All language subtitles for Blue Bloods - 09x05 - Thicker Than Water.KILLERS.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,308 --> 00:00:02,582 I didn't know that the bill was past due. 2 00:00:03,456 --> 00:00:05,657 Yes, fine, I'll look into it. Thank you. 3 00:00:05,725 --> 00:00:07,492 Hey, here's an extra bag of socks. 4 00:00:07,561 --> 00:00:09,294 Dad, why do I need all of these? 5 00:00:09,362 --> 00:00:12,297 'Cause if you don't want to do laundry more than once a week, 6 00:00:12,365 --> 00:00:13,731 you need extra socks. 7 00:00:14,974 --> 00:00:18,072 I also, uh, put something else in there. 8 00:00:18,579 --> 00:00:20,023 It's college, you're not a kid anymore, 9 00:00:20,047 --> 00:00:21,191 there's gonna be girls around and... 10 00:00:21,215 --> 00:00:23,515 Condoms? Dad, seriously? 11 00:00:23,584 --> 00:00:25,150 You don't have to take it out, okay? 12 00:00:25,219 --> 00:00:26,551 Just put them away. 13 00:00:26,620 --> 00:00:27,664 For your own protection, all right? 14 00:00:31,692 --> 00:00:34,259 Yes, what bill didn't I pay now? 15 00:00:34,328 --> 00:00:35,661 Oh, hey, Baez. Yep. 16 00:00:35,729 --> 00:00:37,663 Oh, Sean, catch. 17 00:00:38,766 --> 00:00:40,832 What's this? 18 00:00:40,901 --> 00:00:42,200 Your signed Rangers hockey puck. 19 00:00:42,269 --> 00:00:43,302 No, this is yours. 20 00:00:43,370 --> 00:00:44,836 Well, every time I go looking for it, 21 00:00:44,905 --> 00:00:47,048 it seems to be in your room, so I figured, it's all yours. 22 00:00:47,049 --> 00:00:47,644 Sweet. 23 00:00:47,668 --> 00:00:49,475 I'm gonna give you the best gift in the world, 24 00:00:49,476 --> 00:00:50,887 and all you're gonna give me is a "sweet." 25 00:00:50,911 --> 00:00:52,022 Just don't expect this back when you end up 26 00:00:52,046 --> 00:00:53,189 flunking out and have to come home. 27 00:00:53,213 --> 00:00:54,724 I'm not flunking out of anything. 28 00:00:54,725 --> 00:00:56,949 - Sure. - Hey, you two knock it off, all right? 29 00:00:57,017 --> 00:00:59,318 You, pack up. You, off to school. 30 00:00:59,386 --> 00:01:01,320 Yeah, okay. 31 00:01:03,057 --> 00:01:05,223 Come on, Larry. I got to see my oldest off to college. 32 00:01:05,292 --> 00:01:08,460 Just cover me for this game, would you? Thank you. 33 00:01:08,529 --> 00:01:12,331 - Thanks. - Someone seems frazzled. 34 00:01:12,399 --> 00:01:15,667 Says the person not juggling 93 things at the present moment. 35 00:01:15,736 --> 00:01:17,169 Do you want to talk about it? 36 00:01:17,237 --> 00:01:19,015 I probably do, but not now. Let's talk about this. 37 00:01:19,039 --> 00:01:20,138 What do we got? 38 00:01:20,207 --> 00:01:22,441 Dr. Max McCandless, age 51. 39 00:01:22,509 --> 00:01:24,349 He has a practice upstairs on the fourth floor. 40 00:01:24,411 --> 00:01:26,256 He was coming out of the parking garage, when out of nowhere, 41 00:01:26,280 --> 00:01:29,982 a guy in a hoodie pumps a dozen shots through his windshield. 42 00:01:30,050 --> 00:01:32,851 Let me guess, the good doc won't be healing thyself this time. 43 00:01:32,920 --> 00:01:36,321 No need, all shots missed except the one that grazed his wrist. 44 00:01:38,926 --> 00:01:41,393 World's worst shooter? 45 00:01:41,462 --> 00:01:44,496 Or the world's luckiest doc. 46 00:01:47,634 --> 00:01:50,736 Have you seen Anthony? He's not in his office. 47 00:01:50,804 --> 00:01:52,404 No, you want me to try his cell? 48 00:01:52,473 --> 00:01:53,583 No, he's not answering that, either. 49 00:01:53,607 --> 00:01:54,607 Oh, here he comes. 50 00:01:54,675 --> 00:01:56,408 Anthony. 51 00:01:56,477 --> 00:01:57,609 Sorry I'm late. 52 00:01:57,678 --> 00:01:58,678 You okay? 53 00:01:58,746 --> 00:01:59,906 Yeah, my alarm didn't go off, 54 00:01:59,947 --> 00:02:02,414 and then I got stuck in traffic is all. 55 00:02:02,483 --> 00:02:04,349 What's the haps for today? 56 00:02:04,418 --> 00:02:05,650 Let's see. 57 00:02:05,719 --> 00:02:08,687 A Flatiron robbery-- that's for you-- 58 00:02:08,756 --> 00:02:11,523 prepping victim for trial-- that's for me. 59 00:02:11,592 --> 00:02:13,825 Destruction of Mackenzie evidence-- that's for you-- 60 00:02:13,894 --> 00:02:15,527 and I'm seeing Judge Walsh at 2:00, 61 00:02:15,596 --> 00:02:17,095 so I'm gonna need that by 1:30. 62 00:02:17,164 --> 00:02:20,098 Seriously? That's barely enough time to... 63 00:02:20,167 --> 00:02:22,100 Where's your watch? You always wear your watch. 64 00:02:22,169 --> 00:02:25,637 Must've forgot it at home. 65 00:02:25,706 --> 00:02:27,939 Is everything okay? 66 00:02:28,008 --> 00:02:29,541 Can't a guy have an off morning? 67 00:02:29,610 --> 00:02:31,143 Does it need a big explanation? 68 00:02:31,211 --> 00:02:32,778 All right, fine, fine. 69 00:02:32,846 --> 00:02:34,257 Ms. Reagan, I just got a call from accounting. 70 00:02:34,281 --> 00:02:35,992 Apparently, there were charges this morning, 71 00:02:36,016 --> 00:02:37,849 over $8,000 72 00:02:37,918 --> 00:02:40,685 on the department card issued to Detective ABETEMARCO. 73 00:02:40,754 --> 00:02:43,789 Okay, we got it, Cameron. Thanks for your help. 74 00:02:51,265 --> 00:02:53,865 I had a date last night. 75 00:02:53,934 --> 00:02:55,600 I met her on Entranced. 76 00:02:55,669 --> 00:02:57,135 Ooh, the hookup app? 77 00:02:57,204 --> 00:03:00,138 That's not what this was. I mean, we had a great time. 78 00:03:00,207 --> 00:03:01,807 But I woke up this morning, 79 00:03:01,875 --> 00:03:05,444 she was gone, as was my wallet and my Rolex. 80 00:03:05,512 --> 00:03:06,812 You're kidding me. I called her, 81 00:03:06,880 --> 00:03:09,214 I texted, I even went down to the gallery 82 00:03:09,283 --> 00:03:11,550 in SoHo she manages, but they never heard of her. 83 00:03:11,618 --> 00:03:14,319 Job was as fake as her number and her name. 84 00:03:14,388 --> 00:03:16,788 - Which was? - Donna. 85 00:03:16,857 --> 00:03:18,134 Let me see her Entranced profile. 86 00:03:18,158 --> 00:03:18,990 Why? 87 00:03:19,059 --> 00:03:20,992 Why not? We got work to do. 88 00:03:21,061 --> 00:03:24,596 Anthony, she committed a crime against you and this office. 89 00:03:24,665 --> 00:03:26,098 Don't you want to find her? 90 00:03:26,166 --> 00:03:29,034 No, I just want to do my job and you should do yours, 91 00:03:29,103 --> 00:03:31,369 and we ain't never talking about this again. 92 00:03:31,438 --> 00:03:32,615 - Listen to me. - I'll have your answers 93 00:03:32,639 --> 00:03:36,174 on the Mackenzie evidence by 1:30. 94 00:03:38,345 --> 00:03:40,645 Okay, thank you. Anyone able to ID the shooter? 95 00:03:40,714 --> 00:03:42,647 All were too shook up to remember anything. 96 00:03:42,716 --> 00:03:44,649 Security camera up there is on the blink. 97 00:03:44,718 --> 00:03:47,152 Super said it's been on backorder for a month. 98 00:03:47,221 --> 00:03:48,631 Well, hopefully your partner's getting something useful 99 00:03:48,655 --> 00:03:50,722 from the victim. 100 00:03:50,791 --> 00:03:52,924 I wish I could be more helpful, Detective. 101 00:03:52,993 --> 00:03:55,127 I-I just can't think of anyone I'd consider an enemy. 102 00:03:55,195 --> 00:03:57,207 That's funny, 'cause I could think of about ten enemies 103 00:03:57,231 --> 00:03:58,763 of mine right off the top of my head. 104 00:03:58,832 --> 00:04:00,499 You're the police. I'm a fertility doctor. 105 00:04:00,567 --> 00:04:02,667 - Fair enough. - You're the Baby Magician. 106 00:04:02,736 --> 00:04:04,569 I-I've seen you on the morning talk shows. 107 00:04:04,638 --> 00:04:07,405 Yeah, your partner was asking me about my enemies and, uh, 108 00:04:07,474 --> 00:04:09,018 the truth is, couples come to me desperate to conceive, 109 00:04:09,042 --> 00:04:10,308 I help them. 110 00:04:10,377 --> 00:04:13,512 I don't make enemies, I make dreams come true. 111 00:04:13,580 --> 00:04:14,591 - Ah. - What about the couples 112 00:04:14,615 --> 00:04:15,747 beyond help? 113 00:04:15,816 --> 00:04:16,816 They must be devastated 114 00:04:16,884 --> 00:04:18,216 when you have to tell them no. 115 00:04:18,285 --> 00:04:20,363 Yeah, thankfully those are few and far between, and, uh, 116 00:04:20,387 --> 00:04:21,987 even they get a referral, 117 00:04:22,055 --> 00:04:24,689 and they start wonderful families via adoption. 118 00:04:24,758 --> 00:04:26,958 How 'bout you, Doc? You, uh, have a family? 119 00:04:27,027 --> 00:04:29,628 Ex-wife and a son. Uh, Joan and-and Max Jr. 120 00:04:29,696 --> 00:04:31,930 Both of whom I'm still very close to. 121 00:04:31,999 --> 00:04:33,031 Good. 122 00:04:34,234 --> 00:04:35,667 Listen... 123 00:04:35,736 --> 00:04:36,880 ...you know, if there's nothing else, 124 00:04:36,904 --> 00:04:38,336 I'd-I'd really like to get going. 125 00:04:38,405 --> 00:04:40,505 I was headed to my picnic when all this began. 126 00:04:40,574 --> 00:04:41,773 - Your picnic? - Yeah. 127 00:04:41,842 --> 00:04:43,219 I mean, it's-it's given by the people 128 00:04:43,243 --> 00:04:45,343 that I help every year on the High Line. 129 00:04:45,412 --> 00:04:48,013 They bring their kids, we celebrate. 130 00:04:48,081 --> 00:04:49,347 What can I say? I'm blessed. 131 00:04:49,416 --> 00:04:50,515 Well, blessed or not, Doc, 132 00:04:50,584 --> 00:04:52,024 somebody's gunning for you right now. 133 00:04:52,052 --> 00:04:54,230 You sure you don't want to take a rain check on the picnic? 134 00:04:54,254 --> 00:04:56,721 It's already underway and I-I hate to disappoint people. 135 00:04:56,790 --> 00:04:59,002 All right, tell you what, we'll make sure you get safe passage. 136 00:04:59,026 --> 00:05:02,727 Uh, uh, Cosgrove, can you give the good doc a lift? 137 00:05:02,796 --> 00:05:04,095 I don't know. Let me ask my boss. 138 00:05:04,164 --> 00:05:05,575 Your boss owes me one. She'll be fine with it. 139 00:05:05,599 --> 00:05:07,999 Trust me. Go ahead. She'll take care of you. Thank you. 140 00:05:08,068 --> 00:05:09,601 Right this way. 141 00:05:12,339 --> 00:05:13,972 Start with the ex-wife. 142 00:05:32,426 --> 00:05:33,603 You're doing just great. 143 00:05:33,627 --> 00:05:35,860 Eh. 144 00:05:35,929 --> 00:05:39,197 For a guy who took two bullets in the spine. 145 00:05:44,438 --> 00:05:46,371 My boss is here. 146 00:05:46,440 --> 00:05:48,506 Take five? 147 00:06:02,456 --> 00:06:06,124 Commissioner. 148 00:06:06,193 --> 00:06:08,426 What's this, a surprise? 149 00:06:08,495 --> 00:06:10,962 I hate to interrupt. 150 00:06:11,031 --> 00:06:12,897 Oh, no worries. 151 00:06:12,966 --> 00:06:14,499 She's a stone sadist. 152 00:06:14,568 --> 00:06:16,134 I appreciate the break. 153 00:06:16,203 --> 00:06:18,236 Got everything you need? 154 00:06:18,305 --> 00:06:21,706 Other than full use of my legs, I'm all good. 155 00:06:23,777 --> 00:06:26,311 Department's gonna take care of it all. 156 00:06:26,380 --> 00:06:27,312 Medical costs, 157 00:06:27,381 --> 00:06:29,814 transpo, home care. 158 00:06:29,883 --> 00:06:31,049 Till I get back on my feet? 159 00:06:31,118 --> 00:06:33,818 Till you tell us to go the hell away. 160 00:06:33,887 --> 00:06:36,821 Just want to get back on the job. 161 00:06:40,294 --> 00:06:42,794 Why are you here, Frank? 162 00:06:42,863 --> 00:06:45,230 John, you're not gonna be cleared 163 00:06:45,299 --> 00:06:48,033 to return to active duty. 164 00:06:50,103 --> 00:06:52,037 So this is how it works. 165 00:06:52,105 --> 00:06:55,640 The department surgeon, the nature of your injuries, 166 00:06:55,709 --> 00:06:59,110 they said no way. 167 00:06:59,179 --> 00:07:02,647 You can keep an administrative post. 168 00:07:02,716 --> 00:07:04,649 Or you... 169 00:07:04,718 --> 00:07:06,651 can cash out and collect your pension. 170 00:07:09,122 --> 00:07:12,924 That's another shot in the back is what it is. 171 00:07:12,993 --> 00:07:17,462 This one's out of my hands, John. 172 00:07:18,565 --> 00:07:21,833 I know, Frank. 173 00:07:24,738 --> 00:07:27,272 You said anything I need? 174 00:07:28,375 --> 00:07:30,608 Name it. 175 00:07:30,677 --> 00:07:33,945 My son Jay is in the 3-7. 176 00:07:34,014 --> 00:07:35,347 Good cop, what I hear. 177 00:07:35,415 --> 00:07:38,216 Not surprised, being who. 178 00:07:38,285 --> 00:07:42,053 You find the son of a bitch in the 3-7 179 00:07:42,122 --> 00:07:46,725 who refused my boy a post at the hospital when I was in. 180 00:07:47,861 --> 00:07:50,462 What the hell are you talking about? 181 00:07:50,530 --> 00:07:54,599 You're telling me your son was refused this post? 182 00:07:54,668 --> 00:07:56,267 You find him, Frank, 183 00:07:56,336 --> 00:08:00,105 and fire his ass. 184 00:08:06,947 --> 00:08:10,947 ♪ Blue Bloods 9x05 ♪ Thicker Than Water Original Air Date on October 26 185 00:08:10,971 --> 00:08:17,971 == sync, corrected by elderman == @elder_man 186 00:08:32,460 --> 00:08:33,926 - Janko. - Officer Janko, 187 00:08:33,995 --> 00:08:36,496 this is Officer Irving, 3rd Precinct. 188 00:08:36,564 --> 00:08:38,498 - Yeah? - Ten minutes ago, I detained 189 00:08:38,566 --> 00:08:40,166 several juveniles at Adams Park. 190 00:08:40,235 --> 00:08:43,102 One of 'em said his name is Sean. 191 00:08:43,171 --> 00:08:45,238 Handed me a courtesy card claiming you're family. 192 00:08:45,306 --> 00:08:47,673 - Is he okay? - Other than getting popped 193 00:08:47,742 --> 00:08:49,675 for cutting class and underage drinking. 194 00:08:49,744 --> 00:08:51,410 You want to come talk about it? 195 00:08:51,479 --> 00:08:53,246 Just you, not Uncle Jamie! 196 00:08:53,314 --> 00:08:55,281 I'm on my way. 197 00:08:59,521 --> 00:09:00,987 You can say no again, 198 00:09:01,055 --> 00:09:02,555 but they're not gonna take no. 199 00:09:02,624 --> 00:09:04,657 There's a lot of baseball left in this season, 200 00:09:04,726 --> 00:09:06,826 and they'll just come back with another game 201 00:09:06,895 --> 00:09:08,361 for you to throw out the first pitch. 202 00:09:08,429 --> 00:09:12,164 Offer them an at bat. 203 00:09:12,233 --> 00:09:16,102 The offer and the tradition is first pitch. 204 00:09:16,170 --> 00:09:18,704 I know that, but with my unique skill set, 205 00:09:18,773 --> 00:09:20,873 I might get lucky and slap a single. 206 00:09:20,942 --> 00:09:23,009 No one's ever done that. 207 00:09:23,077 --> 00:09:25,111 You're serious. 208 00:09:25,179 --> 00:09:26,445 First at bat I would do. 209 00:09:26,514 --> 00:09:28,180 Otherwise, no. Next. 210 00:09:28,249 --> 00:09:30,550 Regarding Detective Marino and his son Jay. 211 00:09:30,618 --> 00:09:34,153 CO at 3-7 says you got it exactly backward. 212 00:09:34,222 --> 00:09:36,289 I do? 213 00:09:36,357 --> 00:09:37,823 I mean, Detective Marino did. 214 00:09:37,892 --> 00:09:40,092 CO says the moment he heard Jay's old man 215 00:09:40,161 --> 00:09:42,194 was shot, he went to the kid 216 00:09:42,263 --> 00:09:43,896 and offered to contact Employee Relations 217 00:09:43,965 --> 00:09:45,698 and have him assigned to the hospital. 218 00:09:45,767 --> 00:09:48,200 But Jay declined the offer. 219 00:09:51,406 --> 00:09:52,738 Because? 220 00:09:52,807 --> 00:09:53,873 CO didn't know. 221 00:09:53,942 --> 00:09:56,175 But he said Jay not only refused the assignment, 222 00:09:56,244 --> 00:09:58,010 he's been looking to work any overtime 223 00:09:58,079 --> 00:09:59,011 that comes by. 224 00:09:59,080 --> 00:10:00,646 Yeah, doesn't make sense. 225 00:10:00,715 --> 00:10:02,214 So it's a he said-he said. 226 00:10:02,283 --> 00:10:04,250 Look, there's a whole family history 227 00:10:04,319 --> 00:10:07,219 with the NYPD beyond father and son. 228 00:10:07,288 --> 00:10:08,154 The father's father. 229 00:10:08,222 --> 00:10:09,233 - Yeah. - And both his brothers 230 00:10:09,257 --> 00:10:11,190 and a couple of cousins. 231 00:10:11,259 --> 00:10:13,759 And the late wife was an EMT in Westchester County. 232 00:10:13,828 --> 00:10:16,696 And to refuse that duty at the hospital, 233 00:10:16,764 --> 00:10:18,364 that would be pretty unprecedented 234 00:10:18,433 --> 00:10:20,132 for a family like that. 235 00:10:20,201 --> 00:10:24,370 Yeah, kind of like if a Reagan did it. 236 00:10:40,688 --> 00:10:42,154 Skipping school, 237 00:10:42,223 --> 00:10:45,291 getting boozed up... really? 238 00:10:45,360 --> 00:10:46,360 It was just one beer. 239 00:10:46,427 --> 00:10:47,693 Ah, Officer Irving said it was 240 00:10:47,762 --> 00:10:50,296 a 12-pack among four kids. 241 00:10:50,365 --> 00:10:52,164 So what, you never drank when you were 16? 242 00:10:52,233 --> 00:10:53,944 Sean, this isn't about me, this is about you. 243 00:10:53,968 --> 00:10:57,603 Being a Reagan means holding yourself to a higher standard. 244 00:10:57,672 --> 00:10:59,538 And not just because screwups embarrass 245 00:10:59,607 --> 00:11:00,840 the rest of the family, 246 00:11:00,908 --> 00:11:02,508 but because it is the right thing to do. 247 00:11:02,577 --> 00:11:04,276 I'm not even a Reagan yet and I know that. 248 00:11:04,345 --> 00:11:05,678 So you're gonna tell him? 249 00:11:05,747 --> 00:11:08,547 No, I'm not gonna tell him. 250 00:11:08,616 --> 00:11:11,017 But, hey, this card? 251 00:11:11,085 --> 00:11:13,119 This is a one-time deal. 252 00:11:13,187 --> 00:11:14,620 And you just used yours. 253 00:11:14,689 --> 00:11:15,955 Okay, you understand? 254 00:11:16,024 --> 00:11:18,057 - Yeah, I guess so. - Guess so or you know so? 255 00:11:18,126 --> 00:11:19,659 - I know so. - Okay. 256 00:11:19,727 --> 00:11:22,928 Good. Because I'm starting to sound like your Uncle Jamie 257 00:11:22,997 --> 00:11:25,264 and it is scaring the hell out of me. 258 00:11:25,333 --> 00:11:26,799 Let's go. 259 00:11:29,904 --> 00:11:31,637 Max was shot? 260 00:11:31,706 --> 00:11:32,738 Shot at. 261 00:11:32,807 --> 00:11:34,573 He got little more than a scratch. 262 00:11:34,642 --> 00:11:36,575 But we still haven't found the shooter. 263 00:11:36,644 --> 00:11:39,712 Well, it wasn't me, if that's what you're insinuating. 264 00:11:39,781 --> 00:11:42,848 What would make you think we're insinuating it was you? 265 00:11:42,917 --> 00:11:44,228 Well, it's no secret my ex-husband 266 00:11:44,252 --> 00:11:45,484 and I don't get along. 267 00:11:45,553 --> 00:11:47,253 Well, it's a secret to him. 268 00:11:47,321 --> 00:11:48,821 Max is all about his image. 269 00:11:48,890 --> 00:11:50,856 Bright and cheery, beloved by everyone. 270 00:11:50,925 --> 00:11:52,491 But the reality's different. 271 00:11:52,560 --> 00:11:54,960 The more his career heated up, 272 00:11:55,029 --> 00:11:57,363 the more our marriage froze over. 273 00:11:57,432 --> 00:11:59,265 Pretty soon there was only enough room 274 00:11:59,333 --> 00:12:01,500 for his patients and his ego. 275 00:12:01,569 --> 00:12:03,436 not his actual wife and son. 276 00:12:03,504 --> 00:12:05,037 Your son, is that who happens 277 00:12:05,106 --> 00:12:06,539 to be eavesdropping on us right now? 278 00:12:08,843 --> 00:12:10,543 When you find whoever shot at my dad, 279 00:12:10,611 --> 00:12:11,811 I'll hire him a lawyer. 280 00:12:11,879 --> 00:12:13,245 Honey, don't say that. 281 00:12:13,314 --> 00:12:14,591 No, please continue. As a matter of fact, 282 00:12:14,615 --> 00:12:16,882 - where were you at 8:05 this morning? - NYU. 283 00:12:16,951 --> 00:12:18,684 Little vague. Could you be more specific? 284 00:12:18,753 --> 00:12:22,188 In Bobst Library at NYU, studying. 285 00:12:22,256 --> 00:12:23,723 And you, Ms. McCandless? 286 00:12:23,791 --> 00:12:26,792 I was at Morningstar Pilates, three blocks from here. 287 00:12:26,861 --> 00:12:29,195 Which means neither of us had anything to do 288 00:12:29,263 --> 00:12:31,897 with whatever this is. 289 00:12:31,966 --> 00:12:35,468 So it's time for you to leave. 290 00:12:38,873 --> 00:12:41,207 Okay. 291 00:12:54,956 --> 00:12:56,856 Anthony. 292 00:12:56,924 --> 00:13:01,193 Uh, Judge Walsh grant the adjournment? 293 00:13:01,262 --> 00:13:02,795 All 'cause of your stellar work. 294 00:13:02,864 --> 00:13:04,130 It's what I do. 295 00:13:04,198 --> 00:13:06,332 I did some work on my own today. 296 00:13:08,803 --> 00:13:10,803 I disputed the bank charges. 297 00:13:10,872 --> 00:13:11,937 You won't take a hit. 298 00:13:12,006 --> 00:13:13,405 Oh, that's great news. 299 00:13:13,474 --> 00:13:16,108 I also dug around a little on our Donna woman. 300 00:13:16,177 --> 00:13:17,777 Didn't I say to drop it? 301 00:13:17,845 --> 00:13:19,945 Yeah, that's the beauty of being the boss. 302 00:13:20,014 --> 00:13:21,347 I get to call the shots. 303 00:13:21,415 --> 00:13:25,751 So I ran her description against some other complaints, 304 00:13:25,820 --> 00:13:28,165 and I'm pretty sure she's been making a business out of this. 305 00:13:28,189 --> 00:13:30,589 At least ten other guys gave similar descriptions. 306 00:13:30,658 --> 00:13:34,026 So I'm just one more schmuck. Great. 307 00:13:34,095 --> 00:13:36,428 You're not a schmuck. 308 00:13:36,497 --> 00:13:37,863 Now let me see her profile. 309 00:13:44,472 --> 00:13:46,405 Wow. She is a hottie. 310 00:13:46,474 --> 00:13:47,840 What does that mean? 311 00:13:47,909 --> 00:13:49,642 That I'm too much of a schlub to get her? 312 00:13:49,710 --> 00:13:51,010 That's not what I mean. 313 00:13:51,078 --> 00:13:52,711 Uh, look, right there. 314 00:13:52,780 --> 00:13:55,414 She said she prefers men with meat on their bones. 315 00:13:55,483 --> 00:13:58,317 She even puts a little emoji face with the hearts for eyes. 316 00:13:58,386 --> 00:14:01,320 Well, I can see why she swiped right on you. 317 00:14:01,389 --> 00:14:03,556 Okay, now that you've seen her, are we done? 318 00:14:03,624 --> 00:14:04,990 Not till she's in jail. 319 00:14:05,059 --> 00:14:06,926 You want her arrested? 320 00:14:06,994 --> 00:14:09,562 Anthony, she's setting up dates to steal from people. 321 00:14:09,630 --> 00:14:11,964 Your watch alone is grand larceny. 322 00:14:12,033 --> 00:14:13,766 But if we grab her, I'll get outed. 323 00:14:13,835 --> 00:14:15,301 As what? 324 00:14:15,369 --> 00:14:17,803 As the idiot who got suckered on a dating app. 325 00:14:17,872 --> 00:14:20,039 No one is looking at you as an idiot. 326 00:14:20,107 --> 00:14:22,308 Not yet. Please, Erin. 327 00:14:22,376 --> 00:14:26,412 Uh, my job says that I can see things coming a mile off. 328 00:14:26,480 --> 00:14:29,315 If people find out, they'll laugh me out of the building. 329 00:14:29,383 --> 00:14:33,686 Anthony, you are a victim of a crime. 330 00:14:33,754 --> 00:14:36,155 Now, what do we tell victims in this building? 331 00:14:36,224 --> 00:14:37,957 There's no reason to feel shame 332 00:14:38,025 --> 00:14:39,345 because you've done nothing wrong. 333 00:14:39,393 --> 00:14:40,559 That's right. 334 00:14:40,628 --> 00:14:41,727 Now, do you believe that? 335 00:14:41,796 --> 00:14:43,095 Of course I do. 336 00:14:43,164 --> 00:14:44,630 Then act like it. 337 00:14:47,034 --> 00:14:49,068 Fine. 338 00:14:49,136 --> 00:14:51,871 Entranced has an office in Midtown, 339 00:14:51,939 --> 00:14:53,939 I'm gonna go down there 340 00:14:54,008 --> 00:14:55,986 and see if I can get them to cough up her real name. 341 00:14:56,010 --> 00:14:58,911 You're not gonna get past the receptionist without a subpoena. 342 00:14:58,980 --> 00:15:01,046 So how am I supposed to ID her? 343 00:15:09,388 --> 00:15:12,022 Come on, just one fingerprint 344 00:15:12,091 --> 00:15:15,539 or some hair to pull this Donna's DNA off. 345 00:15:15,540 --> 00:15:17,540 - Wow. - What, you found something? 346 00:15:17,609 --> 00:15:19,442 No, I'm-- 347 00:15:19,511 --> 00:15:20,910 I can't get over this place. 348 00:15:20,979 --> 00:15:22,712 It's so nice and neat. 349 00:15:22,781 --> 00:15:24,881 - Why, is that weird? - No, it's just... 350 00:15:24,949 --> 00:15:27,150 your office always looks like a bomb blew up. 351 00:15:27,218 --> 00:15:30,286 Oh, so I'm a fatso, a schmuck and a slob. 352 00:15:30,355 --> 00:15:31,954 That's not what I mean. 353 00:15:32,023 --> 00:15:33,356 I mean that any date 354 00:15:33,425 --> 00:15:37,693 would be thrilled to meet a guy with such great taste. 355 00:15:37,762 --> 00:15:39,039 Yeah, well, you got to make an effort. 356 00:15:39,063 --> 00:15:43,065 Not all of us have the luxury of booty calls with the ex. 357 00:15:43,134 --> 00:15:46,035 I do not have booty calls with Jack. 358 00:15:46,104 --> 00:15:48,304 Believe it or not, I'm serious about finding someone. 359 00:15:48,373 --> 00:15:50,807 It's lonely being single in this city, 360 00:15:50,875 --> 00:15:53,709 and hooking up ain't half as fun as an actual relationship. 361 00:15:53,778 --> 00:15:57,013 Not that I could suss out the real thing anymore, apparently. 362 00:15:57,081 --> 00:15:59,749 Sounds like you really did like Donna. 363 00:15:59,818 --> 00:16:02,018 What can I say? 364 00:16:02,086 --> 00:16:04,921 She was a looker, we made each other laugh. 365 00:16:04,989 --> 00:16:06,489 Halfway through dinner, 366 00:16:06,558 --> 00:16:08,491 she leaned over and kissed me. 367 00:16:08,560 --> 00:16:11,160 Even though it was all an act, it was nice. 368 00:16:11,229 --> 00:16:12,595 It felt right. 369 00:16:12,664 --> 00:16:16,199 Well, maybe that's why I sometimes fall back with Jack. 370 00:16:16,267 --> 00:16:19,268 But still, there's more to love than just feeling right. 371 00:16:19,337 --> 00:16:20,670 Why are you settling? 372 00:16:20,738 --> 00:16:22,205 Good question. 373 00:16:22,273 --> 00:16:24,073 Look, I'm not finding anything here. 374 00:16:24,142 --> 00:16:26,242 We did what we could. 375 00:16:26,311 --> 00:16:28,644 - Let's go. - Think you're holding back on something. 376 00:16:37,222 --> 00:16:39,956 Obviously, uh, CSU will find 377 00:16:40,024 --> 00:16:42,124 my prints on these, but... 378 00:16:42,193 --> 00:16:44,126 they might find her prints on 'em, too. 379 00:16:44,195 --> 00:16:46,896 You know the expression TMI? 380 00:16:46,965 --> 00:16:49,165 - Yeah. - Yeah. 381 00:16:50,268 --> 00:16:51,601 This goes way beyond that. 382 00:16:55,473 --> 00:16:57,139 Eddie, it's no big deal. 383 00:16:57,208 --> 00:16:59,008 It is. I told Sean I wouldn't say anything 384 00:16:59,077 --> 00:17:01,360 and I blabbed after five seconds. 385 00:17:01,361 --> 00:17:02,927 Just to me, that doesn't count. 386 00:17:02,995 --> 00:17:06,497 In your family, are there, like, rules about who knows what? 387 00:17:06,566 --> 00:17:07,832 What do you mean? 388 00:17:07,900 --> 00:17:09,533 Is it like all for one and one for all 389 00:17:09,602 --> 00:17:11,001 or are there secrets? 390 00:17:11,070 --> 00:17:12,070 No secrets, really. 391 00:17:12,138 --> 00:17:13,515 Certain things are on a need-to-know basis. 392 00:17:13,539 --> 00:17:16,540 Like you giving the boys courtesy cards, for example. 393 00:17:16,609 --> 00:17:18,576 Okay. 394 00:17:18,644 --> 00:17:20,711 It's good what you did, okay? 395 00:17:20,780 --> 00:17:22,100 Any of us would tell you the same. 396 00:17:25,651 --> 00:17:27,618 Oh, look who it is. 397 00:17:27,687 --> 00:17:30,187 Danny, come to see the new digs? 398 00:17:30,256 --> 00:17:32,723 - Nah, actually, I was on my way back to the squad. - Mm. 399 00:17:32,792 --> 00:17:34,925 After being called in to Sean's school today. 400 00:17:34,994 --> 00:17:37,128 - What's the problem? - Oh. 401 00:17:37,196 --> 00:17:38,529 Well, what isn't the problem? 402 00:17:38,598 --> 00:17:40,075 I mean, he picked a fight with some kid, 403 00:17:40,099 --> 00:17:41,377 he hasn't been doing his homework 404 00:17:41,401 --> 00:17:42,533 and his grades are slipping. 405 00:17:42,602 --> 00:17:44,502 - That's rough. - No. 406 00:17:44,570 --> 00:17:46,670 Rough is me getting the whole truth out of him. 407 00:17:46,739 --> 00:17:48,350 Including the part about you getting him off the hook 408 00:17:48,374 --> 00:17:49,540 for underage drinking. 409 00:17:49,609 --> 00:17:51,776 Danny, I was only trying to help. 410 00:17:51,844 --> 00:17:54,345 Trying to help? By not telling his own father? 411 00:17:54,414 --> 00:17:56,614 And what about you? You couldn't tell me either? 412 00:17:56,682 --> 00:17:59,650 Danny, I'm... I'm so sorry. 413 00:17:59,719 --> 00:18:00,763 Look, you two want to raise kids, 414 00:18:00,787 --> 00:18:01,919 feel free to have your own. 415 00:18:01,988 --> 00:18:04,321 But leave raising Sean and Jack to me, okay? 416 00:18:11,798 --> 00:18:15,533 Fingerprint gave us her real name: Maude Weaver. 417 00:18:15,601 --> 00:18:17,535 Maude? No wonder she picked Donna. 418 00:18:17,603 --> 00:18:18,769 She got a record? 419 00:18:18,838 --> 00:18:19,870 Long as her legs. 420 00:18:19,939 --> 00:18:21,038 You get an address? 421 00:18:21,107 --> 00:18:22,239 Multiple. 422 00:18:22,308 --> 00:18:24,809 Various landlords said she liked to live large, 423 00:18:24,877 --> 00:18:26,277 and when she runs out of money, 424 00:18:26,345 --> 00:18:29,413 she offers to trade sex for rent or skips out altogether. 425 00:18:29,482 --> 00:18:30,781 Current place? 426 00:18:30,850 --> 00:18:32,316 I couldn't find it. 427 00:18:32,385 --> 00:18:33,818 So no way to track her down? 428 00:18:33,886 --> 00:18:35,753 Could go back on the app. 429 00:18:35,822 --> 00:18:37,688 Matched with her once, might happen again. 430 00:18:37,757 --> 00:18:39,156 But she'd know it was you. 431 00:18:40,493 --> 00:18:43,194 She ain't the only one that can make a fake profile. 432 00:18:45,131 --> 00:18:48,532 So we decided to watch security footage from nearby buildings. 433 00:18:48,601 --> 00:18:50,434 Every single minute of it. 434 00:18:50,503 --> 00:18:51,880 Did you, uh, see the man who shot at me? 435 00:18:51,904 --> 00:18:54,305 Unfortunately, no, but we did find someone else 436 00:18:54,373 --> 00:18:55,973 who was very interesting, a woman, 437 00:18:56,042 --> 00:18:58,476 standing outside at various times of various days, 438 00:18:58,544 --> 00:19:00,478 but always looking up at this building 439 00:19:00,546 --> 00:19:01,879 and in particular, at this office. 440 00:19:01,948 --> 00:19:03,692 We think she might be an accomplice to the shooter. 441 00:19:03,716 --> 00:19:04,716 You recognize her? 442 00:19:06,419 --> 00:19:07,585 You're kidding me. 443 00:19:07,653 --> 00:19:08,786 So you do recognize her. 444 00:19:08,855 --> 00:19:13,390 Yeah, her-her name is, um, Noelle King. 445 00:19:13,459 --> 00:19:15,471 She was hired as our receptionist a couple weeks ago. 446 00:19:15,495 --> 00:19:18,262 Well, is she working today? I don't see her anywhere. 447 00:19:18,331 --> 00:19:19,964 That's 'cause she quit after one shift. 448 00:19:20,032 --> 00:19:21,565 I guess it's a thing these days. 449 00:19:21,634 --> 00:19:24,368 Kids ghost on their dates and now they ghost on their jobs. 450 00:19:24,437 --> 00:19:25,323 Why would she? 451 00:19:25,347 --> 00:19:26,905 That's what doesn't make any sense. 452 00:19:26,906 --> 00:19:29,473 I pay very well, she was great at the job, 453 00:19:29,542 --> 00:19:31,509 but when she didn't come back, we checked to see 454 00:19:31,577 --> 00:19:33,310 if she stole anything, but she didn't. 455 00:19:33,379 --> 00:19:34,912 You have an address or a phone number? 456 00:19:34,981 --> 00:19:37,147 Yeah. Yeah, I even have, uh, her paycheck 457 00:19:37,216 --> 00:19:38,549 for the one day she worked. 458 00:19:38,618 --> 00:19:40,138 If you find her you can give it to her. 459 00:19:49,629 --> 00:19:52,162 No formalities today, Officer. 460 00:20:09,549 --> 00:20:12,016 Sit down. 461 00:20:23,062 --> 00:20:26,230 Cop comes to One PP, headed for the 14th floor. 462 00:20:26,299 --> 00:20:30,234 Seems like everybody in the building knows it, clocks it. 463 00:20:30,303 --> 00:20:31,669 Thought this would be simpler. 464 00:20:33,839 --> 00:20:37,007 I'm suddenly trying to remember every screwup I've made lately 465 00:20:37,076 --> 00:20:38,375 and I'm-I'm not coming up... 466 00:20:38,444 --> 00:20:40,210 That's not why you're here. 467 00:20:40,279 --> 00:20:43,180 Well, that's good to know, sir. 468 00:20:43,249 --> 00:20:44,882 Actually, from what I read, 469 00:20:44,951 --> 00:20:47,851 you have excellent evaluations from your COs 470 00:20:47,920 --> 00:20:49,954 and a good number of "attaboys" from the public. 471 00:20:50,022 --> 00:20:51,722 Just doing my job, sir. 472 00:20:51,791 --> 00:20:54,325 I do have a question for you. 473 00:20:55,828 --> 00:20:57,461 You don't have to answer it. 474 00:20:57,530 --> 00:21:00,097 I'm not sure what that means, Commissioner. 475 00:21:00,166 --> 00:21:03,734 It means it's police business, but not official. 476 00:21:04,837 --> 00:21:06,670 Okay. 477 00:21:06,739 --> 00:21:09,573 Did you turn down a posting 478 00:21:09,642 --> 00:21:11,976 to the hospital after your dad was shot, 479 00:21:12,044 --> 00:21:15,412 or did somebody drop the ball? 480 00:21:19,785 --> 00:21:22,119 No one dropped the ball, sir. 481 00:21:23,489 --> 00:21:25,856 You're a beat cop with a master's degree 482 00:21:25,925 --> 00:21:27,758 in urban planning. 483 00:21:27,827 --> 00:21:29,760 Yes. 484 00:21:30,830 --> 00:21:32,763 You had a question for me, sir? 485 00:21:32,832 --> 00:21:35,666 I just asked it. 486 00:21:37,536 --> 00:21:39,470 Look, Jay, 487 00:21:39,538 --> 00:21:42,006 I've heard just about every story there is, 488 00:21:42,074 --> 00:21:46,176 a whole lot of 'em around my own dining room table, 489 00:21:46,245 --> 00:21:47,845 so... 490 00:21:49,882 --> 00:21:52,616 I never wanted to be a cop. 491 00:21:56,589 --> 00:21:58,522 But it's all my dad ever wanted. 492 00:21:58,591 --> 00:22:00,457 Granddad and uncles, too. 493 00:22:00,526 --> 00:22:03,227 It's all anyone could ever talk about at family get-togethers 494 00:22:03,295 --> 00:22:05,229 and summers up at Pottsgrove. 495 00:22:05,297 --> 00:22:07,631 I know that drill. 496 00:22:07,700 --> 00:22:09,800 Policing's in my genes. 497 00:22:09,869 --> 00:22:12,703 But not in your gut. 498 00:22:14,106 --> 00:22:16,173 But it's too late now. 499 00:22:16,242 --> 00:22:19,510 My dad's bounced from active duty 'cause of the injury. 500 00:22:19,578 --> 00:22:22,379 If there was a time for me to go, it's already passed. 501 00:22:22,448 --> 00:22:24,615 And I love my dad. 502 00:22:28,888 --> 00:22:32,956 I didn't take the post because... 503 00:22:33,025 --> 00:22:37,494 I-I just couldn't take all that brothers-in-blue stuff. 504 00:22:37,563 --> 00:22:39,596 It was bound to be the whole climate. 505 00:22:43,302 --> 00:22:45,436 If there's nothing else, sir... 506 00:22:45,504 --> 00:22:47,938 No, there's nothing else. 507 00:22:49,675 --> 00:22:52,509 Look, Jay... 508 00:22:52,578 --> 00:22:55,946 I promise you this will stay between you and me. 509 00:23:13,894 --> 00:23:15,462 Boss, maybe he just 510 00:23:15,463 --> 00:23:17,863 hasn't had his defining moment yet. 511 00:23:17,932 --> 00:23:19,698 - Defining moment? - As a cop. 512 00:23:19,767 --> 00:23:22,668 We all got that one time, that one action-- 513 00:23:22,737 --> 00:23:26,672 the nickel drops, we all go, "I love this job." 514 00:23:26,741 --> 00:23:28,374 How long has he been 515 00:23:28,442 --> 00:23:29,842 on the job? A little over 516 00:23:29,910 --> 00:23:32,911 four and a half years, which brings his family's total 517 00:23:32,980 --> 00:23:35,180 to somewhere around a century of service. 518 00:23:35,249 --> 00:23:36,615 Well, that's quite a legacy. 519 00:23:36,684 --> 00:23:38,517 Yeah, he should be proud, not whiny. 520 00:23:38,586 --> 00:23:41,320 He wasn't whiny, Sid. 521 00:23:41,389 --> 00:23:44,223 Is this a first-- you with no opinion? 522 00:23:44,291 --> 00:23:46,792 As is often pointed out, I'm not a cop. 523 00:23:46,861 --> 00:23:48,394 I'm well aware. 524 00:23:48,462 --> 00:23:50,829 So I have what is certain to be 525 00:23:50,898 --> 00:23:55,734 a distinctly and likely unwelcome minority opinion. 526 00:23:55,803 --> 00:23:57,770 That you're keeping to yourself? I like that. 527 00:23:58,773 --> 00:24:00,139 Please share. 528 00:24:00,207 --> 00:24:01,874 As a non-cop, 529 00:24:01,942 --> 00:24:03,909 I don't go all butterscotch and marshmallows 530 00:24:03,978 --> 00:24:06,311 talking about a big cop family. 531 00:24:06,380 --> 00:24:07,746 And therefore? 532 00:24:07,815 --> 00:24:09,615 What if we were talking about a surgeon 533 00:24:09,683 --> 00:24:11,016 from a long line of surgeons? 534 00:24:11,085 --> 00:24:13,052 Only this surgeon's only a surgeon 535 00:24:13,120 --> 00:24:14,353 because he felt pressured 536 00:24:14,422 --> 00:24:15,754 to be one. He hates it. 537 00:24:15,823 --> 00:24:17,623 But he didn't want to disappoint his family. 538 00:24:20,928 --> 00:24:22,861 You want him operating on you? 539 00:24:27,835 --> 00:24:31,136 Garrett, that's not the same thing. 540 00:24:31,205 --> 00:24:33,939 No? What if he's covering you in a police action, 541 00:24:34,008 --> 00:24:36,008 and the guns come out? Has he ever 542 00:24:36,077 --> 00:24:37,609 fired his weapon in the line of duty? 543 00:24:37,678 --> 00:24:40,512 I didn't go through every page in his file. 544 00:24:40,581 --> 00:24:44,516 Let's assume he's one of the 99% in the department who hasn't. 545 00:24:44,585 --> 00:24:47,319 What if his partner's life's at stake? 546 00:24:47,388 --> 00:24:49,421 Remember, his heart's not in it. 547 00:24:49,490 --> 00:24:51,090 Never was. 548 00:24:53,027 --> 00:24:54,960 If he freezes up, 549 00:24:55,029 --> 00:24:57,262 that's his defining moment. 550 00:25:14,682 --> 00:25:16,415 Oh, excuse me. That's taken. 551 00:25:16,484 --> 00:25:18,250 You mean for Ryan? 552 00:25:18,319 --> 00:25:20,285 The man you were matched with? 553 00:25:20,354 --> 00:25:22,154 He's not coming. 554 00:25:22,223 --> 00:25:23,555 What? 555 00:25:23,624 --> 00:25:25,557 You're the sucker this time, Maude. 556 00:25:25,626 --> 00:25:27,593 Who are you? 557 00:25:27,661 --> 00:25:30,596 Long version-- I'm the person that discovered 558 00:25:30,664 --> 00:25:32,965 you have a history of arrests up and down 559 00:25:33,033 --> 00:25:35,033 the Eastern seaboard, 560 00:25:35,102 --> 00:25:37,769 along with some outstanding warrants for theft, fraud 561 00:25:37,838 --> 00:25:39,838 and conspiracy. Short version is-- I'm the person 562 00:25:39,907 --> 00:25:41,607 who's putting you in jail. 563 00:25:44,812 --> 00:25:47,212 I am so sorry, but you have the wrong person. 564 00:25:47,281 --> 00:25:51,083 My name isn't... "Maude," and I didn't do any of that. 565 00:25:51,152 --> 00:25:53,252 Yes, it is, and yes, you did. 566 00:25:53,320 --> 00:25:55,954 And you did worse. You preyed on 567 00:25:56,023 --> 00:25:57,868 men's insecurities to get them to drop their guard, 568 00:25:57,892 --> 00:26:00,626 as well as their pants, but this time, you screwed up 569 00:26:00,694 --> 00:26:01,994 'cause you did it to a friend. 570 00:26:02,062 --> 00:26:03,629 That would be me, 571 00:26:03,697 --> 00:26:06,632 and you would be under arrest. 572 00:26:06,700 --> 00:26:08,700 Remember these, Maude? 573 00:26:11,605 --> 00:26:13,705 Come on. Get up. 574 00:26:13,774 --> 00:26:15,741 Come on. 575 00:26:21,615 --> 00:26:23,982 So, Jack, have you signed up for your classes? 576 00:26:24,051 --> 00:26:25,491 Not yet. When I get done on Thursday. 577 00:26:25,519 --> 00:26:26,997 Most of them will already be filled up. 578 00:26:27,021 --> 00:26:28,760 - Seriously? Why? - Nobody knows. 579 00:26:28,761 --> 00:26:29,961 Just the way it works for freshmen. 580 00:26:29,962 --> 00:26:31,300 Not the classes that he's gonna take. 581 00:26:31,324 --> 00:26:32,175 How do you know? 582 00:26:32,176 --> 00:26:33,452 Well, he wants to take all the hardest classes 583 00:26:33,476 --> 00:26:34,575 to show what a grind he is. 584 00:26:34,644 --> 00:26:36,477 - Shut up. - All right, enough. 585 00:26:36,546 --> 00:26:38,145 You figure out your major yet, bud? 586 00:26:38,214 --> 00:26:39,847 - Yeah, major loser. - Hey, zip it. 587 00:26:39,916 --> 00:26:42,983 Not sure yet. 588 00:26:43,052 --> 00:26:44,785 Just make sure that it's something 589 00:26:44,854 --> 00:26:46,487 that leads to a real job. 590 00:26:46,556 --> 00:26:48,122 - What are you talking about? - Well, 591 00:26:48,191 --> 00:26:50,991 philosophy and creative writing and such are great 592 00:26:51,060 --> 00:26:53,961 if you're looking for a job in 18th-century Florence. 593 00:26:54,030 --> 00:26:54,962 Come on, Pop. 594 00:26:55,031 --> 00:26:56,430 I majored in art history. 595 00:26:56,499 --> 00:26:57,698 I have a job, 596 00:26:57,767 --> 00:26:59,867 - one I love, a good one. - One which 597 00:26:59,936 --> 00:27:02,203 also has nothing to do with your major. 598 00:27:02,271 --> 00:27:03,604 - Hence his point. - Yeah. 599 00:27:03,673 --> 00:27:06,006 Well, it made me look at the world in a different way. 600 00:27:06,075 --> 00:27:07,319 Um, I'm with Eddie. I think 601 00:27:07,343 --> 00:27:10,444 that studying law gave me a whole new perspective. 602 00:27:10,513 --> 00:27:12,546 I majored in botany until I didn't. 603 00:27:12,615 --> 00:27:14,026 - And I turned out just fine. - Not for nothing, 604 00:27:14,050 --> 00:27:16,383 but that's usually you let someone else say about you. 605 00:27:16,452 --> 00:27:17,718 It's just a fact, Danny. 606 00:27:17,787 --> 00:27:19,331 They'll probably get good jobs right away, 607 00:27:19,355 --> 00:27:20,955 but the least happy people at my school 608 00:27:21,023 --> 00:27:22,323 are the ones majoring in business 609 00:27:22,391 --> 00:27:23,858 and economics. 610 00:27:23,926 --> 00:27:26,760 I'm gonna say something I very rarely say. 611 00:27:26,829 --> 00:27:28,863 Don't listen to Pop on this one. 612 00:27:28,931 --> 00:27:30,197 Really? 613 00:27:30,266 --> 00:27:33,467 In a few days, you're gonna be gone from this place, 614 00:27:33,536 --> 00:27:36,470 starting out in the world on your own. 615 00:27:36,539 --> 00:27:39,440 Make the world your own. 616 00:27:39,508 --> 00:27:42,243 Take what is useful from your time with us, 617 00:27:42,311 --> 00:27:45,980 your years around this table, 618 00:27:46,048 --> 00:27:49,216 but don't think you have to become us. 619 00:27:50,486 --> 00:27:52,386 But if you do... 620 00:27:52,455 --> 00:27:54,088 You do. 621 00:27:54,156 --> 00:27:55,856 If you don't, 622 00:27:55,925 --> 00:27:57,858 you don't. 623 00:27:57,927 --> 00:28:02,529 It's your life, not ours. 624 00:28:04,300 --> 00:28:07,468 And I like to think that your dad 625 00:28:07,536 --> 00:28:11,778 and your aunt and your uncle do what they do 626 00:28:11,779 --> 00:28:14,647 because they were drawn to it, 627 00:28:14,716 --> 00:28:18,050 not because they were pushed. 628 00:28:24,092 --> 00:28:25,424 I like to think. 629 00:28:26,828 --> 00:28:28,661 I hope, anyway. 630 00:28:33,534 --> 00:28:35,468 Anyway... 631 00:28:35,536 --> 00:28:37,803 to Jack. 632 00:28:42,310 --> 00:28:43,409 Happy trails. 633 00:28:44,048 --> 00:28:46,178 Good luck. 634 00:28:47,387 --> 00:28:50,088 Godspeed. 635 00:28:57,765 --> 00:28:59,456 This is the last of them. 636 00:28:59,457 --> 00:29:00,109 Thanks. 637 00:29:00,110 --> 00:29:01,675 You're welcome. 638 00:29:01,744 --> 00:29:03,877 - Hey, Danny? - Yeah. 639 00:29:03,946 --> 00:29:06,980 Look... I don't want to keep butting in your business. 640 00:29:07,049 --> 00:29:09,516 Right, 'cause that's Eddie's job now. 641 00:29:09,585 --> 00:29:13,887 I think I know why Sean's been acting out lately. 642 00:29:13,956 --> 00:29:15,756 He doesn't want Jack to leave. 643 00:29:15,825 --> 00:29:18,258 Funny way to show it by ragging on him all the time. 644 00:29:18,327 --> 00:29:19,827 He's been showing it the whole time-- 645 00:29:19,895 --> 00:29:21,473 by getting busted, the trouble at school. 646 00:29:21,497 --> 00:29:23,097 Sean's trying 647 00:29:23,165 --> 00:29:25,299 to be a problem so that Jack'll decide 648 00:29:25,367 --> 00:29:28,235 to stick around and keep his kid brother in line. 649 00:29:28,304 --> 00:29:30,604 And you know this how, Mr. Freud? 650 00:29:30,673 --> 00:29:33,107 'Cause I did the same thing when you left for the Marines. 651 00:29:33,175 --> 00:29:35,020 Oh, what happened? Did you get a B-minus on your test? 652 00:29:35,044 --> 00:29:36,610 A-minus. It was a dark time. 653 00:29:36,679 --> 00:29:39,546 Uh-huh. Do me a favor-- leave the parenting to me. 654 00:29:39,615 --> 00:29:40,895 I was just trying to help, Danny. 655 00:29:40,950 --> 00:29:42,216 You want to help, help Eddie. 656 00:29:42,284 --> 00:29:43,450 Help Eddie what? 657 00:29:43,519 --> 00:29:45,219 Oh, look, I love her, 658 00:29:45,287 --> 00:29:48,722 and she's great, sincerely, and you guys are great together, 659 00:29:48,791 --> 00:29:51,058 but the two of you need to mind your business. 660 00:29:51,127 --> 00:29:52,604 We already apologized for that, Danny. 661 00:29:52,628 --> 00:29:54,495 You got a problem with that, go to hell. 662 00:30:05,674 --> 00:30:06,940 She's all yours. 663 00:30:07,009 --> 00:30:08,653 Sure you don't want this collar, ABETEMARCO? 664 00:30:08,677 --> 00:30:11,612 Nah, me and Maude have spent enough time together. 665 00:30:11,680 --> 00:30:13,480 Besides, I'm gonna take the stand against her. 666 00:30:13,516 --> 00:30:14,516 Like, in public? 667 00:30:14,583 --> 00:30:15,916 Whatever it takes. 668 00:30:15,985 --> 00:30:17,684 Drop by later to get your cuffs. 669 00:30:17,753 --> 00:30:20,687 Mm, might want to wash those first. 670 00:30:20,756 --> 00:30:22,156 Could you not? 671 00:30:22,224 --> 00:30:24,024 What? 672 00:30:24,093 --> 00:30:25,459 I'm proud of you. 673 00:30:25,528 --> 00:30:27,661 It takes a lot to stand up and be counted. 674 00:30:27,730 --> 00:30:30,430 I got work to do. 675 00:30:30,499 --> 00:30:34,101 Dinner later? I've got a friend from the Brooklyn DA's office. 676 00:30:34,170 --> 00:30:38,005 I think I'm done dating for a while, but thanks. 677 00:30:49,051 --> 00:30:50,317 Am I being arrested? 678 00:30:50,386 --> 00:30:52,230 That depends on why you've been hanging around down 679 00:30:52,254 --> 00:30:53,987 at the medical tower on Chambers Street. 680 00:30:54,056 --> 00:30:56,156 What? I Ne... I never go down there. 681 00:30:57,026 --> 00:30:58,158 ♪ Ta-da! ♪ 682 00:30:58,227 --> 00:30:59,960 - It's like magic. - Yeah. 683 00:31:00,029 --> 00:31:01,995 Almost like she's a magician. 684 00:31:03,098 --> 00:31:04,231 Now answer the question. 685 00:31:04,300 --> 00:31:06,200 Right, um, 686 00:31:06,268 --> 00:31:08,402 no, I-I worked in that building for a couple weeks. 687 00:31:08,470 --> 00:31:11,471 You mean a couple hours. Eight hours, in fact. 688 00:31:11,507 --> 00:31:12,739 Then you left, 689 00:31:12,808 --> 00:31:14,741 then you came back and cased the joint 690 00:31:14,810 --> 00:31:16,643 for a week for some guy. Who's the guy? 691 00:31:16,712 --> 00:31:18,645 - A guy? - The guy! 692 00:31:18,714 --> 00:31:20,581 Playing dumb doesn't look good on you, Noelle. 693 00:31:20,649 --> 00:31:22,282 I don't know any guy. 694 00:31:22,351 --> 00:31:24,218 The same guy who you helped then turned around 695 00:31:24,286 --> 00:31:25,786 and tried to kill Dr. McCandless. 696 00:31:25,854 --> 00:31:28,589 Why would I want Dr. McCandless dead? He's my father. 697 00:31:29,558 --> 00:31:30,558 Come again? 698 00:31:34,630 --> 00:31:38,398 All my life, this man, Roy King, has been my dad... 699 00:31:38,467 --> 00:31:40,300 until I did one of those tests, 700 00:31:40,369 --> 00:31:43,203 those genealogy things where you send in your DNA, 701 00:31:43,272 --> 00:31:46,473 and it told me that this man is not my dad. 702 00:31:48,177 --> 00:31:50,110 I asked my mom 703 00:31:50,179 --> 00:31:53,547 if I was adopted, and she said no. 704 00:31:53,616 --> 00:31:56,750 In fact, they had gone to this amazing doctor 705 00:31:56,819 --> 00:31:59,319 for IVF to get pregnant. 706 00:31:59,388 --> 00:32:00,821 The Baby Magician. 707 00:32:00,889 --> 00:32:04,391 I found a video of Dr. McCandless online. 708 00:32:04,460 --> 00:32:05,592 I just... 709 00:32:05,661 --> 00:32:07,961 I just saw myself in him. 710 00:32:08,030 --> 00:32:11,431 So you got a job at his clinic to get his DNA? 711 00:32:11,500 --> 00:32:13,800 Yeah, from his coffee cup. And it proved it. 712 00:32:13,869 --> 00:32:15,335 That your mother had an affair? 713 00:32:15,404 --> 00:32:17,070 No. 714 00:32:17,139 --> 00:32:19,973 Never in a million years. 715 00:32:20,042 --> 00:32:22,042 So, then, how did you...? 716 00:32:25,014 --> 00:32:26,613 Wait a minute. 717 00:32:26,682 --> 00:32:30,117 Dr. McCandless used his own sperm in the IVF? 718 00:32:35,457 --> 00:32:37,958 Who else knows about this? 719 00:32:38,027 --> 00:32:41,061 There's a Web forum of other kids 720 00:32:41,130 --> 00:32:43,230 who were born because of Dr. McCandless. 721 00:32:43,299 --> 00:32:45,699 There are more kids? How many? 722 00:32:45,768 --> 00:32:48,535 I-I don't know, I just... 723 00:32:48,604 --> 00:32:51,538 I went online and asked around if anyone else had ever felt 724 00:32:51,607 --> 00:32:53,640 like their dads weren't their dads. 725 00:32:54,843 --> 00:32:57,044 Could be one of them's our shooter. 726 00:32:57,112 --> 00:32:59,079 We're gonna need all their names. 727 00:32:59,148 --> 00:33:01,092 I-I don't have them. I mean, people use screen names. 728 00:33:01,116 --> 00:33:04,318 I-I swear, I did not mean to make anyone want to kill him. 729 00:33:09,591 --> 00:33:10,957 Unbelievable. 730 00:33:11,026 --> 00:33:13,860 McCandless is playing God when really he's a monster. 731 00:33:13,929 --> 00:33:16,697 He better hope the shooter finds him before we do. 732 00:33:16,765 --> 00:33:18,365 Sit tight. 733 00:33:25,892 --> 00:33:28,327 Thank you so much, Dr. McCandless. 734 00:33:28,328 --> 00:33:29,961 We thought we'd never see this day. 735 00:33:30,030 --> 00:33:31,963 Or have such a beautiful baby. 736 00:33:32,032 --> 00:33:33,943 - Take care. I'll see all three of you in a month. - Yeah. 737 00:33:33,967 --> 00:33:35,333 - Huh? - There he is. 738 00:33:35,402 --> 00:33:37,035 Secure all computers, 739 00:33:37,103 --> 00:33:38,736 data, medical samples. 740 00:33:38,805 --> 00:33:39,989 What is this? 741 00:33:40,013 --> 00:33:41,307 You're getting knocked off your pedestal 742 00:33:41,308 --> 00:33:42,411 like you deserve. Step back, please. 743 00:33:42,435 --> 00:33:43,375 I-I didn't do anything. 744 00:33:43,376 --> 00:33:45,577 - Give me your hands. - Wait, wait, wait a minute. 745 00:33:45,645 --> 00:33:46,756 Take it easy there. I'm the victim. 746 00:33:46,780 --> 00:33:48,179 Somebody tried to kill me. 747 00:33:48,248 --> 00:33:50,782 Because you've been knocking up your own patients for years. 748 00:33:50,851 --> 00:33:52,884 What I did was help people. 749 00:33:52,953 --> 00:33:54,185 Folks, this is-this is all 750 00:33:54,254 --> 00:33:55,720 a misunderstanding. 751 00:33:55,789 --> 00:33:57,333 How many families' lives are gonna be ripped apart 752 00:33:57,357 --> 00:33:58,423 because of what you did? 753 00:33:58,492 --> 00:34:00,525 How many more kids like Noelle King? 754 00:34:01,628 --> 00:34:03,394 Noelle was one? 755 00:34:03,463 --> 00:34:05,408 What's the matter, you don't recognize your own daughter? 756 00:34:05,432 --> 00:34:06,742 That must be tough. There's got to be quite a few. 757 00:34:06,766 --> 00:34:08,678 What do you got, hundreds, maybe thousands out there? 758 00:34:08,702 --> 00:34:10,568 Exactly, exactly, what I did was give people 759 00:34:10,637 --> 00:34:11,848 the children that they begged for. 760 00:34:11,872 --> 00:34:13,238 Why am I the bad guy? 761 00:34:13,306 --> 00:34:14,205 - Move it. - Maybe some of your kids 762 00:34:14,274 --> 00:34:15,373 will visit you in prison. 763 00:34:15,442 --> 00:34:17,442 They can explain it to you. 764 00:34:17,511 --> 00:34:18,776 Reagan. 765 00:34:18,845 --> 00:34:20,612 Noelle? 766 00:34:20,680 --> 00:34:22,680 Noelle? No, slow down. What are you talking about? 767 00:34:24,551 --> 00:34:26,885 We're on our way. 768 00:34:26,953 --> 00:34:28,052 What's going on? 769 00:34:28,121 --> 00:34:30,388 I think we found our shooter. 770 00:34:53,446 --> 00:34:55,380 Gonna need you 771 00:34:55,448 --> 00:34:57,549 to put that gun down facing the water. 772 00:34:57,617 --> 00:34:59,817 Right on the bench, Roy. 773 00:34:59,886 --> 00:35:01,653 - How did you...? - Your daughter 774 00:35:01,721 --> 00:35:03,922 Noelle fessed up it was you who went after McCandless-- 775 00:35:03,990 --> 00:35:06,991 after she lied and blamed somebody else. 776 00:35:08,862 --> 00:35:10,828 She covered for me? 777 00:35:10,897 --> 00:35:12,096 Yeah. 778 00:35:12,165 --> 00:35:13,331 That is, until you went 779 00:35:13,400 --> 00:35:15,733 and said good-bye about an hour ago. 780 00:35:15,802 --> 00:35:17,602 She told me I could find you here. 781 00:35:17,671 --> 00:35:20,939 This is where we always would come. 782 00:35:22,909 --> 00:35:24,742 Not anymore. 783 00:35:24,811 --> 00:35:27,579 Hey. Take your finger 784 00:35:27,647 --> 00:35:29,247 off the trigger there, Roy, okay? 785 00:35:29,316 --> 00:35:31,583 You do not want to hurt yourself. 786 00:35:31,651 --> 00:35:34,152 Just like you didn't want to kill Dr. McCandless. 787 00:35:34,220 --> 00:35:35,286 Like hell I didn't. 788 00:35:35,355 --> 00:35:36,955 You missed a dozen shots at close range. 789 00:35:37,023 --> 00:35:38,656 No one's that bad of a shot, okay? 790 00:35:39,993 --> 00:35:42,293 Why did he do what he did? 791 00:35:42,362 --> 00:35:44,028 Why did he hurt those people? 792 00:35:44,097 --> 00:35:45,563 I'm not the person to ask. 793 00:35:45,632 --> 00:35:47,365 When Noelle told me, I just... 794 00:35:48,468 --> 00:35:50,668 I lost my mind. I... 795 00:35:50,737 --> 00:35:54,505 And you'll go before a judge and tell him the story. 796 00:35:54,574 --> 00:35:56,808 And nobody's gonna blame you. 797 00:35:56,876 --> 00:35:58,810 But don't do something stupid now 798 00:35:58,878 --> 00:36:01,412 and make it even worse, okay? 799 00:36:01,481 --> 00:36:02,914 Just put the gun down. 800 00:36:04,751 --> 00:36:05,917 Come on. 801 00:36:12,959 --> 00:36:15,793 I don't care what happens. 802 00:36:15,862 --> 00:36:18,796 It's not like I have a family anymore. 803 00:36:18,865 --> 00:36:22,600 I think there's somebody who would disagree 804 00:36:22,669 --> 00:36:25,103 with that assessment. Turn around. 805 00:36:28,074 --> 00:36:30,008 Dad. 806 00:36:30,076 --> 00:36:32,910 You lied to protect me? 807 00:36:32,979 --> 00:36:35,179 I would do anything for my dad. 808 00:36:35,248 --> 00:36:38,216 'Cause that's who you are and who you always will be. 809 00:36:42,956 --> 00:36:46,157 Dad, Mom needs us. Both of us. 810 00:36:54,401 --> 00:36:58,169 We'll make a detour on the way back to the squad, okay? 811 00:37:02,108 --> 00:37:05,376 Only a couple more, which is a relief for my back. 812 00:37:05,445 --> 00:37:07,512 Lightweight. 813 00:37:07,580 --> 00:37:10,181 Very funny. Go help your uncle. 814 00:37:10,250 --> 00:37:12,717 So, why is Danny having us see him off? 815 00:37:12,786 --> 00:37:14,852 Oh, maybe to show us how good a dad he is. 816 00:37:14,921 --> 00:37:17,088 Rub it in our faces a bit. 817 00:37:17,157 --> 00:37:20,425 Let me grab that. Yo. 818 00:37:20,493 --> 00:37:21,893 Thank you. 819 00:37:21,961 --> 00:37:24,762 I'm gonna miss you guys. 820 00:37:26,366 --> 00:37:27,732 - Have fun, man. - I will. 821 00:37:27,801 --> 00:37:29,534 Hey, we're only a phone call away. 822 00:37:29,602 --> 00:37:30,768 I know, I know. Here. 823 00:37:30,837 --> 00:37:32,081 That's a little mad money for you. 824 00:37:32,105 --> 00:37:34,105 Put that in your pocket, all right? 825 00:37:34,174 --> 00:37:36,040 Sean, come on, man. 826 00:37:36,109 --> 00:37:38,676 Come say good-bye to your brother. 827 00:37:38,745 --> 00:37:41,579 All right. I guess I'll, uh, see you around. 828 00:37:41,648 --> 00:37:43,347 Actually, you're coming with us. 829 00:37:43,416 --> 00:37:45,750 - I am? - Yeah, it was Dad's idea. 830 00:37:45,819 --> 00:37:47,785 Figured you'll help me get settled in, 831 00:37:47,854 --> 00:37:49,320 then we'll cruise around campus. 832 00:37:49,389 --> 00:37:50,399 This way you know what's what 833 00:37:50,423 --> 00:37:51,434 for when you visit on the weekends. 834 00:37:51,458 --> 00:37:52,790 Okay, cool. How does that sound? 835 00:37:52,859 --> 00:37:54,336 - Good? - Awesome, yeah. Come on, let's go. 836 00:37:54,360 --> 00:37:56,694 I'll be right there. 837 00:37:56,763 --> 00:37:59,931 Hey, I just, uh, want to say sorry to you guys. 838 00:37:59,999 --> 00:38:01,399 Especially you, Eddie. 839 00:38:01,468 --> 00:38:02,667 No, I screwed up, Danny. 840 00:38:02,736 --> 00:38:03,746 No, I screwed up, as usual, 841 00:38:03,770 --> 00:38:05,069 running around with my hair 842 00:38:05,138 --> 00:38:07,149 on fire, and you were just trying to help and look out, 843 00:38:07,173 --> 00:38:09,307 so... sorry. I hope you forgive me. 844 00:38:10,410 --> 00:38:12,877 - Hey. Yeah. - Yeah. 845 00:38:12,946 --> 00:38:15,346 Thanks. I don't want to hug you. 846 00:38:15,415 --> 00:38:17,115 I don't want to hug you. 847 00:38:17,183 --> 00:38:19,183 I could use some of that mad money, though. 848 00:38:19,252 --> 00:38:20,585 It's expensive raising these two. 849 00:38:20,653 --> 00:38:21,897 I got a little circus of my own coming up. 850 00:38:21,921 --> 00:38:22,954 It's called a wedding. 851 00:38:23,022 --> 00:38:26,424 Right. Well, you chose well. 852 00:38:26,493 --> 00:38:27,992 - Let's not go overboard. - Hey. 853 00:38:28,061 --> 00:38:29,627 What? 854 00:38:33,533 --> 00:38:35,500 Did he say what this is about? 855 00:38:35,568 --> 00:38:37,635 He did not, Officer. 856 00:38:39,372 --> 00:38:41,305 Welcome. 857 00:38:41,374 --> 00:38:43,274 Thanks for the invite. 858 00:38:45,378 --> 00:38:47,645 Please. 859 00:38:47,714 --> 00:38:49,614 Thank you. 860 00:38:50,717 --> 00:38:52,650 Thank you, Baker. 861 00:38:54,621 --> 00:38:56,154 My son Jay. 862 00:38:58,091 --> 00:39:00,024 Nice to meet you, Jay. 863 00:39:00,093 --> 00:39:03,194 You, too, sir. 864 00:39:03,263 --> 00:39:05,630 You find that idiot refused Jay's duty at the hospital? 865 00:39:05,698 --> 00:39:08,533 I did, John. Heads rolled. All I can say. 866 00:39:08,601 --> 00:39:09,667 Thank you, Frank. 867 00:39:09,736 --> 00:39:11,636 And while I was sorting the mess out, 868 00:39:11,704 --> 00:39:14,272 I got a look at your son's service record. 869 00:39:14,340 --> 00:39:16,240 He's got a very valuable degree. 870 00:39:16,309 --> 00:39:17,642 Very proud of him. 871 00:39:17,710 --> 00:39:20,578 Well, you should be. And I don't need to tell you, 872 00:39:20,647 --> 00:39:22,914 John, about the problems policing the projects. 873 00:39:22,982 --> 00:39:24,115 You certainly don't. 874 00:39:24,184 --> 00:39:26,617 So I started thinking, I've always fought 875 00:39:26,686 --> 00:39:30,087 the Housing Development Board to bring in a cop. 876 00:39:30,156 --> 00:39:32,890 I mean, the projects should be planned with a nod 877 00:39:32,959 --> 00:39:35,026 towards policing them, don't you think? 878 00:39:35,094 --> 00:39:37,528 So, it seems to me 879 00:39:37,597 --> 00:39:40,298 someone with Jay's résumé 880 00:39:40,366 --> 00:39:43,201 would be a valuable asset over there and would be 881 00:39:43,269 --> 00:39:44,836 long after you and I have gone fishing. 882 00:39:47,607 --> 00:39:49,540 But there's a problem. 883 00:39:51,444 --> 00:39:55,446 They still will not allow a cop on the board. 884 00:39:57,517 --> 00:40:01,719 And the only solution would be for him to resign. 885 00:40:01,788 --> 00:40:05,823 And I would never ask Jay to do that. 886 00:40:08,094 --> 00:40:10,094 Jay... 887 00:40:10,163 --> 00:40:13,464 our police commissioner's asking us for a favor. 888 00:40:13,533 --> 00:40:15,766 It's up to you, Dad. 889 00:40:19,839 --> 00:40:22,340 Yes, sir. 890 00:40:24,444 --> 00:40:27,211 Good. Good. 891 00:40:29,515 --> 00:40:31,649 You sure about this? 892 00:40:32,752 --> 00:40:35,253 Thank you, sir. 893 00:40:38,324 --> 00:40:40,258 Thank you, Jay. 894 00:40:46,952 --> 00:40:53,952 == sync, corrected by elderman == @elder_man 65389

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.