All language subtitles for Forty Guns 1957 1080p BluRay Remux FLAC1.0 COMM-KESH.EN 23.976

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,206 --> 00:00:41,250 Whoa. 2 00:04:28,686 --> 00:04:31,563 Whoa. Hey, where can we get a bath? 3 00:04:31,689 --> 00:04:34,149 Barney Cashman's Russ House, across the street. 4 00:04:34,233 --> 00:04:37,236 Thanks. Wes. 5 00:04:38,404 --> 00:04:40,489 Save a bath for me. 6 00:04:55,713 --> 00:04:58,465 Leave me alone. Keep away from me, Brockie. 7 00:04:58,590 --> 00:05:00,884 Don't make me shoot you. 8 00:05:01,010 --> 00:05:03,262 - What's wrong, John? - Huh? 9 00:05:03,387 --> 00:05:05,681 Since when did you start pulling a gun on a man's back? 10 00:05:05,764 --> 00:05:08,309 Griff? That you, Griff? 11 00:05:10,102 --> 00:05:12,146 You promised you'd wear glasses. 12 00:05:12,271 --> 00:05:16,275 Griff. Just goes to show if you pray long enough, something happens. 13 00:05:16,400 --> 00:05:18,819 Praying never gave a man the shakes. 14 00:05:18,944 --> 00:05:21,613 - Who's picking on you, John? - A boy, Griff. 15 00:05:21,739 --> 00:05:24,283 A wet-nose, but mean, ugly. 16 00:05:24,408 --> 00:05:27,077 - He was drunk... - He made you skin back, didn't he? 17 00:05:27,202 --> 00:05:29,455 He gave me an hour to get out of town. 18 00:05:29,580 --> 00:05:32,374 - Then you'd better go. - You gotta help me. 19 00:05:32,458 --> 00:05:34,460 I didn't come to town to spank a wet-nose. 20 00:05:34,585 --> 00:05:37,671 If he throws down on me, I haven't got a chance. 21 00:05:37,796 --> 00:05:40,591 Your eyes have been getting worse, haven't they, John? 22 00:05:40,716 --> 00:05:43,761 I'm broke. I've got to hang on to my job. 23 00:05:43,886 --> 00:05:46,263 There's nothing else I can do. 24 00:05:46,388 --> 00:05:49,016 You and me only got one trade. 25 00:05:49,141 --> 00:05:51,935 Take it away from us, and what do you got left? 26 00:05:52,061 --> 00:05:54,021 There's a good eye doctor in Prescott. 27 00:05:54,146 --> 00:05:56,440 Oh, I can't sneak out like that, Griff. 28 00:05:56,565 --> 00:05:58,609 You haven't got any choice. 29 00:05:58,734 --> 00:06:01,320 You must have a good reason for not wanting to help me. 30 00:06:01,445 --> 00:06:04,448 - It's none of my business. - Then why are you here? 31 00:06:04,573 --> 00:06:07,910 Start running, John. Run before your eyes give out all the way. 32 00:06:07,993 --> 00:06:10,079 What if the doctor can't make me see? 33 00:06:10,162 --> 00:06:12,539 Then you'll be blind instead of dead. 34 00:06:28,847 --> 00:06:34,978 ♪ She's a high ridin' woman with a whip, 35 00:06:37,398 --> 00:06:43,153 ♪ She's a woman that all men desire, 36 00:06:44,655 --> 00:06:51,954 ♪ But there's no man can tame her, That's why they name her 37 00:06:52,371 --> 00:06:56,917 ♪ The high ridin' woman with a whip. 38 00:06:59,128 --> 00:07:04,633 ♪ She commands and men obey. 39 00:07:06,051 --> 00:07:12,182 ♪ They're just putty in her hands, so they say, 40 00:07:13,016 --> 00:07:18,730 ♪ When she rides and the wind is in her hair, 41 00:07:20,065 --> 00:07:25,696 ♪ She has eyes full of life, full of fire. 42 00:07:27,322 --> 00:07:33,829 ♪ But if someone could break her And take her whip away, 43 00:07:34,163 --> 00:07:40,627 ♪ Someone big, someone strong, someone tall, 44 00:07:41,211 --> 00:07:46,091 ♪ You may find that the woman with a whip 45 00:07:48,010 --> 00:07:54,725 ♪ ls only a woman after all. ♪ 46 00:07:55,267 --> 00:07:57,227 Put it back, Barney. 47 00:07:57,352 --> 00:07:58,687 - Griff. - How are ya, Barney? 48 00:07:58,770 --> 00:08:00,481 That you behind the shrubbery, Wes? 49 00:08:00,606 --> 00:08:02,399 Yep. How's nosy Barney? 50 00:08:02,524 --> 00:08:05,110 Bankin' my silver, boys. This camp's a bonanza. 51 00:08:05,235 --> 00:08:09,698 - I told you, Griff. - Our brother, Chico, he's headed for California. 52 00:08:09,781 --> 00:08:14,244 - California? With all the diggin's here? - Our folks are out there. 53 00:08:14,369 --> 00:08:16,788 I couldn't help reading the name on that warrant, Griff. 54 00:08:16,914 --> 00:08:19,333 You'll need more than a third gun to pick up Howard Swain. 55 00:08:19,458 --> 00:08:22,085 - You know where I can find him? - Out at the Dragoons. 56 00:08:22,211 --> 00:08:25,631 We passed nothing out there but a woman on a white stallion and a regiment of riders. 57 00:08:25,756 --> 00:08:27,883 Then you've seen Jessica Drummond... 58 00:08:27,966 --> 00:08:31,220 the one I just sung about, the one I wrote the ballad about. 59 00:08:31,303 --> 00:08:34,556 - Nobody around the Dragoons is allowed to sing it. - So that's Drummond, huh? 60 00:08:34,640 --> 00:08:37,267 Yep. Boss of Cochise County. 61 00:08:37,392 --> 00:08:39,353 She and them 40 guns that ride with her. 62 00:08:39,478 --> 00:08:41,813 Beautiful woman, ain't she, Griff? 63 00:08:41,939 --> 00:08:44,525 - Swain one of her 40 thieves? - He sure is. 64 00:08:52,074 --> 00:08:54,993 - Howdy, Marshal. - Howdy, Shotgun. 65 00:08:55,118 --> 00:08:57,496 - Going someplace? - Just up the road a piece. 66 00:08:57,621 --> 00:09:00,624 - Hello, Marshal. - Howdy, Miss Louvenia. 67 00:09:09,758 --> 00:09:12,553 Chisholm! 68 00:09:13,971 --> 00:09:15,973 Where you goin'? 69 00:09:17,599 --> 00:09:19,643 You're runnin' out, ain't ya? 70 00:09:23,188 --> 00:09:25,190 Please, Brockie! Please! 71 00:09:25,315 --> 00:09:27,276 Give me your coffee. 72 00:09:27,359 --> 00:09:30,988 Have some coffee, Marshal. 73 00:09:37,786 --> 00:09:40,789 Slap that leather, Marshal. 74 00:09:40,872 --> 00:09:44,293 Please, Brockie. You don't know what you're doin', son. 75 00:09:44,376 --> 00:09:47,379 You're no gunfighter. You're a mouth-fighter! 76 00:09:47,504 --> 00:09:51,633 - Now, pull that plough handle. - Please, Brockie! 77 00:09:51,717 --> 00:09:54,303 Isn't there a sensible man here that can stop this drunken... 78 00:09:54,386 --> 00:09:54,886 Dad! 79 00:10:10,485 --> 00:10:13,238 Now, that's a marshal for ya. 80 00:10:13,363 --> 00:10:15,741 Come on, Charlie. Lets go have some fun. 81 00:11:01,411 --> 00:11:05,791 - How is he, Doc? - He'll live, but he'll be stone blind. 82 00:11:05,916 --> 00:11:09,127 - Why didn't you take my advice, John? - I did. 83 00:11:09,252 --> 00:11:11,296 You need a gun, Griff? Mr. Spanger here... 84 00:11:11,421 --> 00:11:13,840 No, it's not my fight. 85 00:11:13,965 --> 00:11:16,635 - I'll put a stop to this. - You can't tangle with 'em. 86 00:11:16,760 --> 00:11:18,720 Nobody's gonna wreck my shop. 87 00:11:18,804 --> 00:11:21,723 He's a gunsmith, not a gunfighter. 88 00:11:28,313 --> 00:11:30,357 Mr. Gunsmith! 89 00:11:32,651 --> 00:11:37,114 - Yes, Mr. Bonell? - All right, Wes. 90 00:11:37,239 --> 00:11:41,660 - Where's your shop? - I'll be glad to show you, Mr. Bonell. Come on! Come on! 91 00:11:41,743 --> 00:11:43,829 Let's break up the store. 92 00:11:43,954 --> 00:11:48,417 - Which one, Brockie? - That one! 93 00:11:57,634 --> 00:11:59,761 Let me have a .44-40. 94 00:13:05,368 --> 00:13:09,706 Charlie! Charlie Savage! 95 00:13:24,721 --> 00:13:26,723 Look who's comin'. 96 00:13:30,101 --> 00:13:35,106 - I'm gettin' outta here. - What's the matter, Charlie? You sick? 97 00:13:35,232 --> 00:13:37,901 There's only one man walks like that. 98 00:13:39,694 --> 00:13:42,447 When he gets closer, I'll skin him! 99 00:13:42,572 --> 00:13:45,909 What's the matter with you guys? He's all alone! 100 00:13:48,203 --> 00:13:50,205 Aahh! 101 00:13:55,919 --> 00:13:59,089 Stand back, mister! I'm givin' ya fair warning! 102 00:14:02,926 --> 00:14:05,387 Stand back, mister! 103 00:15:16,166 --> 00:15:18,585 Here. 104 00:15:18,710 --> 00:15:20,879 Thanks, Mr. Spanger. 105 00:15:21,004 --> 00:15:24,257 Oh, uh, here. 106 00:15:24,382 --> 00:15:28,136 - That's for the bullet. - It'll cost you six bits to clean the rifle. 107 00:15:30,180 --> 00:15:35,393 Ya know, that rifle could stand a little readjustment. 108 00:15:35,518 --> 00:15:38,813 I almost killed him. Yeah. 109 00:15:45,403 --> 00:15:48,031 She even looks good in overalls. 110 00:15:48,156 --> 00:15:51,034 - Who? - Built like a .40-40. 111 00:15:51,159 --> 00:15:53,828 I'd like to stay around long enough to clean her rifle. 112 00:15:53,912 --> 00:15:56,331 Wes, Chico, let's go! 113 00:15:58,166 --> 00:16:01,670 Can you see me a farm dog? Me... I cut my teeth on a gun. 114 00:16:01,753 --> 00:16:04,172 They're still milk teeth. 115 00:16:04,255 --> 00:16:06,257 Remember what Pa says: 116 00:16:06,383 --> 00:16:09,094 ”They who labour in the earth are the chosen people of God." 117 00:16:09,219 --> 00:16:12,180 But I don't wanna be a chosen people. I wanna be Griff's third gun. 118 00:16:12,263 --> 00:16:14,516 If he'd only give me a chance, I wouldn't let you down. 119 00:16:14,599 --> 00:16:17,102 A man never knows what he'll do in a showdown. 120 00:16:17,227 --> 00:16:20,146 - Were you ever scared? - All the time. 121 00:16:20,271 --> 00:16:23,817 I got your ticket. See that you don't lose it. 122 00:16:23,942 --> 00:16:26,528 I read in the paper there's been lots of stagecoach accidents. 123 00:16:26,611 --> 00:16:29,781 Holdups... three and four a week. Desperadoes killed all the passengers. 124 00:16:29,906 --> 00:16:31,950 They never bother women or boys. 125 00:16:32,075 --> 00:16:34,828 - If you were my size, I'd make you eat that. - Excuse me, gentlemen. 126 00:16:34,953 --> 00:16:38,331 - Which one is Griff Bonell? - What can I do for you? 127 00:16:38,456 --> 00:16:43,753 I'm Ned Logan, Mr. Bonell, the sheriff of Cochise County. 128 00:16:43,878 --> 00:16:46,214 I guess you must be Wes, huh? 129 00:16:46,297 --> 00:16:48,425 Now, I'm sorry a bunch of drunken rowdies... 130 00:16:48,508 --> 00:16:52,345 had to be your welcoming party, Mr. Bonell. 131 00:16:52,470 --> 00:16:54,597 - Staying in town long? - Long enough. 132 00:16:54,723 --> 00:16:56,683 That Brockie's a spoiled kid. 133 00:16:56,808 --> 00:16:59,310 That pistol-whipping ought to sober him up. 134 00:16:59,436 --> 00:17:02,272 - He's all yours. - I don't want him. 135 00:17:02,397 --> 00:17:06,317 I just come to thank you for... thank you for tossing him in jail. 136 00:17:06,443 --> 00:17:08,695 Too bad I wasn't around to give old Chisholm a hand... 137 00:17:08,820 --> 00:17:12,866 but, you see, I... I had to ride to the border on business. 138 00:17:12,991 --> 00:17:14,951 With all your deputies? 139 00:17:15,076 --> 00:17:17,495 Well, being sheriff and tax assessor... 140 00:17:17,620 --> 00:17:20,290 and collector all at the same time... 141 00:17:20,415 --> 00:17:22,751 a man needs plenty of help. 142 00:17:22,834 --> 00:17:25,879 Cowmen have a way of Wm' about the“ herds. 143 00:17:29,424 --> 00:17:32,969 Yeah. It gets pretty tough sometimes dodging Apaches when you have to... 144 00:17:33,094 --> 00:17:38,725 serve writs of attachment on outlying ranches and mines and sawmills. 145 00:17:38,850 --> 00:17:40,810 Uh, you here on official business? 146 00:17:40,935 --> 00:17:43,521 Yes, I guess you do have your hands full at that. 147 00:17:43,646 --> 00:17:45,982 Thinkin' of pounding the hills for a little silver? 148 00:17:46,107 --> 00:17:48,151 Right now, I'm thinking of pounding out a telegram. 149 00:17:48,276 --> 00:17:51,863 Oh, well, this is the place right here to do it. 150 00:17:51,988 --> 00:17:55,241 Tex'll take care of you. Tex, a friend of mine... 151 00:17:55,366 --> 00:17:58,078 wants to send a message. 152 00:17:58,203 --> 00:18:00,705 I seen you make the walk, Mr. Bonell. 153 00:18:00,830 --> 00:18:03,666 A little slower than that stroll you took in Dodge City. 154 00:18:03,792 --> 00:18:05,794 Would you send that, please? 155 00:18:05,877 --> 00:18:07,879 Uh, ”To Nicholas Bonell." 156 00:18:08,004 --> 00:18:13,635 I was in the cavalry with a Captain Nick Bonell in '47 in Mexico. 157 00:18:13,718 --> 00:18:16,805 He got hit in the leg and was invalided home. 158 00:18:16,888 --> 00:18:20,225 - That was, uh, 34 years ago. - He's my father. 159 00:18:20,350 --> 00:18:24,145 - Is the leg any better? - It will be when he gets that telegram. 160 00:18:24,229 --> 00:18:26,815 "Nicholas Bonell, Colton, California. 161 00:18:26,898 --> 00:18:28,900 "All in good health. 162 00:18:29,025 --> 00:18:31,111 "Chico leaving Saturday. 163 00:18:31,236 --> 00:18:34,405 ”Will write after we complete our business here. 164 00:18:34,531 --> 00:18:36,741 - Signed, Griff and Wes." - Thank you. 165 00:18:36,866 --> 00:18:40,120 Well, Mr. Bonell, anything I can do for you, I'll be here. 166 00:18:40,245 --> 00:18:42,288 Thank you, Mr. Logan. 167 00:19:16,531 --> 00:19:19,242 Just a little bump on the head, Jessica. 168 00:19:20,702 --> 00:19:22,912 Where's the man who assaulted my brother? 169 00:19:23,037 --> 00:19:25,081 - I barrelled him. - Why isn't he locked up? 170 00:19:25,206 --> 00:19:27,500 There was no charges against him. You know who he is. 171 00:19:27,625 --> 00:19:30,753 I'm quite familiar with Mr. Bonell's talents. A legal killer for hire. 172 00:19:30,879 --> 00:19:33,673 I'm surprised a man of his calibre would put his brand on a calf. 173 00:19:33,798 --> 00:19:36,801 That calf was old enough to put a .45 slug in a blind man's leg. 174 00:19:36,926 --> 00:19:38,887 - Blind? - That's right. 175 00:19:38,970 --> 00:19:40,972 What are the charges against Brockie Drummond? 176 00:19:41,097 --> 00:19:43,641 - Disturbing the peace. - Disturbing the peace? 177 00:19:43,766 --> 00:19:45,727 He shot a man who wouldn't draw on him. 178 00:19:45,810 --> 00:19:48,521 - Did you see it? - No, but everybody knows it. 179 00:19:48,646 --> 00:19:51,274 The Honourable District and Circuit Court, County of Cochise is now in session. 180 00:19:51,399 --> 00:19:55,445 Since no warrant was issued for the arrest of the prisoner, the argument was a personal one. 181 00:19:55,570 --> 00:19:59,115 The prisoner produced signatures of eyewitnesses swearing he shot in self-defence. 182 00:19:59,240 --> 00:20:01,534 Brockie Drummond, this court finds you guilty of disturbing the peace. 183 00:20:01,659 --> 00:20:04,370 A $50 fine. Release the prisoner, his guns and his horse. 184 00:20:04,495 --> 00:20:06,915 Court now stands adjourned. 185 00:20:39,822 --> 00:20:41,902 No wonder Marshal Chisholm never gave us any trouble. 186 00:20:41,991 --> 00:20:43,952 He couldn't see. Why did you shoot him? 187 00:20:44,035 --> 00:20:47,580 - Was it over that half-breed? - I don't know what you mean. 188 00:20:47,705 --> 00:20:50,166 I don't want an unbranded calf in my corral because of your carelessness... 189 00:20:50,291 --> 00:20:52,252 and I'm tired of paying for your mistakes. 190 00:20:52,377 --> 00:20:54,587 - Did she go to you? - Of course she did. They all do. 191 00:20:54,712 --> 00:20:57,799 You'll wind up with a woman in every placita and a calf in every corral. 192 00:20:57,882 --> 00:21:01,761 Give me your gun. - Sometimes a man's gotta blow off a little steam. 193 00:21:01,886 --> 00:21:05,223 If you can't handle a horse without spurs, you have no business riding. 194 00:21:05,348 --> 00:21:07,350 Come on. Your guns. 195 00:21:25,076 --> 00:21:27,453 Rio! 196 00:21:52,228 --> 00:21:57,025 Why'd you run to my sister, cry on her shoulder like the rest? 197 00:21:57,108 --> 00:22:00,445 No, Brockie, I'm not like the rest. 198 00:22:00,570 --> 00:22:04,240 Runnin' to her for help. That makes you no different. 199 00:22:04,365 --> 00:22:07,076 Who could I go to, Brockie? 200 00:22:07,201 --> 00:22:09,245 Who could I turn to? 201 00:22:09,370 --> 00:22:14,292 You know I'm alone, and you wouldn't see me anymore. 202 00:22:14,417 --> 00:22:16,586 I had to go to her. 203 00:22:19,380 --> 00:22:22,425 You know what you're gonna do? 204 00:22:22,550 --> 00:22:25,970 You're gonna go to my sister, and you're gonna tell her I never touched you. 205 00:22:26,054 --> 00:22:30,016 No, Brockie. I'm not going to lie to her. 206 00:22:30,141 --> 00:22:32,852 She was kind to me. 207 00:22:32,977 --> 00:22:34,937 She gave me money. 208 00:22:35,063 --> 00:22:37,565 She said she would help me, and that... 209 00:22:37,648 --> 00:22:41,611 - You're gonna tell her it's a lie. - No, Brockie. 210 00:22:47,325 --> 00:22:49,410 I ought to shove you right off this cliff. 211 00:22:49,494 --> 00:22:52,622 You do, and your bread and butter goes with me. - If Jessica weren't your sister... 212 00:22:52,747 --> 00:22:55,249 You'll never get her, Logan. You're too clumsy, too weak. 213 00:22:55,333 --> 00:22:57,335 You haven't got the stomach for her kind of woman. 214 00:22:57,460 --> 00:23:00,671 I've wanted to kill you lots of times for the trouble that you cause her. 215 00:23:00,797 --> 00:23:03,925 Why don't you grow up and stop riding roughshod over these girls? 216 00:23:04,008 --> 00:23:07,178 You've got a chance to amount to something with a woman like Jessica behind you. 217 00:23:07,303 --> 00:23:10,598 We paid Chisholm 300 a month. We'd go to five to get you. 218 00:23:10,681 --> 00:23:13,518 - Just the name Bonell is worth the extra 200. - Drop from line... 219 00:23:13,643 --> 00:23:16,687 of bore five-eighths to eleven-sixteenths at comb for low mounting. 220 00:23:16,813 --> 00:23:18,898 Five-eighths to eleven-sixteenths. 221 00:23:19,023 --> 00:23:21,109 There are worse jobs than being city marshal. 222 00:23:21,192 --> 00:23:24,278 Drop at heel between one and one five-eighths. 223 00:23:24,362 --> 00:23:26,447 One and one five-eighths. 224 00:23:26,531 --> 00:23:29,409 It's time you settled down in one place, Wes. 225 00:23:29,534 --> 00:23:31,494 This is good wood for the stock. 226 00:23:31,619 --> 00:23:33,830 Fiddleback grain. You don't want that. 227 00:23:33,955 --> 00:23:35,998 Give me that new walnut that just came in, Dad. 228 00:23:36,124 --> 00:23:38,459 That, uh, flame grain. 229 00:23:38,543 --> 00:23:40,628 This what you mean? 230 00:23:43,131 --> 00:23:45,174 - Looks pretty good. - Yeah? 231 00:23:45,299 --> 00:23:49,262 - Just fine. - First time I ever been measured for a rifle. 232 00:23:49,387 --> 00:23:52,598 You've got a high cheekbone and a low shoulder. 233 00:23:54,892 --> 00:23:56,978 Gonna make trouble for you? 234 00:23:57,061 --> 00:23:59,939 Nothing I can't handle. 235 00:24:00,064 --> 00:24:02,733 How long will it take to make this rifle for me? 236 00:24:02,859 --> 00:24:06,779 A long time. You'll have to come in every day for a fittin'. 237 00:24:06,904 --> 00:24:09,740 Yeah? 238 00:24:09,866 --> 00:24:13,244 I guess it is time I settled down. 239 00:24:13,369 --> 00:24:16,164 But this town looks like any other town. 240 00:24:16,247 --> 00:24:19,041 A Spanger rifle looks like any other rifle... 241 00:24:19,167 --> 00:24:21,210 unless you know good work from bad. 242 00:24:21,335 --> 00:24:26,632 This is pretty good work. Never saw any better. 243 00:24:26,757 --> 00:24:31,179 Yeah. This kind of rifle's worth hangin' around for. 244 00:24:36,601 --> 00:24:39,604 I never kissed a gunsmith before. 245 00:24:39,729 --> 00:24:41,731 Any recoil? 246 00:24:53,576 --> 00:24:55,578 Whoa! 247 00:25:17,475 --> 00:25:19,560 Whoa. 248 00:25:31,739 --> 00:25:35,326 I have a warrant for one of your men, Miss Drummond. 249 00:25:35,451 --> 00:25:38,538 Would you mind passing it down, please? 250 00:26:12,280 --> 00:26:14,490 Mr. Connelly, does the governor know about this? 251 00:26:14,615 --> 00:26:16,701 It didn't come through our office in Prescott. 252 00:26:16,826 --> 00:26:20,663 - Judge Macy? - It's not a local warrant. 253 00:26:20,746 --> 00:26:23,666 - Is it in order? - Yes, I think so. 254 00:26:23,791 --> 00:26:26,711 It should be. It came direct from the attorney general's office in Washington. 255 00:26:26,836 --> 00:26:29,171 Mr. Logan, it's a reflection on you... 256 00:26:29,255 --> 00:26:32,717 for one of your own deputies to be charged with robbing the mails. 257 00:26:32,800 --> 00:26:37,722 I'm sure he will surrender to the United States government without resistance. 258 00:26:37,805 --> 00:26:40,516 - Won't you, Mr. Swain? - What are you talkin' about? 259 00:26:40,600 --> 00:26:42,893 Are you Chief Deputy Swain? 260 00:26:43,019 --> 00:26:47,189 That's right. - Then you know what I'm talking about. Let's go. 261 00:26:47,315 --> 00:26:50,568 You heard Mr. Bonell. Go with him. 262 00:27:15,801 --> 00:27:19,555 One moment, please, Mr. Bonell. 263 00:27:19,680 --> 00:27:21,891 Aren't you afraid of ambush? 264 00:27:21,974 --> 00:27:24,935 I'm always afraid of losing government property. Keeps me awake nights. 265 00:27:25,061 --> 00:27:27,647 That's hard to believe after what I've heard about you. 266 00:27:27,772 --> 00:27:29,899 Just as hard for me to swallow what I've heard about you. 267 00:27:29,982 --> 00:27:34,445 Oh? And just what did you hear? 268 00:27:40,451 --> 00:27:45,373 Would you gentlemen excuse us, please? 269 00:28:33,087 --> 00:28:35,589 The whiskey's in the sideboard. 270 00:28:48,185 --> 00:28:50,980 My reputation is going to suffer. 271 00:28:51,105 --> 00:28:53,983 A deputy charged with robbing the mails is hard to believe. 272 00:28:54,108 --> 00:28:56,861 And I once arrested a lieutenant governor. Horse thief. 273 00:28:56,986 --> 00:29:00,322 - Don't forget this. - I've got lots more of 'em. 274 00:29:00,406 --> 00:29:05,161 - For my guests? - Any more of 'em been robbing the mails? 275 00:29:05,244 --> 00:29:08,247 Now, what did you want? 276 00:29:08,372 --> 00:29:11,250 Logan wears the badge, but he's afraid of guns. 277 00:29:11,375 --> 00:29:15,880 The job pays well. Percentage on commissions, and so forth. 278 00:29:16,005 --> 00:29:18,674 And a man could get rich on the ”and so forth". Is that it? 279 00:29:18,758 --> 00:29:22,219 You offering me the job? - You wouldn't have any trouble getting elected. 280 00:29:22,344 --> 00:29:27,349 With your help? - With or without my help, a popular killer like you. 281 00:29:27,475 --> 00:29:29,935 I don't figure the job is my size. 282 00:29:30,060 --> 00:29:32,730 It could be any size you want it to be. 283 00:29:32,855 --> 00:29:38,068 I'm not interested in you, Mr. Bonell. It's your trademark. 284 00:29:38,194 --> 00:29:40,780 - May I feel it? - Uh-uh. 285 00:29:40,905 --> 00:29:44,700 - Just curious. - It might go off in your face. 286 00:29:44,825 --> 00:29:46,827 I'll take a chance. 287 00:29:55,002 --> 00:29:57,129 You could have broken my brother's skull. 288 00:29:57,254 --> 00:29:59,757 I could have, if I tried. 289 00:29:59,882 --> 00:30:04,053 I suppose I should be grateful you weren't hired to kill him. 290 00:30:04,136 --> 00:30:07,139 I don't kill for hire. 291 00:30:07,264 --> 00:30:09,809 I'm sure you don't kill for fun. 292 00:30:11,018 --> 00:30:13,062 I'm sure you're sure. 293 00:30:16,273 --> 00:30:18,317 You asked for the whiskey. 294 00:30:28,369 --> 00:30:31,247 That's good whiskey, Logan. You oughta try it. 295 00:31:00,150 --> 00:31:02,444 Whoa. 296 00:31:02,528 --> 00:31:05,281 You check him in, Wes. I'll see you at the hotel. 297 00:31:17,793 --> 00:31:22,131 I disliked leavin' Miss Drummond's peaceful dinner party, Mr. Bonell... 298 00:31:22,214 --> 00:31:27,678 but as sheriff, I had to be back here in my official capacity. 299 00:31:27,803 --> 00:31:29,805 I appreciate that, Sheriff. 300 00:31:29,930 --> 00:31:33,809 Give the prisoner anything he wants. Room and board's on Uncle Sam. 301 00:31:33,893 --> 00:31:36,145 Swain, I... I can't believe it. 302 00:31:36,228 --> 00:31:40,900 Honest to goodness, a man in your position. 303 00:31:41,025 --> 00:31:45,321 Here you are drawin' clean pay every month, and you rob the mails. 304 00:31:45,404 --> 00:31:48,324 You oughta go to a head doctor. 305 00:31:48,407 --> 00:31:51,619 Excuse me. Come on. 306 00:31:56,040 --> 00:31:58,083 How long does this... 307 00:32:02,087 --> 00:32:04,089 this idiot got to board with us? 308 00:32:04,214 --> 00:32:06,258 A couple of days, Sheriff. 309 00:32:09,386 --> 00:32:11,430 Mr. Bonell... 310 00:32:18,520 --> 00:32:22,107 Why don't you save the government some money, hang him right now? 311 00:32:22,232 --> 00:32:25,069 I wish I could, Sheriff, but it's out of our jurisdiction. 312 00:32:25,194 --> 00:32:30,115 Uh-huh. Did... Did he do this all by himself? 313 00:32:30,240 --> 00:32:32,534 I know how miserable you feel, Sheriff. 314 00:32:32,618 --> 00:32:35,371 His kind puts a damper on all peace officers in the county. 315 00:32:35,454 --> 00:32:37,915 - I know that. - It's true. 316 00:32:37,998 --> 00:32:41,627 This is to bind him over to the attorney general. - Oh? 317 00:32:41,752 --> 00:32:44,797 Everything's gotta be read and signed. 318 00:32:47,341 --> 00:32:51,220 - All of them. Government regulations. - Of course. Yeah. 319 00:32:51,303 --> 00:32:54,306 I'll pick 'em up later, with the prisoner. 320 00:33:15,703 --> 00:33:17,705 Chico? 321 00:33:23,168 --> 00:33:25,212 Chico! 322 00:33:34,138 --> 00:33:36,181 Chico! 323 00:33:37,933 --> 00:33:42,771 - Barney! Barney Cashman! - Yeah? 324 00:33:42,896 --> 00:33:44,815 Barney, come here. 325 00:33:47,693 --> 00:33:49,695 - Yeah? What is it? - Where's Chico? 326 00:33:49,820 --> 00:33:51,780 The last I saw him, he was headed for a drink. 327 00:33:51,905 --> 00:33:54,033 He never touched the stuff. I told you to keep an eye on him. 328 00:33:54,158 --> 00:33:56,660 - Is Griff Bonell up there? - Yeah, I'm here. 329 00:33:56,785 --> 00:34:00,497 We've got your brother Chico. Where do you want us to put the body? 330 00:34:03,292 --> 00:34:06,378 We're with the First Division. We came down here to have some fun. 331 00:34:06,503 --> 00:34:08,464 But your brother here drank up half the whiskey. 332 00:34:08,589 --> 00:34:10,549 And he wrecked the whole place doin' it. 333 00:34:10,674 --> 00:34:12,718 Thank you, boys. Thanks, Corporal. Barney. 334 00:34:14,845 --> 00:34:17,222 - Thanks. Thanks. - Good night. 335 00:34:30,736 --> 00:34:33,864 I can figure a squirt like Brockie Drummond getting liquored up. 336 00:34:33,989 --> 00:34:35,949 He was born that way... scared and loud. 337 00:34:36,075 --> 00:34:38,994 But you going off half-cocked like that... Why, Chico? 338 00:34:39,078 --> 00:34:42,372 - I'm old enough to drink. - You're not old enough to hold it. 339 00:34:42,498 --> 00:34:45,167 - Then I'll learn. - Why? 340 00:34:45,250 --> 00:34:47,294 That's my business. 341 00:34:48,837 --> 00:34:53,300 Chico. Chico, what's bothering you? 342 00:34:55,552 --> 00:34:59,848 Why do you think I came to Tombstone with you? For the ride? 343 00:34:59,973 --> 00:35:02,059 You pistol-whipped a man... 344 00:35:02,184 --> 00:35:05,938 wouldn't let me be part of the play. 345 00:35:06,063 --> 00:35:09,024 What if something happened to Wes? 346 00:35:09,108 --> 00:35:13,237 You know you'd never make the walk without a second gun covering you. 347 00:35:13,362 --> 00:35:17,616 You rode out to the Dragoons, and you wouldn't let me be in on the arrest. 348 00:35:17,741 --> 00:35:21,161 I feel like a third leg. 349 00:35:21,286 --> 00:35:25,541 - Did I hurt you, Chico? - No. 350 00:35:25,666 --> 00:35:29,461 I got no taste for farmin'. I don't want any part of it. 351 00:35:29,586 --> 00:35:31,630 Why? 352 00:35:34,383 --> 00:35:36,802 You learned me to handle a gun. 353 00:35:36,927 --> 00:35:40,055 You learned me too good. 354 00:35:40,139 --> 00:35:43,892 Chico, you know what happened to Chisholm. 355 00:35:44,017 --> 00:35:47,229 It could happen to you, could happen to me. 356 00:35:47,354 --> 00:35:50,899 Remember when I told you how those Roman fighters used to chop each other up... 357 00:35:51,024 --> 00:35:55,737 in some big arena, and you laughed and called them freaks? 358 00:35:55,863 --> 00:35:59,867 It won't be long now before people will be laughing at men like me. 359 00:35:59,992 --> 00:36:02,578 The last few towns we rode through, they looked at my gun. 360 00:36:02,703 --> 00:36:06,206 I know they figured I was one of those freaks out of the past. 361 00:36:06,331 --> 00:36:08,584 There's a new era coming up, Chico. 362 00:36:08,709 --> 00:36:12,671 My kind of making a living is on the way out. 363 00:36:12,796 --> 00:36:16,466 For a gunfighter, you do an awful lot of talking. - I'm a freak, Chico! 364 00:36:18,969 --> 00:36:21,263 I just don't want you to be one. 365 00:36:21,346 --> 00:36:24,016 Well, I'm tired of being wet-nosed. 366 00:36:24,141 --> 00:36:27,477 I'm no agricultural cowboy. 367 00:36:27,603 --> 00:36:29,646 I know. 368 00:36:43,076 --> 00:36:46,330 A brand new .45 Colt Peacemaker. 369 00:36:46,455 --> 00:36:51,793 Nickel-plated, ivory stock. For me? 370 00:36:51,877 --> 00:36:53,879 It's for killing rattlesnakes and wild animals. 371 00:36:54,004 --> 00:36:56,173 You'll find plenty of both of 'em on the farm. 372 00:36:56,340 --> 00:36:58,467 Well, you tell her this from me: 373 00:36:58,550 --> 00:37:00,510 She can't buy me off like the others. 374 00:37:00,636 --> 00:37:03,680 I'm not making a target out of myself for her or anyone else. 375 00:37:03,805 --> 00:37:07,476 That Griff Bonell... Do you think he cares anything about the border? 376 00:37:07,559 --> 00:37:09,519 He'd find me wherever I go... he and his brother. 377 00:37:09,645 --> 00:37:11,605 And if they didn't, someone else would. 378 00:37:11,730 --> 00:37:15,317 Swain, look, she's got influence. You know that, don't you? 379 00:37:15,442 --> 00:37:18,195 She'll pull strings for you later on. Sure. Sure. 380 00:37:18,320 --> 00:37:20,364 Later's too late. 381 00:37:20,489 --> 00:37:23,075 She's getting me out of here right away, and legally. 382 00:37:23,200 --> 00:37:26,495 Tomorrow I wanna walk the street. I'm still chief deputy. 383 00:37:26,578 --> 00:37:28,664 She can swing it, she's the boss. 384 00:37:28,747 --> 00:37:34,086 And if she doesn't, remember there isn't anything about her I don't know. 385 00:37:38,507 --> 00:37:40,550 You want me to tell her that? 386 00:37:50,227 --> 00:37:52,521 - You're sure? - You heard me. 387 00:38:12,624 --> 00:38:14,584 Who shot you, Swain? Who shot you? 388 00:38:14,710 --> 00:38:18,297 Did you see him at all? Did you? Who shot you in the back? 389 00:38:18,422 --> 00:38:21,383 You can tell me if you saw him, 'cause I'm your friend. You know that, don't you? 390 00:38:21,466 --> 00:38:23,552 If you saw him, we'll do something about it. 391 00:38:23,635 --> 00:38:27,597 Don't you know who shot you? 392 00:38:27,723 --> 00:38:30,892 - Straighten out my legs. - They are straight. 393 00:38:30,976 --> 00:38:34,396 I think his spine is busted, don't you? 394 00:38:34,479 --> 00:38:36,898 He-he-he's trying to say something. 395 00:38:36,982 --> 00:38:39,401 D-did you see who shot you? Did you? 396 00:38:39,526 --> 00:38:42,446 If you saw him, why-why don't you tell us? 397 00:38:42,571 --> 00:38:46,158 We'll... we'll find out who did it, won't we, Mr. Bonell? 398 00:38:52,539 --> 00:38:56,460 Did he... did he whisper to you at all? Did he... did he tell you who did it? 399 00:38:56,543 --> 00:38:58,670 Did he, Mr. Bonell? 400 00:38:58,795 --> 00:39:02,507 Cut the slug out, Wes. It's no good to us in a corpse. 401 00:39:08,805 --> 00:39:10,849 Excuse me, Sheriff. 402 00:39:31,661 --> 00:39:34,748 Did you ever see this slug before? 403 00:39:37,751 --> 00:39:40,379 Sure. It comes from a new high-powered rifle. 404 00:39:40,504 --> 00:39:42,631 Sharps-Borchardt makes it. 405 00:39:42,756 --> 00:39:47,219 - Seen any around here? - Only one man in the territory has one like it. 406 00:39:47,344 --> 00:39:50,806 - Who's that? - The late Howard Swain. 407 00:39:50,931 --> 00:39:53,892 This slug was just cut out of his spine. 408 00:39:54,017 --> 00:39:57,979 Then he must've been shot with his own gun. 409 00:39:58,105 --> 00:40:01,358 Who's the best shot in the territory? 410 00:40:01,483 --> 00:40:03,902 - I didn't shoot him. - No. 411 00:40:04,027 --> 00:40:06,655 After you, who's the best shot? 412 00:40:07,697 --> 00:40:09,616 Charlie Savage. 413 00:40:10,867 --> 00:40:13,412 You got in a panic. 414 00:40:13,537 --> 00:40:16,998 But I had to act fast, and Charlie Savage is your best shot. 415 00:40:17,124 --> 00:40:20,085 - You made a decision for me? - Sometimes, you know, a partner can't wait. 416 00:40:20,210 --> 00:40:22,254 I'm your boss, not your partner. 417 00:40:22,379 --> 00:40:24,756 You want me to crawl? I didn't know you'd take it like this. 418 00:40:24,881 --> 00:40:26,842 How do you think Griff Bonell will take it? 419 00:40:26,967 --> 00:40:29,219 But you're in the clear. Everything's all been settled. 420 00:40:29,344 --> 00:40:32,224 Murder never solved anything. It was your decision, and it's your finish. 421 00:40:32,264 --> 00:40:36,560 - You had Swain killed, not me. - Yes, but I had no other choice. 422 00:40:36,685 --> 00:40:39,312 You just hanged yourself. 423 00:40:41,314 --> 00:40:43,275 Start running, Logan. 424 00:40:43,400 --> 00:40:46,403 Start running like a feist dog with your tail between your legs. 425 00:40:46,528 --> 00:40:49,573 - Please, Jessica... - Take your gun hawks and run! 426 00:41:15,682 --> 00:41:17,642 You must feel naked without your army. 427 00:41:17,767 --> 00:41:19,728 The Dragoons is at your disposal. 428 00:41:19,853 --> 00:41:21,813 What name is on your warrant this time? 429 00:41:21,938 --> 00:41:24,566 - One of your riders, Charlie Savage. - Oh? What did he do? 430 00:41:24,691 --> 00:41:26,985 Just damaged some federal property. You seen him around? 431 00:41:27,110 --> 00:41:29,070 I don't keep track of my men, Mr. Bonell... 432 00:41:29,196 --> 00:41:32,407 and I'm not responsible for what they do away from here. 433 00:41:32,491 --> 00:41:34,743 Must be plenty of good hiding places on your land. 434 00:41:34,826 --> 00:41:37,496 - I'll be glad to show them to you. - Can you spare the time? 435 00:41:37,621 --> 00:41:40,582 I wanna see if you find him on my land. 436 00:41:40,665 --> 00:41:42,709 You wanna spank him? 437 00:41:42,834 --> 00:41:45,545 I just wanna see if you can take him. 438 00:41:51,676 --> 00:41:53,720 There's a good hideout. 439 00:42:03,980 --> 00:42:06,441 Whoa. Whoa. 440 00:42:08,193 --> 00:42:10,237 Whoa! 441 00:42:33,426 --> 00:42:36,763 I was bitten by a rattler in there when I was 15. 442 00:42:39,182 --> 00:42:42,644 - Bet that rattler died. - Yeah, I bet he did. 443 00:42:42,769 --> 00:42:45,689 - You don't think much of me, do you? - No, I think a lot of you. 444 00:42:45,772 --> 00:42:49,025 I think it's gonna be rough on you if your brother's mixed up in this killing. 445 00:42:49,150 --> 00:42:53,905 Murder is not in his blood. - With your brand on him, anything could be in his blood. 446 00:43:00,245 --> 00:43:02,289 Hyah! 447 00:43:20,890 --> 00:43:22,892 Whoa. Whoa. 448 00:43:23,018 --> 00:43:25,604 - What's the matter? You look upset. - I was born upset. 449 00:46:54,187 --> 00:46:58,316 Until I was eight, I thought everything with four feet and horns was a cow... 450 00:46:58,441 --> 00:47:01,444 and everything with two feet and a gun was a man. 451 00:47:01,569 --> 00:47:04,531 At nine, I learned the difference. 452 00:47:04,656 --> 00:47:10,578 Not between beef and men, but between cold blood and breeding. 453 00:47:10,662 --> 00:47:15,291 At 10, I branded calves, peeled horses... 454 00:47:15,416 --> 00:47:19,420 rode the range and slept on the ground. 455 00:47:19,504 --> 00:47:23,007 My father was rounding up strays when Brockie was born. 456 00:47:23,132 --> 00:47:27,011 I was alone with my mother. I was 12. I delivered him. 457 00:47:27,136 --> 00:47:29,848 He was born in this shack. 458 00:47:29,973 --> 00:47:32,934 My mother died giving birth. 459 00:47:33,059 --> 00:47:37,647 I buried her, went out and roped a cow, got milk for Brockie. 460 00:47:37,772 --> 00:47:39,816 He lived. 461 00:47:41,818 --> 00:47:45,446 When I was 15, a saddletramp tried to get rough with me in here. 462 00:47:45,572 --> 00:47:47,782 The rattler? 463 00:47:47,907 --> 00:47:51,286 My father was no hand with a gun. 464 00:47:51,411 --> 00:47:54,706 He was shot trying to keep me from getting bit. 465 00:48:00,503 --> 00:48:04,841 - Did you step on the rattler? - Mm-hmm. 466 00:48:04,966 --> 00:48:08,928 My father built this shack with his own hands. 467 00:48:09,053 --> 00:48:11,306 And you've kept it as a shrine. 468 00:48:11,389 --> 00:48:14,350 No. 469 00:48:14,434 --> 00:48:18,730 Just a reminder not to let go of anything. 470 00:48:18,855 --> 00:48:21,649 When I was 18, I was boss of my own spread. 471 00:48:21,774 --> 00:48:24,819 I picked up Logan, a $100-a-month sheriff in a broken-down camp. 472 00:48:24,944 --> 00:48:29,490 I put him on. I got interested in voting, taxes and silver. 473 00:48:29,616 --> 00:48:32,911 I spent money for the good of this territory... 474 00:48:33,036 --> 00:48:36,956 sent lobbyists to the Prescott Council, financed mining camps, sawmills. 475 00:48:37,081 --> 00:48:40,543 - You came a long way. - So have you. 476 00:48:40,668 --> 00:48:43,379 My men talk a lot about you. 477 00:48:43,504 --> 00:48:47,592 Did they ever tell you I drove most of 'em out of different camps, one time or another? 478 00:48:47,717 --> 00:48:51,054 Those you didn't draw on told me. 479 00:48:51,179 --> 00:48:53,848 You shot your way across the map. 480 00:48:55,350 --> 00:48:58,186 This is the last stop, Griff. 481 00:48:58,269 --> 00:49:01,105 The frontier is finished. 482 00:49:01,230 --> 00:49:04,984 There'll be no more towns to break, no more men to break. 483 00:49:06,402 --> 00:49:08,821 It's time you started to break yourself. 484 00:49:11,407 --> 00:49:16,037 If a town has got to have peace, let somebody else build it on graves. 485 00:49:16,162 --> 00:49:20,166 You don't want the only evidence of your life's work to be bullet holes in men. 486 00:49:22,293 --> 00:49:25,964 I want you to run the Dragoons for me. 487 00:49:26,089 --> 00:49:30,259 - I want you to throw in with me. - You still interested in my gun? 488 00:49:30,385 --> 00:49:32,345 It's time you threw your gun away. 489 00:49:32,470 --> 00:49:35,807 You'll have to sooner or later. I'm giving you the chance. 490 00:49:35,932 --> 00:49:38,226 Why me? 491 00:49:38,309 --> 00:49:41,896 I need a strong man to carry out my orders. 492 00:49:42,021 --> 00:49:45,733 And a weak man to take them. 493 00:49:45,817 --> 00:49:48,820 My throat's dry. I'm talking too much. 494 00:50:00,540 --> 00:50:05,253 What do you want? - You'd better not let her catch you wearing those guns. 495 00:50:05,336 --> 00:50:07,797 You're not giving orders for her anymore. 496 00:50:07,880 --> 00:50:11,092 Nothing would give me greater pleasure than to watch Griff Bonell blow your head off... 497 00:50:11,217 --> 00:50:13,857 - but then she'd blame me for it. - I wanna be the one to kill him. 498 00:50:13,928 --> 00:50:15,888 Look, nobody wants to kill him, Brockie... 499 00:50:16,014 --> 00:50:18,094 but the pressure's gotta come off her and off me too. 500 00:50:18,099 --> 00:50:20,476 Everything's gonna be like it was. Give me those guns! 501 00:50:20,601 --> 00:50:23,271 I already gave up these guns once to her. Nobody else is gonna take 'em. 502 00:50:23,354 --> 00:50:25,690 This is Charlie Savage's play and nobody else's. 503 00:50:25,815 --> 00:50:28,484 Don't you see, if we're mixed up in it, she's mixed up in it too? 504 00:50:28,609 --> 00:50:31,446 - Give me the guns, Brockie. - All right. 505 00:50:31,529 --> 00:50:34,699 Then I want you to get across the street and wait for me over there. 506 00:50:34,824 --> 00:50:38,745 - Who's gonna face Griff Bonell? - Wiley. Come on. Get out of here. 507 00:50:44,709 --> 00:50:48,046 Wiley. Wiley. 508 00:50:52,967 --> 00:50:56,054 Wiley. Wiley. 509 00:50:56,179 --> 00:50:58,222 Come on out here. 510 00:51:00,725 --> 00:51:05,188 - I don't like it, Sheriff. - Absolutely nothing to worry about. 511 00:51:05,313 --> 00:51:09,067 You see, Wes'll come in first... 512 00:51:09,192 --> 00:51:13,821 as he always does, with a rifle to look the situation over. 513 00:51:13,905 --> 00:51:18,993 Then he'll plant himself somewhere around here to cover Griff's back. 514 00:51:19,077 --> 00:51:21,120 Now... 515 00:51:22,413 --> 00:51:25,541 Then, you see, Griff will come in. 516 00:51:25,666 --> 00:51:29,087 He'll stop right here. He's cautious. 517 00:51:29,212 --> 00:51:33,341 Now, Wiley, you've got nothing to worry about at all... 518 00:51:33,466 --> 00:51:37,845 because, you know, you're gonna be... you're gonna be right here around the corner. 519 00:51:37,929 --> 00:51:40,056 They can't... can't see you at all. 520 00:51:40,181 --> 00:51:45,144 Now, listen, Griff will call out, "Charlie Savage". 521 00:51:45,269 --> 00:51:47,230 And you say, ”Yeah?" 522 00:51:47,355 --> 00:51:50,274 Then he'll call out he's got a warrant for you. 523 00:51:50,399 --> 00:51:52,860 And you say, ”Come and get me." 524 00:51:52,944 --> 00:51:56,405 And he'll say, ”All right". 525 00:51:56,531 --> 00:51:58,574 Now, look. 526 00:52:02,954 --> 00:52:05,873 Griff will take that one step. 527 00:52:05,957 --> 00:52:09,544 That's what I mean. That's when he'll see I'm not Charlie Savage. 528 00:52:13,005 --> 00:52:16,134 That's when he'll be dead. 529 00:52:24,642 --> 00:52:28,396 - Any luck? - No. No word on him in Phoenix or Prescott. 530 00:52:28,479 --> 00:52:32,733 What about Tucson? - They think he may have slipped across the border. 531 00:52:32,817 --> 00:52:36,571 Griff! 532 00:52:36,654 --> 00:52:39,115 I've been looking all over for you. Charlie Savage is in town. 533 00:52:39,240 --> 00:52:41,409 He's over at the Undertaker's Alley waiting for a showdown. 534 00:52:41,492 --> 00:52:43,786 - Where's that? - Across from the gunsmith's shop. 535 00:52:43,911 --> 00:52:47,790 - Who told you he was in town waiting for me? - Savage. Charlie Savage did. 536 00:52:47,915 --> 00:52:49,876 - He don't look scared. - Thanks, Barney. 537 00:52:50,001 --> 00:52:52,253 - Come on! - It's all right, Barney. 538 00:52:52,336 --> 00:52:54,422 - Can I help? - You go back and run your bathhouse. 539 00:52:54,547 --> 00:52:57,967 - I'll call you if I need you. - All right, but don't forget. 540 00:53:01,387 --> 00:53:05,099 Well, let's take a walk. 541 00:53:05,183 --> 00:53:08,603 No. We'd better wait until we get Chico on that stage. 542 00:53:08,686 --> 00:53:10,479 Get him out of town. 543 00:53:10,813 --> 00:53:13,858 Here you are. Hey, Griff. 544 00:53:18,404 --> 00:53:20,489 Barney Cashman's been lookin' for you. What's up? 545 00:53:20,615 --> 00:53:22,575 Not a thing. 546 00:53:22,700 --> 00:53:24,744 In you 80- 547 00:53:30,082 --> 00:53:34,003 - It might take a couple clays to find out where Charlie Savage is holing up. - Yep. 548 00:53:34,128 --> 00:53:36,589 - Might even take you a week. - Yeah. 549 00:53:36,714 --> 00:53:40,134 - Can't I stick around till you run him down? - Nope. 550 00:53:40,218 --> 00:53:43,512 - Aw, come on, Griff. - Say hello to the folks. 551 00:53:43,638 --> 00:53:47,725 Tell 'em we'll come home for a visit soon, maybe in the next few weeks. 552 00:53:47,850 --> 00:53:50,561 Tell them I got a surprise for 'em. 553 00:53:56,359 --> 00:53:59,195 You know, he really would have made a good third gun. 554 00:54:01,322 --> 00:54:03,574 What's this about a surprise? 555 00:54:03,699 --> 00:54:06,077 I'm gettin' married. 556 00:54:06,202 --> 00:54:09,038 Well, you won't find many wives who can make a gun. 557 00:54:09,163 --> 00:54:11,374 That's right. 558 00:54:11,499 --> 00:54:14,210 Are you, uh, gonna stick around here? 559 00:54:14,335 --> 00:54:18,047 Yeah. I'm gonna be city marshal. 560 00:54:18,172 --> 00:54:20,216 Pay any good? 561 00:54:20,341 --> 00:54:24,011 Oh, better than a federal job. 562 00:54:24,095 --> 00:54:28,557 Anyway, they want the Bonell name for the job. 563 00:54:28,641 --> 00:54:32,103 You know, after you pick up Charlie Savage, you'll need a new second gun. 564 00:54:32,228 --> 00:54:34,272 Yeah, that's right. 565 00:55:48,471 --> 00:55:51,474 Charlie Savage in there? 566 00:55:58,731 --> 00:56:01,859 Charlie Savage! 567 00:56:04,362 --> 00:56:08,366 - Charlie Savage! - Yeah? 568 00:56:08,491 --> 00:56:11,660 This is Griff Bonell. I've got a warrant for you. 569 00:56:11,786 --> 00:56:16,123 Get rid of your gun, and come out with your hands high and your fingers spread. 570 00:56:23,881 --> 00:56:27,176 Did you hear me? 571 00:56:29,804 --> 00:56:32,598 Come on out! 572 00:56:39,688 --> 00:56:43,776 Come... and get me. 573 00:56:47,363 --> 00:56:49,407 All right. 574 00:56:58,707 --> 00:57:02,503 So you did need a third gun. He had you right in his sights. 575 00:57:02,628 --> 00:57:05,047 Who is it? 576 00:57:05,172 --> 00:57:07,925 Charlie Savage. 577 00:57:14,765 --> 00:57:17,184 Barney Cashman told me he was calling for a showdown. 578 00:57:17,309 --> 00:57:20,521 I jumped the stage as soon as it turned the corner. 579 00:57:20,604 --> 00:57:23,524 I got him right through the head. One shot. 580 00:57:23,649 --> 00:57:27,153 And you wanted me to be a farmer. 581 00:57:29,405 --> 00:57:32,950 - Now what did I do wrong? - Now you've killed a man. 582 00:57:56,807 --> 00:57:59,935 - Murdered! - He didn't die of old age. 583 00:58:00,060 --> 00:58:03,063 - I'll find out who rigged this up. - Here! 584 00:58:03,189 --> 00:58:07,902 You're not gonna make this a personal fight, not so long as I made you my second gun. 585 00:58:07,985 --> 00:58:10,112 - Understand? - Yes, sir. 586 00:58:27,463 --> 00:58:30,424 Sure fix 'em up pretty in this camp. 587 00:58:33,302 --> 00:58:38,265 Last time I killed a man was 10 years ago. 588 00:58:38,390 --> 00:58:40,809 A boy. 589 00:58:40,935 --> 00:58:43,270 He was no good, like your brother. 590 00:58:43,395 --> 00:58:45,689 But he was still a boy, and I killed him. 591 00:58:45,814 --> 00:58:49,151 I could have made a crippling shot, but I didn't. 592 00:58:49,276 --> 00:58:53,155 Did you ever see a dead boy's eyes in the sky? 593 00:58:53,280 --> 00:58:57,243 Truest gun in the West. Hah. 594 00:58:59,203 --> 00:59:01,872 You know why I hate to get into fights? 595 00:59:01,997 --> 00:59:05,209 I can't miss. Am I talking too much? 596 00:59:07,086 --> 00:59:10,130 In my heart, I've always asked forgiveness before I killed... 597 00:59:10,214 --> 00:59:14,218 just like an Indian asking forgiveness from an animal before the slaughter. 598 00:59:14,343 --> 00:59:17,638 You can't ask after you kill. It's too late then. 599 00:59:19,181 --> 00:59:21,350 I didn't come here to talk about that. 600 00:59:21,475 --> 00:59:23,727 I came to talk about Brockie. 601 00:59:23,852 --> 00:59:28,899 He put Charlie Savage's corpse on public display in a store window. 602 00:59:29,024 --> 00:59:32,152 A boy who'd do a thing like that is dead. 603 00:59:32,278 --> 00:59:34,238 Or nearly dead. 604 00:59:34,363 --> 00:59:36,323 But there's still time. 605 00:59:36,448 --> 00:59:39,660 You think he was mixed up in that ambush. 606 00:59:41,120 --> 00:59:43,497 I don't know what to think. 607 00:59:43,581 --> 00:59:46,333 ♪ My brother Wes is getting married. 608 00:59:46,458 --> 00:59:48,919 I'm pulling out right after the wedding. 609 00:59:49,044 --> 00:59:51,922 That's why I'm here... to talk about Brockie. 610 00:59:52,047 --> 00:59:54,508 I know how close you are to him, 611 00:59:54,633 --> 00:59:56,719 more like a son than a brother. 612 00:59:56,844 --> 00:59:59,805 I know. I've got a brother the same age. 613 00:59:59,930 --> 01:00:03,976 You can break yours before you have to bury him. - 614 01:00:09,106 --> 01:00:12,026 Sorry, Jessica, but... but I had to shoot him. 615 01:00:12,109 --> 01:00:15,446 There was no other possible way to... 616 01:00:28,000 --> 01:00:30,127 Why didn't you kill me? 617 01:00:30,252 --> 01:00:33,047 He thought you were my brother. 618 01:00:33,130 --> 01:00:36,592 Nobody wants to be associated with murder. 619 01:00:36,717 --> 01:00:39,762 Now Swain is dead. Savage is dead. 620 01:00:39,887 --> 01:00:42,056 Your agent on the senate floor ran off. 621 01:00:42,181 --> 01:00:44,391 The governor turned his back on you. 622 01:00:44,475 --> 01:00:47,478 Everybody's desertin' the ship. The captain is drowning. 623 01:00:47,603 --> 01:00:50,606 The Dragoons are breakin' up, and it's his fault. 624 01:00:50,731 --> 01:00:54,151 He's your enemy. He's out to crush you. That's why I tried to kill him. 625 01:00:54,276 --> 01:00:57,655 To get your job back? Have you gone crazy? 626 01:00:59,698 --> 01:01:01,659 Job? 627 01:01:04,787 --> 01:01:09,083 Why do you think I lied for you, stole, bribed and cheated? 628 01:01:09,166 --> 01:01:11,669 For my job? For money? 629 01:01:13,796 --> 01:01:16,256 Jessica, I'm a man. 630 01:01:16,340 --> 01:01:18,967 I have a man's feelings. 631 01:01:19,093 --> 01:01:22,012 You can't buy what I feel. 632 01:01:22,137 --> 01:01:25,599 A man can't keep this to himself forever. 633 01:01:25,724 --> 01:01:31,146 I kept telling myself, "Patience. Hold on. Hold fast. She'll understand." 634 01:01:31,271 --> 01:01:35,484 But a man can only wait for so long. 635 01:01:36,819 --> 01:01:40,030 And a man has got to do something... 636 01:01:40,155 --> 01:01:44,034 about what's in his heart, or it'll break. 637 01:01:46,453 --> 01:01:49,373 What do you want to do with him? 638 01:01:50,749 --> 01:01:52,835 Nothing. 639 01:02:00,384 --> 01:02:02,344 Jessica. 640 01:02:02,469 --> 01:02:04,722 Jessica, don't do that to me. 641 01:02:04,847 --> 01:02:08,976 Please, Jessica, don't... don't pay me off like the others. 642 01:02:09,059 --> 01:02:11,311 Please, Jessica. 643 01:02:11,437 --> 01:02:14,732 Jessica, don't do that. 644 01:02:24,032 --> 01:02:26,326 Please. 645 01:02:26,410 --> 01:02:28,662 Jessica, please. 646 01:02:28,746 --> 01:02:30,956 I'm sorry, Ned. 647 01:02:55,105 --> 01:02:58,567 You know the real reason why he tried to kill you. 648 01:02:58,650 --> 01:03:01,028 He knows I'm in love with you. 649 01:03:03,363 --> 01:03:07,242 Everything he said is true. The Dragoons is crumbling, but I don't care anymore. 650 01:03:07,367 --> 01:03:10,537 I could save it, but I don't want to. 651 01:03:10,662 --> 01:03:13,415 I know how he feels. 652 01:03:13,540 --> 01:03:16,877 He feels about me the way I feel about you. 653 01:03:19,004 --> 01:03:22,299 But we can forget him now, and everything else... 654 01:03:24,051 --> 01:03:26,637 the boy you've killed, the life I've led, everything. 655 01:03:26,762 --> 01:03:28,972 Nothing can hurt us now. 656 01:03:29,097 --> 01:03:31,975 You're not leaving here without me, Griff. 657 01:03:35,687 --> 01:03:38,524 What's happened to us is like war... 658 01:03:39,691 --> 01:03:43,445 easy to start, hard to stop. 659 01:03:45,906 --> 01:03:50,035 I never knew how to like anybody until I knew how to love. 660 01:03:53,330 --> 01:03:55,374 And I like you, Griff. 661 01:04:08,804 --> 01:04:11,807 - What's that? - Nothing. Nothing. 662 01:04:20,649 --> 01:04:22,609 We'd better take a look. 663 01:05:10,157 --> 01:05:13,243 I want those church bells ringin', Sexton. 664 01:05:13,368 --> 01:05:16,330 Don't you worry about 'em. They'll be ringing. 665 01:05:16,413 --> 01:05:19,416 And you, Mr. Fly, you better make this your best job. 666 01:05:19,541 --> 01:05:23,587 First time I had to wash to take a wedding picture, Mr. Spanger. 667 01:05:23,712 --> 01:05:27,049 - Have you gotten plenty of rice? - Every bag in camp. 668 01:05:51,323 --> 01:05:53,742 Here they come! Here they come! 669 01:06:00,374 --> 01:06:02,960 Will you come in a little closer, please? 670 01:06:04,795 --> 01:06:07,047 All right, here we go. 671 01:06:14,930 --> 01:06:16,640 Hold it! 672 01:06:16,765 --> 01:06:19,393 One more! 673 01:06:19,518 --> 01:06:22,479 Aren't you gonna kiss the bride, Griff? 674 01:06:28,318 --> 01:06:33,281 Wes! Wes! Wes! Oh, Wes! 675 01:06:33,407 --> 01:06:37,786 Wes! Wes! Wes! Oh, Wes! 676 01:06:37,911 --> 01:06:41,248 Wes! Wes! Wes! 677 01:06:41,373 --> 01:06:45,127 Wes! Wes! Wes! Wes! 678 01:06:46,837 --> 01:06:50,007 ♪ 679 01:06:53,093 --> 01:06:59,516 ♪ Although the way before me 680 01:07:00,767 --> 01:07:07,232 ♪ May be a road that's stormy 681 01:07:09,109 --> 01:07:15,198 ♪ God has His arms around me 682 01:07:17,701 --> 01:07:23,248 ♪ lam not afraid 683 01:07:24,416 --> 01:07:30,547 ♪ And though I stumble blindly 684 01:07:32,049 --> 01:07:38,180 ♪ I see a Light that's kindly 685 01:07:39,765 --> 01:07:46,396 ♪ God has His arms around me 686 01:07:48,690 --> 01:07:54,279 ♪ lam not afraid 687 01:07:55,197 --> 01:08:00,202 ♪ Though worldly cares betide me 688 01:08:00,744 --> 01:08:05,999 ♪ I have my faith to guide me 689 01:08:06,750 --> 01:08:12,214 ♪ I know He's here beside me 690 01:08:13,757 --> 01:08:20,347 ♪ He's made it known 691 01:08:21,014 --> 01:08:27,145 ♪ I feel His love surround me 692 01:08:27,854 --> 01:08:35,112 ♪ His tender touch has found me 693 01:08:36,279 --> 01:08:42,786 ♪ God has His arms around me 694 01:08:44,955 --> 01:08:51,002 ♪ lam not alone 695 01:08:53,088 --> 01:09:01,088 ♪ lam not alone 696 01:09:10,313 --> 01:09:12,440 Whoa! 697 01:10:21,635 --> 01:10:25,680 If you weren't full of this cheap gun, this whole mess wouldn't have happened. 698 01:10:25,805 --> 01:10:29,476 And you, you're lucky you kissed the bride, or else my bullet'd be in your head! 699 01:10:29,559 --> 01:10:32,562 I'll do everything I can to see him live. 700 01:10:52,540 --> 01:10:56,169 ♪ 701 01:10:56,294 --> 01:10:59,673 Well, the government's gonna play fair. 702 01:10:59,798 --> 01:11:03,510 In view of your co-operation, they're gonna drop the charges against you. 703 01:11:03,635 --> 01:11:08,556 But as your lawyer, I must tell you again you didn't have to give them so much. 704 01:11:08,682 --> 01:11:11,726 They would've been satisfied with half. 705 01:11:11,851 --> 01:11:16,940 The politicians were flabbergasted when they found out what you were gonna do. 706 01:11:17,065 --> 01:11:20,610 You, uh... You could still be boss, you know... 707 01:11:20,735 --> 01:11:23,196 if you wanted to. 708 01:11:23,280 --> 01:11:27,200 Sure, sure, the government knows you kept back a lot of the tax money... 709 01:11:27,284 --> 01:11:29,703 that Logan and his gunmen collected. 710 01:11:29,786 --> 01:11:35,083 But Uncle Sam got twice as much that way than he did before you came along. 711 01:11:35,208 --> 01:11:39,254 Miss Drummond, do you know what this means? 712 01:11:39,379 --> 01:11:43,258 They'll take away your land, your cattle... 713 01:11:43,383 --> 01:11:47,304 your house, everything you've built up. 714 01:11:47,429 --> 01:11:49,389 Everything. 715 01:12:19,336 --> 01:12:22,964 Where you been all this time? Holdin' hands with Griff Bonell? 716 01:12:23,089 --> 01:12:25,175 Got any money left to fight for me? 717 01:12:25,300 --> 01:12:28,595 - The fight's over, Brockie. - It's never over! 718 01:12:28,678 --> 01:12:31,931 You've been buying people all your life. You gotta get me out of this! 719 01:12:32,057 --> 01:12:35,602 I spent every dollar I could hang onto. The judge and jury couldn't be bought. 720 01:12:35,727 --> 01:12:37,937 Well, get an appeal! We can still win! 721 01:12:38,063 --> 01:12:41,566 - We lost. - "We"? It's my neck! 722 01:12:41,691 --> 01:12:46,154 I know, but there's nothing more I can do for you. 723 01:12:46,237 --> 01:12:49,282 You killed a United States marshal. 724 01:12:49,366 --> 01:12:53,828 If it weren't for his brother, you'd get me out of this right now. 725 01:12:53,953 --> 01:12:56,998 You've got to hang, Brockie. 726 01:13:04,547 --> 01:13:09,302 Come on. We got a rope, but the government won't let us hang you. Come on! 727 01:13:09,427 --> 01:13:13,431 Jess... You're right, Jess. 728 01:13:15,433 --> 01:13:18,728 You've been coverin' for me all my life. 729 01:13:18,853 --> 01:13:21,147 I'm sorry. I'll take my medicine. 730 01:13:21,272 --> 01:13:24,317 Oh, Brockie! 731 01:13:24,401 --> 01:13:26,736 Brockie, don't! 732 01:13:26,861 --> 01:13:30,240 Don't, Brockie! Throw your gun down! 733 01:13:30,365 --> 01:13:33,910 Brockie, don't! Brockie, don't! 734 01:13:38,289 --> 01:13:41,501 Brockie, get rid of your gun. Put your hands high... 735 01:13:41,626 --> 01:13:43,711 and your fingers spread. 736 01:13:46,840 --> 01:13:50,552 What are you afraid of, Griff? 737 01:13:52,053 --> 01:13:55,056 Come on out! 738 01:14:01,104 --> 01:14:06,443 What are you waitin' for? Let's see you shoot her. 739 01:14:21,875 --> 01:14:25,378 I'm killed! 740 01:14:25,503 --> 01:14:28,381 Don't shoot, Mr. Bonell. I'm killed! 741 01:14:36,764 --> 01:14:38,892 Get a doctor. She'll live. 742 01:15:25,146 --> 01:15:29,817 Miss Drummond! What are you doin' out of bed? You know what Doc Hudson said. 743 01:15:29,943 --> 01:15:33,780 - I'm all right, Mr. Cashman. - Now get back to your room right now, Miss Drummond. 744 01:15:33,905 --> 01:15:36,699 The doc said not to let you out of the hotel. 745 01:15:36,824 --> 01:15:39,619 Thank you very much, but I'll be all right. 746 01:15:43,706 --> 01:15:47,669 You're a lucky woman it was Griff Bonell done that shootin'. 747 01:15:47,794 --> 01:15:51,923 He put that bullet in ya right where he wanted it put. 748 01:15:52,006 --> 01:15:54,634 I know that, Mr. Spanger. 749 01:15:54,759 --> 01:15:58,388 There's nothing I can do or say or pray for... 750 01:15:58,513 --> 01:16:00,848 that will bring him back to you. 751 01:16:03,810 --> 01:16:07,397 It's very hard to forget the man you love. 752 01:16:07,522 --> 01:16:09,482 I know. 753 01:16:11,359 --> 01:16:15,405 You have one thing in your favour, Mrs. Bonell: 754 01:16:15,530 --> 01:16:17,490 Youth. 755 01:16:23,663 --> 01:16:26,624 ♪ 756 01:16:47,228 --> 01:16:52,609 ♪ She's a high ridin' woman with a whip, 757 01:16:54,819 --> 01:17:01,409 ♪ She's a woman that all men desire, 758 01:17:02,285 --> 01:17:09,709 ♪ But there's no man can tame her, That's why they name her 759 01:17:10,043 --> 01:17:14,547 ♪ The high ridin' woman with a whip. 760 01:17:16,674 --> 01:17:22,221 ♪ She commands and men obey... 761 01:17:24,849 --> 01:17:28,061 Barney meant no harm by that. He just likes that song. 762 01:17:28,186 --> 01:17:32,148 You wouldn't take my advice, Marshal. I'm gonna take it myself. 763 01:17:32,273 --> 01:17:34,942 - Where you goin'? - California. 764 01:17:35,068 --> 01:17:37,654 What about Jessica Drummond? 765 01:17:40,239 --> 01:17:42,325 I want to talk about her, Griff. 766 01:17:45,411 --> 01:17:48,748 You know, you did something for her that you wouldn't have done... 767 01:17:48,873 --> 01:17:51,668 for Ma or Wes or me or anybody else. 768 01:17:51,793 --> 01:17:54,587 You lost your head. 769 01:17:54,671 --> 01:17:57,090 You didn't kill him like a peace officer. 770 01:17:57,215 --> 01:17:59,175 You blew up inside... 771 01:17:59,300 --> 01:18:02,762 did everything you learned me not to do. 772 01:18:02,887 --> 01:18:06,265 Must've loved her an awful lot to kill Brockie the way you did. 773 01:18:06,349 --> 01:18:09,018 You don't talk like a wet-nose anymore, Chico. 774 01:18:09,143 --> 01:18:11,437 - Then why don't you go to her? - You think it's me? 775 01:18:11,562 --> 01:18:15,483 I want her. I'll never have her because she won't have me. 776 01:18:15,608 --> 01:18:18,653 Chico, if she'd have killed you, I never would have forgiven her. 777 01:18:18,778 --> 01:18:21,406 You know why? 'Cause I'm not big enough. 778 01:18:22,990 --> 01:18:25,451 You gotta be big to forgive. 779 01:18:52,228 --> 01:19:00,228 ♪ When she rides and the wind is in her hair, 780 01:19:01,738 --> 01:19:08,661 ♪ She has eyes full of life, full of fire. ♪ - Griff! Griff! 781 01:19:11,247 --> 01:19:15,418 ♪ But if someone could break her ♪ Griff! 782 01:19:16,252 --> 01:19:20,298 ♪ And take her whip away ♪ Griff! Mr Bonell! 783 01:19:20,465 --> 01:19:28,264 ♪ Someone big, someone strong, someone tall, 784 01:19:29,307 --> 01:19:34,854 ♪ You may find that the woman with a whip 785 01:19:38,191 --> 01:19:46,191 ♪ ls only a woman after all. ♪ 64358

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.