Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,720 --> 00:01:20,271
Bruno? Bruno open up!
2
00:01:24,040 --> 00:01:26,838
- What are you doing in my house?
- We've rented it from Bruno.
3
00:01:27,080 --> 00:01:28,149
- Where did he go?
- I don't know.
4
00:01:30,640 --> 00:01:31,959
Open the door.
5
00:01:34,600 --> 00:01:36,511
I want my charger.
6
00:01:38,280 --> 00:01:40,077
Give me my charger.
7
00:01:59,320 --> 00:02:00,878
Open it!
8
00:02:38,960 --> 00:02:42,509
It's Sonia. I'm looking for Bruno.
I'll call back.
9
00:02:42,800 --> 00:02:43,994
I ran out of battery.
10
00:03:26,680 --> 00:03:28,238
Bruno?
11
00:03:45,000 --> 00:03:47,275
It's Sonia. Do you know where he is?
12
00:03:48,120 --> 00:03:55,595
Did he tell you anything?
For me and the baby.
13
00:03:58,600 --> 00:03:59,749
Alright.
14
00:04:24,160 --> 00:04:25,559
- Bye.
- Thanks.
15
00:04:31,520 --> 00:04:32,999
Bruno!
16
00:04:56,240 --> 00:04:57,798
- Did you come out?
- Yes.
17
00:04:58,880 --> 00:05:01,235
Look at him, he looks like you.
18
00:05:03,080 --> 00:05:05,719
I'm watching someone in the restaurant.
19
00:05:06,440 --> 00:05:07,839
Look.
20
00:05:09,440 --> 00:05:11,954
- How do you call him?
- Jimmy, like we said.
21
00:05:15,880 --> 00:05:18,314
Do you want to hold him?
22
00:05:21,120 --> 00:05:22,519
I'll wake him up.
23
00:05:22,960 --> 00:05:25,269
Hold his head.
24
00:05:28,760 --> 00:05:29,954
Wait.
25
00:05:37,160 --> 00:05:39,879
He's out. He's crossing the road.
26
00:05:41,400 --> 00:05:43,118
Fast!
27
00:05:44,200 --> 00:05:47,590
It doesn't matter, leave it. Go away.
28
00:05:49,400 --> 00:05:51,960
- Where do you sleep?
- In the asylum.
29
00:05:52,280 --> 00:05:54,874
- What about us?
- At the ladies one.
30
00:06:00,640 --> 00:06:02,392
- Do you have any money?
- No.
31
00:06:02,720 --> 00:06:04,199
- You spend them all?
- Yes.
32
00:06:04,480 --> 00:06:06,516
Didn't you save anything for me?
33
00:06:07,320 --> 00:06:10,357
Why? I always find money.
34
00:06:10,920 --> 00:06:13,070
Nice, isn't it?
35
00:06:14,520 --> 00:06:17,990
- Did you buy it or you stole it?
- I couldn't steal it.
36
00:06:31,280 --> 00:06:32,633
Come here.
37
00:06:35,520 --> 00:06:38,478
- Come.
- They're waiting for us.
38
00:06:52,040 --> 00:06:56,238
- I want to make love.
- The house is rented.
39
00:06:58,680 --> 00:07:02,150
I was waiting for you. I
thought you'd come to see me.
40
00:07:04,480 --> 00:07:07,950
- I was calling you. - I changed
the SIM card on my cell phone.
41
00:07:15,240 --> 00:07:19,233
He was born Friday night.
I didn't hurt much.
42
00:07:23,800 --> 00:07:25,836
Touch my belly.
43
00:07:36,160 --> 00:07:39,357
Tomorrow we're going to the
town hall to acknowledge him.
44
00:07:40,600 --> 00:07:42,750
We have to find him a second name.
45
00:07:44,760 --> 00:07:46,671
- Do you have any idea?
- No.
46
00:07:58,200 --> 00:07:59,474
I'm happy.
47
00:08:01,960 --> 00:08:03,234
Let's go.
48
00:08:09,840 --> 00:08:10,909
Come on.
49
00:08:12,920 --> 00:08:15,832
- Only two wires were left.
- There wasn't any more time.
50
00:08:16,400 --> 00:08:19,710
- They almost got us.
- 1.300.
51
00:08:22,160 --> 00:08:25,152
1.300. 130 x 2 = 260.
52
00:08:25,880 --> 00:08:26,995
200.
53
00:08:28,000 --> 00:08:29,319
200.
54
00:08:30,760 --> 00:08:32,557
60.
55
00:08:32,960 --> 00:08:34,188
60.
56
00:08:47,200 --> 00:08:49,430
- Is there any money?
- Maybe.
57
00:08:52,200 --> 00:08:53,519
Try with this.
58
00:09:02,960 --> 00:09:05,952
- Can you give me the CD?
- What you want it for?
59
00:09:06,200 --> 00:09:10,113
It's my sister's birthday.
I want it for her.
60
00:09:16,160 --> 00:09:17,513
20 euros.
61
00:09:22,840 --> 00:09:24,478
And my share?
62
00:09:27,760 --> 00:09:29,239
Four euros.
63
00:09:49,360 --> 00:09:50,793
Hold it.
64
00:09:56,920 --> 00:10:00,913
It's his will. Get me a wire.
65
00:10:07,960 --> 00:10:09,871
- Found one.
- Give it to me.
66
00:10:32,200 --> 00:10:35,351
- We want to sleep.
- we're closed after 10.
67
00:10:35,840 --> 00:10:39,355
- We missed the bus.
- No exceptions.
68
00:10:40,800 --> 00:10:43,234
We got a baby. Open the door.
69
00:10:55,720 --> 00:10:58,518
- You're going in.
- Can he stay here?
70
00:10:58,840 --> 00:11:00,796
- There's no other one.
- No.
71
00:11:02,120 --> 00:11:04,918
- You're leaving tomorrow at 9.
- Wait.
72
00:11:08,280 --> 00:11:09,554
Jimmy too.
73
00:12:16,840 --> 00:12:17,875
Hello?
74
00:12:24,320 --> 00:12:26,629
I got some things.
75
00:12:27,520 --> 00:12:29,158
I prefer now.
76
00:12:31,280 --> 00:12:32,508
I'm coming.
77
00:13:14,440 --> 00:13:16,158
400 euros.
78
00:13:19,200 --> 00:13:20,553
- 500
- No.
79
00:13:26,840 --> 00:13:29,195
- Is this your hat?
- Yes.
80
00:13:39,440 --> 00:13:42,318
- 450
- With the hat.
81
00:13:45,160 --> 00:13:46,275
Okay.
82
00:14:00,080 --> 00:14:04,710
- Do you need anything? - A
SIM card for my cell phone.
83
00:14:09,960 --> 00:14:13,999
- I got in the car.
- I'm almost done. I'm winning.
84
00:14:19,880 --> 00:14:22,838
- Did your girl give birth?
- Nai.
85
00:14:23,600 --> 00:14:25,795
- Boy or girl?
- Boy.
86
00:14:36,760 --> 00:14:39,638
- Are you going to keep it?
- Of course.
87
00:14:43,360 --> 00:14:46,670
Some people pay too much for an adoption.
88
00:14:55,200 --> 00:14:57,316
Don't throw it away.
89
00:15:00,200 --> 00:15:02,555
Give it to me.
90
00:15:07,280 --> 00:15:08,633
Bye.
91
00:15:13,240 --> 00:15:15,754
Did the girl with the baby wake up?
92
00:15:17,760 --> 00:15:19,557
Can you tell her to wait for Bruno?
93
00:15:22,640 --> 00:15:23,834
Thank you.
94
00:15:25,040 --> 00:15:28,794
- How much you take for the cabriolet?
- I'm going to give it tomorrow.
95
00:15:29,440 --> 00:15:32,193
- Only for today.
- 200.
96
00:15:39,080 --> 00:15:42,789
100 for the ring, 150 for the
bracelet, 50 for the earrings.
97
00:15:44,640 --> 00:15:46,517
Minus 200 for the cabriolet?
98
00:15:57,200 --> 00:15:58,394
Too big.
99
00:16:04,920 --> 00:16:06,239
Perfect.
100
00:16:25,400 --> 00:16:28,198
- Awful.
- He likes it, he doesn't cry.
101
00:16:43,200 --> 00:16:45,668
Stupid!
102
00:17:15,200 --> 00:17:16,235
Leave it!
103
00:18:10,720 --> 00:18:13,154
Tomorrow we have to go to the town hall.
104
00:18:14,120 --> 00:18:17,271
- Why?
- To acknowledge him.
105
00:18:19,800 --> 00:18:21,995
We have to find him a second name.
106
00:18:26,600 --> 00:18:29,797
- Your grandfathers name?
-Nicola?
107
00:19:29,520 --> 00:19:32,159
- Did I ever steal you? - When are
you gonna give us the money.
108
00:19:33,840 --> 00:19:36,718
- This Friday.
- How much did you sell 'em?
109
00:19:38,200 --> 00:19:40,919
450 for the camera and...
110
00:19:45,000 --> 00:19:47,309
Good morning. Little Jimmy lives here?
111
00:19:48,600 --> 00:19:51,558
I'm the nurse.
Is the mother and the child here?
112
00:19:57,440 --> 00:19:59,749
How much did you get for the jewellery?
113
00:20:00,720 --> 00:20:06,397
300. Plus 450, 750. 75 each.
114
00:20:06,800 --> 00:20:10,554
- 80 for the delay. - All right.
Do you have a cigarette?
115
00:20:16,160 --> 00:20:18,230
- Bye.
- Do you have a light as well?
116
00:21:13,160 --> 00:21:15,594
- Might worth it.
- Bullshit.
117
00:21:16,120 --> 00:21:20,636
- It's 1000 euros per month.
- I don't want to.
118
00:21:27,960 --> 00:21:31,748
- It's gonna be fun.
- I'm not working for assholes.
119
00:21:32,760 --> 00:21:36,878
Look, same with mine. Do you want it?
120
00:21:38,280 --> 00:21:39,679
It's expensive.
121
00:21:43,120 --> 00:21:46,078
We got 220 euros. Do you want it?
122
00:22:06,160 --> 00:22:07,149
Perfect.
123
00:22:23,680 --> 00:22:26,717
Write "the mother" and sign.
124
00:22:36,080 --> 00:22:38,389
Write "the father" and sign.
125
00:23:16,160 --> 00:23:17,798
Sorry.
126
00:23:29,880 --> 00:23:31,836
Only one counter is working.
127
00:23:34,520 --> 00:23:37,273
- We should come back tomorrow.
- It's gonna be the same.
128
00:23:49,120 --> 00:23:52,192
- Why don't you take him for a walk?
- Okay.
129
00:23:55,320 --> 00:23:57,914
- If he starts crying, come back.
- Alright.
130
00:24:18,320 --> 00:24:20,834
- Boy or girl?
- Boy.
131
00:24:22,040 --> 00:24:23,996
Thanks.
132
00:24:33,480 --> 00:24:35,630
Do you have any change to spare?
133
00:25:11,920 --> 00:25:13,911
Do you have any change to spare?
134
00:25:23,160 --> 00:25:25,754
No, I wasn't here yesterday.
135
00:25:27,000 --> 00:25:29,673
I'll have something on Friday.
136
00:26:05,640 --> 00:26:09,076
It's Bruno. No, from a phone booth.
137
00:26:09,320 --> 00:26:15,316
These people who want to
adopt, how much they pay?
138
00:26:17,600 --> 00:26:19,750
Should I call them?
139
00:26:20,240 --> 00:26:21,753
When?
140
00:26:23,040 --> 00:26:24,393
No, right now.
141
00:26:26,880 --> 00:26:28,359
Yes, both.
142
00:26:30,520 --> 00:26:31,794
Alright.
143
00:27:26,000 --> 00:27:27,319
Hello?
144
00:27:27,600 --> 00:27:29,272
Yes, it's me.
145
00:27:29,920 --> 00:27:33,117
We're sure.
We want it to get done immediately.
146
00:27:34,320 --> 00:27:35,673
No.
147
00:27:37,880 --> 00:27:40,713
Nine days old. Boy.
148
00:27:50,960 --> 00:27:52,109
Thanks.
149
00:28:42,800 --> 00:28:44,279
I arrived.
150
00:28:46,920 --> 00:28:48,114
Alright.
151
00:28:49,280 --> 00:28:51,874
I see.
152
00:28:53,840 --> 00:28:56,877
The people who's going to take him...
153
00:28:57,720 --> 00:29:01,156
Are they good people?
Do they have money?
154
00:29:03,680 --> 00:29:05,955
Yes, -Alright.
155
00:29:16,000 --> 00:29:19,879
No, we're at the park.
156
00:29:23,720 --> 00:29:26,188
No, he's not crying.
157
00:29:27,320 --> 00:29:29,550
Yes, yes.
158
00:33:13,160 --> 00:33:14,434
Yes?
159
00:33:22,720 --> 00:33:24,358
Alright.
160
00:35:17,760 --> 00:35:18,909
Thanks.
161
00:35:43,640 --> 00:35:47,599
Yes I can see you. The line dropped.
162
00:35:51,200 --> 00:35:52,713
See you at the river.
163
00:36:06,040 --> 00:36:08,759
- Where is Jimmy?
- I sold him.
164
00:36:09,080 --> 00:36:12,390
- What did you say?
- I sold him.
165
00:36:13,160 --> 00:36:14,309
Where is he?
166
00:36:14,520 --> 00:36:16,829
They're going to give him
for adoption.
167
00:36:17,280 --> 00:36:19,589
- Where is he?
- I sold him.
168
00:36:24,440 --> 00:36:29,639
I'm going to tell the police,
he was stolen at the park.
169
00:36:36,280 --> 00:36:37,679
We're going to make another.
170
00:36:39,320 --> 00:36:41,436
Look I've got money.
171
00:36:43,040 --> 00:36:44,234
For us.
172
00:36:46,920 --> 00:36:48,592
Sonia?
173
00:36:53,080 --> 00:36:54,638
Are you -Alright?
174
00:37:42,280 --> 00:37:45,431
She's gonna tell them.
175
00:37:46,880 --> 00:37:49,952
The hospital is gonna call
the police.
176
00:37:50,440 --> 00:37:52,715
They're gonna believe her, not me.
177
00:37:55,240 --> 00:37:56,798
Its too late...
178
00:37:59,240 --> 00:38:00,514
Yes, I'm sure.
179
00:38:03,280 --> 00:38:05,191
Tell them to call me as soon
as possible.
180
00:38:06,400 --> 00:38:07,719
No, I didn't spend them.
181
00:38:25,920 --> 00:38:29,151
Sonia, do you hear me?
182
00:38:39,640 --> 00:38:41,198
She changed her mind.
183
00:38:41,480 --> 00:38:43,471
- No phone calls.
- I know.
184
00:38:46,680 --> 00:38:47,954
One minute.
185
00:38:54,920 --> 00:38:56,956
The nurse came in.
186
00:38:58,600 --> 00:39:00,909
That's why she is in the hospital.
187
00:39:03,800 --> 00:39:06,519
Now she changed her mind.
It's not my fault.
188
00:39:10,760 --> 00:39:12,079
I'm leaving.
189
00:39:18,880 --> 00:39:20,154
Are you going to be here when...
190
00:39:22,160 --> 00:39:24,116
Are you going to be here when she
wake up?
191
00:39:24,320 --> 00:39:28,632
Can you tell her that Bruno is
going to get Jimmy?
192
00:39:29,000 --> 00:39:32,515
- Are you going to bring Bruno?
- Jimmy, the baby.
193
00:39:33,080 --> 00:39:36,789
- Tell her, I got it sorted.
- Alright.
194
00:40:16,840 --> 00:40:18,114
I arrived.
195
00:40:19,520 --> 00:40:20,999
Alright.
196
00:41:19,160 --> 00:41:20,388
The money.
197
00:41:24,200 --> 00:41:25,519
I got them.
198
00:41:29,080 --> 00:41:33,392
It's too high.
One minute, I'm searching...
199
00:41:40,000 --> 00:41:41,194
Alright.
200
00:41:52,720 --> 00:41:54,312
Did you bring the baby?
201
00:42:18,160 --> 00:42:21,516
- One is missing.
- Impossible.
202
00:42:22,920 --> 00:42:27,072
Yes it was in my pocket.
I didn't do it on purpose.
203
00:42:31,520 --> 00:42:32,919
Your phone.
204
00:42:34,200 --> 00:42:36,395
- The card?
- The phone.
205
00:42:44,480 --> 00:42:46,118
Did you bring the child?
206
00:42:46,520 --> 00:42:49,592
When you hear the car leaving,
come out.
207
00:42:49,920 --> 00:42:51,239
Alright.
208
00:43:50,640 --> 00:43:52,995
Wait.
209
00:43:54,320 --> 00:43:57,596
- Be here tomorrow at 9.
- I don't know you.
210
00:43:57,880 --> 00:44:00,872
- You're going to pay for the
kid. - I gave the money back.
211
00:44:01,160 --> 00:44:02,673
We lost double.
212
00:44:03,040 --> 00:44:06,191
You owe us. Tomorrow at 9, alright?
213
00:44:06,920 --> 00:44:08,319
Alright.
214
00:45:04,000 --> 00:45:06,195
- I'm going at my girlfriend.
- In the waiting room.
215
00:45:06,480 --> 00:45:08,072
In the waiting room.
216
00:45:37,320 --> 00:45:38,309
Did she wake up?
217
00:45:38,640 --> 00:45:41,712
- I want to give it to her.
- They want to talk to you.
218
00:45:43,160 --> 00:45:47,597
- The mother filed a lawsuit.
- Against who? Did she wake up?
219
00:45:49,800 --> 00:45:51,392
Take the kid.
220
00:45:53,120 --> 00:45:54,394
Please.
221
00:46:08,960 --> 00:46:11,394
- For revenge.
- Why?
222
00:46:12,080 --> 00:46:13,559
It's not mine.
223
00:46:14,160 --> 00:46:16,355
- Aren't you the father?
- No.
224
00:46:17,640 --> 00:46:22,509
- Then why you accepted it?
- I don't know, no reason.
225
00:46:24,680 --> 00:46:29,356
- You told her you sold it.
- It's fine.
226
00:46:34,000 --> 00:46:37,117
- You didn't say it was stolen.
- It's the same.
227
00:46:37,440 --> 00:46:41,274
When they rob you, you don't take money.
You did.
228
00:46:42,160 --> 00:46:44,151
- Did you show them to her?
- No.
229
00:46:44,600 --> 00:46:47,068
- She says you did.
- She is lying.
230
00:46:48,880 --> 00:46:52,589
She wants me to go in prison
so she can get fucked freely.
231
00:46:57,600 --> 00:47:01,229
Where was the kid between
1 and 4 this noon?
232
00:47:02,320 --> 00:47:03,548
At my mother's.
233
00:47:06,960 --> 00:47:10,270
- Where does she live?
- 19 Zoncig Street.
234
00:47:22,800 --> 00:47:26,349
- It's very important.
- He says it's very important.
235
00:47:27,040 --> 00:47:30,919
Tell her to give me her number
and I'll call her.
236
00:47:32,280 --> 00:47:34,032
She doesn't want to talk to you.
237
00:47:36,080 --> 00:47:39,197
- Can you give me her number?
- No.
238
00:48:24,760 --> 00:48:26,830
I want to speak to my mother.
239
00:48:37,760 --> 00:48:41,036
- I thought he wasn't here.
- What do you want?
240
00:48:42,640 --> 00:48:44,995
I've got a kid. A boy.
241
00:48:46,240 --> 00:48:48,310
- What's his name.
- Jimmy.
242
00:48:50,880 --> 00:48:54,793
- Bring him this Saturday to see him.
- I need a favour.
243
00:48:56,440 --> 00:48:58,510
I had a fight with his mother.
244
00:48:58,920 --> 00:49:02,629
I told the cops that the baby was
with you today.
245
00:49:03,960 --> 00:49:05,552
- What did you do?
- Nothing.
246
00:49:05,920 --> 00:49:10,675
I took the kid to some friends
and she called the police.
247
00:49:11,880 --> 00:49:16,271
- Why don't you say the truth?
-I don't want to get them involved.
248
00:49:16,960 --> 00:49:17,995
Alright.
249
00:49:19,080 --> 00:49:22,550
- When was the baby here?
- This noon, 1 to 4.
250
00:50:58,720 --> 00:51:00,711
Sonia?
251
00:51:05,080 --> 00:51:06,832
Put him in the perambulator.
252
00:51:11,200 --> 00:51:13,191
Put him in the perambulator.
253
00:52:17,000 --> 00:52:20,879
Can you lend me your cell phone?
They stole mine.
254
00:52:26,360 --> 00:52:27,588
Can you give it to me?
255
00:54:15,680 --> 00:54:17,989
Can you lend me your cell phone?
256
00:55:08,240 --> 00:55:11,915
What did I do to you? I thought
we could make another.
257
00:55:58,120 --> 00:56:02,716
Get away! Take this too.
258
00:56:03,480 --> 00:56:05,118
Out.
259
00:56:30,760 --> 00:56:31,988
Fifty.
260
00:56:32,280 --> 00:56:34,874
I took it 350. It's new.
261
00:56:35,680 --> 00:56:39,036
- I'm leaving.
- Did you speak with Antuane?
262
00:56:39,640 --> 00:56:41,039
Fifty.
263
00:56:42,280 --> 00:56:44,236
- 80?
- 50.
264
00:56:50,120 --> 00:56:52,156
- 70?
- 50.
265
00:58:23,640 --> 00:58:27,599
- You're gonna sell it 250.
- 150 the most.
266
00:58:32,240 --> 00:58:34,629
- 60,
- 80?
267
00:58:35,120 --> 00:58:38,192
- 65.
- Alright.
268
00:58:52,120 --> 00:58:53,519
And for the coat?
269
00:58:58,040 --> 00:59:00,349
- One euro.
- Alright.
270
00:59:06,200 --> 00:59:08,077
Two toasts and a beer.
271
00:59:40,880 --> 00:59:43,872
- Are they going to play for long?
- They're losing.
272
00:59:44,520 --> 00:59:46,078
Can you change me 50 euros?
273
00:59:51,400 --> 00:59:52,913
You didn't come.
274
01:00:19,000 --> 01:00:20,592
I need them to eat!
275
01:00:53,840 --> 01:00:57,753
You owe us 4934 euros. 5000 minus 66.
276
01:00:59,680 --> 01:01:03,878
We're going to meet every
Sunday till you pay us back.
277
01:01:04,240 --> 01:01:07,312
- I can't do that.
- You're going to rob for us.
278
01:01:07,800 --> 01:01:11,475
See you on Sunday, alright?
279
01:01:16,760 --> 01:01:17,988
Pick him up.
280
01:01:20,080 --> 01:01:21,593
Alright?
281
01:01:27,080 --> 01:01:29,435
- Alright?
- Yes.
282
01:02:27,600 --> 01:02:28,919
Sonia, open up.
283
01:02:41,200 --> 01:02:42,519
I'm sorry.
284
01:02:47,520 --> 01:02:48,873
Do you hear me?
285
01:03:51,800 --> 01:03:54,189
Wait, Sonia!
286
01:03:57,160 --> 01:03:59,230
- Forgive me!
- Spare me!
287
01:04:02,800 --> 01:04:06,110
- I need you.
- Let me go.
288
01:04:07,000 --> 01:04:09,275
I didn't want to harm you.
289
01:04:10,960 --> 01:04:15,078
- Don't leave me.
- Get up! Let me go!
290
01:04:19,160 --> 01:04:22,277
You gave me to the cops, we're even.
291
01:04:23,400 --> 01:04:25,118
Wait!
292
01:04:26,120 --> 01:04:29,396
I have changed. You'll see!
293
01:04:29,720 --> 01:04:32,154
Don't lock, I won't try to get in.
294
01:04:34,000 --> 01:04:38,471
- I love you.
- You're lying, as usual.
295
01:04:55,760 --> 01:04:59,594
Do you have any money? I'm hungry.
296
01:05:06,240 --> 01:05:09,277
Push them down the door.
I'll return them.
297
01:05:11,440 --> 01:05:12,793
Do you hear?
298
01:06:49,200 --> 01:06:52,636
- Do you know Steve?
- The one with the earing?
299
01:06:53,080 --> 01:06:54,559
He's inside.
300
01:06:54,920 --> 01:06:57,388
Tell him Bruno is looking for him.
301
01:07:30,960 --> 01:07:34,669
- Where have you been?
-Do you have the motorbike?
302
01:07:34,960 --> 01:07:39,158
- Do you have our money?
- I'm working on something.
303
01:07:40,960 --> 01:07:44,669
- I'm coming.
- Come at the river at 2 o'clock.
304
01:07:44,960 --> 01:07:47,952
- What do you give for the motorbike?
- 10 euros.
305
01:09:47,760 --> 01:09:50,558
- What time is it?
- Past 25.
306
01:10:03,800 --> 01:10:05,358
- Did you fart?
- No.
307
01:10:10,280 --> 01:10:13,511
Must be the school's food.
308
01:10:14,360 --> 01:10:17,716
Come on! What's the big deal.
309
01:10:47,960 --> 01:10:51,589
Thief! Catch him!
310
01:11:16,000 --> 01:11:19,117
The guy is after us!
311
01:12:13,200 --> 01:12:14,758
I found them.
312
01:12:24,160 --> 01:12:25,639
And coins.
313
01:12:26,920 --> 01:12:29,673
- Did they see us?
- Yes they're coming.
314
01:12:39,360 --> 01:12:40,509
Hold tight.
315
01:13:00,160 --> 01:13:01,718
Push.
316
01:13:05,360 --> 01:13:07,112
Forget the bike.
317
01:13:08,120 --> 01:13:12,591
- Leave it!
- The key!
318
01:13:37,120 --> 01:13:38,553
They're coming.
319
01:13:46,920 --> 01:13:48,273
What are we gonna do?
320
01:13:56,440 --> 01:13:57,839
Fast!
321
01:14:06,720 --> 01:14:08,119
It's cold.
322
01:14:11,640 --> 01:14:13,437
- It's frozen.
- Come here.
323
01:14:20,600 --> 01:14:22,830
Hold this.
324
01:14:38,600 --> 01:14:41,751
- I can't stand it, I'm freezing.
- Don't speak.
325
01:14:50,040 --> 01:14:51,439
They're here.
326
01:15:01,960 --> 01:15:03,154
They left.
327
01:15:09,280 --> 01:15:10,599
Let's go.
328
01:15:31,840 --> 01:15:34,274
Hold on me.
329
01:15:43,920 --> 01:15:45,956
Hold on me.
330
01:16:03,160 --> 01:16:04,309
Get up.
331
01:16:06,200 --> 01:16:07,997
Get up!
332
01:16:09,360 --> 01:16:12,591
- What's wrong?
- I can't move.
333
01:16:14,320 --> 01:16:16,276
Give me your hand.
334
01:16:44,720 --> 01:16:46,995
I can't stand it.
335
01:16:51,920 --> 01:16:54,354
Your blood must get warm.
336
01:17:08,040 --> 01:17:11,316
We got to go. They might return.
337
01:17:13,920 --> 01:17:16,434
- Do you feel better?
- A little.
338
01:17:23,400 --> 01:17:26,949
- Did you get warm?
- My foot, here.
339
01:17:38,440 --> 01:17:41,876
Keep going.
I'm gonna bring the motorbike.
340
01:17:43,160 --> 01:17:44,354
Wait!
341
01:17:44,680 --> 01:17:47,638
- You're going to leave with the money!
- I won't.
342
01:18:16,520 --> 01:18:18,397
Damn it!
343
01:22:27,600 --> 01:22:31,354
Did they bring someone named
Steve here, about an hour ago?
344
01:22:42,000 --> 01:22:44,719
Steve Lambion, 14 years old.
345
01:22:45,080 --> 01:22:47,310
- Can I talk to him?
- Are you a relative?
346
01:22:47,680 --> 01:22:50,672
- I have to tell him something.
- Say it to me.
347
01:22:51,160 --> 01:22:56,632
- I have to see him.
- Wait, I have to ask.
348
01:23:00,360 --> 01:23:03,318
Someone wants to talk to the young man.
349
01:23:11,240 --> 01:23:14,391
- With the interrogator's presence.
- Alright.
350
01:23:55,160 --> 01:23:57,151
You can talk.
351
01:24:06,040 --> 01:24:09,953
I brought the motorbike.
I parked it outside.
352
01:24:24,400 --> 01:24:25,355
I did it.
353
01:24:28,160 --> 01:24:31,391
- Are you the leader?
- Yes.
354
01:25:26,160 --> 01:25:28,913
- Do you want a coffee?
- Yes.
355
01:26:14,360 --> 01:26:16,032
Thanks.
356
01:26:27,360 --> 01:26:30,193
- How's Jimmy?
- He's fine.
23902
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.