:01,240 --> 00:13:03,742 It's the Dark Mark, Harry. It's his mark. 141 00:13:03,909 --> 00:13:05,077 What, Voldemort? 142 00:13:06,245 --> 00:13:10,124 Those people tonight, in the masks, they're his too, aren't they? 143 00:13:10,291 --> 00:13:12,501 - His followers? - Yeah. 144 00:13:12,710 --> 00:13:14,587 Death Eaters. 145 00:13:15,337 --> 00:13:19,341 - Follow me. - There was a man, before. 146 00:13:19,842 --> 00:13:21,176 There! 147 00:13:21,343 --> 00:13:23,679 All of you, this way! 148 00:13:24,388 --> 00:13:25,848 A man, Harry? 149 00:13:26,140 --> 00:13:27,599 Who? 150 00:13:28,016 --> 00:13:29,809 I don't know. 151 00:13:31,436 --> 00:13:33,646 I didn't see his face. 152 00:13:49,871 --> 00:13:52,999 Anything from the trolley? 153 00:13:54,000 --> 00:13:57,128 Anything from the trolley? 154 00:14:01,049 --> 00:14:02,800 Anything from the trolley, dears? 155 00:14:02,967 --> 00:14:05,178 Packet of Drooble's... 156 00:14:05,345 --> 00:14:07,138 ...and a Licorice Wand. 157 00:14:08,598 --> 00:14:10,683 On second thought, just the Drooble's. 158 00:14:10,850 --> 00:14:14,854 - It's all right, I'll get it. Don't worry. - Just the Drooble's. Thanks. 159 00:14:16,105 --> 00:14:18,524 Two Pumpkin Pasties, please. 160 00:14:23,905 --> 00:14:25,531 Thank you. 161 00:14:26,157 --> 00:14:28,368 Anything sweet for you, dear? 162 00:14:29,202 --> 00:14:31,538 Oh, no, I'm not hungry. Thank you. 163 00:14:32,455 --> 00:14:34,457 Anything from the trolley? 164 00:14:34,624 --> 00:14:36,668 This is horrible. 165 00:14:37,043 --> 00:14:39,754 How can the Ministry not know who conjured it? 166 00:14:39,963 --> 00:14:41,714 Wasn't there any security or...? 167 00:14:41,881 --> 00:14:44,676 Loads, according to Dad. 168 00:14:44,842 --> 00:14:48,805 That's what worried them so much. Happened right under their noses. 169 00:14:51,432 --> 00:14:54,852 It's hurting again, isn't it? Your scar. 170 00:14:55,019 --> 00:14:56,688 I'm fine. 171 00:14:58,731 --> 00:15:01,608 You know Sirius will want to hear about this... 172 00:15:01,775 --> 00:15:05,779 ...what you saw at the World Cup and the dream. 173 00:15:14,204 --> 00:15:17,416 Hedwig. There we go. 174 00:15:56,580 --> 00:15:58,874 Clear the runway! 175 00:16:04,296 --> 00:16:07,049 Well, there's something you don't see every day. 176 00:16:31,031 --> 00:16:35,952 Well, now we're all settled in and sorted, I'd like to make an announcement. 177 00:16:36,953 --> 00:16:40,373 This castle will not only be your home this year... 178 00:16:40,540 --> 00:16:43,709 ...but home to some very special guests as well. 179 00:16:44,043 --> 00:16:46,629 You see, Hogwarts has been chosen... 180 00:16:47,630 --> 00:16:49,131 Yes, what is it? 181 00:16:49,340 --> 00:16:50,716 What is it? 182 00:16:53,052 --> 00:16:56,389 Tell them to wait. Tell them to wait. Wait. 183 00:16:56,556 --> 00:17:02,520 So Hogwarts has been chosen to host a legendary event: 184 00:17:02,687 --> 00:17:04,730 The Triwizard Tournament. 185 00:17:05,273 --> 00:17:07,358 - For those of you who do not know... - Brilliant. 186 00:17:07,525 --> 00:17:10,695 ...the Triwizard Tournament brings together three schools... 187 00:17:10,861 --> 00:17:12,989 ...for a series of magical contests. 188 00:17:13,155 --> 00:17:16,617 From each school, a single student is selected to compete. 189 00:17:16,868 --> 00:17:18,578 Now let me be clear. 190 00:17:18,744 --> 00:17:21,664 If chosen, you stand alone. 191 00:17:21,831 --> 00:17:23,749 And trust me when I say... 192 00:17:23,916 --> 00:17:26,919 ...these contests are not for the faint-hearted. 193 00:17:27,211 --> 00:17:31,549 But more of that later. For now, please join me in welcoming... 194 00:17:31,716 --> 00:17:35,761 ...the lovely ladies of the Beauxbatons Academy of Magic... 195 00:17:35,928 --> 00:17:39,891 ...and their headmistress, Madame Maxime. 196 00:17:52,445 --> 00:17:53,988 Bloody hell. 197 00:18:01,871 --> 00:18:04,207 Blimey. That's one big woman. 198 00:18:26,228 --> 00:18:28,313 And now our friends from the north. 199 00:18:28,480 --> 00:18:31,316 Please greet the proud sons of Durmstrang... 200 00:18:31,483 --> 00:18:34,277 ...and their high master, lgor Karkaroff. 201 00:18:57,342 --> 00:18:58,927 Oh, it's Krum! 202 00:18:59,094 --> 00:19:00,554 Blimey, it's him! 203 00:19:00,720 --> 00:19:02,597 Viktor Krum! 204 00:19:11,523 --> 00:19:12,941 Albus. 205 00:19:13,108 --> 00:19:14,818 Igor. 206 00:19:28,456 --> 00:19:32,127 Professor Dumbly-dorr, my horses have traveled a long way. 207 00:19:32,294 --> 00:19:34,838 - They will need attending to. - Don't worry, Madame Maxime. 208 00:19:35,005 --> 00:19:38,550 Our gamekeeper, Hagrid, is more than capable of seeing to them. 209 00:19:38,717 --> 00:19:40,968 But you know, Monsieur Hagrid... 210 00:19:41,468 --> 00:19:43,762 ...they drink only single-malt whiskey. 211 00:19:50,060 --> 00:19:51,729 You idiot! 212 00:19:56,734 --> 00:19:58,736 Your attention, please! 213 00:20:01,113 --> 00:20:03,240 I'd like to say a few words. 214 00:20:04,992 --> 00:20:07,036 Eternal glory. 215 00:20:07,494 --> 00:20:11,540 That is what awaits the student who wins the Triwizard Tournament. 216 00:20:11,707 --> 00:20:15,920 But to do this, that student must survive three tasks. 217 00:20:16,086 --> 00:20:19,965 Three extremely dangerous tasks. 218 00:20:20,466 --> 00:20:21,550 - Wicked. - Wicked. 219 00:20:21,717 --> 00:20:25,888 For this reason, the Ministry has seen fit to impose a new rule. 220 00:20:26,055 --> 00:20:27,431 To explain all this... 221 00:20:27,598 --> 00:20:31,227 ...we have the head of the Department of International Magical Cooperation... 222 00:20:31,393 --> 00:20:33,520 ...Mr. Bartemius Crouch. 223 00:20:47,952 --> 00:20:50,663 Bloody hell. It's Mad-Eye Moody. 224 00:20:51,455 --> 00:20:54,667 - Alastor Moody? The Auror? - Auror? 225 00:20:54,833 --> 00:20:58,295 Dark-wizard catcher. Half the cells in Azkaban are filled thanks to him. 226 00:20:59,004 --> 00:21:02,132 He's supposed to be mad as a hatter, though, these days. 227 00:21:13,893 --> 00:21:17,647 - My dear old friend, thanks for coming. - Stupid ceiling. 228 00:21:17,814 --> 00:21:18,940 Thank you. 229 00:21:25,446 --> 00:21:27,323 What's that he's drinking, do you suppose? 230 00:21:27,740 --> 00:21:30,743 I don't know, but I don't think it's pumpkin juice. 231 00:21:37,709 --> 00:21:39,669 After due consideration... 232 00:21:39,836 --> 00:21:42,714 ...the Ministry has concluded that, for their own safety... 233 00:21:42,881 --> 00:21:45,842 ...no student under the age of 17... 234 00:21:46,009 --> 00:21:49,762 ...shall be allowed to put forth their name for the Triwizard Tournament. 235 00:21:49,929 --> 00:21:52,640 - This decision is final. - That's rubbish! 236 00:21:52,807 --> 00:21:55,393 That's rubbish! You don't know what you're doing! 237 00:21:55,560 --> 00:21:59,314 - Silence! - They're not too happy about that, then. 238 00:22:18,708 --> 00:22:21,127 The Goblet of Fire. 239 00:22:21,711 --> 00:22:24,589 Anyone wishing to submit themselves to the tournament... 240 00:22:24,756 --> 00:22:27,675 ...need only write their name upon a piece of parchment... 241 00:22:27,842 --> 00:22:30,929 ...and throw it in the flame before this hour on Thursday night. 242 00:22:32,055 --> 00:22:34,265 Do not do so lightly. 243 00:22:34,641 --> 00:22:38,228 If chosen, there's no turning back. 244 00:22:38,394 --> 00:22:43,358 As from this moment, the Triwizard Tournament has begun. 245 00:23:09,508 --> 00:23:11,593 Alastor Moody. 246 00:23:13,512 --> 00:23:15,138 Ex-Auror... 247 00:23:16,848 --> 00:23:19,268 ...Ministry malcontent... 248 00:23:19,476 --> 00:23:21,895 ...and your new Defense Against the Dark Arts teacher. 249 00:23:22,062 --> 00:23:26,525 I am here because Dumbledore asked me. End of story, goodbye, the end. 250 00:23:26,692 --> 00:23:28,443 Any questions? 251 00:23:31,613 --> 00:23:33,365 When it comes to the Dark Arts... 252 00:23:34,741 --> 00:23:37,411 ...I believe in a practical approach. 253 00:23:37,578 --> 00:23:43,292 But first, which of you can tell me how many Unforgivable Curses there are? 254 00:23:43,792 --> 00:23:46,128 - Three, sir. - And they are so named? 255 00:23:46,295 --> 00:23:49,548 Because they are unforgivable. The use of any one of them will... 256 00:23:49,715 --> 00:23:53,802 Will earn you a one-way ticket to Azkaban, correct. 257 00:23:54,011 --> 00:23:56,763 The Ministry says you're too young to see what these curses do. 258 00:23:56,930 --> 00:24:00,392 I say different! You need to know what you're up against! 259 00:24:00,559 --> 00:24:02,728 You need to be prepared. 260 00:24:02,895 --> 00:24:05,355 You need to find another place to put your chewing gum... 261 00:24:05,522 --> 00:24:07,816 ...besides the underside of your desk, Mr. Finnigan! 262 00:24:07,983 --> 00:24:10,986 No way. The old codger can see out the back of his head. 263 00:24:11,695 --> 00:24:13,447 And hear across classrooms! 264 00:24:15,824 --> 00:24:19,327 So which curse shall we see first? 265 00:24:19,493 --> 00:24:20,703 - Weasley! - Yes? 266 00:24:20,870 --> 00:24:22,205 Stand. 267 00:24:25,374 --> 00:24:27,168 Give us a curse. 268 00:24:27,335 --> 00:24:31,172 Well, my dad did tell me about one. 269 00:24:31,756 --> 00:24:33,007 The lmperius Curse. 270 00:24:33,174 --> 00:24:36,427 Oh, yeah, your father would know all about that. 271 00:24:36,886 --> 00:24:39,555 Gave the Ministry quite a bit of grief a few years ago. 272 00:24:40,014 --> 00:24:42,516 Perhaps this will show you why. 273 00:24:50,149 --> 00:24:51,484 Hello. 274 00:24:53,110 --> 00:24:54,820 Lovely little beauty. 275 00:24:57,949 --> 00:24:59,951 Engorgio. 276 00:25:00,326 --> 00:25:01,994 Imperio! 277 00:25:06,374 --> 00:25:08,834 Don't worry. It's completely harmless. 278 00:25:15,007 --> 00:25:16,676 If she bites... 279 00:25:17,218 --> 00:25:18,719 ...she's lethal. 280 00:25:21,222 --> 00:25:23,057 What are you laughing at? 281 00:25:24,392 --> 00:25:25,810 Get off! 282 00:25:28,229 --> 00:25:30,022 Talented, isn't she? 283 00:25:30,189 --> 00:25:33,568 What should I have her do next? Jump out the window? 284 00:25:35,570 --> 00:25:36,946 Drown herself? 285 00:25:48,749 --> 00:25:52,002 Scores of witches and wizards have claimed... 286 00:25:52,168 --> 00:25:56,172 ...that they only did You-Know-Who's bidding... 287 00:25:56,339 --> 00:25:58,592 ...under the influence of the lmperius Curse. 288 00:25:58,758 --> 00:26:00,677 But here's the rub: 289 00:26:01,011 --> 00:26:04,014 How do we sort out the liars? 290 00:26:06,349 --> 00:26:08,059 Another, another. 291 00:26:09,060 --> 00:26:10,604 Up, up. Come on. 292 00:26:10,770 --> 00:26:12,314 Longbottom, is it? 293 00:26:12,981 --> 00:26:14,482 Up. 294 00:26:16,526 --> 00:26:20,322 Professor Sprout tells me you have an aptitude for herbology. 295 00:26:22,282 --> 00:26:23,950 There's the... 296 00:26:24,159 --> 00:26:26,119 The Cruciatus Curse. 297 00:26:26,286 --> 00:26:29,122 Correct, correct. Come, come. 298 00:26:29,331 --> 00:26:30,957 Particularly nasty. 299 00:26:34,002 --> 00:26:35,837 The torture curse. 300 00:26:36,838 --> 00:26:39,007 Crucio! 301 00:26:51,728 --> 00:26:55,524 Stop it! Can't you see it's bothering him? Stop it! 302 00:27:13,166 --> 00:27:17,170 Perhaps you could give us the last Unforgivable Curse, Miss Granger. 303 00:27:19,589 --> 00:27:20,924 No? 304 00:27:22,133 --> 00:27:24,261 Avada Kedavra! 305 00:27:28,013 --> 00:27:29,557 The Killing Curse. 306 00:27:30,683 --> 00:27:33,852 Only one person is known to have survived it... 307 00:27:34,395 --> 00:27:36,772 ...and he's sitting in this room. 308 00:28:08,387 --> 00:28:10,139 Brilliant, isn't he? 309 00:28:10,306 --> 00:28:14,351 Completely demented, of course, and terrifying to be in the same room with... 310 00:28:14,518 --> 00:28:17,688 ...but he's really been there, you know? He's looked evil in the eye. 311 00:28:17,855 --> 00:28:20,441 There's a reason those curses are unforgivable. 312 00:28:20,608 --> 00:28:24,778 To perform them in a classroom... I mean, did you see Neville's face? 313 00:28:27,656 --> 00:28:29,116 Neville? 314 00:28:29,283 --> 00:28:30,743 Son? 315 00:28:31,076 --> 00:28:32,745 You all right? 316 00:28:33,704 --> 00:28:37,082 Come on. We'll have a cup of tea. I want to show you something. 317 00:28:51,597 --> 00:28:53,599 We're gonna be late! 318 00:29:07,195 --> 00:29:09,531 Come on, Cedric. Put it in! 319 00:29:25,129 --> 00:29:27,632 Eternal glory. Be brilliant, wouldn't it? 320 00:29:27,799 --> 00:29:30,468 Three years from now, when we're old enough to be chosen. 321 00:29:30,635 --> 00:29:32,262 Yeah, rather you than me. 322 00:29:32,428 --> 00:29:34,347 Yes! 323 00:29:36,558 --> 00:29:38,476 Thank you, thank you. 324 00:29:38,643 --> 00:29:41,688 - Well, lads, we've done it. - Cooked it up just this morning. 325 00:29:41,855 --> 00:29:44,023 It's not going to work. 326 00:29:45,233 --> 00:29:47,735 - Oh, yeah? - And why is that, Granger? 327 00:29:47,902 --> 00:29:50,864 You see this? This is an Age Line. 328 00:29:51,030 --> 00:29:52,824 Dumbledore drew it himself. 329 00:29:52,991 --> 00:29:54,450 So? 330 00:29:56,035 --> 00:29:59,664 So a genius like Dumbledore couldn't possibly be fooled... 331 00:29:59,831 --> 00:30:02,834 ...by a dodge as pathetically dimwitted as an Aging Potion. 332 00:30:03,001 --> 00:30:07,255 - But that's why it's so brilliant. - Because it's so pathetically dimwitted. 333 00:30:09,007 --> 00:30:11,009 - Ready, Fred? - Ready, George. 334 00:30:11,175 --> 00:30:13,011 - Bottoms up. - Bottoms up. 335 00:30:16,431 --> 00:30:18,349 - Yes! - Yes! 336 00:30:19,183 --> 00:30:20,685 Yeah! 337 00:30:21,853 --> 00:30:23,479 Yes! 338 00:30:23,897 --> 00:30:25,398 Ready? 339 00:30:28,693 --> 00:30:30,862 - Yes! - Yes! 340 00:30:39,369 --> 00:30:41,371 - You said! - You said! 341 00:30:42,331 --> 00:30:45,751 - Oh, right, you want a piece of me?! - I'll tear your ears off! 342 00:30:45,918 --> 00:30:48,420 - Now you're making me laugh. - Take this! Come on! 343 00:30:48,587 --> 00:30:50,047 Fight! Fight! Fight! 344 00:30:55,135 --> 00:30:56,887 We're "old school," right? 345 00:30:57,054 --> 00:30:59,431 Yeah, but you look older! 346 00:31:30,796 --> 00:31:33,465 Sit down. Please. 347 00:31:36,885 --> 00:31:39,763 Now the moment you've all been waiting for: 348 00:31:39,930 --> 00:31:42,057 The champion selection. 349 00:32:13,462 --> 00:32:17,300 The Durmstrang champion is Viktor Krum. 350 00:32:33,232 --> 00:32:35,651 The champion for Beauxbatons... 351 00:32:35,818 --> 00:32:37,820 ...is Fleur Delacour. 352 00:32:48,372 --> 00:32:51,375 The Hogwarts champion, Cedric Diggory! 353 00:33:01,427 --> 00:33:05,848 Excellent! We now have our three champions. 354 00:33:06,015 --> 00:33:10,186 But in the end, only one will go down in history. 355 00:33:10,353 --> 00:33:13,689 Only one will hoist this chalice of champions... 356 00:33:14,023 --> 00:33:17,026 ...this vessel of victory... 357 00:33:17,193 --> 00:33:19,403 ...the Triwizard Cup! 358 00:33:50,183 --> 00:33:51,852 Harry Potter. 359 00:33:53,937 --> 00:33:55,564 Harry Potter? 360 00:33:59,943 --> 00:34:02,153 No. No. 361 00:34:02,654 --> 00:34:03,947 Harry Potter! 362 00:34:04,406 --> 00:34:05,907 Go on, Harry. 363 00:34:06,074 --> 00:34:07,826 Harry, for goodness sake. 364 00:34:39,316 --> 00:34:40,525 He's a cheat! 365 00:34:41,067 --> 00:34:43,612 He's not even 17 yet! 366 00:35:11,472 --> 00:35:14,975 - It's wrong, I tell you! - You French tart. 367 00:35:15,142 --> 00:35:18,145 - Everything is a conspiracy theory! - Quiet! I can't think! 368 00:35:18,312 --> 00:35:20,314 - Everything is a conspiracy theory! - I protest. 369 00:35:20,481 --> 00:35:21,649 - Harry. - I protest! 370 00:35:21,815 --> 00:35:23,692 Did you put your name in the Goblet of Fire? 371 00:35:23,859 --> 00:35:26,028 - No, sir. - Did you ask one of the older students... 372 00:35:26,195 --> 00:35:27,530 ...to do it for you? - No, sir. 373 00:35:27,696 --> 00:35:30,616 - You're absolutely sure? - Yes. Yes, sir. 374 00:35:31,033 --> 00:35:33,285 - But of course he is lying. - The hell he is! 375 00:35:33,494 --> 00:35:35,829 The Goblet of Fire is an exceptionally powerful magical object. 376 00:35:35,996 --> 00:35:39,166 Only an exceptionally powerful Confundus Charm could've hoodwinked it. 377 00:35:39,333 --> 00:35:41,335 Magic way beyond the talents of a fourth year. 378 00:35:41,502 --> 00:35:44,505 You seem to have given this a fair bit of thought, Mad-Eye. 379 00:35:44,672 --> 00:35:47,841 It was once my job to think as dark wizards do, Karkaroff... 380 00:35:48,008 --> 00:35:51,095 ...perhaps you remember. - This doesn't help, Alastor. 381 00:35:52,847 --> 00:35:55,182 Leave this to you, Barty. 382 00:35:56,517 --> 00:35:58,727 The rules are absolute. 383 00:35:59,937 --> 00:36:03,691 The Goblet of Fire constitutes a binding magical contract. 384 00:36:05,192 --> 00:36:07,403 Mr. Potter has no choice. 385 00:36:08,195 --> 00:36:10,489 He is, as of tonight... 386 00:36:12,366 --> 00:36:14,368 ...a Triwizard champion. 387 00:36:42,313 --> 00:36:44,439 This can't go on, Albus. 388 00:36:44,772 --> 00:36:47,609 First the Dark Mark. Now this? 389 00:36:47,775 --> 00:36:49,777 What do you suggest, Minerva? 390 00:36:50,945 --> 00:36:53,031 Put an end to it. 391 00:36:53,489 --> 00:36:55,491 Don't let Potter compete. 392 00:36:55,658 --> 00:36:58,119 You heard Barty. The rules are clear. 393 00:36:58,286 --> 00:37:01,122 Well, the devil with Barty and his rules. 394 00:37:01,289 --> 00:37:03,750 And since when did you accommodate the Ministry? 395 00:37:03,917 --> 00:37:07,921 Headmaster, I, too, find it difficult to believe this mere coincidence. 396 00:37:08,087 --> 00:37:12,008 However, if we are to truly discover the meaning of these events... 397 00:37:12,175 --> 00:37:15,762 ...perhaps we should, for the time being... 398 00:37:16,679 --> 00:37:18,932 ...let them unfold. 399 00:37:19,098 --> 00:37:21,267 What...? Do nothing? 400 00:37:21,434 --> 00:37:23,102 Offer him up as bait? 401 00:37:24,103 --> 00:37:26,940 Potter is a boy, not a piece of meat. 402 00:37:27,815 --> 00:37:30,568 I agree. With Severus. 403 00:37:31,110 --> 00:37:33,947 Alastor, keep an eye on Harry, will you? 404 00:37:34,239 --> 00:37:36,699 - I can do that. - Don't let him know, though. 405 00:37:36,950 --> 00:37:40,078 He must be anxious enough as it is... 406 00:37:40,620 --> 00:37:43,289 ...knowing what lies ahead. 407 00:37:43,623 --> 00:37:46,209 Then again, we all are. 408 00:38:01,099 --> 00:38:02,892 How did you do it? 409 00:38:04,352 --> 00:38:06,980 Never mind. Doesn't matter. 410 00:38:07,146 --> 00:38:09,065 Might've let your best friend know, though. 411 00:38:09,232 --> 00:38:12,485 - Let you know what? - You know bloody well what. 412 00:38:12,652 --> 00:38:15,029 I didn't ask for this to happen, Ron. 413 00:38:15,488 --> 00:38:17,114 Okay? 414 00:38:17,281 --> 00:38:19,783 - You're being stupid. - Yeah, that's me. 415 00:38:19,950 --> 00:38:23,495 Ron Weasley, Harry Potter's stupid friend. 416 00:38:27,165 --> 00:38:29,167 I didn't put my name in that cup. 417 00:38:29,585 --> 00:38:33,422 I don't want eternal glory. I just wanna be... 418 00:38:35,173 --> 00:38:37,634 Look, I don't know what happened tonight... 419 00:38:37,801 --> 00:38:39,678 ...and I don't know why. 420 00:38:39,845 --> 00:38:41,054 It just did. 421 00:38:41,930 --> 00:38:43,515 Okay? 422 00:38:52,316 --> 00:38:54,067 Piss off. 423 00:39:09,082 --> 00:39:11,543 What a charismatic quartet. 424 00:39:12,878 --> 00:39:14,504 Hello. 425 00:39:15,380 --> 00:39:17,925 I'm Rita Skeeter. 426 00:39:18,508 --> 00:39:21,011 I write for the Daily Prophet. 427 00:39:21,595 --> 00:39:26,308 But of course you know that, don't you? It's you we don't know. 428 00:39:26,850 --> 00:39:28,685 You're the juicy news. 429 00:39:28,852 --> 00:39:33,065 What quirks lurk beneath those rosy cheeks? 430 00:39:33,232 --> 00:39:36,735 What mysteries do the muscles mask? 431 00:39:36,902 --> 00:39:40,113 Does courage lie beneath those curls? 432 00:39:40,280 --> 00:39:43,325 In short, what makes a champion tick? 433 00:39:43,825 --> 00:39:48,121 "Me, Myself & l" want to know. Not to mention my rabid readers. 434 00:39:48,288 --> 00:39:50,790 So who's feeling up to sharing? 435 00:39:54,085 --> 00:39:56,712 Shall we start with the youngest? Lovely. 436 00:40:08,975 --> 00:40:10,768 This is cozy. 437 00:40:11,352 --> 00:40:13,062 It's a broom cupboard. 438 00:40:13,437 --> 00:40:15,731 You should feel right at home, then. 439 00:40:15,940 --> 00:40:18,693 Don't mind if I use a Quick-Quotes Quill, do you? 440 00:40:18,860 --> 00:40:20,444 No. 441 00:40:20,778 --> 00:40:22,780 So tell me, Harry. 442 00:40:22,947 --> 00:40:25,867 Here you sit, a mere boy of 12... 443 00:40:26,033 --> 00:40:27,535 I'm 14. Sorry. 444 00:40:27,702 --> 00:40:30,663 - About to compete against three students... 445 00:40:30,830 --> 00:40:34,125 ...not only vastly more emotionally mature than yourself... 446 00:40:34,292 --> 00:40:36,878 ...but who have mastered spells that you wouldn't attempt... 447 00:40:37,044 --> 00:40:39,380 ...in your dizziest daydreams. 448 00:40:39,881 --> 00:40:41,924 Concerned? 449 00:40:43,092 --> 00:40:45,928 I don't know. I haven't really thought about it. 450 00:40:46,095 --> 00:40:47,972 Just ignore the quill. 451 00:40:48,431 --> 00:40:50,975 Then, of course, you're no ordinary boy of 12, are you? 452 00:40:51,142 --> 00:40:53,728 - Fourteen. - Your story's legend. 453 00:40:54,478 --> 00:40:56,647 Do you think it was the trauma of your past... 454 00:40:56,814 --> 00:41:00,067 ...that made you so keen to enter such a dangerous tournament? 455 00:41:00,234 --> 00:41:01,986 No, I didn't enter. 456 00:41:02,153 --> 00:41:03,779 Of course you didn't. 457 00:41:06,032 --> 00:41:07,658 Everyone loves a rebel, Harry. 458 00:41:09,994 --> 00:41:11,454 Scratch that last. 459 00:41:12,288 --> 00:41:14,957 Speaking of your parents, were they alive... 460 00:41:15,124 --> 00:41:16,500 ...how do you think they'd feel? 461 00:41:16,667 --> 00:41:18,419 Proud? Or concerned... 462 00:41:18,586 --> 00:41:22,423 ...that your attitude shows, at best, a pathological need for attention... 463 00:41:22,590 --> 00:41:25,175 ...at worst, a psychotic death wish? 464 00:41:26,176 --> 00:41:31,264 Hey, my eyes aren't "glistening with the ghosts of my past." 465 00:42:03,547 --> 00:42:05,882 Harry, I couldn 't risk sending Hedwig. 466 00:42:06,049 --> 00:42:09,344 Since the World Cup, the Ministry's been intercepting more and more owls... 467 00:42:09,511 --> 00:42:11,721 ...and she's too easily recognized. 468 00:42:11,888 --> 00:42:14,766 We need to talk, Harry, face-to-face. 469 00:42:14,933 --> 00:42:19,104 Meet me in the Gryffindor common room, 1:00 this Saturday night. 470 00:42:19,271 --> 00:42:21,064 And make sure you're alone. 471 00:42:21,231 --> 00:42:22,732 Sirius. 472 00:42:22,899 --> 00:42:24,401 P. S: 473 00:42:24,568 --> 00:42:26,361 The bird bites. 474 00:42:36,705 --> 00:42:38,123 Sirius? 475 00:42:55,015 --> 00:42:56,932 Harry Potter, age 12... 476 00:42:57,099 --> 00:43:00,060 ...suspect entrant in the Triwizard Tournament. 477 00:43:00,227 --> 00:43:02,813 His eyes swimming with the ghosts of his past... 478 00:43:02,980 --> 00:43:04,565 ...and choking back tears... 479 00:43:20,039 --> 00:43:22,625 Sirius. How...? 480 00:43:22,791 --> 00:43:25,294 I don't have much time, so let me get straight to it. 481 00:43:25,461 --> 00:43:28,422 Did you or did you not put your name into the Goblet of Fire? 482 00:43:28,589 --> 00:43:30,049 No! 483 00:43:30,633 --> 00:43:31,926 I had to ask. 484 00:43:32,092 --> 00:43:36,889 Now, tell me about this dream of yours. You mentioned Wormtail and Voldemort. 485 00:43:37,056 --> 00:43:39,475 But who was the third man in the room? 486 00:43:39,642 --> 00:43:42,144 - I don't know. - You didn't hear a name? 487 00:43:42,978 --> 00:43:44,522 No. 488 00:43:45,439 --> 00:43:49,151 Voldemort was giving him a job to do. Something important. 489 00:43:49,318 --> 00:43:50,611 And what was that? 490 00:43:52,821 --> 00:43:54,448 He wanted... 491 00:43:54,615 --> 00:43:56,283 ...me. 492 00:43:56,825 --> 00:44:01,163 I don't know why. But he was gonna use this man to get to me. 493 00:44:02,456 --> 00:44:04,542 But, I mean, it was only a dream, right? 494 00:44:05,000 --> 00:44:06,627 Yes. 495 00:44:06,794 --> 00:44:08,337 It's just a dream. 496 00:44:09,088 --> 00:44:10,506 Look, Harry. 497 00:44:10,673 --> 00:44:14,176 The Death Eaters at the World Cup, your name rising from that goblet... 498 00:44:14,343 --> 00:44:18,347 ...these are not just coincidences. Hogwarts isn't safe anymore. 499 00:44:18,514 --> 00:44:19,598 What are you saying? 500 00:44:19,765 --> 00:44:24,019 I'm saying the devils are inside the walls. Igor Karkaroff? 501 00:44:24,186 --> 00:44:28,566 He was a Death Eater. And no one, no one stops being a Death Eater. 502 00:44:29,024 --> 00:44:31,568 Then there's Barty Crouch. Heart of stone. 503 00:44:31,734 --> 00:44:34,112 Sent his own son to Azkaban. 504 00:44:38,992 --> 00:44:41,077 You think one of them put my name in the goblet? 505 00:44:41,244 --> 00:44:43,538 I haven't a clue who put your name in that goblet... 506 00:44:43,705 --> 00:44:47,709 ...but whoever did is no friend to you. People die in this tournament. 507 00:44:47,876 --> 00:44:51,296 - I'm not ready for this, Sirius. - You don't have a choice. 508 00:44:54,883 --> 00:44:57,302 - Someone's coming. - Keep your friends close, Harry. 509 00:45:00,597 --> 00:45:02,557 - Who were you talking to? - What? 510 00:45:02,724 --> 00:45:05,143 - Who says I was talking to anyone? - I heard voices. 511 00:45:05,435 --> 00:45:09,439 Maybe you're imagining things. Wouldn't be the first time. 512 00:45:09,981 --> 00:45:13,318 You're probably just practicing for your next interview, I expect. 513 00:45:39,260 --> 00:45:40,887 Amazing. 514 00:45:42,847 --> 00:45:46,559 - Amazing! - Neville. You're doing it again. 515 00:45:47,101 --> 00:45:48,520 Right, sorry. 516 00:45:49,395 --> 00:45:52,398 "Magical Water Plants of the Highland Lochs"? 517 00:45:52,565 --> 00:45:55,735 Moody gave it to me. That day we had tea. 518 00:45:57,237 --> 00:45:58,947 It's already been through enough people. 519 00:45:59,113 --> 00:46:01,241 Why don't you just go and talk to him yourself? 520 00:46:02,699 --> 00:46:05,035 Ron, this is your problem, not mine. 521 00:46:05,202 --> 00:46:07,287 What do you want me to say again? 522 00:46:07,454 --> 00:46:08,789 Go. 523 00:46:11,750 --> 00:46:15,838 Ronald would like me to tell you that Seamus told him... 524 00:46:16,463 --> 00:46:20,092 ...that Dean was told by Parvati that Hagrid's looking for you. 525 00:46:20,259 --> 00:46:22,678 Is that right? Well, you... 526 00:46:22,845 --> 00:46:23,929 What? 527 00:46:29,017 --> 00:46:31,979 - Are you sure you won't do this? - Do it. 528 00:46:34,773 --> 00:46:37,734 Dean was told by Parvati that... 529 00:46:38,986 --> 00:46:41,196 Please don't ask me to say it again. 530 00:46:41,572 --> 00:46:43,031 Hagrid's looking for you. 531 00:46:43,532 --> 00:46:46,618 - Well, you can tell Ronald... - I'm not an owl! 532 00:46:57,171 --> 00:46:59,423 Did you bring your father's cloak, like I asked you? 533 00:46:59,590 --> 00:47:02,176 Yeah, I brought the cloak. Hagrid, where are we going? 534 00:47:02,342 --> 00:47:03,760 You'll see soon enough. 535 00:47:03,927 --> 00:47:06,138 Now pay attention, this is important. 536 00:47:07,848 --> 00:47:09,266 What's with the flower? 537 00:47:10,350 --> 00:47:12,769 Hagrid, have you combed your hair? 538 00:47:13,187 --> 00:47:14,897 As a matter of fact, I have. 539 00:47:15,355 --> 00:47:18,275 You might like to try the same thing now and again. 540 00:47:26,783 --> 00:47:28,243 Hagrid? 541 00:47:32,164 --> 00:47:33,999 The cloak! Put the cloak on! 542 00:47:40,588 --> 00:47:44,008 - Bonsoir, Olympe. - Oh, Hagrid. 543 00:47:44,175 --> 00:47:47,887 I thought perhaps you weren't coming. I thought perhaps... 544 00:47:48,054 --> 00:47:50,723 ...you had forgotten me. 545 00:47:50,890 --> 00:47:52,850 Couldn't forget you, Olympe. 546 00:47:53,518 --> 00:47:55,269 What is it you wanted to show me? 547 00:47:57,021 --> 00:48:00,233 When we spoke earlier, you sounded so... 548 00:48:00,566 --> 00:48:02,068 ...exhilarated. 549 00:48:02,652 --> 00:48:05,488 You'll be glad you came. Trust me. 550 00:48:16,082 --> 00:48:17,834 Can we get closer? 551 00:48:25,633 --> 00:48:27,093 Dragons? 552 00:48:27,260 --> 00:48:28,761 That's the first task? 553 00:48:29,178 --> 00:48:31,138 - You're joking. - Come on, Harry. 554 00:48:32,473 --> 00:48:35,518 These are seriously misunderstood creatures. 555 00:48:36,602 --> 00:48:38,104 Oh, crikey! 556 00:48:38,646 --> 00:48:40,731 Although, I have to admit... 557 00:48:40,898 --> 00:48:43,734 ...that Horntail is a right nasty piece of work. 558 00:48:43,901 --> 00:48:46,654 Poor Ron nearly fainted just seeing him, you know. 559 00:48:48,239 --> 00:48:50,283 - Ron was here? - Oh, sure. 560 00:48:50,449 --> 00:48:53,953 His brother Charlie helped to bring him over from Romania. 561 00:48:54,120 --> 00:48:55,496 Didn't Ron tell you that? 562 00:48:57,498 --> 00:48:58,916 No, he didn't. 563 00:48:59,625 --> 00:49:01,502 He didn't tell me a thing. 564 00:49:11,469 --> 00:49:14,556 - You cheat, Potter. - You stink, Potter. 565 00:49:16,057 --> 00:49:18,727 - Good luck, Potter. - Potter stinks! 566 00:49:18,894 --> 00:49:21,563 - Cedric rules. - Thanks. 567 00:49:22,647 --> 00:49:24,316 Like the badge? 568 00:49:24,858 --> 00:49:26,610 Excuse me. 569 00:49:30,780 --> 00:49:32,240 Harry. 570 00:49:32,824 --> 00:49:34,784 Hey! Read the badge, Potter! 571 00:49:34,951 --> 00:49:36,453 Can I have a word? 572 00:49:37,412 --> 00:49:39,289 - All right. - You stink, Potter! 573 00:49:39,456 --> 00:49:42,459 - Potter, you stink! - Harry Potter smells! 574 00:49:44,961 --> 00:49:47,506 Dragons. That's the first task. 575 00:49:47,672 --> 00:49:50,842 - They've got one for each of us. - Come on, Ced! 576 00:49:51,009 --> 00:49:53,011 Are you serious? 577 00:49:53,803 --> 00:49:56,848 And Fleur and Krum, do they...? 578 00:49:57,015 --> 00:49:59,267 - Yes. - Come on, Ced, leave him. 579 00:49:59,434 --> 00:50:00,894 - Right. - He's not worth it. 580 00:50:01,061 --> 00:50:03,563 - Read the badges, Potter! - Hey, listen. About the badges. 581 00:50:03,730 --> 00:50:06,775 - I've asked them not to wear them, but... - Don't worry about it. 582 00:50:06,942 --> 00:50:09,361 It's not like I try to blow things up, exactly. 583 00:50:10,070 --> 00:50:11,530 It just happens a fair bit. 584 00:50:11,696 --> 00:50:14,783 You have to admit, though, fire's pretty fascinating. 585 00:50:14,950 --> 00:50:16,826 You're a right foul git, you know that? 586 00:50:16,993 --> 00:50:19,204 - You think so? - I know so. 587 00:50:19,371 --> 00:50:20,705 Anything else? 588 00:50:20,872 --> 00:50:24,376 - Yeah. Stay away from me. - Fine. 589 00:50:26,753 --> 00:50:30,382 - There's Potter. Cheat. - Why so tense, Potter? 590 00:50:31,132 --> 00:50:33,552 My father and I have a bet, you see. 591 00:50:33,718 --> 00:50:36,888 I don't think you're gonna last 10 minutes in this tournament. 592 00:50:39,474 --> 00:50:42,393 He disagrees. He thinks you won't last five. 593 00:50:42,560 --> 00:50:45,688 I don't give a damn what your father thinks, Malfoy. 594 00:50:46,689 --> 00:50:50,693 He's vile and cruel. And you're just pathetic. 595 00:50:51,610 --> 00:50:54,113 - Pathetic? - Oh, no, you don't, sonny! 596 00:50:56,365 --> 00:50:59,243 I'll teach you to curse someone when their back is turned! 597 00:50:59,410 --> 00:51:03,247 You stinking, cowardly, scummy... 598 00:51:03,414 --> 00:51:05,166 - Professor Moody! ...back-shooting... 599 00:51:05,332 --> 00:51:08,252 - What are you doing? - Teaching. 600 00:51:09,253 --> 00:51:13,424 - Is that a...? Is that a student? - Technically, it's a ferret. 601 00:51:19,096 --> 00:51:20,973 Stand still! Stand still! 602 00:51:31,942 --> 00:51:34,153 - My father will hear about this! - Is that a threat? 603 00:51:34,320 --> 00:51:36,280 - Professor Moody! - Is that a threat? 604 00:51:36,447 --> 00:51:38,282 Professor! 605 00:51:38,449 --> 00:51:42,036 I could tell you stories about your father that would curl even your greasy hair! 606 00:51:42,203 --> 00:51:44,914 - Alastor! Alastor. - It doesn't end here! 607 00:51:45,080 --> 00:51:48,876 We never use transfiguration as a punishment! 608 00:51:49,043 --> 00:51:51,253 Surely Dumbledore told you that. 609 00:51:51,795 --> 00:51:56,258 - He might've mentioned it. - Well, you will do well to remember it. 610 00:51:57,343 --> 00:51:58,802 Away! 611 00:52:01,931 --> 00:52:04,141 You. Come with me. 612 00:52:39,342 --> 00:52:41,427 That's a Foe-Glass. 613 00:52:42,178 --> 00:52:44,264 Lets me keep an eye on my enemies. 614 00:52:44,722 --> 00:52:49,143 If I can see the whites of their eyes, they're standing right behind me. 615 00:52:53,314 --> 00:52:55,775 Wouldn't even bother telling you what's in there. 616 00:52:55,942 --> 00:52:57,986 You wouldn't believe it if I did. 617 00:52:58,236 --> 00:52:59,946 Now... 618 00:53:01,614 --> 00:53:04,450 ...what are you going to do about your dragon? 619 00:53:08,371 --> 00:53:10,665 Well, you know, I just thought I'd... 620 00:53:12,125 --> 00:53:13,626 Sit. 621 00:53:17,338 --> 00:53:18,715 Listen to me, Potter. 622 00:53:19,716 --> 00:53:20,884 Your pal Diggory? 623 00:53:21,050 --> 00:53:25,471 By your age, he could turn a whistle into a watch and have it sing you the time. 624 00:53:26,681 --> 00:53:27,932 Miss Delacour? 625 00:53:28,349 --> 00:53:31,060 She's as much a fairy princess as I am. 626 00:53:31,561 --> 00:53:35,148 As for Krum, his head may be filled with sawdust... 627 00:53:35,315 --> 00:53:37,483 ...but Karkaroff's is not. 628 00:53:37,650 --> 00:53:39,485 They'll have a strategy. 629 00:53:39,652 --> 00:53:43,114 And you can bet that it will play to Krum's strengths. 630 00:53:47,952 --> 00:53:49,536 Come on, Potter. 631 00:53:49,703 --> 00:53:51,788 What are your strengths? 632 00:53:53,373 --> 00:53:54,750 I don't know. 633 00:53:54,917 --> 00:53:57,711 Well, I can fly. I mean, I'm a fair flyer. But I... 634 00:53:57,878 --> 00:54:01,924 - Better than fair, the way I heard it. - But I'm not allowed a broom. 635 00:54:02,090 --> 00:54:05,719 You're allowed a wand. 636 00:54:12,142 --> 00:54:13,602 Bets! Place your bets! 637 00:54:13,769 --> 00:54:15,938 Bets taken! Bets taken here! 638 00:54:16,104 --> 00:54:19,066 Step up, folks! Who fancies a flutter in today's bloodbath? 639 00:54:19,233 --> 00:54:22,027 Smart money's on Krum to survive! Any bets? 640 00:54:22,277 --> 00:54:23,779 Yes, sir? 641 00:54:24,112 --> 00:54:26,782 Ten-to-1 for Fleur. There you go. Thank you very much. 642 00:54:27,324 --> 00:54:29,284 Your attention, please. 643 00:54:29,493 --> 00:54:32,120 This is a great day for all of us. 644 00:54:35,541 --> 00:54:39,795 Each of the three tasks involves very considerable danger. 645 00:54:39,962 --> 00:54:42,631 Please keep your seats at all times. 646 00:54:42,798 --> 00:54:45,551 This will minimize any risks you may be exposed to. 647 00:54:45,717 --> 00:54:49,137 - Harry? Is that you? - Yeah. 648 00:54:49,304 --> 00:54:51,014 I'm sure we all wish our champions... 649 00:54:51,181 --> 00:54:54,268 - How are you feeling? Okay? ...the greatest of luck. 650 00:54:56,562 --> 00:54:59,982 The key is to concentrate. After that, you just have to... 651 00:55:00,148 --> 00:55:01,984 Battle a dragon. 652 00:55:06,280 --> 00:55:08,740 Young love. 653 00:55:09,491 --> 00:55:10,742 How... 654 00:55:13,203 --> 00:55:14,496 ...stirring. 655 00:55:17,166 --> 00:55:20,335 If everything goes unfortunately today... 656 00:55:20,502 --> 00:55:23,296 ...you two may even make the front page. 657 00:55:23,462 --> 00:55:25,673 You have no business here. 658 00:55:25,840 --> 00:55:27,842 This tent is for champions... 659 00:55:28,217 --> 00:55:29,927 ...and friends. 660 00:55:32,722 --> 00:55:36,893 No matter. We've got what we wanted. 661 00:55:40,021 --> 00:55:42,857 Good day, champions. Gather round, please. 662 00:55:43,024 --> 00:55:47,195 Now, you've waited, you've wondered, and at last the moment has arrived. 663 00:55:47,361 --> 00:55:50,615 A moment only four of you can fully appreciate. 664 00:55:50,781 --> 00:55:52,909 What are you doing here, Miss Granger? 665 00:55:54,202 --> 00:55:55,870 Sorry, I'll just go. 666 00:55:56,037 --> 00:55:57,580 Barty, the bag. 667 00:55:58,039 --> 00:56:00,249 Champions, in a circle around me. 668 00:56:00,416 --> 00:56:03,544 Miss Delacour, over here. Mr. Krum. 669 00:56:03,711 --> 00:56:07,632 And, Potter, Mr. Potter, over here. That's right. Now... 670 00:56:07,798 --> 00:56:10,218 ...Miss Delacour, if you will. 671 00:56:14,305 --> 00:56:15,973 The Welsh Green. 672 00:56:20,603 --> 00:56:21,896 Mr. Krum. 673 00:56:24,899 --> 00:56:26,817 The Chinese Fireball. 674 00:56:33,282 --> 00:56:35,701 The Swedish Short-Snout. 675 00:56:36,160 --> 00:56:38,162 - Which leaves... - The Horntail. 676 00:56:38,329 --> 00:56:40,581 - What's that, boy? - Nothing. 677 00:56:44,001 --> 00:56:46,420 The Hungarian Horntail. 678 00:56:48,589 --> 00:56:51,717 These represent four very real dragons... 679 00:56:51,884 --> 00:56:54,928 ...each of which has been given a golden egg to protect. 680 00:56:55,095 --> 00:56:57,597 Your objective is simple: 681 00:56:57,764 --> 00:56:59,266 Collect the egg. 682 00:56:59,432 --> 00:57:02,435 This you must do, for each egg contains a clue... 683 00:57:02,602 --> 00:57:06,106 ...without which you cannot hope to proceed to the next task. 684 00:57:06,273 --> 00:57:07,607 Any questions? 685 00:57:08,608 --> 00:57:11,278 Very well. Good luck, champions. 686 00:57:11,444 --> 00:57:14,239 Mr. Diggory, at the sound of the cannon, you may... 687 00:57:22,914 --> 00:57:26,751 Diggory! Diggory! Diggory! 688 00:57:38,305 --> 00:57:41,683 Three of our champions have now faced their dragons... 689 00:57:41,850 --> 00:57:45,353 ...and so each one of them will proceed to the next task. 690 00:57:45,937 --> 00:57:49,024 And now our fourth and final contestant. 691 00:57:50,984 --> 00:57:54,571 Harry! Harry! Harry! 692 00:59:01,679 --> 00:59:04,598 Your wand, Harry! Your wand! 693 00:59:05,099 --> 00:59:07,142 Accio Firebolt! 694 00:59:36,130 --> 00:59:38,299 - Yeah! - Yes! 695 00:59:47,224 --> 00:59:48,642 Oh, my God. 696 00:59:58,277 --> 01:00:01,571 - Yeah! - Yeah! Well done, dragon! 697 01:02:33,597 --> 01:02:35,766 Yes! Yes! 698 01:02:58,956 --> 01:03:01,667 - Yes, Harry! - Knew you wouldn't die. Lose a leg. 699 01:03:01,834 --> 01:03:03,794 - Or an arm. - Pack it in altogether? 700 01:03:03,961 --> 01:03:05,712 - Never! - Never! 701 01:03:07,797 --> 01:03:09,131 Shush! 702 01:03:09,632 --> 01:03:12,301 Go on, Harry. What's the clue? 703 01:03:13,302 --> 01:03:16,138 - Who wants me to open it? - Yes! 704 01:03:16,973 --> 01:03:19,475 - Do you want me to open it? - Yes! 705 01:03:30,653 --> 01:03:33,072 What the bloody hell was that? 706 01:03:37,201 --> 01:03:39,954 All right, everyone! Go back to your knitting. 707 01:03:40,121 --> 01:03:44,167 This is gonna be uncomfortable enough without all you nosy sods listening in. 708 01:03:47,336 --> 01:03:51,257 I reckon you have to be barking mad to put your own name in the Goblet of Fire. 709 01:03:51,674 --> 01:03:54,385 Caught on, have you? Took you long enough. 710 01:03:55,511 --> 01:03:57,638 I wasn't the only one who thought you'd done it. 711 01:03:57,805 --> 01:04:00,057 Everyone was saying it behind your back. 712 01:04:02,268 --> 01:04:05,521 Brilliant. That makes me feel loads better. 713 01:04:06,439 --> 01:04:09,817 - Least I warned you about the dragons. - Hagrid warned me about the dragons. 714 01:04:09,984 --> 01:04:11,486 No, no, no, I did. 715 01:04:11,652 --> 01:04:14,697 No, don't you remember? I told Hermione to tell you... 716 01:04:14,864 --> 01:04:18,910 ...that Seamus told me that Parvati told Dean that Hagrid was looking for you. 717 01:04:19,076 --> 01:04:23,039 Seamus never actually told me anything, so it was really me all along. 718 01:04:24,040 --> 01:04:27,043 I thought we'd be all right, you know... 719 01:04:27,251 --> 01:04:29,253 ...after you'd figured that out. 720 01:04:29,629 --> 01:04:32,298 Who...? Who could possibly figure that out? 721 01:04:32,965 --> 01:04:34,383 That's completely mental. 722 01:04:34,550 --> 01:04:37,595 Yeah. Isn't it? 723 01:04:37,762 --> 01:04:39,805 I suppose I was a bit distraught. 724 01:04:42,390 --> 01:04:44,100 Boys. 725 01:05:08,583 --> 01:05:10,001 - Hi, Harry. - Hi, Harry. 726 01:05:13,630 --> 01:05:16,258 Cho, Harry's looking at you. 727 01:05:20,178 --> 01:05:21,888 Shush. 728 01:05:22,597 --> 01:05:23,932 Look at this! 729 01:05:25,934 --> 01:05:28,436 I can't believe it! She's done it again. 730 01:05:29,479 --> 01:05:31,731 "Miss Granger, a plain but ambitious girl... 731 01:05:31,898 --> 01:05:34,651 ...seems to be developing a taste for famous wizards. 732 01:05:34,818 --> 01:05:37,112 Her latest prey, sources report... 733 01:05:37,279 --> 01:05:40,907 ...is none other than the Bulgarian bonbon, Viktor Krum. 734 01:05:41,199 --> 01:05:45,120 No word yet on how Harry Potter's taking this latest emotional blow." 735 01:05:46,496 --> 01:05:48,456 Parcel for you, Mr. Weasley. 736 01:05:48,623 --> 01:05:50,125 Thank you, Nigel. 737 01:05:54,921 --> 01:05:57,757 Not now, Nigel. Later. 738 01:05:59,593 --> 01:06:01,136 Go on. 739 01:06:06,474 --> 01:06:09,227 I told him I'd get him Harry's autograph. 740 01:06:11,438 --> 01:06:13,189 Oh, look, Mum's sent me something. 741 01:06:21,322 --> 01:06:23,157 Mum sent me a dress. 742 01:06:23,324 --> 01:06:27,161 Well, it does match your eyes. Is there a bonnet? 743 01:06:27,620 --> 01:06:29,455 Nose down, Harry. 744 01:06:29,997 --> 01:06:33,876 - Ginny, these must be for you. - I'm not wearing that, it's ghastly. 745 01:06:35,669 --> 01:06:37,505 What are you on about? 746 01:06:37,671 --> 01:06:39,632 They're not for Ginny. 747 01:06:39,798 --> 01:06:41,133 They're for you. 748 01:06:42,176 --> 01:06:45,930 - Dress robes. - Dress robes? For what? 749 01:06:47,181 --> 01:06:49,350 The Yule Ball... 750 01:06:49,517 --> 01:06:54,855 ...has been a tradition of the Triwizard Tournament... 751 01:06:55,564 --> 01:06:57,650 ...since its inception. 752 01:06:58,317 --> 01:07:02,196 On Christmas Eve night, we and our guests... 753 01:07:02,363 --> 01:07:04,031 ...gather in the Great Hall... 754 01:07:04,198 --> 01:07:08,244 ...for a night of well-mannered frivolity. 755 01:07:09,787 --> 01:07:12,039 As representatives of the host school... 756 01:07:12,206 --> 01:07:17,253 ...I expect each and every one of you to put your best foot forward. 757 01:07:17,628 --> 01:07:20,256 And I mean this literally, because... 758 01:07:20,422 --> 01:07:24,885 ...the Yule Ball is, first and foremost... 759 01:07:25,719 --> 01:07:27,221 ...a dance. 760 01:07:31,475 --> 01:07:33,269 Silence! 761 01:07:33,477 --> 01:07:36,480 The house of Godric Gryffindor has commanded the respect... 762 01:07:36,647 --> 01:07:39,275 ...of the wizard world for nearly 10 centuries. 763 01:07:39,441 --> 01:07:43,529 I will not have you, in the course of a single evening, besmirching that name... 764 01:07:43,696 --> 01:07:47,907 ...by behaving like a babbling, bumbling band of baboons. 765 01:07:48,616 --> 01:07:50,577 Try saying that five times fast, huh? 766 01:07:50,743 --> 01:07:52,245 Now, to dance... 767 01:07:52,412 --> 01:07:56,124 ...is to let the body breathe. 768 01:07:56,291 --> 01:07:59,627 Inside every girl, a secret swan slumbers... 769 01:07:59,794 --> 01:08:02,172 ...longing to burst forth and take flight. 770 01:08:02,338 --> 01:08:06,342 Something's about to burst out of Eloise Midgen, but I don't think it's a swan. 771 01:08:06,509 --> 01:08:09,637 Inside every boy, a lordly lion prepared to prance. 772 01:08:09,804 --> 01:08:12,056 - Mr. Weasley. - Yes? 773 01:08:12,223 --> 01:08:14,642 Will you join me, please? 774 01:08:19,272 --> 01:08:22,775 Now, place your right hand on my waist. 775 01:08:22,942 --> 01:08:25,528 - Where? - My waist. 776 01:08:25,695 --> 01:08:28,239 And extend your arm. 777 01:08:28,698 --> 01:08:30,658 Mr. Filch, if you please. 778 01:08:33,745 --> 01:08:35,747 One, two, three. 779 01:08:35,914 --> 01:08:39,417 One, two, three. One, two, three. 780 01:08:43,129 --> 01:08:45,256 Never gonna let him forget this, are you? 781 01:08:45,423 --> 01:08:46,591 - Never. - Never. 782 01:08:46,758 --> 01:08:50,637 Everybody come together. Boys, on your feet! 783 01:09:13,701 --> 01:09:15,662 Why do they have to travel in packs? 784 01:09:15,829 --> 01:09:18,456 How are you supposed to get one on their own to ask them? 785 01:09:26,338 --> 01:09:29,842 Blimey, Harry. You've slayed dragons. If you can't get a date, who can? 786 01:09:30,008 --> 01:09:32,261 I think I'd take the dragon right now. 787 01:09:38,475 --> 01:09:40,018 I take after my mum. 788 01:09:40,185 --> 01:09:44,148 Though I didn't know her very well. She left when I was about 3. 789 01:09:44,314 --> 01:09:46,233 No, not the maternal sort, her. 790 01:09:46,400 --> 01:09:49,987 Broke me dad's heart, though. He was a tiny little fella, my dad. 791 01:09:50,154 --> 01:09:54,700 I could pick him up at the age of 6 with one hand and put him up on the dresser. 792 01:09:54,867 --> 01:09:57,202 He laughed so hard at that. 793 01:09:59,246 --> 01:10:01,123 Very funny. 794 01:10:07,045 --> 01:10:10,799 And then he died just when I started school, so... 795 01:10:10,966 --> 01:10:14,011 So I sort of had to make me own way, as it were. 796 01:10:14,428 --> 01:10:16,597 But enough of me. What about you? 797 01:10:33,864 --> 01:10:38,952 This is mad. At this rate, we'll be the only ones in our year without dates. 798 01:10:41,246 --> 01:10:43,957 Well, us and Neville. 799 01:10:44,124 --> 01:10:46,793 Yeah, but, then again, he can take himself. 800 01:10:47,544 --> 01:10:50,881 It might interest you to know that Neville's already got someone. 801 01:10:53,341 --> 01:10:55,092 Now I'm really depressed. 802 01:11:00,932 --> 01:11:04,352 "Get a move on or all the good ones will have gone." 803 01:11:06,437 --> 01:11:08,439 Who you going with, then? 804 01:11:11,150 --> 01:11:12,860 - Oi, Angelina? - What? 805 01:11:13,027 --> 01:11:18,324 Do you wanna go to the ball with me? 806 01:11:18,658 --> 01:11:20,409 To the ball? 807 01:11:20,576 --> 01:11:21,994 Yeah, all right. 808 01:11:25,748 --> 01:11:27,291 Oi, Hermione. 809 01:11:27,458 --> 01:11:29,126 You're a girl. 810 01:11:29,293 --> 01:11:30,628 Very well spotted. 811 01:11:30,795 --> 01:11:32,713 Come with one of us? 812 01:11:37,343 --> 01:11:40,263 Come on. It's one thing for a bloke to show up alone. 813 01:11:40,429 --> 01:11:41,931 For a girl, it's just sad. 814 01:11:42,098 --> 01:11:45,852 I won't be going alone, because, believe it or not, someone's asked me! 815 01:11:52,817 --> 01:11:54,819 And I said yes! 816 01:11:56,654 --> 01:11:58,239 Bloody hell. 817 01:11:58,406 --> 01:12:00,074 She's lying, right? 818 01:12:00,241 --> 01:12:01,450 If you say so. 819 01:12:02,160 --> 01:12:05,496 Look, we've just gotta grit our teeth and do it. 820 01:12:05,663 --> 01:12:07,748 Tonight, when we get back to the common room... 821 01:12:07,915 --> 01:12:09,625 ...we'll both have partners. Agreed? 822 01:12:09,792 --> 01:12:11,294 Agreed. 823 01:12:35,650 --> 01:12:36,985 - Cho! - Harry! 824 01:12:40,530 --> 01:12:43,283 Watch yourself on the stairs. It's a bit icy at the top. 825 01:12:43,450 --> 01:12:45,035 Okay, thanks. 826 01:12:49,498 --> 01:12:50,540 Cho? 827 01:12:51,500 --> 01:12:53,043 Yes? 828 01:12:54,419 --> 01:12:56,671 Well, I just wondered if you... 829 01:12:56,838 --> 01:12:59,591 I wondered if maybe you wanted to go to the ball with me. 830 01:13:01,301 --> 01:13:03,553 Sorry, I didn't catch that. 831 01:13:04,471 --> 01:13:09,392 I was just wondering if maybe you wanted to go to the ball with me. 832 01:13:15,398 --> 01:13:16,983 Harry... 833 01:13:17,150 --> 01:13:19,986 ...I'm sorry, but someone's already asked me. 834 01:13:20,987 --> 01:13:22,405 And... 835 01:13:23,073 --> 01:13:26,326 Well, I've said I'll go with him. 836 01:13:27,994 --> 01:13:30,497 Okay. Yeah. Great. 837 01:13:31,873 --> 01:13:34,584 Fine. No problem. 838 01:13:34,918 --> 01:13:36,503 Okay. Good. 839 01:13:37,963 --> 01:13:39,506 Harry? 840 01:13:40,131 --> 01:13:41,925 I really am... 841 01:13:42,092 --> 01:13:43,760 ...sorry. 842 01:13:53,520 --> 01:13:55,021 It's all right, Ron. 843 01:13:55,188 --> 01:13:58,400 It's okay, Ron. It's all right. It doesn't matter. 844 01:13:58,567 --> 01:14:00,442 What happened to you? 845 01:14:00,693 --> 01:14:02,862 He just asked Fleur Delacour out. 846 01:14:03,028 --> 01:14:05,531 - What? - What did she say? 847 01:14:05,698 --> 01:14:07,074 No, of course. 848 01:14:08,617 --> 01:14:11,954 - She said yes? - Don't be silly. 849 01:14:12,371 --> 01:14:16,792 There she was, walking by. You know how I like it when they walk. 850 01:14:17,543 --> 01:14:21,172 I couldn't help it. It just sort of slipped out. 851 01:14:21,338 --> 01:14:24,758 Actually, he sort of screamed at her. It was a bit frightening. 852 01:14:25,968 --> 01:14:29,597 - And what did you do then? - What else? I ran for it. 853 01:14:29,763 --> 01:14:33,476 I'm not cut out for this, Harry. I don't know what got into me. 854 01:14:33,642 --> 01:14:34,894 - Hi, Harry. - Hi, Harry. 855 01:14:35,060 --> 01:14:38,147 I always liked looking at them from behind. 856 01:14:39,482 --> 01:14:42,026 She's never gonna forgive me, ever. 857 01:14:42,610 --> 01:14:43,652 Hey! 858 01:15:00,753 --> 01:15:02,463 Bloody hell. 859 01:15:04,673 --> 01:15:06,467 Bloody hell. 860 01:15:09,970 --> 01:15:11,263 Bloody... 861 01:15:11,430 --> 01:15:12,640 Oh, bloody... 862 01:15:16,352 --> 01:15:19,063 What are those? What are those? 863 01:15:19,230 --> 01:15:22,274 - My dress robes. - Well, they're all right! 864 01:15:22,441 --> 01:15:25,361 No lace. No dodgy little collar. 865 01:15:25,528 --> 01:15:27,530 Well, I expect yours are more traditional. 866 01:15:27,696 --> 01:15:32,617 Traditional?! They're ancient! I look like my Great Aunt Tessie! 867 01:15:35,036 --> 01:15:38,122 I smell like my Great Aunt Tessie. 868 01:15:42,877 --> 01:15:44,712 Murder me, Harry. 869 01:15:46,089 --> 01:15:47,674 Leave it alone! 870 01:15:48,633 --> 01:15:52,053 Poor kid. I bet she's alone in her room, crying her eyes out. 871 01:15:52,220 --> 01:15:54,722 - Who? - Hermione, of course. 872 01:15:54,889 --> 01:15:58,476 Come on, Harry, why do you think she wouldn't tell us who she's coming with? 873 01:15:58,643 --> 01:16:00,854 Because we'd take the mickey out of her if she did. 874 01:16:01,020 --> 01:16:06,109 Nobody asked her. Would've taken her myself if she wasn't so bloody proud. 875 01:16:07,068 --> 01:16:08,486 - Hello, boys. - Hello, boys. 876 01:16:08,653 --> 01:16:10,488 Don't you look... 877 01:16:11,072 --> 01:16:12,240 ...dashing. 878 01:16:12,824 --> 01:16:15,994 There you are, Potter. Are you and Miss Patil ready? 879 01:16:16,161 --> 01:16:17,996 - Ready, professor? - To dance. 880 01:16:18,163 --> 01:16:21,207 It's traditional that the three champions... Well, in this case, four. 881 01:16:21,374 --> 01:16:22,417 - Are the first to dance. 882 01:16:22,750 --> 01:16:25,336 - Surely I told you that. - No. 883 01:16:25,962 --> 01:16:27,714 Well, now you know. 884 01:16:29,716 --> 01:16:33,511 As for you, Mr. Weasley, you may proceed into the Great Hall with Miss Patil. 885 01:16:33,678 --> 01:16:36,014 - Oh, there you are. - Come on, then. 886 01:16:36,222 --> 01:16:37,765 Come along this way. 887 01:16:42,604 --> 01:16:44,439 Oh, come on. 888 01:16:45,273 --> 01:16:47,275 - Hi. - Now, I need you all to line up... 889 01:16:47,442 --> 01:16:50,820 ...in the procession, please. Oh, you are very late. 890 01:16:53,031 --> 01:16:55,450 This way. This way. Come along. 891 01:16:57,118 --> 01:16:59,370 She looks beautiful! 892 01:16:59,537 --> 01:17:01,122 Yeah, she does. 893 01:17:48,502 --> 01:17:52,089 Is that Hermione Granger? With Viktor Krum? 894 01:17:52,714 --> 01:17:55,300 No. Absolutely not. 895 01:18:00,013 --> 01:18:01,557 Hi! 896 01:18:10,399 --> 01:18:12,359 Harry, take my waist. 897 01:18:13,277 --> 01:18:14,653 - What? - Now! 898 01:19:21,302 --> 01:19:23,012 Are you ready? 899 01:19:23,679 --> 01:19:25,890 Move your body like a hairy troll 900 01:19:26,724 --> 01:19:29,185 Learning to rock and roll 901 01:19:29,602 --> 01:19:32,146 Spin around like a crazy elf 902 01:19:32,688 --> 01:19:34,899 Dancing by himself 903 01:19:35,233 --> 01:19:38,569 Boogie down like a unicorn 904 01:19:38,736 --> 01:19:41,197 No stopping till the break of dawn 905 01:19:41,364 --> 01:19:44,200 Put your hands up in the air 906 01:19:44,367 --> 01:19:47,119 Like an ogre who just don 't care 907 01:19:47,870 --> 01:19:50,540 Can you dance like a Hippogriff? 908 01:19:52,875 --> 01:19:55,002 Ruddy pumpkinhead, isn't he? 909 01:19:57,213 --> 01:20:00,633 I don't think it was the books that had him going to the library. 910 01:20:02,552 --> 01:20:04,095 May I have your arm? 911 01:20:04,262 --> 01:20:06,973 Arm. Leg. I'm yours. 912 01:20:32,914 --> 01:20:34,457 Hot, isn't it? 913 01:20:35,167 --> 01:20:38,503 Viktor's gone to go and get drinks. Would you care to join us? 914 01:20:38,670 --> 01:20:42,340 No, we'd not care to join you and Viktor. 915 01:20:44,050 --> 01:20:46,344 What's got your wand in a knot? 916 01:20:46,678 --> 01:20:50,348 He's a Durmstrang. You're fraternizing with the enemy. 917 01:20:50,515 --> 01:20:54,102 The enemy? Who was it wanting his autograph? 918 01:20:54,811 --> 01:20:57,272 Besides, the whole point of the tournament... 919 01:20:57,439 --> 01:21:00,942 ...is international magical cooperation... 920 01:21:01,526 --> 01:21:02,986 ...to make friends. 921 01:21:03,778 --> 01:21:06,948 I think he's got a bit more than friendship on his mind. 922 01:21:16,917 --> 01:21:19,211 Are you going to ask me to dance or not? 923 01:21:19,419 --> 01:21:20,795 No. 924 01:21:29,095 --> 01:21:31,473 - He's using you. - How dare you?! 925 01:21:31,681 --> 01:21:35,894 - Besides, I can take care of myself. - I doubt it. He's way too old. 926 01:21:36,061 --> 01:21:39,731 - What?! What? That's what you think? - Yeah, that's what I think. 927 01:21:39,898 --> 01:21:42,025 You know the solution then, don't you? 928 01:21:42,192 --> 01:21:44,152 - Go on. - Next time there's a ball... 929 01:21:44,361 --> 01:21:47,446 ...pluck up the courage and ask me before somebody else does! 930 01:21:47,655 --> 01:21:49,698 And not as a last resort. 931 01:21:49,865 --> 01:21:54,078 Well, that's... I mean, that's just completely off the point. 932 01:21:54,245 --> 01:21:55,538 Harry. 933 01:21:56,038 --> 01:21:57,289 Where have you been? 934 01:21:57,498 --> 01:21:59,959 Never mind! Off to bed, both of you. 935 01:22:02,837 --> 01:22:06,841 - They get scary when they get older. - Ron, you spoiled everything! 936 01:22:07,007 --> 01:22:08,884 What's this about? 937 01:22:13,180 --> 01:22:16,183 No, don 't let 938 01:22:17,977 --> 01:22:22,273 This magic die 939 01:22:24,066 --> 01:22:26,819 The answer's there 940 01:23:25,168 --> 01:23:27,212 Let me see it again. 941 01:23:28,588 --> 01:23:31,424 Yes, the time is close now. 942 01:23:36,179 --> 01:23:37,972 Harry, at last! 943 01:23:39,349 --> 01:23:44,687 Step aside, Wormtail, so I can give our guest a proper greeting. 944 01:23:55,281 --> 01:23:56,658 You all right, Harry? 945 01:23:58,117 --> 01:23:59,911 I just got in. 946 01:24:00,495 --> 01:24:01,704 Me. 947 01:24:13,007 --> 01:24:16,261 Harry, you told me you'd figured the egg out weeks ago. 948 01:24:16,469 --> 01:24:20,598 - The task is two days from now. - Really? I had no idea. 949 01:24:22,183 --> 01:24:23,977 I suppose Viktor's already figured it out. 950 01:24:24,144 --> 01:24:26,980 Wouldn't know. We don't actually talk about the tournament. 951 01:24:28,189 --> 01:24:32,819 Actually, we don't really talk at all. Viktor's more of a physical being. 952 01:24:36,531 --> 01:24:39,701 I just mean he's not particularly loquacious. 953 01:24:40,201 --> 01:24:42,412 Mostly, he watches me study. 954 01:24:43,246 --> 01:24:45,290 It's a bit annoying, actually. 955 01:24:46,708 --> 01:24:49,419 You are trying to figure this egg out, aren't you? 956 01:24:50,253 --> 01:24:51,712 What's that supposed to mean? 957 01:24:52,337 --> 01:24:55,340 It just means these tasks are designed to test you... 958 01:24:55,507 --> 01:24:58,677 ...in the most brutal way. They're almost cruel. 959 01:24:59,845 --> 01:25:01,472 And... 960 01:25:03,807 --> 01:25:05,684 ...I'm scared for you. 961 01:25:06,643 --> 01:25:09,188 You got by the dragons mostly on nerve. 962 01:25:09,855 --> 01:25:12,316 I'm not sure it's going to be enough this time. 963 01:25:12,524 --> 01:25:14,151 Hey, Potter! 964 01:25:19,948 --> 01:25:21,408 - Potter! - Cedric. 965 01:25:24,161 --> 01:25:25,787 How...? How are you? 966 01:25:26,872 --> 01:25:28,248 Spectacular. 967 01:25:29,833 --> 01:25:33,670 I realize I never really thanked you properly for tipping me off about those dragons. 968 01:25:33,837 --> 01:25:36,131 Forget it. I'm sure you would've done the same for me. 969 01:25:36,465 --> 01:25:38,008 Exactly. 970 01:25:39,134 --> 01:25:41,595 You know the Prefects' bathroom on the fifth floor? 971 01:25:45,557 --> 01:25:48,101 It's not a bad place for a bath. 972 01:25:50,521 --> 01:25:52,397 Just take your egg... 973 01:25:53,148 --> 01:25:55,901 ...and mull things over in the hot water. 974 01:26:31,102 --> 01:26:33,229 I must be out of my mind. 975 01:26:43,447 --> 01:26:45,575 I'm definitely out of my mind. 976 01:26:48,286 --> 01:26:51,539 I'd try putting it in the water if I were you. 977 01:26:51,747 --> 01:26:53,624 Myrtle! 978 01:26:53,791 --> 01:26:55,501 Hello, Harry. 979 01:26:56,335 --> 01:26:59,505 Long time no see. 980 01:27:03,801 --> 01:27:07,472 I was circling a blocked drain the other day... 981 01:27:07,638 --> 01:27:11,058 ...and could swear I saw a bit of Polyjuice Potion. 982 01:27:11,267 --> 01:27:13,561 Not being a bad boy again, are you, Harry? 983 01:27:13,769 --> 01:27:15,480 Polyjuice Potion? 984 01:27:16,314 --> 01:27:20,318 Kicked the habit. Myrtle, did you say, "Try putting it in the water"? 985 01:27:27,158 --> 01:27:28,784 That's what he did. 986 01:27:29,660 --> 01:27:31,287 The other boy... 987 01:27:32,747 --> 01:27:34,790 ...the handsome one... 988 01:27:36,125 --> 01:27:37,418 ...Cedric. 989 01:27:40,755 --> 01:27:43,424 Well, go on. Open it. 990 01:27:51,516 --> 01:27:56,479 Come seek us Where our voices sound 991 01:27:56,687 --> 01:28:01,316 We cannot sing Above the ground 992 01:28:01,525 --> 01:28:05,821 An hour long you'll have to look 993 01:28:06,655 --> 01:28:11,284 To recover what we took 994 01:28:19,501 --> 01:28:20,961 Myrtle... 995 01:28:22,379 --> 01:28:25,799 ...there aren't merpeople in the Black Lake, are there? 996 01:28:26,716 --> 01:28:28,343 Very good. 997 01:28:29,261 --> 01:28:33,640 It took Cedric ages to riddle it out. 998 01:28:34,141 --> 01:28:37,894 Almost all the bubbles were gone. 999 01:28:55,579 --> 01:28:57,539 Harry, tell me again. 1000 01:28:59,249 --> 01:29:02,085 "Come seek us where our voices sound." 1001 01:29:02,252 --> 01:29:04,754 The Black Lake, that's obvious. 1002 01:29:05,755 --> 01:29:08,258 "An hour long you'll have to look." 1003 01:29:08,467 --> 01:29:11,887 Again, obvious. Though, admittedly, potentially problematic. 1004 01:29:13,305 --> 01:29:15,182 "Potentially problematic"? 1005 01:29:15,348 --> 01:29:18,602 When's the last time you held your breath underwater for an hour, Hermione? 1006 01:29:19,144 --> 01:29:23,440 Look, Harry, we can do this. The three of us can figure it out. 1007 01:29:23,648 --> 01:29:26,109 Hate to break up the skull session. 1008 01:29:26,318 --> 01:29:28,278 Professor McGonagall wants you in her office. 1009 01:29:28,570 --> 01:29:30,946 Not you, Potter, just Weasley and Granger. 1010 01:29:31,113 --> 01:29:33,782 But, sir, the second task is only hours away, and... 1011 01:29:33,949 --> 01:29:36,535 Exactly. Presumably Potter is well prepared by now... 1012 01:29:36,744 --> 01:29:38,621 ...and could do with a good night's sleep. 1013 01:29:38,787 --> 01:29:41,248 Go. Now! 1014 01:29:51,258 --> 01:29:53,052 Longbottom! 1015 01:29:53,219 --> 01:29:55,179 Why don't you help Potter put his books back. 1016 01:30:03,896 --> 01:30:06,106 You know, if you're interested in plants... 1017 01:30:06,273 --> 01:30:08,818 ...you'd be better off with Goshawk's Guide to Herbology. 1018 01:30:09,485 --> 01:30:13,781 Do you know there's a wizard in Nepal who's growing gravity-resistant trees? 1019 01:30:13,948 --> 01:30:17,701 Neville, no offense, but I really don't care... 1020 01:30:18,327 --> 01:30:20,037 ...about plants. 1021 01:30:20,371 --> 01:30:22,081 Now, if there's... 1022 01:30:22,248 --> 01:30:27,044 ...a Tibetan turnip that will allow me to breathe underwater for an hour... 1023 01:30:27,211 --> 01:30:29,672 ...then great. But otherwise... 1024 01:30:29,880 --> 01:30:33,634 I don't know about a turnip. But you could always use gillyweed. 1025 01:30:34,927 --> 01:30:37,763 - Any bets? Any bets? - Come on, place your bets! 1026 01:30:37,930 --> 01:30:39,390 Step up, mates! Don't be shy. 1027 01:30:39,557 --> 01:30:41,016 - Three lads. - One lady. 1028 01:30:41,183 --> 01:30:43,310 - Four go down. - But do four come up? 1029 01:30:43,519 --> 01:30:44,979 Don't be so mean. 1030 01:30:45,646 --> 01:30:47,439 - Any bets? - Fleur's 10-1. 1031 01:30:49,650 --> 01:30:51,610 - You're sure about this, Neville? - Absolutely. 1032 01:30:51,819 --> 01:30:53,696 - For an hour? - Most likely. 1033 01:30:53,904 --> 01:30:55,364 Most likely? 1034 01:30:55,573 --> 01:30:57,783 Well, there is some debate among herbologists... 1035 01:30:57,950 --> 01:31:00,411 ...as to the effects of fresh water versus salt water... 1036 01:31:00,578 --> 01:31:03,246 You're telling me this now? You must be joking! 1037 01:31:03,413 --> 01:31:05,373 I just wanted to help. 1038 01:31:05,540 --> 01:31:08,626 Well, that makes you a right sight better than Ron and Hermione. 1039 01:31:08,835 --> 01:31:10,545 Where are they anyway? 1040 01:31:10,753 --> 01:31:13,756 - You seem a little tense, Harry. - Do I? 1041 01:31:20,805 --> 01:31:23,016 Welcome to the second task. 1042 01:31:23,224 --> 01:31:26,895 Last night, something was stolen from each of our champions. 1043 01:31:27,061 --> 01:31:28,438 A treasure of sorts. 1044 01:31:28,605 --> 01:31:31,232 These four treasures, one for each champion... 1045 01:31:31,399 --> 01:31:34,068 ...now lie on the bottom of the Black Lake. 1046 01:31:34,277 --> 01:31:35,820 In order to win... 1047 01:31:36,029 --> 01:31:39,866 ...each champion need only find their treasure and return to the surface. 1048 01:31:40,033 --> 01:31:42,660 - Simple enough, except for this: - Put that in your mouth. 1049 01:31:42,827 --> 01:31:46,414 They will have but one hour to do so, and one hour only. 1050 01:31:46,623 --> 01:31:50,460 After that, they'll be on their own. No magic will save them. 1051 01:31:51,044 --> 01:31:53,254 You may begin at the sound of the cannon. 1052 01:32:19,823 --> 01:32:22,742 - What's the matter with him? - I don't know, I can't see him. 1053 01:32:24,118 --> 01:32:27,038 Oh, my God. I've killed Harry Potter. 1054 01:32:28,957 --> 01:32:30,834 Yeah! 1055 01:32:32,001 --> 01:32:33,628 What? 1056 01:33:53,207 --> 01:33:55,334 The Beauxbatons champion, Miss Delacour... 1057 01:33:55,542 --> 01:33:58,003 ...has unfortunately been forced to retire... 1058 01:33:58,712 --> 01:34:01,799 ...so she will take no further part in this task. 1059 01:35:19,584 --> 01:35:21,377 But she's my friend too! 1060 01:35:23,004 --> 01:35:24,714 Only one! 1061 01:36:16,097 --> 01:36:17,974 Let's get down below. 1062 01:36:28,026 --> 01:36:30,862 Krum! Krum! Krum! 1063 01:37:28,335 --> 01:37:30,045 Yes! 1064 01:37:48,189 --> 01:37:50,232 Ascendio! 1065 01:37:55,488 --> 01:37:57,198 Harry! 1066 01:37:59,492 --> 01:38:00,951 He's all right. 1067 01:38:02,161 --> 01:38:03,621 He's all right. Barty! 1068 01:38:03,788 --> 01:38:07,208 - Go get him another towel. - I want all the judges over here now! 1069 01:38:07,792 --> 01:38:11,212 You saved her, even though she wasn't yours to save. 1070 01:38:11,962 --> 01:38:13,589 My little sister. 1071 01:38:14,048 --> 01:38:15,591 Thank you. 1072 01:38:16,425 --> 01:38:19,136 And you! You helped. 1073 01:38:19,804 --> 01:38:22,807 Well, yeah, a bit. 1074 01:38:30,022 --> 01:38:31,190 - Harry! - Hermione! 1075 01:38:31,357 --> 01:38:34,026 Are you all right? You must be freezing. 1076 01:38:35,277 --> 01:38:37,154 Personally, I think you behaved admirably. 1077 01:38:37,363 --> 01:38:39,406 I finished last, Hermione. 1078 01:38:40,241 --> 01:38:44,370 Next to last. Fleur never got past the Grindylows. 1079 01:38:44,537 --> 01:38:47,790 Krum! Krum! Krum! 1080 01:38:47,957 --> 01:38:50,792 - Come on! Come on! - Attention! 1081 01:38:53,169 --> 01:38:55,755 Attention! 1082 01:38:56,256 --> 01:39:00,093 The winner is Mr. Diggory... 1083 01:39:00,552 --> 01:39:04,055 ...who showed innate command of the Bubble-Head Charm. 1084 01:39:04,222 --> 01:39:06,891 However, seeing as Mr. Potter would have finished first... 1085 01:39:07,058 --> 01:39:12,021 ...had it not been for his determination to rescue not only Mr. Weasley... 1086 01:39:12,188 --> 01:39:16,484 ...but the others as well, we've agreed to award him... 1087 01:39:16,651 --> 01:39:18,611 ...second place... 1088 01:39:18,820 --> 01:39:20,280 - Second place! - Well done! 1089 01:39:20,447 --> 01:39:23,116 ...for outstanding moral fiber! 1090 01:39:24,367 --> 01:39:25,910 Yes! 1091 01:39:29,414 --> 01:39:31,207 - Right on. - All that moral fiber, eh? 1092 01:39:31,374 --> 01:39:33,001 - It's great. - Moral fiber? 1093 01:39:33,209 --> 01:39:35,503 Blimey. Even when you go wrong, it turns out right. 1094 01:39:35,712 --> 01:39:38,381 - Yeah, well done, Moral Fiber. - Congratulations, Potter. 1095 01:39:38,548 --> 01:39:40,175 - A fine achievement. - Thank you. 1096 01:39:40,383 --> 01:39:41,926 Well done, boy. 1097 01:39:42,093 --> 01:39:45,346 - See you at Hagrid's, Harry. - I'm sorry we haven't spoken. 1098 01:39:45,513 --> 01:39:49,476 After all, your story is one I've heard so many times. 1099 01:39:50,518 --> 01:39:53,938 Quite remarkable, really. Tragic, of course... 1100 01:39:54,147 --> 01:39:56,107 ...to lose one's family. 1101 01:39:58,151 --> 01:40:00,278 Never whole again, are we? 1102 01:40:02,572 --> 01:40:04,616 Still, life goes on... 1103 01:40:05,325 --> 01:40:06,951 ...and here we stand. 1104 01:40:09,913 --> 01:40:12,582 I'm sure your parents would be very proud of you today, Potter. 1105 01:40:12,749 --> 01:40:14,209 Bartemius! 1106 01:40:14,417 --> 01:40:18,546 Not trying to lure Potter into one of the Ministry's summer internships, are we? 1107 01:40:18,713 --> 01:40:22,132 The last boy who went into the Department of Mysteries never came out! 1108 01:40:34,394 --> 01:40:36,271 And they say I'm mad. 1109 01:40:45,572 --> 01:40:49,243 Now, I remember... I remember when I first met you all. 1110 01:40:49,451 --> 01:40:52,454 Biggest bunch of misfits I ever set eyes on. 1111 01:40:52,996 --> 01:40:55,541 Suppose you remind me of meself a little. 1112 01:40:55,749 --> 01:40:59,795 - And here we all are, four years later. - We're still a bunch of misfits. 1113 01:40:59,962 --> 01:41:03,298 Well, maybe, but we've all got each other. 1114 01:41:03,465 --> 01:41:05,008 And Harry, of course. 1115 01:41:05,175 --> 01:41:10,556 Soon to be the youngest Triwizard champion there's ever been! 1116 01:41:10,764 --> 01:41:12,808 Hooray! 1117 01:41:14,226 --> 01:41:16,687 Hogwarts, Hogwarts Hoggy Warty Hogwarts 1118 01:41:16,895 --> 01:41:19,481 Teach us something, please 1119 01:41:29,491 --> 01:41:30,951 Mr. Crouch? 1120 01:41:38,083 --> 01:41:41,670 A man has died here, Fudge. And he won't be the last. You must take action. 1121 01:41:41,837 --> 01:41:43,380 I will not. 1122 01:41:43,589 --> 01:41:47,634 In times like these, the wizard world looks to its leaders for strength, Dumbledore! 1123 01:41:47,843 --> 01:41:49,219 Then for once show them some! 1124 01:41:49,386 --> 01:41:53,432 The Triwizard Tournament will not be canceled. I will not be seen as a coward! 1125 01:41:53,599 --> 01:41:56,767 A true leader does what is right, no matter what others think. 1126 01:41:56,976 --> 01:41:59,729 - What did you say to me? - Excuse me, gentlemen. 1127 01:41:59,937 --> 01:42:03,608 It may interest you to know this conversation is no longer private. 1128 01:42:07,945 --> 01:42:09,489 Oh, Harry! 1129 01:42:09,697 --> 01:42:11,991 Harry, how good to see you again. 1130 01:42:12,825 --> 01:42:14,285 I can come back later, professor. 1131 01:42:14,494 --> 01:42:17,830 Not necessary, Harry. The minister and I are done. I'll be back in a moment. 1132 01:42:18,039 --> 01:42:20,541 Minister, after you. 1133 01:42:21,125 --> 01:42:23,085 There you are. Your hat. 1134 01:42:23,294 --> 01:42:26,964 Oh, Harry, do feel free to indulge in a little Licorice Snap in my absence. 1135 01:42:27,131 --> 01:42:30,301 But I have to warn you, they're a wee bit sharp. 1136 01:44:01,808 --> 01:44:03,351 Professor? 1137 01:44:03,560 --> 01:44:06,062 - Professor. - Yeah. 1138 01:44:16,990 --> 01:44:20,744 Igor Karkaroff, you have been brought from Azkaban at your own request... 1139 01:44:20,952 --> 01:44:22,829 ...to present evidence to this council. 1140 01:44:23,038 --> 01:44:25,749 Should your testimony prove consequential... 1141 01:44:25,916 --> 01:44:29,961 ...council may be prepared to order your immediate release. 1142 01:44:30,170 --> 01:44:34,716 Until such time, you remain in the eyes of the Ministry a convicted Death Eater. 1143 01:44:34,925 --> 01:44:36,551 Do you accept these terms? 1144 01:44:37,177 --> 01:44:39,846 - I do, sir. - And what do you wish to present? 1145 01:44:40,222 --> 01:44:42,682 I have names, sir. 1146 01:44:43,225 --> 01:44:46,812 There was Rosier, Evan Rosier. 1147 01:44:49,523 --> 01:44:51,983 - Rosier is dead. - He took a piece of me with him... 1148 01:44:52,192 --> 01:44:54,319 ...though, didn't he? - I didn't know. 1149 01:44:54,528 --> 01:44:57,114 - If that is all the witness has to offer... - No, no, no. 1150 01:44:57,322 --> 01:45:00,575 There was Rookwood! He was a spy. 1151 01:45:00,784 --> 01:45:03,160 Augustus Rookwood? Of the Department of Mysteries? 1152 01:45:03,327 --> 01:45:04,495 Yeah, the same. 1153 01:45:04,662 --> 01:45:08,332 He passed information to You-Know-Who from inside the Ministry itself. 1154 01:45:09,583 --> 01:45:12,837 Very well. Council will deliberate. 1155 01:45:13,045 --> 01:45:15,005 In the meantime, you will return to Azkaban. 1156 01:45:15,172 --> 01:45:19,885 No! Wait, please! Please, I have more! What about Snape? Severus Snape? 1157 01:45:20,052 --> 01:45:23,055 As the council is aware, I've given evidence on this matter. 1158 01:45:23,222 --> 01:45:27,143 Severus Snape was indeed a Death Eater and, prior to Lord Voldemort's downfall... 1159 01:45:27,351 --> 01:45:30,354 ...turned spy for us at great personal risk. - It's a lie! 1160 01:45:30,521 --> 01:45:33,941 - Today he's no more a Death Eater than I. - Snape remains faithful to the Dark Lord! 1161 01:45:34,150 --> 01:45:36,360 Silence! 1162 01:45:37,027 --> 01:45:40,448 Unless the witness possesses any genuine name of consequence... 1163 01:45:40,614 --> 01:45:42,741 ...this session is now concluded. 1164 01:45:42,908 --> 01:45:44,952 Oh, no, no, no. 1165 01:45:45,911 --> 01:45:47,371 I've heard about one more. 1166 01:45:47,580 --> 01:45:50,082 - What's that? - The name. 1167 01:45:50,291 --> 01:45:51,750 - Yes? - I know for a fact... 1168 01:45:51,917 --> 01:45:53,961 ...this person took part in the capture... 1169 01:45:54,128 --> 01:45:56,255 ...and, by means of the Cruciatus Curse... 1170 01:45:56,464 --> 01:45:59,967 ...torture of the Auror Frank Longbottom and his wife! 1171 01:46:00,134 --> 01:46:02,428 The name. Give me the wretched name! 1172 01:46:02,636 --> 01:46:05,181 Barty Crouch... 1173 01:46:07,892 --> 01:46:08,893 ...Junior. 1174 01:46:18,402 --> 01:46:20,112 Hold him down! 1175 01:46:23,741 --> 01:46:27,328 Get your filthy hands off me, you pathetic little men! 1176 01:46:29,079 --> 01:46:30,623 Hello, Father. 1177 01:46:32,082 --> 01:46:34,126 You are no son of mine. 1178 01:46:45,470 --> 01:46:49,933 Curiosity is not a sin, Harry. But you should exercise caution. 1179 01:46:51,309 --> 01:46:52,685 It's a Pensieve. 1180 01:46:52,852 --> 01:46:57,482 Very useful if, like me, you find your mind a wee bit stretched. 1181 01:46:57,690 --> 01:47:01,194 It allows me to see once more things I've already seen. 1182 01:47:01,694 --> 01:47:04,614 You see, Harry, I have searched and searched for something... 1183 01:47:04,823 --> 01:47:06,366 ...some small detail... 1184 01:47:07,826 --> 01:47:09,953 ...something I might have overlooked... 1185 01:47:10,120 --> 01:47:14,332 ...something that would explain why these terrible things have happened. 1186 01:47:15,125 --> 01:47:18,962 Every time I get close to an answer, it slips away. 1187 01:47:20,046 --> 01:47:21,673 It's maddening. 1188 01:47:24,050 --> 01:47:25,760 Sir? Mr. Crouch's son. 1189 01:47:26,511 --> 01:47:28,555 What exactly happened to him? 1190 01:47:28,763 --> 01:47:33,560 He was sent to Azkaban. Destroyed Barty to do it. 1191 01:47:34,227 --> 01:47:37,814 But he had no choice. The evidence was overwhelming. 1192 01:47:39,315 --> 01:47:42,235 - Why do you ask? - It's just that I... 1193 01:47:43,027 --> 01:47:45,155 I had a dream about him. 1194 01:47:47,407 --> 01:47:50,160 It was in the summer, before school. 1195 01:47:52,370 --> 01:47:55,373 In the dream, I was in a house. 1196 01:47:55,540 --> 01:48:00,336 And Voldemort was there, only he wasn 't quite human. 1197 01:48:00,503 --> 01:48:04,090 And Wormtail was there too. And Mr. Crouch 's son. 1198 01:48:04,507 --> 01:48:07,343 - Have there been others like this dream? - Yes. 1199 01:48:08,177 --> 01:48:09,803 Always the same one. 1200 01:48:12,848 --> 01:48:15,142 Sir, these dreams... 1201 01:48:15,350 --> 01:48:20,564 ...what I see, you don't think it's actually happening, do you? 1202 01:48:22,149 --> 01:48:25,152 I think it's unwise for you to linger over these dreams, Harry. 1203 01:48:25,652 --> 01:48:27,613 I think it's best if you simply... 1204 01:48:33,243 --> 01:48:35,037 ...cast them away. 1205 01:48:44,296 --> 01:48:48,217 It's a sign, Severus. You know what it means as well as I. 1206 01:48:56,975 --> 01:48:58,143 Potter! 1207 01:48:58,352 --> 01:49:00,854 What's your hurry? 1208 01:49:05,984 --> 01:49:09,738 Congratulations, your performance in the Black Lake was inspiring. 1209 01:49:09,947 --> 01:49:12,157 Gillyweed, am I correct? 1210 01:49:12,950 --> 01:49:14,493 Yes, sir. 1211 01:49:15,452 --> 01:49:16,829 Ingenious. 1212 01:49:18,664 --> 01:49:22,584 A rather rare herb, gillyweed. 1213 01:49:23,460 --> 01:49:26,964 Not something found in your everyday garden. 1214 01:49:28,632 --> 01:49:30,592 Nor is this. 1215 01:49:34,805 --> 01:49:36,431 Know what it is? 1216 01:49:37,766 --> 01:49:39,143 Bubble juice, sir? 1217 01:49:39,768 --> 01:49:41,644 Veritaserum. 1218 01:49:42,395 --> 01:49:46,065 Three drops of this and You-Know-Who himself would spill his darkest secrets. 1219 01:49:46,274 --> 01:49:51,404 The use of it on a student is, regrettably, forbidden. However... 1220 01:49:52,113 --> 01:49:55,116 ...should you ever steal from my personal stores again... 1221 01:49:55,324 --> 01:50:00,121 ...my hand might just slip over your morning pumpkin juice. 1222 01:50:00,329 --> 01:50:04,709 - I haven't stolen anything. - Don't lie to me. 1223 01:50:05,877 --> 01:50:11,549 Gillyweed may be innocuous, but boomslang skin, lacewing flies? 1224 01:50:12,300 --> 01:50:15,636 You and your little friends are brewing Polyjuice Potion, and believe me... 1225 01:50:15,803 --> 01:50:18,014 ...I'm going to find out why! 1226 01:50:44,832 --> 01:50:46,375 - Yeah! - Yeah! 1227 01:51:05,603 --> 01:51:07,146 Sonorus! 1228 01:51:11,400 --> 01:51:16,738 Earlier today, Professor Moody placed the Triwizard Cup deep within the maze. 1229 01:51:16,905 --> 01:51:21,868 Only he knows its exact position. Now, as Mr. Diggory... 1230 01:51:23,954 --> 01:51:25,747 ...and Mr. Potter... 1231 01:51:27,624 --> 01:51:29,334 ...are tied for first position... 1232 01:51:29,543 --> 01:51:33,672 ...they will be the first to enter the maze, followed by Mr. Krum... 1233 01:51:34,923 --> 01:51:38,343 ...and Miss Delacour. - Come on! Krum! Krum! Krum! 1234 01:51:39,302 --> 01:51:42,305 The first person to touch the cup will be the winner! 1235 01:51:46,685 --> 01:51:49,438 I've instructed the staff to patrol the perimeter. 1236 01:51:49,604 --> 01:51:52,524 Should, at any point, a contestant wish to withdraw from the task... 1237 01:51:52,691 --> 01:51:57,154 ...he or she need only send up red sparks with their wands. 1238 01:51:57,529 --> 01:52:01,450 Contestants! Gather around. Quickly! 1239 01:52:04,578 --> 01:52:08,874 In the maze, you'll find no dragons or creatures of the deep. 1240 01:52:09,082 --> 01:52:12,419 Instead, you'll face something even more challenging. 1241 01:52:12,627 --> 01:52:15,630 You see, people change in the maze. 1242 01:52:15,797 --> 01:52:17,507 Oh, find the cup if you can. 1243 01:52:17,674 --> 01:52:22,471 But be very wary, you could just lose yourselves along the way. 1244 01:52:23,930 --> 01:52:26,933 Champions, prepare yourselves! 1245 01:52:35,984 --> 01:52:37,444 Good luck. 1246 01:52:37,819 --> 01:52:39,780 - My boy. - See you later, Dad. 1247 01:52:42,157 --> 01:52:44,701 On the count of three. One... 1248 01:56:12,531 --> 01:56:13,699 Fleur? 1249 01:56:15,409 --> 01:56:16,869 Fleur. 1250 01:56:20,414 --> 01:56:22,207 Periculum! 1251 01:57:00,913 --> 01:57:02,372 Get down! 1252 01:57:02,956 --> 01:57:04,666 Get down! 1253 01:57:05,334 --> 01:57:06,585 Expelliarmus! 1254 01:57:16,178 --> 01:57:19,348 No, don't! Stop! He's bewitched, Cedric! 1255 01:57:19,556 --> 01:57:21,600 - Get off me! - He's bewitched! 1256 01:57:33,277 --> 01:57:34,904 Yes. 1257 01:57:55,800 --> 01:57:57,593 Harry! 1258 01:57:59,929 --> 01:58:01,556 Harry! 1259 01:58:03,933 --> 01:58:05,309 Harry! 1260 01:58:07,812 --> 01:58:09,355 Harry! 1261 01:58:11,399 --> 01:58:13,109 Reducto! 1262 01:58:29,959 --> 01:58:32,420 - Thanks. - No problem. 1263 01:58:32,837 --> 01:58:37,550 You know, for a moment there, I thought you were gonna let it get me. 1264 01:58:37,717 --> 01:58:39,427 For a moment, so did I. 1265 01:58:41,345 --> 01:58:42,513 Some game, huh? 1266 01:58:43,514 --> 01:58:44,891 Some game. 1267 01:58:50,354 --> 01:58:51,981 Go! 1268 01:59:02,157 --> 01:59:05,160 Go on, take it. You saved me, take it! 1269 01:59:05,368 --> 01:59:07,329 - Together. One, two... - Two... 1270 01:59:07,537 --> 01:59:08,705 ...three! ...three! 1271 01:59:21,259 --> 01:59:24,096 - You okay? - Yeah. You? 1272 01:59:31,228 --> 01:59:32,562 Where are we? 1273 01:59:38,235 --> 01:59:39,861 I've been here before. 1274 01:59:43,532 --> 01:59:45,075 It's a Portkey. 1275 01:59:46,952 --> 01:59:51,164 - Harry, the cup is a Portkey. - I've been here before, in a dream. 1276 01:59:53,250 --> 01:59:56,586 Cedric! We have to get back to the cup. Now! 1277 01:59:56,795 --> 01:59:58,755 What are you talking about? 1278 02:00:04,010 --> 02:00:06,930 - Harry! What is it? - Get back to the cup! 1279 02:00:14,563 --> 02:00:16,857 - Who are you? What do you want? - Kill the spare. 1280 02:00:17,065 --> 02:00:19,818 - Avada Kedavra! - No! Cedric! 1281 02:00:31,121 --> 02:00:32,997 Do it! Now! 1282 02:00:44,967 --> 02:00:47,428 Bone of the father... 1283 02:00:47,636 --> 02:00:50,556 ...unwillingly given. 1284 02:00:57,396 --> 02:01:00,399 Flesh of the servant... 1285 02:01:02,485 --> 02:01:05,654 ...willingly sacrificed. 1286 02:01:09,742 --> 02:01:13,496 And blood of the enemy... 1287 02:01:19,293 --> 02:01:21,754 ...forcibly taken. 1288 02:01:27,843 --> 02:01:30,763 The Dark Lord shall rise... 1289 02:01:31,555 --> 02:01:33,516 ...again. 1290 02:02:36,911 --> 02:02:40,248 My wand, Wormtail. 1291 02:02:49,841 --> 02:02:51,801 Hold out your arm. 1292 02:02:51,968 --> 02:02:53,595 Master. 1293 02:02:53,762 --> 02:02:56,347 Thank you, master. 1294 02:02:56,556 --> 02:02:58,016 The other arm, Wormtail. 1295 02:03:38,640 --> 02:03:40,516 Welcome, my friends. 1296 02:03:41,975 --> 02:03:44,728 Thirteen years it's been, and yet... 1297 02:03:45,354 --> 02:03:50,859 ...here you stand before me as though it were only yesterday. 1298 02:03:51,819 --> 02:03:54,738 I confess myself... 1299 02:03:55,197 --> 02:03:56,740 ...disappointed. 1300 02:03:57,449 --> 02:03:59,493 Not one of you tried to find me. 1301 02:03:59,701 --> 02:04:03,038 Crabbe! Macnair! 1302 02:04:03,997 --> 02:04:05,332 Goyle! 1303 02:04:07,835 --> 02:04:09,461 Not even you... 1304 02:04:13,340 --> 02:04:15,217 ...Lucius. 1305 02:04:17,094 --> 02:04:21,890 My Lord, had I detected any sign, a whisper of your whereabouts... 1306 02:04:22,099 --> 02:04:25,102 There were signs, my slippery friend. And more than whispers. 1307 02:04:25,269 --> 02:04:30,399 I assure you, my Lord, I have never renounced the old ways. 1308 02:04:32,151 --> 02:04:37,739 The face I have been obliged to present each day since your absence... 1309 02:04:39,783 --> 02:04:42,369 ...that is my true mask. 1310 02:04:42,786 --> 02:04:44,329 I returned. 1311 02:04:46,832 --> 02:04:50,669 Out of fear, not loyalty. 1312 02:04:51,879 --> 02:04:57,634 Still, you have proved yourself useful these past few months, Wormtail. 1313 02:05:02,848 --> 02:05:05,142 Thank you, master. 1314 02:05:05,768 --> 02:05:07,478 Thank you. 1315 02:05:10,606 --> 02:05:12,982 - Such a handsome boy. - Don't touch him! 1316 02:05:14,442 --> 02:05:15,902 Harry. 1317 02:05:16,110 --> 02:05:18,863 I'd almost forgotten you were here. 1318 02:05:19,071 --> 02:05:23,451 Standing on the bones of my father. Yeah. 1319 02:05:23,659 --> 02:05:25,036 I'd introduce you... 1320 02:05:25,203 --> 02:05:29,499 ...but word has it you're almost as famous as me these days. 1321 02:05:32,168 --> 02:05:34,837 The boy who lived. 1322 02:05:35,004 --> 02:05:37,924 How lies have fed your legend, Harry. 1323 02:05:38,091 --> 02:05:42,095 Shall I reveal what really happened that night 13 years ago? 1324 02:05:42,261 --> 02:05:46,974 Shall I divulge how I truly lost my powers? 1325 02:05:47,141 --> 02:05:48,601 Yes, shall I? 1326 02:05:49,102 --> 02:05:50,436 It was love. 1327 02:05:50,603 --> 02:05:55,066 You see, when dear, sweet Lily Potter gave her life for her only son... 1328 02:05:55,274 --> 02:05:57,819 ...she provided the ultimate protection. 1329 02:05:58,277 --> 02:06:00,071 I could not touch him. 1330 02:06:01,280 --> 02:06:03,407 It was old magic. 1331 02:06:03,616 --> 02:06:05,827 Something I should have foreseen. 1332 02:06:06,035 --> 02:06:07,829 But no matter, no matter. 1333 02:06:07,995 --> 02:06:10,206 Things have changed. 1334 02:06:10,957 --> 02:06:14,460 I can touch you... 1335 02:06:15,086 --> 02:06:16,796 ...now. 1336 02:06:24,971 --> 02:06:26,305 Yeah. 1337 02:06:32,645 --> 02:06:36,315 Astonishing what a few drops of your blood will do, eh, Harry? 1338 02:06:37,525 --> 02:06:39,152 Pick up your wand, Potter. 1339 02:06:40,820 --> 02:06:43,030 I said, pick it up! Get up! Get up! 1340 02:06:44,657 --> 02:06:46,950 You've been taught how to duel, I presume, yes? 1341 02:06:47,117 --> 02:06:49,494 First, we bow to each other. 1342 02:06:49,703 --> 02:06:52,080 Come on, now, Harry. The niceties must be observed. 1343 02:06:52,289 --> 02:06:55,459 Dumbledore wouldn't want you to forget your manners, would he? 1344 02:06:55,667 --> 02:06:57,002 I said, bow. 1345 02:06:58,837 --> 02:07:03,133 - That's better. And now... - No. 1346 02:07:03,592 --> 02:07:05,469 Crucio! 1347 02:07:07,929 --> 02:07:09,639 Crucio! 1348 02:07:10,724 --> 02:07:12,684 Attaboy, Harry. 1349 02:07:12,851 --> 02:07:14,978 Your parents would be proud. 1350 02:07:15,270 --> 02:07:18,690 Especially your filthy Muggle mother. 1351 02:07:18,857 --> 02:07:20,400 Expelliar... 1352 02:07:23,445 --> 02:07:25,822 I'm going to kill you, Harry Potter. 1353 02:07:26,031 --> 02:07:27,991 I'm going to destroy you. 1354 02:07:30,202 --> 02:07:35,791 After tonight, no one will ever again question my powers. 1355 02:07:36,416 --> 02:07:38,960 After tonight, if they speak of you... 1356 02:07:39,169 --> 02:07:41,838 ...they'll speak only of how you... 1357 02:07:42,130 --> 02:07:43,924 ...begged for death. 1358 02:07:44,132 --> 02:07:47,886 And I, being a merciful Lord... 1359 02:07:48,428 --> 02:07:50,055 ...obliged. 1360 02:07:50,388 --> 02:07:51,848 Get up! 1361 02:07:56,895 --> 02:07:58,855 Don't you turn your back on me, Harry Potter! 1362 02:07:59,022 --> 02:08:01,233 I want you to look at me when I kill you! 1363 02:08:01,441 --> 02:08:04,611 I want to see the light leave your eyes! 1364 02:08:18,582 --> 02:08:20,292 Have it your way. 1365 02:08:21,377 --> 02:08:23,754 - Expelliarmus! - Avada Kedavra! 1366 02:08:41,272 --> 02:08:43,941 Do nothing! He's mine to finish! 1367 02:08:48,529 --> 02:08:50,239 He's mine! 1368 02:09:23,314 --> 02:09:27,318 Harry, when the connection is broken, you must get to the Portkey. 1369 02:09:27,485 --> 02:09:29,528 We can linger for a moment to give you some time... 1370 02:09:29,695 --> 02:09:31,489 ...but only a moment. Do you understand? 1371 02:09:32,656 --> 02:09:35,659 Harry, take my body back, will you? 1372 02:09:35,868 --> 02:09:38,412 Take my body back to my father. 1373 02:09:39,455 --> 02:09:40,748 Let go. 1374 02:09:41,248 --> 02:09:43,209 Sweetheart, you're ready. 1375 02:09:44,043 --> 02:09:46,670 Let go! Let go! 1376 02:09:52,425 --> 02:09:53,802 Accio! 1377 02:09:59,516 --> 02:10:01,476 No! 1378 02:10:14,239 --> 02:10:15,865 He did it! 1379 02:10:17,075 --> 02:10:18,701 Harry! 1380 02:10:21,538 --> 02:10:22,997 Harry! 1381 02:10:24,207 --> 02:10:27,460 No! No! No, don't! 1382 02:10:27,752 --> 02:10:29,629 For God's sake, Dumbledore, what's happened? 1383 02:10:29,921 --> 02:10:32,465 He's back. He's back. 1384 02:10:32,674 --> 02:10:34,717 Voldemort's back. 1385 02:10:34,884 --> 02:10:37,262 Cedric, he asked me to bring his body back. 1386 02:10:37,429 --> 02:10:39,722 I couldn't leave him, not there. 1387 02:10:39,931 --> 02:10:42,684 It's all right, Harry. It's all right. 1388 02:10:42,892 --> 02:10:45,186 He's home. You both are. 1389 02:10:45,395 --> 02:10:48,982 Keep everybody in their seats. A boy has just been killed. 1390 02:10:52,068 --> 02:10:55,655 The body must be moved, Dumbledore. There are too many people. 1391 02:10:56,030 --> 02:10:57,740 Let me through. 1392 02:10:57,907 --> 02:10:59,367 Let me through! 1393 02:11:01,327 --> 02:11:02,579 Let me through! 1394 02:11:02,746 --> 02:11:04,122 That's my son! 1395 02:11:05,457 --> 02:11:06,916 That's my boy! 1396 02:11:09,753 --> 02:11:12,422 It's my boy! 1397 02:11:15,258 --> 02:11:18,845 - Come on. Get up. Easy, easy! - No. 1398 02:11:19,012 --> 02:11:21,931 This is not where you want to be right now. Come on. 1399 02:11:22,640 --> 02:11:24,850 No! 1400 02:11:27,936 --> 02:11:30,314 It's all right, I got you. 1401 02:11:30,481 --> 02:11:33,817 I got you. Come on. Easy, now. 1402 02:11:37,821 --> 02:11:39,615 No! 1403 02:11:40,741 --> 02:11:42,618 No! 1404 02:12:24,993 --> 02:12:26,703 Are you all right, Potter? 1405 02:12:27,287 --> 02:12:29,164 Does it hurt? That? 1406 02:12:29,373 --> 02:12:31,166 Not so much now. 1407 02:12:32,126 --> 02:12:34,169 Perhaps I'd better take a look at it. 1408 02:12:37,339 --> 02:12:39,299 The cup was a Portkey. 1409 02:12:42,052 --> 02:12:43,846 Someone had bewitched it. 1410 02:12:44,179 --> 02:12:46,223 What was it like? 1411 02:12:46,598 --> 02:12:48,225 - What was he like? - Who? 1412 02:12:48,434 --> 02:12:50,144 The Dark Lord. 1413 02:12:52,521 --> 02:12:55,607 What was it like to stand in his presence? 1414 02:12:56,859 --> 02:12:58,651 I don't know. 1415 02:13:01,529 --> 02:13:04,449 It was like I'd fallen into one of my dreams... 1416 02:13:07,410 --> 02:13:09,370 ...into one of my nightmares. 1417 02:13:28,139 --> 02:13:29,682 Were there others? 1418 02:13:29,891 --> 02:13:32,101 In the graveyard, were there others? 1419 02:13:36,063 --> 02:13:37,440 I... 1420 02:13:38,191 --> 02:13:42,069 I don't think I said anything about a graveyard, professor. 1421 02:13:49,577 --> 02:13:52,830 "Marvelous creatures, dragons, aren't they?" 1422 02:13:57,251 --> 02:14:00,254 Did you think that miserable oaf would've led you into the woods... 1423 02:14:00,463 --> 02:14:02,340 ...if I hadn't suggested it? 1424 02:14:05,927 --> 02:14:09,597 Do you think Cedric Diggory would've told you to open the egg underwater... 1425 02:14:09,764 --> 02:14:12,225 ...if I hadn't told him first myself? 1426 02:14:13,893 --> 02:14:16,562 Did you think Neville Longbottom, the witless wonder... 1427 02:14:16,729 --> 02:14:19,899 ...could've provided you with gillyweed if I hadn't given him the book... 1428 02:14:20,108 --> 02:14:21,651 ...that led him straight to it? 1429 02:14:30,076 --> 02:14:34,037 It was you from the beginning. You put my name in the Goblet of Fire. 1430 02:14:34,621 --> 02:14:38,291 - You bewitched Krum, but you... - "But... But..." 1431 02:14:38,458 --> 02:14:40,585 You won because I made it so, Potter. 1432 02:14:41,253 --> 02:14:44,756 You ended up in that graveyard tonight because it was meant to be so. 1433 02:14:44,923 --> 02:14:46,174 And now the deed is done. 1434 02:14:47,884 --> 02:14:52,180 The blood that runs through these veins runs within the Dark Lord. 1435 02:15:00,730 --> 02:15:04,234 Imagine how he will reward me when he learns... 1436 02:15:05,152 --> 02:15:07,612 ...that I have once and for all... 1437 02:15:08,280 --> 02:15:12,576 ...silenced the great Harry Potter. 1438 02:15:12,784 --> 02:15:13,994 Expelliarmus! 1439 02:15:18,749 --> 02:15:20,000 Severus. 1440 02:15:22,502 --> 02:15:23,962 That's it, take it. 1441 02:15:25,964 --> 02:15:29,384 - Do you know who I am? - Albus Dumbledore. 1442 02:15:29,593 --> 02:15:32,262 - Are you Alastor Moody? Are you? - No. 1443 02:15:32,471 --> 02:15:35,557 Is he in this room? Is he in this room? 1444 02:15:38,602 --> 02:15:40,145 Harry, away from there! 1445 02:16:01,124 --> 02:16:04,460 - You all right, Alastor? - I'm sorry, Albus. 1446 02:16:05,419 --> 02:16:07,463 That's Moody. But then who's...? 1447 02:16:09,298 --> 02:16:10,382 Polyjuice Potion. 1448 02:16:10,549 --> 02:16:13,803 Now we know who's been stealing from your stores, Severus. 1449 02:16:14,053 --> 02:16:15,930 We'll get you up in a minute. 1450 02:16:50,423 --> 02:16:51,799 Harry! 1451 02:16:55,469 --> 02:16:57,680 Barty Crouch Junior. 1452 02:16:57,930 --> 02:17:00,850 I'll show you mine if you show me yours. 1453 02:17:03,227 --> 02:17:04,395 Your arm, Harry. 1454 02:17:08,774 --> 02:17:10,985 You know what this means, don't you? 1455 02:17:11,944 --> 02:17:13,279 He's back. 1456 02:17:14,447 --> 02:17:16,574 Lord Voldemort has returned. 1457 02:17:17,533 --> 02:17:19,827 I'm sorry, sir. I couldn't help it. 1458 02:17:20,077 --> 02:17:24,623 Send an owl to Azkaban. I think they'll find they're missing a prisoner. 1459 02:17:25,082 --> 02:17:27,543 - I'll be welcomed back like a hero. - Perhaps. 1460 02:17:28,127 --> 02:17:30,963 Personally, I've never had much time for heroes. 1461 02:17:50,899 --> 02:17:53,568 Today, we acknowledge... 1462 02:17:54,277 --> 02:17:57,030 ...a really terrible loss. 1463 02:17:59,157 --> 02:18:01,910 Cedric Diggory was, as you all know... 1464 02:18:02,077 --> 02:18:04,370 ...exceptionally hard-working... 1465 02:18:05,371 --> 02:18:07,665 ...infinitely fair-minded... 1466 02:18:08,249 --> 02:18:10,543 ...and, most importantly... 1467 02:18:10,835 --> 02:18:15,381 ...a fierce, fierce friend. 1468 02:18:16,549 --> 02:18:20,929 Now, I think, therefore, you have the right to know exactly how he died. 1469 02:18:23,973 --> 02:18:25,517 You see... 1470 02:18:26,351 --> 02:18:28,394 ...Cedric Diggory was murdered... 1471 02:18:29,354 --> 02:18:31,314 ...by Lord Voldemort! 1472 02:18:33,233 --> 02:18:36,820 The Ministry of Magic does not wish me to tell you this. 1473 02:18:37,445 --> 02:18:41,116 But not to do so, I think, would be an insult to his memory. 1474 02:18:43,326 --> 02:18:44,953 Now, the pain... 1475 02:18:45,161 --> 02:18:48,832 ...we all feel at this dreadful loss reminds me... 1476 02:18:48,998 --> 02:18:50,291 ...and reminds us... 1477 02:18:50,500 --> 02:18:54,170 ...that while we may come from different places and speak in different tongues... 1478 02:18:54,379 --> 02:18:57,799 ...our hearts beat as one. 1479 02:18:58,299 --> 02:19:00,343 In light of recent events... 1480 02:19:00,677 --> 02:19:05,557 ...the bonds of friendship we've made this year will be more important than ever. 1481 02:19:06,474 --> 02:19:11,812 Remember that, and Cedric Diggory will not have died in vain. 1482 02:19:12,229 --> 02:19:14,356 You remember that... 1483 02:19:14,982 --> 02:19:17,985 ...and we'll celebrate a boy who was... 1484 02:19:18,569 --> 02:19:21,029 ...kind and honest... 1485 02:19:21,530 --> 02:19:26,076 ...and brave and true, right to the very end. 1486 02:19:51,351 --> 02:19:53,395 I never liked these curtains. 1487 02:19:53,979 --> 02:19:56,648 Set them on fire in my fourth year. 1488 02:19:56,982 --> 02:19:58,776 By accident, of course. 1489 02:20:04,490 --> 02:20:08,869 I put you in terrible danger this year, Harry. I'm sorry. 1490 02:20:12,289 --> 02:20:13,916 Professor... 1491 02:20:14,166 --> 02:20:17,169 ...when I was in the graveyard, there was a moment... 1492 02:20:17,961 --> 02:20:22,341 ...when Voldemort's wand and mine sort of connected. 1493 02:20:23,967 --> 02:20:26,261 Priori Incantatem. 1494 02:20:30,432 --> 02:20:33,143 You saw your parents that night, didn't you? 1495 02:20:33,727 --> 02:20:35,521 They reappeared. 1496 02:20:37,022 --> 02:20:40,776 No spell can reawaken the dead, Harry. I trust you know that. 1497 02:20:43,362 --> 02:20:45,988 Dark and difficult times lie ahead. 1498 02:20:46,447 --> 02:20:51,244 Soon we must all face the choice between what is right and what is easy. 1499 02:20:54,664 --> 02:20:56,290 But remember this: 1500 02:20:56,499 --> 02:20:58,376 You have friends here. 1501 02:21:00,420 --> 02:21:02,130 You're not alone. 1502 02:21:22,859 --> 02:21:24,569 Hermione. 1503 02:21:25,027 --> 02:21:26,988 This is for you. 1504 02:21:27,613 --> 02:21:29,824 Write to me. Promise. 1505 02:21:30,908 --> 02:21:32,285 Bye. 1506 02:21:38,541 --> 02:21:40,501 Au revoir, Ron. 1507 02:22:24,419 --> 02:22:26,963 Do you think we'll ever just have a quiet year at Hogwarts? 1508 02:22:27,130 --> 02:22:28,215 - No. - No. 1509 02:22:28,423 --> 02:22:32,803 No, I didn't think so. Oh, well. What's life without a few dragons? 1510 02:22:37,224 --> 02:22:40,060 Everything's going to change now, isn't it? 1511 02:22:47,359 --> 02:22:48,819 Yes. 1512 02:22:53,573 --> 02:22:56,827 Promise you'll write this summer. Both of you. 1513 02:22:57,035 --> 02:22:59,579 I won't. You know I won't. 1514 02:23:00,872 --> 02:23:04,626 - Harry will, won't you? - Yeah. Every week. 1515 02:36:59,077 --> 02:37:01,120 Subtitles by SDI Media Group 1516 02:37:01,329 --> 02:37:03,372 [ENGLISH] 113005

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.