Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,400 --> 00:00:23,355
Stop worrying, Jon.
Trust the old Poncherello almanac.
2
00:00:23,527 --> 00:00:25,932
I just felt a raindrop.
3
00:00:26,610 --> 00:00:30,521
It's a typical california morning.
Seen it a thousand times.
4
00:00:30,986 --> 00:00:34,602
Yeah, but we can end up
in a patrol car all day long.
5
00:00:34,987 --> 00:00:37,820
If it rains. It's not raining.
6
00:00:39,321 --> 00:00:41,941
Then why is water dropping?
7
00:00:42,239 --> 00:00:46,862
Just a little sprinkle.
By the time we get to central, it'll stop.
8
00:01:08,077 --> 00:01:11,361
I don't like it, Dawson.
They're hanging right on our tails.
9
00:01:11,537 --> 00:01:13,493
Coincidence. They don't know a thing.
10
00:01:13,662 --> 00:01:17,159
Just think of all the money
you're making. Stop being so nervous.
11
00:01:17,330 --> 00:01:19,819
I get nervous every time
we work this town.
12
00:01:20,164 --> 00:01:22,202
These freeways are lousy with cops.
13
00:01:23,373 --> 00:01:26,324
Mr. Sanders is complaining again.
14
00:01:28,165 --> 00:01:30,240
I'll be right back.
15
00:01:38,752 --> 00:01:40,577
Are you taking care of everybody, dear?
16
00:01:40,752 --> 00:01:42,908
Good. That's what I want,
all winners here.
17
00:01:43,086 --> 00:01:44,495
- Call them out.
- Everybody wins.
18
00:01:44,669 --> 00:01:46,910
Everybody wins in this house.
Are you ready?
19
00:01:47,087 --> 00:01:49,042
Everybody wins.
20
00:01:49,629 --> 00:01:52,462
- What's the trouble?
- A bologna sandwich for breakfast?
21
00:01:52,629 --> 00:01:54,206
I'm accustomed to good hot food.
22
00:01:54,380 --> 00:01:56,537
What'd you like?
We'll have it at the next stop.
23
00:01:56,714 --> 00:01:59,285
Bacon, eggs, hash browns and ketchup.
And hot.
24
00:01:59,464 --> 00:02:02,747
You've got it.
Sweetheart, take care of Mr. Sanders.
25
00:02:03,215 --> 00:02:08,206
Okay, deal them. Let's go.
Let's go. Down and dirty.
26
00:02:13,300 --> 00:02:15,376
Hey, your wheel.
27
00:02:17,135 --> 00:02:19,541
Hey, your wheel.
28
00:02:19,719 --> 00:02:21,093
Pull over to the side.
29
00:02:54,977 --> 00:02:58,307
There's something wrong with
your wheel. Wanna take a look at it?
30
00:02:58,811 --> 00:03:00,090
This is a new car.
31
00:03:03,521 --> 00:03:05,926
Well, what is it?
I mean, what's wrong?
32
00:03:06,104 --> 00:03:09,351
I don't know. It was wobbling
like it was gonna come off, you know.
33
00:03:09,521 --> 00:03:10,802
- It was shaking.
- Oh, really?
34
00:03:10,981 --> 00:03:13,552
- It was shaking.
- This is a new car. I don't understand.
35
00:03:13,731 --> 00:03:15,888
Something wrong. Smoking.
Things were happening.
36
00:03:16,065 --> 00:03:19,265
- I don't know what's wrong.
- I don't know, it's a brand new car.
37
00:03:19,440 --> 00:03:20,899
Hey.
38
00:03:21,775 --> 00:03:24,310
Oh, he's a hitchhiker I just picked up.
39
00:03:24,483 --> 00:03:26,853
Why don't you run back,
get a cop on a phone...
40
00:03:27,025 --> 00:03:29,231
- ... and I'll try to catch him, okay?
- Okay.
41
00:03:32,402 --> 00:03:34,891
Wait a minute.
Do you know where a phone is?
42
00:04:16,829 --> 00:04:18,452
All right.
43
00:05:54,725 --> 00:05:57,428
Just a little sprinkle,
it'll stop. Right, Ponch?
44
00:05:57,600 --> 00:06:01,512
Right. It isn't sprinkling anymore.
Now it's raining.
45
00:06:27,691 --> 00:06:31,353
L.A. 15, 7 Mary 3.
Roll a fire unit, 11-41 northbound...
46
00:06:31,525 --> 00:06:33,148
...Hollywood freeway
south of Gower.
47
00:06:33,317 --> 00:06:34,644
10-4.
48
00:06:35,109 --> 00:06:36,437
Miss.
49
00:06:36,943 --> 00:06:38,140
Miss.
50
00:06:38,319 --> 00:06:40,523
- Try to reverse the back.
- Miss. Miss.
51
00:06:40,986 --> 00:06:42,183
- What?
- Right here.
52
00:06:43,861 --> 00:06:45,189
Miss.
53
00:06:50,321 --> 00:06:51,600
Go to the rear.
54
00:06:52,530 --> 00:06:54,854
Ponch, this car is gonna blow
any minute. Come on.
55
00:06:58,240 --> 00:06:59,898
Go to the rear of the bus.
56
00:07:11,909 --> 00:07:14,233
The window. Smash the window.
57
00:07:14,410 --> 00:07:16,697
- What?
- Break it.
58
00:07:25,996 --> 00:07:28,911
Get back. Stand back over there.
This thing's gonna blow up.
59
00:07:29,996 --> 00:07:32,154
- Are you hurt?
- No, no. Get me out of here.
60
00:07:51,877 --> 00:07:53,334
Hey, Pon...
61
00:07:56,127 --> 00:07:58,083
Ponch, the fire's out.
62
00:08:08,255 --> 00:08:11,088
I'm... I'm Juliet Smith.
63
00:08:28,385 --> 00:08:30,672
Up until now,
I've always been afraid of these.
64
00:08:31,552 --> 00:08:33,211
Motorcycles or cops?
65
00:08:33,969 --> 00:08:35,213
Both, I guess.
66
00:08:35,886 --> 00:08:38,091
- Sure you're okay?
- I'm fine. Really.
67
00:08:38,262 --> 00:08:42,208
The steering wheel knocked the wind
out of me, I couldn't catch my breath.
68
00:08:42,638 --> 00:08:44,961
But I'm just thankful
my kids weren't aboard.
69
00:08:45,806 --> 00:08:48,046
I'm going to school,
but later this afternoon...
70
00:08:48,223 --> 00:08:51,221
...I'm taking the class on a field trip
if I can get another bus.
71
00:08:51,390 --> 00:08:53,179
Would you like transportation?
72
00:08:53,348 --> 00:08:55,387
No. It's okay.
I'll ride with the tow truck.
73
00:08:55,558 --> 00:08:57,549
I think he has to go
right past the school.
74
00:08:58,225 --> 00:08:59,883
Okay, I think he's ready to leave.
75
00:09:02,059 --> 00:09:04,346
Well, okay.
76
00:09:04,768 --> 00:09:08,051
I don't know how to thank you, guys.
I love you both.
77
00:09:08,477 --> 00:09:11,760
That won't do, ma'am.
It's either him or me.
78
00:09:13,061 --> 00:09:16,096
Actually, it's against regulation
for us to fall in love on duty.
79
00:09:16,271 --> 00:09:20,217
He's right, you know.
But I think I'm about to break that rule.
80
00:09:21,896 --> 00:09:25,393
How would you like to take the kids
on a field trip to Central some time?
81
00:09:25,564 --> 00:09:28,267
I'd enjoy showing them
how a Highway Patrol Station works.
82
00:09:28,440 --> 00:09:33,182
I think that'd be great. I think
they'd love it. I'll do it. I promise.
83
00:09:34,275 --> 00:09:35,768
Bye.
84
00:09:56,404 --> 00:10:01,277
All right, Hunter.
I want you with Appleton today.
85
00:10:01,448 --> 00:10:03,901
Now that's what I call
a soggy-looking pair.
86
00:10:04,073 --> 00:10:06,644
Don't you guys know,
nobody loves a soggy chippy?
87
00:10:06,823 --> 00:10:10,025
Don't laugh, man.
It's raining cats and dogs out there.
88
00:10:10,200 --> 00:10:11,443
Oh, I got it.
89
00:10:11,616 --> 00:10:14,531
You bikers wear the boots
so you can wade through the poodles.
90
00:10:14,742 --> 00:10:17,574
Oh, funny.
Who writes your material? Getraer?
91
00:10:17,992 --> 00:10:21,738
- Why aren't you wearing your slickers?
- Because we're soaked to the skin.
92
00:10:21,910 --> 00:10:23,237
Should've put them on before.
93
00:10:23,744 --> 00:10:27,110
Grossie, it wasn't raining before.
We didn't need them then.
94
00:10:27,286 --> 00:10:29,112
It doesn't make sense, but it's true.
95
00:10:29,287 --> 00:10:33,661
Grossman.
You're in car 26 today, all right?
96
00:10:33,829 --> 00:10:38,239
Okay. But I won't feel any safer in a car
than I would on my bike.
97
00:10:39,331 --> 00:10:40,740
You two.
98
00:10:41,998 --> 00:10:45,909
I hear you guys took a bath
with your uniforms on?
99
00:10:47,750 --> 00:10:49,954
Oh, hilarious.
He ought to tour with Bob Hope.
100
00:10:50,125 --> 00:10:52,792
The ski nose and the hard nose.
101
00:10:54,167 --> 00:10:59,205
Poncherello, you can try your humor out
in car 18 today. That's your assignment.
102
00:11:00,835 --> 00:11:02,992
Come on, sarge,
you can't put us in a car.
103
00:11:03,669 --> 00:11:06,585
Oh, yes I am.
I'm a hard nose, remember?
104
00:11:07,921 --> 00:11:11,417
Hey, that was a joke.
Can we make a deal?
105
00:11:12,254 --> 00:11:14,661
Sure we can make a deal. Look...
106
00:11:14,839 --> 00:11:18,287
Go and change your uniforms
then come to briefing...
107
00:11:18,464 --> 00:11:21,084
...and then go out in car 18.
108
00:11:22,007 --> 00:11:23,914
You call that a deal?
109
00:11:24,091 --> 00:11:25,584
What do you call it, Frank?
110
00:11:26,675 --> 00:11:27,919
A deal.
111
00:11:29,175 --> 00:11:30,917
That's thinking.
112
00:11:31,675 --> 00:11:37,342
Now, we're getting a lot of pressure
on this motorcycle car heist operation.
113
00:11:37,510 --> 00:11:41,670
Unfortunately, we still don't have
a good description of the thieves.
114
00:11:43,095 --> 00:11:47,421
The victim never pays any attention
to the passenger until it's too late.
115
00:11:47,596 --> 00:11:52,587
And he thinks the driver is on his side,
so he never gets the number of the bike.
116
00:11:52,764 --> 00:11:56,047
Some place they have an accomplice
who's either disguising the cars...
117
00:11:56,223 --> 00:11:59,553
...or sending them out of the state.
I want these guys.
118
00:11:59,723 --> 00:12:02,260
I want their scalps.
119
00:12:02,433 --> 00:12:07,968
The weather report is for heavy showers
on and off throughout the basin all day.
120
00:12:08,142 --> 00:12:12,137
I guess I don't have to warn you
about high speed pursuits out there.
121
00:12:12,727 --> 00:12:14,469
That's it for now.
122
00:12:14,644 --> 00:12:16,765
Poncherello. Baker.
123
00:12:24,229 --> 00:12:26,932
Car 18 is brand new.
It was delivered last night.
124
00:12:27,104 --> 00:12:29,974
There's not a blemish in it or on it.
Understood?
125
00:12:30,147 --> 00:12:33,395
- Okay, understood.
- All right.
126
00:12:46,650 --> 00:12:50,064
Man, we put one scratch on this car
and Getraer will suspend us for life.
127
00:12:50,235 --> 00:12:54,146
- We're lucky he gave us a new car.
- Yeah. Electronic spaghetti.
128
00:12:54,319 --> 00:12:57,105
- Nothing unusual.
- Yeah, I know. I read the manual.
129
00:12:57,279 --> 00:12:59,649
Normal setup.
Blue emergency frequency.
130
00:12:59,821 --> 00:13:03,767
Black is for us.
Outside speaker, and this is...
131
00:13:07,531 --> 00:13:09,522
You read the manual?
132
00:13:09,906 --> 00:13:12,276
Yeah. That's the trunk button.
133
00:13:12,448 --> 00:13:15,862
Does the manual say
who gets out in the rain and shuts it?
134
00:14:06,919 --> 00:14:09,586
Trouble. Mr. Sanders.
135
00:14:13,462 --> 00:14:15,370
Okay. Let's go.
136
00:14:33,967 --> 00:14:37,214
The money I drop in this game.
He won't let me go light a pot or two?
137
00:14:37,384 --> 00:14:39,755
Hey, look. I'm just as cold as you are.
138
00:14:39,927 --> 00:14:41,799
What seems to be the trouble now?
139
00:14:41,969 --> 00:14:44,967
You're running a mitt joint.
How do you like that for trouble?
140
00:14:46,802 --> 00:14:47,964
Anybody else complaining?
141
00:14:48,136 --> 00:14:51,135
It's me he's dealing seconds to.
Me, me.
142
00:14:51,304 --> 00:14:53,508
Hey, we don't want
unhappy people here.
143
00:14:53,679 --> 00:14:55,338
Yeah, well, I'm unhappy, buddy.
144
00:14:55,513 --> 00:14:57,255
All right, sir, please come with me...
145
00:14:57,430 --> 00:15:00,713
...and I promise you, this will all be
straightened out between us.
146
00:15:01,181 --> 00:15:05,092
Everybody, have a good time.
Coswell, make a couple of winners there.
147
00:15:12,142 --> 00:15:15,922
Mr. Sanders, if the percentages weren't
with us, we'd go out of business.
148
00:15:16,100 --> 00:15:20,048
I'm out, 100 percent, five grand.
And I'm not some cluck off a truck.
149
00:15:20,227 --> 00:15:23,060
One way I could get stripped,
a crooked game.
150
00:15:23,227 --> 00:15:26,096
We work this town too often.
It's worth big money to us.
151
00:15:26,270 --> 00:15:30,265
We couldn't keep coming back
if the operation was gaffed. Pull over.
152
00:15:46,941 --> 00:15:48,767
- Will you step outside.
- Wait a minute.
153
00:15:48,942 --> 00:15:52,106
Hey. Mr. Dawson asked you
to step outside.
154
00:15:57,194 --> 00:15:59,765
I'm refunding the hundred you paid
to come aboard.
155
00:16:01,236 --> 00:16:02,777
You're gonna dump me out here?
156
00:16:02,944 --> 00:16:04,936
You can hitch a ride.
157
00:16:32,743 --> 00:16:34,734
Hey, look. Blue skies.
158
00:16:34,910 --> 00:16:39,070
What do you say we go get the bikes
and get out of this traveling booby trap?
159
00:16:40,078 --> 00:16:43,196
You heard the weather forecast,
more showers.
160
00:16:43,371 --> 00:16:46,203
Besides, Getraer's really hacked at you.
161
00:16:46,579 --> 00:16:47,859
Yeah, that's right.
162
00:16:48,038 --> 00:16:52,080
Well, what's wrong with two tons
of Detroit iron, huh?
163
00:16:52,248 --> 00:16:55,365
At least if we damage it,
I'm not driving.
164
00:16:58,373 --> 00:17:00,116
Hey, take a look.
165
00:17:20,171 --> 00:17:21,284
Hold it. Hold it.
166
00:17:21,462 --> 00:17:24,377
Hey, hey. Hold it. Don't fight,
take it easy. Come on.
167
00:17:24,546 --> 00:17:27,960
- I'll call an ambulance. Get a blanket.
- Sit down here.
168
00:17:28,131 --> 00:17:32,291
Just take it easy.
Everything's going to be all right, okay?
169
00:17:46,385 --> 00:17:48,043
Room C?
170
00:17:57,471 --> 00:17:59,343
Hope you checked if I got pneumonia.
171
00:17:59,512 --> 00:18:02,546
- Any pain?
- No. Just a king-size headache.
172
00:18:02,721 --> 00:18:05,637
We're going to keep you overnight
for observation, Mr. Sanders.
173
00:18:05,806 --> 00:18:08,176
Stay here until we find you a room.
174
00:18:08,390 --> 00:18:11,258
Mild concussion,
abrasion on the left temple.
175
00:18:11,432 --> 00:18:15,178
Lump on the back of his head
the size of a pigeon's egg, but he'll do.
176
00:18:17,475 --> 00:18:20,308
Well, I guess that's it, fellas.
Thanks again.
177
00:18:20,475 --> 00:18:23,842
Before we go, Mr. Sanders, you
want to tell us again what happened?
178
00:18:24,018 --> 00:18:28,344
I told you. I was trying to hitch a ride,
I slipped and I fell.
179
00:18:28,519 --> 00:18:30,842
Next thing I remember,
you guys were picking me up.
180
00:18:31,853 --> 00:18:33,015
You a married man?
181
00:18:33,437 --> 00:18:34,551
Yes, why?
182
00:18:34,729 --> 00:18:36,554
You want us to give your wife a call?
183
00:18:36,896 --> 00:18:39,563
No. I don't want to get her all upset.
184
00:18:41,939 --> 00:18:43,930
Okay, Mr. Sanders.
185
00:18:49,440 --> 00:18:52,889
I don't know. Well-dressed middle-aged
man with a hundred dollar bill...
186
00:18:53,066 --> 00:18:55,981
...hitchhiking on the freeway?
I don't buy it. Do you?
187
00:18:56,150 --> 00:18:58,721
I don't buy it.
I won't even take it as a gift.
188
00:19:34,659 --> 00:19:36,282
Hello, Mrs. Sanders. Officer Baker.
189
00:19:36,450 --> 00:19:39,533
Officer Poncherello, ma'am.
Are you the wife of Samuel Sanders?
190
00:19:40,702 --> 00:19:42,029
Is he alive?
191
00:19:42,202 --> 00:19:44,572
He's alive, ma'am.
He's gonna be okay.
192
00:19:48,537 --> 00:19:49,864
Come in.
193
00:19:53,246 --> 00:19:55,403
- Where is he?
- In the hospital, ma'am.
194
00:19:55,580 --> 00:19:58,828
They're keeping him overnight,
but it's nothing serious.
195
00:19:59,039 --> 00:20:00,911
At first, we thought
he had been mugged.
196
00:20:01,081 --> 00:20:04,198
But they found his wallet on him
and some money.
197
00:20:04,373 --> 00:20:05,369
How much money?
198
00:20:05,541 --> 00:20:07,034
Oh, a hundred-dollar bill.
199
00:20:07,208 --> 00:20:09,827
Here's the doctor and the hospital
and the phone number.
200
00:20:10,000 --> 00:20:14,077
- We tried to get ahold of you, but...
- We have no phone. Can't pay the bill.
201
00:20:15,335 --> 00:20:18,452
- Did he tell you what had happened?
- No, not really, ma'am.
202
00:20:18,627 --> 00:20:20,499
He said he fell.
203
00:20:20,669 --> 00:20:24,995
Well, he probably got beaten up
by somebody he was gambling with.
204
00:20:25,170 --> 00:20:27,494
That happens when he loses.
205
00:20:29,713 --> 00:20:31,703
Sam loses.
206
00:20:39,381 --> 00:20:42,214
When I think of how many years...
207
00:20:42,799 --> 00:20:47,208
...how many dreams and dollars
and jobs and houses are just gone.
208
00:20:49,967 --> 00:20:52,801
Well, they're just gone.
209
00:20:53,385 --> 00:20:56,549
It's not new to you, isn't it?
I guess you've seen it all.
210
00:20:56,719 --> 00:21:00,499
No, Mrs. Sanders. Those are human
problems, you never see them all.
211
00:21:02,595 --> 00:21:04,717
Has your husband
tried to get some help?
212
00:21:05,221 --> 00:21:08,053
Help? Sam?
213
00:21:08,221 --> 00:21:12,086
He has no problem.
He doesn't need any help.
214
00:21:12,348 --> 00:21:15,512
I mean, Gamblers Anonymous,
that's for people who are sick.
215
00:21:15,890 --> 00:21:18,722
And other people are sick,
but Sam's not...
216
00:21:21,433 --> 00:21:24,384
I'm sorry.
I know this is uncomfortable for you.
217
00:21:27,225 --> 00:21:29,052
But I'm okay.
218
00:21:30,893 --> 00:21:33,465
I'm not gonna come unglued.
219
00:21:36,019 --> 00:21:39,884
You know, I could write a book
about compulsive gamblers...
220
00:21:41,021 --> 00:21:44,552
...but even if I made a fortune,
he'd probably go out and blow it all.
221
00:21:47,396 --> 00:21:50,680
If your husband was assaulted,
something can be done about it.
222
00:21:51,398 --> 00:21:52,725
Give us a call, okay?
223
00:21:53,148 --> 00:21:56,182
Poncherello and Officer Baker,
Central Division.
224
00:21:57,608 --> 00:21:59,017
Thank you.
225
00:21:59,400 --> 00:22:01,686
That was very good of you
to come here.
226
00:22:05,734 --> 00:22:08,188
I know I'm not alone. He is.
227
00:22:09,485 --> 00:22:12,567
But I still love him and I can't stop it.
228
00:22:13,027 --> 00:22:15,516
I can't reach him anymore.
229
00:22:16,695 --> 00:22:18,982
You have a way to the hospital?
230
00:22:19,196 --> 00:22:22,941
Yeah, there's a bus stop
just down the street.
231
00:22:23,113 --> 00:22:27,238
I'm sorry. I didn't even offer you
anything in this lousy weather.
232
00:22:27,406 --> 00:22:29,361
I can fix you a cup of tea.
233
00:22:29,531 --> 00:22:33,360
Oh, no, that's okay. Thank you anyway.
We'd better be on our way.
234
00:23:01,413 --> 00:23:03,156
Car's getting kind of dirty.
235
00:23:03,331 --> 00:23:05,867
Yeah, it's gonna get
kind of wet again too.
236
00:23:06,040 --> 00:23:09,536
Man, I wish it would stop.
I feel smothered in this thing.
237
00:23:17,292 --> 00:23:20,373
Did I see that? Or dream it?
238
00:23:23,252 --> 00:23:27,577
Driver in the gray BMW,
pull over and stop, please.
239
00:23:29,086 --> 00:23:31,540
Tell him to pull up
underneath the underpass.
240
00:23:32,337 --> 00:23:36,378
Driver of the gray BMW,
stop beneath the underpass, please.
241
00:23:43,256 --> 00:23:45,626
Pull up a little more, sir.
242
00:24:05,386 --> 00:24:08,551
I'm sorry, officer,
my windshield wipers broke.
243
00:24:08,720 --> 00:24:10,842
May I see your driver's license,
registration?
244
00:24:11,012 --> 00:24:15,137
Oh, certainly. Here we are.
Registration is in the car.
245
00:24:15,555 --> 00:24:17,214
- You want to get it please?
- Sure.
246
00:24:20,890 --> 00:24:22,845
- Here we are.
- Step over here, sir.
247
00:24:26,808 --> 00:24:29,676
- Is that a gun underneath the seat?
- Yeah. It's mine.
248
00:24:38,769 --> 00:24:40,309
How about that? That a shotgun?
249
00:24:40,936 --> 00:24:42,808
No, it's a riot gun.
250
00:24:43,144 --> 00:24:46,143
- For what?
- For riots.
251
00:25:01,607 --> 00:25:03,314
That's my son's.
252
00:25:03,483 --> 00:25:06,647
He jammed the cylinder
practicing his quick draw.
253
00:25:06,817 --> 00:25:09,850
I was taking it to the gunsmith,
you know, to have it fixed.
254
00:25:22,320 --> 00:25:24,477
Officer, that has no business
being here.
255
00:25:24,654 --> 00:25:26,645
My wife carries it to her dinner parties.
256
00:25:26,821 --> 00:25:29,025
I guess she forgot it.
She's always doing that.
257
00:25:29,196 --> 00:25:30,523
That's your dinner party gun?
258
00:25:30,696 --> 00:25:32,984
No. That's my wife's
dinner party gun.
259
00:25:34,990 --> 00:25:36,482
Got any others?
260
00:25:36,656 --> 00:25:37,818
Oh, sure, in the trunk.
261
00:25:38,657 --> 00:25:40,814
Want to step back here, please?
262
00:25:43,325 --> 00:25:48,315
Hey, listen. I'm a solid citizen.
I'm with you guys, I mean, officers.
263
00:25:48,992 --> 00:25:50,486
Why do you need a gun
in the trunk?
264
00:25:50,993 --> 00:25:54,194
Simple. The day I come home
late one night...
265
00:25:54,369 --> 00:25:58,066
...get mugged, beaten,
thrown in the trunk?
266
00:25:58,244 --> 00:26:00,485
No, listen.
It happened to a friend of mine.
267
00:26:00,662 --> 00:26:02,949
Now, me, I'm ready.
268
00:26:03,204 --> 00:26:04,697
You've got permits for these?
269
00:26:04,871 --> 00:26:07,194
Well, I had them registered
when I bought them.
270
00:26:07,371 --> 00:26:09,244
Registration is a condition of purchase.
271
00:26:09,414 --> 00:26:11,820
You need a permit
to transport concealed weapons.
272
00:26:11,998 --> 00:26:14,665
Hey, just hold it.
I'm entitled to protect myself.
273
00:26:15,207 --> 00:26:19,154
- With five loaded guns?
- Six. Five handguns and a shotgun.
274
00:26:19,333 --> 00:26:21,869
- Where's the other gun?
- At home in the shower.
275
00:26:23,834 --> 00:26:26,157
- You have a shower gun?
- Yeah.
276
00:26:27,418 --> 00:26:30,701
- What could happen in the shower?
- What could...?
277
00:26:31,794 --> 00:26:34,329
Didn't you guys see
the movie Psycho?
278
00:26:47,881 --> 00:26:51,496
I can't believe it.
Never saw a guy so mad in my life.
279
00:26:52,256 --> 00:26:55,421
Figure it out. We impounded
a thousand dollars worth of his weapons.
280
00:26:55,591 --> 00:27:00,249
Yeah, all his pretty toys.
Except the shower gun.
281
00:27:35,517 --> 00:27:37,840
- Are you hurt?
- No, my car.
282
00:27:38,017 --> 00:27:39,593
Listen. You stay here.
283
00:27:39,767 --> 00:27:44,011
Another patrol car will be here in a hurry,
okay? You stay right there.
284
00:28:05,023 --> 00:28:06,267
L.A. 15, 7 Mary 3.
285
00:28:06,440 --> 00:28:10,766
In pursuit of a motorcycle southbound
Hollywood Freeway from four level.
286
00:28:12,025 --> 00:28:16,101
Please.
Remember, this is a brand new car.
287
00:29:02,327 --> 00:29:03,737
Oh, no. The gate.
288
00:29:07,746 --> 00:29:09,618
- Did you hit it?
- I'll tell you later.
289
00:29:16,831 --> 00:29:21,204
L.A. 15, 7 Mary 3 is eastbound
in the L.A. River bed from the Berdu.
290
00:29:21,373 --> 00:29:22,487
Requesting backup.
291
00:29:41,461 --> 00:29:42,836
Watch out for the center.
292
00:29:56,798 --> 00:29:57,793
Watch it.
293
00:30:10,343 --> 00:30:12,749
We're in a car chasing him?
294
00:30:12,927 --> 00:30:15,083
I tell you what I'd give for my bike.
295
00:31:19,192 --> 00:31:22,640
Baker, Poncherello.
Good work on that car thief.
296
00:31:22,817 --> 00:31:24,726
He's rolling over on the whole operation.
297
00:31:24,902 --> 00:31:27,816
All right, sarge.
You want scalps, we'll bring you scalps.
298
00:31:27,985 --> 00:31:31,600
We also learned some things about
the gambler you brought in this morning.
299
00:31:31,777 --> 00:31:34,730
There'll be a special briefing on it
in five minutes.
300
00:31:34,904 --> 00:31:37,439
Poncherello. Not so fast.
301
00:31:37,612 --> 00:31:38,691
Any problem?
302
00:31:38,863 --> 00:31:41,102
Rainy days we always
have problems around here.
303
00:31:41,279 --> 00:31:45,322
In fact, what would you say
are our busiest days around here?
304
00:31:45,489 --> 00:31:46,568
Oh, rainy days.
305
00:31:46,739 --> 00:31:49,406
What kind of days would you say
would be the worst days...
306
00:31:49,573 --> 00:31:51,611
...to invite visitors here visiting?
307
00:31:51,782 --> 00:31:53,240
Rainy days?
308
00:31:53,408 --> 00:31:56,323
Then why did you pick today
of all days...
309
00:31:56,492 --> 00:32:00,272
...to invite the public schools
through here on a tour?
310
00:32:03,327 --> 00:32:05,862
Boys... James, off the counter.
311
00:32:06,744 --> 00:32:08,118
Off the counter.
312
00:32:09,494 --> 00:32:11,117
Community relations?
313
00:32:11,287 --> 00:32:13,858
Do you know who's gonna answer
all their questions?
314
00:32:14,037 --> 00:32:18,363
Show them through the whole station,
every inch of it? You.
315
00:32:19,705 --> 00:32:23,486
- Then I won't have to go back out, right?
- No. Then you will have to go back out.
316
00:32:24,331 --> 00:32:26,322
Officer Poncherello.
317
00:32:26,498 --> 00:32:28,619
- This is Juliet Smith, their teacher.
- I know.
318
00:32:28,790 --> 00:32:32,536
The officer here will be your guide.
Have a nice tour.
319
00:32:33,458 --> 00:32:37,535
Hi. How are you feeling? Any bruises?
Oh, nothing serious, really.
320
00:32:37,709 --> 00:32:41,123
Our tour to the zoo was rained out
and they were so disappointed.
321
00:32:41,293 --> 00:32:44,825
I know this is kind of taking advantage,
I mean, you didn't say come today.
322
00:32:45,336 --> 00:32:48,619
Oh, hey. That's okay.
You know I was hoping to see you again.
323
00:32:49,879 --> 00:32:52,450
Children, say good afternoon
to Officer Poncherello.
324
00:32:52,796 --> 00:32:55,119
- Hi.
- Hi.
325
00:32:55,296 --> 00:32:57,121
- Hi. How are you?
- Hi.
326
00:32:57,588 --> 00:33:02,460
Okay, kids. Listen up.
Everybody calls me Ponch. You got that?
327
00:33:02,631 --> 00:33:04,124
Yeah.
328
00:33:04,298 --> 00:33:06,419
So if you're going to say
good afternoon...
329
00:33:06,590 --> 00:33:08,463
...say it like you mean it.
330
00:33:08,633 --> 00:33:10,375
Now let's hear it all together.
331
00:33:10,550 --> 00:33:15,172
- Good afternoon, Ponch.
- Louder.
332
00:33:15,717 --> 00:33:19,629
Good afternoon, Ponch.
333
00:33:19,927 --> 00:33:24,964
All right. As I was saying, I have here
a Sheriff's Department advisory.
334
00:33:25,136 --> 00:33:28,301
An outfit called the "creeper Gang"
may be back.
335
00:33:28,512 --> 00:33:32,423
A man was found on the freeways
this morning under circumstances...
336
00:33:32,596 --> 00:33:36,805
...that seem to confirm this,
though he refuses to talk.
337
00:33:37,264 --> 00:33:40,049
Otherwise, all the sheriff has now
is street talk.
338
00:33:40,223 --> 00:33:43,968
High rollers not showing up
to the usual haunts, that sort of thing.
339
00:33:44,808 --> 00:33:47,178
Maybe a floating game
that meets at private homes...
340
00:33:47,350 --> 00:33:50,182
...or maybe at a club
on one of the canyon roads.
341
00:33:50,350 --> 00:33:55,139
Now, watch for any group of
expensive vehicles in some unlikely spot.
342
00:33:55,310 --> 00:33:58,972
Or a vehicle of that description
that's parked too long in one spot.
343
00:33:59,144 --> 00:34:02,806
If you see anything suspicious,
notify the sheriff's department.
344
00:34:02,979 --> 00:34:04,223
Now?
345
00:34:06,187 --> 00:34:07,431
All right.
346
00:34:08,146 --> 00:34:10,220
All right, kids, come on.
347
00:34:10,771 --> 00:34:12,229
Here we go.
348
00:34:12,397 --> 00:34:13,641
This way.
349
00:34:13,814 --> 00:34:15,852
Okay. This is our Briefing Room.
350
00:34:16,023 --> 00:34:19,104
And this here is our sergeant.
His name is Getraer.
351
00:34:19,273 --> 00:34:20,553
Say hello to the sergeant.
352
00:34:20,732 --> 00:34:25,604
- Hello, sergeant.
- Hello, children.
353
00:34:26,817 --> 00:34:30,942
Hey, hey, hey. Come on, get back here.
I told you guys to stay together now.
354
00:34:31,110 --> 00:34:32,307
Come on, you stay with me.
355
00:34:32,485 --> 00:34:35,768
Now, in the briefing room
is where all the officers meet.
356
00:34:35,985 --> 00:34:37,976
The sergeant tells us
who the bad guys are.
357
00:34:38,402 --> 00:34:41,769
And we write the bad guys' names
down in our notebooks.
358
00:34:41,945 --> 00:34:45,146
So, kids, listen up, don't get your names
in the notebooks now.
359
00:34:45,321 --> 00:34:47,810
When you grow up, drive carefully.
360
00:34:47,988 --> 00:34:49,612
And you be good guys, okay?
361
00:34:49,781 --> 00:34:51,108
- Okay.
- Okay.
362
00:34:51,281 --> 00:34:54,528
Now, all those who are gonna be
good guys, say I promise.
363
00:34:54,698 --> 00:34:57,269
I promise.
364
00:34:57,448 --> 00:35:00,815
All right. Great. Now say goodbye
to the officers and let's go.
365
00:35:00,991 --> 00:35:04,689
Goodbye, officers.
366
00:35:04,992 --> 00:35:08,240
- Bye, sergeant.
- Goodbye, kids.
367
00:35:10,327 --> 00:35:13,527
- Bye.
- Goodbye.
368
00:35:14,244 --> 00:35:16,815
- See you later, partner.
- Stay in a group.
369
00:36:40,138 --> 00:36:42,011
Ethyl, I thought you'd be at work.
370
00:36:42,764 --> 00:36:44,340
I was fired last night.
371
00:36:44,723 --> 00:36:45,718
You're what?
372
00:36:49,265 --> 00:36:54,504
I asked for another advance to pay
the rent. It's just once too often.
373
00:36:55,517 --> 00:36:59,843
Okay. Look. Listen.
Everything's gonna be all right.
374
00:37:00,685 --> 00:37:03,174
What are you gonna do?
Hock your shotgun?
375
00:37:06,519 --> 00:37:08,510
I'm gonna get my money back.
376
00:37:09,562 --> 00:37:13,508
- Where'd you get it this time?
- Honey, don't worry about it.
377
00:37:14,313 --> 00:37:17,346
Sam, the only money we had
was that annuity.
378
00:37:17,521 --> 00:37:20,437
You've already forged my signature
to cash that in.
379
00:37:20,606 --> 00:37:22,810
I'll get it back.
380
00:37:26,357 --> 00:37:27,470
Police were here.
381
00:37:32,150 --> 00:37:33,524
The highway patrol.
382
00:37:33,692 --> 00:37:37,022
I told them I didn't want them
to bother you.
383
00:37:37,735 --> 00:37:41,315
Oh, well, you just won't have to be
so considerate of me from now on.
384
00:37:43,611 --> 00:37:45,151
Okay.
385
00:37:47,404 --> 00:37:49,110
Okay.
386
00:37:49,696 --> 00:37:54,188
I got sucked in by a subway dealer,
but I'm gonna get my money back.
387
00:37:54,821 --> 00:37:58,733
And I promise you, babe,
from now on, it's gonna be different.
388
00:38:00,406 --> 00:38:02,646
Yeah, it's gonna be different.
389
00:38:03,240 --> 00:38:05,694
Because this time when you come back...
390
00:38:06,575 --> 00:38:08,566
If you come back.
391
00:38:09,742 --> 00:38:11,733
- I'm not gonna be here.
392
00:38:27,787 --> 00:38:33,074
Remember now, kids, if you're in trouble
and you hear a siren, don't be scared.
393
00:38:33,372 --> 00:38:37,580
Because sirens mean that help
is on the way. Friends are coming, okay?
394
00:38:38,248 --> 00:38:40,073
- Okay.
- Ponch.
395
00:38:40,248 --> 00:38:45,073
- Goodbye.
- Bye. Bye.
396
00:38:49,750 --> 00:38:51,742
You would be a terrific teacher.
397
00:38:51,918 --> 00:38:53,826
I don't know how much I could take.
398
00:38:54,002 --> 00:38:55,993
But I can see you're a pretty busy lady.
399
00:38:56,169 --> 00:38:58,953
Yeah, with first graders,
I don't have homework to correct...
400
00:38:59,127 --> 00:39:01,415
...or anything,
so my evenings are pretty free.
401
00:39:01,962 --> 00:39:04,416
By free you mean
to go out for pizza?
402
00:39:04,754 --> 00:39:07,207
Oh, yeah. Thanks. I'd love to.
403
00:39:10,046 --> 00:39:11,873
Yes. All right.
404
00:39:13,089 --> 00:39:14,630
But if you'd...
405
00:39:16,506 --> 00:39:18,379
If you just hold on, all right?
406
00:39:18,548 --> 00:39:21,216
Jon, you have a call on line 2.
407
00:39:21,383 --> 00:39:22,959
All right.
408
00:39:25,050 --> 00:39:26,460
Hello?
409
00:39:27,842 --> 00:39:30,794
Can you give a description of the truck
and the license number?
410
00:39:30,968 --> 00:39:36,302
He's driving the truck and I thought
he was going to pawn the shotgun...
411
00:39:37,053 --> 00:39:39,009
...but he's got ammunition with him too.
412
00:39:39,637 --> 00:39:42,552
You did the right thing, Mrs. Sanders.
Will you be at home?
413
00:39:42,721 --> 00:39:45,091
Oh, no, no, I'm...
414
00:39:49,348 --> 00:39:50,924
Yeah, I'll be at home.
415
00:39:51,431 --> 00:39:53,007
Yes, ma'am.
416
00:39:53,723 --> 00:39:55,761
Okay. Bye-bye.
417
00:39:59,433 --> 00:40:01,590
Loser's last resort.
418
00:40:02,934 --> 00:40:04,971
I'll put out an APB.
419
00:40:51,778 --> 00:40:53,816
- Sanders!
- With a gun.
420
00:40:53,987 --> 00:40:55,943
Go. Go!
421
00:41:36,079 --> 00:41:38,533
- Did he follow?
- I don't know.
422
00:41:39,622 --> 00:41:41,364
- He's right behind us.
- Move it.
423
00:42:33,842 --> 00:42:36,414
Hey, Ponch. Isn't that Sanders' truck?
424
00:42:57,765 --> 00:43:02,304
L.A. 15, 7 Mary 3 in pursuit of motor
home and pickup described in APB.
425
00:43:02,473 --> 00:43:05,971
Northbound Glendale Freeway
north of construction zone.
426
00:43:23,979 --> 00:43:27,226
- Ned, you gotta pull over.
- Lf I pull over, that guy will kill us.
427
00:43:29,813 --> 00:43:32,184
Motor home, pull over and stop.
428
00:43:32,981 --> 00:43:35,434
If I pull over those cops
will bust us too.
429
00:43:43,525 --> 00:43:45,812
Try not to scratch anything, Jon.
430
00:43:59,487 --> 00:44:01,810
Motor home, pull over and stop.
431
00:44:03,154 --> 00:44:04,944
Pull over, Ned.
432
00:44:11,364 --> 00:44:12,941
Pickup. Pull over.
433
00:44:51,206 --> 00:44:52,616
Everybody out. Now.
434
00:45:05,627 --> 00:45:06,906
Hands on top of your head.
435
00:45:09,836 --> 00:45:10,914
Face the camper.
436
00:45:18,338 --> 00:45:20,791
He doesn't always lose.
Put your hands on your head.
437
00:45:20,963 --> 00:45:22,420
I'll call it in.
438
00:45:30,423 --> 00:45:31,454
Anything you need?
439
00:45:31,632 --> 00:45:33,919
Yeah. Bus.
440
00:45:58,430 --> 00:46:00,836
Looks like it just came off
the assembly line.
441
00:46:01,014 --> 00:46:03,763
Yep. All except one minor detail.
442
00:46:04,431 --> 00:46:09,339
- We're just gonna have to face it.
- That's right, it couldn't be helped.
443
00:46:40,189 --> 00:46:42,559
Hey, you want to flip
and see who tells Getraer?
444
00:46:42,731 --> 00:46:46,430
Flip my foot, man. I wasn't driving.
You said you'd face it.
445
00:46:46,608 --> 00:46:48,563
Hey, I said we'll face it.
446
00:46:48,733 --> 00:46:50,724
Okay, Jon. You did it.
447
00:46:50,900 --> 00:46:55,474
If you wanna flip to see
who tells Getraer you did it, then flip.
36115
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.