All language subtitles for Adini-Sen-Koy-Engelsiz-127-Bolum

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,110 --> 00:00:02,609 Bu dizinin betimlemesi TRT/Karamel Film tarafından... 1 00:00:02,690 --> 00:00:05,190 ...Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır. 1 00:00:05,272 --> 00:00:07,772 www.sebeder.org 1 00:00:07,945 --> 00:00:14,845 (Müzik - Jenerik) 1 00:00:30,062 --> 00:00:36,962 (Müzik - Jenerik) 1 00:00:49,892 --> 00:00:54,765 (Müzik) 1 00:00:54,932 --> 00:00:58,207 Yener Kaplan ve Zehra Kaya'nın evlilik akdini... 1 00:00:58,287 --> 00:01:01,450 ...gerçekleştirmesi için bir sakınca görülmemiştir. 1 00:01:08,195 --> 00:01:09,941 Nikâh saatinden... 1 00:01:10,156 --> 00:01:13,423 ...yarım saat önce salonda olunması önemle rica olunur. 1 00:01:13,504 --> 00:01:20,405 (Müzik - Gerilim) 1 00:01:23,677 --> 00:01:25,406 Onunla evlenecekmiş. 1 00:01:33,591 --> 00:01:34,766 (Kapı açılma sesi) 1 00:01:39,066 --> 00:01:45,068 (Müzik - Gerilim) 1 00:01:45,150 --> 00:01:46,411 (Yasemin ses) Alo? 1 00:01:47,135 --> 00:01:48,850 Alo, abla? 1 00:01:50,608 --> 00:01:52,862 Alo? Ha, efendim Yasemin? 1 00:01:53,331 --> 00:01:55,435 Ee, abla sen aradın ya. 1 00:01:55,628 --> 00:01:56,841 İyi misin? 1 00:01:57,025 --> 00:01:58,637 (Yasemin ses) Bir şey mi oldu yoksa? 1 00:01:59,519 --> 00:02:03,281 Şey yok bir şey ben siz ne yaptınız diye merak ettim. 1 00:02:03,909 --> 00:02:05,433 (Zehra ses) Kahvaltı yaptınız mı? 1 00:02:05,515 --> 00:02:07,420 Yaptık yaptık merak etme. 1 00:02:07,923 --> 00:02:09,016 İyi misiniz peki? 1 00:02:09,461 --> 00:02:11,058 Gayet iyiyiz merak etme. 1 00:02:12,544 --> 00:02:13,901 (Yasemin) Koray da iyi. 1 00:02:14,222 --> 00:02:15,951 Yasemin saat kaç? 1 00:02:16,567 --> 00:02:18,687 Ee, senin bu saatte kursta olman gerekmiyor mu? 1 00:02:18,837 --> 00:02:21,813 Şükran teyze gelecek. O gelince ben çıkacağım. 1 00:02:22,405 --> 00:02:25,008 Ha, tamam canım. Bak lütfen derslerini aksatma. 1 00:02:25,091 --> 00:02:26,877 Biliyorsun sınava çok az kaldı. 1 00:02:27,030 --> 00:02:29,062 Biliyorum abla merak etme. 1 00:02:29,173 --> 00:02:31,033 (Yasemin) Hem Koray da çalıştırıyor beni. 1 00:02:31,161 --> 00:02:32,669 (Zehra ses) Hım, iyi bakalım. 1 00:02:32,750 --> 00:02:33,765 Aferin size. 1 00:02:33,847 --> 00:02:36,235 Tamam, ben şimdi kapayayım sonra yine konuşuruz. 1 00:02:36,356 --> 00:02:38,276 Tamam ablacığım, çok öpüyorum. 1 00:02:38,397 --> 00:02:39,628 (Zehra ses) Ben de canım. 1 00:02:41,578 --> 00:02:44,021 Evet, Yasemin hadi bak soruyorum. 1 00:02:45,741 --> 00:02:48,495 Kardeşi için en çok endişelenen canlıya, ne ad verilir? 1 00:02:50,634 --> 00:02:52,102 A-Zehra abla? 1 00:02:53,359 --> 00:02:55,383 B-Zehra abla? 1 00:02:56,599 --> 00:02:59,108 C-Zehra abla? 1 00:02:59,930 --> 00:03:00,930 D-Hepsi? 1 00:03:01,010 --> 00:03:02,063 (Yasemin gülme sesi) 1 00:03:02,145 --> 00:03:03,597 Ya Koray ya. 1 00:03:03,677 --> 00:03:05,147 Gülme ya, ne gülüyor-- 1 00:03:06,730 --> 00:03:07,896 İyi misin? 1 00:03:08,501 --> 00:03:10,151 (Koray nefes sesi) 1 00:03:14,103 --> 00:03:15,317 (Koray) İyiyim. 1 00:03:15,944 --> 00:03:17,039 Merak etme. 1 00:03:17,205 --> 00:03:24,105 (Müzik) 1 00:03:26,361 --> 00:03:27,656 Aa... 1 00:03:28,308 --> 00:03:30,008 ...ben odamda çalışayım. 1 00:03:39,901 --> 00:03:46,801 (Müzik) 1 00:03:49,936 --> 00:03:52,665 Gözümün içine baka baka bana yalan söyledi. 1 00:03:54,949 --> 00:03:57,362 "Onunla hiçbir ilgim yok." dedi. 1 00:04:02,078 --> 00:04:03,800 Hem de defalarca. 1 00:04:03,881 --> 00:04:10,781 (Müzik) 1 00:04:17,680 --> 00:04:19,045 Önce Mehtap... 1 00:04:20,172 --> 00:04:21,467 ...şimdi de bu. 1 00:04:26,442 --> 00:04:27,712 Hâlâ mı ya? 1 00:04:28,197 --> 00:04:29,752 (Zehra) Ya hâlâ mı? 1 00:04:30,055 --> 00:04:31,843 O benim sevgilim değil. 1 00:04:32,216 --> 00:04:33,360 Anladın mı? 1 00:04:33,440 --> 00:04:34,591 Hiçbir şeyim değil. 1 00:04:34,696 --> 00:04:36,785 Sana daha bunu kaç kere söyleyeceğim. 1 00:04:41,625 --> 00:04:43,553 Bu sefer ne diyeceksin bakalım. 1 00:04:43,937 --> 00:04:45,103 Onunla... 1 00:04:45,821 --> 00:04:50,961 (Telefon zili sesi) 1 00:04:52,367 --> 00:04:53,542 Efendim Demir. 1 00:04:53,812 --> 00:04:55,923 Alo? Ömer, bankadan aradılar. 1 00:04:56,416 --> 00:04:58,163 Kredi için toplantı talep ettiler. 1 00:04:58,259 --> 00:04:59,783 (Demir ses) Şirkete gelecekler. 1 00:05:00,112 --> 00:05:02,296 (Demir ses) Senin de burada olman gerekiyor biliyorsun. 1 00:05:02,415 --> 00:05:04,307 Tamam Demir, çıkacağım birazdan. 1 00:05:04,831 --> 00:05:06,117 Tamamdır. 1 00:05:06,225 --> 00:05:13,125 (Müzik) 1 00:05:18,146 --> 00:05:19,701 Neden yalan söyledin? 1 00:05:22,360 --> 00:05:24,067 Niye sakladın gerçekleri? 1 00:05:24,285 --> 00:05:31,185 (Müzik) 1 00:05:38,327 --> 00:05:39,502 (Kapı açılma sesi) 1 00:05:54,536 --> 00:05:56,441 Bunu niye buraya koymuş ki? 1 00:05:58,240 --> 00:06:00,843 Neyse, ben yerine koyayım da. 1 00:06:00,923 --> 00:06:02,375 (Ayak sesi) 1 00:06:02,461 --> 00:06:04,192 Zehra müsait misin? 1 00:06:08,154 --> 00:06:10,678 Abimin atkısı değil mi o, sende ne arıyor? 1 00:06:12,021 --> 00:06:13,219 Şey... 1 00:06:13,747 --> 00:06:17,207 ...Ayşeciğim, yanlışlıkla benim eşyalarımın olduğu yere koymuş da. 1 00:06:17,463 --> 00:06:19,067 Ben de tam yerine koyuyordum. 1 00:06:20,507 --> 00:06:22,403 Yanlışlıkla koymamıştır. 1 00:06:22,653 --> 00:06:29,553 (Müzik - Duygusal) 1 00:06:33,309 --> 00:06:35,380 Annem örmüştü bu atkıyı abime. 1 00:06:36,588 --> 00:06:37,897 Anlamıştım ya sana. 1 00:06:41,848 --> 00:06:45,495 Anneme ait olan her şeyi abim çöpe atmıştı ama ben bunu sakladım. 1 00:06:45,607 --> 00:06:52,507 (Müzik - Duygusal) 1 00:06:53,992 --> 00:06:55,182 Biliyorum canım. 1 00:06:59,250 --> 00:07:01,995 Ya Ayşeciğim, şimdi seni de üzdüm bak. 1 00:07:02,252 --> 00:07:04,435 Yok, yok hayır, üzülmedim. 1 00:07:04,898 --> 00:07:06,374 Aksine çok sevindim. 1 00:07:07,560 --> 00:07:11,020 Abim geçmişte yaşadığı acıları kimseye anlatamaz. 1 00:07:11,636 --> 00:07:15,335 Bunu böyle senin görebileceğin bir yere koyduysa acıları hafiflemiş demektir. 1 00:07:16,906 --> 00:07:18,175 Zehra... 1 00:07:19,346 --> 00:07:22,156 ...sayende abimin yaraları iyileşiyor artık. 1 00:07:25,660 --> 00:07:28,304 Canım ben en iyisi yerine koyayım. 1 00:07:28,384 --> 00:07:35,284 (Müzik - Duygusal) 1 00:07:39,166 --> 00:07:40,841 Abiciğim gel, gel. 1 00:07:41,151 --> 00:07:44,405 Ben de Zehra'ya çanta işini düşündün mü diye sormaya gelmiştim. 1 00:07:44,485 --> 00:07:47,137 Ya halam arkadaşımın moda evini çok merak etti de. 1 00:07:47,706 --> 00:07:50,266 Israr etti ben de kıramadım. Ee, Zehra'yı da götüreyim dedim. 1 00:07:50,370 --> 00:07:52,323 (Ayşe) Hem arkadaşımla da tanışmış olur. 1 00:07:52,404 --> 00:07:57,912 (Müzik - Gerilim) 1 00:07:58,023 --> 00:07:59,403 -Olur tabii. -Hayır olmaz! 1 00:08:04,353 --> 00:08:05,687 Anlamadım. 1 00:08:06,141 --> 00:08:07,609 Neden olmaz ki? 1 00:08:08,079 --> 00:08:09,468 Sen kızdın mı yoksa? 1 00:08:10,744 --> 00:08:12,919 Hayır Ayşeciğim, kızmadım. 1 00:08:13,023 --> 00:08:15,134 -Yani ben-- -(Ayşe) Anlaşıldı. 1 00:08:15,485 --> 00:08:17,514 Karından ayrılmak istemiyorsun ama... 1 00:08:17,595 --> 00:08:20,516 ...abiciğim, olmaz ki böyle sıkma Zehra'yı bu kadar. 1 00:08:20,812 --> 00:08:23,338 Yok Ayşeciğim, öyle bir şey değil. 1 00:08:23,918 --> 00:08:26,536 Ayşeciğim bizim işimiz vardı, birlikte şirkete gidecektik. 1 00:08:26,617 --> 00:08:28,007 Hatta tam çıkıyorduk. 1 00:08:29,677 --> 00:08:31,536 Hım, ee peki o zaman. 1 00:08:31,791 --> 00:08:34,370 Biz de başka zaman gideriz. Ne dersin? 1 00:08:36,083 --> 00:08:38,504 Olur Ayşeciğim. Hatta birlikte gideriz. 1 00:08:40,849 --> 00:08:42,032 (Ayşe) Birlikte? 1 00:08:42,644 --> 00:08:45,724 Anlaşıldı ben sizi bugün birbirinizden ayıramayacağım. 1 00:08:45,836 --> 00:08:48,447 Neyse benim çıkmam lazım, akşam görüşürüz. 1 00:08:48,570 --> 00:08:49,688 (Ömer) Tamam canım. 1 00:08:55,144 --> 00:08:56,254 (Kapı kapanma sesi) 1 00:08:56,793 --> 00:08:57,874 Ya... 1 00:08:58,413 --> 00:09:00,278 ...benim ne işim var şirkette? 1 00:09:03,024 --> 00:09:04,682 Çantanı al çıkalım. 1 00:09:05,524 --> 00:09:07,086 Sen ciddi misin? 1 00:09:08,056 --> 00:09:09,464 Arabada bekliyorum. 1 00:09:10,981 --> 00:09:12,048 (Kapı açılma sesi) 1 00:09:13,470 --> 00:09:14,548 (Kapı kapanma sesi) 1 00:09:17,711 --> 00:09:19,133 Gitmedim işte. 1 00:09:19,380 --> 00:09:20,778 Niye kızdı ki şimdi? 1 00:09:30,900 --> 00:09:32,463 Üf! 1 00:09:32,860 --> 00:09:34,646 Kuryeden hâlâ ses yok. 1 00:09:36,995 --> 00:09:40,153 Ya o kadar da dedim ki teslim ettikten sonra ara! 1 00:09:40,952 --> 00:09:47,852 (Müzik) 1 00:09:49,308 --> 00:09:50,356 (Mesaj zili sesi) 1 00:09:50,437 --> 00:09:51,914 Hah, sonunda. 1 00:09:53,113 --> 00:09:54,780 Nasılsın gönlümün sultanı? 1 00:09:56,443 --> 00:09:58,468 Ay kurye değilmiş. 1 00:09:58,953 --> 00:10:01,001 Nasılsın gönlümün sultanıymış. 1 00:10:02,046 --> 00:10:05,046 Ay sıktı bu da gıy gıy, gıy gıy! Aynı plağı çal dur. 1 00:10:06,231 --> 00:10:08,517 Bir ekşın bir şey yok, bir hareket yok yani. 1 00:10:08,601 --> 00:10:15,501 (Müzik) 1 00:10:17,251 --> 00:10:18,990 Böyle kaçak göçek, nereye kadar? 1 00:10:26,173 --> 00:10:28,634 Abim o haldeyken, aşk meşk düşünüyorum ben de. 1 00:10:29,792 --> 00:10:33,149 (Mehtap) Zavallı abim ne yapıyor, ne ediyor, ne yiyor, ne içiyor? 1 00:10:34,586 --> 00:10:35,870 (Mehtap) Güvende mi? 1 00:10:38,917 --> 00:10:40,432 Hep o Zehra yüzünden. 1 00:10:43,048 --> 00:10:46,605 Ama o çok sevdiği kocası, zarfı alınca ne olacak bakalım? 1 00:10:46,686 --> 00:10:51,901 (Müzik - Gerilim) (Kuş cıvıltısı sesleri) 1 00:11:03,427 --> 00:11:05,879 Ben niye şirkete geliyorum söylemeyecek misin? 1 00:11:10,246 --> 00:11:13,317 Ya niye cevap vermiyorsun, niye şirkete geliyorum ben? 1 00:11:13,399 --> 00:11:19,255 (Müzik) (Kuş cıvıltısı sesleri) 1 00:11:19,336 --> 00:11:20,864 Konuşmayacak mısın? 1 00:11:22,822 --> 00:11:25,290 En azından neden bana kızgın olduğunu söylesen. 1 00:11:29,424 --> 00:11:32,376 Yoksa Ayşe'nin teklifi yüzünden mi bütün bunlar? 1 00:11:35,855 --> 00:11:37,221 Bak! 1 00:11:37,302 --> 00:11:39,232 Bir kez daha söylüyorum. 1 00:11:40,610 --> 00:11:43,000 Ben sadece Ayşe'yi kırmak istemediğim için-- 1 00:11:43,081 --> 00:11:44,832 Kendi işlerine Ayşe'yi alet etme. 1 00:11:45,629 --> 00:11:48,003 Ama benim isteğim değildi biliyorsun. 1 00:11:48,679 --> 00:11:51,195 -Ben Ayşe mutlu olsun diye-- -Yeter! 1 00:11:51,962 --> 00:11:54,136 Yollarımız ayrıldığında istediğini yaparsın. 1 00:11:54,230 --> 00:12:00,217 (Müzik) (Kuş cıvıltısı sesleri) 1 00:12:00,360 --> 00:12:01,845 Ama şimdi değil. 1 00:12:02,383 --> 00:12:04,748 Ayşe'nin kalbini kırmadan bir şeyler söylersin. 1 00:12:05,153 --> 00:12:06,408 Arabaya gidiyoruz. 1 00:12:06,586 --> 00:12:13,486 (Müzik) (Kuş cıvıltısı sesleri) 1 00:12:33,763 --> 00:12:36,781 (Kuş cıvıltısı sesleri) 1 00:12:36,861 --> 00:12:38,028 (Mehtap) Ay! 1 00:12:38,729 --> 00:12:40,817 Şu kargaşaya bak Beton ya! 1 00:12:41,504 --> 00:12:43,154 Bunları tek tek ayır. 1 00:12:43,235 --> 00:12:45,649 Möbleli, möblesiz, kiralık, satılık hepsini! 1 00:12:45,730 --> 00:12:52,629 (Kuş cıvıltısı sesleri) 1 00:12:59,825 --> 00:13:06,725 (Müzik) 1 00:13:15,798 --> 00:13:17,242 (Mesaj zili sesi) 1 00:13:22,014 --> 00:13:23,274 Nihayet. 1 00:13:28,878 --> 00:13:30,743 Kurye zarfı ulaştırmış. 1 00:13:32,453 --> 00:13:34,056 (Mehtap) Ee... 1 00:13:34,287 --> 00:13:37,485 ...fragman bitti. Şimdi film başlıyor. 1 00:13:37,690 --> 00:13:44,590 (Müzik) (Kuş cıvıltısı sesleri) 1 00:13:46,053 --> 00:13:47,499 Ay bir dikkat et Beton! 1 00:13:47,626 --> 00:13:49,753 Bak iki dakika keyfim yerinde bozma! 1 00:13:52,663 --> 00:13:54,227 (Mesaj zili sesi) 1 00:13:54,364 --> 00:14:01,264 (Müzik) (Kuş cıvıltısı sesleri) 1 00:14:03,365 --> 00:14:05,937 Artık tanışmanın vakti gelmedi mi, ne dersin? 1 00:14:07,284 --> 00:14:08,903 Ay tanışmak istiyor. 1 00:14:09,764 --> 00:14:11,692 Ekşının dibine vurdu resmen ha. 1 00:14:20,118 --> 00:14:22,165 Ay ama abim bu haldeyken... 1 00:14:27,197 --> 00:14:28,634 Biraz da o beklesin. 1 00:14:32,366 --> 00:14:34,264 Beton, bana bir kahve yap. 1 00:14:34,393 --> 00:14:35,513 Sert olsun. 1 00:14:37,889 --> 00:14:40,512 Ay dertlerim çığ olmuş ama dermanım yok. 1 00:14:40,592 --> 00:14:47,492 (Müzik) 1 00:14:53,399 --> 00:14:56,013 Artık tanışmanın vakti gelmedi mi, ne dersin? 1 00:15:02,052 --> 00:15:03,448 Ay ne diyeyim ki? 1 00:15:07,440 --> 00:15:09,432 Ay saçmalama Mehtap, kendine gel! 1 00:15:10,058 --> 00:15:11,908 (Mehtap) Abini düşün kızım abini! 1 00:15:12,761 --> 00:15:15,428 (Mehtap) Şu dünyada sırtını yaslayabileceğin tek insan o! 1 00:15:18,062 --> 00:15:19,911 Of! Of! 1 00:15:23,567 --> 00:15:26,091 Ay kaderin böylesine, yazıklar olsun be! 1 00:15:31,855 --> 00:15:33,259 Ay bu da acı! 1 00:15:33,562 --> 00:15:35,798 (Mehtap) Yanında çikolata mikolata, bir şey yok mu bunun? 1 00:15:35,879 --> 00:15:42,779 (Müzik) 1 00:15:51,655 --> 00:15:53,966 Ee, hayatım tamam işte daha sonra birlikte gidersiniz. 1 00:15:54,048 --> 00:15:55,277 Tamam. 1 00:15:55,538 --> 00:15:57,523 Hah, senin ortak da geldi. 1 00:15:57,629 --> 00:16:00,233 Neyse hayatım benim kapatmam lazım, toplantıya giriyorum. 1 00:16:02,000 --> 00:16:05,198 Vallahi yarım saattir bana çanta meselesini anlatıp duruyor. 1 00:16:05,279 --> 00:16:06,985 (Nihat) Fena takmış bu tasarım işine. 1 00:16:08,332 --> 00:16:11,404 Kırk yıllık pazarlamacı gibi taktikler üretip duruyor. 1 00:16:12,350 --> 00:16:14,686 Ne o, iş mi kuruyorsunuz? 1 00:16:14,767 --> 00:16:15,973 (Nihat) Hım. 1 00:16:16,053 --> 00:16:18,371 Ayşe'yle Zehra çanta tasarım işine girdi de. 1 00:16:18,500 --> 00:16:20,190 (Nihat) Ayşe, bayağı bir yol aldı. 1 00:16:20,270 --> 00:16:22,199 Yakında siparişler yağmaya başlar. 1 00:16:23,107 --> 00:16:24,156 Ne güzel. 1 00:16:25,142 --> 00:16:27,403 Zehra, ne o... 1 00:16:27,903 --> 00:16:30,736 ...yoksa bu profesyonel dünya seni korkuttu mu? 1 00:16:31,413 --> 00:16:32,506 Ama normal tabii. 1 00:16:32,587 --> 00:16:36,245 Yani iş hayatı böyle kalemle çanta çizmeye benzemez. 1 00:16:36,864 --> 00:16:38,245 (Alev) Gerilmen çok normal. 1 00:16:39,542 --> 00:16:41,114 Gergin değilim. 1 00:16:41,230 --> 00:16:44,047 -Sadece-- -Sadece biraz heyecanlı. 1 00:16:44,308 --> 00:16:45,778 Hepsi bu Alev. 1 00:16:45,870 --> 00:16:48,678 Ayrıca ben Zehra'nın bu işin üstesinden geleceğine eminim. 1 00:16:48,759 --> 00:16:49,823 (Nihat) Tabii, tabii. 1 00:16:49,904 --> 00:16:53,468 Zehra'da bu yetenek olduktan sonra gerisi çorap söküğü gibi gelir. 1 00:16:54,398 --> 00:16:56,389 Neyse, konumuza dönelim. 1 00:16:56,599 --> 00:16:58,131 Banka müdürü geldi mi? 1 00:16:58,499 --> 00:17:00,824 Az önce aradı. Biraz gecikecekmiş. 1 00:17:01,033 --> 00:17:02,952 Tamam, toplantıda görüşürüz. 1 00:17:03,111 --> 00:17:04,272 Odaya geçelim. 1 00:17:07,556 --> 00:17:08,961 Toplantı için her şey hazır mı? 1 00:17:09,041 --> 00:17:11,096 Son kontrolleri hemen yapıyorum Ömer Bey. 1 00:17:11,615 --> 00:17:13,107 Alevciğim, sen de odana geç bence. 1 00:17:13,189 --> 00:17:20,089 (Müzik) 1 00:17:24,558 --> 00:17:26,233 Bu böyle bitmez ki. 1 00:17:26,606 --> 00:17:27,988 Koray, evlat... 1 00:17:28,068 --> 00:17:30,235 ...Koray, evlat zımpara makinesini getir. 1 00:17:32,702 --> 00:17:35,273 (Salim gülme sesi) 1 00:17:35,965 --> 00:17:37,552 Benim kafa iyice gitti. 1 00:17:39,368 --> 00:17:41,067 Salim Usta, kolay gelsin. 1 00:17:41,924 --> 00:17:43,067 Sağ olun. 1 00:17:43,148 --> 00:17:44,172 Hayrola? 1 00:17:44,253 --> 00:17:45,461 Hayırdır hayır. 1 00:17:45,619 --> 00:17:46,968 Endişelenme. 1 00:17:47,272 --> 00:17:49,814 Senden helallik almaya geldim be usta. 1 00:17:50,458 --> 00:17:53,666 Can korkusu yüzünden dükkânı boşalt dedim sana. 1 00:17:54,126 --> 00:17:55,865 Benden yana helali hoş olsun. 1 00:17:56,273 --> 00:17:58,861 Canını sıktım, zora soktum seni. 1 00:17:59,038 --> 00:18:03,381 Neyse, inşallah bundan sonra rahat rahat çalışırsın. 1 00:18:04,417 --> 00:18:05,726 Allah'a şükür. 1 00:18:05,807 --> 00:18:07,077 Acelem var. 1 00:18:07,196 --> 00:18:09,101 Hanım durakta beni bekliyor. 1 00:18:09,244 --> 00:18:10,815 Hadi sana hayırlı işler olsun. 1 00:18:10,896 --> 00:18:12,024 Güle güle. 1 00:18:12,250 --> 00:18:13,624 Hadi bakalım. 1 00:18:13,777 --> 00:18:18,038 (Kuş cıvıltısı sesleri) 1 00:18:18,307 --> 00:18:19,885 Helalleştiniz mi? 1 00:18:20,576 --> 00:18:21,854 Sayende abla. 1 00:18:22,037 --> 00:18:23,783 Ben ne yaptım ki Salim? 1 00:18:23,864 --> 00:18:25,326 Allah'ın takdiri. 1 00:18:25,551 --> 00:18:29,321 Bu tezgâhtan yiyecek ekmeğiniz, içecek suyunuz varmış demek ki. 1 00:18:30,403 --> 00:18:31,499 Sağ ol abla. 1 00:18:31,667 --> 00:18:34,627 Ee, bir çay doldurayım mı? Yeni demledim. 1 00:18:34,719 --> 00:18:36,441 Vallahi bir çayını içerim Salim. 1 00:18:36,521 --> 00:18:43,422 (Müzik) (Kuş cıvıltısı sesleri) 1 00:18:48,589 --> 00:18:50,279 Ay sağ olasın Salim. 1 00:18:51,303 --> 00:18:52,701 Afiyet olsun abla. 1 00:18:53,791 --> 00:18:58,033 Abla, ne zamandır soracağım, soracağım kendi telaşemize düştük... 1 00:18:58,304 --> 00:18:59,479 ...hep unuttum. 1 00:18:59,871 --> 00:19:02,032 Ya sen bu zamanlarda hiç gelmezdin. 1 00:19:02,532 --> 00:19:04,635 (Salim) Bir derdin, bir sıkıntın yok değil mi? 1 00:19:05,615 --> 00:19:09,102 Bu yaştan sonra benim Leyla'dan başka ne sıkıntım olur ki? 1 00:19:11,297 --> 00:19:13,591 Leyla için endişeleniyorum Salim. 1 00:19:14,420 --> 00:19:16,880 Koskoca İstanbul'da bir başına. 1 00:19:17,174 --> 00:19:19,786 Artık evlensin bir yuvası olsun istiyorum. 1 00:19:20,670 --> 00:19:23,108 Geçmişe takılıp da kalsın istemiyorum. 1 00:19:28,220 --> 00:19:31,251 (Ömer) Filiz Hanım, teminat mektubunu dosyanın içinde bulamadım. 1 00:19:31,834 --> 00:19:33,500 Toplantıya girmek için de sizi bekliyorum. 1 00:19:33,627 --> 00:19:35,468 Yani bu işi çoktan halletmeniz gerekiyordu. 1 00:19:36,592 --> 00:19:38,091 Mazeret kabul etmiyorum. 1 00:19:38,172 --> 00:19:40,785 Kredi portföyümüzün, ne kadar yüksek olduğunu tekrardan hatırlatın. 1 00:19:41,010 --> 00:19:43,367 Ayrıca satın alma kotasını da yükseltmek istiyoruz. 1 00:19:43,892 --> 00:19:45,067 Acele edin. 1 00:19:53,417 --> 00:19:54,505 Toplantıya mı? 1 00:19:56,144 --> 00:19:58,375 Bir işim var. Toplantı burada zaten. 1 00:20:01,516 --> 00:20:02,547 Kravatın. 1 00:20:03,404 --> 00:20:04,413 Anlamadım. 1 00:20:05,263 --> 00:20:06,731 Kravatın kaymış da. 1 00:20:06,813 --> 00:20:09,519 Yani birazdan toplantı var düzelt istersen. 1 00:20:09,652 --> 00:20:16,552 (Müzik - Duygusal) 1 00:20:26,162 --> 00:20:27,430 Bir saniye. 1 00:20:27,741 --> 00:20:34,642 (Müzik - Duygusal) 1 00:20:50,098 --> 00:20:56,999 (Müzik - Duygusal) 1 00:21:15,233 --> 00:21:16,376 Oldu. 1 00:21:16,458 --> 00:21:23,358 (Müzik - Duygusal) 1 00:21:26,891 --> 00:21:28,033 Sen nereye? 1 00:21:29,051 --> 00:21:30,495 Ee, burada olmayacak mı? 1 00:21:30,988 --> 00:21:32,076 Evet. 1 00:21:33,247 --> 00:21:36,358 İşte Leyla'nın oraya gidiyorum. Toplantı bitene kadar orada bekleyeyim. 1 00:21:37,865 --> 00:21:39,166 Hayır gidemezsin. 1 00:21:41,409 --> 00:21:43,014 Sonuçta burası bir iş yeri. 1 00:21:43,577 --> 00:21:45,196 (Ömer) Leyla da burada çalışıyor. 1 00:21:45,317 --> 00:21:46,563 Ona engel olamazsın. 1 00:21:49,506 --> 00:21:51,634 Anladım. Ne yapacağım peki? 1 00:21:52,903 --> 00:21:54,308 Demir'in odasına geç. 1 00:21:55,916 --> 00:21:57,011 Olur. 1 00:21:57,198 --> 00:22:04,098 (Müzik - Duygusal) 1 00:22:17,163 --> 00:22:18,949 (Ayşe) Hıh, mis gibi koktu. 1 00:22:19,902 --> 00:22:21,711 Ya Hediye abla... 1 00:22:21,903 --> 00:22:23,516 ...ya börek mi yaptın Hediye abla? 1 00:22:23,666 --> 00:22:24,817 (Hediye) Evet. 1 00:22:24,898 --> 00:22:27,391 Hem de senin en sevdiğinden bir tanem. 1 00:22:27,586 --> 00:22:30,214 Vallahi kurt gibi açım hepsini yiyebilirim söyleyeyim. 1 00:22:31,017 --> 00:22:32,852 Pişsin ben sana getiririm. 1 00:22:33,432 --> 00:22:36,734 (Cevriye) Ay üzüm üzüme baka baka kararır mı desem? 1 00:22:36,816 --> 00:22:39,573 Körle yatan şaşı kalkar mı desem? 1 00:22:39,717 --> 00:22:41,765 (Cevriye) Sonunda Nihat'ım seni kendine benzetti. 1 00:22:41,846 --> 00:22:44,165 (Cevriye) Aferin benim aslan parçama. 1 00:22:44,317 --> 00:22:46,348 Vallahi halacığım, artık Nihat'ı daha iyi anlıyorum. 1 00:22:46,468 --> 00:22:48,533 Çalışmak gerçekten de insanı acıktırıyor. 1 00:22:48,614 --> 00:22:52,477 Ay senin böyle iştahın açılacaksa siz hemen başlayın bu işe ayol. 1 00:22:52,557 --> 00:22:54,127 Hatta hiç bırakmayın. 1 00:22:54,492 --> 00:22:55,534 (Ayşe) Evet. 1 00:22:55,615 --> 00:22:58,645 Ya Asya da yanımda olacak, evde rahat rahat çalışırız da... 1 00:22:58,882 --> 00:23:00,913 ...bakalım Zehra'yı ikna edebilecek miyim? 1 00:23:01,336 --> 00:23:04,455 Yavaş yavaş o da olur güzel kızım. (Telefon zili sesi) 1 00:23:04,592 --> 00:23:08,042 (Cevriye) Hem ne demişler. Aceleci sinek süte düşermiş. 1 00:23:08,123 --> 00:23:10,305 (Ayşe) Ya halacığım, sen nereden buluyorsun bu lafları? 1 00:23:10,385 --> 00:23:12,577 (Cevriye) Ay bende daha çok var onlardan. 1 00:23:12,659 --> 00:23:13,839 (Cevriye gülme sesi) 1 00:23:13,982 --> 00:23:16,308 (Ayşe) Ay mis gibi koktu gerçekten. 1 00:23:16,487 --> 00:23:23,387 (Müzik) 1 00:23:26,247 --> 00:23:27,288 (Kapı açılma sesi) 1 00:23:28,058 --> 00:23:29,097 (Kapı kapanma sesi) 1 00:23:33,309 --> 00:23:34,365 Alo? 1 00:23:36,726 --> 00:23:38,099 Orada mısın? 1 00:23:38,468 --> 00:23:41,952 Ya ne istiyorsun benden? Düş yakamdan artık düş! 1 00:23:42,034 --> 00:23:48,934 (Müzik) 1 00:23:49,925 --> 00:23:51,226 Para mı? 1 00:23:52,054 --> 00:23:53,912 Ya bende para ne gezer? 1 00:23:55,511 --> 00:23:58,265 Ha, hayır hayır, bu çok tehlikeli. 1 00:23:59,616 --> 00:24:01,299 Ya çalışıyorum da... 1 00:24:01,381 --> 00:24:08,281 (Müzik) 1 00:24:10,078 --> 00:24:11,618 Tamam, tamam. 1 00:24:11,883 --> 00:24:15,296 Ayarlayınca ben seni arayacağım ama sen beni sakın arama. 1 00:24:19,809 --> 00:24:21,698 Uf! 1 00:24:22,066 --> 00:24:23,732 Nasıl çıktı bu ya? 1 00:24:24,260 --> 00:24:25,791 Başıma bela oldu. 1 00:24:27,678 --> 00:24:30,107 Nasıl kurtulacağım ben bundan, nasıl? 1 00:24:30,205 --> 00:24:37,105 (Müzik) 1 00:24:37,939 --> 00:24:41,915 Ee, niye girdin diyecekler şimdi bu odaya. 1 00:24:42,554 --> 00:24:49,454 (Müzik - Gizemli) 1 00:25:07,826 --> 00:25:11,835 Ah be! Akılsız Nazan! Çöp poşeti mi var elinde? 1 00:25:12,001 --> 00:25:13,398 Nasıl alacaksın? 1 00:25:17,737 --> 00:25:24,637 (Müzik - Gizemli) 1 00:25:29,049 --> 00:25:34,355 Şu işi bir halledeyim. Sonra da Zehra için iyi bir kısmet bulup baş göz ederiz. 1 00:25:35,513 --> 00:25:36,576 Kısmet abla. 1 00:25:36,921 --> 00:25:41,500 Yasemin'le Koray'ı dert etme. Sen işten dönene kadar ben başlarında dururum. 1 00:25:42,077 --> 00:25:44,521 Evellallah, mahallenin ağzını açtırmayız. 1 00:25:45,366 --> 00:25:47,358 Kız evlat sahibi olmak çok güzel abla. 1 00:25:48,766 --> 00:25:50,258 Ama çok da zor. 1 00:25:50,298 --> 00:25:52,052 Ee, olacak o kadar Salim. 1 00:25:52,292 --> 00:25:53,649 İki kız da büyüdü. 1 00:25:54,022 --> 00:25:55,763 Çekeceksin biraz dertlerini. 1 00:25:57,680 --> 00:25:59,609 Çekerim, çekerim de abla... 1 00:26:00,979 --> 00:26:03,067 ...ya gerçekten, bazen çaresiz kalıyorum. 1 00:26:03,614 --> 00:26:05,908 Baba, çocuklarına gölgedir Salim. 1 00:26:06,848 --> 00:26:09,380 Onlar genç, hata yapabilir. 1 00:26:10,019 --> 00:26:12,257 Mühim olan, senin onların başında olman. 1 00:26:15,071 --> 00:26:16,484 Ben kalkayım artık. 1 00:26:18,615 --> 00:26:20,010 Bir çay daha içseydin abla. 1 00:26:20,083 --> 00:26:22,139 Yok, sağ ol yeter bu kadar. 1 00:26:22,603 --> 00:26:24,904 Ha, ee Koray'ın eşyalarını ver de... 1 00:26:25,113 --> 00:26:26,589 ...onları da alayım gideyim. 1 00:26:26,693 --> 00:26:29,432 Çocukcağızın giyecek bir şeyi kalmadı. 1 00:26:44,478 --> 00:26:45,541 Sağ ol abla. 1 00:26:46,740 --> 00:26:48,413 Hakkını nasıl ödeyeceğiz bilmiyorum. 1 00:26:48,877 --> 00:26:50,750 Estağfurullah. Sen de sağ ol. 1 00:26:51,483 --> 00:26:52,927 Hadi, hayırlı işler. 1 00:26:53,134 --> 00:26:54,165 Güle güle abla. 1 00:27:07,131 --> 00:27:08,567 Puff... 1 00:27:10,726 --> 00:27:11,908 Nazan? 1 00:27:13,190 --> 00:27:14,602 Kızım ne arıyorsun sen? 1 00:27:15,063 --> 00:27:16,959 E, çöp poşetini Hediye abla. 1 00:27:20,659 --> 00:27:21,809 Burada işte. 1 00:27:21,991 --> 00:27:23,745 Gözümün önündeki şeyi görmüyorum. 1 00:27:23,787 --> 00:27:25,794 Alışamadım daha bu evin düzenine. 1 00:27:26,644 --> 00:27:27,827 Kusura bakma. 1 00:27:29,420 --> 00:27:30,420 Nazan. 1 00:27:31,086 --> 00:27:32,372 Bir şey soracağım. 1 00:27:33,717 --> 00:27:34,844 O mu aradı? 1 00:27:37,310 --> 00:27:39,366 Kim, anlayamadım? 1 00:27:40,135 --> 00:27:41,843 Çekinmene gerek yok kızım. 1 00:27:42,054 --> 00:27:43,371 Bana söyleyebilirsin. 1 00:27:44,259 --> 00:27:46,068 Yoksa o sütü bozuk mu aradı seni yine? 1 00:27:47,039 --> 00:27:48,086 Evet. 1 00:27:48,435 --> 00:27:49,483 Para istedi. 1 00:27:49,800 --> 00:27:52,705 Sakın ha! Bak zırnık koklatmak yok! 1 00:27:52,914 --> 00:27:54,589 Yoksa seni tehdit falan mı etti, ha? 1 00:27:55,180 --> 00:27:57,220 Aman Nazan, aman kızım. 1 00:27:57,647 --> 00:27:59,290 Aynı hataya yine düşme, ne olur. 1 00:27:59,962 --> 00:28:02,366 Yok, zaten aradığı gibi kapattım. 1 00:28:02,449 --> 00:28:04,957 Hah! Ararsa bir daha da açma. 1 00:28:05,242 --> 00:28:06,951 Bak başına musallat olur sonra. 1 00:28:07,255 --> 00:28:09,445 Ha yok, görüşürüm diye düşünüyorsan... 1 00:28:09,640 --> 00:28:11,600 ...bu sefer külahları değişiriz, ona göre. 1 00:28:12,118 --> 00:28:15,650 Yok abla, sen merak etme. Sizi üzecek bir şey yapmam. 1 00:28:17,011 --> 00:28:19,542 Aferin benim güzel kızım, aferin. 1 00:28:21,723 --> 00:28:22,837 Ben çöpleri atayım. 1 00:28:22,886 --> 00:28:28,171 (Müzik) 1 00:28:34,724 --> 00:28:36,814 Şirketimizin satın alma gücünün artması... 1 00:28:36,855 --> 00:28:39,148 ...sektördeki daralmayı durduracaktır Şeref Bey. 1 00:28:39,951 --> 00:28:42,220 Bu yüzden vereceğiniz karar sadece bizim için değil... 1 00:28:42,509 --> 00:28:44,596 ...sektör için de önemli bir hamle olacaktır. 1 00:28:44,762 --> 00:28:46,031 Anladım Ömer Bey. 1 00:28:46,307 --> 00:28:48,298 Bizim için bir sıkıntı yok gibi görünüyor. 1 00:28:48,769 --> 00:28:51,451 Ancak teminat mektubunuz güncel değil. 1 00:28:52,058 --> 00:28:53,860 Biz en kısa sürede halledeceğiz. 1 00:28:53,902 --> 00:28:57,878 Teminat mektubunuzu güncellerseniz işlemleri hızlandırırım. 1 00:28:59,202 --> 00:29:06,103 (Telefon zili sesi) 1 00:29:07,220 --> 00:29:14,120 (Müzik - Gizemli) 1 00:29:29,003 --> 00:29:35,903 (Müzik) 1 00:29:50,028 --> 00:29:56,928 (Müzik) 1 00:29:57,730 --> 00:29:59,722 Müsaadenizle, ben hemen geliyorum. 1 00:30:00,127 --> 00:30:01,278 Tamam Ömer Bey. 1 00:30:05,786 --> 00:30:07,445 Biz devam edelim isterseniz. 1 00:30:07,613 --> 00:30:08,613 Tabii efendim. 1 00:30:10,000 --> 00:30:16,901 (Müzik devam ediyor) 1 00:30:24,738 --> 00:30:25,841 Bitti mi toplantın? 1 00:30:27,182 --> 00:30:28,508 Ne saklıyorsun sen? 1 00:30:33,978 --> 00:30:35,200 Ver onları bana. 1 00:30:36,009 --> 00:30:37,144 Anlamadım? 1 00:30:37,715 --> 00:30:39,493 Arkanda sakladığın şeyleri. 1 00:30:39,727 --> 00:30:40,753 Ver. 1 00:30:42,000 --> 00:30:43,009 Hayır. 1 00:30:45,313 --> 00:30:47,171 Ya! Ne yapıyorsun? 1 00:30:54,108 --> 00:30:55,124 Ne bunlar? 1 00:30:57,278 --> 00:30:58,477 Ayşe istemişti. 1 00:30:59,589 --> 00:31:01,279 Onun için model hazırlıyordum. 1 00:31:01,489 --> 00:31:03,927 Alabilir miyim? Verir misin? 1 00:31:04,181 --> 00:31:05,475 Ih! 1 00:31:10,086 --> 00:31:11,442 Eline bir şey mi oldu? 1 00:31:13,675 --> 00:31:16,000 Dur, çantamda mendil olacak. 1 00:31:16,464 --> 00:31:18,138 Önemli değil, küçük bir sıyırık sadece. 1 00:31:20,022 --> 00:31:21,086 Gerek yok. 1 00:31:21,922 --> 00:31:23,660 Ya olur mu? Mikrop kapmasın. 1 00:31:25,739 --> 00:31:32,639 (Müzik) 1 00:31:49,224 --> 00:31:50,668 Sen de kaldır şunları buradan. 1 00:31:51,136 --> 00:31:52,176 Kreş değil burası. 1 00:31:57,313 --> 00:31:58,432 Kreşmiş! 1 00:31:59,432 --> 00:32:02,733 Görürsün, sana inat en iyisini çizeceğim! 1 00:32:06,910 --> 00:32:10,449 Zehra? Canım hoş geldin. 1 00:32:12,936 --> 00:32:14,492 Senin ne işin var burada? 1 00:32:16,012 --> 00:32:17,385 Ben de bir bilsem. 1 00:32:19,534 --> 00:32:22,097 Nasıl yani? Neden geldiğini bilmiyor musun? 1 00:32:23,836 --> 00:32:25,345 Cık, bilmiyorum Leyla. 1 00:32:25,570 --> 00:32:29,055 Anladım, Ömer gelmeni istedi, sen de geldin. 1 00:32:30,337 --> 00:32:33,472 Aslında iyi olmuş böyle. Ben de seni görmüş oldum. 1 00:32:33,781 --> 00:32:35,013 Konuşuruz hem. 1 00:32:36,303 --> 00:32:37,390 Leyla? 1 00:32:38,223 --> 00:32:39,635 Sende bir haller var sanki. 1 00:32:42,636 --> 00:32:45,248 Ya bak, var işte. Ben seni tanımaz mıyım? 1 00:32:47,276 --> 00:32:48,974 Evet, aslında var. 1 00:32:53,202 --> 00:32:54,449 Demir. 1 00:32:58,756 --> 00:33:00,383 Demir bana evlenme teklif etti Zehra. 1 00:33:03,111 --> 00:33:05,516 Bir dakika, ne... Ne zaman oldu bu? 1 00:33:05,939 --> 00:33:08,543 Ya Leyla, sana inanmıyorum ya! Bu şimdi mi söylenir? 1 00:33:08,915 --> 00:33:10,923 E peki, sen ne dedin? 1 00:33:16,143 --> 00:33:18,239 Hayırı cevap olarak kabul etmiyor ki. 1 00:33:19,048 --> 00:33:21,865 Oh, yani kızma ama çok sevindim Leyla. 1 00:33:21,906 --> 00:33:24,533 En azından bu sefer birazcık zaman ver kendine. 1 00:33:24,784 --> 00:33:26,212 Demir çok iyi bir insan. 1 00:33:27,462 --> 00:33:29,636 -Biliyorum ama-- -(Zehra) Leylacığım. 1 00:33:29,819 --> 00:33:31,819 Bak lütfen, kapatma kendini. 1 00:33:32,282 --> 00:33:34,211 Demir gerçekten çok iyi bir insan. 1 00:33:34,481 --> 00:33:36,687 Ya öyle hemen elinin tersiyle itemezsin. 1 00:33:36,729 --> 00:33:43,087 (Müzik) 1 00:33:47,221 --> 00:33:48,745 Her şey için teşekkürler Şeref Bey. 1 00:33:48,787 --> 00:33:49,992 (Şeref) Rica ederim Ömer Bey. 1 00:33:50,643 --> 00:33:52,451 -(Ömer) Ben size eşlik edeyim. -Tabii efendim. 1 00:33:53,346 --> 00:33:55,076 -İyi günler efendim. -İyi günler. 1 00:33:56,028 --> 00:33:57,123 Buyurun. 1 00:33:58,080 --> 00:34:04,980 (Telefon zili sesi) 1 00:34:10,181 --> 00:34:12,364 Beni aramışsınız Hilmi Bey, toplantıdaydım. 1 00:34:12,681 --> 00:34:15,308 Şu krediyle ilgili olan toplantıda mı? 1 00:34:15,565 --> 00:34:16,795 Nereden biliyorsunuz? 1 00:34:16,963 --> 00:34:18,391 Şimdi bırak bunları. 1 00:34:18,898 --> 00:34:19,949 Vaktim yok. 1 00:34:21,039 --> 00:34:22,896 Acilen görüşmemiz lazım. 1 00:34:23,420 --> 00:34:24,674 Anladım, tamam. 1 00:34:25,163 --> 00:34:28,108 Ee, kapatmam lazım. Sonra görüşürüz. 1 00:34:30,179 --> 00:34:32,362 Bu ne saygısızlık? Ne yapıyorsun sen ya? 1 00:34:32,536 --> 00:34:35,583 Sakin ol Alevciğim, burası senin odan değil. 1 00:34:36,628 --> 00:34:39,255 Heyecanının sebebi telefondaki arkadaş galiba? 1 00:34:39,568 --> 00:34:41,799 -Kim o? -Seni hiç ilgilendirmez! 1 00:34:43,445 --> 00:34:46,802 Bence senin için iş hayatından başka seçenek yok. 1 00:34:47,001 --> 00:34:49,065 Böyle aşk meşk işleri sana göre değil. 1 00:34:50,038 --> 00:34:52,681 İkisini de beceremeyen biri için büyük laflar bunlar. 1 00:34:52,914 --> 00:34:54,565 (Gülme sesi) 1 00:34:55,346 --> 00:34:58,440 Telefondaki arkadaş selam söyle, seni kızdırmasın. 1 00:34:58,690 --> 00:35:00,040 E olan bize oluyor sonra. 1 00:35:00,398 --> 00:35:02,222 Sen kendi işine bak! 1 00:35:05,492 --> 00:35:06,659 Haa. 1 00:35:07,032 --> 00:35:09,563 Gerçek işinden bahsetmiyorum, korkma. 1 00:35:09,773 --> 00:35:13,230 Hani şu telefonda oynadığın, balon patlatma oyunu var ya? 1 00:35:13,943 --> 00:35:15,134 (Alev) Onu diyorum. 1 00:35:16,550 --> 00:35:17,843 Göreceğiz bakalım... 1 00:35:18,525 --> 00:35:20,216 ...kim, neyi patlatacak? 1 00:35:20,449 --> 00:35:26,766 (Müzik) 1 00:35:27,181 --> 00:35:28,971 Ben sana burada bekle demiştim. 1 00:35:31,463 --> 00:35:32,701 Hiç şaşırmadım. 1 00:35:47,222 --> 00:35:48,429 (Ayak sesi) 1 00:35:48,507 --> 00:35:49,634 İyiymiş. 1 00:35:55,110 --> 00:35:56,904 Ben sana bunları at demedim mi? 1 00:35:57,777 --> 00:36:00,150 Ya ama ben onlar için çok uğraştım. 1 00:36:02,188 --> 00:36:04,116 Ayşe'ye kötü bir şeyler çizip ver. 1 00:36:04,949 --> 00:36:06,068 Bunları da çöpe at. 1 00:36:07,289 --> 00:36:08,447 Çöpe mi? 1 00:36:09,108 --> 00:36:11,433 Ya atamam. Ben onlara emek harcadım. 1 00:36:13,288 --> 00:36:14,978 Ben sana ne diyorsam onu yapacaksın! 1 00:36:15,344 --> 00:36:19,364 Anladın mı beni? Bir daha da ne bunu konuşmak ne de duymak istiyorum. 1 00:36:22,045 --> 00:36:23,538 Zorbasın işte! 1 00:36:24,141 --> 00:36:25,244 Zorba! 1 00:36:26,021 --> 00:36:28,085 Ben? Zorbayım öyle mi? 1 00:36:28,929 --> 00:36:30,572 Sen nesin peki? Hı? 1 00:36:31,186 --> 00:36:33,377 İkimiz de neden burada olduğunu çok iyi biliyoruz. 1 00:36:36,949 --> 00:36:38,957 Toparlan, gidiyoruz. 1 00:36:39,389 --> 00:36:46,289 (Müzik) 1 00:36:55,795 --> 00:36:56,889 İyi günler. 1 00:36:58,048 --> 00:37:00,135 Buyurun Memur Bey, bir şey mi istemiştiniz? 1 00:37:00,762 --> 00:37:03,475 Mahalledeki hırsızlık olaylarından haberiniz vardır. 1 00:37:04,480 --> 00:37:07,400 Şüphelendiğiniz bir durum, ya da kişi oldu mu son zamanlarda? 1 00:37:08,101 --> 00:37:09,498 Yok memur bey. 1 00:37:09,795 --> 00:37:13,393 E ben, öyle bir şey görsem, bilsem zaten hemen gelip size söylerim. 1 00:37:17,342 --> 00:37:19,135 Tayfun Komiser nerede acaba? 1 00:37:19,382 --> 00:37:21,494 Komiser Tayfun, başka bir görev yerine atandı. 1 00:37:23,157 --> 00:37:24,181 İyi günler size. 1 00:37:24,498 --> 00:37:25,807 Mehtap kızım. 1 00:37:26,572 --> 00:37:27,841 Ben evimi satacağım. 1 00:37:28,663 --> 00:37:30,416 Aa, Rukiye teyze? 1 00:37:30,856 --> 00:37:32,681 Olur mu öyle şey? Neden? 1 00:37:33,248 --> 00:37:34,778 Mahallede huzur mu kaldı kızım? 1 00:37:35,152 --> 00:37:36,905 Korkudan evde yatamaz olduk. 1 00:37:37,315 --> 00:37:39,425 Dün benim kapıyı da yoklamışlar. 1 00:37:39,818 --> 00:37:41,699 Yok Rukiye teyze, olmaz öyle şey. 1 00:37:42,885 --> 00:37:45,774 Bak Memur Beyler çözecek olayı, yakalayacak hırsızı. 1 00:37:46,262 --> 00:37:49,429 Yok kızım, yok mahallenin adı çıktı. 1 00:37:49,559 --> 00:37:53,018 Yarın öbür gün yok parasına satmak zorunda kalacağım. 1 00:37:53,065 --> 00:37:54,934 Yok Rukiye teyze, olmaz öyle şey. 1 00:37:55,077 --> 00:37:57,431 Bak yakalayacaklar diyorum sana hırsızı. 1 00:37:57,574 --> 00:37:59,574 Hem sen kırk yıldır bu mahalledesin. 1 00:38:00,038 --> 00:38:01,362 Başka yerde yapamazsın. 1 00:38:01,896 --> 00:38:02,960 Satma evini. 1 00:38:03,001 --> 00:38:04,869 Gel teyzeciğim, gel sen. Merak etme. 1 00:38:04,909 --> 00:38:06,518 Bugün yarın o hırsızlar yakalanacak, tamam? 1 00:38:06,576 --> 00:38:07,836 -İnşallah. -Hadi. 1 00:38:08,192 --> 00:38:15,092 (Müzik) 1 00:38:16,500 --> 00:38:18,896 Beton, senin beynine oksijen mi gitmiyor? 1 00:38:19,447 --> 00:38:21,217 Ya elli kere mi söyleyeceğim? 1 00:38:21,282 --> 00:38:23,826 Polisin gözü üstümüzde diyorum, almıyor mu senin kafan? 1 00:38:25,389 --> 00:38:27,167 Bırakacaksın şu hırsızlık olaylarını! 1 00:38:27,583 --> 00:38:30,250 Git! Git ne yap ne et çöz şu işi! 1 00:38:31,213 --> 00:38:32,255 Git! 1 00:38:38,532 --> 00:38:39,929 Hapse mi attıracaksın sen bizi? 1 00:38:42,965 --> 00:38:44,029 Üf! 1 00:38:49,902 --> 00:38:51,568 Toplantınız nasıl geçti bakalım? 1 00:38:52,190 --> 00:38:54,332 Her zamanki toplantı işte, neyini anlatayım? 1 00:38:54,889 --> 00:38:56,753 Bana numara yapmayı kes artık! 1 00:38:57,648 --> 00:38:59,829 Niçin sorduğumu gayet iyi biliyorsun. 1 00:39:03,829 --> 00:39:05,456 Hilmi Bey, ben... 1 00:39:06,019 --> 00:39:07,822 (Hilmi) Beni iyi dinle. 1 00:39:08,331 --> 00:39:12,521 Ne yapıp edip o kredinin alınmasın engelleyeceksin. 1 00:39:14,847 --> 00:39:16,490 Ben böyle bir şeyi nasıl yaparım? 1 00:39:16,657 --> 00:39:18,284 Nasıl yapacağınla değil... 1 00:39:18,715 --> 00:39:20,255 ...sonucuyla ilgileniyorum. 1 00:39:21,257 --> 00:39:23,567 (Hilmi) Yapacaksın, o kadar. 1 00:39:26,876 --> 00:39:29,623 Bu... Bu mümkün değil. 1 00:39:30,452 --> 00:39:33,564 Eğer anlaşılırsa bırak beni şirketten kovmayı... 1 00:39:33,605 --> 00:39:35,833 ...Ömer beni hayatından siler. 1 00:39:35,873 --> 00:39:37,709 Ömer demişken... 1 00:39:38,675 --> 00:39:43,151 ...aramızdaki küçük anlaşmayı öğrenmesini ister misin, ha? 1 00:39:47,005 --> 00:39:48,068 Hayır. 1 00:39:50,527 --> 00:39:51,581 Hayır. 1 00:39:53,295 --> 00:40:00,195 (Müzik) 1 00:40:18,733 --> 00:40:19,750 (Telefon zili sesi) (Kova devrilme sesi) 1 00:40:19,822 --> 00:40:22,409 Hii! Ay aklım gitti! 1 00:40:23,115 --> 00:40:24,759 (Telefon zili sesi) 1 00:40:25,072 --> 00:40:27,001 Ah Nazan, ah! 1 00:40:27,480 --> 00:40:28,536 Halil bu işte! 1 00:40:28,577 --> 00:40:29,893 (Telefon zili sesi) 1 00:40:32,594 --> 00:40:33,737 Yine ne var? 1 00:40:39,461 --> 00:40:42,780 Tamam! Ya beni arayıp durma sürekli! 1 00:40:44,849 --> 00:40:47,739 Ya benim de başımı belaya sokacaksın! 1 00:40:49,701 --> 00:40:51,954 Ya zaten Hediye ablanın gözü üzerimde! 1 00:40:53,164 --> 00:40:54,657 Allah Allah ya! 1 00:40:54,768 --> 00:40:57,394 Tamam, arama! Ben seni arayacağım! 1 00:41:01,454 --> 00:41:05,006 Off! Nereden bulacağım ben o kadar parayı? 1 00:41:11,329 --> 00:41:13,012 Hepsi dağıldı zaten! 1 00:41:19,581 --> 00:41:20,946 Akıl bırakmadı! 1 00:41:24,478 --> 00:41:29,653 (Müzik - Gizemli) 1 00:41:32,177 --> 00:41:33,629 (Nazan) Zehra Kaya. 1 00:41:36,755 --> 00:41:37,771 (Nazan) Bu ne şimdi? 1 00:41:43,530 --> 00:41:50,430 (Müzik) 1 00:42:01,835 --> 00:42:05,858 Ay, hoş geldin su damlası. Hoş geldin Ömerciğim. 1 00:42:06,318 --> 00:42:07,318 Hoş bulduk. 1 00:42:07,360 --> 00:42:10,341 Ay bütün gün senin yolunu gözledim su damlası. 1 00:42:10,389 --> 00:42:13,447 Ay bir an önce gelse de şu moda evini anlatsam diye! 1 00:42:13,487 --> 00:42:14,765 (Gülme sesi) 1 00:42:14,972 --> 00:42:16,337 Ben çalışma odasındayım. 1 00:42:16,521 --> 00:42:17,830 Kolay gelsin. 1 00:42:18,206 --> 00:42:22,153 Ah su damlası, ne kumaşlar, ne modeller... 1 00:42:22,458 --> 00:42:25,451 Ayıp olmasa bu yaşta gözüm kaldı diyeceğim. 1 00:42:26,574 --> 00:42:28,407 Modacı kadın seni sordu. 1 00:42:28,521 --> 00:42:32,497 Ay Zehra Hanım gelecek mi, ay Zehra Hanım çizimleri yollayacak mı? 1 00:42:32,690 --> 00:42:34,621 Zehra Hanım aşağı, Zehra Hanım yukarı. 1 00:42:34,686 --> 00:42:36,796 Benim de gözüm hep yollarda kaldı vallahi. 1 00:42:36,876 --> 00:42:38,217 Geç otur güzel kızım. 1 00:42:40,652 --> 00:42:45,076 Bak su damlası, böyle fırsatlar insanın ayağına hep gelmez güzelim bak. 1 00:42:45,378 --> 00:42:47,378 Değerlendirdin, değerlendirdin. 1 00:42:47,465 --> 00:42:50,228 Değerlendiremedin, hop gitti kızım, ben söyleyeyim sana. 1 00:42:51,588 --> 00:42:53,653 Ben hâlâ kararsızım Cevriye Hanım. 1 00:42:53,717 --> 00:42:54,836 Aa? 1 00:42:54,876 --> 00:43:01,777 (Müzik) 1 00:43:01,967 --> 00:43:03,427 Nerede bu? 1 00:43:03,626 --> 00:43:05,085 Ay... 1 00:43:08,027 --> 00:43:09,273 Bu değil. 1 00:43:13,679 --> 00:43:14,824 Nazan? 1 00:43:16,460 --> 00:43:18,039 Çöpü mü eşeliyorsun kızım sen? 1 00:43:18,610 --> 00:43:22,411 Ay yok Hediye abla, çöp dolmuş da onu bastırıyordum. 1 00:43:23,599 --> 00:43:25,282 Ökkeş abin halleder onu, bırak sen. 1 00:43:25,652 --> 00:43:27,096 Yok, yok ben hallederim. 1 00:43:27,398 --> 00:43:29,604 Nazan, sen bana yardım et kızım. 1 00:43:29,885 --> 00:43:33,520 Bak akşam yemeği yaklaştı. Evin insanları gelmeye başladı. 1 00:43:33,960 --> 00:43:36,572 Yok Hediye ablacığım, ben hemen atar gelirim. 1 00:43:36,717 --> 00:43:39,250 Nazan, bırak diyorsam bırak. 1 00:43:53,088 --> 00:43:56,310 Nazan? O uğursuz mu aradı seni yine, yoksa? 1 00:43:56,637 --> 00:44:00,248 Hani böyle çöp atma bahanesine falan... Yoksa onunla mı buluşuyorsun, ha? 1 00:44:00,568 --> 00:44:02,632 Yok, kimse aramadı beni. 1 00:44:03,460 --> 00:44:05,119 Ben bir çıkıp geleyim. 1 00:44:07,934 --> 00:44:09,791 Bu kız bir şeyler saklıyor ama... 1 00:44:10,362 --> 00:44:12,957 Ay inşallah o uğursuzla buluşmuyordur yine. 1 00:44:16,835 --> 00:44:20,621 Ah, pırlantam! Bak kaçak da geldi! 1 00:44:20,853 --> 00:44:22,131 Hoş geldin canım. 1 00:44:22,547 --> 00:44:23,666 Hoş bulduk. 1 00:44:23,753 --> 00:44:26,293 Ya biz de seni bekliyorduk. Bugün neler oldu bir bilsen! 1 00:44:27,545 --> 00:44:30,029 Güzel şeyler olmuş belli, çok mutlu görünüyorsun. 1 00:44:32,422 --> 00:44:34,105 Ay, hem de ne mutlu, ne mutlu! 1 00:44:34,510 --> 00:44:37,447 Evet, çok mutluyum! Çünkü çok güzel planlar yaptım! 1 00:44:37,922 --> 00:44:40,302 Ya o bahsettiğim modacı arkadaşım var ya? Onunla konuştum. 1 00:44:40,875 --> 00:44:43,231 Eğer istersek bize ortak olabileceğini söyledi. 1 00:44:45,166 --> 00:44:48,786 Ayşeciğim, seni hiç kırmak istemem biliyorsun. 1 00:44:49,144 --> 00:44:51,019 -Ama-- -Ya biliyorum Zehracığım. 1 00:44:51,099 --> 00:44:53,623 Abimden çekiniyorsun ama çekinmene gerek yok. 1 00:44:53,905 --> 00:44:55,604 Hem evden yapıp göndereceğiz. 1 00:44:56,005 --> 00:44:58,759 Bak çok yeteneklisin, bu yeteneğini kullanmamız lazım. 1 00:44:59,244 --> 00:45:01,363 Hem görürsün, abim de bizi destekleyecek. 1 00:45:05,356 --> 00:45:06,746 Ayşe ama-- 1 00:45:06,983 --> 00:45:10,016 Anlaşıldı, bu seninle konuşarak olmayacak. Ben abimi ikna ederim. 1 00:45:16,536 --> 00:45:23,436 (Müzik) 1 00:45:37,969 --> 00:45:44,869 (Müzik) 1 00:45:45,126 --> 00:45:47,793 (Ömer iç ses) Demek o adamla nikah tarihi aldınız? 1 00:46:01,208 --> 00:46:02,430 Ne fark eder ki? 1 00:46:04,831 --> 00:46:07,275 Görse de bir bahane uyduracaksın nasılsa? 1 00:46:11,432 --> 00:46:18,333 (Müzik) 1 00:46:21,411 --> 00:46:24,189 Herkesi masum numaralarına kandırabilirsin. 1 00:46:24,887 --> 00:46:26,150 Ama beni değil. 1 00:46:34,003 --> 00:46:35,170 (Kapı açılma sesi) 1 00:46:37,577 --> 00:46:38,998 Abiciğim, müsait misin? 1 00:46:41,106 --> 00:46:42,400 Müsaitim Ayşeciğim, gel. 1 00:46:47,884 --> 00:46:50,519 Sana bir şey söyleyeceğim ama kızmak yok, söz mü? 1 00:46:50,907 --> 00:46:52,701 Kızmam Ayşeciğim, söz. 1 00:46:55,724 --> 00:46:57,074 Abi sözü ama. 1 00:46:58,677 --> 00:46:59,797 Tamam, abi sözü. 1 00:47:01,976 --> 00:47:04,063 Ya şu iş meselesi var ya? 1 00:47:04,699 --> 00:47:06,858 Hani modacı arkadaşımdan bahsetmiştim? 1 00:47:07,411 --> 00:47:09,744 O evde de çalışabileceğimizi söyledi. 1 00:47:09,903 --> 00:47:12,800 Ya biliyorum, bu konudan hoşlanmıyorsun ama ben çok istiyorum. 1 00:47:15,402 --> 00:47:16,869 Zehra'yla konuştun mu? 1 00:47:17,365 --> 00:47:20,326 Konuştum, konuştum ama yapamam diyor. 1 00:47:20,471 --> 00:47:21,987 Ya biliyorum, o da çok istiyor. 1 00:47:23,268 --> 00:47:25,467 Ama sen üzülürsün diye çekiniyor bence. 1 00:47:26,875 --> 00:47:29,684 Ya sen onu ikna edebilir misin diyecektim. 1 00:47:33,257 --> 00:47:35,099 Tamam Ayşeciğim, konuşurum. 1 00:47:36,536 --> 00:47:38,076 Hii! Canım abim! 1 00:47:42,092 --> 00:47:43,520 Ya sen bir tanesin! 1 00:47:43,561 --> 00:47:45,615 Benim hemen gidip bunu haber vermem lazım. 1 00:47:46,764 --> 00:47:53,664 (Müzik) 1 00:48:02,853 --> 00:48:06,122 Bakalım bu gözler daha neler görecek? 1 00:48:08,056 --> 00:48:10,644 Zehra Hanım'ın evlilik başvurusu, ha? 1 00:48:17,518 --> 00:48:19,637 Acaba Ömer Bey biliyor mu? 1 00:48:22,572 --> 00:48:25,365 Tabii ki biliyor! Çöp kutusundan çıktı! 1 00:48:28,394 --> 00:48:29,742 Nasıl oldu bu iş? 1 00:48:32,054 --> 00:48:34,332 Alev Hanım, sizinle bir şey konuşmam gerek. 1 00:48:36,153 --> 00:48:37,233 Evet? 1 00:48:40,409 --> 00:48:47,309 (Müzik - Gerilim) 1 00:48:57,599 --> 00:49:01,512 Bu dizinin betimlemesi, TRT/Karamel Film tarafından... 1 00:49:01,554 --> 00:49:04,887 ...Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır. 1 00:49:04,929 --> 00:49:08,615 www.sebeder.org 1 00:49:08,659 --> 00:49:13,550 Sesli Betimleme Metin Yazarı: Emine Kolivar 1 00:49:13,592 --> 00:49:18,148 Seslendiren: Emine Kolivar 1 00:49:18,190 --> 00:49:22,748 Alt Yazı: Bülent Temur - Gökberk Yılmaz 1 00:49:22,789 --> 00:49:26,802 İşaret Dili Tercümesi: Müjde Kolçak 1 00:49:26,842 --> 00:49:29,902 Son Kontroller: Dolunay Ünal - Zerrin Yılmaz - Hasan Dikyuva 1 00:49:29,943 --> 00:49:33,241 Teknik Yapım: Dağ Prodüksiyon ve Yeni Gökdelen Tercüme 46395

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.