All language subtitles for Bizaardvark - 03x01 - The Summer of Us.WEB-TBS.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,625 --> 00:00:05,664 I hope we get in! I hope we get in! 2 00:00:05,761 --> 00:00:07,578 Congratulations! 3 00:00:07,625 --> 00:00:08,627 No way! 4 00:00:08,660 --> 00:00:09,760 We got into the Vuuugle House? 5 00:00:09,794 --> 00:00:11,663 What? No. 6 00:00:11,696 --> 00:00:14,431 Amelia Duckworth just entered the room. 7 00:00:14,465 --> 00:00:15,634 Congratulations! 8 00:00:16,667 --> 00:00:19,370 Amelia, today's the day Liam tells everyone 9 00:00:19,404 --> 00:00:21,673 if they got accepted into the Vuuugle House. 10 00:00:21,705 --> 00:00:22,707 Aren't you nervous? 11 00:00:22,739 --> 00:00:24,642 I haven't really thought about it. 12 00:00:24,675 --> 00:00:26,677 You haven't thought about it? 13 00:00:26,710 --> 00:00:28,680 It's a mansion on the beach 14 00:00:28,713 --> 00:00:30,682 where we get to live and make videos 15 00:00:30,714 --> 00:00:32,283 all summer long! 16 00:00:32,317 --> 00:00:33,551 Eh, if I get in, I get in, 17 00:00:33,585 --> 00:00:34,686 if I don't, I don't. 18 00:00:34,719 --> 00:00:36,621 It's not a big deal. 19 00:00:36,653 --> 00:00:38,356 Hello, girls. 20 00:00:39,656 --> 00:00:40,691 Spill it, robot man! 21 00:00:40,725 --> 00:00:42,393 Did I get into the house? 22 00:00:42,426 --> 00:00:44,496 This is a big deal! 23 00:00:46,530 --> 00:00:47,698 Amelia... 24 00:00:47,731 --> 00:00:49,333 put me down. 25 00:00:49,366 --> 00:00:51,669 Okay. You look stupid in turtlenecks. 26 00:00:55,405 --> 00:00:56,473 Liam... 27 00:00:56,506 --> 00:00:57,708 did we get into the Vuuugle House? 28 00:00:57,741 --> 00:00:59,311 And before you answer, 29 00:00:59,344 --> 00:01:01,412 I love the new beard. 30 00:01:01,445 --> 00:01:02,680 Thanks. 31 00:01:02,713 --> 00:01:04,682 It helps hide my smile. 32 00:01:04,715 --> 00:01:06,584 Oh, and yes. 33 00:01:06,617 --> 00:01:08,385 You all got in. 34 00:01:08,418 --> 00:01:09,420 Commence screaming. 35 00:01:09,453 --> 00:01:11,390 And silence! 36 00:01:12,590 --> 00:01:14,525 Of course, I will need your parents to sign 37 00:01:14,558 --> 00:01:15,826 all the appropriate consent forms. 38 00:01:15,859 --> 00:01:17,361 Done! 39 00:01:18,695 --> 00:01:20,364 Pretend to read. Seems fine. 40 00:01:20,397 --> 00:01:21,566 Okay. 41 00:01:21,599 --> 00:01:24,668 This is the first year of the Vuuugle House, 42 00:01:24,701 --> 00:01:27,405 and getting in is a big deal. 43 00:01:27,438 --> 00:01:30,442 So from the bottom of my heart... 44 00:01:30,474 --> 00:01:31,643 yay. 45 00:01:33,578 --> 00:01:37,382 This is gonna be the best summer ever. 46 00:01:38,616 --> 00:01:40,552 I'm sorry you guys didn't get in. 47 00:01:41,885 --> 00:01:43,688 Uh, we all got... 48 00:01:43,721 --> 00:01:45,689 Ah, she'll figure it out. 49 00:01:45,722 --> 00:01:46,757 But she's right. 50 00:01:46,790 --> 00:01:49,426 This is gonna be the perfect summer. 51 00:01:49,459 --> 00:01:51,428 The summer of us! 52 00:01:51,462 --> 00:01:52,530 Ooh, I like that. 53 00:01:52,563 --> 00:01:55,466 Hey, guys! What has two thumbs...? 54 00:01:56,801 --> 00:01:59,504 Uh, almost everyone on Earth? 55 00:02:00,737 --> 00:02:02,873 Aah! I forgot the second part. 56 00:02:02,906 --> 00:02:04,643 Anyways, great news. 57 00:02:04,676 --> 00:02:05,876 I'm gonna be joining you guys 58 00:02:05,910 --> 00:02:07,545 at the Vuuugle House this summer. 59 00:02:07,577 --> 00:02:09,480 You are? Does Liam know about this? 60 00:02:09,513 --> 00:02:10,781 Of course he does! 61 00:02:10,815 --> 00:02:12,751 Bernie Schotz is an essential cog 62 00:02:12,784 --> 00:02:14,452 in the Vuuugle machine. 63 00:02:14,484 --> 00:02:15,619 How else would I get in? 64 00:02:15,653 --> 00:02:17,721 You know the only reason you got in here 65 00:02:17,755 --> 00:02:20,626 is 'cause I was hired to be one of the adult chaperones, right? 66 00:02:23,695 --> 00:02:24,896 Grandma, this stinks! 67 00:02:24,929 --> 00:02:27,564 People got into the Vuuugle House because they're talented. 68 00:02:27,597 --> 00:02:29,566 I want to earn my spot like everyone else. 69 00:02:29,600 --> 00:02:32,637 Bernard, you're not like everyone else. 70 00:02:32,670 --> 00:02:34,839 You're the grandson of the lady chaperone. 71 00:02:36,808 --> 00:02:39,611 That does make me heir to the lady chaperone fortune. 72 00:02:40,778 --> 00:02:43,581 But I wanna be in this house because I deserve it. 73 00:02:43,613 --> 00:02:44,648 I wanna hear it from Liam. 74 00:02:44,682 --> 00:02:46,518 Yes? 75 00:02:48,018 --> 00:02:49,320 Oh, right. 76 00:02:49,353 --> 00:02:52,523 Yes, this house is equipped with remote Liam access. 77 00:02:52,557 --> 00:02:53,825 You say my name, and I appear. 78 00:02:53,857 --> 00:02:55,759 I know. It's creepy. 79 00:02:55,792 --> 00:02:57,528 I like it. 80 00:02:57,561 --> 00:03:00,398 Yeah? I know how technology works. 81 00:03:00,430 --> 00:03:01,732 Channing Tatum! 82 00:03:03,834 --> 00:03:05,636 Aah, this house stinks. 83 00:03:05,670 --> 00:03:07,839 I'm gonna go get my tankini out of the trunk. 84 00:03:09,707 --> 00:03:11,643 Liam, I want to be in this house 85 00:03:11,676 --> 00:03:12,876 for doing something creative. 86 00:03:12,910 --> 00:03:14,813 Like, what if I start my own vlog? 87 00:03:14,845 --> 00:03:16,780 "Bernie Calls the Schotz." 88 00:03:16,814 --> 00:03:17,948 If it's good enough, will you tell me 89 00:03:17,982 --> 00:03:19,551 I belong in the Vuuugle House? 90 00:03:20,517 --> 00:03:21,652 Fine. 91 00:03:21,685 --> 00:03:24,456 Good! Because a man's purpose in life... 92 00:03:24,488 --> 00:03:26,857 Oh, no. He's still talking. 93 00:03:26,891 --> 00:03:28,660 Bernie! Look! 94 00:03:28,692 --> 00:03:29,793 Flying mermaids! 95 00:03:29,827 --> 00:03:30,829 Where?! 96 00:03:33,998 --> 00:03:35,867 What up, Bern Dogs? 97 00:03:35,899 --> 00:03:37,701 Woof! Woof! 98 00:03:37,734 --> 00:03:40,672 Welcome to episode one of Bernie Calls the Schotz. 99 00:03:40,704 --> 00:03:42,673 Today, I'm about to be the first one 100 00:03:42,707 --> 00:03:43,841 inside the Vuuugle House. 101 00:03:43,874 --> 00:03:45,709 Woo-hoo! - Vuuugle House! 102 00:03:45,743 --> 00:03:48,513 - Summertime! - First ones here! 103 00:03:51,882 --> 00:03:54,518 Fifth one inside the Vuuugle House! 104 00:03:56,787 --> 00:03:58,689 ♪ Let's go make some videos ♪ 105 00:03:58,722 --> 00:04:00,424 ♪ Hey! Hey! ♪ 106 00:04:00,458 --> 00:04:01,893 ♪ Let's go make some videos ♪ 107 00:04:01,926 --> 00:04:03,661 ♪ Hey! Hey! ♪ 108 00:04:04,953 --> 00:04:07,251 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 109 00:04:12,936 --> 00:04:14,738 Whoa. 110 00:04:14,772 --> 00:04:16,908 Check out this kitchen! 111 00:04:16,940 --> 00:04:19,777 There's a cupcake tube! 112 00:04:26,817 --> 00:04:29,587 Frankie, I found a new best friend! 113 00:04:29,620 --> 00:04:31,555 Sorry! 114 00:04:31,589 --> 00:04:32,589 Whatever! 115 00:04:32,623 --> 00:04:33,791 I'm about to attempt the summer's 116 00:04:33,825 --> 00:04:36,027 first trampoline jump into the foam pit! 117 00:04:36,060 --> 00:04:37,963 Way ahead of you, toots! 118 00:04:39,796 --> 00:04:41,899 Hey, Frankie, come out here! 119 00:04:44,735 --> 00:04:46,905 Oh my gosh! Look at this deck! 120 00:04:50,675 --> 00:04:52,911 Oh my gosh! Look at this game room! 121 00:04:55,745 --> 00:04:57,748 Oh my gosh! Look at this deck! 122 00:04:57,781 --> 00:04:59,851 Oh. We were already out here. 123 00:05:01,752 --> 00:05:02,987 All right, Bern Dogs. 124 00:05:03,019 --> 00:05:06,056 Here's your inside peek at a garbage disposal. 125 00:05:09,827 --> 00:05:11,829 Can't see it. 126 00:05:11,863 --> 00:05:14,565 Light, light, light. 127 00:05:17,702 --> 00:05:18,937 Garbage disposal. 128 00:05:24,007 --> 00:05:25,676 Bernie, are you okay? 129 00:05:26,476 --> 00:05:29,647 You know how I've been Bizaardvark's agent the past few years? 130 00:05:29,680 --> 00:05:31,082 No. 131 00:05:31,115 --> 00:05:33,985 Now, I want to do something bigger. 132 00:05:34,017 --> 00:05:36,587 I wanna make videos like you guys. 133 00:05:36,620 --> 00:05:38,022 I wanna be in this house because I deserve it 134 00:05:38,055 --> 00:05:40,024 and because I'm talented. 135 00:05:40,056 --> 00:05:42,693 Bernie, I'm gonna help you. 136 00:05:42,726 --> 00:05:44,828 Really? You're gonna help me? 137 00:05:44,861 --> 00:05:46,797 Hey, what are friends for? 138 00:05:46,830 --> 00:05:48,665 Wow. 139 00:05:48,699 --> 00:05:49,667 Thanks, Amelia. 140 00:05:49,700 --> 00:05:50,969 No, I'm genuinely asking. 141 00:05:51,002 --> 00:05:52,804 What are friends for? 142 00:05:55,740 --> 00:05:57,942 This house is amazing! 143 00:05:57,974 --> 00:05:59,676 I never wanna leave! 144 00:05:59,709 --> 00:06:01,846 This is truly going to be the perfect summer. 145 00:06:01,878 --> 00:06:03,680 The Summer of Us. 146 00:06:03,714 --> 00:06:04,983 - Ready to check out our room? - You know it. 147 00:06:05,015 --> 00:06:07,017 Vuuugle House! 148 00:06:09,719 --> 00:06:11,688 Two months where we can run around 149 00:06:11,721 --> 00:06:13,657 and scream as loud as we want! 150 00:06:17,094 --> 00:06:18,997 Wait. Is it possible 151 00:06:19,029 --> 00:06:21,798 that everything in this house is made of candy? 152 00:06:21,832 --> 00:06:23,834 Only one way to find out. 153 00:06:25,002 --> 00:06:26,004 Not candy. 154 00:06:26,036 --> 00:06:27,804 Not candy. 155 00:06:27,837 --> 00:06:29,673 - Not candy. - Not candy. 156 00:06:29,707 --> 00:06:30,675 Not candy. 157 00:06:31,075 --> 00:06:32,676 Not candy! 158 00:06:33,176 --> 00:06:34,712 Not candy. 159 00:06:34,745 --> 00:06:37,015 Frankie, why are there little kids 160 00:06:37,048 --> 00:06:38,882 in our relaxing summer dream house? 161 00:06:38,916 --> 00:06:39,884 I don't know. 162 00:06:39,916 --> 00:06:41,051 I'm not candy! 163 00:06:47,724 --> 00:06:49,993 How are we supposed to have a perfect summer 164 00:06:50,027 --> 00:06:53,164 with a bunch of screaming, licking ten-year-olds ruining everything? 165 00:06:56,032 --> 00:06:59,003 I think everything's gonna be great. 166 00:06:59,036 --> 00:07:01,738 Are you feeling okay? 167 00:07:01,772 --> 00:07:03,841 Those words have literally never come out of your mouth. 168 00:07:03,873 --> 00:07:05,777 Paige, you may not know this about me, 169 00:07:05,810 --> 00:07:07,911 but I, occasionally, lose my temper. 170 00:07:07,945 --> 00:07:10,682 What! You? 171 00:07:10,714 --> 00:07:11,916 What? 172 00:07:13,985 --> 00:07:16,054 But since we're spending the summer on the beach, 173 00:07:16,087 --> 00:07:17,889 I wanted to be more chill, 174 00:07:17,921 --> 00:07:20,023 so I started doing these breathing exercises. 175 00:07:20,056 --> 00:07:22,192 They really help me stay positive, and not get worked up. 176 00:07:22,226 --> 00:07:25,063 Coming through, guys! Gonna be using your hallway 177 00:07:25,096 --> 00:07:27,899 for lunges a lot this summer. 178 00:07:32,236 --> 00:07:33,870 Enjoy, Bernie. 179 00:07:33,904 --> 00:07:35,140 You're looking ripped. 180 00:07:37,241 --> 00:07:40,043 See? Everything's gonna be great! 181 00:07:40,077 --> 00:07:42,880 We get to live together, we get to hang out at the beach, 182 00:07:42,913 --> 00:07:44,916 and we're gonna make a ton of funny videos. 183 00:07:44,949 --> 00:07:46,216 Yeah, you know what, you're right. 184 00:07:46,250 --> 00:07:48,886 This is the Summer of Us and nothing's gonna change that. 185 00:07:48,918 --> 00:07:51,055 There's no way two little kids are gonna ruin our summer. 186 00:07:51,087 --> 00:07:52,823 I mean, we're barely gonna see 'em. 187 00:07:52,856 --> 00:07:54,791 Yes? 188 00:07:54,825 --> 00:07:57,762 Oh, uh, I said "see 'em" not "Liam." 189 00:07:57,794 --> 00:08:00,097 I'm beginning to see the flaw in this technology. 190 00:08:01,832 --> 00:08:02,899 Whatever. 191 00:08:02,933 --> 00:08:03,901 Let's go see our room. 192 00:08:03,933 --> 00:08:05,003 I can't wait to kick back 193 00:08:05,036 --> 00:08:07,137 on our fancy beach house beds! 194 00:08:10,974 --> 00:08:13,176 Or child-sized bunk beds. 195 00:08:19,149 --> 00:08:21,820 Maybe we can get another bed for my legs. 196 00:08:23,154 --> 00:08:25,923 I see an ocean view with my name on it. 197 00:08:25,955 --> 00:08:27,958 Hello, Mali... 198 00:08:29,894 --> 00:08:31,029 Boo. 199 00:08:31,995 --> 00:08:33,930 Can we at least hear the ocean? 200 00:08:37,067 --> 00:08:39,236 We can hear things that end up in the ocean. 201 00:08:44,040 --> 00:08:45,809 Hello? Are you... 202 00:08:45,842 --> 00:08:48,846 Oh my gosh! This room is amazing! 203 00:08:48,879 --> 00:08:52,116 - Is that the ocean? - Yeah! 204 00:08:52,149 --> 00:08:54,052 There's a family of sea otters on the beach. 205 00:08:54,085 --> 00:08:55,820 You can... 206 00:08:55,852 --> 00:08:57,854 You can see sea otters? 207 00:08:57,888 --> 00:08:59,857 Frankie, they can see sea otters! 208 00:08:59,890 --> 00:09:01,192 I don't care, Paige. 209 00:09:01,225 --> 00:09:02,960 My legs fit. 210 00:09:02,992 --> 00:09:04,228 My legs fit! 211 00:09:06,063 --> 00:09:09,033 Okay, I know you already tried to lick my luggage, 212 00:09:09,066 --> 00:09:11,168 but who are you guys? 213 00:09:11,202 --> 00:09:13,236 I'm Zane. I'm here because I have 214 00:09:13,269 --> 00:09:16,173 a pretty legendary unboxing channel. 215 00:09:16,207 --> 00:09:17,463 Oh, okay, that's cool. 216 00:09:17,487 --> 00:09:20,052 So you, like, film yourself opening up boxes of toys? 217 00:09:20,077 --> 00:09:23,147 Oh. That's funny you think that. 218 00:09:23,179 --> 00:09:26,149 I don't just open boxes. 219 00:09:26,183 --> 00:09:27,885 I tell stories, 220 00:09:27,918 --> 00:09:29,921 paint pictures, 221 00:09:29,953 --> 00:09:32,022 change lives. 222 00:09:33,890 --> 00:09:35,992 The flaps of every box 223 00:09:36,025 --> 00:09:37,995 are like the gates of Heaven. 224 00:09:38,028 --> 00:09:39,330 Opening them... 225 00:09:39,362 --> 00:09:43,067 is like unleashing the power of the universe. 226 00:09:50,039 --> 00:09:51,208 Oh, cool! 227 00:09:51,241 --> 00:09:53,243 It's a flashlight that plays angel music. 228 00:09:54,311 --> 00:09:56,114 It's a pretty sweet channel. 229 00:09:56,146 --> 00:09:58,949 My mom runs the whole thing with me. 230 00:09:58,982 --> 00:10:00,351 The password is "Linda." 231 00:10:00,384 --> 00:10:02,353 Is that your mom's name? 232 00:10:02,385 --> 00:10:04,322 No. Why? 233 00:10:05,990 --> 00:10:07,058 My name's Rodney. 234 00:10:07,091 --> 00:10:09,293 My channel also changes lives. 235 00:10:09,326 --> 00:10:10,928 Hey, everybody! 236 00:10:10,961 --> 00:10:12,263 Welcome to another episode of 237 00:10:12,295 --> 00:10:13,363 What's in M'Hair? 238 00:10:13,396 --> 00:10:15,265 ♪ What, what, what, what ♪ 239 00:10:15,298 --> 00:10:17,367 ♪ What's in my hair? ♪ 240 00:10:17,400 --> 00:10:19,102 All right. 241 00:10:21,337 --> 00:10:23,106 Spaghetti and meatballs! 242 00:10:23,140 --> 00:10:24,207 Nice! 243 00:10:24,241 --> 00:10:26,210 And that was another episode of 244 00:10:26,242 --> 00:10:27,244 What's in M'Hair? 245 00:10:27,278 --> 00:10:29,279 ♪ What, what, what, what ♪ 246 00:10:29,313 --> 00:10:31,182 ♪ What's in my hair? ♪ 247 00:10:32,249 --> 00:10:34,118 It's a pretty sweet channel. 248 00:10:34,150 --> 00:10:36,319 My mom, Linda runs the whole thing with me. 249 00:10:36,352 --> 00:10:38,957 The password is "Barbara." 250 00:10:40,157 --> 00:10:41,993 You know, you guys really shouldn't be 251 00:10:42,025 --> 00:10:43,126 giving away your passwords. 252 00:10:43,159 --> 00:10:44,294 Sweet! 253 00:10:44,327 --> 00:10:46,164 Our first Vuuugle House lesson! 254 00:10:49,165 --> 00:10:50,167 Yeah. 255 00:10:51,268 --> 00:10:53,303 Wow. You guys seem tight. 256 00:10:53,337 --> 00:10:57,942 - How long have you been friends? - Oh, we go way back. 257 00:10:58,976 --> 00:11:00,144 Hey, I'm Rodney. 258 00:11:00,177 --> 00:11:01,979 - I'm Zane! - Wanna be best friends? 259 00:11:02,011 --> 00:11:03,246 You know it. 260 00:11:03,279 --> 00:11:05,415 Mom! I have a best friend! 261 00:11:05,448 --> 00:11:07,150 You can go now! 262 00:11:07,183 --> 00:11:09,053 Nice meeting you, Linda! 263 00:11:10,354 --> 00:11:12,089 Wait, so you just met 264 00:11:12,121 --> 00:11:14,091 and you're already best friends? 265 00:11:14,124 --> 00:11:15,993 We're ten! 266 00:11:16,025 --> 00:11:17,327 Well, it was nice meeting you guys. 267 00:11:17,361 --> 00:11:19,263 Come on, Paige, let's go. 268 00:11:19,295 --> 00:11:21,331 No, please don't make me leave the sea otters! 269 00:11:21,365 --> 00:11:24,135 They're so much cuter than plumbing! 270 00:11:28,239 --> 00:11:30,107 All right, I know you wanna feel 271 00:11:30,140 --> 00:11:31,442 like you belong in this house, 272 00:11:31,475 --> 00:11:35,279 so I'm gonna help you make your first music video. 273 00:11:35,312 --> 00:11:37,347 I'm not really a music video guy. 274 00:11:37,380 --> 00:11:39,384 I'm more of a cashew guy. 275 00:11:41,251 --> 00:11:42,352 Yum. 276 00:11:42,385 --> 00:11:44,454 Anything there? 277 00:11:44,487 --> 00:11:46,089 No! 278 00:11:48,058 --> 00:11:49,994 Music videos are a great way 279 00:11:50,026 --> 00:11:52,295 to announce new talent to the Vuuugle world. 280 00:11:52,328 --> 00:11:54,130 I already recorded a song 281 00:11:54,164 --> 00:11:56,067 with a sick beat. 282 00:11:57,234 --> 00:11:59,203 - ♪ Bernie calls the Schotz ♪ - Bernie: ♪ Hey, hey ♪ 283 00:11:59,236 --> 00:12:01,205 - ♪ Bernie calls the Schotz ♪ - Bernie: Ah! 284 00:12:01,237 --> 00:12:03,140 - ♪ Bernie calls the Schotz ♪ - Bernie: ♪ Coo-coo ♪ 285 00:12:03,173 --> 00:12:04,409 ♪ Bernie calls the Schotz ♪ 286 00:12:06,276 --> 00:12:08,245 Okay, that is fire. 287 00:12:08,279 --> 00:12:10,014 I know! 288 00:12:10,047 --> 00:12:11,382 Just follow my dance moves, 289 00:12:11,414 --> 00:12:13,149 and I'll edit it all together 290 00:12:13,183 --> 00:12:15,052 to make you look awesome. 291 00:12:19,255 --> 00:12:21,225 - ♪ Bernie calls the Schotz ♪ - Bernie: ♪ Hey, hey ♪ 292 00:12:21,258 --> 00:12:23,094 - ♪ Bernie calls the Schotz ♪ - Bernie: Ah! 293 00:12:23,126 --> 00:12:25,362 - ♪ Bernie calls the Schotz ♪ - No, no, no. 294 00:12:25,395 --> 00:12:27,265 - You're turning the wrong way. - Wait. I think I got it. 295 00:12:27,298 --> 00:12:29,399 Aw, my cashews. 296 00:12:32,101 --> 00:12:34,071 - ♪ Bernie calls the Schotz ♪ - Bernie: ♪ Hey, hey ♪ 297 00:12:34,104 --> 00:12:36,040 - ♪ Bernie calls the Schotz ♪ - Bernie: Ah! 298 00:12:36,072 --> 00:12:37,507 - ♪ Bernie calls the Schotz ♪ - Bernie: ♪ Coo-coo ♪ 299 00:12:37,540 --> 00:12:39,276 ♪ Bernie calls the Schotz ♪ 300 00:12:42,145 --> 00:12:44,414 You edited me out? 301 00:12:44,447 --> 00:12:47,217 Or you could think of it 302 00:12:47,250 --> 00:12:50,120 as I edited everything else in. 303 00:12:50,154 --> 00:12:51,289 Amelia, I have to come up 304 00:12:51,322 --> 00:12:53,291 with an amazing video idea on my own 305 00:12:53,323 --> 00:12:55,226 or else I don't belong in this house. 306 00:12:55,259 --> 00:12:56,460 You're the only one in this video! 307 00:12:56,492 --> 00:12:59,095 I'm not the only one. 308 00:12:59,129 --> 00:13:02,066 ♪ Roz comin' in hot, like a platter of fajitas ♪ 309 00:13:02,098 --> 00:13:04,301 ♪ Rhymes so fast, they be spotted like cheetahs ♪ 310 00:13:07,303 --> 00:13:09,240 That is also straight fire. 311 00:13:18,481 --> 00:13:20,550 Great. First they get the big room, 312 00:13:20,583 --> 00:13:23,253 now they're keeping me awake. 313 00:13:27,157 --> 00:13:29,126 The Summer of Us. 314 00:13:29,159 --> 00:13:30,428 The Summer... 315 00:13:30,461 --> 00:13:32,196 of Us. 316 00:13:34,497 --> 00:13:36,433 Okay, no sleep. 317 00:13:36,466 --> 00:13:39,202 At least I can have a little fresh fruit in the morning. 318 00:13:44,107 --> 00:13:45,508 Who eats all the bananas 319 00:13:45,542 --> 00:13:47,478 and just leaves the peels? 320 00:13:47,510 --> 00:13:50,113 - Zane and Rodney. - Gaah! 321 00:13:51,280 --> 00:13:52,482 Paige, it's okay. 322 00:13:52,515 --> 00:13:56,319 They're growing boys. They need potassium. 323 00:13:56,352 --> 00:13:58,488 I miss the old Frankie! 324 00:14:02,558 --> 00:14:05,295 Now this, I can handle. 325 00:14:05,328 --> 00:14:07,298 All summer long, sister. 326 00:14:15,338 --> 00:14:16,439 You know, I made that lemonade. 327 00:14:16,472 --> 00:14:18,508 It was artisanal, Frankie. 328 00:14:18,542 --> 00:14:21,144 Artisanal! 329 00:14:21,178 --> 00:14:23,279 Paige, sweetheart, 330 00:14:23,313 --> 00:14:25,448 bubbeleh... 331 00:14:25,481 --> 00:14:28,151 they're kids, you gotta let it go. 332 00:14:28,184 --> 00:14:30,620 Let's just do what we do best: make videos. 333 00:14:30,654 --> 00:14:34,192 Okay. You're right. We got this. 334 00:14:36,659 --> 00:14:38,161 Hey guys, what's up? 335 00:14:38,194 --> 00:14:39,329 - I'm Paige. - I'm Frankie. 336 00:14:39,362 --> 00:14:41,297 And we're Bizaard... 337 00:14:45,535 --> 00:14:47,203 Bizaardvark. 338 00:14:47,236 --> 00:14:48,572 Awesome! 339 00:14:51,921 --> 00:14:53,510 Bizaardvar... 340 00:14:57,280 --> 00:14:59,315 That's it! 341 00:14:59,348 --> 00:15:00,417 I tried letting it go, 342 00:15:00,451 --> 00:15:02,319 but they keep giving it back! 343 00:15:02,351 --> 00:15:03,420 Let's take a walk! 344 00:15:07,423 --> 00:15:08,659 We can't live like this. 345 00:15:08,692 --> 00:15:10,594 There's my girl! 346 00:15:10,626 --> 00:15:13,363 - They're ruining the Summer of Us! - Preach! 347 00:15:14,630 --> 00:15:16,266 We need to get rid of 'em. 348 00:15:16,299 --> 00:15:17,534 Like, what if we figured out a way 349 00:15:17,567 --> 00:15:19,236 to get 'em in trouble with Liam? 350 00:15:19,269 --> 00:15:20,604 Yeah. 351 00:15:20,636 --> 00:15:23,273 - We should frame them. - Yes. Like, uh... 352 00:15:23,307 --> 00:15:25,409 What if we stole a bunch of stuff 353 00:15:25,442 --> 00:15:27,244 and put it in Zane and Rodney's room? 354 00:15:27,276 --> 00:15:28,578 Everyone would think they did it. 355 00:15:28,611 --> 00:15:30,581 And they'd get kicked out of the house, 356 00:15:30,614 --> 00:15:33,384 and we're here for the rest of the summer sittin' pretty 357 00:15:33,417 --> 00:15:34,618 'cause that's how we sit! 358 00:15:34,650 --> 00:15:37,353 That sounds like quite the plan. 359 00:15:37,386 --> 00:15:38,388 - Thanks! - Thanks! 360 00:15:41,290 --> 00:15:44,527 I thought you two would be role models here. 361 00:15:44,561 --> 00:15:47,264 Instead, you plot against kids 362 00:15:47,297 --> 00:15:50,401 who could be the future of Vuuugle? 363 00:15:50,433 --> 00:15:53,570 The... Fuuugle? 364 00:15:53,604 --> 00:15:55,306 Nah, that doesn't work. 365 00:15:56,405 --> 00:15:58,541 Paige, Frankie, 366 00:15:58,574 --> 00:16:00,643 I've very disappointed in you. 367 00:16:00,677 --> 00:16:02,480 I have no choice but to kick you out 368 00:16:02,513 --> 00:16:04,248 of this house for the summer. 369 00:16:04,280 --> 00:16:05,448 - What? - No! 370 00:16:05,481 --> 00:16:08,251 The Fut-uuugle! Nah, that's worse. 371 00:16:16,460 --> 00:16:18,596 Zane and Rodney ruined everything. 372 00:16:18,629 --> 00:16:21,465 The Summer of Us has become... 373 00:16:21,497 --> 00:16:23,467 the Winter of Them. 374 00:16:24,468 --> 00:16:27,504 - Now what are we gonna do all summer? - I don't know. 375 00:16:27,538 --> 00:16:29,572 Hey, can we come in? 376 00:16:29,606 --> 00:16:31,475 Sure. 377 00:16:31,508 --> 00:16:33,310 What are you doing here? 378 00:16:33,342 --> 00:16:35,445 We were bummed when we heard you left. 379 00:16:35,479 --> 00:16:36,747 We didn't even get a selfie. 380 00:16:36,779 --> 00:16:39,482 You want a selfie with us? 381 00:16:39,515 --> 00:16:41,351 Of course! 382 00:16:41,385 --> 00:16:43,321 We're huge Bizaardvark fans. 383 00:16:44,354 --> 00:16:46,357 Yeah! After we met you two, 384 00:16:46,390 --> 00:16:48,591 we spent all night watching your videos. 385 00:16:52,696 --> 00:16:54,298 Gaah! 386 00:16:54,331 --> 00:16:56,534 And your videos aren't just hilarious, 387 00:16:56,567 --> 00:16:58,501 they totally inspired us. 388 00:16:58,534 --> 00:17:01,238 Now we can make chocolate bananas! 389 00:17:01,270 --> 00:17:02,539 Just like Bizaardvark! 390 00:17:07,544 --> 00:17:10,481 And we were so stoked to hang out with you. 391 00:17:10,513 --> 00:17:12,549 Okay! Now's our chance. 392 00:17:12,583 --> 00:17:15,719 Remember. I'm gonna ask them if they want some lemonade, 393 00:17:15,751 --> 00:17:18,321 and then you're gonna hand it to them. 394 00:17:24,595 --> 00:17:25,629 I-I don't know what happened! 395 00:17:25,662 --> 00:17:26,730 I panicked! 396 00:17:26,762 --> 00:17:28,732 It's cool. I don't think they noticed. 397 00:17:30,767 --> 00:17:33,571 So everything we thought was... 398 00:17:33,604 --> 00:17:35,539 was actually because... 399 00:17:35,571 --> 00:17:37,340 which means... 400 00:17:37,840 --> 00:17:39,409 Oh! 401 00:17:41,545 --> 00:17:44,548 Wait. What was all that door slamming the other night? 402 00:17:44,580 --> 00:17:47,584 Oh. We were just having a door slamming contest. 403 00:17:47,617 --> 00:17:48,685 We're ten! 404 00:17:51,555 --> 00:17:55,359 Um, guys, there's something else we need to tell you. 405 00:17:55,392 --> 00:17:56,394 Uh... 406 00:17:57,461 --> 00:17:59,430 We didn't leave the house. 407 00:18:00,631 --> 00:18:01,765 We were kicked out 408 00:18:01,798 --> 00:18:04,734 because we tried to frame you guys 409 00:18:04,768 --> 00:18:06,437 and get you kicked out. 410 00:18:06,470 --> 00:18:08,539 Us? 411 00:18:08,571 --> 00:18:09,839 Why would you do that to someone 412 00:18:09,873 --> 00:18:11,775 you shared a house with? 413 00:18:11,808 --> 00:18:14,444 That's like doing something mean to your own family. 414 00:18:15,578 --> 00:18:17,615 He's right. 415 00:18:17,647 --> 00:18:20,416 We were so focused on the Summer of Us, 416 00:18:20,450 --> 00:18:22,786 we didn't think about the Summer of Us. 417 00:18:22,818 --> 00:18:25,356 We're so sorry, guys. 418 00:18:25,388 --> 00:18:27,558 It's okay. We forgive you. 419 00:18:27,590 --> 00:18:30,693 Really? That fast? 420 00:18:30,727 --> 00:18:32,563 Oh, 'cause you're ten. 421 00:18:33,730 --> 00:18:35,766 Now come back to the house with us! 422 00:18:35,798 --> 00:18:37,701 We can't. We're banned. 423 00:18:37,733 --> 00:18:40,537 The security gate has instructions not to let us in. 424 00:18:40,569 --> 00:18:41,871 Liam won't accept our calls, 425 00:18:41,904 --> 00:18:43,706 and we can't even get in front of him. 426 00:18:43,740 --> 00:18:46,844 I think I know a way to get you in front of him. 427 00:18:54,785 --> 00:18:56,553 What are you doing?! 428 00:18:56,586 --> 00:18:58,822 Proving I'm creative enough to be in this house. 429 00:18:58,855 --> 00:19:00,557 I'm gonna shock the Internet 430 00:19:00,589 --> 00:19:01,791 and film myself taking a bath 431 00:19:01,825 --> 00:19:03,794 in a pool of poisonous snakes. 432 00:19:03,827 --> 00:19:06,696 What?! Where did you get snakes? 433 00:19:07,664 --> 00:19:09,666 I got a snake guy. 434 00:19:09,700 --> 00:19:11,669 Bernie, you can't do this. 435 00:19:11,702 --> 00:19:13,436 You could get seriously hurt! 436 00:19:13,470 --> 00:19:15,471 Maybe, but it'll be worth it 437 00:19:15,504 --> 00:19:17,808 to show the world that I deserve to be in this house. 438 00:19:17,840 --> 00:19:20,410 The doorbell? 439 00:19:20,443 --> 00:19:22,680 In the middle of the afternoon? 440 00:19:22,712 --> 00:19:24,548 Who could that be? 441 00:19:25,615 --> 00:19:26,750 Wow. 442 00:19:26,782 --> 00:19:28,551 That is weird. 443 00:19:33,956 --> 00:19:35,658 It's for Liam. 444 00:19:35,692 --> 00:19:36,859 What? 445 00:19:36,893 --> 00:19:38,595 You got a package, dude. 446 00:19:38,627 --> 00:19:40,431 Oh, goody! 447 00:19:40,463 --> 00:19:42,598 Uh, Zane, will you do the honors? 448 00:19:42,632 --> 00:19:43,834 Sure! 449 00:19:43,866 --> 00:19:46,502 Just let me do my hand stretches first. 450 00:19:46,536 --> 00:19:48,672 Uh, one, two, three, four, five. 451 00:19:48,704 --> 00:19:50,808 One, two, three, four, five. 452 00:19:50,840 --> 00:19:51,875 Ooh! 453 00:19:53,542 --> 00:19:55,879 Rodney, my unboxing gloves, please! 454 00:20:03,519 --> 00:20:06,490 What mysteries await in these cardboard walls? 455 00:20:06,522 --> 00:20:09,525 This box has six sides, 456 00:20:09,558 --> 00:20:11,795 as a reminder that there are many sides 457 00:20:11,827 --> 00:20:13,763 to every story. 458 00:20:15,531 --> 00:20:17,467 That's Zane. We haven't met yet, 459 00:20:17,500 --> 00:20:19,737 but I'm pretty sure we're gonna be bros. 460 00:20:19,769 --> 00:20:21,739 Oh, look! 461 00:20:21,771 --> 00:20:24,640 This box is made of recycled cardboard... 462 00:20:24,673 --> 00:20:28,545 cardboard that was given a second chance. 463 00:20:28,577 --> 00:20:30,713 We all deserve a second chance, don't you think? 464 00:20:32,682 --> 00:20:33,650 All of us! 465 00:20:33,683 --> 00:20:35,652 Including Paige 466 00:20:35,684 --> 00:20:37,855 and Frankie! 467 00:20:41,724 --> 00:20:43,559 My word. 468 00:20:43,593 --> 00:20:47,831 That boy might just be the future of Vuuugle. 469 00:20:47,864 --> 00:20:49,600 The Vuuu-ture! 470 00:20:49,633 --> 00:20:51,802 That's it! I knew there was something there! 471 00:20:53,869 --> 00:20:56,539 Liam, we are so sorry. 472 00:20:56,573 --> 00:20:57,574 You were right. 473 00:20:57,606 --> 00:20:58,841 We should've been role models, 474 00:20:58,875 --> 00:21:00,577 but... 475 00:21:00,609 --> 00:21:01,744 instead, we were selfish. 476 00:21:01,778 --> 00:21:03,914 This summer isn't about just us. 477 00:21:03,946 --> 00:21:06,950 It's about spending time with our whole Vuuugle family. 478 00:21:08,785 --> 00:21:10,687 Whaddya say, Liam? 479 00:21:10,720 --> 00:21:13,923 Can you pull some forgiveness out of that face hair? 480 00:21:13,956 --> 00:21:16,793 I suppose. 481 00:21:16,827 --> 00:21:18,895 I will need a note from your parents saying... 482 00:21:18,929 --> 00:21:19,964 Done! 483 00:21:21,798 --> 00:21:23,933 Paige, Frankie, 484 00:21:23,967 --> 00:21:25,702 let's be honest. 485 00:21:25,734 --> 00:21:27,870 I'm not going to read those. 486 00:21:27,904 --> 00:21:28,939 You're back in the house. 487 00:21:36,812 --> 00:21:39,582 Wow! What a moment! 488 00:21:39,616 --> 00:21:40,917 It'd be awesome if someone could film 489 00:21:40,951 --> 00:21:43,787 behind-the-scenes house stuff like that all summer. 490 00:21:43,819 --> 00:21:46,756 Someone who could really call the shots. 491 00:21:46,789 --> 00:21:47,825 Ah, well. 492 00:21:49,658 --> 00:21:52,628 Bernie, that's actually a good idea. 493 00:21:52,662 --> 00:21:53,963 Thank you! 494 00:21:53,997 --> 00:21:55,731 I know a few people who'd be great 495 00:21:55,764 --> 00:21:57,000 if you want their names. 496 00:21:58,635 --> 00:22:00,770 He's talking about you! 497 00:22:00,804 --> 00:22:02,072 Bernie Schotz? 498 00:22:02,105 --> 00:22:03,640 And your show? 499 00:22:03,673 --> 00:22:05,843 Bernie Calls the Schotz? 500 00:22:05,875 --> 00:22:08,612 Where you call the shots? 501 00:22:09,945 --> 00:22:11,848 Well, let me know if you need those names. 502 00:22:12,883 --> 00:22:13,951 Bernie! 503 00:22:14,951 --> 00:22:17,788 He's saying you're in. 504 00:22:17,820 --> 00:22:19,990 You'd be in this house because you deserve it. 505 00:22:20,022 --> 00:22:22,091 Really, Liam? I'm in? 506 00:22:22,125 --> 00:22:24,627 Yes, Bernie. You're in. 507 00:22:24,661 --> 00:22:25,663 Yes! 508 00:22:27,696 --> 00:22:28,998 Thanks for believing in me, Amelia. 509 00:22:29,031 --> 00:22:30,900 You're welcome! 510 00:22:33,036 --> 00:22:35,005 Wait. 511 00:22:35,038 --> 00:22:37,741 What happened to the snake that was around your neck? 512 00:22:41,010 --> 00:22:42,879 - ♪ Bernie lost a snake ♪ - Bernie: ♪ Hiss-hiss ♪ 513 00:22:42,913 --> 00:22:44,847 - ♪ Bernie lost a snake ♪ - Bernie: ♪ Bite-bite ♪ 514 00:22:44,881 --> 00:22:46,783 ♪ Bernie lost a snake ♪ 515 00:22:51,922 --> 00:22:53,656 Whoa! 516 00:22:54,156 --> 00:22:55,826 You guys have bunk beds? 517 00:22:55,858 --> 00:22:57,059 Can I lie on the top? 518 00:22:57,093 --> 00:22:58,795 No, the bottom! 519 00:22:58,827 --> 00:23:00,029 No, the top! 520 00:23:00,062 --> 00:23:02,832 Oh, there's so many choices! 521 00:23:04,166 --> 00:23:06,970 And no ocean view? Lucky! 522 00:23:07,002 --> 00:23:09,939 You have no idea what the sea breeze does to these curls. 523 00:23:12,041 --> 00:23:13,976 This may seem crazy, 524 00:23:14,010 --> 00:23:17,847 but would you, maybe, consider switching rooms? 525 00:23:27,923 --> 00:23:30,661 You know, I could get used to this. 526 00:23:30,693 --> 00:23:32,895 Door slamming contest! 527 00:23:36,098 --> 00:23:38,101 Well, if you can't beat 'em! 528 00:23:42,906 --> 00:23:46,906 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 36469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.