Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,464 --> 00:00:15,663
So?
2
00:00:17,434 --> 00:00:19,567
I'm getting transferred
to the 2-9.
3
00:00:19,636 --> 00:00:24,772
Oh, uh, well, that house
is supposed to be a real zoo.
4
00:00:24,841 --> 00:00:26,508
Yeah, well, boss didn't
give me a choice.
5
00:00:26,576 --> 00:00:29,244
Think your dad had a hand in it?
Busting your chops a little?
6
00:00:29,312 --> 00:00:30,957
No, I think it was
just the luck of the draw.
7
00:00:30,981 --> 00:00:32,280
Some luck.
8
00:00:32,349 --> 00:00:33,948
Well, I like a challenge.
9
00:00:34,017 --> 00:00:36,518
Maybe I'll put in for
a transfer over there.
10
00:00:36,586 --> 00:00:38,586
Yeah, let me get
the lay of the land first.
11
00:00:38,655 --> 00:00:40,188
Of course. Uh,
do you think
12
00:00:40,257 --> 00:00:41,534
he'd put the kibosh
on that, too?
13
00:00:41,558 --> 00:00:43,024
Us in the same house?
14
00:00:43,093 --> 00:00:45,004
I think he'll say what he wants,
we'll say what we want,
15
00:00:45,028 --> 00:00:46,868
and at the end of the day,
it'll be our choice.
16
00:00:46,897 --> 00:00:48,329
That's how it works
in our family.
17
00:00:48,398 --> 00:00:50,431
- If you say so.
- I know so.
18
00:00:52,002 --> 00:00:53,935
You look good in stripes.
19
00:00:54,004 --> 00:00:55,937
Thanks.
20
00:01:01,711 --> 00:01:05,313
I told the police I don't want
Billy to be prosecuted.
21
00:01:05,382 --> 00:01:07,782
In your initial statement,
you said Conroy
22
00:01:07,851 --> 00:01:11,052
struck you repeatedly
and threatened your life.
23
00:01:11,121 --> 00:01:13,821
He was a jerk, um,
but I overreacted.
24
00:01:13,890 --> 00:01:15,723
Did you overreact
seven months ago,
25
00:01:15,792 --> 00:01:17,992
the last time you called 911
on this guy?
26
00:01:18,061 --> 00:01:19,994
No.
27
00:01:20,063 --> 00:01:21,362
I wanted to testify,
28
00:01:21,431 --> 00:01:23,364
but I never got the chance.
29
00:01:23,433 --> 00:01:24,544
- Why not?
- Because you guys
30
00:01:24,568 --> 00:01:26,167
decided not to prosecute him.
31
00:01:27,337 --> 00:01:30,004
Did the assigned A.D.A.
give you a reason?
32
00:01:30,073 --> 00:01:33,508
Billy's one of the top
sports agents in the country.
33
00:01:33,577 --> 00:01:35,743
He's rich,
knows everyone.
34
00:01:35,812 --> 00:01:40,048
I wasn't exactly shocked
that he got away with it.
35
00:01:53,663 --> 00:01:55,096
Come in.
36
00:01:55,165 --> 00:01:56,931
You wanted to see us, boss?
37
00:01:57,000 --> 00:01:58,866
Yeah. Come in. Close the door.
38
00:01:58,935 --> 00:02:00,234
Sarge.
39
00:02:00,303 --> 00:02:02,670
What brings you back
to the squad?
40
00:02:02,739 --> 00:02:03,838
The old man get
sick of you?
41
00:02:03,907 --> 00:02:05,239
I missed you guys.
42
00:02:05,308 --> 00:02:07,375
- We miss you, too, Sarge.
- What's up?
43
00:02:07,444 --> 00:02:09,010
Sit down.
44
00:02:11,982 --> 00:02:14,549
You know Detective Ray Cross?
45
00:02:14,618 --> 00:02:17,652
Yeah. We-we worked a case with
him a while back with the DEA.
46
00:02:17,721 --> 00:02:18,953
Solid cop.
47
00:02:19,022 --> 00:02:20,688
Until he got jammed up
last year.
48
00:02:20,757 --> 00:02:22,223
Something about
money going missing
49
00:02:22,292 --> 00:02:23,725
from an ongoing
narcotics operation?
50
00:02:23,793 --> 00:02:25,093
Right.
51
00:02:25,161 --> 00:02:27,428
PC let him retire,
which he didn't have to do.
52
00:02:27,497 --> 00:02:30,531
A few months ago, we started
getting electronic threats
53
00:02:30,600 --> 00:02:31,866
against the commissioner.
54
00:02:31,935 --> 00:02:33,534
The content
55
00:02:33,603 --> 00:02:35,203
points to Cross.
56
00:02:35,271 --> 00:02:36,971
Threat Assessment
usually handles this.
57
00:02:37,040 --> 00:02:38,640
Why you coming to us?
58
00:02:38,708 --> 00:02:41,042
This morning, Cross was spotted
outside a Manhattan hotel
59
00:02:41,111 --> 00:02:43,411
where your old man
was having breakfast.
60
00:02:46,182 --> 00:02:49,083
So you think
this Cross is serious?
61
00:02:49,152 --> 00:02:50,718
I'm not taking any chances,
all right?
62
00:02:50,787 --> 00:02:52,387
You guys worked with him.
Use that.
63
00:02:52,455 --> 00:02:53,988
I want you
to track down Cross,
64
00:02:54,057 --> 00:02:56,157
let him know we got eyes on him.
65
00:02:56,226 --> 00:02:57,692
- All right?
- Hopefully then,
66
00:02:57,761 --> 00:02:58,960
he'll back the hell off.
67
00:02:59,029 --> 00:03:01,007
It'll probably help
if we talk to the commissioner.
68
00:03:01,031 --> 00:03:02,230
No, that's not gonna happen.
69
00:03:02,298 --> 00:03:04,010
- Why not?
- Because, knowing my old man,
70
00:03:04,034 --> 00:03:06,067
he doesn't want to waste
the additional manpower
71
00:03:06,136 --> 00:03:07,902
on his own safety, right?
72
00:03:07,971 --> 00:03:10,638
Right, so don't go blabbing
about this over Sunday dinner.
73
00:03:10,707 --> 00:03:11,939
Yes.
74
00:03:12,008 --> 00:03:14,442
Rattle Cross's cage, quietly.
75
00:03:18,548 --> 00:03:20,848
Would you like
some coffee, Ms. Peterson?
76
00:03:20,917 --> 00:03:22,850
Uh, no, thank you.
77
00:03:28,258 --> 00:03:29,357
What's up?
78
00:03:29,426 --> 00:03:31,359
A young attorney in my office
79
00:03:31,428 --> 00:03:34,362
was sexually assaulted
on a blind date.
80
00:03:34,431 --> 00:03:37,498
I'm sorry to hear that.
81
00:03:37,567 --> 00:03:39,000
Her name is Paula Thompson.
82
00:03:39,069 --> 00:03:41,502
She's a lovely person
and a sharp lawyer.
83
00:03:41,571 --> 00:03:43,471
A rare combination.
84
00:03:43,540 --> 00:03:45,440
- Has there been an arrest?
- Not yet.
85
00:03:45,508 --> 00:03:48,443
I would like you
to review the case.
86
00:03:48,511 --> 00:03:53,114
Specifically,
this investigating detective.
87
00:03:55,719 --> 00:03:57,151
For?
88
00:03:57,220 --> 00:03:59,387
When Paula reported
the assault,
89
00:03:59,456 --> 00:04:02,757
she met with Special Victims
Detective Anthony Palmer,
90
00:04:02,826 --> 00:04:06,360
who made her feel
like she was the suspect.
91
00:04:06,429 --> 00:04:11,899
Well, not to take sides,
but victims of such crimes
92
00:04:11,968 --> 00:04:16,370
are often, understandably,
emotional and defensive.
93
00:04:16,439 --> 00:04:19,040
Palmer asked her why she went
back to this guy's apartment,
94
00:04:19,109 --> 00:04:21,576
and whether she'd
acted provocatively.
95
00:04:21,644 --> 00:04:23,811
Well, that would
be standard, Kelly.
96
00:04:23,880 --> 00:04:25,480
There is a very refined protocol
97
00:04:25,548 --> 00:04:29,684
for Special Victims detectives
to follow, and it works.
98
00:04:29,753 --> 00:04:32,820
But when any victim
of sexual assault is treated
99
00:04:32,889 --> 00:04:36,324
as though they were
somehow asking for it...
100
00:04:36,392 --> 00:04:40,161
It would be adding insult
to injury.
101
00:04:40,230 --> 00:04:41,829
I completely agree.
102
00:04:41,898 --> 00:04:46,100
As I assume you knew I would.
103
00:04:46,169 --> 00:04:48,169
I don't assume anything.
104
00:04:48,238 --> 00:04:51,172
Okay. I will drill down on it.
105
00:04:51,241 --> 00:04:55,543
And please send my sympathies
and regards to Ms. Thompson.
106
00:04:57,814 --> 00:05:01,082
She's preparing
to file suit against the NYPD.
107
00:05:05,822 --> 00:05:09,590
Look at you, burying the lede.
108
00:05:09,659 --> 00:05:11,025
I convinced her to hold off
109
00:05:11,094 --> 00:05:12,960
until I had a chance
to speak with you.
110
00:05:13,029 --> 00:05:14,295
Gee, thanks.
111
00:05:14,364 --> 00:05:15,763
Frank.
112
00:05:15,832 --> 00:05:19,267
An assistant corporation counsel
suing the NYPD?
113
00:05:19,335 --> 00:05:21,102
Nobody wants that.
114
00:05:21,171 --> 00:05:23,604
Not nobody, apparently.
115
00:05:23,673 --> 00:05:25,606
If it can be prevented.
116
00:05:25,675 --> 00:05:29,944
I was happily going
to look into this for you.
117
00:05:30,013 --> 00:05:33,447
Now I will just plain
look into it.
118
00:05:33,516 --> 00:05:35,449
Thank you.
119
00:05:47,263 --> 00:05:51,263
♪ Blue Bloods 9x02 ♪
Meet the New Boss
Original Air Date on October 5,
120
00:05:51,287 --> 00:05:58,287
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
121
00:05:58,311 --> 00:06:05,901
♪♪
122
00:06:12,739 --> 00:06:15,673
Ray Cross.
123
00:06:15,742 --> 00:06:17,341
Got a second?
124
00:06:17,410 --> 00:06:18,743
Well, I'm a little swamped,
125
00:06:18,811 --> 00:06:20,778
but I'll see if I can
squeeze you guys in.
126
00:06:20,847 --> 00:06:22,146
It's been a few years.
127
00:06:22,215 --> 00:06:24,115
Reagan, Baez.
128
00:06:24,184 --> 00:06:25,917
Dominguez cartel case, 2015.
129
00:06:25,985 --> 00:06:27,485
That's right.
130
00:06:27,554 --> 00:06:29,487
- You did good work.
- You, too.
131
00:06:29,556 --> 00:06:33,524
Ah. This, uh, threat level's
a little lower on this job.
132
00:06:33,593 --> 00:06:35,193
Never saw anybody
run a drug case better.
133
00:06:35,261 --> 00:06:37,528
Well, apparently,
your old man disagreed.
134
00:06:37,597 --> 00:06:41,165
Yeah. Must've pissed you off,
getting forced out.
135
00:06:43,336 --> 00:06:46,804
I told One PP I had nothing
to do with those e-mails.
136
00:06:46,873 --> 00:06:47,883
- Right.
- They made reference
137
00:06:47,907 --> 00:06:49,640
to the case
you got jammed up on.
138
00:06:49,709 --> 00:06:51,776
A lot of guys got pissed off
the way that went down.
139
00:06:51,844 --> 00:06:53,477
But only one guy took the fall.
140
00:06:53,546 --> 00:06:55,513
I got no grudge against the PC.
141
00:06:55,582 --> 00:06:56,926
So what were you doing
camped outside
142
00:06:56,950 --> 00:06:58,149
the PC's breakfast meeting?
143
00:06:59,385 --> 00:07:00,718
Loafer City.
144
00:07:00,787 --> 00:07:01,886
Come again?
145
00:07:01,955 --> 00:07:03,354
It's my favorite shoe store.
146
00:07:04,624 --> 00:07:06,490
I got problem arches.
147
00:07:09,229 --> 00:07:10,661
10:07 a.m.
148
00:07:10,730 --> 00:07:13,297
Well, it's a hell of an alibi.
149
00:07:13,366 --> 00:07:15,700
Sometimes a loafer
is just a loafer.
150
00:07:16,869 --> 00:07:18,236
I had no clue
the PC was
151
00:07:18,304 --> 00:07:20,471
even in the area
until I spotted his vehicle.
152
00:07:20,540 --> 00:07:22,106
So we don't have
a problem then, right?
153
00:07:22,175 --> 00:07:23,674
No problem.
154
00:07:25,345 --> 00:07:27,545
Give my best to your old man.
155
00:07:38,391 --> 00:07:40,191
Martin, you got a second?
156
00:07:40,260 --> 00:07:42,660
Sure. Everything okay?
157
00:07:42,729 --> 00:07:44,161
Yeah. Seven months ago,
158
00:07:44,230 --> 00:07:47,365
you handled an assault case
against Billy Conroy.
159
00:07:47,433 --> 00:07:49,867
Beat up his girlfriend
but walked. Felt bad for her.
160
00:07:49,936 --> 00:07:51,502
I reviewed the file.
161
00:07:51,571 --> 00:07:54,038
You had plenty of evidence
to indict, but you didn't.
162
00:07:54,107 --> 00:07:55,840
It's complicated.
163
00:07:57,243 --> 00:07:59,577
Walk me through it.
164
00:08:04,450 --> 00:08:07,118
The case against Conroy
was strong.
165
00:08:07,186 --> 00:08:08,597
In my opinion,
he should've been indicted.
166
00:08:08,621 --> 00:08:09,553
So what happened?
167
00:08:09,622 --> 00:08:12,256
- I was told to back off.
- By whom?
168
00:08:12,325 --> 00:08:14,091
I'd rather not say.
169
00:08:14,160 --> 00:08:15,926
I'd rather be Brad Pitt.
170
00:08:15,995 --> 00:08:17,461
It-It's just,
the person involved
171
00:08:17,530 --> 00:08:20,398
was... they're
no longer with us.
172
00:08:20,466 --> 00:08:23,301
Well, if he or she left
the office, it should be easier.
173
00:08:23,369 --> 00:08:26,470
She didn't just
leave the office.
174
00:08:26,539 --> 00:08:27,972
She left the planet.
175
00:08:30,510 --> 00:08:32,877
Are we talking
about Monica Graham?
176
00:08:32,945 --> 00:08:34,545
I did what I was told.
177
00:08:34,614 --> 00:08:36,292
And I'm not looking
to disrespect her memory,
178
00:08:36,316 --> 00:08:40,951
but what happened
wasn't justice.
179
00:08:47,060 --> 00:08:48,726
You know why you're here,
Detective?
180
00:08:48,795 --> 00:08:51,929
C.O. said it's about
the Thompson case.
181
00:08:51,998 --> 00:08:53,931
I can't say I'm surprised.
182
00:08:54,000 --> 00:08:55,633
Why's that?
183
00:08:55,702 --> 00:08:57,635
She's an assistant
corporation counsel.
184
00:08:57,704 --> 00:08:59,470
Told me that
right up front.
185
00:08:59,539 --> 00:09:00,114
Hmm.
186
00:09:00,138 --> 00:09:02,771
She says you were
unprofessional and accusatory,
187
00:09:02,809 --> 00:09:04,608
and treated her
like the perp.
188
00:09:04,677 --> 00:09:07,511
I can see
why it felt that way to her.
189
00:09:07,580 --> 00:09:08,913
So you admit it?
190
00:09:08,981 --> 00:09:10,981
No, sir. But the protocols
191
00:09:11,050 --> 00:09:13,017
for questioning
a sexual assault victim mean
192
00:09:13,086 --> 00:09:14,830
asking questions about
the nature of the relationship
193
00:09:14,854 --> 00:09:16,487
with the alleged perp.
194
00:09:16,556 --> 00:09:18,289
Which can make
a victim defensive.
195
00:09:18,358 --> 00:09:20,491
That's putting it mildly.
196
00:09:20,560 --> 00:09:22,040
Some have come
across the table at me.
197
00:09:22,095 --> 00:09:26,263
So is it you or the protocol?
198
00:09:26,332 --> 00:09:28,466
The protocol's
solid, sir.
199
00:09:28,534 --> 00:09:30,012
And I know you had
a hand it writing them.
200
00:09:30,036 --> 00:09:31,435
I'm not blowing smoke.
201
00:09:31,504 --> 00:09:35,139
But the very nature of asking
them about their own behavior,
202
00:09:35,208 --> 00:09:38,075
I guess it can't help but sting.
203
00:09:39,679 --> 00:09:44,482
Is there a reason why you
interviewed her three times
204
00:09:44,550 --> 00:09:46,951
and the accused only once?
205
00:09:47,019 --> 00:09:48,953
Well, with an emotionally
distressed victim,
206
00:09:49,021 --> 00:09:51,989
and obviously, most of them are,
sometimes multiple interviews
207
00:09:52,058 --> 00:09:53,435
are required to get
all of the facts
208
00:09:53,459 --> 00:09:55,693
in an ongoing
investigation.
209
00:09:55,762 --> 00:09:57,962
So, uh, you're saying
it was by the book?
210
00:09:58,030 --> 00:10:00,264
- Yes, sir.
- Let me ask you,
211
00:10:00,333 --> 00:10:04,268
when she told you she was an
assistant corporation counsel,
212
00:10:04,337 --> 00:10:06,837
you think she was
looking for special treatment?
213
00:10:06,906 --> 00:10:08,472
No more than anybody.
214
00:10:08,541 --> 00:10:10,975
She expected me to go out
and arrest this guy,
215
00:10:11,043 --> 00:10:12,476
no questions asked.
216
00:10:12,545 --> 00:10:14,211
And I get it.
217
00:10:14,280 --> 00:10:16,881
In her shoes,
I'd want the same thing.
218
00:10:16,949 --> 00:10:18,549
But if you don't do your job,
219
00:10:18,618 --> 00:10:20,851
then the D.A.'s office
can't do theirs.
220
00:10:20,920 --> 00:10:24,855
And that's when rapists walk
right back out the door.
221
00:10:27,960 --> 00:10:31,729
Thank you very much,
Detective Palmer.
222
00:10:39,872 --> 00:10:42,306
The man you're replacing is
the final holdover
223
00:10:42,375 --> 00:10:43,541
from the last captain.
224
00:10:43,609 --> 00:10:45,320
Heard there were some
problems on his watch.
225
00:10:45,344 --> 00:10:46,922
Between you and me,
the biggest problem was him.
226
00:10:46,946 --> 00:10:48,986
More concerned with his
golf game than this command.
227
00:10:49,048 --> 00:10:53,350
If I may, boss, uh, why me,
though, a rookie sergeant?
228
00:10:53,419 --> 00:10:54,463
Number one on
the Sergeant's Exam,
229
00:10:54,487 --> 00:10:56,987
Mayor's Award at the Academy,
why not?
230
00:10:57,056 --> 00:10:58,656
Especially with two PCs
in the family,
231
00:10:58,724 --> 00:10:59,724
one the current?
232
00:10:59,792 --> 00:11:03,027
Well, it doesn't hurt, no.
233
00:11:03,095 --> 00:11:06,964
But far down the list
as to why you. Okay?
234
00:11:07,033 --> 00:11:08,365
Here to help any way I can.
235
00:11:08,434 --> 00:11:11,168
Then let's put the fear of God
into these guys.
236
00:11:13,940 --> 00:11:16,507
All due respect, boss,
that's, uh, not really my style.
237
00:11:16,576 --> 00:11:18,843
Uh-huh. It is now.
238
00:11:18,911 --> 00:11:22,079
I'd like to earn their trust,
maybe take it from there?
239
00:11:22,148 --> 00:11:24,682
Sergeant Reagan,
this house is on fire.
240
00:11:24,750 --> 00:11:26,383
Hose it down.
241
00:11:26,452 --> 00:11:28,686
Go from there. Understood?
242
00:11:28,754 --> 00:11:30,221
Yes, sir.
243
00:11:38,631 --> 00:11:40,231
What do we got, Detective?
244
00:11:40,299 --> 00:11:43,067
- PC is due in 20 minutes.
- Uh-huh.
245
00:11:43,135 --> 00:11:45,536
And look what I found.
246
00:11:47,874 --> 00:11:49,240
Surprise, surprise.
247
00:11:49,308 --> 00:11:51,909
Found him in the park when we
were doing our security sweep.
248
00:11:51,978 --> 00:11:53,911
Public park, there's
no law against it.
249
00:11:54,947 --> 00:11:57,781
And I took this off him.
250
00:11:57,850 --> 00:11:59,583
Legally registered gun.
251
00:11:59,652 --> 00:12:00,985
Expecting trouble?
252
00:12:01,053 --> 00:12:02,286
Dangerous world.
253
00:12:02,355 --> 00:12:03,521
Thank you, Detective.
254
00:12:03,589 --> 00:12:04,933
You know, it's
the second time today
255
00:12:04,957 --> 00:12:06,824
you've been found
in the vicinity of the PC.
256
00:12:06,893 --> 00:12:08,926
We supposed to believe
that's a coincidence?
257
00:12:08,995 --> 00:12:11,395
Believe whatever you want.
It's a free country.
258
00:12:11,464 --> 00:12:13,931
You willing to come down to
squad, answer some questions?
259
00:12:14,000 --> 00:12:16,033
- Yeah, it'll be like old times.
- Great.
260
00:12:16,102 --> 00:12:17,268
Let's go.
261
00:12:21,807 --> 00:12:22,940
Thank you.
262
00:12:23,009 --> 00:12:26,544
Sorry to drag you
down here.
263
00:12:26,612 --> 00:12:27,912
Done hundreds of these.
264
00:12:27,980 --> 00:12:29,947
First time on
the other side.
265
00:12:30,016 --> 00:12:31,849
It doesn't have to
be this way, Detective.
266
00:12:31,918 --> 00:12:35,119
I'm not a detective anymore.
267
00:12:35,187 --> 00:12:37,588
PC saw to that.
268
00:12:37,657 --> 00:12:40,925
You ran an operation
where drug money went missing.
269
00:12:40,993 --> 00:12:42,404
You don't have evidence
I took a single dime.
270
00:12:42,428 --> 00:12:43,928
It was your show,
271
00:12:43,996 --> 00:12:45,029
your responsibility.
272
00:12:45,097 --> 00:12:46,241
That's right,
and the PC could have
273
00:12:46,265 --> 00:12:48,299
fired you over it,
but he didn't.
274
00:12:48,367 --> 00:12:50,367
He let you retire
and keep your pension.
275
00:12:50,436 --> 00:12:51,936
Imagine my gratitude.
276
00:12:52,004 --> 00:12:54,538
Look, Ray,
whatever your beef is,
277
00:12:54,607 --> 00:12:56,006
it's in the past.
278
00:12:56,075 --> 00:12:59,476
Why don't you be smart
and leave it there.
279
00:13:03,015 --> 00:13:04,782
You believe in loyalty, Danny?
280
00:13:04,850 --> 00:13:08,319
Yeah, I believe in loyalty.
281
00:13:08,387 --> 00:13:12,623
My task force
made the big cases.
282
00:13:12,692 --> 00:13:14,491
We also took the most
casualties.
283
00:13:14,560 --> 00:13:16,293
What are you
getting at here, Ray?
284
00:13:16,362 --> 00:13:18,696
What I'm getting at, Danny,
is if some of the cash
285
00:13:18,764 --> 00:13:20,798
belonging to some
of the scumbags
286
00:13:20,866 --> 00:13:23,334
that killed my people
finds its way
287
00:13:23,402 --> 00:13:25,436
into the pockets
of their loved ones,
288
00:13:25,504 --> 00:13:26,937
I can live with that.
289
00:13:27,006 --> 00:13:28,305
Is that what happened?
290
00:13:30,076 --> 00:13:31,709
I don't know what
you're talking about.
291
00:13:31,777 --> 00:13:34,612
Everyone respects
the losses you took.
292
00:13:34,680 --> 00:13:37,081
I'm not so sure everybody
appreciates those losses.
293
00:13:37,149 --> 00:13:39,049
Whether you want
to believe it or not,
294
00:13:39,118 --> 00:13:41,151
my old man mourns the death
of every fallen officer
295
00:13:41,220 --> 00:13:42,220
in his command.
296
00:13:42,288 --> 00:13:44,488
Eulogies are easy.
297
00:13:44,557 --> 00:13:46,190
Being there
298
00:13:46,258 --> 00:13:49,026
after the cameras leave,
299
00:13:49,095 --> 00:13:50,561
that's what really counts.
300
00:13:50,630 --> 00:13:52,896
Here's the bottom line.
301
00:13:52,965 --> 00:13:54,765
I don't give a damn
what your beef is,
302
00:13:54,834 --> 00:13:56,400
just know this.
303
00:13:56,469 --> 00:13:58,202
You want to get to him,
304
00:13:58,270 --> 00:14:01,839
you're gonna have to go
through me first.
305
00:14:03,876 --> 00:14:07,344
Guess I'll be on my way.
306
00:14:07,413 --> 00:14:08,879
Do yourself a favor.
307
00:14:08,948 --> 00:14:11,281
Stay away from Frank Reagan.
308
00:14:35,918 --> 00:14:37,451
Officers, muster up.
309
00:14:39,355 --> 00:14:41,222
I said fall in, move!
310
00:14:42,658 --> 00:14:44,692
On my command,
open ranks for inspection.
311
00:14:46,362 --> 00:14:47,495
Open ranks. Move.
312
00:14:53,870 --> 00:14:56,036
- You lose your hat, Officer?
- No, Sergeant.
313
00:14:56,105 --> 00:14:57,738
Then cover it now.
314
00:15:02,912 --> 00:15:04,445
Get that hair
off your collar.
315
00:15:04,514 --> 00:15:08,048
And lose the red nail polish.
This isn't the junior prom.
316
00:15:12,355 --> 00:15:13,487
What's your hire date?
317
00:15:13,556 --> 00:15:15,256
May 2008, sir.
318
00:15:15,324 --> 00:15:18,893
That means no visible tattoos.
I don't want to see it again.
319
00:15:21,864 --> 00:15:23,030
Now, this is what
320
00:15:23,099 --> 00:15:24,798
an NYPD officer is
supposed to look like.
321
00:15:24,867 --> 00:15:26,573
All squared away.
Well done, Officer Jordan.
322
00:15:26,597 --> 00:15:28,436
Thank you, sir.
323
00:15:28,437 --> 00:15:32,072
My name is Sergeant Reagan.
I'm the new boss.
324
00:15:32,141 --> 00:15:35,242
If you pay me respect, you'll
get it back with interest.
325
00:15:35,311 --> 00:15:37,511
If you give me grief,
you won't know what hit you.
326
00:15:37,580 --> 00:15:38,979
Any questions?
327
00:15:41,317 --> 00:15:44,051
Let's get down to business.
328
00:15:47,156 --> 00:15:50,658
Why would Monica let
a serial abuser off Scot-free?
329
00:15:50,726 --> 00:15:52,693
She was a good prosecutor.
330
00:15:52,762 --> 00:15:55,329
She must have had her reasons
for letting Conroy skate.
331
00:15:55,398 --> 00:15:57,164
I would have charged him
with assault two,
332
00:15:57,233 --> 00:15:58,473
possibly even attempted murder.
333
00:15:58,534 --> 00:16:00,834
- You disagree?
- No.
334
00:16:00,903 --> 00:16:02,870
Now, Monica and I have had
our share of run-ins,
335
00:16:02,939 --> 00:16:05,506
but when it came to prosecuting
crimes against women,
336
00:16:05,575 --> 00:16:06,740
she was a bulldog.
337
00:16:06,809 --> 00:16:08,776
So why did she let Conroy walk?
338
00:16:08,844 --> 00:16:09,844
Guess we'll never know.
339
00:16:09,912 --> 00:16:11,579
No, that's not good enough.
340
00:16:11,647 --> 00:16:15,583
I know what you're thinking,
and it's a bad idea.
341
00:16:15,651 --> 00:16:19,286
You heard A.D.A. Richardson.
He said this wasn't justice.
342
00:16:19,355 --> 00:16:20,999
You really want to
start staining her reputation?
343
00:16:21,023 --> 00:16:24,592
Look, if Monica had
a legitimate reason
344
00:16:24,660 --> 00:16:27,361
why she chose not to prosecute,
then there's no problem.
345
00:16:27,430 --> 00:16:30,965
If there isn't,
then I need to know.
346
00:16:33,069 --> 00:16:34,368
Detective Palmer says
347
00:16:34,437 --> 00:16:37,004
he conducted his investigation
professionally.
348
00:16:37,073 --> 00:16:38,906
And Paula Thompson says
he didn't.
349
00:16:38,975 --> 00:16:40,619
- I spoke to Ms. Thompson.
- Yeah, I heard.
350
00:16:40,643 --> 00:16:41,809
I have no reason to doubt
351
00:16:41,877 --> 00:16:44,745
her version of events.
- Neither do I.
352
00:16:44,814 --> 00:16:48,048
But I also have no reason
to doubt Detective Palmer.
353
00:16:48,117 --> 00:16:50,229
Did you speak with any of the other victims
who dealt with this guy?
354
00:16:50,253 --> 00:16:52,620
The nature of these
crimes prevents me
355
00:16:52,688 --> 00:16:54,521
from going down that road.
356
00:16:54,590 --> 00:16:56,857
In other words, it's a case
of "he said, she said,"
357
00:16:56,926 --> 00:16:59,059
and, oh, what do you know,
he wins.
358
00:16:59,128 --> 00:17:01,362
If you're suggesting
that a male cannot work
359
00:17:01,430 --> 00:17:03,998
effectively
in Special Victims,
360
00:17:04,066 --> 00:17:07,568
I have thousands of made
cases that say otherwise.
361
00:17:07,637 --> 00:17:09,677
I'm sorry to interrupt,
but your detail's out front,
362
00:17:09,739 --> 00:17:12,940
and you're running
15 behind.
363
00:17:13,009 --> 00:17:14,108
Nobody is saying that a man
364
00:17:14,176 --> 00:17:16,343
can't be a good
SVU investigator,
365
00:17:16,412 --> 00:17:19,413
but he sure as hell starts
with a disadvantage.
366
00:17:19,482 --> 00:17:20,581
Namely?
367
00:17:20,650 --> 00:17:23,684
He's not a woman.
368
00:17:26,255 --> 00:17:28,022
Few men are.
369
00:17:29,292 --> 00:17:32,660
Baker, please wait.
370
00:17:32,728 --> 00:17:34,328
Come in for a second.
371
00:17:37,867 --> 00:17:39,133
I think I got the gist.
372
00:17:39,201 --> 00:17:42,803
You take this to
its logical extreme,
373
00:17:42,872 --> 00:17:45,572
it means that every
victim is entitled
374
00:17:45,641 --> 00:17:49,109
to an investigating detective
who is a gender, racial,
375
00:17:49,178 --> 00:17:52,579
ethnic, whatever else
you have match.
376
00:17:52,648 --> 00:17:53,914
Which is impossible.
377
00:17:53,983 --> 00:17:56,784
It's the police department,
not a college faculty.
378
00:17:56,852 --> 00:18:01,255
But. Except.
379
00:18:04,327 --> 00:18:05,959
Really?
380
00:18:06,028 --> 00:18:09,196
Yes. There is plenty
of good research,
381
00:18:09,265 --> 00:18:10,764
not to mention common sense,
382
00:18:10,833 --> 00:18:13,367
that says that the female victim
in these cases
383
00:18:13,436 --> 00:18:16,970
may not be as candid in
opening up to a male detective.
384
00:18:17,039 --> 00:18:19,340
And that the male detective
may be hardwired
385
00:18:19,408 --> 00:18:20,541
with an empathy gap.
386
00:18:20,609 --> 00:18:23,277
Hey, we got a whole lot
of made cases
387
00:18:23,346 --> 00:18:24,712
from male detectives.
388
00:18:24,780 --> 00:18:28,248
Because you have great cops
who work hard
389
00:18:28,317 --> 00:18:29,917
to overcome
those obstacles.
390
00:18:29,985 --> 00:18:31,819
But there are always exceptions.
391
00:18:31,887 --> 00:18:35,923
The detective in question
seemed absolutely transparent
392
00:18:35,991 --> 00:18:37,524
when I talked to him, Baker.
393
00:18:37,593 --> 00:18:38,953
The detective was being
interviewed
394
00:18:38,994 --> 00:18:40,260
by the police commissioner.
395
00:18:40,329 --> 00:18:44,164
Pretty must defines the term
"on his best behavior."
396
00:18:47,169 --> 00:18:49,169
Good point.
397
00:18:49,238 --> 00:18:52,206
Thank you for reminding me.
398
00:18:54,310 --> 00:18:56,877
The real test is
that detective's behavior
399
00:18:56,946 --> 00:19:00,080
in interviewing a victim
of sexual assault.
400
00:19:03,719 --> 00:19:08,522
And your sense... is what?
401
00:19:08,591 --> 00:19:12,826
Well, I'm not sure.
I wasn't in the room.
402
00:19:12,895 --> 00:19:15,696
But I do think that
you need to follow up.
403
00:19:20,803 --> 00:19:22,903
You know, it's just
a matter of time
404
00:19:22,972 --> 00:19:24,671
before Cross tries again, right?
405
00:19:24,740 --> 00:19:26,306
We could put a tail on him.
406
00:19:26,375 --> 00:19:27,841
Come on, the guy's
an ex-detective.
407
00:19:27,910 --> 00:19:29,076
He'd make us in a second.
408
00:19:30,679 --> 00:19:32,424
You know, in the old days,
someone threatened the PC,
409
00:19:32,448 --> 00:19:37,651
my grandfather said they'd
handle things "in-house."
410
00:19:37,720 --> 00:19:39,386
You mean give him a beating?
411
00:19:39,455 --> 00:19:40,921
- Got the job done.
- Danny,
412
00:19:40,990 --> 00:19:42,033
I know this is personal for you,
413
00:19:42,057 --> 00:19:44,591
but going after Cross
off the books
414
00:19:44,660 --> 00:19:45,692
is not the answer.
415
00:19:45,761 --> 00:19:47,628
It's not that personal, okay?
416
00:19:47,696 --> 00:19:49,263
My old man can
take care of himself,
417
00:19:49,331 --> 00:19:53,200
but I didn't say
we should do that.
418
00:19:53,269 --> 00:19:54,868
I'm just saying...
419
00:19:54,937 --> 00:19:56,336
Okay, we should do it.
420
00:19:56,405 --> 00:19:57,938
Look, the guy's not
a typical perp.
421
00:19:58,007 --> 00:19:59,084
He knows everything we know,
422
00:19:59,108 --> 00:20:00,641
he's trained
the way we're trained.
423
00:20:00,709 --> 00:20:02,254
Not to mention knowing
the PC's every move.
424
00:20:02,278 --> 00:20:03,311
Exactly.
425
00:20:03,312 --> 00:20:05,012
He knows the PC's every move.
426
00:20:05,080 --> 00:20:06,847
The public ones,
that's easy to find out.
427
00:20:06,916 --> 00:20:09,583
But what about breakfast
at a hotel in Midtown?
428
00:20:09,652 --> 00:20:11,752
That's confidential.
429
00:20:11,821 --> 00:20:14,855
Only his detail and One PP brass
get that schedule.
430
00:20:14,924 --> 00:20:16,056
Exactly.
431
00:20:17,827 --> 00:20:20,861
Well, if an ex-cop knew his way
around computers,
432
00:20:20,930 --> 00:20:25,032
or knew someone who knew
their way around computers,
433
00:20:25,100 --> 00:20:26,533
they might be able to figure out
434
00:20:26,602 --> 00:20:28,435
how to get access
to that information.
435
00:20:37,179 --> 00:20:38,245
Hey, what do you got?
436
00:20:38,314 --> 00:20:40,547
I checked for a connection
between Monica
437
00:20:40,616 --> 00:20:43,050
and this prick Conroy;
there isn't one.
438
00:20:43,118 --> 00:20:46,186
So, why would Monica
let Conroy walk?
439
00:20:46,255 --> 00:20:48,055
Because Monica had no connection
440
00:20:48,123 --> 00:20:50,457
to Conroy, but her boss did.
441
00:20:50,526 --> 00:20:53,460
You mean
Chief Assistant Whitney?
442
00:20:53,529 --> 00:20:56,330
How's a guy on that salary
sit courtside,
443
00:20:56,398 --> 00:20:58,298
behind the dugout
and on the glass?
444
00:20:58,367 --> 00:21:00,968
Tickets from Conroy.
445
00:21:01,036 --> 00:21:02,870
Not just tickets, boxes.
446
00:21:02,938 --> 00:21:04,571
He was paving his way up.
447
00:21:04,640 --> 00:21:07,708
I'm guessing Monica gave Conroy
a pass on Whitney's orders.
448
00:21:07,776 --> 00:21:09,176
Why would she do that?
449
00:21:09,245 --> 00:21:10,711
Whitney's a backstabbing weasel
450
00:21:10,779 --> 00:21:12,880
who likes to get people fired.
451
00:21:12,948 --> 00:21:15,516
Monica knew better
than to cross him.
452
00:21:15,584 --> 00:21:17,384
I hope you do, too.
453
00:21:28,881 --> 00:21:32,389
Conroy knows Cara Simpson
changed her story.
454
00:21:32,390 --> 00:21:34,557
Why would he confess when
he holds all the cards?
455
00:21:34,626 --> 00:21:35,925
Because we can bluff.
456
00:21:35,994 --> 00:21:37,360
We can also fold.
457
00:21:37,428 --> 00:21:38,728
I don't fold.
458
00:21:38,797 --> 00:21:41,998
Mr. Conroy, thank you
so much for coming in.
459
00:21:42,066 --> 00:21:43,566
No problem. I'm
not really sure
460
00:21:43,635 --> 00:21:44,967
why I'm here.
461
00:21:45,036 --> 00:21:46,335
You're here because
462
00:21:46,404 --> 00:21:47,904
beating up women
is against the law.
463
00:21:47,972 --> 00:21:52,108
Mr. Conroy has been charged
with no such crime.
464
00:21:52,177 --> 00:21:54,744
Not yet, but after
reviewing the facts,
465
00:21:54,813 --> 00:21:56,579
I've decided to take
this case on personally.
466
00:21:56,648 --> 00:21:58,781
That's your prerogative.
467
00:21:58,850 --> 00:22:02,251
And as bureau chief, I have
vast investigative resources.
468
00:22:02,320 --> 00:22:04,720
Look, I-I feel terrible
that I frightened Cara.
469
00:22:04,789 --> 00:22:05,855
That wasn't my intention.
470
00:22:05,924 --> 00:22:07,056
What was your intention?
471
00:22:07,125 --> 00:22:08,958
- Don't answer that.
- It's okay.
472
00:22:09,027 --> 00:22:11,127
We had an argument.
473
00:22:11,196 --> 00:22:13,696
I lost my temper,
but I did not hit her.
474
00:22:13,765 --> 00:22:16,566
So, she gave herself
that black eye?
475
00:22:16,634 --> 00:22:18,167
We're here as a courtesy.
476
00:22:18,236 --> 00:22:19,769
If you have something to say...
477
00:22:19,838 --> 00:22:22,138
I do. Your client
is a serial abuser.
478
00:22:22,207 --> 00:22:23,406
He got away with it once.
479
00:22:23,474 --> 00:22:24,740
It's not gonna happen again.
480
00:22:24,809 --> 00:22:25,975
Okay, let's slow down.
481
00:22:26,044 --> 00:22:27,109
I'm not finished.
482
00:22:27,178 --> 00:22:28,277
Ms. Simpson
483
00:22:28,346 --> 00:22:30,713
has been reluctant to testify.
484
00:22:30,782 --> 00:22:33,149
I intend to change her mind
and I can be very persuasive.
485
00:22:33,218 --> 00:22:35,218
So, here's the deal
which does expire
486
00:22:35,286 --> 00:22:36,586
the moment you
leave this room.
487
00:22:36,654 --> 00:22:41,457
Mr. Conroy will plead
to assault in the third degree,
488
00:22:41,526 --> 00:22:45,027
agrees to enter counseling and
completes a batterer's program.
489
00:22:45,096 --> 00:22:48,097
And if we refuse?
490
00:22:48,166 --> 00:22:50,600
Then I charge your client
with assault two,
491
00:22:50,668 --> 00:22:52,702
indict him
and take this case to trial,
492
00:22:52,770 --> 00:22:55,404
which I'm sure will be
very well-publicized.
493
00:23:05,316 --> 00:23:07,116
Your offer is declined.
494
00:23:09,053 --> 00:23:10,786
Send my best to Cara.
495
00:23:16,094 --> 00:23:18,227
Well, so much for bluffing.
496
00:23:18,296 --> 00:23:19,562
This game's not over.
497
00:23:19,631 --> 00:23:21,998
How'd it go
with Billy Conroy?
498
00:23:22,066 --> 00:23:23,366
Chief Whitney.
499
00:23:23,434 --> 00:23:26,869
Uh, not well. How-how did
you know we were meeting?
500
00:23:26,938 --> 00:23:29,038
Oh, when you're
chief assistant D.A.,
501
00:23:29,107 --> 00:23:30,547
little birds always
seem to find you.
502
00:23:30,608 --> 00:23:32,942
Billy's a good man.
503
00:23:33,011 --> 00:23:34,543
We summer together
in Amagansett.
504
00:23:34,612 --> 00:23:36,512
Oh, so you must talk
to him all the time.
505
00:23:36,581 --> 00:23:37,880
Yeah, thing is,
506
00:23:37,949 --> 00:23:40,850
I like to know when my
bureau chiefs dig up old cases.
507
00:23:40,919 --> 00:23:43,686
I wasn't aware
of that policy.
508
00:23:43,755 --> 00:23:44,932
I'll have my office
set up a lunch.
509
00:23:44,956 --> 00:23:46,133
We can go over the ground rules.
510
00:23:46,157 --> 00:23:47,790
This is new territory, Erin.
511
00:23:47,859 --> 00:23:49,492
Don't want to get off
on the wrong foot.
512
00:23:56,668 --> 00:24:01,370
You told the officers that
your boyfriend raped you.
513
00:24:01,439 --> 00:24:03,706
Yes.
514
00:24:03,775 --> 00:24:05,508
We were supposed
to go to the movies.
515
00:24:05,850 --> 00:24:07,884
Tommy said that
he was too tired,
516
00:24:07,953 --> 00:24:10,787
so I said that I
would go by myself.
517
00:24:10,855 --> 00:24:12,121
He didn't like that.
518
00:24:12,190 --> 00:24:15,458
Hmm. What happened?
519
00:24:15,527 --> 00:24:18,761
He grabbed my arm,
520
00:24:18,830 --> 00:24:20,830
threw me on the couch
521
00:24:20,899 --> 00:24:22,899
and then he climbed
on top of me.
522
00:24:22,968 --> 00:24:25,001
And when I told him to get off,
523
00:24:25,070 --> 00:24:29,172
he hit me and then he raped me.
524
00:24:29,241 --> 00:24:31,708
He ever assault you before?
525
00:24:31,776 --> 00:24:34,544
He's hit me a few times,
526
00:24:34,613 --> 00:24:36,346
but he never
forced himself on me.
527
00:24:36,414 --> 00:24:38,014
You ever file a complaint?
528
00:24:38,083 --> 00:24:40,683
No.
529
00:24:40,752 --> 00:24:42,185
Does that matter?
530
00:24:42,254 --> 00:24:44,721
No. It's just...
531
00:24:44,789 --> 00:24:47,624
sexual assault cases involving
boyfriends and spouses
532
00:24:47,692 --> 00:24:48,891
can get kind of tricky.
533
00:24:48,960 --> 00:24:50,526
Tricky how?
534
00:24:50,595 --> 00:24:52,395
Juries rarely convict
when the victim has had
535
00:24:52,464 --> 00:24:55,431
consensual relations
with her assailant in the past.
536
00:24:55,500 --> 00:24:56,899
But I told him no.
537
00:24:56,968 --> 00:24:58,801
No means no, right?
538
00:24:58,870 --> 00:25:00,837
Of course.
539
00:25:00,905 --> 00:25:03,539
It's just that the fact is
540
00:25:03,608 --> 00:25:06,776
it's harder to convict
if it's been yes
541
00:25:06,845 --> 00:25:09,312
so many times in the past.
542
00:25:09,381 --> 00:25:11,214
So you're telling me
543
00:25:11,283 --> 00:25:13,049
I should just let him
get away with it?
544
00:25:13,118 --> 00:25:15,084
That's up to you.
545
00:25:15,153 --> 00:25:17,987
But the fact is,
unfortunately,
546
00:25:18,056 --> 00:25:20,156
he probably will.
547
00:25:23,662 --> 00:25:25,628
Are you sure I can't get you
something to drink?
548
00:25:25,697 --> 00:25:29,599
No. I've got everything I need.
549
00:25:44,215 --> 00:25:45,348
Hey, hey!
550
00:25:45,417 --> 00:25:47,283
What the hell's
going on in here?
551
00:25:47,352 --> 00:25:48,763
Break it up. Break it up!
Let him go!
552
00:25:48,787 --> 00:25:49,787
Let him go.
That's enough!
553
00:25:49,854 --> 00:25:51,954
That's enough.
554
00:25:52,023 --> 00:25:53,289
What's this about?
555
00:25:53,358 --> 00:25:55,625
Nothing, Sarge.
Everything's fine.
556
00:25:55,694 --> 00:25:57,994
Well, somebody
better start talking
557
00:25:58,063 --> 00:26:00,430
or you're both
looking at suspension.
558
00:26:00,498 --> 00:26:02,565
Like he said,
there's no problem.
559
00:26:02,634 --> 00:26:04,400
How come none of you
were stepping in?
560
00:26:05,503 --> 00:26:07,236
All right, fine.
561
00:26:07,305 --> 00:26:08,983
Well, sitting on your hands
gets you written up, too.
562
00:26:09,007 --> 00:26:10,473
Let's go. Get out.
563
00:26:10,542 --> 00:26:12,442
Get out.
564
00:26:15,380 --> 00:26:16,512
Hey, Jordan.
565
00:26:16,581 --> 00:26:17,880
Not you. Come here.
566
00:26:21,152 --> 00:26:23,886
I reviewed the record of every
officer in this precinct.
567
00:26:23,955 --> 00:26:26,356
A lot of guys with black marks.
You're not one of them.
568
00:26:26,424 --> 00:26:27,357
Thank you, Sergeant.
569
00:26:27,425 --> 00:26:29,025
But that won't last
570
00:26:29,094 --> 00:26:30,971
if you start following these
guys down the wrong road.
571
00:26:30,995 --> 00:26:32,261
Now what happened here?
572
00:26:32,330 --> 00:26:34,495
I'd like
to tell you, really...
573
00:26:34,519 --> 00:26:35,532
But?
574
00:26:35,533 --> 00:26:37,433
There's a code
in the 2-9.
575
00:26:37,502 --> 00:26:38,913
What happens
with the unis stays there.
576
00:26:38,937 --> 00:26:40,002
No ratting to the bosses.
577
00:26:40,071 --> 00:26:43,773
This is the NYPD,
not Rikers Island.
578
00:26:43,842 --> 00:26:46,342
Either you come clean
or you get dinged.
579
00:26:46,411 --> 00:26:48,811
Better that than getting
labeled a snitch.
580
00:27:00,759 --> 00:27:02,525
This lasagna
is incredible, Eddie.
581
00:27:02,594 --> 00:27:03,860
Oh, it's my mom's recipe.
582
00:27:03,928 --> 00:27:05,406
It's the only thing
I know how to make.
583
00:27:05,430 --> 00:27:06,863
Well, that and margaritas.
584
00:27:08,733 --> 00:27:10,611
Everything's great, Eddie,
but next time, you know,
585
00:27:10,635 --> 00:27:12,168
you can delegate.
586
00:27:12,237 --> 00:27:13,836
We do believe in division
of labor here.
587
00:27:13,905 --> 00:27:16,105
Yeah, and it's so good I almost
wouldn't mind dish duty.
588
00:27:16,174 --> 00:27:19,008
That's okay, Sean, it's okay.
I can clean up.
589
00:27:19,077 --> 00:27:20,077
No, you've done enough.
590
00:27:20,111 --> 00:27:22,111
Besides, Sean likes
to wear the apron.
591
00:27:22,180 --> 00:27:23,880
Well,
I want to do it.
592
00:27:23,948 --> 00:27:27,483
Y-You've all been
so welcoming to me
593
00:27:27,552 --> 00:27:31,120
and I just want you to know
I'm-I'm really grateful.
594
00:27:32,957 --> 00:27:35,458
Yeah. I think this would
be a perfect time
595
00:27:35,527 --> 00:27:36,793
to call a code blue.
596
00:27:38,897 --> 00:27:40,730
I don't think
that's necessary.
597
00:27:40,799 --> 00:27:41,831
I do.
598
00:27:41,900 --> 00:27:43,380
Ah, it's gonna happen
sooner or later.
599
00:27:43,435 --> 00:27:45,134
That's right. Dad?
600
00:27:45,203 --> 00:27:49,038
I particularly liked
this lasagna.
601
00:27:49,107 --> 00:27:50,840
What's a code blue?
602
00:27:50,909 --> 00:27:53,009
It means it's time to talk
about your wedding, Eddie.
603
00:27:53,077 --> 00:27:53,910
That's right.
604
00:27:53,978 --> 00:27:55,411
They just got engaged.
605
00:27:55,480 --> 00:27:56,712
Jamie tells us that you want
606
00:27:56,781 --> 00:27:59,048
this big church to-do,
all the bells and whistles.
607
00:27:59,117 --> 00:28:02,118
- Oh, I don't remember saying that.
- Great. That's great.
608
00:28:02,187 --> 00:28:04,064
We're gonna need a huge
venue for the reception.
609
00:28:04,088 --> 00:28:05,855
Huge? How huge
are we talking?
610
00:28:05,924 --> 00:28:07,223
- Really big.
- Yeah, big.
611
00:28:07,292 --> 00:28:09,403
I mean, uh, the police
commissioner's guest list alone
612
00:28:09,427 --> 00:28:11,272
is gonna be a couple hundred
people, right, Dad?
613
00:28:11,296 --> 00:28:13,963
Jamie and I haven't made
any firm decisions yet.
614
00:28:14,032 --> 00:28:16,365
But that's what family is for.
We're here for you.
615
00:28:16,434 --> 00:28:17,533
Every step of the way.
616
00:28:17,602 --> 00:28:19,602
You're gonna look so
beautiful in Mom's dress.
617
00:28:19,671 --> 00:28:21,871
- You're gonna be gorgeous.
- Oh, God.
618
00:28:24,476 --> 00:28:26,108
Mom's dress?
619
00:28:26,177 --> 00:28:28,055
The train's kind of long,
but once you get moving
620
00:28:28,079 --> 00:28:29,990
you'll get used to it.
- This dress is made for you.
621
00:28:30,014 --> 00:28:30,634
- I mean, it's the most beautiful
- Perfect.
622
00:28:30,658 --> 00:28:32,115
dress anyone's ever seen.
623
00:28:32,116 --> 00:28:33,349
Stop. Stop, stop, stop, stop!
624
00:28:36,888 --> 00:28:40,523
I'm glad you're all very
excited, but this is my wedding.
625
00:28:40,592 --> 00:28:41,592
Ours.
626
00:28:41,659 --> 00:28:44,327
And we're gonna make
all the decisions:
627
00:28:44,395 --> 00:28:46,562
the flowers,
the guest list,
628
00:28:46,631 --> 00:28:48,598
dress, band, menu, all of it.
629
00:28:48,666 --> 00:28:50,299
Your job, all due respect,
630
00:28:50,368 --> 00:28:51,634
is to show up
631
00:28:51,703 --> 00:28:53,269
and have a blast.
632
00:28:53,338 --> 00:28:55,104
If anybody can't live with that,
633
00:28:55,173 --> 00:28:56,439
I'll send you pictures.
634
00:28:56,508 --> 00:28:58,207
Okay?
635
00:29:04,115 --> 00:29:05,381
Okay.
636
00:29:06,451 --> 00:29:07,451
Brava.
637
00:29:09,721 --> 00:29:11,954
- Good for you.
- Well done.
638
00:29:12,023 --> 00:29:13,489
Did I miss something?
639
00:29:13,558 --> 00:29:15,691
Reagan family tradition.
640
00:29:15,760 --> 00:29:17,593
Not our kindest.
641
00:29:17,662 --> 00:29:19,940
You see, anyone that marries
into the family always starts
642
00:29:19,964 --> 00:29:21,063
on their best behavior.
643
00:29:21,132 --> 00:29:22,398
Which gets old fast.
644
00:29:22,467 --> 00:29:23,611
Yeah, so then
we call a code blue.
645
00:29:23,635 --> 00:29:24,667
We come up with something
646
00:29:24,736 --> 00:29:26,502
that's gonna be a
sensitive topic for you,
647
00:29:26,571 --> 00:29:28,349
then bust your chops about
it till your head explodes,
648
00:29:28,373 --> 00:29:29,906
which yours just did.
649
00:29:29,974 --> 00:29:33,209
Yeah, and your tantrum was
way better than Linda's.
650
00:29:33,278 --> 00:29:35,177
Or Jack's.
651
00:29:35,246 --> 00:29:37,880
I can't believe
you didn't tell me.
652
00:29:37,949 --> 00:29:39,882
A spouse-to-be is
sworn to secrecy.
653
00:29:39,951 --> 00:29:42,351
Well, I think it's sneaky.
654
00:29:42,420 --> 00:29:44,198
Yeah, but there's
a good reason for it.
655
00:29:44,222 --> 00:29:46,022
We don't stand on ceremony here.
656
00:29:46,090 --> 00:29:47,690
We tell each other
the truth.
657
00:29:47,759 --> 00:29:51,427
Sometimes the hard truth,
but it's all done with love.
658
00:29:51,496 --> 00:29:52,536
That's right.
659
00:29:52,597 --> 00:29:55,097
And you're a part
of that now, Eddie.
660
00:29:55,166 --> 00:29:58,568
Hmm. So you're saying
you don't care if I can cook
661
00:29:58,636 --> 00:30:00,303
as long as I can fight?
662
00:30:00,371 --> 00:30:01,637
Yeah.
663
00:30:01,706 --> 00:30:03,806
Again, welcome to the family.
664
00:30:05,276 --> 00:30:06,609
Hear, hear.
665
00:30:07,679 --> 00:30:08,844
Cheers.
666
00:30:08,913 --> 00:30:10,646
Cheers.
667
00:30:18,957 --> 00:30:21,290
I've just wanted this job
for so long.
668
00:30:21,359 --> 00:30:23,326
You know?
669
00:30:23,394 --> 00:30:25,828
The chance to put my stamp
on the trial division.
670
00:30:25,897 --> 00:30:27,163
And you've earned it.
671
00:30:27,231 --> 00:30:32,168
I think I underestimated
the politics.
672
00:30:32,236 --> 00:30:34,637
Anyone I know?
673
00:30:34,706 --> 00:30:37,840
Chief Assistant D.A. Whitney.
674
00:30:37,909 --> 00:30:40,910
Okay.
675
00:30:40,979 --> 00:30:44,380
He bullied Monica Graham into
letting one of his VIP pals
676
00:30:44,449 --> 00:30:47,350
walk on an open and shut
assault charge.
677
00:30:47,418 --> 00:30:48,729
And what are you
gonna do about it?
678
00:30:48,753 --> 00:30:52,021
Walk into Whitney's office,
679
00:30:52,090 --> 00:30:53,923
tell him I'm gonna
charge the jerk
680
00:30:53,992 --> 00:30:56,058
and then probably
get demoted or fired.
681
00:30:56,127 --> 00:30:57,193
Then don't do it.
682
00:31:00,131 --> 00:31:01,564
Then what? Eat it?
683
00:31:01,633 --> 00:31:04,500
Well, it's one thing
to win a job.
684
00:31:04,569 --> 00:31:07,036
It's another thing and a much
harder thing to keep it.
685
00:31:07,105 --> 00:31:10,906
And when you say "politics,"
you mean office politics?
686
00:31:10,975 --> 00:31:12,208
Yeah.
687
00:31:12,276 --> 00:31:13,743
Well, what about
racial politics?
688
00:31:13,811 --> 00:31:15,044
Gender politics?
689
00:31:15,113 --> 00:31:17,613
Whitney is a white guy.
Monica was a black female.
690
00:31:17,682 --> 00:31:19,482
So? What are you getting at?
691
00:31:19,550 --> 00:31:22,685
Well, I'm just saying,
with a guy like Whitney,
692
00:31:22,754 --> 00:31:25,955
would this situation
be the same situation
693
00:31:26,024 --> 00:31:27,490
if Monica were a white guy?
694
00:31:27,558 --> 00:31:28,991
Would he still
have bullied her?
695
00:31:29,060 --> 00:31:31,494
I... it's hard to know.
696
00:31:31,562 --> 00:31:32,928
Oh, come on. What do you think?
697
00:31:32,997 --> 00:31:37,333
Probably not, but you can't
reverse engineer it that way.
698
00:31:37,402 --> 00:31:41,771
But it is kind of the accepted
enlightenment of our age,
699
00:31:41,839 --> 00:31:44,073
that everything
has to be examined
700
00:31:44,142 --> 00:31:47,877
through a whole rainbow
of lenses.
701
00:31:47,945 --> 00:31:50,713
These from
the same bottle?
702
00:31:52,984 --> 00:31:54,884
Yeah.
703
00:31:54,952 --> 00:31:58,521
Then that's very funny,
coming from you.
704
00:32:16,068 --> 00:32:17,400
Ronnie, you got a sec?
705
00:32:17,469 --> 00:32:19,847
I'll have the guest list for the
Gracie Mansion event any minute.
706
00:32:19,871 --> 00:32:23,440
Yeah, that can wait. These are
Detectives Reagan and Baez.
707
00:32:23,508 --> 00:32:26,176
The commissioner's son?
Wow, they must be...
708
00:32:27,579 --> 00:32:29,779
Anyway, can I help you?
709
00:32:29,848 --> 00:32:32,549
You're responsible for planning
the PC's press avails?
710
00:32:32,617 --> 00:32:33,983
24/7.
711
00:32:34,052 --> 00:32:35,218
Uh, don't.
712
00:32:35,287 --> 00:32:37,187
The commissioner's schedule
is confidential.
713
00:32:37,255 --> 00:32:38,354
You know that, right?
714
00:32:38,423 --> 00:32:39,522
Of course.
715
00:32:39,591 --> 00:32:41,202
And you wouldn't e-mail it
to anyone else?
716
00:32:41,226 --> 00:32:42,258
Absolutely not.
717
00:32:42,327 --> 00:32:43,860
Not even to yourself?
718
00:32:45,657 --> 00:32:47,163
That's a
breach of protocol.
719
00:32:47,232 --> 00:32:49,472
That schedule's never to be sent
to an unsecured account.
720
00:32:49,501 --> 00:32:52,602
I know. I just...
I get calls all night long.
721
00:32:52,671 --> 00:32:54,337
Reporters,
PR people,
722
00:32:54,406 --> 00:32:55,538
Commissioner Moore.
723
00:32:55,607 --> 00:32:58,641
So you forward the PC's
confidential schedule
724
00:32:58,710 --> 00:32:59,976
to your private cell phone?
725
00:33:00,045 --> 00:33:02,085
Just for backup, in case
I can't find my work phone.
726
00:33:02,147 --> 00:33:03,480
Ever heard of a hard copy?
727
00:33:03,548 --> 00:33:04,881
You mean, like, on paper?
728
00:33:06,585 --> 00:33:08,184
We have reason to believe
729
00:33:08,253 --> 00:33:09,686
your personal account's
been hacked.
730
00:33:09,754 --> 00:33:14,491
Oh, my God. I'm so sorry.
Am I gonna go to jail?
731
00:33:14,559 --> 00:33:16,226
No, you're not going to jail,
732
00:33:16,294 --> 00:33:18,606
but you're not gonna be hired
for head of security, either.
733
00:33:18,630 --> 00:33:20,263
Could we talk?
734
00:33:22,367 --> 00:33:26,069
There's always gonna be beefs,
but this code of silence,
735
00:33:26,138 --> 00:33:28,004
that ends now.
736
00:33:28,073 --> 00:33:30,140
Respectfully, easier
said than done, boss.
737
00:33:30,208 --> 00:33:32,308
All participants
in yesterday's incident
738
00:33:32,377 --> 00:33:35,211
and onlookers are transferred
out as of today.
739
00:33:35,280 --> 00:33:38,915
That sends a message,
but, uh, boss, your call--
740
00:33:38,984 --> 00:33:40,383
Officer Jordan is a good cop.
741
00:33:40,452 --> 00:33:42,652
Give him a rip,
but I'd like to hold onto him.,
742
00:33:42,721 --> 00:33:44,721
Okay. Also,
743
00:33:44,789 --> 00:33:46,322
One PP approved the list
of officers
744
00:33:46,391 --> 00:33:48,892
that you recommended
from your old precinct.
745
00:33:48,960 --> 00:33:50,793
All five will be reporting
746
00:33:50,862 --> 00:33:52,529
as soon as the paperwork
goes through.
747
00:33:52,597 --> 00:33:54,197
Hopefully change
the culture around here.
748
00:33:54,232 --> 00:33:55,698
Great, boss. Thanks.
749
00:33:55,767 --> 00:33:57,500
But I think I put
six names on that list.
750
00:33:57,770 --> 00:33:58,869
Yeah, one officer
751
00:33:58,938 --> 00:34:01,271
will not be coming over,
an Officer Janko.
752
00:34:01,340 --> 00:34:03,674
One PP say why?
753
00:34:03,743 --> 00:34:06,176
Above my pay grade.
754
00:34:10,883 --> 00:34:12,116
You wanted to see me?
755
00:34:12,184 --> 00:34:14,518
- Yes, but I would've come to you.
- That's all right.
756
00:34:14,587 --> 00:34:16,053
I heard it was urgent.
757
00:34:16,122 --> 00:34:20,257
Um, I wanted to discuss
Billy Conroy.
758
00:34:20,326 --> 00:34:21,792
Refresh me.
759
00:34:21,861 --> 00:34:24,228
Mr. Conroy assaulted
a young woman seven months ago,
760
00:34:24,296 --> 00:34:25,396
Cara Simpson.
761
00:34:25,464 --> 00:34:27,831
He should've been
prosecuted, he wasn't,
762
00:34:27,900 --> 00:34:29,433
and now he's done it again.
763
00:34:29,502 --> 00:34:31,702
Find out who screwed up,
rip him or her a new one.
764
00:34:31,771 --> 00:34:33,048
That is what
the bureau chief does.
765
00:34:33,072 --> 00:34:34,638
Right, but I have evidence
766
00:34:34,707 --> 00:34:37,007
that someone
in the position
767
00:34:37,076 --> 00:34:40,778
to do so interceded
on Mr. Conroy's behalf.
768
00:34:40,846 --> 00:34:42,980
Someone from this office.
769
00:34:50,456 --> 00:34:51,855
I see.
770
00:34:51,924 --> 00:34:53,490
I thought it was Monica Graham.
771
00:34:53,559 --> 00:34:54,858
But it wasn't.
772
00:34:54,927 --> 00:34:57,694
No, so I climbed
the ladder.
773
00:34:57,763 --> 00:35:00,631
And other than my office,
that only leads to one place.
774
00:35:00,699 --> 00:35:01,999
I'm not naming names.
775
00:35:02,067 --> 00:35:05,369
No, but you're not exactly
staying silent, either.
776
00:35:05,438 --> 00:35:07,438
No, sir.
777
00:35:07,506 --> 00:35:11,054
Using the power of this office
to excuse criminal behavior
778
00:35:11,055 --> 00:35:12,721
based on personal
relationships
779
00:35:12,790 --> 00:35:14,189
is reprehensible.
780
00:35:14,258 --> 00:35:16,492
I agree.
781
00:35:18,562 --> 00:35:21,930
But he won't go quietly.
782
00:35:21,999 --> 00:35:24,533
And he's gonna do
783
00:35:24,602 --> 00:35:26,435
a lot of damage on his way out.
784
00:35:26,504 --> 00:35:28,270
Which is why
I brought this to you.
785
00:35:28,339 --> 00:35:30,139
If you prefer,
786
00:35:30,207 --> 00:35:33,008
I can handle this myself.
787
00:35:33,077 --> 00:35:37,713
But you know,
coming from a family of cops,
788
00:35:37,782 --> 00:35:39,848
that when you are faced
with a bomb,
789
00:35:39,917 --> 00:35:42,684
you stand back
and call the Bomb Squad.
790
00:35:42,753 --> 00:35:45,120
Or certainly alert them.
791
00:35:46,957 --> 00:35:50,325
Thank you.
792
00:36:00,704 --> 00:36:01,637
That your truck?
793
00:36:01,705 --> 00:36:04,239
Detective Nuciforo, PC's office.
794
00:36:04,308 --> 00:36:06,642
Commissioner's inside
getting a shave and a haircut.
795
00:36:06,710 --> 00:36:08,710
We'll be out of here
in ten or 15 minutes.
796
00:36:17,822 --> 00:36:18,921
Ronnie?
797
00:36:20,257 --> 00:36:22,090
What the hell
are you doing here?
798
00:36:25,796 --> 00:36:26,796
Gun!
799
00:36:30,234 --> 00:36:31,834
- On the ground!
- Police! Don't move!
800
00:36:31,902 --> 00:36:33,569
- Get down!
- Gun.
801
00:36:33,637 --> 00:36:34,757
- I got him.
- You all right?
802
00:36:34,805 --> 00:36:36,738
Yeah.
803
00:36:39,944 --> 00:36:41,577
Call him a bus.
804
00:36:52,556 --> 00:36:53,488
Hey.
805
00:36:53,557 --> 00:36:57,459
- Hey. How you doing?
- It never ends.
806
00:36:57,528 --> 00:36:59,394
What are you
talking about?
807
00:36:59,463 --> 00:37:00,796
I asked for
specific officers
808
00:37:00,865 --> 00:37:03,065
to be transferred to the 2-9,
and you were one of them.
809
00:37:03,133 --> 00:37:04,266
Yeah, I heard.
810
00:37:04,335 --> 00:37:05,846
I'm gonna take this
straight to my dad.
811
00:37:05,870 --> 00:37:07,936
- This is between him and me.
- No, it's not.
812
00:37:08,005 --> 00:37:11,540
I asked to not be transferred.
813
00:37:14,111 --> 00:37:16,578
You did?
814
00:37:16,647 --> 00:37:20,883
Maybe your dad is... right
about us not working together.
815
00:37:20,951 --> 00:37:22,451
How's that?
816
00:37:22,519 --> 00:37:26,521
I worked really hard
to be a good cop.
817
00:37:26,590 --> 00:37:28,423
It's something that I did.
818
00:37:28,492 --> 00:37:32,327
It's mine, and I'm proud of it.
819
00:37:32,396 --> 00:37:34,096
I don't want to lose it.
820
00:37:34,847 --> 00:37:37,165
Who says you have to?
821
00:37:37,234 --> 00:37:42,004
Look, I fell in love
with Jamie Reagan,
822
00:37:42,072 --> 00:37:44,373
and the Jamie part's easy.
823
00:37:44,441 --> 00:37:48,844
He's my partner and my lover,
my best friend.
824
00:37:48,913 --> 00:37:51,513
But the Reagan part?
825
00:37:53,884 --> 00:37:55,817
I might need some distance.
826
00:37:57,855 --> 00:38:00,222
I don't want to disappear.
827
00:38:06,063 --> 00:38:07,383
Well, judging from how
you handled
828
00:38:07,431 --> 00:38:09,831
that code blue
the other night at dinner,
829
00:38:09,900 --> 00:38:11,934
I think you're
gonna do just fine.
830
00:38:12,002 --> 00:38:14,670
I did kind of destroy you guys.
831
00:38:14,738 --> 00:38:16,038
Yeah, big-time.
832
00:38:16,106 --> 00:38:18,040
Yeah.
833
00:38:18,108 --> 00:38:20,242
I love you.
834
00:38:22,279 --> 00:38:24,513
I love you, too.
835
00:38:50,074 --> 00:38:51,907
You want to frisk me?
I'm clean, I swear.
836
00:38:51,976 --> 00:38:54,009
Get in there.
837
00:38:54,078 --> 00:38:56,378
First year
on the task force...
838
00:38:56,447 --> 00:38:57,679
Get your hands up.
839
00:38:57,748 --> 00:39:00,682
...we raided this family-run
meth lab in East Harlem.
840
00:39:00,751 --> 00:39:01,751
Okay.
841
00:39:01,785 --> 00:39:04,252
Six dead, one survived.
842
00:39:04,321 --> 00:39:05,587
It was this eight-year-old kid
843
00:39:05,656 --> 00:39:07,789
in superhero pajamas
844
00:39:07,858 --> 00:39:09,791
hiding in the closet.
845
00:39:09,860 --> 00:39:11,526
I kind of adopted him.
846
00:39:11,595 --> 00:39:14,563
You talking about Ronnie?
847
00:39:14,631 --> 00:39:17,632
Raised him,
raised him good, too.
848
00:39:17,701 --> 00:39:20,235
You must've raised him, but he's
cleared to work at One PP.
849
00:39:20,304 --> 00:39:21,837
What was he doing,
850
00:39:21,905 --> 00:39:23,249
tipping you off about
the old man's movements?
851
00:39:23,273 --> 00:39:24,417
Look, I should've
not have asked him
852
00:39:24,441 --> 00:39:27,242
to get me those itineraries.
853
00:39:27,311 --> 00:39:29,745
And when you realized, being
the smart cop that you are,
854
00:39:29,813 --> 00:39:31,013
you're not gonna get by me.
855
00:39:31,081 --> 00:39:33,915
I told him last night,
I'm letting it go.
856
00:39:33,984 --> 00:39:36,651
He take it upon himself
to do you a solid?
857
00:39:36,720 --> 00:39:37,886
Is that what happened?
858
00:39:37,955 --> 00:39:39,788
You wanted to get
the old man,
859
00:39:39,857 --> 00:39:44,092
but you hit
your own boy instead.
860
00:39:44,161 --> 00:39:45,594
What were you thinking?
861
00:39:48,065 --> 00:39:49,331
Can I see him?
862
00:39:56,106 --> 00:39:58,940
He's cuffed to the bed rail.
863
00:39:59,009 --> 00:40:01,376
Don't think of doing
anything crazy.
864
00:40:02,479 --> 00:40:04,246
Go.
865
00:40:09,987 --> 00:40:12,821
I interviewed Paula Thompson
again myself.
866
00:40:12,890 --> 00:40:13,989
I also conducted
867
00:40:14,058 --> 00:40:15,857
a second interview
with Detective Palmer,
868
00:40:15,926 --> 00:40:17,626
and I felt that
Ms. Thompson's
869
00:40:17,694 --> 00:40:19,327
impressions were confirmed.
870
00:40:19,396 --> 00:40:22,397
May I ask,
871
00:40:22,466 --> 00:40:24,499
what was different
about your approach
872
00:40:24,568 --> 00:40:27,402
that led you to
the opposite conclusion?
873
00:40:27,471 --> 00:40:28,770
No, you may not.
874
00:40:30,407 --> 00:40:33,075
Detective Palmer
will be reassigned
875
00:40:33,143 --> 00:40:35,577
out of Special Victims,
and I will personally call
876
00:40:35,646 --> 00:40:38,213
Ms. Thompson
to give her the news.
877
00:40:40,951 --> 00:40:45,153
And to apologize.
878
00:40:45,222 --> 00:40:49,624
I'm sure she'll appreciate that,
as do I.
879
00:40:49,693 --> 00:40:53,095
Well, actually, Detective Baker
deserves the credit.
880
00:40:55,099 --> 00:40:58,834
Yes, of course.
Thank you very much, Detective.
881
00:41:00,737 --> 00:41:03,472
And thank you, Frank.
882
00:41:05,275 --> 00:41:06,575
It's a good start.
883
00:41:13,851 --> 00:41:16,685
Okay, look.
884
00:41:16,753 --> 00:41:19,321
I am not about to transfer good,
885
00:41:19,389 --> 00:41:21,590
specially trained detectives
886
00:41:21,658 --> 00:41:26,161
because of their gender, but...
what I can do
887
00:41:26,230 --> 00:41:30,565
is create a panel to assess
Special Victims protocols
888
00:41:30,634 --> 00:41:32,267
and recommend improvements.
889
00:41:36,173 --> 00:41:38,306
And I want you to sit on.
890
00:41:40,944 --> 00:41:42,878
Thank you, sir.
891
00:41:50,287 --> 00:41:51,753
And, Baker?
892
00:41:53,857 --> 00:41:57,225
That was good police work,
Detective.
893
00:42:00,264 --> 00:42:01,830
For a girl.
894
00:42:09,861 --> 00:42:16,861
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
64734
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.