All language subtitles for Chicago.Med.S04E06.720p.HDTV.x264-AVS
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,398 --> 00:00:05,303
Jay. Red Eye, triple espresso.
2
00:00:05,328 --> 00:00:06,628
Thank you.
3
00:00:07,105 --> 00:00:08,705
Man, you're gonna be wired till Thursday
4
00:00:08,730 --> 00:00:09,763
- with that much caffeine.
- This is not for me.
5
00:00:09,787 --> 00:00:12,641
You need all the energy
you can get for tonight.
6
00:00:13,577 --> 00:00:15,143
Should've seen that coming.
7
00:00:15,168 --> 00:00:17,236
You know, you and Nat are very
lucky that I'm letting you
8
00:00:17,260 --> 00:00:18,860
have a joint
bachelor/bachelorette party.
9
00:00:18,918 --> 00:00:20,157
So what do you want to talk about?
10
00:00:20,181 --> 00:00:20,984
'Cause I got some other surprises
11
00:00:21,009 --> 00:00:22,328
I got to setup for tonight.
12
00:00:23,405 --> 00:00:25,005
All right, what am I looking at?
13
00:00:25,030 --> 00:00:27,769
The EKG I got of Ray's heart
when I was planting the bug.
14
00:00:27,794 --> 00:00:30,322
- Okay. So?
- It's abnormal.
15
00:00:30,907 --> 00:00:32,607
I need to bring him to the hospital.
16
00:00:32,632 --> 00:00:34,046
- Run some tests...
- Whoa, whoa.
17
00:00:34,071 --> 00:00:36,471
You are not actually his
doctor, you know that right?
18
00:00:36,496 --> 00:00:38,148
- Jay, come on.
- You did your part.
19
00:00:38,173 --> 00:00:40,506
Now lay low until Agent Lee
says otherwise. That's it.
20
00:00:42,256 --> 00:00:45,601
Ricky. Irish whiskey and Oban.
Yeah, only the finest.
21
00:00:45,626 --> 00:00:47,257
I'll see you tonight.
22
00:00:54,510 --> 00:00:56,515
Hello.
23
00:00:56,740 --> 00:00:58,435
Can I help you with something?
24
00:01:00,741 --> 00:01:03,919
- No, Maggie. Please.
- Yes. Hey, Will.
25
00:01:04,064 --> 00:01:06,216
Can you tell your fiancé
to stop being a killjoy?
26
00:01:06,903 --> 00:01:08,834
- She's got to wear this tonight.
- Maggie, I would like
27
00:01:08,858 --> 00:01:10,292
to maintain a little bit of dignity.
28
00:01:10,316 --> 00:01:12,841
You're wearing it. This
one's nonnegotiable.
29
00:01:15,221 --> 00:01:16,597
Hey, you two, you're up.
30
00:01:16,622 --> 00:01:18,406
Ambo's pulling in with a car crash.
31
00:01:18,431 --> 00:01:20,466
- How many victims?
- Driver and passenger.
32
00:01:20,491 --> 00:01:22,250
- Trauma 2.
- Got it.
33
00:01:23,308 --> 00:01:27,009
Daria Carson. 29-year-old
female, restrained passenger.
34
00:01:27,034 --> 00:01:28,474
Driver lost control of the wheel
35
00:01:28,499 --> 00:01:29,708
and went into the guardrail.
36
00:01:29,733 --> 00:01:32,901
GCS 15. Vitals stable.
Refused board and collar.
37
00:01:33,297 --> 00:01:35,330
- Where's the driver?
- Her husband, Adam.
38
00:01:35,355 --> 00:01:36,943
- Wouldn't let us check him out.
- I'm fine, really.
39
00:01:36,967 --> 00:01:38,824
Just take care of my wife, please.
40
00:01:38,849 --> 00:01:40,182
I'm... I'm right here, honey.
41
00:01:40,207 --> 00:01:41,727
All right, let's transfer on my count.
42
00:01:41,804 --> 00:01:44,171
Ready? One, two, three.
43
00:01:45,834 --> 00:01:47,967
- Thanks guys.
- Yup.
44
00:01:51,611 --> 00:01:53,489
Breath sounds are normal.
45
00:01:54,950 --> 00:01:56,826
Periorbital bruising.
46
00:01:57,271 --> 00:01:59,505
Battle sign over the right mastoid.
47
00:01:59,530 --> 00:02:01,539
Possible skull fracture.
48
00:02:02,075 --> 00:02:04,001
Hey, why don't we go next
door so I can examine you?
49
00:02:04,025 --> 00:02:06,168
I want to stay with my wife.
50
00:02:06,193 --> 00:02:08,860
We're new... New to be married.
51
00:02:08,885 --> 00:02:11,474
- Newlyweds.
- Congratulations.
52
00:02:11,693 --> 00:02:14,450
- Still working on the English.
- Sounds pretty good to me.
53
00:02:15,073 --> 00:02:16,709
At least let me check
your blood pressure.
54
00:02:16,733 --> 00:02:17,927
We can do it right here.
55
00:02:17,952 --> 00:02:19,491
All right, let me know
if you feel any pain
56
00:02:19,515 --> 00:02:21,225
or discomfort, okay?
57
00:02:22,763 --> 00:02:24,863
- Does it hurt right there?
- No, it doesn't hurt.
58
00:02:24,888 --> 00:02:26,814
Let me take a look.
59
00:02:28,357 --> 00:02:30,942
- It's from crash.
- Geez, babe.
60
00:02:30,967 --> 00:02:33,490
You really slammed
that dash, didn't you?
61
00:02:34,898 --> 00:02:37,232
Your blood pressure's a little high.
62
00:02:37,331 --> 00:02:38,857
It's just the adrenaline.
63
00:02:38,882 --> 00:02:40,682
Let's get a chest X-ray
and then send her over
64
00:02:40,706 --> 00:02:43,183
for a CT head with a four vessel angio
65
00:02:43,208 --> 00:02:45,408
for her neck as well
as her chest, abdomen,
66
00:02:45,433 --> 00:02:47,947
and pelvis, okay? We'll be right back.
67
00:02:47,972 --> 00:02:50,284
Hey Adam, if you feel
lightheaded at all...
68
00:02:50,309 --> 00:02:52,674
I know where to find you, Doc, thanks.
69
00:02:56,936 --> 00:02:59,127
The guy worships her.
Won't leave her side.
70
00:02:59,152 --> 00:03:01,140
Yeah, I don't think that's it.
71
00:03:02,132 --> 00:03:04,709
The contusions on her torso...
they're old.
72
00:03:04,734 --> 00:03:06,870
They're not from the crash
and then one on her side
73
00:03:06,895 --> 00:03:08,731
looks like the tread of a boot.
74
00:03:13,428 --> 00:03:15,779
Son of a bitch.
75
00:03:24,477 --> 00:03:27,663
- Let me guess, unicorn.
- Nope, cotton candy.
76
00:03:27,688 --> 00:03:30,577
My mom made it, actually.
77
00:03:30,602 --> 00:03:32,730
Ten bags of cotton,
78
00:03:32,755 --> 00:03:35,194
hand-painted and sewn to a leotard.
79
00:03:35,219 --> 00:03:38,053
Impressive. That is
quite a labor of love.
80
00:03:38,078 --> 00:03:40,424
I always lacked imagination
in that department.
81
00:03:40,449 --> 00:03:44,058
Pretty sure I was sheriff
all of elementary school.
82
00:03:44,554 --> 00:03:46,852
Mr. and Mrs. Phillips,
Gabby appears to have
83
00:03:46,877 --> 00:03:48,445
some swelling in her lower legs as well.
84
00:03:48,469 --> 00:03:51,541
She's been eating vegetarian.
Latest fad at school.
85
00:03:51,566 --> 00:03:53,616
- Could it be her diet?
- I don't think so.
86
00:03:53,641 --> 00:03:55,531
The swelling, paired with
vomiting and jaundice
87
00:03:55,556 --> 00:03:57,563
makes me think this
may be a liver issue.
88
00:03:57,917 --> 00:03:59,427
Ultrasound?
89
00:04:00,348 --> 00:04:02,661
Gabby, you mind if we
take a closer look?
90
00:04:03,856 --> 00:04:06,554
Um, we just assumed
it was a stomach bug.
91
00:04:06,579 --> 00:04:07,799
We would've brought her
in sooner if we thought
92
00:04:07,823 --> 00:04:10,188
- it could be serious.
- Let's take a look.
93
00:04:13,501 --> 00:04:15,632
Gallbladder looks normal.
94
00:04:16,485 --> 00:04:20,375
But her liver is nodular.
Looks cirrhotic.
95
00:04:20,555 --> 00:04:22,993
Cirrhosis? Isn't that from drinking?
96
00:04:23,018 --> 00:04:24,157
I don't drink.
97
00:04:24,182 --> 00:04:26,015
Gabby's never even tasted alcohol.
98
00:04:26,040 --> 00:04:29,227
Cirrhosis just means there's
scar tissue in her liver.
99
00:04:29,252 --> 00:04:31,344
So there are plenty of other
causes besides alcohol.
100
00:04:31,369 --> 00:04:33,786
We'll run some tests to
help us narrow things down.
101
00:04:33,811 --> 00:04:36,774
April, CBC, CMP, LFT,
CT abdomen and pelvis
102
00:04:36,799 --> 00:04:39,446
and give 4 mg of Zofran
and 1 liter saline IV.
103
00:04:39,471 --> 00:04:41,572
- Got it.
- But I was supposed to set up
104
00:04:41,597 --> 00:04:43,964
for my Halloween dance tonight.
I have to be there.
105
00:04:44,032 --> 00:04:46,129
Hey, worst comes to
worst, Dad will drop off
106
00:04:46,154 --> 00:04:48,206
the decorations for you, Honey, okay?
107
00:04:48,330 --> 00:04:50,463
We'll let you know as soon
as the results are in.
108
00:04:55,418 --> 00:04:58,465
Could you give us a moment? Thanks.
109
00:05:02,239 --> 00:05:05,764
- I go inside.
- Yes, soon.
110
00:05:06,118 --> 00:05:08,267
I wanted to speak with you first.
111
00:05:09,217 --> 00:05:11,645
The bruises on your body.
112
00:05:12,859 --> 00:05:15,400
They're not all from the
accident, are they?
113
00:05:18,402 --> 00:05:20,269
Is someone hurting you?
114
00:05:20,634 --> 00:05:24,116
- No.
- Is your husband hurting you?
115
00:05:25,885 --> 00:05:29,564
As your doctor, whatever you
say to me stays between us.
116
00:05:29,589 --> 00:05:31,289
He won't know.
117
00:05:33,850 --> 00:05:35,516
We meet online.
118
00:05:35,826 --> 00:05:38,509
When Adam comes to Ukraine to see me,
119
00:05:39,492 --> 00:05:43,553
he's gentleman, handsome, kind.
120
00:05:44,440 --> 00:05:45,939
I fall in love.
121
00:05:46,376 --> 00:05:48,683
How did you end up in the States?
122
00:05:49,242 --> 00:05:51,352
A year ago, there is...
123
00:05:51,948 --> 00:05:53,721
Trouble for my family.
124
00:05:53,746 --> 00:05:55,481
I must leave.
125
00:05:56,826 --> 00:05:58,859
Adam brings me here
126
00:05:59,498 --> 00:06:01,028
on visa to marry,
127
00:06:01,053 --> 00:06:05,699
but when I come, he's a different man.
128
00:06:07,208 --> 00:06:09,578
Everything I do, he get mad.
129
00:06:11,582 --> 00:06:16,169
Today, in car, I say something
he doesn't like and...
130
00:06:17,207 --> 00:06:19,339
That's why the car went into the rail.
131
00:06:20,019 --> 00:06:23,358
Daria, we can report this to the police.
132
00:06:23,383 --> 00:06:25,385
No, no. No police.
133
00:06:26,398 --> 00:06:27,889
Adam, he kill me.
134
00:06:27,914 --> 00:06:29,781
There are shelters you can stay at.
135
00:06:29,806 --> 00:06:31,768
No, I cannot leave him.
136
00:06:32,022 --> 00:06:33,988
He will send me back, no papers.
137
00:06:34,212 --> 00:06:37,120
Deport you? But you're married.
138
00:06:37,159 --> 00:06:39,275
He never files for my green card.
139
00:06:39,522 --> 00:06:41,734
He says I'm a bad wife.
140
00:06:43,392 --> 00:06:47,027
- You say I can trust you.
- Yes, you can trust me.
141
00:06:47,120 --> 00:06:50,538
Please, no police. I beg you.
142
00:07:04,837 --> 00:07:06,492
She still visiting Bernie every day?
143
00:07:06,517 --> 00:07:08,450
Yeah. How can she stay with him?
144
00:07:08,519 --> 00:07:10,218
He lied to her about being married.
145
00:07:11,515 --> 00:07:13,982
Come on, don't tell me
you approve of this.
146
00:07:14,044 --> 00:07:16,044
It doesn't matter what I or you think.
147
00:07:16,069 --> 00:07:17,301
It's Emily's call to make.
148
00:07:17,326 --> 00:07:18,728
I tried talking some sense into her.
149
00:07:18,752 --> 00:07:20,185
Now somehow I'm the bad guy.
150
00:07:20,405 --> 00:07:22,274
He's the father of her child, Ethan.
151
00:07:22,299 --> 00:07:23,498
Yeah, and?
152
00:07:23,523 --> 00:07:26,144
So it's not insane for
her to want at least
153
00:07:26,169 --> 00:07:27,665
try to make it work.
154
00:07:31,938 --> 00:07:33,603
And why can't she leave him?
155
00:07:33,628 --> 00:07:35,688
Well, Daria didn't go into detail
156
00:07:35,713 --> 00:07:38,431
but I gather being deported
would put her life in danger.
157
00:07:38,463 --> 00:07:40,897
Yeah, fear Adam is clearly preying on.
158
00:07:40,922 --> 00:07:42,355
Well, it's not uncommon.
159
00:07:42,380 --> 00:07:45,824
Abusive spouses using the
victim's immigration status
160
00:07:45,849 --> 00:07:47,399
to control or manipulate.
161
00:07:47,424 --> 00:07:48,398
If she isn't legal,
162
00:07:48,423 --> 00:07:49,986
she's likely financially
dependent on him too.
163
00:07:50,010 --> 00:07:51,883
He won't even let her leave the house.
164
00:07:51,908 --> 00:07:53,574
Yeah, the prick has her trapped.
165
00:07:53,755 --> 00:07:55,908
Let me talk to an immigration attorney,
166
00:07:55,933 --> 00:07:58,187
see if we can't find a
way out for Mrs. Carson.
167
00:07:58,417 --> 00:07:59,938
Thank you.
168
00:08:01,763 --> 00:08:03,330
Dr. Choi,
169
00:08:03,355 --> 00:08:05,956
Gabby's been short of breath
for the last few minutes.
170
00:08:05,981 --> 00:08:08,381
SATS are at 91. April,
let's get her on oxygen.
171
00:08:08,406 --> 00:08:09,711
Is there any news?
172
00:08:09,736 --> 00:08:12,702
That's what I came to speak
to you about. Please.
173
00:08:14,710 --> 00:08:17,244
Gabby's CT did, in fact, show cirrhosis
174
00:08:17,269 --> 00:08:19,922
and her labs, I'm afraid, are
consistent with liver failure.
175
00:08:19,947 --> 00:08:21,368
- My God.
- What?
176
00:08:21,393 --> 00:08:22,938
How... how could that be?
177
00:08:22,963 --> 00:08:26,594
I have a theory, but I'd like
to do a quick exam to confirm.
178
00:08:26,619 --> 00:08:28,301
Excuse me.
179
00:08:28,773 --> 00:08:31,970
Hey, Gabby. Can you look
in the light for me?
180
00:08:36,531 --> 00:08:37,844
There.
181
00:08:38,282 --> 00:08:41,021
See the golden color around her pupils?
182
00:08:41,195 --> 00:08:43,562
Those are called Kayser-Fleischer rings.
183
00:08:43,586 --> 00:08:45,694
They're a sign of Wilson's disease.
184
00:08:45,719 --> 00:08:47,445
- What is that?
- Well,
185
00:08:47,513 --> 00:08:49,647
when our bodies consume copper,
186
00:08:49,755 --> 00:08:52,022
our livers get rid of the excess.
187
00:08:52,047 --> 00:08:53,246
But with Wilson's,
188
00:08:53,271 --> 00:08:55,114
the copper's improperly eliminated
189
00:08:55,139 --> 00:08:57,080
so it builds up in our vital organs.
190
00:08:57,504 --> 00:08:59,748
It's a hereditary disorder.
191
00:09:00,404 --> 00:09:02,272
Any family history on either side?
192
00:09:02,297 --> 00:09:04,789
- No.
- I'm... I'm not sure.
193
00:09:04,814 --> 00:09:06,965
No. No.
194
00:09:09,438 --> 00:09:11,329
Can we step outside for a moment?
195
00:09:11,354 --> 00:09:14,061
- I'll keep Gabby company.
- Thanks.
196
00:09:15,796 --> 00:09:18,697
Right now, we're going to
start Gabby on plasmapheresis
197
00:09:18,722 --> 00:09:20,344
to remove the copper from her blood,
198
00:09:20,369 --> 00:09:23,731
but ultimately, she will
need a liver transplant.
199
00:09:24,465 --> 00:09:28,180
Well, can we donate? Is...
is that possible?
200
00:09:28,205 --> 00:09:30,084
Yes, because the liver regenerates,
201
00:09:30,109 --> 00:09:32,007
it's possible to donate a segment.
202
00:09:32,032 --> 00:09:34,227
We just need a test to see
if any of you are a match.
203
00:09:34,252 --> 00:09:37,186
Can friends and family
get tested as well?
204
00:09:37,211 --> 00:09:38,376
The wider the net, the better.
205
00:09:38,400 --> 00:09:41,579
Good, we'll reach out
to everyone we know.
206
00:09:41,604 --> 00:09:44,544
In the meantime, we'll set you
both up to get evaluated.
207
00:09:44,662 --> 00:09:46,170
Thank you.
208
00:09:53,445 --> 00:09:56,188
- Yes! So cute!
- Ooh!
209
00:09:56,213 --> 00:09:58,742
Who are you guys supposed to be?
210
00:10:00,002 --> 00:10:01,990
- The Pink Ladies.
- Yes!
211
00:10:02,015 --> 00:10:03,305
Who are they?
212
00:10:03,663 --> 00:10:04,980
What?
213
00:10:06,128 --> 00:10:07,494
Dr. Lanik,
214
00:10:07,519 --> 00:10:10,297
I changed the dressing on
the patient in Treatment 6
215
00:10:10,322 --> 00:10:12,511
and found the journal
articles you requested
216
00:10:12,536 --> 00:10:14,823
and here's your latte.
217
00:10:16,529 --> 00:10:17,732
Wow.
218
00:10:17,757 --> 00:10:20,261
You know, I'm all about
giving the med students
219
00:10:20,286 --> 00:10:21,331
the occasional scut work,
220
00:10:21,356 --> 00:10:23,583
but having them fetch you
coffee, that's classy.
221
00:10:23,753 --> 00:10:27,294
He wanted to. Rising star, that kid.
Real pleaser.
222
00:10:30,258 --> 00:10:31,631
Dr. Rhodes.
223
00:10:31,682 --> 00:10:35,003
Dr. Bekker. What's on tap for you today?
224
00:10:35,195 --> 00:10:37,903
- Back to back CABG's.
- You got time for lunch later?
225
00:10:37,928 --> 00:10:40,095
I'll see if I can squeeze you in.
226
00:10:41,142 --> 00:10:42,886
Need some help over here.
227
00:10:42,911 --> 00:10:45,745
Terry, come and help!
228
00:10:45,770 --> 00:10:46,746
What happened?
229
00:10:46,771 --> 00:10:48,071
Working a job a couple blocks away.
230
00:10:48,095 --> 00:10:49,605
Piece of sheet metal fell on Mitch.
231
00:10:49,630 --> 00:10:51,438
Ripped his leg open.
232
00:10:51,463 --> 00:10:53,707
The blood... never
seen anything like it.
233
00:10:53,732 --> 00:10:55,073
All right, Maggie, tag in.
234
00:10:55,098 --> 00:10:56,184
We might have to move to the hybrid OR.
235
00:10:56,208 --> 00:10:58,746
- Got you.
- Pupils are sluggish.
236
00:10:58,771 --> 00:11:02,215
Pulse is thready. Maggie, get
an IV in, trigger the MTP.
237
00:11:02,240 --> 00:11:02,730
I'm on it.
238
00:11:02,755 --> 00:11:04,362
Large laceration through the muscle.
239
00:11:04,387 --> 00:11:05,753
Femoral artery's severed.
240
00:11:05,964 --> 00:11:08,017
- Prognosis?
- Trauma to the femoral artery
241
00:11:08,042 --> 00:11:09,542
can cause massive and rapid blood loss.
242
00:11:09,566 --> 00:11:11,363
Bad. Prognosis is bad.
243
00:11:12,003 --> 00:11:13,885
Breath sounds are weak.
I'm gonna intubate.
244
00:11:13,910 --> 00:11:15,343
- Give me an Laryngoscope.
- On it.
245
00:11:15,651 --> 00:11:17,221
I can get a 22 in the hand.
246
00:11:17,262 --> 00:11:20,604
That'll have to do. 100
of sux, 20 of etomidate.
247
00:11:20,629 --> 00:11:22,695
Lanik, get an eight
French line in the groin.
248
00:11:22,720 --> 00:11:23,871
Terry, you're up.
249
00:11:23,896 --> 00:11:25,770
A central line? I've
only done practice runs.
250
00:11:25,795 --> 00:11:27,604
Then you're ready. Get to it.
251
00:11:28,138 --> 00:11:30,607
Beats scut work, right?
252
00:11:33,972 --> 00:11:36,028
I can't see the cords.
Guy's really anterior.
253
00:11:36,053 --> 00:11:38,699
- Maggie, cricoid pressure.
- Yep, got it.
254
00:11:38,724 --> 00:11:40,057
C'mon. Hurry up.
255
00:11:40,082 --> 00:11:42,077
Get the catheter and
dilator over the wire.
256
00:11:43,459 --> 00:11:45,706
- BP's dropping.
- Lanik, step in.
257
00:11:45,731 --> 00:11:47,777
Come on, Terry. Guy's dying.
258
00:11:47,802 --> 00:11:50,738
The guy needs blood.
Lanik, step in or I will.
259
00:11:52,236 --> 00:11:54,472
I'm in, bag him.
260
00:11:55,988 --> 00:11:58,051
Done. I got it.
261
00:12:00,753 --> 00:12:03,002
Why is there so much blood?
What happened?
262
00:12:03,027 --> 00:12:05,362
Damn it. You missed the vein.
You went into the artery.
263
00:12:05,542 --> 00:12:07,072
All right, we can't use that line.
264
00:12:07,097 --> 00:12:09,631
Give me a kit. I got to get
a line in the subclavian.
265
00:12:15,316 --> 00:12:16,783
I'm sorry.
266
00:12:17,050 --> 00:12:18,756
I was having trouble
finding my landmarks.
267
00:12:18,781 --> 00:12:20,796
I... everything was moving so fast. I...
268
00:12:20,821 --> 00:12:22,319
Well, next time we'll just
ask the guy to stop dying
269
00:12:22,343 --> 00:12:23,949
so you can catch up.
270
00:12:25,402 --> 00:12:27,627
All right. Let's get the blood going.
271
00:12:27,652 --> 00:12:30,073
Move him over to the hybrid OR.
We'll shunt the leg there.
272
00:12:30,098 --> 00:12:32,836
You heard the man. Let's
get ready to travel.
273
00:12:34,570 --> 00:12:36,704
Hey, results are back for Gabby's dad.
274
00:12:36,729 --> 00:12:37,828
They couldn't test the mom.
275
00:12:37,925 --> 00:12:39,933
How come? Preexisting condition?
276
00:12:39,958 --> 00:12:41,802
- Lupus.
- And dad?
277
00:12:41,827 --> 00:12:43,680
Unfortunately, he's not a match.
278
00:12:47,229 --> 00:12:49,978
John's blood type is AB. Gabby's type O.
279
00:12:50,252 --> 00:12:52,910
He can't be her biological father.
280
00:12:53,696 --> 00:12:55,433
Remember how Jeanette changed her answer
281
00:12:55,458 --> 00:12:57,675
when I asked them about
their family history?
282
00:12:57,751 --> 00:12:59,604
John probably has no idea.
283
00:12:59,629 --> 00:13:02,073
I'm going to pull in Dr. Charles.
284
00:13:07,058 --> 00:13:09,998
The radiologist just read Daria's scans.
285
00:13:12,796 --> 00:13:14,698
Do you see that blip, right there?
286
00:13:14,723 --> 00:13:16,823
That's called a pseudoaneurysm.
287
00:13:16,924 --> 00:13:19,024
The impact from the
crash tore the vessel,
288
00:13:19,049 --> 00:13:22,251
and now there's a small blood
clot covering the hole.
289
00:13:22,629 --> 00:13:25,680
If it ruptures, it could cause
a life-threatening bleed.
290
00:13:25,705 --> 00:13:26,871
So what's the treatment?
291
00:13:26,896 --> 00:13:28,162
We'll put you on medication
292
00:13:28,187 --> 00:13:29,487
to keep your blood pressure low,
293
00:13:29,512 --> 00:13:31,898
and we'll monitor you for
the next 24-48 hours.
294
00:13:31,923 --> 00:13:33,628
I'm here too, you know.
295
00:13:33,676 --> 00:13:35,375
Then we'll start anticoagulants
296
00:13:35,400 --> 00:13:36,417
and reimage you.
297
00:13:36,442 --> 00:13:38,003
If your condition worsens,
298
00:13:38,028 --> 00:13:40,153
we will need to perform surgery.
299
00:13:40,178 --> 00:13:42,245
In the interim, it is very important
300
00:13:42,270 --> 00:13:43,691
that we keep Daria calm.
301
00:13:43,716 --> 00:13:46,558
Any stress or agitation could
spike her blood pressure,
302
00:13:46,583 --> 00:13:48,933
and cause the pseudoaneurysm to rupture.
303
00:13:49,099 --> 00:13:51,253
We'll need to restrict all visitors.
304
00:13:51,453 --> 00:13:54,292
- You don't mean me.
- Yes, actually we do.
305
00:13:54,372 --> 00:13:56,215
I hope you understand.
306
00:13:56,454 --> 00:13:58,440
She'll get nervous if I'm not here.
307
00:13:58,465 --> 00:14:00,699
Babe, you don't want me to leave.
308
00:14:02,635 --> 00:14:04,064
I'll stay.
309
00:14:04,089 --> 00:14:05,422
Your wife needs rest.
310
00:14:05,447 --> 00:14:08,224
Hey man, do you have a problem with me?
311
00:14:08,821 --> 00:14:11,276
No, Mr. Carson.
312
00:14:12,727 --> 00:14:15,563
Once a room opens up,
we'll move you upstairs.
313
00:14:15,907 --> 00:14:17,232
Thank you.
314
00:14:17,655 --> 00:14:19,155
Will?
315
00:14:26,007 --> 00:14:28,184
Give me three minutes
alone with that guy.
316
00:14:28,209 --> 00:14:30,955
We show him our cards, he'll
suspect we're onto him.
317
00:14:30,980 --> 00:14:32,800
It'll put Daria at even greater risk.
318
00:14:32,825 --> 00:14:34,584
Be smart about this.
319
00:14:38,597 --> 00:14:41,398
So if... if John's not a
match and I can't donate,
320
00:14:41,423 --> 00:14:42,292
what now?
321
00:14:42,317 --> 00:14:44,873
Ms. Phillips, it is not at
all our intention to pry
322
00:14:44,898 --> 00:14:47,648
into your private affairs,
but at the same time
323
00:14:47,689 --> 00:14:49,861
it's important to us
to give your daughter
324
00:14:49,886 --> 00:14:51,128
the best care possible.
325
00:14:51,153 --> 00:14:52,492
Okay.
326
00:14:52,773 --> 00:14:55,361
And in reviewing you and
your husband's test results,
327
00:14:55,386 --> 00:14:58,549
it became evident that John is
not Gabby's biological father.
328
00:14:58,574 --> 00:15:00,308
And we wanted to be with you in private
329
00:15:00,333 --> 00:15:01,933
because we weren't sure that John knew.
330
00:15:01,958 --> 00:15:05,175
No, no. It's not what you think.
331
00:15:05,485 --> 00:15:08,159
Gabby's adopted.
332
00:15:08,538 --> 00:15:10,878
And when I asked about your
family history, you didn't...
333
00:15:10,903 --> 00:15:13,912
No, we didn't want to say
anything in front of Gabby.
334
00:15:13,937 --> 00:15:15,833
She... she doesn't know.
335
00:15:16,386 --> 00:15:19,494
Mrs. Philips, I know it's a stretch,
336
00:15:19,519 --> 00:15:22,574
but if we could locate any of
Gabby's blood relatives...
337
00:15:22,599 --> 00:15:24,007
That's not possible.
338
00:15:24,318 --> 00:15:27,878
Um, Gabby was a ward of the
state when we adopted her.
339
00:15:27,903 --> 00:15:29,964
Her biological parents were deceased
340
00:15:29,989 --> 00:15:32,265
and she had no other known relatives.
341
00:15:33,026 --> 00:15:34,741
Well, in that case,
we'll want to get Gabby
342
00:15:34,766 --> 00:15:36,440
onto the transplant list right away.
343
00:15:36,465 --> 00:15:38,522
Okay. Thank you.
344
00:15:44,822 --> 00:15:46,822
Artery shunted.
345
00:15:48,999 --> 00:15:50,199
Clamps are off.
346
00:15:50,224 --> 00:15:53,118
Let's get him up to the ICU
to rewarm and resuscitate.
347
00:15:53,143 --> 00:15:55,079
What about the line in his artery?
348
00:15:55,487 --> 00:15:57,159
Don't you need to pull it out?
349
00:15:57,184 --> 00:15:58,813
So we can watch him bleed out?
350
00:15:58,838 --> 00:16:00,094
We can't do that right now.
351
00:16:00,129 --> 00:16:01,712
He's too cold and coagulopathic.
352
00:16:01,737 --> 00:16:03,012
We'll fix it when his pressure
353
00:16:03,037 --> 00:16:04,674
and clotting are better.
354
00:16:08,829 --> 00:16:11,229
Where do you get off
treating him like that?
355
00:16:11,430 --> 00:16:13,856
What happened was your responsibility.
356
00:16:13,881 --> 00:16:15,041
I didn't stick that guy's artery.
357
00:16:15,065 --> 00:16:16,571
You were supposed to be supervising.
358
00:16:16,596 --> 00:16:18,321
Look, the only way they
learn is under pressure.
359
00:16:18,345 --> 00:16:20,278
Not when it endangers my patient.
360
00:16:20,351 --> 00:16:22,152
Look, would you just relax?
You got your line in.
361
00:16:22,176 --> 00:16:23,837
Disaster was averted. No harm, no foul.
362
00:16:23,862 --> 00:16:25,236
If you ever pull something
like that again...
363
00:16:25,260 --> 00:16:27,530
Hey, you might've been
the golden boy up in CT,
364
00:16:27,718 --> 00:16:30,257
but down here I'm in charge.
365
00:16:30,282 --> 00:16:32,157
And I will supervise my med students
366
00:16:32,181 --> 00:16:34,119
in whatever way I see fit.
367
00:16:38,231 --> 00:16:40,939
Glad to see you found a new
sparring partner down here.
368
00:16:40,964 --> 00:16:43,236
Would hate to see you getting
rusty in my absence.
369
00:16:43,377 --> 00:16:45,094
That guy is an egomaniac.
370
00:16:45,119 --> 00:16:47,258
Well, takes one to know one, right?
371
00:16:50,887 --> 00:16:53,439
- Come on. Buy you lunch?
- Yeah.
372
00:16:55,628 --> 00:16:57,484
Um, Dr. Charles?
373
00:16:57,509 --> 00:16:59,557
Hey, I was wondering how
long does Gabby have to be
374
00:16:59,582 --> 00:17:02,522
on the transplant list
before she gets a new liver?
375
00:17:02,733 --> 00:17:04,025
Um...
376
00:17:04,050 --> 00:17:05,881
Please, just... Just level with me.
377
00:17:05,906 --> 00:17:08,268
I'm afraid I can't give
you a definitive answer.
378
00:17:08,293 --> 00:17:11,031
It can take days. Weeks.
379
00:17:11,241 --> 00:17:13,275
Sometimes, honestly, even years.
380
00:17:13,300 --> 00:17:15,118
- Years?
- Well, unfortunately,
381
00:17:15,143 --> 00:17:17,182
demand vastly outweighs supply.
382
00:17:17,207 --> 00:17:20,123
It's why living donor
transplantation was developed.
383
00:17:20,683 --> 00:17:25,379
It's not possible for a
drug addict to donate, is it?
384
00:17:25,492 --> 00:17:27,672
- A drug addict?
- Honey.
385
00:17:27,816 --> 00:17:31,353
- I got you a coffee.
- Thank you.
386
00:17:31,599 --> 00:17:34,764
- Any word from Paula?
- No, she can't...
387
00:17:37,058 --> 00:17:39,149
She's having a seizure. 5 of Ativan IV.
388
00:17:39,174 --> 00:17:40,203
Gabby.
389
00:17:40,228 --> 00:17:42,429
Let's get a brain CT, just to
make sure there are no bleeds.
390
00:17:42,453 --> 00:17:44,119
Bleeding in the brain?
What are you talking...
391
00:17:44,143 --> 00:17:46,644
It's just a precaution. Here,
let's let them do their job.
392
00:17:46,669 --> 00:17:49,040
- John?
- Antivan's in.
393
00:17:49,120 --> 00:17:51,220
- Okay, okay.
- Easy.
394
00:18:08,111 --> 00:18:10,469
You know, some people
have this great knack
395
00:18:10,494 --> 00:18:14,838
for hearing cardiac murmurs
or a palpating pulse.
396
00:18:15,261 --> 00:18:17,602
But no one picks up a scalpel
397
00:18:17,627 --> 00:18:20,391
and instinctively knows
how to open a chest.
398
00:18:21,652 --> 00:18:25,564
Procedures take practice and repetition.
399
00:18:27,158 --> 00:18:28,549
You'll get better with time.
400
00:18:28,574 --> 00:18:30,236
But what if I don't?
401
00:18:31,106 --> 00:18:33,619
- Maybe this was a mistake.
- What was a mistake?
402
00:18:33,644 --> 00:18:35,073
Med school.
403
00:18:35,992 --> 00:18:38,744
I gave up an NFL contract to come here.
404
00:18:38,974 --> 00:18:40,713
Could've paid off my mom's mortgage,
405
00:18:40,738 --> 00:18:42,805
put my little brother through school.
406
00:18:42,874 --> 00:18:45,978
My family relies on me
financially, if I fail out...
407
00:18:46,010 --> 00:18:50,439
Whoa, you are getting
way ahead of yourself.
408
00:18:51,224 --> 00:18:54,468
You keep at this, you'll get better.
409
00:18:55,553 --> 00:18:57,494
Now do it again.
410
00:19:04,462 --> 00:19:08,064
Get a grip on yourself or
it'll be Gabby who suffers.
411
00:19:13,937 --> 00:19:16,448
Dr. Charles, my wife...
412
00:19:17,010 --> 00:19:19,743
This whole thing has
been really hard on her.
413
00:19:19,950 --> 00:19:21,949
She and Gabby haven't spent
more than a night apart
414
00:19:21,973 --> 00:19:23,650
since the day we adopted her.
415
00:19:23,675 --> 00:19:26,610
I imagine it's incredibly
hard on both of you. Right?
416
00:19:26,909 --> 00:19:30,111
I mean, the stress,
emotion's got to run high.
417
00:19:30,136 --> 00:19:33,517
We all say things, do
things we regret. Right?
418
00:19:34,288 --> 00:19:36,573
Look, not for nothing, I'm here.
419
00:19:36,598 --> 00:19:38,720
You want to talk about anything?
420
00:19:38,846 --> 00:19:40,855
- Anything at all?
- No, you know what?
421
00:19:40,880 --> 00:19:44,088
You make a good point. I
should find Jeanette.
422
00:19:44,179 --> 00:19:46,627
I... I owe her an apology.
423
00:19:53,666 --> 00:19:55,650
Any word on Gabby's CT?
424
00:19:55,675 --> 00:19:58,768
- It was negative.
- That's good.
425
00:19:59,185 --> 00:20:01,075
Look, I've been thinking.
426
00:20:01,475 --> 00:20:03,186
Why don't we see if we can get a look
427
00:20:03,211 --> 00:20:05,088
at Gabby's adoption records?
428
00:20:05,215 --> 00:20:06,969
Sometimes courts will unseal them
429
00:20:06,994 --> 00:20:09,084
in the case of imminent medical need.
430
00:20:09,483 --> 00:20:10,984
But didn't the parents
say Gabby's a ward
431
00:20:11,008 --> 00:20:12,923
of the state with no
surviving relatives?
432
00:20:12,948 --> 00:20:15,431
Yeah, but at this point, I'm pretty sure
433
00:20:15,456 --> 00:20:17,301
there's something
they're not telling us.
434
00:20:18,140 --> 00:20:19,606
I'll make the call.
435
00:20:21,289 --> 00:20:23,556
I spoke with an immigration attorney.
436
00:20:23,581 --> 00:20:26,674
Under provisions in the
Violence Against Women Act,
437
00:20:26,827 --> 00:20:29,994
battered immigrant spouses
can self-petition
438
00:20:30,019 --> 00:20:31,519
for legal residency.
439
00:20:31,544 --> 00:20:33,081
Without their spouse's knowledge?
440
00:20:33,106 --> 00:20:36,366
Yes and if Mrs. Carson's
petition is approved,
441
00:20:36,391 --> 00:20:38,838
she'll be eligible to work in the US.
442
00:20:38,863 --> 00:20:40,963
Thank you, Ms. Goodwin.
I'll go speak with Daria.
443
00:20:40,988 --> 00:20:42,284
All rightie.
444
00:20:46,229 --> 00:20:47,662
Where's Adam?
445
00:20:47,687 --> 00:20:49,913
He goes for food, but
he comes back soon.
446
00:20:49,938 --> 00:20:51,877
I only need a second.
447
00:20:52,942 --> 00:20:56,109
Daria, there is a way for
you to stay in this country
448
00:20:56,134 --> 00:20:57,267
without Adam's help.
449
00:20:57,292 --> 00:20:58,839
You can even get a work visa.
450
00:20:58,864 --> 00:21:01,131
- But if Adam finds out...
- That's the thing.
451
00:21:01,156 --> 00:21:02,595
He won't find out.
452
00:21:03,111 --> 00:21:04,477
Dr. Manning.
453
00:21:04,502 --> 00:21:06,141
I was just checking on Daria.
454
00:21:07,784 --> 00:21:09,084
You know, I was thinking,
455
00:21:09,109 --> 00:21:10,391
if we're just going to watch and wait,
456
00:21:10,415 --> 00:21:12,014
we may as well go home.
457
00:21:12,315 --> 00:21:14,983
You'd be more comfortable there.
Right, babe?
458
00:21:17,088 --> 00:21:19,383
- Babe?
- Mr. Carson,
459
00:21:19,408 --> 00:21:20,936
I don't think you understand
460
00:21:20,961 --> 00:21:23,445
the gravity of your wife's situation.
461
00:21:23,470 --> 00:21:24,921
We're not just watching and waiting.
462
00:21:24,946 --> 00:21:28,110
It is imperative that Daria
remain in the hospital.
463
00:21:28,135 --> 00:21:29,873
That's your opinion.
464
00:21:29,898 --> 00:21:32,432
Yes, my medical opinion.
465
00:21:32,500 --> 00:21:35,656
- What's going on here?
- We'd like to be discharged.
466
00:21:37,328 --> 00:21:39,728
No. That would be
against medical advice.
467
00:21:39,797 --> 00:21:41,491
So we've been told. It's fine.
468
00:21:41,516 --> 00:21:45,889
Well, that's not up to you.
That's the patient's decision.
469
00:21:46,930 --> 00:21:48,683
Tell them you want to leave.
470
00:21:50,495 --> 00:21:53,336
Daria, you do realize that
if you leave the hospital
471
00:21:53,361 --> 00:21:54,468
in your condition,
472
00:21:54,493 --> 00:21:57,776
you will be exposing yourself
to significant health risks?
473
00:21:58,383 --> 00:22:02,614
Yes. I want to go. Please.
474
00:22:03,696 --> 00:22:05,195
Okay then.
475
00:22:05,845 --> 00:22:08,161
We'll get the paperwork started.
476
00:22:15,140 --> 00:22:17,640
Goodwin found Daria a legal
fix for the long-term,
477
00:22:17,665 --> 00:22:19,498
but if she walks out
that door with him...
478
00:22:19,523 --> 00:22:23,551
It won't matter. Next time
he hits her, it'll kill her.
479
00:22:27,267 --> 00:22:28,966
Hey, got your page.
480
00:22:28,991 --> 00:22:31,490
Just heard back. We can't get
Gabby's adoption records.
481
00:22:31,515 --> 00:22:34,458
- Why not?
- Because they don't exist.
482
00:22:35,263 --> 00:22:38,264
Okay, so the state made a clerical error
483
00:22:38,332 --> 00:22:39,981
or they lost our adoption records.
484
00:22:40,006 --> 00:22:42,040
I fail to understand
how this is our fault.
485
00:22:42,065 --> 00:22:43,647
- No one was blaming you.
- Then what were you doing
486
00:22:43,671 --> 00:22:46,318
going behind our backs without
our consent in the first place?
487
00:22:46,343 --> 00:22:48,253
Mr. Philips, please
just try to stay calm.
488
00:22:48,278 --> 00:22:50,732
Jeanette, you asked me before
if an addict can donate.
489
00:22:50,757 --> 00:22:51,880
Leave my wife alone!
490
00:22:51,905 --> 00:22:54,083
I need you to know that
if they're clean now,
491
00:22:54,108 --> 00:22:55,574
they very well could.
492
00:22:57,655 --> 00:22:58,913
Really?
493
00:23:01,279 --> 00:23:03,693
I know how much you both
love your daughter.
494
00:23:03,718 --> 00:23:05,131
But if you're withholding information
495
00:23:05,155 --> 00:23:07,239
that could help us save her life,
496
00:23:08,053 --> 00:23:10,432
now is absolutely the time to tell us.
497
00:23:16,342 --> 00:23:19,043
We... we had to do something,
498
00:23:19,068 --> 00:23:21,526
we couldn't just leave her there.
499
00:23:22,181 --> 00:23:26,380
Gabby was, um, just a baby.
She wasn't even a year old.
500
00:23:27,060 --> 00:23:30,833
And she'd leave her out in the
hallway for hours in this,
501
00:23:30,858 --> 00:23:32,880
ratty old bassinet.
502
00:23:33,488 --> 00:23:36,999
Um, we could hear her
wailing from our apartment.
503
00:23:37,576 --> 00:23:39,335
Who would leave her?
504
00:23:39,935 --> 00:23:43,506
That woman. The mother.
505
00:23:45,682 --> 00:23:48,106
She was inside getting high,
506
00:23:48,131 --> 00:23:50,729
getting strung out on who...
who knows what.
507
00:23:50,754 --> 00:23:51,998
We were just going to take
her up to our apartment
508
00:23:52,022 --> 00:23:53,380
for a night, I swear.
509
00:23:53,405 --> 00:23:54,943
Give her a bath, get her fed.
510
00:23:54,968 --> 00:23:57,997
Wait, you kidnapped her?
511
00:23:58,022 --> 00:24:01,440
No, it's... it's not like that.
512
00:24:02,841 --> 00:24:05,570
We had to save her.
513
00:24:13,516 --> 00:24:16,415
I'm sorry, but you know
we have to report this.
514
00:24:17,825 --> 00:24:19,793
We know.
515
00:24:21,168 --> 00:24:22,601
Look, um...
516
00:24:22,626 --> 00:24:25,612
Could we have a moment with Gabby?
517
00:24:26,041 --> 00:24:27,760
To try to explain?
518
00:24:27,785 --> 00:24:31,346
- Of course.
- I'm... I'm sorry.
519
00:24:33,194 --> 00:24:35,190
I'm sorry, I'm sorry.
520
00:24:35,215 --> 00:24:38,186
Shh, it's okay.
521
00:24:38,211 --> 00:24:40,111
It's going to be okay.
522
00:24:42,534 --> 00:24:44,714
- What's going on?
- Pressure just dropped.
523
00:24:45,537 --> 00:24:47,170
No pulse. He's in V-fib.
524
00:24:47,195 --> 00:24:48,694
What happened? Why did he arrest?
525
00:24:48,719 --> 00:24:50,631
Don't know yet. What were his last labs?
526
00:24:50,656 --> 00:24:53,198
PH was 7.1, but we've
been correcting it.
527
00:24:53,595 --> 00:24:55,807
Take over. Charge to 200.
528
00:24:55,832 --> 00:24:57,557
Charging.
529
00:24:57,991 --> 00:24:59,714
And clear.
530
00:25:01,635 --> 00:25:03,557
Lab just called with a critical value.
531
00:25:03,582 --> 00:25:04,893
Potassium is 9.
532
00:25:04,918 --> 00:25:07,398
All right, two amps of
bicarb, amp of D50,
533
00:25:07,423 --> 00:25:08,722
and charge to 200 again.
534
00:25:08,747 --> 00:25:10,927
Why the hell's his potassium so high?
535
00:25:12,179 --> 00:25:14,941
- Bicarb's in.
- Clear.
536
00:25:20,569 --> 00:25:22,595
He's back to sinus rhythm.
537
00:25:22,620 --> 00:25:24,791
Well, your shunt must've failed.
538
00:25:26,432 --> 00:25:28,199
There's no bleeding.
539
00:25:30,298 --> 00:25:33,181
Strong pulse in the right foot.
540
00:25:35,642 --> 00:25:37,453
Damn it.
541
00:25:40,522 --> 00:25:42,722
No pulse in the left foot.
542
00:25:42,916 --> 00:25:44,916
Compartments are hard as a rock.
543
00:25:44,941 --> 00:25:47,041
The line in the artery
must've thrombosed the leg.
544
00:25:47,382 --> 00:25:49,516
- The line I put in.
- The muscle's dying
545
00:25:49,541 --> 00:25:51,673
and dumping potassium
into the bloodstream.
546
00:25:51,699 --> 00:25:53,102
The leg's gotta go.
547
00:25:53,516 --> 00:25:55,182
You're going to amputate his good leg?
548
00:25:55,207 --> 00:25:57,014
We don't have a choice.
549
00:26:03,782 --> 00:26:05,374
Whoa, whoa. Hold on. What are you doing?
550
00:26:05,398 --> 00:26:06,564
We got to book an OR.
551
00:26:06,589 --> 00:26:08,882
No, I mean what are you doing
sawing off this guy's leg?
552
00:26:08,907 --> 00:26:10,298
It's going to keep dumping potassium
553
00:26:10,322 --> 00:26:11,688
and stopping his heart.
554
00:26:11,713 --> 00:26:13,700
Even if you take off the leg
and he stops arresting,
555
00:26:13,724 --> 00:26:15,922
- he's never waking up.
- You don't know that.
556
00:26:15,947 --> 00:26:17,984
His pupils were sluggish
when he got here.
557
00:26:18,009 --> 00:26:19,687
He already lost a massive
amount of blood.
558
00:26:19,712 --> 00:26:21,491
You're saying he suffered
an anoxic injury
559
00:26:21,516 --> 00:26:22,611
- in the field?
- Of course he did.
560
00:26:22,635 --> 00:26:24,102
The guy was a goner when he got here.
561
00:26:24,126 --> 00:26:26,722
He's on his way to brain
death no matter what we do.
562
00:26:30,334 --> 00:26:31,733
Unbelievable.
563
00:26:32,123 --> 00:26:33,468
You're worried
564
00:26:33,493 --> 00:26:35,926
that he might just pull
through, aren't you?
565
00:26:36,475 --> 00:26:39,176
You're reaching. No way
he's pulling through.
566
00:26:39,201 --> 00:26:40,424
That's what you're
counting on, right?
567
00:26:40,448 --> 00:26:41,689
- That he dies?
- What do you mean?
568
00:26:41,713 --> 00:26:44,907
Dr. Lanik is worried about
a malpractice suit.
569
00:26:45,271 --> 00:26:47,938
The patient survives, he's accountable.
570
00:26:47,982 --> 00:26:50,613
Guy wakes up, he's going
to wonder why we amputated
571
00:26:50,638 --> 00:26:52,319
his good leg, right?
572
00:26:53,145 --> 00:26:55,337
- You're a coward.
- Get over yourself.
573
00:26:55,529 --> 00:26:58,534
All you're doing is rearranging
deck chairs on the Titanic.
574
00:26:58,730 --> 00:27:01,184
As long as this guy has
a fighting chance,
575
00:27:01,209 --> 00:27:03,454
I am going to do everything
I can to save him.
576
00:27:03,479 --> 00:27:05,709
The leg comes off.
577
00:27:06,423 --> 00:27:08,095
You know, it's not just my neck
578
00:27:08,120 --> 00:27:09,837
on the chopping block.
579
00:27:11,098 --> 00:27:12,594
He put the line in.
580
00:27:12,619 --> 00:27:14,051
So if I take a hit,
581
00:27:14,076 --> 00:27:17,012
you can be sure as hell
the kid goes down too.
582
00:27:25,528 --> 00:27:28,438
- Mr. Carson?
- What?
583
00:27:28,463 --> 00:27:30,130
More paperwork for me to fill out?
584
00:27:30,155 --> 00:27:31,788
Given the high risk associated
585
00:27:31,813 --> 00:27:33,001
with discharging Daria...
586
00:27:33,026 --> 00:27:34,446
The hospital's Ethics
Committee is convening
587
00:27:34,470 --> 00:27:37,446
- an emergency meeting.
- You got to be kidding me.
588
00:27:37,686 --> 00:27:41,362
I know my rights. You can't
keep us here against our will.
589
00:27:41,387 --> 00:27:44,414
Dr. Manning, Dr. Halstead.
I need you. It's Daria.
590
00:27:49,345 --> 00:27:51,321
- No pulse.
- What?
591
00:27:51,346 --> 00:27:52,471
The aneurysm must've ruptured.
592
00:27:52,495 --> 00:27:53,759
She was fine a second ago.
593
00:27:53,784 --> 00:27:55,650
- Maggie, start bagging.
- Got you.
594
00:27:55,675 --> 00:27:57,321
She's asystolic.
595
00:27:57,346 --> 00:27:59,609
Do something. You're...
you're not helping her.
596
00:27:59,634 --> 00:28:01,388
Step outside. Now.
597
00:28:01,773 --> 00:28:03,474
Milligram of Epi.
598
00:28:09,712 --> 00:28:11,078
Epi's in.
599
00:28:13,909 --> 00:28:16,360
Another milligram of Epi.
600
00:28:16,393 --> 00:28:19,001
Stay with me Daria, stay with me.
601
00:28:19,583 --> 00:28:21,017
Pulse?
602
00:28:22,876 --> 00:28:24,287
Epi.
603
00:28:25,075 --> 00:28:26,913
Come on, Daria.
604
00:28:30,734 --> 00:28:32,259
No.
605
00:28:34,020 --> 00:28:35,603
She's gone.
606
00:28:40,940 --> 00:28:43,806
Time of death, 1732.
607
00:29:01,404 --> 00:29:02,990
The birth mom, Alyssa Thompson,
608
00:29:03,015 --> 00:29:03,727
is on her way in.
609
00:29:03,758 --> 00:29:05,116
We were able to track
her down with the info
610
00:29:05,140 --> 00:29:06,038
the Phillips provided.
611
00:29:06,063 --> 00:29:07,632
- Is she clean and sober?
- Seems like it.
612
00:29:07,656 --> 00:29:09,601
Been working as a hotel
maid for the past 6 years.
613
00:29:09,625 --> 00:29:11,156
Good. Hopefully, she'll
be willing to get tested
614
00:29:11,180 --> 00:29:12,264
- to be a donor.
- Yeah.
615
00:29:12,289 --> 00:29:13,233
Nearly had a heart
attack when we told her
616
00:29:13,258 --> 00:29:14,588
we found her daughter.
617
00:29:20,420 --> 00:29:22,553
- What's...
- Mr. and Mrs. Philips?
618
00:29:23,419 --> 00:29:25,053
I'm going to need you to come with me.
619
00:29:25,078 --> 00:29:28,249
Wait, wait... no.
620
00:29:28,390 --> 00:29:30,655
We're so sorry, baby.
621
00:29:30,680 --> 00:29:32,921
No, please. Please.
622
00:29:32,946 --> 00:29:35,991
- We have no choice.
- So sorry.
623
00:29:36,016 --> 00:29:38,022
Can you do something? Can you...
624
00:29:38,047 --> 00:29:40,655
Please forgive us.
625
00:29:42,870 --> 00:29:44,275
I... I know this is very scary...
626
00:29:44,300 --> 00:29:46,155
This is all of your fault.
627
00:29:54,803 --> 00:29:57,254
Mr. Carson, we're sorry for your loss.
628
00:29:57,399 --> 00:29:59,066
What happens now?
629
00:29:59,591 --> 00:30:01,458
What sort of arrangements
do I have to make?
630
00:30:01,614 --> 00:30:03,357
After the autopsy is complete,
631
00:30:03,382 --> 00:30:05,015
likely in about 6-8 weeks,
632
00:30:05,040 --> 00:30:06,148
- you could...
- Wait, autopsy?
633
00:30:06,172 --> 00:30:08,658
Yes, it's the law that
all traumatic deaths
634
00:30:08,683 --> 00:30:11,217
go for an autopsy to determine
the cause of death.
635
00:30:11,325 --> 00:30:13,725
But we already know what happened.
636
00:30:13,750 --> 00:30:16,178
Well, the crash is the
presumed cause of death.
637
00:30:16,203 --> 00:30:18,283
The medical examiner
will need to rule out
638
00:30:18,308 --> 00:30:20,225
- other possibilities.
- Like what?
639
00:30:20,711 --> 00:30:23,180
There was bruising in her initial exam
640
00:30:23,205 --> 00:30:25,156
that is not consistent with
the mechanism of injury
641
00:30:25,180 --> 00:30:26,493
from the crash.
642
00:30:27,089 --> 00:30:29,225
Daria wouldn't have wanted an autopsy.
643
00:30:29,250 --> 00:30:31,956
People poking and prodding her body.
644
00:30:33,853 --> 00:30:36,600
As her next of kin, I refuse.
645
00:30:36,625 --> 00:30:39,348
The ME has jurisdiction
to perform the autopsy
646
00:30:39,373 --> 00:30:41,139
with or without your consent.
647
00:30:41,164 --> 00:30:43,442
But feel free to voice
your objections directly.
648
00:30:43,467 --> 00:30:45,053
She'll be here to take
your statement shortly.
649
00:30:45,077 --> 00:30:45,905
You can wait here.
650
00:30:45,930 --> 00:30:48,116
We'll retrieve you when she arrives.
651
00:30:53,701 --> 00:30:55,425
How's the husband taking it?
652
00:30:55,450 --> 00:30:57,283
He's worried.
653
00:31:01,199 --> 00:31:03,399
Just what we expected.
654
00:31:14,645 --> 00:31:19,332
Daria. Daria, it's okay.
655
00:31:20,769 --> 00:31:24,121
He's gone? He will not come back?
656
00:31:24,146 --> 00:31:25,597
No, trust me.
657
00:31:25,622 --> 00:31:27,090
He's going to stay as far
away from this hospital
658
00:31:27,114 --> 00:31:29,148
as he possibly can.
659
00:31:37,777 --> 00:31:40,714
We know this was an
unorthodox intervention.
660
00:31:40,768 --> 00:31:42,285
No, Dr. Manning,
661
00:31:42,535 --> 00:31:45,816
this was a complete misappropriation
662
00:31:45,841 --> 00:31:47,074
of medical care.
663
00:31:47,252 --> 00:31:49,058
What if your fake code had caused
664
00:31:49,083 --> 00:31:50,692
the patient to rupture?
665
00:31:50,734 --> 00:31:53,299
The compressions were staged.
I wasn't using full force.
666
00:31:53,324 --> 00:31:55,231
And light compressions wouldn't
spike blood pressure...
667
00:31:55,255 --> 00:31:57,019
Save it, Dr. Halstead.
668
00:31:57,449 --> 00:32:00,538
If Carson hadn't bought
your little charade,
669
00:32:00,563 --> 00:32:03,839
do you have any idea of
the legal ramifications?
670
00:32:03,871 --> 00:32:06,939
He would've gone after
your medical licenses
671
00:32:06,971 --> 00:32:09,262
and then you pulled Maggie in.
672
00:32:09,845 --> 00:32:13,754
I can't believe she allowed
herself to be involved.
673
00:32:15,189 --> 00:32:16,613
Ms. Goodwin,
674
00:32:16,638 --> 00:32:19,512
if we could've stayed within
the lines, we would have.
675
00:32:19,537 --> 00:32:21,391
But in this instance,
that would have meant
676
00:32:21,416 --> 00:32:23,250
sending a woman out the door
677
00:32:23,275 --> 00:32:25,268
knowing she would very possibly die.
678
00:32:25,293 --> 00:32:26,567
Enough.
679
00:32:26,685 --> 00:32:28,663
Another stunt like this
680
00:32:28,688 --> 00:32:32,339
and both of you will be
looking for work elsewhere.
681
00:32:36,628 --> 00:32:38,978
And just so you know,
682
00:32:39,758 --> 00:32:42,500
an immigration attorney is
meeting with Mrs. Carson
683
00:32:42,532 --> 00:32:46,451
shortly and a social
worker is standing by
684
00:32:46,476 --> 00:32:48,072
to find a shelter for her.
685
00:32:49,892 --> 00:32:51,438
Thank you.
686
00:32:53,880 --> 00:32:56,181
Dr. Rhodes.
687
00:32:58,036 --> 00:33:00,072
BP and heart rate suddenly spiked.
688
00:33:00,097 --> 00:33:02,064
Now he's bradycardic.
689
00:33:06,273 --> 00:33:08,863
Both pupils are blown bilaterally.
690
00:33:14,076 --> 00:33:15,909
No corneal.
691
00:33:17,477 --> 00:33:19,017
No gag.
692
00:33:19,127 --> 00:33:21,561
We'll need an apnea test to
confirm, but it appears...
693
00:33:21,586 --> 00:33:23,189
He's brain dead.
694
00:33:23,642 --> 00:33:25,973
Herniated due to an anoxic brain injury
695
00:33:25,998 --> 00:33:28,564
from prolonged downtime in the field.
696
00:33:29,103 --> 00:33:30,726
Just like I said he would.
697
00:33:31,872 --> 00:33:34,555
You should be happy. Dodged that bullet.
698
00:33:35,138 --> 00:33:37,558
Will you excuse me?
699
00:33:42,895 --> 00:33:45,441
From now on, you'll stay out of my way.
700
00:33:45,989 --> 00:33:47,901
Likewise.
701
00:33:53,463 --> 00:33:55,331
Is that Kylie?
702
00:33:55,356 --> 00:33:58,078
She goes by Gabby now.
703
00:33:58,839 --> 00:34:00,413
I can't believe...
704
00:34:00,438 --> 00:34:04,632
All these years I thought she was dead.
705
00:34:06,405 --> 00:34:09,590
- Would you like to meet her?
- Yes.
706
00:34:10,756 --> 00:34:14,819
Gabby, I think you have a visitor.
707
00:34:14,844 --> 00:34:16,722
Alyssa is here.
708
00:34:19,413 --> 00:34:21,186
Hi.
709
00:34:21,211 --> 00:34:23,725
I'm so happy to see you.
710
00:34:24,786 --> 00:34:27,954
- You are so beautiful.
- Get away from me.
711
00:34:29,542 --> 00:34:31,671
You're not my momma.
712
00:34:32,138 --> 00:34:33,843
Gabby, I know this is confusing.
713
00:34:33,868 --> 00:34:35,552
I want her out of here. I don't care.
714
00:34:35,577 --> 00:34:37,984
- I'm not here to hurt you.
- Get out.
715
00:34:38,355 --> 00:34:39,922
Get out!
716
00:34:49,358 --> 00:34:53,382
I get it. I wouldn't expect her to...
717
00:34:55,450 --> 00:34:57,803
But I just thank God that
I get a second chance
718
00:34:57,828 --> 00:35:00,350
to be in her life in some way.
719
00:35:00,511 --> 00:35:02,726
To be some kind of mother.
720
00:35:02,984 --> 00:35:04,751
Thank you for agreeing to get tested.
721
00:35:04,776 --> 00:35:06,776
Anything. Anything she needs.
722
00:35:06,872 --> 00:35:09,067
If you follow me, I'll get you started.
723
00:35:11,436 --> 00:35:13,956
Excuse me. The couple that took her.
724
00:35:13,981 --> 00:35:15,553
Where are they?
725
00:35:15,657 --> 00:35:17,390
They're in police custody.
726
00:35:18,577 --> 00:35:22,079
I was hoping I may be
able to thank them.
727
00:35:23,508 --> 00:35:25,500
They saved her life.
728
00:35:33,617 --> 00:35:35,842
"Thank them," wow.
729
00:35:36,528 --> 00:35:39,645
Motherhood, you know.
Mysterious powerful thing.
730
00:35:39,961 --> 00:35:43,851
Something you and me will
never fully understand.
731
00:35:47,052 --> 00:35:49,357
We took a huge risk today.
732
00:35:54,105 --> 00:35:57,115
No regrets. I'd do it again.
733
00:35:58,333 --> 00:36:00,451
Aren't you forgetting something?
734
00:36:01,213 --> 00:36:02,801
Your sash.
735
00:36:02,955 --> 00:36:05,330
Do you really think she'll notice?
736
00:36:09,495 --> 00:36:11,036
Nat, it's Maggie.
737
00:36:11,303 --> 00:36:12,848
Fine, but I am not putting it on
738
00:36:12,873 --> 00:36:14,700
until we're out of the hospital.
739
00:36:14,725 --> 00:36:16,425
All right.
740
00:36:26,958 --> 00:36:30,188
Okay, I'll be right back.
741
00:36:34,585 --> 00:36:36,585
I don't need another lecture right now.
742
00:36:36,610 --> 00:36:38,576
And I'm not here to do that.
743
00:36:38,689 --> 00:36:40,494
Listen, Em,
744
00:36:40,886 --> 00:36:43,496
I may not understand your
decision to stay with Bernie,
745
00:36:43,521 --> 00:36:46,163
but I'm not in your shoes
746
00:36:47,363 --> 00:36:50,250
and you need to do what
you think is best.
747
00:36:51,615 --> 00:36:53,962
- Really?
- Yeah.
748
00:36:55,451 --> 00:36:57,341
I'm so glad to hear that.
749
00:36:57,617 --> 00:37:01,853
I have some news. Kind of big news.
750
00:37:01,998 --> 00:37:03,639
Okay.
751
00:37:06,052 --> 00:37:09,131
As soon as Bernie's discharged,
752
00:37:09,178 --> 00:37:11,272
we're going to move to Las Vegas.
753
00:37:16,276 --> 00:37:18,110
Okay, Em.
754
00:37:19,274 --> 00:37:20,865
Okay.
755
00:37:28,573 --> 00:37:31,541
Awesome. Okay.
756
00:37:53,085 --> 00:37:54,940
First one's the hardest.
757
00:37:56,938 --> 00:37:59,194
You didn't cause his death,
you know that, right?
758
00:38:00,271 --> 00:38:01,531
That's not it.
759
00:38:06,364 --> 00:38:10,260
When Mitch died for a moment,
760
00:38:10,285 --> 00:38:12,184
for a split second...
761
00:38:13,744 --> 00:38:16,295
I was relieved to be in the clear.
762
00:38:19,582 --> 00:38:21,299
You're human.
763
00:38:23,437 --> 00:38:27,502
Now, look, the minute that
you walk into this hospital,
764
00:38:27,527 --> 00:38:31,268
the only person relying on you
needs to be your patient.
765
00:38:32,100 --> 00:38:34,020
This is already a high-pressured gig
766
00:38:34,045 --> 00:38:36,182
and you need to find a way
to leave everything else
767
00:38:36,207 --> 00:38:38,247
at the door. You got me?
768
00:38:39,082 --> 00:38:40,695
I hear you.
769
00:38:43,113 --> 00:38:44,791
Thanks, Dr. Rhodes.
770
00:38:53,171 --> 00:38:57,420
You hang in there, Terry.
You're going to be fine.
771
00:39:03,927 --> 00:39:06,678
Arr, matey.
772
00:39:08,129 --> 00:39:09,965
You clean up nice, Dr. Bekker.
773
00:39:09,990 --> 00:39:13,447
- You're not so bad yourself.
- Shall we?
774
00:39:19,942 --> 00:39:22,004
Thanks for coming.
775
00:39:41,754 --> 00:39:43,340
I'll go get us another round.
776
00:39:43,365 --> 00:39:44,634
All right.
777
00:39:53,534 --> 00:39:55,601
Hey, can I talk to you for a quick sec?
778
00:39:55,626 --> 00:39:57,090
Yeah, sure.
779
00:40:00,737 --> 00:40:02,818
What's going on, man?
780
00:40:03,801 --> 00:40:06,112
I'm just giving you a
heads up, out of respect.
781
00:40:06,537 --> 00:40:08,031
Okay.
782
00:40:08,428 --> 00:40:11,151
I'm bringing Ray Burke in
for an echo and an MRI...
783
00:40:11,176 --> 00:40:12,934
Jesus, Will, you're not his doctor.
784
00:40:12,959 --> 00:40:15,136
And I can't, in good
conscience, withhold possibly
785
00:40:15,161 --> 00:40:16,894
life-threatening information from him.
786
00:40:16,919 --> 00:40:19,504
If you make a move in his
direction without our go-ahead,
787
00:40:19,545 --> 00:40:21,378
I promise you, you will regret it.
788
00:40:22,047 --> 00:40:24,197
Look, man, because of the
bug that you planted,
789
00:40:24,222 --> 00:40:25,410
the Task Force has Intel
790
00:40:25,435 --> 00:40:27,637
that Ray's meeting with
his crew in a week.
791
00:40:28,251 --> 00:40:30,485
Okay, this close to taking him down.
792
00:40:30,522 --> 00:40:32,472
He'll get treated in custody.
793
00:40:33,279 --> 00:40:36,680
Now, if you don't mind, I'd
like to get back to your party.
794
00:40:41,882 --> 00:40:47,804
- Synced and corrected by martythecrazy -
- www.addic7ed.com -
58571