All language subtitles for Being-mary-jane-3-x-7-CRiMSON-54944-WWW.MY-SUBS.COM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:00,116 --> 00:00:02,034 MARY JANE: Previously on Being Mary Jane... 2 00:00:02,035 --> 00:00:05,496 Patrick, you're already an hour behind today. 3 00:00:05,497 --> 00:00:07,456 - No, I'm getting better. - No, I don't need better. 4 00:00:07,457 --> 00:00:10,709 If you wanna work at KO Cola, you have to perform. 5 00:00:10,710 --> 00:00:13,879 I am required to be on the ground in Syria and Nigeria. 6 00:00:13,880 --> 00:00:14,963 GREG: The last thing that we need to do 7 00:00:14,964 --> 00:00:16,965 is to send a recently outed reporter 8 00:00:16,966 --> 00:00:18,426 in the middle of hostile territory. 9 00:00:18,427 --> 00:00:20,344 - It's SNC's call! - You have some nerve... 10 00:00:20,345 --> 00:00:21,762 I quit. 11 00:00:21,763 --> 00:00:22,846 Do you really think it's worth it? 12 00:00:22,847 --> 00:00:24,848 They're not letting us be real journalists. 13 00:00:24,849 --> 00:00:26,141 We're puppets, Mary Jane. 14 00:00:26,142 --> 00:00:27,726 Yeah, well paid puppets. 15 00:00:27,727 --> 00:00:29,061 And? 16 00:00:29,062 --> 00:00:31,264 (DOORBELL RINGING) 17 00:00:32,774 --> 00:00:34,233 Guess who's back? 18 00:00:34,234 --> 00:00:35,443 You found my summer bag. 19 00:00:35,444 --> 00:00:36,735 Oh, you've gotta stop doubting me. 20 00:00:36,736 --> 00:00:37,861 My first name is Fendi 21 00:00:37,862 --> 00:00:39,897 and my last name is Birkin, baby. 22 00:00:40,574 --> 00:00:42,533 (LAUGHING) 23 00:00:42,534 --> 00:00:45,160 SALESMAN: Yes, Miss Paul, that's how you do it. 24 00:00:45,161 --> 00:00:47,788 Oh, you're gonna have all these heifers wanting to ketchup, 25 00:00:47,789 --> 00:00:48,906 no mustard. 26 00:00:49,874 --> 00:00:52,167 I need to see it with my work outfit, though. 27 00:00:52,168 --> 00:00:54,537 I don't know why, but go do your thing. 28 00:00:56,172 --> 00:00:58,416 Yes, life has been given. 29 00:00:59,717 --> 00:01:02,219 I told you, you can rock this bag with everything. 30 00:01:02,220 --> 00:01:03,638 How much is it? 31 00:01:03,639 --> 00:01:05,465 (SIGHING) If you have to ask. 32 00:01:12,063 --> 00:01:14,022 That looks like a birthday bag to me. 33 00:01:14,023 --> 00:01:15,767 ASSISTANT: Oh, I'd say so. 34 00:01:16,943 --> 00:01:19,562 SALESMAN: Now you know you'll make that $30,000 back. 35 00:01:26,119 --> 00:01:28,655 Thank you. Swipe. 36 00:01:33,710 --> 00:01:35,377 It's good. 37 00:01:35,378 --> 00:01:37,004 - It's the best. - It's an investment. 38 00:01:37,005 --> 00:01:38,707 - Absolutely. - Right. 39 00:01:56,774 --> 00:01:59,568 NIECY: Girl, this Bump 'n Go will smooth, straighten, 40 00:01:59,569 --> 00:02:02,363 and tame your hair and give it the body that it needs. 41 00:02:02,364 --> 00:02:06,241 - The key to it is the Ultra Ceramic Tourmaline technology. - Hmm-mmm. 42 00:02:06,242 --> 00:02:08,785 It guarantees a smooth, straight emulsion that won't 43 00:02:08,786 --> 00:02:10,988 that won't pull out this beautiful head of hair. 44 00:02:11,665 --> 00:02:12,873 I'm not gonna front. 45 00:02:12,874 --> 00:02:15,034 This do how my hair lay. 46 00:02:16,878 --> 00:02:18,663 But $130, though? 47 00:02:19,548 --> 00:02:21,999 I'd have to sell one of my kids to afford this. 48 00:02:23,719 --> 00:02:26,136 - Sorry, girl. - I understand, girl. No worries. 49 00:02:26,137 --> 00:02:27,471 But real talk. 50 00:02:27,472 --> 00:02:30,633 You need to be doing hair, not selling these. 51 00:02:33,895 --> 00:02:36,605 KIKI: I told you nobody was gonna buy those expensive-ass 52 00:02:36,606 --> 00:02:38,857 - flat irons, Niecy. - Where did you come from and why? 53 00:02:38,858 --> 00:02:40,025 (LAUGHING) I'm just saying. 54 00:02:40,026 --> 00:02:41,694 I sold three today, so... 55 00:02:41,695 --> 00:02:43,904 So, you're buying lunch, right? 56 00:02:43,905 --> 00:02:45,906 No, I'm brown-baggin' it today. 57 00:02:45,907 --> 00:02:48,576 Again? Girl, you never eat with us. 58 00:02:48,577 --> 00:02:50,202 Well, I'm trying to save up money. 59 00:02:50,203 --> 00:02:52,580 Treyvion is always in my pockets with his big-ass feet. 60 00:02:52,581 --> 00:02:54,790 He grew out of those shoes that I got him two weeks ago. 61 00:02:54,791 --> 00:02:56,751 I go through the same thing with Jaycion. 62 00:02:56,752 --> 00:02:58,877 He's wearin' a 4T and he's barely walkin'. 63 00:02:58,878 --> 00:02:59,920 Yeah, and you know, I've gotta give 64 00:02:59,921 --> 00:03:01,714 my grandparents some money for watching him. 65 00:03:01,715 --> 00:03:03,048 Girl, why? They're grandparents. 66 00:03:03,049 --> 00:03:04,925 They like watching kids. 67 00:03:04,926 --> 00:03:07,135 Girl, you need to start looking out for yourself. 68 00:03:07,136 --> 00:03:08,929 You've worn those leggings so many times, 69 00:03:08,930 --> 00:03:10,465 they can probably stand up on their own. 70 00:03:11,558 --> 00:03:13,475 (WOMEN LAUGHING) 71 00:03:13,476 --> 00:03:14,844 (CHUCKLES SARCASTICALLY) 72 00:03:15,311 --> 00:03:16,645 I'm just saying. 73 00:03:16,646 --> 00:03:18,939 Listen, I don't have money 74 00:03:18,940 --> 00:03:20,941 to buy clothes for myself and my kids. 75 00:03:20,942 --> 00:03:22,359 I just don't. 76 00:03:22,360 --> 00:03:24,945 KIKI: That's what I mean, girl. You need to work the mall. 77 00:03:24,946 --> 00:03:26,905 I am working at the mall. What are you talking about? 78 00:03:26,906 --> 00:03:28,865 - No, I mean "work the mall." - Oh... 79 00:03:28,866 --> 00:03:30,618 - Today's pay day, right? - Hmm-mmm. 80 00:03:30,619 --> 00:03:31,952 My girl Brenda down at Wet Seal 81 00:03:31,953 --> 00:03:34,037 is gonna hook us up with her employee discount. 82 00:03:34,038 --> 00:03:35,956 - Why? - Because Chante hooked her up 83 00:03:35,957 --> 00:03:37,750 with hers last week at her job. 84 00:03:37,751 --> 00:03:38,959 You get one, right? 85 00:03:38,960 --> 00:03:39,960 Yeah, I get 20%. 86 00:03:39,961 --> 00:03:41,587 You need to come with us. 87 00:03:41,588 --> 00:03:43,631 Brenda will hook you up and whenever she needs 88 00:03:43,632 --> 00:03:45,549 a flat iron, you can just return the favor. 89 00:03:45,550 --> 00:03:47,968 - That's how we do. - That's how we do... Why you touching me? 90 00:03:47,969 --> 00:03:49,470 - You don't know me. - Okay, okay. 91 00:03:49,471 --> 00:03:51,012 This only 30? 92 00:03:51,013 --> 00:03:52,799 (ALL LAUGHING) 93 00:03:55,560 --> 00:03:57,470 SALESMAN: You'll make that $30,000 back. 94 00:04:08,990 --> 00:04:11,233 (CELL PHONE VIBRATING) 95 00:04:12,201 --> 00:04:14,161 Hello? 96 00:04:14,162 --> 00:04:16,113 Oh, perfect. I'm coming right out. 97 00:04:20,001 --> 00:04:21,209 (MESSAGE ALERT CHIMES) 98 00:04:21,210 --> 00:04:22,495 Oh, just a sec. 99 00:04:29,552 --> 00:04:31,880 Happy Birthday to me. Set it up. 100 00:04:40,814 --> 00:04:42,807 - Happy Birthday. - Thank you. 101 00:04:56,371 --> 00:04:59,206 ♪ All I do is win, win, win no matter what ♪ 102 00:04:59,207 --> 00:05:02,417 ♪ Got money on my mind I can never get enough ♪ 103 00:05:02,418 --> 00:05:05,128 ♪ And every time I step up in the building ♪ 104 00:05:05,129 --> 00:05:08,382 - ♪ Everybody hands go up ♪ - MARY JANE: ♪ Everybody hands go up ♪ 105 00:05:08,383 --> 00:05:10,384 - ♪ And they stay there ♪ - ♪ And they stay there ♪ 106 00:05:10,385 --> 00:05:11,968 - ♪ And they stay there ♪ - ♪ And they stay there ♪ 107 00:05:11,969 --> 00:05:13,178 - ♪ And they stay there ♪ - ♪ And they stay there ♪ 108 00:05:13,179 --> 00:05:15,055 - ♪ Up down, up down, up down ♪ - ♪ Up down, up down, up down ♪ 109 00:05:15,056 --> 00:05:16,557 - ♪ 'Cause all I do ♪ - ♪ 'Cause all I do ♪ 110 00:05:16,558 --> 00:05:18,600 - ♪ Is win, win, win ♪ - ♪ Is win, win, win ♪ 111 00:05:18,601 --> 00:05:20,435 - ♪ And if you goin' in ♪ - ♪ And if you goin' in ♪ 112 00:05:20,436 --> 00:05:21,729 - ♪ Put your hands in the air ♪ - ♪ Put your hands in the air ♪ 113 00:05:21,730 --> 00:05:23,180 - ♪ Make 'em stay there ♪ - ♪ Make 'em stay there ♪ 114 00:05:24,691 --> 00:05:26,308 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 115 00:05:37,829 --> 00:05:39,196 (MUSIC STOPS) 116 00:06:01,060 --> 00:06:02,561 MARY JANE: I can't believe you. 117 00:06:02,562 --> 00:06:04,139 This picture doesn't work here? 118 00:06:05,106 --> 00:06:07,107 That you're selling your house. 119 00:06:07,108 --> 00:06:08,400 Save the theatrics, MJ. 120 00:06:08,401 --> 00:06:10,110 You knew I was going to go to Nigeria. 121 00:06:10,111 --> 00:06:11,820 It's not like you read it on my Facebook or something. 122 00:06:11,821 --> 00:06:13,864 - It still feels the same. - Okay. 123 00:06:13,865 --> 00:06:15,115 And why are you moving things around? 124 00:06:15,116 --> 00:06:16,491 I like your house the way it is. 125 00:06:16,492 --> 00:06:18,786 I have a man that's interested in my house already 126 00:06:18,787 --> 00:06:21,114 and I want him to see the house in its best light. 127 00:06:24,125 --> 00:06:26,035 What's wrong with your feet? 128 00:06:27,128 --> 00:06:28,245 New shoes. 129 00:06:29,130 --> 00:06:30,380 I see why they call them Red Bottoms. 130 00:06:30,381 --> 00:06:32,132 Look at the bottom of my feet. 131 00:06:32,133 --> 00:06:33,717 (SIGHING) Three words. 132 00:06:33,718 --> 00:06:35,051 Keep the mystery. 133 00:06:35,052 --> 00:06:37,721 A blow dryer, ten minutes at a time. 134 00:06:37,722 --> 00:06:39,890 It'll loosen up the leather in your shoes. No biggie. 135 00:06:39,891 --> 00:06:42,142 See, now, that right there, 136 00:06:42,143 --> 00:06:43,518 the fact that you even know that 137 00:06:43,519 --> 00:06:45,353 is all the more reason you have to stay. 138 00:06:45,354 --> 00:06:47,147 Who else is gonna give me random fashion facts? 139 00:06:47,148 --> 00:06:48,440 Oh, come on, girl, you're gonna be fine. 140 00:06:48,441 --> 00:06:49,817 That's what the internet is for. 141 00:06:49,818 --> 00:06:52,068 You know that's not why Nigerians use the internet. 142 00:06:52,069 --> 00:06:54,154 (MARK LAUGHING) 143 00:06:54,155 --> 00:06:56,156 All them damn email scams. 144 00:06:56,157 --> 00:06:57,783 Uncle Owajewan just hit me the other day 145 00:06:57,784 --> 00:06:59,284 talking about "I got ten million dollars, 146 00:06:59,285 --> 00:07:01,202 "but I'm gonna need your bank account information." 147 00:07:01,203 --> 00:07:04,164 Easy. Nigeria has done nothing to you. 148 00:07:04,165 --> 00:07:07,368 Nigeria has taken my friend and I don't like it. 149 00:07:09,629 --> 00:07:11,713 It's just not the news I needed to hear today, 150 00:07:11,714 --> 00:07:14,125 - especially today, of all days. - (MARK SIGHING) 151 00:07:15,343 --> 00:07:16,919 What's going on today? 152 00:07:17,512 --> 00:07:18,963 Are you kidding me? 153 00:07:19,514 --> 00:07:21,181 MARK: (SIGHING) No, Mary Jane. 154 00:07:21,182 --> 00:07:23,058 There's just so much going on in my mind that's gotta... 155 00:07:23,059 --> 00:07:24,184 - Can you just tell me? - (CELL PHONE RINGING) 156 00:07:24,185 --> 00:07:26,478 I hope you get bubble guts in Nigeria. How about that? 157 00:07:26,479 --> 00:07:27,646 You know, that's not funny. 158 00:07:27,647 --> 00:07:29,815 Hey, Patrick, I knew you wouldn't forget. 159 00:07:29,816 --> 00:07:32,609 - PATRICK: (OVER PHONE) Mom had another flare up. - What? 160 00:07:32,610 --> 00:07:34,194 PATRICK: Yeah, she fell and bumped her head. 161 00:07:34,195 --> 00:07:35,688 The doctors kept her overnight. 162 00:07:36,197 --> 00:07:37,447 She was in the hospital? 163 00:07:37,448 --> 00:07:39,074 Oh, she's fine, Mary Jane. 164 00:07:39,075 --> 00:07:40,442 We just brought her home. 165 00:07:40,994 --> 00:07:42,319 I'm on my way. 166 00:07:43,204 --> 00:07:44,655 MARK: Everything okay? 167 00:07:51,337 --> 00:07:52,838 - Patrick! - Shh! 168 00:07:52,839 --> 00:07:54,498 I just got Mom to sleep. 169 00:08:01,222 --> 00:08:03,223 (SOFTLY) Why was Mom going up and down the stairs anyway? 170 00:08:03,224 --> 00:08:04,683 This was bound to happen. 171 00:08:04,684 --> 00:08:06,351 Well, she's hard-headed. You know that. 172 00:08:06,352 --> 00:08:08,144 They need to move to a one-level. 173 00:08:08,145 --> 00:08:10,230 Yeah, right. Let me know how that goes. 174 00:08:10,231 --> 00:08:11,982 Something's gotta change. 175 00:08:11,983 --> 00:08:13,567 Why didn't you call me? 176 00:08:13,568 --> 00:08:15,694 I'm always gonna be at work, but that's no reason not to 177 00:08:15,695 --> 00:08:17,112 tell me my mother's in the freakin' hospital. 178 00:08:17,113 --> 00:08:18,238 Well, you've been through a lot. 179 00:08:18,239 --> 00:08:19,239 Thought we could handle this one. 180 00:08:19,240 --> 00:08:21,241 - Okay. - She just needs to rest, slow down a bit, 181 00:08:21,242 --> 00:08:22,784 and she'll be back to her old stubborn ways. 182 00:08:22,785 --> 00:08:24,361 Oh, joy. What are you making? 183 00:08:26,163 --> 00:08:28,248 It's a roasted carrot turmeric soup. 184 00:08:28,249 --> 00:08:30,625 I read that turmeric is a good anti-inflammatory herb. 185 00:08:30,626 --> 00:08:32,995 It'll help Mom with her joint pain. 186 00:08:33,755 --> 00:08:35,463 But you're making her a cake. 187 00:08:35,464 --> 00:08:37,215 That's the last thing she needs. 188 00:08:37,216 --> 00:08:40,301 Uh, D'Asia asked me to bake my famous chocolate triple-fudge cake. 189 00:08:40,302 --> 00:08:41,595 I love that cake. 190 00:08:41,596 --> 00:08:42,804 Well, I'll save you a slice. 191 00:08:42,805 --> 00:08:44,139 Oh, you're gonna save me a slice. 192 00:08:44,140 --> 00:08:45,557 How about I save you a slice? 193 00:08:45,558 --> 00:08:48,886 - Oh, nah, nah, Letta, that's for me and my niece. - Oh! 194 00:08:49,520 --> 00:08:51,105 What are you doing here? 195 00:08:51,106 --> 00:08:53,732 - Oh, Mom fell. Didn't you hear? - Yeah, I know Mom fell. 196 00:08:53,733 --> 00:08:57,027 But you fly across the country 'cause Mom fell? 197 00:08:57,028 --> 00:08:58,445 She's my mother, Letta. 198 00:08:58,446 --> 00:09:01,197 I know, she's mine, too, but she's fallen hundreds of times. 199 00:09:01,198 --> 00:09:03,825 Why would you kill your frequent flyer miles 'cause Mom slipped? 200 00:09:03,826 --> 00:09:05,326 Look, y'all don't love her like I do. 201 00:09:05,327 --> 00:09:06,620 (LAUGHING) 202 00:09:06,621 --> 00:09:07,829 Whatever. 203 00:09:07,830 --> 00:09:09,289 How's L.A.? 204 00:09:09,290 --> 00:09:11,083 It's cool. 205 00:09:11,084 --> 00:09:12,292 Profitable. (EXHALES LOUDLY) 206 00:09:12,293 --> 00:09:13,460 I bet. 207 00:09:13,461 --> 00:09:15,211 Are you staying out of trouble? 208 00:09:15,212 --> 00:09:17,631 Letta, just 'cause Mom fell, doesn't mean we need to stand in for her. 209 00:09:17,632 --> 00:09:19,215 I know, right, chill. 210 00:09:19,216 --> 00:09:20,634 I got this. 211 00:09:20,635 --> 00:09:21,760 Oh, you got this. 212 00:09:21,761 --> 00:09:23,470 Hmm-mmm. Hmm-mmm. 213 00:09:23,471 --> 00:09:25,631 So, you're baking that cake for D'Asia. 214 00:09:27,308 --> 00:09:29,309 I thought D'Asia didn't like chocolate. 215 00:09:29,310 --> 00:09:31,645 Well, I guess she does now. (LAUGHING) 216 00:09:31,646 --> 00:09:36,274 And you take a red-eye across the country because Mom slipped. 217 00:09:36,275 --> 00:09:38,269 What other reason do I have? 218 00:09:38,569 --> 00:09:40,313 Oh, you guys are funny. 219 00:09:40,905 --> 00:09:42,322 What? Oh, y'all are funny. 220 00:09:42,323 --> 00:09:43,323 Funny what? 221 00:09:43,324 --> 00:09:44,658 Y'all are funny. 222 00:09:44,659 --> 00:09:46,326 Oh, play dumb, play dumb, 'cause you're good at it. 223 00:09:46,327 --> 00:09:49,871 I gotta go, but this is good. 224 00:09:49,872 --> 00:09:50,956 This is good. This is good. 225 00:09:50,957 --> 00:09:52,040 What's she laughing at? 226 00:09:52,041 --> 00:09:54,584 I don't know. Hey, hey, are you open after work? 227 00:09:54,585 --> 00:09:55,752 We need you for the night shift to help 228 00:09:55,753 --> 00:09:57,171 Mama to the bathroom and stuff. 229 00:09:57,172 --> 00:09:59,631 Oh, yeah, to come back and help. 230 00:09:59,632 --> 00:10:00,966 Sure! 231 00:10:00,967 --> 00:10:02,300 'Cause I'm helpful. 232 00:10:02,301 --> 00:10:04,136 I'll be back tonight to "help." 233 00:10:04,137 --> 00:10:05,553 What's wrong with you? 234 00:10:05,554 --> 00:10:08,849 Oh, hey, tell Mom "Get well soon, kiddo!" 235 00:10:08,850 --> 00:10:10,225 (BOTH CHUCKLE) 236 00:10:10,226 --> 00:10:12,227 - What's she talking about? - I don't know. 237 00:10:12,228 --> 00:10:13,645 MARY JANE: You guys are funny. 238 00:10:13,646 --> 00:10:15,348 (PATRICK LAUGHING) 239 00:10:16,008 --> 00:10:17,794 DELIVERYMAN: Watch your back there. 240 00:10:18,177 --> 00:10:20,046 Excuse me. 241 00:10:22,014 --> 00:10:23,473 (INDISTINCT CHATTERING) 242 00:10:23,474 --> 00:10:24,557 Hey, buddy... How's it going? 243 00:10:24,558 --> 00:10:26,225 Hey. 244 00:10:26,226 --> 00:10:28,728 I'm just trying to finish up these orders before I head over to the Blue Grill. 245 00:10:28,729 --> 00:10:31,022 I'm trying to get them to try a few cases of our bacon soda. 246 00:10:31,023 --> 00:10:33,941 Well, if anyone can sell that crap, you can. 247 00:10:33,942 --> 00:10:36,603 Hey, I'm about to take a donut break, if you're interested. 248 00:10:37,404 --> 00:10:39,238 - Oh, is it donut time already? - Yeah. 249 00:10:39,239 --> 00:10:40,774 I'll see you in the break room. 250 00:10:42,535 --> 00:10:44,870 (SOFTLY WHISTLES) Donut time. 251 00:10:44,871 --> 00:10:46,655 - All right. - (CLEARING THROAT) 252 00:11:07,100 --> 00:11:10,061 Oh, Jesus, Jessie, you're gonna pop a blood vessel. 253 00:11:10,062 --> 00:11:11,979 I need a perk quick today. 254 00:11:11,980 --> 00:11:14,065 I've gotta stay awake so I can finish all this paperwork. 255 00:11:14,066 --> 00:11:16,108 Oh, that works too fast for me. 256 00:11:16,109 --> 00:11:19,070 I snort it and your boy will be shakin' like Kylie Jenner 257 00:11:19,071 --> 00:11:20,906 at an R. Kelly concert. 258 00:11:20,907 --> 00:11:22,782 Actually, better luck there than being at the adoption 259 00:11:22,783 --> 00:11:24,075 agency when Woody Allen rolls through. 260 00:11:24,076 --> 00:11:26,578 - (MEN LAUGHING) - JESSIE: Katie, you hang with us 261 00:11:26,579 --> 00:11:30,081 during donut time, but you don't want any donuts. 262 00:11:30,082 --> 00:11:31,290 You're not a narc are ya? 263 00:11:31,291 --> 00:11:32,959 It really works that well, huh? 264 00:11:32,960 --> 00:11:34,794 Tell her. Patrick? 265 00:11:34,795 --> 00:11:37,756 Well, before a-bombs, Patrick couldn't even focus. 266 00:11:37,757 --> 00:11:39,006 He was all over the place. 267 00:11:39,007 --> 00:11:42,093 Couldn't work our system, lost track of orders, 268 00:11:42,094 --> 00:11:44,095 the true definition of a screw-up. 269 00:11:44,096 --> 00:11:45,555 Look at the man now. 270 00:11:45,556 --> 00:11:47,098 One of our top sellers in the company. 271 00:11:47,099 --> 00:11:49,016 He's still ugly, though. Look at him. 272 00:11:49,017 --> 00:11:51,018 Well, as long as your mama thinks I'm hot, I ain't trippin'. 273 00:11:51,019 --> 00:11:52,520 - Oh. - (LAUGHING) 274 00:11:52,521 --> 00:11:54,063 Does it really work? 275 00:11:54,064 --> 00:11:56,017 PATRICK: It does for me, but, hey... 276 00:11:57,109 --> 00:11:59,485 You'd have to make that call. 277 00:11:59,486 --> 00:12:02,814 MEN: (CHANTING) Katie, Katie, Katie... 278 00:12:03,783 --> 00:12:06,158 Okay. Give me the other half of the pill. 279 00:12:06,159 --> 00:12:08,620 If Patrick Square-Ass can do it, so can I. 280 00:12:08,621 --> 00:12:09,913 Ooh. 281 00:12:09,914 --> 00:12:11,239 Yeah, Katie. 282 00:12:13,125 --> 00:12:14,793 All right. 283 00:12:14,794 --> 00:12:16,168 PRESIDENT OBAMA: We wanted to come here. 284 00:12:16,169 --> 00:12:19,839 I wanted to be here because Africa is on the move. 285 00:12:19,840 --> 00:12:22,926 - Africa is one of the fastest growing regions... - (PEOPLE APPLAUDING) 286 00:12:22,927 --> 00:12:25,136 FEMALE REPORTER: There's a battle raging as we 287 00:12:25,137 --> 00:12:27,597 arrive and fresh troops are being sent in to fight. 288 00:12:27,598 --> 00:12:31,183 Cameroon and Chadian soldiers are trying to hold this bridge. 289 00:12:31,184 --> 00:12:33,853 It stands between them and Boko Haram 290 00:12:33,854 --> 00:12:35,563 on the other side of Nigeria. 291 00:12:35,564 --> 00:12:38,232 Those who survived this latest massacre 292 00:12:38,233 --> 00:12:40,151 are tortured by what happened. 293 00:12:40,152 --> 00:12:42,445 MALE TRANSLATOR: Look at this. Those are all bullet holes. 294 00:12:42,446 --> 00:12:45,156 There were 37 people. No one moved. 295 00:12:45,157 --> 00:12:47,033 What about the kidnapped girls? 296 00:12:47,034 --> 00:12:48,618 - Oh, yes. - Are you worried about them? 297 00:12:48,619 --> 00:12:51,120 I worry about them, too. Yeah, my sister there. My brother is too. 298 00:12:51,121 --> 00:12:53,164 FEMALE REPORTER: Many of the people in this congregation 299 00:12:53,165 --> 00:12:55,082 have relatives and friends in the area 300 00:12:55,083 --> 00:12:56,835 where the schoolgirls were taken. 301 00:12:56,836 --> 00:12:59,963 And intelligence sources say they're using satellite imagery 302 00:12:59,964 --> 00:13:03,174 and tracking to try to pinpoint where the girls are. 303 00:13:03,175 --> 00:13:06,594 Whatever is their motive, the innocent girls, 304 00:13:06,595 --> 00:13:09,764 the little children, should not be made victim. 305 00:13:09,765 --> 00:13:13,100 FEMALE REPORTER: Our sources say a deal was struck to free 306 00:13:13,101 --> 00:13:17,305 some of the Boko Haram families in return for some of the girls. 307 00:13:21,360 --> 00:13:24,403 But the deal collapsed when the Nigerian President went to 308 00:13:24,404 --> 00:13:26,990 the Summit in Paris and his Western backers, 309 00:13:26,991 --> 00:13:30,201 including the British, were vehemently against it. 310 00:13:30,202 --> 00:13:32,203 KARA: So, that's the package. You like it? 311 00:13:32,204 --> 00:13:33,447 MARK: I love it. 312 00:13:38,585 --> 00:13:40,662 (INDISTINCT CHATTER) 313 00:13:52,265 --> 00:13:54,009 Hey. 314 00:13:54,226 --> 00:13:55,678 Hmm? 315 00:13:56,062 --> 00:13:57,228 I get it. 316 00:13:57,229 --> 00:13:59,431 (SIGHING) Yeah. 317 00:14:01,567 --> 00:14:03,644 When you make decisions for yourself, 318 00:14:04,528 --> 00:14:06,230 it affects others. 319 00:14:08,949 --> 00:14:10,608 - Yes, it does. - Yeah. 320 00:14:11,952 --> 00:14:13,402 But, if it helps, 321 00:14:15,247 --> 00:14:17,498 you'll remember, I didn't wanna work with you. 322 00:14:17,499 --> 00:14:19,709 (BOTH LAUGHING) 323 00:14:19,710 --> 00:14:23,254 Well, now that I'm leaving, maybe you can have my office. 324 00:14:23,255 --> 00:14:26,257 No, I actually prefer my paycheck, thank you very much. 325 00:14:26,258 --> 00:14:27,675 - (MARK LAUGHING) - You know, I can't... 326 00:14:27,676 --> 00:14:31,303 I can't spend the office and I certainly can't feed my kids the office. 327 00:14:31,304 --> 00:14:33,264 I can't clothe my kids with the office. 328 00:14:33,265 --> 00:14:35,259 - So, I'm good. - (LAUGHS) 329 00:14:36,435 --> 00:14:39,270 Well, my sweet, mean and twisted Kara... 330 00:14:39,271 --> 00:14:40,479 KARA: Mmm? 331 00:14:40,480 --> 00:14:41,973 I will miss you most of all. 332 00:14:44,276 --> 00:14:46,277 Take care of yourself out there, okay? 333 00:14:46,278 --> 00:14:49,940 I'll be really pissed if something happens to you. 334 00:14:50,282 --> 00:14:51,608 I will. 335 00:14:53,201 --> 00:14:54,611 Okay. 336 00:14:55,454 --> 00:14:57,405 I look forward to giving you a good show. 337 00:14:58,415 --> 00:15:00,284 I appreciate it, Kara. 338 00:15:12,013 --> 00:15:14,131 (INDISTINCT CHATTER) 339 00:15:20,563 --> 00:15:22,474 (MESSAGE ALERT BEEPING) 340 00:15:39,040 --> 00:15:41,166 Happy Birthday! 341 00:15:41,167 --> 00:15:42,876 (ALL CHEERING, HOOTING) 342 00:15:42,877 --> 00:15:44,586 (KARA LAUGHING) 343 00:15:44,587 --> 00:15:47,214 You care. You actually care. 344 00:15:47,215 --> 00:15:50,592 KARA: Of course we do, mama. We love you! Come here! 345 00:15:50,593 --> 00:15:51,843 Happy Birthday. 346 00:15:51,844 --> 00:15:53,053 Thank you. 347 00:15:53,054 --> 00:15:54,713 - KARA: You're welcome. - (INHALES DEEPLY) 348 00:15:55,806 --> 00:15:58,058 (ALL CHEERING, APPLAUDING) 349 00:15:58,059 --> 00:16:00,185 Thank you. 350 00:16:00,186 --> 00:16:02,145 Now cut this leaning tower of a cake. 351 00:16:02,146 --> 00:16:05,565 Yeah, well, it was in the passenger seat and I was texting and driving. 352 00:16:05,566 --> 00:16:07,401 So, anyway, how old are you now, anyway? 353 00:16:07,402 --> 00:16:10,070 You know not to ask a lady such questions. 354 00:16:10,071 --> 00:16:12,489 Of course. No, no, no, of course. I was just trying to figure out 355 00:16:12,490 --> 00:16:15,575 - if this was the first or second time... - It's the first time I am... 356 00:16:15,576 --> 00:16:17,619 ... you turned 39. Right. Right. 357 00:16:17,620 --> 00:16:19,121 Your cake is better. 358 00:16:19,122 --> 00:16:23,083 She just started baking, so we're gonna eat it and like it. 359 00:16:23,084 --> 00:16:25,961 I'm gonna be right back. I've gotta get these boys started on their homework. 360 00:16:25,962 --> 00:16:27,837 - I'll get you some cake when we get back, okay? - Bye, fellas. 361 00:16:27,838 --> 00:16:29,339 - Bye, guys. - Bye. 362 00:16:29,340 --> 00:16:30,632 Did you get my email? 363 00:16:30,633 --> 00:16:31,800 No. 364 00:16:31,801 --> 00:16:33,461 WOMAN: Happy birthday, MJ. 365 00:16:35,430 --> 00:16:37,555 Didn't you tell me your brother was out in L.A. working 366 00:16:37,556 --> 00:16:39,391 for Barbara Ling-Cho, the developer? 367 00:16:39,392 --> 00:16:41,184 Yeah. Why? Why? What's up? 368 00:16:41,185 --> 00:16:44,354 Apparently, there are some investment groups, ten in all, 369 00:16:44,355 --> 00:16:47,483 that have signed a petition accusing Barbara Ling-Cho of bid rigging. 370 00:16:47,484 --> 00:16:48,650 Why? 371 00:16:48,651 --> 00:16:50,944 Probably because it was announced that Inglewood won 372 00:16:50,945 --> 00:16:53,189 the bid in L.A. to build the new stadium. 373 00:16:54,657 --> 00:16:55,907 - (SIGHING) - Yeah. 374 00:16:55,908 --> 00:16:58,660 Two years ago, Cho acquired a bunch of property 375 00:16:58,661 --> 00:17:01,079 in public auctions at the lowest price point possible. 376 00:17:01,080 --> 00:17:03,499 No one thought nothing of it. It's Inglewood. 377 00:17:03,500 --> 00:17:06,502 But then it's announced that a certain stadium is being built 378 00:17:06,503 --> 00:17:09,379 dead smack in the middle of Cho's properties. 379 00:17:09,380 --> 00:17:13,550 Now either she's lucky or an evil genius. 380 00:17:13,551 --> 00:17:16,428 Well, my brother just started working for her, so he... He wouldn't be involved. 381 00:17:16,429 --> 00:17:17,762 I hope not. 382 00:17:17,763 --> 00:17:19,681 I know Jake on Arthur's team was talking 383 00:17:19,682 --> 00:17:21,266 about doing an investigative report on it. 384 00:17:21,267 --> 00:17:24,052 Oh, now he wants to do something that requires effort. Nice. 385 00:17:24,603 --> 00:17:25,687 It's a good story. 386 00:17:25,688 --> 00:17:27,397 We should do it. 387 00:17:27,398 --> 00:17:29,975 If your brother wasn't working for her. 388 00:17:30,527 --> 00:17:32,694 I... I sent the email. 389 00:17:32,695 --> 00:17:35,738 Take a look and Happy Birthday. 390 00:17:35,739 --> 00:17:37,191 Thanks. 391 00:17:46,667 --> 00:17:48,119 Hey, guys. 392 00:17:49,003 --> 00:17:50,253 I brought you some snacks. 393 00:17:50,254 --> 00:17:51,380 Thanks, Mom. 394 00:17:51,381 --> 00:17:52,714 - You're welcome. - Yeah, thanks. 395 00:17:52,715 --> 00:17:54,383 Here you go, baby. 396 00:17:54,384 --> 00:17:55,800 Sure. 397 00:17:55,801 --> 00:17:58,720 If you guys need anything, Theresa is standing right outside. 398 00:17:58,721 --> 00:18:00,180 - So you just ask her. - Okay. 399 00:18:00,181 --> 00:18:01,598 Okay? 400 00:18:01,599 --> 00:18:03,725 Can we play on our iPads when we're done with our homework? 401 00:18:03,726 --> 00:18:05,602 - Yeah. Sure. - Thanks. 402 00:18:05,603 --> 00:18:07,596 - Wow, thanks. - You're welcome. 403 00:18:08,981 --> 00:18:10,725 Have a good show, Mom. 404 00:18:11,817 --> 00:18:13,728 Thank you, baby. 405 00:18:28,084 --> 00:18:30,252 NIECY: That's a pretty color. 406 00:18:30,253 --> 00:18:33,004 Okay, so you mean to tell me I can get all this stuff on a discount. 407 00:18:33,005 --> 00:18:34,381 Yes, Niecy, we're good. 408 00:18:34,382 --> 00:18:35,750 Okay. 409 00:18:36,759 --> 00:18:39,052 Girl, this dress is fire. 410 00:18:39,053 --> 00:18:41,721 Oh, you're gonna wear that while you're serving pizza at Saborro's? 411 00:18:41,722 --> 00:18:45,016 - No, hater, I'ma wear it to the Drake concert. - You got tickets? 412 00:18:45,017 --> 00:18:47,769 Yeah, girl. You know Junior and his home boys are scalpin'. 413 00:18:47,770 --> 00:18:49,104 - You should come. - I mean, I can, 414 00:18:49,105 --> 00:18:50,813 if I could get somebody to watch Jaycion. 415 00:18:50,814 --> 00:18:52,482 Your mama can't watch him? 416 00:18:52,483 --> 00:18:55,777 Nah, she's been trippin' ever since she got her new boyfriend, so... 417 00:18:55,778 --> 00:18:57,279 Niecy, you wanna come? 418 00:18:57,280 --> 00:18:59,697 Junior got a homeboy. He ain't takin' nobody. 419 00:18:59,698 --> 00:19:00,782 Hm, how's he lookin'? 420 00:19:00,783 --> 00:19:02,367 I mean, he's all right. 421 00:19:02,368 --> 00:19:04,494 He's got a little chipped tooth, but he's real funny 422 00:19:04,495 --> 00:19:06,321 and he got a job at the bank. 423 00:19:06,789 --> 00:19:07,872 Oh, is he a teller? 424 00:19:07,873 --> 00:19:09,791 Nah, girl, he's a security guard. 425 00:19:09,792 --> 00:19:12,752 Well, you know I've gotta find somebody to watch the kids. 426 00:19:12,753 --> 00:19:15,213 My grandmother is sick, so my grandfather can't be watching them. 427 00:19:15,214 --> 00:19:16,506 He's gotta look after her. 428 00:19:16,507 --> 00:19:18,174 Girl, have your babies' father take care of them. 429 00:19:18,175 --> 00:19:20,469 NIECY: Girl, they're barely around. 430 00:19:20,470 --> 00:19:22,596 Jaycion's father's the same way. 431 00:19:22,597 --> 00:19:23,805 He ain't never around. 432 00:19:23,806 --> 00:19:25,599 Baby daddies have it so easy. 433 00:19:25,600 --> 00:19:27,058 - They come and go as they please. - Right. 434 00:19:27,059 --> 00:19:29,144 Now, see, that's why I ain't havin' sex. 435 00:19:29,145 --> 00:19:31,771 - Renee, shut up. - Renee! Why, why would you say that? 436 00:19:31,772 --> 00:19:33,815 Why? I'm just sayin'. 437 00:19:33,816 --> 00:19:35,191 I like my freedom. 438 00:19:35,192 --> 00:19:36,818 We do, too. 439 00:19:36,819 --> 00:19:39,439 Oh, come on, Niecy, let's go pay for these. 440 00:19:40,531 --> 00:19:42,740 Renee is so stuck up. I can't stand her. 441 00:19:42,741 --> 00:19:44,735 Then why do you hang out with her? 442 00:19:45,202 --> 00:19:46,578 Because she has a car. 443 00:19:46,579 --> 00:19:47,870 (NIECY SCOFFS) 444 00:19:47,871 --> 00:19:49,406 Hook us up? 445 00:19:49,873 --> 00:19:51,500 CLERK: Who is she? 446 00:19:51,501 --> 00:19:55,420 Oh, Niecy's cool. She works at that kiosk over by the food court. 447 00:19:55,421 --> 00:19:57,839 - Where they sell the hair supplies? - Hmm-mmm. 448 00:19:57,840 --> 00:19:59,048 CLERK: Oh, that's so fine. 449 00:19:59,049 --> 00:20:00,883 They got some fly stuff over there. 450 00:20:00,884 --> 00:20:02,802 So, next, Niecy's gonna hook me up with one of those 451 00:20:02,803 --> 00:20:04,596 flat irons on your employee discount, right? 452 00:20:04,597 --> 00:20:06,139 Oh, yeah, we can do that. 453 00:20:06,140 --> 00:20:07,717 That's what I'm sayin'. 454 00:20:08,601 --> 00:20:10,018 This shirt's on sale. 455 00:20:10,019 --> 00:20:11,645 You get another 15%. 456 00:20:11,646 --> 00:20:13,730 Okay, cool. We can do that. 457 00:20:13,731 --> 00:20:15,148 How much do I owe you? 458 00:20:15,149 --> 00:20:16,941 (ALL LAUGHING) 459 00:20:16,942 --> 00:20:18,485 There were three fatalities. 460 00:20:18,486 --> 00:20:21,946 The investigation is still ongoing and the FBI is also 461 00:20:21,947 --> 00:20:23,691 going to look into the case. 462 00:20:24,867 --> 00:20:27,869 Now, on a lighter note, some of our viewers may remember our story 463 00:20:27,870 --> 00:20:30,372 about one of America's truest treasures... 464 00:20:30,373 --> 00:20:31,873 Whiskey the Cat, 465 00:20:31,874 --> 00:20:33,875 the ferocious feline who became a hero 466 00:20:33,876 --> 00:20:36,919 when he fought off a pit bull protecting his six-year-old owner. 467 00:20:36,920 --> 00:20:39,005 He sustained a deep laceration on his side 468 00:20:39,006 --> 00:20:40,757 and I am proud to report 469 00:20:40,758 --> 00:20:42,884 that he's back home resting comfortably. 470 00:20:42,885 --> 00:20:44,886 Thank God, for Whiskey. 471 00:20:44,887 --> 00:20:46,054 Whiskey the Cat! 472 00:20:46,055 --> 00:20:47,639 Seriously, Whiskey the Cat? 473 00:20:47,640 --> 00:20:49,516 - (KARA LAUGHING) - I shouldn't even let you sit in my car 474 00:20:49,517 --> 00:20:50,684 making me read that crap. 475 00:20:50,685 --> 00:20:51,934 KARA: No, no, no. Hey. 476 00:20:51,935 --> 00:20:54,354 You read it with dignity, okay? 477 00:20:54,355 --> 00:20:57,649 Whiskey the Cat is America's truest treasure. 478 00:20:57,650 --> 00:20:59,401 Pet stories are skewing well. 479 00:20:59,402 --> 00:21:01,027 What the hell can I tell you? 480 00:21:01,028 --> 00:21:02,362 (ALL LAUGHING) 481 00:21:02,363 --> 00:21:03,613 Don't snort in my car. 482 00:21:03,614 --> 00:21:05,281 (SNORTING LAUGH) I'm sorry. 483 00:21:05,282 --> 00:21:07,325 We should bring Whiskey in this car. 484 00:21:07,326 --> 00:21:08,910 (SNORTING LAUGH) Oh, my goodness... 485 00:21:08,911 --> 00:21:10,579 How much is this thing anyway? 486 00:21:10,580 --> 00:21:12,247 You know, it's not about the price. It's not about the price. 487 00:21:12,248 --> 00:21:14,249 It's... It's, um... It pays for itself. 488 00:21:14,250 --> 00:21:16,125 - KARA: Oh. - And it's good for the environment. 489 00:21:16,126 --> 00:21:17,627 That's my story and I'm sticking to it. 490 00:21:17,628 --> 00:21:18,878 KARA: Right, the environment. 491 00:21:18,879 --> 00:21:20,463 Right, right, right. 492 00:21:20,464 --> 00:21:23,717 Don't you have to set up a... A whole charging station and whatnot for this car? 493 00:21:23,718 --> 00:21:24,842 How much is that? 494 00:21:24,843 --> 00:21:25,927 MARY JANE: It's not that much. 495 00:21:25,928 --> 00:21:27,178 You should buy one. 496 00:21:27,179 --> 00:21:28,764 - A Tesla? - Yeah. 497 00:21:28,765 --> 00:21:30,973 Yeah. No, I'll wait, thank you very much. 498 00:21:30,974 --> 00:21:32,058 Why? 499 00:21:32,059 --> 00:21:33,142 Because I have them. 500 00:21:33,143 --> 00:21:34,811 That's why. 501 00:21:34,812 --> 00:21:35,978 (BOYS LAUGHING) 502 00:21:35,979 --> 00:21:37,606 What are you guys watching? 503 00:21:37,607 --> 00:21:38,815 Video of this man. 504 00:21:38,816 --> 00:21:40,983 He puts butter on stairs and watches people fall down. 505 00:21:40,984 --> 00:21:42,944 - (MARY JANE LAUGHING) - That's not funny. 506 00:21:42,945 --> 00:21:44,404 - MARY JANE: No, actually, it is. - No, it's not. 507 00:21:44,405 --> 00:21:45,988 Did you guys see the one where they put the baby oil 508 00:21:45,989 --> 00:21:47,115 on the bathroom floor for when people come 509 00:21:47,116 --> 00:21:48,575 - out of the shower? - Oh, God. 510 00:21:48,576 --> 00:21:49,951 No, where'd you find that? 511 00:21:49,952 --> 00:21:51,077 Stop encouraging them. 512 00:21:51,078 --> 00:21:52,954 - It's so good. - Seriously, zip it. 513 00:21:52,955 --> 00:21:55,957 Guys, hey, go wait in the car for a minute, please? 514 00:21:55,958 --> 00:21:56,958 Fine. 515 00:21:56,959 --> 00:21:58,042 I'll be there real soon. 516 00:21:58,043 --> 00:21:59,711 - Later, fellas. Thanks. - Thank you. 517 00:21:59,712 --> 00:22:01,087 Thank you. Thank you. 518 00:22:01,088 --> 00:22:03,081 Oh, my goodness... 519 00:22:05,008 --> 00:22:06,301 Oh... 520 00:22:06,302 --> 00:22:08,428 John had to work, so I picked them up from school. 521 00:22:08,429 --> 00:22:10,472 And they heard I was coming to see "The Tesla," 522 00:22:10,473 --> 00:22:12,307 so they wanted to tag along. 523 00:22:12,308 --> 00:22:14,092 It's all good. Please. 524 00:22:14,977 --> 00:22:16,978 How are you doing? 525 00:22:16,979 --> 00:22:21,232 Oh, girl, if I don't have sex soon, I'm gonna freakin' break 526 00:22:21,233 --> 00:22:22,692 the shower head off. 527 00:22:22,693 --> 00:22:23,985 I'm not even joking. 528 00:22:23,986 --> 00:22:28,030 Okay, uh, I was talking about you and John shacking up 529 00:22:28,031 --> 00:22:29,282 and the kids and the whole thing. 530 00:22:29,283 --> 00:22:31,660 But, yeah, that... That works. 531 00:22:31,661 --> 00:22:33,654 You know, we're trying to work it out. 532 00:22:33,996 --> 00:22:35,913 Today was a good day. 533 00:22:35,914 --> 00:22:37,700 How are you feeling with Mark leaving? 534 00:22:39,001 --> 00:22:40,918 I wanna kick him in his face, 535 00:22:40,919 --> 00:22:42,671 quite frankly, now that you ask. 536 00:22:42,672 --> 00:22:45,381 I mean, I had that damn show running on autopilot, 537 00:22:45,382 --> 00:22:48,343 easy money, and now I've actually gotta work for it. 538 00:22:48,344 --> 00:22:50,720 They wanna rotate in some anchors and see who sticks, 539 00:22:50,721 --> 00:22:52,597 just like they did on Talk Back, 540 00:22:52,598 --> 00:22:55,517 because I'm not overwhelmed, as it is. 541 00:22:55,518 --> 00:22:56,768 It sounds stressful. 542 00:22:56,769 --> 00:22:59,020 - Yo, if you ever need a place to crash... - Mmm-hmm? 543 00:22:59,021 --> 00:23:00,480 You're more than welcome to stay here. 544 00:23:00,481 --> 00:23:03,141 Thank you. That's sweet. I might take you up on that one. 545 00:23:04,026 --> 00:23:06,027 All right, time to go. 546 00:23:06,028 --> 00:23:08,029 (LAUGHING) Where are you going? 547 00:23:08,030 --> 00:23:11,149 To, uh, the surprise party my family's throwing for me. 548 00:23:11,826 --> 00:23:13,034 - Really? - Yeah. 549 00:23:13,035 --> 00:23:16,238 Are you sure? Because nobody called me to invite me. 550 00:23:17,039 --> 00:23:18,915 That's kinda weird. 551 00:23:18,916 --> 00:23:20,124 Well, maybe it's just a family thing. 552 00:23:20,125 --> 00:23:21,459 I mean, even PJ flew in. 553 00:23:21,460 --> 00:23:22,919 Girl, PJ ain't flyin' in for you. 554 00:23:22,920 --> 00:23:24,045 You know he's a mama's boy. 555 00:23:24,046 --> 00:23:25,963 Patrick baked a cake, okay, 556 00:23:25,964 --> 00:23:27,757 triple chocolate cake, my favorite. 557 00:23:27,758 --> 00:23:30,051 It's a party. They did not forget me. 558 00:23:30,052 --> 00:23:32,053 - All right. - I'm unforgettable. 559 00:23:32,054 --> 00:23:34,639 Oh... Without a doubt. 560 00:23:34,640 --> 00:23:36,349 Let me let you get to your "party." 561 00:23:36,350 --> 00:23:38,976 - Let me get with... Where's the damn door handle... - It's right there. 562 00:23:38,977 --> 00:23:40,311 ... on this Tesla? 563 00:23:40,312 --> 00:23:41,688 Right there, grandma. 564 00:23:41,689 --> 00:23:43,064 What happened to door handles? 565 00:23:43,065 --> 00:23:44,607 Oh, my God... 566 00:23:44,608 --> 00:23:47,652 I'll just be going into my little Volvo now. 567 00:23:47,653 --> 00:23:50,071 - Bye. - Go on with your party and chocolate cake. 568 00:23:50,072 --> 00:23:53,074 - (MARY JANE LAUGHING) - KARA: All right, guys, we're outta here. 569 00:23:53,075 --> 00:23:54,360 Chocolate cake. 570 00:24:25,107 --> 00:24:26,858 Seriously? 571 00:24:26,859 --> 00:24:29,110 Letta, what are you doing here? 572 00:24:29,111 --> 00:24:32,606 Uh, I came back to help with the rotation, remember? 573 00:24:33,156 --> 00:24:35,658 Oh. Actually, Mom's good. 574 00:24:35,659 --> 00:24:38,119 She's been chillin' most of the day, slept most of the day. 575 00:24:38,120 --> 00:24:40,121 Uh, I guess those meds she's on put her out. 576 00:24:40,122 --> 00:24:41,623 So, you don't need me. 577 00:24:41,624 --> 00:24:43,124 I guess not. (CHUCKLES) 578 00:24:43,125 --> 00:24:45,126 Well, where's everybody else? 579 00:24:45,127 --> 00:24:47,128 Uh, where is everybody? 580 00:24:47,129 --> 00:24:49,589 Patrick's home. Dad went to pick Niecy up from work. 581 00:24:49,590 --> 00:24:51,458 Wait! You guys really forgot my birthday? 582 00:24:52,175 --> 00:24:54,010 Damn, it is the 21st. 583 00:24:54,011 --> 00:24:55,136 Oh, my God. 584 00:24:55,137 --> 00:24:57,096 Wait, oh, wait! Letta, Letta, Letta... 585 00:24:57,097 --> 00:24:59,223 I'm sorry, okay? I'm sorry. 586 00:24:59,224 --> 00:25:01,476 Look, I've been dealing with Mom and work stuff. 587 00:25:01,477 --> 00:25:03,144 Work stuff? 588 00:25:03,145 --> 00:25:04,145 Yeah. 589 00:25:04,146 --> 00:25:05,305 You mean like bid rigging? 590 00:25:05,731 --> 00:25:07,398 - Huh? - Huh? 591 00:25:07,399 --> 00:25:09,768 Seven years of college and all you got is "Huh?" 592 00:25:11,946 --> 00:25:13,154 How about "So?" 593 00:25:13,155 --> 00:25:14,530 Your arrogant little ass 594 00:25:14,531 --> 00:25:17,158 is actually admitting to being involved. 595 00:25:17,159 --> 00:25:19,035 - Look... - Have you lost your mind? 596 00:25:19,036 --> 00:25:21,621 I'm tired of white businessmen telling us to play one game 597 00:25:21,622 --> 00:25:23,665 while they're playing another that's helping them build wealth. 598 00:25:23,666 --> 00:25:26,167 - Yeah, okay, the Bushs and the Kennedys... - Yeah. 599 00:25:26,168 --> 00:25:29,838 ... and all the Rockefellers, yes, they did some shady stuff to build their empires. 600 00:25:29,839 --> 00:25:31,923 Key difference... They're white! 601 00:25:31,924 --> 00:25:34,550 Well, good you know that I'm just following the American way. 602 00:25:34,551 --> 00:25:37,720 And it's also the American way to bury black men under the jail. 603 00:25:37,721 --> 00:25:40,306 - (SCOFFS) - You're facing a Federal investigation. 604 00:25:40,307 --> 00:25:43,267 - Uh-uh. - No, there is way too much money on the table 605 00:25:43,268 --> 00:25:46,437 and if you think that they're gonna let an Asian woman and a black dude get it, 606 00:25:46,438 --> 00:25:49,231 - you're delusional. - Letta, I set up a different company. 607 00:25:49,232 --> 00:25:52,401 - All right, look, it's hard to trace me back to Barbara. - Okay. 608 00:25:52,402 --> 00:25:54,236 My setup, oh, God, Letta, my setup is so tight. 609 00:25:54,237 --> 00:25:56,906 I have a chance to make $25 million. 610 00:25:56,907 --> 00:25:58,700 She's already under investigation. 611 00:25:58,701 --> 00:26:00,236 You're... You're aware of that? 612 00:26:01,119 --> 00:26:02,871 Get out while you can. 613 00:26:02,872 --> 00:26:04,205 Baby, you're the fall guy. 614 00:26:04,206 --> 00:26:07,243 You show up just in time to do her time. 615 00:26:07,584 --> 00:26:09,168 Come on. 616 00:26:09,169 --> 00:26:10,211 Don't you think I've thought about that? 617 00:26:10,212 --> 00:26:11,462 No, I don't think you've thought about that! 618 00:26:11,463 --> 00:26:12,922 No, you didn't think about that! 619 00:26:12,923 --> 00:26:15,591 Letta! Look, look, look, I'm not stupid, okay? $25 mil... 620 00:26:15,592 --> 00:26:18,761 That's about all of us, all of us building wealth. 621 00:26:18,762 --> 00:26:20,847 Look around you. Our parents are in their golden age 622 00:26:20,848 --> 00:26:23,224 and should not be in the position they are financially, all right? 623 00:26:23,225 --> 00:26:24,767 They're supposed to be relaxing, 624 00:26:24,768 --> 00:26:26,519 not taking care of Patrick's daughter 625 00:26:26,520 --> 00:26:27,979 or their grandchildren. 626 00:26:27,980 --> 00:26:29,939 Blah, blah, blah. What do you think happens to Mom 627 00:26:29,940 --> 00:26:32,149 when she finds out you're in jail? Huh? 628 00:26:32,150 --> 00:26:33,393 It'll kill her. 629 00:26:34,111 --> 00:26:35,236 Is the money worth it to you? 630 00:26:35,237 --> 00:26:36,487 Is it that important to you? 631 00:26:36,488 --> 00:26:39,198 We have a nephew named Treyvion who has a mother 632 00:26:39,199 --> 00:26:41,200 with a penchant for hoodies. 633 00:26:41,201 --> 00:26:44,412 Now get this, with all my pedigree, they barely want me, 634 00:26:44,413 --> 00:26:45,580 okay, they barely want me. 635 00:26:45,581 --> 00:26:47,206 Do the math, Letta. 636 00:26:47,207 --> 00:26:51,252 He's well on his way to minimum wage if we're lucky. 637 00:26:51,253 --> 00:26:52,962 Selling him a little short for three, aren't you? 638 00:26:52,963 --> 00:26:54,589 Am I? 639 00:26:54,590 --> 00:26:57,960 We live in the South where they shoot at kids named Treyvion for sport. 640 00:26:59,428 --> 00:27:01,012 Look, if I can... 641 00:27:01,013 --> 00:27:03,806 No, no, when... 642 00:27:03,807 --> 00:27:06,935 When I make this work, I not only set myself up, 643 00:27:06,936 --> 00:27:09,270 but I set up the generations and put the Pattersons 644 00:27:09,271 --> 00:27:11,182 back on the road to greatness. 645 00:27:12,024 --> 00:27:14,275 You're not the only one thinking about that. 646 00:27:14,276 --> 00:27:17,194 Selling weed and bid rigging, PJ, 647 00:27:17,195 --> 00:27:19,148 is not gonna make you a hero. 648 00:27:19,865 --> 00:27:22,033 It makes you a criminal. 649 00:27:22,034 --> 00:27:23,568 And you're way too smart for that. 650 00:27:24,202 --> 00:27:25,286 I get it. 651 00:27:25,287 --> 00:27:28,497 Honestly, I absolutely get it. 652 00:27:28,498 --> 00:27:31,126 But what you're trying to do, it also comes with the burden 653 00:27:31,127 --> 00:27:35,296 of worry and shame and guilt and constantly having to look 654 00:27:35,297 --> 00:27:37,632 over your shoulder for the rest of your life. 655 00:27:37,633 --> 00:27:39,960 $25 million is a lot of money. 656 00:27:42,138 --> 00:27:44,089 But it cannot buy you peace of mind. 657 00:27:47,309 --> 00:27:49,220 I'm gonna go check on Mom. 658 00:27:59,072 --> 00:28:00,865 HELEN: Are you all right? 659 00:28:00,866 --> 00:28:02,115 Hmm? 660 00:28:02,116 --> 00:28:05,786 Well, you got my arm all up in the air like I'm a scarecrow. 661 00:28:05,787 --> 00:28:07,196 Sorry, Mom. 662 00:28:08,707 --> 00:28:12,084 I don't know why you all doing all this fussing over me. 663 00:28:12,085 --> 00:28:14,086 Oh, you fell. 664 00:28:14,087 --> 00:28:16,498 You treat me like I'm dying. 665 00:28:19,551 --> 00:28:21,218 Hmm. 666 00:28:21,219 --> 00:28:23,095 Did you get under the arm? 667 00:28:23,096 --> 00:28:24,840 MARY JANE: Oh. 668 00:28:31,312 --> 00:28:32,772 Can you stand, Mom? 669 00:28:32,773 --> 00:28:34,106 Yes, I can stand. 670 00:28:34,107 --> 00:28:37,602 Just get the towel and dry me 'cause I'm cold. 671 00:28:40,113 --> 00:28:42,197 Oh... 672 00:28:42,198 --> 00:28:44,275 We're gonna have to turn the heat up. 673 00:28:48,371 --> 00:28:50,031 Thank you. 674 00:28:53,126 --> 00:28:55,586 Okay, okay, okay, I've got this. 675 00:28:55,587 --> 00:28:56,997 Okay. 676 00:29:00,049 --> 00:29:01,542 (GROANING) 677 00:29:16,065 --> 00:29:17,350 Thank you. 678 00:29:24,866 --> 00:29:26,199 (GROANING) 679 00:29:26,200 --> 00:29:28,076 What's wrong? 680 00:29:28,077 --> 00:29:29,202 My leg. 681 00:29:29,203 --> 00:29:30,663 Which one, Mom? 682 00:29:30,664 --> 00:29:32,164 Oh, this old right one. 683 00:29:32,165 --> 00:29:33,749 Okay, where? 684 00:29:33,750 --> 00:29:35,701 - In my calf. - Okay. 685 00:29:37,796 --> 00:29:39,164 Yeah. 686 00:29:44,594 --> 00:29:46,504 (SIGHING) 687 00:29:48,306 --> 00:29:50,432 Oh, that's better. 688 00:29:50,433 --> 00:29:52,010 Yeah? 689 00:29:52,644 --> 00:29:55,304 You know, I always hated dancing. 690 00:29:56,189 --> 00:29:58,725 Well, I mean, I liked dancing, but... 691 00:29:59,943 --> 00:30:01,694 I thought I looked silly. 692 00:30:01,695 --> 00:30:04,522 I didn't want people to laugh at me, so, 693 00:30:05,281 --> 00:30:08,109 I never danced in public. 694 00:30:08,409 --> 00:30:10,077 Not even at our wedding. 695 00:30:10,078 --> 00:30:11,537 - No? - Uh-uh. 696 00:30:11,538 --> 00:30:15,123 Just couldn't do it. 697 00:30:15,124 --> 00:30:20,128 (SIGHING) And now these old legs won't let me change my mind. 698 00:30:20,129 --> 00:30:22,874 Well, for an older gal, you've got great legs. 699 00:30:29,723 --> 00:30:33,059 Whenever you get a chance to dance... 700 00:30:33,060 --> 00:30:35,137 (WHISPERING) Dance. 701 00:30:35,269 --> 00:30:36,679 Okay. 702 00:30:40,650 --> 00:30:42,351 (KISSES) 703 00:30:43,820 --> 00:30:46,273 Happy Birthday, Pauletta. 704 00:30:51,119 --> 00:30:52,569 Thanks, Mom. 705 00:30:59,086 --> 00:31:01,412 (INDISTINCT CHATTER) 706 00:31:08,177 --> 00:31:09,587 (SIGHING) 707 00:31:20,732 --> 00:31:22,524 - You're out? - I'm outta here, baby. 708 00:31:22,525 --> 00:31:23,977 All right. 709 00:31:37,124 --> 00:31:40,285 (MUSIC PLAYING ON HEADPHONES) 710 00:32:00,605 --> 00:32:02,898 NIECY: Oh, thank you. (LAUGHING) 711 00:32:02,899 --> 00:32:04,483 - Where are you guys coming from? - NIECY: Hey. 712 00:32:04,484 --> 00:32:05,985 PAUL SR.: Niecy's job. 713 00:32:05,986 --> 00:32:07,319 MARY JANE: Oh. 714 00:32:07,320 --> 00:32:08,737 Getting in a little overtime, huh? 715 00:32:08,738 --> 00:32:12,324 No, you know, I got off early, so I did a little 716 00:32:12,325 --> 00:32:14,076 shopping. 717 00:32:14,077 --> 00:32:15,661 You just got your first check 718 00:32:15,662 --> 00:32:17,412 - and you're already shopping? - That's right. 719 00:32:17,413 --> 00:32:20,457 So now you're not the only fly Patterson in the family. 720 00:32:20,458 --> 00:32:22,584 (LAUGHING) Did I say that right, Niecy? 721 00:32:22,585 --> 00:32:24,954 Yeah, Grandpa, you said it right. 722 00:32:26,464 --> 00:32:27,798 What have you got? 723 00:32:27,799 --> 00:32:29,341 Okay, a Coach bag. 724 00:32:29,342 --> 00:32:30,676 - Hmm-mmm. - Cute. 725 00:32:30,677 --> 00:32:32,719 What's this? 726 00:32:32,720 --> 00:32:34,638 A bedazzled Michael Kors shirt. 727 00:32:34,639 --> 00:32:36,341 Hmm-mmm. Fly, right? 728 00:32:36,724 --> 00:32:39,551 Uh, no, dumb. 729 00:32:40,228 --> 00:32:41,770 How much did all this cost? 730 00:32:41,771 --> 00:32:44,439 It only cost $200 731 00:32:44,440 --> 00:32:49,361 including this. Happy Birthday. 732 00:32:49,362 --> 00:32:52,364 Baby, I don't want you spending your money on me. 733 00:32:52,365 --> 00:32:54,033 How much was your check? 734 00:32:54,034 --> 00:32:56,785 It was $420 and I got commission 735 00:32:56,786 --> 00:32:58,578 and I did a little overtime this week. 736 00:32:58,579 --> 00:33:00,823 So, you spent half your check on stuff you didn't need. 737 00:33:02,709 --> 00:33:06,545 NIECY: (SIGHING) Is that song always gonna be the same 738 00:33:06,546 --> 00:33:08,755 or is it gonna change? 739 00:33:08,756 --> 00:33:10,799 Yeah, when you realize the whole point of you getting a job 740 00:33:10,800 --> 00:33:13,502 was so that you could finally take care of your responsibilities. 741 00:33:14,137 --> 00:33:15,554 PAUL SR.: Come on, now, come on. 742 00:33:15,555 --> 00:33:17,341 This is her first check. 743 00:33:19,600 --> 00:33:22,094 (NIECY SIGHING) 744 00:33:24,480 --> 00:33:26,474 (MARY JANE LAUGHS) 745 00:33:29,402 --> 00:33:32,071 I don't always like saying the hard stuff, Dad. 746 00:33:32,072 --> 00:33:33,522 Then don't sometimes. 747 00:33:34,574 --> 00:33:37,659 Look, I felt the same way. 748 00:33:37,660 --> 00:33:41,413 But she needs to feel the independence of the money. 749 00:33:41,414 --> 00:33:43,874 Look, you were the same as a little girl. 750 00:33:43,875 --> 00:33:46,418 Well, as a little girl, I didn't have kids. 751 00:33:46,419 --> 00:33:49,421 You know, I think it's time you stopped punishing her for that. 752 00:33:49,422 --> 00:33:51,173 They're here. 753 00:33:51,174 --> 00:33:54,260 And maybe she didn't do it the right way, 754 00:33:54,261 --> 00:33:56,004 but she's progressing. 755 00:33:56,804 --> 00:33:58,797 You... You think that's progress? 756 00:33:59,140 --> 00:34:00,432 Can I be honest? 757 00:34:00,433 --> 00:34:03,512 (LAUGHS) I don't think that's ever been your issue. 758 00:34:11,444 --> 00:34:12,854 I had an abortion. 759 00:34:14,447 --> 00:34:16,489 Pauletta... 760 00:34:16,490 --> 00:34:18,484 You did what? 761 00:34:21,829 --> 00:34:25,657 I did the... The reasonable, responsible thing 762 00:34:26,459 --> 00:34:28,460 because I couldn't look at my Dad 763 00:34:28,461 --> 00:34:31,046 and have him see a burden, 764 00:34:31,047 --> 00:34:32,873 a pathetic burden. 765 00:34:35,843 --> 00:34:37,462 But... 766 00:34:38,471 --> 00:34:41,841 Now I see that if I had just had the courage 767 00:34:43,476 --> 00:34:47,020 to come talk to you and Mom, I could have done what Niecy 768 00:34:47,021 --> 00:34:49,397 and Patrick do, 769 00:34:49,398 --> 00:34:52,310 just let other people carry my load. 770 00:34:53,320 --> 00:34:54,653 I... I could have had a... 771 00:34:54,654 --> 00:34:55,821 A... A baby. 772 00:34:55,822 --> 00:34:58,740 Who cares if... If David wanted to marry me? 773 00:34:58,741 --> 00:35:00,826 Who cares if I could handle it. 774 00:35:00,827 --> 00:35:03,196 I've got my family, right? 775 00:35:04,331 --> 00:35:06,290 But, instead, I'm here, 776 00:35:06,291 --> 00:35:08,917 pissed that my whole entire family 777 00:35:08,918 --> 00:35:10,961 forgot my birthday and I could have been home 778 00:35:10,962 --> 00:35:14,623 blowing out 39 candles with my six-year-old. 779 00:35:16,509 --> 00:35:18,128 Baby... 780 00:35:19,179 --> 00:35:20,629 Wow. 781 00:35:27,603 --> 00:35:29,680 Come here. Come here. 782 00:35:38,281 --> 00:35:41,150 PAUL SR.: I'm so sorry. 783 00:35:45,497 --> 00:35:47,657 (DOOR OPENING) 784 00:35:56,550 --> 00:35:59,427 ♪ Thanks for the times ♪ 785 00:35:59,428 --> 00:36:01,846 You didn't think I'd forget your birthday, did you? 786 00:36:01,847 --> 00:36:03,556 I did. 787 00:36:03,557 --> 00:36:06,677 (LAUGHING) All right. 788 00:36:16,945 --> 00:36:18,938 MARK: Make a wish. 789 00:36:22,701 --> 00:36:23,910 (BLOWING) 790 00:36:23,911 --> 00:36:25,786 Nice. 791 00:36:25,787 --> 00:36:27,697 (BOTH APPLAUDING) 792 00:36:30,459 --> 00:36:32,377 I can't believe you sold your house that fast. 793 00:36:32,378 --> 00:36:34,128 Come on, girl, you know us gay boys. 794 00:36:34,129 --> 00:36:36,589 We're good at curating houses everyone wants. 795 00:36:36,590 --> 00:36:38,758 Well, you're more than welcome to stay here, if you like. 796 00:36:38,759 --> 00:36:40,551 You know, sweetheart, 797 00:36:40,552 --> 00:36:43,304 I think I'm gonna go see my parents before I ship off, you know. 798 00:36:43,305 --> 00:36:47,308 Oh, I did find a crew in London, top notch, vetted. 799 00:36:47,309 --> 00:36:48,476 I'm gonna go see them in London 800 00:36:48,477 --> 00:36:49,769 before I head off to Nigeria. 801 00:36:49,770 --> 00:36:53,106 Geez, you quit your job and you head out to parts unknown 802 00:36:53,107 --> 00:36:54,482 to chase a story. 803 00:36:54,483 --> 00:36:55,608 MARK: Yeah, I know. 804 00:36:55,609 --> 00:36:57,061 You're not scared? 805 00:36:57,819 --> 00:36:59,729 I'm scared as hell. (LAUGHS) 806 00:37:00,697 --> 00:37:02,656 I don't know what's gonna happen, Mary Jane. 807 00:37:02,657 --> 00:37:04,409 I really don't have a clue. 808 00:37:04,410 --> 00:37:07,995 But it really scares me not to do what I wanna do, you know? 809 00:37:07,996 --> 00:37:10,865 It also feels so great to live in the moment. 810 00:37:12,334 --> 00:37:13,834 You know you hurt my feelings, right? 811 00:37:13,835 --> 00:37:16,296 - What are you talking about? - When you said I wasn't a real journalist. 812 00:37:16,297 --> 00:37:17,630 I did not say that. 813 00:37:17,631 --> 00:37:18,631 You did. 814 00:37:18,632 --> 00:37:20,300 Okay, well, I'm sorry. 815 00:37:20,301 --> 00:37:22,551 That's why I'm gonna miss you. 816 00:37:22,552 --> 00:37:24,754 You never did tell me what I wanted to hear. 817 00:37:25,722 --> 00:37:27,840 - (MARK LAUGHS) - Jerk. 818 00:37:29,310 --> 00:37:32,179 MARK: (LAUGHS) Okay, so hear this... 819 00:37:34,273 --> 00:37:36,933 (SIGHING) I love you, Mary Jane. 820 00:37:38,652 --> 00:37:40,653 And I don't know everything. 821 00:37:40,654 --> 00:37:42,655 - I know. - (MARK LAUGHS) 822 00:37:42,656 --> 00:37:44,282 MARK: (ON AIR) As some of you know, 823 00:37:44,283 --> 00:37:46,659 today is my last broadcast. 824 00:37:46,660 --> 00:37:49,370 It saddens me that I won't be coming into your living rooms 825 00:37:49,371 --> 00:37:50,663 on a daily basis. 826 00:37:50,664 --> 00:37:53,666 But I will be back with more impactful stories 827 00:37:53,667 --> 00:37:56,336 that pushes our thinking forward. 828 00:37:56,337 --> 00:37:59,464 So, it's not "goodbye," but "I'll be seeing you." 829 00:37:59,465 --> 00:38:01,208 Five years. 830 00:38:01,675 --> 00:38:03,043 Wow. 831 00:38:05,095 --> 00:38:06,921 An amazing five years. 832 00:38:09,724 --> 00:38:11,801 I guess it has come down to this... 833 00:38:14,604 --> 00:38:18,392 It is time for me to push on to the next part of my journey. 834 00:38:22,696 --> 00:38:24,482 It gets me every time, though. 835 00:38:25,324 --> 00:38:28,527 (SIGHING DEEPLY) Old Mary Jane, huh? 836 00:38:29,077 --> 00:38:31,655 (LAUGHS) 837 00:38:33,374 --> 00:38:34,742 Man... 838 00:38:35,834 --> 00:38:38,378 I'm doing what I wanna do, but I'm gonna miss you. 839 00:38:38,379 --> 00:38:39,546 MARY JANE: I'll miss you, too. 840 00:38:39,547 --> 00:38:41,164 (SIGHS) Wow. 841 00:38:43,884 --> 00:38:46,378 I guess I'm gonna be free for some time. 842 00:38:47,721 --> 00:38:49,465 (SIGHING DEEPLY) 843 00:38:50,682 --> 00:38:52,308 You know what? 844 00:38:52,309 --> 00:38:55,353 While I'm gone, Kara... 845 00:38:55,354 --> 00:38:56,687 KARA: Hmm-mmm. 846 00:38:56,688 --> 00:38:58,231 Make sure she gets my office. 847 00:38:58,232 --> 00:38:59,690 KARA: No, thanks. 848 00:38:59,691 --> 00:39:01,150 - (ALL LAUGHING) - Lance. 849 00:39:01,151 --> 00:39:02,360 Yeah. 850 00:39:02,361 --> 00:39:03,736 You get the furniture. 851 00:39:03,737 --> 00:39:05,029 (ALL LAUGHING) 852 00:39:05,030 --> 00:39:06,565 Hey, why not? 853 00:39:09,326 --> 00:39:11,319 Thank you for an amazing five years. 854 00:39:12,829 --> 00:39:14,864 I appreciate every last one of you. 855 00:39:17,292 --> 00:39:18,751 To good times! 856 00:39:18,752 --> 00:39:19,752 ALL: To good times! 857 00:39:19,753 --> 00:39:21,872 - Cheers! - ALL: (APPLAUDING) Cheers! 858 00:39:23,757 --> 00:39:25,584 MARK: I love you, Mary Jane. 859 00:39:26,385 --> 00:39:28,302 And I don't know everything. 860 00:39:28,303 --> 00:39:30,137 - MARY JANE: I know. - (MARK LAUGHING) 861 00:39:30,138 --> 00:39:31,431 (SONG PLAYING) 862 00:39:31,432 --> 00:39:32,758 Oh! Oh! 863 00:39:33,725 --> 00:39:35,017 Uh-uh. 864 00:39:35,018 --> 00:39:37,437 That song always reminds me of when you got drunk and 865 00:39:37,438 --> 00:39:38,896 thought you could out dance your girl. 866 00:39:38,897 --> 00:39:41,482 You really need to stop because you know you could not 867 00:39:41,483 --> 00:39:42,775 see me that night. 868 00:39:42,776 --> 00:39:43,984 It sounds like a challenge to me. 869 00:39:43,985 --> 00:39:45,694 You know what you wanna do, mama. 870 00:39:45,695 --> 00:39:47,863 You feelin' froggy. Let's leap. What? What? 871 00:39:47,864 --> 00:39:49,073 (MARK LAUGHING) 872 00:39:49,074 --> 00:39:50,283 Okay. 873 00:39:50,284 --> 00:39:52,243 - You stretch out. - Okay. 874 00:39:52,244 --> 00:39:53,821 You stretch out. 875 00:39:54,746 --> 00:39:56,122 Go, girl. 876 00:39:56,123 --> 00:39:58,791 - (GRUNTING) - Listen, you know when a man's right. 877 00:39:58,792 --> 00:40:00,460 He engine on. You're power walkin'. 878 00:40:00,461 --> 00:40:01,877 What the hell. Let's go. 879 00:40:01,878 --> 00:40:03,296 You got to stress that running man. 880 00:40:03,297 --> 00:40:04,505 You gotta really turn up. 881 00:40:04,506 --> 00:40:05,707 Oh! 882 00:40:07,468 --> 00:40:09,378 And... (GRUNTING) 883 00:40:12,973 --> 00:40:15,099 MARK: Uh-oh! 884 00:40:15,100 --> 00:40:16,926 (INDISTINCT CHATTER) 65369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.