Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04.238 --> 00:00:09.850
It was released on August 8th, 1965...
in year 40 of the Showa Era.
2
00:00:09.176 --> 00:00:13.283
You will be watching
"Frankenstein vs. Baragon".
3
00:00:13.614 --> 00:00:17.187
Commentator will be Sadamasa
Arikawa, the chief cameraman".
4
00:00:17.284 --> 00:00:19.924
...and director of special effects.
5
00:00:20.200 --> 00:00:23.297
He supported Eiji Tsuburaya, the
director of special effects in many films.
6
00:00:23.390 --> 00:00:26.200
-Thank you for being here today.
-Thank you for having me.
7
00:00:26.293 --> 00:00:29.570
Mr. Arikawa, Toho said this film was...
8
00:00:29.663 --> 00:00:35.204
...the first production of the
"Horror Science Fiction Film Series".
9
00:00:35.369 --> 00:00:39.579
It feels eerie even
from the very beginning.
10
00:00:39.673 --> 00:00:42.552
Yes, you're right.
It does feel a bit odd.
11
00:00:42.643 --> 00:00:43.246
Yes.
12
00:00:44.111 --> 00:00:48.820
In the beginning of the film,
the story takes place...
13
00:00:48.181 --> 00:00:53.392
...in Germany during WWII.
Germany is getting attacked...
14
00:00:53.687 --> 00:00:58.830
...but the research on
Frankenstein's heart is continued.
15
00:00:59.793 --> 00:01:03.536
This film was created in
association with Benedict Pro.
16
00:01:03.664 --> 00:01:07.510
It's the first kaiju film made by
both Japanese and American studios.
17
00:01:07.601 --> 00:01:09.171
Yes, that's right.
18
00:01:09.436 --> 00:01:14.909
You also served as liaison bridge between
director Honda and director Tsuburaya.
19
00:01:15.420 --> 00:01:19.286
What did they feel about all this...
the very first kaiju film produced by both...
20
00:01:19.379 --> 00:01:21.882
I didn't really hear them saying that this
was the first film produced by both...
21
00:01:22.150 --> 00:01:29.900
Well, you see, I only knew the things
which they talked about on the set.
22
00:01:30.123 --> 00:01:36.233
I didn't really hear them saying that this
was the first film produced by both...
23
00:01:36.730 --> 00:01:40.143
...Japanese and American studios.
24
00:01:40.267 --> 00:01:40.836
This film features an actor
from Hollywood named Nick Adams.
25
00:01:40.968 --> 00:01:44.245
But we used foreign actors in this film.
26
00:01:44.371 --> 00:01:50.583
So in that sense, we did put
some extra effort into this film.
27
00:01:51.478 --> 00:01:57.656
This film features an actor
from Hollywood named Nick Adams.
28
00:01:57.851 --> 00:02:02.231
Now this is the scene
towards the beginning.
29
00:02:02.356 --> 00:02:05.428
Yes, the scene of the fighting in Europe.
30
00:02:08.996 --> 00:02:13.536
It's snowing. it's the image of...
31
00:02:13.667 --> 00:02:18.343
Yes, I think it's their
image of Northern Europe.
32
00:02:18.505 --> 00:02:23.420
I don't know if the snow is
representing the season.
33
00:02:24.878 --> 00:02:27.825
I remember being scared
of this scene as a child.
34
00:02:30.751 --> 00:02:34.130
The Nazis comes to take the heart away.
35
00:02:34.221 --> 00:02:35.529
That's right.
36
00:02:40.661 --> 00:02:43.141
The sound of this heart beating...
37
00:02:43.230 --> 00:02:47.420
It just feels like it's the sound effects
done by Tsuburaya production.
38
00:02:47.701 --> 00:02:49.180
-Really?
-Yes.
39
00:02:50.303 --> 00:02:54.308
Anyway this...
I shouldn't say the special effects...
40
00:02:54.408 --> 00:02:58.550
...since you don't see
actors moving on screen...
41
00:02:58.645 --> 00:03:02.593
...you can say the sound effects. it's
important to have these effects that...
42
00:03:02.683 --> 00:03:04.856
...can't be seen on screen.
43
00:03:04.951 --> 00:03:06.453
You're right.
44
00:03:07.354 --> 00:03:10.927
Akira Ifukube who was
in charge of the music...
45
00:03:11.240 --> 00:03:14.836
...said that music is very important
when doing special effects.
46
00:03:14.928 --> 00:03:17.841
He said that's why his work
was worth doing.
47
00:03:18.980 --> 00:03:19.873
I can understand that.
48
00:03:19.966 --> 00:03:21.639
That's what he said.
49
00:03:30.844 --> 00:03:32.346
The lighting is...
50
00:03:32.479 --> 00:03:34.618
And there was a following plan to make
"Frankenstein vs. The Human Vapofr.
51
00:03:37.617 --> 00:03:41.565
-They're really speaking German, aren't they?
-Yes, it seems like they are.
52
00:03:45.759 --> 00:03:52.404
Originally, RKO Radio Pictures was planning
to make "King Kong vs. Frankenstein".
53
00:03:52.532 --> 00:03:57.606
But that ended up being released
as "King Kong vs. Godzilla".
54
00:03:57.838 --> 00:04:02.378
And there was a following plan to make
"Frankenstein vs. The Human Vapofr.
55
00:04:02.509 --> 00:04:07.254
But that ended up being released
as "Frankenstein vs. Baragon".
56
00:04:12.953 --> 00:04:16.423
-ls the background a painting?
-Yes, it's called "horizont".
57
00:04:17.657 --> 00:04:23.164
It was very difficult to shoot the waves
in front without making them out of focus.
58
00:04:23.764 --> 00:04:28.179
And if you get rid of the waves,
it just looks flat.
59
00:04:28.769 --> 00:04:32.182
This was one of the difficult
parts of being a cameraman.
60
00:04:32.272 --> 00:04:33.546
I see.
61
00:04:33.673 --> 00:04:38.486
I tried my best to bring
the camera into focus.
62
00:04:40.247 --> 00:04:44.423
But, when you look through a
telescope or a still camera...
63
00:04:44.518 --> 00:04:48.125
...objects near the lens get out of
focus. So it doesn't feel out of place.
64
00:04:48.221 --> 00:04:49.564
-ls that right?
-Yes.
65
00:04:49.689 --> 00:04:53.227
It's just that the water drops
end up looking bigger on screen.
66
00:04:53.593 --> 00:04:56.437
That scene was taken at
the studio pool and you shot...
67
00:04:56.530 --> 00:04:59.306
...the airplane somewhere else,
isn't that right?
68
00:04:59.432 --> 00:05:00.103
Yes.
69
00:05:04.604 --> 00:05:12.546
This underwater scene, it looks
blue overall. How did you do that?
70
00:05:12.679 --> 00:05:15.956
Well, I'm not just talking
about this blue, but...
71
00:05:16.490 --> 00:05:21.658
...when the negatives were done,
we made some color adjustments.
72
00:05:21.988 --> 00:05:25.561
So I really didn't think about
the color during the shoot.
73
00:05:25.659 --> 00:05:29.903
And when we were
putting films together...
74
00:05:29.996 --> 00:05:33.637
...we decided to use this bluish color.
You can add colors later on.
75
00:05:33.733 --> 00:05:34.643
I see.
76
00:05:34.901 --> 00:05:38.405
But if you want the water
leaping up from the sea level...
77
00:05:38.505 --> 00:05:44.547
...when a ship is sailing in the shallow sea,
you have to add the effects on the spot.
78
00:05:44.744 --> 00:05:48.487
This is moving in the
deeper part of the sea.
79
00:05:52.219 --> 00:05:56.793
Now this is the part where the
Japanese and the Germans make contact.
80
00:05:56.890 --> 00:06:00.497
They're about to hand over
the heart of Frankenstein.
81
00:06:04.698 --> 00:06:07.577
-This camera angle is interesting.
-Yes, it is.
82
00:06:09.369 --> 00:06:11.975
One of the things about
this film is that...
83
00:06:12.720 --> 00:06:15.986
...special effects are applied to the main
feature and the main feature is applied to...
84
00:06:16.760 --> 00:06:18.716
...the special effects scenes
quite often.
85
00:06:18.845 --> 00:06:20.552
Yes, that's right.
86
00:06:21.114 --> 00:06:25.494
If you separate those two things in this
kind of film, then it just doesn't feel right.
87
00:06:25.585 --> 00:06:26.620
I see.
88
00:06:26.920 --> 00:06:32.970
So you combine the main feature and
special effects to make one full shot.
89
00:06:32.225 --> 00:06:37.380
But it was impossible to shoot
all the scenes together.
90
00:06:37.330 --> 00:06:41.938
So sometimes they were shot separately,
but we always had the idea in our minds.
91
00:06:42.680 --> 00:06:46.608
You'd separate the special effects from
the main feature when you write a script.
92
00:06:47.730 --> 00:06:50.486
But for us, those two things had
to be shot together, but since...
93
00:06:50.610 --> 00:06:54.922
...there were conflicting schedules,
we had to shoot them separately at times.
94
00:06:55.150 --> 00:06:57.962
-l think that's what it was like.
-l see.
95
00:06:58.840 --> 00:07:01.588
Well, I'd like you to point out for us...
96
00:07:01.688 --> 00:07:04.880
...the effects that were applied
to certain scenes in this film.
97
00:07:05.392 --> 00:07:06.234
...the effects that were applied
to certain scenes in this film.
98
00:07:06.359 --> 00:07:08.464
This shot is a good example.
99
00:07:08.561 --> 00:07:11.940
We shot the actual
background for this...
100
00:07:12.320 --> 00:07:14.444
The cars are moving in the background.
101
00:07:14.668 --> 00:07:21.586
The special effects team made the composite
of the dome before the destruction.
102
00:07:21.708 --> 00:07:25.246
-The Atomic Bomb dome in Hiroshima.
-Yes.
103
00:07:30.350 --> 00:07:34.457
The actors who were the regulars
of Toho's special effects film...
104
00:07:34.587 --> 00:07:38.364
...Mr. Shimura and Mr. Tsuchiya
are in this scene.
105
00:07:38.692 --> 00:07:39.295
Yes.
106
00:07:42.796 --> 00:07:47.108
I have to say that the actors are amazing.
Even though they're the same actors...
107
00:07:47.200 --> 00:07:51.546
...their characters are
quite different in each film.
108
00:07:51.671 --> 00:07:53.981
They're really something.
109
00:07:54.107 --> 00:07:55.643
You're right.
110
00:07:57.711 --> 00:08:01.488
Depending on the film, you can see
the difference in their human nature.
111
00:08:01.581 --> 00:08:03.830
You're right.
112
00:08:03.249 --> 00:08:07.391
Director Honda said that he only wanted
to pick actors who took their acting...
113
00:08:07.487 --> 00:08:09.763
...very seriously.
114
00:08:09.856 --> 00:08:11.280
I see.
115
00:08:11.124 --> 00:08:14.333
He didn't want to use actors who
didn't want to be in kaiju films.
116
00:08:14.461 --> 00:08:19.467
That's director Honda's way of doing
things. I can see why he says that.
117
00:08:22.502 --> 00:08:25.915
Now this container that stores
the Frankenstein's heart...
118
00:08:26.600 --> 00:08:28.680
Was this created by a propman?
119
00:08:28.775 --> 00:08:30.152
Yes, that's right.
120
00:08:30.243 --> 00:08:35.317
The Director told each crew member what
to do with their respective roles...
121
00:08:35.415 --> 00:08:37.918
...and they just did their part.
122
00:08:38.510 --> 00:08:42.261
I don't think we had a
pictorial sketch for this one.
123
00:08:42.355 --> 00:08:46.235
...they just did their part knowing
what the director wanted.
124
00:08:46.326 --> 00:08:48.704
Not all the scenes had storyboards?
125
00:08:48.795 --> 00:08:53.403
I don't think we had a
pictorial sketch for this one.
126
00:08:53.733 --> 00:09:00.241
Plus we didn't really need
to make one for this film.
127
00:09:08.681 --> 00:09:12.128
This scene makes your heart pound.
128
00:09:12.252 --> 00:09:17.224
But this is pretty. it's really difficult
to make a jet stream looks like that.
129
00:09:20.600 --> 00:09:24.236
In this scene, the fire is
spreading from top to bottom.
130
00:09:24.330 --> 00:09:28.938
And if the viewers can look
at these scenes closely...
131
00:09:29.536 --> 00:09:34.542
...we feel that our job was worth it.
132
00:09:34.674 --> 00:09:40.556
If they look at this scene as being just a fire,
then we feel somewhat disappointed.
133
00:09:40.647 --> 00:09:42.251
You're right.
134
00:09:42.382 --> 00:09:48.298
Now this scene is 15 years after
the atomic bomb has been dropped.
135
00:09:52.592 --> 00:09:57.410
And the story moves
forward to this hospital.
136
00:09:57.897 --> 00:10:01.504
Nick Adams and Kumi Mizuno
appear in this scene.
137
00:10:01.634 --> 00:10:05.207
-Ms. Mizuno is such a great actress.
-You're right.
138
00:10:11.678 --> 00:10:14.454
Now this actress...Ms. Sawai?
139
00:10:14.581 --> 00:10:16.822
Yes, Keiko Sawai. She was 20.
140
00:10:16.916 --> 00:10:18.486
-20?
-Yes.
141
00:10:18.618 --> 00:10:20.620
Was this her first film?
142
00:10:20.720 --> 00:10:24.998
No, she was actually in a few films
before this such as "The Gay Braggart".
143
00:10:25.191 --> 00:10:29.833
And when this film came out, a film titled
"Young Guy at Sea" was also playing...
144
00:10:29.963 --> 00:10:35.675
...at the same time.
She was also in that film as well.
145
00:10:35.802 --> 00:10:37.281
Really?
146
00:10:38.738 --> 00:10:42.311
She was one of Toho's new talents.
147
00:10:42.442 --> 00:10:46.151
-l see, that's how she got into acting?
-Yes.
148
00:10:47.747 --> 00:10:54.164
I didn't see all of the main feature shoot,
so I don't know much about the actors.
149
00:10:54.287 --> 00:10:56.267
But she seems like a newbie.
150
00:10:56.356 --> 00:11:01.567
Those transient things...l guess that's
what director Honda wanted to capture.
151
00:11:01.661 --> 00:11:05.837
And at the time, most housewives
wore traditional Japanese kimono.
152
00:11:05.932 --> 00:11:07.536
You're right.
153
00:11:08.835 --> 00:11:11.760
This is Tadao Takashima.
154
00:11:16.109 --> 00:11:21.991
Mr. Takashima and Nick Adams,
they're different type of scientists.
155
00:11:22.810 --> 00:11:24.830
Yes, they're different.
156
00:11:24.217 --> 00:11:26.595
That's what the director wanted.
157
00:11:31.891 --> 00:11:35.862
And it's Kumi who brings those
two different characters together.
158
00:11:35.962 --> 00:11:37.566
Yes, you're right.
159
00:11:42.680 --> 00:11:45.208
Goro Naya provides the
dubbed voice for Nick Adams.
160
00:11:45.305 --> 00:11:47.979
-He has a nice voice.
-Yes, he does.
161
00:11:48.107 --> 00:11:51.452
But these dubbings are done perfectly.
162
00:11:51.911 --> 00:11:55.620
When I was watching the
shooting of the main feature...
163
00:11:56.490 --> 00:12:00.191
...l thought "I didn't know he
could speak this much Japanese."
164
00:12:00.687 --> 00:12:03.133
I was surprised since
it's dubbed so well.
165
00:12:03.223 --> 00:12:04.793
Yes, they are.
166
00:12:07.594 --> 00:12:12.737
Nick Adams starred in "Godzilla
vs. Monster Zero" after this film.
167
00:12:13.867 --> 00:12:19.783
He was a Hollywood star and was friends
with James Dean and Elvis Presley.
168
00:12:19.872 --> 00:12:20.612
Really?
169
00:12:20.707 --> 00:12:23.210
This film was made in 1965...
170
00:12:23.309 --> 00:12:27.451
...and in this same year
he starred opposite Boris Karloff...
171
00:12:27.580 --> 00:12:33.895
...who was known to be
in many horror films.
172
00:12:35.288 --> 00:12:40.330
And since Boris Karloff's
Frankenstein was great...
173
00:12:40.126 --> 00:12:44.472
...director Honda made
this film filled with awe.
174
00:12:44.564 --> 00:12:45.508
Right...
175
00:12:46.320 --> 00:12:53.143
We had that image of Boris Karloff
when we made this film.
176
00:12:53.339 --> 00:12:54.790
Yes.
177
00:13:01.614 --> 00:13:04.754
You can seethe realism that
director Honda expects in his films.
178
00:13:04.851 --> 00:13:08.697
At the time, there were people
who killed dogs and ate them.
179
00:13:08.788 --> 00:13:10.927
That's right...
180
00:13:11.240 --> 00:13:14.904
That was the kind of time
they were living in.
181
00:13:19.999 --> 00:13:22.843
-Those kids can really act.
-Yes, they can.
182
00:13:22.935 --> 00:13:27.782
They're actors but it doesn't feel
like they're playing children's roles.
183
00:13:27.874 --> 00:13:29.241
You're right.
184
00:13:29.242 --> 00:13:29.276
You're right.
185
00:13:31.511 --> 00:13:35.840
The cutting is done very well.
Some shots are very short.
186
00:13:35.181 --> 00:13:37.991
-Very short.
-it has a profound meaning.
187
00:13:39.252 --> 00:13:42.859
Kumi Mizuno is also a scientist...
188
00:13:43.423 --> 00:13:45.994
...but she wears a kimono at home.
189
00:13:46.920 --> 00:13:47.930
Yes, she does.
190
00:13:47.193 --> 00:13:50.970
And Nick Adams comes to
see her on a rainy day.
191
00:13:51.431 --> 00:13:54.378
-What kind of relationship did they have?
-Yes, I wonder.
192
00:13:54.467 --> 00:13:57.573
-I'm curious.
-it was her birthday, wasn't it?
193
00:13:58.171 --> 00:13:59.844
I thought she invited him for a dinner.
194
00:13:59.939 --> 00:14:02.579
She just simply invited him?
195
00:14:02.675 --> 00:14:03.653
Yes.
196
00:14:09.749 --> 00:14:13.356
So it was her birthday.
Your memory is much better than mine.
197
00:14:13.453 --> 00:14:17.868
I kind of remembered
what the occasion was.
198
00:14:17.957 --> 00:14:18.958
I see.
199
00:14:19.559 --> 00:14:24.300
That goes to show you I didn't really read
the script. I kind of remembered the scene.
200
00:14:24.263 --> 00:14:26.265
-There are many Japanese wooden dolls.
-Yes.
201
00:14:26.366 --> 00:14:30.610
I'm sure they were trying to show something
Japanese by presenting those dolls.
202
00:14:37.677 --> 00:14:39.987
Goro Naya had such a youthful voice.
203
00:14:40.790 --> 00:14:41.183
Yes, he did.
204
00:14:43.883 --> 00:14:47.592
But when I was first
introduced to Nick Adam s...
205
00:14:47.687 --> 00:14:52.329
...l had thought an American actor
would be more of a tough guy type.
206
00:14:52.492 --> 00:14:57.669
He turned out to be a person of small
stature...similar to a Japanese person.
207
00:14:58.431 --> 00:15:03.346
I didn't know there were actors of
small stature like him over in America.
208
00:15:03.436 --> 00:15:04.278
I see.
209
00:15:05.104 --> 00:15:07.914
And when he's talking
like this in this scene...
210
00:15:08.474 --> 00:15:10.977
...you don't feel he's out of place.
211
00:15:11.770 --> 00:15:12.784
Yes, you're right.
212
00:15:12.879 --> 00:15:17.294
I thought a bigger macho guy
would be coming over here.
213
00:15:17.383 --> 00:15:18.225
Right.
214
00:15:35.101 --> 00:15:37.741
It's funny how you pay
more attention to his mouth.
215
00:15:39.380 --> 00:15:41.609
They did a really good job
with the dubbing.
216
00:15:42.408 --> 00:15:46.754
Goro Naya was the voice behind detective
Zenigata in the anime of"Lupan III".
217
00:15:46.846 --> 00:15:48.257
-Oh really?
-Yes.
218
00:15:48.347 --> 00:15:52.489
He also did the voice for the leader of the
bad guys in "Kamen Rider" series as well.
219
00:15:52.585 --> 00:15:53.563
I see.
220
00:15:54.287 --> 00:15:58.895
Now this is the scene where
the taxi runs over Frankenstein.
221
00:15:58.991 --> 00:16:01.960
-ls it a left-hand drive vehicle?
-You're right.
222
00:16:01.194 --> 00:16:05.142
The driver went in and drove off quickly...
so it has to be on the left hand side.
223
00:16:09.402 --> 00:16:14.780
I remember there were scenes
like this in older Japanese films.
224
00:16:14.540 --> 00:16:16.816
Calling out to people
from the second floor...
225
00:16:16.909 --> 00:16:17.751
Yes.
226
00:16:17.877 --> 00:16:19.857
Not like a sumo wrestler?
227
00:16:24.500 --> 00:16:28.897
But you know...it's scary when
it's raining at night like this.
228
00:16:28.988 --> 00:16:30.524
Yes, you're right.
229
00:16:30.623 --> 00:16:34.200
But if you feel that way
when you see this scene...
230
00:16:34.930 --> 00:16:38.769
...you can tell
this film is done very well.
231
00:16:38.865 --> 00:16:40.208
You're right.
232
00:16:40.299 --> 00:16:43.576
If this film was a comedy,
you wouldn't feel it as much.
233
00:16:43.703 --> 00:16:47.173
But if this rainy scene scares you,
then we did our job.
234
00:16:47.273 --> 00:16:50.811
Also the balance of music and
sound effects is just perfect.
235
00:16:50.910 --> 00:16:53.447
-it's beautifully done.
-l guess so.
236
00:16:56.649 --> 00:17:03.660
They close the shades and open it again.
it's very thoughtful.
237
00:17:03.155 --> 00:17:04.600
You're right.
238
00:17:04.757 --> 00:17:10.139
You can't just keep looking out the window.
The director paid attention to details.
239
00:17:10.263 --> 00:17:14.837
Kumi Mizuno throws the food out the
window...but she does it so elegantly.
240
00:17:14.934 --> 00:17:15.969
Yes, she does.
241
00:17:16.680 --> 00:17:19.242
If she throws it to him roughly...
242
00:17:19.472 --> 00:17:22.385
...it just doesn't make you feel good.
243
00:17:22.475 --> 00:17:23.852
You're right.
244
00:17:31.830 --> 00:17:33.996
They did a really good job
with the close-up shots.
245
00:17:34.860 --> 00:17:35.656
Yes, they did.
246
00:17:35.755 --> 00:17:37.735
It's easy to understand.
247
00:17:37.824 --> 00:17:40.634
Yes, the viewers know what's going on.
248
00:17:41.327 --> 00:17:46.370
They can tell from the scene that
Keiko Sawai's character has died.
249
00:17:46.132 --> 00:17:46.803
Yes.
250
00:17:54.540 --> 00:17:56.110
These are old houses.
251
00:17:56.209 --> 00:17:57.210
Yes.
252
00:18:00.446 --> 00:18:03.256
They had nice locations
in Japan at the time.
253
00:18:03.349 --> 00:18:04.851
Yes, they did.
254
00:18:07.620 --> 00:18:10.999
When you think of Hiroshima...
you think of Onomichi.
255
00:18:11.324 --> 00:18:14.737
Director Obayashi made films
take place in that area.
256
00:18:14.827 --> 00:18:15.703
Yes.
257
00:18:18.497 --> 00:18:20.943
-This is Itsukushima shrine.
-Yes.
258
00:18:21.330 --> 00:18:23.479
This is when the tide is going out.
259
00:18:23.603 --> 00:18:27.779
In recent years, Itsukushima shrine started
to put up a fireworks show by having...
260
00:18:27.873 --> 00:18:30.820
...them shoot from underwater
during August.
261
00:18:30.910 --> 00:18:36.258
And when I saw the video of the event,
I thought it would be great if...
262
00:18:37.830 --> 00:18:40.640
...something popped out.
-l see.
263
00:18:47.793 --> 00:18:50.637
Mr. Ifukube made lots
of wonderful music.
264
00:18:50.730 --> 00:18:52.209
Yes, he did.
265
00:18:53.650 --> 00:18:57.480
When I look at that scene now...
the geographical features of that cemetery...
266
00:18:57.570 --> 00:19:02.417
It seems like the scene appears
in most of director Honda's films.
267
00:19:02.508 --> 00:19:03.111
Yes.
268
00:19:03.209 --> 00:19:06.530
I guess that's his humanistic nature.
269
00:19:06.412 --> 00:19:08.756
He's a very kind person.
270
00:19:08.848 --> 00:19:10.350
You're right.
271
00:19:12.840 --> 00:19:15.310
Like the scene in Godzilla
with a large crowd of people...
272
00:19:15.121 --> 00:19:19.797
He would film policemen who are
guiding evacuees more than evacuees.
273
00:19:20.260 --> 00:19:21.869
-ls that right?
-Yes.
274
00:19:22.628 --> 00:19:25.939
I guess you can say he's very attentive.
275
00:19:26.320 --> 00:19:28.340
He went to war.
276
00:19:28.167 --> 00:19:28.872
Right.
277
00:19:29.100 --> 00:19:32.972
He put in elements such as rescue
and escape into his works as well.
278
00:19:33.720 --> 00:19:34.380
It's really creating
the feel for this film.
279
00:19:42.810 --> 00:19:43.992
Hunting in the mountains...
280
00:19:44.830 --> 00:19:47.929
Going after someone with a ladder on a
mountain like that...is very convincing.
281
00:19:48.200 --> 00:19:49.863
That's right.
282
00:19:50.256 --> 00:19:55.706
It's really creating
the feel for this film.
283
00:19:56.280 --> 00:20:00.499
They're not just simply holding torches
and searching through the woods.
284
00:20:00.633 --> 00:20:05.707
Using that kind of location
is very creative and original.
285
00:20:05.805 --> 00:20:07.216
Yes, it is.
286
00:20:19.118 --> 00:20:23.191
You can see they knew
what they were doing.
287
00:20:23.322 --> 00:20:25.427
Yes, that's true.
288
00:20:35.301 --> 00:20:40.649
Is this...did Frankenstein
go through about 3 stages?
289
00:20:41.974 --> 00:20:45.800
Is this like the middle size?
Well, size sounds weird, but...
290
00:20:45.177 --> 00:20:47.817
Size during his mid stage?
291
00:20:47.947 --> 00:20:50.325
There was a scene of him in the rain...
292
00:20:50.416 --> 00:20:52.692
And then this one
in his youthful stage...
293
00:20:52.752 --> 00:20:56.427
Youthful stage?
I thought he was much younger...
294
00:20:56.522 --> 00:21:00.993
Wasn't this the second stage?
Or was this the first...
295
00:21:01.930 --> 00:21:04.267
-This is the first time you see him closely.
-Yes.
296
00:21:04.430 --> 00:21:08.435
So this is the very first
youthful stage of Frankenstein?
297
00:21:08.534 --> 00:21:12.482
Frankenstein in this film
was played by Koji Furuhata.
298
00:21:12.671 --> 00:21:16.414
Since they couldn't find an actor
that was perfect for this makeup...
299
00:21:16.509 --> 00:21:19.513
...Toho held an audition
to find an actor.
300
00:21:19.845 --> 00:21:20.653
Really?
301
00:21:20.780 --> 00:21:23.226
-He was a student at that time.
-l see.
302
00:21:28.754 --> 00:21:33.533
When you see the regulars from
the Toho films as reporters...
303
00:21:33.659 --> 00:21:37.402
...you can tell what kind of film
this is going to be.
304
00:21:40.633 --> 00:21:42.874
-The lighting is nice too.
-Yes.
305
00:21:42.968 --> 00:21:45.471
You can see people in
the background moving.
306
00:21:45.571 --> 00:21:48.518
Yes, you're right.
The things in the background...
307
00:21:48.607 --> 00:21:51.713
...behind the people
who are in front of a camera...
308
00:21:51.811 --> 00:21:54.382
...are very important in a scene.
309
00:21:55.781 --> 00:21:59.126
That's probably in the domain
of the assistant director.
310
00:21:59.452 --> 00:22:00.522
What's this?
311
00:22:00.619 --> 00:22:02.929
-The scene of Akita oil field.
-l see.
312
00:22:04.623 --> 00:22:06.625
I see.
313
00:22:06.725 --> 00:22:07.533
Yes.
314
00:22:07.960 --> 00:22:10.600
Those miniatures are done really well.
315
00:22:10.696 --> 00:22:15.645
When I was filming them,
they didn't look that good, but...
316
00:22:16.101 --> 00:22:19.674
...it looks really good on screen.
317
00:22:28.814 --> 00:22:30.816
They wore suits like that back then?
318
00:22:30.916 --> 00:22:32.862
Isn't this a uniform?
319
00:22:32.952 --> 00:22:34.454
It's blue.
320
00:22:34.553 --> 00:22:36.396
Right, at the time...
321
00:22:36.489 --> 00:22:39.402
It looks like a windbreaker.
If you look at the sleeves...
322
00:22:39.492 --> 00:22:42.371
I'm guessing they're
uniforms for their company.
323
00:22:42.561 --> 00:22:44.837
Since they're wearing the same thing.
324
00:22:45.640 --> 00:22:48.477
The color tone of the room was blue.
325
00:22:48.567 --> 00:22:49.910
Yes, it was.
326
00:22:50.269 --> 00:22:55.218
I can see why they would use blue
from the Japanese perspective.
327
00:22:55.307 --> 00:22:56.285
I see.
328
00:23:00.546 --> 00:23:04.619
It was very difficult to provide such
a strong lighting from underwater.
329
00:23:04.717 --> 00:23:06.219
How did you do it?
330
00:23:06.318 --> 00:23:08.662
-You place a light underwater.
-l see.
331
00:23:08.754 --> 00:23:14.864
But if you just place a light underwater,
of course the light will break.
332
00:23:14.994 --> 00:23:17.304
That's a common sense.
333
00:23:17.429 --> 00:23:21.900
And so the lighting technician
worked on this quite a lot...
334
00:23:22.268 --> 00:23:25.545
...and finally we could
have the light underwater.
335
00:23:25.638 --> 00:23:26.912
It's very effective.
336
00:23:27.600 --> 00:23:30.112
Yes, I don't think
anyone had tried this before.
337
00:23:30.209 --> 00:23:33.190
Although this film wasn't the first time
this technique was used.
338
00:23:33.279 --> 00:23:33.950
Right.
339
00:23:35.481 --> 00:23:39.987
And this is the work of the miniatures.
Then the oil comes bursting out.
340
00:23:40.850 --> 00:23:41.587
That's right.
341
00:23:42.154 --> 00:23:45.670
Of course there are some actors
who get covered with oil as well.
342
00:23:45.157 --> 00:23:49.435
Plus this black oil...it was very difficult
to capture the blackness of oil.
343
00:23:49.528 --> 00:23:50.131
Really?
344
00:23:50.229 --> 00:23:55.420
If it's black and you shine a light on it,
you can't really see anything.
345
00:24:01.807 --> 00:24:04.253
This is where Baragon appears.
346
00:24:08.614 --> 00:24:11.652
-Depths of the earth are shining bright.
-Yes.
347
00:24:13.352 --> 00:24:15.263
The dramatization here is really nice.
348
00:24:15.354 --> 00:24:19.461
If Mr. Tsuchiya put strong emphasis
on that light and said something like...
349
00:24:19.558 --> 00:24:21.970
..."what is that strange light?"...
350
00:24:22.610 --> 00:24:26.320
...it would be less interesting
later in the story.
351
00:24:26.131 --> 00:24:28.770
It provides some sort of hint.
352
00:24:28.167 --> 00:24:33.515
Yes, it's good that they don't
emphasize it too much in that scene.
353
00:24:33.606 --> 00:24:34.482
Yes.
354
00:24:35.140 --> 00:24:37.780
This is the TV they had back then,
but the screen is a composite.
355
00:24:37.877 --> 00:24:39.823
Yes, are they doing the twist?
356
00:24:39.912 --> 00:24:43.121
They're doing the twist
with the go-go dancers.
357
00:24:44.116 --> 00:24:46.960
You can really feel
the times they were in.
358
00:24:47.520 --> 00:24:48.725
Yes, you're right.
359
00:24:53.692 --> 00:24:58.400
I heard that you were very particular
about the shadow of Frankenstein...
360
00:24:58.970 --> 00:25:00.800
...when you shot this film.
361
00:25:00.199 --> 00:25:03.772
I'm not just talking about Frankenstein,
but shadow is important...
362
00:25:03.869 --> 00:25:06.850
...to create a mysterious
atmosphere in a film.
363
00:25:06.939 --> 00:25:09.510
Yes, you're right. That's right.
364
00:25:17.383 --> 00:25:19.420
He's gotten bigger at this point?
365
00:25:19.518 --> 00:25:21.395
He's definitely gotten bigger.
366
00:25:28.560 --> 00:25:32.906
Was it difficult to show that
he was constantly growing?
367
00:25:32.998 --> 00:25:35.410
Yes, it was.
368
00:25:36.100 --> 00:25:40.400
If you take a look at the still photography
from that time, Koji Furuhata and...
369
00:25:40.139 --> 00:25:43.120
...director Tsuburaya are
about the same height.
370
00:25:43.609 --> 00:25:49.389
Oh really? I remember he wasn't that tall.
371
00:25:50.616 --> 00:25:52.721
Makeup effects at this point...
372
00:25:55.554 --> 00:26:00.300
He looks more human at this point.
373
00:26:01.193 --> 00:26:04.902
Now I'd like to ask you
about the makeup.
374
00:26:04.997 --> 00:26:05.873
Sure.
375
00:26:06.198 --> 00:26:09.577
This is a makeup after putting
on a wig, is that right?
376
00:26:09.668 --> 00:26:11.341
Yes, that's right.
377
00:26:12.400 --> 00:26:14.280
From what I've heard...
378
00:26:14.406 --> 00:26:17.148
I think his name was Shige...
379
00:26:17.242 --> 00:26:20.519
It's his nickname,
so I don't know his full name, but...
380
00:26:20.679 --> 00:26:26.129
He was doing historical dramas
in the studio for the most part.
381
00:26:27.119 --> 00:26:28.386
So he was really good at putting on wigs.
382
00:26:28.387 --> 00:26:31.231
So he was really good at putting on wigs.
383
00:26:31.357 --> 00:26:38.275
And director Honda emphasized the
fact that Shiga was part of the team.
384
00:26:38.664 --> 00:26:43.374
I'm sure director Honda was very
conscious of the makeup effects.
385
00:26:43.469 --> 00:26:44.345
I see.
386
00:26:44.436 --> 00:26:47.974
He was older than me, so I don't
really know the details about him.
387
00:26:48.574 --> 00:26:52.112
But I heard he was
number 1 in the studios.
388
00:26:52.277 --> 00:26:56.225
So I guess after looking at
Boris Karloff's Frankenstein...
389
00:26:56.315 --> 00:27:00.263
...the director wanted to make
something different with Toho.
390
00:27:00.352 --> 00:27:02.250
You could be right.
391
00:27:08.527 --> 00:27:11.667
Tadao Takashima was
35 years old at the time.
392
00:27:11.764 --> 00:27:13.300
-Really?
-Yes.
393
00:27:18.871 --> 00:27:24.219
In "King Kong vs. Godzilla",
he played a comical role...
394
00:27:24.409 --> 00:27:28.721
...but he's a man that investigates
scientific things in this film.
395
00:27:29.810 --> 00:27:29.821
Yes.
396
00:27:35.287 --> 00:27:38.996
But the actors' voices back
then sounded really nice.
397
00:27:39.910 --> 00:27:40.593
Yes, they did.
398
00:27:47.533 --> 00:27:50.514
You can see the director wanted to make it
realistic with those signs as well.
399
00:27:50.602 --> 00:27:51.672
Yes.
400
00:27:53.105 --> 00:27:55.210
Where did you shoot this scene?
401
00:27:55.374 --> 00:28:00.323
I wonder which stage we used...
I don't think it was one of the bigger stages.
402
00:28:00.412 --> 00:28:01.150
I see.
403
00:28:01.113 --> 00:28:05.610
I think this is the only set. There is
only one camera view for the long-shot.
404
00:28:05.751 --> 00:28:09.722
How many stages do you use
in a particular film?
405
00:28:09.822 --> 00:28:15.272
Well, I'd have to say...about 10 stages.
406
00:28:15.360 --> 00:28:16.236
Oh really?
407
00:28:16.328 --> 00:28:16.965
Yes.
408
00:28:19.198 --> 00:28:21.109
And do you build them
concurrently with shooting?
409
00:28:21.200 --> 00:28:21.940
Yes.
410
00:28:22.340 --> 00:28:26.730
If you use one stage and
change the set around 10 times...
411
00:28:26.171 --> 00:28:29.345
...then that's the same as
using 10 different stages.
412
00:28:33.145 --> 00:28:35.716
He's pretty big. The direction
of the reporters' eyes...
413
00:28:35.814 --> 00:28:40.820
This is a good example of showing that
the cameramen for the main feature...
414
00:28:40.919 --> 00:28:44.590
...knew what they were
doing in this film.
415
00:28:44.156 --> 00:28:49.868
The direction of eyes is something
that camera crew are specific about.
416
00:28:50.362 --> 00:28:54.902
So the actors look in the right
direction without any problem.
417
00:28:55.000 --> 00:28:58.675
I see. You can't do it
without planning it carefully.
418
00:28:58.770 --> 00:29:03.140
In that sense, we, cameramen
discuss a lot of things together.
419
00:29:03.108 --> 00:29:03.848
Right.
420
00:29:04.409 --> 00:29:08.118
So sometimes we shoot and
look at the film on the spot...
421
00:29:08.313 --> 00:29:10.816
...and direct actors while looking
at what we've just filmed.
422
00:29:10.916 --> 00:29:11.917
I see.
423
00:29:13.485 --> 00:29:17.695
Did the cameramen from special effects
meet up with ones from the main feature?
424
00:29:17.789 --> 00:29:20.793
Hajime Koizumi was the
cameraman for the main feature.
425
00:29:20.926 --> 00:29:23.770
He worked on many films
with director Honda.
426
00:29:23.862 --> 00:29:26.399
We met many times as well.
427
00:29:26.498 --> 00:29:31.971
Plus he was about our age also.
So he was very easy to work with.
428
00:29:32.304 --> 00:29:35.285
He was so sincere and honest.
429
00:29:35.374 --> 00:29:38.446
No matter what we said to him,
he didn't seem to be offended.
430
00:29:38.544 --> 00:29:44.850
For example, we said to him, "The shot went
too long", or"it should be this way"...
431
00:29:44.182 --> 00:29:47.652
...he would reply by saying "I see.
I'll be more careful next time".
432
00:29:47.786 --> 00:29:53.600
Basically, he wasn't stubborn.
He really listened to us.
433
00:29:53.725 --> 00:29:56.262
And the things he said were...
434
00:29:56.361 --> 00:30:01.242
He didn't say things in a distorted way.
435
00:30:01.700 --> 00:30:04.943
So we could listen to
what he said honestly.
436
00:30:05.700 --> 01:00:11.339
I see.
437
00:30:05.737 --> 00:30:09.207
So because of the way he was...
438
00:30:09.541 --> 00:30:14.889
...the two groups would come together
as one and it just made things easier.
439
00:30:14.980 --> 00:30:15.924
I see.
440
00:30:18.817 --> 00:30:22.663
Now Tadao Takashima flies
over to Frankfurt in Germany.
441
00:30:24.560 --> 00:30:28.334
-And that shot of Frankfurt is...
-Yes, it is a drawing.
442
00:30:28.427 --> 00:30:29.167
Drawing?
443
00:30:29.261 --> 00:30:29.898
Yes.
444
00:30:32.970 --> 00:30:34.668
We used an actual photograph.
445
00:30:35.400 --> 00:30:38.609
Toho's technology to create
those drawings is amazing.
446
00:30:38.704 --> 00:30:42.447
Yes, the director was really
particular about things like that.
447
00:30:42.541 --> 00:30:43.713
-Oh really?
-Yes.
448
00:30:43.942 --> 00:30:46.422
He couldn't compromise.
449
00:30:46.545 --> 00:30:51.426
So for us, we worked harder because we
didn't want him to tell us to do it again.
450
00:30:51.550 --> 00:30:52.187
I see.
451
00:30:54.586 --> 00:30:58.500
The voice actor is Kazuo
Kumakura in this scene.
452
00:30:58.590 --> 00:31:03.596
He is known for doing a voiceover for
Hitchcock. He has a very unique voice.
453
00:31:03.695 --> 00:31:04.503
Right.
454
00:31:08.700 --> 00:31:10.202
-You're right.
-Yes.
455
00:31:14.390 --> 00:31:18.818
These special effects films have
so many different scientists.
456
00:31:31.857 --> 00:31:33.859
That's a very important line.
457
00:31:33.959 --> 00:31:34.767
Yes.
458
00:31:37.129 --> 00:31:40.576
Screenplay was done by Kaoru Mabuchi.
459
00:31:40.665 --> 00:31:41.732
He was writing screenplays under the
pen name of Takeshi Kimura before this film.
460
00:31:41.733 --> 00:31:45.100
He was writing screenplays under the
pen name of Takeshi Kimura before this film.
461
00:31:45.137 --> 00:31:47.117
He changed his name
after doing this film.
462
00:31:47.205 --> 00:31:52.314
As Takeshi Kimura, he wrote "Rodan",
"The Mysterians", "The H-Man"...
463
00:31:52.411 --> 00:31:55.255
..."The Human Vapor", and "Matango".
464
00:31:55.347 --> 00:32:00.490
He was good at writing stories
that involve human relationships.
465
00:32:00.652 --> 00:32:04.429
And after this film, he did "The War of
the Gargantuas", "Destroy All Monsters"...
466
00:32:04.523 --> 00:32:07.265
...and "Godzilla vs. the Smog Monster".
467
00:32:14.320 --> 00:32:17.673
Take a look at his wrists.
They look really tight.
468
00:32:17.769 --> 00:32:19.900
You're right.
469
00:32:19.704 --> 00:32:21.843
-Did you go and shoot this?
-Yes, we did.
470
00:32:21.940 --> 00:32:24.750
The main feature team filmed this.
471
00:32:24.843 --> 00:32:25.981
I see.
472
00:32:26.878 --> 00:32:30.870
We shot these scenes very carefully.
473
00:32:30.182 --> 00:32:31.490
Yes, you did.
474
00:32:31.583 --> 00:32:35.656
You look at these scenes
and it's quite satisfying.
475
00:32:36.121 --> 00:32:39.261
You don't see any shots
that are unnecessary.
476
00:32:39.357 --> 00:32:40.620
Right.
477
00:32:40.158 --> 00:32:44.400
There weren't any meaningless scenes...
so the shooting went rather easily.
478
00:32:44.960 --> 00:32:45.598
-ls that right?
-Yes.
479
00:32:59.411 --> 00:33:02.881
The machines in the background".
I wondered".
480
00:33:02.981 --> 00:33:07.157
...if an ordinary laboratory really had
machines like that...with many lights.
481
00:33:07.786 --> 00:33:10.858
I wondered if that was what it
would be like in the near future.
482
00:33:12.324 --> 00:33:15.134
But that TV has an indoor antenna.
483
00:33:16.610 --> 00:33:17.267
I see.
484
00:33:17.362 --> 00:33:18.170
Yes.
485
00:33:27.672 --> 00:33:32.180
This is where you feel Kaoru
Mabuchi did the screenplay.
486
00:33:32.544 --> 00:33:38.153
Director Honda also worked with
screenwriter Shinichi Sekizawa in many films.
487
00:33:38.250 --> 00:33:38.853
Yes.
488
00:33:38.950 --> 00:33:42.591
Director Honda once said "The actor's
elocution was different in each of...
489
00:33:42.687 --> 00:33:46.464
"...those two writers' screenplay
and it was really interesting."
490
00:33:46.558 --> 00:33:48.600
Is that right?
491
00:33:48.160 --> 00:33:48.900
Yes.
492
00:33:51.897 --> 00:33:58.750
You're right. Mr. Sekizawa was in
charge of all the earlier Godzilla films.
493
00:33:58.169 --> 00:34:02.709
His story develops quickly and there are
some humorous lines in some of his stories.
494
00:34:02.841 --> 00:34:06.721
Mr. Mabuchi presents everything in a
simple line and works on from there.
495
00:34:06.811 --> 00:34:10.315
That's what director Honda
said about them later.
496
00:34:10.415 --> 00:34:13.521
I think Mr. Kimura started out
as an assistant director.
497
00:34:13.618 --> 00:34:17.430
-He used to work on stage dramas.
-Oh really?
498
00:34:22.270 --> 00:34:25.406
-That hat really says American, doesn't it?
-Yes, it does.
499
00:34:29.101 --> 00:34:33.447
Since this is a storage, they thought
there would be boxes with medicines...
500
00:34:33.572 --> 00:34:36.815
...that were sent from medical companies.
501
00:34:36.908 --> 00:34:38.460
I see.
502
00:34:39.377 --> 00:34:44.520
Plus the syringe with the colored liquid
makes it look very eerie, doesn't it?
503
00:34:44.616 --> 00:34:45.424
Yes.
504
00:34:49.621 --> 00:34:55.697
Now he holds back and stops from giving him
the injection, and then he starts drinking.
505
00:34:56.561 --> 00:34:59.371
But that's showing
this scientists humanity.
506
00:34:59.464 --> 00:35:01.944
Yes, his moral conflict.
507
00:35:02.330 --> 00:35:03.340
Right.
508
00:35:08.173 --> 00:35:13.282
And again, the regulars from Toho
films start showing up in this scene.
509
00:35:20.118 --> 00:35:22.758
Senkichi Omura appears
all the way up front.
510
00:35:22.854 --> 00:35:24.629
Yes, he does.
511
00:35:37.269 --> 00:35:39.271
-it is Haruya Kato.
-Yes.
512
00:35:39.371 --> 00:35:42.113
You also see Yasuhiko Saijo in the crew.
513
00:35:42.207 --> 00:35:44.840
Yes, he is in the back.
514
00:35:44.175 --> 00:35:47.816
He played the role of Ippei in "Ultra Q".
515
00:36:01.493 --> 00:36:04.804
He has an unusual reaction to the light.
516
00:36:04.896 --> 00:36:08.935
That's related to the previous scene
where he wanted Kumi Mizuno's necklace.
517
00:36:14.105 --> 00:36:16.642
-His makeup has changed a lot.
-Yes, it has.
518
00:36:16.741 --> 00:36:18.778
It's now the real thing.
519
00:36:19.978 --> 00:36:23.790
The makeup has been changing
throughout the movie unnoticed...
520
00:36:23.882 --> 00:36:26.158
That's what we were aiming for.
521
00:36:26.251 --> 00:36:27.250
I see.
522
00:36:27.118 --> 00:36:30.327
We didn't want people to notice that
the makeup had changed at one point.
523
00:36:30.422 --> 00:36:31.400
You're right.
524
00:36:31.489 --> 00:36:36.268
So if people think that the makeup changed
much later on, I think we did our job.
525
00:36:42.334 --> 00:36:46.248
If you see a situation like this, you
wonder what kind of relationship they had.
526
00:36:46.338 --> 00:36:47.749
That's true.
527
00:37:06.491 --> 00:37:08.232
That's a lot of people.
528
00:37:08.326 --> 00:37:09.270
You're right.
529
00:37:09.361 --> 00:37:11.307
The fire extinguishers of that time...
530
00:37:11.396 --> 00:37:13.342
You use it by turning it upside down.
531
00:37:13.431 --> 00:37:16.710
Oh, I see.
it's not the one with a lever.
532
00:37:16.167 --> 00:37:18.977
There were also the ones which
you mixed the powder inside.
533
00:37:19.700 --> 00:37:21.141
They have evolved quite a lot.
534
00:37:22.340 --> 00:37:26.379
I was so sleepy when we shot this scene
since we worked late into the night.
535
00:37:28.513 --> 00:37:32.962
There is a warning sign on the wall.
It says "Please do not give him..."
536
00:37:33.618 --> 00:37:34.824
Oh really?
537
00:37:37.756 --> 00:37:43.263
Extras came all the way from Tokyo.
We shot this during the night.
538
00:37:43.361 --> 00:37:44.965
-ls that right?
-Yes.
539
00:37:45.664 --> 00:37:49.900
Plus both special effects team and
the main feature team filmed together.
540
00:37:49.100 --> 00:37:52.104
-50 there were so many crew members.
-You're right.
541
00:37:56.775 --> 00:38:01.724
Like this scene for example...it's important
to express the size of this monster.
542
00:38:01.846 --> 00:38:06.795
And it seems that the set
is no longer a miniature.
543
00:38:06.885 --> 00:38:08.262
You're right.
544
00:38:10.755 --> 00:38:14.396
Eiji Tsuburaya used his
great techniques of ratios.
545
00:38:14.492 --> 00:38:15.698
That's right.
546
00:38:21.733 --> 00:38:25.146
According to the note that
Director Honda wrote...
547
00:38:25.236 --> 00:38:29.707
...Director Honda told the special
effect director Eiji Tsuburaya that...
548
00:38:29.808 --> 00:38:34.553
...he wanted to use many composite
shots that featured human beings.
549
00:38:36.470 --> 00:38:40.359
Now the ratio between
Frankenstein and the humans...
550
00:38:40.452 --> 00:38:45.231
...Director Honda was very particular
of that in the main feature as well.
551
00:38:45.323 --> 00:38:47.234
I'm sure he was.
552
00:38:47.759 --> 00:38:51.297
Because both directors were
working closely together and...
553
00:38:51.396 --> 00:38:55.139
...able to discuss directly
even small matters...
554
00:38:55.567 --> 00:39:01.210
...they were able to change
Frankenstein's size smoothly in the film...
555
00:39:01.573 --> 00:39:05.419
...even though it was
the hardest thing to do.
556
00:39:05.810 --> 00:39:11.556
Although sometimes we wondered if we
were shooting objects in the correct size.
557
00:39:11.649 --> 00:39:12.684
I see.
558
00:39:15.787 --> 00:39:17.926
That composite scene was really amazing.
559
00:39:18.230 --> 00:39:19.559
Yes, it was.
560
00:39:20.558 --> 00:39:23.562
The actors go back and forth
between the main feature and the...
561
00:39:23.661 --> 00:39:26.801
-...special effects shots in these scenes.
-Yes, that's correct.
562
00:39:27.132 --> 00:39:31.137
The characters from the main feature
sometimes appear in the backgrounds.
563
00:39:31.236 --> 00:39:34.274
And the miniatures for the special
effects appear in the backgrounds.
564
00:39:34.372 --> 00:39:39.287
So the images in the foreground and
background are constantly being swapped.
565
00:39:39.377 --> 00:39:43.325
That's how we shot these scenes.
566
00:39:43.415 --> 00:39:47.560
Now this is one of the
memorable scenes in the film...
567
00:39:47.152 --> 00:39:52.101
...but some shots are different in
the overseas version, isn't that right?
568
00:39:52.190 --> 00:39:53.294
Right.
569
00:40:05.670 --> 00:40:08.776
The police cars arrive at
the scene and he escapes.
570
00:40:10.909 --> 00:40:13.480
-These are all miniatures?
-Yes, they are.
571
00:40:13.144 --> 00:40:17.991
They were really fun, but we had to
be careful of the movements.
572
00:40:20.285 --> 00:40:25.257
If you're a real fan of these movies,
you can tell if it's done correctly or not.
573
00:40:25.590 --> 00:40:28.594
So we were trying not
to embarrass ourselves.
574
00:40:28.726 --> 00:40:29.966
I see.
575
00:40:30.395 --> 00:40:32.875
In the overseas version,
there is a scene where...
576
00:40:32.964 --> 00:40:35.350
...Frankenstein picks up a car
and throws it.
577
00:40:35.100 --> 00:40:35.601
Really?
578
00:40:35.667 --> 00:40:38.204
Yes, but I think here in Japan,
people thought...
579
00:40:38.303 --> 00:40:41.682
...that Frankenstein didn't
have that kind of personality.
580
00:40:41.773 --> 00:40:43.582
-Oh really?
-Yes.
581
00:40:47.579 --> 00:40:52.892
Two reporters are going to
inspect the scene of the accident.
582
00:40:57.956 --> 00:41:00.436
And the shadow is part of
the performance as well.
583
00:41:17.308 --> 00:41:20.414
Now this hand...
does it have a motor inside?
584
00:41:20.511 --> 00:41:23.321
Yes, it was used to move the fingers.
585
00:41:23.448 --> 00:41:27.191
And we used wires to move that hand.
586
00:41:27.285 --> 00:41:28.229
I see.
587
00:41:32.156 --> 00:41:34.693
This was taken from down under.
588
00:41:34.792 --> 00:41:36.362
Yes, it was.
589
00:41:43.635 --> 00:41:46.470
Now is this hand moving towards food?
590
00:41:46.137 --> 00:41:47.548
I think so.
591
00:42:00.510 --> 00:42:02.793
They bring it in a bucket. Very realistic.
592
00:42:02.887 --> 00:42:05.959
You're right. They just
grabbed any container.
593
00:42:15.733 --> 00:42:19.146
Mr. Takashima is playing
his role with such joy.
594
00:42:19.237 --> 00:42:20.978
Yes, he is.
595
00:42:30.615 --> 00:42:33.960
The actor who just appeared
is named Nadao Kirino.
596
00:42:34.520 --> 00:42:36.396
He was in the "Ultraman" series.
597
00:42:36.487 --> 00:42:38.967
He was also in the "Godzilla" series.
598
00:42:39.570 --> 00:42:42.527
Yes, he was. He played the
role of Kelonia in "Ultraman".
599
00:42:42.627 --> 00:42:43.332
I see.
600
00:42:56.274 --> 00:43:00.347
-He's speaking in a Hiroshima dialect.
-Yes, he is.
601
00:43:19.530 --> 00:43:22.409
This film was shot at
many different locations.
602
00:43:22.533 --> 00:43:25.514
You can tell this is
Okayama by looking at it.
603
00:43:25.603 --> 00:43:28.150
Yes, by looking at
the statue of Momotaro.
604
00:43:28.539 --> 00:43:29.847
You're right.
605
00:43:34.846 --> 00:43:38.658
I guess what's fun about
watching films from those days...
606
00:43:38.750 --> 00:43:44.428
...is that you can seethe scenery,
people's faces and clothes at that time.
607
00:43:44.522 --> 00:43:45.466
Right.
608
00:43:47.525 --> 00:43:51.632
Did you hire extras from this area
for the mob scenes...
609
00:43:51.763 --> 00:43:54.937
...like other Toho special effects films?
610
00:43:55.320 --> 00:43:56.773
Yes, we did.
611
00:44:07.645 --> 00:44:11.115
I didn't know Kenji Sahara
played these kinds of roles.
612
00:44:11.215 --> 00:44:12.421
He did.
613
00:44:27.799 --> 00:44:30.712
And the hand is stored
in this culture solution.
614
00:44:44.315 --> 00:44:47.524
The wrist was being
bound really tight...
615
00:44:47.618 --> 00:44:51.532
...so this hand model
looks quite swollen.
616
00:44:51.622 --> 00:44:54.159
-l see.
-That's what I think.
617
00:44:55.293 --> 00:45:01.209
I guess you can say it's a bit pudgy or
swollen...it certainly looks that way.
618
00:45:01.299 --> 00:45:02.730
Right.
619
00:45:02.166 --> 00:45:05.636
They really put a lot of effort
on details.
620
00:45:09.173 --> 00:45:10.618
This is Himeji Castle.
621
00:45:10.708 --> 00:45:12.585
It's very dignified.
622
00:45:12.677 --> 00:45:14.884
Yes, it's a beautiful castle.
623
00:45:23.454 --> 00:45:26.435
This type of storehouse...
624
00:45:26.557 --> 00:45:31.970
I'm sure there aren't many opportunities
for young people to see them these days.
625
00:45:31.195 --> 00:45:34.301
But I was scared to go in as a child.
626
00:45:34.399 --> 00:45:36.720
Yes, I'm sure.
627
00:45:36.167 --> 00:45:38.340
I thought there was a creature inside.
628
00:45:38.436 --> 00:45:40.400
Yes, you're right.
629
00:45:49.580 --> 00:45:52.322
-Osaka Police, isn't it?
-Yes, that's right.
630
00:45:52.416 --> 00:45:54.293
These scenes were...
631
00:45:54.786 --> 00:45:57.824
This is a set...but both teams
went to the location...
632
00:45:57.922 --> 00:46:01.495
...and shot the outward
appearance together.
633
00:46:02.894 --> 00:46:07.360
We saw Jun Tazaki earlier,
and now we see Susumu Fujita.
634
00:46:07.131 --> 00:46:09.770
He's a regular as well.
635
00:46:49.907 --> 00:46:53.445
Director Honda said that if he included
people that symbolized that time period...
636
00:46:53.544 --> 00:46:56.525
...then the film would turn out
to be more realistic.
637
00:46:56.614 --> 00:47:00.494
-For example, a soldier or a police officer...
-l see. I can see that.
638
00:47:02.530 --> 00:47:05.591
Now this cruise ship was
pretty big, wasn't it?
639
00:47:05.690 --> 00:47:07.363
Yes, it was big.
640
00:47:07.625 --> 00:47:10.333
-Did you use the pool at the studio?
-Yes, we did.
641
00:47:10.428 --> 00:47:13.340
But we also went to the
actual location as well.
642
00:47:13.231 --> 00:47:17.202
The bridge at lake Biwa.
I think it was right after they built it.
643
00:47:17.335 --> 00:47:18.405
I see.
644
00:47:21.839 --> 00:47:25.130
We saw some familiar tie-up ads
on those lanterns too.
645
00:47:28.112 --> 00:47:31.930
This is one of the memorable scenes.
646
00:47:35.219 --> 00:47:39.827
How did you create the water
to look boiled from down under?
647
00:47:39.957 --> 00:47:41.527
-Air cylinder.
-Air cylinder?
648
00:47:41.626 --> 00:47:46.837
Yes, the air cylinder was placed on land,
but we placed the pipes in the water.
649
00:47:47.640 --> 00:47:51.877
In order to create the bubbles, you need
to place the tip of the pipe near that area.
650
00:47:52.300 --> 00:47:52.708
I see.
651
00:47:53.671 --> 00:47:56.311
It's similar to the column of water
shown in war movies.
652
00:47:56.407 --> 00:47:57.750
You're right.
653
00:48:01.780 --> 00:48:06.790
They thought of Frankenstein as a
whole new creature rather than a kaiju.
654
00:48:07.518 --> 00:48:10.522
Even though he does move like a kaiju...
655
00:48:10.621 --> 00:48:13.500
...he can also
understand human emotions.
656
00:48:13.591 --> 00:48:18.472
That's how both directors wanted
Frankenstein to be portrayed in this film.
657
00:48:18.596 --> 00:48:19.472
I see.
658
00:48:25.736 --> 00:48:27.545
This scene too...
659
00:48:27.638 --> 00:48:32.815
I'm guessing that he was supposed to
disappear without creating a bubble.
660
00:48:32.943 --> 00:48:35.787
And we see the bubbles
after he disappears.
661
00:48:35.880 --> 00:48:36.858
Yes.
662
00:48:43.287 --> 00:48:46.734
We shot scenes at the actual
locations at night as well.
663
00:48:46.824 --> 00:48:51.340
So when I see those scenes on screen,
I'm reminded of the hard work...
664
00:48:51.162 --> 00:48:55.338
...rather than being amazed
by the beautiful images.
665
00:48:55.399 --> 00:48:56.400
-Really?
-Yes.
666
00:48:56.500 --> 00:48:59.913
If you look at it from our perspective.
667
00:49:00.400 --> 00:49:02.314
Like how much time it took...
668
00:49:02.406 --> 00:49:06.513
Or we were very busy, and people
didn't do their jobs accordingly...
669
00:49:06.978 --> 00:49:09.549
We had to deal with a lot of things.
670
00:49:11.649 --> 00:49:14.528
Please tell us more if you remember any.
671
00:49:14.685 --> 00:49:15.425
Sure.
672
00:49:24.395 --> 00:49:27.808
Mr. Ifukube sure did a great job
with the music effects.
673
00:49:29.166 --> 00:49:33.273
He also used many instruments
to make it sound more creative.
674
00:49:33.370 --> 00:49:35.770
-Oh really?
-Yes.
675
00:49:35.873 --> 00:49:40.379
He used an instrument called
a bass flute in this film.
676
00:49:40.478 --> 00:49:44.927
Back then, there was only one
bass flute in all of Japan.
677
00:49:45.160 --> 00:49:47.690
And the characteristic
of a bass flute is...
678
00:49:47.785 --> 00:49:50.766
...you won't be able to hear it
a little distance away.
679
00:49:50.888 --> 00:49:53.892
So they needed to place
a microphone up close...
680
00:49:53.991 --> 00:49:56.471
...and had a orchestra play with it.
681
00:49:56.560 --> 00:49:57.436
I see.
682
00:49:57.528 --> 00:50:00.941
So you will be intrigued by the
strange tones which were created...
683
00:50:01.320 --> 00:50:04.172
...in a time when there was
no synthesizers.
684
00:50:04.268 --> 00:50:06.668
You can really enjoy this film
from the musical aspect as well.
685
00:50:06.771 --> 00:50:08.375
You can really enjoy this film
from the musical aspect as well.
686
00:50:08.472 --> 00:50:10.145
I see.
687
00:50:10.441 --> 00:50:14.140
When he did "Godzilla", he used an
instrument called contrafagotto".
688
00:50:14.111 --> 00:50:16.751
...which was at the
Tokyo Art University.
689
00:50:16.847 --> 00:50:19.157
At the time, it cost 2.4 million yen.
690
00:50:19.550 --> 00:50:22.497
Tubas and contrabasses
were primarily used...
691
00:50:22.586 --> 00:50:27.100
...to express Godzilla's huge size
and weight. That's what I was told.
692
00:50:27.191 --> 00:50:30.700
And since Rodan was a bird,
he used a trumpet to play high notes.
693
00:50:30.160 --> 00:50:33.835
Especially after he saw the small head
of Rodan from the designs...
694
00:50:33.931 --> 00:50:37.310
...he said "It will be better
if we play it with higher notes."
695
00:50:37.401 --> 00:50:40.848
I see, we're the exact opposite.
We combine the visuals...
696
00:50:40.938 --> 00:50:44.442
...with the music and then
feel that the music sounds good.
697
00:50:44.675 --> 00:50:47.349
But they create music by
looking at the visuals.
698
00:50:47.444 --> 00:50:51.170
They have things that we can't possibly
imagine in their minds to create music.
699
00:50:51.115 --> 00:50:53.994
The main feature, special effects,
and the music teams...
700
00:50:54.840 --> 00:50:58.123
...are doing their own individual work,
while they keep in touch with each other...
701
00:50:58.789 --> 00:51:00.462
...to create a film like this.
702
00:51:00.591 --> 00:51:02.360
This scene is interesting.
703
00:51:02.126 --> 00:51:06.438
The hardest thing about this scene is
that he's surrounded by Japanese cedars...
704
00:51:06.897 --> 00:51:12.370
I couldn't com para the sizes.
It was difficult during the shooting.
705
00:51:12.469 --> 00:51:13.573
Oh, I see.
706
00:51:13.671 --> 00:51:14.479
Yes.
707
00:51:15.239 --> 00:51:18.914
The things you're familiar with...
it's easier to tell the size...
708
00:51:19.100 --> 00:51:23.356
...but since he is surrounded by cedars,
it's very difficult to tell how big he is.
709
00:51:23.447 --> 00:51:25.688
I see, the size of Frankenstein...
710
00:51:25.783 --> 00:51:28.354
We had a very difficult time
to show the size.
711
00:51:28.452 --> 00:51:30.591
Right. Now this boar...
712
00:51:30.988 --> 00:51:33.628
I'd like for you to explain it to us.
713
00:51:33.724 --> 00:51:36.136
Frankenstein wants some protein...
714
00:51:36.694 --> 00:51:38.605
But was this a model?
715
00:51:38.696 --> 00:51:41.233
Yes, that's right. They did a great job.
716
00:51:41.332 --> 00:51:44.745
And it's not just the things they made...
717
00:51:45.336 --> 00:51:50.115
...but they also move
like the real thing.
718
00:51:53.344 --> 00:51:56.848
Frankenstein... is this part
of the special effects?
719
00:51:56.947 --> 00:51:57.755
Yes.
720
00:51:57.848 --> 00:52:00.210
-it's not part of the main feature.
-No.
721
00:52:00.117 --> 00:52:02.654
So Mr. Tsuburaya directed this scene?
722
00:52:02.753 --> 00:52:06.895
Yes, since this scene is associated
with geographical features.
723
00:52:06.991 --> 00:52:07.696
Right.
724
00:52:10.895 --> 00:52:13.341
Now when he's in the
woods in this scene...
725
00:52:13.431 --> 00:52:16.935
...for a moment, you get
confused about his size.
726
00:52:17.340 --> 00:52:17.774
Right.
727
00:52:17.868 --> 00:52:21.111
You wonder how tall he's supposed to be.
728
00:52:22.406 --> 00:52:25.546
In the Godzilla movies that were
released prior to this film...
729
00:52:25.643 --> 00:52:29.318
They made the miniatures
based on his height 50 meters.
730
00:52:29.413 --> 00:52:33.486
This time around, Baragon is 25 meters
and Frankenstein is 20 meters.
731
00:52:33.584 --> 00:52:37.828
This Frankenstein has grown,
so he is 20 meters tall.
732
00:52:37.988 --> 00:52:41.959
So the miniatures and trees
were double the size...
733
00:52:42.590 --> 00:52:45.404
...when compared to previous works.
734
00:52:45.496 --> 00:52:49.342
That's what this film was famous for.
735
00:52:49.433 --> 00:52:51.370
I see.
736
00:52:52.303 --> 00:52:58.219
Those smallest details and bringing
out the three-dimensional effects...
737
00:52:58.309 --> 00:53:02.553
You probably came up with
something creative as a cameraman.
738
00:53:02.680 --> 00:53:05.889
Yes, well, I was a bit confused.
739
00:53:08.552 --> 00:53:13.524
I had to guess for the most part.
So I asked myself "Is this okay?"
740
00:53:13.624 --> 00:53:14.602
I see.
741
00:53:15.626 --> 00:53:19.130
Later you worked on "1/8 Project"
in the Ultra Q series...
742
00:53:19.230 --> 00:53:22.143
...as the special effects director.
743
00:53:22.233 --> 00:53:26.443
But that time the size of the miniatures
was 1/8th. Size was rather different.
744
00:53:26.537 --> 00:53:28.278
That's right.
745
00:53:31.575 --> 00:53:35.790
The tanks are approaching,
but he wants more protein.
746
00:53:36.380 --> 00:53:38.189
How did you make that boar to move?
747
00:53:38.282 --> 00:53:40.888
-We used wires to pull it.
-l see.
748
00:53:41.285 --> 00:53:45.961
He made a trap, but the
tank falls right through.
749
00:53:49.260 --> 00:53:53.566
The color of their wardrobes was very
difficult to work with against a blue screen.
750
00:53:53.831 --> 00:53:57.335
But that was their uniform,
so we couldn't change the color.
751
00:53:57.434 --> 00:54:01.814
It's very detailed, like the person
on top of the tank turning around.
752
00:54:01.906 --> 00:54:07.288
The art crew planned that beforehand.
It was done really well.
753
00:54:09.646 --> 00:54:13.930
When we got to this point of
making special effect films...
754
00:54:13.183 --> 00:54:18.132
...each crew member knew
what to do in the production.
755
00:54:18.222 --> 00:54:20.259
Their progress is remarkable.
756
00:54:20.357 --> 00:54:27.707
The staff on the special effects team
was becoming more stable at this point.
757
00:54:28.650 --> 00:54:33.538
Takeo Kita was in charge of
the art direction for this film.
758
00:54:33.637 --> 00:54:34.638
Right.
759
00:54:36.340 --> 00:54:40.846
Even though he doesn't stand out, Mr. Kita
was a part of the Tsuburaya/Honda duo...
760
00:54:40.978 --> 00:54:43.891
...l guess you can call it
a trio with him included.
761
00:54:43.981 --> 00:54:46.587
-He was in it from the very beginning too.
-Yes.
762
00:54:49.353 --> 00:54:53.960
There were others who did a great job
doing minor roles as well.
763
00:54:53.190 --> 00:54:56.194
-I'm sure there were.
-Such as Akira Watanabe...
764
00:55:05.502 --> 00:55:10.884
These 3 scientists and
their ways of thinking...
765
00:55:10.974 --> 00:55:15.320
It changes little by little, and they
go right back and discuss it again.
766
00:55:15.445 --> 00:55:19.916
I guess they call it trial and error.
Going back and forth.
767
00:55:22.319 --> 00:55:24.265
This scene is memorable.
768
00:55:24.355 --> 00:55:29.236
These quiet scenes really make you
feel good when you're shooting them.
769
00:55:29.793 --> 00:55:32.535
-You shot this by going around?
-Yes, that's right.
770
00:55:33.697 --> 00:55:35.335
Shirane hut.
771
00:55:35.466 --> 00:55:39.471
At the time, the tones of
guitars sounded like this.
772
00:55:40.300 --> 00:55:41.380
I see.
773
00:55:42.606 --> 00:55:45.644
-it's a bit distorted.
-Yes, you're right.
774
00:55:51.282 --> 00:55:53.922
And Baragon appears.
775
00:55:57.721 --> 00:56:01.635
Those roots...they made
a lot of tree roots.
776
00:56:01.792 --> 00:56:03.396
You're right.
777
00:56:04.394 --> 00:56:07.898
You can only make them if you have
Iots of experience as a set decorator.
778
00:56:07.998 --> 00:56:11.445
If you don't, you would make those
miniature trees just standing.
779
00:56:11.535 --> 00:56:17.144
Director Honda tried to show
that they were like lovers.
780
00:56:17.608 --> 00:56:22.421
And we as the viewers imagine
what is going to happen to them.
781
00:56:22.512 --> 00:56:23.991
I see.
782
00:56:24.448 --> 00:56:26.359
This scene is great, isn't it?
783
00:56:26.450 --> 00:56:28.896
-l like what's shown up close.
-Yes, yes.
784
00:56:28.986 --> 00:56:32.331
We were shooting this
with such a great feeling.
785
00:56:32.956 --> 00:56:35.698
It wouldn't be fun if there
was no house in front of it.
786
00:56:35.792 --> 00:56:37.203
Yes, you're right.
787
00:56:43.767 --> 00:56:47.476
The cloud of dust makes
this scene look great.
788
00:56:47.571 --> 00:56:50.381
This composite shot is
done in a drastic way.
789
00:56:50.474 --> 00:56:51.282
Yes.
790
00:56:51.375 --> 00:56:53.116
They call it screen process.
791
00:56:53.210 --> 00:56:54.883
This is a bluescreen.
792
00:56:54.978 --> 00:56:57.490
It was composited using a bluescreen.
793
00:57:01.385 --> 00:57:05.356
When I look at a scene
done with a bluescreen...
794
00:57:05.589 --> 00:57:08.798
...instead of looking at the
screen effects, I look to see...
795
00:57:09.426 --> 00:57:12.600
...if the technical effects
are done properly or not.
796
00:57:12.696 --> 00:57:13.231
I see.
797
00:57:13.330 --> 00:57:19.110
And sometimes people ask me
about that with a surprise.
798
00:57:19.203 --> 00:57:20.614
-Really?
-Yes.
799
00:57:20.738 --> 00:57:23.309
Baragon in the background".
is this done with a bluescreen?
800
00:57:23.407 --> 00:57:24.784
Yes, that's right.
801
00:57:25.742 --> 00:57:28.689
Anyway, the miniature is the background.
802
00:57:29.379 --> 00:57:32.383
You can't shoot these scenes
at the actual locations.
803
00:57:32.483 --> 00:57:37.296
We created these places that didn't exist
in real life, so it's all special effects.
804
00:57:37.388 --> 00:57:38.590
Right.
805
00:57:38.155 --> 00:57:42.467
So like I said before, the background
are shown up close at times...
806
00:57:42.760 --> 00:57:46.503
...and what you see in the front
might become the background.
807
00:57:46.597 --> 00:57:49.601
If you constantly change scenes,
then you need to do those kind of things.
808
00:57:49.700 --> 00:57:50.940
You're right.
809
00:57:51.902 --> 00:57:57.682
After Baragon attacks the hut,
everything becomes dark and it fades out.
810
00:57:57.808 --> 00:58:00.118
Then all of a sudden, it's the morning.
811
00:58:00.210 --> 00:58:03.987
And we see the beautiful sky
in the background.
812
00:58:05.649 --> 00:58:08.960
After the night is over,
everything looks beautiful.
813
00:58:09.520 --> 00:58:09.689
Yes.
814
00:58:33.243 --> 00:58:36.417
This is the scene where
3 scientists are explaining...
815
00:58:36.513 --> 00:58:39.790
Yes, they're discussing
the time of the attacks.
816
00:58:39.883 --> 00:58:41.385
Yes, they are.
817
00:58:45.956 --> 00:58:48.960
Did you visit many locations
when you worked on this film?
818
00:58:49.590 --> 00:58:53.303
Yes, but I didn't go to every location.
819
00:58:53.397 --> 00:58:54.273
I see.
820
00:58:56.433 --> 00:58:58.936
But depending on the film...
821
00:58:59.360 --> 00:59:03.610
I didn't go to the location as a part of the
special effects team, but I did go there...
822
00:59:03.807 --> 00:59:06.117
To observe the
main feature shooting at times.
823
00:59:06.710 --> 00:59:09.657
So I didn't shoot the special
effects for that location...
824
00:59:09.746 --> 00:59:11.681
...but I went with the main feature team
and stood alongside Director Honda.
825
00:59:11.682 --> 00:59:14.600
...but I went with the main feature team
and stood alongside Director Honda.
826
00:59:14.151 --> 00:59:18.122
And he asked me to give him some
advice about directing some scenes...
827
00:59:18.255 --> 00:59:22.135
...or I told him how the special
effects were done in certain scenes.
828
00:59:22.926 --> 00:59:24.997
I acted as a liaison as well.
829
00:59:25.950 --> 00:59:27.439
That job was very important, wasn't it?
830
00:59:27.631 --> 00:59:30.942
In the original Godzilla,
Director Tsuburaya stayed with...
831
00:59:31.340 --> 00:59:34.380
...Director Honda and
went to all the locations.
832
00:59:34.137 --> 00:59:34.842
Yes.
833
00:59:34.938 --> 00:59:39.114
Then they discussed things at
each location and shot the film.
834
00:59:39.209 --> 00:59:40.187
I wonder if this was done right or not.
Maybe it's just fine the way it is now...
835
00:59:40.277 --> 00:59:44.589
And you took over that job in this film
and went along with Director Honda.
836
00:59:44.681 --> 00:59:49.255
That's right. I had been doing
that even before this film was shot.
837
00:59:59.563 --> 01:00:04.740
I wonder if this was done right or not.
Maybe it's just fine the way it is now...
838
01:00:04.868 --> 01:00:09.817
...or I could have highlighted it
so that the outline can be shown.
839
01:00:10.240 --> 01:00:12.242
I was on this thing above.
840
01:00:12.342 --> 01:00:14.379
-You mean the helicopter?
-Yes.
841
01:00:14.478 --> 01:00:16.515
I took this shot from above.
842
01:00:16.613 --> 01:00:18.115
Aerial shot.
843
01:00:18.215 --> 01:00:22.595
And special effects team's camera B
was shooting this scene from below.
844
01:00:22.686 --> 01:00:23.630
I see.
845
01:00:23.720 --> 01:00:27.361
Because of the time limit, we
couldn't shoot those scenes separately.
846
01:00:27.457 --> 01:00:30.301
So we shot them together,
from above and below.
847
01:00:30.427 --> 01:00:35.137
They had to shoot the helicopter from the
distance, so I wouldn't be in the shot.
848
01:00:35.232 --> 01:00:36.267
-Really?
-Yes.
849
01:00:36.366 --> 01:00:39.313
If they had shot it too close, they
might have seen me holding the camera.
850
01:00:39.402 --> 01:00:40.380
I see.
851
01:00:40.771 --> 01:00:44.344
-Not just half, but my entire body...
-Your entire body?
852
01:00:46.576 --> 01:00:51.525
I used to work for the
press and I've seen...
853
01:00:52.282 --> 01:00:57.994
...cameramen shooting from helicopters
with half their bodies sticking out.
854
01:00:58.188 --> 01:01:00.395
So were you in the similar position?
855
01:01:00.490 --> 01:01:03.403
-Not just half, but my entire body...
-Your entire body?
856
01:01:03.493 --> 01:01:04.301
That's right.
857
01:01:05.362 --> 01:01:11.176
This is where they used a
miniature horse intentionally.
858
01:01:11.268 --> 01:01:14.579
-That's right.
-instead of using a real horse.
859
01:01:14.671 --> 01:01:18.813
We wanted the monster to
destroy everything at once.
860
01:01:18.909 --> 01:01:21.788
Instead of shooting both the
real thing or the miniature...
861
01:01:21.878 --> 01:01:24.950
...we wanted the monster to
destroy everything at once.
862
01:01:25.480 --> 01:01:27.722
We thought that would
create this sort of fear.
863
01:01:27.818 --> 01:01:28.694
I see.
864
01:01:28.785 --> 01:01:31.288
That's how we decided to do it that way.
865
01:01:39.496 --> 01:01:41.737
You can tell how big
Baragon is from that scene.
866
01:01:41.832 --> 01:01:46.406
Yes, it's really easy to express the size
when you have other objects around it.
867
01:01:52.743 --> 01:01:55.724
-This is a stone pit, isn't it?
-That's right.
868
01:01:57.614 --> 01:02:01.528
Their parents are
doing work here, right?
869
01:02:02.319 --> 01:02:03.389
Aren't they?
870
01:02:08.191 --> 01:02:12.162
It looks like they're here
in an unnatural way.
871
01:02:17.200 --> 01:02:22.149
You zoomed in from a very high place.
It makes you wonder who's watching them.
872
01:02:22.239 --> 01:02:23.980
Yes.
873
01:02:24.274 --> 01:02:28.510
The way it is shot, provides us
with some kind of a hint.
874
01:02:28.778 --> 01:02:31.622
But the main character
hasn't appeared yet.
875
01:02:31.715 --> 01:02:32.693
You're right.
876
01:02:32.782 --> 01:02:36.594
This was shot in the 40th
year of Showa, or 1965.
877
01:02:36.787 --> 01:02:40.360
I'm sure there were many
places throughout Japan...
878
01:02:40.457 --> 01:02:44.200
...where a giant creature might
have lived...like this place.
879
01:02:44.294 --> 01:02:45.705
Yes, I'm sure.
880
01:02:45.795 --> 01:02:49.868
And as mentioned in the film, they
were used as storages for the army.
881
01:02:49.966 --> 01:02:51.502
Yes, you're right.
882
01:02:51.801 --> 01:02:53.940
I'm sure they had many of those.
883
01:03:04.881 --> 01:03:08.988
The way Mr. Ifukube uses the
instruments in this scene is amazing.
884
01:03:09.820 --> 01:03:15.771
It's not just a symphony, but he created
the sound effects using the instruments.
885
01:03:15.859 --> 01:03:17.650
Yes.
886
01:03:40.750 --> 01:03:42.457
He speaks English too.
887
01:03:42.552 --> 01:03:43.690
Right.
888
01:03:48.258 --> 01:03:51.680
The smoke rises up into the air.
889
01:03:51.328 --> 01:03:52.306
Yes.
890
01:04:02.973 --> 01:04:05.146
Then he appears.
891
01:04:12.716 --> 01:04:16.270
You can really tell the
size of him in this scene.
892
01:04:16.119 --> 01:04:17.325
You're right.
893
01:04:17.420 --> 01:04:19.661
His hand has been regenerated.
894
01:04:25.161 --> 01:04:27.869
You had problems shooting
the scene where he's in the woods.
895
01:04:27.931 --> 01:04:28.841
That's right.
896
01:04:28.932 --> 01:04:29.967
The size...
897
01:04:30.660 --> 01:04:33.741
Yes, it doesn't look like a forest.
It ends up looking like a garden plant.
898
01:04:33.837 --> 01:04:34.941
I see.
899
01:04:35.380 --> 01:04:37.882
When you use a large miniature,
it just doesn't work.
900
01:04:37.974 --> 01:04:39.180
That's right.
901
01:04:41.478 --> 01:04:46.689
When you shoot it like that,
each shot becomes really difficult.
902
01:04:46.783 --> 01:04:47.727
I see.
903
01:04:47.918 --> 01:04:50.228
Though you can pay more
attention to the details...
904
01:04:50.320 --> 01:04:53.824
...the people who are familiar with
previous films will think that he is small.
905
01:04:53.923 --> 01:04:55.368
That's right.
906
01:05:05.735 --> 01:05:09.239
Many of the rooms are decorated
with dolls in this film.
907
01:05:09.339 --> 01:05:13.480
That's right, the propman wanted
to have this Japanese feel.
908
01:05:13.143 --> 01:05:16.681
Probably because he knew that this
was going to be shown in America.
909
01:05:16.780 --> 01:05:18.157
You may be rig ht.
910
01:05:18.281 --> 01:05:21.854
And since Nick Adams was in it...
911
01:05:21.951 --> 01:05:26.832
...they wanted to make it
into an international film.
912
01:05:26.923 --> 01:05:27.833
I see.
913
01:05:28.658 --> 01:05:33.573
Plus you can introduce the Japanese
culture as well as their way of life.
914
01:05:33.663 --> 01:05:34.607
Right.
915
01:05:35.699 --> 01:05:36.973
You're right.
916
01:05:37.133 --> 01:05:42.446
They might've wanted to show how much
we recovered after the war as well.
917
01:06:01.191 --> 01:06:04.263
The sound starts before
the image appears.
918
01:06:04.527 --> 01:06:05.699
That's right.
919
01:06:09.566 --> 01:06:14.174
You can't even tell
if that's oil or rain.
920
01:06:14.371 --> 01:06:18.478
What did you feel about this scene
with the steel tower?
921
01:06:18.842 --> 01:06:21.322
It was a bit disappointing.
922
01:06:21.711 --> 01:06:29.357
After the tower fell over, it would've
been nice to see some variations.
923
01:06:29.452 --> 01:06:30.430
I see.
924
01:06:32.188 --> 01:06:36.796
Eiji Tsuburaya usually
stresses things like that.
925
01:06:36.893 --> 01:06:37.394
Right.
926
01:06:37.493 --> 01:06:40.838
He wouldn't cut the scene right
after the tower falls down.
927
01:06:41.130 --> 01:06:45.169
He would show the image of things
start to change little by little...
928
01:06:45.769 --> 01:06:49.911
...after the tower falls over to create
this fear...he often uses this technique.
929
01:06:50.600 --> 01:06:52.987
But he didn't do much for that scene.
930
01:06:54.770 --> 01:06:59.390
I think we shot something
after that scene but...
931
01:06:59.582 --> 01:07:02.563
The cars in the background are moving.
932
01:07:02.652 --> 01:07:03.722
Right.
933
01:07:04.254 --> 01:07:06.700
You told me many things already...
934
01:07:06.789 --> 01:07:10.601
...like what scenes were done using
composite shots or special effects.
935
01:07:10.727 --> 01:07:14.800
So I started to enjoy watching
the scenes suspiciously.
936
01:07:14.898 --> 01:07:15.740
I see.
937
01:07:15.832 --> 01:07:19.939
You watch it and say to yourself that
you won't be fooled by certain scenes.
938
01:07:20.690 --> 01:07:20.911
You're right.
939
01:07:21.400 --> 01:07:24.110
I'm sure people are watching
this DVD in concentration.
940
01:07:24.441 --> 01:07:28.287
Yes, even we, who shot this film
sometimes get fooled by some scenes.
941
01:07:30.313 --> 01:07:33.226
I guess that's how good those shots are.
942
01:07:33.283 --> 01:07:34.762
You're right.
943
01:07:39.222 --> 01:07:44.399
Some scenes start with sounds and
some scenes start from different angles...
944
01:07:44.494 --> 01:07:47.998
The timing feels very pleasant.
945
01:07:48.164 --> 01:07:49.336
You're right.
946
01:07:49.465 --> 01:07:54.881
This was done by having both directors
keep in close contact with each other.
947
01:07:54.971 --> 01:07:59.750
So even when they were done editing,
it didn't look awkward.
948
01:07:59.876 --> 01:08:04.860
The shots connect smoothly from
special effects to the main feature.
949
01:08:08.351 --> 01:08:12.299
They sure used many camera angles.
950
01:08:12.489 --> 01:08:16.437
You were the cameraman for
the special effects part...
951
01:08:16.526 --> 01:08:21.202
In your early days, you shot a scene but
the top of the horizont got cut off...
952
01:08:21.531 --> 01:08:26.913
You often shot from a really tight angle,
but the situation has changed...
953
01:08:27.300 --> 01:08:30.450
You're right. It all looks natural.
954
01:08:30.540 --> 01:08:31.848
You're right.
955
01:08:37.513 --> 01:08:42.792
But the lines spoken by the actors at
that time were very articulate and frank.
956
01:08:42.919 --> 01:08:45.661
-it was very unique.
-You're right.
957
01:08:48.258 --> 01:08:51.603
Also the wardrobes.
Kumi Mizuno shows us...
958
01:08:51.694 --> 01:08:55.437
...these neat and lovely dresses
one after another.
959
01:09:06.976 --> 01:09:13.450
"Nippon Tanjo" was the first special
effects film that Kumi Mizuno was in.
960
01:09:13.550 --> 01:09:15.290
-Oh really?
-Yes.
961
01:09:15.118 --> 01:09:16.119
I see.
962
01:09:16.219 --> 01:09:19.894
After that she was in "Gorath", "Matango",
and "Godzilla vs. Monster Zero".
963
01:09:19.989 --> 01:09:23.436
She was in "The War of the Gargantuas"
which was also created in association".
964
01:09:23.526 --> 01:09:24.903
...with Benedict Pro.
965
01:09:24.994 --> 01:09:29.670
You're right. She was in many
other special effects films.
966
01:09:33.136 --> 01:09:39.348
For the Toho special effects films,
she was one of the top actresses.
967
01:09:39.442 --> 01:09:41.319
You're right.
968
01:09:42.845 --> 01:09:45.121
-Were you on the helicopter in this scene too?
-Yes.
969
01:09:45.214 --> 01:09:47.626
Somehow I just want
to see you on screen.
970
01:09:51.321 --> 01:09:54.290
Was it hard to present
the size in this scene too?
971
01:09:54.124 --> 01:09:57.799
Yes, since it goes right into this shot
from the previous scene.
972
01:09:57.894 --> 01:10:00.875
I was sensitive to what I was shooting.
973
01:10:00.964 --> 01:10:02.170
I'm sure you were.
974
01:10:02.265 --> 01:10:04.575
This scene makes you hungry.
975
01:10:04.667 --> 01:10:08.342
I'm guessing that Frankenstein is
holding some bread in his hands.
976
01:10:10.106 --> 01:10:14.350
We were constantly using special effects
in the main feature...
977
01:10:14.444 --> 01:10:15.855
...around this scene.
978
01:10:18.114 --> 01:10:21.118
Koji Furuhata played
Frankenstein in this film.
979
01:10:21.217 --> 01:10:24.721
But the fighting scene with him and
Baragon later on is absolutely amazing.
980
01:10:24.821 --> 01:10:24.987
You're right.
981
01:10:24.988 --> 01:10:25.796
You're right.
982
01:10:25.889 --> 01:10:31.703
But the fighting scene with him and
Baragon later on is absolutely amazing.
983
01:10:31.794 --> 01:10:36.380
That's right. And is it after this?
984
01:10:36.499 --> 01:10:37.773
I remember.
985
01:10:39.102 --> 01:10:44.711
I guess it is after Mr. Takashima falls
down. He stands in front of the car...
986
01:10:44.807 --> 01:10:46.810
That's right.
987
01:10:46.176 --> 01:10:49.123
It is a great shot.
988
01:10:49.212 --> 01:10:52.955
That shot shows the size
of his body very nicely.
989
01:10:53.490 --> 01:10:56.792
You're right. Mr. Takashima
falls down a cliff...
990
01:10:56.886 --> 01:10:59.594
...and Frankenstein goes and saves him.
991
01:11:00.560 --> 01:11:06.701
Then he goes and delivers him
to Mizuno and Nick Adams.
992
01:11:06.829 --> 01:11:09.867
That scene is really memorable.
993
01:11:09.966 --> 01:11:10.706
Right.
994
01:11:11.201 --> 01:11:16.140
We're not quite there yet but...
995
01:11:18.741 --> 01:11:23.247
Even though we took so many shots,
not many shots strike me as memorable.
996
01:11:23.379 --> 01:11:24.357
I see.
997
01:11:30.186 --> 01:11:35.158
The reason I feel pity for
Frankenstein in this film is that...
998
01:11:35.658 --> 01:11:40.107
...he doesn't have any other
names except Frankenstein.
999
01:11:40.463 --> 01:11:41.168
I see.
1000
01:11:41.264 --> 01:11:44.177
When they write about
him on the newspaper...
1001
01:11:44.267 --> 01:11:46.577
...they just put him down
as a young boy.
1002
01:11:46.669 --> 01:11:50.139
-Even Kumi Mizuno calls him a boy.
-Yes, she does.
1003
01:11:50.240 --> 01:11:53.710
Usually, you want to name
something that you truly love.
1004
01:11:53.943 --> 01:11:58.160
But his name is just Frankenstein.
1005
01:11:58.181 --> 01:12:01.719
At first, they couldn't confirm
whether he was Frankenstein or not...
1006
01:12:01.918 --> 01:12:04.762
So he didn't even have a name.
it's pitiful.
1007
01:12:04.854 --> 01:12:05.889
I see.
1008
01:12:10.260 --> 01:12:12.131
You're right.
1009
01:12:13.563 --> 01:12:17.943
He doesn't have a name....it means
that his existence isn't recognized.
1010
01:12:18.340 --> 01:12:18.978
Right.
1011
01:12:25.341 --> 01:12:28.254
-ls this part of a set?
-l believe it is.
1012
01:12:28.377 --> 01:12:30.721
I think this is a set because...
1013
01:12:30.780 --> 01:12:34.956
...unfortunately the leaves look
dead when you shoot on the set.
1014
01:12:35.510 --> 01:12:35.893
I see.
1015
01:12:35.985 --> 01:12:39.899
The leaves all point down.
They're dangling.
1016
01:12:39.989 --> 01:12:40.660
I see.
1017
01:12:40.857 --> 01:12:47.331
So that's what I look for when trying to
see if it's a set or an actual location.
1018
01:12:47.463 --> 01:12:50.103
The leaves are all dead in this scene.
1019
01:12:50.199 --> 01:12:51.750
I see.
1020
01:12:53.536 --> 01:12:56.517
That's the downside of using sets.
1021
01:12:56.606 --> 01:13:00.315
If you are making trees, you can
just wrap some tree bark around logs.
1022
01:13:00.409 --> 01:13:02.753
You can make any kind of tree.
1023
01:13:02.845 --> 01:13:05.519
But you can't take care of every leaf.
1024
01:13:05.615 --> 01:13:07.390
I see. You're right.
1025
01:13:14.390 --> 01:13:19.237
But come to think of it, we are watching
this film now, and we don't need to nitpick.
1026
01:13:19.329 --> 01:13:20.330
You're right.
1027
01:13:20.430 --> 01:13:24.105
It would be best if we can sit
and watch this film naturally.
1028
01:13:50.560 --> 01:13:53.131
-This is where the conflict rises.
-Yes.
1029
01:13:53.629 --> 01:13:57.907
Even in sets Iike this, did the main
feature team only shoot the main feature?
1030
01:13:58.100 --> 01:14:01.278
Yes, so when the entire team was
working on the main feature...
1031
01:14:01.371 --> 01:14:03.908
...then we started having problems.
1032
01:14:04.400 --> 01:14:07.578
When the entire scene consists
of just the main feature...
1033
01:14:07.677 --> 01:14:12.456
...then it's really hard for me to know
anything about that particular scene.
1034
01:14:12.915 --> 01:14:18.263
-For example this bluescreen...
-He throws it against a bluescreen.
1035
01:14:18.354 --> 01:14:19.196
I see.
1036
01:14:19.288 --> 01:14:23.202
-For example this bluescreen...
-He throws it against a bluescreen.
1037
01:14:23.326 --> 01:14:24.327
Yes.
1038
01:14:24.594 --> 01:14:26.301
With the right timing...
1039
01:14:26.963 --> 01:14:28.408
Yes, that's right.
1040
01:14:30.166 --> 01:14:35.673
We did it like that American film
"Mighty Joe Young".
1041
01:14:42.979 --> 01:14:46.756
Baragon comes out after he throws it.
This timing is wonderful.
1042
01:14:46.849 --> 01:14:52.600
It's just not the same without the fog
effects to create this type of atmosphere.
1043
01:14:52.622 --> 01:14:56.920
And we can pretty much getaway with
anything in that kind of atmosphere.
1044
01:14:56.192 --> 01:14:57.535
You're right.
1045
01:15:01.897 --> 01:15:04.241
In that scene both men come forward...
1046
01:15:04.333 --> 01:15:06.779
...then Kumi Mizuno approaches
just moments later.
1047
01:15:06.869 --> 01:15:09.800
-it looks natural, doesn't it?
-Yes.
1048
01:15:17.913 --> 01:15:20.325
This shot was done by the
main feature team and...
1049
01:15:20.416 --> 01:15:23.363
...Baragon's shot was done
by the special effects team.
1050
01:15:23.453 --> 01:15:24.659
That's right.
1051
01:15:25.521 --> 01:15:29.799
You're right. A woman's shoe or
handbag gets thrown out in "Rodan".
1052
01:15:29.892 --> 01:15:31.394
You are right.
1053
01:15:35.731 --> 01:15:39.440
It is similar in "Rodan" as well.
The scene where they panic".
1054
01:15:39.535 --> 01:15:42.675
...the men always leave
the women behind.
1055
01:15:43.673 --> 01:15:48.190
You're right. A woman's shoe or
handbag gets thrown out in "Rodan".
1056
01:15:48.110 --> 01:15:49.384
Yes.
1057
01:15:49.679 --> 01:15:53.525
They still leave behind the lady even
with the Hollywood actor coming from...
1058
01:15:53.616 --> 01:15:55.994
...a land where ladies come first.
1059
01:15:56.352 --> 01:15:59.231
-This is a great scene.
-Yes, it is.
1060
01:15:59.355 --> 01:16:03.462
If you use composite shots and
place both sizes' shots together...
1061
01:16:03.559 --> 01:16:06.768
...then you really tell
how big they actually are.
1062
01:16:15.338 --> 01:16:18.979
Did Eiji Tsuburaya choreograph
these fighting scenes as well?
1063
01:16:19.750 --> 01:16:20.611
Yes, he did.
1064
01:16:20.710 --> 01:16:23.247
How did you shoot the part
where Baragon jumps?
1065
01:16:23.346 --> 01:16:25.383
He had to be suspended.
1066
01:16:25.548 --> 01:16:27.221
-You mean a wire action?
-Yes.
1067
01:16:27.316 --> 01:16:29.523
It was like a pendulum clock.
1068
01:16:30.530 --> 01:16:33.865
We couldn't pull it, so we had
to move it like a pendulum.
1069
01:16:34.223 --> 01:16:34.860
I see.
1070
01:16:34.957 --> 01:16:36.903
Like a pendulum clock.
1071
01:16:37.927 --> 01:16:41.875
I don't see what
the deal is with the beam.
1072
01:16:41.964 --> 01:16:45.104
At times, he uses it to dig holes...
1073
01:16:45.501 --> 01:16:50.143
But like you just saw, it doesn't
seem to hurt Frankenstein at all.
1074
01:16:50.239 --> 01:16:52.776
-it has no effect on Frankenstein.
-Right.
1075
01:16:52.875 --> 01:16:55.913
When I see it all in one sequence...
1076
01:16:56.112 --> 01:16:58.649
When we were shooting,
I only looked at the shot...
1077
01:16:58.748 --> 01:17:02.821
...where the beam would be composited.
So I didn't feel that it was inconsistent.
1078
01:17:02.919 --> 01:17:05.866
But when I see it altogether now...
1079
01:17:05.955 --> 01:17:09.698
...l start to wonder if this beam
really has effects or not.
1080
01:17:09.792 --> 01:17:10.532
I see.
1081
01:17:10.659 --> 01:17:11.967
That's what I think.
1082
01:17:12.940 --> 01:17:14.631
Well, he is a subterranean monster...
1083
01:17:14.730 --> 01:17:18.701
...so you wonder if it's used
as a heat ray to dig underground.
1084
01:17:20.837 --> 01:17:25.616
Both Director Tsuburaya and Director
Honda liked those kind of ideas.
1085
01:17:25.708 --> 01:17:26.880
You're right.
1086
01:17:31.147 --> 01:17:33.559
-He's pretty quick.
-Yes, he is.
1087
01:17:33.716 --> 01:17:36.993
Since it's a cutback, you can just
shoot it by shortening the frames.
1088
01:17:37.860 --> 01:17:40.330
You can do whatever you want,
if you are cutting, but...
1089
01:17:40.123 --> 01:17:42.831
...if you are using inserts
for action scenes, it's hard.
1090
01:17:45.461 --> 01:17:48.840
When I look at the fog
or smoke in this scene...
1091
01:17:48.931 --> 01:17:53.380
...l wish we have applied some more.
1092
01:17:53.136 --> 01:17:57.500
I knew it would look so much better
if we put more, but...
1093
01:17:57.139 --> 01:18:01.246
...l just sort of forgot about it or I just
paid more attention to the action and...
1094
01:18:01.510 --> 01:18:03.490
...forgot about the rest.
1095
01:18:09.118 --> 01:18:11.997
It's hard to shoot
shot/reverse-shots...
1096
01:18:12.880 --> 01:18:15.228
...since you need to keep
the feeling of the scene.
1097
01:18:15.357 --> 01:18:19.362
So it is much easier
if you use composite shots.
1098
01:18:19.462 --> 01:18:20.338
I see.
1099
01:18:20.830 --> 01:18:23.401
We saw Baragon going underground.
1100
01:18:23.499 --> 01:18:26.309
What did you do about the tail?
Was that also using wire?
1101
01:18:26.402 --> 01:18:28.609
Yes, we used wire for that as well.
1102
01:18:30.739 --> 01:18:33.310
Is it after this shot?
1103
01:18:33.409 --> 01:18:34.800
Yes, it is. Right here.
1104
01:18:34.900 --> 01:18:36.114
Yes, it is. Right here.
1105
01:18:38.314 --> 01:18:40.225
This is great.
1106
01:18:40.316 --> 01:18:42.353
This scene is great.
1107
01:18:45.870 --> 01:18:48.398
Those hairy legs are very effective.
1108
01:18:48.491 --> 01:18:49.936
You're right.
1109
01:18:52.940 --> 01:18:54.335
And his acting is great too.
1110
01:18:54.430 --> 01:18:57.138
It's somewhat soft and kind.
1111
01:19:04.400 --> 01:19:07.920
It would've been better
if we had some smoke.
1112
01:19:08.100 --> 01:19:10.490
It's a great scene though.
1113
01:19:10.579 --> 01:19:12.855
It just looks too pretty.
1114
01:19:16.285 --> 01:19:19.823
Things just can't be perfect
after hearing your stories.
1115
01:19:19.922 --> 01:19:22.801
You're right. It looked great
when I was shooting it.
1116
01:19:22.892 --> 01:19:23.597
Right.
1117
01:19:25.628 --> 01:19:29.838
And when I was watching this in
the screening room at our company...
1118
01:19:29.932 --> 01:19:32.845
...l didn't really feel the way
I do today.
1119
01:19:32.935 --> 01:19:38.385
I was satisfied with both
the framing and the lighting.
1120
01:19:38.841 --> 01:19:43.915
But I am watching it as one
of the viewers like this now...
1121
01:19:44.280 --> 01:19:49.590
...and I feel like I could have done
so many things like I've said.
1122
01:19:53.489 --> 01:19:56.299
The carnivore Baragon.
1123
01:19:56.425 --> 01:20:00.237
Since everyone knows
about that, it feels scary.
1124
01:20:00.529 --> 01:20:05.274
You might not have any opportunities
to hear a fire bell ring.
1125
01:20:05.501 --> 01:20:06.844
You're right.
1126
01:20:08.170 --> 01:20:13.848
So people from our generation can
understand that kind of atmosphere, but...
1127
01:20:14.900 --> 01:20:17.923
...the younger generation
of people these days...
1128
01:20:18.147 --> 01:20:23.688
...may not have the same kind of feeling
about the film and its special effects.
1129
01:20:23.786 --> 01:20:24.696
I see.
1130
01:20:24.787 --> 01:20:26.610
-Right?
-Right.
1131
01:20:30.960 --> 01:20:34.373
It was about 15 years
after the and of the war.
1132
01:20:34.463 --> 01:20:36.330
You're right.
1133
01:20:43.472 --> 01:20:46.430
He uses the rock effectively.
1134
01:20:46.876 --> 01:20:50.619
Haruo Nakajima is doing
great action in this scene.
1135
01:20:50.713 --> 01:20:54.456
-You're right.
-He gets right up like an animal.
1136
01:20:54.550 --> 01:20:56.257
Yes, you're right.
1137
01:20:56.552 --> 01:21:00.500
The fierce battle between
Frankenstein and Baragon continues.
1138
01:21:07.196 --> 01:21:11.838
The suit-actor of Baragon...he's a famous
actor by the name of Haruo Nakajima.
1139
01:21:11.934 --> 01:21:12.844
Yes.
1140
01:21:13.350 --> 01:21:16.482
In a film called "Taiheiyo no washi",
he was in one of the zero fighters...
1141
01:21:16.572 --> 01:21:18.574
...that went up in flames.
1142
01:21:18.674 --> 01:21:20.153
Yes, he was.
1143
01:21:20.576 --> 01:21:24.752
And later on, he started
playing kaijus for TV
1144
01:21:24.981 --> 01:21:29.589
"The Rainbow Egg" is one of the episodes
that you directed in the Ultra Q series.
1145
01:21:29.685 --> 01:21:32.666
A kaiju by the name of
Pagos appears in the episode.
1146
01:21:32.788 --> 01:21:36.990
He played Pagos as well as Neronga.
1147
01:21:36.258 --> 01:21:40.468
He said, "Since kaijus on TV aren't
shot using a high-speed camera".
1148
01:21:40.563 --> 01:21:44.306
"...their movements just
don't look that good."
1149
01:21:44.400 --> 01:21:48.143
So high-speed cameras have a great
effect on the way kaijus move.
1150
01:21:48.237 --> 01:21:49.614
Yes, they do.
1151
01:21:49.705 --> 01:21:53.380
In order to bring out the
weightiness of the kaijus...
1152
01:21:53.642 --> 01:21:56.122
...it's the best and easiest way.
1153
01:21:56.345 --> 01:21:59.883
I'm sure there were other
methods we could've used, but...
1154
01:22:00.316 --> 01:22:05.231
But by using a high-speed camera, you
can make them move in a slow motion.
1155
01:22:05.721 --> 01:22:10.602
So in a sense, you can see them
as being very strong and robust.
1156
01:22:10.693 --> 01:22:11.694
I see.
1157
01:22:18.233 --> 01:22:22.113
When this battle began,
the sky was blue.
1158
01:22:22.171 --> 01:22:22.706
Yes.
1159
01:22:22.805 --> 01:22:26.412
-But now it's a really dark sky.
-Right, right.
1160
01:22:33.883 --> 01:22:36.921
This is just an aside,
but this kaiju Baragon...
1161
01:22:37.190 --> 01:22:42.469
...gets remodeled and becomes
Pagos, Neronga, Gabora, and so on.
1162
01:22:42.858 --> 01:22:47.170
They're all kaijus that
appear from underground.
1163
01:22:49.164 --> 01:22:52.611
So I'm guessing Baragon's body
from the neck down is perfect...
1164
01:22:52.735 --> 01:22:54.806
...to be an underground kaiju.
1165
01:22:54.903 --> 01:22:58.976
Right, if it only had two legs, it wouldn't
look like it could live underground.
1166
01:22:59.740 --> 01:23:00.485
You're right.
1167
01:23:10.653 --> 01:23:15.680
"Those kaiju costumes have to be heavy
since it has to show weightiness"".
1168
01:23:15.157 --> 01:23:17.680
That's what Mr. Nakajima said.
1169
01:23:17.159 --> 01:23:17.728
Right.
1170
01:23:17.826 --> 01:23:21.797
And to create these movements
that are quick and detailed...
1171
01:23:21.897 --> 01:23:24.503
...must've been really hard for him.
1172
01:23:24.600 --> 01:23:29.549
Well, but as an actor, I don't think
he thought about things like that.
1173
01:23:29.605 --> 01:23:30.174
I see.
1174
01:23:30.239 --> 01:23:34.585
I think he adjusted his movements
according to the way the opponent attacked.
1175
01:23:34.677 --> 01:23:38.900
I guess that's the proper way
of doing a fighting scene.
1176
01:23:38.180 --> 01:23:43.528
It's not like dancing. I feel it's
a great fighting scene overall.
1177
01:23:44.190 --> 01:23:47.694
They're not showing the fighting form,
but by displaying their strengths.
1178
01:23:47.790 --> 01:23:48.427
Right.
1179
01:23:50.590 --> 01:23:53.600
-But it's a rather speedy scene.
-You're right.
1180
01:23:53.950 --> 01:23:54.904
I'm sure he was doing his best.
1181
01:23:54.997 --> 01:23:55.496
It must be really hard for him
with all that weight.
1182
01:23:55.497 --> 01:23:58.239
It must be really hard for him
with all that weight.
1183
01:23:58.634 --> 01:24:02.878
Is that the actual speed,
or did you have to alter it a little?
1184
01:24:02.972 --> 01:24:05.885
No, I don't think we altered it,
but depending on the shot...
1185
01:24:05.975 --> 01:24:10.424
...if it was a close-up shot,
then they would move real slow.
1186
01:24:10.846 --> 01:24:14.419
And if it was a long-shot, then
they would move a bit faster.
1187
01:24:14.583 --> 01:24:18.300
They would certainly
do that as an actor.
1188
01:24:18.587 --> 01:24:22.660
And did you change the speed
in the film editing as well?
1189
01:24:22.758 --> 01:24:24.135
Yes, we did.
1190
01:24:33.669 --> 01:24:36.149
It must be really hard for them.
1191
01:24:36.272 --> 01:24:38.980
The way they grapple with each other.
1192
01:24:39.174 --> 01:24:43.623
There aren't many ways to
grapple with their opponent.
1193
01:24:44.113 --> 01:24:47.686
They don't have a variety
of ways to grapple.
1194
01:24:50.819 --> 01:24:53.857
How many cameras did
you use for this scene?
1195
01:24:53.956 --> 01:24:55.958
-2 cameras.
-l see, 2 cameras.
1196
01:25:00.729 --> 01:25:04.609
Did you shoot each shot little by little
or did you shoot them consecutively?
1197
01:25:04.700 --> 01:25:06.839
We shot them consecutively.
1198
01:25:06.935 --> 01:25:07.845
I see.
1199
01:25:09.805 --> 01:25:16.689
When we were shooting, we just
hoped to capture something good.
1200
01:25:16.779 --> 01:25:17.314
I see.
1201
01:25:17.413 --> 01:25:20.792
It was impossible to shoot
every action separately...
1202
01:25:20.883 --> 01:25:24.695
...since we were shooting
an actor with a kaiju suit.
1203
01:25:24.787 --> 01:25:25.356
Right.
1204
01:25:25.454 --> 01:25:29.527
So we just let things take their course
and shot until we didn't need to anymore.
1205
01:25:29.625 --> 01:25:33.334
But if what we shot wasn't good,
then we would continue shooting.
1206
01:25:33.429 --> 01:25:36.308
-That's how we shot them.
-l see.
1207
01:25:36.699 --> 01:25:39.703
So it's not like shooting
regular acting...
1208
01:25:39.801 --> 01:25:42.839
You can't just say "We will cut
this shot after this action".
1209
01:25:42.938 --> 01:25:43.916
Right.
1210
01:25:44.600 --> 01:25:47.715
So the storyboards that
the director created...
1211
01:25:47.810 --> 01:25:52.589
...only had one frame
says "a fighting scene".
1212
01:25:52.681 --> 01:25:55.992
But if he wrote it in detail,
then it would've been difficult.
1213
01:25:56.850 --> 01:26:00.556
That's right. It doesn't go according to
your plan...a fighting scene, that is.
1214
01:26:02.858 --> 01:26:06.601
So the B cameraman Tomioka and
myself separated the shots...
1215
01:26:06.929 --> 01:26:11.207
...according to the size, then we
were just playing catch-up after that.
1216
01:26:11.300 --> 01:26:12.142
I see.
1217
01:26:12.234 --> 01:26:16.944
Then in the film editing,the director
picked out the good parts from it.
1218
01:26:17.473 --> 01:26:23.321
And he connected shots from the parts he
had picked. Editing must've been tough.
1219
01:26:23.412 --> 01:26:26.120
-This is an exciting scene.
-Yes, it is.
1220
01:26:27.216 --> 01:26:30.493
-ls this in the same stage?
-That's right.
1221
01:26:33.689 --> 01:26:39.901
Those cedar trees look like miniatures now.
They are not large trees anymore.
1222
01:26:40.280 --> 01:26:46.570
The trunk of a cedar tree doesn't grow
as big. That's why it doesn't work.
1223
01:26:46.668 --> 01:26:47.976
I see.
1224
01:26:49.238 --> 01:26:54.210
But if we don't use these types of
trees on the set, it dies very quickly.
1225
01:26:54.309 --> 01:26:54.787
Right.
1226
01:26:54.877 --> 01:26:58.984
If the shooting lasts a long time, then we
have to redecorate the set over and over.
1227
01:26:59.810 --> 01:26:59.957
I see.
1228
01:27:00.480 --> 01:27:06.932
So this type of tree is
much easier for us to use.
1229
01:27:07.220 --> 01:27:07.591
I see.
1230
01:27:07.689 --> 01:27:10.727
That's why they are used for miniatures.
1231
01:27:12.270 --> 01:27:15.650
-ls the background a composite shot?
-Yes, it is.
1232
01:27:16.432 --> 01:27:18.173
Red is used for lighting.
1233
01:27:18.267 --> 01:27:19.439
That's right.
1234
01:27:20.936 --> 01:27:23.246
The color of reflective
light is amazing.
1235
01:27:23.338 --> 01:27:26.785
I'm sure the lighting team
paid close attention to those.
1236
01:27:26.875 --> 01:27:27.580
Right.
1237
01:27:29.411 --> 01:27:34.190
Action scenes were choreographed
by Director Tsuburaya...
1238
01:27:34.116 --> 01:27:37.620
...but did he write storyboards
for scenes like this?
1239
01:27:38.860 --> 01:27:41.932
Well, I'm sure he did,
but it was just a...
1240
01:27:42.124 --> 01:27:47.733
...picture of Frankenstein
and Baragon grappling.
1241
01:27:47.830 --> 01:27:50.401
-ls that all?
-That's right.
1242
01:28:01.843 --> 01:28:04.323
How big was the stage for this?
1243
01:28:04.413 --> 01:28:07.870
This was a pretty big stage.
1244
01:28:09.284 --> 01:28:16.725
It wasn't the main stage, but we
used this entire stage for this set.
1245
01:28:17.920 --> 01:28:23.805
Even if the stage was big, we separated
that into many small sets at times.
1246
01:28:23.899 --> 01:28:24.502
Right.
1247
01:28:24.633 --> 01:28:29.173
In this scene, the stage wasn't big,
but this was the only set.
1248
01:28:31.273 --> 01:28:35.346
We didn't know how things
were going to turn out.
1249
01:28:35.677 --> 01:28:40.422
That's why we had to
make this set pretty big.
1250
01:28:40.549 --> 01:28:41.857
I see.
1251
01:28:44.553 --> 01:28:48.433
We talked about the light
being emitted from Baragon...
1252
01:28:48.524 --> 01:28:52.700
...and now there's a meaning to it
since it's dead and the light is off.
1253
01:28:52.795 --> 01:28:54.365
Right.
1254
01:28:56.798 --> 01:29:01.178
Many fans think there's a scene where
Frankenstein carries Baragon over his head...
1255
01:29:01.270 --> 01:29:04.149
...and he falls through
the cracks in the ground.
1256
01:29:04.239 --> 01:29:07.311
But you don't have any
scenes like that, do you?
1257
01:29:07.409 --> 01:29:09.218
No, we don't.
1258
01:29:15.617 --> 01:29:19.656
Now you are watching
this version of the film...
1259
01:29:19.755 --> 01:29:25.501
After Frankenstein defeats Baragon,
a giant octopus appears.
1260
01:29:25.661 --> 01:29:29.199
Now, this is the normal version.
1261
01:29:29.298 --> 01:29:35.100
But back then, this was a version that
was made exclusively for American release.
1262
01:29:35.103 --> 01:29:36.480
Yes, yes.
1263
01:29:39.700 --> 01:29:41.817
I heard many people overseas
requested a giant octopus.
1264
01:29:41.910 --> 01:29:45.153
I wonder why people overseas
like a giant octopus so much?
1265
01:29:45.614 --> 01:29:50.850
I can see why they like them.
They probably see an octopus as a monster.
1266
01:29:50.185 --> 01:29:53.723
-They also call it the devilfish.
-Yes, you're right.
1267
01:29:58.393 --> 01:30:01.602
Did you shoot this scene later on?
1268
01:30:01.697 --> 01:30:02.471
Yes, we did.
1269
01:30:02.731 --> 01:30:04.404
-Much later?
-Yes.
1270
01:30:04.533 --> 01:30:08.310
It doesn't look like it's a
continuation from that previous set.
1271
01:30:12.174 --> 01:30:17.214
This may sound a little bizarre, but
when I look at the scenes we shot...
1272
01:30:17.746 --> 01:30:20.750
...in terms of scheduling...
1273
01:30:20.882 --> 01:30:25.991
...l can't really recall
when we did what.
1274
01:30:26.880 --> 01:30:27.320
I see.
1275
01:30:28.790 --> 01:30:31.964
So when I'm watching this right now...
1276
01:30:32.930 --> 01:30:36.599
...l remember that the legs didn't go as
planned or the octopus wasn't slimy enough...
1277
01:30:36.765 --> 01:30:39.974
Those are the things
that come to my mind.
1278
01:30:40.102 --> 01:30:43.743
-Did you use wires to move the octopus?
-Yes, that's right.
1279
01:30:45.140 --> 01:30:47.381
I heard this scene was
very favorable among fans.
1280
01:30:47.475 --> 01:30:48.647
You're right.
1281
01:30:48.744 --> 01:30:54.285
You can see that Frankenstein is
really grappling with the octopus.
1282
01:30:54.382 --> 01:30:54.917
Right.
1283
01:30:55.160 --> 01:30:59.328
You can sometimes see that actors tend
to take it easy since they think that...
1284
01:30:59.554 --> 01:31:02.296
...they're fighting a
monster in a rubber suit.
1285
01:31:02.391 --> 01:31:05.338
But he's really giving
100% with the fight scenes.
1286
01:31:05.427 --> 01:31:06.405
You're right.
1287
01:31:06.494 --> 01:31:09.703
And since he's half naked...
1288
01:31:09.798 --> 01:31:14.213
...he's also trying to
cover himself up like that.
1289
01:31:16.538 --> 01:31:17.209
I see.
1290
01:31:17.305 --> 01:31:20.980
You can tell those things
when you're watching it.
1291
01:31:21.309 --> 01:31:24.813
You can see a real good fight
that you don't usually see in a fight...
1292
01:31:24.946 --> 01:31:28.180
...between 2 monster in rubber suits.
1293
01:31:29.784 --> 01:31:33.391
The octopus isn't going to
attack Frankenstein so...
1294
01:31:34.289 --> 01:31:38.431
The actor has to make it look
like the octopus is attacking him.
1295
01:31:38.526 --> 01:31:39.470
Right.
1296
01:31:42.931 --> 01:31:45.502
He's being sucked into the water.
1297
01:31:45.667 --> 01:31:50.820
And Kumi Mizuno says "He can't win!"
She's empathizing with him.
1298
01:31:55.810 --> 01:31:59.986
They disappear deep into the sea...
it's not a sea, but a lake.
1299
01:32:00.115 --> 01:32:02.823
They disappear into the lake.
1300
01:32:09.758 --> 01:32:12.329
And this is the message
from Director Honda.
1301
01:32:12.427 --> 01:32:13.300
Yes.
1302
01:32:15.163 --> 01:32:16.699
And that's the end.
1303
01:32:16.798 --> 01:32:21.474
What was this film like
for you, Mr. Arikawa?
1304
01:32:22.504 --> 01:32:26.975
I actually felt that Frankenstein
was a human being after all.
1305
01:32:27.709 --> 01:32:33.819
But in the film,
they see him as a kaiju.
1306
01:32:34.182 --> 01:32:37.823
They also said he wasn't human.
1307
01:32:38.753 --> 01:32:41.153
But after watching it, he definitely
was human. Frankenstein.
1308
01:32:42.524 --> 01:32:42.968
But after watching it, he definitely
was human. Frankenstein.
1309
01:32:43.580 --> 01:32:46.232
-it's a sad ending, isn't it?
-Yes, it is.
1310
01:32:47.896 --> 01:32:51.708
It's not the death of a kaiju,
but a death of a human being.
1311
01:32:57.739 --> 01:33:00.777
-Those flames look really nice.
-You're right.
1312
01:33:01.476 --> 01:33:04.480
Commentator was Sadamasa Arikawa.
1313
01:33:04.579 --> 01:33:07.856
-Thank you so much for joining us.
-Thank you for having me.
111782
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.