Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,720 --> 00:00:56,530
Guten Morgen, Froschfreunde!
2
00:00:56,139 --> 00:00:59,803
Die Frosch-Olympiade steht vor der Tür,
und ich bin wieder für euch unterwegs!
3
00:00:59,893 --> 00:01:01,725
Jetzt seht sie euch an,
4
00:01:01,812 --> 00:01:06,807
die Stadt der Frösche, die auch unter
dem Namen Frogville bekannt ist!
5
00:01:09,319 --> 00:01:12,437
Ich muss los, weil ich
die Frosch-Olympiade moderieren darf!
6
00:01:12,531 --> 00:01:15,740
Dieses Jahr ist der erste Preis
die Prinzessin Froschbein,
7
00:01:15,826 --> 00:01:19,690
der hübsch/hässlichste Frosch
der ganzen Welt!
8
00:01:20,789 --> 00:01:24,954
Danke, Eure Grobheit, dass ich
das Klemmbrett rumtragen darf.
9
00:01:25,430 --> 00:01:28,207
Es bereitet mir große Freude, Euch die
täglichen Nachrichten zu überbringen.
10
00:01:28,297 --> 00:01:32,587
In eurem großartigen Königreich
geschieht allerdings kaum etwas,
11
00:01:32,676 --> 00:01:34,542
das euch beunruhigen müsste.
12
00:01:37,764 --> 00:01:39,960
Also weiter!
13
00:01:39,182 --> 00:01:42,425
Also, die Vorbereitungen zur
Frosch-Olympiade verlaufen störungsfrei.
14
00:01:42,519 --> 00:01:44,476
Was noch?
- Eine Kleinigkeit:
15
00:01:44,563 --> 00:01:46,725
Eure Tochter, Prinzessin Froschbein,
ist wieder einmal ausgebüchst,
16
00:01:46,815 --> 00:01:50,559
aber wir werden sie finden!
- Wo ist sie?
17
00:01:50,694 --> 00:01:54,404
Äh, sie könnte es vielleicht
falsch aufgefasst haben,
18
00:01:54,489 --> 00:01:57,152
dass Ihr sie als Preis für die
Frosch-Olympiade bestimmt habt.
19
00:01:57,242 --> 00:02:02,783
Was? Such sie! Was stehst du hier rum?
- Oh, äh, keine Ahnung.
20
00:02:06,585 --> 00:02:11,205
Also, Mädchen, wir nehmen als Kerle
verkleidet an der Frosch-Olympiade teil,
21
00:02:11,298 --> 00:02:14,382
und wenn wir gewinnen,
dann musst du niemanden heiraten!
22
00:02:14,468 --> 00:02:17,632
Pst!
Leiser, du verrätst uns noch.
23
00:02:22,590 --> 00:02:24,517
Scheint zu funktionieren.
24
00:02:26,855 --> 00:02:29,142
Gut, konzentrier dich.
25
00:02:29,358 --> 00:02:31,850
Wow, hier ist ja richtig was los!
26
00:02:31,943 --> 00:02:36,620
Angeblich sollen sie sogar Action-Figuren
von uns verkaufen. - Wo?
27
00:02:37,282 --> 00:02:38,363
Da!
28
00:02:39,493 --> 00:02:42,236
Hallo, Schätzchen!
- Wir sind alle hier!
29
00:02:42,329 --> 00:02:46,730
Da ist Vater, da ist meine Mutter,
und du fehlst auch nicht, meine BFF.
30
00:02:46,166 --> 00:02:49,790
Oh, die find ich toll.
- Gut, wir nehmen sie alle.
31
00:02:49,169 --> 00:02:54,961
Meinen Vater, meine Mutter, mich, den
Inspektor! Akzeptieren Sie Kreditkarte?
32
00:02:55,217 --> 00:02:58,676
Sie meinen, Sie sind die Prinzessin?
- Sollte 'n Witz sein!
33
00:02:58,762 --> 00:03:02,346
Ja, wir sind zwei Kerle, die gerne
shoppen. - Oh! Frosch Vuitton!
34
00:03:03,558 --> 00:03:08,770
Hast du so was Schönes schon mal gesehen?
So einen Stil, so einen Froschgeschmack?
35
00:03:08,855 --> 00:03:13,600
Ein schönes Stück.
- Okay, Mädchen, das Kleid hier kauf ich.
36
00:03:13,985 --> 00:03:16,680
Du lässt uns noch auffliegen.
37
00:03:17,280 --> 00:03:21,194
Jungs tragen so was nicht.
- Frisch gegrillte Flügel zur Olympiade!
38
00:03:21,284 --> 00:03:25,198
Direkt vom anderen Ufer!
Greift zu, bevor sie weg sind!
39
00:03:27,207 --> 00:03:31,420
Ich nehme einen, Freddy.
- Ja, mit meiner Sumpfwasser-Soße!
40
00:03:31,128 --> 00:03:34,872
Uh, eklig.
- Ja, Sumpfwasser-Soße!
41
00:03:34,965 --> 00:03:37,423
Bin gleich wieder da.
- Wollten wir uns nicht konzentrieren?
42
00:03:37,509 --> 00:03:39,546
Sieht verlockend aus.
43
00:03:44,570 --> 00:03:47,346
Schmeckt auch so, wenn ich das sagen darf.
Und das darf ich.
44
00:03:47,436 --> 00:03:51,976
Oh, wie süß! Wie viel kostet die?
- Mach dich nicht lächerlich.
45
00:03:52,650 --> 00:03:56,651
Verschwinde. Thelma ist nicht verkäuflich.
- Mom, er hat sie Thelma genannt!
46
00:03:56,737 --> 00:03:59,195
Ja, so heißt sie.
- Darf ich sie streicheln?
47
00:03:59,990 --> 00:04:05,861
Hey, Kinder! Die Fliege heißt Thelma!
- Ich geb Ihnen 2,50 für Thelma.
48
00:04:05,954 --> 00:04:07,490
Nein, nein, nein.
- Drei.
49
00:04:07,581 --> 00:04:09,573
Nein.
- Vier!
50
00:04:09,666 --> 00:04:13,285
500! Äh, fünf!
51
00:04:15,460 --> 00:04:18,790
Die spinnen ja wohl!
Komm schon, Thelma, wir verschwinden.
52
00:04:18,884 --> 00:04:21,752
Burrito?
- Was ist das denn?
53
00:04:21,845 --> 00:04:24,132
Hm, fragen Sie lieber nicht.
54
00:04:24,222 --> 00:04:28,512
Aus dem Weg, Leute!
Hier kommt ein VIP!
55
00:04:29,600 --> 00:04:33,805
Ich bin Prinz Frosch Ababwa.
56
00:04:34,107 --> 00:04:37,942
Du hast da eine hübsche Fliege.
- Geht das schon wieder los?
57
00:04:40,447 --> 00:04:43,736
Und Fliegen sind für Champions
das Richtige zum Frühstück.
58
00:04:43,825 --> 00:04:46,943
Kommt nicht infrage, Ababwa.
- Hallo, mein Leckerbissen,
59
00:04:47,370 --> 00:04:50,951
wenn ich dich verspeist habe,
ist mir der Sieg sicher.
60
00:04:51,410 --> 00:04:55,206
Du kriegst weder die Prinzessin,
noch die Fliege. - Widersprich mir nicht!
61
00:04:55,295 --> 00:04:57,628
Du kannst es mit Prinz Frosch Ababwa
nicht aufnehmen!
62
00:04:57,714 --> 00:05:03,585
Jetzt sag Thelma, dass es dir leidtut.
- Tut mir leid, es tut mir leid!
63
00:05:04,971 --> 00:05:08,890
Es tut mir nicht leid!
Das war eine Lüge!
64
00:05:08,183 --> 00:05:11,722
Oh, hast du das gesehen?
- Das wirst du mir büßen!
65
00:05:14,220 --> 00:05:16,810
Zu langsam.
Tut mir leid.
66
00:05:17,651 --> 00:05:22,521
Das ist so romantisch!
Der kämpft für seine geliebte Hausfliege.
67
00:05:22,906 --> 00:05:26,946
Los, mach 'ne Fliege, Frosch!
- Und der andere will sie zum Frühstück.
68
00:05:27,350 --> 00:05:29,948
Lass Thelma los! Sofort!
69
00:05:31,390 --> 00:05:37,286
Flieg wie der Wind!
- Wachen! Schnappt sie euch!
70
00:05:37,587 --> 00:05:42,423
Wir bringen sie Euch, Prinz Ababwa!
- Boogaloo! Ich stehe frei!
71
00:05:42,509 --> 00:05:44,626
Aus dem Weg, Gurkentruppe!
72
00:05:45,110 --> 00:05:48,470
Stets zu Diensten!
Allzeit bereit!
73
00:05:49,558 --> 00:05:51,174
Pass auf!
74
00:05:56,106 --> 00:05:59,816
Doppelte Schulterschraube,
und die Menge tobt!
75
00:06:03,530 --> 00:06:07,365
Du bist kein Prinz.
Du hast nur 'ne tolle Mütze!
76
00:06:07,826 --> 00:06:10,409
Wir sollten lieber wieder verschwinden.
- Warte!
77
00:06:11,370 --> 00:06:12,278
Boogie, hier!
78
00:06:17,669 --> 00:06:20,912
Oh Mann, Thelma wird morgen
Kopfschmerzen haben!
79
00:06:22,507 --> 00:06:24,499
Da geht noch was!
80
00:06:28,555 --> 00:06:32,940
Er hüpft und landet einen Treffer!
81
00:06:33,226 --> 00:06:37,596
Ja! Nimm das, Ababwa!
- Okay, das werde ich.
82
00:06:37,689 --> 00:06:41,649
Sieht aus, als hätte sich
da jemand gewaltig überschätzt.
83
00:06:42,235 --> 00:06:47,856
Gib mir die Fliege, oder wir brechen
unserem Fischjungen jede Gräte einzeln.
84
00:06:52,412 --> 00:06:56,497
Jede Gräte, einzeln.
85
00:07:02,672 --> 00:07:07,258
Der olympische Sieg rückt immer näher,
ich kann ihn schon riechen!
86
00:07:10,680 --> 00:07:14,674
Der Prinz weint ja!
- Mein Siegerfrühstück fliegt davon!
87
00:07:14,768 --> 00:07:18,762
Mach's gut, du Knallfrosch!
- Verfolg sie, Speedy!
88
00:07:20,650 --> 00:07:21,601
Beeilt euch!
89
00:07:24,361 --> 00:07:29,607
Na los, lauft!
Wow, was für eine hyperaktive Schildkröte!
90
00:07:32,770 --> 00:07:34,911
Was ist, Hausfrosch! Bleib dran!
91
00:07:37,165 --> 00:07:38,827
Frösche und Amphibien!
92
00:07:38,917 --> 00:07:41,955
Willkommen zu den Vorentscheidungen
bei der Frosch-Olympiade!
93
00:07:42,450 --> 00:07:45,584
Verschwinde, du Unke. Wow...
94
00:07:46,910 --> 00:07:49,380
Da haben sie dich aufgeblasen.
- Was zur...?
95
00:07:49,469 --> 00:07:54,464
Wow, die Kamera packt zehn Pfund dazu.
96
00:07:55,266 --> 00:07:59,510
Der Frosch klettert einfach an deinem
Kleid hoch. - Aus Teichrosenblättern.
97
00:07:59,604 --> 00:08:01,391
Das ist so entwürdigend.
98
00:08:01,523 --> 00:08:05,813
Ich schätze, du bist der Hauptpreis
bei dieser Frosch-Olympiade.
99
00:08:05,902 --> 00:08:09,486
Die hässliche Prinzessin liebt mich,
die stinkende nicht...
100
00:08:11,241 --> 00:08:12,652
Wieso hörst du nie zu?
101
00:08:12,742 --> 00:08:16,310
Du machst mich noch verrückt.
- Oh, jetzt weiß ich, wir machen mit!
102
00:08:16,121 --> 00:08:18,238
Deswegen sind wir doch hier.
103
00:08:18,331 --> 00:08:21,119
Und vergiss nicht, sei ein Kerl.
104
00:08:21,209 --> 00:08:25,829
Wenn ich einen von diesen Losern heiraten
muss, hab ich eh ausgepfiffen. - Hallo.
105
00:08:25,922 --> 00:08:28,289
Ich nehme an, ihr wollt euch anmelden?
106
00:08:28,383 --> 00:08:33,253
Bitte malt einfach ein Bild von euch.
Wow, das ist gelungen.
107
00:08:33,346 --> 00:08:35,838
Oh, keine Arme?
108
00:08:36,182 --> 00:08:40,597
Frösche und Amphibien,
willkommen zur Frosch-Olympiade!
109
00:08:40,687 --> 00:08:43,475
Wer in diesem Jahr den Sieg davonträgt,
110
00:08:43,565 --> 00:08:48,151
darf als Belohnung meine Tochter heiraten,
Prinzessin Froschbein!
111
00:08:48,570 --> 00:08:50,653
Wenn wir sie finden.
112
00:08:51,906 --> 00:08:56,742
Und ohne weiteres Blabla
fangen wir mit der Qualifikationsrunde an!
113
00:08:56,828 --> 00:08:59,696
Also, Frösche, ich will
einen sauberen Froschkampf.
114
00:08:59,789 --> 00:09:04,705
Froggy Balboa fängt stark an!
Und ihr wisst ja, je größer sie sind,
115
00:09:04,794 --> 00:09:07,127
desto härter schlagen
sie dir in die Fresse!
116
00:09:07,213 --> 00:09:12,629
Aufgrund der unfairen Gewichtsklassen-
Verteilung gewinnt der Ochsenfrosch.
117
00:09:12,719 --> 00:09:17,510
Das sollte im nächsten Jahr geändert
werden. Das ist unfair, ohne Frage.
118
00:09:17,599 --> 00:09:21,639
Der Aufschlag... Unglaublich hoch!
Das nenne ich eine Vogelaugen-Perspektive.
119
00:09:23,104 --> 00:09:25,517
Wortwörtlich!
- Schön!
120
00:09:26,316 --> 00:09:29,590
Voll aufs Auge!
Er hat es nicht mal kommen sehen.
121
00:09:29,152 --> 00:09:32,896
Und da wir grade von Augen sprechen,
gehen wir zu einem anderen Wettbewerb.
122
00:09:32,989 --> 00:09:36,357
Die Sieger dieser unterschiedlichen
Disziplinen werden in der Endrunde
123
00:09:36,451 --> 00:09:39,615
um die Hand der Prinzessin kämpfen.
- Nicht nur um ihre Hand, Bob.
124
00:09:39,704 --> 00:09:44,369
Du bringst es auf den Punkt.
Schauen wir mal zu den Bogenschützen.
125
00:09:46,200 --> 00:09:48,494
Bogenschießen ist
die spannendste Disziplin.
126
00:09:48,630 --> 00:09:55,200
Bitte, Frösche, absolute Stille!
Kein Gezappel und vor allem kein Gequake!
127
00:09:55,553 --> 00:10:00,890
Das dürfte die Disziplin mit dem
höchsten Schwierigkeitsgrad sein.
128
00:10:02,180 --> 00:10:05,887
Also bitte absolute Ruhe,
und jetzt zielt er!
129
00:10:07,315 --> 00:10:10,230
Volltreffer!
- Was für ein Schuss vom Neuen.
130
00:10:10,110 --> 00:10:13,694
Liegt's an mir, oder hat er Ähnlichkeit
mit Prinzessin Froschbein?
131
00:10:13,780 --> 00:10:17,364
Vielleicht ihr Cousin, aber ist das legal?
- Drei Pfeile auf einmal? Unfair.
132
00:10:20,995 --> 00:10:26,491
Dieser Junge hat es drauf!
- Wo kommt dieser neue Typ her?
133
00:10:26,584 --> 00:10:30,624
Ich hasse Überraschungen.
- Es sind keine Überraschungen vorgesehen.
134
00:10:30,713 --> 00:10:33,376
Nein, keine Überraschungen!
- Und was ist das?
135
00:10:33,466 --> 00:10:37,551
Jetzt gibt es Fliegenkotze
für euch! Feuer!
136
00:10:40,682 --> 00:10:43,675
Ja! Das gefällt euch bestimmt!
137
00:10:46,813 --> 00:10:49,806
Diese Kröten ruinieren
uns noch die Spiele!
138
00:10:51,317 --> 00:10:55,357
Verärgerte Bienen und Kröten! Wir lassen
uns von euch nicht die Spiele verderben!
139
00:10:55,446 --> 00:11:00,487
Auch wenn mal ein Held auftauchen könnte.
- Vielleicht so ein Held wie der da?
140
00:11:01,350 --> 00:11:03,823
Könnt ihr vergessen!
Das ist nur dieser Fliegentyp!
141
00:11:03,913 --> 00:11:06,246
Und sein Freund, die Kaulquappe!
142
00:11:06,332 --> 00:11:09,245
Der Frosch gibt mächtig Dampf!
Hey, toller Sprung!
143
00:11:09,335 --> 00:11:11,702
Und da kommt
der Prinz auf der Schildkröte!
144
00:11:16,134 --> 00:11:18,910
Er muss nur sicher landen.
145
00:11:18,178 --> 00:11:23,940
Beim Froschlaich,
das ist der beste Sprung des Tages!
146
00:11:23,558 --> 00:11:27,893
Ja, bei der Scheidung hat ihm Prinzessin
Jasmin den fliegenden Teppich abgeluchst.
147
00:11:27,979 --> 00:11:31,939
Was hältst du von "unentschieden"?
Ah, hör auf, nicht schon wieder!
148
00:11:37,280 --> 00:11:39,442
Was soll das sein, ein Froschzirkus?
149
00:11:39,782 --> 00:11:43,275
Jetzt unterläuft er das Spiel
von Frosch Lou Retton!
150
00:11:43,369 --> 00:11:45,577
Und das mit einer perfekten Landung!
151
00:11:46,122 --> 00:11:50,287
Das ist mein Frühstück!
- Thelma ist für niemanden ein Frühstück!
152
00:11:50,376 --> 00:11:52,993
Na gut!
- Punkt!
153
00:11:56,716 --> 00:11:58,378
Satz!
154
00:11:59,761 --> 00:12:01,297
Match!
155
00:12:02,972 --> 00:12:08,263
Toll! Freddy hat das Rennen gewonnen!
Hast du das gesehen, Baby?
156
00:12:08,895 --> 00:12:15,267
Auf die Plätze, fertig, quak! Oh, rennt
mich nicht um! Ich hab schreckliche Angst!
157
00:12:17,320 --> 00:12:21,234
In wie vielen Disziplinen müssen diese
armen Frösche heute denn noch antreten?
158
00:12:25,161 --> 00:12:26,652
Komm zurück!
159
00:12:34,128 --> 00:12:36,400
Nur 'ne kleine Schramme.
160
00:12:36,130 --> 00:12:39,874
Ein unglaubliches Comeback von Ababwa.
161
00:12:41,886 --> 00:12:44,940
Das wird noch eng werden!
162
00:12:45,723 --> 00:12:49,137
Freddy, der Fliegenjunge,
auf der Zielgeraden!
163
00:12:51,620 --> 00:12:53,554
Ich fasse es nicht!
164
00:12:54,440 --> 00:12:57,979
Freddy hat gewonnen!
- Er kam aus dem Nichts.
165
00:12:59,570 --> 00:13:01,482
Jetzt auch noch Turmspringen?
166
00:13:01,572 --> 00:13:05,111
Ein unbedeutender Frosch
setzt zu einem Bauchplatscher an!
167
00:13:07,537 --> 00:13:11,907
Keine Sorge, mein Freund.
Die Schildkröte kommt hier nicht hoch.
168
00:13:12,000 --> 00:13:16,165
Äh, er ist direkt hinter uns!
- Komm, Boogaloo, schlag mit dem Schwanz!
169
00:13:19,424 --> 00:13:20,960
Wow!
170
00:13:21,968 --> 00:13:23,584
Äh?
171
00:13:25,555 --> 00:13:27,797
Oh ja, Schildkröten-PS!
172
00:13:27,890 --> 00:13:31,349
Oh Mann, ich reise ja gerne,
aber nicht kopfüber!
173
00:13:31,769 --> 00:13:34,136
Ist da jemand ein Angstfrosch?
174
00:13:34,230 --> 00:13:36,222
Ist doch nur Wasser!
175
00:13:36,316 --> 00:13:40,481
Angstfrosch.
- Ich und Angst? Ich zeig's dir!
176
00:13:43,614 --> 00:13:46,652
Geronimo!
177
00:13:48,369 --> 00:13:53,340
Bist du bereit zu siegen, Boogie?
- Bin für alles bereit!
178
00:13:53,207 --> 00:13:57,542
Boogie, ich lass mich doch nicht
von diesem Ababwa vorführen!
179
00:14:05,970 --> 00:14:09,429
Beim allmächtigen Frosch,
das ist eine Sensation!
180
00:14:09,515 --> 00:14:11,427
Ach, Angeber.
181
00:14:11,851 --> 00:14:18,189
Ich steig mal in den Teich und frage: Wie
fühlt es sich an, in der Endrunde zu sein?
182
00:14:21,736 --> 00:14:24,649
Es ist an.
- Ich wollte eigentlich nicht mitmachen,
183
00:14:24,739 --> 00:14:27,527
vielleicht wäre es ja sinnvoll, zu
heiraten und sesshaft zu werden,
184
00:14:27,617 --> 00:14:31,907
aber keine Sorge, Ababwa, du kannst
immer auf einen Besuch vorbeikommen.
185
00:14:35,124 --> 00:14:39,494
Sehr schön, gut gemacht, Frosch.
Und alles Gute zum...
186
00:14:39,837 --> 00:14:41,829
Äh, kann ich das wieder...
- Mein Name ist Freddy Frosch.
187
00:14:41,923 --> 00:14:44,210
Wer will mich gewinnen sehen?
188
00:14:44,509 --> 00:14:49,490
Ach, der Boss wird nicht
erfreut darüber sein. Und Abgang.
189
00:14:52,580 --> 00:14:54,150
Für wen hält sich dieser Frosch überhaupt?
190
00:14:54,102 --> 00:14:59,630
Bringt einfach unsere Pläne durcheinander.
- Kein Wort darüber, klar?
191
00:14:59,148 --> 00:15:02,610
Überlass das Reden mir, okay?
- Alles klar, Spike.
192
00:15:02,151 --> 00:15:04,108
Genauso machen wir's.
193
00:15:04,946 --> 00:15:09,236
Sieh einer an,
also, wie ist es gelaufen, Jungs?
194
00:15:09,409 --> 00:15:12,993
Es war alles umsonst. Ja.
- Es war furchtbar.
195
00:15:13,790 --> 00:15:18,740
Euer Plan, die Spiele zu ruinieren,
wurde von einem Frosch unterlaufen.
196
00:15:18,626 --> 00:15:21,835
Wer ist er?
- Woher soll ich das wissen?
197
00:15:21,921 --> 00:15:25,210
Er kam aus dem Nichts
und kann es mit jedem aufnehmen!
198
00:15:25,299 --> 00:15:29,384
Ich muss die Spiele gewinnen
und mir die Prinzessin holen.
199
00:15:29,887 --> 00:15:33,380
Na dann, viel Glück dabei, denn
dieser Frosch ist nicht unterzukriegen.
200
00:15:33,474 --> 00:15:34,635
Hm?
201
00:15:36,185 --> 00:15:41,772
Ich werde jeden, der sich mir
in den Weg stellt, vernichten. Auch dich.
202
00:15:41,858 --> 00:15:43,224
Dachte ich mir.
203
00:15:43,317 --> 00:15:49,689
Ich warte mein ganzes Leben auf die
Gelegenheit zur Rache an diesen Fröschen.
204
00:15:49,782 --> 00:15:54,743
Und Rache, so heißt es doch,
wird am besten kalt serviert.
205
00:15:55,830 --> 00:16:02,327
Was ist deine Lieblingsgeschmacksrichtung
bei Eis am Stiel? - Ich mag Kohl!
206
00:16:02,420 --> 00:16:06,400
Kohl ist cool.
- Genau genommen...
207
00:16:07,175 --> 00:16:09,883
Ja, was?
- Ich mag keinen Kohl.
208
00:16:11,220 --> 00:16:13,520
Wir müssen die Prinzessin finden.
209
00:16:13,139 --> 00:16:16,507
Ich habe sie dem Sieger versprochen,
und ein König hält Wort.
210
00:16:16,601 --> 00:16:19,594
Vielleicht können wir euch mit einer
Zeichnung ablenken, eure Stinkheit.
211
00:16:19,687 --> 00:16:22,145
Die brauch ich nicht.
Ich will nur meine Tochter.
212
00:16:22,231 --> 00:16:25,690
Wie wär's, wenn wir dem Sieger
eine andere Tochter versprechen.
213
00:16:25,776 --> 00:16:30,271
Ihr habt hier doch genug davon
herumlaufen, das nimmt ja schon überhand.
214
00:16:30,364 --> 00:16:33,232
Ihr seid etwas exzessiv.
- Wie viel hab ich genau?
215
00:16:33,326 --> 00:16:38,446
Äh, nach unserer letzten Zählung dürften
es 15.892 sein, eure Hässlichkeit.
216
00:16:38,539 --> 00:16:42,320
Wenn ihr die Prinzessin abzieht.
- Ein Brief!
217
00:16:42,210 --> 00:16:46,921
Eure Hoheit, eine Luftpostsendung
für euch, weil es so eilig ist!
218
00:16:47,298 --> 00:16:52,589
Was soll das bedeuten?
- Ein Brief, ein Brief für euch!
219
00:16:53,846 --> 00:16:56,800
Was steht drin? Ein Brief!
220
00:16:56,140 --> 00:16:59,383
Lieber Vater, wahrscheinlich
hast du es schon mitbekommen,
221
00:16:59,477 --> 00:17:02,436
ich bin wegen
deiner tollen Idee untergetaucht.
222
00:17:02,522 --> 00:17:06,892
Und du darfst den Sieger heiraten.
- Ich will keinen Ehemann, ich will leben!
223
00:17:06,984 --> 00:17:08,600
Genug geschwätzt!
224
00:17:08,694 --> 00:17:12,734
Du bist ein wildes Kind, du brauchst einen
Ehemann, der sich um dich kümmert.
225
00:17:13,115 --> 00:17:18,577
Ich muss sie finden.
- Ein Brief! Ein Brief! Ein Brief!
226
00:17:19,205 --> 00:17:22,323
Was haben wir getan?
- Dein Vater hat auch für dich gesorgt,
227
00:17:22,416 --> 00:17:24,874
und sieh nur, wie glücklich du bist.
228
00:17:30,716 --> 00:17:32,628
Schätzchen, das ist so Sitte.
229
00:17:32,718 --> 00:17:37,258
Hoffen wir, dass der Siegerfrosch unsere
Tochter glücklich machen kann.
230
00:17:37,348 --> 00:17:42,468
Er wird vermutlich nicht so hübsch wie
ich sein, aber was willst du da machen?
231
00:17:42,853 --> 00:17:47,268
Wieso lassen wir sie nicht
selbst ihren Ehemann aussuchen?
232
00:17:47,942 --> 00:17:49,979
Das ist doch lächerlich.
233
00:17:50,690 --> 00:17:54,939
Als nächstes wirst du noch behaupten, dass
es ein Leben außerhalb des Teiches gibt.
234
00:17:55,700 --> 00:17:58,283
Ihr beneidet mich nur
um mein größeres Hirn.
235
00:17:58,369 --> 00:18:01,988
Dann nutzt es und findet meine Tochter,
Inspektor Noggin.
236
00:18:02,810 --> 00:18:06,325
Das werde ich, sobald ich
alle Hinweise geprüft habe.
237
00:18:09,338 --> 00:18:14,550
Dann wird das extra große Gehirn in meinem
Kopf das Puzzle lösen und sie finden.
238
00:18:14,635 --> 00:18:18,345
Seht nur! Hinweise!
- Ach ja?
239
00:18:26,220 --> 00:18:30,767
Aha! Genau, wie ich vermutet habe.
Hm, brillant.
240
00:18:31,777 --> 00:18:35,191
Was? Was haben Sie vermutet?
241
00:18:35,823 --> 00:18:37,485
Für mich liegt es auf der Hand,
242
00:18:37,575 --> 00:18:42,700
dass die Prinzessin und ihre Freundin
Schauspielerinnen werden wollen.
243
00:18:42,288 --> 00:18:45,952
Sie wollten frei sein,
die Welt mit eigenen Augen sehen.
244
00:18:46,420 --> 00:18:50,332
Sie wollten andere Kleider tragen.
Aber woher sollten sie auch wissen,
245
00:18:50,421 --> 00:18:54,506
dass der große Wal Monstro
sie verschlucken würde?
246
00:18:54,592 --> 00:18:57,630
Warte mal.
Das ist die Geschichte von Pinocchio.
247
00:18:57,720 --> 00:19:01,805
Du hast Stroh, nicht Gehirn im Kopf.
- Und hier kommen die Champions!
248
00:19:01,891 --> 00:19:03,427
Gestern waren sie noch Nobodys,
249
00:19:03,517 --> 00:19:07,477
heute können die Fans nicht genug von
ihnen kriegen. Wie Internet-Sternchen.
250
00:19:07,563 --> 00:19:10,806
Ihr Stern leuchtet
höchstens eine Nacht lang.
251
00:19:11,567 --> 00:19:17,290
Aus dem Weg.
- Verschwinde, du Knallfrosch.
252
00:19:17,365 --> 00:19:21,951
Rück mal. Stopp! Du schubst mich!
- Verschwinde!
253
00:19:22,360 --> 00:19:26,121
Lass mich erstrahlen. Au!
Du trittst mir in die Hacken! - Weg da!
254
00:19:27,208 --> 00:19:32,780
Wir werden ja sehen, wer am Ende gewinnt.
- Okay, ihr hässlichen Kröten!
255
00:19:32,171 --> 00:19:35,710
Hier könnt ihr ein Bild von euch machen,
wie ihr die Prinzessin küsst!
256
00:19:35,800 --> 00:19:39,794
Eine von euch Glückskröten wird die echte
Prinzessin noch früh genug küssen.
257
00:19:39,887 --> 00:19:44,520
Der Rest von euch darf sich mit dieser
hübschen Illusion zufriedengeben.
258
00:19:45,643 --> 00:19:47,384
Ich war dran!
259
00:19:48,312 --> 00:19:53,307
Ein Küsschen in Ehren...
- Hallo Prinzessin, ich komme!
260
00:19:57,154 --> 00:20:00,864
Wie wär's, wenn du meinen
königlichen Hintern knutschst?
261
00:20:03,119 --> 00:20:04,985
Hübscher Hintern!
262
00:20:08,999 --> 00:20:13,494
Was hast du für 'n Problem, Bruder?
- Ich bin nicht dein Bruder.
263
00:20:13,587 --> 00:20:14,794
Bonsai!
264
00:20:15,172 --> 00:20:19,132
Was? Was gibt's da zu glotzen?
- Das nennt man den Hintern küssen.
265
00:20:19,218 --> 00:20:23,132
Er hat seinen Kopf direkt...
- Was? Findet ihr das lustig?
266
00:20:23,222 --> 00:20:26,100
Ein Foto, wie die Prinzessin
Freddys Allerwertesten küsst?
267
00:20:26,100 --> 00:20:30,640
Was soll daran lustig sein?
Du! Fetter Muskelfrosch!
268
00:20:30,730 --> 00:20:34,394
Findest du das lustig?
Was ist mit dir, Sechsaugenfrosch?
269
00:20:34,483 --> 00:20:37,271
Oh, der Herr beliebt zu schweigen, hm?
270
00:20:38,154 --> 00:20:41,568
Kaulquappe? Was meinst du?
- Äh...
271
00:20:42,320 --> 00:20:46,447
Kein Kommentar.
- Ich liebe diese Kleine hier.
272
00:20:46,537 --> 00:20:49,405
Wie kannst du es wagen! Arschbombe!
273
00:20:49,749 --> 00:20:52,742
Hilfe! Hilfe!
- Puh, das war knapp.
274
00:20:52,877 --> 00:20:58,430
Du hast dich noch nicht mal eingetragen,
was hast du hier noch zu suchen?
275
00:20:58,549 --> 00:21:03,590
Na ja, ich bin ständig auf der Flucht. Und
das nervt total, weil das anstrengend ist.
276
00:21:03,679 --> 00:21:07,470
Und ich dachte,
jetzt wäre mal 'ne Pause drin.
277
00:21:07,683 --> 00:21:12,644
Wenn ich gewinne, würde ich die Prinzessin
heiraten und 'ne ruhige Kugel schieben,
278
00:21:12,730 --> 00:21:15,643
schlimmer als du kann sie ja nicht sein.
279
00:21:16,317 --> 00:21:18,775
Sehr gut.
- Ja.
280
00:21:19,987 --> 00:21:25,153
Dafür könnte ich dich verhaften lassen!
Immerhin bin ich die Prinzess...
281
00:21:26,660 --> 00:21:29,824
Die Prinzessin!
- Äh...
282
00:21:30,664 --> 00:21:32,155
Sie ist da vorne!
283
00:21:35,252 --> 00:21:37,869
Lasst sie nicht entkommen!
284
00:21:38,470 --> 00:21:40,790
Okay.
- Ist ja irre.
285
00:21:40,883 --> 00:21:44,627
Sie muss hier irgendwo sein,
ich hab sie im TV gesehen!
286
00:21:44,720 --> 00:21:48,760
Wieso hab ich mich versteckt?
- Weil du einen Grund dafür hast.
287
00:21:48,849 --> 00:21:53,264
Oh hallo, willst du die Spiele gewinnen
und dann die Prinzessin heiraten?
288
00:21:53,354 --> 00:21:57,980
Du musst dich nur hier für das
Ausbildungslager eintragen.
289
00:21:57,191 --> 00:22:00,730
Gib schon her!
Kann ich Ihnen helfen?
290
00:22:00,820 --> 00:22:05,531
Mann, der ist ja vielleicht drauf!
- Und wie sieht's mit Ihnen aus?
291
00:22:05,616 --> 00:22:08,233
Wollen Sie hier mitmachen?
292
00:22:10,329 --> 00:22:16,410
Hey, keine blöde Idee. Verpflegung
inbegriffen, und so viel man essen kann?
293
00:22:16,126 --> 00:22:19,995
Ausbildung? Wer braucht die?
Mir kann in diesem Teich keiner was.
294
00:22:20,890 --> 00:22:22,331
Ja, voll uncool.
- Freddy hat Recht.
295
00:22:22,424 --> 00:22:26,168
Das Ausbildungslager ist der beste Weg,
um an die Prinzessin zu kommen.
296
00:22:26,262 --> 00:22:30,302
Dann nehme ich an,
dass wir uns alle anmelden. - Ja!
297
00:22:30,391 --> 00:22:33,540
Na, dann los.
- Hurra!
298
00:22:38,440 --> 00:22:42,240
Ich weiß nicht. Ich bin mir nicht
sicher, ob wir diese Typen besiegen.
299
00:22:42,111 --> 00:22:47,607
Lass uns lieber rechtzeitig verschwinden.
- Aber wo wollen wir hin?
300
00:22:52,329 --> 00:22:58,792
Zurückblickend hätte ich es wissen müssen.
301
00:22:59,628 --> 00:23:05,465
Denn ich bin auch nur ein Mädchen,
das seine Geheimnisse hat.
302
00:23:06,760 --> 00:23:11,926
Ich kann mich nur schwer zurückhalten.
303
00:23:13,934 --> 00:23:19,225
Und ich setze alles auf eine Karte.
304
00:23:21,250 --> 00:23:29,866
Aber wenn ich will,
komme ich alleine klar.
305
00:23:35,390 --> 00:23:40,751
Und es gibt keinen Weg mehr zurück.
306
00:23:41,962 --> 00:23:50,211
Aber manchmal wünschte ich,
ich müsste nicht alleine klarkommen.
307
00:23:54,850 --> 00:23:58,590
Das sieht nicht nach Ausbildungslager aus!
308
00:23:59,229 --> 00:24:03,599
Eher nach einem Zwei-Sterne-Hotel.
- Der Zimmerservice ist hier beschissen.
309
00:24:03,734 --> 00:24:08,775
Aha. Die legen hier überhaupt keine
Schokolade auf das Kopfkissen.
310
00:24:08,864 --> 00:24:11,106
Obwohl die Glühwürmchen
eine nette Zugabe sind.
311
00:24:11,200 --> 00:24:13,613
Ich hab dich im Blick, Alter.
312
00:24:16,664 --> 00:24:21,455
Wow, wo kam das bloß her?
- Ihr kommt leider zu spät.
313
00:24:21,543 --> 00:24:25,708
Hier ist schon so gut wie alles belegt.
- Alles belegt?
314
00:24:26,131 --> 00:24:31,672
Was? Hey, was ist mit dem da?
- Besetzt.
315
00:24:31,762 --> 00:24:36,348
Wir wollen deinen blöden Raum nicht. Wir
suchen was Besseres. Komm schon, Bestie.
316
00:24:37,170 --> 00:24:41,603
Hey, alter Stinker. Wir wollen dein
Zimmer! Komm schon, rück es raus!
317
00:24:41,689 --> 00:24:47,401
Sonst versohl ich dir deinen fetten Arsch!
- Nein! Bitte! Gnade!
318
00:24:48,487 --> 00:24:50,149
Hallo? Jemand da?
319
00:24:50,239 --> 00:24:54,199
Ich muss meinen Schönheitsschlaf
für die Prinzessin halten!
320
00:24:58,455 --> 00:25:00,572
Eine Chance haben wir noch.
321
00:25:01,917 --> 00:25:04,455
Äh, hallo?
322
00:25:06,880 --> 00:25:07,875
Hallo!
323
00:25:08,882 --> 00:25:11,420
Du?
- Ich hab das letzte Zimmer gekriegt.
324
00:25:11,510 --> 00:25:15,299
Viel Spaß beim Campen.
- Das würde ich jetzt nicht glauben.
325
00:25:17,808 --> 00:25:21,142
Ich schlaf nämlich heute Nacht hier,
du kleine Spaßkanone.
326
00:25:21,228 --> 00:25:24,721
Ja, dann steig mal über mich drüber.
327
00:25:25,607 --> 00:25:29,601
Hör zu, ich warne dich.
Keine Froschfinger-Fummeleien,
328
00:25:29,695 --> 00:25:33,279
oder ich trete dir auf die Quaktasche,
dass du
329
00:25:33,365 --> 00:25:37,700
"Ich bin Freddy, und das hat meiner
Quaktasche weh getan!", rufst.
330
00:25:39,204 --> 00:25:43,824
Uh, hübscher Blick von hier oben.
Yo, Mann, jetzt sei doch kein Frosch.
331
00:25:44,460 --> 00:25:46,998
Und du halt mal die Luft an!
332
00:26:26,430 --> 00:26:28,376
Eure Grobheit, wir dürften
die Prinzessin gefunden haben,
333
00:26:28,462 --> 00:26:31,671
nur müsstet ihr sie
noch einmal identifizieren.
334
00:26:31,757 --> 00:26:34,170
Männer, führt die Truppe rein.
335
00:26:35,427 --> 00:26:39,460
Äh, eklig, was für Stinkkröten!
336
00:26:39,139 --> 00:26:43,179
Bitteschön, die Prinzessin Froschbein.
Begrüß deinen Vater!
337
00:26:45,200 --> 00:26:48,479
Und benimm dich gefälligst!
Böse Prinzessin!
338
00:26:48,565 --> 00:26:52,684
Bitte lasst uns gehen!
- Es tut uns leid, eure Dreckheit!
339
00:26:52,778 --> 00:26:57,614
Du dumme, alte Kröte! Siehst du nicht,
dass diese Mädchen Betrügerinnen sind?
340
00:26:57,699 --> 00:27:03,195
Eure Tochter könnte zugenommen haben,
so wie seinerzeit die Königin.
341
00:27:05,249 --> 00:27:08,833
Ein ehrlicher Fehler, eure Grobheit,
kommt nicht wieder vor.
342
00:27:09,711 --> 00:27:12,454
Dann geh ich jetzt mal
die echte Prinzessin suchen.
343
00:27:12,548 --> 00:27:16,588
Und was sagst du dazu?
Hältst du mich für ein Pummelchen?
344
00:27:17,386 --> 00:27:20,379
Nein, nein, du hast
nur starke schwere Knochen.
345
00:27:34,778 --> 00:27:37,646
Was zum Frosch ist das?
346
00:27:40,492 --> 00:27:44,862
Kikeriki! Aus den Federn!
- Aufgepasst, Frösche!
347
00:27:44,955 --> 00:27:48,665
In den nächsten drei Tagen eures
armseligen Lebens werdet ihr herausfinden,
348
00:27:48,750 --> 00:27:50,867
woraus Sieger gemacht sind!
349
00:27:50,961 --> 00:27:54,545
Und ich sollte es wissen! Ich war immerhin
neun Mal olympischer Champion!
350
00:27:54,631 --> 00:27:56,372
Das hört sich ganz schön viel an.
351
00:27:56,466 --> 00:27:59,755
Im Pingpong, auch wenn's ein Doppel war,
haben wir den dritten Platz belegt,
352
00:27:59,845 --> 00:28:01,677
was sehr gut und eine Medaille wert ist.
353
00:28:01,763 --> 00:28:04,551
Außerdem Synchronschwimmen gemacht,
ihr wisst schon...
354
00:28:04,641 --> 00:28:07,884
Dieser Kerl ist so was von eingebildet.
- Was? Was glotzt du so?
355
00:28:07,978 --> 00:28:10,846
Hast du ein Problem mit Synchronschwimmen?
Her damit!
356
00:28:10,939 --> 00:28:15,525
Hast du 'n Problem, dieselben
Armbewegungen zu machen? Hä? Mann!
357
00:28:15,611 --> 00:28:20,481
Also, was ist für einen Champion
die wichtigste Voraussetzung?
358
00:28:20,574 --> 00:28:24,864
Ich weiß es! Selbstvertrauen haben
und ständig hart an sich arbeiten!
359
00:28:25,162 --> 00:28:29,760
Was hat er für 'n Problem?
- Falsch! Falsch! Klappe halten.
360
00:28:29,166 --> 00:28:32,455
Vielleicht eine inspirierende Rede?
- Falsch!
361
00:28:32,544 --> 00:28:37,630
Das Wichtigste für einen Champion ist:
Die Leute müssen es einem glauben!
362
00:28:37,716 --> 00:28:40,129
Ich wusste es!
- Und nicht zu vergessen:
363
00:28:40,219 --> 00:28:45,890
Man muss die 9000-Kalorien-Diät schaffen!
Mit Kohlenhydraten!
364
00:28:45,182 --> 00:28:49,176
Ein Nickerchen könnt ihr später machen,
aber zuerst Pfannkuchen!
365
00:28:49,686 --> 00:28:52,990
Ich muss träumen. Ja.
- Was?
366
00:28:52,397 --> 00:28:54,730
Entschuldigung.
Könntest du vielleicht...?
367
00:28:58,487 --> 00:28:59,568
Danke.
368
00:29:01,156 --> 00:29:07,778
Achtung, fertig, haut rein!
Ich will hier keinen dünner werden sehen!
369
00:29:08,288 --> 00:29:12,749
Jawohl! Fettleibigkeit ist angesagt!
Los, haut rein!
370
00:29:13,100 --> 00:29:16,244
Und kommt mir ja
nicht mit Gluten-Intoleranz!
371
00:29:16,338 --> 00:29:19,831
Esst alles auf.
- Endlich ein Sport, in dem ich gut bin.
372
00:29:19,925 --> 00:29:24,135
Hey, ich zeig dir was.
- Ja, genau, das meine ich!
373
00:29:26,556 --> 00:29:30,596
Alle werden fetter!
- Ich müsste mal auf die Toilette.
374
00:29:30,894 --> 00:29:34,979
Alles aufessen!
Und nun wird ein Nickerchen gemacht!
375
00:29:44,866 --> 00:29:46,528
Ist das schön.
376
00:29:57,879 --> 00:30:01,589
Macht keiner mit mir Löffelchen?
Ich bin immer das kleinere Löffelchen.
377
00:30:01,675 --> 00:30:05,635
Na gut, die Kaffeepause ist um,
jetzt wird gegessen!
378
00:30:05,721 --> 00:30:10,216
Fresst, bis ihr platzt, also los!
- Äh, ja.
379
00:30:10,309 --> 00:30:14,190
Hör zu, Mädchen, mein Froschverstand
sagt mir, dass hier was schief läuft.
380
00:30:14,104 --> 00:30:17,814
Und ich werde herausfinden, was.
- Mögt ihr keine Käfer?
381
00:30:18,400 --> 00:30:21,143
Dann packt Honig drauf!
382
00:30:23,710 --> 00:30:26,109
Hey, Alter, was für ein Spiel spielst du?
383
00:30:26,199 --> 00:30:30,409
Hey, Bruder, wo ist die Soße.
- Ich bin nicht dein Bruder!
384
00:30:30,495 --> 00:30:32,953
Komm schon, ein bisschen geht doch immer.
385
00:30:33,400 --> 00:30:36,954
Wie wär's, Monsieur Frosch,
mit einer schönen Käferwaffel?
386
00:30:43,759 --> 00:30:47,969
Wer noch Essen in den Backen versteckt
hat, schluckt es jetzt runter!
387
00:30:48,550 --> 00:30:51,140
Wenn ihr die Prinzessin heiraten wollt,
dann müsst ihr jetzt fressen!
388
00:30:51,990 --> 00:30:55,434
Kommt schon, Frösche, ich glaub an euch!
Ha, ha, und jetzt ein Zaubertrick!
389
00:30:57,522 --> 00:31:00,481
Oh Mann, das war Froschkäse.
390
00:31:00,567 --> 00:31:04,277
Irgendwas stinkt gewaltig in Frogville,
wir treffen uns hier um Mitternacht.
391
00:31:04,363 --> 00:31:10,155
Hey, hey, Kumpel, aufwachen!
Ist da jemand? Na, komm schon.
392
00:31:10,243 --> 00:31:13,407
Daddy, ich will nicht zur Schule gehen.
- Ah, da bist du ja wieder.
393
00:31:14,122 --> 00:31:18,360
Krieg dich wieder ein!
Rastest du jetzt völlig aus?
394
00:31:18,919 --> 00:31:23,789
Es hat mich berührt.
- Au, au, au...
395
00:31:24,591 --> 00:31:27,425
Hey, Alter.
- Hm? Was ist?
396
00:31:28,345 --> 00:31:32,214
Brauchst du irgendwas, Ochsenfrosch?
- Werd nicht frech.
397
00:31:32,307 --> 00:31:36,301
Komm schon, Bruder, das war ein Fake.
- Dafür war es reichlich überzeugend.
398
00:31:36,395 --> 00:31:37,806
Gute Nacht.
399
00:31:38,605 --> 00:31:43,200
Hey, Freddy, ich trau diesem Ort nicht.
- Ich weiß, ich schlafwandle.
400
00:31:43,110 --> 00:31:46,820
Stör dich nicht dran.
- Mann, du bist vielleicht irre.
401
00:32:06,925 --> 00:32:11,420
Äh, wow.
Er schlafwandelt tatsächlich.
402
00:32:13,980 --> 00:32:15,511
Hallo!
- Ich hab Hunger.
403
00:32:16,768 --> 00:32:19,602
Aha, ja! Jetzt bin ich ihn los.
404
00:32:30,991 --> 00:32:32,857
Also los.
405
00:32:41,710 --> 00:32:45,954
Ich bin so müde.
Schön hier.
406
00:32:54,431 --> 00:32:57,344
Guten Tag, allerseits.
407
00:32:57,976 --> 00:32:59,763
Mama?
408
00:33:02,689 --> 00:33:06,148
Gehen wir nach Hause.
409
00:33:11,310 --> 00:33:12,567
Hallo.
410
00:33:25,837 --> 00:33:27,203
Hey!
411
00:33:43,271 --> 00:33:44,478
Wow!
412
00:33:46,240 --> 00:33:50,940
Wow!
Ist ja Wahnsinn.
413
00:33:53,532 --> 00:33:55,444
Ich liebe euch.
414
00:34:00,914 --> 00:34:04,783
Hey, Boogie.
Was machst du hier?
415
00:34:06,503 --> 00:34:10,122
Wow! Hallo!
416
00:34:17,764 --> 00:34:19,847
Au. Au.
417
00:34:31,236 --> 00:34:36,356
Wo geht es denn jetzt hin?
- Komm schon, Kaulquappe.
418
00:34:36,449 --> 00:34:38,532
Ich komme, ich komme.
419
00:34:41,162 --> 00:34:45,497
Das hier ist kein gutes Zeichen, Mann.
Wir müssen es den anderen sagen.
420
00:34:46,960 --> 00:34:51,790
Und, wie sehe ich aus, Thelma?
Ganz schön heiß, oder?
421
00:34:55,635 --> 00:34:58,930
Hm, wie Herr Wurst.
422
00:35:09,399 --> 00:35:12,858
Er zittert ja,
und das, obwohl es nicht kalt ist.
423
00:35:13,690 --> 00:35:16,608
Du brauchst erst mal
'ne Express-Trocknung.
424
00:35:17,616 --> 00:35:21,781
Ich träumte, dass du deinen Schnurrbart
abrasiert hast und superheiß warst.
425
00:35:23,496 --> 00:35:27,661
Hier geht ein Gerücht um...
- Schon scharf aufs Training?
426
00:35:27,751 --> 00:35:32,542
Ja, wenn man bedenkt, dass man sich den
ganzen Tag die Backen vollstopfen darf.
427
00:35:32,672 --> 00:35:34,288
Oh ja!
428
00:35:34,633 --> 00:35:38,798
Heute Nacht haben wir
ein Frosch-Gerippe entdeckt.
429
00:35:38,887 --> 00:35:42,426
Verrückt, von so was habe ich geträumt.
- Aufgepasst, Leute!
430
00:35:42,515 --> 00:35:45,303
Eure Mäuler bewegen sich nur,
wenn auch Futter darin ist!
431
00:35:45,393 --> 00:35:48,306
Jetzt passen Sie mal auf,
Kapitän Stinkauge.
432
00:35:48,396 --> 00:35:54,563
Wieso wollen Sie uns unbedingt mästen?
- Ja, einige von uns sind ohnehin zu fett.
433
00:35:54,653 --> 00:35:58,647
Wer von uns soll zu fett sein?
- Ich krieg nichts mehr runter.
434
00:35:59,783 --> 00:36:04,270
Also, bevor wir diese Riesenechse treffen,
noch ein paar Zusatzinformationen.
435
00:36:04,120 --> 00:36:09,240
Wir werden topfit durch ein Champion-
Spezialtraining. Seid ihr bereit?
436
00:36:09,334 --> 00:36:11,326
Ja!
- Na klar!
437
00:36:11,419 --> 00:36:14,412
Also haut rein!
Zuerst gibt es einen Käsekuchen.
438
00:36:14,506 --> 00:36:16,714
Nehmt eure Froschfinger weg!
439
00:36:16,800 --> 00:36:20,339
Oh, wie wär's mit einem
Kirschfliegenkuchen, Baby?
440
00:36:21,540 --> 00:36:22,170
Lecker, lecker, lecker...
441
00:36:23,723 --> 00:36:27,387
Keinen Käsekuchen vergeuden!
Der ist zum Futtern, nicht zum Spielen!
442
00:36:27,477 --> 00:36:29,264
War 'n Nieser.
- Gesundheit.
443
00:36:29,354 --> 00:36:32,970
Der macht die Nase wieder frei.
444
00:36:34,109 --> 00:36:37,728
Das war nicht besonders nett.
Gar nicht nett. Ich hab euch gewarnt!
445
00:36:37,821 --> 00:36:40,484
Nach dem Käsekuchen wird trainiert!
446
00:36:50,542 --> 00:36:55,300
Ach! Ich hasse diesen Einauge!
- Wo ist mein Drink mit dem Schirmchen?
447
00:37:02,262 --> 00:37:07,382
Das ist eine Strafaktion!
Deswegen müsst ihr in der Sonne braten.
448
00:37:08,518 --> 00:37:13,434
Ihr liegt keineswegs in der Sonne,
damit ihr knusprig für die Echse werdet.
449
00:37:14,230 --> 00:37:18,859
Das ist ein Gerücht, das jeder Grundlage
entbehrt, solange es nicht Fakt ist.
450
00:37:18,945 --> 00:37:23,656
Also, bratet vor allem gleichmäßig.
Ihr wisst schon, benehmt euch einfach.
451
00:37:23,742 --> 00:37:28,320
Okay, jetzt geht er einfach zu weit.
Er mästet uns, greift meinen Bruder an,
452
00:37:28,121 --> 00:37:32,582
und jetzt lässt er uns hier grillen?
Genug ist genug. - Nein, du Genie.
453
00:37:32,667 --> 00:37:36,810
Ja.
- Was? Der Kerl da soll ein Genie sein?
454
00:37:36,171 --> 00:37:38,663
Dann kümmert euch mal um ihn.
455
00:37:41,468 --> 00:37:45,963
Ich bin fast gar.
- Ich wusste, hier stimmt was nicht.
456
00:37:49,517 --> 00:37:50,803
Und tschüss!
457
00:37:50,894 --> 00:37:55,590
Das Wichtige ist, dass die Schlange
nicht uns frisst. Verstanden?
458
00:37:55,148 --> 00:37:59,188
Leute, wacht auf, wir wollen
hier doch nicht gegrillt werden.
459
00:38:00,153 --> 00:38:04,113
Wir müssen hier weg,
sonst sind wir bald Schlangenfutter.
460
00:38:05,617 --> 00:38:08,826
Ich hab doch nicht meinen Vater am
anderen Ende der Welt verlassen,
461
00:38:08,912 --> 00:38:11,740
nur damit ich an
diesem Ende der Welt verrecke!
462
00:38:15,543 --> 00:38:18,331
Okay, das wird ein schöner Fonds
für eine Froschreduktionssoße.
463
00:38:18,421 --> 00:38:20,583
Man fängt mit den Gewürzen an,
vermischt sie,
464
00:38:20,673 --> 00:38:23,666
und im letzten Moment
fügt man die Frösche hinzu.
465
00:38:24,219 --> 00:38:26,510
Au, au, au!
466
00:38:26,554 --> 00:38:29,137
Was?
- Das hat wehgetan.
467
00:38:29,390 --> 00:38:32,383
Wieso haben wir die Eismaschine hergeholt?
468
00:38:32,894 --> 00:38:35,227
Wir brauchen Eis, um sie frisch zu halten.
469
00:38:35,313 --> 00:38:39,570
Verstehst du, wenn er sie nicht
an einem Tag schaffen sollte.
470
00:38:39,150 --> 00:38:41,733
Eis, Eis, Baby, eiskalt.
471
00:38:43,488 --> 00:38:47,858
Wenn ich doch wenigstens
einen besseren Blick hätte.
472
00:38:56,459 --> 00:38:58,246
Wow. Cool.
473
00:38:59,546 --> 00:39:03,290
Wenn mich der Wind bei meinem
Superfroschspurt unterstützt...
474
00:39:03,383 --> 00:39:06,592
Oh, und das Strandtuch
nicht zu vergessen.
475
00:39:06,845 --> 00:39:11,590
Ich Vogel sein! Ich Flugzeug sein!
Ich fliegender Frosch sein!
476
00:39:15,854 --> 00:39:19,598
Das lässt Superman vor Neid erblassen!
477
00:39:23,403 --> 00:39:26,111
Wow! Das ist froschig.
478
00:39:34,122 --> 00:39:39,830
Du fliegst ja. Abgefahren.
- Ja, ich weiß.
479
00:39:40,300 --> 00:39:43,292
Ihr seht aus wie frittierte Verkehrsopfer.
480
00:39:50,130 --> 00:39:53,552
Das ist keine Wüste, das ist ein Strand!
481
00:39:56,519 --> 00:40:00,183
Also gut, auf geht's.
Der ist aber verdammt schwer.
482
00:40:00,273 --> 00:40:03,107
Boss, die Gefangenen!
- Was?
483
00:40:03,192 --> 00:40:05,980
Sie sind entwischt.
- Was macht ihr da oben?
484
00:40:06,700 --> 00:40:09,234
Sie schwimmen und haben Spaß.
- Essen soll keinen Spaß haben.
485
00:40:09,324 --> 00:40:12,442
Hä?
- Ciao, Leute!
486
00:40:12,952 --> 00:40:14,944
Ja! Alles klar.
487
00:40:16,205 --> 00:40:17,491
Was?
488
00:40:17,916 --> 00:40:21,409
Das kann ich auch, und ich bin nur
'ne Kaulquappe! - Nicht so hastig!
489
00:40:21,586 --> 00:40:25,250
Zum Glück hat der Prinz sein Speedboot
dabei. - Der Letzte ist ein Stinker.
490
00:40:25,340 --> 00:40:27,548
Oh, Boogie!
- Hey, wartet auf mich!
491
00:40:27,634 --> 00:40:33,346
Futter! Futter, komm zurück!
- Sieht schon nach Spaß aus, oder?
492
00:40:33,640 --> 00:40:38,601
Hey, Captain Einauge! Schieb dir
dein Ausbildungslager sonst wohin. Ciao!
493
00:40:40,730 --> 00:40:42,392
Der Letzte ist 'ne stinkende Kröte!
494
00:40:42,482 --> 00:40:46,726
Wenn wir die nicht sofort zurückholen,
werden wir von der Schlange gefressen.
495
00:40:46,819 --> 00:40:49,983
Oh nein, ich will aber
kein Eiswürfel werden.
496
00:40:50,448 --> 00:40:53,156
Ist das eine Hippie-Badewanne, oder was?
497
00:40:53,743 --> 00:40:57,282
Ich frage selbst, wenn sich
das Essen beschweren will.
498
00:40:57,372 --> 00:41:00,706
Oho, eine kleine Badewanne,
riecht ja fantastisch.
499
00:41:05,338 --> 00:41:10,333
Er hatte vor, uns alle zu grillen und uns
darin als Froschschenkel servieren.
500
00:41:10,426 --> 00:41:13,134
Aber nicht mit uns.
Das hier ist kein Bistro!
501
00:41:13,221 --> 00:41:16,900
Ich werd's euch erklären.
Scharfe Gewürze sind gut für das Herz.
502
00:41:16,990 --> 00:41:19,809
Die Blutzirkulation...
- Ja, schön, und was ist mit ihm passiert?
503
00:41:19,894 --> 00:41:22,432
Die Schlange mag sie extra knusprig.
504
00:41:23,773 --> 00:41:27,266
Sekunde mal, wir können ja drüber reden. -
Schluck das hier!
505
00:41:32,991 --> 00:41:35,358
Wie wollen wir das der Schlange erklären?
506
00:41:35,451 --> 00:41:39,912
Wenn man nicht weiß, was man sagen soll,
stellt man sich am besten blöd.
507
00:41:39,998 --> 00:41:41,910
Es tut uns leid, große Schlange,
508
00:41:42,000 --> 00:41:47,792
wir sind so blöd, wir haben alle
Frösche entkommen lassen. - Was?
509
00:41:47,922 --> 00:41:53,420
Keine leckeren Fröschchen? Ich schätze, da
muss ich mich mit einer Echse begnügen.
510
00:41:53,136 --> 00:41:55,423
Oh, das ist eine furchtbare Idee.
511
00:41:55,513 --> 00:41:58,500
Echsen sind nur Haut und Knochen,
und sie verursachen böse Blähungen.
512
00:41:58,990 --> 00:42:01,934
Wie heißt es doch in Hollywood?
Eine Schlange muss fressen.
513
00:42:02,200 --> 00:42:07,106
Also hört auf, mich zu enttäuschen, und
verschwindet zwischen meinen Kiefern.
514
00:42:07,233 --> 00:42:12,194
Oh nein. Glauben Sie uns, wir finden einen
Weg, dass Sie uns nicht fressen müssen.
515
00:42:12,321 --> 00:42:17,407
Ihr habt Glück. Mein Hunger auf Zerstörung
ist größer als der, euch zu fressen.
516
00:42:17,493 --> 00:42:19,655
Okay, auf Wiedersehen.
517
00:42:21,581 --> 00:42:24,198
Okay, bis dann, Rache schmeckt süß.
518
00:42:24,959 --> 00:42:27,793
Na schön, dann wollen wir mal
'ne echte Trainingsphase einlegen.
519
00:42:27,879 --> 00:42:32,920
Was haben wir denn hier? Ein bisschen
mehr Tempo, nicht nachlässig werden.
520
00:42:33,900 --> 00:42:36,343
Ich glaube, ich muss gleich kotzen.
- Wag das ja nicht!
521
00:42:36,429 --> 00:42:39,920
Ich fürchte,
ich stehe kurz vorm Herzinfarkt.
522
00:42:39,182 --> 00:42:41,940
Dann probier's doch mal aus.
523
00:42:41,184 --> 00:42:44,427
Hey, du bist ja schlimmer
als der letzte Trainer. - Ach ja?
524
00:42:45,688 --> 00:42:49,220
Willst du dich mit mir anlegen?
Hier, nimmt die!
525
00:42:49,108 --> 00:42:52,101
Ich mach dich so was von fertig.
- Ach komm.
526
00:42:52,653 --> 00:42:57,318
Komm sofort zurück! Komm zurück, Weichei!
Damit kommst du bei mir nicht durch!
527
00:42:57,408 --> 00:43:01,994
Hier, kleines Fröschchen.
- Warum bist du so grob?
528
00:43:02,163 --> 00:43:06,328
Hat man dich als Kaulquappe nicht geliebt?
- Grob? Ich werde grade erst warm, Baby.
529
00:43:06,417 --> 00:43:09,956
Ich ziehe ein Wortgefecht vor!
Sei doch kein Frogger!
530
00:43:10,838 --> 00:43:13,706
Wo willst du denn jetzt hin?
531
00:43:14,500 --> 00:43:15,586
Wow!
532
00:43:18,846 --> 00:43:21,880
Venus-Froschfallen! Vorsicht!
533
00:43:23,935 --> 00:43:26,848
Wow, ist das abgefahren!
534
00:43:30,233 --> 00:43:32,976
Egal, was du vorhast, nicht bewegen!
535
00:43:35,738 --> 00:43:37,104
Zu spät!
536
00:43:37,532 --> 00:43:41,151
Hab dich, Kumpel!
- Nein, bitte nicht!
537
00:43:44,539 --> 00:43:46,906
Geht das nicht etwas schneller, Trainer?
538
00:43:48,584 --> 00:43:52,749
Hm, nach einem harten Arbeitstag sind
gegrillte Grillenschenkel das Richtige.
539
00:43:53,464 --> 00:43:55,296
Willst du auch einen?
540
00:43:58,469 --> 00:44:01,177
Gar nicht schlecht. Yolo.
541
00:44:04,600 --> 00:44:06,557
Idiot!
- Au!
542
00:44:08,187 --> 00:44:12,397
Man hält es immer für selbstverständlich.
Ist es nicht wunderschön?
543
00:44:12,650 --> 00:44:18,942
Ich hab mich zum ersten Mal ein bisschen
beschützt gefühlt. - Das ist schön.
544
00:44:19,310 --> 00:44:21,364
Das ist wie Utopia.
545
00:44:21,450 --> 00:44:23,362
Hey.
- Du musst es spüren.
546
00:44:23,452 --> 00:44:26,570
Als Kind bin ich ständig
hier herumgeklettert.
547
00:44:27,390 --> 00:44:29,122
Wow! Entschuldige.
548
00:44:29,250 --> 00:44:32,709
Ich verstehe, warum du alleine lebst.
- Meine Eltern hab ich nie gekannt.
549
00:44:32,795 --> 00:44:34,752
Ich bin in einem Pflegetümpel
groß geworden.
550
00:44:34,839 --> 00:44:39,550
Deswegen hab ich bald das Weite gesucht.
Ja, sehr gut so. Nur sei vorsichtig.
551
00:44:40,720 --> 00:44:43,963
Wow, halt dich fest!
Und, wo bist du groß geworden?
552
00:44:44,560 --> 00:44:46,890
In einer Blase.
- Das erklärt alles.
553
00:44:46,976 --> 00:44:50,970
Sieh nur, ich hab eine Überraschung für
dich. Kleiner Ausritt gefällig? - Was...?
554
00:44:51,439 --> 00:44:55,774
Fledermäuse. Die schwarzen Ritter
des Waldes. Echte Superflieger.
555
00:44:55,860 --> 00:44:58,978
Jetzt haben wir sie ja gesehen.
Wollen wir nicht lieber gehen?
556
00:45:00,364 --> 00:45:03,983
Entspann dich, sie sind harmlos.
- Ja, echt cool, okay?
557
00:45:04,760 --> 00:45:06,193
Komm, wir gehen.
- Hab keine Angst.
558
00:45:06,287 --> 00:45:09,496
Ich hab vor gar nichts Angst.
Nicht so dicht!
559
00:45:09,957 --> 00:45:15,794
Na, dann los! Was ist? Kommst du?
- Ist das Teil auch wirklich sicher?
560
00:45:16,297 --> 00:45:20,700
Sicher ist es sicher. Ich bin Vielflieger.
Freie Getränke und alles. - Wow!
561
00:45:20,843 --> 00:45:24,132
Wir fliegen!
- Jap, jap.
562
00:45:24,222 --> 00:45:29,468
Ist das zu fassen?
- So was Schönes hab ich noch nie erlebt!
563
00:45:30,394 --> 00:45:33,728
Mhm? Ja.
564
00:45:35,441 --> 00:45:38,650
Wenn ich nicht gewinne, möchte ich,
dass du bei den Spielen gewinnst,
565
00:45:38,736 --> 00:45:40,398
damit sie die anderen
nicht heiraten muss.
566
00:45:40,488 --> 00:45:42,775
Nicht, dass ich finde,
dass du gut aussiehst,
567
00:45:42,865 --> 00:45:45,232
aber weniger schlimm als die anderen.
568
00:45:45,326 --> 00:45:48,340
Ich finde dich auch ziemlich cool,
egal was die anderen sagen.
569
00:45:48,120 --> 00:45:51,409
Danke, Bruder.
Hey, wo fliegen wir hin?
570
00:45:51,499 --> 00:45:56,290
Wo immer der Wind uns hinträgt.
- In dem Fall würde ich...
571
00:45:56,379 --> 00:45:58,462
am liebsten zu meinem Vater fliegen.
- Hä?
572
00:45:58,547 --> 00:46:02,131
Ich will ihm sagen, dass ich inzwischen
meine eigenen Entscheidungen treffen kann,
573
00:46:02,218 --> 00:46:05,802
und er sollte lieber chillen.
Für wen hält er sich?
574
00:46:05,888 --> 00:46:07,971
Er kann mir doch nicht vorschreiben,
wen ich heiraten soll!
575
00:46:08,570 --> 00:46:11,300
Wen sollst du seiner Meinung
nach heiraten? Die Prinzessin?
576
00:46:11,602 --> 00:46:15,892
Mach dir keinen Kopf, du kennst
sie nicht. Hey, sieh nur! - Hey!
577
00:46:16,232 --> 00:46:21,728
Halten Sie Ihre Mützen und Brillen fest,
wir setzen zur Landung an! Oh ja!
578
00:46:24,730 --> 00:46:29,614
Wow! Die letzten Tage waren
die wildesten meines Lebens,
579
00:46:29,704 --> 00:46:32,367
und es kann nur noch wilder werden!
580
00:46:34,208 --> 00:46:37,952
Wenn dich dein Vater
jetzt so sehen könnte!
581
00:46:43,384 --> 00:46:46,343
Äh, mächtige Schlange, zunächst
möchte ich mich dafür entschuldigen,
582
00:46:46,429 --> 00:46:49,460
dass ich Soße verschüttet habe
und dass etwas von eurem Essen,
583
00:46:49,140 --> 00:46:51,678
ich meine die Frösche, entkommen konnte.
584
00:46:51,767 --> 00:46:54,976
Und dann hab ich noch dieses Fass
auf meinem Kopf sitzen! Sekunde!
585
00:46:55,438 --> 00:46:56,974
Na endlich!
586
00:46:58,816 --> 00:47:04,437
Bitte! Ich bin allergisch gegen Gift,
Giftzähne und Verdauungssäfte.
587
00:47:08,284 --> 00:47:10,526
Ihr seid alle so nutzlos!
588
00:47:10,619 --> 00:47:14,454
Ich hab mein ganzes Leben auf
diesen Tag der Rache gewartet.
589
00:47:14,540 --> 00:47:18,159
Sie sollte süß schmecken,
aber dann musstest du alles ruinieren!
590
00:47:18,252 --> 00:47:22,747
Hä? Was sagst du dazu?
- Okay, es ging alles so schnell.
591
00:47:23,299 --> 00:47:25,541
Ich tue alles für euch, Meister.
592
00:47:25,634 --> 00:47:30,800
Ja, und jetzt nimm dieses Gift und bring
es den Fröschen, klar? - Aber ich...
593
00:47:32,266 --> 00:47:34,758
Ja, ich erledige das sofort.
594
00:47:34,852 --> 00:47:40,223
So, das dürfte reichen,
um ganz Frogville zu zerstören.
595
00:47:40,524 --> 00:47:42,150
Hat das Teil eine Schutzhülle?
596
00:47:46,322 --> 00:47:48,780
Ich hasse Kardio.
597
00:47:52,161 --> 00:47:57,373
Wie lange sollen wir
denn hier noch laufen? - Keine Ahnung.
598
00:47:58,834 --> 00:48:01,918
Was ist das für ein Geruch?
Ich hab ihn direkt auf der Zungenspitze.
599
00:48:04,799 --> 00:48:06,836
Riecht fruchtig!
600
00:48:06,926 --> 00:48:10,440
Hey, Mann,
der Geruch kommt mir bekannt vor!
601
00:48:11,263 --> 00:48:13,505
Es ist Schlangengift.
602
00:48:17,353 --> 00:48:22,599
Na, geht doch! So hatte
ich mir das vorgestellt! Sehr gut.
603
00:48:25,270 --> 00:48:31,319
Und auf geht's! Wir sind fast da!
Nur noch eine Kurve, und da sind wir.
604
00:48:35,496 --> 00:48:39,331
Vorsicht.
- Vielen Dank für das Vergnügen.
605
00:48:39,417 --> 00:48:41,283
Siehst du, er mag dich.
606
00:48:41,377 --> 00:48:46,880
Äh, ich mach dich trotzdem fertig.
- Na dann, viel Glück.
607
00:48:48,759 --> 00:48:50,375
Was zur...?
608
00:48:51,554 --> 00:48:56,345
Thelma, was ist denn bloß los mit dir?
Au! Beruhige dich!
609
00:48:57,560 --> 00:49:01,930
Ich kann dich nicht verstehen! Du meinst,
die anderen Frösche sind in Gefahr?
610
00:49:03,315 --> 00:49:06,774
Was hat sie gesagt?
- Sie haben unsere Freunde gefangen!
611
00:49:07,403 --> 00:49:12,273
Spring auf, wir müssen los.
- Ich sitze schon. Wo wollen wir hin?
612
00:49:12,533 --> 00:49:16,903
Wir folgen Thelma.
- Oh, Bruder.
613
00:49:18,247 --> 00:49:21,957
Thelma, zeig uns den Weg!
Fledermaus im Rettungseinsatz!
614
00:49:22,376 --> 00:49:27,410
Schneller, ihr tapferen Brombeerhirne. Die
Gerechtigkeit naht! Ich kann sie riechen!
615
00:49:33,971 --> 00:49:36,554
Ah, was machen denn
die Brombeermännchen da unten?
616
00:49:36,640 --> 00:49:38,632
Finden wir es heraus.
617
00:49:42,480 --> 00:49:46,850
Inspektor Noggin?
Sie suchen die Prinzessin! - Wie bitte?
618
00:49:46,942 --> 00:49:49,559
Sie haben grade "Prinzessin" gesagt!
Folgt der Fledermaus!
619
00:49:49,653 --> 00:49:52,771
Könnten wir bitte einen Schritt zulegen?
620
00:49:54,740 --> 00:49:58,614
Wir sind da! Bist du bereit?
- Seit meiner Geburt.
621
00:49:58,704 --> 00:50:00,700
Aha?
622
00:50:02,374 --> 00:50:08,120
Nicht mehr weit! Ich spüre es schon!
- Was zur Hölle? Noch ein Froschskelett!
623
00:50:09,632 --> 00:50:13,922
Ihr Fruchtköpfe auf die linke Seite!
Und der Rest auf die andere linke Seite!
624
00:50:14,595 --> 00:50:19,181
Hey, was ist denn hier los?
- Was glaubst du, was da drin ist?
625
00:50:20,351 --> 00:50:23,970
Hallo? Was ist passiert, Leute?
- Unsere Freunde sind da drin.
626
00:50:24,630 --> 00:50:25,645
Wusste ich's doch!
- Bin hinter dir.
627
00:50:25,731 --> 00:50:29,650
Äh, vielleicht solltest
du lieber vor mir laufen.
628
00:50:32,947 --> 00:50:35,781
Komm schon, was soll daran cool sein?
- Du betrügst!
629
00:50:35,866 --> 00:50:37,732
Wer hat zweimal einen Royal Flush?
630
00:50:37,826 --> 00:50:41,115
Du hast offensichtlich noch nie mit
einem Meisterpokerspieler gespielt.
631
00:50:41,205 --> 00:50:43,822
Schwarzer Peter!
- Black Jack!
632
00:50:49,797 --> 00:50:52,130
Bestie!
- Boogie!
633
00:50:52,591 --> 00:50:56,881
Was gibt's denn, Freunde?
- Hey, Boogster, alles klar?
634
00:51:00,933 --> 00:51:03,892
Prince Ababwa ist angekommen.
- Oh, es war furchtbar.
635
00:51:03,978 --> 00:51:07,813
Sie haben uns mit Gift gefroschnapped!
- So war's.
636
00:51:07,898 --> 00:51:11,608
War es vielleicht Schlangengift?
- Was für ein Gift sollte es sonst sein?
637
00:51:11,694 --> 00:51:14,528
Ich hasse Schlangen!
- Was ist das?
638
00:51:14,613 --> 00:51:16,479
Froschiana Jones und
der Tempel der Scheißhaufen?
639
00:51:16,574 --> 00:51:21,285
Nein, ich mag einfach keine Schlangen!
640
00:51:23,122 --> 00:51:30,620
Wow! Was für ein Monsterexemplar!
- Sieh einer an, unser Superhirn!
641
00:51:30,754 --> 00:51:35,590
Jetzt rat mal, ich bin eine Schlange
und so. - Vermutlich haben Sie Recht.
642
00:51:35,676 --> 00:51:40,341
Dann werden Sie mich jetzt das Fürchten
lehren müssen. Soldaten, zum Angriff!
643
00:51:41,682 --> 00:51:44,174
Uh, das kitzelt.
644
00:51:46,562 --> 00:51:48,849
Scheint nur nicht kitzlig zu sein.
645
00:51:49,356 --> 00:51:51,348
Angriff!
- Okay.
646
00:51:53,235 --> 00:51:56,979
Du Schlangenschiss!
- Dir zeig ich's.
647
00:52:00,743 --> 00:52:03,736
Dann lasst uns mal 'ne Spaßrunde drehen!
648
00:52:05,748 --> 00:52:09,116
Für dich mag das ja spaßig sein,
aber nicht für uns!
649
00:52:09,209 --> 00:52:10,791
Penner.
650
00:52:10,878 --> 00:52:13,666
Hey, was machst du da?
Ich hatte ihn fast!
651
00:52:14,882 --> 00:52:19,126
Ich habe meine Schildkröte zurückgelassen!
- Wir müssen Freddy retten!
652
00:52:19,762 --> 00:52:22,846
Ja.
- Freddy!
653
00:52:24,160 --> 00:52:27,976
Ich schaff das schon! Schätze ich.
- Schon wieder falsch.
654
00:52:28,620 --> 00:52:33,603
Freddy! Wir müssen ihn retten!
Er kann nicht weg sein!
655
00:52:33,692 --> 00:52:37,527
Er ist mein Bruder!
- Runterlassen! Wir müssen zurück!
656
00:52:37,613 --> 00:52:40,276
Wir können nichts mehr für ihn tun.
657
00:52:44,286 --> 00:52:46,270
Leute?
658
00:52:49,291 --> 00:52:53,752
Aber wo wollt ihr hin? Wir brauchen euch!
- Das ist eine Nummer zu groß für mich.
659
00:52:55,589 --> 00:52:59,674
Er hat Recht, wir müssen
doch meinen Freddy retten.
660
00:52:59,760 --> 00:53:03,253
Alter, bei der Riesenschlange haben
wir doch niemals eine Chance.
661
00:53:03,347 --> 00:53:06,886
Und dieser Mundgeruch.
- Die will uns zu Eis am Stiel einfrieren.
662
00:53:06,975 --> 00:53:08,466
Leute!
663
00:53:10,437 --> 00:53:12,554
Keinen Schritt weiter!
664
00:53:12,898 --> 00:53:17,814
Oder ich trete euch in die Quaktasche,
damit euch das das Quaken vergeht.
665
00:53:17,903 --> 00:53:20,145
Hast du mich verstanden,
Froschprinz Ababwa?
666
00:53:20,239 --> 00:53:24,529
Mich kannst du nicht beeindrucken, wir
wissen, dass dein Gequake dürftig ist.
667
00:53:24,618 --> 00:53:28,578
Was wollt ihr machen? Euch auf euren
Seerosenblättern in den Schlaf weinen?
668
00:53:28,664 --> 00:53:31,623
Dann passt mal auf, die Prinzessin
wird keinen von euch heiraten,
669
00:53:31,709 --> 00:53:34,747
weil unsere Prinzessin
nicht auf Weicheier steht.
670
00:53:34,878 --> 00:53:38,997
Nicht, dass ich über Insiderwissen
verfüge, aber wenn ich sie wäre,
671
00:53:39,910 --> 00:53:43,381
und über mich selbst bestimmen könnte,
was wohl richtig wäre, ich meine, hallo?
672
00:53:43,470 --> 00:53:47,885
Ich würde jemanden heiraten, der mutig
und freundlich ist und gut aussieht!
673
00:53:47,975 --> 00:53:49,261
So wie leider keiner von euch!
674
00:53:49,351 --> 00:53:52,970
Aber vor allem müsste er
mir absolute Loyalität beweisen.
675
00:53:53,630 --> 00:53:55,680
Auf Freddy konnte man sich verlassen.
Er machte sich auf den Weg,
676
00:53:55,774 --> 00:53:59,939
als ihr gefroschnapped wurdet und hat
euch gerettet. Also, was sagt ihr jetzt?
677
00:54:00,280 --> 00:54:01,940
Lasst uns Freddy befreien!
678
00:54:02,906 --> 00:54:09,280
Eure Hoheit, ihr könnt unbesorgt
dem Halbfinale entgegensehen.
679
00:54:09,121 --> 00:54:14,992
Ohne meine Tochter fehlt uns der Preis!
Mein Leben ist komplett ruiniert.
680
00:54:15,836 --> 00:54:18,440
Vielleicht könnte ich
die Prinzessin vertreten,
681
00:54:18,130 --> 00:54:22,215
unsere Figur ist ähnlich und die Art,
in der wir uns... - Ich hab eine Idee.
682
00:54:22,301 --> 00:54:25,635
Wie wär's mit einem
Roboterersatz für die Prinzessin?
683
00:54:25,929 --> 00:54:27,670
Ich hab mein Superhirn eingesetzt,
684
00:54:27,765 --> 00:54:31,258
um eine hässliche Dublette eurer
entzückenden Tochter zu schaffen.
685
00:54:31,351 --> 00:54:35,610
Sie ist so lebensecht, man
kann kaum einen Unterschied sehen.
686
00:54:36,857 --> 00:54:40,817
Ja, sie ist wirklich...
- Hallo, Daddy.
687
00:54:41,403 --> 00:54:44,521
So was Widerliches
ist mir noch nie begegnet.
688
00:54:44,615 --> 00:54:48,700
Inspektor, Sie haben es geschafft!
Lasst die Spiele beginnen!
689
00:54:57,419 --> 00:55:00,200
Nette peinliche Stille.
690
00:55:05,135 --> 00:55:06,967
Oh nein, nein, Sie meinte ich nicht.
691
00:55:07,540 --> 00:55:10,638
Du bist also der Anführer dieser
Froschallianz. - Sie sind nicht mein Typ!
692
00:55:10,724 --> 00:55:15,719
Komm auf die dunkle Seite. Wir haben 'ne
Menge hübsche Behausungen hier draußen.
693
00:55:15,813 --> 00:55:18,726
Und so schlecht
lebt es sich hier gar nicht.
694
00:55:18,816 --> 00:55:21,240
Ich würde vielleicht darauf verzichten,
dich zu fressen,
695
00:55:21,109 --> 00:55:25,820
wenn du zur dunklen Seite wechselst.
Das dürfte für dich von Vorteil sein,
696
00:55:25,906 --> 00:55:30,492
wenn man bedenkt,
dass ich all deine Freunde fressen werde.
697
00:55:30,828 --> 00:55:35,289
Alles was ich will, ist die Prinzessin
und eine Privataudienz beim Königspaar,
698
00:55:35,374 --> 00:55:39,840
weil ich vor ihren Augen
ihre Tochter fressen will.
699
00:55:40,450 --> 00:55:43,664
Möchten Sie auch einen? Ich bin bei Ihren
letzten Worten ganz hungrig geworden.
700
00:55:43,757 --> 00:55:47,910
Ich hungere nach Gerechtigkeit!
701
00:55:48,110 --> 00:55:55,509
Vor vielen Jahren zog mein Vater gegen
das Königreich der Frösche in den Krieg.
702
00:55:58,313 --> 00:56:00,475
Er war vermutlich die beste Schlange,
die es je gab,
703
00:56:00,566 --> 00:56:06,280
aber dann haben der Froschkönig und
die Königin ihn fertiggemacht und getötet.
704
00:56:06,905 --> 00:56:13,152
Das ist nicht lustig, hörst du? Hast du
noch nie von meiner Eismaschine gehört?
705
00:56:15,455 --> 00:56:22,453
Ich werde euch Frösche alle einfrieren,
und du willst dich mit mir anlegen?
706
00:56:23,505 --> 00:56:29,172
Und jetzt sieh mir in die Augen.
Du wirst ganz schläfrig.
707
00:56:29,261 --> 00:56:34,381
Ja, du machst nur noch das, was ich sage.
Und du wirst immer schläfriger. Hypnose!
708
00:56:35,142 --> 00:56:37,759
Siehst du die Prinzessin?
Sie ist wirklich hübsch, oder?
709
00:56:37,853 --> 00:56:42,970
Und dein Vater, ein toller Typ. Und
der hier ist ein toller Tänzer. - Boogie.
710
00:56:42,190 --> 00:56:45,149
Und jetzt musst du genau das machen,
was ich sage!
711
00:56:45,235 --> 00:56:50,822
Ich muss der großen und mächtigen Schlange
gehorchen, ihr Wunsch ist mein Befehl.
712
00:56:53,493 --> 00:56:56,907
Wieder ein wunderschöner Tag
bei der Olympiade in Frogville.
713
00:56:56,997 --> 00:57:02,830
Und alle sind gespannt, besonders ich,
weil unser beliebter Favorit Freddy
714
00:57:02,169 --> 00:57:05,537
vor kurzem in den abgründigen Schlund
eines bösen Schicksals geblickt hat.
715
00:57:05,631 --> 00:57:08,590
Wir haben ihn wieder im Rennen,
warten wir's ab.
716
00:57:08,675 --> 00:57:12,214
Seht mal hier rüber, Jungs!
Bitte ein schönes Lächeln!
717
00:57:13,130 --> 00:57:14,800
Aus dem Weg!
- Ihr?
718
00:57:14,890 --> 00:57:19,726
Die Eröffnungszeremonie war zu langweilig.
- Was habt ihr hier zu suchen?
719
00:57:19,811 --> 00:57:23,680
Hallo! Ich bin's! Freddy!
Nicht die Schlange! Wäre ja albern!
720
00:57:23,774 --> 00:57:28,860
Wer ist die Schlange? Hallo!
- Was fehlt Freddy?
721
00:57:31,782 --> 00:57:34,616
Ah! Du kontrollierst ihn!
- Das funktioniert nur bei ihm!
722
00:57:34,701 --> 00:57:38,741
Was habt ihr mit diesem
tollen Frosch angestellt?
723
00:57:45,212 --> 00:57:46,578
Auf geht's!
724
00:58:02,813 --> 00:58:04,645
Hoheit.
725
00:58:05,774 --> 00:58:09,108
Liebe Mitfrösche aus
dem Königreich Tümpelland.
726
00:58:09,486 --> 00:58:13,856
Ich darf euch mitteilen, dass die
Prinzessin Froschbein zurückgekehrt ist.
727
00:58:13,949 --> 00:58:18,740
Sie ist jedenfalls nicht ein
verrückter Roboter. Du Idiot!
728
00:58:20,163 --> 00:58:22,701
Ich muss mich da wohl verlesen haben.
729
00:58:22,791 --> 00:58:28,503
Meiner Tochter geht es gut, sie ist hier.
Wer immer sie fängt, darf sie heiraten.
730
00:58:28,839 --> 00:58:32,300
Uh, die ist ja hübsch.
731
00:58:32,920 --> 00:58:35,510
Hey, Ohrenfrosch,
ich würde nicht zu nah rangehen.
732
00:58:35,137 --> 00:58:42,135
Und jetzt ist der große Moment gekommen.
Achtung! Fertig!
733
00:58:43,311 --> 00:58:46,145
Achtung, fertig, äh, was?
- Fertig!
734
00:58:47,858 --> 00:58:50,396
Boogie, warte!
- War gesichert, sorry!
735
00:58:50,694 --> 00:58:54,404
Zum Heiraten!
- Kapitän Einauge führt das Feld an!
736
00:58:55,323 --> 00:58:57,656
Na los, ihr Loser!
737
00:58:57,909 --> 00:59:00,777
Jetzt sieh dir diese Prinzessin an,
die will's aber wissen, was, Bob?
738
00:59:00,871 --> 00:59:04,615
Du lieber Himmel! Sie jagen sie
direkt in den Schlund der Dunkelheit!
739
00:59:04,916 --> 00:59:09,707
Hm, ist das eine Metapher für Ehe, Bob?
- Könnte sein.
740
00:59:10,630 --> 00:59:12,713
Oh, wo ist sie hin?
741
00:59:14,259 --> 00:59:19,471
Was zur Hölle...?
Es ist so dunkel hier!
742
00:59:19,556 --> 00:59:22,264
Na schön,
was ist mit diesem Riesenhintern?
743
00:59:28,857 --> 00:59:30,644
Moment mal!
744
00:59:30,817 --> 00:59:33,901
Weichei.
- Na schön. Gib mir das Teil.
745
00:59:33,987 --> 00:59:37,606
Ach, ich hab dir gesagt, dass ich
dafür neue Batterien brauche. Danke.
746
00:59:37,699 --> 00:59:39,986
Mach irgendwas.
Das kommt zu spät.
747
00:59:40,770 --> 00:59:46,950
Ich fühle mich besser. Ach übrigens, da!
- Okay, du willst mich wohl veräppeln?
748
00:59:47,420 --> 00:59:51,286
Lauft!
- Stachelkugeln!
749
00:59:51,379 --> 00:59:53,496
Sie sind auf dem Weg
zu den Hürden der Verzweiflung!
750
00:59:53,590 --> 00:59:57,209
Okay, das ist jetzt aber eine Metapher.
- Sie kommen immer näher!
751
01:00:02,724 --> 01:00:05,808
Wer mich fängt, darf mich heiraten!
752
01:00:09,106 --> 01:00:15,680
Okay, Freddy bahnt sich einen
Weg durch die Hürden wie ein Bulle,
753
01:00:15,153 --> 01:00:17,566
der durch einen Porzellanladen rast.
754
01:00:17,823 --> 01:00:22,443
Ich hab noch nie so eine Missachtung der
Sicherheitsvorkehrungen gesehen, Bob.
755
01:00:24,704 --> 01:00:27,492
Neun Meisterschaften!
Ich hab's immer noch drauf!
756
01:00:27,582 --> 01:00:30,791
Ah, ich muss wieder was drücken!
Wofür ist der hier?
757
01:00:30,877 --> 01:00:32,459
Oh, oh!
758
01:00:36,133 --> 01:00:40,173
Okay, da hat dich wohl jemand
in die falsche Richtung gezogen!
759
01:00:44,641 --> 01:00:47,304
Was ist denn nur los mit dir?
760
01:00:50,522 --> 01:00:52,130
Angeber!
761
01:00:52,107 --> 01:00:55,942
Hey! Wartet auf uns!
- Ich schaff das, ich schaff das!
762
01:01:01,283 --> 01:01:03,700
Mami!
763
01:01:04,953 --> 01:01:06,819
Puh, das war knapp.
764
01:01:07,581 --> 01:01:12,372
Diese durchgeknallte Prinzessin
wird mir gehören, mir allein!
765
01:01:15,422 --> 01:01:18,836
Sieht ganz so aus, als ob
sie den Typen nicht heiraten wollte.
766
01:01:18,925 --> 01:01:20,712
Das kannst du laut sagen.
767
01:01:21,303 --> 01:01:24,512
Kommt schon!
- Wir müssen hier weg!
768
01:01:24,598 --> 01:01:28,262
Ich glaub's nicht, sie haben es über die
Hürden der Verzweiflung geschafft!
769
01:01:28,351 --> 01:01:32,140
Ja, aber sie sind noch lange
nicht aus der Gefahrenzone.
770
01:01:33,982 --> 01:01:38,898
Uh! Das tat weh!
- Und direkt in die Venus-Froschfallen!
771
01:01:39,700 --> 01:01:41,938
Ziemlich missliche Lage, wie's aussieht.
- Für unsere Zuschauer zuhause,
772
01:01:42,320 --> 01:01:44,194
die im Biologie-Unterricht
nicht aufgepasst haben,
773
01:01:44,284 --> 01:01:48,119
die Venus-Froschfalle ist eine nahe
Verwandte der Venus-Fliegenfalle.
774
01:01:48,205 --> 01:01:51,198
Nur unvergleichlich bösartiger.
- Und hässlicher!
775
01:01:51,291 --> 01:01:55,285
Seht euch die Teile doch an!
- Apropos, was ist mit der Prinzessin?
776
01:01:56,671 --> 01:02:00,756
Sie sieht ja so was von scheußlich aus!
Oh Mann!
777
01:02:02,219 --> 01:02:05,678
Ach, du mein Frosch!
Die spielen mit einer Feder Federball!
778
01:02:09,226 --> 01:02:11,309
Das hab ich kommen sehen.
779
01:02:12,646 --> 01:02:15,559
Oh, Federn! Lauter Federn!
Das macht Spaß.
780
01:02:26,534 --> 01:02:29,242
Mann, das Mädchen ist ja so gemein.
781
01:02:32,624 --> 01:02:35,537
Oh Mann. Ja, das ist cool.
782
01:02:44,940 --> 01:02:48,134
Gefährliches Spiel, wenn man
auf einer Venus-Froschfalle steht.
783
01:02:49,933 --> 01:02:51,515
Fantastisches Teamwork!
784
01:02:53,895 --> 01:02:57,434
Die führt unsere Kandidaten aber jetzt
wirklich vor. Und da ist der Aufschlag!
785
01:02:57,524 --> 01:03:01,170
Er geht zurück an Boogie, der eine
Vorlage für den Neuen daraus macht.
786
01:03:01,736 --> 01:03:04,854
Und der hämmert das Ding
in das Gesicht der Prinzessin!
787
01:03:04,948 --> 01:03:07,986
Mayday. Mayday.
Prinzessin ausgeschaltet. Hilfe.
788
01:03:08,760 --> 01:03:12,912
Direkt auf die Quaktasche!
- Und sie hatte eine hübsche Quarktasche.
789
01:03:14,874 --> 01:03:18,584
Hä?
Da drüben!
790
01:03:29,764 --> 01:03:31,551
Hab dich, Kumpel!
791
01:03:34,311 --> 01:03:38,180
Oh, hinter dir!
Lass los!
792
01:03:40,150 --> 01:03:41,357
Freddy!
793
01:03:43,111 --> 01:03:47,321
Spuck ihn wieder aus, Kroko!
Ich lass dich nicht im Stich, Freddy!
794
01:03:47,699 --> 01:03:50,658
Ich mach aus dir eine Handtasche!
795
01:03:52,829 --> 01:03:56,664
Okay, kotz ihn wieder aus, los!
Gib ihn wieder zurück!
796
01:04:00,545 --> 01:04:02,753
Nichts wie weg!
797
01:04:03,673 --> 01:04:04,959
Wow!
798
01:04:06,920 --> 01:04:08,709
Komm schon, Freddy, sag doch was!
799
01:04:10,555 --> 01:04:15,950
Halt durch, Freddy, ich hab dich gleich.
- Ich glaub, er ist da drin.
800
01:04:15,185 --> 01:04:17,598
Freddy, hörst du mich?
801
01:04:17,687 --> 01:04:19,804
Nein, Freddy!
802
01:04:21,816 --> 01:04:24,399
Freddy, sag doch was!
803
01:04:24,903 --> 01:04:28,210
Komm schon!
Komm schon, Freddy!
804
01:04:30,825 --> 01:04:34,990
Was steht ihr da nur rum, Jungs?
Unternehmt was!
805
01:04:36,706 --> 01:04:39,619
Ich weiß, dass er da drin ist.
Los, komm!
806
01:04:40,100 --> 01:04:42,459
Freddy!
Freddy, komm raus!
807
01:04:43,838 --> 01:04:48,480
Es hat keinen Sinn. Lass es sein.
- Freddy! Bitte!
808
01:04:48,468 --> 01:04:52,132
Ich hab versprochen,
ihn nicht im Stich zu lassen.
809
01:04:53,890 --> 01:04:56,678
Komm schon, er ist tot.
- Freddy.
810
01:05:03,608 --> 01:05:06,772
Auch wenn ich dich gehasst hab,
hab ich dich geliebt.
811
01:05:22,419 --> 01:05:26,709
Seit ich dich getroffen habe,
ist mein Herz nicht mehr dasselbe.
812
01:05:26,798 --> 01:05:31,384
Du hast mein Herz von Grund auf erneuert.
813
01:05:32,971 --> 01:05:35,554
Genau das hast du.
814
01:05:35,890 --> 01:05:40,100
Du berührst diese Augen,
so dass ich sehen kann.
815
01:05:40,186 --> 01:05:44,226
Mit göttlicher Gnade befreist du mich.
816
01:05:46,250 --> 01:05:49,268
Und machst alles neu.
817
01:05:50,447 --> 01:05:53,235
Genau das machst du.
818
01:05:55,535 --> 01:05:59,825
Das ist das Lied der Freiheit.
819
01:05:59,914 --> 01:06:04,790
Das ist das Lied der Wahrheit.
820
01:06:04,169 --> 01:06:06,957
Das ist das Lied...
- Hübsches Lied.
821
01:06:07,547 --> 01:06:10,850
Was für ein verrückter Traum!
822
01:06:10,425 --> 01:06:14,294
Puh, Krokodilatem.
Und du hast mich wirklich vermisst?
823
01:06:15,680 --> 01:06:18,514
Freddy?
Oh, Freddy, bist du das?
824
01:06:18,683 --> 01:06:21,471
Ich habe gedacht,
ich hätte dich Blödmann verloren!
825
01:06:22,812 --> 01:06:25,225
Was ist denn mit dir los, Bruder?
826
01:06:25,732 --> 01:06:27,564
Ein Krokodil ist
doch keine Herausforderung.
827
01:06:27,650 --> 01:06:31,485
Vergiss alles, was du da drin gehört hast.
Wir sind einfach nur Freunde.
828
01:06:32,300 --> 01:06:33,646
Gewonnen!
829
01:06:35,742 --> 01:06:39,361
Und da Einauge die Bestien geschlagen und
die Spiele gewonnen hat, sieht es so aus,
830
01:06:39,454 --> 01:06:42,492
als würde er die Prinzessin heiraten
und über Tümpelland regieren.
831
01:06:44,584 --> 01:06:49,704
Auch wenn die Prinzessin jetzt zwei
widerliche Frösche heiraten muss...
832
01:06:52,500 --> 01:06:54,420
Aber was ist das?
- Es ist Freddy!
833
01:06:54,385 --> 01:06:57,480
Und die vier fabelhaften Freunde
von Freddy Frosch!
834
01:06:57,138 --> 01:07:01,883
Dann können die Spiele ja weitergehen,
was sagt ihr denn dazu, Frösche?
835
01:07:01,976 --> 01:07:04,764
Ich hoffe, dass einer von denen
unsere Tochter bekommt.
836
01:07:04,854 --> 01:07:06,937
Vielleicht der Muskelfrosch da hinten.
837
01:07:08,191 --> 01:07:11,590
Eure Furzheit, wir haben
die Prinzessin ausfindig gemacht.
838
01:07:11,152 --> 01:07:12,643
Absolut sicher?
839
01:07:12,737 --> 01:07:18,529
Ja, Eure Fauligkeit,
sie ist da unten auf dem Spielfeld. - Wo?
840
01:07:18,618 --> 01:07:21,361
Sie hat sich als
Kapitän Einauge verkleidet.
841
01:07:21,454 --> 01:07:24,993
Du bist der blödeste Frosch
im ganzen Königreich.
842
01:07:25,333 --> 01:07:31,705
Tja, Pech gehabt, ich hab sie,
mit ihren acht Zahnreihen. Neun!
843
01:07:31,798 --> 01:07:35,667
Das ist unfair!
- Mann, das ist ja 'ne echte Hammerbraut.
844
01:07:37,720 --> 01:07:41,714
Das ist nicht die echte Prinzessin,
Freddy. - Was? Woher weißt du das?
845
01:07:41,808 --> 01:07:43,720
Ich weiß es nun mal.
846
01:07:43,810 --> 01:07:48,350
Wenn dieser Obertrottelfrosch gewinnt,
ist mein Leben gelaufen.
847
01:07:48,648 --> 01:07:50,810
Lass das doch nicht so
dicht an dich rankommen, Alter.
848
01:07:52,235 --> 01:07:55,103
Warum machst du dir einen Kopf um
ein Mädchen, das du gar nicht kennst?
849
01:07:55,196 --> 01:07:58,234
Was ist, wenn sie Mundgeruch hat
oder schlecht drauf ist?
850
01:07:58,324 --> 01:08:01,908
Ich könnte mir vorstellen, dass
Prinzessinnen verwöhnte Luxuskröten sind,
851
01:08:01,995 --> 01:08:03,827
die einem gehörig auf die Nerven gehen.
852
01:08:03,955 --> 01:08:06,993
Danke für deine lieben Worte.
- Bist du irre?
853
01:08:07,830 --> 01:08:09,951
Dafür sind Freunde doch da! Was willst
du mit einer bescheuerten Hochzeit?
854
01:08:10,440 --> 01:08:14,254
Was du brauchst, ist ein Freund.
Einen besten Freund.
855
01:08:16,134 --> 01:08:20,219
Hallo, Frösche!
Die Stunde der Entscheidung rückt näher.
856
01:08:20,305 --> 01:08:24,845
Nach alter Tradition bietet das Quodatsch-
Spiel einen würdigen Rahmen dafür.
857
01:08:27,812 --> 01:08:31,210
Das klingt nach einem anderen Spiel,
das Zauberer in England entwickelt haben.
858
01:08:31,107 --> 01:08:34,225
Aber das ist ganz sicher reiner Zufall.
859
01:08:37,196 --> 01:08:38,778
Los!
860
01:08:44,329 --> 01:08:45,445
Schnappt ihn euch!
861
01:08:46,247 --> 01:08:49,411
Für die, die gerade erst einschalten,
dieses Spiel ist sehr wichtig.
862
01:08:50,668 --> 01:08:55,380
Richtig, der Sieger dieses Spiels gewinnt
für gewöhnlich die gesamte Olympiade.
863
01:08:56,466 --> 01:08:58,253
Wie gefällt dir das?
864
01:08:58,676 --> 01:09:00,963
Ich habe nie verstanden, warum das so ist.
865
01:09:01,540 --> 01:09:04,923
Man könnte eine ganze Bibliothek mit
dem füllen, was man nicht versteht, Bob.
866
01:09:13,274 --> 01:09:15,482
Wie hat er den so schnell gekriegt?
867
01:09:19,238 --> 01:09:20,649
Nicht cool.
868
01:09:21,824 --> 01:09:23,907
Wow, vorsichtig!
869
01:09:26,162 --> 01:09:28,529
Verrückt, Mann,
auf Fledermäusen zu fliegen.
870
01:09:28,623 --> 01:09:31,810
Das Quodatch-Match ist so wichtig,
871
01:09:31,167 --> 01:09:34,501
da bisher jede Entscheidung nur
einen Punkt gebracht hat,
872
01:09:34,587 --> 01:09:38,331
während das Quodatch-Spiel
5.000 Punkte wert ist!
873
01:09:39,800 --> 01:09:40,874
Das scheint mir etwas ungleichgewichtig.
874
01:09:40,968 --> 01:09:43,585
Na ja, einige Frösche sind als Sieger
geboren, andere als Verlierer.
875
01:09:43,680 --> 01:09:47,469
Und wie ihr wisst, wird im Golden Goal-
Modus gespielt, der erste Punkt gewinnt!
876
01:09:47,975 --> 01:09:52,686
Lass uns das beenden! Ich kann diese
Kommentatoren nicht mehr hören!
877
01:10:02,198 --> 01:10:03,689
Ja!
- Ich hab ihn!
878
01:10:03,783 --> 01:10:05,991
Nein!
- Uh! Gehalten!
879
01:10:09,163 --> 01:10:12,952
Genau! Hier ist er!
Nichts kann mich mehr aufhalten!
880
01:10:15,753 --> 01:10:18,871
Du lieber Himmel, das ist nicht fair!
881
01:10:19,590 --> 01:10:22,754
Schiedsrichter!
- Komm schon, hol dir die Fledermaus!
882
01:10:29,267 --> 01:10:33,682
Eure Flugschweine sind nichts,
verglichen mit meinen Fledermäusen!
883
01:10:36,941 --> 01:10:38,570
Wow!
884
01:10:39,944 --> 01:10:42,152
Hier ist er!
- Hey, runter von meiner Maus!
885
01:10:42,280 --> 01:10:45,239
Ja, schnapp ihn dir, Freddy!
- Kleine Ladung gefällig?
886
01:10:45,324 --> 01:10:47,862
Nicht ins Gesicht!
887
01:10:49,287 --> 01:10:52,246
Macht Freddy jetzt den Punkt?
888
01:10:52,331 --> 01:10:55,449
Um dann vom Riesenwels
gefressen zu werden?
889
01:11:06,137 --> 01:11:09,972
Komm schon, gib mir mein Leben zurück!
890
01:11:10,850 --> 01:11:13,433
Sie sieht nicht mal wie ich aus!
891
01:11:20,568 --> 01:11:23,732
Mit dem Mädchen sollte
man sich lieber nicht anlegen.
892
01:11:25,114 --> 01:11:27,652
Und die Prinzessin hat den Quodatch!
893
01:11:27,909 --> 01:11:32,404
Gib her. Gib ihn zurück. Los.
894
01:11:33,456 --> 01:11:36,324
Was ist dein Problem?
895
01:11:46,969 --> 01:11:49,600
Oh, jetzt seht euch das an!
896
01:11:49,430 --> 01:11:50,671
Nein, nein, nein.
897
01:11:50,765 --> 01:11:54,850
Ja, das wird jetzt etwas hässlich,
und das in keinem guten Sinn.
898
01:11:56,979 --> 01:12:02,200
Hör auf, so zu tun, als wärst du ich!
Das ist mein Leben, au! Nicht deins!
899
01:12:04,445 --> 01:12:08,109
Ach ja? Es gibt hier eine neue Prinzessin,
also gewöhn dich dran!
900
01:12:12,745 --> 01:12:15,158
Der Neue hat den Ball.
901
01:12:15,248 --> 01:12:18,491
Das könnte der Moment sein,
auf den wir alle gewartet haben.
902
01:12:18,584 --> 01:12:24,831
Ich glaub, das ist es!
Ja, der Treffer zählt! Und die Menge tobt!
903
01:12:24,924 --> 01:12:29,794
Ich habe in der Geschichte der Frosch-
Olympiade noch nie so ein Talent gesehen!
904
01:12:30,930 --> 01:12:34,924
Partytime! Partytime!
Oh, fantastisch!
905
01:12:41,774 --> 01:12:45,643
Du hast die Olympiade gewonnen!
Was hast du jetzt vor? Schampus schlürfen?
906
01:12:45,736 --> 01:12:46,943
Du Glücklicher!
907
01:12:47,290 --> 01:12:51,490
Ich werde die Stufen hochsteigen
und mein Schicksal einfordern.
908
01:13:03,963 --> 01:13:05,454
Also los.
909
01:13:12,138 --> 01:13:16,849
Steh nicht einfach da mit deinem
Bleistift-Schnauzer, sag was.
910
01:13:21,772 --> 01:13:22,808
Äh...
911
01:13:22,982 --> 01:13:26,726
Du wolltest doch
um die Hand der Prinzessin anhalten.
912
01:13:37,955 --> 01:13:40,698
Die Schlange!
- Zurück!
913
01:13:40,791 --> 01:13:45,877
Ich wollte eine kleine, beschauliche
Rache, aber die habt ihr mir versaut!
914
01:13:45,963 --> 01:13:50,754
Dafür bring ich euch jetzt das
Schmerz-Spiel! Und die Eismaschine!
915
01:14:04,230 --> 01:14:09,269
Habt ihr schon mal so etwas Schönes
gesehen? Frösche in Eiswürfeln?
916
01:14:09,362 --> 01:14:10,944
Ja!
917
01:14:14,367 --> 01:14:18,407
Was willst du jetzt machen, Kleiner,
fällt dir noch was ein? - Nein, nicht!
918
01:14:18,496 --> 01:14:21,284
Lass meinen Schwiegersohn los!
919
01:14:22,333 --> 01:14:26,919
Du stinkst aus dem Maul.
- Ha, was sagst du?
920
01:14:27,400 --> 01:14:31,465
Ich werde übrigens auch die Prinzessin
entführen. - Lass das lieber!
921
01:14:31,550 --> 01:14:34,463
Mädchen sind einen
solchen Einsatz nicht wert.
922
01:14:34,553 --> 01:14:36,510
Er hat Recht, Alter.
923
01:14:37,723 --> 01:14:42,130
Junger Mann, wie kannst du es wagen,
so mit mir zu reden?
924
01:14:42,186 --> 01:14:43,848
Ach, halt die Luft an.
925
01:14:44,230 --> 01:14:48,224
Willst du wissen, wer mir das gezeigt hat?
Mein bester Freund.
926
01:14:48,901 --> 01:14:52,941
Du dürftest mit einer solchen Einstellung
vermutlich keinen haben.
927
01:14:53,300 --> 01:14:55,443
Ri-ra-rutsch,
die Schlange ist gleich futsch.
928
01:14:55,533 --> 01:14:57,650
Hausarrest!
929
01:14:59,453 --> 01:15:00,569
Hey!
930
01:15:01,122 --> 01:15:04,490
Und eine Woche lang kein Fernsehen!
- Wow!
931
01:15:05,960 --> 01:15:08,418
Okay, hätte mich vorher dehnen müssen.
932
01:15:09,755 --> 01:15:12,247
Stinkt schlimmer als im Krokodil.
933
01:15:12,466 --> 01:15:15,834
Freddy, warum lässt
du dich immer verschlucken?
934
01:15:15,928 --> 01:15:19,547
Oh, du solltest ein bisschen
darauf achten, was du isst.
935
01:15:21,600 --> 01:15:23,683
Nichts wie weg, Bruder!
936
01:15:29,817 --> 01:15:33,902
Freddy, was hast du vor?
- Keine Ahnung! Ich hab das nicht geplant!
937
01:15:33,988 --> 01:15:38,730
Das hätte ich schon
vor langer Zeit machen sollen!
938
01:15:46,830 --> 01:15:48,700
Angriff!
939
01:15:51,470 --> 01:15:53,835
Jetzt wirst du für die Frösche bezahlen!
940
01:16:04,310 --> 01:16:08,224
Und tschüss.
- Äh, das ist irgendwie peinlich.
941
01:16:08,314 --> 01:16:09,475
Äh...
942
01:16:12,860 --> 01:16:14,567
Feuer!
943
01:16:20,367 --> 01:16:24,111
Oh, ist das nicht niedlich?
944
01:16:27,792 --> 01:16:29,374
Was, was?
945
01:16:32,713 --> 01:16:35,877
Das ist euer Ende!
- Bogenschützen!
946
01:16:35,966 --> 01:16:38,504
Oh ja, das macht Spaß!
947
01:16:41,597 --> 01:16:44,100
Du hast meinen Vater getötet!
948
01:16:47,394 --> 01:16:50,728
Du bist ein böser König!
949
01:16:53,250 --> 01:16:58,660
Eure Fettheit!
- Nicht heute, Klapperschwanz!
950
01:17:02,451 --> 01:17:04,317
Nicht heute!
951
01:17:14,400 --> 01:17:17,918
Eure Pupsheit!
Es hat sich noch nicht ausgepupst!
952
01:17:19,510 --> 01:17:23,345
Das ist für dich, mein Sohn,
nimm damit dein Schicksal in die Hand.
953
01:17:23,430 --> 01:17:27,470
Wollen wir?
- Hm, dann los!
954
01:17:28,978 --> 01:17:31,846
Seid ihr jetzt völlig durchgeknallt?
955
01:17:32,640 --> 01:17:35,603
Sieh nur, da sind wieder die fünf
fabelhaften Freunde von Freddy Frog.
956
01:17:35,693 --> 01:17:39,858
Dann müssen wir auf sie setzen.
- Das gefällt mir nicht.
957
01:17:39,947 --> 01:17:41,313
Dann setz auf die Schlange.
958
01:17:41,407 --> 01:17:44,241
Glaubt ihr,
ihr könnt die Schlange betrügen?
959
01:17:44,326 --> 01:17:48,696
Bilde dir bloß nicht ein, dass wir
schon jemals Freunde gewesen wären!
960
01:17:48,789 --> 01:17:51,406
Uns wirst du jedenfalls nicht kriegen!
961
01:17:52,126 --> 01:17:55,119
Knapp vorbei ist auch daneben!
962
01:17:55,754 --> 01:17:57,120
Achtung!
963
01:18:02,178 --> 01:18:04,716
Zielen üben! Ja!
964
01:18:11,187 --> 01:18:12,723
Au!
965
01:18:20,613 --> 01:18:22,900
Mein Auge!
966
01:18:26,952 --> 01:18:29,160
Zeit für die Wurfklinge!
967
01:18:35,169 --> 01:18:38,162
Wow, Ninja!
- Ja!
968
01:18:52,436 --> 01:18:54,268
Erwischt!
969
01:18:58,609 --> 01:19:00,726
Und?
- Äh, keine Ahnung.
970
01:19:00,819 --> 01:19:02,776
Wir sollten lieber sichergehen.
971
01:19:03,989 --> 01:19:05,730
Lauft!
972
01:19:06,367 --> 01:19:08,199
Ich weiß auch nicht!
973
01:19:08,369 --> 01:19:10,986
Man sagt,
dass Schlangenschwänze nachwachsen!
974
01:19:11,800 --> 01:19:14,390
Das sagt man, aber es ist nicht wahr!
- Lauft weiter!
975
01:19:14,124 --> 01:19:17,834
Klopf, klopf!
- Wer ist da?
976
01:19:17,920 --> 01:19:20,300
Joe.
- Joe wer?
977
01:19:20,890 --> 01:19:22,206
Eben der!
978
01:19:26,595 --> 01:19:30,179
Kopf hoch, Schlange!
- Ich hasse Frösche!
979
01:19:30,266 --> 01:19:32,223
Hab dich!
980
01:19:35,312 --> 01:19:37,474
Oh Mann!
- Eis!
981
01:19:37,564 --> 01:19:42,104
Eis!
- Ich werde grade erst warm.
982
01:19:49,618 --> 01:19:51,290
Wow.
983
01:19:52,496 --> 01:19:55,409
Ist ja irre. Echt.
984
01:20:02,798 --> 01:20:05,836
Freddy, wie krank war das denn?
985
01:20:05,926 --> 01:20:08,760
Alter, das war das Schärfste aller Zeiten.
986
01:20:08,846 --> 01:20:16,140
Du hast die Spiele gewonnen, du darfst
die Prinzessin heiraten! - Nicht ganz.
987
01:20:16,437 --> 01:20:22,149
Aber ich werde dabei sein, wenn sie ihren
Prinzen heiratet, den sie erwählt hat.
988
01:20:27,310 --> 01:20:29,944
Alter, du bist die Prinzessin?
989
01:20:30,492 --> 01:20:35,408
Wie du gesagt hast, Mädchen
machen Schwierigkeiten. - Wow! Cool!
990
01:20:37,249 --> 01:20:39,866
Keine Sorge, so was hält nicht lange an.
- Ich fasse es nicht.
991
01:20:39,960 --> 01:20:43,749
Ich hab die ganze Zeit gewusst,
dass sie die Prinzessin war.
992
01:20:43,839 --> 01:20:46,752
Oh, Schätzchen.
- Hä?
993
01:20:48,177 --> 01:20:50,430
Sie ist zurück!
994
01:20:51,430 --> 01:20:54,844
Und du könntest eine Krone tragen.
995
01:20:58,645 --> 01:21:02,685
Oh, Daddy!
- Du hast mir so gefehlt.
996
01:21:09,198 --> 01:21:11,440
Was für eine Schmonzette.
997
01:21:13,619 --> 01:21:15,952
Tut mir leid, mein Schatz.
998
01:21:16,380 --> 01:21:20,908
Es ist dein Leben, darum heirate,
wen immer du willst. - Danke.
999
01:21:32,304 --> 01:21:34,967
Oh, Grillen-Mojitos.
1000
01:21:35,570 --> 01:21:39,472
Weißt du, Prinzfrosch Ababwa, ich würde
sagen, du bist echt ein cooler Frosch.
1001
01:21:39,561 --> 01:21:42,770
Was soll's, einer verpassten
Gelegenheit hinterher zu weinen?
1002
01:21:42,856 --> 01:21:45,473
Hey, Robot-Prinzessin.
Du siehst cool aus, Boog.
1003
01:21:45,567 --> 01:21:50,278
Mädchen fahren halt auf Kaulquappen ab.
Kann man ihr das vorwerfen?
1004
01:21:50,364 --> 01:21:52,321
Wer schlägt schon
einen kleinen Boogie aus?
1005
01:21:52,408 --> 01:21:55,401
Auch ich wäre ein
guter Bewerber gewesen, ja!
1006
01:21:55,494 --> 01:21:59,955
Auf die Zukunft, wo immer sie uns
hinführt. Vielleicht ans andere Ufer.
1007
01:22:04,200 --> 01:22:05,834
Bitte um Aufmerksamkeit!
1008
01:22:05,921 --> 01:22:10,632
Der König möchte eine Rede vorlesen,
an der ich lange gearbeitet habe.
1009
01:22:10,801 --> 01:22:14,440
Meine werten Frösche,
geschätzte Salamander,
1010
01:22:14,138 --> 01:22:17,381
und alle hüpfenden Freunde von Frogville.
1011
01:22:17,474 --> 01:22:20,763
Es ist mir eine große Freude
und eine wirkliche Abscheu,
1012
01:22:20,853 --> 01:22:23,641
euch bei dieser übelriechenden
Veranstaltung begrüßen zu dürfen.
1013
01:22:23,730 --> 01:22:28,650
Als wäre es gestern gewesen,
als die Prinzessin Froschbein
1014
01:22:28,152 --> 01:22:32,442
wie eine kleine Verrückte
auf den Knien ihres Vaters getanzt hat.
1015
01:22:32,739 --> 01:22:34,901
Sie war ja so süß.
1016
01:22:35,284 --> 01:22:41,702
Doch jetzt ist sie erwachsen geworden und
kann das Königreich als Königin regieren.
1017
01:22:41,790 --> 01:22:44,749
Ja, ja!
Ja, ja, ja!
1018
01:22:44,835 --> 01:22:48,419
Und Sir Freddy, in Anerkennung für
eure Leistungen für meine Tochter
1019
01:22:48,505 --> 01:22:54,251
und das Königreich,
möchte ich euch anbieten, was ihr wollt!
1020
01:22:54,845 --> 01:23:00,933
Gold, Juwelen, Liebe. Was wollt ihr?
- Ich denke, er sollte das Gold nehmen!
1021
01:23:01,226 --> 01:23:03,934
Ich würde Liebe sagen,
auch wenn's böse endet.
1022
01:23:04,210 --> 01:23:08,610
Hey, wo ist er hin?
Wo ist dieser Freddy?
1023
01:23:12,488 --> 01:23:15,151
Oh, da ist er ja.
1024
01:23:15,449 --> 01:23:18,237
Na ja, vergiss nicht,
immer schön Frosch bleiben.
1025
01:23:18,327 --> 01:23:20,340
Ah, so ist das Leben!
1026
01:23:20,120 --> 01:23:24,410
Zurück auf der Walz, Jungs. Auf Sicherheit
zu spielen, lohnt sich nicht.
1027
01:23:24,917 --> 01:23:28,100
Du musst dein Leben leben und gehen,
wohin es dich führt.
1028
01:23:28,860 --> 01:23:31,875
Aber vielleicht führt es mich eines Tages
zurück und ich lass mich nieder.
1029
01:23:32,174 --> 01:23:36,293
Ich würde ja sogar vielleicht heiraten,
wenn mich die richtige Person fragt.
1030
01:23:36,386 --> 01:23:38,469
Also, was sagst du, Prinzessin?
Kriegst du das klar?
91465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.