Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:48.281 --> 00:02:48.981
Ashley?
2
00:02:52.891 --> 00:02:53.500
Ashley?
3
00:02:58.322 --> 00:02:59.706
Did you have a good weekend?
4
00:03:04.522 --> 00:03:06.471
How are things going at home?
5
00:03:09.110 --> 00:03:11.677
Me and Stacy went shopping.
6
00:03:13.126 --> 00:03:15.139
How are things going with your mom?
7
00:03:21.202 --> 00:03:23.740
Bought jeans.
8
00:03:23.674 --> 00:03:25.227
That sounds fun.
9
00:03:28.435 --> 00:03:30.541
How's everything going in class?
10
00:03:31.779 --> 00:03:34.120
Are you learning anything new?
11
00:03:34.140 --> 00:03:36.682
Anything that you like?
12
00:03:40.906 --> 00:03:44.610
Reading 'Catcher în the Rye'.
13
00:03:45.980 --> 00:03:46.527
That was a good book.
14
00:03:47.996 --> 00:03:49.672
Do you like it?
15
00:03:51.599 --> 00:04:00.500
What do you like about it?
16
00:04:04.160 --> 00:04:07.107
Is there anything you wanted to talk about?
17
00:04:08.780 --> 00:04:10.377
Ashley?
18
00:04:12.353 --> 00:04:15.860
Nothing on your mind we can discuss?
19
00:04:19.360 --> 00:04:20.678
What happened to your hand?
20
00:04:22.863 --> 00:04:24.220
Is that a cigarette burn?
21
00:04:27.801 --> 00:04:29.122
Did you do that to yourself?
22
00:04:34.141 --> 00:04:35.631
Or...or did somebody do that to you?
23
00:04:40.247 --> 00:04:41.588
Ashley, do you smoke?
24
00:04:44.285 --> 00:04:45.583
Does your mother smoke?
25
00:04:57.570 --> 00:04:57.799
Okay, guys
26
00:04:57.834 --> 00:05:00.266
we're going to be talking about
Holden's character breakdown today,
27
00:05:00.268 --> 00:05:03.402
which everyone was supposed to do
last night for their homework.
28
00:05:03.404 --> 00:05:04.870
So, hopefully, you all did it.
29
00:05:04.872 --> 00:05:07.564
Um, let's all turn to page 75,
please.
30
00:05:11.478 --> 00:05:13.513
75 , if everyone doesn't have a book,
31
00:05:13.515 --> 00:05:15.447
just look on to the person next to you...
32
00:06:16.900 --> 00:12:33.541
All right, guys.
33
00:06:16.676 --> 00:06:18.877
Make sure you finish chapter 14
for tomorrow.
34
00:06:18.879 --> 00:06:20.178
We're gonna talk about it,
35
00:06:20.180 --> 00:06:21.279
so know it.
36
00:06:21.281 --> 00:06:22.247
Thank you.
37
00:06:22.249 --> 00:06:23.357
Have a great afternoon.
38
00:06:23.358 --> 00:06:24.555
Don't forget your work tomorrow.
39
00:06:25.919 --> 00:06:26.671
Hey, Ash?
40
00:06:27.488 --> 00:06:28.211
Ash?
41
00:06:30.157 --> 00:06:31.172
How's everything?
42
00:06:32.159 --> 00:06:32.634
Good.
43
00:06:32.635 --> 00:06:35.281
Um...see ya around?
44
00:06:37.131 --> 00:06:38.175
See you later.
45
00:06:46.333 --> 00:06:47.168
Who are you?
46
00:06:48.948 --> 00:06:49.818
Sorry.
47
00:06:50.372 --> 00:06:52.342
I see you all the time.
48
00:06:52.648 --> 00:06:54.890
What's your name?
49
00:06:56.490 --> 00:06:57.820
Ash...
50
00:06:58.519 --> 00:06:59.442
What?
51
00:06:59.987 --> 00:07:00.886
Ash...
52
00:07:03.457 --> 00:07:04.211
Ashley.
53
00:07:06.326 --> 00:07:08.279
I see you looking at me.
54
00:07:09.997 --> 00:07:11.700
It's just kind of weird.
55
00:07:13.133 --> 00:07:14.128
I got to go.
56
00:07:37.491 --> 00:07:39.569
Ashley, get in here!
57
00:07:46.467 --> 00:07:48.173
Going through my shit again,
huh?
58
00:07:52.896 --> 00:07:54.386
Have you?
59
00:07:59.471 --> 00:08:02.614
You're 17 years old.
60
00:08:02.616 --> 00:08:04.803
Just get your own shit!
61
00:08:07.870 --> 00:08:08.978
You fucking listening to me?
62
00:08:12.659 --> 00:08:14.817
That shrink of yours called from school.
63
00:08:15.996 --> 00:08:16.995
What did you do now, you little
bitch, huh?
64
00:08:20.367 --> 00:08:22.300
Wants me to take you downtown to
65
00:08:22.302 --> 00:08:24.635
some group-therapy thing at a hospital.
66
00:08:27.608 --> 00:08:29.475
Do you hear me?
67
00:08:34.214 --> 00:08:36.648
Does he think you're crazy?
68
00:08:38.418 --> 00:08:40.389
Oh! Look at me!
69
00:08:41.255 --> 00:08:42.914
I can't do this.
70
00:08:43.458 --> 00:08:45.400
I can't take this shit!
71
00:08:48.495 --> 00:08:49.961
He says you got some burn on your arm.
72
00:08:53.000 --> 00:08:53.882
Did you do that?
73
00:08:56.360 --> 00:08:57.608
Took my lighter, didn't you?
74
00:09:00.730 --> 00:09:01.693
You know who gave me that?
75
00:09:03.760 --> 00:09:05.183
You know who gave me that?!
76
00:09:11.325 --> 00:09:12.500
Ashley?
77
00:09:14.710 --> 00:09:15.282
Ashley?
78
00:09:16.962 --> 00:09:19.395
I asked you if you were gonna participate?
79
00:09:22.696 --> 00:09:23.921
You don't have anything to say?
80
00:09:25.990 --> 00:18:51.809
No.
81
00:09:28.237 --> 00:09:29.928
You know, if you're not gonna participate,
82
00:09:29.929 --> 00:09:31.458
there's really no point in you coming.
83
00:09:33.841 --> 00:09:35.781
Didn't choose to be here.
84
00:09:36.609 --> 00:09:40.286
How do you expect to work on you problems
if you're not gonna talk about them?
85
00:09:45.352 --> 00:09:46.451
Lay of her.
86
00:09:46.853 --> 00:09:48.660
I mean, that's all you do.
87
00:09:48.695 --> 00:09:50.880
You just push us, push us.
88
00:09:50.900 --> 00:09:52.901
I mean, maybe some of us ain't got
shit to say.
89
00:09:53.260 --> 00:09:55.143
I recall you having plenty to say, James.
90
00:09:56.960 --> 00:19:53.899
That's funny.
91
00:09:58.650 --> 00:09:59.465
Yeah, well maybe she doesn't.
92
00:10:00.601 --> 00:10:01.766
It's not your turn to talk.
93
00:10:01.768 --> 00:10:03.439
It's Ashley's turn.
94
00:10:07.441 --> 00:10:11.691
Ashley, why don't you just tell
us something about yourself.
95
00:10:12.447 --> 00:10:14.756
It's okay...safe here.
96
00:10:16.416 --> 00:10:17.141
Come on.
97
00:10:18.520 --> 00:10:18.826
Anything.
98
00:10:19.989 --> 00:10:21.883
She doesn't want to fucking talk!
99
00:10:21.884 --> 00:10:24.356
Okay, can me please cut the swearing?
100
00:10:24.358 --> 00:10:25.190
'We'?
101
00:10:25.192 --> 00:10:27.726
I'm the only one fucking swearing!
102
00:10:27.728 --> 00:10:28.886
Shit, balls.
103
00:10:28.887 --> 00:10:30.562
Nu, if you're not gonna cooperate...
104
00:10:30.564 --> 00:10:32.300
This is bullshit!
105
00:10:32.320 --> 00:10:33.498
This is fucking bullshit!
106
00:10:33.500 --> 00:10:35.500
Sit back down now.
107
00:10:35.502 --> 00:10:36.123
Fuck you!
108
00:10:36.124 --> 00:10:37.496
Okay, that's it.
109
00:10:37.500 --> 00:10:40.710
Fuck you, you fucking bitch!
110
00:10:40.730 --> 00:21:21.126
Get off me!
111
00:10:40.397 --> 00:10:41.397
Don't fuck...oh!
112
00:10:41.675 --> 00:10:42.641
You're out of here.
113
00:10:42.643 --> 00:10:44.709
Oh, fuck!
114
00:10:44.711 --> 00:10:46.440
Please stay here.
115
00:10:46.478 --> 00:10:47.616
Do not leave here.
116
00:10:51.618 --> 00:10:52.264
Don't worry.
117
00:10:53.621 --> 00:10:54.821
It happens all the time.
118
00:10:57.491 --> 00:10:58.648
Why don't you talk?
119
00:11:03.000 --> 00:11:03.701
Come on.
120
00:11:04.164 --> 00:11:05.170
What are you scared of?
121
00:11:07.834 --> 00:11:09.530
I won't bite you...
122
00:11:09.836 --> 00:11:11.361
Unless you want me to.
123
00:11:15.542 --> 00:11:16.150
That's better.
124
00:12:02.721 --> 00:12:04.210
That's a nice lighter.
125
00:12:07.954 --> 00:12:08.455
What?
126
00:12:08.490 --> 00:12:10.981
I said that's a nice lighter.
127
00:12:12.915 --> 00:12:14.167
Dad gave it to me.
128
00:12:15.887 --> 00:12:17.427
Your dad gave you a lighter?
129
00:12:21.241 --> 00:12:22.360
Can I sit?
130
00:12:23.640 --> 00:12:24.148
Yeah.
131
00:12:26.847 --> 00:12:28.430
I'm Vicky.
132
00:12:29.883 --> 00:12:30.988
Ashley.
133
00:12:33.653 --> 00:12:35.683
Can I get a light, Ashley?
134
00:12:45.879 --> 00:12:46.532
Nice.
135
00:12:48.259 --> 00:12:49.163
Is it real?
136
00:12:52.149 --> 00:12:52.887
I don't know.
137
00:12:53.673 --> 00:12:54.153
Scratch it.
138
00:12:55.776 --> 00:12:56.541
What?
139
00:12:56.543 --> 00:12:58.210
You know, like they do it in the movies.
140
00:12:58.211 --> 00:13:01.691
They scratch gold to see if it's real
or whatever
141
00:13:01.692 --> 00:13:03.202
with, like, a knife.
142
00:13:07.654 --> 00:13:08.962
So cool.
143
00:13:11.324 --> 00:13:13.151
Your dad give you this too?
144
00:13:13.860 --> 00:13:14.987
I bought it.
145
00:13:17.831 --> 00:13:18.978
Kick-ass.
146
00:13:21.401 --> 00:13:22.187
I like it.
147
00:13:27.804 --> 00:13:30.105
You, uh, go to school around here?
148
00:13:34.208 --> 00:13:35.340
I'm home-schooled.
149
00:13:35.341 --> 00:13:38.829
My parents are away right now.
150
00:13:40.821 --> 00:13:42.510
Want to come over?
151
00:13:47.180 --> 00:13:48.756
You want to?
152
00:13:52.441 --> 00:13:54.236
Come on.
153
00:13:54.963 --> 00:13:56.105
Come on!
154
00:13:58.371 --> 00:14:00.638
Come on!
155
00:14:48.401 --> 00:14:49.787
Do you have a computer?
156
00:14:49.789 --> 00:14:51.933
We can talk online.
157
00:14:53.760 --> 00:14:54.826
My screen name's
158
00:14:54.828 --> 00:14:56.137
'sappho girl 13'.
159
00:14:56.897 --> 00:14:58.429
Sappho...
160
00:14:58.431 --> 00:14:59.866
Girl 13, yeah.
161
00:15:16.950 --> 00:15:17.511
So...
162
00:15:19.653 --> 00:15:21.346
You...
163
00:15:21.821 --> 00:15:23.628
Did this to yourself?
164
00:15:25.358 --> 00:15:26.134
Kind of.
165
00:15:29.429 --> 00:15:30.184
Kind of?
166
00:15:32.297 --> 00:15:35.129
I mean, no one did that to you, right?
167
00:15:53.717 --> 00:15:54.405
How did...
168
00:15:55.828 --> 00:15:56.968
Are you okay?
169
00:16:02.362 --> 00:16:04.963
You want me to do it again?
170
00:16:37.400 --> 00:16:37.963
Does it...
171
00:16:40.900 --> 00:16:42.867
Doesn't it hurt?
172
00:16:45.339 --> 00:16:46.604
Yeah.
173
00:17:36.690 --> 00:17:37.238
I-I can't.
174
00:17:39.496 --> 00:17:40.396
Why not?
175
00:17:41.253 --> 00:17:42.906
I'm sorry.
176
00:17:50.648 --> 00:17:52.500
You should go.
177
00:17:55.771 --> 00:17:56.466
Please.
178
00:17:58.991 --> 00:18:00.677
Go!
179
00:20:10.712 --> 00:20:13.482
Yes, but I don't see why that's needed.
180
00:20:16.601 --> 00:20:17.729
Well, that's what I'm asking.
181
00:20:20.804 --> 00:20:22.932
So, she'll be coming here.
182
00:20:25.725 --> 00:20:26.455
Fine.
183
00:20:27.860 --> 00:20:28.651
Asshole!
184
00:20:30.263 --> 00:20:31.762
Your school therapist.
185
00:20:31.764 --> 00:20:33.397
So now, because of you and that
186
00:20:33.399 --> 00:20:35.132
burnmark on your arm,
187
00:20:35.134 --> 00:20:36.867
we're gonna be visited by
a social worker.
188
00:20:37.337 --> 00:20:39.596
Fan-fucking-tastic!
189
00:20:41.207 --> 00:20:43.960
Do you understand what that means?
190
00:20:45.812 --> 00:20:47.729
God! You...
191
00:20:49.182 --> 00:20:51.950
You do nothing to help me!
192
00:20:51.150 --> 00:20:51.972
Nothing!
193
00:20:54.854 --> 00:20:56.262
Listen to me, you little bitch.
194
00:20:57.156 --> 00:20:58.690
You don't start responding to me,
195
00:20:58.691 --> 00:21:01.412
I'm gonne take your precious computer out of here.
196
00:21:01.447 --> 00:21:02.824
And then you got nothing!
197
00:21:06.132 --> 00:21:08.700
Please!
Don't take it!
198
00:21:08.434 --> 00:21:09.728
I'm sorry, mom.
199
00:21:14.563 --> 00:21:15.580
That's more like it.
200
00:21:22.716 --> 00:21:24.732
Have this room cleaned up by the time
I get back.
201
00:21:26.281 --> 00:21:28.515
And I don't want to hear from
the fucking counselor again.
202
00:22:27.530 --> 00:22:28.851
What are you doing?
203
00:22:30.823 --> 00:22:32.300
I can't sleep.
204
00:24:34.938 --> 00:24:36.870
Hey, drink.
205
00:24:37.440 --> 00:24:39.100
All right.
206
00:24:39.450 --> 00:24:40.647
Here, I'll help.
207
00:24:49.121 --> 00:24:50.246
Crazy bitches.
208
00:24:52.124 --> 00:24:52.864
I love it.
209
00:24:53.590 --> 00:24:54.941
Of course you do, Randall.
210
00:24:55.127 --> 00:24:55.559
Hey.
211
00:24:55.561 --> 00:24:58.919
Now try it on your own from the bottle, girl,
212
00:24:58.920 --> 00:25:01.209
and I'll give you another little kiss.
213
00:25:06.629 --> 00:25:08.752
Oh, there you go!
214
00:25:09.408 --> 00:25:10.754
Smooth, huh?
215
00:25:14.413 --> 00:25:15.913
This is gonna be good.
216
00:25:15.915 --> 00:25:17.181
Who is this girl, anyway?
217
00:25:17.183 --> 00:25:18.269
Shut up!
218
00:25:18.270 --> 00:25:19.648
Keep your eyes on the road.
219
00:25:23.322 --> 00:25:24.421
You want me.
220
00:25:24.423 --> 00:25:26.156
I know it.
221
00:25:26.158 --> 00:25:29.159
I see how you look at me.
222
00:25:38.371 --> 00:25:40.635
Ow! You're...you're hurting me!
223
00:25:42.475 --> 00:25:43.400
Fuck!
224
00:25:43.420 --> 00:25:44.636
You really are some kind of freak.
225
00:25:44.637 --> 00:25:45.771
No, no, don't stop.
226
00:25:45.772 --> 00:25:46.540
Why'd you stop?
227
00:25:46.541 --> 00:25:48.107
Because Ashley here is a freak
228
00:25:48.108 --> 00:25:49.807
who fucking pulled my hair.
229
00:25:50.149 --> 00:25:51.580
Drive her back to the park!
230
00:25:53.190 --> 00:25:53.651
I said, do it!
231
00:25:53.652 --> 00:25:54.729
This is getting good!
232
00:25:54.730 --> 00:25:55.389
Just do it!
233
00:25:55.390 --> 00:25:56.779
Fine, fine.
234
00:25:57.356 --> 00:26:00.691
Just chill out.
235
00:26:38.465 --> 00:26:40.263
Ashley?
236
00:26:43.534 --> 00:26:45.405
Ashley?!
237
00:26:50.176 --> 00:26:51.448
Help me brush my hair?
238
00:27:01.887 --> 00:27:04.973
Don't look at me like that.
Just help me.
239
00:27:18.320 --> 00:27:19.450
Gentle!
240
00:27:28.467 --> 00:27:30.260
Careful.
241
00:27:43.186 --> 00:27:44.768
That's nice.
242
00:27:54.901 --> 00:27:56.301
That's good.
243
00:28:03.710 --> 00:28:05.750
Your hair is messy.
244
00:28:24.397 --> 00:28:27.519
I used to brush your hair all
the time when you were little.
245
00:28:45.473 --> 00:28:46.872
Here. See?
246
00:28:54.415 --> 00:28:55.717
You can go now.
247
00:29:24.177 --> 00:29:24.632
Hi.
248
00:29:27.181 --> 00:29:28.736
Name's Chico.
249
00:29:30.736 --> 00:29:32.780
You know, like the Marx brothers?
250
00:29:36.375 --> 00:29:38.909
You know, like Groucho and Harpo
251
00:29:38.911 --> 00:29:41.730
and Zeppo and Chico.
252
00:29:46.185 --> 00:29:47.351
You know Gummo?
253
00:29:47.353 --> 00:29:48.902
He's the fifth Marx brother.
254
00:29:48.903 --> 00:29:50.521
He left before they hit big.
255
00:29:59.918 --> 00:30:01.975
I see you on the bus a lot.
256
00:30:04.976 --> 00:30:05.914
And I always thought you looked cool.
257
00:30:05.915 --> 00:30:07.254
I wanted to talk to you.
258
00:30:47.512 --> 00:30:50.352
...against Philadelphia.
And Colorado, a victory...
259
00:30:50.630 --> 00:30:52.616
...Will be a game 7.
260
00:30:52.618 --> 00:30:56.364
We'll see whether or not that
holds up here in this game 7.
261
00:30:56.365 --> 00:30:57.211
Hello.
262
00:30:58.990 --> 00:31:00.129
Say hello to Bill, Ashley.
263
00:31:00.693 --> 00:31:01.950
Hi.
264
00:31:02.461 --> 00:31:02.955
Hi.
265
00:31:05.531 --> 00:31:06.663
Here comes Shanahan.
266
00:31:06.665 --> 00:31:09.120
Your mom didn't tell me you had
her good looks.
267
00:31:11.604 --> 00:31:12.906
Say thank you, Ashley.
268
00:31:13.873 --> 00:31:15.730
Thank you.
269
00:31:16.609 --> 00:31:18.575
Say thank you, Ashley.
270
00:31:18.577 --> 00:31:19.533
Thank you.
271
00:31:20.470 --> 00:31:20.998
You're welcome.
272
00:31:22.140 --> 00:31:23.270
Gonna have dinner with us?
273
00:31:30.220 --> 00:31:34.120
Listen. I hope we're gonna have dinner
soon, 'cause I'm starving.
274
00:31:34.627 --> 00:31:35.926
It's almost ready.
275
00:31:35.928 --> 00:31:39.296
All right.
276
00:31:39.298 --> 00:31:40.798
What a blast down the chut!
277
00:31:40.799 --> 00:31:41.817
What do you think of him?
278
00:31:49.768 --> 00:31:50.698
Please.
279
00:31:50.699 --> 00:31:54.415
Can we just have a normal conversation
for once in ou lives?
280
00:31:55.140 --> 00:31:58.418
You saying anything would be great.
281
00:32:05.374 --> 00:32:06.984
I don't like him.
282
00:32:10.435 --> 00:32:12.290
Of course you don't.
283
00:32:14.449 --> 00:32:16.952
Just don't screw this up for me again
284
00:32:16.953 --> 00:32:19.259
with your charming personality.
285
00:32:25.990 --> 00:32:26.698
Just fucking forget it.
286
00:32:27.500 --> 00:32:28.915
Let's get dinner on the table.
287
00:32:31.250 --> 00:32:32.862
I hope everyone's ready for a delicious meal
288
00:32:32.897 --> 00:32:34.628
of veal and asparagus.
289
00:32:35.487 --> 00:32:37.752
I like your dream come true, Stacy.
290
00:32:37.823 --> 00:32:39.691
You're gonna make me blush,
mister
291
00:32:40.359 --> 00:32:43.207
Yeah, well, it's my job.
292
00:32:45.473 --> 00:32:46.883
Ashley...
293
00:32:49.286 --> 00:32:51.170
You know what veal is?
294
00:32:52.805 --> 00:32:54.415
It's baby cow.
295
00:33:01.780 --> 00:33:02.679
Yeah.
296
00:33:02.681 --> 00:33:05.941
Young, tender, juicy.
297
00:33:09.888 --> 00:33:15.650
I'm a little concerned about her appetite,
298
00:33:15.700 --> 00:33:18.462
not eating a damn thing.
299
00:33:18.464 --> 00:33:20.998
Ashley, eat.
300
00:33:21.000 --> 00:33:22.566
I'm not hungry.
301
00:33:22.568 --> 00:33:23.445
Eat your food.
302
00:33:26.772 --> 00:33:29.820
You know, I really love what
you did with the place.
303
00:33:29.830 --> 00:33:31.160
It's really nice.
304
00:33:33.180 --> 00:33:34.780
You think?
305
00:33:34.851 --> 00:33:36.146
yeah, yeah.
306
00:33:36.148 --> 00:33:39.575
I especially like this whole
inverted-wine-glass thing.
307
00:33:41.153 --> 00:33:42.155
Very clever.
308
00:33:44.590 --> 00:33:46.890
Sure.
309
00:33:46.910 --> 00:33:47.557
You've done a really nice job.
310
00:33:47.559 --> 00:33:49.192
Thank you.
311
00:33:49.194 --> 00:33:51.561
Yeah.
312
00:36:12.987 --> 00:36:14.270
Hello?
313
00:36:15.280 --> 00:36:16.430
Homestarch?
314
00:36:17.440 --> 00:36:18.400
Yeah.
315
00:36:18.139 --> 00:36:22.729
Hi.
316
00:36:22.764 --> 00:36:25.582
You have a name?
317
00:36:25.584 --> 00:36:28.785
Yeah.
318
00:36:28.787 --> 00:36:31.354
Are you gonna tell me it?
319
00:36:31.356 --> 00:36:33.190
Ashley.
320
00:36:33.192 --> 00:36:34.330
Hello, Ashley.
321
00:36:36.962 --> 00:36:39.896
So, you're Candice.
322
00:36:39.898 --> 00:36:40.977
Yeah.
323
00:36:43.100 --> 00:36:44.701
What's the matter, shy?
324
00:36:47.839 --> 00:36:48.610
That's cute.
325
00:36:49.675 --> 00:36:50.835
I'm usually the shy one.
326
00:36:51.743 --> 00:36:52.661
You are?
327
00:36:53.812 --> 00:36:54.355
Yeah.
328
00:36:57.784 --> 00:37:01.197
So you sound like a nice girl.
329
00:37:01.198 --> 00:37:02.905
What are you doing talking to
strangers online
330
00:37:02.906 --> 00:37:05.191
and giving them your number?
331
00:37:05.226 --> 00:37:06.388
Oh, the horror.
332
00:37:07.626 --> 00:37:08.287
I don't know.
333
00:37:09.928 --> 00:37:10.897
I was just kidding, Ashley.
334
00:37:14.701 --> 00:37:18.380
So, you talk to a lot of girls?
335
00:37:20.290 --> 00:37:21.523
I do...
336
00:37:22.975 --> 00:37:24.641
But not like this.
337
00:37:24.643 --> 00:37:26.910
They don't have sweet voices.
338
00:37:26.912 --> 00:37:29.374
God, that sounded cheeseball.
339
00:37:31.250 --> 00:37:32.736
Crack a smile?
340
00:37:33.218 --> 00:37:34.431
You did, didn't you?
341
00:37:37.220 --> 00:37:37.867
Maybe.
342
00:37:40.158 --> 00:37:41.396
Hey, you may be shy,
343
00:37:41.397 --> 00:37:42.582
but you got a lot of guts,
344
00:37:42.583 --> 00:37:44.819
letting a complete stranger call you.
345
00:37:45.964 --> 00:37:47.429
I'm glad you let me.
346
00:37:49.167 --> 00:37:50.281
Get's lonely sometimes.
347
00:37:53.772 --> 00:37:55.337
You don't have a job?
348
00:37:57.209 --> 00:37:58.918
Um, not really, no.
349
00:37:58.919 --> 00:38:02.529
I inherited a ton of money when my parents
passed away.
350
00:38:02.530 --> 00:38:03.934
So, I really don't have to worry
about anything.
351
00:38:03.935 --> 00:38:06.327
Money-related, that is.
352
00:38:06.362 --> 00:38:06.910
Cool.
353
00:38:08.353 --> 00:38:10.521
Sorry about your parents.
354
00:38:11.823 --> 00:38:13.800
Thanks, Ashley.
355
00:38:15.505 --> 00:38:16.742
You know what?
356
00:38:16.743 --> 00:38:17.978
You made my day.
357
00:38:19.197 --> 00:38:20.681
You're different than the others.
358
00:38:22.334 --> 00:38:24.680
What usually happens in these chat thingies is,
359
00:38:24.681 --> 00:38:27.379
half the time they star talking dirty,
360
00:38:27.380 --> 00:38:28.905
get off, and that's it.
361
00:38:28.907 --> 00:38:30.352
The other half of the time,
they're men,
362
00:38:30.353 --> 00:38:31.758
as if they can fool me.
363
00:38:34.346 --> 00:38:36.490
Are you still there?
364
00:38:37.149 --> 00:38:38.845
Yeah, I can hear you breathing.
365
00:38:39.918 --> 00:38:41.189
I'm not boring you, am I?
366
00:38:42.154 --> 00:38:42.802
No.
367
00:38:44.222 --> 00:38:46.485
So what do you do, Ashley?
368
00:38:50.280 --> 00:38:52.680
I'm a student, high school.
369
00:38:52.998 --> 00:38:54.894
What do you do for fun?
370
00:38:55.500 --> 00:38:56.870
Do you have any hobbies?
371
00:38:57.836 --> 00:38:58.900
I like to paint.
372
00:39:00.105 --> 00:39:01.178
Nice! Really?
373
00:39:01.179 --> 00:39:03.373
I actually consider myself an artist.
374
00:39:04.142 --> 00:39:05.371
I paint too.
375
00:39:07.212 --> 00:39:07.811
Kick-ass.
376
00:39:10.148 --> 00:39:11.350
You're cute.
377
00:39:13.251 --> 00:39:15.272
Would you mind if I called you again?
378
00:39:15.987 --> 00:39:17.226
Or I can give you my number,
379
00:39:17.227 --> 00:39:18.922
and you can call me.
380
00:39:18.924 --> 00:39:20.910
Either way, I'd love to talk again.
381
00:39:21.493 --> 00:39:22.316
Okay.
382
00:39:22.327 --> 00:39:24.716
Really? Got a pen?
383
00:39:25.464 --> 00:39:28.910
The number's on my phone.
384
00:39:28.126 --> 00:39:29.935
Oh, yeah, right.
385
00:39:31.360 --> 00:39:32.100
You have to go?
386
00:39:32.771 --> 00:39:35.323
No. Guess not.
387
00:39:36.275 --> 00:39:37.385
Cool.
388
00:39:38.778 --> 00:39:43.790
Okay, let's begin with your
background, Ms. Collins.
389
00:39:43.810 --> 00:39:45.515
My background?
390
00:39:45.517 --> 00:39:47.500
Yes.
391
00:39:47.520 --> 00:39:48.985
I think that's irrelevant.
392
00:39:48.987 --> 00:39:51.540
You don't want to tell me about it?
393
00:39:55.930 --> 00:39:57.394
Okay, let's try something else.
394
00:39:57.396 --> 00:39:59.530
What do you do for a living?
395
00:40:01.990 --> 00:40:02.165
I'm a waitress.
396
00:40:02.167 --> 00:40:02.832
Okay.
397
00:40:02.834 --> 00:40:03.805
Pays the bills.
398
00:40:04.936 --> 00:40:06.649
And are you currently in any relationships?
399
00:40:07.305 --> 00:40:08.611
No, not really.
400
00:40:09.508 --> 00:40:10.397
Not really?
401
00:40:11.376 --> 00:40:14.773
I just started seeing someone,
but it's early.
402
00:40:15.881 --> 00:40:17.850
What does this have to do with anything?
403
00:40:17.582 --> 00:40:20.161
And Ashley is 17, corredt ?
404
00:40:20.419 --> 00:40:21.807
Yes.
405
00:40:21.808 --> 00:40:24.154
And she's the only child?
406
00:40:24.156 --> 00:40:25.478
Yes.
407
00:40:29.261 --> 00:40:31.372
May I ask why you need to know
all this?
408
00:40:32.964 --> 00:40:36.576
I just would like to understand all aspects
of Ashley's home life
409
00:40:36.577 --> 00:40:38.833
so I can better assess the situation.
410
00:40:39.137 --> 00:40:41.281
'Assess the situation'?
411
00:40:41.316 --> 00:40:43.425
What does that mean?
412
00:40:44.517 --> 00:40:46.871
If this environment isn't safe...
413
00:40:47.145 --> 00:40:48.779
I provide for my child.
414
00:40:49.848 --> 00:40:52.916
There's more to providing
than paying the bills.
415
00:40:52.918 --> 00:40:54.659
What if I told you to leave my house?
416
00:40:55.281 --> 00:40:57.573
That wouldn't be the best course of action.
417
00:40:57.574 --> 00:40:58.541
Get out.
418
00:40:59.257 --> 00:41:00.623
Ms. Collins.
419
00:41:00.625 --> 00:41:02.625
Now.
420
00:41:02.627 --> 00:41:06.892
If my report says that this is an unsafe
environment for Ashley,
421
00:41:06.893 --> 00:41:08.946
the state will take her from you.
422
00:41:09.968 --> 00:41:11.695
Do you want that to happen?
423
00:41:24.760 --> 00:41:30.860
Okay.
Talk about your background.
424
00:42:22.412 --> 00:42:23.237
Why?
425
00:42:30.115 --> 00:42:30.796
Why?!
426
00:42:34.653 --> 00:42:36.177
I like girls.
427
00:42:38.723 --> 00:42:39.703
What?
428
00:42:41.693 --> 00:42:43.346
I don't like boys.
429
00:42:46.727 --> 00:42:48.143
You li...
430
00:42:51.729 --> 00:42:53.369
Why didn't you tell...
431
00:43:16.307 --> 00:43:17.936
I'd like to try an exercise today.
432
00:43:19.998 --> 00:43:22.765
Ashley?
433
00:43:22.767 --> 00:43:24.156
Would you try this for me, please?
434
00:43:26.571 --> 00:43:31.674
Okay.
435
00:43:31.676 --> 00:43:34.399
I want you to picture yourself
436
00:43:34.400 --> 00:43:35.874
lying on a beach.
437
00:43:37.234 --> 00:43:38.749
The sun is perfectly warm,
438
00:43:39.553 --> 00:43:41.560
and you hear the waves crashing
439
00:43:41.561 --> 00:43:42.282
into the sand.
440
00:43:44.623 --> 00:43:47.405
And I want you to take a deep
breath in and hold it.
441
00:43:49.697 --> 00:43:52.525
Now release it.
442
00:43:53.580 --> 00:43:54.589
Good.
443
00:43:54.599 --> 00:43:57.412
And I'd like you to do that two
more times, slowly.
444
00:44:01.573 --> 00:44:04.897
Now picture yourself walking
into a building.
445
00:44:07.812 --> 00:44:11.273
And a strong-armed security
guard confronts you.
446
00:44:13.438 --> 00:44:14.614
But he sees you,
447
00:44:14.949 --> 00:44:15.919
and he knows you.
448
00:44:15.920 --> 00:44:16.701
He smiles.
449
00:44:28.680 --> 00:44:30.100
He places his arm around you,
450
00:44:30.200 --> 00:44:31.570
and you feel safe, secure.
451
00:44:33.412 --> 00:44:34.921
As you move on from there...
452
00:44:37.108 --> 00:44:37.933
Ashley?
453
00:44:38.677 --> 00:44:39.579
Is everything okay?
454
00:44:40.111 --> 00:44:41.760
Ashley, what's wrong?
455
00:44:43.648 --> 00:44:44.315
Ashley?
456
00:44:49.767 --> 00:44:51.281
Is it something in the meditation?
457
00:44:53.266 --> 00:44:54.432
Which part?
458
00:44:56.361 --> 00:44:57.628
The man!
459
00:44:58.603 --> 00:44:59.953
The man who put his arm around you?
460
00:45:01.599 --> 00:45:02.521
You thought of your father,
461
00:45:03.268 --> 00:45:03.822
passed away.
462
00:45:04.669 --> 00:45:05.265
So sorry.
463
00:45:07.672 --> 00:45:08.659
When he was alive,
464
00:45:08.660 --> 00:45:10.366
did he give you this feeling of security?
465
00:45:15.330 --> 00:45:16.320
Sometimes.
466
00:45:16.701 --> 00:45:17.927
Only sometimes?
467
00:45:17.928 --> 00:45:20.133
Why didn't he make you feel
secure all the time?
468
00:45:23.855 --> 00:45:25.210
Did he hurt you?
469
00:45:36.100 --> 00:45:36.404
How?
470
00:45:38.231 --> 00:45:38.817
He...
471
00:45:42.236 --> 00:45:42.812
He...
472
00:45:46.311 --> 00:45:46.816
Wait.
473
00:45:50.181 --> 00:45:50.848
Ashley, look.
474
00:45:51.967 --> 00:45:54.584
Your father betrayed your trust in him,
475
00:45:55.217 --> 00:45:57.680
but you don't have to feel ashamed.
476
00:46:00.725 --> 00:46:01.810
There are good people out there
477
00:46:01.811 --> 00:46:03.576
who want to help you, okay?
478
00:46:08.736 --> 00:46:09.430
Okay, guys.
479
00:46:09.431 --> 00:46:11.509
So, what did we learn about this one?
480
00:46:13.404 --> 00:46:14.237
Yes.
481
00:46:15.239 --> 00:46:16.239
He was really annoying.
482
00:46:19.943 --> 00:46:20.377
Okay.
483
00:46:20.986 --> 00:46:22.531
I guess I can give you that one.
484
00:46:23.820 --> 00:46:26.474
Guys, Holden reflected on how he
felt everybody was phony.
485
00:46:27.385 --> 00:46:29.499
But what did we learn about him
at the end of the book?
486
00:46:34.324 --> 00:46:35.378
Ashley?
487
00:46:37.611 --> 00:46:38.312
Ashley?
488
00:46:40.316 --> 00:46:42.495
What did we learn at the end of
the book about Holden?
489
00:46:45.904 --> 00:46:46.775
Ash?
490
00:46:48.139 --> 00:46:50.778
I, uh, you know me, right?
491
00:46:51.976 --> 00:46:52.373
No.
492
00:46:52.671 --> 00:46:53.265
No?
493
00:46:54.746 --> 00:46:55.461
Not really.
494
00:46:56.714 --> 00:46:57.537
You know my name?
495
00:46:59.250 --> 00:47:00.380
Steve?
496
00:47:00.518 --> 00:47:01.441
Yeah, that's it.
497
00:47:01.519 --> 00:47:02.633
I was wondering,
498
00:47:02.634 --> 00:47:03.434
you want to kik it sometime?
499
00:47:04.513 --> 00:47:05.512
I don't know.
500
00:47:05.513 --> 00:47:06.475
You don't know?
501
00:47:08.330 --> 00:47:09.317
No.
502
00:47:10.702 --> 00:47:11.732
All right.
503
00:47:13.336 --> 00:47:14.720
Catch you later.
504
00:47:20.886 --> 00:47:21.870
Oh, shit.
505
00:47:23.596 --> 00:47:24.707
Lose something?
506
00:47:25.170 --> 00:47:26.678
I can't find my debit card.
507
00:47:28.913 --> 00:47:30.488
Maybe you left it at the market.
508
00:47:30.883 --> 00:47:32.912
I have to go back.
509
00:47:32.913 --> 00:47:34.260
I'll go back for you.
510
00:47:34.610 --> 00:47:35.210
I'll get it.
511
00:47:35.212 --> 00:47:35.718
It's okay. I'll get it.
512
00:47:35.720 --> 00:47:36.125
You sure?
513
00:47:36.421 --> 00:47:37.710
Yeah, I'll handle it.
514
00:47:37.720 --> 00:47:37.720
Okay.
515
00:47:40.291 --> 00:47:41.471
See you later.
516
00:48:01.386 --> 00:48:02.900
Hey.
517
00:48:04.643 --> 00:48:06.246
What's new, pussycat?
518
00:48:08.257 --> 00:48:09.948
Your mom went back to the store.
519
00:48:10.540 --> 00:48:11.722
I think she left something there.
520
00:48:17.820 --> 00:48:18.967
You mind if I watch TV?
521
00:48:26.256 --> 00:48:27.370
Oh, thanks.
522
00:48:41.730 --> 00:48:42.271
It's your mom's favorite show.
523
00:48:44.308 --> 00:48:45.674
She's crazy about that shit.
524
00:48:47.825 --> 00:48:49.907
By now you'd think she'd be a better cook.
525
00:48:59.179 --> 00:49:01.504
So...
526
00:49:01.506 --> 00:49:02.772
How's everything at school?
527
00:49:08.446 --> 00:49:09.424
I'm kind of worried about you,
528
00:49:09.425 --> 00:49:10.846
you know?
529
00:49:12.483 --> 00:49:13.184
Not too much to say.
530
00:49:19.590 --> 00:49:22.658
Drawing pictures, huh?
531
00:49:24.996 --> 00:49:28.738
I'd say you like skin and bones.
532
00:49:32.532 --> 00:49:33.817
What happened to your hand?
533
00:49:35.173 --> 00:49:36.886
You know, that burn there.
534
00:49:44.581 --> 00:49:46.210
Let me see that.
535
00:49:52.560 --> 00:49:54.230
What is all that?
536
00:49:54.250 --> 00:49:55.193
My goodness.
537
00:49:58.963 --> 00:50:00.103
Are you doing that to yourself?
538
00:50:01.199 --> 00:50:03.699
What happened there?
539
00:50:27.439 --> 00:50:28.271
What are you doing?
540
00:50:28.386 --> 00:50:29.259
Nothing.
541
00:50:29.827 --> 00:50:30.521
Get away from her!
542
00:50:30.762 --> 00:50:31.852
I wasn't doing anything.
543
00:50:33.310 --> 00:50:34.690
Get out of my house!
544
00:50:34.832 --> 00:50:35.976
Get out of my house now.
545
00:50:36.667 --> 00:50:37.797
Stop being upset.
546
00:50:37.835 --> 00:50:38.568
I wasn't doing nothing.
547
00:50:39.103 --> 00:50:40.111
What were you doing on her?
548
00:50:40.905 --> 00:50:41.904
I wasn't on her.
549
00:50:41.906 --> 00:50:43.105
You were touching her!
550
00:50:43.107 --> 00:50:43.905
It's my daughter!
551
00:50:44.542 --> 00:50:45.174
Okay!
552
00:50:45.176 --> 00:50:45.987
Get out!
553
00:50:47.712 --> 00:50:48.992
Get the fuck out!
554
00:50:52.183 --> 00:50:53.306
What were you doing?!
555
00:50:54.852 --> 00:50:56.256
What were you thinking?!
556
00:50:58.189 --> 00:51:00.310
Fuck! Answer me!
557
00:51:01.726 --> 00:51:02.995
Answer me!
558
00:51:11.262 --> 00:51:12.890
Go to your fucking room!
559
00:52:26.250 --> 00:52:27.999
Hello?
560
00:52:29.885 --> 00:52:31.910
Is this Ashley?
561
00:52:34.585 --> 00:52:35.292
Hi.
562
00:52:36.287 --> 00:52:37.340
How are you?
563
00:52:40.658 --> 00:52:42.173
Well, I'm glad you called.
564
00:52:44.629 --> 00:52:45.890
I'm lonely.
565
00:52:47.165 --> 00:52:47.561
You are?
566
00:52:50.902 --> 00:52:52.114
I've thought about you.
567
00:52:52.970 --> 00:52:53.376
Really?
568
00:52:54.105 --> 00:52:55.253
Not in a weird way.
569
00:52:56.140 --> 00:52:58.550
It was fun when we talked.
570
00:52:59.243 --> 00:53:00.730
Yeah.
571
00:53:00.611 --> 00:53:01.858
What are you doing?
572
00:53:03.714 --> 00:53:04.240
I think it's really cool that
573
00:53:04.241 --> 00:53:05.633
you're an artist too.
574
00:53:07.818 --> 00:53:08.921
I'm always attracted to artists,
575
00:53:08.922 --> 00:53:09.678
for some reason.
576
00:53:12.123 --> 00:53:12.757
Hey, Ashley,
577
00:53:13.792 --> 00:53:15.459
can I ask you a question?
578
00:53:16.928 --> 00:53:17.530
Yes.
579
00:53:17.995 --> 00:53:21.326
Did you come online to meet someone to just...
580
00:53:22.166 --> 00:53:23.281
...just Chat?
581
00:53:23.634 --> 00:53:23.843
Chat.
582
00:53:24.769 --> 00:53:26.620
Or have you ever...
583
00:53:29.705 --> 00:53:30.980
I touch myself.
584
00:53:32.243 --> 00:53:32.579
You do?
585
00:53:34.612 --> 00:53:35.369
Do you want to now?
586
00:53:36.347 --> 00:53:37.372
Yes.
587
00:53:40.785 --> 00:53:41.249
Are you?
588
00:53:45.156 --> 00:53:45.446
Yes.
589
00:53:47.959 --> 00:53:49.135
Can I touch myself too?
590
00:53:51.245 --> 00:53:51.964
Yes.
591
00:53:54.966 --> 00:53:55.748
I want to touch you.
592
00:53:57.768 --> 00:53:58.724
Me too.
593
00:54:03.407 --> 00:54:04.178
Yes.
594
00:54:06.177 --> 00:54:07.792
Can we do it together?
595
00:54:30.867 --> 00:54:31.439
Ashley?
596
00:54:34.948 --> 00:54:35.693
Did you...
597
00:54:37.357 --> 00:54:38.520
Yes.
598
00:54:40.244 --> 00:54:41.200
Yes.
599
00:55:05.586 --> 00:55:06.723
Hey, Ashley.
600
00:55:07.580 --> 00:55:08.800
What's up?
601
00:55:11.250 --> 00:55:12.563
Mind if I sit down?
602
00:55:20.782 --> 00:55:22.341
It's me, Carly.
603
00:55:22.793 --> 00:55:25.531
Carly, Sammy and Summer.
604
00:55:25.876 --> 00:55:26.910
Remember?
605
00:55:29.794 --> 00:55:30.323
Really?
606
00:55:32.296 --> 00:55:32.981
I like you shirt.
607
00:55:34.398 --> 00:55:35.164
Oh, yeah. Nice.
608
00:55:38.302 --> 00:55:40.723
How about ditching next class
with us?
609
00:55:42.340 --> 00:55:44.349
Meet you out back next period.
610
00:56:43.230 --> 00:56:44.407
So, you like girls, huh?
611
00:56:45.599 --> 00:56:46.877
Fucking freak.
612
00:57:01.625 --> 00:57:02.125
Come on.
613
00:59:48.717 --> 00:59:49.717
I'm sorry, you know?
614
00:59:56.520 --> 00:59:57.427
I don't mean to do things.
615
01:00:05.412 --> 01:00:07.400
You know, my brother likes guys.
616
01:00:11.568 --> 01:00:13.114
You know, how you like girls?
617
01:00:15.574 --> 01:00:17.738
He told my mom and dad on his birthday.
618
01:00:23.531 --> 01:00:25.400
My mom and dad kicked him out.
619
01:00:28.915 --> 01:00:31.361
He calls once in a while, and
we're not allowed to answer.
620
01:00:31.362 --> 01:00:32.859
No one talks about him anymore.
621
01:00:36.667 --> 01:00:38.720
I really miss him, you know,
gay or not.
622
01:00:45.209 --> 01:00:46.708
Your mom and dad know you like girls?
623
01:00:49.179 --> 01:00:50.180
No.
624
01:00:53.617 --> 01:00:55.205
Well, don't tell them on your birthday.
625
01:00:58.181 --> 01:00:58.915
Hey.
626
01:01:00.557 --> 01:01:02.709
Staying after school today, I see.
627
01:01:04.165 --> 01:01:05.900
I'm in detention.
628
01:01:06.597 --> 01:01:07.363
What's your excuse?
629
01:01:09.679 --> 01:01:10.579
Studying.
630
01:01:12.169 --> 01:01:12.769
Cool.
631
01:01:13.737 --> 01:01:15.419
I was wondering if we could, uh...
632
01:01:33.299 --> 01:01:34.342
Shit.
633
01:01:48.425 --> 01:01:49.248
Something wrong?
634
01:01:58.429 --> 01:01:59.246
God damn.
635
01:02:11.730 --> 01:02:12.483
I just need to validate that
636
01:02:12.484 --> 01:02:15.691
Ashley is living in a safe environment
637
01:02:15.692 --> 01:02:17.422
and doesn't require the state's intervention
638
01:02:17.423 --> 01:02:18.536
to protect her.
639
01:02:19.810 --> 01:02:21.163
She's the one with the problems, not me.
640
01:02:38.827 --> 01:02:41.530
How long has Ashley been this withdrawn?
641
01:02:41.880 --> 01:02:43.739
Since Michael passed away,
642
01:02:43.774 --> 01:02:44.941
her father...
643
01:02:47.464 --> 01:02:48.600
My husband.
644
01:02:52.803 --> 01:02:56.882
And how was Ashley's relationship with her father?
645
01:02:59.176 --> 01:03:00.942
It was very good.
646
01:03:00.944 --> 01:03:02.778
He loved her.
647
01:03:02.780 --> 01:03:04.358
He was a good man.
648
01:03:15.651 --> 01:03:16.583
And that's all?
649
01:03:24.490 --> 01:03:24.856
Ms. Collins?
650
01:03:27.175 --> 01:03:27.954
He, uh...
651
01:03:34.511 --> 01:03:35.217
Ms. Collins?
652
01:03:37.681 --> 01:03:38.914
I think he was...
653
01:03:41.285 --> 01:03:43.270
Sexually...
654
01:03:44.816 --> 01:03:45.962
abusive...
655
01:03:48.375 --> 01:03:50.659
You think that he was or...
656
01:03:52.264 --> 01:03:53.372
I know he was.
657
01:04:02.306 --> 01:04:04.808
Fucking bitch! You cut me!
658
01:04:05.342 --> 01:04:06.220
Bitch!
659
01:04:39.180 --> 01:04:39.946
Ashley?
660
01:04:43.705 --> 01:04:44.929
I can't believe it.
661
01:04:48.321 --> 01:04:49.883
Come..come in.
662
01:04:49.884 --> 01:04:51.166
Sorry. Come in.
663
01:04:51.388 --> 01:04:53.943
Got to close the door, yeah.
664
01:04:54.225 --> 01:04:55.480
Thanks.
665
01:04:55.459 --> 01:04:57.392
Actually, let me take that for you.
666
01:05:01.498 --> 01:05:02.697
It's kind of heavy.
667
01:05:05.269 --> 01:05:07.573
Did you want me to take your jacket?
668
01:05:17.227 --> 01:05:18.356
Oh, sorry.
669
01:05:22.780 --> 01:05:23.313
I'll just set it right here.
670
01:05:24.721 --> 01:05:26.199
Are you thirsty?
671
01:05:26.490 --> 01:05:28.590
Did you want something to drink?
672
01:05:31.904 --> 01:05:33.718
Sorry about the mess too.
673
01:05:36.490 --> 01:05:37.395
It's my roommate's actually,
674
01:05:37.634 --> 01:05:38.181
my roommate.
675
01:05:47.823 --> 01:05:49.192
Am I what you expected?
676
01:05:53.125 --> 01:05:55.565
You're a lovely young lady,
Ashley.
677
01:05:59.556 --> 01:06:00.829
Yeah, sit down. Sorry.
678
01:06:00.841 --> 01:06:02.637
Here, let me take that.
679
01:06:08.703 --> 01:06:10.970
Are you sure you're not thirsty?
680
01:06:11.263 --> 01:06:11.867
Yeah.
681
01:06:12.451 --> 01:06:14.583
I mean, I have limonade,
682
01:06:15.739 --> 01:06:17.454
diet root beer, water.
683
01:06:20.178 --> 01:06:21.438
No? Okay.
684
01:06:25.682 --> 01:06:26.537
Crack a smile?
685
01:06:42.464 --> 01:06:44.632
That's...that's Cassidy.
686
01:06:45.170 --> 01:06:46.406
She's an old friend of mine.
687
01:06:46.407 --> 01:06:47.483
She was sick.
688
01:06:47.984 --> 01:06:49.308
She passed away.
689
01:06:50.975 --> 01:06:52.404
You have her smile.
690
01:06:56.747 --> 01:06:58.100
You are so pretty.
691
01:06:58.615 --> 01:06:59.547
Do you know that?
692
01:07:33.746 --> 01:07:35.130
Do you like that?
693
01:07:40.286 --> 01:07:41.463
You're soft.
694
01:07:49.760 --> 01:07:50.455
I have an idea.
695
01:07:50.640 --> 01:07:52.630
Why don't I take you out?
696
01:07:52.897 --> 01:07:53.539
Okay?
697
01:07:53.603 --> 01:07:54.769
You don't have to worry about money
698
01:07:54.771 --> 01:07:55.867
or anything like that.
699
01:07:56.690 --> 01:07:57.760
Sound good?
700
01:07:59.743 --> 01:08:00.297
Okay.
701
01:08:00.577 --> 01:08:01.147
Okay.
702
01:08:01.809 --> 01:08:02.637
It's cool.
703
01:08:03.146 --> 01:08:05.844
Oh, I wanted to show you something.
704
01:08:06.116 --> 01:08:07.462
It's in my room.
705
01:08:08.485 --> 01:08:10.170
But it'll just take a second.
706
01:08:18.497 --> 01:08:19.970
Don't be shy. Sit.
707
01:08:23.484 --> 01:08:27.610
So, do you mind if I give you something
of mine to wear for dinner?
708
01:08:30.140 --> 01:08:30.837
Okay.
709
01:08:31.274 --> 01:08:32.116
Awesome.
710
01:08:34.440 --> 01:08:35.449
Let's see what I got.
711
01:08:38.983 --> 01:08:40.570
Here we go.
712
01:08:41.936 --> 01:08:43.153
Here's a shirt.
713
01:08:47.578 --> 01:08:49.680
It'll look great on you.
714
01:08:50.919 --> 01:08:52.571
I should probably change too, I guess.
715
01:09:08.744 --> 01:09:09.352
Beat you.
716
01:09:12.877 --> 01:09:13.995
That looks great.
717
01:09:15.986 --> 01:09:16.606
It looks good.
718
01:09:16.887 --> 01:09:17.613
How about mine?
719
01:09:19.220 --> 01:09:19.742
Okay?
720
01:09:20.624 --> 01:09:21.157
Good.
721
01:09:22.393 --> 01:09:23.247
Thanks.
722
01:09:26.376 --> 01:09:28.630
And a jacket.
723
01:09:41.558 --> 01:09:42.278
Got it?
724
01:09:47.300 --> 01:09:47.963
Perfection.
725
01:09:52.504 --> 01:09:53.764
You ready? Let's go.
726
01:10:01.964 --> 01:10:03.242
I love this place.
727
01:10:04.505 --> 01:10:07.410
I usually come here alone to think,
728
01:10:10.730 --> 01:10:11.695
but I've never actually brought anyone here, though.
729
01:10:14.377 --> 01:10:17.912
I like your smile.
730
01:10:18.147 --> 01:10:19.408
Do you like my smile?
731
01:10:23.317 --> 01:10:24.199
How about this one?
732
01:10:24.276 --> 01:10:29.831
Are you gonna laugh?
733
01:10:29.960 --> 01:10:31.205
Come on.
734
01:10:31.828 --> 01:10:33.162
It's good for the soul.
735
01:10:49.456 --> 01:10:50.724
See what I'm saying?
736
01:11:09.513 --> 01:11:10.479
What's the matter?
737
01:11:11.447 --> 01:11:12.833
You don't like sweets?
738
01:11:15.737 --> 01:11:16.818
No worries.
739
01:11:35.176 --> 01:11:36.336
It's so good, right?
740
01:11:37.508 --> 01:11:38.837
I love this place.
741
01:11:52.578 --> 01:11:53.306
What?
742
01:11:54.590 --> 01:11:55.460
Do I have something on my face?
743
01:11:55.625 --> 01:11:57.310
Oh, really?
744
01:11:57.981 --> 01:12:00.290
Just get that off here real quick.
745
01:12:01.284 --> 01:12:02.375
There. Is that better?
746
01:12:07.157 --> 01:12:08.252
Is that better?
747
01:12:08.954 --> 01:12:10.419
I didn't get it all, did I?
748
01:12:28.295 --> 01:12:32.160
Yeah, you have just a little bit
of stuff on your face.
749
01:12:34.874 --> 01:12:35.800
May I?
750
01:12:45.650 --> 01:12:46.739
You look divine.
751
01:12:48.170 --> 01:12:49.354
You too.
752
01:13:07.914 --> 01:13:10.548
Okay.
So awesome.
753
01:13:19.563 --> 01:13:21.240
Hey, there you are.
754
01:13:21.250 --> 01:13:21.834
Oh Hey.
755
01:13:21.835 --> 01:13:22.759
Gee.
756
01:13:24.234 --> 01:13:24.887
Who's this?
757
01:13:25.502 --> 01:13:27.820
A friend, Ashley.
758
01:13:27.270 --> 01:13:29.700
Well, hello, Ashley.
759
01:13:29.720 --> 01:13:30.420
I'm Clair.
760
01:13:34.344 --> 01:13:35.176
She's cute.
761
01:13:35.211 --> 01:13:36.600
Where'd you meet her?
762
01:13:36.513 --> 01:13:37.369
My little secret.
763
01:13:37.881 --> 01:13:38.870
Robing the cradle?
764
01:13:39.115 --> 01:13:39.868
Shut up.
765
01:13:41.451 --> 01:13:43.153
Ashley, it's wonderful to meet you.
766
01:13:44.191 --> 01:13:47.215
Hey, Laura, come say hi to Ashley.
767
01:13:47.216 --> 01:13:49.230
Oh, hello.
768
01:13:49.250 --> 01:13:49.824
Lovely to meet you.
769
01:13:49.826 --> 01:13:50.558
Hi.
770
01:13:50.560 --> 01:13:51.692
Sorry about the photo shoot.
771
01:13:51.693 --> 01:13:53.930
Yeah, what is going on over her?
772
01:13:54.597 --> 01:13:55.569
Oh, my God.
773
01:13:56.232 --> 01:13:57.524
Oh, that is so gross.
774
01:13:57.525 --> 01:13:59.958
You're blocking my light.
775
01:14:01.404 --> 01:14:03.300
I'm making a statement.
776
01:14:03.380 --> 01:14:04.560
Which is?
777
01:14:04.790 --> 01:14:06.771
I'm leaving it up to the
observer to interpret.
778
01:14:06.772 --> 01:14:07.974
There's too many meanings.
779
01:14:09.325 --> 01:14:10.107
Interesting.
780
01:14:11.114 --> 01:14:11.990
Interesting.
781
01:14:13.349 --> 01:14:14.515
Can I get your friend anything to drink?
782
01:14:15.485 --> 01:14:16.584
We just came from Salvador's.
783
01:14:17.320 --> 01:14:19.762
You guys are screwing up my light.
784
01:14:20.990 --> 01:14:22.812
Hey, why don't you take a break?
785
01:14:24.461 --> 01:14:25.308
We have guests.
786
01:14:26.880 --> 01:14:27.604
You want to stop for a minute?
787
01:14:28.170 --> 01:14:29.530
Laura, Laura?
788
01:14:29.532 --> 01:14:30.876
Yeah, okay.
789
01:14:32.335 --> 01:14:33.655
Are you sure you don't want a drink?
790
01:14:35.472 --> 01:14:37.505
You have a lovely face.
791
01:14:37.507 --> 01:14:39.204
She has a lovely face.
792
01:14:39.342 --> 01:14:39.937
I know.
793
01:14:40.343 --> 01:14:41.860
May I take your photograph?
794
01:14:42.612 --> 01:14:43.518
Would you mind?
795
01:14:44.380 --> 01:14:44.969
Go for it.
796
01:14:47.150 --> 01:14:48.710
Hold this, babe.
797
01:14:55.640 --> 01:14:56.912
Can I get you to stand over here?
798
01:15:02.983 --> 01:15:03.849
Stand right here.
799
01:15:22.721 --> 01:15:23.671
That's beautiful.
800
01:15:26.988 --> 01:15:27.623
No, here.
801
01:15:28.124 --> 01:15:29.522
Oh. Oh, what did I do?
802
01:15:32.395 --> 01:15:34.650
Is there something wrong with your arm?
803
01:15:37.934 --> 01:15:40.107
He.
It's okay.
804
01:15:40.570 --> 01:15:41.796
We don't judge here.
805
01:15:42.639 --> 01:15:43.322
Okay?
806
01:15:59.140 --> 01:16:00.620
It's beautiful.
807
01:16:01.301 --> 01:16:01.888
May I?
808
01:16:13.890 --> 01:16:14.740
It's amazing.
809
01:16:15.582 --> 01:16:16.162
Thank you.
810
01:16:20.443 --> 01:16:22.977
You okay?
811
01:16:22.979 --> 01:16:23.633
Don't worry, okay?
812
01:16:23.634 --> 01:16:24.828
We don't judge.
813
01:16:25.982 --> 01:16:26.745
Ashley?
814
01:16:30.219 --> 01:16:31.108
I used to be a cutter too.
815
01:18:19.000 --> 01:18:19.900
Good morning.
816
01:18:21.500 --> 01:18:21.793
Morning.
817
01:18:22.532 --> 01:18:23.570
Did you sleep good?
818
01:18:25.268 --> 01:18:25.898
me too.
819
01:18:27.170 --> 01:18:29.770
Oh, shit, you're probably gonna
be late for your train.
820
01:18:31.607 --> 01:18:32.447
Hey, hey.
821
01:18:32.809 --> 01:18:33.994
Don't be sad.
822
01:18:34.510 --> 01:18:35.350
Hey.
823
01:18:36.612 --> 01:18:38.457
I don't want this to be a
one-night thing, okay?
824
01:18:39.849 --> 01:18:41.103
I like this.
825
01:18:41.751 --> 01:18:43.735
But you should probably go home.
826
01:18:46.255 --> 01:18:47.855
Okay?
827
01:18:47.857 --> 01:18:48.426
Yeah.
828
01:19:00.650 --> 01:19:01.731
So, what do you think?
829
01:19:02.763 --> 01:19:04.220
Am I gonna see you again?
830
01:19:05.924 --> 01:19:06.424
Yeah.
831
01:19:13.377 --> 01:19:14.694
Hey, you should wear what I gave you.
832
01:19:15.664 --> 01:19:18.500
It looks fantastic on you.
833
01:19:44.640 --> 01:19:45.196
Here.
834
01:19:46.741 --> 01:19:47.932
Take this too.
835
01:19:56.775 --> 01:19:57.691
Okay.
836
01:20:01.221 --> 01:20:01.917
Do you like it?
837
01:20:02.118 --> 01:20:02.628
Yeah.
838
01:20:14.660 --> 01:20:15.568
Perfection.
839
01:20:20.490 --> 01:20:22.176
You're getting really good at
this smiling stuff.
840
01:20:27.284 --> 01:20:27.784
Hey?
841
01:20:29.246 --> 01:20:30.317
What's the matter?
842
01:20:35.394 --> 01:20:35.995
What's wrong?
843
01:20:40.770 --> 01:20:42.650
It's okay, Ashley.
844
01:20:42.638 --> 01:20:43.253
All right?
845
01:20:43.806 --> 01:20:44.705
It's okay.
846
01:20:47.910 --> 01:20:49.738
I just don't want to hurt myself again.
847
01:20:49.739 --> 01:20:50.690
I know.
848
01:20:51.448 --> 01:20:52.833
I know that.
849
01:20:54.160 --> 01:20:54.728
I just really don't.
850
01:20:55.384 --> 01:20:56.278
I know, sweetie.
851
01:21:05.494 --> 01:21:06.287
You're gonna be okay.
852
01:21:19.599 --> 01:21:20.489
Ashley, what...
853
01:21:29.841 --> 01:21:30.847
You know what?
854
01:21:34.409 --> 01:21:36.331
Where have you been?
855
01:21:38.799 --> 01:21:40.469
What are you doing to me?
856
01:21:47.216 --> 01:21:48.539
I was at a friend's.
857
01:21:51.153 --> 01:21:52.147
A...a friend?
858
01:21:54.735 --> 01:21:55.235
Who?
859
01:21:57.346 --> 01:22:02.650
Candice.
860
01:22:02.652 --> 01:22:06.553
Is she nice?
861
01:22:06.555 --> 01:22:13.270
Yes.
862
01:22:13.290 --> 01:22:16.931
She give you that outfit?
863
01:22:16.933 --> 01:22:20.701
Yes.
864
01:22:20.703 --> 01:22:24.905
You look really pretty...
865
01:22:24.907 --> 01:22:30.411
Really pretty.
866
01:22:33.983 --> 01:22:35.349
I just thought something happened.
867
01:23:03.830 --> 01:23:04.886
I'm okay mom.
868
01:23:52.554 --> 01:23:53.341
Ashley?
869
01:23:54.664 --> 01:23:57.370
Ashley?
Wake up.
870
01:23:57.833 --> 01:23:58.815
We have to find Michael.
871
01:24:38.728 --> 01:24:40.729
I told him not to leave us.
872
01:24:43.379 --> 01:24:44.639
It's okay.
873
01:24:45.944 --> 01:24:46.544
Mom...
874
01:24:48.150 --> 01:24:49.350
Everything's okay.
875
01:24:57.721 --> 01:24:58.836
Hello, Ashley.
876
01:25:02.197 --> 01:25:03.630
Hello, Vincent.
877
01:25:05.801 --> 01:25:07.205
Well, that was a first.
878
01:25:08.771 --> 01:25:09.203
Okay.
879
01:25:10.272 --> 01:25:12.545
How have things been going in class?
880
01:25:14.176 --> 01:25:15.131
Good.
881
01:25:15.144 --> 01:25:15.949
Yeah?
882
01:25:17.680 --> 01:25:18.960
Finished 'The Catcher în The Rye'.
883
01:25:19.815 --> 01:25:21.173
Oh, yeah?
What did you think?
884
01:25:24.920 --> 01:25:26.469
That's how I felt...'eh'.
885
01:25:26.622 --> 01:25:28.550
You know, like, what's the big deal?
886
01:25:30.626 --> 01:25:31.607
I like your hair.
887
01:25:34.663 --> 01:25:38.000
Did you...did you just say
you like my hair?
888
01:25:38.100 --> 01:25:42.803
Oh, my, I can...I can't breathe!
889
01:25:43.673 --> 01:25:44.701
Geek.
890
01:25:46.342 --> 01:25:47.764
Thank you, Ashley.
891
01:25:48.111 --> 01:25:49.725
Thank you for the compliment.
892
01:26:05.559 --> 01:26:06.590
Hey.
893
01:26:07.687 --> 01:26:08.444
Hey, Chico.
894
01:26:08.795 --> 01:26:09.954
How it's been going?
895
01:26:10.266 --> 01:26:11.326
Things are good.
896
01:26:12.168 --> 01:26:12.950
Yeah.
897
01:26:14.348 --> 01:26:15.370
Well, sometimes things are good.
898
01:26:28.437 --> 01:26:29.986
I saw a Marx brothers' movie once.
899
01:26:29.987 --> 01:26:30.882
Really?
900
01:26:30.886 --> 01:26:31.406
Yeah.
901
01:26:31.654 --> 01:26:32.122
Which one?
902
01:26:33.122 --> 01:26:34.841
Um...They were fighting a war.
903
01:26:34.842 --> 01:26:35.352
'Duck soup'.
904
01:26:35.589 --> 01:26:36.813
Yeah, that's one of my favorites.
905
01:26:38.160 --> 01:26:41.119
Did you see the part where the bullet
goes through the window?
906
01:26:41.630 --> 01:26:42.772
I don't remember.
907
01:26:42.965 --> 01:26:43.522
Oh, okay.
908
01:26:43.523 --> 01:26:44.394
Well, that's okay.
909
01:26:48.304 --> 01:26:49.840
Do you maybe want to be my friend?
910
01:26:51.100 --> 01:26:51.900
Yeah.
911
01:26:52.232 --> 01:26:53.570
Yeah.
912
01:26:54.310 --> 01:26:54.948
Close friend?
913
01:26:56.212 --> 01:26:57.408
Just friends.
914
01:26:58.581 --> 01:26:59.262
Okay.
915
01:27:00.820 --> 01:27:01.534
Okay, that's...that's cool.
916
01:27:03.719 --> 01:27:05.143
That's really cool.
55206
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.