All language subtitles for All.Light.Will.End.2018.1080p.WEB-DL.H264.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,858 --> 00:00:23,858 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:25,487 --> 00:00:28,623 (THUNDER CRACKING) 3 00:00:56,785 --> 00:00:57,652 Savannah. 4 00:00:58,653 --> 00:00:59,619 What's wrong? 5 00:00:59,621 --> 00:01:00,689 There's something in my room. 6 00:01:02,191 --> 00:01:05,127 (THUNDER CRACKING) 7 00:01:11,100 --> 00:01:11,932 See? 8 00:01:11,934 --> 00:01:12,767 No monsters. 9 00:01:13,936 --> 00:01:16,436 Do you want me to check under the bed? 10 00:01:16,438 --> 00:01:17,073 Okay. 11 00:01:25,114 --> 00:01:26,082 No monsters. 12 00:01:27,116 --> 00:01:28,781 Should I check the closet just so we're safe? 13 00:01:28,783 --> 00:01:30,885 No, don't go in there. 14 00:01:30,887 --> 00:01:32,719 Are you sure? 15 00:01:32,721 --> 00:01:34,621 I can check just so we know. 16 00:01:34,623 --> 00:01:35,688 No Mommy, please. 17 00:01:35,690 --> 00:01:37,490 I'm not scared anymore. 18 00:01:37,492 --> 00:01:38,660 Don't go in there. 19 00:01:47,103 --> 00:01:49,571 I told you you have nothing to be afraid of. 20 00:01:51,640 --> 00:01:54,409 Darkness is just darkness, nothing more. 21 00:01:59,681 --> 00:02:00,482 Now into bed. 22 00:02:07,689 --> 00:02:08,925 Can I have my flashlight? 23 00:02:13,095 --> 00:02:14,861 You want me to sing you a song? 24 00:02:14,863 --> 00:02:17,932 (THUNDER CRACKING) 25 00:02:17,934 --> 00:02:19,701 It's just a storm sweetheart. 26 00:02:23,905 --> 00:02:28,910 ♪ Cold blows the wind tonight my love ♪ 27 00:02:30,012 --> 00:02:34,747 ♪ Cold are the drops of rain 28 00:02:34,749 --> 00:02:39,754 ♪ I only had but one true love 29 00:02:41,023 --> 00:02:45,692 ♪ And in Greenwood he lies slain ♪ 30 00:02:45,694 --> 00:02:50,699 ♪ I'll do as much for my true love ♪ 31 00:02:51,800 --> 00:02:56,771 ♪ As any young girl may 32 00:02:58,040 --> 00:03:02,510 ♪ I'll sit and mourn all by his grave ♪ 33 00:03:04,180 --> 00:03:07,682 ♪ For 12 months and a day 34 00:03:08,850 --> 00:03:11,553 (EERIE MUSIC) 35 00:03:50,725 --> 00:03:55,730 (DOOR CREAKING OPEN) (UNSETTLING MUSIC) 36 00:04:11,913 --> 00:04:14,849 (THUNDER CRACKING) 37 00:04:28,696 --> 00:04:31,699 (BREATHING HEAVILY) 38 00:04:32,934 --> 00:04:34,201 (DOOR CREAKING) 39 00:04:34,203 --> 00:04:39,175 (THUNDER BOOMING) (UNNERVING MUSIC) 40 00:04:52,854 --> 00:04:55,091 (GROWLING) 41 00:05:01,297 --> 00:05:02,262 (UNNERVING MUSIC) (ROARING) 42 00:05:02,264 --> 00:05:04,799 (SCREAMING) 43 00:05:06,801 --> 00:05:10,404 (CRYING) (SHUSHING) 44 00:05:10,406 --> 00:05:12,941 Hush now, Mommy's here. 45 00:05:14,909 --> 00:05:17,146 (SHUSHING) 46 00:05:31,793 --> 00:05:36,829 ♪ Tried to work hard 47 00:05:36,831 --> 00:05:41,000 ♪ Now as time goes on I think so much of you ♪ 48 00:05:41,002 --> 00:05:43,069 ♪ Well I tried at first not to love you ♪ 49 00:05:43,071 --> 00:05:48,076 ♪ But I'm not in love with you 50 00:05:49,711 --> 00:05:54,350 ♪ Well I tried at first not to ever take your hand ♪ 51 00:05:55,783 --> 00:05:59,051 ♪ Tried so awful hard to never be your man ♪ 52 00:05:59,053 --> 00:06:03,823 ♪ But now as time goes on dear I think so much of you ♪ 53 00:06:03,825 --> 00:06:05,958 ♪ I tried at first not to love you ♪ 54 00:06:05,960 --> 00:06:09,898 ♪ But I'm now in love with you 55 00:06:10,732 --> 00:06:13,269 (BIRDS CHIRPING) 56 00:06:26,748 --> 00:06:28,748 Adam, you better shake off 57 00:06:28,750 --> 00:06:30,917 these new guy jitters and get serious. 58 00:06:30,919 --> 00:06:32,486 - I don't have the jitters. - Yes you do. 59 00:06:32,488 --> 00:06:33,853 ADAM: No really I don't. 60 00:06:33,855 --> 00:06:35,855 Your face looks like shit. 61 00:06:35,857 --> 00:06:37,391 You don't even have your badge. 62 00:06:37,393 --> 00:06:39,125 Maybe my face looks like this naturally 63 00:06:39,127 --> 00:06:41,861 and my badge is on back order so. 64 00:06:41,863 --> 00:06:43,863 Huh, well maybe it's your first day on the job, 65 00:06:43,865 --> 00:06:46,966 you're really trying to impress and you got the jitters. 66 00:06:46,968 --> 00:06:50,970 I got news for you, the chief don't impress. 67 00:06:50,972 --> 00:06:53,273 Or maybe I'm just curious 68 00:06:53,275 --> 00:06:54,474 about what we're gonna find out here. 69 00:06:54,476 --> 00:06:55,409 Or maybe... 70 00:06:55,411 --> 00:06:57,145 Maybe you two should shut up. 71 00:07:02,551 --> 00:07:05,285 (FLIES BUZZING) 72 00:07:05,287 --> 00:07:07,755 (GROANING) 73 00:07:08,923 --> 00:07:09,958 Where's the rest of it? 74 00:07:11,025 --> 00:07:12,060 Good question. 75 00:07:13,295 --> 00:07:15,897 Ms. Palmer said her dog drug it up this morning. 76 00:07:16,898 --> 00:07:18,967 Think it could be the Linemen brothers? 77 00:07:20,868 --> 00:07:21,503 Maybe. 78 00:07:22,638 --> 00:07:25,740 You think the Linemen brothers would go this far Chief? 79 00:07:27,309 --> 00:07:28,142 Probably not. 80 00:07:30,912 --> 00:07:33,513 I have the feeling it's gonna be a pretty long weekend boys. 81 00:07:33,515 --> 00:07:37,116 Just a reminder sir, it's Leeland's graduation weekend. 82 00:07:37,118 --> 00:07:39,153 - I'm aware. - Think Savannah will show? 83 00:07:40,922 --> 00:07:43,055 50/50. 84 00:07:43,057 --> 00:07:44,959 You don't think she'll at least show for Leeland? 85 00:07:47,929 --> 00:07:49,163 Alright let's get the... 86 00:07:51,467 --> 00:07:54,068 - Stache. - Sorry. 87 00:07:56,272 --> 00:07:57,937 Let's get the Linemen brothers down to the station. 88 00:07:57,939 --> 00:07:59,373 If they do know something we're gonna find out. 89 00:07:59,375 --> 00:08:00,208 Yes sir. 90 00:08:01,510 --> 00:08:02,378 Who's Savannah? 91 00:08:05,581 --> 00:08:06,415 My daughter. 92 00:08:07,316 --> 00:08:10,116 ("I'M UP" BY CHRIS SHINN) 93 00:08:10,118 --> 00:08:10,952 Come on rook. 94 00:08:38,146 --> 00:08:41,515 ♪ Am I late? 95 00:08:41,517 --> 00:08:44,986 ♪ Did I sleep to long? 96 00:08:52,494 --> 00:08:57,499 ♪ I kept this secret too close 97 00:09:02,203 --> 00:09:07,208 ♪ Now I'm up 98 00:09:10,144 --> 00:09:13,680 ♪ What do you want from me? 99 00:09:13,682 --> 00:09:17,417 ♪ What do you need? 100 00:09:17,419 --> 00:09:22,424 ♪ I'm up 101 00:09:24,460 --> 00:09:28,160 ♪ Who do you think you are? 102 00:09:28,162 --> 00:09:30,865 You miss the best things if you keep your eyes shut. 103 00:09:32,200 --> 00:09:37,205 ♪ I'm up 104 00:09:39,040 --> 00:09:40,507 ♪ Who do you think you are? 105 00:09:40,509 --> 00:09:42,341 Hey there doll. 106 00:09:42,343 --> 00:09:45,111 ♪ What do you need? 107 00:09:45,113 --> 00:09:46,446 Hey. 108 00:09:46,448 --> 00:09:49,215 Mama's gonna go stay at Jack's for a little bit. 109 00:09:49,217 --> 00:09:53,185 You're gonna go stay with Jenna, just for a little bit okay? 110 00:09:53,187 --> 00:09:55,957 (DOG WHIMPERING) 111 00:10:03,965 --> 00:10:07,467 ♪ You think I'm lazier than hell ♪ 112 00:10:07,469 --> 00:10:11,005 ♪ And I don't blame you 113 00:10:13,174 --> 00:10:16,075 - Good morning Ms. Martin. - Good morning Bill. 114 00:10:16,077 --> 00:10:18,112 - Have a nice day. - Yeah you too. 115 00:10:22,116 --> 00:10:23,583 CHRIS ON RADIO: Hello and welcome 116 00:10:23,585 --> 00:10:26,085 to Get High in the Morning with Chris Isaac. 117 00:10:26,087 --> 00:10:28,154 - And Kelly Rae. - Thanks for listening folks. 118 00:10:28,156 --> 00:10:29,723 We've got a real treat for you today 119 00:10:29,725 --> 00:10:32,992 because last night Kelly and I had the opportunity 120 00:10:32,994 --> 00:10:34,360 to sit down with a young author 121 00:10:34,362 --> 00:10:36,763 that has taken the world by storm 122 00:10:36,765 --> 00:10:40,534 with her debut best selling book All Light Will End. 123 00:10:40,536 --> 00:10:43,637 Obviously I'm talking about Savannah Martin, 124 00:10:43,639 --> 00:10:46,540 in the house, on the show, here we go. 125 00:10:46,542 --> 00:10:51,511 So sit back, relax and get ready for some ear porn. 126 00:10:51,513 --> 00:10:53,179 Savannah thanks for being here today. 127 00:10:53,181 --> 00:10:55,615 Thank you for having me Chris. 128 00:10:55,617 --> 00:10:57,249 I want to start off by saying 129 00:10:57,251 --> 00:10:59,285 I absolutely love this book, 130 00:10:59,287 --> 00:11:01,521 but frankly it scared the hell out of me. 131 00:11:01,523 --> 00:11:03,189 God, me too. 132 00:11:03,191 --> 00:11:06,158 I didn't sleep for three days after I read this book. 133 00:11:06,160 --> 00:11:08,194 So maybe tell us a little bit about 134 00:11:08,196 --> 00:11:09,663 what inspired you to write the book. 135 00:11:09,665 --> 00:11:12,364 Sure, well as a little girl 136 00:11:12,366 --> 00:11:16,235 I struggled with some really vivid night terrors 137 00:11:16,237 --> 00:11:20,239 and as I got older it was just something I wanted to voice. 138 00:11:20,241 --> 00:11:22,408 Maybe to come to terms with it and move on. 139 00:11:22,410 --> 00:11:24,744 See I thought it was absolutely genius 140 00:11:24,746 --> 00:11:27,614 that you wrote the book from the mother's perspective. 141 00:11:27,616 --> 00:11:29,081 Yeah me too, me too. 142 00:11:29,083 --> 00:11:31,753 What made you decide to write from that... 143 00:11:37,258 --> 00:11:39,659 (CLOCK TICKING) 144 00:11:39,661 --> 00:11:42,163 It's been a while since we last spoke. 145 00:11:43,264 --> 00:11:44,065 Yeah. 146 00:11:45,601 --> 00:11:46,400 How are things? 147 00:11:47,301 --> 00:11:48,568 Good. 148 00:11:48,570 --> 00:11:49,803 Mostly, yeah. 149 00:11:49,805 --> 00:11:51,172 It's been real good. 150 00:11:52,306 --> 00:11:54,306 Are you still seeing Jack? 151 00:11:54,308 --> 00:11:56,143 Mm-hmm, yeah, we're still together. 152 00:11:58,312 --> 00:11:59,213 Well that's good. 153 00:12:00,248 --> 00:12:01,382 Is it getting serious? 154 00:12:04,452 --> 00:12:05,721 I don't know. 155 00:12:06,555 --> 00:12:07,388 Maybe. 156 00:12:09,591 --> 00:12:12,159 Well your career seems to be doing very well. 157 00:12:13,227 --> 00:12:14,428 Yeah I suppose so. 158 00:12:16,497 --> 00:12:18,399 Are you still taking your medication? 159 00:12:19,500 --> 00:12:21,200 Yes. 160 00:12:21,202 --> 00:12:25,373 - I'm not crazy or anything. - And how are you sleeping? 161 00:12:26,374 --> 00:12:27,709 Good, most days. 162 00:12:29,711 --> 00:12:31,545 THERAPIST: Have you noticed any recurring thoughts, 163 00:12:31,547 --> 00:12:34,348 images, things you can't shake out of your head? 164 00:12:39,353 --> 00:12:43,355 I have this nightmare sometimes, 165 00:12:43,357 --> 00:12:46,828 that I'm trapped. 166 00:12:48,229 --> 00:12:49,196 Trapped where? 167 00:12:50,799 --> 00:12:52,300 A psychiatric ward. 168 00:12:57,138 --> 00:12:59,575 So you've been experiencing more night terrors. 169 00:13:01,242 --> 00:13:04,278 The medication I prescribed for you can help over time, 170 00:13:05,614 --> 00:13:08,347 but unfortunately there are certain side effects 171 00:13:08,349 --> 00:13:10,217 that sometimes make them worse. 172 00:13:12,788 --> 00:13:14,188 What happens to them? 173 00:13:16,324 --> 00:13:18,625 Well, there've been cases in which the patients 174 00:13:18,627 --> 00:13:21,262 have a difficult time in deciding 175 00:13:22,263 --> 00:13:25,801 where the dream ends and reality begins 176 00:13:27,168 --> 00:13:30,402 or they live in what we call a fugue state 177 00:13:30,404 --> 00:13:32,606 in which they disassociate, 178 00:13:32,608 --> 00:13:34,743 but in your particular case we... 179 00:13:38,312 --> 00:13:40,381 Did you experience this dream recently? 180 00:13:42,450 --> 00:13:43,883 No. 181 00:13:43,885 --> 00:13:45,252 THERAPIST: Oh, well good. 182 00:13:47,455 --> 00:13:51,423 But it happens, I mean, happened to me, 183 00:13:51,425 --> 00:13:55,294 not disassociation but occasionally 184 00:13:55,296 --> 00:13:57,463 the dreams would get blurry. 185 00:13:57,465 --> 00:14:00,332 You know sometimes it would feel like 186 00:14:00,334 --> 00:14:02,501 I brought the dream back with me. 187 00:14:02,503 --> 00:14:05,439 You know even now when I'm with friends 188 00:14:06,507 --> 00:14:09,308 and other people I can still see it 189 00:14:09,310 --> 00:14:11,645 in a dark corner staring back at me. 190 00:14:11,647 --> 00:14:13,314 What's staring back at you? 191 00:14:17,385 --> 00:14:20,756 The thing that's waiting for me when I go to sleep. 192 00:14:22,858 --> 00:14:24,860 And what do you think that represents? 193 00:14:27,261 --> 00:14:30,329 I don't know, you're the psych, you tell me. 194 00:14:30,331 --> 00:14:31,263 (LAUGHING) 195 00:14:31,265 --> 00:14:33,367 Well it could mean a number of things. 196 00:14:35,771 --> 00:14:37,003 Have you any feelings of guilt, 197 00:14:37,005 --> 00:14:38,674 persecution, things like that? 198 00:14:42,510 --> 00:14:43,943 I feel... 199 00:14:43,945 --> 00:14:44,978 (UNSETTLING MUSIC) 200 00:14:44,980 --> 00:14:47,481 I feel guilty that I can't remember that night. 201 00:14:48,684 --> 00:14:51,619 I try but I can't, it's just a blur. 202 00:14:53,454 --> 00:14:55,454 You know the thing that haunts me the most 203 00:14:55,456 --> 00:14:59,258 is why she did it. 204 00:14:59,260 --> 00:15:04,198 You know, what was so bad about her life that she had... 205 00:15:08,369 --> 00:15:10,438 Your mother's death was not your fault. 206 00:15:12,473 --> 00:15:13,842 We all have inner demons 207 00:15:15,043 --> 00:15:16,978 and sometimes those inner demons win. 208 00:15:18,612 --> 00:15:21,449 (UNNERVING MUSIC) 209 00:15:26,353 --> 00:15:28,924 (BIRDS CHIRPING) 210 00:15:39,935 --> 00:15:41,737 Your dad asked me to drop this by. 211 00:15:44,405 --> 00:15:46,005 The doctors did everything they could. 212 00:15:46,007 --> 00:15:48,877 By the time the paramedics got there she had... 213 00:15:54,750 --> 00:15:55,949 I think your mother would want you 214 00:15:55,951 --> 00:16:00,454 to know it's not your fault okay? 215 00:16:02,924 --> 00:16:03,724 Thank you. 216 00:16:06,862 --> 00:16:07,695 Yeah. 217 00:16:11,767 --> 00:16:14,502 I got a text from my father today. 218 00:16:15,536 --> 00:16:16,836 Well that's good. 219 00:16:16,838 --> 00:16:19,638 Yeah, yeah, it just said that my younger brother 220 00:16:19,640 --> 00:16:22,844 is graduating this weekend and invited me to come. 221 00:16:24,012 --> 00:16:26,645 I think it'd be a great opportunity. 222 00:16:26,647 --> 00:16:29,115 An opportunity to? 223 00:16:29,117 --> 00:16:30,819 To reconcile with your father. 224 00:16:31,920 --> 00:16:32,753 Yeah. 225 00:16:36,590 --> 00:16:38,958 I don't think he wants to reconcile with me. 226 00:16:38,960 --> 00:16:40,294 I think he might. 227 00:16:41,529 --> 00:16:45,066 Sometimes it's difficult for fathers to express themselves. 228 00:16:47,768 --> 00:16:48,700 Yeah maybe. 229 00:16:48,702 --> 00:16:51,572 I just, I don't think so. 230 00:16:52,740 --> 00:16:54,508 THERAPIST: But what makes you say that? 231 00:16:56,744 --> 00:17:00,614 Because he's the only one that knows the truth. 232 00:17:05,619 --> 00:17:06,420 I see. 233 00:17:10,758 --> 00:17:13,627 (COUNTRY MUSIC) 234 00:17:15,096 --> 00:17:17,096 We can do this the easy way or the hard way. 235 00:17:17,098 --> 00:17:18,530 Makes no difference to me. 236 00:17:18,532 --> 00:17:21,567 ♪ I'm going in for my first day ♪ 237 00:17:21,569 --> 00:17:23,435 I told you he didn't kill nobody. 238 00:17:23,437 --> 00:17:25,404 DAVID: That's what you said but... 239 00:17:25,406 --> 00:17:29,510 Why the hell would I do a stupid ass thing like that, huh? 240 00:17:30,678 --> 00:17:32,513 Think Mr. Cop. 241 00:17:33,982 --> 00:17:36,182 I got better things to do with my time. 242 00:17:36,184 --> 00:17:37,384 Like what? 243 00:17:38,186 --> 00:17:39,087 Like this. 244 00:17:41,555 --> 00:17:42,723 Okay, the hard way it is. 245 00:17:44,458 --> 00:17:47,659 Adam, go get my taser. 246 00:17:47,661 --> 00:17:48,760 A taser? 247 00:17:48,762 --> 00:17:50,729 Hell no, hell no. 248 00:17:50,731 --> 00:17:52,165 No look we said we didn't, we, 249 00:17:52,167 --> 00:17:54,535 I swear we didn't kill nobody, we swear it. 250 00:17:55,769 --> 00:17:58,439 ADAM ON WALKIE TALKIE: I'm not sure where that is. 251 00:17:59,707 --> 00:18:00,708 Hey Chief, got a sec? 252 00:18:01,877 --> 00:18:02,710 DAVID: Yeah. 253 00:18:05,046 --> 00:18:06,547 Ran out of donuts. 254 00:18:10,584 --> 00:18:12,218 Yeah, what is it now? 255 00:18:12,220 --> 00:18:14,421 Just got a call from Janice Peterson. 256 00:18:15,489 --> 00:18:16,488 Okay. 257 00:18:16,490 --> 00:18:19,593 Apparently she found a hand on her property. 258 00:18:24,132 --> 00:18:25,331 Okay. 259 00:18:25,333 --> 00:18:27,033 Tell Mrs. Peterson we'll be out there as soon as we can. 260 00:18:27,035 --> 00:18:28,402 Chief one more thing. 261 00:18:29,737 --> 00:18:31,037 Yeah? 262 00:18:31,039 --> 00:18:31,940 This one was female. 263 00:18:35,509 --> 00:18:36,976 You're telling me we got a second victim? 264 00:18:36,978 --> 00:18:37,845 Seems that way. 265 00:18:41,082 --> 00:18:42,681 What are the odds those two dipshits in there 266 00:18:42,683 --> 00:18:44,683 are capable of something like this? 267 00:18:44,685 --> 00:18:45,719 Not good. 268 00:18:49,790 --> 00:18:52,624 (SIGHING) 269 00:18:52,626 --> 00:18:53,692 (LAUGHING) 270 00:18:53,694 --> 00:18:55,228 That's because you cheat. 271 00:18:55,230 --> 00:18:57,596 I don't cheat. (LAUGHING) 272 00:18:57,598 --> 00:18:58,231 Faith. 273 00:18:58,233 --> 00:19:00,599 You totally cheat. 274 00:19:00,601 --> 00:19:02,001 Oh bullshit. 275 00:19:02,003 --> 00:19:03,004 Babe, do I cheat? 276 00:19:03,972 --> 00:19:07,508 (DRAMATIC SOMBER MUSIC) 277 00:19:11,212 --> 00:19:12,544 Babe. 278 00:19:12,546 --> 00:19:13,578 What? 279 00:19:13,580 --> 00:19:14,515 Do I cheat? 280 00:19:16,817 --> 00:19:18,251 I rest my case. 281 00:19:18,253 --> 00:19:20,719 You know what Paul if being awesome 282 00:19:20,721 --> 00:19:23,622 at everything is cheating then yeah I cheat. 283 00:19:23,624 --> 00:19:25,160 And he is so humble too. 284 00:19:26,527 --> 00:19:28,462 So we going this weekend or not? 285 00:19:29,630 --> 00:19:30,931 Yeah, we're down. 286 00:19:31,865 --> 00:19:33,632 Where are we going? 287 00:19:33,634 --> 00:19:35,634 Your brothers' graduation. 288 00:19:35,636 --> 00:19:37,136 I mean unless you don't want us to. 289 00:19:37,138 --> 00:19:38,704 We don't have to go. 290 00:19:38,706 --> 00:19:40,806 I just really haven't thought about it. 291 00:19:40,808 --> 00:19:42,674 I think we should go. 292 00:19:42,676 --> 00:19:46,245 I think it's high time your family met your boyfriend. 293 00:19:46,247 --> 00:19:48,249 We can stay in your parent's old cabin. 294 00:19:50,185 --> 00:19:52,820 Listen babe if you're not comfortable we don't have to go. 295 00:19:54,755 --> 00:19:55,654 It's okay. 296 00:19:55,656 --> 00:19:57,192 Sorry, what's that? 297 00:19:58,859 --> 00:20:00,692 Okay we'll go. 298 00:20:00,694 --> 00:20:02,894 - Yeah alright, good. - Cheers to that. 299 00:20:02,896 --> 00:20:03,797 Clinkies. 300 00:20:07,268 --> 00:20:09,268 Are there any good places to shop there? 301 00:20:09,270 --> 00:20:10,702 (LAUGHING) 302 00:20:10,704 --> 00:20:12,038 What? 303 00:20:12,040 --> 00:20:13,905 No. (LAUGHING) 304 00:20:13,907 --> 00:20:15,741 There's not. 305 00:20:15,743 --> 00:20:17,676 I'm sure it'll still be fun. 306 00:20:17,678 --> 00:20:18,677 Yeah. (CHUCKLING) 307 00:20:18,679 --> 00:20:21,080 Alright come on, let's go superstar, you're up. 308 00:20:21,082 --> 00:20:22,017 Oh am I? 309 00:20:24,585 --> 00:20:25,220 Okay. 310 00:20:26,687 --> 00:20:27,855 Alright I got one. 311 00:20:28,956 --> 00:20:31,590 I can only live where there's light, 312 00:20:31,592 --> 00:20:33,727 but I die if the light shines on me. 313 00:20:35,796 --> 00:20:36,797 What am I? 314 00:20:39,034 --> 00:20:39,998 (GASPING) 315 00:20:40,000 --> 00:20:42,734 Jack, put down your phone. 316 00:20:42,736 --> 00:20:44,936 I'm texting for work. 317 00:20:44,938 --> 00:20:46,805 Cheater. (LAUGHING) 318 00:20:46,807 --> 00:20:48,809 JACK: It's fine, fine I don't need the phone. 319 00:20:51,812 --> 00:20:52,813 A shadow. 320 00:20:53,881 --> 00:20:55,747 SAVANNAH: You got it. 321 00:20:55,749 --> 00:20:58,884 - My smart man, look at you. - Yeah. 322 00:20:58,886 --> 00:21:01,087 - You're sexy. - Give me another one. 323 00:21:01,089 --> 00:21:02,721 Get a room, Jesus Christ. 324 00:21:02,723 --> 00:21:05,358 Speaking of that, Savannah can we crash here tonight? 325 00:21:05,360 --> 00:21:06,927 I drank way too much to drive. 326 00:21:07,828 --> 00:21:09,295 Savannah? 327 00:21:09,297 --> 00:21:10,165 This is my house. 328 00:21:11,732 --> 00:21:14,367 Also can we maybe not sleep on the couch this time? 329 00:21:14,369 --> 00:21:16,204 There's not a whole lot of room for. 330 00:21:19,374 --> 00:21:22,776 Okay cool I'm fine with you guys staying here or whatever. 331 00:21:25,646 --> 00:21:27,815 (MOANING) 332 00:21:35,356 --> 00:21:36,755 Fucking Paul. 333 00:21:36,757 --> 00:21:38,926 (MOANING) 334 00:21:40,395 --> 00:21:41,960 You want to? 335 00:21:41,962 --> 00:21:44,863 (MOANING) 336 00:21:44,865 --> 00:21:47,835 - Oh my god. - Yeah, me neither. 337 00:21:53,941 --> 00:21:55,176 You okay about this weekend? 338 00:21:57,178 --> 00:21:59,278 Yeah, I'm fine. 339 00:21:59,280 --> 00:22:01,316 I mean staying at the cabin and everything. 340 00:22:04,017 --> 00:22:08,021 I mean as long as everybody's there I think I'll be okay. 341 00:22:09,756 --> 00:22:10,391 Good. 342 00:22:12,860 --> 00:22:13,694 Goodnight. 343 00:22:23,770 --> 00:22:25,404 (UNNERVING MUSIC) 344 00:22:25,406 --> 00:22:28,176 DIANNA: Darkness is just darkness, nothing more. 345 00:22:29,810 --> 00:22:32,846 (UNNERVING MUSIC) 346 00:22:37,918 --> 00:22:41,187 (MUFFLED TALKING) 347 00:22:41,189 --> 00:22:44,892 (EMERGENCY ALARM BUZZING) 348 00:22:46,960 --> 00:22:47,792 See? 349 00:22:47,794 --> 00:22:48,429 No monsters. 350 00:22:49,963 --> 00:22:51,299 Want me to check under the bed? 351 00:22:57,871 --> 00:22:59,938 Want me to check the closet just to be safe? 352 00:22:59,940 --> 00:23:02,175 - No, don't go in there. - Are you sure? 353 00:23:02,177 --> 00:23:04,410 Let me check it, just wait here. 354 00:23:04,412 --> 00:23:06,978 SAVANNAH: No Mommy, I'm not scared any more. 355 00:23:06,980 --> 00:23:08,283 Don't go in there. 356 00:23:13,854 --> 00:23:18,259 DIANNA: I told you you have nothing to be afraid of. 357 00:23:19,327 --> 00:23:22,263 (UNSETTLING MUSIC) 358 00:24:14,449 --> 00:24:16,917 There's someone in my room. 359 00:24:18,218 --> 00:24:21,953 There's someone in my room. (MUFFLED TALKING) 360 00:24:21,955 --> 00:24:23,289 Mommy. 361 00:24:23,291 --> 00:24:28,296 (MUFFLED TALKING) (UNSETTLING MUSIC) 362 00:25:38,899 --> 00:25:41,068 (BANGING) 363 00:25:44,672 --> 00:25:45,506 Hello? 364 00:26:23,678 --> 00:26:24,512 Mom? 365 00:26:27,114 --> 00:26:30,050 (UNSETTLING MUSIC) 366 00:26:55,676 --> 00:26:58,245 (DOOR CLOSING) 367 00:27:21,268 --> 00:27:22,735 (GASPING) 368 00:27:22,737 --> 00:27:24,202 Shit. 369 00:27:24,204 --> 00:27:25,172 What the fuck? 370 00:27:30,010 --> 00:27:31,309 (UNNERVING MUSIC) 371 00:27:31,311 --> 00:27:33,648 (SCREAMING) 372 00:27:36,082 --> 00:27:39,085 (SUSPENSEFUL MUSIC) 373 00:27:42,623 --> 00:27:44,623 (RATTLING) 374 00:27:44,625 --> 00:27:46,057 Damn it! 375 00:27:46,059 --> 00:27:49,062 (SUSPENSEFUL MUSIC) 376 00:27:58,405 --> 00:28:03,343 (GROWLING) (SUSPENSEFUL MUSIC) 377 00:28:13,588 --> 00:28:15,756 (GASPING) 378 00:28:20,427 --> 00:28:22,597 (ROARING) 379 00:28:24,832 --> 00:28:27,198 Well good morning beautiful. 380 00:28:27,200 --> 00:28:27,835 You okay? 381 00:28:28,803 --> 00:28:30,669 Do you know what time it is? 382 00:28:30,671 --> 00:28:32,237 Yeah it's like 10:30. 383 00:28:32,239 --> 00:28:33,539 The rest of us are all packed up 384 00:28:33,541 --> 00:28:35,641 so if you want breakfast you better get a move on. 385 00:28:35,643 --> 00:28:38,176 Plus I made you some coffee downstairs. 386 00:28:38,178 --> 00:28:39,612 You're a lifesaver, thank you. 387 00:28:39,614 --> 00:28:40,548 Yeah I know. 388 00:28:57,330 --> 00:28:59,732 Okay so how far away is this place again? 389 00:28:59,734 --> 00:29:01,067 It's about six hours. 390 00:29:02,703 --> 00:29:04,335 Oh my god, kill me. 391 00:29:04,337 --> 00:29:06,239 Come on babe it's not that bad. 392 00:29:10,778 --> 00:29:14,447 Savannah please tell me that this place has wifi. 393 00:29:15,482 --> 00:29:18,151 The cabin does not have wifi. 394 00:29:19,152 --> 00:29:20,387 No cell service either. 395 00:29:22,255 --> 00:29:23,290 Shit. 396 00:29:24,291 --> 00:29:25,125 PAUL: Uh oh. 397 00:29:26,393 --> 00:29:29,296 Okay so what are we gonna be doing while we're there then? 398 00:29:31,131 --> 00:29:34,232 I don't know, relax, read. 399 00:29:34,234 --> 00:29:36,467 Some board games and deck of cards. 400 00:29:36,469 --> 00:29:39,337 We could play strip poker. 401 00:29:39,339 --> 00:29:40,340 What? 402 00:29:41,876 --> 00:29:43,341 Oh come on guys. 403 00:29:43,343 --> 00:29:44,845 Savannah you got my back on this right? 404 00:29:46,546 --> 00:29:49,349 No, you're on your own with this one. 405 00:29:51,719 --> 00:29:53,919 JACK: Let's get to rambling. 406 00:29:53,921 --> 00:29:57,690 ♪ I've been holding out my hands ♪ 407 00:29:57,692 --> 00:30:02,697 ♪ Feeling somewhat special 408 00:30:06,533 --> 00:30:11,469 ♪ But now as time goes on dear I think ♪ 409 00:30:11,471 --> 00:30:16,476 ♪ But I tried at first not to love you ♪ 410 00:30:19,714 --> 00:30:23,550 ♪ But I tried at first not to 411 00:30:28,421 --> 00:30:31,222 Alright rookie what's the protocol in this situation? 412 00:30:31,224 --> 00:30:32,858 First we cordon off the area. 413 00:30:32,860 --> 00:30:34,392 - Then... - Nope. 414 00:30:34,394 --> 00:30:36,496 Protocol's to do whatever the chief says. 415 00:30:40,701 --> 00:30:44,404 I feel like that was a preemptive response. 416 00:30:48,475 --> 00:30:50,809 What do you have for us Mrs. Peterson? 417 00:30:50,811 --> 00:30:53,748 I got a head Chief, no body, just a head. 418 00:30:55,716 --> 00:30:57,283 I thought you said a hand? 419 00:30:58,351 --> 00:31:00,719 She talks really fast for an old lady. 420 00:31:00,721 --> 00:31:02,655 I was on my afternoon walk with Wookie. 421 00:31:02,657 --> 00:31:03,588 - Wookie? - Dog, shut up. 422 00:31:03,590 --> 00:31:04,823 He started acting strange 423 00:31:04,825 --> 00:31:06,491 so I followed him across the creek 424 00:31:06,493 --> 00:31:08,428 and I stumbled over a severed human head Chief. 425 00:31:09,629 --> 00:31:11,562 I won't lie, I vomited in my mouth a little. 426 00:31:11,564 --> 00:31:15,299 And my husband used to call that having breakfast twice. 427 00:31:15,301 --> 00:31:17,635 What time was it you found the head? 428 00:31:17,637 --> 00:31:18,873 JANICE: Oh about 2:30. 429 00:31:22,442 --> 00:31:25,211 (HORSE NEIGHING) 430 00:32:35,682 --> 00:32:36,549 Hello? 431 00:32:46,493 --> 00:32:47,327 Jack? 432 00:32:52,933 --> 00:32:54,001 Hello? 433 00:32:57,872 --> 00:32:59,437 (BANGING ON DOOR) 434 00:32:59,439 --> 00:33:00,040 Faith? 435 00:33:01,541 --> 00:33:02,843 Hey are you in there? 436 00:33:33,606 --> 00:33:35,606 (DOOR BANGING) (UNSETTLING MUSIC) 437 00:33:35,608 --> 00:33:37,608 (BANGING ON DOOR) Hey! 438 00:33:37,610 --> 00:33:38,543 (BANGING ON DOOR) 439 00:33:38,545 --> 00:33:40,446 Guys this is not fucking funny. 440 00:33:41,781 --> 00:33:42,950 Open the door. 441 00:33:48,721 --> 00:33:51,558 (UNNERVING MUSIC) 442 00:34:18,018 --> 00:34:20,818 (SHUSHING) 443 00:34:20,820 --> 00:34:23,723 (UNSETTLING MUSIC) 444 00:34:32,665 --> 00:34:35,002 - Where is she now? - Asleep. 445 00:34:36,436 --> 00:34:37,670 - You sure? - Yes. 446 00:34:39,439 --> 00:34:42,773 - We found another body today. - Who was it? 447 00:34:42,775 --> 00:34:43,976 DAVID: Don't know yet, 448 00:34:43,978 --> 00:34:46,611 it's unrecognizable, like the others. 449 00:34:46,613 --> 00:34:49,614 DIANNA: Any leads, suspicions? 450 00:34:49,616 --> 00:34:51,716 DAVID: No, I don't know what it is. 451 00:34:51,718 --> 00:34:52,985 Hey do me a favor will you? 452 00:34:52,987 --> 00:34:55,653 Could you just leave the TV off for a few days? 453 00:34:55,655 --> 00:34:57,189 DIANNA: For what purpose? 454 00:34:57,191 --> 00:34:59,124 DAVID: You know good and damn well for what purpose. 455 00:34:59,126 --> 00:35:01,427 I don't like what you're doing, it's wrong. 456 00:35:02,129 --> 00:35:03,228 She's a little girl. 457 00:35:03,230 --> 00:35:06,633 DIANNA: It's not hurting her and it's necessary. 458 00:35:08,701 --> 00:35:11,036 DAVID: Is it Dianna? 459 00:35:11,038 --> 00:35:14,874 (UNSETTLING MYSTERIOUS MUSIC) 460 00:36:19,006 --> 00:36:20,740 Savanna, hey baby we're here. 461 00:36:32,186 --> 00:36:33,619 Excited to be back? 462 00:36:44,731 --> 00:36:45,765 Charger. 463 00:36:49,669 --> 00:36:50,803 - I got it. - Okay. 464 00:36:54,841 --> 00:36:55,808 Let's go. 465 00:37:03,117 --> 00:37:06,284 Hey baby, you okay? 466 00:37:06,286 --> 00:37:07,720 Yeah, I'm fine. 467 00:37:09,622 --> 00:37:10,556 Memories? 468 00:37:11,858 --> 00:37:12,825 Yeah a few. 469 00:37:13,760 --> 00:37:15,795 Hey, hey hey hey, listen to me. 470 00:37:16,796 --> 00:37:19,699 We are gonna have a great weekend, okay? 471 00:37:21,000 --> 00:37:21,834 Believe me? 472 00:37:23,736 --> 00:37:25,105 - Yeah. - I promise. 473 00:37:26,906 --> 00:37:28,808 - Okay. - That's my girl. 474 00:37:32,745 --> 00:37:33,679 FAITH: Hey guys. 475 00:37:34,847 --> 00:37:36,283 Is the front door supposed to be open? 476 00:38:13,719 --> 00:38:15,253 Holy shit. 477 00:38:15,255 --> 00:38:17,755 Leeland, what the hell? 478 00:38:17,757 --> 00:38:19,157 What do you mean what the hell? 479 00:38:19,159 --> 00:38:21,794 You're the one trying to murder people with an umbrella. 480 00:38:22,762 --> 00:38:24,997 (LAUGHING) 481 00:38:28,801 --> 00:38:30,801 Nice to see you too sis. 482 00:38:30,803 --> 00:38:31,869 So what's up with the lights man? 483 00:38:31,871 --> 00:38:34,839 Oh the generator's a pull crank, it takes two. 484 00:38:34,841 --> 00:38:37,942 Besides I still got the basic layout memorized, see? 485 00:38:37,944 --> 00:38:39,078 No bumps on my shins. 486 00:38:40,046 --> 00:38:41,848 - Hey I'm Jack. - Leeland. 487 00:38:43,150 --> 00:38:46,917 SAVANNAH: This is Paul and I think you remember Faith 488 00:38:46,919 --> 00:38:48,420 from last summer when you came up. 489 00:38:48,422 --> 00:38:50,056 - Yeah didn't we... - Nope. 490 00:38:51,158 --> 00:38:51,991 Nope. 491 00:38:54,261 --> 00:38:56,428 So Leeland, about those lights buddy? 492 00:38:56,430 --> 00:38:57,364 I'm with you man. 493 00:39:00,200 --> 00:39:01,667 So how you been? 494 00:39:03,303 --> 00:39:05,172 Good, good mostly. 495 00:39:06,939 --> 00:39:08,107 How's everything down here? 496 00:39:09,309 --> 00:39:10,975 It's good. 497 00:39:10,977 --> 00:39:12,011 Slow, but good. 498 00:39:13,846 --> 00:39:17,047 I think we're getting a Subway. 499 00:39:17,049 --> 00:39:19,319 (LAUGHING) 500 00:39:20,220 --> 00:39:22,920 Wow Lee that's real big. 501 00:39:22,922 --> 00:39:27,492 I know. (LAUGHING) 502 00:39:27,494 --> 00:39:29,762 So how's everything else going? 503 00:39:30,930 --> 00:39:31,831 You mean, how's Dad? 504 00:39:35,768 --> 00:39:38,838 He's Dad you know, he doesn't share much. 505 00:39:40,207 --> 00:39:41,241 Yeah, he never has. 506 00:39:42,376 --> 00:39:44,975 I think he's doing alright though. 507 00:39:44,977 --> 00:39:47,079 He works a lot, drinks a lot. 508 00:39:49,015 --> 00:39:50,883 - He's alright. - Yeah. 509 00:39:55,988 --> 00:39:57,023 How are you? 510 00:39:58,392 --> 00:39:59,326 I'm good. 511 00:40:02,262 --> 00:40:03,095 I miss Mom. 512 00:40:07,033 --> 00:40:10,901 You know, I see her face sometimes in strangers, 513 00:40:10,903 --> 00:40:12,306 when I'm walking by I see her. 514 00:40:15,242 --> 00:40:16,443 That ever happen to you? 515 00:40:19,879 --> 00:40:22,882 You and I see very different faces when we dream. 516 00:40:25,519 --> 00:40:26,917 - Yeah. - Oh that's the stuff. 517 00:40:26,919 --> 00:40:28,185 - That's it. - That's the stuff. 518 00:40:28,187 --> 00:40:29,887 JACK: We can make hot dogs and things, 519 00:40:29,889 --> 00:40:30,921 it's gonna be great. 520 00:40:30,923 --> 00:40:33,123 - That's our cue. - Yeah let's not disappoint. 521 00:40:33,125 --> 00:40:34,892 JACK: Hey babe come on out here 522 00:40:34,894 --> 00:40:36,430 before this thing goes out! 523 00:40:38,465 --> 00:40:40,931 Guys I am totally serious. 524 00:40:40,933 --> 00:40:43,401 They were in one of those underwater boat things 525 00:40:43,403 --> 00:40:45,570 and it swam right up to the window 526 00:40:45,572 --> 00:40:47,272 and made eye contact with him. 527 00:40:47,274 --> 00:40:48,741 That is scary. 528 00:40:49,909 --> 00:40:52,076 It had like webbed hands and weird eyes. 529 00:40:52,078 --> 00:40:54,379 I thought mermaids wore seashell bikinis though. 530 00:40:54,381 --> 00:40:56,281 (LAUGHING) 531 00:40:56,283 --> 00:40:59,384 Alright, you guys all laugh it up now. 532 00:40:59,386 --> 00:41:01,519 They're gonna announce that mermaids are a real thing 533 00:41:01,521 --> 00:41:02,721 and you're gonna think about this night 534 00:41:02,723 --> 00:41:07,860 and be like, wow, Faith is never wrong about anything ever. 535 00:41:08,928 --> 00:41:10,928 My girlfriend, the one who believes in mermaids. 536 00:41:10,930 --> 00:41:12,330 - Shut up. - Alright, alright, alright. 537 00:41:12,332 --> 00:41:14,231 Let's get back to the scary stuff. 538 00:41:14,233 --> 00:41:17,001 Savannah why don't you tell us one of your stories? 539 00:41:17,003 --> 00:41:18,135 Why me? 540 00:41:18,137 --> 00:41:19,337 Seriously? 541 00:41:19,339 --> 00:41:21,171 Maybe 'cause you have the best selling 542 00:41:21,173 --> 00:41:23,073 scariest book of all time. 543 00:41:23,075 --> 00:41:25,909 Yeah, with a quote from Stephen King on the cover 544 00:41:25,911 --> 00:41:29,179 that says, chilled me to my very core. 545 00:41:29,181 --> 00:41:31,015 I'm sure it did. 546 00:41:31,017 --> 00:41:32,883 Hey congrats on all that by the way. 547 00:41:32,885 --> 00:41:33,951 Thank you. 548 00:41:33,953 --> 00:41:36,122 I read it, it was great. 549 00:41:37,491 --> 00:41:39,324 You didn't read it. 550 00:41:39,326 --> 00:41:42,159 I read the back of it. (LAUGHING) 551 00:41:42,161 --> 00:41:44,329 Alright then Leeland, you're up brother. 552 00:41:44,331 --> 00:41:47,131 I am not good at telling stories guys. 553 00:41:47,133 --> 00:41:48,098 Yes you are. 554 00:41:48,100 --> 00:41:50,136 I know you at least have one. 555 00:41:52,004 --> 00:41:52,970 Okay. 556 00:41:52,972 --> 00:41:54,271 Yeah, let's hear it come on. 557 00:41:54,273 --> 00:41:56,510 Okay, okay, alright, alright, calm it down. 558 00:42:01,113 --> 00:42:05,049 So I remember going fishing with my dad one morning 559 00:42:05,051 --> 00:42:07,084 and if you know anything about my dad 560 00:42:07,086 --> 00:42:09,654 well when he goes fishing he does not stop 561 00:42:09,656 --> 00:42:10,724 until the sun goes down. 562 00:42:12,258 --> 00:42:14,124 I was about seven at the time so I couldn't hold focus 563 00:42:14,126 --> 00:42:15,627 on much for very long and I remember 564 00:42:15,629 --> 00:42:19,096 I was just super exhausted and I just wanted to leave, 565 00:42:19,098 --> 00:42:22,066 but he just kept fishing and fishing and fishing 566 00:42:22,068 --> 00:42:24,170 and finally I fell asleep in the boat. 567 00:42:25,572 --> 00:42:27,171 I woke up as we were docking the boat 568 00:42:27,173 --> 00:42:29,973 and we started unloading everything 569 00:42:29,975 --> 00:42:32,910 and our dock was super close to Bill Hurt's cornfield 570 00:42:32,912 --> 00:42:34,178 and I remember it was super tall 571 00:42:34,180 --> 00:42:36,115 and it really freaked me out. 572 00:42:37,316 --> 00:42:39,885 Anyways, we're loading everything into the truck 573 00:42:41,087 --> 00:42:43,954 and I just get this overwhelming feeling 574 00:42:43,956 --> 00:42:47,059 like something or someone is watching me 575 00:42:48,160 --> 00:42:50,062 and at one point I looked over my shoulder 576 00:42:51,565 --> 00:42:53,297 and I see this thing that I have never seen before. 577 00:42:53,299 --> 00:42:56,636 I mean it was just this massive black creature, 578 00:42:57,537 --> 00:43:00,072 just staring at me emotionless. 579 00:43:02,442 --> 00:43:04,141 I remember I tried to get my dad's attention, 580 00:43:04,143 --> 00:43:06,243 but he has a super low tolerance for that sort of thing 581 00:43:06,245 --> 00:43:08,380 so while he's loading up the truck 582 00:43:08,382 --> 00:43:09,714 I'm just staring at this thing 583 00:43:09,716 --> 00:43:11,884 and it is staring right back at me. 584 00:43:13,185 --> 00:43:15,052 Finally we finish loading everything into the truck, 585 00:43:15,054 --> 00:43:18,989 we hop in, we start it up, we're heading down the road 586 00:43:18,991 --> 00:43:23,028 and I realize we have to go right past this thing. 587 00:43:24,398 --> 00:43:27,030 So as we get closer to it I remember yelling out to my dad, 588 00:43:27,032 --> 00:43:28,198 "look dad there's a monster!" 589 00:43:28,200 --> 00:43:31,237 And he stops the truck, he sees it too. 590 00:43:32,406 --> 00:43:34,472 He says, "do you see that?" 591 00:43:34,474 --> 00:43:36,340 I nodded my head yeah. 592 00:43:36,342 --> 00:43:37,575 He starts rolling down his window 593 00:43:37,577 --> 00:43:38,743 and I am begging him not to. 594 00:43:38,745 --> 00:43:41,446 I am begging him not to do it, but he does it anyways. 595 00:43:41,448 --> 00:43:43,113 Now that we're close to this thing, 596 00:43:43,115 --> 00:43:45,315 I mean it had to be seven, maybe eight feet tall. 597 00:43:45,317 --> 00:43:48,385 I mean it was massive and it was just staring at me, 598 00:43:48,387 --> 00:43:51,123 like it didn't give a damn that I knew he was there. 599 00:43:53,392 --> 00:43:55,662 I could feel my heart in my chest and my dad 600 00:43:57,096 --> 00:43:58,964 he looks over at me solemn as ever 601 00:44:00,634 --> 00:44:03,169 and he said, "son, that's a scarecrow." 602 00:44:05,639 --> 00:44:06,671 What? (LAUGHING) 603 00:44:06,673 --> 00:44:08,540 You've got to be kidding me. 604 00:44:08,542 --> 00:44:10,775 I'm like sweating over here. 605 00:44:10,777 --> 00:44:12,610 That scared the shit out of me man. 606 00:44:12,612 --> 00:44:14,044 Dude that was awesome. 607 00:44:14,046 --> 00:44:15,312 Hey, I did my best. 608 00:44:15,314 --> 00:44:17,449 Alright, I'm next. 609 00:44:17,451 --> 00:44:20,150 Actually I think that's it for me. 610 00:44:20,152 --> 00:44:21,084 - What? - Oh come on. 611 00:44:21,086 --> 00:44:21,952 What are you talking about? 612 00:44:21,954 --> 00:44:23,120 We're just getting the night started. 613 00:44:23,122 --> 00:44:24,188 I'm gonna tell my story. 614 00:44:24,190 --> 00:44:25,355 You're gonna miss it. 615 00:44:25,357 --> 00:44:27,157 I love your stories, but there's 616 00:44:27,159 --> 00:44:29,794 a nice hot shower waiting for me okay? 617 00:44:29,796 --> 00:44:31,295 Okay. 618 00:44:31,297 --> 00:44:32,664 Goodnight. 619 00:44:32,666 --> 00:44:34,164 - Night. - Bye. 620 00:44:34,166 --> 00:44:37,403 Alright, are you guys ready to shit your pants? 621 00:44:39,038 --> 00:44:41,539 Hold up, you know what I actually gotta take a piss. 622 00:44:41,541 --> 00:44:42,607 Seriously? 623 00:44:42,609 --> 00:44:43,775 PAUL: Yeah. 624 00:44:43,777 --> 00:44:44,975 Is there another bathroom other than the one upstairs? 625 00:44:44,977 --> 00:44:47,779 Yeah there's one in the master just don't touch anything. 626 00:44:47,781 --> 00:44:50,548 My dad is super OCD about people touching his stuff. 627 00:44:50,550 --> 00:44:51,183 Copy that. 628 00:44:52,284 --> 00:44:54,086 Nobody wants to hear my story? 629 00:44:56,121 --> 00:44:57,289 You guys suck. 630 00:44:58,257 --> 00:45:00,993 (SHOWER RUNNING) 631 00:45:03,162 --> 00:45:06,098 (UNSETTLING MUSIC) 632 00:45:26,151 --> 00:45:27,852 - (DOOR OPENING) - Hello? 633 00:45:27,854 --> 00:45:30,757 (UNSETTLING MUSIC) 634 00:45:32,458 --> 00:45:33,292 Jack? 635 00:46:06,860 --> 00:46:09,763 (UNSETTLING MUSIC) 636 00:46:15,267 --> 00:46:17,267 Whoa, sorry. 637 00:46:17,269 --> 00:46:18,103 Oh god. 638 00:46:19,839 --> 00:46:20,740 You scared me. 639 00:46:24,376 --> 00:46:26,145 Did you happen to open this door? 640 00:46:27,146 --> 00:46:29,346 No I just got down here. 641 00:46:29,348 --> 00:46:30,282 That's weird. 642 00:46:33,519 --> 00:46:34,588 Is everything okay? 643 00:46:36,322 --> 00:46:38,756 I was just upstairs and I stumbled 644 00:46:38,758 --> 00:46:40,326 into your parent's bedroom. 645 00:46:41,895 --> 00:46:43,661 I know I wasn't supposed to be up there, 646 00:46:43,663 --> 00:46:45,830 but curiosity got the better of me. 647 00:46:45,832 --> 00:46:47,734 Anyways I was just about to leave 648 00:46:49,268 --> 00:46:51,368 and something across the room in the shadows 649 00:46:51,370 --> 00:46:56,375 just caught my attention and I found something. 650 00:47:03,783 --> 00:47:06,718 So why doesn't your dad live here? 651 00:47:06,720 --> 00:47:08,418 We own some land out by the bluffs. 652 00:47:08,420 --> 00:47:10,255 He stays in an Airstreamer out there. 653 00:47:11,357 --> 00:47:12,424 FAITH: Yeah, but why? 654 00:47:14,193 --> 00:47:15,594 Too many bad memories I guess. 655 00:47:17,496 --> 00:47:19,331 Can't get him to get rid of the place either. 656 00:47:21,901 --> 00:47:23,735 (SIGHING) 657 00:47:23,737 --> 00:47:26,436 You know I haven't told that scarecrow story in years. 658 00:47:26,438 --> 00:47:28,407 'Cause it makes you sound like a pussy? 659 00:47:30,209 --> 00:47:31,709 Savannah and I used to tell that story 660 00:47:31,711 --> 00:47:33,443 all the time to mess with our friends. 661 00:47:33,445 --> 00:47:35,782 So she's always liked telling scary stories then? 662 00:47:36,650 --> 00:47:37,849 The funny thing actually, 663 00:47:37,851 --> 00:47:39,583 she hated them when she was little. 664 00:47:39,585 --> 00:47:40,785 I was never able to tell the end 665 00:47:40,787 --> 00:47:43,220 of that scarecrow story when she was around. 666 00:47:43,222 --> 00:47:43,955 What do you mean? 667 00:47:43,957 --> 00:47:45,357 'Cause of her night terrors. 668 00:47:48,728 --> 00:47:50,427 And there was something else 669 00:47:50,429 --> 00:47:52,364 in that cornfield that night other than the scarecrow. 670 00:47:54,366 --> 00:47:55,401 What was it? 671 00:47:57,536 --> 00:47:58,805 I don't know. 672 00:48:00,472 --> 00:48:01,505 That's where they found all those dead bodies 673 00:48:01,507 --> 00:48:04,376 of those people that were killed 20 years ago. 674 00:48:11,483 --> 00:48:13,652 (SIGHING) 675 00:48:33,807 --> 00:48:35,340 What the hell? 676 00:48:36,910 --> 00:48:37,744 Oh shit. 677 00:48:52,658 --> 00:48:55,494 (UNNERVING MUSIC) 678 00:48:59,398 --> 00:49:00,464 FAITH: Hey. 679 00:49:00,466 --> 00:49:01,968 Have you seen Paul? 680 00:49:02,902 --> 00:49:04,468 No. 681 00:49:04,470 --> 00:49:06,238 Oh, he probably went running. 682 00:49:11,643 --> 00:49:12,478 You okay? 683 00:49:13,579 --> 00:49:14,413 Yeah. 684 00:49:15,547 --> 00:49:16,482 I'm just tired. 685 00:49:20,519 --> 00:49:23,520 You know it's kind of beautiful out here, 686 00:49:23,522 --> 00:49:24,423 but like really quiet. 687 00:49:26,025 --> 00:49:27,491 Yeah. 688 00:49:27,493 --> 00:49:28,926 Sometimes you just forget over time, 689 00:49:28,928 --> 00:49:33,933 but man I've really really enjoyed it as a child mostly. 690 00:49:37,036 --> 00:49:38,970 I mean I could probably never 691 00:49:38,972 --> 00:49:40,737 live this far away from a mall, 692 00:49:40,739 --> 00:49:45,744 but I can see myself bringing the kids out here 693 00:49:46,411 --> 00:49:47,746 for like a vacation or something. 694 00:49:49,481 --> 00:49:51,583 You want kids, with Paul? 695 00:49:54,486 --> 00:49:57,556 I mean, what, you've never thought about kids with Jack? 696 00:49:59,458 --> 00:50:02,026 I mean that's just so far out, 697 00:50:02,028 --> 00:50:04,429 you know I haven't even thought about it. 698 00:50:08,500 --> 00:50:12,337 I mean I know he's like a total dork. 699 00:50:15,074 --> 00:50:16,908 (COUGHING) 700 00:50:16,910 --> 00:50:18,077 But he's fun you know? 701 00:50:20,479 --> 00:50:22,481 Yeah he's really nice. 702 00:50:24,449 --> 00:50:25,084 Yeah. 703 00:50:29,588 --> 00:50:30,890 Can I ask you something? 704 00:50:32,491 --> 00:50:33,960 Of course you can. 705 00:50:36,029 --> 00:50:39,931 If you had a secret that would, you know, 706 00:50:39,933 --> 00:50:42,568 pretty much make everybody think your were crazy, 707 00:50:43,870 --> 00:50:47,504 but not telling is like a slow descent 708 00:50:47,506 --> 00:50:50,409 into insanity itself would you tell? 709 00:50:57,649 --> 00:50:59,884 Are we talking about somebody in particular here? 710 00:50:59,886 --> 00:51:02,922 No, no, no, no it's just hypothetical. 711 00:51:05,657 --> 00:51:08,527 Okay, that's a really weird question. 712 00:51:12,932 --> 00:51:13,765 I would tell. 713 00:51:15,434 --> 00:51:17,168 Yeah, you would? 714 00:51:17,170 --> 00:51:21,673 Fuck it, I mean who cares what they think right? 715 00:51:22,909 --> 00:51:25,475 You know you're a really good friend. 716 00:51:25,477 --> 00:51:26,545 Yeah I know. 717 00:51:30,149 --> 00:51:32,917 - Can we go to bed now? - Yeah. 718 00:51:32,919 --> 00:51:34,620 - Yeah. - Let's go. 719 00:51:40,759 --> 00:51:43,462 (EERIE MUSIC) 720 00:52:46,692 --> 00:52:49,695 (SUSPENSEFUL MUSIC) 721 00:53:06,812 --> 00:53:11,817 PAUL: I found something. 722 00:53:15,921 --> 00:53:20,924 I found something that I don't think 723 00:53:20,926 --> 00:53:22,794 I was supposed to find. 724 00:53:24,796 --> 00:53:25,831 Paul? 725 00:53:33,672 --> 00:53:36,675 (SUSPENSEFUL MUSIC) 726 00:53:47,020 --> 00:53:49,288 (GROWLING) 727 00:53:51,857 --> 00:53:54,693 (UNNERVING MUSIC) 728 00:53:56,329 --> 00:53:59,798 (DRAMATIC EERIE MUSIC) 729 00:54:01,067 --> 00:54:03,833 Hey, Paul didn't come to bed last night 730 00:54:03,835 --> 00:54:05,704 and I still can't find him. 731 00:54:06,805 --> 00:54:09,841 (DRAMATIC EERIE MUSIC) 732 00:54:31,330 --> 00:54:33,765 Damn it Paul where are you? 733 00:54:44,277 --> 00:54:46,645 Guys, over here! 734 00:54:54,187 --> 00:54:58,122 I found his phone which means he can't be far away right? 735 00:54:58,124 --> 00:55:00,990 Okay, so let's split up and search for him. 736 00:55:00,992 --> 00:55:03,760 Hey, hey, he's probably just messing with us alright? 737 00:55:03,762 --> 00:55:04,928 Don't worry. 738 00:55:04,930 --> 00:55:08,199 - Listen, be careful okay? - Yeah, you too. 739 00:55:08,201 --> 00:55:11,670 (DRAMATIC EERIE MUSIC) 740 00:55:23,982 --> 00:55:25,284 Do you recognize her? 741 00:55:26,852 --> 00:55:28,319 No. 742 00:55:28,321 --> 00:55:30,920 I guess Wookie must've drug it hear from somewhere. 743 00:55:30,922 --> 00:55:32,624 About fainted when I first saw it. 744 00:55:33,825 --> 00:55:36,260 Then I figured it must be another Linemen prank. 745 00:55:36,262 --> 00:55:38,828 Those assholes are always trying to screw with people. 746 00:55:38,830 --> 00:55:41,931 The last Halloween they put up missing signs all over town. 747 00:55:41,933 --> 00:55:43,400 Folks that weren't even missing. 748 00:55:43,402 --> 00:55:44,403 Remember that Chief? 749 00:55:45,371 --> 00:55:46,769 Had people thinking there was 750 00:55:46,771 --> 00:55:49,841 a serial killer in town or something worse. 751 00:55:51,042 --> 00:55:52,677 Worse than a serial killer? 752 00:55:53,379 --> 00:55:55,279 You have no idea. 753 00:55:55,281 --> 00:55:56,982 You gotta talk to them boys. 754 00:55:58,251 --> 00:56:00,919 I don't think this is the Linemen boys Mrs. Peterson. 755 00:56:03,156 --> 00:56:04,423 You okay Mrs. Peterson? 756 00:56:05,291 --> 00:56:07,191 JANICE: I need to sit down. 757 00:56:07,193 --> 00:56:08,925 Adam could you get some water in the car 758 00:56:08,927 --> 00:56:10,361 and tend to Mrs. Peterson please? 759 00:56:10,363 --> 00:56:11,197 Yes sir. 760 00:56:23,309 --> 00:56:25,178 What do you make of all this Chief? 761 00:56:28,013 --> 00:56:29,846 What kind of dog is Wookie again? 762 00:56:29,848 --> 00:56:30,849 He's a Yorkie. 763 00:56:32,951 --> 00:56:34,784 A human head weighs? 764 00:56:34,786 --> 00:56:36,953 10, 11 pounds tops, why? 765 00:56:36,955 --> 00:56:38,291 What does a Yorkie weigh? 766 00:56:41,927 --> 00:56:44,029 The rest of the body has to be close. 767 00:56:50,203 --> 00:56:51,801 SAVANNAH: Paul! 768 00:56:51,803 --> 00:56:53,038 You idiot where are you? 769 00:56:56,041 --> 00:56:58,875 DIANNA: It's just a storm sweetheart. 770 00:56:58,877 --> 00:57:00,843 Did you hear that? 771 00:57:00,845 --> 00:57:02,845 (SUSPENSEFUL MUSIC) 772 00:57:02,847 --> 00:57:03,482 Faith? 773 00:57:08,019 --> 00:57:11,020 ♪ Cold blows the wind tonight my love ♪ 774 00:57:11,022 --> 00:57:12,057 Oh my god. 775 00:57:14,059 --> 00:57:18,895 ♪ Cold are the drops of rain 776 00:57:18,897 --> 00:57:20,397 ♪ I only have 777 00:57:20,399 --> 00:57:21,432 This is not happening. 778 00:57:21,434 --> 00:57:22,499 ♪ But one true love 779 00:57:22,501 --> 00:57:23,336 Stop it. 780 00:57:24,370 --> 00:57:25,835 Shut up! 781 00:57:25,837 --> 00:57:30,307 ♪ And in Greenwood he lies slain ♪ 782 00:57:30,309 --> 00:57:35,314 ♪ I'll sit and mourn all by his grave ♪ 783 00:57:36,915 --> 00:57:40,984 ♪ For 12 months and one day 784 00:57:40,986 --> 00:57:44,488 (UNNERVING MUSIC) 785 00:57:44,490 --> 00:57:47,926 (KEYBOARD KEYS CLACKING) 786 00:57:53,399 --> 00:57:54,232 What? 787 00:57:56,034 --> 00:57:58,101 Do you always have to get an attitude with me 788 00:57:58,103 --> 00:57:59,538 every time I come to talk to you? 789 00:58:01,374 --> 00:58:04,608 I wouldn't if you actually talked to me, 790 00:58:04,610 --> 00:58:08,113 but you don't, you talk at me. 791 00:58:10,148 --> 00:58:12,485 I just came to see how your writing is going. 792 00:58:13,852 --> 00:58:15,854 Since when do you care about my writing? 793 00:58:16,988 --> 00:58:18,021 Since it could potentially reflect 794 00:58:18,023 --> 00:58:20,025 poorly on me if it's not any good. 795 00:58:21,226 --> 00:58:23,460 Wow, thanks for the vote of confidence Mother. 796 00:58:23,462 --> 00:58:26,297 I'm just saying I've worked very hard 797 00:58:26,299 --> 00:58:29,433 to build my reputation and I don't want it watered down. 798 00:58:29,435 --> 00:58:33,570 What do you expect me to do, change my name? 799 00:58:33,572 --> 00:58:35,940 Actually a pseudonym had crossed my mind. 800 00:58:36,975 --> 00:58:38,041 You're unbelievable. 801 00:58:38,043 --> 00:58:40,845 I just think it's something worth considering. 802 00:58:42,315 --> 00:58:44,147 I also think you should consider 803 00:58:44,149 --> 00:58:46,115 coordinating your writing schedule. 804 00:58:46,117 --> 00:58:47,486 What's that supposed to mean? 805 00:58:48,887 --> 00:58:51,120 I read some of your draft last night and... 806 00:58:51,122 --> 00:58:53,156 Why are you going through my stuff? 807 00:58:53,158 --> 00:58:56,059 - Don't make this a thing. - No that is a thing. 808 00:58:56,061 --> 00:58:57,328 It's obviously a thing. 809 00:58:57,330 --> 00:59:00,298 - Honey you always do this. - Do what Mother? 810 00:59:01,933 --> 00:59:04,133 I can't constantly live up to your god damn expectations. 811 00:59:04,135 --> 00:59:05,604 Don't speak to me that way. 812 00:59:09,007 --> 00:59:13,211 Writing a book takes sacrifice, commitment, 813 00:59:14,347 --> 00:59:16,582 things that I'm not sure you're capable of. 814 00:59:19,050 --> 00:59:20,151 Enlighten me Mother. 815 00:59:23,054 --> 00:59:24,923 What exactly are you capable of? 816 00:59:31,029 --> 00:59:32,130 It's all right here. 817 00:59:35,133 --> 00:59:36,533 Your father's dropping the manuscript 818 00:59:36,535 --> 00:59:38,404 by my publisher tomorrow afternoon. 819 00:59:42,508 --> 00:59:44,708 This is what it takes to be a real writer. 820 00:59:44,710 --> 00:59:47,011 (CRYING) 821 00:59:48,213 --> 00:59:50,547 Paul! (MUFFLED TALKING) 822 00:59:50,549 --> 00:59:52,181 Where are you? 823 00:59:52,183 --> 00:59:55,220 (UNNERVING MUSIC) 824 00:59:56,655 --> 00:59:58,655 It's not fucking funny! 825 00:59:58,657 --> 01:00:00,289 SAVANNAH: Mom? 826 01:00:00,291 --> 01:00:02,426 (DISTURBING BACKWARDS SPEAKING) 827 01:00:02,428 --> 01:00:03,328 You're unbelievable. 828 01:00:04,963 --> 01:00:08,231 DIANNA: Hush now, this book changes everything. 829 01:00:08,233 --> 01:00:09,198 (UNNERVING MUSIC) 830 01:00:09,200 --> 01:00:14,036 (CRYING) (SHUSHING) 831 01:00:14,038 --> 01:00:18,411 (CRYING) (EERIE MUSIC) 832 01:00:27,051 --> 01:00:27,751 Faith. 833 01:00:27,753 --> 01:00:30,054 (CRYING) 834 01:00:36,595 --> 01:00:37,430 Faith. 835 01:00:40,331 --> 01:00:42,233 What the fuck happened? 836 01:00:45,403 --> 01:00:48,137 FAITH: It's all your fault. 837 01:00:48,139 --> 01:00:49,573 (SUSPENSEFUL MUSIC) 838 01:00:49,575 --> 01:00:52,177 - What? - It's all your fault. 839 01:00:57,650 --> 01:00:59,184 It's all your fault. 840 01:01:00,619 --> 01:01:01,752 Faith what are you doing? 841 01:01:01,754 --> 01:01:04,255 It's all your fucking fault! 842 01:01:07,125 --> 01:01:09,225 SAVANNAH ON RECORDING: Who else knows? 843 01:01:09,227 --> 01:01:10,494 PAUL ON RECORDING: No one. 844 01:01:10,496 --> 01:01:13,229 And I'm willing to keep it that way. 845 01:01:13,231 --> 01:01:17,433 - What do you want Paul? - What do I want? 846 01:01:17,435 --> 01:01:22,440 I want to know exactly what my silence is worth to you. 847 01:01:24,743 --> 01:01:26,512 What did he find Savannah? 848 01:01:28,714 --> 01:01:33,282 I found something. 849 01:01:33,284 --> 01:01:38,289 I found something that I don't think I was supposed to find. 850 01:01:44,295 --> 01:01:45,230 What do you mean? 851 01:01:47,232 --> 01:01:49,167 Let me be a little bit more specific. 852 01:01:50,468 --> 01:01:53,202 I found something that I don't think you 853 01:01:53,204 --> 01:01:57,075 specifically would want anyone to find. 854 01:02:00,613 --> 01:02:02,646 I don't know what you're talking about Paul. 855 01:02:02,648 --> 01:02:05,147 No I think you know exactly 856 01:02:05,149 --> 01:02:07,352 what I'm talking about Savannah. 857 01:02:08,687 --> 01:02:12,756 I'm talking about that dark intimate little secret 858 01:02:12,758 --> 01:02:15,326 that's been eating away at the inside of your soul. 859 01:02:17,262 --> 01:02:18,329 Who else knows? 860 01:02:19,264 --> 01:02:20,365 No one. 861 01:02:21,366 --> 01:02:23,268 And I'm willing to keep it that way. 862 01:02:25,203 --> 01:02:26,404 What do you want Paul? 863 01:02:28,641 --> 01:02:29,708 What do I want? 864 01:02:33,546 --> 01:02:38,349 I want to know exactly what my silence is worth to you. 865 01:02:42,120 --> 01:02:43,286 (CRYING) 866 01:02:43,288 --> 01:02:44,723 What did he find? 867 01:02:47,191 --> 01:02:48,794 What secret is so important that you 868 01:02:50,361 --> 01:02:53,296 had to murder my boyfriend to keep him silent? 869 01:02:53,298 --> 01:02:54,365 I didn't murder him. 870 01:02:56,234 --> 01:02:59,268 Are you gonna tell me you didn't sleep with him too? 871 01:02:59,270 --> 01:03:00,737 I have the recording! 872 01:03:00,739 --> 01:03:03,640 Whoa, whoa, whoa what the hell is going on Faith? 873 01:03:03,642 --> 01:03:05,243 Faith put the ax down. 874 01:03:07,211 --> 01:03:09,278 Oh what the fuck. (GAGGING) 875 01:03:09,280 --> 01:03:11,316 (COUGHING) 876 01:03:13,752 --> 01:03:15,384 This is all your fault. 877 01:03:15,386 --> 01:03:16,485 Faith, Faith put the ax down. 878 01:03:16,487 --> 01:03:18,655 - Get away from me! - Faith just put the ax down! 879 01:03:18,657 --> 01:03:20,824 Paul, of course you'd get lost. 880 01:03:20,826 --> 01:03:22,191 Fuck. 881 01:03:22,193 --> 01:03:25,196 (SUSPENSEFUL MUSIC) 882 01:03:43,181 --> 01:03:43,816 Savannah? 883 01:03:47,686 --> 01:03:50,821 (UNSETTLING MUSIC) 884 01:03:50,823 --> 01:03:53,124 (CRYING) 885 01:04:06,739 --> 01:04:09,273 It was an accident, I didn't mean to. 886 01:04:10,676 --> 01:04:12,778 (CRYING) 887 01:04:23,922 --> 01:04:25,454 It's my mom. 888 01:04:25,456 --> 01:04:28,459 (SUSPENSEFUL MUSIC) 889 01:04:30,929 --> 01:04:31,897 Savannah. 890 01:04:36,467 --> 01:04:38,367 It's all my fault. 891 01:04:38,369 --> 01:04:41,205 DIANNA: This is what it takes to be a real writer. 892 01:05:12,905 --> 01:05:14,439 You've got to be kidding. 893 01:05:16,307 --> 01:05:16,942 I'm sorry? 894 01:05:19,343 --> 01:05:21,646 You've really outdone yourself this time mother. 895 01:05:23,648 --> 01:05:25,550 What are you talking about Savannah? 896 01:05:26,985 --> 01:05:29,687 You're gonna just sit there and act like you're innocent 897 01:05:30,856 --> 01:05:32,223 after everything that you've done. 898 01:05:36,294 --> 01:05:37,930 Everything I did, I did it for you. 899 01:05:39,497 --> 01:05:40,565 Bullshit. 900 01:05:41,800 --> 01:05:43,401 You did it for yourself. 901 01:05:44,737 --> 01:05:46,704 I did it because it had to be done. 902 01:05:47,806 --> 01:05:49,674 Who do you think pays for all of this? 903 01:05:50,876 --> 01:05:52,677 Not your father's joke of a salary. 904 01:05:54,579 --> 01:05:57,883 My writing has paved the way for you and for your brother. 905 01:05:59,417 --> 01:06:00,683 Do you think those publishers would be 906 01:06:00,685 --> 01:06:02,955 considering your book if you weren't my daughter? 907 01:06:04,689 --> 01:06:07,824 What would they say if I told them the truth? 908 01:06:07,826 --> 01:06:09,260 Don't you understand? 909 01:06:10,062 --> 01:06:12,728 This book changes everything, 910 01:06:12,730 --> 01:06:15,531 for me, for you, for all of us. 911 01:06:15,533 --> 01:06:17,834 At what cost? 912 01:06:17,836 --> 01:06:18,734 You're missing the point. 913 01:06:18,736 --> 01:06:20,469 No. 914 01:06:20,471 --> 01:06:22,373 That's the fucking point. 915 01:06:25,543 --> 01:06:26,845 No one will believe you, 916 01:06:28,513 --> 01:06:30,581 it's in your best interest to keep this to yourself. 917 01:06:32,383 --> 01:06:33,518 And what if I don't? 918 01:06:35,553 --> 01:06:38,554 Is that a chance you're willing to take? 919 01:06:38,556 --> 01:06:39,490 Go fuck yourself. 920 01:06:41,059 --> 01:06:43,996 (UNSETTLING MUSIC) 921 01:06:45,663 --> 01:06:47,933 (SHUSHING) 922 01:06:49,567 --> 01:06:50,867 THERAPIST: Your mother's death was not your fault. 923 01:06:50,869 --> 01:06:52,370 It's all my fault. 924 01:06:54,039 --> 01:06:55,540 We all have inner demons 925 01:06:56,741 --> 01:06:58,776 and sometimes those inner demons win. 926 01:07:01,079 --> 01:07:02,645 There've been cases in which the patients 927 01:07:02,647 --> 01:07:05,015 have a difficult time in deciding 928 01:07:05,017 --> 01:07:09,451 where the dream ends and reality begins. 929 01:07:09,453 --> 01:07:12,421 Or they live in what we call a fugue state 930 01:07:12,423 --> 01:07:13,859 in which they disassociate. 931 01:07:15,027 --> 01:07:18,429 That happens, I mean happened to me. 932 01:07:19,630 --> 01:07:21,432 You know, sometimes I feel like 933 01:07:22,533 --> 01:07:23,836 I brought the dream back with me. 934 01:07:26,839 --> 01:07:27,672 You're right. 935 01:07:29,574 --> 01:07:30,608 What? 936 01:07:33,045 --> 01:07:33,879 It's my fault. 937 01:07:37,182 --> 01:07:42,386 Do you want to know Savannah's dark little secret? 938 01:07:42,955 --> 01:07:44,888 Is that what you want? 939 01:07:44,890 --> 01:07:46,022 It was an accident Savannah. 940 01:07:46,024 --> 01:07:48,961 There are no accidents Faith. 941 01:07:53,564 --> 01:07:56,001 Do you want to know me Faith? 942 01:08:03,708 --> 01:08:06,811 I mean do you really want to know me? 943 01:08:16,487 --> 01:08:19,622 Savannah, what are you doing? 944 01:08:19,624 --> 01:08:21,026 Goodbye Mother. 945 01:08:23,728 --> 01:08:25,130 I murdered my mother. 946 01:08:29,600 --> 01:08:33,636 That's it. 947 01:08:33,638 --> 01:08:35,908 And it seems I started feeling guilt about it. 948 01:08:37,042 --> 01:08:41,079 She fucking tormented me my entire life. 949 01:08:42,480 --> 01:08:46,615 She used me like a god damn science experiment. 950 01:08:46,617 --> 01:08:49,654 (UNNERVING MUSIC) 951 01:08:50,721 --> 01:08:52,857 (SCREAMING) 952 01:08:54,625 --> 01:08:58,763 (SHUSHING) (CRYING) 953 01:08:59,965 --> 01:09:04,833 DIANNA: Mommy's here. (shushing) 954 01:09:04,835 --> 01:09:06,735 And it's necessary. 955 01:09:06,737 --> 01:09:07,670 DAVID: Tormenting our daughter 956 01:09:07,672 --> 01:09:09,105 for the sake of a damn book? 957 01:09:09,107 --> 01:09:10,572 This has to stop Dianna. 958 01:09:10,574 --> 01:09:11,440 This has to stop now. 959 01:09:11,442 --> 01:09:13,778 DIANNA: One day she'll understand. 960 01:09:15,513 --> 01:09:17,813 This is what it takes to be a real writer. 961 01:09:17,815 --> 01:09:20,816 You can't just sit there and act like you're innocent 962 01:09:20,818 --> 01:09:23,253 after everything that you've done. 963 01:09:23,255 --> 01:09:24,720 No one will believe you. 964 01:09:24,722 --> 01:09:26,089 STACHE: I think your mother would 965 01:09:26,091 --> 01:09:28,093 want you to to know it's not your fault. 966 01:09:40,871 --> 01:09:42,573 So I stole the book. 967 01:09:44,842 --> 01:09:47,876 Took all the words, the glory, the money. 968 01:09:47,878 --> 01:09:50,213 KELLY: See I thought it was absolutely genius 969 01:09:50,215 --> 01:09:53,816 that you wrote the book from the mother's perspective. 970 01:09:53,818 --> 01:09:54,985 SAVANNA: Well... 971 01:09:54,987 --> 01:09:57,020 And actually speaking of mothers 972 01:09:57,022 --> 01:10:00,156 how helpful was it having such a successful author 973 01:10:00,158 --> 01:10:03,692 such as the late Dianna Martin as your real life mother? 974 01:10:03,694 --> 01:10:05,761 - I can only imagine. - God yeah. 975 01:10:05,763 --> 01:10:08,133 Was she instrumental in helping you finish the book? 976 01:10:09,800 --> 01:10:10,835 Definitely. 977 01:10:12,636 --> 01:10:16,640 And I deserve every good thing that came from it 978 01:10:17,742 --> 01:10:19,111 and as for your dead boyfriend. 979 01:10:22,713 --> 01:10:24,749 (LAUGHING) 980 01:10:25,816 --> 01:10:27,651 He wanted me. 981 01:10:28,753 --> 01:10:29,887 I knew you'd come around. 982 01:10:31,689 --> 01:10:32,621 He wanted me so much 983 01:10:32,623 --> 01:10:36,092 he blackmailed me over the truth Faith. 984 01:10:36,094 --> 01:10:38,829 - Savannah please... - Shut up! 985 01:10:41,832 --> 01:10:42,800 Don't worry. 986 01:10:43,868 --> 01:10:44,802 I didn't fuck him. 987 01:10:45,836 --> 01:10:50,808 (BLADE PIERCING) (GROANING) 988 01:10:53,178 --> 01:10:55,744 But I did kill him. 989 01:10:55,746 --> 01:10:58,015 (EERIE MUSIC) 990 01:11:00,885 --> 01:11:02,885 (SIGHING) 991 01:11:02,887 --> 01:11:03,522 Faith. 992 01:11:07,159 --> 01:11:09,125 Say hello to my mother for me. 993 01:11:09,127 --> 01:11:12,395 Savannah stop! (SCREAMING) 994 01:11:12,397 --> 01:11:14,999 (AX THWACKING) 995 01:11:20,704 --> 01:11:21,872 What the fuck? 996 01:11:22,773 --> 01:11:25,177 (AX THWACKING) 997 01:11:41,859 --> 01:11:44,793 You ever seen anything like this before Chief? 998 01:11:44,795 --> 01:11:45,830 About 20 years ago. 999 01:11:47,064 --> 01:11:51,669 Do you think this is a kill out of necessity or passion? 1000 01:11:53,405 --> 01:11:55,906 I've seen both, but this is pure evil. 1001 01:12:03,448 --> 01:12:05,850 Apparently I left the walkie in the truck. 1002 01:12:11,256 --> 01:12:12,888 Margaret? 1003 01:12:12,890 --> 01:12:14,124 MARGARET: I've been trying 1004 01:12:14,126 --> 01:12:15,824 to get a hold of you for over an hour. 1005 01:12:15,826 --> 01:12:18,228 We got a distress call from a landline out your way, over. 1006 01:12:18,230 --> 01:12:19,795 Where, over. 1007 01:12:19,797 --> 01:12:21,765 MARGARET: 114 Lavender Way, over. 1008 01:12:33,278 --> 01:12:34,379 What's protocol now? 1009 01:12:35,213 --> 01:12:36,912 Shit. 1010 01:12:36,914 --> 01:12:39,217 (EERIE MUSIC) 1011 01:12:40,385 --> 01:12:43,388 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1012 01:12:53,931 --> 01:12:55,063 (GRUNTING) 1013 01:12:55,065 --> 01:12:56,765 Fuck, fuck. 1014 01:12:56,767 --> 01:12:59,737 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1015 01:13:18,055 --> 01:13:20,258 Keys, keys. 1016 01:13:24,862 --> 01:13:25,861 (DOOR CREAKING) 1017 01:13:25,863 --> 01:13:27,863 Yeah, yeah hello? 1018 01:13:27,865 --> 01:13:29,365 Look there's been a murder. 1019 01:13:29,367 --> 01:13:32,034 I'm at 114 Lavender Lane and it's... 1020 01:13:32,036 --> 01:13:33,001 (DIAL TONE HUMMING) 1021 01:13:33,003 --> 01:13:33,837 Hello? 1022 01:13:36,006 --> 01:13:37,275 - Hello Jack. - Fuck. 1023 01:13:40,512 --> 01:13:42,312 What's wrong? 1024 01:13:42,314 --> 01:13:43,246 What's wrong? 1025 01:13:43,248 --> 01:13:44,813 Oh I don't know you just killed 1026 01:13:44,815 --> 01:13:46,817 all our friends you crazy bitch. 1027 01:13:48,220 --> 01:13:49,319 A little. 1028 01:13:49,321 --> 01:13:51,356 Just stay away from me okay? 1029 01:13:52,524 --> 01:13:54,058 I thought you loved me Jack? 1030 01:13:55,159 --> 01:13:56,860 Why are you doing this? 1031 01:13:57,562 --> 01:14:00,062 I'm working on new book. 1032 01:14:00,064 --> 01:14:00,965 JACK: Shit. 1033 01:14:02,866 --> 01:14:05,270 (AX THWACKING) 1034 01:14:10,140 --> 01:14:13,409 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1035 01:14:13,411 --> 01:14:15,077 STACHE: Chief, we're in the squad car, 1036 01:14:15,079 --> 01:14:16,381 we got your six, over. 1037 01:14:17,482 --> 01:14:19,948 I'm at the cabin, over 1038 01:14:19,950 --> 01:14:23,151 STACHE: Copy that, closing in, over. 1039 01:14:23,153 --> 01:14:26,156 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1040 01:14:42,574 --> 01:14:44,239 Jesus Christ. 1041 01:14:44,241 --> 01:14:47,244 (SUSPENSEFUL MUSIC) 1042 01:15:20,978 --> 01:15:22,046 Natchez police. 1043 01:15:29,053 --> 01:15:31,989 (UNSETTLING MUSIC) 1044 01:15:37,395 --> 01:15:42,400 - Any new leads, suspicions? - No, I don't know what it is. 1045 01:15:45,135 --> 01:15:49,273 STACHE: You okay Chief, we're getting close over. 1046 01:15:53,210 --> 01:15:56,111 We're clear here, over. 1047 01:15:56,113 --> 01:15:59,116 - What, Chief you said that... - We're clear here, over. 1048 01:16:02,387 --> 01:16:04,154 STACHE: Copy that. 1049 01:16:43,227 --> 01:16:46,063 (UNNERVING MUSIC) 1050 01:16:58,543 --> 01:17:01,211 (EERIE MUSIC) 1051 01:17:31,576 --> 01:17:35,012 (DRAMATIC EERIE MUSIC) 1052 01:19:42,406 --> 01:19:46,243 ("GALLOWS" BY KATIE GARFIELD) 1053 01:19:46,245 --> 01:19:51,245 Subtitles by explosiveskull 1054 01:20:03,460 --> 01:20:08,465 ♪ The fire is burning 1055 01:20:09,934 --> 01:20:15,138 ♪ Casting a shadow 1056 01:20:16,406 --> 01:20:21,411 ♪ People are watching 1057 01:20:26,383 --> 01:20:29,284 ♪ Waiting for the fall 1058 01:20:29,286 --> 01:20:34,291 ♪ Whispers are creeping under the gallows ♪ 1059 01:20:35,760 --> 01:20:39,427 ♪ People are talking 1060 01:20:39,429 --> 01:20:44,401 ♪ We could lose it all 1061 01:20:48,538 --> 01:20:51,941 ♪ Tell them something is coming ♪ 1062 01:20:51,943 --> 01:20:55,410 ♪ There's blood in the water 1063 01:20:55,412 --> 01:20:58,413 ♪ Give them a warning 1064 01:20:58,415 --> 01:21:01,349 ♪ Let it all come crashing down ♪ 1065 01:21:01,351 --> 01:21:05,788 ♪ Burn the castle to the ground ♪ 1066 01:21:05,790 --> 01:21:10,795 ♪ Hang their lies, no disguise, it's our time ♪ 1067 01:21:11,896 --> 01:21:15,332 ♪ Let it all come down 1068 01:21:34,484 --> 01:21:39,489 ♪ Turn it around 1069 01:21:40,557 --> 01:21:45,562 ♪ We're fighting for glory 1070 01:21:47,297 --> 01:21:52,269 ♪ Heat in the middle 1071 01:21:56,808 --> 01:22:01,713 ♪ We could lose it battle 1072 01:22:02,880 --> 01:22:06,381 ♪ Let it all come crashing down ♪ 1073 01:22:06,383 --> 01:22:10,485 ♪ Burn the castle to the ground ♪ 1074 01:22:10,487 --> 01:22:15,492 ♪ Hang their lies, no disguise, it's our time ♪ 1075 01:22:16,693 --> 01:22:19,360 ♪ Let it all burn down 1076 01:22:19,362 --> 01:22:24,365 ♪ Burn the castle to the ground ♪ 1077 01:22:24,367 --> 01:22:29,372 ♪ Our time's starting right 1078 01:22:29,941 --> 01:22:33,243 ♪ Let it all burn down 1079 01:22:44,521 --> 01:22:48,860 ("THE UNQUIET GRAVE" BY DAVE MOODY) 1080 01:22:56,834 --> 01:23:01,738 ♪ Cold blows the wind tonight my love ♪ 1081 01:23:03,040 --> 01:23:08,045 ♪ Cold are the drops of rain 1082 01:23:09,412 --> 01:23:14,351 ♪ I only have but one true love ♪ 1083 01:23:15,552 --> 01:23:20,524 ♪ And in Greenwood he lies slain ♪ 1084 01:23:21,558 --> 01:23:26,463 ♪ I'll do as much for my true love ♪ 1085 01:23:27,631 --> 01:23:32,636 ♪ As any young girl may 1086 01:23:33,871 --> 01:23:38,708 ♪ I'll sit and mourn all by his grave ♪ 1087 01:23:40,377 --> 01:23:43,881 ♪ For 12 months and one day 74979

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.