All language subtitles for Being-mary-jane-4-x-8-FLEET-54903-WWW.MY-SUBS.COM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,227 --> 00:00:02,164 Previously, on "Being Mary Jane"... 2 00:00:02,233 --> 00:00:03,767 Meet Lee's baby mama. 3 00:00:03,827 --> 00:00:05,162 - Oh? - Zoe Sky. 4 00:00:05,810 --> 00:00:08,046 He's got two kids already anyway. 5 00:00:08,122 --> 00:00:09,157 He's a 40 year old man. 6 00:00:09,202 --> 00:00:10,869 If he ain't got some kids and some hot exes, 7 00:00:10,923 --> 00:00:12,192 we'd be worried. 8 00:00:12,253 --> 00:00:15,291 Mom didn't tell me my new babysitter would be so cute. 9 00:00:17,071 --> 00:00:20,475 Your post with Orlando Lagos was so cool. 10 00:00:20,545 --> 00:00:21,812 I showed it to everyone at school. 11 00:00:21,865 --> 00:00:22,733 Really? 12 00:00:22,839 --> 00:00:24,440 He's one of our favorite players. 13 00:00:24,473 --> 00:00:25,628 - How do you know him? - Oh... 14 00:00:25,651 --> 00:00:27,286 He's just a friend I met at work. 15 00:00:27,347 --> 00:00:29,248 You are both on internal suspension. 16 00:00:29,300 --> 00:00:32,338 You get to decide which you wanna keep... 17 00:00:32,399 --> 00:00:34,969 your word or your job. 18 00:00:36,922 --> 00:00:40,826 ♪ So good, so good, so good, so good ♪ 19 00:00:40,933 --> 00:00:42,835 ♪ You know my love is ♪ 20 00:00:42,913 --> 00:00:45,248 ♪ You be, stuck on it 'cause my love so good ♪ 21 00:00:45,294 --> 00:00:48,263 ♪ So you, keep comin' back to get some more ♪ 22 00:00:48,309 --> 00:00:50,812 ♪ Got you in your feelings, all emotional ♪ 23 00:00:50,874 --> 00:00:54,377 ♪ My love, my love ♪ 24 00:00:54,412 --> 00:00:58,215 ♪ So good, so good, so good, so good ♪ 25 00:00:58,238 --> 00:01:00,108 ♪ You know my love is ♪ 26 00:01:00,154 --> 00:01:03,756 ♪ So good, so good, so good, so good ♪ 27 00:01:03,826 --> 00:01:06,261 ♪ You know my love is ♪ 28 00:01:06,323 --> 00:01:09,493 - ♪ My love ain't running out ♪ - Just don't tweet. 29 00:01:09,577 --> 00:01:10,911 - I know. - I'm just saying. 30 00:01:10,988 --> 00:01:14,125 - Please, Zoe. - Oh, Mary Jane. 31 00:01:14,375 --> 00:01:16,978 I hope you don't mind. We got a head start on you. 32 00:01:17,077 --> 00:01:18,079 How are you doing? 33 00:01:18,180 --> 00:01:21,515 - MJ, this is Zoe. - The ex. 34 00:01:21,615 --> 00:01:24,017 You both know everything about each other, so... 35 00:01:24,118 --> 00:01:27,021 Sit down. Sit down. 36 00:01:27,121 --> 00:01:28,488 Oh, God, is this real? 37 00:01:28,588 --> 00:01:29,990 Yeah. 38 00:01:30,091 --> 00:01:34,529 I haven't felt real leather in years. 39 00:01:34,628 --> 00:01:38,166 You know, Lee was just telling me how you met. 40 00:01:38,265 --> 00:01:41,268 - Well played. - You told her that. 41 00:01:41,368 --> 00:01:43,370 We... tell each other most things. 42 00:01:43,470 --> 00:01:46,240 Lee always does like it when the woman is in charge. 43 00:01:46,339 --> 00:01:49,177 Oh, well, that's good. 44 00:01:49,276 --> 00:01:52,180 I don't mind being the boss in this relationship. 45 00:01:52,279 --> 00:01:54,348 You know what? His skin is glowing. 46 00:01:54,449 --> 00:01:56,751 You two must be having a lot of sex. 47 00:01:56,850 --> 00:01:59,086 Okay, let's change the subject. 48 00:01:59,187 --> 00:02:00,455 Yes, please, Jesus. 49 00:02:00,555 --> 00:02:02,857 Uh, where are your kids? What are they up to? 50 00:02:02,958 --> 00:02:04,392 Oh, Katherine's at the ballet workshop 51 00:02:04,491 --> 00:02:06,660 and Aiden's back at the hotel watching videos. 52 00:02:06,761 --> 00:02:09,163 I'm sure the porn bill will be astronomical. 53 00:02:09,264 --> 00:02:10,673 I'm sure he'll be telling his friends 54 00:02:10,735 --> 00:02:12,300 how New York City was amazing. 55 00:02:14,702 --> 00:02:16,437 - That boy. - Ooh. 56 00:02:16,537 --> 00:02:20,742 That's perfect. Yes. Good timing. Thanks. 57 00:02:20,842 --> 00:02:22,043 Thank you. 58 00:02:22,142 --> 00:02:23,343 Mind the sodium, Lee. 59 00:02:23,444 --> 00:02:25,980 Oh, no, it's all good. 60 00:02:26,080 --> 00:02:27,547 Has he told you about 61 00:02:27,647 --> 00:02:29,517 his little high blood pressure problem? 62 00:02:29,617 --> 00:02:32,219 Anything else for you two and your friend? 63 00:02:37,457 --> 00:02:41,131 Okay, so how serious is this whole blood pressure thing? 64 00:02:41,178 --> 00:02:42,928 It's one small pill every day, that's all. 65 00:02:43,037 --> 00:02:44,297 Okay, then why didn't you tell me? 66 00:02:44,398 --> 00:02:46,500 I'm telling you now, okay? 67 00:02:46,600 --> 00:02:48,034 Okay. Well, for the record, 68 00:02:48,135 --> 00:02:50,004 I don't have any medical issues. 69 00:02:50,104 --> 00:02:51,973 But you obviously have some issues. 70 00:02:52,073 --> 00:02:55,142 Yes, I am in the doghouse at work, but... 71 00:02:55,242 --> 00:02:56,443 Look, I know. I get it. 72 00:02:56,544 --> 00:02:59,480 Zoe can be a handful for anyone. I know. 73 00:02:59,580 --> 00:03:02,082 Especially meeting her under these circumstances. 74 00:03:02,182 --> 00:03:03,951 Okay, there's this question that is just 75 00:03:04,051 --> 00:03:05,619 shouting at me so loud in my mind. 76 00:03:05,726 --> 00:03:08,550 Now I'ma ask it exactly the way I'm hearing it. 77 00:03:08,705 --> 00:03:09,784 Why the hell aren't you two together? 78 00:03:09,816 --> 00:03:10,971 - Oh, come on. - No, no, no, no. 79 00:03:11,021 --> 00:03:13,565 I've heard about this whole conscious uncoupling thing, 80 00:03:13,839 --> 00:03:15,574 but y'all take this to a whole nother level. 81 00:03:15,673 --> 00:03:17,609 Put to one side for one second 82 00:03:17,709 --> 00:03:19,577 the fact that I love you, 83 00:03:19,678 --> 00:03:21,497 the explanation is very simple. 84 00:03:21,559 --> 00:03:23,416 She cheated on me. 85 00:03:23,516 --> 00:03:26,317 So, she stepped out on you and you just drew the line. 86 00:03:26,417 --> 00:03:28,713 Look, commitment's very important to me. 87 00:03:28,783 --> 00:03:30,422 Once that trust was broken... 88 00:03:30,523 --> 00:03:33,926 - Is it really that simple? - Yes, it is, for me. 89 00:03:36,468 --> 00:03:39,037 Do you still have feelings for her? 90 00:03:39,498 --> 00:03:41,796 Look, in a way, of course. 91 00:03:41,921 --> 00:03:44,679 She's my best friend. We've got children together. 92 00:03:44,780 --> 00:03:46,037 And, no, it wasn't easy, 93 00:03:46,137 --> 00:03:50,041 but, look, I'm just not interested in her. 94 00:03:50,142 --> 00:03:52,086 Does she have feelings for you? 95 00:04:03,703 --> 00:04:07,242 You have photos of me and Sunitha in bed together? 96 00:04:07,368 --> 00:04:08,668 Ava, why did you send me this? 97 00:04:08,768 --> 00:04:10,129 You wouldn't answer my texts. 98 00:04:10,223 --> 00:04:12,571 And, besides, you two were so cute. 99 00:04:12,672 --> 00:04:15,174 Ava, I don't know what you think you see in me. 100 00:04:15,274 --> 00:04:17,644 I see the child my mother wishes she had instead of me... 101 00:04:17,743 --> 00:04:19,613 the one taking my place in her business. 102 00:04:19,712 --> 00:04:21,748 Cut to the chase, all right? What do you want? 103 00:04:21,849 --> 00:04:23,382 I wanna throw a kick-ass party 104 00:04:23,483 --> 00:04:25,219 and I wanna use my mom's place. 105 00:04:25,318 --> 00:04:27,453 And, for that, I need your help. 106 00:04:27,553 --> 00:04:29,256 This is such a bad idea. 107 00:04:29,356 --> 00:04:30,457 We need to get the doorman on board 108 00:04:30,558 --> 00:04:32,358 and codes for the elevator. 109 00:04:32,459 --> 00:04:33,961 Ava, you and I both know 110 00:04:34,060 --> 00:04:36,596 your mother would never go for this. 111 00:04:36,697 --> 00:04:38,665 That's the whole point. She's never gonna find out. 112 00:04:38,765 --> 00:04:39,899 You planned this. 113 00:04:40,000 --> 00:04:40,867 Yeah, but that's gonna sound so lame 114 00:04:40,967 --> 00:04:42,602 when you explain it to my mom. 115 00:04:42,702 --> 00:04:44,738 Yeah? Well, I'll take my chances. 116 00:04:44,837 --> 00:04:46,472 - Really? - Yeah. 117 00:04:46,572 --> 00:04:48,174 No way I'm helping you throw a party. 118 00:04:48,276 --> 00:04:52,046 You don't want me to show this to her, right? 119 00:04:52,145 --> 00:04:54,714 No, I do, and then she'll figure out 120 00:04:54,815 --> 00:04:56,517 just how crazy you are. 121 00:04:56,616 --> 00:04:59,253 PJ, you can't be that naive. 122 00:04:59,353 --> 00:05:01,255 My mom is in love with you. 123 00:05:01,354 --> 00:05:03,856 You're funny. 124 00:05:03,957 --> 00:05:07,661 You really think that Rolex is about your business potential? 125 00:05:07,760 --> 00:05:09,630 If I show her these photos, it's over. 126 00:05:13,032 --> 00:05:15,434 I don't care. Send them. 127 00:05:15,534 --> 00:05:17,571 Okay. 128 00:05:18,404 --> 00:05:20,373 Wait. Wait. 129 00:05:20,474 --> 00:05:22,709 I thought so. 130 00:05:24,611 --> 00:05:28,214 Now, what time should I put on the invite? 131 00:05:32,818 --> 00:05:34,352 Coming up after the break, Ronda, 132 00:05:34,353 --> 00:05:36,556 we'll hear about how driving that old gas guzzler 133 00:05:36,656 --> 00:05:38,392 might actually be good for the planet. 134 00:05:38,491 --> 00:05:39,893 Hey! Hey! Hey! 135 00:05:39,993 --> 00:05:41,462 What? What? What? 136 00:05:41,562 --> 00:05:42,728 - I've been texting you. - You have? 137 00:05:42,829 --> 00:05:44,898 Are you sure, honey? My phone's been quiet. 138 00:05:44,998 --> 00:05:46,198 What are you talking about? 139 00:05:46,260 --> 00:05:49,637 - Yeah. - It's dead. Oh, my gosh. 140 00:05:49,736 --> 00:05:53,539 Ronda's got me running around on this McAlister thing. 141 00:05:53,640 --> 00:05:56,344 - I bet. - What's that? 142 00:05:58,878 --> 00:06:00,579 Oh, bookings I'm logging in. 143 00:06:00,680 --> 00:06:01,781 That's only half the pile. 144 00:06:01,882 --> 00:06:03,083 Justin's got the rest. 145 00:06:03,183 --> 00:06:05,784 I'm sorry, honey. Nah, I'm sorry. 146 00:06:05,885 --> 00:06:06,905 - Wait. Wait. Wait. - What? 147 00:06:06,975 --> 00:06:08,741 I haven't even had a chance to tell you about. 148 00:06:08,802 --> 00:06:11,951 - Lee's uber-hip baby mama. - Oh, okay. 149 00:06:12,029 --> 00:06:13,654 Well, I promise we'll go out for drinks. 150 00:06:13,685 --> 00:06:15,687 We'll catch up once this craziness is all over. 151 00:06:15,788 --> 00:06:17,555 All right, and I'll answer your text 152 00:06:17,656 --> 00:06:19,324 once my phone wakes up. 153 00:06:19,423 --> 00:06:21,392 I've gotta get these done. 154 00:06:21,492 --> 00:06:23,028 - Kara! - What? 155 00:06:23,127 --> 00:06:25,798 I'll be right there. You see what I'm saying? 156 00:06:36,782 --> 00:06:39,797 _ 157 00:06:41,913 --> 00:06:43,248 Oh. 158 00:06:47,118 --> 00:06:48,719 How long have you been chatting with my kid? 159 00:06:48,819 --> 00:06:51,223 Uh, I dunno. Uh... 160 00:06:51,322 --> 00:06:53,959 He sent me a funny meme and we started chatting. 161 00:06:55,226 --> 00:06:57,695 What do you talk about? 162 00:06:57,795 --> 00:06:59,697 Mostly just about how great you are. 163 00:06:59,798 --> 00:07:01,800 Right. Yeah. 164 00:07:01,899 --> 00:07:03,935 Right. Let's see. 165 00:07:04,035 --> 00:07:05,170 Oh? 166 00:07:05,269 --> 00:07:07,738 I can barely get my son to return a text message, 167 00:07:07,839 --> 00:07:10,441 but you guys talk so much, you get a fire emoji. 168 00:07:10,472 --> 00:07:12,343 That's... that's nice. 169 00:07:12,444 --> 00:07:13,813 Isn't this a good thing? 170 00:07:13,913 --> 00:07:16,682 No. See? He sees that. 171 00:07:16,781 --> 00:07:20,385 The women in the hoochie mama dresses, the drinking. 172 00:07:23,187 --> 00:07:27,091 Orlando, he sees that. 173 00:07:27,192 --> 00:07:31,295 - Everybody sees that. - Isn't that the point? 174 00:07:31,396 --> 00:07:32,997 You told me that I should be seen at these places 175 00:07:33,098 --> 00:07:34,533 because it's good for my brand. 176 00:07:34,632 --> 00:07:36,133 What's good for your brand 177 00:07:36,233 --> 00:07:38,103 and what's good for my son is not the same thing. 178 00:07:38,204 --> 00:07:40,172 Scott reached out and I responded. 179 00:07:40,271 --> 00:07:42,574 Scott knows we're having sex, Orlando. 180 00:07:42,673 --> 00:07:44,843 He thinks we're a couple. 181 00:07:44,944 --> 00:07:46,444 Is that a bad thing? 182 00:07:46,545 --> 00:07:47,680 Yes. How do you think he's gonna feel 183 00:07:47,779 --> 00:07:48,980 when he sees this stuff? 184 00:07:49,081 --> 00:07:51,182 What do you think his friends are gonna say? 185 00:07:51,283 --> 00:07:52,351 I don't know. 186 00:07:52,451 --> 00:07:53,585 You don't know. That's your... 187 00:07:53,685 --> 00:07:55,131 well, that's your answer, okay, well... 188 00:07:55,224 --> 00:07:55,842 I don't know. 189 00:07:55,888 --> 00:07:57,723 I was just trying to treat him like one of the guys. 190 00:08:03,695 --> 00:08:05,563 What would you like me to do? 191 00:08:12,805 --> 00:08:18,110 Do not talk to my son on social media at all. 192 00:08:25,050 --> 00:08:27,519 I just started dating this beautiful woman, 193 00:08:27,618 --> 00:08:30,389 but some things I just don't get. 194 00:08:30,489 --> 00:08:31,790 For example, my girlfriend, 195 00:08:31,889 --> 00:08:33,891 she's a grown-up, you know? 196 00:08:33,991 --> 00:08:36,461 She's mature, she's beautiful, she's very accomplished. 197 00:08:36,562 --> 00:08:38,395 I don't think she'd mind me saying she's almost 40. 198 00:08:39,932 --> 00:08:41,533 That's what we call a grown-up. 199 00:08:42,151 --> 00:08:46,605 But her mother insisted I sleep in the guest bedroom. 200 00:08:46,705 --> 00:08:48,674 - Awww... - And not with her daughter. 201 00:08:48,774 --> 00:08:49,741 And, yet, her mom felt the need 202 00:08:49,841 --> 00:08:51,776 to protect her daughter's innocence, 203 00:08:51,876 --> 00:08:54,112 whilst her granddaughter 204 00:08:54,212 --> 00:08:57,615 is sleeping in the house, living there rent-free 205 00:08:57,716 --> 00:08:58,917 with her two children 206 00:08:59,017 --> 00:09:01,653 who she had with two different dads... 207 00:09:09,294 --> 00:09:11,829 Thank you, ladies and gentlemen. 208 00:09:11,929 --> 00:09:13,731 I'm Lee Truitt. I appreciate you guys. 209 00:09:13,832 --> 00:09:14,833 Thank you. 210 00:09:16,534 --> 00:09:18,636 All right, Lee served you up something funny. 211 00:09:18,736 --> 00:09:20,671 Give it up for my man, Lee Truitt. 212 00:09:20,772 --> 00:09:22,307 Good style, brother. That was great. 213 00:09:22,407 --> 00:09:24,309 Grab a drink and get yourself comfortable. 214 00:09:24,408 --> 00:09:27,245 Up next, we have one of the Alley's favorites... 215 00:09:27,346 --> 00:09:29,514 Hey, what's up? 216 00:09:29,615 --> 00:09:30,916 You didn't like the set. 217 00:09:31,015 --> 00:09:32,349 Come on, the audience loved it, admit it. 218 00:09:32,451 --> 00:09:34,787 You popped off about my niece and her kids? 219 00:09:34,886 --> 00:09:36,554 I didn't say anything Niecy would object to. 220 00:09:36,654 --> 00:09:38,890 No, if she was here, she'd be real salty about it. 221 00:09:38,990 --> 00:09:40,958 Why? I didn't call her kids bastards 222 00:09:41,059 --> 00:09:41,993 or illegitimate or anything. 223 00:09:42,094 --> 00:09:44,629 No, you might as well have. 224 00:09:44,730 --> 00:09:46,865 No, I'm very careful about that. 225 00:09:46,965 --> 00:09:49,268 All kids are legitimate. They are. 226 00:09:49,368 --> 00:09:50,769 There are so many born out of wedlock, 227 00:09:50,869 --> 00:09:53,205 we ought to stop stigmatizing them. 228 00:09:53,304 --> 00:09:54,905 If you ask me, it's the bloody institution 229 00:09:55,005 --> 00:09:57,942 of marriage that's illegitimate. 230 00:09:58,043 --> 00:10:00,346 I thought commitment meant so much to you. 231 00:10:00,446 --> 00:10:02,915 It does. It's not the same as marriage, though. 232 00:10:05,149 --> 00:10:07,552 I didn't realize you were so against it. 233 00:10:07,652 --> 00:10:10,722 Well, until now. 234 00:10:10,822 --> 00:10:13,192 Okay, so, what exactly do you believe? 235 00:10:13,292 --> 00:10:16,394 The institution of marriage is dated and hypocritical. 236 00:10:16,495 --> 00:10:18,364 Hypocritical. 237 00:10:19,630 --> 00:10:21,065 - I see... - Come on. 238 00:10:21,166 --> 00:10:23,702 Look, how often does 'til death do us part 239 00:10:23,802 --> 00:10:27,673 actually mean until the divorce is final? 240 00:10:27,773 --> 00:10:30,408 What? 241 00:10:30,509 --> 00:10:31,842 First Zoe and now this? 242 00:10:31,943 --> 00:10:36,414 This is... this is a lot, Lee... 243 00:10:36,514 --> 00:10:38,682 all at once. 244 00:10:52,276 --> 00:10:54,746 So, anyone who worked with McAlister and Elmore 245 00:10:54,845 --> 00:10:57,119 during that time is suddenly unavailable. 246 00:10:57,205 --> 00:10:58,682 Mary Jane's interview the other day 247 00:10:58,782 --> 00:11:00,752 send off warning flares to anybody in the know. 248 00:11:00,852 --> 00:11:01,987 Yeah, and I'm sure McAlister 249 00:11:02,087 --> 00:11:04,125 got to a few of them as well, so... 250 00:11:04,203 --> 00:11:06,123 It's tough not having Justin's source, 251 00:11:06,223 --> 00:11:08,726 you know, to help us make sense of these facts and figures. 252 00:11:08,825 --> 00:11:12,018 Maybe we should try a different angle... 253 00:11:12,031 --> 00:11:14,100 like a statistician. 254 00:11:14,131 --> 00:11:15,766 You don't give up, do you? 255 00:11:15,820 --> 00:11:16,503 No. 256 00:11:16,552 --> 00:11:18,553 I really appreciate your professionalism. 257 00:11:19,436 --> 00:11:21,906 Don't try to sweet talk me. 258 00:11:23,306 --> 00:11:24,408 Make no mistake... 259 00:11:24,508 --> 00:11:26,009 I know where your allegiance lies. 260 00:11:26,109 --> 00:11:28,178 I'm just here to do my job. 261 00:11:28,278 --> 00:11:32,816 And your side keeps growin' every day. 262 00:11:32,916 --> 00:11:34,219 What do you mean? 263 00:11:34,319 --> 00:11:36,221 I'm afraid having Justin join the team 264 00:11:36,320 --> 00:11:38,221 may have been a mistake. 265 00:11:38,321 --> 00:11:39,990 I now see that he's the type of guy 266 00:11:40,090 --> 00:11:43,127 that would sell out his own mother for a story. 267 00:11:43,228 --> 00:11:46,330 Yeah. Well... 268 00:11:48,598 --> 00:11:50,834 Check out what I just sent you. 269 00:11:50,935 --> 00:11:51,902 Should I be worried? 270 00:11:52,002 --> 00:11:53,805 Okay, hold on. 271 00:11:53,905 --> 00:11:55,940 It was taken two minutes ago 272 00:11:56,040 --> 00:11:57,265 and he's drunk off his ass. 273 00:11:57,302 --> 00:11:59,037 It's not even cocktail hour yet, you know? 274 00:11:59,199 --> 00:12:01,703 Kara Lynch, as I live and breathe, 275 00:12:01,717 --> 00:12:03,163 are you jealous? 276 00:12:03,547 --> 00:12:04,581 Girl, please, please. 277 00:12:04,681 --> 00:12:06,149 No, absolutely not. 278 00:12:06,249 --> 00:12:07,417 I just have two boys that follow 279 00:12:07,517 --> 00:12:09,086 every single move this guy makes 280 00:12:09,186 --> 00:12:10,754 and they think their mom's involved 281 00:12:10,854 --> 00:12:12,556 in some kind of fairytale fantasy romance with him. 282 00:12:12,656 --> 00:12:14,724 - That's all. - Then cut 'n run. 283 00:12:16,694 --> 00:12:17,929 I don't think I can. 284 00:12:18,028 --> 00:12:19,763 Well, I think I may have some news 285 00:12:19,863 --> 00:12:20,998 that can distract you. 286 00:12:21,098 --> 00:12:22,901 I think I may have found Justin's source. 287 00:12:23,001 --> 00:12:26,070 Yeah, a clerk that used to work for Judge McAlister. 288 00:12:26,170 --> 00:12:27,070 Oh. Okay. 289 00:12:27,171 --> 00:12:28,839 Well, are you gonna give it up 290 00:12:28,885 --> 00:12:30,320 when you find out who it is? 291 00:12:30,379 --> 00:12:32,081 Absolutely. I've gotta save myself, 292 00:12:32,258 --> 00:12:34,134 'cause Justin's not going to. 293 00:12:34,344 --> 00:12:37,614 Oh, wait, Kara, I've gotta go. I've gotta go. 294 00:12:44,334 --> 00:12:45,902 - Hey. Hey. - What? 295 00:12:46,446 --> 00:12:47,648 She is not gonna talk to you. 296 00:12:47,748 --> 00:12:48,916 Justin, what the hell? 297 00:12:49,015 --> 00:12:50,683 How did you even know I was gonna be here? 298 00:12:50,784 --> 00:12:52,185 Are you keeping tabs on me? 299 00:12:52,286 --> 00:12:53,686 Maybe. 300 00:12:53,787 --> 00:12:55,656 Look, my source gave me a lead. 301 00:12:55,755 --> 00:12:58,024 I can share it. 302 00:12:58,124 --> 00:12:59,626 I've just gotta know you're not gonna 303 00:12:59,726 --> 00:13:01,795 share it with Kara and Ronda. 304 00:13:03,663 --> 00:13:05,633 What's it gonna be? 305 00:13:08,402 --> 00:13:10,403 I'm in. 306 00:13:22,515 --> 00:13:24,317 What? You have a problem with this hotel? 307 00:13:24,417 --> 00:13:28,087 You said that this would be a mutual meeting spot. 308 00:13:28,187 --> 00:13:30,435 You... you live here. 309 00:13:30,506 --> 00:13:31,559 Is there a problem with that? 310 00:13:31,658 --> 00:13:33,726 No, I, um... I just thought maybe, you know, 311 00:13:33,826 --> 00:13:36,431 you'd find something more permanent by now. 312 00:13:36,531 --> 00:13:37,798 Do you have something permanent? 313 00:13:37,898 --> 00:13:39,767 I closed escrow three weeks ago. 314 00:13:39,867 --> 00:13:41,969 Of course, you did. 315 00:13:42,069 --> 00:13:44,805 Well, you know, we should just focus on the matter at hand. 316 00:13:44,904 --> 00:13:46,539 - Don't you think? - Okay. 317 00:13:46,639 --> 00:13:48,542 My... my source was a legal clerk for McAlister 318 00:13:48,642 --> 00:13:50,987 back in the Charlotte days. 319 00:13:51,050 --> 00:13:51,811 Now it took her a while, 320 00:13:51,912 --> 00:13:53,614 but she was able to track down the ex-convict 321 00:13:53,714 --> 00:13:56,684 who was railroaded by McAlister... 322 00:13:56,783 --> 00:13:58,952 who's also on his way here. 323 00:13:59,052 --> 00:14:00,720 You invited a convict here? 324 00:14:00,821 --> 00:14:02,556 I didn't know it was your suite. 325 00:14:02,657 --> 00:14:03,891 And he's not a convict, all right? 326 00:14:03,990 --> 00:14:06,293 He's a wrongly-convicted man. 327 00:14:06,393 --> 00:14:10,630 McAlister is the one with implicit bias, not me. 328 00:14:10,730 --> 00:14:12,131 Are you sure? 329 00:14:12,231 --> 00:14:14,634 Let me do the talking and you'll see. 330 00:14:14,734 --> 00:14:16,335 I don't know. 331 00:14:16,436 --> 00:14:18,138 Do you think he's the kind of guy 332 00:14:18,238 --> 00:14:21,742 that can relate to a woman with a $10,000 purse? 333 00:14:21,841 --> 00:14:23,343 Justin, you knew how much my purse cost, 334 00:14:23,444 --> 00:14:26,981 and you somehow think you're more relatable than me. 335 00:14:27,080 --> 00:14:28,181 Really? 336 00:14:28,282 --> 00:14:32,686 With your tailored shirts and your designer shoes. 337 00:14:32,786 --> 00:14:34,821 Don't come here frontin' like you're from the projects. 338 00:14:34,921 --> 00:14:37,859 I actually did live in public housing. 339 00:14:37,959 --> 00:14:40,661 I also lived in a four bedroom house with a pool. 340 00:14:40,760 --> 00:14:43,763 My father was a car salesman. It was boom or bust. 341 00:14:43,864 --> 00:14:46,700 We lived all over the damn place. 342 00:14:46,801 --> 00:14:48,335 I pride myself on being able to 343 00:14:48,435 --> 00:14:51,071 talk to just about anybody. 344 00:14:51,171 --> 00:14:52,839 Lecturing people isn't the same 345 00:14:52,940 --> 00:14:54,508 as talking to them, Justin. 346 00:14:54,608 --> 00:14:55,867 I don't lecture. 347 00:14:55,938 --> 00:14:59,012 I strive to listen more and speak less. 348 00:14:59,113 --> 00:15:01,582 We can't agree on anything... 349 00:15:01,681 --> 00:15:03,050 certainly not that. 350 00:15:03,149 --> 00:15:06,019 I bet we can't agree on the color of the walls. 351 00:15:08,622 --> 00:15:11,726 I think... aubergine. 352 00:15:16,931 --> 00:15:18,065 It's more of a boysenberry. 353 00:15:18,164 --> 00:15:20,567 I just proved my point! 354 00:15:20,667 --> 00:15:22,302 Thank you. Thank you. 355 00:15:22,402 --> 00:15:23,905 We cannot agree. 356 00:15:30,076 --> 00:15:32,145 This is insanity. This guy's not gonna show. 357 00:15:37,651 --> 00:15:39,587 Well, I think that's something that, uh, 358 00:15:39,686 --> 00:15:42,190 we can both agree on. 359 00:15:51,566 --> 00:15:54,335 - I'm fine. - I'm not afraid. 360 00:15:58,604 --> 00:16:00,441 You the reporters? 361 00:16:04,177 --> 00:16:06,047 Come on in. 362 00:16:09,950 --> 00:16:12,018 How did you wind up getting arrested? 363 00:16:12,119 --> 00:16:14,354 I wasn't no saint as a teenager. 364 00:16:14,454 --> 00:16:15,722 I did what I had to survive... 365 00:16:15,821 --> 00:16:17,124 which, at the time, 366 00:16:17,224 --> 00:16:19,026 meant hooking up with the wrong crew. 367 00:16:19,125 --> 00:16:23,062 So, suffice it to say, the cops knew who you were. 368 00:16:23,163 --> 00:16:28,167 And I knew them, too. All of 'em. By name. 369 00:16:28,268 --> 00:16:32,705 There come a time a kid got served on my block. 370 00:16:32,806 --> 00:16:34,206 A regular kid. 371 00:16:34,307 --> 00:16:36,375 Just happened to be wearing the wrong jersey. 372 00:16:36,475 --> 00:16:38,677 He got killed. 373 00:16:38,778 --> 00:16:41,248 Took a bullet to the head. 374 00:16:41,348 --> 00:16:46,187 The cops put my photo in a line-up and she picked me out. 375 00:16:46,287 --> 00:16:50,891 She shot tears out of her eyes on the witness stand. 376 00:16:50,990 --> 00:16:53,393 And that's when I knew... 377 00:16:53,494 --> 00:16:55,428 I was goin' to prison. 378 00:16:58,666 --> 00:17:01,467 So, you didn't do the shooting, 379 00:17:01,568 --> 00:17:02,970 but you were prosecuted for it. 380 00:17:03,070 --> 00:17:05,004 She was straight up wrong. 381 00:17:05,105 --> 00:17:06,874 But she wouldn't let it go. 382 00:17:06,974 --> 00:17:08,841 A lot of people are in prison for similar crimes, 383 00:17:08,942 --> 00:17:11,579 who, as you know, say the same thing. 384 00:17:11,678 --> 00:17:13,379 I wasn't even there. 385 00:17:13,480 --> 00:17:15,249 I was with a friend. 386 00:17:15,349 --> 00:17:19,386 I had a solid alibi witness and Judge McAlister knew it. 387 00:17:19,485 --> 00:17:21,921 But they made up some felony charges against my friend 388 00:17:22,022 --> 00:17:23,490 and then threatened to prosecute him 389 00:17:23,590 --> 00:17:25,826 if he testified on my behalf. 390 00:17:25,926 --> 00:17:28,329 Can anyone else corroborate this? 391 00:17:29,629 --> 00:17:32,465 My witness. 392 00:17:32,565 --> 00:17:36,969 But he's dead now. 393 00:17:37,070 --> 00:17:40,174 He was shot in a crack house 11 years ago. 394 00:17:41,808 --> 00:17:42,943 Is there anyone else? 395 00:17:43,042 --> 00:17:45,812 Yeah, McAlister bragged to my attorney 396 00:17:45,913 --> 00:17:48,682 that he knew my witness was solid. 397 00:17:48,782 --> 00:17:50,716 But he was determined to put me away 398 00:17:50,818 --> 00:17:52,887 for everything else I had done. 399 00:17:55,288 --> 00:17:56,990 Let me get this straight. 400 00:17:57,090 --> 00:18:00,159 The man that's about to be nominated for the Supreme Court 401 00:18:00,260 --> 00:18:01,696 knew there was exculpatory evidence, 402 00:18:01,795 --> 00:18:04,230 but chose to prosecute you anyway? 403 00:18:04,330 --> 00:18:06,399 He was happy to finally find something, 404 00:18:06,500 --> 00:18:11,938 anything to put on me, whether it was true or not. 405 00:18:12,038 --> 00:18:15,242 You know what I feel like? 406 00:18:15,341 --> 00:18:18,311 Like I was in prison for who I was, 407 00:18:18,410 --> 00:18:20,180 not for what I did. 408 00:18:21,915 --> 00:18:23,950 Why didn't you come forward earlier? 409 00:18:24,050 --> 00:18:25,919 Coming forward is risky. 410 00:18:27,855 --> 00:18:30,891 I did my time straight through. 411 00:18:30,992 --> 00:18:33,927 I went for unconditional release over parole... 412 00:18:34,026 --> 00:18:38,364 which meant I could have a new start. 413 00:18:38,465 --> 00:18:41,534 Now I've got a job, 414 00:18:41,635 --> 00:18:42,903 a young family, 415 00:18:43,003 --> 00:18:44,605 I've got a church community. 416 00:18:44,705 --> 00:18:45,672 Not many people other than my wife 417 00:18:45,772 --> 00:18:48,708 know about my past. 418 00:18:48,809 --> 00:18:51,379 So, I've got a lot to lose. 419 00:18:57,551 --> 00:19:00,854 Linger on his face just a little longer. 420 00:19:00,954 --> 00:19:02,254 Not many people other than my wife... 421 00:19:02,356 --> 00:19:04,358 - That's nice. - ... know about my past. 422 00:19:04,457 --> 00:19:07,927 - Yeah. - I've got a lot to lose. 423 00:19:08,027 --> 00:19:09,796 Too bad it's all for nothing. 424 00:19:09,897 --> 00:19:11,264 What do you mean? 425 00:19:11,365 --> 00:19:13,166 You know Garrett's gonna give this story to Ronda. 426 00:19:13,265 --> 00:19:15,503 He almost said as much. 427 00:19:17,771 --> 00:19:19,773 You've gotta stand up for yourself. 428 00:19:19,872 --> 00:19:22,642 How? 429 00:19:22,743 --> 00:19:24,645 That's for you to decide. 430 00:19:25,744 --> 00:19:26,912 But I will tell you this... 431 00:19:27,013 --> 00:19:29,249 you've gotta make your own luck in this business. 432 00:19:29,349 --> 00:19:31,752 You read Ronda's autobiography, right? 433 00:19:31,851 --> 00:19:34,486 I did. She said she never got anywhere playing it safe. 434 00:19:34,588 --> 00:19:36,523 Exactly. 435 00:19:38,224 --> 00:19:40,560 What? I can't push Garrett that hard. 436 00:19:40,659 --> 00:19:42,696 I need this job. 437 00:19:42,795 --> 00:19:45,398 Okay. 438 00:19:45,498 --> 00:19:47,767 What do you need more? 439 00:19:47,868 --> 00:19:50,638 A job or a seat at the table? 440 00:19:53,106 --> 00:19:54,741 It's for you to decide, 441 00:19:54,840 --> 00:19:56,944 but whatever you choose, I'll back you up. 442 00:20:08,758 --> 00:20:11,160 - Oh. - Hey. 443 00:20:11,664 --> 00:20:13,299 Please tell me you're not using the back door 444 00:20:13,398 --> 00:20:15,100 because you're hoping not to run into me. 445 00:20:15,201 --> 00:20:17,504 I'm using the back door because I'm on suspension, 446 00:20:17,604 --> 00:20:19,972 and I hate running the gauntlet on the way in. 447 00:20:20,737 --> 00:20:23,708 Okay, then, let's get you off suspension. 448 00:20:23,808 --> 00:20:26,311 Tell me, how did it go with, uh, Justin's source? 449 00:20:26,412 --> 00:20:27,948 - Oh, good. - Yeah? Okay. 450 00:20:28,048 --> 00:20:29,982 Great, actually. Yeah. 451 00:20:32,219 --> 00:20:34,754 - Oh, boy... - I know you, MJ. 452 00:20:34,854 --> 00:20:36,389 Here comes the crazy. What is it? 453 00:20:36,489 --> 00:20:38,824 Justin and I are working the story in secret 454 00:20:38,924 --> 00:20:40,526 and we're gonna take it straight to Garrett. 455 00:20:40,626 --> 00:20:43,061 So, you're not gonna give me the information? 456 00:20:43,163 --> 00:20:47,366 - No. - Was this your idea? 457 00:20:47,466 --> 00:20:48,967 - It was Justin's. - Justin? Justin? 458 00:20:49,068 --> 00:20:50,703 So, what? Now you're following his lead? 459 00:20:50,804 --> 00:20:52,037 What about your promise to me, Mary Jane? 460 00:20:52,100 --> 00:20:54,240 What choice do I have, seriously? 461 00:20:54,340 --> 00:20:56,075 I either go along with Justin, 462 00:20:56,175 --> 00:21:00,378 or I watch Ronda use my material on air and win another Peabody. 463 00:21:00,479 --> 00:21:01,681 The two of us could have come up with 464 00:21:01,780 --> 00:21:03,448 a solution together, Mary Jane. 465 00:21:03,549 --> 00:21:04,884 I'm sorry. 466 00:21:04,983 --> 00:21:07,486 I'm on suspension and it's screwing with my head. 467 00:21:07,587 --> 00:21:09,488 Watch your back. 468 00:21:09,587 --> 00:21:11,691 Don't trust him. 469 00:21:21,567 --> 00:21:23,435 This place is ridiculous. 470 00:21:23,536 --> 00:21:24,837 You heard about it all the way in London? 471 00:21:24,936 --> 00:21:27,005 My photographer friend, Dario, 472 00:21:27,106 --> 00:21:29,939 shot these designers for "Italian Vogue." 473 00:21:30,018 --> 00:21:32,744 They'll be all the rage in a few months. 474 00:21:32,845 --> 00:21:35,247 - Do you hear that? - What? 475 00:21:35,347 --> 00:21:37,317 It's the sound of my credit card screaming for mercy. 476 00:21:39,019 --> 00:21:40,853 - Oh, wow. - I know. Right? 477 00:21:40,952 --> 00:21:42,687 Oh, God... I want all of them. 478 00:21:42,789 --> 00:21:44,223 What did... what did you get? 479 00:21:44,324 --> 00:21:45,591 - Oh, cute, right? - Yes. 480 00:21:45,691 --> 00:21:47,126 - I'm trying. - I'm gonna try these on. 481 00:21:47,225 --> 00:21:48,460 Yes, you must, 482 00:21:48,560 --> 00:21:50,496 and I'm gonna try it on if you don't want them. 483 00:21:57,103 --> 00:21:59,071 Wait! Hey! Hey! Whoa! Whoa! 484 00:21:59,171 --> 00:22:02,508 Don't worry, I'm only sending it to Lee. 485 00:22:02,607 --> 00:22:06,578 You know what? Look. Let's try this. 486 00:22:06,679 --> 00:22:08,547 Ahhh. Yes. 487 00:22:08,646 --> 00:22:09,682 Hold up one sec. 488 00:22:09,781 --> 00:22:12,018 Oh, my God, look. 489 00:22:13,720 --> 00:22:16,690 I used not to shave. Allergic to stubble. 490 00:22:17,239 --> 00:22:22,462 _ 491 00:22:25,266 --> 00:22:26,717 Okay, okay, I don't get it. 492 00:22:26,754 --> 00:22:29,014 I don't get it. You are beautiful. 493 00:22:29,167 --> 00:22:30,936 Your body of life. 494 00:22:31,037 --> 00:22:33,639 You are the hippest Black woman I've probably ever met. 495 00:22:33,739 --> 00:22:35,241 You're successful. 496 00:22:35,340 --> 00:22:37,510 You and Lee should be together. 497 00:22:37,609 --> 00:22:39,645 I'm just a... 498 00:22:41,414 --> 00:22:45,050 That's why Lee and I are not getting back together. 499 00:22:46,985 --> 00:22:49,654 Don't worry, I'm not into you, you know? 500 00:22:49,756 --> 00:22:51,825 That would be too stereotypical, wouldn't it? 501 00:22:51,924 --> 00:22:54,126 But it was either that or slap you, so... 502 00:22:55,728 --> 00:22:57,263 Come see some photos. 503 00:23:00,665 --> 00:23:02,367 Gee! Wow! 504 00:23:02,468 --> 00:23:03,635 I fell in love with a woman. 505 00:23:03,735 --> 00:23:04,803 Oh, my God. She's stunning. 506 00:23:04,904 --> 00:23:06,271 Isn't she, though? 507 00:23:06,372 --> 00:23:07,606 I recognize her. She's a model. 508 00:23:07,706 --> 00:23:08,570 You're dating a model. 509 00:23:08,625 --> 00:23:10,676 I wouldn't care if she were a waitress. 510 00:23:10,776 --> 00:23:14,478 This relationship is like nothing I've ever had before. 511 00:23:14,619 --> 00:23:16,048 Really? 512 00:23:16,949 --> 00:23:20,286 Have you ever felt like you've found your soulmate? 513 00:23:20,385 --> 00:23:23,655 Like the other person knows everything about you already 514 00:23:23,756 --> 00:23:26,159 and is still willing to explore new things 515 00:23:26,259 --> 00:23:29,627 and grow with you. 516 00:23:29,728 --> 00:23:30,829 I think so. 517 00:23:30,930 --> 00:23:33,299 I finally found that person. 518 00:23:34,834 --> 00:23:39,005 And I'm delighted that Lee seems to have found his, too. 519 00:23:41,240 --> 00:23:42,842 Well, that deserves another round. 520 00:23:42,942 --> 00:23:44,477 I agree. 521 00:23:44,577 --> 00:23:45,577 Yes, yes, more, more. 522 00:23:45,677 --> 00:23:46,945 You've gotta let a bitch know 523 00:23:47,046 --> 00:23:48,514 when you're gonna kiss 'em, though. 524 00:23:48,614 --> 00:23:50,350 That's... that's some shit. 525 00:23:53,575 --> 00:23:56,821 Now I've got a job, I've got a family, 526 00:23:56,922 --> 00:23:58,525 a church community. 527 00:23:58,625 --> 00:23:59,991 Not many people other than my wife 528 00:24:00,091 --> 00:24:03,829 know about my past, so, I've got a lot to lose. 529 00:24:06,305 --> 00:24:10,170 So, uh, there it is. 530 00:24:18,644 --> 00:24:20,131 - Ronda, Kara, get in here. - Wait a minute. 531 00:24:20,173 --> 00:24:21,842 Not a word. 532 00:24:23,053 --> 00:24:24,521 - What's up? - Yup? 533 00:24:24,592 --> 00:24:26,919 Mary Jane and Justin have interviewed a gentleman 534 00:24:27,019 --> 00:24:29,255 who Judge McAlister wrongly convicted. 535 00:24:29,355 --> 00:24:30,189 While on suspension? 536 00:24:30,289 --> 00:24:31,691 It's a bombshell of a story. 537 00:24:31,790 --> 00:24:34,726 We can't have our team working at cross purposes. 538 00:24:34,827 --> 00:24:36,328 It's unprofessional. 539 00:24:36,429 --> 00:24:37,897 Weakens us all. 540 00:24:37,997 --> 00:24:39,064 I tend to agree. 541 00:24:39,164 --> 00:24:40,700 The network will pull out all the stops 542 00:24:40,799 --> 00:24:42,667 and will make sure that this story goes to air 543 00:24:42,768 --> 00:24:46,072 in a major ratings boosting roll out. 544 00:24:46,172 --> 00:24:47,506 It'll be a major scoop which reverberates 545 00:24:47,606 --> 00:24:50,676 throughout the Congressional Committee, 546 00:24:50,777 --> 00:24:52,979 and Ronda will present every word. 547 00:24:53,078 --> 00:24:56,182 Okay, wait a minute. This is very awkward for me. 548 00:24:56,281 --> 00:24:58,317 I know you and Mary Jane are close. 549 00:24:58,416 --> 00:25:00,786 If you want to step aside, I can find another producer. 550 00:25:04,694 --> 00:25:06,959 - No, I'll do it. - No. 551 00:25:07,058 --> 00:25:09,561 You don't have a choice in the matter. 552 00:25:09,662 --> 00:25:11,463 I do have a choice. 553 00:25:12,999 --> 00:25:16,517 You give Ronda this story... 554 00:25:16,612 --> 00:25:17,913 I resign. 555 00:25:17,975 --> 00:25:18,876 Immediately. 556 00:25:18,898 --> 00:25:20,580 Wait a minute, Mary Jane, come on. 557 00:25:20,674 --> 00:25:24,709 This is our story, Kara. Mine and Justin's. 558 00:25:24,809 --> 00:25:26,846 From the beginning. 559 00:25:26,945 --> 00:25:30,482 You planned this? This was your idea? 560 00:25:30,583 --> 00:25:31,263 Not all of it. 561 00:25:31,296 --> 00:25:33,165 Is there anything else you wanna say for yourself? 562 00:25:33,578 --> 00:25:37,482 If Mary Jane walks, I walk, too. 563 00:25:43,295 --> 00:25:46,866 Today, it's one surprise after the next with you guys, huh? 564 00:25:46,965 --> 00:25:48,199 Maybe I was too hasty. 565 00:25:48,299 --> 00:25:49,367 Taking into account 566 00:25:49,469 --> 00:25:51,203 the unexpectedly strong feelings involved... 567 00:25:51,304 --> 00:25:52,338 That is crap! 568 00:25:52,437 --> 00:25:53,872 ...I think the team that landed this whale 569 00:25:53,972 --> 00:25:56,241 - should take it to air. - Oh, come on now. 570 00:25:56,341 --> 00:25:58,810 I mean, what do you have? Just what? One case here? 571 00:25:58,911 --> 00:26:01,013 That does not a pattern make. 572 00:26:01,113 --> 00:26:02,481 Come on, it's not like, you know, 573 00:26:02,580 --> 00:26:04,215 it's gonna dent McAlister. 574 00:26:04,308 --> 00:26:07,151 Please, Ronda, don't demean yourself. 575 00:26:07,214 --> 00:26:08,721 A minute ago, you were panting 576 00:26:08,820 --> 00:26:10,121 to be the one to take this out. 577 00:26:10,222 --> 00:26:11,156 By the way, Ronda, 578 00:26:11,257 --> 00:26:13,392 in this era of Black Lives Matter, 579 00:26:13,491 --> 00:26:17,296 one hint of bias is enough to make a difference. 580 00:26:17,395 --> 00:26:19,331 Mary Jane and Justin will do the story, 581 00:26:19,432 --> 00:26:21,300 and that's final. 582 00:26:28,441 --> 00:26:30,910 Wow! Oh! 583 00:26:33,179 --> 00:26:36,983 And, guys, that trick works once with me. 584 00:26:37,083 --> 00:26:40,820 You pull that again and you are both out on your asses. 585 00:27:02,470 --> 00:27:04,254 Gir-r-r-r-l! 586 00:27:05,718 --> 00:27:08,184 I was so worried about you for a minute there. 587 00:27:08,270 --> 00:27:09,906 It's about time I scored a win against Ronda, right? 588 00:27:10,007 --> 00:27:11,374 That was a frickin' great move. 589 00:27:11,473 --> 00:27:13,076 - Oh, my God. - That was brilliant. 590 00:27:13,175 --> 00:27:14,609 Hah! 591 00:27:14,711 --> 00:27:16,746 Are you sure you're okay with us doing it? 592 00:27:16,846 --> 00:27:18,147 Yes. Please, girl. 593 00:27:18,248 --> 00:27:19,950 A win for you is always a win for me. 594 00:27:20,049 --> 00:27:21,885 Good. I'm glad you're with me. 595 00:27:21,984 --> 00:27:22,976 Of course. Come on. 596 00:27:23,047 --> 00:27:24,523 So, what about you? What's up? 597 00:27:24,601 --> 00:27:25,835 What? 598 00:27:26,255 --> 00:27:28,190 Have you solved your problem with the ballplayer? 599 00:27:28,290 --> 00:27:31,360 Oh. He's comin' over later. I just... you know what? 600 00:27:31,461 --> 00:27:33,128 I'm gonna have it out with him. 601 00:27:33,229 --> 00:27:36,165 I... I... I don't wanna talk about that. 602 00:27:36,266 --> 00:27:37,767 I don't wanna talk about that. What about you? 603 00:27:37,866 --> 00:27:39,469 Did you pass the baby mama test? 604 00:27:39,568 --> 00:27:41,870 I just have to survive one more going away dinner, 605 00:27:41,971 --> 00:27:43,973 but the kids have signed off on me. 606 00:27:44,074 --> 00:27:47,027 Ooh. And then all your hurdles are behind you. 607 00:27:47,105 --> 00:27:48,043 Except for one. 608 00:27:48,121 --> 00:27:50,646 I still don't know where he stands on having more kids. 609 00:27:50,747 --> 00:27:53,550 Oh. Well... where do you stand on that subject? 610 00:27:53,649 --> 00:27:54,883 Where do you think? 611 00:27:54,983 --> 00:27:56,752 Do I have to draw you a picture of my shriveling uterus? 612 00:27:56,853 --> 00:27:58,020 I don't know, MJ. 613 00:27:58,120 --> 00:27:59,588 You should really think about that one 614 00:27:59,688 --> 00:28:01,190 because having some kids will make you think twice 615 00:28:01,290 --> 00:28:03,659 about pulling that move you just made in there. 616 00:28:03,760 --> 00:28:04,828 True. True. True. 617 00:28:04,927 --> 00:28:07,830 But the relationship is moving along. 618 00:28:07,931 --> 00:28:09,966 It's nice to talk about these things. 619 00:28:10,066 --> 00:28:12,970 Wow. You have changed. 620 00:28:13,069 --> 00:28:14,804 I know. I have. 621 00:28:14,905 --> 00:28:16,772 And I'm not done yet. 622 00:28:20,399 --> 00:28:22,200 Justin. 623 00:28:29,484 --> 00:28:31,554 I'm very disappointed in you. 624 00:28:31,655 --> 00:28:33,656 Somehow I knew that might be the case. 625 00:28:33,757 --> 00:28:34,758 I brought you here. 626 00:28:34,857 --> 00:28:36,158 And you completely let me down. 627 00:28:36,259 --> 00:28:38,595 You took your big foot and you stomped on 628 00:28:38,694 --> 00:28:40,731 what could be the biggest moment of my career... 629 00:28:40,830 --> 00:28:41,932 It wasn't your moment, 630 00:28:42,031 --> 00:28:43,805 it's not your story, and you know... 631 00:28:43,906 --> 00:28:45,434 No one does that to me and gets away with it, 632 00:28:45,526 --> 00:28:47,647 do you understand me? No one. 633 00:28:47,678 --> 00:28:49,539 Oh, you picked your side, huh? 634 00:28:49,639 --> 00:28:53,209 Well, you'd better hope it's the right one. 635 00:29:08,791 --> 00:29:10,493 ♪ Call me up ♪ 636 00:29:16,165 --> 00:29:17,265 ♪ I got the green light mami ♪ 637 00:29:17,366 --> 00:29:18,667 ♪ And you know what that means ♪ 638 00:29:18,768 --> 00:29:20,403 ♪ That we could do anything, anything that you dream ♪ 639 00:29:20,502 --> 00:29:21,905 ♪ I wanna make you ooh, ah, until you scream ♪ 640 00:29:22,004 --> 00:29:23,772 ♪ And I practice what I preach, if you know what I mean ♪ 641 00:29:23,873 --> 00:29:25,208 ♪ I'm about that mami ♪ 642 00:29:25,308 --> 00:29:27,210 ♪ Yeah I got the key and I'ma lock that mami ♪ 643 00:29:27,309 --> 00:29:29,078 Yo. 644 00:29:29,177 --> 00:29:30,645 Wow, it's totally quiet. 645 00:29:30,745 --> 00:29:32,915 Yeah, your silent disco is pretty hot. 646 00:29:33,016 --> 00:29:34,250 You can rock the house 647 00:29:34,349 --> 00:29:35,893 and the neighbors would never hear it. 648 00:29:35,987 --> 00:29:38,020 A totally chill idea, PJ. 649 00:29:38,120 --> 00:29:40,089 I knew you'd get in the swing of it. 650 00:29:40,190 --> 00:29:42,125 Now have some fun. 651 00:29:42,224 --> 00:29:43,693 ♪ Give me the green light, oh yeah ♪ 652 00:29:43,793 --> 00:29:47,062 - ♪ 'Cause I'm ready to go ♪ - Oh, my God... 653 00:29:47,164 --> 00:29:48,665 ♪ Give me the green light ♪ 654 00:30:05,804 --> 00:30:08,150 - Hi. - Bonsoir. 655 00:30:08,250 --> 00:30:09,452 What are you doing here? 656 00:30:09,551 --> 00:30:11,253 What? What are you doing here? 657 00:30:11,354 --> 00:30:12,922 - I live here. - Yeah? 658 00:30:13,022 --> 00:30:14,323 Yeah. 659 00:30:14,424 --> 00:30:17,059 What's up? 660 00:30:17,175 --> 00:30:19,811 Uh... 661 00:30:19,895 --> 00:30:22,434 - Scott. - Yeah? 662 00:30:22,547 --> 00:30:25,417 He keeps sending me snaps. Um... 663 00:30:26,235 --> 00:30:28,170 I feel bad not returning them. 664 00:30:28,270 --> 00:30:30,339 So, tell me, why aren't we talking again? 665 00:30:32,741 --> 00:30:35,744 My kids are falling for you a lot faster than I am. 666 00:30:35,846 --> 00:30:38,481 - And that's not good. - No, that's not good, 667 00:30:38,580 --> 00:30:40,215 because the more you talk to them, 668 00:30:40,316 --> 00:30:42,052 the more they're gonna think we're an item, 669 00:30:42,152 --> 00:30:43,520 and then the more confused they're gonna be 670 00:30:43,619 --> 00:30:45,921 when you decide to... 671 00:30:46,021 --> 00:30:47,523 ...move on. 672 00:30:51,661 --> 00:30:56,166 And what if I decided not to move on? 673 00:30:56,266 --> 00:30:59,469 You know, what if we try to be, you know? 674 00:30:59,568 --> 00:31:03,239 What's the word? Unanimous. 675 00:31:03,338 --> 00:31:05,207 Monogamous? 676 00:31:05,308 --> 00:31:07,210 - Are you kidding? - Yes, I'm kidding. 677 00:31:07,309 --> 00:31:08,210 - Are you kidding? - Yes. 678 00:31:08,238 --> 00:31:09,402 Oh, God... 679 00:31:09,590 --> 00:31:12,115 - Let's do it. - What? 680 00:31:12,214 --> 00:31:13,649 You could never! 681 00:31:13,750 --> 00:31:14,590 - No? - No. 682 00:31:14,635 --> 00:31:17,103 - Absolutely not. - I am a quick learner. 683 00:31:17,220 --> 00:31:18,121 Anh. 684 00:31:18,137 --> 00:31:20,790 I couldn't get a change up once before, too. 685 00:31:20,891 --> 00:31:22,978 Yeah, well, I'm not a change up, papi, so... 686 00:31:24,228 --> 00:31:27,696 No, you are definitely a fast ball straight inside. 687 00:31:27,797 --> 00:31:30,566 Yes, I am a fast b... 688 00:31:30,666 --> 00:31:33,669 I've got work to do. What are you doing here? 689 00:31:33,770 --> 00:31:36,806 - I'm a professional. - Oh, God, Orlando, stop it. 690 00:31:36,905 --> 00:31:40,277 Oh, God, you crazy man. Stop it! 691 00:31:41,243 --> 00:31:42,611 ♪ Hatch back color bourbon ♪ 692 00:31:42,712 --> 00:31:44,314 ♪ Double backing snow at circus ♪ 693 00:31:44,414 --> 00:31:46,214 ♪ Scrap that at that nostrils burning ♪ 694 00:31:46,315 --> 00:31:47,984 ♪ Pass that pass that bobby burning ♪ 695 00:31:48,084 --> 00:31:50,353 Hey. Y'all. 696 00:31:50,453 --> 00:31:52,155 So, this is how you party in Manhattan, huh? 697 00:31:52,254 --> 00:31:53,755 - Yeah, listen... - It is lit. 698 00:31:53,857 --> 00:31:55,657 Look, you're not messin' with Ava, are you? 699 00:31:55,758 --> 00:31:58,561 Listen, man, she's the one you oughta talk to. 700 00:31:58,661 --> 00:32:00,330 She's the one all up in me, bro. 701 00:32:00,430 --> 00:32:03,566 My God, help me! My sister! 702 00:32:03,665 --> 00:32:04,966 Someone call 9-1-1! 703 00:32:05,068 --> 00:32:07,403 Move. Move. Move. Move. 704 00:32:07,502 --> 00:32:10,306 - My sister. - Call 9-1-1! 705 00:32:10,405 --> 00:32:11,640 Hey, hey, hey, hey! 706 00:32:11,741 --> 00:32:15,310 Oh, hey, hey, lady! Um, somebody help! 707 00:32:15,411 --> 00:32:17,547 Ava, come over here! Call 9-1-1! 708 00:32:28,782 --> 00:32:31,217 So, given the personal cost to you, 709 00:32:31,318 --> 00:32:33,186 why did you decide to come forward now? 710 00:32:33,288 --> 00:32:34,521 I knew I would have to speak up 711 00:32:34,621 --> 00:32:35,688 when I heard that man's name 712 00:32:35,789 --> 00:32:37,325 being mentioned for the Supreme Court. 713 00:32:37,425 --> 00:32:38,326 Why? 714 00:32:38,426 --> 00:32:39,961 Someone like that shouldn't sit 715 00:32:40,061 --> 00:32:41,928 on the highest court in the US... 716 00:32:42,030 --> 00:32:44,264 not after what he did to me. 717 00:32:53,511 --> 00:32:55,580 Mary Jane. 718 00:32:58,044 --> 00:33:01,247 I want to, uh... congratulate you on the win. 719 00:33:01,349 --> 00:33:04,318 Your interview was flawless. 720 00:33:04,417 --> 00:33:05,619 Thank you. 721 00:33:05,719 --> 00:33:08,721 Oh, and, uh, word just came in from the White House. 722 00:33:08,821 --> 00:33:10,456 McAlister has called a press conference 723 00:33:10,557 --> 00:33:12,292 for tomorrow in Charlotte. 724 00:33:12,392 --> 00:33:15,129 He withdrew his name? 725 00:33:15,228 --> 00:33:17,383 That's what one powerful story can do. 726 00:33:17,462 --> 00:33:20,267 Your story was powerful... 727 00:33:20,368 --> 00:33:22,803 so powerful it cost me money. 728 00:33:22,904 --> 00:33:23,688 I don't follow. 729 00:33:23,750 --> 00:33:25,906 Your victory motivated me 730 00:33:26,005 --> 00:33:27,941 to stop futzin' around with my contract. 731 00:33:28,042 --> 00:33:29,743 My agent and I had to leave 732 00:33:29,842 --> 00:33:31,579 a little money on the table, but... 733 00:33:31,678 --> 00:33:32,979 mmm, what's a few dollars 734 00:33:33,080 --> 00:33:37,118 against the security of a five-year contract. 735 00:33:37,217 --> 00:33:40,455 - So, it's done. - Mm-hm. 736 00:33:40,554 --> 00:33:42,450 I just signed it while you were on the air. 737 00:33:42,489 --> 00:33:44,993 Mmmm... mmmm... 738 00:33:45,092 --> 00:33:47,695 Poetic, isn't it? 739 00:33:47,794 --> 00:33:51,166 Mmmm, great job, though. 740 00:34:02,777 --> 00:34:04,579 Congrats. 741 00:34:06,179 --> 00:34:08,148 Thank you for, uh... 742 00:34:08,248 --> 00:34:10,183 pushing me to stand up to Garrett. 743 00:34:10,284 --> 00:34:12,853 You did what needed to be done. 744 00:34:12,953 --> 00:34:15,055 Now Garrett can never look at you the same. 745 00:34:15,156 --> 00:34:16,991 Well, neither can Ronda... 746 00:34:17,090 --> 00:34:19,826 for better or for worse. 747 00:34:19,926 --> 00:34:21,394 You hear she signed her contract? 748 00:34:21,494 --> 00:34:23,263 Yeah, that's because she's scared of you. 749 00:34:23,364 --> 00:34:24,799 It's not me she's scared of. 750 00:34:24,898 --> 00:34:26,065 It's irrelevancy. 751 00:34:26,165 --> 00:34:28,602 But who brings that out? 752 00:34:28,703 --> 00:34:30,304 Natalie? 753 00:34:30,404 --> 00:34:31,572 Sylvia? 754 00:34:31,672 --> 00:34:32,940 No. 755 00:34:33,040 --> 00:34:34,676 It's you. 756 00:34:37,210 --> 00:34:39,913 You'd think I'd be better prepared for these situations. 757 00:34:40,014 --> 00:34:42,617 Stay ready, so you don't have to get ready. 758 00:34:42,717 --> 00:34:45,827 After everything that happened in Atlanta... 759 00:34:45,889 --> 00:34:47,788 Oh, yeah. 760 00:34:47,888 --> 00:34:49,489 You're still stuck back there, huh? 761 00:34:49,589 --> 00:34:52,659 Yeah, you know, losing your first big job... 762 00:34:52,759 --> 00:34:53,860 kinda hard to get over. 763 00:34:53,960 --> 00:34:55,428 I think you misunderstood 764 00:34:56,058 --> 00:34:57,761 where I was coming from back then. 765 00:34:57,925 --> 00:34:59,266 So, you didn't have a problem with me. 766 00:35:05,063 --> 00:35:07,842 No. No, I did have a problem with you. 767 00:35:07,942 --> 00:35:09,076 Why? Because I stole your spot 768 00:35:09,176 --> 00:35:10,851 as the "star Negro" at the network? 769 00:35:12,892 --> 00:35:15,995 Because I hate to see talent wasted. 770 00:35:17,620 --> 00:35:19,456 It sure didn't feel that way. 771 00:35:20,415 --> 00:35:22,651 Look, I, uh... 772 00:35:22,807 --> 00:35:24,809 I never tried to thwart you. 773 00:35:24,910 --> 00:35:26,978 I was trying to push you to excel. 774 00:35:27,077 --> 00:35:31,550 - The push part, I got. - Yeah. 775 00:35:31,649 --> 00:35:34,753 Is that why you had to push back? 776 00:35:34,852 --> 00:35:37,155 Get at me, first? 777 00:35:38,189 --> 00:35:39,624 You didn't think I knew about that. 778 00:35:39,724 --> 00:35:41,159 I was only trying to protect myself. 779 00:35:41,258 --> 00:35:42,959 But you didn't do a very good job. 780 00:35:43,059 --> 00:35:45,996 You know why? 781 00:35:46,097 --> 00:35:49,234 Because you didn't have anybody to watch your back. 782 00:35:51,602 --> 00:35:53,204 But now you do. 783 00:35:55,305 --> 00:35:56,807 Do I? 784 00:35:56,907 --> 00:35:58,709 I think you can go all the way. 785 00:35:58,809 --> 00:36:00,177 With your help. 786 00:36:02,046 --> 00:36:03,414 Yeah. 787 00:36:03,514 --> 00:36:05,349 With my help. 788 00:36:11,025 --> 00:36:13,877 I am on the hook for a sixfigure hospital bill 789 00:36:13,955 --> 00:36:15,726 for that poor girl who overdosed. 790 00:36:15,827 --> 00:36:18,063 At least she's okay, thankfully. 791 00:36:18,162 --> 00:36:20,331 And the cleaning fee. That was another few thousand. 792 00:36:20,430 --> 00:36:24,267 Olivia, I'm really, really sorry about all of this, 793 00:36:24,367 --> 00:36:29,162 and I know money will not make up for your lost trust in me. 794 00:36:29,224 --> 00:36:31,275 But I really hope this will be a start. 795 00:36:31,376 --> 00:36:33,211 You think you can buy your way out of this one? 796 00:36:33,311 --> 00:36:36,146 I don't. No. 797 00:36:36,247 --> 00:36:38,216 I know this stunt wasn't you. 798 00:36:40,751 --> 00:36:45,791 Now then, it has Ava written all over it. 799 00:36:45,890 --> 00:36:48,093 Olivia, I'll take full responsibility. 800 00:36:48,193 --> 00:36:51,595 Ava didn't put you up to this? 801 00:36:51,695 --> 00:36:54,999 Because I know she can be persuasive. 802 00:36:55,099 --> 00:36:59,170 Olivia, I put myself in this situation. 803 00:36:59,271 --> 00:37:00,705 I'm sorry. I... 804 00:37:00,805 --> 00:37:03,241 Why can't Ava be like that? 805 00:37:03,340 --> 00:37:05,041 I thought things were getting better with her 806 00:37:05,142 --> 00:37:06,878 and now... 807 00:37:06,977 --> 00:37:10,682 I'm even more worried. 808 00:37:10,782 --> 00:37:13,785 I think she's using you to get to me. 809 00:37:13,885 --> 00:37:16,854 I'm sorry. 810 00:37:19,456 --> 00:37:22,393 Don't be. 811 00:37:31,702 --> 00:37:33,670 - Oh. - PJ, I... 812 00:37:33,771 --> 00:37:35,171 No, wait, is this why 813 00:37:35,273 --> 00:37:36,975 you've been helping me out this entire time? 814 00:37:37,075 --> 00:37:38,476 It didn't start out that way. 815 00:37:38,577 --> 00:37:39,811 I wish I could believe that. 816 00:37:39,910 --> 00:37:41,146 I mean, all this talk about the... 817 00:37:41,246 --> 00:37:43,707 the invisible barriers that we're gonna break down... 818 00:37:43,762 --> 00:37:45,027 Can't both be true? 819 00:37:45,074 --> 00:37:46,584 Can't I like you and also wanna help you, too? 820 00:37:46,684 --> 00:37:48,018 Look, all this time, 821 00:37:48,119 --> 00:37:49,954 I thought it was Ava that I had to worry about. 822 00:37:50,055 --> 00:37:53,925 This doesn't have to change anything, PJ. 823 00:37:54,024 --> 00:37:56,293 Sadly, it does. 824 00:37:56,394 --> 00:37:58,729 I'll have Clint Olson take over your account. 825 00:37:58,829 --> 00:38:00,364 He's a senior partner 826 00:38:00,465 --> 00:38:03,700 and you will be very, very happy with him. 827 00:38:03,800 --> 00:38:05,068 Here... 828 00:38:05,168 --> 00:38:07,404 I appreciate your help. 829 00:38:07,505 --> 00:38:10,742 I'm very grateful for everything that you've done for me. 830 00:38:10,842 --> 00:38:13,177 But I think it's time for me to move on. 831 00:38:17,615 --> 00:38:19,418 I'm sorry. 832 00:38:22,653 --> 00:38:25,122 PJ, wait. Don't... 833 00:38:35,365 --> 00:38:37,834 Gluten free soy mac & cheese, 834 00:38:37,934 --> 00:38:40,070 or broccoli noodles? 835 00:38:40,171 --> 00:38:41,772 Tough choice. 836 00:38:41,872 --> 00:38:43,274 All right, cut it out, you two. 837 00:38:43,374 --> 00:38:46,177 Wait. Did we just have a moment 838 00:38:46,278 --> 00:38:48,178 that Zoe could not relate to? 839 00:38:48,278 --> 00:38:50,414 Oh, major win for Mary Jane. 840 00:38:50,514 --> 00:38:51,916 I agree. 841 00:38:52,015 --> 00:38:53,617 Do you know... do you know the best thing 842 00:38:53,718 --> 00:38:56,053 about my trip has been to find you 843 00:38:56,153 --> 00:38:58,289 so chill in person, Mary Jane. 844 00:38:58,389 --> 00:38:59,049 Well... 845 00:38:59,150 --> 00:39:01,391 It's so different from the way you are on TV. 846 00:39:01,492 --> 00:39:03,760 Well, you have opened my mind as well. 847 00:39:03,860 --> 00:39:05,629 I mean, you know, I can only hope 848 00:39:05,729 --> 00:39:07,264 that one day Lee and I 849 00:39:07,365 --> 00:39:09,667 can actually get as comfortable as you and Lee. 850 00:39:09,767 --> 00:39:11,169 Oh, stop it. 851 00:39:11,269 --> 00:39:13,637 Well, that's worthy of a toast, huh? Yes. 852 00:39:13,738 --> 00:39:15,674 - Hear. Hear. - Hear. Hear. 853 00:39:20,644 --> 00:39:22,780 It's great you can sense how comfortable 854 00:39:22,881 --> 00:39:27,452 Lee and I are because I'm going to 855 00:39:27,552 --> 00:39:31,789 really open up myself here and ask for a huge favor. 856 00:39:31,889 --> 00:39:33,890 We're not having a threesome. 857 00:39:33,990 --> 00:39:36,860 I'm serious, Lee. 858 00:39:36,961 --> 00:39:40,832 So, Karen and I want to have a child together. 859 00:39:40,932 --> 00:39:42,901 Congratulations. 860 00:39:43,001 --> 00:39:45,503 We'll use her egg, which she has frozen, 861 00:39:45,602 --> 00:39:47,671 and I will carry the baby, 862 00:39:47,771 --> 00:39:49,539 so I can participate in the birth. 863 00:39:49,639 --> 00:39:51,075 Oh. 864 00:39:51,175 --> 00:39:53,744 And we really want this new baby 865 00:39:53,843 --> 00:39:55,713 to be connected to their older siblings 866 00:39:55,813 --> 00:39:59,651 in a special way, so... 867 00:39:59,751 --> 00:40:02,086 Karen and I would like to know, Lee, 868 00:40:02,186 --> 00:40:05,189 will you be the sperm donor? 869 00:40:08,933 --> 00:40:13,000 Synced and corrected for - www.MY-SUBS.com - 62569

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.