All language subtitles for Adini-Sen-Koy-Engelsiz-128-Bolum

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,087 --> 00:00:03,476 Bu dizinin betimlemesi TRT/Karamel Film tarafından... 1 00:00:03,641 --> 00:00:06,288 ...Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır. 1 00:00:06,424 --> 00:00:09,028 www.sebeder.org 1 00:00:09,093 --> 00:00:15,993 (Müzik - Jenerik) 1 00:00:28,454 --> 00:00:35,354 (Müzik - Jenerik) 1 00:00:50,506 --> 00:00:53,125 Evet Nazan, seni dinliyorum. 1 00:00:53,229 --> 00:00:54,626 (Zehra) Nazan... 1 00:00:54,686 --> 00:00:58,399 ...ya banyoda havlu kalmamış da nerede duruyor, nereden alabilirim? 1 00:00:59,557 --> 00:01:02,557 Ben odamdayım, işin bitince gelirsin. 1 00:01:02,576 --> 00:01:03,901 (Ayak sesi) 1 00:01:03,957 --> 00:01:06,846 Ben size getiririm Zehra Hanım. 1 00:01:06,905 --> 00:01:09,027 Tamam, sağ ol. 1 00:01:09,090 --> 00:01:10,780 (Ayak sesi) 1 00:01:13,831 --> 00:01:16,934 Off! Nereden çıktı bu havlu şimdi? 1 00:01:17,971 --> 00:01:24,871 (Müzik - Gerilim) (Ayak sesi) 1 00:01:34,974 --> 00:01:41,524 (Müzik - Gerilim) 1 00:01:41,623 --> 00:01:44,718 Herkesi yalanlarına inandırarak kendini sevdirdin. 1 00:01:52,856 --> 00:01:59,757 (Müzik - Gerilim) 1 00:02:03,025 --> 00:02:04,977 Nasıl bunca zaman görmedim? 1 00:02:06,162 --> 00:02:07,704 Nasıl? 1 00:02:11,306 --> 00:02:18,197 (Müzik - Gerilim) 1 00:02:21,901 --> 00:02:25,600 (Yener dış ses) Benim bir hikâyem yok. Tek bir gerçek var. 1 00:02:26,106 --> 00:02:29,860 (Yener dış ses) Zehra beni seviyor, ben de Zehra'yı seviyorum. 1 00:02:34,289 --> 00:02:36,631 Ne yaparsan yap... 1 00:02:38,259 --> 00:02:40,902 ...ne söylersen söyle... 1 00:02:41,448 --> 00:02:44,956 ...artık beni yalanlarına inandıramayacaksın. 1 00:02:51,043 --> 00:02:53,695 O gönderdiğimiz model var ya, onun aynısından istiyorlar. 1 00:02:53,768 --> 00:02:56,340 Bir de onun kenarının işlemesiz olanından. 1 00:02:56,637 --> 00:02:59,152 Ay canım, hadi birazcık heyecan. 1 00:02:59,783 --> 00:03:03,640 (Ayşe) Ya bak, biliyorum. Endişeleniyorsun, abimden çekiniyorsun. 1 00:03:03,750 --> 00:03:06,415 Ama çekinmene gerek yok. Dedim ya, ben ikna ettim. 1 00:03:06,483 --> 00:03:09,436 Hem görürsün bak, bize sponsor bile olur. 1 00:03:10,918 --> 00:03:17,818 (Müzik) 1 00:03:20,497 --> 00:03:23,100 Kendi işlerine Ayşe'yi alet etme. 1 00:03:23,217 --> 00:03:25,764 Ama benim isteğim değildi, biliyorsun. 1 00:03:26,125 --> 00:03:29,087 -Ben Ayşe mutlu olsun diye-- -Yeter. 1 00:03:29,430 --> 00:03:32,087 Yollarımız ayrıldığında istediğini yaparsın. 1 00:03:34,887 --> 00:03:36,600 Ama şimdi değil. 1 00:03:36,875 --> 00:03:39,487 Ayşe'nin kalbini kırmadan bir şeyler söylersin. 1 00:03:39,582 --> 00:03:40,907 Arabaya gidiyoruz. 1 00:03:45,128 --> 00:03:49,116 (Ayşe) Ya çok heyecanlı. Şimdiden ufak tefek siparişler almaya başladık bile. 1 00:03:49,215 --> 00:03:53,024 E bir de reklam yaptığımızı düşünsene, kimse bizi tutamaz o zaman. 1 00:03:54,378 --> 00:03:55,831 Ya canım... 1 00:03:55,936 --> 00:04:00,379 ...ben bunu hobi olarak yapıyorum. Yani hiç ticari olarak düşünmedim ki. 1 00:04:00,457 --> 00:04:03,314 Ne yaparsan yap bir şekilde başlıyorsun işte. 1 00:04:03,427 --> 00:04:06,865 Bak, yeteneklisin ve yeteneğini kullanman lazım. 1 00:04:07,122 --> 00:04:10,852 Ayşe, ama yani büyük bir şeyden bahsediyorsun. 1 00:04:11,120 --> 00:04:13,787 -Bu da beni ürkütüyor biraz. -Canım... 1 00:04:13,914 --> 00:04:18,002 ...sendeki bu yetenek, bendeki bu ısrar olduktan sonra biz dağları bile deleriz. 1 00:04:18,077 --> 00:04:20,387 Birazcık güven kendine. 1 00:04:20,788 --> 00:04:22,128 Öyle diyorsun ama... 1 00:04:22,185 --> 00:04:24,685 Evet, öyle diyorum. Hadi bakalım al şunları. 1 00:04:24,737 --> 00:04:27,324 Çok ödevin var. Çok çalışman lazım. 1 00:04:28,598 --> 00:04:30,200 Kolay gelsin. 1 00:04:32,101 --> 00:04:38,984 (Müzik) (Ayak sesi) 1 00:04:54,091 --> 00:04:56,440 Dinlemek bile istemiyor. 1 00:04:57,127 --> 00:05:04,027 (Müzik) (Ayak sesi) 1 00:05:09,218 --> 00:05:11,432 Benim ölçüm ellerim kızım. 1 00:05:11,935 --> 00:05:14,348 (Şükran) Yok öyle bilmem kaç kaşıkmış... 1 00:05:14,446 --> 00:05:18,152 ...yok bilmem kaç bardakmış, ben öyle işlerden anlamam. 1 00:05:19,019 --> 00:05:21,927 Bu eller ne zaman lezzetli olacağını bilir... 1 00:05:22,040 --> 00:05:25,119 ...ona göre şekerini, tuzunu, yağını koyar. 1 00:05:26,052 --> 00:05:28,742 Oo, faaliyet var burada. Kolay gelsin. 1 00:05:28,882 --> 00:05:32,088 Sağ ol baba. Şükran teyze bize krep yapıyor. 1 00:05:32,321 --> 00:05:34,877 Krep mi? Krep de neymiş? 1 00:05:35,005 --> 00:05:36,640 (Şükran) Üstüme iyilik sağlık. 1 00:05:36,697 --> 00:05:39,387 Kırk yıllık akıtmanın adı oldu krep. 1 00:05:39,464 --> 00:05:41,702 Ama krep bu Şükran teyze. 1 00:05:41,999 --> 00:05:44,618 Yıllardır bildiğimiz krep işte. 1 00:05:44,930 --> 00:05:47,843 Ay bu gençleri de anlayamıyorum yani. 1 00:05:48,060 --> 00:05:51,322 Kızım, akıtma bu, akıtma. 1 00:05:52,017 --> 00:05:55,144 İşte böyle yapa yapa elimizden her şeyi alıyorlar. 1 00:05:55,297 --> 00:05:58,535 Ama yeni nesil gençlere öğretmek lazım bunları. 1 00:05:59,271 --> 00:06:00,795 (Kapı vurulma sesi) 1 00:06:00,860 --> 00:06:02,740 Ben bakarım. 1 00:06:07,350 --> 00:06:08,969 (Ayak sesi) 1 00:06:09,290 --> 00:06:11,274 Hoş geldin Mehtap abla. 1 00:06:11,329 --> 00:06:13,758 Hoş bulduk. Nasılsın Yasemin? 1 00:06:13,928 --> 00:06:16,040 İyiyim, sağ ol, sen nasılsın? 1 00:06:16,098 --> 00:06:18,153 İyi, keyfiniz nasıl? 1 00:06:18,451 --> 00:06:19,931 İyi çok şükür. 1 00:06:20,132 --> 00:06:22,311 İyi iyi. İyi olun. 1 00:06:24,767 --> 00:06:27,036 (Mehtap) Ay Salim amca, nasılsın? 1 00:06:27,298 --> 00:06:29,957 (Mehtap) Çok geçmiş olsun. 1 00:06:32,576 --> 00:06:35,401 (Mehtap) Ya ne bitmez çileniz varmış sizin. 1 00:06:35,483 --> 00:06:38,656 Şu evin üstünden de bir türlü bela eksik olmadı. 1 00:06:38,733 --> 00:06:41,415 (Salim) Çok sağ ol kızım. Geçti şükür. 1 00:06:41,687 --> 00:06:44,758 Çok şükür her şeyi atlattık Mehtap. 1 00:06:45,079 --> 00:06:47,833 Lütfen evin içine kötü şeyleri sokma. 1 00:06:49,254 --> 00:06:51,437 Zehra nerede? 1 00:06:53,680 --> 00:06:55,338 Ablam işte. 1 00:06:56,041 --> 00:06:59,748 Nasıl ya? Böyle bir durumda bile işe mi gitti? 1 00:06:59,990 --> 00:07:02,133 Ya siz böyle bir badire atlatmışken. 1 00:07:02,252 --> 00:07:04,228 Zehra bırakıp gider miydi? 1 00:07:04,336 --> 00:07:08,487 El kapısında çalışmak kolay mı sanıyorsun sen? Ha deyince çıkıp gelsin. 1 00:07:08,779 --> 00:07:12,065 (Mehtap) Ya ben de onu söylüyorum. 1 00:07:12,473 --> 00:07:14,925 Hiç tanımadığımız birinin evinde. 1 00:07:15,937 --> 00:07:18,905 Vallahi iyi dayanıyorsun ha Salim amca. 1 00:07:19,170 --> 00:07:21,257 Ablam sık sık geliyor Mehtap abla. 1 00:07:21,357 --> 00:07:24,604 Bize yokluğunu hiç hissettirmiyor, merak etme. 1 00:07:29,315 --> 00:07:33,649 Ayy benim eve gitmem gerekiyordu, şimdi aklıma geldi Salim. 1 00:07:33,908 --> 00:07:36,757 Ee, Yasemin kızım, sen akıtmayı yap... 1 00:07:36,848 --> 00:07:39,411 ...sonra da oraları toparlayıverirsin. 1 00:07:39,598 --> 00:07:42,265 (Şükran) Mehtap, hadi de sen benimle çık... 1 00:07:42,379 --> 00:07:45,531 ...beraber gidelim. Yolda biraz laflarız. 1 00:07:47,701 --> 00:07:49,661 Tamam Şükran teyze. 1 00:07:50,442 --> 00:07:53,697 Salim amca, tekrar çok geçmiş olsun. 1 00:07:54,077 --> 00:08:00,977 (Müzik - Gerilim) 1 00:08:05,944 --> 00:08:07,928 Nasılsın evladım? 1 00:08:08,233 --> 00:08:10,336 Ağrın sızın yok değil mi? 1 00:08:10,545 --> 00:08:13,497 İyiyim. İyiyim usta. Sağ ol. 1 00:08:14,548 --> 00:08:17,128 (Ateş sesi) 1 00:08:18,060 --> 00:08:23,425 (Ayak sesi) 1 00:08:23,740 --> 00:08:27,101 Mehtap, nedir senin Zehra'yla alıp veremediğin? 1 00:08:28,819 --> 00:08:31,549 Ay ne alıp veremediğim olacak Şükran teyze? 1 00:08:31,636 --> 00:08:34,072 Canım arkadaşım iyi olsun yeter bana. 1 00:08:34,243 --> 00:08:36,211 Hiç bana numara yapma kızım. 1 00:08:36,357 --> 00:08:39,793 Senin abinden dolayı Zehra'ya kızdığını biliyorum. 1 00:08:40,114 --> 00:08:42,812 (Şükran) Zehra'nın ne suçu var yavrum? 1 00:08:42,894 --> 00:08:44,505 (Şükran) Bu işler zorla mı? 1 00:08:44,571 --> 00:08:47,149 Sen olsan istemediğin biriyle evlenir miydin? 1 00:08:47,351 --> 00:08:50,256 Ay Şükran teyzeciğim, sen beni çok yanlış anlamışsın. 1 00:08:50,403 --> 00:08:54,802 Kızım, yanlış anladıysam o zaman neden içeride demediğini bırakmadın? 1 00:08:54,956 --> 00:08:57,710 Zehra iyi kızdır, kötü bir şey yapmaz. 1 00:08:57,927 --> 00:09:00,427 Ekmeğinin peşinde koşuyor kızcağız. 1 00:09:00,501 --> 00:09:03,262 -(Şükran) Gül gibi kız. -Tabii öyledir. 1 00:09:03,472 --> 00:09:07,234 Yavrum bak, siz çocukluk arkadaşı değil misiniz? 1 00:09:07,501 --> 00:09:10,033 Bu mahallede beraber büyümediniz mi? 1 00:09:10,139 --> 00:09:13,360 (Şükran) Birbirinize destek olmanız lazım, köstek değil. 1 00:09:13,476 --> 00:09:15,374 Ay Şükran teyze, alınacağım ama şimdi. 1 00:09:15,470 --> 00:09:18,018 Ben de destek olmaya çalışıyorum zaten. 1 00:09:18,251 --> 00:09:19,576 Tamam kızım. 1 00:09:19,681 --> 00:09:22,554 Sen gene benim dediklerimi kafana yaz da. 1 00:09:22,793 --> 00:09:25,048 Hadi sağılacakla kal. 1 00:09:25,225 --> 00:09:27,662 (Mehtap) İyi günler Şükran teyzeciğim. (Ayak sesi) 1 00:09:32,376 --> 00:09:35,781 O evde ne haltlar yediğini öğrenince ne yapacaksınız bakalım. 1 00:09:36,381 --> 00:09:38,166 Gülmüş. 1 00:09:38,296 --> 00:09:39,581 Ne gülü be? 1 00:09:39,821 --> 00:09:41,937 Diken o, diken. 1 00:09:44,604 --> 00:09:47,898 Evlilik belgesi ellerine geçince ne yapacaklar acaba? 1 00:09:48,822 --> 00:09:51,584 Orada olup yüzlerini görmek vardı ya! 1 00:09:51,677 --> 00:09:58,570 (Müzik - Gerilim) 1 00:10:01,553 --> 00:10:03,038 Alo. 1 00:10:03,150 --> 00:10:06,094 Filiz, ne yapıyorsun? Ne var ne yok şirkette? 1 00:10:06,623 --> 00:10:09,179 Ömer Bey nasıl? Geldi mi bugün? 1 00:10:13,345 --> 00:10:15,067 Anladım. 1 00:10:15,330 --> 00:10:18,110 Hı, tamam canım, konuşuruz sonra. 1 00:10:19,955 --> 00:10:22,661 Ay bu nasıl iş anlamadım ben ya. 1 00:10:23,426 --> 00:10:26,045 Şimdiye ortalığın ayağa kalkması gerekirdi. 1 00:10:26,293 --> 00:10:33,186 (Müzik - Gerilim) 1 00:10:37,868 --> 00:10:39,091 (Kapı kapanma sesi) 1 00:10:39,912 --> 00:10:42,896 Ben sana bu işi yapmayacaksın demedim mi, hı? 1 00:10:42,961 --> 00:10:45,375 Neden yapmaya devam ediyorsun? 1 00:10:46,124 --> 00:10:48,894 Ben kendim için yapıyorum. 1 00:10:49,008 --> 00:10:52,778 Bu işi de benden gizli saklı yaparsan, sonuçlarına katlanırsın. 1 00:10:54,465 --> 00:10:56,846 Anlamadım? 1 00:10:58,158 --> 00:11:01,063 Ne demek istiyorsun? Neyi gizli yapmışım senden? 1 00:11:01,330 --> 00:11:04,362 Sonuçta benden gizlediklerinin çok azını biliyorum değil mi? 1 00:11:04,490 --> 00:11:06,520 Ne demek istiyorsun? (Düşme sesi) 1 00:11:10,033 --> 00:11:16,918 (Müzik - Duygusal) 1 00:11:27,794 --> 00:11:34,687 (Müzik - Duygusal) 1 00:11:45,529 --> 00:11:52,429 (Müzik devam ediyor) 1 00:12:02,597 --> 00:12:04,502 Sana diyorum. 1 00:12:04,654 --> 00:12:07,036 Senden ne gizlemişim ben? 1 00:12:08,674 --> 00:12:11,992 Ya senin benimle sorunun ne? Yani ne yaptım ben sana? 1 00:12:12,076 --> 00:12:13,401 (Kapı vurulma sesi) 1 00:12:13,498 --> 00:12:15,228 Gel! (Kapı açılma sesi) 1 00:12:16,152 --> 00:12:18,104 Affedersiniz. 1 00:12:18,528 --> 00:12:25,426 (Müzik - Gerilim) 1 00:12:27,416 --> 00:12:29,043 Ne vardı Nazan? 1 00:12:29,082 --> 00:12:31,240 Yemeğe gelecek misiniz? 1 00:12:31,412 --> 00:12:32,983 Geliyoruz. 1 00:12:33,240 --> 00:12:38,788 (Müzik - Gerilim) 1 00:12:38,879 --> 00:12:41,293 Ben ellerimi yıkayacağım. 1 00:12:43,543 --> 00:12:45,368 (Ayak sesi) 1 00:12:49,446 --> 00:12:50,937 (Kapı vurulma sesi) (Alev) Gel! 1 00:12:51,025 --> 00:12:52,231 (Kapı açılma sesi) 1 00:12:53,474 --> 00:12:55,816 (Kapı kapanma sesi) Alev Hanım. 1 00:12:55,912 --> 00:12:57,031 (Alev) Evet. 1 00:12:57,081 --> 00:12:59,375 Ben size bir şey söyleyecektim ama. 1 00:12:59,504 --> 00:13:00,835 (Alev) Ne var? 1 00:13:02,673 --> 00:13:05,905 Annem çok hasta, ameliyat olması gerek. 1 00:13:05,956 --> 00:13:07,710 Benden ne istiyorsun? 1 00:13:07,768 --> 00:13:09,744 Çok acil paraya ihtiyacım var. 1 00:13:09,793 --> 00:13:13,056 -Düşündüm de belki siz... -Yanlış düşünmüşsün Nazan. 1 00:13:14,042 --> 00:13:17,899 Bunca beceriksizliğine rağmen aylarca sana tonca para ödedim. 1 00:13:18,285 --> 00:13:20,809 Önce o parayı hak etmeyi dene. 1 00:13:21,187 --> 00:13:24,544 Tamam da ben elimden geleni yaptım. Yapıyorum da. 1 00:13:24,666 --> 00:13:27,227 Hatta canımı tehlikeye attım. 1 00:13:28,003 --> 00:13:31,574 Tehlikeye attın da ne oldu Nazan? Ne işe yaradı? 1 00:13:32,206 --> 00:13:34,784 (Alev) Dua et o parayı senden kesmedim ben. 1 00:13:34,866 --> 00:13:37,837 Bir de kalkmış benden para istiyorsun, öyle mi? 1 00:13:40,794 --> 00:13:42,810 Ömer'le Zehra nerede? Salondalar mı? 1 00:13:42,892 --> 00:13:45,837 Yemeğe çağırdım. Geçecekler birazdan. 1 00:13:46,030 --> 00:13:48,324 Ha, sormasam onu da söylemeyeceksin yani. 1 00:13:48,477 --> 00:13:51,747 -Söyleyecektim ama... -Eminim öyledir Nazan, eminim. 1 00:13:52,697 --> 00:13:54,514 İşine bak. 1 00:13:55,263 --> 00:13:56,469 (Kapı açılma sesi) 1 00:13:57,926 --> 00:13:59,363 (Kapı kapanma sesi) 1 00:13:59,426 --> 00:14:01,751 Öyle olsun bakalım. 1 00:14:03,820 --> 00:14:06,383 Elimdekinin kıymetini bir bilsen. 1 00:14:06,727 --> 00:14:10,029 Ama öyle üç kuruş için kaptırmayacağım sana. 1 00:14:12,875 --> 00:14:14,120 (Kapı açılma sesi) 1 00:14:14,292 --> 00:14:17,872 Polisler peşimde kardeşim, anlamıyor musun? Ver paramı! 1 00:14:18,623 --> 00:14:21,083 (Erkek) Ne kıyak mevzu! Hem iş yap-- 1 00:14:22,557 --> 00:14:24,572 Ne oluyor burada? 1 00:14:26,318 --> 00:14:28,548 Ne yapıyorsunuz siz? 1 00:14:31,671 --> 00:14:35,607 Ya sen kim oluyorsun da benim dükkânıma gelip hır gür çıkartıyorsun, ha? 1 00:14:35,769 --> 00:14:37,705 (Mehtap) Bastı bacak seni. 1 00:14:37,801 --> 00:14:39,774 Bana bak, seni parçalarım. 1 00:14:39,955 --> 00:14:41,939 Yürü git buradan göbekli! 1 00:14:44,803 --> 00:14:46,509 Allah Allah! 1 00:14:47,744 --> 00:14:50,346 Hep sen açtın bu hırsızlık belasını başımıza. 1 00:14:50,785 --> 00:14:54,293 Ya elli kere mi söyleyeceğim? Almıyor mu senin kafan? 1 00:14:54,448 --> 00:14:56,432 (Mehtap) Polis peşimizde. 1 00:14:56,482 --> 00:14:58,465 Bir daha o çakalı buralarda görürsem... 1 00:14:58,539 --> 00:15:00,856 ...çok fena tepelerim seni Beton. 1 00:15:03,504 --> 00:15:05,301 Tamam deme bana! 1 00:15:05,419 --> 00:15:08,189 Görüşmeyeceksin o çakalla. Tamam, kes! 1 00:15:10,004 --> 00:15:11,734 Bir de seninle uğraşacağım. 1 00:15:11,801 --> 00:15:18,492 (Müzik - Gerilim) 1 00:15:18,740 --> 00:15:20,279 (Mehtap) İyi günler. 1 00:15:20,384 --> 00:15:23,741 Ömer Kervancıoğlu adına bir zarf göndermiştim. 1 00:15:25,136 --> 00:15:28,405 Tamam, biliyorum teslim edildiğini, kime teslim edildi? 1 00:15:30,110 --> 00:15:31,919 Evin çalışanına? 1 00:15:33,193 --> 00:15:35,298 (Mehtap) Tamam, teşekkürler. 1 00:15:38,493 --> 00:15:41,636 Şimdiye kadar çoktan kıyametin kopması lazımdı. 1 00:15:43,774 --> 00:15:46,682 Yok, böyle durarak öğrenemeyeceğim ben burada. 1 00:15:48,676 --> 00:15:51,620 Bana bak Beton, eğer o çakalı... 1 00:15:51,729 --> 00:15:53,769 ...bir daha buralarda görürsem... 1 00:15:53,919 --> 00:15:55,728 ...senin derini yüzerim. 1 00:15:56,049 --> 00:15:57,906 (Mehtap) Hem de canlı canlı. 1 00:15:58,035 --> 00:15:59,567 Çekil önümden! 1 00:15:59,673 --> 00:16:06,039 (Müzik) 1 00:16:06,510 --> 00:16:09,820 Anneciğim, nereden çıktı şimdi bu arkadaşında kalma işi? 1 00:16:09,985 --> 00:16:12,024 Tamam ama özletme kendini olur mu? 1 00:16:12,090 --> 00:16:14,471 (Müzeyyen ses) Hep siz mi gezeceksiniz? 1 00:16:14,543 --> 00:16:17,115 (Müzeyyen ses) Biraz da ben dolaşayım arkadaşlarımla. 1 00:16:17,191 --> 00:16:19,612 (Müzeyyen ses) Ha, bu arada Zehra'nın hediye ettiği... 1 00:16:19,774 --> 00:16:21,807 ...çantaya bayıldılar. 1 00:16:21,888 --> 00:16:24,753 -(Müzeyyen ses) Onlar da istiyor. -(Ayşe) Öyle mi? 1 00:16:24,913 --> 00:16:27,373 (Ayşe) Tamam, ben iletirim Zehra'ya. 1 00:16:27,710 --> 00:16:29,440 Zehra... 1 00:16:30,388 --> 00:16:33,372 ...ya daha reklama başlamadan ünün her yere yayıldı. 1 00:16:33,409 --> 00:16:37,283 Annemin arkadaşları çantayı görmüş, çok beğenmişler, onlar da istiyorlar. 1 00:16:41,187 --> 00:16:43,719 (Alev) Bir çanta rüzgârı aldı başını gidiyor. 1 00:16:43,812 --> 00:16:48,361 Vallahi bravo Zehra, her gün gündemde kalmayı başarıyorsun. 1 00:16:49,091 --> 00:16:51,725 Alevciğim, yanılıyorsun. 1 00:16:52,164 --> 00:16:54,450 (Ayşe) Ya bu çanta fikri tamamen bana ait. 1 00:16:54,548 --> 00:16:58,103 Yani Zehra'yı ikna edebilirsem önümüzde kimse duramaz. 1 00:16:58,397 --> 00:17:02,103 Tabii arkamızda dağ gibi sponsorumuz da olacak, değil mi abiciğim? 1 00:17:07,148 --> 00:17:08,339 Seve seve. 1 00:17:08,380 --> 00:17:12,110 Ayy, şimdiden görüyorum böyle reklam panolarında... 1 00:17:12,154 --> 00:17:15,685 ...binaların duvarlarında çantaların fotoğraflarını. 1 00:17:15,747 --> 00:17:18,806 (Cevriye) Ay çok heyecan verici! 1 00:17:19,035 --> 00:17:21,209 E kızım, öpsene kocanı. 1 00:17:21,276 --> 00:17:23,998 (Cevriye) Ay öp, öp, bir teşekkür et. Ayy! 1 00:17:24,128 --> 00:17:29,303 (Cevriye) Bu devirde karısının arkasında duran koca bulmak çok zor! 1 00:17:29,983 --> 00:17:32,903 Hadi bir öp, öp! Ayy! 1 00:17:34,371 --> 00:17:41,259 (Müzik - Gerilim) 1 00:17:51,912 --> 00:17:58,806 (Müzik - Gerilim) 1 00:18:09,939 --> 00:18:16,831 (Müzik devam ediyor) 1 00:18:20,343 --> 00:18:22,168 (Düşme sesi) (Ayşe) Ayy! 1 00:18:23,172 --> 00:18:26,576 -(Ayşe) Ay yanmadınız değil mi? -(Zehra) Yok yok Ayşeciğim, hiçbir şey yok. 1 00:18:26,644 --> 00:18:30,724 -Ay Ömer oğlum, sende var mı bir şey? -İyiyim, iyiyim. 1 00:18:31,652 --> 00:18:33,374 Yani hay Allah. 1 00:18:33,423 --> 00:18:36,884 Demek ki yardım gelmeden teşekkür etmemek lazımmış. 1 00:18:37,046 --> 00:18:39,164 Bu da bana bir işaret olsun. 1 00:18:39,277 --> 00:18:42,584 (Cevriye) Ayy cana geleceğine mala gelsin, olsun. 1 00:18:47,755 --> 00:18:50,921 Demek başkasıyla evlenecektin Zehra Hanım. 1 00:18:51,577 --> 00:18:54,722 Resmen elimde bir saatli bomba var. 1 00:18:55,160 --> 00:18:57,574 Eğer istediğimi vermezsen... 1 00:18:58,012 --> 00:19:01,249 ...o bomba bu salonda patlayacak. 1 00:19:05,082 --> 00:19:08,915 (Şükran) Ay. Hah, şunu da düğümledim mi... 1 00:19:08,974 --> 00:19:11,728 ...bu iş tamamdır. 1 00:19:12,001 --> 00:19:15,414 (Şömine ateşi sesi) 1 00:19:15,935 --> 00:19:19,404 (Şükran) Gel bakayım bir şöyle. Bakayım. 1 00:19:20,381 --> 00:19:23,500 Ay çok güzel oldu Leyla! 1 00:19:23,532 --> 00:19:25,192 (Şükran) Çok yakıştı. 1 00:19:25,265 --> 00:19:28,828 (Şükran) Aynı renginden bir de atkı yaptım mı bu iş tamamdır. 1 00:19:28,921 --> 00:19:32,005 (Şükran) Artık taliplerin yağmur gibi yağar. 1 00:19:32,544 --> 00:19:36,521 Teyze, ay şu bereden de buraya getirdin ya konuyu, pes vallahi. 1 00:19:36,661 --> 00:19:39,216 Kızım, kötü bir şey mi söylüyorum? 1 00:19:39,528 --> 00:19:41,821 Senin mutlu olmanı istiyorum ben. 1 00:19:41,911 --> 00:19:46,721 Yeğenimi şöyle telli duvaklı görmek benim de hakkım değil mi? Ne var bunda? 1 00:19:46,917 --> 00:19:51,251 -Ben böyle mutluyum teyze. -Ay siz yeni nesil böylesiniz zaten. 1 00:19:51,384 --> 00:19:55,306 Evlilik deyince kedi görmüş fare gibi kaçıyorsunuz. 1 00:19:55,599 --> 00:19:58,742 Zehra da evlenmedi, Mehtap da, sen de. 1 00:19:58,818 --> 00:20:02,937 Eh artık mahallenin altın kızları oluverirsiniz. 1 00:20:03,842 --> 00:20:06,889 Yasemin sizden önce evlenecek, bak söyleyeyim. 1 00:20:06,939 --> 00:20:09,105 Hah, göreceksin bak. 1 00:20:09,210 --> 00:20:11,091 (Şömine ateşi sesi) 1 00:20:11,163 --> 00:20:12,988 (Şükran) Gül sen ancak, gül. 1 00:20:13,914 --> 00:20:16,771 Kızım, yok mu şöyle gönlüne göre biri? 1 00:20:16,894 --> 00:20:20,842 Azıcık gözünü açsan da etrafına bir baksan. 1 00:20:22,828 --> 00:20:25,741 Yok teyze, kimse yok. 1 00:20:25,824 --> 00:20:30,317 (Şömine ateşi sesi) 1 00:20:31,250 --> 00:20:32,924 Yavrum... 1 00:20:33,030 --> 00:20:35,126 (Ayak sesi) 1 00:20:35,375 --> 00:20:39,114 Güzel kızım, evlilikte keramet vardır. 1 00:20:39,395 --> 00:20:42,522 (Şükran) Ömür gönül yoldaşı olmadan geçmez. 1 00:20:42,715 --> 00:20:46,667 (Şükran) Anne olmak, güzel bir yuva kurmak senin de hakkın. 1 00:20:47,237 --> 00:20:51,014 Leyla, geçmişe sünger çekmenin vakti gelmedi mi artık? 1 00:20:51,375 --> 00:20:54,264 İçini kemiren şeylerden kurtul kızım. 1 00:20:54,306 --> 00:20:57,822 (Şükran) Bak göreceksin, o zaman her şey çok daha güzel olacak. 1 00:20:58,596 --> 00:21:02,120 (Şömine ateşi sesi) 1 00:21:02,372 --> 00:21:06,801 Canım kızım benim, geçecek bunların hepsi, geçecek. 1 00:21:08,115 --> 00:21:10,195 Ah Leyla'm ah. 1 00:21:10,991 --> 00:21:15,753 (Vapur düdüğü sesi) (Martı sesi) 1 00:21:17,751 --> 00:21:19,322 (Kapı açılma sesi) 1 00:21:21,256 --> 00:21:25,415 Ya Ayşe'yi vazgeçirmek çok zor olacak. Çok heveslendi. 1 00:21:26,435 --> 00:21:28,365 Bence seni gözünde fazla büyütüyor. 1 00:21:28,440 --> 00:21:30,401 (Ömer) Yapamadığını görünce ikna olur. 1 00:21:30,472 --> 00:21:32,884 Sen de şu çizimleri yapmayı bırakırsan artık. 1 00:21:33,246 --> 00:21:35,798 Niye bu kadar kızgınsın anlamıyorum. 1 00:21:36,088 --> 00:21:38,431 Ayşe mutlu olsun istemiyor muydun? 1 00:21:38,490 --> 00:21:40,616 Ayşe mutlu işte. 1 00:21:40,698 --> 00:21:43,182 -Sen benimle tartışmak mı istiyorsun? -Tar... 1 00:21:43,342 --> 00:21:45,128 Elektrik kesildi. 1 00:21:45,217 --> 00:21:48,023 Sigortadandır. Bir bakayım. 1 00:21:49,929 --> 00:21:51,206 (Zehra) Ah. 1 00:21:51,277 --> 00:21:58,175 (Müzik - Duygusal) 1 00:22:08,487 --> 00:22:15,380 (Müzik - Duygusal) 1 00:22:23,390 --> 00:22:25,184 Ne oldu? 1 00:22:26,957 --> 00:22:28,512 Bir şey yok. 1 00:22:28,595 --> 00:22:31,252 Yani odada da ışık yok ya. 1 00:22:31,503 --> 00:22:33,654 Sen gelip ne yapacaksın peki? 1 00:22:33,830 --> 00:22:36,719 Yok, yok, olmaz. Ben de geleceğim. 1 00:22:39,589 --> 00:22:42,827 Korkuyor musun? Burada, odada? 1 00:22:43,698 --> 00:22:47,175 Farkındaysan odada da elektrikler kesik. 1 00:22:47,685 --> 00:22:50,289 Hem mum alırım. 1 00:22:50,968 --> 00:22:52,698 Tamam. 1 00:22:52,880 --> 00:22:54,890 (Kapı açılma sesi) Haa! 1 00:22:55,067 --> 00:22:58,448 (Ökkeş) Şey, affedersin kızım, korkuttum mu yoksa? 1 00:22:58,508 --> 00:23:02,605 (Ökkeş) Özür dilerim. Ömer Bey oğlum, mum getirdim size. 1 00:23:02,809 --> 00:23:06,913 -(Ökkeş) Sigortalar attı da. -(Ömer) Evet, fark ettim Ökkeş abi. 1 00:23:07,150 --> 00:23:10,173 (Ökkeş) Malum ev eski, sigortalar da öyle. 1 00:23:10,272 --> 00:23:13,549 Uzun zamandır oturulmadığı için de ihmal edildi. 1 00:23:14,108 --> 00:23:17,933 Neyse, siz merak etmeyin, ben yarın hepsini elden geçiririm. 1 00:23:18,066 --> 00:23:19,519 Tamam Ökkeş abi, sağ ol. 1 00:23:19,626 --> 00:23:23,084 -(Ökkeş) Hadi iyi geceler. İyi geceler. -(Ömer) İyi geceler. 1 00:23:27,097 --> 00:23:28,605 (Kapı kapanma sesi) 1 00:23:28,717 --> 00:23:35,613 (Müzik - Duygusal) 1 00:23:46,008 --> 00:23:52,900 (Müzik - Duygusal) 1 00:24:02,484 --> 00:24:09,384 (Müzik devam ediyor) 1 00:24:19,655 --> 00:24:26,518 (Müzik devam ediyor) 1 00:24:26,932 --> 00:24:28,702 (Halil ses) Ne yaptın Nazan, buldun mu parayı? 1 00:24:28,770 --> 00:24:31,057 Ya sen beni ne zannediyorsun ya? 1 00:24:31,141 --> 00:24:33,617 Nasıl bulayım bu kadar kısa zamanda bu parayı? 1 00:24:33,711 --> 00:24:36,702 (Halil ses) Bana bak, eğer o parayı yollamazsan ben oraya gelirim. 1 00:24:36,752 --> 00:24:41,001 (Halil ses) Zamanın azaldı. Ya hallet şu işi ya da olacaklara katlan. 1 00:24:44,086 --> 00:24:46,721 Allah'ım nasıl bulacağım ben bu parayı? 1 00:24:47,057 --> 00:24:49,711 Nasıl kurtulacağım ben bu beladan? 1 00:24:49,964 --> 00:24:56,865 (Müzik - Gerilim) 1 00:24:57,321 --> 00:24:59,416 -Nazan! -Hii! 1 00:24:59,853 --> 00:25:04,471 Kızım, ödümü patlattın. Ne yapıyorsun zifiri karanlıkta sen burada böyle? 1 00:25:09,787 --> 00:25:11,430 Nazan... 1 00:25:12,442 --> 00:25:14,489 ...ağladın mı sen kızım? 1 00:25:14,609 --> 00:25:16,228 Yok Hediye abla... 1 00:25:16,301 --> 00:25:20,301 ...feneri almaya gelirken ayağımı çarptım da canım acıdı. 1 00:25:21,498 --> 00:25:23,886 Sen öyle söylüyorsan. 1 00:25:30,571 --> 00:25:32,412 (Hediye) Nazan... 1 00:25:33,367 --> 00:25:35,827 ...feneri unuttun kızım. 1 00:25:36,681 --> 00:25:38,769 Ha, doğru. 1 00:25:43,855 --> 00:25:45,918 Allah Allah! 1 00:25:49,852 --> 00:25:56,752 (Müzik - Duygusal) 1 00:26:07,986 --> 00:26:14,886 (Müzik - Duygusal) 1 00:26:34,492 --> 00:26:41,393 (Müzik devam ediyor) 1 00:26:53,978 --> 00:27:00,878 (Müzik devam ediyor) 1 00:27:10,720 --> 00:27:17,613 (Müzik - Duygusal) 1 00:27:28,366 --> 00:27:35,267 (Müzik - Duygusal) 1 00:27:44,628 --> 00:27:46,843 Hadi yatağına geç. 1 00:27:55,124 --> 00:28:02,017 (Müzik - Duygusal) 1 00:28:13,087 --> 00:28:19,988 (Müzik - Duygusal) 1 00:28:30,784 --> 00:28:37,682 (Müzik devam ediyor) 1 00:28:48,421 --> 00:28:55,311 (Müzik devam ediyor) 1 00:29:05,971 --> 00:29:12,872 (Müzik - Duygusal) 1 00:29:16,380 --> 00:29:17,418 Ay. 1 00:29:17,459 --> 00:29:20,333 Ay, ay, ay. 1 00:29:21,050 --> 00:29:24,208 Ay bu ne acıkmaktır ya Rabbim. 1 00:29:24,250 --> 00:29:27,180 Bu gece gece uykumdan uyandırdı. 1 00:29:28,042 --> 00:29:32,022 Ay içimde bir kurt sürüsü var sanki. 1 00:29:35,780 --> 00:29:37,073 Ay, ay, ay. 1 00:29:38,782 --> 00:29:41,997 Ay resmen bağırıyor. 1 00:29:42,101 --> 00:29:43,625 Oy, oy, oy. 1 00:29:44,069 --> 00:29:45,196 Ay. 1 00:29:45,847 --> 00:29:46,959 Ah. 1 00:29:47,820 --> 00:29:48,908 Ay. 1 00:29:50,901 --> 00:29:51,940 Ah. 1 00:29:52,328 --> 00:29:53,504 Aa. 1 00:29:54,085 --> 00:29:57,502 Ay bu niye yanmıyor şimdi? Of. 1 00:29:59,163 --> 00:30:01,949 Ay, ay, ay. 1 00:30:02,972 --> 00:30:04,147 Ay. 1 00:30:06,223 --> 00:30:11,018 (Bağırma sesi) 1 00:30:17,729 --> 00:30:19,530 -(Cevriye) Kimse yok mu? -(Zehra) Ne oluyor? 1 00:30:19,578 --> 00:30:22,222 -(Cevriye) Yardım edin ne olur! -(Ömer) Ben bir bakayım. 1 00:30:22,263 --> 00:30:24,065 Evet, evet, bir bak sen. 1 00:30:24,424 --> 00:30:26,551 (Cevriye bağırma sesi) (Zehra) Ya da dur. 1 00:30:26,932 --> 00:30:28,273 Gitmesen mi? 1 00:30:28,365 --> 00:30:29,893 Bakmam lazım. 1 00:30:31,023 --> 00:30:32,166 Ama... 1 00:30:32,294 --> 00:30:34,341 (Cevriye ağlama sesi) 1 00:30:34,968 --> 00:30:36,071 (Kapı çarpma sesi) 1 00:30:44,605 --> 00:30:45,835 Ökkeş abi, ne oldu? 1 00:30:45,875 --> 00:30:49,149 Bilmem Ömer Bey oğlum, bir gürültü duydum ama. 1 00:30:52,089 --> 00:30:54,336 (Cevriye) Ay çocuklar. 1 00:30:54,906 --> 00:30:56,026 Ah. 1 00:30:56,624 --> 00:30:59,163 Ay gece karnım acıktı. 1 00:30:59,203 --> 00:31:01,204 Şöyle bir uyanayım, bir şeyler yiyeyim dedim... 1 00:31:01,246 --> 00:31:04,440 ...ışığı açıyorum, açıyorum, yok, kapkaranlık. 1 00:31:04,480 --> 00:31:06,479 (Cevriye) Ben de halıya takıldım. 1 00:31:06,788 --> 00:31:09,895 Ay düştüm, ezildi buralarım. 1 00:31:09,936 --> 00:31:11,958 Sigortalar atmış Cevriye Hanım. 1 00:31:12,285 --> 00:31:18,285 (Müzik) 1 00:31:18,739 --> 00:31:21,239 Ne oluyor? Bu ne gürültü? 1 00:31:21,528 --> 00:31:22,814 Önemli bir şey yok. 1 00:31:22,855 --> 00:31:24,647 (Ömer) Cevriye Hanım küçük bir kaza geçirmiş. 1 00:31:24,689 --> 00:31:26,481 (Ömer) Herkes odasına geçsin. 1 00:31:27,467 --> 00:31:29,109 Buyurun Cevriye Hanım. 1 00:31:29,150 --> 00:31:31,583 -(Ökkeş) Aman dikkat edin. -(Cevriye) İyi geceler çocuklar. 1 00:31:34,201 --> 00:31:35,805 -(Ökkeş) İyi geceler. -(Cevriye) İyi geceler. 1 00:31:35,846 --> 00:31:37,218 (Cevriye) İyi geceler. 1 00:31:39,733 --> 00:31:40,939 (Kapı kapanma sesi) 1 00:31:45,442 --> 00:31:47,378 Tamam. Korkmana gerek yok. 1 00:31:48,332 --> 00:31:49,753 Odaya geçelim. 1 00:31:50,675 --> 00:31:57,576 (Müzik) 1 00:31:57,855 --> 00:31:59,243 (Martı sesleri) 1 00:32:22,593 --> 00:32:26,615 (Sessizlik) 1 00:32:34,243 --> 00:32:35,552 Gelmiş. 1 00:32:55,159 --> 00:32:56,571 (Kapak sesi) 1 00:33:00,570 --> 00:33:02,332 Şarj cihazına bakıyordum. 1 00:33:16,720 --> 00:33:18,268 Bunu mu arıyorsun? 1 00:33:22,560 --> 00:33:24,274 Yine yeri değişmiş. 1 00:33:26,086 --> 00:33:27,388 Benim çünkü. 1 00:33:27,523 --> 00:33:28,856 Seninki değil. 1 00:33:30,561 --> 00:33:37,461 (Müzik) 1 00:33:38,978 --> 00:33:41,073 Madem çizim işine yaramıyor... 1 00:33:41,453 --> 00:33:43,080 ...bari böyle kullanayım. 1 00:33:49,382 --> 00:33:51,525 Bugün şirkete birlikte gideceğiz. 1 00:33:52,882 --> 00:33:55,168 Ben şirkete gitmek istemiyorum. 1 00:33:56,607 --> 00:34:03,508 (Müzik) 1 00:34:05,885 --> 00:34:09,416 Eğer dışarı çıkmayı düşünüyorsan bunu aklından bile geçirme. 1 00:34:09,985 --> 00:34:13,644 O haydut yakalanmadığı sürece konaktan dışarı çıkmayacaksın. 1 00:34:14,721 --> 00:34:17,085 Ha, tabii seni bulmasını istemiyorsan. 1 00:34:20,903 --> 00:34:22,293 Anlamadım? 1 00:34:23,119 --> 00:34:25,684 Anlaşılmayacak bir şey yok. Gayet açık. 1 00:34:25,724 --> 00:34:27,931 Gideceğimi düşünüyorsun yani? 1 00:34:28,927 --> 00:34:30,213 Gidecek misin? 1 00:34:31,315 --> 00:34:33,410 Sen beni hiç mi tanımadın? 1 00:34:35,355 --> 00:34:36,981 Evet, giderdim. 1 00:34:38,721 --> 00:34:42,181 Eğer bu anlaşmanın nedeni Ayşe olmasaydı. 1 00:34:43,117 --> 00:34:45,331 Şimdiye kadar çoktan giderdim. 1 00:34:45,791 --> 00:34:52,692 (Müzik) 1 00:35:00,101 --> 00:35:01,847 Şirkete gelmeyeceğim. 1 00:35:03,164 --> 00:35:04,823 Evde kalacağım bugün. 1 00:35:07,434 --> 00:35:10,864 Bu evde yaşadığın sürece başına buyruk hareket edemezsin. 1 00:35:12,835 --> 00:35:14,128 Merak etme. 1 00:35:14,637 --> 00:35:16,144 Evden çıkmayacağım. 1 00:35:17,545 --> 00:35:18,807 Oldu mu? 1 00:35:20,300 --> 00:35:21,657 (Kapı açılma sesi) 1 00:35:23,295 --> 00:35:24,475 (Kapı kapanma sesi) 1 00:35:35,923 --> 00:35:38,836 Baba, sana bir kahve yapayım mı? 1 00:35:39,177 --> 00:35:40,900 Yok kızım, istemem. 1 00:35:50,740 --> 00:35:56,240 (Müzik) 1 00:35:56,920 --> 00:35:58,143 (Salim) Hah. 1 00:35:59,277 --> 00:36:00,714 Şükran abla geliyor. 1 00:36:00,969 --> 00:36:02,374 Ben çıkıyorum çocuklar. 1 00:36:02,485 --> 00:36:04,449 (Salim) Bir şey olursa beni ararsınız. 1 00:36:05,306 --> 00:36:07,623 -(Koray) Tamam usta. -(Salim) Otur kızım, otur. 1 00:36:08,702 --> 00:36:15,603 (Müzik) 1 00:36:21,579 --> 00:36:24,079 Günaydın. Hayırlı sabahlar Salim. 1 00:36:24,161 --> 00:36:26,240 Hayırdır? Erkencisin bugün. 1 00:36:26,603 --> 00:36:29,864 Sipariş teslim edeceğim erkenden. Onu halledeceğim. 1 00:36:29,907 --> 00:36:31,827 İyi. İşin gücün rast gitsin. 1 00:36:34,048 --> 00:36:36,802 Sana da böyle zahmet veriyoruz abla her sabah, her sabah. 1 00:36:36,844 --> 00:36:38,168 Olur mu öyle şey Salim? 1 00:36:38,208 --> 00:36:39,786 Ben seve seve geliyorum. 1 00:36:40,072 --> 00:36:41,842 Hadi sen bak işine. 1 00:36:41,945 --> 00:36:43,112 Tamam abla. 1 00:36:43,152 --> 00:36:45,000 Bir ihtiyaç olursa ararsınız. 1 00:36:45,405 --> 00:36:46,619 Ararım, ararım, tamam. 1 00:36:46,914 --> 00:36:48,501 Hadi sağlıcakla kal. 1 00:36:49,706 --> 00:36:56,606 (Müzik) 1 00:37:00,096 --> 00:37:01,579 Ne yapıyorsun sen? 1 00:37:02,001 --> 00:37:03,929 Hadi görüşürüz. 1 00:37:04,992 --> 00:37:06,722 (Zehra) Cevriye Hanım izliyor. 1 00:37:09,469 --> 00:37:10,762 (Alev boğaz temizleme sesi) 1 00:37:14,123 --> 00:37:16,298 Zehra, bugün gelmiyor musun? 1 00:37:17,338 --> 00:37:19,028 Hayır, gelmeyeceğim. 1 00:37:19,539 --> 00:37:21,158 Bugün evde kalacağım. 1 00:37:22,757 --> 00:37:25,224 Filipinlerdeki şirketle yaptığımız anlaşmanın... 1 00:37:25,266 --> 00:37:27,559 ...gümrük sorununu avukatla görüşeceğim Ömer. 1 00:37:27,641 --> 00:37:29,595 (Alev) Bugün bu sorunu halletmemiz lazım. 1 00:37:29,682 --> 00:37:30,952 Hallederiz. 1 00:37:31,315 --> 00:37:38,215 (Müzik) 1 00:37:38,775 --> 00:37:40,099 Ömer Bey. 1 00:37:40,648 --> 00:37:42,997 Telefonunuz salonda kalmış. 1 00:37:43,521 --> 00:37:44,973 (Nazan) Bir de... 1 00:37:45,664 --> 00:37:46,878 (Ömer) Evet? 1 00:37:47,159 --> 00:37:49,436 Bugün bir saat dışarı çıkabilir miyim? 1 00:37:49,929 --> 00:37:51,539 Hediye ablayla konuş. 1 00:37:52,076 --> 00:37:58,976 (Müzik) 1 00:38:03,219 --> 00:38:05,369 Bir şey mi söyleyeceksin Nazan? 1 00:38:13,059 --> 00:38:14,297 Hayır. 1 00:38:14,923 --> 00:38:21,824 (Müzik) 1 00:38:25,507 --> 00:38:32,407 (Müzik) 1 00:38:45,277 --> 00:38:48,570 Ya dışarı çıkıp biraz dolaşsak mı acaba? 1 00:38:48,612 --> 00:38:50,302 Dur oğlum. Ne yapıyorsun? 1 00:38:50,344 --> 00:38:51,700 Önce biraz iyileş... 1 00:38:51,740 --> 00:38:54,452 ...ondan sonra istediğin gibi gider dolaşırsınız. 1 00:38:54,494 --> 00:38:55,771 Evet Koray. 1 00:38:55,860 --> 00:38:57,765 Hem ne yapacağız dışarıda? 1 00:38:58,074 --> 00:39:00,257 Tam olarak iyileşmedin bile. 1 00:39:01,630 --> 00:39:03,487 Yoksa sıkıldın mı bizden? 1 00:39:03,871 --> 00:39:05,474 Yok, sıkılmadım. 1 00:39:05,608 --> 00:39:07,061 Sıkılır mıyım? 1 00:39:07,318 --> 00:39:10,445 De yani böyle hiçbir şey yapmadan oturmak da... 1 00:39:10,929 --> 00:39:14,564 Ya hem yürümeden ben nasıl anlayacağım iyileşip iyileşmediğimi ki? 1 00:39:14,605 --> 00:39:15,789 E iyi oğlum. 1 00:39:15,831 --> 00:39:18,448 O zaman çık, bir yerde düştüğün zaman... 1 00:39:18,534 --> 00:39:20,914 ...iyileştin mi iyileşmedin mi anlarsın. 1 00:39:21,003 --> 00:39:23,594 Ben iyiyim. Gerçekten hiçbir ağrım, sızım yok. 1 00:39:23,940 --> 00:39:26,260 Öyle olmasa söylemem zaten böyle. 1 00:39:27,494 --> 00:39:29,574 Gerçekten biz biraz çıkıp dolaşalım. 1 00:39:29,922 --> 00:39:31,384 Hava alalım biraz. 1 00:39:35,643 --> 00:39:37,246 Eh, iyi madem öyle. 1 00:39:38,050 --> 00:39:39,796 Gidin, hava alın bakalım. 1 00:39:41,039 --> 00:39:43,626 (Şükran) Böyle hasta hasta neyin havasıysa? 1 00:39:44,108 --> 00:39:51,008 (Müzik) 1 00:40:11,253 --> 00:40:12,428 (Kapı vurma sesi) 1 00:40:14,570 --> 00:40:15,967 Canım, müsait misin? 1 00:40:16,009 --> 00:40:17,293 Gelsene Ayşeciğim. 1 00:40:17,333 --> 00:40:19,434 Senin için her zaman müsaidim. 1 00:40:20,005 --> 00:40:21,100 Hey! 1 00:40:21,219 --> 00:40:23,592 (Ayşe) Ya ne kadar güzeller bunlar. 1 00:40:24,726 --> 00:40:27,163 Ya Zehracığım, bu nasıl yetenek böyle? 1 00:40:27,306 --> 00:40:30,360 Bunları bugün hemen arkadaşlarıma göstermemiz lazım. 1 00:40:30,753 --> 00:40:34,054 (Ömer dış ses) Eğer dışarı çıkmayı düşünüyorsan bunu aklından bile geçirme. 1 00:40:34,161 --> 00:40:37,776 (Ömer dış ses) O haydut yakalanmadığı sürece konaktan dışarı çıkmayacaksın. 1 00:40:37,907 --> 00:40:41,500 Ayşeciğim, başka zaman gitsek? 1 00:40:41,907 --> 00:40:44,209 Ben kendimi pek iyi hissetmiyorum da. 1 00:40:44,335 --> 00:40:47,175 Hayır. Bahane kabul etmiyorum. Gayet iyi görünüyorsun. 1 00:40:47,277 --> 00:40:49,307 Hem biliyorum, bunları sen mütevazilikten... 1 00:40:49,349 --> 00:40:51,742 ...göstermek istemiyorsun ama birazcık cesaret. 1 00:40:51,849 --> 00:40:53,586 Hadi hemen çıkalım. 1 00:40:53,889 --> 00:40:55,302 (Ayşe) Hadi canım. 1 00:40:55,849 --> 00:40:56,984 Hadi. 1 00:40:58,202 --> 00:41:05,102 (Müzik) 1 00:41:08,949 --> 00:41:10,068 Yasemin. 1 00:41:12,027 --> 00:41:16,395 Biliyor musun bu saatten sonra bizi kimse ayıramaz. 1 00:41:16,628 --> 00:41:19,375 Biz böyle bir şeye birlikte göğüs gerdik ya... 1 00:41:19,668 --> 00:41:21,762 ...şimdi artık dünya düşünsün. 1 00:41:25,793 --> 00:41:26,929 Yasemin. 1 00:41:29,929 --> 00:41:31,724 Ben seni çok seviyorum ya. 1 00:41:36,643 --> 00:41:38,294 (Yasemin) Koray, birisi görecek. 1 00:41:38,405 --> 00:41:39,868 -(Koray) Ah. -(Yasemin) Hii! 1 00:41:40,431 --> 00:41:42,289 Ay Koray, iyi misin? 1 00:41:42,362 --> 00:41:44,184 (Yasemin) Benim yüzümden oldu. 1 00:41:44,318 --> 00:41:45,755 İyiyim Yasemin. 1 00:41:47,672 --> 00:41:49,045 Koray, yaran kanıyor. 1 00:41:49,086 --> 00:41:51,157 Hemen eve gitmemiz lazım hadi. 1 00:41:51,244 --> 00:41:53,062 Ya canım benim, iyiyim diyorum. 1 00:41:53,416 --> 00:41:54,662 Sen bir sakin olsana. 1 00:41:54,702 --> 00:41:56,510 Tamam. Eve gidelim. 1 00:41:56,552 --> 00:41:58,067 Koluma gir hadi. 1 00:41:58,108 --> 00:41:59,610 -(Yasemin) Gel. -(Koray) Tamam. 1 00:42:00,304 --> 00:42:07,204 (Müzik) 1 00:42:09,141 --> 00:42:10,594 Alo, baba? 1 00:42:11,507 --> 00:42:13,253 Hemen eve gelmen lazım. 1 00:42:13,793 --> 00:42:20,693 (Müzik) 1 00:42:24,695 --> 00:42:26,869 Kredi işiyle sen mi ilgileniyorsun? 1 00:42:27,155 --> 00:42:29,712 Yoo. O işin takibi Leyla Hanım'da. 1 00:42:30,583 --> 00:42:31,940 Nasıl yani? 1 00:42:32,726 --> 00:42:35,853 Şirketten olmayan birisine mi teslim ettin? 1 00:42:37,802 --> 00:42:41,586 Burada kadrolu olarak çalışmaya başladı da benim mi haberim yok? 1 00:42:42,733 --> 00:42:47,775 Leyla Hanım bu şirketteki birçok personelden daha faydalı oldu. 1 00:42:48,978 --> 00:42:51,791 Bak, aslında hiç de fena bir fikir değil biliyor musun? 1 00:42:52,083 --> 00:42:54,099 O da kabul ederse ne âlâ. 1 00:42:54,936 --> 00:42:56,578 Başka bir şey var mı? 1 00:42:58,407 --> 00:42:59,558 Yok. 1 00:42:59,599 --> 00:43:00,835 Teşekkür ederim. 1 00:43:01,248 --> 00:43:08,148 (Müzik) 1 00:43:11,601 --> 00:43:18,501 (Müzik) 1 00:43:33,166 --> 00:43:40,067 (Müzik) 1 00:43:45,045 --> 00:43:46,251 (Nihat) Ömer. 1 00:43:48,920 --> 00:43:51,420 Geçen gün Alev, Mehtap'la ilgili dosyaları istedi. 1 00:43:51,492 --> 00:43:53,023 Bir bahaneyle geçiştirdim ama... 1 00:43:53,065 --> 00:43:55,353 ...bir şeylerin peşinde olduğu çok belliydi. 1 00:43:57,231 --> 00:43:59,038 Tekrar isterse benim haberim olsun. 1 00:43:59,097 --> 00:44:00,898 Tamam. Haber veririm. 1 00:44:01,704 --> 00:44:03,228 Başka bir şey var mı? 1 00:44:03,427 --> 00:44:05,776 Yoo, çıkacağım birazdan, Ayşe'yle buluşacağız. 1 00:44:05,967 --> 00:44:07,689 Neyse, görüşürüz. 1 00:44:11,360 --> 00:44:18,260 (Müzik) 1 00:44:31,103 --> 00:44:33,499 İstenilen fiyatlar bunlar demek. 1 00:44:41,677 --> 00:44:44,090 Alev Hanım, bir şey mi lazımdı? 1 00:44:44,800 --> 00:44:48,458 Ha, ben yardıma ihtiyacın vardır diye geldim. 1 00:44:48,827 --> 00:44:51,279 Bu dosyaların altından kalkmak zordur. 1 00:44:51,414 --> 00:44:53,176 (Alev) Sen çıkıyor muydun? 1 00:44:53,726 --> 00:44:56,146 Evet. Çıkmıştım ama telefonumu unutmuşum. 1 00:44:56,235 --> 00:44:57,329 Hım. 1 00:44:57,536 --> 00:44:59,432 Bu arada dosyaları da merak etmeyin. 1 00:44:59,481 --> 00:45:00,814 Hepsini hallettim. 1 00:45:00,969 --> 00:45:02,612 Yine de teşekkür ederim. 1 00:45:03,568 --> 00:45:04,579 (Telefon zili sesi) 1 00:45:04,621 --> 00:45:05,715 Pardon. 1 00:45:08,048 --> 00:45:09,391 Efendim teyzeciğim? 1 00:45:10,690 --> 00:45:17,590 (Müzik) 1 00:45:21,365 --> 00:45:23,255 En iyisi fotoğrafını çekmek. 1 00:45:27,371 --> 00:45:28,665 Alev? 1 00:45:30,085 --> 00:45:31,744 Ne yapıyorsun burada? 1 00:45:35,074 --> 00:45:38,384 Leyla kredi konusunda pek tecrübeli değil galiba. 1 00:45:38,677 --> 00:45:40,201 Yardım etmek istemiştim. 1 00:45:40,320 --> 00:45:42,606 O dosya benim sorumluluğum altında Alev. 1 00:45:42,688 --> 00:45:43,839 Merak etme sen. 1 00:45:43,880 --> 00:45:45,847 Ama yine de dikkatli ol. 1 00:45:47,454 --> 00:45:49,443 Bu kadar önemli bir dosyayı-- 1 00:45:49,483 --> 00:45:51,443 Ben Leyla'ya güveniyorum Alev. 1 00:45:53,228 --> 00:45:54,347 İyi. 1 00:45:55,376 --> 00:45:57,369 O zaman size kolay gelsin. 1 00:46:00,326 --> 00:46:04,047 Şu dosyaların güncel halini görmeye geldim de. 1 00:46:04,278 --> 00:46:05,454 Tabii. 1 00:46:11,076 --> 00:46:12,259 Hepsi burada. 1 00:46:15,000 --> 00:46:16,277 Teşekkür ederim. 1 00:46:16,789 --> 00:46:23,689 (Müzik) 1 00:46:31,896 --> 00:46:33,199 Ah, ah. 1 00:46:34,407 --> 00:46:36,193 Ya bu yaptığınız doğru mu şimdi? 1 00:46:36,724 --> 00:46:38,423 (Salim) Ne demek dışarı çıkmak? 1 00:46:38,782 --> 00:46:41,278 Ya doktorun dediklerini hatırlamıyor musun? 1 00:46:41,485 --> 00:46:44,279 Tam iyileşmeden hareket etmeyeceksin. 1 00:46:49,398 --> 00:46:50,938 Ben atölyeye çıkıyorum. 1 00:46:51,320 --> 00:46:52,963 Bir daha böyle bir şey olmasın. 1 00:46:53,965 --> 00:46:55,139 Tamam usta. 1 00:46:56,153 --> 00:47:03,054 (Müzik) 1 00:47:06,692 --> 00:47:09,159 Madem çarçabuk iyileşip ayağa kalkmak istiyorsun... 1 00:47:09,239 --> 00:47:11,976 ...o zaman benim kemik suyuna çorbamı içeceksin. 1 00:47:12,179 --> 00:47:14,314 (Şükran) İki güne yaran maran kalmaz. 1 00:47:14,740 --> 00:47:17,376 Hadi oğlum, iç. Bekliyorum. 1 00:47:22,119 --> 00:47:23,904 Kızım, orada ne oturuyorsun? 1 00:47:24,056 --> 00:47:25,650 (Şükran) Baksana, çocuk zorlanıyor. 1 00:47:25,692 --> 00:47:26,985 (Şükran) Gel buraya, sen içir. 1 00:47:27,056 --> 00:47:28,528 Benim mutfakta çok işim var. 1 00:47:28,679 --> 00:47:29,782 Hadi. 1 00:47:29,958 --> 00:47:31,528 Bitecek o çorba. 1 00:47:32,768 --> 00:47:39,668 (Müzik) 1 00:47:48,458 --> 00:47:50,797 -(Nazan) Alo? -(Halil ses) Parayı hazırladın mı? 1 00:47:50,907 --> 00:47:53,471 (Halil ses) Sakın bana yine mazeret uydurma, sakın! 1 00:47:54,188 --> 00:47:56,498 Mazeret falan uydurduğum yok. 1 00:47:56,585 --> 00:47:58,633 Nasıl bu kadar çabuk bulabilirim ki? 1 00:47:58,675 --> 00:48:00,039 İnsaf ya. 1 00:48:00,550 --> 00:48:01,661 (Halil ses) Beni ilgilendirmez. 1 00:48:01,702 --> 00:48:04,083 (Halil ses) Eğer parayı bulamazsan konağa gelirim. 1 00:48:04,336 --> 00:48:06,827 (Halil ses) Neler olacağını tahmin ediyorsundur herhalde. 1 00:48:07,003 --> 00:48:09,231 (Halil ses) Dediğimi yaparım, bilirsin. 1 00:48:12,282 --> 00:48:14,828 Ya buraya gelirse işimden olurum. 1 00:48:16,762 --> 00:48:18,008 (Kapı zili sesi) 1 00:48:18,429 --> 00:48:19,826 Nazan, kapı. 1 00:48:20,782 --> 00:48:27,682 (Müzik) 1 00:48:27,923 --> 00:48:29,217 (Kapı açılma sesi) 1 00:48:30,891 --> 00:48:32,114 (Kapı kapanma sesi) 1 00:48:33,067 --> 00:48:35,153 Hoş geldiniz Ömer Bey. 1 00:48:36,619 --> 00:48:38,213 Zehra'yı çağırır mısın? 1 00:48:38,518 --> 00:48:40,280 Yok. Çıktılar. 1 00:48:44,255 --> 00:48:45,556 Odamdayım ben. 1 00:48:46,652 --> 00:48:53,552 (Müzik) 1 00:48:54,793 --> 00:48:55,920 Yok. 1 00:48:56,342 --> 00:48:58,055 İstesem vermez. 1 00:48:58,818 --> 00:49:00,532 Kendine gel Nazan. 1 00:49:00,809 --> 00:49:04,880 Vermeyeceği gibi bir gün barındırmaz seni, bir gün. 1 00:49:05,474 --> 00:49:12,374 (Müzik) 1 00:49:15,987 --> 00:49:19,177 Bunu saklamak en çok kimin işine gelirse... 1 00:49:19,289 --> 00:49:21,281 ...ondan istemeliyim bence. 1 00:49:28,534 --> 00:49:30,185 Hiçbir fırsatı kaçırmıyorsun. 1 00:49:30,353 --> 00:49:31,829 Hiçbir fırsatı. 1 00:49:43,833 --> 00:49:46,809 Ya gördün mü Zehracığım, hayran kaldılar çizimlerine. 1 00:49:46,927 --> 00:49:49,413 Ya sipariş aldıklarında ön ödemeyi bile yapacaklar. 1 00:49:49,476 --> 00:49:51,341 (Ayşe) Ya her şey çok güzel olacak. 1 00:49:54,018 --> 00:49:55,510 (Telefon zili sesi) 1 00:49:56,233 --> 00:49:57,510 (Ayşe) Abim mi? 1 00:50:01,385 --> 00:50:02,726 Neredesin sen? 1 00:50:03,181 --> 00:50:05,021 İyiyim. Teşekkür ederim. 1 00:50:05,132 --> 00:50:07,274 Ya affedersin, seni arayamadım da... 1 00:50:07,300 --> 00:50:09,767 ...heyecandan zamanın nasıl geçtiğini unutmuşum. 1 00:50:10,065 --> 00:50:11,541 Bu da yeni numaran mı? 1 00:50:11,838 --> 00:50:14,505 Evet, evet. Ayşe de yanımda. 1 00:50:14,547 --> 00:50:15,711 Selamı var sana. 1 00:50:15,753 --> 00:50:18,260 Ya ona anlatmak için sabırsızlanıyorum. 1 00:50:18,786 --> 00:50:20,762 Onun da sana çok selamı var. 1 00:50:21,048 --> 00:50:22,543 (Ömer ses) Hemen Ayşe'yi alıp eve geliyorsun. 1 00:50:22,585 --> 00:50:23,918 Ne söyledim ben sana? 1 00:50:23,965 --> 00:50:25,512 Ya bir kere de sözümden çıkma. 1 00:50:25,554 --> 00:50:26,791 Bir kere. 1 00:50:28,797 --> 00:50:31,288 Tamam. Tamam, evde görüşürüz. 1 00:50:33,489 --> 00:50:35,600 Ayşeciğim, eve mi gitsek? 1 00:50:35,751 --> 00:50:36,933 Abim evde mi? 1 00:50:36,974 --> 00:50:38,449 Hı hı. O eve geçmiş. 1 00:50:38,490 --> 00:50:41,043 Ya Zehracığım, ben Nihat'la buluşup sinemaya gidecektim. 1 00:50:41,172 --> 00:50:43,099 Burada ayrılsak, evde görüşürüz. 1 00:50:43,605 --> 00:50:46,603 Tamam. Ben gideyim o zaman. Hadi akşam görüşürüz. 1 00:50:48,570 --> 00:50:49,856 Görüşürüz canım. 1 00:51:06,639 --> 00:51:08,440 Ayşe'yi nasıl tehlikeye atarsın? 1 00:51:08,664 --> 00:51:10,600 Nasıl dışarı çıkarsın onunla? 1 00:51:16,402 --> 00:51:18,823 Sanki ben keyfimden dışarı çıkıyorum. 1 00:51:19,300 --> 00:51:21,792 Ama anlatsam da dinlemeyecek zaten. 1 00:51:28,768 --> 00:51:30,014 (Zehra) Hah. 1 00:51:34,322 --> 00:51:36,028 Çok, çok özür dilerim ben. 1 00:51:36,411 --> 00:51:37,824 Yapabileceğim bir şey var mı? 1 00:51:37,864 --> 00:51:39,946 Umarım çizimlerinize bir şey olmamıştır. 1 00:51:48,436 --> 00:51:50,721 Sağ olun. Önemli bir şey yok, tamam. 1 00:51:51,000 --> 00:51:52,579 (Zehra) Benim gitmem lazım. 1 00:51:57,572 --> 00:52:04,472 (Müzik) 1 00:52:11,956 --> 00:52:13,075 (Kapı vurma sesi) 1 00:52:14,139 --> 00:52:15,289 (Demir) Leyla. 1 00:52:16,996 --> 00:52:18,782 Bu da dosyanın son şekli. 1 00:52:23,603 --> 00:52:24,905 Nasıl yani? 1 00:52:25,842 --> 00:52:27,096 Bitti mi? 1 00:52:27,670 --> 00:52:29,726 Tüm veriler işlendi, eksik yok. 1 00:52:30,320 --> 00:52:31,567 Ne çabuk. 1 00:52:33,027 --> 00:52:35,956 Evet. Bir an önce bitirmek istedim. 1 00:52:36,050 --> 00:52:37,780 Artık şirkete dönme vakti. 1 00:52:42,088 --> 00:52:44,143 Ben çıkıyorum. İyi akşamlar. 1 00:52:44,563 --> 00:52:45,786 İyi akşamlar. 1 00:52:54,409 --> 00:52:57,686 Benim ne yapıp edip seni bu şirkette tutmam lazım Leyla. 1 00:53:00,273 --> 00:53:02,376 Yoksa tamamen kaybedeceğim seni. 1 00:53:04,889 --> 00:53:06,190 Ama nasıl? 1 00:53:12,501 --> 00:53:13,811 Doydun mu? 1 00:53:14,978 --> 00:53:16,232 Doydum. 1 00:53:21,528 --> 00:53:22,632 Hah. 1 00:53:22,813 --> 00:53:24,925 Annen gibi oldum değil mi? 1 00:53:36,039 --> 00:53:38,262 Annenden bahsetsene biraz. 1 00:53:45,170 --> 00:53:49,768 Anneme dair en çok hatırladığım şey onun kokusu. 1 00:53:51,699 --> 00:53:53,341 (Koray) Çiçek gibi kokardı. 1 00:53:55,829 --> 00:53:58,256 Yüzünü pek fazla hatırlamıyorum ama... 1 00:53:59,295 --> 00:54:01,431 ...kokusu hiç gitmiyor burnumdan. 1 00:54:02,523 --> 00:54:09,423 (Müzik - Duygusal) 1 00:54:10,652 --> 00:54:12,287 Neye gülüyorsun? 1 00:54:14,612 --> 00:54:17,222 İlk defa birine annemden bahsettim de. 1 00:54:17,952 --> 00:54:19,425 Biraz garip oldum. 1 00:54:23,594 --> 00:54:24,686 Hah. 1 00:54:25,360 --> 00:54:29,051 Babamın karanlık işlerine, baskılarına dayanamadı annem. 1 00:54:33,403 --> 00:54:35,498 Beni de alıp gitmek istemiş ama... 1 00:54:36,804 --> 00:54:37,931 İşte. 1 00:54:38,646 --> 00:54:39,884 (Koray) Babam. 1 00:54:45,063 --> 00:54:47,856 Anneme dair elimde bir tek mektup var. 1 00:54:51,840 --> 00:54:54,230 Peki, hiç annenin peşine düşmedin mi? 1 00:54:54,309 --> 00:54:56,333 Nerede diye bakmadın mı? 1 00:54:58,418 --> 00:55:00,838 Ya düştüm tabii. Düşmez olur muyum? 1 00:55:01,954 --> 00:55:03,731 Hatta çok taze olmasa da... 1 00:55:03,818 --> 00:55:06,873 ...bu mahallede yaşadığına dair bir ipucu geçti elime. 1 00:55:12,777 --> 00:55:14,888 İyi ki de bu mahallede yaşamış annem. 1 00:55:16,541 --> 00:55:18,699 Yokluğunda bile annelik yaptı. 1 00:55:20,610 --> 00:55:22,356 Sayesinde seni tanıdım. 1 00:55:22,956 --> 00:55:29,856 (Müzik - Duygusal) 1 00:55:36,226 --> 00:55:37,337 (Kapı açılma sesi) 1 00:55:40,074 --> 00:55:41,090 (Kapı kapanma sesi) 1 00:55:41,130 --> 00:55:43,192 Ben sana çıkarken ne dedim, ha? 1 00:55:43,780 --> 00:55:45,503 (Ömer) Hani evden ayrılmayacaktın! 1 00:55:46,414 --> 00:55:48,422 Ya ben çıkmak istemedim ki. 1 00:55:48,684 --> 00:55:51,900 Ama Ayşe ısrar edince de bir şey diyemedim. 1 00:55:52,552 --> 00:55:54,163 Bizim başımızda bu kadar bela varken... 1 00:55:54,204 --> 00:55:56,942 ...Ayşe'nin hayatını sen nasıl tehlikeye atarsın, hı? 1 00:55:57,112 --> 00:55:59,168 Ya o manyak Ayşe'ye zarar verseydi? 1 00:55:59,302 --> 00:56:00,795 Bunu hiç düşündün mü? 1 00:56:01,094 --> 00:56:02,578 Düşünmedin tabii. 1 00:56:03,762 --> 00:56:05,373 Ayşe istedi diyorum. 1 00:56:06,016 --> 00:56:07,722 Ben engel olamadım. 1 00:56:07,951 --> 00:56:10,403 Hem o Ayşe'ye niye zarar versin ki? 1 00:56:11,896 --> 00:56:14,913 O herifin neler yapabileceğinden nasıl bu kadar eminsin, ha? 1 00:56:15,277 --> 00:56:17,096 Bu kadar yakın mı tanıyorsun onu? 1 00:56:18,181 --> 00:56:20,824 Ya ben sana daha kaç kere söyleyeceğim ya? 1 00:56:21,132 --> 00:56:23,521 Benim Yener'le aramda hiçbir şey yok. 1 00:56:23,762 --> 00:56:26,722 Asla olmadı ve sonsuza kadar da olmayacak! 1 00:56:26,838 --> 00:56:28,473 Ben sana daha önce de söyledim. 1 00:56:28,615 --> 00:56:31,005 O herifin adını ağzına alma dedim. 1 00:56:31,134 --> 00:56:32,293 Bu bir. 1 00:56:32,420 --> 00:56:33,570 İki. 1 00:56:34,157 --> 00:56:37,036 Oyunlarına Ayşe'yi alet etme. 1 00:56:42,512 --> 00:56:43,647 (Kapı açılma sesi) 1 00:56:45,197 --> 00:56:46,427 (Kapı çarpma sesi) 1 00:56:59,815 --> 00:57:00,958 (Kapı kapanma sesi) 1 00:57:06,021 --> 00:57:07,727 Bu size ait sanırım. 1 00:57:13,387 --> 00:57:14,688 Nedir bu? 1 00:57:15,068 --> 00:57:21,969 (Müzik) 1 00:57:36,130 --> 00:57:43,030 (Müzik) 1 00:58:01,188 --> 00:58:05,188 Bu dizinin betimlemesi TRT/Karamel Film tarafından... 1 00:58:05,230 --> 00:58:09,230 ...Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır. 1 00:58:09,271 --> 00:58:12,271 www.sebeder.org 1 00:58:12,311 --> 00:58:15,311 Sesli Betimleme Metin Yazarı: Emine Kolivar 1 00:58:15,353 --> 00:58:18,353 Seslendiren: Emine Kolivar 1 00:58:18,393 --> 00:58:21,393 Alt Yazı: Hatice Başpınar - Tugay Çiftci 1 00:58:21,434 --> 00:58:23,434 İşaret Dili Tercümesi: Müjde Kolçak 1 00:58:23,476 --> 00:58:27,476 Son Kontroller: Beliz Coşar - Zerrin Yılmaz - Hasan Dikyuva 1 00:58:27,516 --> 00:58:30,516 Teknik Yapım: Dağ Prodüksiyon ve Yeni Gökdelen Tercüme 52253

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.