All language subtitles for BlacKkKlansman.2018.720p.BluRay.x264-GECKOS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,926 --> 00:00:43,403 Subtitles by explosiveskull Resync by GoldenBeard 2 00:00:50,400 --> 00:00:52,804 Have you seen Dr. Meade? 3 00:00:56,874 --> 00:00:58,473 Dr. Meade! 4 00:00:58,475 --> 00:01:01,913 Oh, can you help me find Dr. Meade? 5 00:01:05,682 --> 00:01:07,783 Oh... 6 00:01:07,785 --> 00:01:10,320 God, help us. 7 00:01:13,090 --> 00:01:16,493 God, save the Confederacy! 8 00:01:38,615 --> 00:01:40,918 Hello, my fellow Americans. 9 00:01:44,454 --> 00:01:46,922 They say we may have lost the battle 10 00:01:46,924 --> 00:01:49,591 but we didn't lose the war. 11 00:01:49,593 --> 00:01:53,796 Yes, my friends, we are under attack. 12 00:01:53,798 --> 00:01:56,431 You may have read about this in your local newspapers 13 00:01:56,433 --> 00:01:58,433 or seen it on the evening news. 14 00:01:58,435 --> 00:01:59,835 That's right. 15 00:01:59,837 --> 00:02:03,738 We are living in an era marked by the spread 16 00:02:03,740 --> 00:02:06,708 of integration and miscegenation. 17 00:02:09,814 --> 00:02:10,913 The Brown decision. 18 00:02:10,915 --> 00:02:12,547 Ah-ah-ah! 19 00:02:12,549 --> 00:02:14,649 The Brown decision, 20 00:02:14,651 --> 00:02:17,086 forced upon us by the Jewish-controlled puppets 21 00:02:17,088 --> 00:02:19,889 on the U.S. Supreme Court, 22 00:02:19,891 --> 00:02:24,226 compelling white children to go to school 23 00:02:24,228 --> 00:02:27,229 with an inferior race, 24 00:02:27,231 --> 00:02:29,231 is the final nail in a coffin... 25 00:02:30,968 --> 00:02:33,568 Is the final nail in a black coffin 26 00:02:33,570 --> 00:02:37,639 towards America becoming a mongrel nation. 27 00:02:37,641 --> 00:02:39,842 We had a great way of life. We had... 28 00:02:39,844 --> 00:02:41,810 Ma-ma-ma-ma-ma! 29 00:02:41,812 --> 00:02:44,079 We had a great way of life. 30 00:02:44,081 --> 00:02:46,714 We had a great way of life. 31 00:02:46,716 --> 00:02:48,984 We had a great way of life 32 00:02:48,986 --> 00:02:51,854 until the Martin Luther Coons of this world 33 00:02:51,856 --> 00:02:53,856 and their army of Commies 34 00:02:53,858 --> 00:02:55,723 started their civil rights assault 35 00:02:55,725 --> 00:03:00,528 against our holy white Protestant values. 36 00:03:00,530 --> 00:03:03,165 Do you really want your precious white child 37 00:03:03,167 --> 00:03:05,600 going to school with Negroes? 38 00:03:05,602 --> 00:03:08,170 They're lying, dirty monkeys, 39 00:03:08,172 --> 00:03:11,639 stopping at nothing to gain their equality with white men. 40 00:03:11,641 --> 00:03:14,509 - Oh, my God. - Rapists, murderers, 41 00:03:14,511 --> 00:03:16,644 craving the virgin white... 42 00:03:16,646 --> 00:03:18,280 - Is it "virgin pure"? - Yes. 43 00:03:19,649 --> 00:03:21,183 Rapists, murderers, 44 00:03:21,185 --> 00:03:24,053 craving the virgin pure flesh of white women. 45 00:03:24,055 --> 00:03:27,588 They are super predators! 46 00:03:27,590 --> 00:03:29,959 And the Negro's insidious tactics, under the tutelage 47 00:03:29,961 --> 00:03:33,528 of high-ranking, blood-sucking Jews, 48 00:03:33,530 --> 00:03:36,664 using an army of outside northern black beast preda... 49 00:03:36,666 --> 00:03:38,267 What is it? "Black beast agitat..." 50 00:03:38,269 --> 00:03:40,803 - "Agitators." - God, watch this! God! 51 00:03:40,805 --> 00:03:45,207 Using an army of outside northern black beast agitators 52 00:03:45,209 --> 00:03:49,044 determined to overthrow the God-commanded 53 00:03:49,046 --> 00:03:54,083 and biblically inspired rule of the white race. 54 00:03:54,085 --> 00:03:56,486 It's an international Jewish conspiracy. 55 00:03:57,587 --> 00:04:00,057 May God bless us all. 56 00:04:01,725 --> 00:04:03,861 God bless you, too, sir. 57 00:05:09,326 --> 00:05:11,927 Why weren't you drafted into the Vietnam War? 58 00:05:11,929 --> 00:05:13,962 I went to college, sir. 59 00:05:13,964 --> 00:05:16,832 How do you feel about Vietnam? 60 00:05:16,834 --> 00:05:19,301 I have mixed feelings, sir. 61 00:05:19,303 --> 00:05:22,204 Would you call yourself a womanizer? 62 00:05:22,206 --> 00:05:24,273 - No, I would not, sir. - You frequent nightclubs? 63 00:05:24,275 --> 00:05:26,175 - No, sir. - Do you drink? 64 00:05:26,177 --> 00:05:28,377 Only on special occasions, sir. 65 00:05:28,379 --> 00:05:30,345 Ever done any drugs? 66 00:05:30,347 --> 00:05:32,815 Only those prescribed by my doctor, sir. 67 00:05:32,817 --> 00:05:34,083 Well, that's kind of rare 68 00:05:34,085 --> 00:05:36,318 for a young, hip soul brother like you. 69 00:05:36,320 --> 00:05:38,420 Uh, yes, sir. 70 00:05:38,422 --> 00:05:40,989 But my father was in the military, 71 00:05:40,991 --> 00:05:42,991 and my parents, they raised me the right way. 72 00:05:42,993 --> 00:05:46,095 How do you get along with people, generally? 73 00:05:46,097 --> 00:05:48,030 Sir, they treat me right, I treat them right. 74 00:05:48,032 --> 00:05:50,432 Like I said before, I was raised up the right way, so... 75 00:05:50,434 --> 00:05:52,134 I mean, have you ever had any negative... 76 00:05:52,136 --> 00:05:54,303 What would you do if another cop called you a nigger? 77 00:05:54,305 --> 00:05:56,273 Or worse. 78 00:05:59,176 --> 00:06:00,708 Would that happen, sir? 79 00:06:00,710 --> 00:06:03,646 Shit... 80 00:06:06,350 --> 00:06:08,683 There's never been a black cop in this city. 81 00:06:08,685 --> 00:06:11,887 Now, if we make you an officer, you will, in effect, 82 00:06:11,889 --> 00:06:16,058 be the Jackie Robinson of the Colorado Springs Police Force. 83 00:06:16,060 --> 00:06:18,293 And if you know anything about Jackie Robinson, 84 00:06:18,295 --> 00:06:21,463 you know he had to take a lot of, uh, uh, guff 85 00:06:21,465 --> 00:06:24,032 from his fellow teammates, the fans, 86 00:06:24,034 --> 00:06:25,767 other teams and the press. 87 00:06:25,769 --> 00:06:28,470 I know the Jackie Roosevelt Robinson story, sir. 88 00:06:28,472 --> 00:06:31,907 Good. So, knowing that, if somebody calls you a nigger, 89 00:06:31,909 --> 00:06:33,876 will you be able to turn the other cheek? 90 00:06:35,913 --> 00:06:37,279 If I had to, sir, yes. 91 00:06:37,281 --> 00:06:39,083 Yes, I would. 92 00:06:42,052 --> 00:06:45,988 Son... the mayor, the chief and I 93 00:06:45,990 --> 00:06:49,057 think you might be the man to open things up around here. 94 00:06:49,059 --> 00:06:52,161 Chief Bridges will be your Branch Rickey. 95 00:06:52,163 --> 00:06:54,329 I'll have your back. 96 00:06:54,331 --> 00:06:56,433 But I can only do so much. 97 00:06:58,002 --> 00:07:00,735 The weight of this is going to be on you... 98 00:07:00,737 --> 00:07:02,104 and you alone. 99 00:07:02,106 --> 00:07:04,441 Thank you for the opportunity, gentlemen. 100 00:07:19,523 --> 00:07:22,257 - Wow. Cybill Shepherd. - Yeah. 101 00:07:22,259 --> 00:07:24,126 I loved her in The Last Picture Show. 102 00:07:24,128 --> 00:07:25,494 Never saw it. 103 00:07:25,496 --> 00:07:27,329 I don't like black-and-white movies. 104 00:07:27,331 --> 00:07:28,864 So, what do you think? 105 00:07:28,866 --> 00:07:31,200 I think she's a really good actress. 106 00:07:31,202 --> 00:07:32,501 Oh, come on. You know you want 107 00:07:32,503 --> 00:07:33,802 some of that. 108 00:07:33,804 --> 00:07:35,337 Looking for a toad here. 109 00:07:35,339 --> 00:07:36,840 You're up. 110 00:07:38,475 --> 00:07:40,175 Give me the record for that toad, 111 00:07:40,177 --> 00:07:41,445 Maurice Smalls. 112 00:08:05,102 --> 00:08:08,570 While you're at it, grab another toad, 113 00:08:08,572 --> 00:08:10,241 Tippy Birdsong. 114 00:08:12,409 --> 00:08:14,376 T-I-P-P-Y. 115 00:08:19,350 --> 00:08:20,549 Can I help you? 116 00:08:20,551 --> 00:08:21,950 May I have a minute, please? 117 00:08:21,952 --> 00:08:23,220 Sit. 118 00:08:32,162 --> 00:08:34,596 Sergeant Trapp, Chief Bridges, 119 00:08:34,598 --> 00:08:37,065 I'll get right to it. 120 00:08:37,067 --> 00:08:39,268 I'd like to be an undercover detective. 121 00:08:39,270 --> 00:08:41,536 What, like Narcotics? 122 00:08:41,538 --> 00:08:43,905 Whichever department works, sir. 123 00:08:43,907 --> 00:08:46,141 You just joined the force, rookie. 124 00:08:46,143 --> 00:08:47,609 I think I can do some real good there. 125 00:08:47,611 --> 00:08:50,078 - Is that right? - I'm young. 126 00:08:50,080 --> 00:08:51,346 There's a real niche for me. 127 00:08:51,348 --> 00:08:52,914 Get in where I fit in. 128 00:08:52,916 --> 00:08:56,018 You think a lot of yourself, don't you? 129 00:08:56,020 --> 00:08:57,955 I'll do whatever it takes. 130 00:08:59,423 --> 00:09:01,023 And I hate the records room. 131 00:09:02,926 --> 00:09:05,027 Well... 132 00:09:05,029 --> 00:09:08,465 I think records is a good place for you to start, rookie. 133 00:09:10,100 --> 00:09:12,334 Chief, do you want me clean-shaven? 134 00:09:12,336 --> 00:09:14,636 I can even chop down the natural. 135 00:09:14,638 --> 00:09:17,005 No, no, no. You keep it. 136 00:09:17,007 --> 00:09:19,408 I like the look. 137 00:09:19,410 --> 00:09:21,845 I need a file on a toad. 138 00:09:29,920 --> 00:09:31,987 You deaf? 139 00:09:31,989 --> 00:09:35,057 I said I need a file on a toad. 140 00:09:35,059 --> 00:09:37,292 - No toads here. - Excuse me? 141 00:09:37,294 --> 00:09:40,429 I said I don't have any toads. 142 00:09:40,431 --> 00:09:42,631 I do have human beings. 143 00:09:42,633 --> 00:09:46,101 You give me their names, I'll get you the file. 144 00:09:46,103 --> 00:09:48,570 I heard you think you're hot shit, 145 00:09:48,572 --> 00:09:52,441 but you ain't nothing but a cold fart. 146 00:09:52,443 --> 00:09:56,580 The name is Steven Wilson. 147 00:10:33,317 --> 00:10:36,351 Was that respectful enough for you, 148 00:10:36,353 --> 00:10:38,086 Officer Toad? 149 00:11:25,068 --> 00:11:26,735 - Hello. - It's Bridges. 150 00:11:26,737 --> 00:11:28,336 You sleeping? 151 00:11:28,338 --> 00:11:29,571 Uh, yeah, Chief. 152 00:11:29,573 --> 00:11:32,474 Um, worked an all-night shift. 153 00:11:32,476 --> 00:11:34,309 I've changed my mind. 154 00:11:34,311 --> 00:11:36,111 You're coming in a little early today. 155 00:11:36,113 --> 00:11:37,780 I got an assignment for you. 156 00:11:39,082 --> 00:11:40,282 12:00 noon sharp. 157 00:11:40,284 --> 00:11:41,683 Narcotics division. 158 00:11:41,685 --> 00:11:43,452 - Yes, sir. - Wear street clothes. 159 00:11:43,454 --> 00:11:44,686 Thank you. 160 00:11:57,434 --> 00:11:58,801 CP time? 161 00:11:58,803 --> 00:12:00,135 Jimmy, the rookie's late. 162 00:12:00,137 --> 00:12:01,470 You're late, rookie. 163 00:12:01,472 --> 00:12:02,805 Sorry. Won't happen again. 164 00:12:02,807 --> 00:12:05,474 We have limited time, so I'll be quick. 165 00:12:05,476 --> 00:12:07,810 The black radical, Stokely Carmichael, 166 00:12:07,812 --> 00:12:10,612 is giving a speech tonight at Bell's Nightingale. 167 00:12:10,614 --> 00:12:12,614 - Yep. - Carmichael is a former 168 00:12:12,616 --> 00:12:15,116 high-muckety-muck with the Black Panthers. 169 00:12:15,118 --> 00:12:18,153 And as far as I'm concerned, FBI Director J. Edgar Hoover 170 00:12:18,155 --> 00:12:20,790 was dead right when he said the Black Panthers 171 00:12:20,792 --> 00:12:22,557 are the greatest internal threat 172 00:12:22,559 --> 00:12:25,660 to the security of these United States. 173 00:12:25,662 --> 00:12:28,263 This Carmichael joker, 174 00:12:28,265 --> 00:12:30,398 former Panther or not, well, they say 175 00:12:30,400 --> 00:12:32,734 he is a damn good speaker, 176 00:12:32,736 --> 00:12:35,504 and so we don't want this Carmichael 177 00:12:35,506 --> 00:12:37,639 getting into the minds of the good black people 178 00:12:37,641 --> 00:12:41,109 here in Colorado Springs and stirring them up. 179 00:12:41,111 --> 00:12:44,246 Ron, your assignment is to go to this speech tonight, 180 00:12:44,248 --> 00:12:46,481 infiltrate this bunch of subversives 181 00:12:46,483 --> 00:12:48,216 and just monitor the audience reaction 182 00:12:48,218 --> 00:12:50,619 to Carmichael's speech. 183 00:12:50,621 --> 00:12:51,720 You ready? 184 00:12:51,722 --> 00:12:53,088 Born ready. 185 00:12:53,090 --> 00:12:54,424 I'm not ready. 186 00:12:58,328 --> 00:12:59,762 Any chance this thing fucks up? 187 00:12:59,764 --> 00:13:01,663 Oh, fuck yeah. 188 00:13:01,665 --> 00:13:03,098 Then what? 189 00:13:03,100 --> 00:13:04,266 Just stick to the game plan. 190 00:13:04,268 --> 00:13:05,267 Which is? 191 00:13:05,269 --> 00:13:07,402 Uh... improvise. 192 00:13:07,404 --> 00:13:09,371 - Like jazz. - Like bebop. 193 00:13:09,373 --> 00:13:10,840 This isn't some big bust. 194 00:13:10,842 --> 00:13:12,674 We just want some intel. That's it. 195 00:13:12,676 --> 00:13:14,676 And what if someone offers you a marijuana cigarette? 196 00:13:14,678 --> 00:13:16,745 - You mean a joint? - Yeah. 197 00:13:16,747 --> 00:13:18,213 Mary Jane. 198 00:13:22,787 --> 00:13:23,886 Excuse me. 199 00:13:23,888 --> 00:13:25,487 Soul brother, 200 00:13:25,489 --> 00:13:27,155 I'm already high on life. Can you dig it? 201 00:13:27,157 --> 00:13:29,157 - It's dug. - My man. 202 00:13:29,159 --> 00:13:30,559 And if someone pulls a gun on you? 203 00:13:30,561 --> 00:13:31,827 Will that happen? 204 00:13:31,829 --> 00:13:33,428 - Barrel of a .45 in your face. - Shit. 205 00:13:33,430 --> 00:13:35,430 Finger on the trigger. Now what? 206 00:13:35,432 --> 00:13:36,832 Blood, get that gun out of my face. 207 00:13:36,834 --> 00:13:37,867 Peace, love and soul. 208 00:13:37,869 --> 00:13:39,301 Gun is still in your face. 209 00:13:39,303 --> 00:13:41,703 I de-escalate... talk calmly, firmly. 210 00:13:41,705 --> 00:13:43,806 Find a way out of there ASAP. 211 00:13:43,808 --> 00:13:46,575 Relax. We'll be outside listening in. 212 00:13:46,577 --> 00:13:47,577 - Okay. - Got it? 213 00:13:51,816 --> 00:13:53,214 I got it. 214 00:13:53,216 --> 00:13:55,150 I'm gone. 215 00:13:56,888 --> 00:13:58,353 Here we go. 216 00:14:16,640 --> 00:14:19,374 - We need to take action. - I can't believe he's here. 217 00:14:19,376 --> 00:14:21,844 I just have so many questions to ask him. 218 00:14:21,846 --> 00:14:23,478 - But... - Um... 219 00:14:23,480 --> 00:14:24,814 How are you, uh... 220 00:14:24,816 --> 00:14:26,548 how are you doing this evening, my sister? 221 00:14:26,550 --> 00:14:28,318 Can we help you? 222 00:14:30,621 --> 00:14:33,488 I'm doing fine, my brother. 223 00:14:33,490 --> 00:14:34,857 What? We don't know him. 224 00:14:34,859 --> 00:14:37,726 What? Hakeem, why you dragging me? 225 00:14:37,728 --> 00:14:40,328 It's going to be an amazing night. 226 00:14:40,330 --> 00:14:42,430 Indeed, it is. 227 00:14:42,432 --> 00:14:44,967 Have you heard Brother Kwame speak before? 228 00:14:44,969 --> 00:14:46,969 Who? 229 00:14:46,971 --> 00:14:49,304 Uh, Kwame Ture. 230 00:14:49,306 --> 00:14:52,474 Oh, uh, uh... well, actually, I haven't, but... 231 00:14:52,476 --> 00:14:54,409 - Okay. - I didn't realize he changed his name. 232 00:14:55,579 --> 00:14:57,512 Uh, yes, after he moved to Africa. 233 00:14:57,514 --> 00:14:58,914 - Hmm. - He took the names 234 00:14:58,916 --> 00:15:00,482 of Kwame Nkrumah of Ghana 235 00:15:00,484 --> 00:15:02,584 and his mentor, Sékou Touré of Guinea, 236 00:15:02,586 --> 00:15:04,653 to honor the great leaders. 237 00:15:04,655 --> 00:15:06,789 - Well, that is heavy. - Mm-hmm. 238 00:15:06,791 --> 00:15:08,657 You know how he got to Colorado Springs? 239 00:15:08,659 --> 00:15:11,292 Yeah, yeah. The, uh, Colorado College Black Student Union 240 00:15:11,294 --> 00:15:13,328 - invited him. - Oh, I can dig it. 241 00:15:13,330 --> 00:15:14,696 - I can dig it. - Mm-hmm. 242 00:15:14,698 --> 00:15:16,832 Are you, uh... are you part of the Union? 243 00:15:16,834 --> 00:15:18,934 I'm the president. 244 00:15:18,936 --> 00:15:21,937 Really? I'm talking to the president right now? 245 00:15:21,939 --> 00:15:23,371 Yes, you are. 246 00:15:23,373 --> 00:15:24,774 Right on, sister. 247 00:15:24,776 --> 00:15:26,842 - Well, I bought a ticket. - Mm-hmm. 248 00:15:26,844 --> 00:15:29,444 May I skip the line since I'm talking to the president? 249 00:15:29,446 --> 00:15:32,014 There's no cutting in line. 250 00:15:32,016 --> 00:15:33,715 To the back. 251 00:15:33,717 --> 00:15:35,350 See you inside? 252 00:15:35,352 --> 00:15:37,285 I'll see you inside, my brother. 253 00:15:37,287 --> 00:15:39,254 - Mrs. President. - Right on. 254 00:15:39,256 --> 00:15:41,690 Ungawa, Black Power! 255 00:15:41,692 --> 00:15:43,692 The Black Student Union of Colorado College 256 00:15:43,694 --> 00:15:45,995 is honored to bring the vanguard of revolutionaries 257 00:15:45,997 --> 00:15:47,395 fighting for the rights 258 00:15:47,397 --> 00:15:49,431 of black people all over the world. 259 00:15:49,433 --> 00:15:51,834 Let's show some black love 260 00:15:51,836 --> 00:15:53,936 to the one and only, the brother man with a plan 261 00:15:53,938 --> 00:15:56,371 - who is sticking it to the man. - Right on, right on. 262 00:15:56,373 --> 00:16:00,475 Put your hands together, my people, for our Kwame Ture. 263 00:16:12,556 --> 00:16:14,622 Thank you, Sister Patrice. 264 00:16:14,624 --> 00:16:16,759 - Thank you. - And the Black Student Union. 265 00:16:16,761 --> 00:16:19,360 I want to thank all of you, 266 00:16:19,362 --> 00:16:21,362 my beloved sisters and brothers, 267 00:16:21,364 --> 00:16:22,731 for coming out tonight. 268 00:16:22,733 --> 00:16:24,299 Okay! 269 00:16:24,301 --> 00:16:27,002 But I'm here tonight to tell you 270 00:16:27,004 --> 00:16:29,571 that it is time 271 00:16:29,573 --> 00:16:32,707 for you to stop running away from being black. 272 00:16:32,709 --> 00:16:35,312 Boom-shaka-laka! 273 00:16:37,314 --> 00:16:40,783 It is time for you to stop running away from being black. 274 00:16:40,785 --> 00:16:41,716 You're college students, right? 275 00:16:41,718 --> 00:16:42,918 - Right on. - That's right. 276 00:16:42,920 --> 00:16:45,520 You should think. 277 00:16:45,522 --> 00:16:48,924 It is time for you to understand that you, 278 00:16:48,926 --> 00:16:52,327 as the growing intellectuals of this country, 279 00:16:52,329 --> 00:16:56,031 that you must define beauty for black people. 280 00:16:56,033 --> 00:16:57,967 - Okay! - Now, that's Black Power. 281 00:17:02,940 --> 00:17:04,840 Let me ask you something... is beauty defined 282 00:17:04,842 --> 00:17:06,876 as someone with a narrow nose? 283 00:17:06,878 --> 00:17:09,577 - No! - Thin lips? 284 00:17:09,579 --> 00:17:11,080 No! 285 00:17:11,082 --> 00:17:12,447 White skin? 286 00:17:12,449 --> 00:17:13,883 - Uh-uh. - Hell no! 287 00:17:13,885 --> 00:17:16,018 - Hell no. - Hell no! 288 00:17:16,020 --> 00:17:17,585 'Cause you ain't got none of that. 289 00:17:17,587 --> 00:17:19,521 No. Okay. 290 00:17:22,794 --> 00:17:24,026 Our lips are thick. 291 00:17:24,028 --> 00:17:25,627 - Yes. - Yes, they are! 292 00:17:25,629 --> 00:17:27,462 Our noses broad. 293 00:17:27,464 --> 00:17:29,531 - Our hair is nappy. - Yes! 294 00:17:29,533 --> 00:17:31,733 We are black, and we are beautiful! 295 00:17:31,735 --> 00:17:34,136 - Yes! - Boom-shaka-laka! 296 00:17:37,141 --> 00:17:39,407 You see, 297 00:17:39,409 --> 00:17:41,844 we want to be so much like the white people 298 00:17:41,846 --> 00:17:43,779 who oppress us in this country. 299 00:17:43,781 --> 00:17:45,915 - Nope! - And because they hate us, 300 00:17:45,917 --> 00:17:49,051 and because we are ashamed of our African heritage, 301 00:17:49,053 --> 00:17:51,086 we then hate ourselves. 302 00:17:51,088 --> 00:17:53,488 Preach. 303 00:17:54,892 --> 00:17:56,125 Y'all don't hear me tonight. 304 00:17:56,127 --> 00:17:57,960 We hear you. 305 00:17:57,962 --> 00:17:59,427 Y'all dig Tarzan? 306 00:18:00,630 --> 00:18:02,664 Tarzan. I'm gonna be honest. 307 00:18:02,666 --> 00:18:07,502 When I was a boy, I used to go to the Saturday matinees 308 00:18:07,504 --> 00:18:09,038 and watch Tarzan all the time. 309 00:18:09,040 --> 00:18:10,773 - Okay. - Yeah, yeah. 310 00:18:10,775 --> 00:18:13,843 And white Tarzan used to beat up the black natives. 311 00:18:13,845 --> 00:18:15,543 Mmm. Mm-hmm. 312 00:18:15,545 --> 00:18:19,982 And I would sit there, yelling, "Kill the beasts! 313 00:18:19,984 --> 00:18:22,417 "Kill the savages. 314 00:18:22,419 --> 00:18:23,786 "Kill them. 315 00:18:23,788 --> 00:18:26,856 Kill them! Kill them! Kill them!" 316 00:18:26,858 --> 00:18:29,992 But what I was saying was: "Kill me." 317 00:18:29,994 --> 00:18:32,660 That's right. 318 00:18:32,662 --> 00:18:35,597 It was as if a young Jewish boy saw Nazis 319 00:18:35,599 --> 00:18:37,800 taking Jews off to concentration camps 320 00:18:37,802 --> 00:18:39,667 and cheered them on. 321 00:18:39,669 --> 00:18:43,438 Today, I want those chiefs to beat the hell out of Tarzan 322 00:18:43,440 --> 00:18:47,142 and send his lily white ass on back to the caves of Europe. 323 00:18:48,545 --> 00:18:50,445 Boom-shaka-laka! - Right on. 324 00:18:50,447 --> 00:18:51,814 Right on. 325 00:18:51,816 --> 00:18:54,682 But it takes time. 326 00:18:54,684 --> 00:18:57,853 It takes time to become free of the lies 327 00:18:57,855 --> 00:19:00,688 and their shaming effects on the black mind. 328 00:19:00,690 --> 00:19:02,457 - Okay. - It takes time to reject 329 00:19:02,459 --> 00:19:03,826 the most important lie: 330 00:19:03,828 --> 00:19:05,693 that black people can't do the same things 331 00:19:05,695 --> 00:19:08,097 - that white people do... - That's a lie. 332 00:19:08,099 --> 00:19:09,932 ...unless a white person helps them. 333 00:19:09,934 --> 00:19:11,100 Talk about it. 334 00:19:11,102 --> 00:19:14,937 Black Power also means that we must unite. 335 00:19:14,939 --> 00:19:16,906 We must unite, and we must organize 336 00:19:16,908 --> 00:19:19,507 to form a base to fight racism. 337 00:19:19,509 --> 00:19:21,542 - Okay! - Yes. Yes. 338 00:19:21,544 --> 00:19:23,747 To fight our oppressors. 339 00:19:25,649 --> 00:19:29,952 The vast majority of Negroes around this country, 340 00:19:29,954 --> 00:19:32,487 they live in captive communities. 341 00:19:32,489 --> 00:19:34,555 And they must endure their oppression 342 00:19:34,557 --> 00:19:37,126 and their conditions, because and only because 343 00:19:37,128 --> 00:19:40,595 - they are black and powerless. - Educate. Educate. 344 00:19:40,597 --> 00:19:42,563 And now... 345 00:19:42,565 --> 00:19:47,903 now we are being shot down like dogs in the streets 346 00:19:47,905 --> 00:19:50,940 by white racist cops. 347 00:19:50,942 --> 00:19:52,507 Speak the truth. 348 00:19:52,509 --> 00:19:54,209 I said we are being shot down 349 00:19:54,211 --> 00:19:56,678 in the streets by white racist cops! 350 00:19:56,680 --> 00:19:59,580 Fuck the police. 351 00:19:59,582 --> 00:20:01,784 We can no longer endure 352 00:20:01,786 --> 00:20:04,253 this kind of oppression without retribution. 353 00:20:04,255 --> 00:20:06,055 Hell no! 354 00:20:06,057 --> 00:20:08,123 No more. 355 00:20:08,125 --> 00:20:09,959 That war in Vietnam, 356 00:20:09,961 --> 00:20:14,029 it is not only illegal; it is immoral. 357 00:20:14,031 --> 00:20:15,798 - That's right. - Talk about it. 358 00:20:15,800 --> 00:20:17,732 And you know what I tell them? 359 00:20:17,734 --> 00:20:21,103 Hell no... we won't go! 360 00:20:21,105 --> 00:20:23,072 Hell no, we won't go! 361 00:20:23,074 --> 00:20:25,074 Hell no, we won't go! 362 00:20:25,076 --> 00:20:27,176 Hell no, we won't go! 363 00:20:27,178 --> 00:20:29,544 Hell no, we won't go! 364 00:20:29,546 --> 00:20:31,313 Hell no, we won't go! 365 00:20:31,315 --> 00:20:33,148 Hell no, we won't go! 366 00:20:33,150 --> 00:20:35,217 Hell no, we won't go! 367 00:20:35,219 --> 00:20:37,219 Hell no, we won't go! 368 00:20:37,221 --> 00:20:39,955 - Hell no, we won't go! - We ain't going! 369 00:20:39,957 --> 00:20:42,724 I'd rather see a brother 370 00:20:42,726 --> 00:20:45,828 kill a white racist cop than kill a Vietnamese. 371 00:20:45,830 --> 00:20:48,063 Me, too. 372 00:20:48,065 --> 00:20:50,199 Because at least, 373 00:20:50,201 --> 00:20:55,004 if he kills a racist cop, he is doing it for a reason: 374 00:20:55,006 --> 00:20:57,006 because they are shooting black people... 375 00:20:57,008 --> 00:20:58,874 - That's right. - ...in the backs, 376 00:20:58,876 --> 00:21:01,944 in these streets, right here in this very country. 377 00:21:05,816 --> 00:21:08,183 - They're killing us like dogs! - Boom-shaka-laka! 378 00:21:08,185 --> 00:21:09,619 Right here! 379 00:21:11,222 --> 00:21:12,855 Right here! 380 00:21:12,857 --> 00:21:16,325 I just want to leave you, uh, in closing 381 00:21:16,327 --> 00:21:18,761 'cause I know it's getting late and y'all gotta go party. 382 00:21:18,763 --> 00:21:20,262 I'm sorry, study. 383 00:21:20,264 --> 00:21:21,897 - Um... - We love you! 384 00:21:21,899 --> 00:21:24,665 I just want to leave you, 385 00:21:24,667 --> 00:21:27,304 sisters and brothers, with these last words. 386 00:21:28,773 --> 00:21:32,341 If I am not for myself, 387 00:21:32,343 --> 00:21:34,276 who will be? 388 00:21:36,180 --> 00:21:39,982 If I am for myself alone, who am I? 389 00:21:39,984 --> 00:21:41,682 - Right. - Hear, hear. 390 00:21:41,684 --> 00:21:44,053 - If not now, when? - When? 391 00:21:44,055 --> 00:21:46,155 And if not you, who? 392 00:21:46,157 --> 00:21:48,057 Who? Who? 393 00:21:48,059 --> 00:21:51,026 Who? Who? 394 00:21:51,028 --> 00:21:53,829 We need an undying love 395 00:21:53,831 --> 00:21:56,098 for black people, wherever we may be. 396 00:21:56,100 --> 00:21:58,801 All power to all the people. 397 00:21:58,803 --> 00:22:01,036 All power to all the people! 398 00:22:01,038 --> 00:22:03,704 All power to all the people! 399 00:22:03,706 --> 00:22:06,075 All power to all the people! 400 00:22:06,077 --> 00:22:08,343 All power to all the people! 401 00:22:08,345 --> 00:22:10,846 All power to all the people! 402 00:22:10,848 --> 00:22:12,915 All power to all the people! 403 00:22:12,917 --> 00:22:14,649 "All power to all the people." 404 00:22:14,651 --> 00:22:16,118 Pretty powerful stuff. 405 00:22:16,120 --> 00:22:17,319 Incredible words, Brother Kwame. 406 00:22:17,321 --> 00:22:18,387 - Thank you so much. - Thank you. 407 00:22:18,389 --> 00:22:19,788 Thank you, brother. Appreciate it. 408 00:22:19,790 --> 00:22:21,824 Brother... 409 00:22:21,826 --> 00:22:23,192 I gotta ask you something. 410 00:22:23,194 --> 00:22:25,027 Do you really think 411 00:22:25,029 --> 00:22:26,995 war between the black race and the white race 412 00:22:26,997 --> 00:22:28,097 is inevitable? 413 00:22:28,099 --> 00:22:29,131 Let me tell you. 414 00:22:29,133 --> 00:22:30,799 Arm yourself, brother. 415 00:22:30,801 --> 00:22:33,068 Get ready, 'cause the revolution is coming. 416 00:22:33,070 --> 00:22:37,773 Pick up a gun and arm yourself, because trust me, it's coming. 417 00:22:37,775 --> 00:22:39,740 - Thank you for coming tonight. - God bless you. 418 00:22:39,742 --> 00:22:42,444 You looked great on that stage tonight. 419 00:22:42,446 --> 00:22:45,280 - Thank you, my brother. - All right. 420 00:22:45,282 --> 00:22:47,149 I don't know what you have planned now, 421 00:22:47,151 --> 00:22:49,218 but maybe I can buy you a drink? 422 00:22:49,220 --> 00:22:51,353 Uh, I, uh... I gotta make sure Brother Kwame 423 00:22:51,355 --> 00:22:53,222 - is all squared away... - What?! 424 00:22:53,224 --> 00:22:55,326 ...and he gets to his hotel safely. 425 00:22:56,427 --> 00:22:58,028 I can dig it. 426 00:22:59,696 --> 00:23:02,164 But, you know, um, if it's not too late, 427 00:23:02,166 --> 00:23:04,366 maybe I can meet you at the Red Lantern? 428 00:23:04,368 --> 00:23:06,068 You know where that is? 429 00:23:06,070 --> 00:23:08,270 Mm-hmm. 430 00:23:08,272 --> 00:23:10,239 So I'll see you then. 431 00:23:10,241 --> 00:23:11,706 Damn right. Ye-Yes. 432 00:23:11,708 --> 00:23:13,175 Cool. 433 00:23:13,177 --> 00:23:15,712 All power to all the people. 434 00:23:20,851 --> 00:23:22,786 Hey. How you doing? 435 00:23:23,921 --> 00:23:25,921 - Sorry I'm late. - Hey. 436 00:23:25,923 --> 00:23:26,989 You won't believe what happened. 437 00:23:26,991 --> 00:23:28,090 What are you having? 438 00:23:28,092 --> 00:23:29,992 Bro Pope, 7 and 7, please. 439 00:23:29,994 --> 00:23:31,460 Pigs pulled us over. 440 00:23:31,462 --> 00:23:32,895 Say what? 441 00:23:32,897 --> 00:23:34,096 I don't want to see nothing 442 00:23:34,098 --> 00:23:36,231 but black asses and black elbows. 443 00:23:36,233 --> 00:23:38,433 Spread 'em! 444 00:23:38,435 --> 00:23:42,171 You that so-called big-shot Panther nigger, aren't you? 445 00:23:42,173 --> 00:23:45,240 I heard you was in town, Stokely. 446 00:23:45,242 --> 00:23:46,308 My name is Kwame Ture. 447 00:23:46,310 --> 00:23:47,876 I don't give two shits 448 00:23:47,878 --> 00:23:49,880 what your nigger name is! 449 00:23:51,248 --> 00:23:54,283 Black bitch, you get this Black Panther 450 00:23:54,285 --> 00:23:57,853 out of Colorado Springs before sunrise, you hear me? 451 00:23:57,855 --> 00:24:01,056 - Or you'll all go to jail. - We were born in jail. 452 00:24:02,960 --> 00:24:05,194 - Oh... - Don't touch me! 453 00:24:05,196 --> 00:24:07,062 - Don't touch her! - Get your fucking hands off of me! 454 00:24:07,064 --> 00:24:08,297 - Get your hands off of her! - Get your white hands off! 455 00:24:08,299 --> 00:24:09,131 Keep your hands off of her! 456 00:24:09,133 --> 00:24:10,799 Come on, get your hands off of her! 457 00:24:10,801 --> 00:24:12,901 Get off of me! Get off of me! 458 00:24:12,903 --> 00:24:14,970 - Wait! - Let her go, man! 459 00:24:14,972 --> 00:24:16,207 You see the officers' names? 460 00:24:18,209 --> 00:24:20,442 I know I should have, but... 461 00:24:20,444 --> 00:24:22,010 the whole thing was so frightening, 462 00:24:22,012 --> 00:24:23,111 - I didn't. - Oh. 463 00:24:23,113 --> 00:24:24,279 Come on. 464 00:24:24,281 --> 00:24:25,847 - Let's dance. Follow me. - Mmm... 465 00:24:25,849 --> 00:24:27,316 Come on. Come on, come on, come on. 466 00:25:48,399 --> 00:25:51,166 What? 467 00:25:51,168 --> 00:25:53,435 No. 468 00:25:53,437 --> 00:25:56,238 - Come on, you know it, you know it. - Uh-huh. 469 00:26:13,457 --> 00:26:16,058 What was the room like? 470 00:26:16,060 --> 00:26:18,427 Folks were hanging on every word. 471 00:26:18,429 --> 00:26:21,296 Like a Baptist church on Christmas Sunday morning. 472 00:26:21,298 --> 00:26:23,432 - Huh. - Mm-hmm. 473 00:26:23,434 --> 00:26:25,967 Sounds like he had them pretty riled up. 474 00:26:25,969 --> 00:26:28,203 But I don't think that means black folks 475 00:26:28,205 --> 00:26:30,472 were ready to start the revolution, Chief. 476 00:26:30,474 --> 00:26:32,474 What makes you say that? 477 00:26:32,476 --> 00:26:34,910 Nobody in there was talking about that. 478 00:26:34,912 --> 00:26:37,179 That wasn't the vibe. Everybody was cool. 479 00:26:37,181 --> 00:26:39,181 Let me get this straight. 480 00:26:39,183 --> 00:26:44,019 He told a room of black folk to get ready for a race war. 481 00:26:44,021 --> 00:26:47,155 That they were going to have to arm themselves and kill cops. 482 00:26:47,157 --> 00:26:49,093 I mean, what about that? 483 00:26:50,194 --> 00:26:51,660 Yeah, he said that, but, Chief, 484 00:26:51,662 --> 00:26:53,962 I think it was just talk, you know? 485 00:26:53,964 --> 00:26:55,564 Rhetoric. 486 00:26:55,566 --> 00:26:57,165 That's what I thought, too. 487 00:26:57,167 --> 00:26:59,201 - Jimmy? - Like my partner said. 488 00:26:59,203 --> 00:27:00,936 All right, well, thank goodness 489 00:27:00,938 --> 00:27:03,438 Carmichael has left Colorado Springs. 490 00:27:03,440 --> 00:27:05,574 - Kwame Ture. - What? 491 00:27:05,576 --> 00:27:07,008 He changed his name 492 00:27:07,010 --> 00:27:09,010 from Stokely Carmichael to Kwame Ture. 493 00:27:09,012 --> 00:27:10,946 I don't care if he changed his name 494 00:27:10,948 --> 00:27:12,948 to that draft dodger, Muhammad Ali. 495 00:27:12,950 --> 00:27:14,950 All right? He's still dangerous. 496 00:27:17,221 --> 00:27:19,154 Did you hear the story Patrice told me? 497 00:27:19,156 --> 00:27:20,555 No, I didn't. 498 00:27:20,557 --> 00:27:23,225 About how the CSPD pulled over her and Ture? 499 00:27:23,227 --> 00:27:26,094 Patrice... she's the one from the Black Student Union, 500 00:27:26,096 --> 00:27:28,163 the group that brought in Ture? 501 00:27:28,165 --> 00:27:29,631 Kwame Ture. Correct, sir. 502 00:27:29,633 --> 00:27:31,199 Getting pretty chummy with her, huh? 503 00:27:31,201 --> 00:27:33,735 No, just doing my job, Chief. Undercover. 504 00:27:33,737 --> 00:27:36,171 Let's just make sure it ain't under the cover of the sheets. 505 00:27:36,173 --> 00:27:38,306 I would never jeopardize a case, sir. 506 00:27:38,308 --> 00:27:40,041 He doesn't know what he'd do. 507 00:27:40,043 --> 00:27:41,476 You're new. 508 00:27:41,478 --> 00:27:43,044 You guys sit tight. 509 00:27:43,046 --> 00:27:44,314 Ron, come with me. 510 00:27:46,550 --> 00:27:49,117 Ron, I'm transferring you to Intelligence. 511 00:27:49,119 --> 00:27:51,420 What will I be doing there? 512 00:27:51,422 --> 00:27:53,522 Intelligence. 513 00:27:53,524 --> 00:27:55,492 Against my better judgment. 514 00:27:56,593 --> 00:27:59,127 Five, four, three, 515 00:27:59,129 --> 00:28:01,229 two, one. 516 00:28:01,231 --> 00:28:02,966 Swish! 517 00:28:08,005 --> 00:28:10,005 Police department. 518 00:28:10,007 --> 00:28:12,042 He is at lunch. 519 00:28:13,410 --> 00:28:15,679 Excuse me? Yes, yes. 520 00:28:34,131 --> 00:28:35,464 You have reached 521 00:28:35,466 --> 00:28:38,066 the Colorado Springs chapter of the Ku Klux Klan. 522 00:28:38,068 --> 00:28:39,568 Please leave a message. 523 00:28:39,570 --> 00:28:42,204 And God bless white America. 524 00:28:42,206 --> 00:28:45,607 Hello. This is Ron Stallworth calling. 525 00:28:45,609 --> 00:28:49,511 I saw your advertisement in the Colorado Springs Gazette. 526 00:28:49,513 --> 00:28:51,279 I'm interested in receiving 527 00:28:51,281 --> 00:28:53,548 some reading materials from you. 528 00:28:53,550 --> 00:28:57,652 My phone number is 103-9994. 529 00:28:57,654 --> 00:29:01,391 I'm very much looking forward to you returning my call. 530 00:29:21,111 --> 00:29:22,110 Yeah, who's this? 531 00:29:22,112 --> 00:29:23,678 Ron Stallworth here. 532 00:29:23,680 --> 00:29:26,383 This is Walter returning your call. 533 00:29:27,618 --> 00:29:29,284 From the Organization. 534 00:29:29,286 --> 00:29:30,719 The Organization? 535 00:29:30,721 --> 00:29:32,087 That's right. 536 00:29:32,089 --> 00:29:34,024 We appreciate your interest. 537 00:29:35,158 --> 00:29:36,426 What's your story? 538 00:29:40,197 --> 00:29:42,699 Well, since you asked... 539 00:29:44,234 --> 00:29:46,334 Since you asked, I hate niggers. 540 00:29:46,336 --> 00:29:49,104 - I hate Jews. - Huh? 541 00:29:49,106 --> 00:29:51,106 Spics and Micks. 542 00:29:51,108 --> 00:29:53,275 Dagos and Chinks. 543 00:29:53,277 --> 00:29:54,777 But my mouth to God's ears, 544 00:29:54,779 --> 00:29:56,812 I really hate those nigger rats. 545 00:29:56,814 --> 00:29:58,848 And anyone else, really, that doesn't have 546 00:29:58,850 --> 00:30:00,850 pure white Aryan blood running through their veins. 547 00:30:00,852 --> 00:30:03,585 My sister, Pamela, 548 00:30:03,587 --> 00:30:06,856 she was just recently accosted by one of those black coons. 549 00:30:06,858 --> 00:30:08,223 Is that so? 550 00:30:08,225 --> 00:30:09,524 Yeah. 551 00:30:09,526 --> 00:30:11,827 Every time I think about that black baboon 552 00:30:11,829 --> 00:30:13,361 putting his filthy black hands 553 00:30:13,363 --> 00:30:15,530 on her pure-as- white-driven-snow body... 554 00:30:15,532 --> 00:30:16,866 I mean pure, Walter. 555 00:30:16,868 --> 00:30:18,466 She's a saint. She's an angel. 556 00:30:18,468 --> 00:30:20,135 It makes me want to puke. 557 00:30:20,137 --> 00:30:24,139 You are just the kind of guy that we are looking for. 558 00:30:24,141 --> 00:30:26,608 Listen, uh, when can you meet? 559 00:30:26,610 --> 00:30:28,376 How about Friday night after I get off work? 560 00:30:28,378 --> 00:30:29,411 That's a deal, buddy boy. 561 00:30:29,413 --> 00:30:31,146 We'll get right back to you with the details. 562 00:30:31,148 --> 00:30:32,147 Take care, now. 563 00:30:32,149 --> 00:30:34,651 God bless white America. 564 00:30:36,653 --> 00:30:38,622 Did I just hear you use your real name? 565 00:30:39,924 --> 00:30:41,523 Oh, motherfucker. 566 00:30:41,525 --> 00:30:43,725 Yeah, motherfucker amateur hour. 567 00:30:43,727 --> 00:30:45,427 That's your real name, right? Isn't... 568 00:30:45,429 --> 00:30:47,362 Isn't it Ron Stallworth? Right, isn't that 569 00:30:47,364 --> 00:30:49,331 - his real name? - Can't believe he just said that. 570 00:30:49,333 --> 00:30:51,373 Well, good luck, Ron, with your new redneck friends. 571 00:30:52,269 --> 00:30:54,169 They want you to join the Klan? 572 00:30:54,171 --> 00:30:55,838 They want to meet me first. 573 00:30:55,840 --> 00:30:58,340 - They want to meet you? - Mm-hmm. 574 00:30:58,342 --> 00:31:01,409 Yeah, well, you probably shouldn't go to that meeting. 575 00:31:01,411 --> 00:31:02,310 Good call, Sarge. 576 00:31:02,312 --> 00:31:04,381 So you're a crazy son of a bitch, huh? 577 00:31:05,549 --> 00:31:07,248 We'd have to go to Narcotics, 578 00:31:07,250 --> 00:31:09,551 meaning we'd have to deal with Chief Bridges. 579 00:31:09,553 --> 00:31:11,453 Yeah, I can't spare the men. 580 00:31:11,455 --> 00:31:13,188 Well, I've looked over the logs, Chief, 581 00:31:13,190 --> 00:31:14,857 and it seems you can spare them. 582 00:31:14,859 --> 00:31:17,793 Sergeant Trapp, Ron spoke to the man on the phone. 583 00:31:17,795 --> 00:31:20,428 All right, when they hear the voice of one of my guys, 584 00:31:20,430 --> 00:31:22,197 they're gonna know the difference. 585 00:31:22,199 --> 00:31:23,531 How so, Chief? 586 00:31:23,533 --> 00:31:25,233 You want me to spell it out for you? 587 00:31:25,235 --> 00:31:28,236 They're going to know the difference 588 00:31:28,238 --> 00:31:31,874 between how a white man talks and a Negro. 589 00:31:31,876 --> 00:31:33,708 How exactly does a black man talk? 590 00:31:33,710 --> 00:31:35,276 Okay, Ron, what I think 591 00:31:35,278 --> 00:31:36,912 the chief is trying to say... 592 00:31:36,914 --> 00:31:38,647 If you don't mind, I'd like to speak for myself. 593 00:31:38,649 --> 00:31:39,714 - Thank you, Sarge. - Sure. 594 00:31:39,716 --> 00:31:41,316 You know what I'm trying to say. 595 00:31:41,318 --> 00:31:43,385 Chief, some of us can speak King's English. 596 00:31:43,387 --> 00:31:44,887 Others speak jive. 597 00:31:44,889 --> 00:31:47,823 Ron Stallworth here happens to be fluent in both. 598 00:31:49,726 --> 00:31:53,728 Okay, Ron, how do you propose to make this investigation? 599 00:31:53,730 --> 00:31:56,899 Well, I've established contact and created some familiarity 600 00:31:56,901 --> 00:31:58,834 with the Klansman over the phone. 601 00:31:58,836 --> 00:32:01,236 I'll continue in that role, but I'll need another officer... 602 00:32:01,238 --> 00:32:03,471 surprise, surprise, a white officer... 603 00:32:03,473 --> 00:32:05,507 to play me when they meet face-to-face. 604 00:32:05,509 --> 00:32:07,542 See, that's my point exactly. 605 00:32:07,544 --> 00:32:09,644 Chief, black Ron Stallworth over the phone, 606 00:32:09,646 --> 00:32:10,980 white Ron Stallworth face-to-face, 607 00:32:10,982 --> 00:32:14,315 so there becomes a combined Ron Stallworth. 608 00:32:14,317 --> 00:32:16,418 - Can you do that? - I believe we can. 609 00:32:16,420 --> 00:32:18,355 With the right white man, we can do anything. 610 00:32:19,723 --> 00:32:22,524 Anything happens to one of my men, 611 00:32:22,526 --> 00:32:24,726 there won't be two Ron Stallworths. 612 00:32:24,728 --> 00:32:26,261 There'll be none. 613 00:32:31,568 --> 00:32:33,334 You're late. 614 00:32:33,336 --> 00:32:35,270 Sorry. It'll never happen again. 615 00:32:35,272 --> 00:32:36,972 Seems like I heard that one before. 616 00:32:36,974 --> 00:32:38,606 Jimmy, when's the last time 617 00:32:38,608 --> 00:32:39,875 they let a rookie lead an investigation? 618 00:32:39,877 --> 00:32:41,476 Oh, that's right... never. 619 00:32:41,478 --> 00:32:43,278 Okay, all right, let's move on. 620 00:32:43,280 --> 00:32:45,413 Let's, uh... let's go to our bio. 621 00:32:45,415 --> 00:32:46,882 Okay. Ron Stallworth. 622 00:32:46,884 --> 00:32:48,616 I do wholesale manufacturing. 623 00:32:48,618 --> 00:32:50,385 - Whereabout? - Pueblo. 624 00:32:50,387 --> 00:32:52,454 - What's that commute like? - Jimmy, I'm glad you asked. 625 00:32:52,456 --> 00:32:54,056 It's a straight shot down I-25. 626 00:32:54,058 --> 00:32:55,690 - Hour, tops. - It's a long ride. 627 00:32:55,692 --> 00:32:57,026 What do we listen to? 628 00:32:57,028 --> 00:32:59,661 KWYD, Christian talk in the morning, 629 00:32:59,663 --> 00:33:02,064 although the signal starts to cut out near Pueblo. 630 00:33:02,066 --> 00:33:05,000 On the way back, I like to turn it to 102.7 631 00:33:05,002 --> 00:33:06,769 to get my Allman Brothers fix. 632 00:33:06,771 --> 00:33:09,404 Only I have to change it every time that British fag, 633 00:33:09,406 --> 00:33:11,406 - David Bowie, pipes on. - Whoa! 634 00:33:11,408 --> 00:33:12,540 I love Bowie. 635 00:33:12,542 --> 00:33:13,641 I mean, who doesn't, right? 636 00:33:13,643 --> 00:33:15,077 Remember, you have to retain 637 00:33:15,079 --> 00:33:17,012 all the information you share with these guys 638 00:33:17,014 --> 00:33:19,014 so I can be white Ron Stallworth. 639 00:33:19,016 --> 00:33:21,050 Jimmy, I always wanted to be black. 640 00:33:21,052 --> 00:33:22,885 All my heroes were black guys. 641 00:33:22,887 --> 00:33:24,419 Willie Mays. 642 00:33:24,421 --> 00:33:25,855 Basket catch. 643 00:33:25,857 --> 00:33:26,688 Wilt the Stilt. 644 00:33:26,690 --> 00:33:28,490 Record hundred points in one game. 645 00:33:28,492 --> 00:33:29,892 But you know my absolute favorite? 646 00:33:29,894 --> 00:33:31,693 O.J. 647 00:33:31,695 --> 00:33:33,328 - Heisman pose! - Whew! 648 00:33:33,330 --> 00:33:35,965 - The Juice! - I love fucking O.J. 649 00:33:35,967 --> 00:33:38,700 Orenthal James Simpson. 650 00:33:38,702 --> 00:33:40,602 - Bet you didn't know that. - Of course I did. 651 00:33:40,604 --> 00:33:42,905 We as a Negro people appreciate your love, 652 00:33:42,907 --> 00:33:44,706 but don't share that love with these guys. 653 00:33:44,708 --> 00:33:46,674 For you, it's the fucking Osmonds, right? 654 00:33:46,676 --> 00:33:48,576 Hey, I love Marie Osmond. 655 00:33:48,578 --> 00:33:51,080 I get to play you, but you don't get to play me? 656 00:33:51,082 --> 00:33:53,448 - Jimmy, does that sound fair? - Fair? - Not to me. 657 00:33:53,450 --> 00:33:54,716 Now, what else? Wh-Who are you meeting with? 658 00:33:54,718 --> 00:33:57,987 Walter... Breachway. 659 00:33:57,989 --> 00:34:00,555 Become his friend. Let's get invited back. 660 00:34:00,557 --> 00:34:01,791 Well, look at you. 661 00:34:01,793 --> 00:34:04,093 Okay. Anything else, sir? 662 00:34:04,095 --> 00:34:06,128 I'm on the phone with the Klan. 663 00:34:06,130 --> 00:34:07,863 You meet with them in person. 664 00:34:07,865 --> 00:34:08,931 And? 665 00:34:11,434 --> 00:34:14,003 And you need to try and sound like my voice. 666 00:34:14,005 --> 00:34:15,703 Oh, boy. 667 00:34:15,705 --> 00:34:17,574 All right. Here. 668 00:34:19,376 --> 00:34:20,441 Me, too? 669 00:34:20,443 --> 00:34:21,709 Yeah. You, too, Jimmy. 670 00:34:21,711 --> 00:34:23,378 - Godfather. - That's right. 671 00:34:23,380 --> 00:34:25,748 You wanted to be black, here's your chance. 672 00:34:25,750 --> 00:34:28,017 Lookie here. 673 00:34:28,019 --> 00:34:30,585 Some people say we've got a lot of malice. 674 00:34:30,587 --> 00:34:33,388 Some say it's a lot of nerve. 675 00:34:33,390 --> 00:34:34,890 Lookie here. 676 00:34:34,892 --> 00:34:37,392 Some people say we got a lot of malice. 677 00:34:38,695 --> 00:34:40,461 - Some... - Come on, come on. 678 00:34:40,463 --> 00:34:41,997 This is life and death here. Come on. 679 00:34:41,999 --> 00:34:43,698 - Oh, is it? - Come on. 680 00:34:43,700 --> 00:34:45,533 Some say it's a lot of nerve. Nerve! 681 00:34:45,535 --> 00:34:47,702 - You want me to do this now? - Please, now. 682 00:34:47,704 --> 00:34:49,537 For all our sakes, do it now, please. 683 00:34:49,539 --> 00:34:51,406 Some say it's a lot of nerve. 684 00:34:51,408 --> 00:34:53,042 Let-let it flow, though. Let it flow. 685 00:34:53,044 --> 00:34:55,610 - I'm flowing. - Okay. I say we won't quit moving 686 00:34:55,612 --> 00:34:57,146 till we get what we deserve. 687 00:34:57,148 --> 00:34:59,748 I say we won't quit moving... 688 00:34:59,750 --> 00:35:01,817 until we get what we deserve. 689 00:35:01,819 --> 00:35:03,919 We've been buked, and we've been scorned. 690 00:35:03,921 --> 00:35:05,955 - We've been buke... - "Buked." Say that. 691 00:35:05,957 --> 00:35:08,023 - What does "buked" mean? - Disrespected. 692 00:35:08,025 --> 00:35:09,591 You've been disrespected, Flip. 693 00:35:09,593 --> 00:35:11,526 - You. - Why doesn't he just say that? 694 00:35:11,528 --> 00:35:13,128 We've been buked, and we've been scorned. 695 00:35:13,130 --> 00:35:14,864 This has got to flow, from the... 696 00:35:14,866 --> 00:35:17,465 We've been treated bad, talked about. 697 00:35:17,467 --> 00:35:19,034 We've been buked. We've been scorned. 698 00:35:19,036 --> 00:35:21,003 - All right, get that shit out. - We've been treated bad, 699 00:35:21,005 --> 00:35:22,071 talked about. 700 00:35:22,073 --> 00:35:23,471 Just as sure as you're born, 701 00:35:23,473 --> 00:35:24,940 but just as sure as it take. 702 00:35:24,942 --> 00:35:26,175 Just as sure as you're born, 703 00:35:26,177 --> 00:35:27,977 but just as sure as it take. 704 00:35:27,979 --> 00:35:30,179 Two eyes to make a pair. Huh! 705 00:35:30,181 --> 00:35:32,181 Two eyes to make a pair. 706 00:35:32,183 --> 00:35:33,183 Huh! 707 00:35:34,517 --> 00:35:35,617 Huh! 708 00:35:35,619 --> 00:35:37,052 - Huh! - Huh! 709 00:35:37,054 --> 00:35:38,486 - Huh! Huh! - Huh! 710 00:35:38,488 --> 00:35:41,190 Brother, we can't quit till we get our share. 711 00:35:41,192 --> 00:35:43,625 Brother, we can't quit till we get our share. 712 00:35:43,627 --> 00:35:45,027 Doesn't make grammatical sense, but okay. 713 00:35:45,029 --> 00:35:46,228 Say it loud. 714 00:35:46,230 --> 00:35:47,729 I'm black, and I'm proud. 715 00:35:47,731 --> 00:35:49,464 Say it for O.J., Jimmy. You, too. 716 00:35:49,466 --> 00:35:51,867 Say it loud. I'm black, and I'm proud. 717 00:35:51,869 --> 00:35:53,002 Say it loud. 718 00:35:53,004 --> 00:35:54,937 I'm black, and I'm proud. 719 00:35:54,939 --> 00:35:56,504 - That's right. There it is. - Huh! 720 00:35:56,506 --> 00:35:58,240 I believed you. 721 00:35:58,242 --> 00:36:00,876 Lose that Jewish necklace around your neck. 722 00:36:00,878 --> 00:36:02,177 Jimmy, it's not a Jewish necklace. 723 00:36:02,179 --> 00:36:03,645 It's a Star of David. 724 00:36:03,647 --> 00:36:05,546 Okay. 725 00:36:05,548 --> 00:36:07,548 Flip, you're Jewish? 726 00:36:07,550 --> 00:36:09,153 I don't know. Am I? 727 00:36:44,889 --> 00:36:46,789 Ron Stallworth? 728 00:36:46,791 --> 00:36:49,691 That's me. 729 00:36:49,693 --> 00:36:51,894 - You must be Walter. - Name's Felix. 730 00:36:51,896 --> 00:36:53,862 Well, I was told I'd be meeting a Walter Breachway. 731 00:36:53,864 --> 00:36:55,099 Change of plans, Mac. 732 00:36:59,904 --> 00:37:01,870 I'm gonna need you to hop in the truck. 733 00:37:01,872 --> 00:37:04,106 - Okay, well, how about I just follow you in my... - No can do. 734 00:37:04,108 --> 00:37:06,108 You come with me. 735 00:37:06,110 --> 00:37:07,876 Security. 736 00:37:07,878 --> 00:37:09,947 I'll drive you back. 737 00:37:17,620 --> 00:37:18,789 Come on, let's roll. 738 00:37:36,606 --> 00:37:38,706 You for the white race, Ron? 739 00:37:38,708 --> 00:37:40,109 Oh, hell yeah. 740 00:37:40,111 --> 00:37:43,078 Been having trouble lately with these local niggers. 741 00:37:43,080 --> 00:37:44,712 Ah, since the Civil War, 742 00:37:44,714 --> 00:37:45,994 it's always trouble with niggers. 743 00:37:47,251 --> 00:37:49,785 Walter said something about your sister. 744 00:37:49,787 --> 00:37:51,020 Makes me sick. 745 00:37:51,022 --> 00:37:52,321 What are they saying? They-they saying 746 00:37:52,323 --> 00:37:53,683 where they're going? 747 00:37:55,292 --> 00:37:58,827 But it's also, you know, camaraderie 748 00:37:58,829 --> 00:38:00,628 I'm looking for with the Klan. 749 00:38:00,630 --> 00:38:02,097 What the fuck did you say? 750 00:38:02,099 --> 00:38:04,769 - Camaraderie? - No, the other word. 751 00:38:05,870 --> 00:38:06,969 The Klan? 752 00:38:06,971 --> 00:38:08,904 Not "the Klan." 753 00:38:08,906 --> 00:38:11,106 It's "the Organization." 754 00:38:11,108 --> 00:38:13,008 The Invisible Empire has managed 755 00:38:13,010 --> 00:38:15,710 to stay invisible for a reason. 756 00:38:15,712 --> 00:38:18,881 Do not ever use that word. 757 00:38:18,883 --> 00:38:20,615 You understand? 758 00:38:20,617 --> 00:38:22,117 Hey, I over-stand. 759 00:38:22,119 --> 00:38:23,285 Right. You got it. 760 00:38:23,287 --> 00:38:24,721 The Organization. 761 00:38:31,962 --> 00:38:33,028 Check this shit out. 762 00:38:33,030 --> 00:38:34,229 You're never gonna believe this. 763 00:38:34,231 --> 00:38:35,397 What? 764 00:38:35,399 --> 00:38:37,835 A fucking jig on our bumper. 765 00:38:40,404 --> 00:38:42,039 - Ron, he sees us. Back off. - Damn! 766 00:38:46,110 --> 00:38:47,910 Let's get ready. 767 00:38:47,912 --> 00:38:49,111 Look under your seat. 768 00:38:49,113 --> 00:38:50,846 - Yeah. - What? 769 00:38:50,848 --> 00:38:52,817 Pull it out. 770 00:38:57,154 --> 00:38:58,653 Load 'er up. 771 00:38:58,655 --> 00:39:01,192 Put two in the chamber. 772 00:39:02,293 --> 00:39:04,095 Come on, load it up. 773 00:39:05,196 --> 00:39:07,131 Come on, load it. 774 00:39:09,166 --> 00:39:10,933 Don't be messing with us. 775 00:39:10,935 --> 00:39:13,302 The Organization. 776 00:39:13,304 --> 00:39:15,804 Not so fast, buddy boy. 777 00:39:15,806 --> 00:39:17,139 Hold your horses. 778 00:39:27,418 --> 00:39:29,118 Mmm. 779 00:39:29,120 --> 00:39:30,718 Ron, glad you could make it. 780 00:39:30,720 --> 00:39:32,187 Walter Breachway, chapter president. 781 00:39:32,189 --> 00:39:33,989 Ron Stallworth. I appreciate you inviting me out. 782 00:39:33,991 --> 00:39:35,290 Absolutely. I've been impressed 783 00:39:35,292 --> 00:39:37,392 with our conversations over the phone. 784 00:39:37,394 --> 00:39:38,994 I think you have a lot of fine ideas 785 00:39:38,996 --> 00:39:40,129 that could really help the cause. 786 00:39:40,131 --> 00:39:41,263 Well, I meant every word I said. 787 00:39:41,265 --> 00:39:43,832 You know, I've had my own share of run-ins with niggers. 788 00:39:43,834 --> 00:39:47,069 Matter of fact, it's what led me to the Organization. 789 00:39:47,071 --> 00:39:49,338 - Is that right? - Oh, it's become my salvation. 790 00:39:49,340 --> 00:39:51,106 See, I was, uh... 791 00:39:51,108 --> 00:39:53,708 shot and wounded by a couple niggers. 792 00:39:53,710 --> 00:39:56,744 Then my wife was savagely raped by a whole pack of 'em. 793 00:39:56,746 --> 00:39:58,746 - God. - That's right, and not a one of them went to jail. 794 00:39:58,748 --> 00:39:59,748 Huh. 795 00:39:59,750 --> 00:40:01,817 Tell you what. 796 00:40:01,819 --> 00:40:03,785 They're taking over. 797 00:40:03,787 --> 00:40:06,088 Hell, it's all you see on TV anymore. 798 00:40:06,090 --> 00:40:07,256 Niggers selling soap. 799 00:40:07,258 --> 00:40:08,390 Niggers selling toothpaste. 800 00:40:08,392 --> 00:40:09,791 Niggers selling automobiles. 801 00:40:09,793 --> 00:40:10,792 Everywhere you look, 802 00:40:10,794 --> 00:40:12,261 it's niggers, niggers, niggers. 803 00:40:12,263 --> 00:40:13,495 Yeah, wasn't long ago 804 00:40:13,497 --> 00:40:15,764 them sumbitches wasn't on no TV. 805 00:40:15,766 --> 00:40:18,200 You're forgetting about Uncle Ben and Aunt Jemima. 806 00:40:18,202 --> 00:40:19,801 Oh, dang. 807 00:40:19,803 --> 00:40:22,137 I kind of like them niggers. 808 00:40:22,139 --> 00:40:25,107 Rice and pancakes. 809 00:40:25,109 --> 00:40:27,276 Hey, uh, my name's Ivanhoe, by the way. 810 00:40:27,278 --> 00:40:28,377 Hey. Ron. 811 00:40:28,379 --> 00:40:31,446 Hey, all you get now is how we gotta cater to them. 812 00:40:31,448 --> 00:40:33,248 Now, watch your mouth. Yeah. 813 00:40:33,250 --> 00:40:35,417 Don't say this. Don't say that. 814 00:40:35,419 --> 00:40:36,919 Be nice. 815 00:40:36,921 --> 00:40:38,353 Hell, they ain't even colored no more. 816 00:40:38,355 --> 00:40:40,055 Negroes. Blacks. 817 00:40:40,057 --> 00:40:42,257 - Afro-Americans now. - Yeah, fuck it. 818 00:40:42,259 --> 00:40:45,027 Just call them fucking niggers. Make it fucking simple. 819 00:40:45,029 --> 00:40:46,895 - Niggers. - Niggers. 820 00:40:46,897 --> 00:40:47,763 That's the right idea. 821 00:40:47,765 --> 00:40:49,398 I've been saying this stuff for years. 822 00:40:49,400 --> 00:40:50,332 Well, you ain't the only one. 823 00:40:50,334 --> 00:40:52,201 It's good to know someone else gets it. 824 00:40:52,203 --> 00:40:54,903 So, what kind of stuff you guys do? 825 00:40:54,905 --> 00:40:56,505 What kind of stuff we do? 826 00:40:56,507 --> 00:40:59,841 We, uh... uh, cross burnings 827 00:40:59,843 --> 00:41:03,445 and marches and stuff so people don't fuck with us. 828 00:41:03,447 --> 00:41:06,048 I'm tired of niggers fucking with me. 829 00:41:06,050 --> 00:41:07,783 Well, then you come to the right place. 830 00:41:07,785 --> 00:41:09,284 Nobody fucks with us. 831 00:41:09,286 --> 00:41:12,056 Now, how much you know about the history? 832 00:41:13,157 --> 00:41:14,890 Some. I could know more. 833 00:41:14,892 --> 00:41:16,225 We will teach you. 834 00:41:16,227 --> 00:41:19,061 Yeah, this is fixing to be a big year for us. 835 00:41:19,063 --> 00:41:20,864 How so? 836 00:41:26,170 --> 00:41:27,836 - Boom! - All right. 837 00:41:27,838 --> 00:41:28,971 We're gonna make fireworks, aren't we? 838 00:41:28,973 --> 00:41:30,906 All right, all right, Ivanhoe, shut your dumb mouth. 839 00:41:30,908 --> 00:41:32,841 Ivan, shut the fuck up. 840 00:41:32,843 --> 00:41:34,343 - Burnt ends. - All right, all right. 841 00:41:34,345 --> 00:41:36,278 That's enough. Shut your dumb mouth. 842 00:41:36,280 --> 00:41:38,013 Sorry about him. He drinks too much. 843 00:41:38,015 --> 00:41:39,848 Doesn't know what he's saying. 844 00:41:39,850 --> 00:41:41,917 Just to be clear, the, uh... 845 00:41:41,919 --> 00:41:44,019 the Organization is strictly nonviolent. 846 00:41:44,021 --> 00:41:46,488 Oh, nonviolent like that nigger, 847 00:41:46,490 --> 00:41:48,523 that dead nigger, Martin Luther Coon. 848 00:41:48,525 --> 00:41:49,891 Yeah, gotcha. 849 00:41:49,893 --> 00:41:52,227 Ron? You mind coming with me? 850 00:41:52,229 --> 00:41:53,495 Yeah, where to? 851 00:41:53,497 --> 00:41:55,199 You undercover or something? 852 00:41:56,934 --> 00:41:58,894 - You ask too many questions. - All right. 853 00:41:59,937 --> 00:42:01,370 Be friendly, now. 854 00:42:01,372 --> 00:42:04,106 This is family. All right? 855 00:42:04,108 --> 00:42:05,974 Let's go. 856 00:42:05,976 --> 00:42:08,944 Congrats. You passed the mustard. 857 00:42:08,946 --> 00:42:11,847 How about we go and get that membership process started? 858 00:42:11,849 --> 00:42:13,949 - That's it? - That's it. 859 00:42:13,951 --> 00:42:15,350 Uh, have a seat. 860 00:42:15,352 --> 00:42:17,986 Go ahead and, uh, fill these out. 861 00:42:17,988 --> 00:42:19,354 Send 'em to the national headquarters. 862 00:42:19,356 --> 00:42:21,857 Now, once they send you your membership card, 863 00:42:21,859 --> 00:42:25,327 you'll be able to participate in all our programs. 864 00:42:25,329 --> 00:42:26,628 Alcoa can't wait. 865 00:42:26,630 --> 00:42:29,197 I love those commercials. 866 00:42:29,199 --> 00:42:30,966 Imperial tax to become a member: 867 00:42:30,968 --> 00:42:33,135 ten dollars for the year, $15 chapter fee. 868 00:42:33,137 --> 00:42:34,636 Robes and hoods are not included. 869 00:42:34,638 --> 00:42:35,937 That's extra. 870 00:42:35,939 --> 00:42:37,239 Fucking inflation. 871 00:42:37,241 --> 00:42:38,640 I can't thank you brothers enough. 872 00:42:38,642 --> 00:42:40,309 This means a lot to me. 873 00:42:40,311 --> 00:42:41,643 Pleasure's all ours. 874 00:42:41,645 --> 00:42:44,279 You're not a Jew, right? Jews killed Christ. 875 00:42:44,281 --> 00:42:46,381 Are you trying to offend me? 876 00:42:46,383 --> 00:42:47,551 Protocol. 877 00:42:52,256 --> 00:42:54,189 Course I'm no stinkin' kike. 878 00:42:54,191 --> 00:42:56,458 All right, look, we gotta ask it, is all. 879 00:42:56,460 --> 00:42:59,328 But he's not a Jew, all right? Satisfied? 880 00:42:59,330 --> 00:43:01,330 S-Smells kosher to me. 881 00:43:01,332 --> 00:43:02,364 Stop fucking around. 882 00:43:02,366 --> 00:43:03,632 I fuck straight. 883 00:43:03,634 --> 00:43:05,200 - Who you fucking? - Double D! 884 00:43:05,202 --> 00:43:07,235 All right, both of you, give the man some space. 885 00:43:07,237 --> 00:43:08,670 Jesus Christ. Let him breathe a little. 886 00:43:08,672 --> 00:43:10,038 Ron, let me buy you a beer. 887 00:43:10,040 --> 00:43:11,039 - Okay. - Come on. 888 00:43:11,041 --> 00:43:13,108 Sorry about these guys. They're a little, uh, 889 00:43:13,110 --> 00:43:15,110 too friendly sometimes. 890 00:43:15,112 --> 00:43:16,545 They just get excited. 891 00:43:17,948 --> 00:43:19,147 Yeah. 892 00:43:19,149 --> 00:43:20,415 What kind of beer you like? 893 00:43:20,417 --> 00:43:21,583 Coors, if you got it. 894 00:43:21,585 --> 00:43:24,953 That was interesting. 895 00:43:24,955 --> 00:43:28,457 Not exactly the Beverly Hillbillies. 896 00:43:28,459 --> 00:43:29,991 They liked you. 897 00:43:29,993 --> 00:43:32,294 Except for that Felix guy. 898 00:43:32,296 --> 00:43:34,429 Do not ride his bumper like that. 899 00:43:34,431 --> 00:43:35,931 Two car lengths. 900 00:43:35,933 --> 00:43:37,666 You think he got a good look at my face? 901 00:43:37,668 --> 00:43:39,301 Probably. 902 00:43:39,303 --> 00:43:41,372 You get the papers? 903 00:43:42,973 --> 00:43:44,506 They want you to join. 904 00:43:44,508 --> 00:43:46,141 Uh, technically, they want you to join. 905 00:43:46,143 --> 00:43:47,709 Yeah. 906 00:43:47,711 --> 00:43:50,312 Yeah, they want a black man to join the Ku Klux Klan. 907 00:43:50,314 --> 00:43:51,680 I'd say that's mission impossible. 908 00:43:51,682 --> 00:43:53,415 Double success. 909 00:43:53,417 --> 00:43:54,583 We're in! 910 00:43:54,585 --> 00:43:56,952 Slow down, brother. Slow down. 911 00:43:56,954 --> 00:44:00,522 And exactly how much should we be worried about them? 912 00:44:00,524 --> 00:44:02,357 Enough that we'd like to dig deeper. 913 00:44:02,359 --> 00:44:05,127 One of the men discussed plans for a possible attack, so... 914 00:44:05,129 --> 00:44:07,596 I wouldn't give him that much credit. 915 00:44:07,598 --> 00:44:09,164 These guys like to boast. 916 00:44:09,166 --> 00:44:10,165 What kind of attack? 917 00:44:10,167 --> 00:44:11,967 Uh, Ivan... 918 00:44:11,969 --> 00:44:14,536 Ivanhoe said "boom," mentioned something about fireworks. 919 00:44:14,538 --> 00:44:15,971 But personally, I didn't buy it. 920 00:44:15,973 --> 00:44:17,672 I-I doubt they're even capable. 921 00:44:17,674 --> 00:44:20,275 Either way, at this point, we're looking for full support 922 00:44:20,277 --> 00:44:21,676 from the department on this, Sarge. 923 00:44:21,678 --> 00:44:23,478 Let's move on with the investigation. 924 00:44:23,480 --> 00:44:26,014 Let's try to find out if they are capable of anything. 925 00:44:26,016 --> 00:44:27,649 Okay. 926 00:44:27,651 --> 00:44:28,931 - Thank you, Sarge. - You got it. 927 00:44:31,321 --> 00:44:34,757 When we dropped Brother Kwame off at the airport, 928 00:44:34,759 --> 00:44:37,692 he told me that the Black Power movement 929 00:44:37,694 --> 00:44:40,195 needed strong sisters like me to lead the fight 930 00:44:40,197 --> 00:44:41,997 against capitalist oppression 931 00:44:41,999 --> 00:44:44,433 and the politicians and pigs who perpetuate it. 932 00:44:44,435 --> 00:44:47,569 His words almost made that whole pig nightmare worthwhile. 933 00:44:55,345 --> 00:44:57,379 What's wrong? 934 00:44:57,381 --> 00:44:58,713 What do you mean? 935 00:44:58,715 --> 00:45:00,984 What's wrong? 936 00:45:03,320 --> 00:45:05,353 I don't really use that word. 937 00:45:05,355 --> 00:45:07,422 What word? 938 00:45:07,424 --> 00:45:08,690 "Pigs." 939 00:45:08,692 --> 00:45:10,358 Well, what else would you call them? 940 00:45:10,360 --> 00:45:12,160 Cops. 941 00:45:12,162 --> 00:45:14,062 Police. 942 00:45:14,064 --> 00:45:15,430 Officers. 943 00:45:15,432 --> 00:45:17,199 A bunch of racist cops on a power trip. 944 00:45:17,201 --> 00:45:19,201 So, you think all cops are racist? 945 00:45:19,203 --> 00:45:20,735 It only takes one to pull a trigger 946 00:45:20,737 --> 00:45:22,437 on an innocent sister or brother. 947 00:45:22,439 --> 00:45:24,374 Hmm. 948 00:45:27,678 --> 00:45:29,578 Why were you at Brother Kwame's speech? 949 00:45:29,580 --> 00:45:31,480 - He's got some good ideas. - Mm-hmm. 950 00:45:31,482 --> 00:45:34,149 I don't agree with all of them, but he's a smart brother, 951 00:45:34,151 --> 00:45:35,484 definitely worth hearing. 952 00:45:35,486 --> 00:45:38,220 Are you down for the liberation of black people? 953 00:45:38,222 --> 00:45:40,055 Do we always have to talk politics? 954 00:45:40,057 --> 00:45:42,324 What's more important? 955 00:45:42,326 --> 00:45:44,259 Do you ever take time off? 956 00:45:44,261 --> 00:45:47,629 No. It's a lifetime job. 957 00:45:47,631 --> 00:45:50,232 Sister Angela Davis, most righteous sister, 958 00:45:50,234 --> 00:45:52,701 can we please spend some quality time together? 959 00:45:52,703 --> 00:45:55,270 And what did you say your J-O-B is? 960 00:45:55,272 --> 00:45:56,839 Sister Kathleen Cleaver, I didn't. 961 00:45:56,841 --> 00:45:57,841 Are you a pig? 962 00:45:59,076 --> 00:46:00,242 Excuse me? 963 00:46:00,244 --> 00:46:01,743 Are you a pig? 964 00:46:01,745 --> 00:46:03,578 You mean a cop? 965 00:46:03,580 --> 00:46:04,746 Are you a cop? 966 00:46:04,748 --> 00:46:05,848 No. 967 00:46:05,850 --> 00:46:07,382 I'm in construction. 968 00:46:07,384 --> 00:46:10,652 But more importantly, I'm a black man 969 00:46:10,654 --> 00:46:13,255 who wants to get to know a strong, 970 00:46:13,257 --> 00:46:16,258 intelligent, beautiful sister. 971 00:46:16,260 --> 00:46:19,795 The very one I'm looking at right now. 972 00:46:26,804 --> 00:46:28,470 You dig? 973 00:46:28,472 --> 00:46:30,505 Sure enough. 974 00:46:30,507 --> 00:46:32,173 That's what I'm talking about. Power to the people. 975 00:46:32,175 --> 00:46:33,776 All power to all the people. 976 00:46:33,778 --> 00:46:36,144 - That's right, sister. - Right on, right on. 977 00:46:38,515 --> 00:46:40,450 - This is Walter. - Ron here. 978 00:46:41,585 --> 00:46:43,585 This is Ron? 979 00:46:43,587 --> 00:46:46,789 Sorry, your voice sounds different over the phone. 980 00:46:46,791 --> 00:46:48,390 Uh... 981 00:46:48,392 --> 00:46:50,725 My allergies... allergies acting up again. 982 00:46:50,727 --> 00:46:52,561 I get those all the time. 983 00:46:52,563 --> 00:46:54,262 Listen, wanted to tell you 984 00:46:54,264 --> 00:46:56,197 that it was a real pleasure to have you swing by. 985 00:46:56,199 --> 00:46:58,133 I think the brothers really took a liking to you. 986 00:46:58,135 --> 00:47:00,168 I'm honored. 987 00:47:00,170 --> 00:47:02,203 If you're free Saturday, why don't you swing by Felix's. 988 00:47:02,205 --> 00:47:04,272 You can meet the rest of the brotherhood, hmm? 989 00:47:04,274 --> 00:47:06,677 - Sounds good to me. - Well, I will see you then. 990 00:47:10,213 --> 00:47:11,379 I've got a friend. 991 00:47:11,381 --> 00:47:14,583 He, uh, keeps up with these groups. 992 00:47:14,585 --> 00:47:16,351 He says they're moving away 993 00:47:16,353 --> 00:47:19,254 from the old violent, racist style. 994 00:47:19,256 --> 00:47:21,456 So, that's what Duke is peddling now. 995 00:47:21,458 --> 00:47:23,893 It's, uh, becoming mainstream. 996 00:47:23,895 --> 00:47:26,161 - Duke? - David Duke. 997 00:47:26,163 --> 00:47:28,496 Current Grand Wizard of the Klan. 998 00:47:28,498 --> 00:47:30,298 But he's always in a three-piece suit, 999 00:47:30,300 --> 00:47:33,234 never seen in a hood or robe in public, 1000 00:47:33,236 --> 00:47:35,236 and he now goes by "national director." 1001 00:47:35,238 --> 00:47:38,776 So he's clearly got his sights on higher office. 1002 00:47:40,177 --> 00:47:41,643 - Politics? How so? - Yeah. 1003 00:47:41,645 --> 00:47:44,646 Think it's another way to sell hate. 1004 00:47:44,648 --> 00:47:46,849 - Keep going. - Think about it. 1005 00:47:46,851 --> 00:47:48,784 Affirmative action, immigration, 1006 00:47:48,786 --> 00:47:51,319 - crime, tax reform. - Hmm. 1007 00:47:51,321 --> 00:47:54,222 He says no one wants to be called a bigot anymore. 1008 00:47:54,224 --> 00:47:56,491 I guess Archie Bunker made that too uncool. 1009 00:47:56,493 --> 00:47:59,628 So the idea is, under all these issues, 1010 00:47:59,630 --> 00:48:02,631 everyday Americans can accept it, 1011 00:48:02,633 --> 00:48:06,434 support it, until eventually, one day, 1012 00:48:06,436 --> 00:48:10,572 he gets somebody in the White House that embodies it. 1013 00:48:10,574 --> 00:48:12,910 Sarge... 1014 00:48:14,344 --> 00:48:15,811 Come on. 1015 00:48:15,813 --> 00:48:19,447 America would never elect somebody like David Duke 1016 00:48:19,449 --> 00:48:22,386 president of the United States of America. 1017 00:48:24,588 --> 00:48:27,355 Coming from a black man, that's pretty naive. 1018 00:48:27,357 --> 00:48:29,459 Why don't you wake up? 1019 00:49:00,758 --> 00:49:02,524 Ron, hi. 1020 00:49:02,526 --> 00:49:03,692 I'm Connie, Felix's wife. 1021 00:49:03,694 --> 00:49:05,326 It's so nice to meet you. 1022 00:49:05,328 --> 00:49:06,396 Oh! 1023 00:49:07,631 --> 00:49:08,798 - Want to come right in? - Sure. 1024 00:49:08,800 --> 00:49:11,499 - Do you mind if I, uh, smoke in there? - Oh, not at all. 1025 00:49:11,501 --> 00:49:13,002 I'm telling you, a war's a-comin'. 1026 00:49:13,004 --> 00:49:14,904 That'll be the end of the purified white race 1027 00:49:14,906 --> 00:49:16,504 - as we know it. - They're right inside. 1028 00:49:16,506 --> 00:49:17,773 Just make yourself right at home. 1029 00:49:17,775 --> 00:49:20,042 It's time we go on the offensive. 1030 00:49:20,044 --> 00:49:21,443 We gotta make sure that everybody... 1031 00:49:21,445 --> 00:49:22,778 Hey, man. 1032 00:49:22,780 --> 00:49:24,814 - Hello. Hey, fellas. - Welcome. Welcome. 1033 00:49:24,816 --> 00:49:26,381 This is Ron, everybody. 1034 00:49:26,383 --> 00:49:27,449 - Mr. Stallworth. - All right. 1035 00:49:27,451 --> 00:49:28,884 - That's, uh, Mike. - Hey, Mike. How are you? Ron. 1036 00:49:28,886 --> 00:49:30,052 - Scott in the back. - Ron. How are you. 1037 00:49:30,054 --> 00:49:31,053 - Jesup. - Hey. How are you? 1038 00:49:31,055 --> 00:49:32,520 Ron, why don't you have a seat. 1039 00:49:32,522 --> 00:49:33,521 Sorry to interrupt, 1040 00:49:33,523 --> 00:49:35,323 but I brought some cheese dip and crackers. 1041 00:49:35,325 --> 00:49:36,491 Would you like some? 1042 00:49:36,493 --> 00:49:37,960 - Thanks, honey. - Thank you. 1043 00:49:37,962 --> 00:49:40,029 - Walter? - Make 'em remember 1044 00:49:40,031 --> 00:49:43,065 who we are and what we stand for. 1045 00:49:43,067 --> 00:49:45,633 We are the Organization. 1046 00:49:45,635 --> 00:49:47,870 - We have to... - Oh, oh, oh! I read something in The Gazette 1047 00:49:47,872 --> 00:49:49,972 that this nigger named Carmichael held a rally 1048 00:49:49,974 --> 00:49:51,774 and that some college nigger girl 1049 00:49:51,776 --> 00:49:55,477 from the Baboon Student Union was attacking our police. 1050 00:49:55,479 --> 00:49:57,012 I mean, this girl is dangerous. 1051 00:49:57,014 --> 00:49:58,680 She's like that Commie, Angela Davis. 1052 00:49:58,682 --> 00:50:01,683 And I just... I think we should shut her mouth. 1053 00:50:01,685 --> 00:50:03,819 Here. 1054 00:50:03,821 --> 00:50:05,054 I cut the article. 1055 00:50:05,056 --> 00:50:06,456 That'll be all. 1056 00:50:09,794 --> 00:50:12,529 Love you, sweetie. 1057 00:50:16,466 --> 00:50:18,466 Someday, 1058 00:50:18,468 --> 00:50:20,635 you're going to need me to do something for you. 1059 00:50:20,637 --> 00:50:21,771 Just wait and see. 1060 00:50:21,773 --> 00:50:25,373 And I will be right in here. 1061 00:50:25,375 --> 00:50:26,574 Why don't we, uh... 1062 00:50:26,576 --> 00:50:27,943 ...get back to our bread and butter. 1063 00:50:27,945 --> 00:50:29,611 Let's talk about the next cross burning, 1064 00:50:29,613 --> 00:50:31,781 which, Ron, you'll be lucky enough to attend 1065 00:50:31,783 --> 00:50:32,948 if your membership comes in time. 1066 00:50:32,950 --> 00:50:33,949 It'll be a tremendous honor. 1067 00:50:33,951 --> 00:50:35,617 - The highest hills get the most eyes. - Yeah. 1068 00:50:35,619 --> 00:50:37,418 Prove you can read. 1069 00:50:37,420 --> 00:50:38,988 "Friday night last week, 1070 00:50:38,990 --> 00:50:41,356 the Colorado College Black Student Union..." 1071 00:50:41,358 --> 00:50:42,892 Hey, Ron. 1072 00:50:42,894 --> 00:50:44,692 I gotta show you something. 1073 00:50:44,694 --> 00:50:47,662 "...hosted a controversial talk featuring Stokely Carmichael 1074 00:50:47,664 --> 00:50:50,698 at Bell's Nightingale nightclub." 1075 00:50:50,700 --> 00:50:52,667 "Black Student Union." 1076 00:50:52,669 --> 00:50:54,904 "Black Student..." That go together to you? 1077 00:50:54,906 --> 00:50:56,604 That sounds fucking weird to me. 1078 00:50:58,776 --> 00:51:00,508 Lookie here. 1079 00:51:00,510 --> 00:51:01,877 Wow. 1080 00:51:01,879 --> 00:51:04,780 This is really something. 1081 00:51:04,782 --> 00:51:07,515 Here's my favorite. 1082 00:51:07,517 --> 00:51:09,386 12-gauge. 1083 00:51:10,520 --> 00:51:12,054 I call this the Jew Killer. 1084 00:51:12,056 --> 00:51:13,989 I call it a Remington Model 1900. 1085 00:51:13,991 --> 00:51:15,092 Indeed, it is. 1086 00:51:16,393 --> 00:51:17,592 Okay. 1087 00:51:17,594 --> 00:51:18,828 We about done here? 1088 00:51:18,830 --> 00:51:20,728 We got a few more items on the, uh... 1089 00:51:20,730 --> 00:51:22,530 Not just yet. 1090 00:51:22,532 --> 00:51:24,066 Gotta make sure there's no Jew in him. 1091 00:51:24,068 --> 00:51:25,633 All right, now you're just being offensive. 1092 00:51:25,635 --> 00:51:27,468 Okay? We're talking about someone 1093 00:51:27,470 --> 00:51:29,171 who's gonna be our brother in a few months. 1094 00:51:29,173 --> 00:51:31,073 You see a Star of David around his neck? 1095 00:51:31,075 --> 00:51:33,008 Is there a yarmulke on Ron's head? Hmm? 1096 00:51:33,010 --> 00:51:35,010 Just protocol. 1097 00:51:35,012 --> 00:51:38,013 My house, my rules. 1098 00:51:38,015 --> 00:51:39,949 This way. 1099 00:51:39,951 --> 00:51:41,853 Where we going now? 1100 00:51:43,553 --> 00:51:45,689 I gotta show you something. 1101 00:51:46,858 --> 00:51:48,090 Tough titty. 1102 00:51:48,092 --> 00:51:49,591 It's not necessary, Felix. 1103 00:51:49,593 --> 00:51:51,494 This is how we lose recruits. 1104 00:51:54,031 --> 00:51:56,834 You are going to take this lie detector test. 1105 00:51:58,568 --> 00:51:59,969 - Take a seat. - What is this? 1106 00:51:59,971 --> 00:52:01,569 Is this your Jew den? 1107 00:52:01,571 --> 00:52:03,438 Is this where you make your candles, 1108 00:52:03,440 --> 00:52:05,207 you know, and your lampshades? 1109 00:52:05,209 --> 00:52:07,742 Nah, you're gonna take this lie detector test. 1110 00:52:07,744 --> 00:52:09,111 Open the damn door. 1111 00:52:09,113 --> 00:52:10,913 This is some lame bullshit. 1112 00:52:10,915 --> 00:52:12,781 Lame or not, you're taking 1113 00:52:12,783 --> 00:52:14,783 this Jew lie detector test. 1114 00:52:14,785 --> 00:52:16,886 - Sit down. - Okay, Felix. 1115 00:52:16,888 --> 00:52:18,720 Out of respect for this Organization, 1116 00:52:18,722 --> 00:52:20,622 I'll play along with your little Get Smart bullshit, 1117 00:52:20,624 --> 00:52:21,991 but I'm no fucking Jew. 1118 00:52:21,993 --> 00:52:22,994 Sit down. 1119 00:52:27,597 --> 00:52:29,832 Ask anybody. 1120 00:52:29,834 --> 00:52:32,835 They'll say I'm a real friendly guy. 1121 00:52:32,837 --> 00:52:36,571 Thing is, I'm only friendly to my friends. 1122 00:52:36,573 --> 00:52:38,675 Not Jew friendly. 1123 00:52:40,044 --> 00:52:42,111 Damn sure not nigger friendly. 1124 00:52:42,113 --> 00:52:44,079 - Me, neither. - Know what I think? 1125 00:52:44,081 --> 00:52:46,514 - You think? - Oh, yeah, I think. 1126 00:52:46,516 --> 00:52:47,615 What do you think about? 1127 00:52:47,617 --> 00:52:50,119 This Holocaust stuff... 1128 00:52:50,121 --> 00:52:51,621 never happened. 1129 00:52:52,990 --> 00:52:55,958 That's the biggest Jewish conspiracy ever. 1130 00:52:55,960 --> 00:52:58,626 Eight million Jews killed? 1131 00:52:58,628 --> 00:53:00,229 Concentration camps? 1132 00:53:00,231 --> 00:53:02,831 Never happened. 1133 00:53:02,833 --> 00:53:04,133 Where's the proof? 1134 00:53:04,135 --> 00:53:05,600 Are you high? 1135 00:53:05,602 --> 00:53:07,036 I don't get high. 1136 00:53:07,038 --> 00:53:08,804 I drink. 1137 00:53:08,806 --> 00:53:10,538 'Cause I'd say the Holocaust is one of 1138 00:53:10,540 --> 00:53:12,607 the most beautiful things I've ever seen. 1139 00:53:12,609 --> 00:53:14,276 It just makes sense to me. 1140 00:53:14,278 --> 00:53:17,645 You have a whole race of leeches 1141 00:53:17,647 --> 00:53:19,580 that you have to get rid of. 1142 00:53:19,582 --> 00:53:21,283 So, what do you do? You starve 'em, 1143 00:53:21,285 --> 00:53:23,052 you burn 'em, you get rid of 'em. 1144 00:53:23,054 --> 00:53:25,220 It's like weeding out roots for the better people. 1145 00:53:25,222 --> 00:53:26,587 Haven't you seen the footage? 1146 00:53:26,589 --> 00:53:27,856 That's fake. 1147 00:53:27,858 --> 00:53:29,959 Jews run Hollywood. 1148 00:53:29,961 --> 00:53:30,993 Fucking hell. 1149 00:53:30,995 --> 00:53:32,660 Let me see your dick. 1150 00:53:32,662 --> 00:53:33,796 You gonna shoot me? 1151 00:53:33,798 --> 00:53:36,098 - Put that gun away. - Sh... 1152 00:53:36,100 --> 00:53:38,867 I hear you Jews do something funny with your dicks. 1153 00:53:38,869 --> 00:53:40,970 Some weird Jew shit. 1154 00:53:40,972 --> 00:53:43,072 Is your dick circumstanced? 1155 00:53:43,074 --> 00:53:44,306 Oh, is that what this is about? 1156 00:53:44,308 --> 00:53:46,041 You're trying to see my big Jew dick, 1157 00:53:46,043 --> 00:53:47,042 you fucking faggot. 1158 00:53:47,044 --> 00:53:51,082 Who you calling a fucking faggot, Jew faggot? 1159 00:53:57,321 --> 00:54:00,655 Now, put that fucking strap on your arm. 1160 00:54:00,657 --> 00:54:02,827 Put it on your arm! 1161 00:54:08,199 --> 00:54:10,199 - Felix! - Connie, what's wrong? 1162 00:54:10,201 --> 00:54:12,633 Felix! Felix! 1163 00:54:12,635 --> 00:54:15,037 - Connie! Connie, what's wrong? - Felix! Felix! 1164 00:54:15,039 --> 00:54:18,173 - Connie! - There's a black lawn jockey on our green lawn! 1165 00:54:18,175 --> 00:54:19,640 Felix! 1166 00:54:19,642 --> 00:54:21,110 I'm coming to you, honey! 1167 00:54:21,112 --> 00:54:22,945 - Shit, shit. - Felix! 1168 00:54:26,784 --> 00:54:28,917 Kill that son of a bitch! 1169 00:54:31,889 --> 00:54:33,756 Yeah, keep driving, you black spear chucker, 1170 00:54:33,758 --> 00:54:35,758 - piece of shit nigger! - That son of a bitch! 1171 00:54:35,760 --> 00:54:37,793 Fucked up the window, man. 1172 00:54:37,795 --> 00:54:39,928 Still want me to take your Jew detector test? 1173 00:54:39,930 --> 00:54:41,930 Everybody back in the house! 1174 00:54:41,932 --> 00:54:43,799 Back in the house now! 1175 00:54:43,801 --> 00:54:46,001 - Shit. - Connie, you okay? 1176 00:54:46,003 --> 00:54:47,702 You okay? Back in the house. 1177 00:54:47,704 --> 00:54:49,038 That's why we gotta get stronger. 1178 00:54:49,040 --> 00:54:50,339 That's some bullshit! 1179 00:54:50,341 --> 00:54:52,174 Back in the house, honey. 1180 00:54:52,176 --> 00:54:54,209 That's what I've been telling all you boys. 1181 00:54:56,080 --> 00:54:57,312 We need more guns! 1182 00:54:57,314 --> 00:54:58,847 Lie detector? 1183 00:54:58,849 --> 00:55:00,115 Shots fired? 1184 00:55:00,117 --> 00:55:03,018 You fucking kidding me? 1185 00:55:03,020 --> 00:55:05,022 It's a goddamn clusterfuck. 1186 00:55:06,323 --> 00:55:09,690 You dickheads are fucking with me. 1187 00:55:09,692 --> 00:55:11,827 You're jerking my chain. You're jerking my chain. 1188 00:55:11,829 --> 00:55:13,228 I'm getting a reach-around from the chief. 1189 00:55:13,230 --> 00:55:15,364 It's a big fucking circle jerk! 1190 00:55:15,366 --> 00:55:16,932 - That's funny? - No, sir. 1191 00:55:16,934 --> 00:55:18,733 'Cause if Bridges hears about this, 1192 00:55:18,735 --> 00:55:20,269 this whole fucking operation's going to be closed down. 1193 00:55:20,271 --> 00:55:21,804 Yeah, that's funny. 1194 00:55:21,806 --> 00:55:24,106 And I'm going to be a fucking school crossing guard 1195 00:55:24,108 --> 00:55:26,809 in fucking the ghetto of Five Points! 1196 00:55:26,811 --> 00:55:28,745 I mean, is he gonna hear about it, Sarge? 1197 00:55:32,249 --> 00:55:34,051 Cocksuckers. 1198 00:55:38,022 --> 00:55:39,321 Hear about what? 1199 00:55:39,323 --> 00:55:40,989 Hey, guys. 1200 00:55:40,991 --> 00:55:42,791 Charles, can you give us five, please? 1201 00:55:42,793 --> 00:55:43,794 Sure. 1202 00:55:48,999 --> 00:55:50,933 I didn't want to say it with Trapp, 1203 00:55:50,935 --> 00:55:53,068 but that peckerwood had a gun in my face, 1204 00:55:53,070 --> 00:55:56,038 and he was an ass hair away from pulling the trigger. 1205 00:55:56,040 --> 00:55:57,940 - And he didn't. - But he could have. 1206 00:55:57,942 --> 00:55:59,842 And then I would have been dead. 1207 00:55:59,844 --> 00:56:01,742 For what? 1208 00:56:01,744 --> 00:56:04,246 Stopping some jerk-offs from playing dress-up? 1209 00:56:04,248 --> 00:56:06,148 - Flip, it's intel. - Well, I'm not risking my life 1210 00:56:06,150 --> 00:56:07,382 to prevent some rednecks 1211 00:56:07,384 --> 00:56:09,017 from lighting a couple sticks on fire. 1212 00:56:09,019 --> 00:56:11,220 This is the job. What's your problem? 1213 00:56:11,222 --> 00:56:12,354 That's my problem. 1214 00:56:12,356 --> 00:56:13,856 For you, it's a crusade. 1215 00:56:13,858 --> 00:56:15,424 For me, it's a job. 1216 00:56:15,426 --> 00:56:17,192 It's not personal, nor should it be. 1217 00:56:17,194 --> 00:56:18,393 Why haven't you bought into this? 1218 00:56:18,395 --> 00:56:19,761 Why should I? 1219 00:56:19,763 --> 00:56:21,230 Because you're Jewish, brother. 1220 00:56:21,232 --> 00:56:23,698 The so-called chosen people. 1221 00:56:23,700 --> 00:56:25,834 You've been passing for a WASP. 1222 00:56:25,836 --> 00:56:29,206 White Anglo-Saxon Protestant, cherry pie, hot dog, white boy. 1223 00:56:31,041 --> 00:56:33,408 Mmm. It's what some light-skinned black folks do. 1224 00:56:33,410 --> 00:56:35,310 They pass for white. 1225 00:56:35,312 --> 00:56:37,212 Doesn't that hatred you've been hearing the Klan say... 1226 00:56:37,214 --> 00:56:38,713 doesn't that piss you off? 1227 00:56:38,715 --> 00:56:40,749 - Course it does. - Then why you acting like 1228 00:56:40,751 --> 00:56:42,451 you ain't got skin in the game, brother? 1229 00:56:42,453 --> 00:56:44,654 Rookie, that's my fucking business. 1230 00:56:45,756 --> 00:56:47,289 It's our business. 1231 00:56:47,291 --> 00:56:49,424 Now, I'm going to get you your membership card 1232 00:56:49,426 --> 00:56:51,393 so you can go to the cross burning 1233 00:56:51,395 --> 00:56:53,964 - and get in deeper with these guys. - Okay. 1234 00:57:00,371 --> 00:57:03,071 Right, partner? 1235 00:57:03,073 --> 00:57:05,807 Wake up, white man. The Negro wants your 1236 00:57:05,809 --> 00:57:07,409 - white woman and your job. - Sorry. I'm sorry. Let me... 1237 00:57:07,411 --> 00:57:09,311 The Jew wants your money, and this you... 1238 00:57:09,313 --> 00:57:10,879 Sorry, who am I talking to? 1239 00:57:10,881 --> 00:57:12,281 This is Ron Stallworth calling 1240 00:57:12,283 --> 00:57:13,749 from Colorado Springs, Colorado. 1241 00:57:13,751 --> 00:57:15,150 How are you today, sir? 1242 00:57:15,152 --> 00:57:17,953 I'm quite well. Thank you. Uh, what can I do you for? 1243 00:57:17,955 --> 00:57:19,488 I-I desperately want to participate 1244 00:57:19,490 --> 00:57:21,290 in my chapter's honorary events, 1245 00:57:21,292 --> 00:57:23,425 but I can't until I receive my membership card. 1246 00:57:23,427 --> 00:57:25,360 Of course that's something I can help you with. 1247 00:57:25,362 --> 00:57:27,529 Great. Um, who am I speaking with? 1248 00:57:27,531 --> 00:57:28,531 This is David Duke. 1249 00:57:30,401 --> 00:57:33,101 Did you just say your name was David Duke? 1250 00:57:33,103 --> 00:57:34,436 Last time I checked. 1251 00:57:34,438 --> 00:57:36,171 Grand Wizard of the Ku Klux Klan? 1252 00:57:36,173 --> 00:57:37,940 That-that David Duke? 1253 00:57:37,942 --> 00:57:40,743 Yes, that Grand Wizard and national director, yeah. 1254 00:57:41,879 --> 00:57:43,946 National director, too, huh? 1255 00:57:43,948 --> 00:57:46,081 Yes, you're darn tootin'. 1256 00:57:46,083 --> 00:57:47,549 That's amazing. 1257 00:57:47,551 --> 00:57:50,052 I'm honored to be speaking with you, sir. 1258 00:57:50,054 --> 00:57:52,254 I'm not afraid to say it. 1259 00:57:52,256 --> 00:57:56,258 I consider you a true white American hero. 1260 00:57:56,260 --> 00:57:58,193 Is there any other kind? 1261 00:57:58,195 --> 00:58:00,128 No, sir. 1262 00:58:00,130 --> 00:58:03,298 I'm just happy to be talking to a true white American. 1263 00:58:03,300 --> 00:58:05,067 Amen. 1264 00:58:05,069 --> 00:58:06,969 It seems like there's less and less of us 1265 00:58:06,971 --> 00:58:08,136 out there these days. 1266 00:58:08,138 --> 00:58:09,538 - Mmm. - Mmm. 1267 00:58:09,540 --> 00:58:12,040 Now, about that membership card... 1268 00:58:12,042 --> 00:58:14,376 Yeah, Ron, I understand the situation. 1269 00:58:14,378 --> 00:58:17,012 Uh, we've had some administrative problems here. 1270 00:58:17,014 --> 00:58:19,414 It's caused a little bit of a backlog. 1271 00:58:19,416 --> 00:58:22,017 Tell you what, I'm gonna see to it personally 1272 00:58:22,019 --> 00:58:24,019 that your membership card is processed, 1273 00:58:24,021 --> 00:58:25,487 approved and sent out today. 1274 00:58:25,489 --> 00:58:26,822 How's that sound? 1275 00:58:26,824 --> 00:58:28,123 Thank you, sir. 1276 00:58:28,125 --> 00:58:30,425 I can't express to you how much this means to me. 1277 00:58:30,427 --> 00:58:32,494 Ron, please. Pleasure's all mine. 1278 00:58:32,496 --> 00:58:35,530 Uh, I look forward to hopefully meeting you 1279 00:58:35,532 --> 00:58:37,532 in person one day, and, uh... 1280 00:58:37,534 --> 00:58:39,368 well, God bless white America. 1281 00:58:39,370 --> 00:58:41,330 - God bless white America, sir. - Okay, take care. 1282 00:58:53,584 --> 00:58:55,183 Excuse me. 1283 00:58:55,185 --> 00:58:56,985 Watch where you're going. 1284 00:58:56,987 --> 00:58:59,921 You could get hurt like that, hot shot. 1285 00:59:06,030 --> 00:59:08,897 The cop that pulled Kwame Ture over that night... 1286 00:59:08,899 --> 00:59:10,467 was it Landers? 1287 00:59:12,469 --> 00:59:14,202 How'd you know? 1288 00:59:14,204 --> 00:59:16,171 I can smell 'em a mile away now. 1289 00:59:16,173 --> 00:59:17,906 What, do you got Smell-O-Vision? 1290 00:59:17,908 --> 00:59:20,042 He's been a bad cop for a long time. 1291 00:59:20,044 --> 00:59:22,377 - Yeah? - Yeah. 1292 00:59:22,379 --> 00:59:24,946 Few years ago, he shot and killed a black kid. 1293 00:59:24,948 --> 00:59:27,883 - Jesus. - He said he had a gun, but... 1294 00:59:27,885 --> 00:59:29,985 he wasn't that type. 1295 00:59:29,987 --> 00:59:31,453 Why do you guys tolerate this? 1296 00:59:31,455 --> 00:59:33,488 You want to be the guy that rats him out? 1297 00:59:33,490 --> 00:59:36,124 You want to go to Landers' office now? 1298 00:59:36,126 --> 00:59:37,959 'Cause we're a family. 1299 00:59:37,961 --> 00:59:41,063 And right or wrong, we stick together. 1300 00:59:41,065 --> 00:59:43,332 That reminds me of another group. 1301 00:59:56,246 --> 00:59:58,680 - That's a bull's-eye, Ron. - Ooh. 1302 00:59:58,682 --> 01:00:02,150 You guys heard about this Hide N Seek room? 1303 01:00:02,152 --> 01:00:04,219 Here, you got a decent bar 1304 01:00:04,221 --> 01:00:06,321 turned into a filthy fag bar overnight. 1305 01:00:06,323 --> 01:00:09,958 Fucking fags everywhere these days. 1306 01:00:09,960 --> 01:00:11,960 They're trying to colonize. 1307 01:00:11,962 --> 01:00:14,262 You know, first they get their own bars, 1308 01:00:14,264 --> 01:00:16,333 then they want equal treatment. 1309 01:00:17,534 --> 01:00:19,870 Forget those fags. 1310 01:00:21,638 --> 01:00:23,071 Those guys Army-trained? 1311 01:00:23,073 --> 01:00:24,272 A lot of us are, yeah. 1312 01:00:24,274 --> 01:00:26,041 Fort Carson myself. 1313 01:00:26,043 --> 01:00:27,576 God, I wish I had a scope on this thing. 1314 01:00:27,578 --> 01:00:29,044 Never seen those Macs before. 1315 01:00:29,046 --> 01:00:30,178 Steve and Jerry? 1316 01:00:30,180 --> 01:00:31,248 Yeah, who are they? 1317 01:00:33,350 --> 01:00:35,317 That's classified information. 1318 01:00:35,319 --> 01:00:37,652 Hey, Ron. I want to see what you can do 1319 01:00:37,654 --> 01:00:40,122 - with my .45. - All right. 1320 01:00:40,124 --> 01:00:42,023 Yeah, maybe you'll get that nigger next time. 1321 01:00:42,025 --> 01:00:44,161 Ooh. 1322 01:00:45,429 --> 01:00:47,295 50 bucks? 1323 01:00:47,297 --> 01:00:48,663 - You got it. - I'll take that bet. 1324 01:00:48,665 --> 01:00:51,366 Fuck, how about ten? 1325 01:00:53,270 --> 01:00:54,469 Oh! Son of a bitch! 1326 01:00:54,471 --> 01:00:55,637 All right, where's my money? 1327 01:00:55,639 --> 01:00:57,239 Where'd you learn to shoot like that? 1328 01:00:57,241 --> 01:00:58,373 Not bad. Hot damn. 1329 01:00:58,375 --> 01:00:59,608 Well, my old man bought me 1330 01:00:59,610 --> 01:01:01,710 a toy cap gun when I was a kid, and... 1331 01:01:01,712 --> 01:01:03,111 been shooting ever since. 1332 01:01:03,113 --> 01:01:04,546 That's a hell of a cap gun. 1333 01:01:04,548 --> 01:01:06,615 - He can shoot. - All right, let's go. - Damn. 1334 01:01:06,617 --> 01:01:08,183 Pack it up. 1335 01:01:08,185 --> 01:01:10,051 Ron Stallworth, motherfucker. 1336 01:01:10,053 --> 01:01:11,420 Hey, Walter. 1337 01:01:11,422 --> 01:01:13,288 Hey, I'm better than I used to be, right? 1338 01:01:13,290 --> 01:01:15,190 - I'm gooder than I was. - You're definitely doing 1339 01:01:15,192 --> 01:01:17,592 a little bit better, but I don't think "gooder" is a word, 1340 01:01:17,594 --> 01:01:19,060 but you're doing real good. 1341 01:02:51,388 --> 01:02:52,721 And Bernie Casey. 1342 01:02:52,723 --> 01:02:54,122 Ooh, Bernie Casey. 1343 01:02:54,124 --> 01:02:55,590 Brother's strong. 1344 01:02:55,592 --> 01:02:57,760 But Cleopatra Jones is the one. 1345 01:02:57,762 --> 01:02:59,327 It's about time we started seeing 1346 01:02:59,329 --> 01:03:00,863 - a strong sister like that. - Mmm. 1347 01:03:00,865 --> 01:03:04,165 Well, Tamara Dobson did play a cop, right? 1348 01:03:04,167 --> 01:03:05,667 It's a black exploitation film, 1349 01:03:05,669 --> 01:03:07,202 which is a fantasy. 1350 01:03:07,204 --> 01:03:08,637 Real life's not like that. 1351 01:03:08,639 --> 01:03:11,439 Real life is no Cleopatra Jones or Coffy. 1352 01:03:11,441 --> 01:03:13,141 What, you don't dig Pam Grier? 1353 01:03:13,143 --> 01:03:15,143 She's fine as red wine and twice as mellow. 1354 01:03:15,145 --> 01:03:16,779 Pam Grier is doing her thing, 1355 01:03:16,781 --> 01:03:20,850 but in real life, it's just pigs killing black folks. 1356 01:03:20,852 --> 01:03:23,184 What if there was a cop trying to change that? 1357 01:03:23,186 --> 01:03:24,754 From inside? 1358 01:03:24,756 --> 01:03:26,221 Yes, from inside. 1359 01:03:26,223 --> 01:03:27,722 You can't change things from the inside. 1360 01:03:27,724 --> 01:03:29,457 It's a racist system. 1361 01:03:29,459 --> 01:03:31,192 You just give up like that? 1362 01:03:31,194 --> 01:03:33,662 No. We fight for what black people really need... 1363 01:03:33,664 --> 01:03:35,497 - black liberation. - Right, right. 1364 01:03:35,499 --> 01:03:37,232 So, can't you do that from the inside? 1365 01:03:37,234 --> 01:03:39,501 No, you can't. The white man won't give up 1366 01:03:39,503 --> 01:03:42,237 his position in power without a struggle. 1367 01:03:42,239 --> 01:03:45,273 What did Du Bois say about double consciousness? 1368 01:03:45,275 --> 01:03:48,577 Twoness? Being an American and a Negro? 1369 01:03:48,579 --> 01:03:51,748 Two warring ideals inside one dark body. 1370 01:03:53,617 --> 01:03:55,918 That's heavy, Patrice. 1371 01:03:55,920 --> 01:03:58,420 I feel that... 1372 01:03:58,422 --> 01:04:00,555 like I'm two people all the time. 1373 01:04:00,557 --> 01:04:03,325 But you shouldn't have to be. 1374 01:04:03,327 --> 01:04:05,694 We shouldn't have a war going on inside ourselves. 1375 01:04:05,696 --> 01:04:08,363 We should just be black. 1376 01:04:08,365 --> 01:04:10,365 We're not there yet, though. 1377 01:04:10,367 --> 01:04:12,235 Well, I'm tired of waiting. 1378 01:04:13,403 --> 01:04:14,770 I got a serious question for you. 1379 01:04:14,772 --> 01:04:16,504 - Oh, yeah? What? - Very serious. 1380 01:04:16,506 --> 01:04:17,672 Uh-huh. 1381 01:04:17,674 --> 01:04:19,307 Shaft or Super Fly? 1382 01:04:19,309 --> 01:04:21,643 - What? - Pick one. 1383 01:04:21,645 --> 01:04:25,280 A private detective over a pimp any day and twice on Sundays. 1384 01:04:25,282 --> 01:04:27,349 All right. 1385 01:04:27,351 --> 01:04:30,920 Ron O'Neal or Richard Roundtree? 1386 01:04:30,922 --> 01:04:32,788 Richard Roundtree. Pimps ain't heroes. 1387 01:04:32,790 --> 01:04:34,322 Well, Ron O'Neal isn't a pimp, 1388 01:04:34,324 --> 01:04:35,891 although he played the hell out of one. 1389 01:04:35,893 --> 01:04:38,526 That image does damage to our people. 1390 01:04:38,528 --> 01:04:40,695 Geez, it's a movie. Give it a rest. 1391 01:04:40,697 --> 01:04:42,332 I can't let it rest. 1392 01:04:43,433 --> 01:04:44,733 You jive turkey. 1393 01:04:44,735 --> 01:04:46,301 Who you calling jive turkey, jive turkey? 1394 01:04:46,303 --> 01:04:47,502 I'm calling you a jive turkey. 1395 01:04:47,504 --> 01:04:48,871 I got a Tamara roundhouse coming. 1396 01:04:48,873 --> 01:04:50,605 - Jive turkey. - It's coming... 1397 01:04:50,607 --> 01:04:52,687 - It's coming around.... - Get out of here with that! 1398 01:04:53,911 --> 01:04:55,545 Jive turkey. 1399 01:05:06,758 --> 01:05:08,390 Wrong address. 1400 01:05:12,396 --> 01:05:13,896 Sorry to bother you, sir. 1401 01:05:13,898 --> 01:05:15,697 Have a good night. 1402 01:05:22,572 --> 01:05:24,472 Hello? 1403 01:05:24,474 --> 01:05:26,341 Hey. 1404 01:05:26,343 --> 01:05:28,476 Sorry, had to work late. 1405 01:05:28,478 --> 01:05:30,278 How are you guys doing? 1406 01:05:30,280 --> 01:05:32,915 Got a beer for you, Mr. Stallworth. 1407 01:05:32,917 --> 01:05:34,718 - Thanks. - You got a twin. 1408 01:05:36,954 --> 01:05:38,620 What? 1409 01:05:38,622 --> 01:05:39,822 You got a twin. 1410 01:05:39,824 --> 01:05:40,824 Twin what? 1411 01:05:41,926 --> 01:05:43,993 A twin twin. 1412 01:05:43,995 --> 01:05:45,696 And your twin is a nigger. 1413 01:05:47,031 --> 01:05:48,596 Looked in the phone book. 1414 01:05:48,598 --> 01:05:52,300 Went over to what I thought was his place. 1415 01:05:52,302 --> 01:05:53,936 I found a nig there. 1416 01:05:53,938 --> 01:05:55,437 Well, my number's unlisted. 1417 01:05:55,439 --> 01:05:57,472 What address did you go to? 1418 01:05:57,474 --> 01:05:59,775 Over on Bluestem Lane. 1419 01:05:59,777 --> 01:06:01,877 Bluestem Lane? No, I live on 21st Street. 1420 01:06:01,879 --> 01:06:04,581 What'd I tell you, hmm? Nothing to worry about. 1421 01:06:06,550 --> 01:06:08,583 So, you don't know that nigger? 1422 01:06:08,585 --> 01:06:11,419 Oh, that's that nigger I keep in the woodpile. 1423 01:06:11,421 --> 01:06:13,455 You're right. 1424 01:06:13,457 --> 01:06:14,824 I thought you were talking about somebody else. 1425 01:06:14,826 --> 01:06:16,725 No, I don't. 1426 01:06:16,727 --> 01:06:18,293 1813 South 21st Street. 1427 01:06:18,295 --> 01:06:19,795 Come by sometime. We'll have a beer. 1428 01:06:19,797 --> 01:06:21,696 And you know what? 1429 01:06:21,698 --> 01:06:23,966 That loudmouth Black Student Union bitch 1430 01:06:23,968 --> 01:06:27,635 that's been in the papers complaining about the police... 1431 01:06:27,637 --> 01:06:29,004 she was there. 1432 01:06:29,006 --> 01:06:29,972 That fucking cunt? 1433 01:06:29,974 --> 01:06:32,875 Like to close those monkey lips permanently. 1434 01:06:32,877 --> 01:06:33,911 Hey, don't say that. 1435 01:06:41,651 --> 01:06:43,919 Not until I get her lips around the head of my dick. 1436 01:06:43,921 --> 01:06:46,588 Can we play some goddamn poker now? 1437 01:06:46,590 --> 01:06:47,923 Are you done? 1438 01:06:47,925 --> 01:06:51,626 Ron Stallworth, you enter... you entertain me. 1439 01:06:51,628 --> 01:06:53,361 Entertain me a lot more 1440 01:06:53,363 --> 01:06:56,464 than that one-eyed nigger, Sammy Davis Jr. 1441 01:06:56,466 --> 01:06:58,500 I'll say that, though. 1442 01:06:58,502 --> 01:07:00,903 They can dance. They can dance. 1443 01:07:00,905 --> 01:07:02,805 I'll give 'em that. 1444 01:07:02,807 --> 01:07:04,840 About all I'll fucking give 'em. 1445 01:07:30,868 --> 01:07:34,669 We've got active-duty soldiers from Fort Carson. 1446 01:07:34,671 --> 01:07:36,740 Going to C.I.D. with that. 1447 01:07:38,109 --> 01:07:39,607 Two mystery boys, Steve and Jerry. 1448 01:07:39,609 --> 01:07:40,976 Those are those fishy Army guys 1449 01:07:40,978 --> 01:07:42,144 I was telling you about. 1450 01:07:42,146 --> 01:07:43,645 Old Klan crew. 1451 01:07:43,647 --> 01:07:45,014 Felix's old Klan crew. 1452 01:07:45,016 --> 01:07:46,381 Your buddy. 1453 01:07:46,383 --> 01:07:47,682 New Klan Walter. 1454 01:07:47,684 --> 01:07:49,717 Walter's a general without an army. 1455 01:07:49,719 --> 01:07:51,553 Felix's crew is stronger than his. 1456 01:07:51,555 --> 01:07:54,389 Oh. Of course, Felix's wife, Connie. 1457 01:07:54,391 --> 01:07:56,926 It's crazy you've been talking to David Duke. 1458 01:07:56,928 --> 01:07:59,995 My ace boon coon running partner. 1459 01:07:59,997 --> 01:08:02,397 Oh, now that we got this, though, 1460 01:08:02,399 --> 01:08:04,699 Ronny boy, I'm telling you, we're on a roll, baby. 1461 01:08:04,701 --> 01:08:05,903 This is it. 1462 01:08:07,138 --> 01:08:09,004 - Holy shit. - Yeah. 1463 01:08:09,006 --> 01:08:13,175 "Ron Stallworth, member in good standing for the year. 1464 01:08:13,177 --> 01:08:14,742 Knights of the Ku Klux Klan." 1465 01:08:14,744 --> 01:08:17,079 That's us. Stallworth Brothers. 1466 01:08:17,081 --> 01:08:19,815 Yeah, well, you don't have that little psychopath, Felix, 1467 01:08:19,817 --> 01:08:22,051 staring at you, asking where you live. 1468 01:08:22,053 --> 01:08:25,089 I'm Jewish, yes, but I wasn't raised to be. 1469 01:08:26,556 --> 01:08:27,957 It wasn't part of my life. 1470 01:08:27,959 --> 01:08:29,557 I never... 1471 01:08:29,559 --> 01:08:30,993 thought much about being Jewish. 1472 01:08:30,995 --> 01:08:32,761 Nobody around me was Jewish. 1473 01:08:32,763 --> 01:08:34,997 You know, I wasn't going to a bunch of Bar Mitzvahs. 1474 01:08:34,999 --> 01:08:36,765 I didn't have a Bar Mitzvah. 1475 01:08:36,767 --> 01:08:38,767 I was just another white kid. 1476 01:08:38,769 --> 01:08:41,871 And now I'm in some basement denying it out loud. 1477 01:08:46,878 --> 01:08:48,476 I never thought much about it. 1478 01:08:48,478 --> 01:08:50,714 Now I'm thinking about it all the time. 1479 01:08:53,885 --> 01:08:56,451 About... 1480 01:08:56,453 --> 01:09:00,724 rituals and heritage. 1481 01:09:01,826 --> 01:09:03,691 Is that passing? 1482 01:09:03,693 --> 01:09:08,099 Well, then I... well, then I have been passing. 1483 01:09:10,634 --> 01:09:12,435 I don't want that. 1484 01:09:21,511 --> 01:09:23,645 - It sounds like they're watching us. - I don't know. 1485 01:09:23,647 --> 01:09:24,813 I was asleep. I don't know. 1486 01:09:24,815 --> 01:09:26,817 I don't know what we're supposed to do. 1487 01:09:28,853 --> 01:09:29,985 Look at this bullshit. 1488 01:09:29,987 --> 01:09:31,120 Where'd you find these? 1489 01:09:31,122 --> 01:09:32,821 Plastered all over my windshield, 1490 01:09:32,823 --> 01:09:34,522 but they're all over the neighborhood, too. 1491 01:09:34,524 --> 01:09:36,125 Is this real? 1492 01:09:36,127 --> 01:09:38,060 Real as can be. 1493 01:09:38,062 --> 01:09:39,828 Intimidation? 1494 01:09:39,830 --> 01:09:43,531 Clearly, this is about the Black Student Union and you. 1495 01:09:43,533 --> 01:09:44,699 - Me? - Well, you've been outspoken 1496 01:09:44,701 --> 01:09:45,935 about the incident with the police 1497 01:09:45,937 --> 01:09:47,602 when Brother Kwame was here. 1498 01:09:47,604 --> 01:09:49,737 So, next, they'll have a burning cross out front? 1499 01:09:49,739 --> 01:09:51,673 All right, they're just trying to get to you. 1500 01:09:51,675 --> 01:09:53,641 Intimidate, like you said. Fear tactics. 1501 01:09:53,643 --> 01:09:55,878 If you don't let 'em scare you, they got nothing. 1502 01:09:55,880 --> 01:09:57,980 But keep your eyes open. Be cool, okay? 1503 01:09:57,982 --> 01:09:59,915 That's the damn problem. 1504 01:09:59,917 --> 01:10:01,884 We always too cool. 1505 01:10:01,886 --> 01:10:03,185 Way too cool. 1506 01:10:03,187 --> 01:10:05,120 Well, maybe we should call the police. 1507 01:10:05,122 --> 01:10:07,289 How we know this ain't some of the KKK's 1508 01:10:07,291 --> 01:10:09,524 honky-pig partners passing out this shit? 1509 01:10:09,526 --> 01:10:10,558 Let me ask you... Excuse us. 1510 01:10:10,560 --> 01:10:12,094 - Let me ask you something. - Excuse us for what? 1511 01:10:12,096 --> 01:10:14,129 "Cool." Want me to be cool? I'll be cool. 1512 01:10:21,872 --> 01:10:25,240 And it also safeguards against the CSPD, 1513 01:10:25,242 --> 01:10:26,875 which is nice. 1514 01:10:26,877 --> 01:10:28,543 Yeah. 1515 01:10:28,545 --> 01:10:33,614 Yeah, you soak the wood in kerosene and... 1516 01:10:33,616 --> 01:10:35,884 light a cig on a pack of matches. 1517 01:10:35,886 --> 01:10:39,121 It kind of buys you some time to get the fuck out 1518 01:10:39,123 --> 01:10:40,923 before the cross catches fire. 1519 01:10:40,925 --> 01:10:42,791 Yeah. 1520 01:10:42,793 --> 01:10:44,326 Must be quite a sight. 1521 01:10:44,328 --> 01:10:46,261 Oh, yeah, it is. 1522 01:10:46,263 --> 01:10:47,729 It's great. 1523 01:10:47,731 --> 01:10:50,065 It's a real bonfire. 1524 01:10:50,067 --> 01:10:53,202 You can see it from miles away, you know? 1525 01:10:53,204 --> 01:10:57,006 Good visibility, as Walter would say. 1526 01:10:57,008 --> 01:11:00,042 Freaks out the Jew media, and it... 1527 01:11:00,044 --> 01:11:03,611 well, it keeps niggers on their nigger toes. 1528 01:11:06,017 --> 01:11:09,318 Oh, look at that. Damn, there's another one. 1529 01:11:09,320 --> 01:11:13,255 The pigs are... pigs are out tonight, yeah. 1530 01:11:13,257 --> 01:11:15,758 Good job. Send another one. 1531 01:11:15,760 --> 01:11:17,760 Lot of these guys in the Army? 1532 01:11:17,762 --> 01:11:19,228 Uh, we got a couple. 1533 01:11:19,230 --> 01:11:22,931 We got... got a few on active duty, yeah. 1534 01:11:22,933 --> 01:11:26,268 I just finished my second tour in 'Nam. 1535 01:11:26,270 --> 01:11:29,238 - No shit. - Yeah. 1536 01:11:29,240 --> 01:11:31,606 My guy. 1537 01:11:31,608 --> 01:11:34,609 Hey, Ron, do you happen to know anything about C-4? 1538 01:11:34,611 --> 01:11:36,380 You being in the military and all? 1539 01:11:40,251 --> 01:11:42,084 Enough to make shit blow up. 1540 01:11:42,086 --> 01:11:45,120 ...program dares to love white people, 1541 01:11:45,122 --> 01:11:47,790 white heritage and white freedom. 1542 01:11:47,792 --> 01:11:49,391 This program also dares to expose 1543 01:11:49,393 --> 01:11:50,959 - the Jewish supremacism... - Here come my boys. 1544 01:11:50,961 --> 01:11:53,262 Here come the cavalry. 1545 01:11:53,264 --> 01:11:55,330 ...and the criminal banking establishment. 1546 01:11:55,332 --> 01:11:57,966 These criminal bankers, the criminal Fed, 1547 01:11:57,968 --> 01:12:00,202 the establishment is... 1548 01:12:00,204 --> 01:12:03,704 They're ethnically cleansing our people, 1549 01:12:03,706 --> 01:12:05,941 not only in the United States. 1550 01:12:05,943 --> 01:12:08,709 Not only in the United States. 1551 01:12:08,711 --> 01:12:10,179 The only... the only thing 1552 01:12:10,181 --> 01:12:12,081 that we hear today from politicians... 1553 01:12:12,083 --> 01:12:13,382 Y'all, cross burning is off. 1554 01:12:13,384 --> 01:12:15,084 Too many cops, goddamn it. 1555 01:12:15,086 --> 01:12:16,385 "Right, thank you, black people. 1556 01:12:16,387 --> 01:12:18,387 I love black people." 1557 01:12:18,389 --> 01:12:19,855 And, of course, 1558 01:12:19,857 --> 01:12:21,924 every politician... every politician 1559 01:12:21,926 --> 01:12:23,992 has to talk and genuflect 1560 01:12:23,994 --> 01:12:26,829 to the real rulers of our society and say, 1561 01:12:26,831 --> 01:12:29,331 "I want to thank the Jewish people. 1562 01:12:29,333 --> 01:12:31,333 I love the Jewish people." 1563 01:12:31,335 --> 01:12:34,369 And: "The Jewish people are always our friends 1564 01:12:34,371 --> 01:12:36,704 "no matter what they do, 1565 01:12:36,706 --> 01:12:39,041 "no matter how much they destroy our country. 1566 01:12:39,043 --> 01:12:40,275 "It's just wonderful. 1567 01:12:40,277 --> 01:12:42,444 You know, we just love the Jews." 1568 01:12:42,446 --> 01:12:45,013 And no senator or congressman 1569 01:12:45,015 --> 01:12:48,884 would dare get up and say, "I love white people. 1570 01:12:48,886 --> 01:12:50,319 "I love white heritage. 1571 01:12:50,321 --> 01:12:53,188 "I love my people, and I love the culture 1572 01:12:53,190 --> 01:12:55,424 "that was created in Europe. 1573 01:12:55,426 --> 01:12:57,893 "And this great Western, Christian civilization. 1574 01:12:57,895 --> 01:13:00,028 "I want to see that persevere. 1575 01:13:00,030 --> 01:13:02,730 You know, I want to see that be enriched." 1576 01:13:02,732 --> 01:13:07,236 A lot of people think I hate Negroes, but I don't. 1577 01:13:07,238 --> 01:13:10,305 And the Organization doesn't, either. 1578 01:13:10,307 --> 01:13:12,474 They just need to be with their own. 1579 01:13:12,476 --> 01:13:14,243 That's what Pinky would say. 1580 01:13:14,245 --> 01:13:15,878 Pinky didn't mind segregation one bit. 1581 01:13:15,880 --> 01:13:17,813 She just wanted to be with her own kind. 1582 01:13:17,815 --> 01:13:20,449 Sounds like she was a Mammy to you. 1583 01:13:20,451 --> 01:13:22,151 You ever seen Gone with the Wind? 1584 01:13:22,153 --> 01:13:23,919 Pinky was my Hattie McDaniel. 1585 01:13:23,921 --> 01:13:25,287 She won the Oscar for that role. 1586 01:13:25,289 --> 01:13:26,955 You know, Best Supporting Actress, so... 1587 01:13:26,957 --> 01:13:28,357 You were Scarlett, and she was Mammy. 1588 01:13:28,359 --> 01:13:29,825 That's right. 1589 01:13:29,827 --> 01:13:31,093 - Right. - That's funny. 1590 01:13:31,095 --> 01:13:32,863 When she passed, it was like... 1591 01:13:34,932 --> 01:13:37,732 Well, it was like we lost a member of the family. 1592 01:13:37,734 --> 01:13:40,102 A good nigger is funny like that. 1593 01:13:40,104 --> 01:13:42,737 In that sense, they're like a good dog. 1594 01:13:42,739 --> 01:13:45,974 They get real close to you, and as soon as you lose 'em, 1595 01:13:45,976 --> 01:13:47,843 it just breaks your heart. 1596 01:13:47,845 --> 01:13:49,278 That's well said, Ron. 1597 01:13:49,280 --> 01:13:52,014 - I knew a coon once. - Did you? 1598 01:13:52,016 --> 01:13:54,349 Yeah, that Negro lived across the street from us. 1599 01:13:54,351 --> 01:13:56,251 I must have been... 1600 01:13:56,253 --> 01:13:58,322 six or seven. 1601 01:14:00,024 --> 01:14:01,857 His nickname was Butter Biscuit. 1602 01:14:04,161 --> 01:14:05,894 How'd he get that nickname? 1603 01:14:05,896 --> 01:14:08,330 He loved his mama's butter biscuits. 1604 01:14:09,500 --> 01:14:11,867 Yum, yum. 1605 01:14:11,869 --> 01:14:15,204 Me and Butter Biscuit played together every day. 1606 01:14:15,206 --> 01:14:19,808 One day, my father came home early from work. 1607 01:14:19,810 --> 01:14:22,477 He told me I couldn't play with that little spook anymore 1608 01:14:22,479 --> 01:14:24,880 because I was white 1609 01:14:24,882 --> 01:14:27,082 and Butter Biscuit was a nigger. 1610 01:14:28,285 --> 01:14:30,118 That's so rich. 1611 01:14:30,120 --> 01:14:33,956 Well, your father sounds like a terrific man. 1612 01:14:33,958 --> 01:14:36,091 He was a true American. 1613 01:14:36,093 --> 01:14:38,060 Taught me what was right. 1614 01:14:38,062 --> 01:14:41,029 This is why we need more people like you and me 1615 01:14:41,031 --> 01:14:44,266 in public office... get this country back on track. 1616 01:14:44,268 --> 01:14:46,001 Amen. 1617 01:14:46,003 --> 01:14:48,237 For America to achieve its... 1618 01:14:48,239 --> 01:14:51,173 uh, its greatness again. 1619 01:14:51,175 --> 01:14:53,275 Absolutely. 1620 01:14:53,277 --> 01:14:56,979 Boy, I sure wish we had a chance to chat face-to-face. 1621 01:14:56,981 --> 01:14:58,914 In due time, my friend. 1622 01:14:58,916 --> 01:15:02,084 In due time, I will be in Colorado Springs 1623 01:15:02,086 --> 01:15:03,919 for your initiation. 1624 01:15:03,921 --> 01:15:05,988 You're coming to Colorado Springs, sir? 1625 01:15:05,990 --> 01:15:07,990 You bet your Mayflower Society ass I am. 1626 01:15:09,426 --> 01:15:10,892 You're darn tootin'. 1627 01:15:16,834 --> 01:15:19,201 All right, I pulled the materials that you asked for. 1628 01:15:19,203 --> 01:15:21,203 - Okay. - So you just move it around 1629 01:15:21,205 --> 01:15:23,071 like this to see the images. 1630 01:15:23,073 --> 01:15:25,440 Once you try it, I think you'll get the hang of it. 1631 01:15:25,442 --> 01:15:27,175 - Okay? Got it? - Thank you. 1632 01:15:27,177 --> 01:15:28,877 Okay, I'll be at the desk if you need anything. 1633 01:15:28,879 --> 01:15:30,180 Okay. Thank you. 1634 01:15:40,891 --> 01:15:43,492 Thanks for getting back to me. 1635 01:15:43,494 --> 01:15:44,493 Listen, I think 1636 01:15:44,495 --> 01:15:46,163 we need a new leader. 1637 01:15:47,498 --> 01:15:49,531 Someone everyone can unite behind. 1638 01:15:49,533 --> 01:15:52,934 I just don't think I'm gonna carry the votes. 1639 01:15:52,936 --> 01:15:55,937 Felix would love to be the one, but... 1640 01:15:55,939 --> 01:15:57,272 I can't let that happen. 1641 01:15:58,409 --> 01:16:01,376 He's a crazy son of a bitch. 1642 01:16:01,378 --> 01:16:04,212 Goddamn... loose cannon. 1643 01:16:04,214 --> 01:16:09,017 No, we need someone articulate, someone... 1644 01:16:09,019 --> 01:16:12,421 someone who displays real leadership qualities. 1645 01:16:15,025 --> 01:16:16,525 I think it should be you. 1646 01:16:16,527 --> 01:16:18,427 I gotta think about this. 1647 01:16:18,429 --> 01:16:20,896 My father, he's sick, and he lives in El Paso. 1648 01:16:20,898 --> 01:16:22,631 I don't know if I can handle both. 1649 01:16:22,633 --> 01:16:24,633 Sorry to hear that. 1650 01:16:24,635 --> 01:16:26,902 Think about it. 1651 01:16:26,904 --> 01:16:29,438 You're a smart and diligent man, 1652 01:16:29,440 --> 01:16:32,507 and I've got no doubt that you could handle it. 1653 01:16:38,015 --> 01:16:40,415 I think it's time we get some new blood in here. 1654 01:16:40,417 --> 01:16:43,118 - Yeah? - New ideas. 1655 01:16:43,120 --> 01:16:45,921 For that reason, I'm planning to step down 1656 01:16:45,923 --> 01:16:48,123 as your president. 1657 01:16:48,125 --> 01:16:51,293 But I would like to make a nomination. 1658 01:16:51,295 --> 01:16:55,030 Mr. Ron Stallworth for chapter president. 1659 01:16:55,032 --> 01:16:56,198 We just met this guy. 1660 01:16:56,200 --> 01:16:58,969 He just walked in off the street. 1661 01:17:00,304 --> 01:17:02,337 Let me ask a question. 1662 01:17:02,339 --> 01:17:04,172 Is there anybody here who's willing 1663 01:17:04,174 --> 01:17:06,074 to put their neck on the line for Ron? 1664 01:17:06,076 --> 01:17:07,442 I'll vouch for Ron. 1665 01:17:07,444 --> 01:17:09,644 You know who else vouches for Ron? 1666 01:17:09,646 --> 01:17:10,645 Mr. Duke. 1667 01:17:10,647 --> 01:17:13,982 Look, it's a big honor, but I-I can't accept. 1668 01:17:13,984 --> 01:17:15,517 The trouble is, what you good men need 1669 01:17:15,519 --> 01:17:18,086 is a president who will be constant. 1670 01:17:18,088 --> 01:17:19,554 On call day in, day out. 1671 01:17:19,556 --> 01:17:21,490 My old man is sick. I just found out. 1672 01:17:21,492 --> 01:17:24,092 So I'm going to be back and forth between here and Dallas. 1673 01:17:24,094 --> 01:17:26,027 El Paso, Flip, El Paso! 1674 01:17:26,029 --> 01:17:27,030 Thought it was El Paso. 1675 01:17:28,232 --> 01:17:29,464 It is. What did I say? 1676 01:17:29,466 --> 01:17:31,366 - Dallas. - Which one is it, Ron? 1677 01:17:31,368 --> 01:17:33,368 Make up your mind. 1678 01:17:33,370 --> 01:17:34,569 Dallas is where the layover is. 1679 01:17:34,571 --> 01:17:36,538 El Paso is where my father is. 1680 01:17:36,540 --> 01:17:38,206 Dallas, that's, uh... that's where they killed 1681 01:17:38,208 --> 01:17:40,108 that nigger lover, Kennedy. 1682 01:17:40,110 --> 01:17:41,476 Where you learned that? 1683 01:17:41,478 --> 01:17:43,512 I-I can read. I can. 1684 01:17:43,514 --> 01:17:45,580 Well, we'll pray for your pop's health. 1685 01:17:45,582 --> 01:17:47,282 It's him. 1686 01:17:47,284 --> 01:17:49,184 Hey, Ron, I don't share this 1687 01:17:49,186 --> 01:17:51,754 - with a lot of people, but... - Yeah. 1688 01:17:51,756 --> 01:17:53,756 Well, I'm anxious to meet you. 1689 01:17:53,758 --> 01:17:55,223 Excited to meet you, too, Ron. 1690 01:17:55,225 --> 01:17:56,591 Aren't you ever concerned 1691 01:17:56,593 --> 01:17:58,994 of some smart-aleck nigger calling you, 1692 01:17:58,996 --> 01:18:00,629 pretending to be white? 1693 01:18:00,631 --> 01:18:04,433 No. I can always tell when I'm talking to a Negro. 1694 01:18:04,435 --> 01:18:05,434 How so? 1695 01:18:05,436 --> 01:18:07,171 Take you, for example, Ron. 1696 01:18:10,174 --> 01:18:11,273 Me? 1697 01:18:11,275 --> 01:18:12,275 Yeah. 1698 01:18:16,513 --> 01:18:19,381 I mean, I can tell that you're a... 1699 01:18:19,383 --> 01:18:22,017 pure Aryan white man 1700 01:18:22,019 --> 01:18:24,052 from the way you pronounce certain words. 1701 01:18:28,692 --> 01:18:31,026 Can you give me any examples? 1702 01:18:31,028 --> 01:18:32,461 Yeah, take the word... 1703 01:18:32,463 --> 01:18:34,329 uh, "are." 1704 01:18:34,331 --> 01:18:36,231 Pure Aryan like you or I 1705 01:18:36,233 --> 01:18:38,066 would pronounce it correctly. "Are." 1706 01:18:38,068 --> 01:18:41,336 Negro pronounces it "are-uh." 1707 01:18:41,338 --> 01:18:42,704 Did you ever notice that? 1708 01:18:42,706 --> 01:18:45,140 It's like, "Are-uh... 1709 01:18:45,142 --> 01:18:48,310 "you gonna fry up that... 1710 01:18:48,312 --> 01:18:50,679 crispy fried chicken, soul brother?" 1711 01:18:50,681 --> 01:18:53,383 You know? 1712 01:18:55,385 --> 01:18:57,152 Sorry. 1713 01:18:57,154 --> 01:18:58,553 Wow. 1714 01:18:58,555 --> 01:19:00,155 You are so white. 1715 01:19:00,157 --> 01:19:01,556 Thank you for teaching me this lesson. 1716 01:19:01,558 --> 01:19:03,458 If you had not brought it to my attention, 1717 01:19:03,460 --> 01:19:04,827 I wouldn't have noticed the difference 1718 01:19:04,829 --> 01:19:06,728 between how we talk and how Negroes talk. 1719 01:19:06,730 --> 01:19:08,296 Good, good. 1720 01:19:08,298 --> 01:19:10,465 Yeah. 1721 01:19:10,467 --> 01:19:12,434 I'd love to continue this conversation 1722 01:19:12,436 --> 01:19:14,402 in Colorado Springs. 1723 01:19:14,404 --> 01:19:16,137 It's beautiful here, sir. 1724 01:19:16,139 --> 01:19:17,272 God's country. 1725 01:19:17,274 --> 01:19:19,641 Well, that's what I hear, Ron. 1726 01:19:19,643 --> 01:19:24,179 I look forward to meeting you, and, uh... 1727 01:19:24,181 --> 01:19:25,680 we'll be talking real soon. 1728 01:19:25,682 --> 01:19:28,116 God bless White America. 1729 01:19:28,118 --> 01:19:29,451 Come back. 1730 01:19:29,453 --> 01:19:31,353 - Oh, my God. - Who are you giving the finger? 1731 01:19:31,355 --> 01:19:32,354 Hello? 1732 01:19:32,356 --> 01:19:33,457 It's Felix. 1733 01:19:35,459 --> 01:19:38,126 Catch you at a bad time? 1734 01:19:38,128 --> 01:19:39,561 No, not at all. 1735 01:19:39,563 --> 01:19:40,830 I'm just finishing a meal. 1736 01:19:44,401 --> 01:19:46,134 Meeting... my house now. 1737 01:19:46,136 --> 01:19:48,071 Ron, get your ass in gear. 1738 01:19:49,606 --> 01:19:51,508 And don't tell mealymouth Walter. 1739 01:19:52,810 --> 01:19:54,678 Welcome to the promised land. 1740 01:20:00,217 --> 01:20:03,853 In about a week's time, 1741 01:20:03,855 --> 01:20:06,321 we'll be welcoming Mr. David Duke to our city. 1742 01:20:06,323 --> 01:20:07,722 - Oh, oh, yeah. - Mm-hmm. 1743 01:20:07,724 --> 01:20:10,225 Who's packing tonight? 1744 01:20:10,227 --> 01:20:11,827 I'm packing. 1745 01:20:11,829 --> 01:20:13,361 Amen. 1746 01:20:13,363 --> 01:20:14,897 Where's your piece, Ron? 1747 01:20:14,899 --> 01:20:18,500 Well, you know, I don't carry it on me all the time. 1748 01:20:21,438 --> 01:20:23,238 "Don't carry." 1749 01:20:23,240 --> 01:20:24,907 No, that... 1750 01:20:24,909 --> 01:20:27,444 I got you covered. 1751 01:20:29,479 --> 01:20:31,680 Won't happen again. 1752 01:20:31,682 --> 01:20:35,383 We're gonna need your good shot come next Sunday. 1753 01:20:35,385 --> 01:20:37,419 Why? What's next Sunday? 1754 01:20:37,421 --> 01:20:39,688 The war is gonna come to us. 1755 01:20:39,690 --> 01:20:41,523 Well, fuck yeah. 1756 01:20:41,525 --> 01:20:43,458 Looks like we got ourselves another soldier. 1757 01:20:43,460 --> 01:20:45,694 Just make sure that when you're at the steakhouse, 1758 01:20:45,696 --> 01:20:47,329 you got your new friend with you. 1759 01:20:47,331 --> 01:20:48,697 And, Ron, 1760 01:20:48,699 --> 01:20:50,699 you're gonna want to name your piece. 1761 01:20:50,701 --> 01:20:52,267 This is Betsey. 1762 01:20:52,269 --> 01:20:54,402 - Don't point that at me. Jesus Christ. - I'm sorry. 1763 01:20:54,404 --> 01:20:56,471 Don't fucking point the gun at anybody ever. 1764 01:20:56,473 --> 01:20:58,941 I know what I'm doing. I know how to use this thing. 1765 01:21:03,580 --> 01:21:04,947 - Honey. - Mm-hmm? 1766 01:21:04,949 --> 01:21:07,549 Do you ever have second thoughts? 1767 01:21:07,551 --> 01:21:09,284 About what? 1768 01:21:09,286 --> 01:21:10,886 Killing 'em. 1769 01:21:10,888 --> 01:21:12,654 Never think twice about killing niggers. 1770 01:21:12,656 --> 01:21:14,556 You won't be able to take it back, though. 1771 01:21:14,558 --> 01:21:16,458 They're the first of many niggers 1772 01:21:16,460 --> 01:21:19,628 - that must die, honey bun. - I know. It's just... 1773 01:21:19,630 --> 01:21:21,229 becoming so real. 1774 01:21:21,231 --> 01:21:23,331 I always thought it would be like a dream. 1775 01:21:23,333 --> 01:21:24,499 I know. 1776 01:21:24,501 --> 01:21:26,701 It's just so beautiful. 1777 01:21:26,703 --> 01:21:28,603 We're cleansing this country 1778 01:21:28,605 --> 01:21:31,874 of a backwards race of chimpanzees. 1779 01:21:31,876 --> 01:21:34,709 First the spooks. 1780 01:21:34,711 --> 01:21:36,747 Then the kikes. 1781 01:21:38,582 --> 01:21:41,316 Free at last, free at last. 1782 01:21:41,318 --> 01:21:43,451 Thank God Almighty, 1783 01:21:43,453 --> 01:21:47,455 free of them niggers at last. 1784 01:21:47,457 --> 01:21:50,525 I love it when you do that, honey. 1785 01:21:52,629 --> 01:21:54,396 We've talked about killing niggers 1786 01:21:54,398 --> 01:21:58,233 for so many years, and now it's really happening. 1787 01:21:58,235 --> 01:21:59,467 Hmm. 1788 01:21:59,469 --> 01:22:01,469 My old man always told me 1789 01:22:01,471 --> 01:22:03,371 good things come to those who wait. 1790 01:22:03,373 --> 01:22:04,809 Mmm! 1791 01:22:07,011 --> 01:22:09,845 Thank you for bringing me into your life. 1792 01:22:09,847 --> 01:22:12,748 For loving me like you do. 1793 01:22:12,750 --> 01:22:16,384 For giving me a purpose, direction. 1794 01:22:16,386 --> 01:22:18,854 This could be the new Boston Tea Party. 1795 01:22:18,856 --> 01:22:20,555 Oh... 1796 01:22:57,627 --> 01:22:58,894 Mr. Stallworth. 1797 01:22:58,896 --> 01:23:00,932 Pleased to meet you. 1798 01:23:02,033 --> 01:23:03,801 Names of chapter members? 1799 01:23:09,874 --> 01:23:11,473 What is this about? 1800 01:23:11,475 --> 01:23:15,744 Two names on your list work at NORAD. 1801 01:23:15,746 --> 01:23:17,947 The two mystery men, Steve and Jerry? 1802 01:23:17,949 --> 01:23:22,017 Real names are Harry Dricks and Kevin Nelson. 1803 01:23:22,019 --> 01:23:25,553 Two clowns with top security clearances. 1804 01:23:25,555 --> 01:23:30,494 These Klansmen are in charge of monitoring our safety. 1805 01:23:34,598 --> 01:23:36,631 You've done a service to your country. 1806 01:23:36,633 --> 01:23:39,101 We've been following your investigation. 1807 01:23:39,103 --> 01:23:40,704 Impressive. 1808 01:23:41,973 --> 01:23:44,073 Last night, Fort Carson reported 1809 01:23:44,075 --> 01:23:47,810 several C-4 explosives missing from their armory. 1810 01:23:47,812 --> 01:23:49,979 - No suspects. - Klan? 1811 01:23:49,981 --> 01:23:54,616 Wait, the KKK and the United States Army? 1812 01:23:54,618 --> 01:23:57,485 You won't see this on the news for obvious reasons, but... 1813 01:23:57,487 --> 01:23:59,723 thought it might be of interest to you. 1814 01:24:02,126 --> 01:24:03,725 If you know about a possible attack, 1815 01:24:03,727 --> 01:24:05,727 I need to know when. 1816 01:24:05,729 --> 01:24:07,963 You're the one with the impressive investigation. 1817 01:24:07,965 --> 01:24:10,665 But can't you or the FBI chip in? 1818 01:24:10,667 --> 01:24:12,634 Sir? 1819 01:24:12,636 --> 01:24:14,136 FBI? 1820 01:24:14,138 --> 01:24:16,774 Federal Bureau of Investigation? 1821 01:24:18,675 --> 01:24:20,544 We never had this conversation. 1822 01:24:24,581 --> 01:24:26,048 You can hate me all you want, all right? 1823 01:24:26,050 --> 01:24:27,850 Just promise me you won't go to that protest. 1824 01:24:27,852 --> 01:24:29,084 I'm going. We're going. 1825 01:24:29,086 --> 01:24:30,820 Wh-What are you talking about? 1826 01:24:30,822 --> 01:24:32,453 I can't get into specifics, 1827 01:24:32,455 --> 01:24:34,455 but today the Klan is planning an attack. 1828 01:24:34,457 --> 01:24:35,891 Then we have to tell the people. 1829 01:24:35,893 --> 01:24:37,392 It's not an option. 1830 01:24:37,394 --> 01:24:38,961 Ungawa, Black Power! 1831 01:24:38,963 --> 01:24:41,663 What's wrong with you? 1832 01:24:41,665 --> 01:24:45,034 No one else can know while it's an active investigation. 1833 01:24:45,036 --> 01:24:46,501 Active investigation? 1834 01:24:46,503 --> 01:24:48,037 And pray tell, how do you know that? 1835 01:24:48,039 --> 01:24:50,405 Are you a pig? 1836 01:24:50,407 --> 01:24:51,606 No. 1837 01:24:51,608 --> 01:24:52,908 Wh-What are you, then? 1838 01:24:52,910 --> 01:24:54,777 Ungawa, Black Power! 1839 01:24:54,779 --> 01:24:57,712 Ungawa, Black Power! Ungawa, Black Power! 1840 01:24:57,714 --> 01:24:59,414 Want to sit? 1841 01:24:59,416 --> 01:25:01,416 No. I'll stand. 1842 01:25:01,418 --> 01:25:04,552 Ungawa, Black Power! Ungawa, Black Power! 1843 01:25:04,554 --> 01:25:06,521 I'm an undercover detective. 1844 01:25:06,523 --> 01:25:08,656 I'm investigating the Klan. 1845 01:25:08,658 --> 01:25:10,025 Fucking KKK? 1846 01:25:10,027 --> 01:25:11,593 Ron Stallworth, you lied to me. 1847 01:25:11,595 --> 01:25:12,995 Is that even your real name? 1848 01:25:12,997 --> 01:25:15,430 Ron Stallworth is my first and last name. 1849 01:25:15,432 --> 01:25:16,899 Look, today is not the day, Patrice. 1850 01:25:16,901 --> 01:25:18,433 I take my duties as the president 1851 01:25:18,435 --> 01:25:19,534 of the Black Student Union seriously. 1852 01:25:19,536 --> 01:25:20,970 Well, how much good did it do? 1853 01:25:20,972 --> 01:25:22,905 You could sit in the middle of Nevada Avenue, 1854 01:25:22,907 --> 01:25:25,540 light yourself on fire, the KKK will still be here. 1855 01:25:25,542 --> 01:25:28,077 Well, at least I would be doing something, unlike you. 1856 01:25:28,079 --> 01:25:29,979 - Unlike me? - Yeah. 1857 01:25:29,981 --> 01:25:32,047 Don't think, just because I don't wear a black beret 1858 01:25:32,049 --> 01:25:33,782 or a black leather jacket, black Ray-Bans, 1859 01:25:33,784 --> 01:25:35,017 screaming, "Kill Whitey," 1860 01:25:35,019 --> 01:25:37,887 that I don't care about my people. 1861 01:25:37,889 --> 01:25:39,889 The night we saw Brother Kwame speak, 1862 01:25:39,891 --> 01:25:41,924 were you undercover then, too? 1863 01:25:41,926 --> 01:25:43,959 That's not fair. 1864 01:25:43,961 --> 01:25:45,526 - You have to understand... - Answer the question. 1865 01:25:45,528 --> 01:25:47,029 Were you undercover the night we met? 1866 01:25:47,031 --> 01:25:48,964 Yes or no? 1867 01:25:48,966 --> 01:25:50,833 Ron Stallworth, are you for the revolution 1868 01:25:50,835 --> 01:25:52,970 and the liberation of black people? 1869 01:25:55,006 --> 01:25:59,141 I'm an undercover detective for the Colorado Springs Police. 1870 01:25:59,143 --> 01:26:01,076 It's my J-O-B. That's the truth. 1871 01:26:01,078 --> 01:26:04,246 House niggers said they had a J-O-B, too. 1872 01:26:04,248 --> 01:26:06,215 You disgust me. 1873 01:26:06,217 --> 01:26:08,683 My brother, you need to wake up. 1874 01:26:08,685 --> 01:26:12,553 Ungawa, Black Power! Ungawa, Black Power! 1875 01:26:12,555 --> 01:26:14,089 Are you fucking kidding me? 1876 01:26:14,091 --> 01:26:16,158 You don't cross those lines. 1877 01:26:16,160 --> 01:26:19,560 This is about an investigation, not a relationship. 1878 01:26:19,562 --> 01:26:21,830 Hate to break that blue wall of silence. 1879 01:26:21,832 --> 01:26:23,065 Nice one. 1880 01:26:23,067 --> 01:26:25,667 - Is Patrice really in danger? - Maybe. 1881 01:26:25,669 --> 01:26:27,102 Ungawa, Black Power! 1882 01:26:27,104 --> 01:26:28,771 Ungawa, Black Power! 1883 01:26:28,773 --> 01:26:30,272 Ungawa, Black Power! 1884 01:26:30,274 --> 01:26:31,840 Ungawa, Black Power! 1885 01:26:31,842 --> 01:26:33,708 Ungawa, Black Power! 1886 01:26:33,710 --> 01:26:35,645 It's off. 1887 01:26:38,748 --> 01:26:40,483 Yep. 1888 01:26:45,756 --> 01:26:47,925 You'll know soon enough. 1889 01:26:49,994 --> 01:26:51,594 What? 1890 01:26:53,230 --> 01:26:55,530 Felix just said the march has been canceled. 1891 01:26:55,532 --> 01:26:56,531 Why? 1892 01:26:56,533 --> 01:26:58,033 Could be all the death threats. 1893 01:26:58,035 --> 01:26:59,902 No, they're used to that. 1894 01:26:59,904 --> 01:27:02,304 And there's been nothing more about the explosives? 1895 01:27:02,306 --> 01:27:03,638 No. 1896 01:27:03,640 --> 01:27:05,074 Fuck it. 1897 01:27:05,076 --> 01:27:06,075 We get 'em on weapons charges 1898 01:27:06,077 --> 01:27:07,843 and stop them from doing anything that way. 1899 01:27:07,845 --> 01:27:09,544 Then what? You know, misdemeanor at best. 1900 01:27:09,546 --> 01:27:11,579 - Then they walk. - I have a special assignment for Ron. 1901 01:27:11,581 --> 01:27:12,915 Ron already has an assignment. 1902 01:27:12,917 --> 01:27:14,116 Yeah, what could be more important 1903 01:27:14,118 --> 01:27:15,217 than preventing an attack, sir? 1904 01:27:15,219 --> 01:27:16,819 We have very credible threats 1905 01:27:16,821 --> 01:27:18,153 against David Duke's life. 1906 01:27:18,155 --> 01:27:21,090 So, Ron, I am assigning you security detail 1907 01:27:21,092 --> 01:27:22,690 - for David Duke. - What? 1908 01:27:22,692 --> 01:27:24,726 With all due respect, sir, I don't think 1909 01:27:24,728 --> 01:27:26,762 this is a wise decision, given the situation. 1910 01:27:26,764 --> 01:27:27,997 Who cares what you think? 1911 01:27:27,999 --> 01:27:29,231 Duke needs protection. 1912 01:27:29,233 --> 01:27:31,066 There's no one else available. 1913 01:27:31,068 --> 01:27:32,700 Nut-cracking time. 1914 01:27:32,702 --> 01:27:34,602 Put aside your personal politics. 1915 01:27:34,604 --> 01:27:36,671 Chief, it's not about that, and you know it. 1916 01:27:36,673 --> 01:27:38,340 David Duke and Ron have been talking 1917 01:27:38,342 --> 01:27:39,775 on the phone several times. 1918 01:27:39,777 --> 01:27:41,243 If he recognizes his voice... 1919 01:27:41,245 --> 01:27:43,678 If-if... if-if any of the Klansmen do, 1920 01:27:43,680 --> 01:27:45,748 it'll compromise our entire investigation. 1921 01:27:45,750 --> 01:27:47,682 - It's too dangerous. - Correct me if I'm wrong, 1922 01:27:47,684 --> 01:27:49,952 but didn't you boast to me that you were fluent 1923 01:27:49,954 --> 01:27:52,790 in both English and jive? 1924 01:27:54,158 --> 01:27:55,623 Do you remember that? 1925 01:27:55,625 --> 01:27:56,724 Answer the chief. 1926 01:27:56,726 --> 01:27:57,960 Oh, shut the fuck up, Landers. 1927 01:27:57,962 --> 01:28:00,195 You know, you've been trying to sabotage me since day one. 1928 01:28:00,197 --> 01:28:02,097 Why are you getting so worked up, boy? 1929 01:28:02,099 --> 01:28:03,698 - Hey, Ron! - Hey, Ron, come on. 1930 01:28:03,700 --> 01:28:05,167 - Ron, Ron, no! Ron! - It's not worth it. 1931 01:28:05,169 --> 01:28:06,201 - Okay, okay, all right. - Just... 1932 01:28:06,203 --> 01:28:07,702 - Go, go, go. - Stay put. 1933 01:28:07,704 --> 01:28:09,371 - Ron, whoa, whoa! - What the fuck is that? 1934 01:28:09,373 --> 01:28:11,706 Gotta bring something to get something, Landers. 1935 01:28:11,708 --> 01:28:14,642 Eat a white dick! 1936 01:28:14,644 --> 01:28:17,712 You let him get to you that easy? 1937 01:28:17,714 --> 01:28:20,117 You don't have a shot with David Duke. 1938 01:28:24,822 --> 01:28:26,654 First, the primary target. 1939 01:28:26,656 --> 01:28:28,290 Felix says you're doing it. 1940 01:28:28,292 --> 01:28:30,059 So all you have to do 1941 01:28:30,061 --> 01:28:32,261 is set the pocketbook on the front porch, 1942 01:28:32,263 --> 01:28:33,862 the back porch, a sidewalk. 1943 01:28:33,864 --> 01:28:35,164 Doesn't matter. 1944 01:28:35,166 --> 01:28:36,631 As long as it's against the building, 1945 01:28:36,633 --> 01:28:38,233 you can plant it anywhere. 1946 01:28:38,235 --> 01:28:42,171 I got enough C-4 here to take out the whole thing. 1947 01:28:42,173 --> 01:28:44,705 Be careful. 1948 01:28:44,707 --> 01:28:47,209 - You understand? - I understand. 1949 01:28:47,211 --> 01:28:49,644 All you have to do when you placed it... Hey, sweetie. 1950 01:28:49,646 --> 01:28:51,013 You listening? All you have to do 1951 01:28:51,015 --> 01:28:54,116 when you placed it is flip the switch. 1952 01:28:54,118 --> 01:28:55,250 Flip the switch. 1953 01:28:55,252 --> 01:28:56,418 That's it. 1954 01:28:56,420 --> 01:28:57,788 You got it? 1955 01:29:00,791 --> 01:29:02,690 Miss Black Student Union Bitch 1956 01:29:02,692 --> 01:29:05,127 is bringing in some old coon to speak. 1957 01:29:05,129 --> 01:29:07,062 Place should be packed. 1958 01:29:07,064 --> 01:29:10,065 So, Brother Walker, nothing but rubble. 1959 01:29:10,067 --> 01:29:11,333 And barbecued niggers. 1960 01:29:15,106 --> 01:29:17,039 And what happens if that don't work? 1961 01:29:17,041 --> 01:29:18,173 Plan B. 1962 01:29:18,175 --> 01:29:19,210 Can you handle it, honey? 1963 01:29:20,311 --> 01:29:22,377 You can count on me. 1964 01:29:22,379 --> 01:29:24,782 I've been waiting to do my part. 1965 01:29:26,984 --> 01:29:29,451 Oh, sweet as candy. 1966 01:29:29,453 --> 01:29:32,054 Ah, look at the lovebirds. 1967 01:29:32,056 --> 01:29:34,056 Can I feel the C-4? 1968 01:29:34,058 --> 01:29:35,824 No C-4 for you. 1969 01:29:35,826 --> 01:29:38,227 You'll blow us all the fuck up to kingdom come. 1970 01:29:48,038 --> 01:29:50,172 - What is this black...? - Out here with 1971 01:29:50,174 --> 01:29:52,374 - the great David Duke. - Look at this fucking guy. 1972 01:29:52,376 --> 01:29:54,042 How's he getting away with that? 1973 01:29:54,044 --> 01:29:55,710 Mr. Duke's security detail. 1974 01:29:55,712 --> 01:29:57,813 - What? - Fuck this guy. 1975 01:29:57,815 --> 01:30:00,115 Mr. Duke. I'm a detective 1976 01:30:00,117 --> 01:30:02,784 from the Colorado Springs Police Department. 1977 01:30:02,786 --> 01:30:04,286 I'm here to keep you safe today. 1978 01:30:04,288 --> 01:30:06,755 I'm sorry, have... have we met before? 1979 01:30:06,757 --> 01:30:08,490 Mm-mm. You may know that there's 1980 01:30:08,492 --> 01:30:10,492 several credible threats against your life. 1981 01:30:10,494 --> 01:30:11,927 How's it going out here? 1982 01:30:11,929 --> 01:30:13,462 There have been threats on my life, 1983 01:30:13,464 --> 01:30:15,230 and this is the detective 1984 01:30:15,232 --> 01:30:17,232 they've assigned as my bodyguard. 1985 01:30:17,234 --> 01:30:20,402 Mr. Duke, I don't agree with your philosophies. 1986 01:30:20,404 --> 01:30:23,305 However, I'm a professional, 1987 01:30:23,307 --> 01:30:25,874 so I will do everything within my means and beyond 1988 01:30:25,876 --> 01:30:27,409 to make sure you're safe. 1989 01:30:27,411 --> 01:30:29,980 Okay, I appreciate your professionalism. 1990 01:30:36,220 --> 01:30:37,819 Allow me, sir. 1991 01:30:37,821 --> 01:30:38,821 Thank you. 1992 01:31:23,033 --> 01:31:24,902 - Right this way, sir. - Walt. 1993 01:31:27,504 --> 01:31:28,503 - Bro. - Sir. 1994 01:31:28,505 --> 01:31:29,505 How are you? 1995 01:31:36,513 --> 01:31:38,380 Sorry for all the extra security today. 1996 01:31:38,382 --> 01:31:40,382 Can't be too careful. 1997 01:31:40,384 --> 01:31:43,452 Yeah, I know. We have a strong, strong... 1998 01:31:43,454 --> 01:31:44,853 Hey, fellas. 1999 01:31:44,855 --> 01:31:46,088 Yeah, like you were saying, 2000 01:31:46,090 --> 01:31:47,856 uh, last week on the phone, uh... 2001 01:31:47,858 --> 01:31:49,191 Well, Mr. Duke. 2002 01:31:49,193 --> 01:31:51,093 I would like you to meet our newest recruit, 2003 01:31:51,095 --> 01:31:52,394 Ron Stallworth. 2004 01:31:52,396 --> 01:31:55,230 Ron Stallworth, it is a pleasure 2005 01:31:55,232 --> 01:31:56,498 to finally meet you in person. 2006 01:31:56,500 --> 01:31:58,066 Same. Same. You as well. 2007 01:31:58,068 --> 01:31:59,334 This is our brother, Jesse. 2008 01:31:59,336 --> 01:32:00,969 - I'm Jesse. - Hey, Jesse. 2009 01:32:00,971 --> 01:32:02,404 - Ron. - Uh, Ron, yeah. 2010 01:32:02,406 --> 01:32:04,873 - I've heard so much about you. - Oh, okay. 2011 01:32:04,875 --> 01:32:06,942 I didn't realize how nervous I was gonna be. 2012 01:32:06,944 --> 01:32:08,410 Oh! 2013 01:32:08,412 --> 01:32:10,045 Oh, that's all right. 2014 01:32:10,047 --> 01:32:11,880 What's that doing here? 2015 01:32:11,882 --> 01:32:16,318 Uh, that's the fucking cop they got to guard Mr. Duke. 2016 01:32:16,320 --> 01:32:18,487 Isn't that the living shit? 2017 01:32:18,489 --> 01:32:19,888 Gentlemen... 2018 01:32:19,890 --> 01:32:21,290 it's time. 2019 01:32:21,292 --> 01:32:23,160 - Ron, why don't you follow me? - Okay. 2020 01:32:24,261 --> 01:32:25,294 Ah-ah-ah-ah. 2021 01:32:25,296 --> 01:32:27,095 Let's go. Let's go. 2022 01:32:44,882 --> 01:32:46,982 You stay right here. 2023 01:32:46,984 --> 01:32:48,452 You hear? 2024 01:33:01,465 --> 01:33:04,435 Ah... 2025 01:33:06,503 --> 01:33:09,971 God, America's going to hell in a handbasket. 2026 01:33:18,182 --> 01:33:21,950 That started out as a nice spring day 2027 01:33:21,952 --> 01:33:24,553 back there in Waco, Texas. 2028 01:33:24,555 --> 01:33:28,156 May 15, 1916. 2029 01:33:28,158 --> 01:33:29,593 Jesse Washington... 2030 01:33:31,662 --> 01:33:33,530 ...was a friend of mine. 2031 01:33:35,632 --> 01:33:37,632 He was 17. 2032 01:33:37,634 --> 01:33:39,301 I was 18. 2033 01:33:39,303 --> 01:33:43,505 We kind of looked at Jesse and called him slow. 2034 01:33:45,209 --> 01:33:47,376 Today... 2035 01:33:47,378 --> 01:33:51,046 you'd call him mentally retarded. 2036 01:33:51,048 --> 01:33:54,282 They claimed Jesse... 2037 01:33:54,284 --> 01:33:57,085 raped and murdered a white woman 2038 01:33:57,087 --> 01:34:01,258 by the name of Lucy Fryer. 2039 01:34:03,427 --> 01:34:06,695 They put Jesse on trial, 2040 01:34:06,697 --> 01:34:09,398 and he was convicted by an all-white jury 2041 01:34:09,400 --> 01:34:13,268 after they deliberated for only four minutes. 2042 01:34:15,439 --> 01:34:19,274 My brothers in Christ, 2043 01:34:19,276 --> 01:34:22,277 Nobel Prize recipient, 2044 01:34:22,279 --> 01:34:24,079 co-creator of the transistor 2045 01:34:24,081 --> 01:34:26,114 and a dear, dear friend of mine, 2046 01:34:26,116 --> 01:34:27,750 Dr. William Shockley, 2047 01:34:27,752 --> 01:34:30,652 whose groundbreaking scientific work 2048 01:34:30,654 --> 01:34:32,454 ushered in the computer age, 2049 01:34:32,456 --> 01:34:36,291 has proven, through his research with eugenics, 2050 01:34:36,293 --> 01:34:40,028 that each of us here has flowing through our veins 2051 01:34:40,030 --> 01:34:41,663 the genes of a superior race. 2052 01:34:41,665 --> 01:34:43,432 It's a fact. 2053 01:34:43,434 --> 01:34:46,435 It's a fact. It can't be disputed. 2054 01:34:46,437 --> 01:34:50,205 Today, we celebrate that truth. 2055 01:34:50,207 --> 01:34:53,043 Masks off, hoods on. 2056 01:34:54,745 --> 01:34:59,114 I was working across the street at the shoeshine parlor. 2057 01:34:59,116 --> 01:35:03,251 And after the verdict, 2058 01:35:03,253 --> 01:35:05,253 a mob grabbed Jesse, 2059 01:35:05,255 --> 01:35:06,688 put a chain around his neck and... 2060 01:35:08,158 --> 01:35:09,458 ...dragged him out of the courthouse. 2061 01:35:09,460 --> 01:35:11,126 Oh, my God. 2062 01:35:11,128 --> 01:35:13,195 I knew I had to hide. 2063 01:35:13,197 --> 01:35:14,296 That way. 2064 01:35:14,298 --> 01:35:16,200 Be careful, brother. 2065 01:35:19,670 --> 01:35:21,636 Well, all right. 2066 01:35:21,638 --> 01:35:24,573 Where I was, the shoe parlor 2067 01:35:24,575 --> 01:35:28,109 had a window up in the attic. 2068 01:35:28,111 --> 01:35:30,612 And I could see the crowd. 2069 01:35:30,614 --> 01:35:35,150 They marched Jesse through the streets. 2070 01:35:35,152 --> 01:35:39,421 They stabbed him and beat him. 2071 01:35:39,423 --> 01:35:43,391 And finally, in a bloody heap, 2072 01:35:43,393 --> 01:35:46,263 they held him down in the street... 2073 01:35:49,099 --> 01:35:50,800 ...and cut off his testicles. 2074 01:35:57,074 --> 01:35:59,809 God... 2075 01:35:59,811 --> 01:36:05,048 give us true white men. 2076 01:36:07,351 --> 01:36:11,586 The Invisible Empire demands strong minds, 2077 01:36:11,588 --> 01:36:15,123 great hearts, true faith, 2078 01:36:15,125 --> 01:36:18,460 clean and ready hands. 2079 01:36:18,462 --> 01:36:21,463 Men who have honor. 2080 01:36:21,465 --> 01:36:23,198 Men who will not lie. 2081 01:36:23,200 --> 01:36:25,700 Men who can stand before a demagogue 2082 01:36:25,702 --> 01:36:28,804 and damn his treacherous flatteries without blinking. 2083 01:36:28,806 --> 01:36:31,239 God, give us real men. 2084 01:36:31,241 --> 01:36:34,142 Courageous men who flinch not at duty. 2085 01:36:34,144 --> 01:36:37,145 Men of dependable character, men of sterling worth. 2086 01:36:37,147 --> 01:36:41,383 Then wrongs will be redressed, and right shall rule the Earth. 2087 01:36:41,385 --> 01:36:44,388 God, give us true white men. 2088 01:36:46,758 --> 01:36:47,759 Ron Stallworth. 2089 01:36:49,126 --> 01:36:50,793 Rise. 2090 01:36:50,795 --> 01:36:52,394 Step forward. 2091 01:36:52,396 --> 01:36:55,297 The police and the city officials 2092 01:36:55,299 --> 01:36:59,367 were out there watching him. 2093 01:36:59,369 --> 01:37:01,871 They cut off his fingers. 2094 01:37:01,873 --> 01:37:05,540 And threw coal oil all over his body. 2095 01:37:05,542 --> 01:37:08,143 They lit a bonfire 2096 01:37:08,145 --> 01:37:11,379 and raised him and lowered him 2097 01:37:11,381 --> 01:37:14,149 over these flames 2098 01:37:14,151 --> 01:37:18,353 over and over and over again. 2099 01:37:18,355 --> 01:37:20,288 Ron Stallworth, 2100 01:37:20,290 --> 01:37:23,458 are you a white, non-Jewish American citizen? 2101 01:37:23,460 --> 01:37:24,860 Yes. 2102 01:37:24,862 --> 01:37:27,631 Yes... what? 2103 01:37:29,433 --> 01:37:32,601 Yes, I am a white, 2104 01:37:32,603 --> 01:37:36,237 non-Jewish American citizen. 2105 01:37:36,239 --> 01:37:37,940 Are you in favor of a white man's government 2106 01:37:37,942 --> 01:37:39,775 - in this country? - Yes. 2107 01:37:39,777 --> 01:37:43,645 Ron Stallworth, are you willing to dedicate your life 2108 01:37:43,647 --> 01:37:46,481 to the protection, the preservation 2109 01:37:46,483 --> 01:37:49,451 and the advancement of the white race 2110 01:37:49,453 --> 01:37:52,654 in mind, in body 2111 01:37:52,656 --> 01:37:54,857 - and in spirit? - Yes. 2112 01:37:54,859 --> 01:37:58,460 Be seated. 2113 01:37:58,462 --> 01:38:03,899 The mayor had a photographer by the name of Gildersleeve. 2114 01:38:03,901 --> 01:38:07,636 He came and took pictures of the whole thing. 2115 01:38:09,473 --> 01:38:13,341 Those pictures were later sold as postcards. 2116 01:38:22,519 --> 01:38:24,519 Remove your hood. 2117 01:38:24,521 --> 01:38:28,556 They put Jesse's charred body into a bag. 2118 01:38:28,558 --> 01:38:29,825 Remove your hood. 2119 01:38:29,827 --> 01:38:31,796 Dragged him through town. 2120 01:38:33,865 --> 01:38:36,364 Remove your hood. 2121 01:38:36,366 --> 01:38:39,401 They sold the remains. 2122 01:38:39,403 --> 01:38:40,803 Remove your hood. 2123 01:38:40,805 --> 01:38:43,607 As souvenirs. 2124 01:38:44,741 --> 01:38:46,443 Remove your hood. 2125 01:38:48,311 --> 01:38:51,479 Lot of good white folks just stood there 2126 01:38:51,481 --> 01:38:53,916 like it was a Fourth of July parade. 2127 01:38:55,452 --> 01:38:58,253 They even let the children out of school 2128 01:38:58,255 --> 01:38:59,889 on lunch hour. 2129 01:38:59,891 --> 01:39:01,924 Remove your hood. 2130 01:39:01,926 --> 01:39:04,894 And all I could do was to... 2131 01:39:04,896 --> 01:39:08,430 watch and hope 2132 01:39:08,432 --> 01:39:10,732 they wouldn't find me. 2133 01:39:31,455 --> 01:39:32,822 Come. 2134 01:39:32,824 --> 01:39:34,957 Welcome your brethren 2135 01:39:34,959 --> 01:39:37,059 who have been baptized by the light. 2136 01:39:37,061 --> 01:39:39,762 - Please. - Oh, my God! 2137 01:39:39,764 --> 01:39:42,497 Let's give them some applause! 2138 01:39:42,499 --> 01:39:44,566 One of the reasons they had done that to Jesse 2139 01:39:44,568 --> 01:39:47,002 was a movie 2140 01:39:47,004 --> 01:39:50,405 called Birth of a Nation. 2141 01:39:50,407 --> 01:39:53,008 It had come out the year before, 2142 01:39:53,010 --> 01:39:56,644 and it was so powerful 2143 01:39:56,646 --> 01:40:00,950 that it gave the Ku Klux Klan a rebirth. 2144 01:40:00,952 --> 01:40:03,753 Oh, God. Oh, my God. 2145 01:40:03,755 --> 01:40:05,888 Oh, my God. No! 2146 01:40:05,890 --> 01:40:07,555 No! 2147 01:40:09,392 --> 01:40:10,793 Oh, look at that one! 2148 01:40:10,795 --> 01:40:13,561 Oh, he's disgusting. Oh! 2149 01:40:13,563 --> 01:40:15,800 Oh, those poor women. 2150 01:40:17,367 --> 01:40:19,367 Don't you do it! Oh! 2151 01:40:19,369 --> 01:40:20,635 - Why? - No. 2152 01:40:20,637 --> 01:40:22,737 No. Oh! 2153 01:40:22,739 --> 01:40:26,075 The ingenuity of white women! 2154 01:40:29,613 --> 01:40:31,679 Oh! 2155 01:40:31,681 --> 01:40:34,616 Today, they would call that kind of movie 2156 01:40:34,618 --> 01:40:36,384 a blockbuster. 2157 01:40:36,386 --> 01:40:38,553 Everybody saw it. 2158 01:40:38,555 --> 01:40:40,455 That's disgusting. 2159 01:40:40,457 --> 01:40:43,691 Even the president of the United States, 2160 01:40:43,693 --> 01:40:47,997 Woodrow Wilson, showed it at the White House. 2161 01:40:49,566 --> 01:40:52,001 And he said that it was 2162 01:40:52,003 --> 01:40:55,403 "history written with lightning." 2163 01:40:55,405 --> 01:40:59,008 What... what is really... 2164 01:40:59,010 --> 01:41:02,544 "Dem free-niggers f'um de N'of am sho' crazy." 2165 01:41:02,546 --> 01:41:04,046 Oh, look at that little pickaninny. 2166 01:41:06,616 --> 01:41:08,483 Watch, watch. They're gonna scare the pickaninnies. 2167 01:41:08,485 --> 01:41:09,484 Get out of there! 2168 01:41:09,486 --> 01:41:11,686 - Move. Move. - Get out of there! 2169 01:41:17,661 --> 01:41:20,662 The inspiration! 2170 01:41:31,508 --> 01:41:33,843 Get 'em out of there! 2171 01:41:33,845 --> 01:41:35,476 - Go get 'em! - Go! 2172 01:41:35,478 --> 01:41:37,512 Go get 'em! 2173 01:41:37,514 --> 01:41:41,683 - "The trial." - Hey! 2174 01:41:41,685 --> 01:41:43,484 - Send him to hell! - String him up! 2175 01:41:43,486 --> 01:41:44,554 String him up! 2176 01:41:45,022 --> 01:41:46,055 Guilty! 2177 01:41:46,057 --> 01:41:47,522 Get him on that horse. 2178 01:41:47,524 --> 01:41:49,691 Get him up! String him up! 2179 01:41:57,567 --> 01:41:59,567 Yeah! 2180 01:42:07,577 --> 01:42:10,678 White power! White power! White power! 2181 01:42:10,680 --> 01:42:14,149 White power! White power! White power! 2182 01:42:14,151 --> 01:42:18,720 That's why we're here today. 2183 01:42:18,722 --> 01:42:22,724 In the name of Black Power. 2184 01:42:22,726 --> 01:42:25,094 - Yes. - Black Power. Black Power. 2185 01:42:25,096 --> 01:42:27,997 Black Power! Black Power! 2186 01:42:27,999 --> 01:42:31,699 Black Power! Black Power! Black Power! 2187 01:42:31,701 --> 01:42:32,700 Black Power! 2188 01:42:32,702 --> 01:42:33,836 Black Power! 2189 01:42:33,838 --> 01:42:35,104 Black Power... 2190 01:42:35,106 --> 01:42:37,773 I'd like you to do me a favor and... 2191 01:42:37,775 --> 01:42:40,109 just look around. 2192 01:42:40,111 --> 01:42:42,079 That's right. Everyone just look around. 2193 01:42:43,881 --> 01:42:46,714 Today, we are privileged... 2194 01:42:46,716 --> 01:42:48,984 to be among white men. 2195 01:42:48,986 --> 01:42:50,652 And white women. 2196 01:42:52,156 --> 01:42:53,655 Such as yourselves. 2197 01:42:53,657 --> 01:42:54,757 Real warriors. 2198 01:42:54,759 --> 01:42:56,491 For the real America. 2199 01:42:56,493 --> 01:42:59,161 The America that our ancestors fought and died for. 2200 01:43:00,264 --> 01:43:03,032 The true white American race. 2201 01:43:03,034 --> 01:43:06,734 The backbone from whence came our great Southern heritage. 2202 01:43:08,105 --> 01:43:09,905 And I want to thank you. 2203 01:43:09,907 --> 01:43:11,774 Jesus Christ. 2204 01:43:11,776 --> 01:43:14,609 I want to thank you so much 2205 01:43:14,611 --> 01:43:16,912 for never putting your country second. 2206 01:43:16,914 --> 01:43:18,680 That's right. 2207 01:43:18,682 --> 01:43:21,050 - America first. - America first. 2208 01:43:21,052 --> 01:43:22,885 America first. 2209 01:43:22,887 --> 01:43:25,921 America first! America first! 2210 01:43:25,923 --> 01:43:30,658 America first! America first! America first! 2211 01:43:30,660 --> 01:43:35,297 America first! America first! America first! 2212 01:43:35,299 --> 01:43:37,266 America first! 2213 01:43:37,268 --> 01:43:40,702 America first! America first! 2214 01:43:40,704 --> 01:43:42,972 America first! 2215 01:43:42,974 --> 01:43:44,907 Ain't this a bitch. 2216 01:43:44,909 --> 01:43:47,309 If I would have known this was a Klan meeting, 2217 01:43:47,311 --> 01:43:50,545 I wouldn't have taken this motherfucking gig. 2218 01:43:50,547 --> 01:43:52,915 Goddamn. 2219 01:43:52,917 --> 01:43:54,984 Right on, right on. 2220 01:43:54,986 --> 01:43:56,852 All right, now, when are you boys gonna invite me 2221 01:43:56,854 --> 01:43:58,653 down to Louisiana? Hmm? 2222 01:43:58,655 --> 01:44:00,823 - We'd certainly love to have you. - Mmm. 2223 01:44:00,825 --> 01:44:02,657 Still a lot of work to be done. I mean, you've done 2224 01:44:02,659 --> 01:44:04,126 a great job whipping up this chapter, but... 2225 01:44:04,128 --> 01:44:05,928 Well, I could do a great job on a national level. 2226 01:44:05,930 --> 01:44:06,962 Excuse me. 2227 01:44:06,964 --> 01:44:08,130 Walter, may I? 2228 01:44:08,132 --> 01:44:09,832 Behave yourself. 2229 01:44:09,834 --> 01:44:12,334 Mr. Duke, I just want to say how... 2230 01:44:12,336 --> 01:44:14,937 honored my wife, Connie, and I are 2231 01:44:14,939 --> 01:44:17,039 for being in your presence. 2232 01:44:17,041 --> 01:44:18,207 What's your name, friend? 2233 01:44:18,209 --> 01:44:19,574 Felix. 2234 01:44:19,576 --> 01:44:22,277 Felix, the pleasure's all mine. 2235 01:44:22,279 --> 01:44:24,880 We'd love to have you out at the house for dinner sometime. 2236 01:44:24,882 --> 01:44:26,248 We Coloradans can cook just as good 2237 01:44:26,250 --> 01:44:28,017 as those Cajun ladies you got down there. 2238 01:44:28,019 --> 01:44:30,352 All right, now, Connie. 2239 01:44:30,354 --> 01:44:32,154 We're on a very tight schedule here, 2240 01:44:32,156 --> 01:44:34,289 but you made a mistake. Next time I'm in town, 2241 01:44:34,291 --> 01:44:37,793 - I'm gonna hold you to that, okay? - Oh. 2242 01:44:37,795 --> 01:44:39,194 Oh, I see Susie. 2243 01:44:39,196 --> 01:44:41,764 I'll be back in just a second. 2244 01:44:41,766 --> 01:44:43,232 Hey. 2245 01:44:43,234 --> 01:44:45,000 Thank you. Thank you very much. 2246 01:44:45,002 --> 01:44:45,834 - Is this your wife? - Yep. 2247 01:44:45,836 --> 01:44:47,169 - Hey. Ron. How are you? - Hi. 2248 01:44:47,171 --> 01:44:48,337 Nice to meet you. 2249 01:44:48,339 --> 01:44:50,272 Never seen you dressed up before. 2250 01:44:50,274 --> 01:44:51,840 It's a pleasure to meet you, Felix. 2251 01:44:51,842 --> 01:44:53,643 - You have a fantastic night. - Oh, thank you. 2252 01:44:55,880 --> 01:44:58,149 Amer... America first. 2253 01:44:59,682 --> 01:45:00,949 Hey, Ron, how you doing? 2254 01:45:00,951 --> 01:45:02,184 - I'm good, I'm good. - Good. 2255 01:45:02,186 --> 01:45:04,685 - He's a cop. - Who? 2256 01:45:04,687 --> 01:45:06,188 - That guy. - Ron? 2257 01:45:06,190 --> 01:45:08,891 - No, the other guy. - Ron's a cop? 2258 01:45:08,893 --> 01:45:11,894 His name is Phillip, but his nickname is Flip. 2259 01:45:11,896 --> 01:45:14,196 - Who's Phillip? - Who's Ron? That's Phillip. 2260 01:45:14,198 --> 01:45:15,898 - What the fuck are you talking about? - That guy. 2261 01:45:15,900 --> 01:45:18,267 That's the cop that sent me to the fucking big house 2262 01:45:18,269 --> 01:45:20,035 for armed fucking robbery. 2263 01:45:20,037 --> 01:45:22,371 His fucking name is Phillip. Phillip Zimmerman. 2264 01:45:22,373 --> 01:45:24,039 - What's his name? - Phillip Zimmerman. 2265 01:45:24,041 --> 01:45:26,108 How many times I gotta fucking tell you? 2266 01:45:26,110 --> 01:45:28,410 Isn't that a fucking Jew name? 2267 01:45:28,412 --> 01:45:29,577 You can't go by that. 2268 01:45:29,579 --> 01:45:31,914 Jews change their name all the time to non-Jew names. 2269 01:45:31,916 --> 01:45:33,951 I mean, they killed Jesus, right? 2270 01:45:35,286 --> 01:45:39,088 Ron Stallworth is a fucking Jew. 2271 01:45:39,090 --> 01:45:40,655 Could've been worse. 2272 01:45:40,657 --> 01:45:42,291 How so? 2273 01:45:42,293 --> 01:45:43,826 Could've been a nigger. 2274 01:45:43,828 --> 01:45:44,993 Yeah. 2275 01:45:44,995 --> 01:45:46,995 They built this stuff out of... 2276 01:45:46,997 --> 01:45:48,297 Uh, it starts to dissolve. 2277 01:45:48,299 --> 01:45:50,099 It wasn't water, you know. 2278 01:45:50,101 --> 01:45:51,734 The beads take the... 2279 01:45:52,937 --> 01:45:54,169 He is a nigger. 2280 01:45:54,171 --> 01:45:55,703 Who? 2281 01:45:55,705 --> 01:45:58,375 That cop guarding Duke. 2282 01:46:00,111 --> 01:46:01,742 Zimmerman's using his name. 2283 01:46:01,744 --> 01:46:03,145 I guess I could use mops. 2284 01:46:03,147 --> 01:46:04,413 Shall we tell the Grand Wizard? 2285 01:46:04,415 --> 01:46:06,415 No, no, no. Not yet. 2286 01:46:06,417 --> 01:46:08,385 I'll find the moment. 2287 01:46:09,686 --> 01:46:11,120 Okay. 2288 01:46:11,122 --> 01:46:12,923 Fucking Jew. 2289 01:46:14,959 --> 01:46:17,192 Yeah, I know. We have a strong future in America. 2290 01:46:17,194 --> 01:46:19,094 I'm so glad I made this trip. 2291 01:46:19,096 --> 01:46:20,829 - With all these chapters... - Well, that's what we 2292 01:46:20,831 --> 01:46:22,364 - have to work on. - Uh, excuse me, gentlemen. 2293 01:46:22,366 --> 01:46:24,433 Hi. 2294 01:46:24,435 --> 01:46:26,802 Uh, Mr. Duke... 2295 01:46:26,804 --> 01:46:28,237 favor to ask. 2296 01:46:28,239 --> 01:46:30,072 Nobody's gonna believe me when I tell them 2297 01:46:30,074 --> 01:46:33,708 that I was your personal bodyguard today. 2298 01:46:33,710 --> 01:46:36,211 Care to take a Polaroid with me? 2299 01:46:36,213 --> 01:46:39,781 I don't know. Do those cool shades come off? 2300 01:46:39,783 --> 01:46:41,150 Oh, yes, sir, they do. 2301 01:46:41,152 --> 01:46:42,784 - Okay. - There we go. 2302 01:46:42,786 --> 01:46:44,353 Hey, Jesse. Let's do this. It'll be right. 2303 01:46:44,355 --> 01:46:45,821 - Oh. - Yeah, yeah, yeah. 2304 01:46:45,823 --> 01:46:47,823 - Who should, uh... - Oh, what... 2305 01:46:47,825 --> 01:46:50,159 - Uh, what's his name? - Uh, Ron. 2306 01:46:50,161 --> 01:46:52,461 - Uh, Stallworth. - Ron. Ron, sir. 2307 01:46:52,463 --> 01:46:54,365 Can you take this picture of us, please? 2308 01:47:00,004 --> 01:47:01,205 All right, don't touch me. 2309 01:47:03,007 --> 01:47:04,439 Great. 2310 01:47:04,441 --> 01:47:05,974 - All right. - All right. 2311 01:47:05,976 --> 01:47:07,943 Thank you so much. Thank you. 2312 01:47:07,945 --> 01:47:09,213 Here we go. One. 2313 01:47:10,314 --> 01:47:12,748 Two. Three. 2314 01:47:12,750 --> 01:47:15,417 Jesus H. Christ! 2315 01:47:19,089 --> 01:47:21,790 What did you just do, boy? 2316 01:47:21,792 --> 01:47:23,294 I mean... 2317 01:47:24,762 --> 01:47:26,762 What the hell did you just do? 2318 01:47:26,764 --> 01:47:29,164 Sir, if you lay a finger on me, I'll arrest your ass 2319 01:47:29,166 --> 01:47:30,532 for assaulting a police officer. 2320 01:47:32,536 --> 01:47:35,172 That's worth about five years in prison. 2321 01:47:36,373 --> 01:47:38,941 Try me. See if I'm playing. 2322 01:47:38,943 --> 01:47:42,010 Why don't you come down to Louisiana sometime? 2323 01:47:42,012 --> 01:47:44,014 See how we play. 2324 01:47:45,916 --> 01:47:49,051 Boy, you better get your nigger ass out of here now. 2325 01:47:49,053 --> 01:47:51,286 Mm-hmm. 2326 01:47:51,288 --> 01:47:54,191 America first. 2327 01:47:55,526 --> 01:47:57,025 Excuse me. 2328 01:47:57,027 --> 01:47:58,395 May I? Thanks. 2329 01:48:00,931 --> 01:48:02,264 - You ready? - What, now? 2330 01:48:02,266 --> 01:48:03,968 Don't be nervous. 2331 01:48:05,336 --> 01:48:08,136 - Okay. - I'm leaving. 2332 01:48:08,138 --> 01:48:09,871 - Remember what we talked about. - Okay. 2333 01:48:09,873 --> 01:48:12,241 Come here. 2334 01:48:12,243 --> 01:48:14,343 Now you may do your job. 2335 01:48:14,345 --> 01:48:16,180 - Okay. - Nice and easy does it. 2336 01:48:20,317 --> 01:48:22,186 Excuse me. 2337 01:48:23,487 --> 01:48:25,155 Excuse me. 2338 01:48:35,899 --> 01:48:37,165 Attention, all units. 2339 01:48:37,167 --> 01:48:39,468 Be on the lookout for a brown truck 2340 01:48:39,470 --> 01:48:41,069 with a "white pride" bumper sticker. 2341 01:48:41,071 --> 01:48:44,406 License plate: KE4108. 2342 01:48:52,216 --> 01:48:54,416 Kills this big rat in the back of our backyard. 2343 01:48:54,418 --> 01:48:55,917 And I actually start to like 2344 01:48:55,919 --> 01:48:57,185 the fucking thing for the first time. 2345 01:48:57,187 --> 01:48:58,553 I shit you not, three days later, 2346 01:48:58,555 --> 01:49:00,255 this little Girl Scout comes to our door... 2347 01:49:00,257 --> 01:49:02,090 Ron, hmm? 2348 01:49:02,092 --> 01:49:04,326 I believe you know my friend. 2349 01:49:04,328 --> 01:49:05,796 Who's your friend? 2350 01:49:07,431 --> 01:49:09,598 Hey. 2351 01:49:09,600 --> 01:49:11,300 No, sorry, I don't think we've met before. 2352 01:49:11,302 --> 01:49:12,134 Ron Stallworth. 2353 01:49:12,136 --> 01:49:14,538 Yeah? It's been a few years, right? 2354 01:49:15,973 --> 01:49:18,008 - Been a few years? - Yeah. 2355 01:49:19,643 --> 01:49:22,044 No, I'm sorry. I don't think I can place you. 2356 01:49:22,046 --> 01:49:23,278 Did you two go to school together? 2357 01:49:23,280 --> 01:49:25,247 No. I went to private school. 2358 01:49:25,249 --> 01:49:26,915 Leavenworth, Kansas. 2359 01:49:26,917 --> 01:49:29,284 Isn't that where the federal penitentiary is? 2360 01:49:29,286 --> 01:49:30,886 Matter a fact, it is. 2361 01:49:30,888 --> 01:49:32,454 You know something about that. 2362 01:49:32,456 --> 01:49:34,523 - Don't you, Flip? - Flip? 2363 01:49:34,525 --> 01:49:35,924 Excuse me, gentlemen. 2364 01:49:35,926 --> 01:49:37,359 There is an emergency phone call 2365 01:49:37,361 --> 01:49:39,863 in the hallway for a Felix Kendrickson. 2366 01:49:41,265 --> 01:49:43,867 I'll be right back, Flip. 2367 01:49:58,015 --> 01:49:59,681 Hello? 2368 01:49:59,683 --> 01:50:01,149 Felix. 2369 01:50:01,151 --> 01:50:02,250 Jesus, they've got cops everywhere. 2370 01:50:02,252 --> 01:50:03,952 Somebody tipped them off. 2371 01:50:03,954 --> 01:50:06,188 Oh, God, there's another one! 2372 01:50:06,190 --> 01:50:07,389 Calm down, baby. 2373 01:50:07,391 --> 01:50:09,224 We planned for this, all right? 2374 01:50:09,226 --> 01:50:11,560 We'll go to plan B, okay? 2375 01:50:11,562 --> 01:50:13,095 Okay, okay, okay. 2376 01:50:13,097 --> 01:50:15,230 Okay, okay, okay, plan B. 2377 01:50:15,232 --> 01:50:16,331 All right, baby? 2378 01:50:16,333 --> 01:50:17,432 You can do it. 2379 01:50:17,434 --> 01:50:19,134 I'll be right there. 2380 01:50:19,136 --> 01:50:20,369 All right. 2381 01:50:20,371 --> 01:50:21,670 Remember when you said, 2382 01:50:21,672 --> 01:50:24,039 one day, I'm gonna need your help? 2383 01:50:24,041 --> 01:50:25,941 This is it, baby. 2384 01:50:25,943 --> 01:50:28,076 I love you, honey bun. 2385 01:50:28,078 --> 01:50:29,480 I-I love you. 2386 01:50:35,552 --> 01:50:37,888 I can make America great again. 2387 01:50:39,256 --> 01:50:41,289 - Oh, yeah. - We need lawyers, 2388 01:50:41,291 --> 01:50:42,724 we need doctors, and we need... 2389 01:50:48,966 --> 01:50:51,166 Excuse me, Mr. Duke. 2390 01:50:53,203 --> 01:50:54,538 Let's go. 2391 01:51:01,078 --> 01:51:03,111 Good talker. He's a good talker. 2392 01:51:07,684 --> 01:51:09,684 You'll have to excuse him, Mr. Duke. I apologize. 2393 01:51:09,686 --> 01:51:10,954 What was that all about? 2394 01:51:12,423 --> 01:51:14,356 Why'd he keep calling you Flip? 2395 01:51:14,358 --> 01:51:16,258 We were in prison together. 2396 01:51:16,260 --> 01:51:17,760 Years ago. 2397 01:51:17,762 --> 01:51:19,327 Uh, it's an inside joke. 2398 01:51:21,298 --> 01:51:23,465 Well, I certainly hope everything's okay. 2399 01:51:23,467 --> 01:51:26,769 Yeah, but I think he may have violated his parole. 2400 01:51:26,771 --> 01:51:29,604 I just need to use the restroom real quick. 2401 01:51:44,154 --> 01:51:45,287 Hey, where's Patrice? 2402 01:51:45,289 --> 01:51:48,023 Patrice and Odetta took Mr. Turner back to his hotel. 2403 01:51:48,025 --> 01:51:49,624 Back up. Back up. 2404 01:51:53,630 --> 01:51:55,697 Freedom. It dares to expose 2405 01:51:55,699 --> 01:51:58,233 the fact that not only is this a country... 2406 01:51:58,235 --> 01:51:59,568 Not a white racist country. 2407 01:51:59,570 --> 01:52:01,236 It is a racist country. 2408 01:52:01,238 --> 01:52:02,637 Indeed, it is a racist country. 2409 01:52:02,639 --> 01:52:05,976 It's an anti-white racist country. 2410 01:52:54,558 --> 01:52:55,692 Fuck. 2411 01:53:11,308 --> 01:53:12,875 But it's so important. 2412 01:53:12,877 --> 01:53:15,410 Next time, we should work on getting a sister in here. 2413 01:53:15,412 --> 01:53:17,145 We need to be hearing their stories. 2414 01:53:17,147 --> 01:53:18,781 - Yep. - We need to start doing this every week. 2415 01:53:18,783 --> 01:53:20,615 I'll reach out and see who I can get. 2416 01:53:20,617 --> 01:53:22,052 Yeah. 2417 01:53:45,777 --> 01:53:46,876 Colorado State Police. Don't move. 2418 01:53:46,878 --> 01:53:49,144 I said stop, damn it! 2419 01:53:49,146 --> 01:53:50,545 No! Help me! 2420 01:53:50,547 --> 01:53:51,847 Help me! 2421 01:53:51,849 --> 01:53:53,481 Help me! Help me, please! 2422 01:53:53,483 --> 01:53:54,683 Stop. Stop. 2423 01:54:00,858 --> 01:54:01,924 - Where'd you put the bomb? - No! 2424 01:54:01,926 --> 01:54:03,725 You're hurting me! 2425 01:54:03,727 --> 01:54:05,627 Where's the bomb? Where'd you put it? 2426 01:54:05,629 --> 01:54:07,262 - Get off me. Get off. - Where is it? 2427 01:54:07,264 --> 01:54:09,664 - Get off of me! - Hold still. Stay still. 2428 01:54:09,666 --> 01:54:11,333 - Stay still. - I don't know what you're talking about! 2429 01:54:11,335 --> 01:54:13,268 - Where's the bomb? - Freeze! 2430 01:54:13,270 --> 01:54:15,637 Get off her, or I'll fucking shoot you. 2431 01:54:15,639 --> 01:54:16,638 - Whoa. - Get off her. 2432 01:54:16,640 --> 01:54:17,706 Okay. All right. 2433 01:54:17,708 --> 01:54:19,374 - Easy. - I'm undercover. 2434 01:54:19,376 --> 01:54:20,642 - He's got a gun! - I'm a cop! 2435 01:54:20,644 --> 01:54:21,710 - He touched me. - She's a terrorist. 2436 01:54:21,712 --> 01:54:22,912 That nigger attacked me. 2437 01:54:22,914 --> 01:54:25,180 He tried to rape me. Arrest him. 2438 01:54:25,182 --> 01:54:26,782 - I'm an undercover cop! - Show us your badge. 2439 01:54:26,784 --> 01:54:28,516 - It's in my pocket, okay? - What are you waiting for? 2440 01:54:28,518 --> 01:54:30,285 - Show us your badge. - It's in my pocket. Relax. 2441 01:54:30,287 --> 01:54:31,821 That nigger attacked me. He tried to rape me. 2442 01:54:31,823 --> 01:54:33,722 - Arrest him. Arrest him! - I'm-I'm... I'm a... I'm a cop. 2443 01:54:33,724 --> 01:54:35,323 - What are you doing? - Get on the ground now! 2444 01:54:35,325 --> 01:54:36,691 Yeah! Hit him! 2445 01:54:36,693 --> 01:54:38,593 When you think about the fact 2446 01:54:38,595 --> 01:54:41,730 that America is still well over 85% white, 2447 01:54:41,732 --> 01:54:46,568 that America was founded exclusively by white people 2448 01:54:46,570 --> 01:54:48,703 who wrote a Declaration of Independence 2449 01:54:48,705 --> 01:54:51,807 and who fought for our freedoms, were the basis 2450 01:54:51,809 --> 01:54:53,675 of our civilization and our culture 2451 01:54:53,677 --> 01:54:55,577 and our Western Christian society, 2452 01:54:55,579 --> 01:54:56,912 that means that the Christian Church 2453 01:54:56,914 --> 01:54:58,948 that grew up in the world 2454 01:54:58,950 --> 01:55:00,248 was overwhelmingly 2455 01:55:00,250 --> 01:55:02,985 a white, European phenomenon. 2456 01:55:02,987 --> 01:55:05,453 The magnificent beauty 2457 01:55:05,455 --> 01:55:07,857 of the, uh, European people. 2458 01:55:07,859 --> 01:55:09,759 But today, the word "white" is a curse word. 2459 01:55:09,761 --> 01:55:11,894 Ron! 2460 01:55:11,896 --> 01:55:13,664 ...anti-white... 2461 01:55:29,947 --> 01:55:31,415 Patrice! 2462 01:55:33,818 --> 01:55:34,952 Patrice! 2463 01:55:44,528 --> 01:55:46,394 Hey! Hey! 2464 01:55:46,396 --> 01:55:47,863 - Stand down. Stand down! - Who the fuck are you? 2465 01:55:47,865 --> 01:55:49,631 Undercover cop, you fucking idiot. 2466 01:55:49,633 --> 01:55:51,466 The black guy's a cop? 2467 01:55:51,468 --> 01:55:52,868 Give me your keys. 2468 01:55:55,305 --> 01:55:57,505 Oh, my God, Felix... 2469 01:55:57,507 --> 01:55:58,974 You're late. 2470 01:55:58,976 --> 01:56:00,876 - Felix! - Patrice, are you all right? 2471 01:56:00,878 --> 01:56:02,446 Patrice. 2472 01:56:03,981 --> 01:56:05,748 Felix. 2473 01:56:19,629 --> 01:56:21,964 Our own group, Ron and P. 2474 01:56:21,966 --> 01:56:23,698 - Mmm, I don't know about that. - Go on tour. 2475 01:56:23,700 --> 01:56:25,633 You know, they say two Afros that touch together, 2476 01:56:25,635 --> 01:56:27,602 - they're... it's good luck. - Who said that? 2477 01:56:27,604 --> 01:56:28,771 I-I read it somewhere. 2478 01:56:28,773 --> 01:56:29,872 Tell me, where'd you get this? 2479 01:56:29,874 --> 01:56:32,474 - Saw this brother on Soul Train - Mm-hmm. 2480 01:56:32,476 --> 01:56:34,709 - Really? - And I just thought, I'm-a take you there. 2481 01:56:34,711 --> 01:56:36,678 - Gonna take you to California. - You don't know Don Cornelius. 2482 01:56:36,680 --> 01:56:38,413 That's my cousin on my mama's sister's side. 2483 01:56:38,415 --> 01:56:39,647 - Really? - That's my cousin, yes. 2484 01:56:39,649 --> 01:56:41,349 - So I got... I got access. - Yeah? 2485 01:56:41,351 --> 01:56:43,351 - Wh-What is his cousin's name? - Whoa, whoa, whoa. 2486 01:56:44,956 --> 01:56:47,056 Who is the soul sister, Ron? 2487 01:56:47,058 --> 01:56:48,924 You been holding out on me. 2488 01:56:48,926 --> 01:56:50,793 All right, take it easy. Take it easy. 2489 01:56:50,795 --> 01:56:51,927 Oh... 2490 01:56:51,929 --> 01:56:53,595 You don't remember me, do you? 2491 01:56:53,597 --> 01:56:55,530 Uh... 2492 01:56:55,532 --> 01:56:57,365 Brother Kwame? 2493 01:56:57,367 --> 01:57:00,002 Stokely Carmichael? 2494 01:57:00,004 --> 01:57:03,038 Oh, yeah, yeah. 2495 01:57:03,040 --> 01:57:06,976 You looked good that night, but you look even better now. 2496 01:57:06,978 --> 01:57:08,978 How often do you do that to black people? 2497 01:57:08,980 --> 01:57:10,345 Do what? 2498 01:57:10,347 --> 01:57:13,648 Pull us over for nothing. Harass us. 2499 01:57:13,650 --> 01:57:16,384 Put your hands all over a woman in the guise of searching her. 2500 01:57:16,386 --> 01:57:18,120 Call us everything but a child of God. 2501 01:57:18,122 --> 01:57:19,955 I don't know what you're talking about. 2502 01:57:19,957 --> 01:57:22,892 Just like I told you, right, he's just taking advantage. 2503 01:57:22,894 --> 01:57:25,928 In the end, talking loud, saying nothing. 2504 01:57:25,930 --> 01:57:27,797 Let me tell you both something. 2505 01:57:27,799 --> 01:57:30,900 I've been keeping you people in line in this city for years. 2506 01:57:30,902 --> 01:57:32,467 What I did to your girl that night, 2507 01:57:32,469 --> 01:57:34,502 I could do to any of you any time, any place. 2508 01:57:34,504 --> 01:57:36,538 That's my prerogative. 2509 01:57:36,540 --> 01:57:39,108 I could even bust a cap in your black ass 2510 01:57:39,110 --> 01:57:41,877 if I feel like it, and nothing will be done about it. 2511 01:57:41,879 --> 01:57:43,745 I wish the two of you been blown up 2512 01:57:43,747 --> 01:57:45,114 instead of good white folks. Get it? 2513 01:57:45,116 --> 01:57:46,714 Oh, I do get it. 2514 01:57:46,716 --> 01:57:48,117 - Do you get it, Patrice? - Mmm, yeah. 2515 01:57:48,119 --> 01:57:49,617 I totally and completely get it. 2516 01:57:49,619 --> 01:57:50,953 Jimmy, did you get it? 2517 01:57:50,955 --> 01:57:52,520 Oh, yes, I got it. 2518 01:57:52,522 --> 01:57:53,321 Flip, did you get it? 2519 01:57:53,323 --> 01:57:55,858 - Oh, yeah, I got it. - Chief! 2520 01:57:55,860 --> 01:57:57,927 - Do you get it? - Oh, I really, really get it. 2521 01:57:57,929 --> 01:57:59,128 You're under arrest. 2522 01:57:59,130 --> 01:58:00,796 - What? - Get him out of here. 2523 01:58:00,798 --> 01:58:02,998 - Get up. Police brutality. - Are you out of your minds? 2524 01:58:03,000 --> 01:58:05,633 Let's go. Police misconduct, sexual misconduct... 2525 01:58:05,635 --> 01:58:07,136 - Thank you very much. - Keep walking. 2526 01:58:07,138 --> 01:58:09,138 - Tell it to the judge. - What about my rights? 2527 01:58:09,140 --> 01:58:11,006 - Power to the people. - Power to the people. 2528 01:58:11,008 --> 01:58:12,775 The old hidden mic trick. 2529 01:58:12,777 --> 01:58:14,709 Yes, it was all my work. Hello. 2530 01:58:14,711 --> 01:58:15,610 To tape jobs. 2531 01:58:15,612 --> 01:58:17,445 - Works every time. - Hidden mics. 2532 01:58:17,447 --> 01:58:18,546 Good job, everybody. 2533 01:58:23,788 --> 01:58:25,520 Stallworth! 2534 01:58:31,028 --> 01:58:32,662 Ronny! 2535 01:58:34,497 --> 01:58:37,732 Five. Four. Three. 2536 01:58:37,734 --> 01:58:40,202 Two. One. 2537 01:58:40,204 --> 01:58:41,971 Swish! 2538 01:58:41,973 --> 01:58:44,039 - Look who the cat dragged in. - Thank you, thank you. 2539 01:58:44,041 --> 01:58:46,942 There he is! The man of the minute. 2540 01:58:46,944 --> 01:58:48,878 Don't you mean "hour," Flip? 2541 01:58:48,880 --> 01:58:50,578 You slow, you blow. 2542 01:58:50,580 --> 01:58:52,114 Ah, Jimmy. 2543 01:58:55,920 --> 01:58:57,186 That Polaroid stunt you pulled, 2544 01:58:57,188 --> 01:58:58,787 when you put your arms around them, 2545 01:58:58,789 --> 01:59:00,588 I swear to God I almost shit myself. 2546 01:59:00,590 --> 01:59:03,025 I told you, Ron was born ready. 2547 01:59:03,027 --> 01:59:06,128 - Born ready is Ron. - There he is! 2548 01:59:06,130 --> 01:59:08,230 There's the crazy son of a bitch! 2549 01:59:08,232 --> 01:59:09,731 Come over here. 2550 01:59:09,733 --> 01:59:11,934 You. You, you, you, you. 2551 01:59:13,703 --> 01:59:15,703 - You did good. - Nah, we did good. 2552 01:59:15,705 --> 01:59:18,007 Yeah, well, the chief wants to see us in his office right now. 2553 01:59:18,009 --> 01:59:19,808 - Let's go. Here, after you. - Let's go. No, after you. 2554 01:59:19,810 --> 01:59:21,609 - Come on. - You're the man of the hour. 2555 01:59:21,611 --> 01:59:25,480 I cannot commend you enough for what you have achieved. 2556 01:59:25,482 --> 01:59:27,615 Do you realize there was not one cross burning 2557 01:59:27,617 --> 01:59:29,151 the entire time you guys were involved? 2558 01:59:29,153 --> 01:59:30,685 We're very aware, Chief. 2559 01:59:30,687 --> 01:59:33,655 But all good things have to come to an end. 2560 01:59:33,657 --> 01:59:34,857 What does that mean? 2561 01:59:34,859 --> 01:59:37,692 - Budget cuts. - Budget cuts? 2562 01:59:37,694 --> 01:59:39,762 And when did this happen? Last night? 2563 01:59:39,764 --> 01:59:42,031 I wish I had a choice, but my hands are tied 2564 01:59:42,033 --> 01:59:43,665 with this inflation. 2565 01:59:43,667 --> 01:59:45,067 Besides, there no longer appears 2566 01:59:45,069 --> 01:59:46,503 to be any credible threats. 2567 01:59:47,838 --> 01:59:49,805 Sounds like we did too good a job. 2568 01:59:49,807 --> 01:59:52,176 Well, that's not a bad legacy to leave. 2569 01:59:53,945 --> 01:59:56,178 And now... 2570 01:59:56,180 --> 01:59:59,580 I need you, Ron Stallworth, 2571 01:59:59,582 --> 02:00:02,650 to destroy all evidence of this investigation. 2572 02:00:02,652 --> 02:00:03,651 What? 2573 02:00:03,653 --> 02:00:06,989 We prefer that the public 2574 02:00:06,991 --> 02:00:09,091 never knew about this investigation. 2575 02:00:09,093 --> 02:00:10,759 Uh-huh. 2576 02:00:10,761 --> 02:00:14,163 Cease all further contact with the Ku Klux Klan, 2577 02:00:14,165 --> 02:00:16,098 effective immediately. 2578 02:00:16,100 --> 02:00:18,566 That goes for you, too, Flip. 2579 02:00:18,568 --> 02:00:20,670 This is total horseshit. 2580 02:00:21,939 --> 02:00:23,738 Fucking shenanigans. 2581 02:00:23,740 --> 02:00:25,140 Aye, aye, Chief. 2582 02:00:25,142 --> 02:00:27,009 Subterfuge. 2583 02:00:27,011 --> 02:00:29,311 - Skulduggery. - Hey, Ron. 2584 02:00:29,313 --> 02:00:31,013 Take a week off. 2585 02:00:31,015 --> 02:00:33,882 Take your girlfriend, Patrice, on a vacation. 2586 02:00:33,884 --> 02:00:35,985 Live it up a little. You worked hard. 2587 02:00:35,987 --> 02:00:37,987 When you come back, we can discuss 2588 02:00:37,989 --> 02:00:39,489 maybe a new assignment, Ron. 2589 02:00:40,623 --> 02:00:42,226 How about Narcotics? 2590 02:01:59,303 --> 02:02:01,370 Mr. Duke, I'm so sorry we didn't get 2591 02:02:01,372 --> 02:02:03,405 to spend more one-on-one time together. 2592 02:02:03,407 --> 02:02:05,107 Well, that was a... 2593 02:02:06,243 --> 02:02:07,742 ...just a tragedy. 2594 02:02:07,744 --> 02:02:09,812 I had just met 2595 02:02:09,814 --> 02:02:13,148 those heroic brothers in the cause. 2596 02:02:15,786 --> 02:02:18,120 "Heroic." 2597 02:02:18,122 --> 02:02:20,189 Yeah. 2598 02:02:20,191 --> 02:02:23,158 And the chapter is just shaken at the core. 2599 02:02:23,160 --> 02:02:24,893 - Oh. - Yeah. 2600 02:02:24,895 --> 02:02:26,328 And poor Connie, right? 2601 02:02:26,330 --> 02:02:29,031 I mean, not only does she lose her husband, but... 2602 02:02:29,033 --> 02:02:30,332 Poor Connie. 2603 02:02:30,334 --> 02:02:32,101 She's looking at serious prison time. 2604 02:02:32,103 --> 02:02:34,136 - Connie's going away. - We feel bad for Connie. 2605 02:02:34,138 --> 02:02:36,305 My God. 2606 02:02:36,307 --> 02:02:39,308 And then there was that nigger detective. 2607 02:02:39,310 --> 02:02:41,076 Basically... 2608 02:02:41,078 --> 02:02:44,379 Shut the fuck up. Shut the fuck up. Shut up, shut up. 2609 02:02:44,381 --> 02:02:46,448 Those goddamn coloreds. 2610 02:02:46,450 --> 02:02:49,218 They sure know how to spoil a celebration. 2611 02:02:49,220 --> 02:02:50,752 Hey, you're getting me in trouble. 2612 02:02:50,754 --> 02:02:52,354 Christ, you can say that again. 2613 02:02:52,356 --> 02:02:55,257 Those goddamn... coloreds 2614 02:02:55,259 --> 02:02:57,326 sure know how to spoil a celebration. 2615 02:02:57,328 --> 02:02:59,895 Can I ask you a question, sir? 2616 02:02:59,897 --> 02:03:01,130 Shoot. 2617 02:03:01,132 --> 02:03:04,233 That nigger detective, did you ever... 2618 02:03:04,235 --> 02:03:05,868 did you ever get his name? 2619 02:03:05,870 --> 02:03:07,903 No. I don't think I... 2620 02:03:07,905 --> 02:03:10,405 Are-uh you sure you don't know who he is? 2621 02:03:15,212 --> 02:03:19,181 Are-uh you absolutely sure? 2622 02:03:19,183 --> 02:03:22,417 'Cause that nigga, coon, gator bait, 2623 02:03:22,419 --> 02:03:26,421 spade, spook, Sambo, spear-chucking jungle bunny, 2624 02:03:26,423 --> 02:03:28,490 Mississippi wind chime... 2625 02:03:28,492 --> 02:03:30,359 - Wind chime? - ...detective... 2626 02:03:30,361 --> 02:03:33,362 is Ron Stallworth, you racist, peckerwood, 2627 02:03:33,364 --> 02:03:37,766 redneck, inch worm, needle-dick motherfucker! 2628 02:03:39,837 --> 02:03:42,004 Oh! Oh! 2629 02:03:42,006 --> 02:03:44,206 I'll be here all week. 2630 02:03:57,521 --> 02:03:59,788 Ron Stallworth, 2631 02:03:59,790 --> 02:04:01,724 Knights of the Ku Klux Klan. 2632 02:04:15,139 --> 02:04:17,039 What are you doing? 2633 02:04:17,041 --> 02:04:18,273 Nothing. 2634 02:04:18,275 --> 02:04:20,876 Finishing up. 2635 02:04:20,878 --> 02:04:24,012 Have you handed in your resignation from the KKK? 2636 02:04:24,014 --> 02:04:25,447 Affirmative. 2637 02:04:25,449 --> 02:04:27,282 Have you handed in your resignation 2638 02:04:27,284 --> 02:04:29,353 from the Colorado Springs Police Department? 2639 02:04:31,488 --> 02:04:33,522 Negative. 2640 02:04:33,524 --> 02:04:37,993 Truth be told, Patrice, I always wanted to be a cop, 2641 02:04:37,995 --> 02:04:42,831 and I'm still for the liberation of my people. 2642 02:04:42,833 --> 02:04:45,000 My conscience won't let me sleep with the enemy. 2643 02:04:45,002 --> 02:04:46,468 Enemy? 2644 02:04:46,470 --> 02:04:48,537 No, I'm the black man that saved your life. 2645 02:04:48,539 --> 02:04:50,205 - You're absolutely right. - Right. 2646 02:04:50,207 --> 02:04:52,541 And I thank you for it, but... 2647 02:04:52,543 --> 02:04:54,378 I can't do this. 2648 02:04:56,313 --> 02:04:58,347 I think we should... we should talk. 2649 02:05:02,419 --> 02:05:04,021 It's okay. It's okay. 2650 02:05:06,423 --> 02:05:08,325 I said it's o... 2651 02:06:13,490 --> 02:06:17,926 Blood and soil! Blood and soil! 2652 02:06:17,928 --> 02:06:19,394 Blood and soil! 2653 02:06:19,396 --> 02:06:23,565 Blood and soil! Blood and soil! 2654 02:06:23,567 --> 02:06:25,634 Blood and soil! 2655 02:06:25,636 --> 02:06:28,036 Jews will not replace us! 2656 02:06:28,038 --> 02:06:31,373 Jews will not replace us! 2657 02:06:31,375 --> 02:06:34,076 Jews will not replace us! 2658 02:06:34,078 --> 02:06:37,512 Jews will not replace us! 2659 02:06:39,350 --> 02:06:42,184 White lives matter! White lives matter! 2660 02:06:42,186 --> 02:06:43,418 White lives matter! 2661 02:06:43,420 --> 02:06:45,954 Black lives matter! Black lives matter! 2662 02:06:45,956 --> 02:06:47,224 Black lives matter! 2663 02:07:06,377 --> 02:07:08,477 What the fuck, man? 2664 02:07:08,479 --> 02:07:10,512 You had a group on one side that was bad, 2665 02:07:10,514 --> 02:07:12,414 and you had a group on the other side 2666 02:07:12,416 --> 02:07:14,616 that was also very violent. 2667 02:07:14,618 --> 02:07:16,118 Nazis, go home! 2668 02:07:16,120 --> 02:07:17,686 Not all of those people 2669 02:07:17,688 --> 02:07:19,688 were neo-Nazis, believe me. 2670 02:07:19,690 --> 02:07:22,324 Not all of those people were white supremacists. 2671 02:07:22,326 --> 02:07:26,962 You also had people that were very fine people. 2672 02:07:26,964 --> 02:07:30,432 Because I believe that today in Charlottesville, 2673 02:07:30,434 --> 02:07:35,504 this is a first step toward making a realization 2674 02:07:35,506 --> 02:07:37,239 of something that Trump alluded to 2675 02:07:37,241 --> 02:07:40,275 earlier in the campaign, which is... 2676 02:07:40,277 --> 02:07:44,446 This is the first step toward taking America back. 2677 02:07:46,083 --> 02:07:47,582 - Whose streets? - Our streets! 2678 02:07:47,584 --> 02:07:48,717 Whose streets? 2679 02:07:48,719 --> 02:07:50,018 Our streets! 2680 02:07:50,020 --> 02:07:52,154 - Whose streets? - Our streets! 2681 02:07:55,659 --> 02:07:59,062 Holy shit! Holy shit! 2682 02:08:14,445 --> 02:08:16,178 I had to jump out of the way. 2683 02:08:16,180 --> 02:08:18,480 I almost got hit by the car my fucking self. 2684 02:08:21,185 --> 02:08:23,685 There are people... bodies laying on the ground right now. 2685 02:08:23,687 --> 02:08:26,154 Oh, my God! We got hit by a car! 2686 02:08:26,156 --> 02:08:28,758 And there was a woman, uh, laying there, hardly breathing, 2687 02:08:28,760 --> 02:08:32,127 and, uh, we ended up rolling her over, and she died. 2688 02:08:32,129 --> 02:08:35,332 This is my town! We did not want them motherfuckers here! 2689 02:09:08,667 --> 02:09:12,667 Subtitles by explosiveskull Resync by GoldenBeard 190957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.