Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,315 --> 00:00:28,027
A NETFLIX ORIGINAL FILM
2
00:01:02,436 --> 00:01:05,774
Of all the animals on Earth,
the most loyal is the dog.
3
00:01:06,816 --> 00:01:10,194
For this reason dogs have been used
on battlefields throughout history.
4
00:01:10,319 --> 00:01:11,612
K9 TACTICAL DIVISION
5
00:01:11,695 --> 00:01:14,323
For decades, our military
has attempted to create
6
00:01:14,406 --> 00:01:16,742
a robotic replacement
for the canine soldier,
7
00:01:17,242 --> 00:01:20,287
but the technology has always ended
in failure.
8
00:01:23,165 --> 00:01:25,001
Today, at CRAINE Systems,
9
00:01:25,085 --> 00:01:28,337
the company you trusted with the
highly successful hornet drone program,
10
00:01:28,921 --> 00:01:31,466
we seek to bring you
the war dog of the future.
11
00:01:32,174 --> 00:01:34,009
A-X-L...
12
00:01:34,093 --> 00:01:37,097
Attack, exploration, and logistics.
13
00:01:37,722 --> 00:01:41,100
Our fighting platform pairs
the efficiency and power of a robot
14
00:01:41,183 --> 00:01:44,270
with the ability to communicate
and intuitively bond
15
00:01:44,353 --> 00:01:46,313
in the familiar manner of a dog.
16
00:01:46,396 --> 00:01:49,442
The A-X-L's ability
to carry interchangeable payloads
17
00:01:49,526 --> 00:01:53,237
will make it an invaluable asset
to every branch of our military.
18
00:01:53,403 --> 00:01:54,322
ATTACK
19
00:01:54,531 --> 00:01:55,698
Trust us with this contract
20
00:01:56,323 --> 00:01:59,868
and we will deliver the ultimate war dog.
21
00:02:00,203 --> 00:02:03,498
ATTACK EXPLORATION LOGISTICS
A-X-L
22
00:02:09,169 --> 00:02:11,131
Last lap.
Sense of urgency for Hill.
23
00:02:11,213 --> 00:02:12,841
He wants to try and win this qualifier.
24
00:02:12,924 --> 00:02:15,050
Hill overtakes Fontaine
over the double jump.
25
00:02:15,134 --> 00:02:18,346
He's in the lead now.
Oh, no, here comes Fontaine
26
00:02:18,429 --> 00:02:22,141
with a cheap shot to the inside
that sends Hill off his machine.
27
00:02:22,266 --> 00:02:25,270
That's going to take him out
in this race.
28
00:02:25,353 --> 00:02:28,021
Gonna have to go to another qualifier.
He scrambles to his bike.
29
00:02:28,105 --> 00:02:30,358
His chain is off.
That's gonna cause him to DNF...
30
00:02:39,908 --> 00:02:41,161
I lost it in that last turn.
31
00:02:41,243 --> 00:02:43,288
Bad time to have a chain snap. Got it?
32
00:02:46,039 --> 00:02:47,082
You have a spare?
33
00:02:47,667 --> 00:02:48,585
Buddy...
34
00:02:49,043 --> 00:02:50,002
This was the spare.
35
00:02:55,884 --> 00:02:58,051
Yeah, yeah, yeah! Love it!
36
00:03:05,018 --> 00:03:05,894
Yeah, baby!
37
00:03:11,733 --> 00:03:14,443
Thanks to sponsors
Fontaine Motorsports...
38
00:03:14,526 --> 00:03:15,569
I'll be right back.
39
00:03:15,694 --> 00:03:17,237
Visit their merchandise...
40
00:03:17,322 --> 00:03:19,240
That's sick, man. Upload that right now.
41
00:03:20,240 --> 00:03:21,533
- Hey, good race, dude.
- Hey.
42
00:03:21,950 --> 00:03:23,036
- Come on.
- What?
43
00:03:23,368 --> 00:03:26,038
You win one race
and you think you own the track.
44
00:03:26,122 --> 00:03:28,707
With this team behind me,
I could win all the races.
45
00:03:28,790 --> 00:03:31,752
All right, let's get your act together
and get ready for the finals.
46
00:03:31,920 --> 00:03:33,962
Hey, fellas. Sorry to interrupt.
47
00:03:34,713 --> 00:03:37,925
My name is Chuck, Chuck Hill,
and this is my son, Miles.
48
00:03:38,009 --> 00:03:39,885
- Sup.
- Miles. Sup, dude.
49
00:03:39,968 --> 00:03:41,137
Tough luck on that turn, man.
50
00:03:41,387 --> 00:03:42,805
- Yeah.
- Oh, yeah.
51
00:03:42,930 --> 00:03:45,599
Tough break on that turn.
George Fontaine.
52
00:03:45,682 --> 00:03:47,018
George, how you doing?
53
00:03:47,227 --> 00:03:49,728
Listen, I'm sorry,
but we got a little favor to ask.
54
00:03:51,104 --> 00:03:52,272
Yeah, we...
55
00:03:53,399 --> 00:03:55,985
We broke our chain.
Wondering if you guys had an extra one?
56
00:03:56,069 --> 00:03:59,614
Oh, yeah. Those things
are always crapping out on us too.
57
00:04:00,740 --> 00:04:04,786
Next time, though, you might want to spend
more than 20 bucks on a chain,
58
00:04:04,868 --> 00:04:06,496
'cause they're kind of important.
59
00:04:06,579 --> 00:04:08,455
No. We'd pay you back.
60
00:04:08,538 --> 00:04:11,125
- We ain't got no problem with that--
- It happens, man.
61
00:04:11,209 --> 00:04:12,418
Probably got a couple, right?
62
00:04:12,502 --> 00:04:14,628
Hey, Scroggs,
get him one of those chains in the locker.
63
00:04:15,337 --> 00:04:17,882
No, no, no. Hey. We got one spare.
64
00:04:18,048 --> 00:04:21,302
We can't part with it.
We got another race, right?
65
00:04:21,927 --> 00:04:23,221
You understand.
66
00:04:23,596 --> 00:04:25,055
You know, I think I do.
67
00:04:25,180 --> 00:04:26,057
Good.
68
00:04:26,348 --> 00:04:28,434
All right, well, you know,
I thought we'd ask.
69
00:04:28,850 --> 00:04:29,726
Uh...
70
00:04:30,310 --> 00:04:31,896
Good luck to ya. Come on, Miles.
71
00:04:32,062 --> 00:04:32,896
Yep, you too.
72
00:04:33,105 --> 00:04:35,274
Hey, kid. Better luck next season.
73
00:04:35,733 --> 00:04:37,110
You'll get it. You're almost there.
74
00:04:37,192 --> 00:04:38,610
- Yeah.
- Keep working.
75
00:04:40,612 --> 00:04:42,781
Hey! Let's go, son! Quit goofing around.
76
00:04:43,031 --> 00:04:44,408
We've got a race to win.
77
00:04:45,867 --> 00:04:49,247
Pick a line and go.
Come on, let's go.
78
00:04:55,627 --> 00:04:56,920
This what you're looking for?
79
00:05:00,841 --> 00:05:02,050
I wasn't here.
80
00:05:06,014 --> 00:05:06,930
Yo, pass me the wrench.
81
00:05:07,432 --> 00:05:08,266
Come on.
82
00:05:09,266 --> 00:05:10,184
We got this.
83
00:05:12,519 --> 00:05:14,689
Riders pushing their bikes
up to the gate.
84
00:05:17,274 --> 00:05:19,694
Ready to go, the line-up's set.
85
00:05:20,028 --> 00:05:22,947
- Got the best talented riders of the year.
- Okay, you're a Fontaine.
86
00:05:23,238 --> 00:05:24,781
- All right, you got this.
- Okay.
87
00:05:24,865 --> 00:05:28,119
Slow is fast, all right?
Don't miss any shifts, okay?
88
00:05:46,553 --> 00:05:49,223
As I say,
Fontaine is the favorite here.
89
00:05:49,348 --> 00:05:50,557
Let's see what he can do.
90
00:05:50,641 --> 00:05:53,435
Hill, the underdog,
about to drop 30 seconds.
91
00:06:11,370 --> 00:06:13,538
With a quick snap out of the gate,
it looks like 23,
92
00:06:13,706 --> 00:06:15,540
Fontaine, goes to the inside.
93
00:06:15,625 --> 00:06:18,043
He leads the field now
on lap number one.
94
00:06:22,632 --> 00:06:25,134
Riders now jockeying for position
as they come through.
95
00:06:47,824 --> 00:06:49,826
It's still 23, Fontaine.
96
00:06:50,659 --> 00:06:53,454
Looking down the twisties now.
Here they come charging down.
97
00:06:54,079 --> 00:06:56,706
It's still 23, Fontaine.
98
00:06:56,832 --> 00:07:00,670
Hill now starts to show wheel in there
as he starts to gain momentum.
99
00:07:00,752 --> 00:07:04,132
With good lines... Look out!
Hill now dodged the inside.
100
00:07:04,214 --> 00:07:05,966
Hill now takes the lead!
101
00:07:06,091 --> 00:07:07,259
It's Hill!
102
00:07:10,846 --> 00:07:12,514
Seventy-seven rider, Hill, now.
103
00:07:12,598 --> 00:07:14,600
Charging hard, out front.
104
00:07:15,475 --> 00:07:17,853
And here we go, the race to the checkers.
105
00:07:17,937 --> 00:07:20,148
And Hill cruises!
106
00:07:21,189 --> 00:07:24,192
The winner is Hill, the 77 ride.
107
00:07:29,490 --> 00:07:31,324
What, are you kidding me
right now?
108
00:07:32,826 --> 00:07:33,702
Let's go, baby.
109
00:07:35,579 --> 00:07:37,456
Hey, see if you can get
my grandma on the line.
110
00:07:37,540 --> 00:07:38,707
She could win this thing.
111
00:07:43,254 --> 00:07:45,673
Hey, Hill gang.
112
00:07:46,007 --> 00:07:47,507
What's going on, fellas?
113
00:07:47,632 --> 00:07:49,509
- Nice race, Miles.
- Thanks.
114
00:07:49,593 --> 00:07:50,761
You too.
115
00:07:50,845 --> 00:07:53,555
I don't know what you're up to,
but I'm having a party at my place.
116
00:07:53,639 --> 00:07:55,932
You should come by.
Tons of cute girls.
117
00:07:56,016 --> 00:07:58,853
- Dunno, man. I got to work in the morning.
- Yeah?
118
00:07:59,519 --> 00:08:01,814
You got about 12 hours
between now and then.
119
00:08:02,482 --> 00:08:03,983
You got something better to do?
120
00:08:04,399 --> 00:08:06,401
Tell you what, man. Change your mind,
121
00:08:06,485 --> 00:08:08,153
follow the crowd outta here, all right?
122
00:08:08,237 --> 00:08:10,238
All right. I'll think about it.
Thanks, man.
123
00:08:10,406 --> 00:08:12,033
All right, hope to see you there, champ.
124
00:08:14,619 --> 00:08:16,286
You know I'm proud of you, right?
125
00:08:16,870 --> 00:08:19,915
Oh, God. Here we go.
126
00:08:19,999 --> 00:08:21,918
Life ain't all about racing, you know?
127
00:08:22,000 --> 00:08:24,795
Sometimes you got to take your foot
off the accelerator a little bit.
128
00:08:24,879 --> 00:08:26,838
What, if you want to lose?
129
00:08:27,423 --> 00:08:30,091
That guy,
his dad's got connections, right?
130
00:08:30,759 --> 00:08:33,763
Connections means sponsors,
and sponsors means...
131
00:08:34,221 --> 00:08:36,224
Chains for days. I get it.
132
00:08:37,307 --> 00:08:39,059
All right, look, I'm just saying.
133
00:08:40,937 --> 00:08:41,937
You really want this...
134
00:08:44,315 --> 00:08:45,482
you gotta play the game.
135
00:08:51,154 --> 00:08:52,030
CRAINE SYSTEMS
136
00:08:53,698 --> 00:08:54,991
Let's go, go, go!
137
00:08:55,116 --> 00:08:57,411
- Get that sat nav set up!
- I'm on it!
138
00:09:09,673 --> 00:09:10,674
God!
139
00:09:28,359 --> 00:09:29,527
Launch the drones.
140
00:09:30,820 --> 00:09:31,653
Are you sure?
141
00:09:31,861 --> 00:09:32,947
Launch them!
142
00:09:33,530 --> 00:09:34,907
We've got to track it down!
143
00:09:35,408 --> 00:09:37,826
Run the search protocol,
and I don't care if it's illegal!
144
00:09:40,120 --> 00:09:41,205
SECURITY OVERRIDE REQUIRED
145
00:09:41,871 --> 00:09:43,249
SECURITY OVERRIDE
ENTER KEY
146
00:10:57,155 --> 00:10:57,990
Mom.
147
00:10:58,740 --> 00:10:59,616
What are you doing?
148
00:10:59,700 --> 00:11:01,994
I don't want to spend
all weekend cleaning up this mess.
149
00:11:02,285 --> 00:11:04,580
Gracias, Joanna.
150
00:11:05,914 --> 00:11:07,082
I'm sorry.
151
00:11:10,211 --> 00:11:12,129
Just go have fun, and be careful.
152
00:11:12,212 --> 00:11:13,505
- Okay?
- Okay.
153
00:11:37,738 --> 00:11:40,032
Hey! Look who it is.
154
00:11:40,783 --> 00:11:43,827
- Thanks for coming, man.
- Yeah. I can't stay long, though.
155
00:11:44,077 --> 00:11:47,288
That's what they all say.
Hey, I want you to check something out.
156
00:11:51,335 --> 00:11:52,794
Yeah.
157
00:11:53,129 --> 00:11:54,963
Yo, everybody! Listen up!
158
00:11:55,715 --> 00:11:57,048
What's your name again?
159
00:11:57,133 --> 00:11:58,842
- Miles.
- Miles. My bad, bro.
160
00:11:59,217 --> 00:12:00,594
Everybody, this is Miles.
161
00:12:01,177 --> 00:12:02,763
He's that fool who always beats me.
162
00:12:03,764 --> 00:12:05,432
Seriously, this kid's straight sick.
163
00:12:06,225 --> 00:12:08,018
Didn't your dad do
all the work on your bike?
164
00:12:08,601 --> 00:12:10,937
Yeah. Hoping to sign somewhere
after Regionals.
165
00:12:11,522 --> 00:12:13,190
Maybe you can take over from me.
166
00:12:13,774 --> 00:12:15,067
Team Fontaine.
167
00:12:15,317 --> 00:12:16,610
What, you're quitting already?
168
00:12:18,320 --> 00:12:19,363
I don't know. Maybe.
169
00:12:20,029 --> 00:12:21,865
Piss my dad off enough, that's for sure.
170
00:12:22,408 --> 00:12:23,491
Might be good enough reason.
171
00:12:24,118 --> 00:12:25,369
You guys don't get along?
172
00:12:26,245 --> 00:12:27,245
I wouldn't say that.
173
00:12:28,913 --> 00:12:30,081
He's good for some things.
174
00:12:31,167 --> 00:12:32,042
For example...
175
00:12:33,210 --> 00:12:37,213
Dad, we really need this industrial-grade
GelFire torch, you know?
176
00:12:37,590 --> 00:12:39,591
Really helps clear
the brush off the track.
177
00:12:40,717 --> 00:12:43,471
It's really gonna help me crush
the competition next season.
178
00:12:49,976 --> 00:12:51,227
Woo!
179
00:12:53,938 --> 00:12:55,316
You're crazy, man.
180
00:12:58,235 --> 00:13:00,070
No, man. I'm not crazy.
181
00:13:00,821 --> 00:13:02,155
Just primal animal, you know?
182
00:13:02,697 --> 00:13:06,951
Doing what our ancestors used to do.
Burn stuff, fight, be barbarians.
183
00:13:07,827 --> 00:13:09,038
Why don't you give it a shot?
184
00:13:11,414 --> 00:13:12,917
I'm good, man. You do you.
185
00:13:15,961 --> 00:13:17,004
All right.
186
00:13:17,421 --> 00:13:19,298
- Scroggins, you recording?
- Light it up!
187
00:13:33,394 --> 00:13:34,938
Wait, who's that guy?
188
00:13:36,856 --> 00:13:38,067
Never seen him before.
189
00:13:39,818 --> 00:13:41,195
Probably one of Sam's new friends.
190
00:13:42,238 --> 00:13:44,405
You know him,
he's always expanding his pack.
191
00:14:16,187 --> 00:14:17,313
Hey, look at the camera.
192
00:14:41,963 --> 00:14:44,424
♪ I can feel it in your loving ♪
193
00:14:44,674 --> 00:14:48,511
♪ It's nice but not too sweet,
my darling... ♪
194
00:14:50,054 --> 00:14:51,472
Can't help yourself, huh?
195
00:14:54,518 --> 00:14:55,519
Not your scene?
196
00:14:57,229 --> 00:14:58,813
Wouldn't think it'd be yours either.
197
00:14:59,188 --> 00:15:00,566
Didn't really have a choice.
198
00:15:01,442 --> 00:15:02,567
Why, because of Sam?
199
00:15:02,902 --> 00:15:03,735
Yeah.
200
00:15:04,445 --> 00:15:05,403
He was my ride home.
201
00:15:06,822 --> 00:15:07,990
What, you live here?
202
00:15:08,740 --> 00:15:09,783
In the back house.
203
00:15:13,120 --> 00:15:15,371
My mom takes care of the place.
204
00:15:15,456 --> 00:15:17,206
The Fontaines are out of town a lot, so...
205
00:15:19,125 --> 00:15:20,168
So, um...
206
00:15:21,128 --> 00:15:22,086
you and Sam...
207
00:15:23,338 --> 00:15:24,173
No.
208
00:15:25,633 --> 00:15:27,509
No, it's not like that.
209
00:15:30,638 --> 00:15:31,596
I'm just the help.
210
00:15:33,349 --> 00:15:35,475
Trust me. That's not the way he sees you.
211
00:15:36,518 --> 00:15:37,769
How does he see me?
212
00:15:38,812 --> 00:15:39,772
I don't know. Like...
213
00:15:40,438 --> 00:15:43,067
every other guy on the planet sees you
once they've seen you.
214
00:15:59,375 --> 00:16:01,376
Thanks for the spare part, by the way.
215
00:16:01,460 --> 00:16:02,461
I appreciate that.
216
00:16:05,673 --> 00:16:06,798
Yeah. You're welcome.
217
00:16:15,515 --> 00:16:16,850
You take this out of the garbage?
218
00:16:18,226 --> 00:16:19,394
It was next to it.
219
00:16:20,437 --> 00:16:21,772
'Cause you missed the shot.
220
00:16:23,524 --> 00:16:24,399
I like it.
221
00:16:24,817 --> 00:16:26,360
You shouldn't throw these away.
222
00:16:27,110 --> 00:16:29,654
She's a beauty, ain't she?
Take it out later if you're lucky.
223
00:16:29,904 --> 00:16:32,783
Party's kicking up to phase two
and y'all are just chilling in the garage.
224
00:16:33,533 --> 00:16:35,869
Listen, man, I appreciate the invite,
but I got to bounce.
225
00:16:35,952 --> 00:16:37,620
Nah, man. Let's kick it up a notch.
226
00:16:37,830 --> 00:16:38,746
Then you can wuss out.
227
00:16:40,249 --> 00:16:42,167
I got a couple I wanna introduce you to.
228
00:16:47,630 --> 00:16:49,173
Does it have to be so loud?
229
00:16:50,384 --> 00:16:51,259
Sorry?
230
00:16:53,177 --> 00:16:55,179
You know, when I said, "Go have fun,
231
00:16:55,346 --> 00:16:58,683
go meet some people" yesterday,
I wasn't really talking about--
232
00:16:58,767 --> 00:17:00,476
- I know, I know.
- Okay.
233
00:17:01,102 --> 00:17:02,354
Hand me that crescent, will you?
234
00:17:03,605 --> 00:17:04,605
Thank you.
235
00:17:05,941 --> 00:17:06,942
Great race yesterday.
236
00:17:07,358 --> 00:17:09,819
- Yeah.
- All that hard work's paying off.
237
00:17:10,237 --> 00:17:11,279
I guess.
238
00:17:12,321 --> 00:17:13,406
It just sucks, you know?
239
00:17:13,490 --> 00:17:16,201
I gotta bust my tail twice as hard
as those other guys.
240
00:17:16,576 --> 00:17:17,869
And Fontaine...
241
00:17:18,119 --> 00:17:20,998
Dad, you have to see this guy's place.
242
00:17:21,414 --> 00:17:23,750
- He's got everything you could ever need.
- Yeah?
243
00:17:23,834 --> 00:17:27,086
I would be winning Supercross right now
if I had what this guy's got.
244
00:17:27,171 --> 00:17:28,547
It just ain't fair, is it?
245
00:17:28,838 --> 00:17:31,008
Look, I know.
I'm just trying to figure it all out.
246
00:17:31,799 --> 00:17:34,552
- Nothing feels right.
- Well, racing feels right.
247
00:17:36,055 --> 00:17:37,931
Yeah, but racing ain't gonna last forever.
248
00:17:38,432 --> 00:17:40,183
Sooner or later you're gonna get injured,
249
00:17:40,893 --> 00:17:42,185
or you're gonna age out of it.
250
00:17:42,435 --> 00:17:43,895
Dad, my grades were trash.
251
00:17:44,145 --> 00:17:47,356
We can't afford college.
I suck at everything else.
252
00:17:48,442 --> 00:17:49,358
But this...
253
00:17:49,526 --> 00:17:50,818
This I'm good at.
254
00:17:52,320 --> 00:17:53,447
Yeah.
255
00:17:55,031 --> 00:17:57,492
But how many other things
have you actually tried?
256
00:18:08,211 --> 00:18:09,880
We've been searching all night.
257
00:18:10,631 --> 00:18:13,174
Could be anywhere
within a 100-mile radius by now.
258
00:18:13,258 --> 00:18:15,803
There's nothing I can do
until we get a visual on it.
259
00:18:15,885 --> 00:18:17,429
All its comm links are down.
260
00:18:20,516 --> 00:18:23,352
Keep them off the servers.
I don't want them finding out about this.
261
00:18:28,816 --> 00:18:29,817
Captain Webber.
262
00:18:29,982 --> 00:18:31,777
The demo is in two days.
263
00:18:32,027 --> 00:18:34,070
Do you have any idea
what's on the line here?
264
00:18:34,195 --> 00:18:36,448
- Of course.
- Then give me a straight answer.
265
00:18:37,031 --> 00:18:39,242
You've blown through a $70 million budget
266
00:18:39,367 --> 00:18:41,953
and we haven't seen anything
close to battlefield-ready.
267
00:18:42,203 --> 00:18:45,207
It's evolving.
We've made great strides here.
268
00:18:45,289 --> 00:18:48,460
It's showing levels of autonomy
way beyond expectation.
269
00:18:48,585 --> 00:18:50,878
The US government
has expectations, Andric.
270
00:18:51,130 --> 00:18:53,257
You promised us a machine that could kill.
271
00:18:53,882 --> 00:18:57,927
I'm going to need remote access
to your lab and the asset immediately.
272
00:18:58,511 --> 00:18:59,762
After that, you're done.
273
00:19:00,138 --> 00:19:01,973
- Am I clear?
- Crystal.
274
00:19:27,833 --> 00:19:30,294
Hey, buddy. Radiator dirty again?
275
00:19:31,711 --> 00:19:34,213
I think I'm going to get some sleep.
276
00:19:34,298 --> 00:19:37,175
Nah, what you're about to do
is come out to Beaumont's ranch with us.
277
00:19:37,300 --> 00:19:39,385
Rip some gnarly whips
for Scroggins' camera.
278
00:19:40,304 --> 00:19:42,890
Share your talents with the world, kid.
You're about to blow up.
279
00:19:43,682 --> 00:19:44,599
Come on.
280
00:19:51,397 --> 00:19:52,398
Sick, bro!
281
00:19:55,693 --> 00:19:57,320
Yo, Miles.
Come check this out.
282
00:19:57,945 --> 00:20:00,824
That's super sick. Watch this.
283
00:20:01,200 --> 00:20:02,159
There you go.
284
00:20:02,491 --> 00:20:05,162
Dude, that was huge.
Yeah, I can't wait to post this.
285
00:20:05,369 --> 00:20:06,747
You're gonna get signed for sure.
286
00:20:07,748 --> 00:20:11,500
Nah, people don't get signed
off desert rat hillbilly crap like this.
287
00:20:11,585 --> 00:20:14,296
We'll see about that.
That was sick, dude.
288
00:20:15,923 --> 00:20:17,924
Hey, you should come down
to Nationals with us.
289
00:20:18,549 --> 00:20:19,593
- Yeah?
- Yeah.
290
00:20:20,009 --> 00:20:21,845
Took a private jet down last year.
291
00:20:21,929 --> 00:20:23,262
- It was awesome.
- Huh.
292
00:20:25,348 --> 00:20:27,058
You and Sara have fun last night?
293
00:20:27,142 --> 00:20:29,185
- We were just talking.
- Just talking, huh?
294
00:20:29,310 --> 00:20:30,811
Yeah. No biggie.
295
00:20:31,230 --> 00:20:32,855
- Check out this one, man.
- Yeah?
296
00:20:32,940 --> 00:20:34,106
- Yeah.
- All right.
297
00:20:35,483 --> 00:20:37,277
Oh, Miles, before I forget.
298
00:20:37,527 --> 00:20:39,779
Why don't you say something
for your fans, bro?
299
00:20:40,572 --> 00:20:41,448
Uh...
300
00:20:41,615 --> 00:20:42,531
Yeah, all right.
301
00:20:43,325 --> 00:20:44,159
Um...
302
00:20:44,451 --> 00:20:45,743
Yo, send it.
303
00:20:45,826 --> 00:20:47,078
Yeah.
304
00:20:47,871 --> 00:20:48,829
I get it, dude.
305
00:20:52,541 --> 00:20:53,710
Let's see it!
306
00:20:54,461 --> 00:20:55,586
Send it.
307
00:21:07,932 --> 00:21:08,767
Whoa!
308
00:21:14,522 --> 00:21:15,856
Hey, dude! You okay?
309
00:21:17,776 --> 00:21:19,987
That's not how
you make a name for yourself, man.
310
00:21:20,988 --> 00:21:22,154
You got it, Scroggs?
311
00:21:22,530 --> 00:21:23,781
All right. Let's get outta here.
312
00:21:24,615 --> 00:21:26,993
- But he's got my GoPro.
- Your GoPro?
313
00:21:27,326 --> 00:21:28,287
Who paid for it?
314
00:21:29,246 --> 00:21:31,373
We can't just leave him out here
like that.
315
00:21:37,421 --> 00:21:38,505
You're right.
316
00:21:39,631 --> 00:21:41,048
I'm not leaving him here like that.
317
00:21:44,469 --> 00:21:45,429
You happy?
318
00:21:47,722 --> 00:21:48,557
Let's go.
319
00:21:49,391 --> 00:21:51,393
Let's go. Come on, hurry up.
320
00:21:53,519 --> 00:21:54,438
Let's go.
321
00:23:37,332 --> 00:23:38,165
Someone there?
322
00:23:48,426 --> 00:23:49,260
Hey.
323
00:24:08,154 --> 00:24:09,029
Hello?
324
00:24:31,344 --> 00:24:34,096
ID UNKNOWN
325
00:25:45,335 --> 00:25:47,461
PURSUE/REFUEL
326
00:27:40,075 --> 00:27:42,951
OUTER SHELL DAMAGED
SYSTEMS DAMAGED
327
00:28:07,935 --> 00:28:10,646
Hey... I'm not gonna hurt you.
328
00:28:11,522 --> 00:28:12,816
SELF-DESTRUCT
329
00:28:18,863 --> 00:28:19,864
Calm down.
330
00:28:21,199 --> 00:28:22,116
Relax.
331
00:28:28,373 --> 00:28:30,250
Hey, easy, easy.
332
00:28:30,333 --> 00:28:31,917
NO MAJOR THREATS DETECTED
ACTION SUSPENDED
333
00:28:36,423 --> 00:28:37,715
What the hell are you?
334
00:28:44,638 --> 00:28:45,932
We'll get this out, all right?
335
00:28:54,065 --> 00:28:55,275
Chill out, all right?
336
00:29:02,490 --> 00:29:03,575
Is that better?
337
00:29:04,491 --> 00:29:06,493
TRUST SUBJECT
PROCEED WITH CAUTION
338
00:29:07,828 --> 00:29:08,663
Hey.
339
00:29:10,123 --> 00:29:11,790
You're even more hard up than me, huh?
340
00:29:12,125 --> 00:29:15,170
CELL PHONE DETECTED
SENDING REPAIR INSTRUCTIONS
341
00:29:22,760 --> 00:29:24,095
100% A-X-L
342
00:29:24,304 --> 00:29:25,180
A-X-L...
343
00:29:25,971 --> 00:29:27,015
MAINTENANCE REQUIRED
344
00:29:27,848 --> 00:29:28,807
AXL?
345
00:29:30,143 --> 00:29:30,977
Is that you, buddy?
346
00:29:32,436 --> 00:29:33,896
It's gonna be all right.
347
00:29:34,564 --> 00:29:36,231
I'm gonna fix you up, okay?
348
00:29:54,541 --> 00:29:55,501
Hey, buddy.
349
00:29:56,211 --> 00:29:58,296
Thought you were gonna help me
to finish up today.
350
00:29:59,798 --> 00:30:02,258
All right.
Give me a call when you get this.
351
00:30:02,925 --> 00:30:03,843
Where are you?
352
00:30:07,931 --> 00:30:08,807
Wow.
353
00:30:10,098 --> 00:30:12,101
This looks extremely complicated.
Hold on.
354
00:30:12,227 --> 00:30:13,936
ID FOUND
ADMIN ASSIGNED
355
00:30:39,420 --> 00:30:40,797
Yo, send it.
356
00:30:48,805 --> 00:30:50,431
Yo, what up?
357
00:30:51,391 --> 00:30:54,394
Two thousand views in one night.
Pretty good, huh?
358
00:30:54,810 --> 00:30:57,188
Is he okay?
'Cause he's not answering his phone.
359
00:30:57,355 --> 00:30:58,690
Sara, what do you care?
360
00:30:59,440 --> 00:31:00,567
You don't even know him.
361
00:31:01,150 --> 00:31:02,693
- Where is he?
- I don't know.
362
00:31:03,193 --> 00:31:04,403
Probably back by now.
363
00:31:04,820 --> 00:31:06,823
What, you left him out there overnight?
364
00:31:06,948 --> 00:31:08,575
Yeah. We gave him enough gas to get home.
365
00:31:10,367 --> 00:31:11,451
What?
366
00:31:13,997 --> 00:31:15,539
Show me where he is... exactly.
367
00:31:40,772 --> 00:31:42,400
I just need you to hold still, all right?
368
00:31:50,199 --> 00:31:51,241
Not bad, huh?
369
00:31:52,451 --> 00:31:53,286
All right.
370
00:32:03,171 --> 00:32:04,881
There you go, buddy. Can you move it?
371
00:32:05,423 --> 00:32:06,423
How does that feel?
372
00:32:07,342 --> 00:32:08,884
Yeah? Want me to do the other side?
373
00:32:09,134 --> 00:32:10,053
No?
374
00:32:11,179 --> 00:32:12,805
REFUEL REQUIRED
375
00:32:12,931 --> 00:32:14,222
You should be good now.
376
00:32:14,848 --> 00:32:16,643
Come on, try it out. Get up.
377
00:32:16,893 --> 00:32:17,852
Come on.
378
00:32:18,144 --> 00:32:19,103
Good boy.
379
00:32:19,729 --> 00:32:20,646
Come on.
380
00:32:21,396 --> 00:32:22,315
Let's go.
381
00:32:23,441 --> 00:32:25,192
Hey, I'll bet you're thirsty, huh?
382
00:32:27,236 --> 00:32:28,112
Come on.
383
00:32:30,280 --> 00:32:31,699
Attaboy. Easy.
384
00:32:37,413 --> 00:32:38,623
Come on. Slowly.
385
00:32:40,833 --> 00:32:42,000
Hey! No.
386
00:32:43,586 --> 00:32:44,962
Come on. All right, stop.
387
00:32:53,721 --> 00:32:54,555
Yeah?
388
00:32:55,973 --> 00:32:56,848
You look good.
389
00:32:59,309 --> 00:33:00,936
Starting to feel better, bud?
390
00:33:01,354 --> 00:33:02,188
Whoa!
391
00:33:02,730 --> 00:33:03,647
What are you doing?
392
00:33:04,398 --> 00:33:05,566
Sniffing me out?
393
00:33:10,445 --> 00:33:12,448
DEVICE DETECTED
394
00:33:12,615 --> 00:33:15,201
CAM_FOOTAGE
AUDIO PLAYBACK
395
00:33:15,326 --> 00:33:17,286
- Yo, send it.
- Hey.
396
00:33:17,369 --> 00:33:19,122
Hey, hey, hey, what are you doing?
397
00:33:19,204 --> 00:33:20,580
Calm down. Relax.
398
00:33:25,461 --> 00:33:28,463
Yo, send it.
399
00:33:30,424 --> 00:33:32,551
Not my best moment, okay?
400
00:33:34,470 --> 00:33:36,180
Hey. Look at me.
401
00:33:37,181 --> 00:33:38,307
We're friends, right?
402
00:33:39,933 --> 00:33:41,728
And friends don't bite friends, okay?
403
00:33:42,603 --> 00:33:43,730
All right.
404
00:33:44,439 --> 00:33:45,480
Hey, stay still.
405
00:34:07,295 --> 00:34:08,420
Whoa!
406
00:34:14,385 --> 00:34:15,427
What?
407
00:34:15,719 --> 00:34:16,721
You wanna play?
408
00:34:17,179 --> 00:34:18,764
All right. Let's go.
409
00:34:31,235 --> 00:34:33,570
♪ I know you must hold secrets ♪
410
00:34:36,074 --> 00:34:38,867
♪ Such a long way from home ♪
411
00:34:39,869 --> 00:34:42,746
♪ You're a lost letter needs delivery ♪
412
00:34:45,791 --> 00:34:48,293
♪ Someday you'll be where you should go ♪
413
00:35:14,277 --> 00:35:16,364
♪ Come on, give me some spirit ♪
414
00:35:18,782 --> 00:35:21,077
♪ Don't take too much to get me excited ♪
415
00:35:21,952 --> 00:35:24,204
♪ Whisper, I'll listen to hear it ♪
416
00:35:26,248 --> 00:35:28,333
♪ Just show me some sign of life ♪
417
00:35:29,376 --> 00:35:32,045
♪ Someday you won't be so alone ♪
418
00:35:32,380 --> 00:35:33,965
ANALYZING MOTORCYCLE STATUS
419
00:35:34,047 --> 00:35:35,757
♪ Someday you'll be where you should go ♪
420
00:35:35,842 --> 00:35:38,510
♪ Someday you won't be so alone... ♪
421
00:35:58,114 --> 00:35:59,489
ASSET DETECTED
422
00:35:59,699 --> 00:36:01,409
Hey! Hey!
423
00:36:02,034 --> 00:36:03,702
Wait a second. I got something.
424
00:36:04,996 --> 00:36:05,913
That's him.
425
00:36:09,958 --> 00:36:11,543
I'm gonna try and crash his system.
426
00:36:11,668 --> 00:36:13,295
No! Wait.
427
00:36:14,505 --> 00:36:15,922
This is better than I hoped.
428
00:36:16,007 --> 00:36:17,925
Wait. Who do you think that is?
429
00:36:18,509 --> 00:36:21,012
- Our human test subject.
- Are you kidding?
430
00:36:21,094 --> 00:36:23,097
He's gonna rip that kid apart
at any moment.
431
00:36:23,264 --> 00:36:24,639
I don't think that's gonna happen.
432
00:36:25,224 --> 00:36:26,893
This is the breakthrough we needed.
433
00:36:27,143 --> 00:36:28,186
Stream the sensory feed.
434
00:36:29,311 --> 00:36:31,021
I want to see what it sees.
435
00:36:53,835 --> 00:36:55,003
Miles, you out here?
436
00:36:55,378 --> 00:36:56,588
Miles?
437
00:37:03,679 --> 00:37:05,681
DETAIN VEHICLE
438
00:37:13,981 --> 00:37:16,608
What? Come on! Come on!
439
00:37:18,360 --> 00:37:20,362
ANALYZING
DETAIN SUBJECT
440
00:37:21,864 --> 00:37:23,865
- AXL, stop!
- Miles!
441
00:37:24,242 --> 00:37:26,911
Knock it off, AXL. Come here.
442
00:37:27,036 --> 00:37:29,704
Hey, come on.
You gotta calm down. All right, buddy?
443
00:37:29,829 --> 00:37:31,873
She's a friend, all right? Friend.
444
00:37:32,666 --> 00:37:33,626
Look.
445
00:37:34,626 --> 00:37:35,835
- Come here.
- What are you doing?
446
00:37:36,211 --> 00:37:37,170
- Trust me.
- No.
447
00:37:37,255 --> 00:37:38,422
- I wanna show you--
- No!
448
00:37:38,505 --> 00:37:40,840
He's not gonna hurt you. Come on.
449
00:37:41,467 --> 00:37:42,760
Come on.
450
00:37:44,844 --> 00:37:47,222
Look, AXL. Friend, okay?
451
00:37:47,806 --> 00:37:50,141
This is Sara, and we like Sara, all right?
452
00:37:56,940 --> 00:37:57,775
Good boy.
453
00:37:58,525 --> 00:37:59,610
You can talk to it?
454
00:38:01,945 --> 00:38:02,822
Sort of.
455
00:38:03,989 --> 00:38:04,907
Yeah.
456
00:38:06,324 --> 00:38:07,952
He's still learning, you know?
457
00:38:08,494 --> 00:38:10,621
- He's like a puppy.
- Are you being serious?
458
00:38:11,079 --> 00:38:12,498
Miles, it could have killed me!
459
00:38:12,581 --> 00:38:14,000
He, okay?
460
00:38:14,625 --> 00:38:15,458
Not it.
461
00:38:16,043 --> 00:38:16,918
You checked?
462
00:38:22,800 --> 00:38:23,634
Good boy.
463
00:38:23,717 --> 00:38:24,969
ADMIN PROTOCOLS ENGAGED
ANALYZING
464
00:38:25,052 --> 00:38:26,262
ADMIN VERIFIED
ADMIN: MILES HILL
465
00:38:26,344 --> 00:38:27,346
Stay, okay?
466
00:38:30,349 --> 00:38:31,182
Do you trust me?
467
00:38:39,525 --> 00:38:40,483
Come on.
468
00:38:47,240 --> 00:38:48,951
Easy. Easy.
469
00:39:04,717 --> 00:39:05,592
Wow.
470
00:39:11,431 --> 00:39:12,599
Hi, AXL.
471
00:39:12,724 --> 00:39:14,059
SCANNING ALL FACES
472
00:39:14,143 --> 00:39:16,144
- AXL, right?
- Yeah.
473
00:39:16,436 --> 00:39:17,480
I'm Sara.
474
00:39:18,731 --> 00:39:19,773
Nice to meet you.
475
00:39:20,648 --> 00:39:22,650
SARA REYES
ALLY
476
00:39:37,416 --> 00:39:39,626
So you came all the way out here
just for me?
477
00:39:42,797 --> 00:39:43,672
No.
478
00:39:44,297 --> 00:39:45,465
I just like the drive.
479
00:39:47,259 --> 00:39:48,135
Hmm!
480
00:39:48,302 --> 00:39:49,135
Yeah?
481
00:39:50,721 --> 00:39:52,014
I was worried about you.
482
00:40:06,528 --> 00:40:09,322
It's crazy what the military
chooses to spend their money on.
483
00:40:10,532 --> 00:40:12,326
You really think he's military?
484
00:40:12,992 --> 00:40:14,036
Yeah.
485
00:40:15,161 --> 00:40:16,204
Maybe.
486
00:40:16,288 --> 00:40:19,458
I mean, clearly somebody spent
a lot of money on him.
487
00:40:19,916 --> 00:40:21,793
And they gotta be looking for him.
488
00:40:23,670 --> 00:40:24,838
Whatever he is,
489
00:40:25,422 --> 00:40:27,257
we gotta take him back to his owner.
490
00:40:27,507 --> 00:40:29,342
What, for like a reward?
491
00:40:29,885 --> 00:40:32,054
No, because it's the right thing to do.
492
00:40:35,432 --> 00:40:39,853
You see all those little round things
on his side and on his tail?
493
00:40:40,438 --> 00:40:42,398
You know those are bullet holes, right?
494
00:40:43,606 --> 00:40:44,983
Somebody shot him up.
495
00:40:46,610 --> 00:40:48,653
I don't think his owner
deserves to get him back.
496
00:40:51,739 --> 00:40:53,159
I think he's listening.
497
00:40:55,161 --> 00:40:56,494
You listening to us?
498
00:40:57,996 --> 00:40:59,039
It's okay.
499
00:40:59,498 --> 00:41:00,875
We'll figure this out.
500
00:41:10,342 --> 00:41:11,760
Are you scared of the dark?
501
00:41:13,721 --> 00:41:14,554
No.
502
00:41:14,722 --> 00:41:16,181
No? Are you sure?
503
00:41:16,264 --> 00:41:17,682
I am scared of my mom, though.
504
00:41:19,559 --> 00:41:20,768
Well...
505
00:41:21,311 --> 00:41:23,981
You know, we can't get the truck out
until the morning.
506
00:41:25,356 --> 00:41:26,650
Yeah, good point.
507
00:41:27,275 --> 00:41:28,985
You tell your mom you came out here?
508
00:41:29,987 --> 00:41:30,820
Nope.
509
00:41:32,364 --> 00:41:33,490
She'd freak out.
510
00:41:34,699 --> 00:41:37,369
Yeah, my dad's probably freaking out too.
511
00:41:38,913 --> 00:41:39,954
And your mom?
512
00:41:44,710 --> 00:41:46,378
She died a couple years ago.
513
00:41:51,842 --> 00:41:52,927
I'm so sorry.
514
00:41:54,094 --> 00:41:54,929
Yeah.
515
00:41:58,389 --> 00:41:59,724
I'll show you a picture.
516
00:42:04,563 --> 00:42:05,688
She's beautiful.
517
00:42:07,440 --> 00:42:08,775
My dad married up.
518
00:42:10,818 --> 00:42:12,195
Yeah, my dad too.
519
00:42:13,155 --> 00:42:15,365
It's too bad. I don't know much about him.
520
00:42:16,784 --> 00:42:21,038
Other than that he's been in and out
of my life since I was a kid.
521
00:42:21,121 --> 00:42:23,081
Hardest part is watching
my mom go through it.
522
00:42:26,043 --> 00:42:29,088
It's like she's completely given up
on ever getting out of here.
523
00:42:30,838 --> 00:42:32,090
I know how she feels.
524
00:42:34,842 --> 00:42:37,887
I mean, sometimes I feel like
I'll never get out of here either.
525
00:42:52,235 --> 00:42:53,487
I really like this song.
526
00:42:55,905 --> 00:42:56,907
Come on.
527
00:42:59,534 --> 00:43:01,786
♪ We get it on... ♪
528
00:43:01,869 --> 00:43:03,038
You see that?
529
00:43:05,791 --> 00:43:08,085
- Come on.
- I don't... I don't really dance.
530
00:43:08,168 --> 00:43:09,878
- Everyone can dance.
- That's more your thing.
531
00:43:09,961 --> 00:43:12,213
- Not really my thing.
- You're just choosing not to.
532
00:43:13,715 --> 00:43:16,760
♪ Everybody here is out of sight... ♪
533
00:43:17,594 --> 00:43:19,512
- Oh...
- Just a sway.
534
00:43:20,514 --> 00:43:21,556
There we go.
535
00:43:22,056 --> 00:43:24,601
Okay, now we can get fancy.
536
00:43:25,226 --> 00:43:26,894
Add a little snap to it.
537
00:43:29,063 --> 00:43:30,940
♪ Dancing in the moonlight ♪
538
00:43:31,400 --> 00:43:35,153
♪ Everybody's feeling warm and bright ♪
539
00:43:35,237 --> 00:43:37,905
♪ It's such a fine and natural sight ♪
540
00:43:38,407 --> 00:43:42,327
♪ Everybody's dancing
in the moonlight... ♪
541
00:43:44,913 --> 00:43:46,289
SARA REYES 10198
MILES HILL 10298
542
00:43:52,713 --> 00:43:55,298
Okay, so they're late on truck payments
and medical bills.
543
00:43:55,382 --> 00:43:58,385
She actually got accepted
to a few good schools, but...
544
00:43:58,469 --> 00:44:00,471
Her mother's totally underwater.
Look, the point is,
545
00:44:00,637 --> 00:44:02,639
they'll be thankful
for anything they can get.
546
00:44:02,847 --> 00:44:05,809
We should send the boys in there,
pay them off, and take back the A-X-L.
547
00:44:05,976 --> 00:44:06,934
No.
548
00:44:07,311 --> 00:44:08,144
No?
549
00:44:08,728 --> 00:44:12,398
He's becoming more sophisticated with
every minute he spends in human contact.
550
00:44:12,858 --> 00:44:14,943
We were six months behind schedule.
551
00:44:15,277 --> 00:44:18,614
This level of development
puts us ahead five years.
552
00:44:27,246 --> 00:44:28,456
She's pretty great, huh?
553
00:44:32,835 --> 00:44:34,295
Way out of my league, though, right?
554
00:44:36,130 --> 00:44:39,300
Yo... send it!
555
00:44:40,094 --> 00:44:41,594
You don't have to rub it in.
556
00:44:55,442 --> 00:44:56,527
Keep going.
557
00:44:57,068 --> 00:44:58,070
Keep going.
558
00:45:02,990 --> 00:45:03,909
Almost there!
559
00:45:05,202 --> 00:45:06,077
Keep going.
560
00:45:08,163 --> 00:45:10,331
Let's go! That's what I'm talking about.
561
00:45:14,293 --> 00:45:15,713
All right, let's get outta here!
562
00:45:16,422 --> 00:45:17,463
What about AXL?
563
00:45:18,215 --> 00:45:19,632
We can't just leave him out here.
564
00:45:19,800 --> 00:45:21,592
What do you wanna do? Take him home?
565
00:45:22,094 --> 00:45:25,179
Miles, he's not some kind of stray dog
that you just found.
566
00:45:25,264 --> 00:45:27,932
- He can hurt someone.
- We do what you said last night, okay?
567
00:45:28,016 --> 00:45:30,643
We find out who made him.
Come on, give it.
568
00:45:30,978 --> 00:45:31,936
Hey, give it!
569
00:45:34,188 --> 00:45:35,983
You know you're using the word "we" a lot?
570
00:45:36,315 --> 00:45:38,235
That's because we're in this together.
571
00:45:38,318 --> 00:45:40,612
I came out here
to make sure you were okay.
572
00:45:41,530 --> 00:45:43,532
- That thing--
- Needs our help, all right?
573
00:45:43,614 --> 00:45:46,659
Besides, if we just leave him out here,
574
00:45:46,909 --> 00:45:49,288
what do you think'll happen
to the next guy who finds him?
575
00:45:49,371 --> 00:45:51,664
I don't know. We'll call the cops.
Let them deal with it.
576
00:45:51,748 --> 00:45:52,666
Call the cops?
577
00:45:52,750 --> 00:45:55,460
You saw how he reacted to this truck.
What do you think he's gonna do
578
00:45:55,543 --> 00:45:57,880
when he sees
a bunch of police cars coming up here?
579
00:45:59,757 --> 00:46:00,673
Come on.
580
00:46:02,342 --> 00:46:03,217
Fine.
581
00:46:05,471 --> 00:46:06,472
So you're with me?
582
00:46:09,182 --> 00:46:10,016
Yes.
583
00:46:10,726 --> 00:46:11,684
Well, good.
584
00:46:12,561 --> 00:46:13,394
Hey, AXL!
585
00:46:16,023 --> 00:46:17,273
Atta baby.
586
00:46:20,777 --> 00:46:21,778
Hey, Dad.
587
00:46:23,530 --> 00:46:25,574
Sorry, I just got back into cell service.
588
00:46:26,949 --> 00:46:29,827
Yeah, he messed up my bike
and then he just left me out there.
589
00:46:30,536 --> 00:46:31,413
No.
590
00:46:32,539 --> 00:46:34,500
Listen, I got to talk to you later, okay?
591
00:46:34,916 --> 00:46:36,168
I'll be home in a bit.
592
00:46:36,626 --> 00:46:38,085
All right? Okay, bye.
593
00:46:42,423 --> 00:46:44,425
Do you have any cash?
I only have a five.
594
00:46:44,510 --> 00:46:45,344
No.
595
00:46:46,594 --> 00:46:48,347
Hang on.
Let me check the glove compartment.
596
00:46:51,682 --> 00:46:53,684
HACKING PROGRESS
INITIATING TRANSACTION
597
00:46:54,936 --> 00:46:57,898
Wait, you didn't pay already?
It says you did.
598
00:47:05,072 --> 00:47:06,572
Wait, did he just buy us gas?
599
00:47:07,407 --> 00:47:08,659
Looks like he did.
600
00:47:10,202 --> 00:47:12,621
See? I told you
we couldn't leave him out there.
601
00:47:13,871 --> 00:47:15,873
He hacked the gas pumps
like he had your card.
602
00:47:17,041 --> 00:47:19,545
I couldn't even get my last dog
to stay off the couch!
603
00:47:25,467 --> 00:47:27,469
TRANSACTION INITIATED
604
00:47:32,014 --> 00:47:34,016
Look, buddy,
you gotta stay down, all right?
605
00:47:40,523 --> 00:47:41,567
I think we should go.
606
00:47:41,858 --> 00:47:43,277
It won't stop.
607
00:47:43,360 --> 00:47:44,777
That's good. Just take it all.
608
00:47:50,951 --> 00:47:52,952
Look at this.
609
00:47:53,161 --> 00:47:54,913
Dollar bills!
610
00:48:07,800 --> 00:48:10,344
Sam? Have you seen Sara?
611
00:48:10,429 --> 00:48:13,472
She spent the night at Lyssa's,
but I thought she'd be home by now.
612
00:48:13,599 --> 00:48:15,601
I don't think she's at Lyssa's.
613
00:48:16,143 --> 00:48:18,853
She's probably hanging out
with this new kid.
614
00:48:19,271 --> 00:48:21,565
You know, there's a way
you can find her on your phone.
615
00:48:21,940 --> 00:48:23,065
You want me to show you how?
616
00:48:23,733 --> 00:48:24,943
Yeah, sure, please.
617
00:48:25,318 --> 00:48:26,152
Okay.
618
00:48:26,612 --> 00:48:29,114
You just gotta go there...
619
00:48:30,239 --> 00:48:31,782
SARA REYES
620
00:48:31,909 --> 00:48:34,577
Yeah, there she is. Right there.
621
00:48:34,744 --> 00:48:36,996
But that looks like
the middle of nowhere.
622
00:48:38,331 --> 00:48:39,833
Balance it. Balance it.
623
00:48:40,250 --> 00:48:41,668
There you go.
624
00:48:42,335 --> 00:48:43,210
Flip it.
625
00:48:45,172 --> 00:48:46,590
You sure he'll be safe here?
626
00:48:46,757 --> 00:48:48,382
Yeah, I think he should be fine tonight.
627
00:48:50,217 --> 00:48:52,179
No one really comes here except for me.
628
00:48:53,847 --> 00:48:55,139
So you did all these?
629
00:48:55,724 --> 00:48:56,724
Yeah.
630
00:48:57,016 --> 00:48:59,436
They're amazing. You're really talented.
631
00:49:06,318 --> 00:49:09,320
ANALYZING
ART STYLE MATCH GRAFFITI
632
00:49:28,715 --> 00:49:29,925
That's crazy.
633
00:49:31,092 --> 00:49:31,969
You like that.
634
00:49:32,260 --> 00:49:34,262
GRAFFITI SCAN
635
00:49:35,847 --> 00:49:37,849
MEMORY MATCH
ACCESSING MEMORY BANKS
636
00:49:38,057 --> 00:49:39,976
MEMORY MATCH DETECTED
637
00:49:44,815 --> 00:49:46,692
CRAINE CLASSIFIED
638
00:49:48,485 --> 00:49:50,320
- Did you know he could do that?
- No.
639
00:49:50,445 --> 00:49:51,737
This is something new.
640
00:49:51,989 --> 00:49:53,614
The Department of Defense,
641
00:49:53,699 --> 00:49:55,659
in collaboration
with CRAINE Systems,
642
00:49:55,951 --> 00:49:58,996
is pleased to present the A-X-L...
643
00:49:59,913 --> 00:50:03,500
which exceeds
any UGV module available today.
644
00:50:04,543 --> 00:50:07,753
The AXL has been engineered
upon a foundation
645
00:50:07,838 --> 00:50:12,092
of canine human interaction
that stretches back millennia.
646
00:50:13,427 --> 00:50:15,262
As the war dog of the future,
647
00:50:15,637 --> 00:50:19,266
the A-X-L biometrically pairs
with a designated soldier,
648
00:50:20,141 --> 00:50:22,184
making him as loyal as the real thing
649
00:50:22,643 --> 00:50:24,521
while being decisively more lethal.
650
00:50:26,648 --> 00:50:29,108
Specially engineered vehicles
and accessories
651
00:50:29,233 --> 00:50:31,777
give the soldier
that the A-X-L is paired with
652
00:50:31,862 --> 00:50:35,574
enhanced mobility
and faster evasive opportunities.
653
00:50:36,574 --> 00:50:40,202
A suite of cyber warfare abilities
make him an ally
654
00:50:40,286 --> 00:50:42,121
in disarmament and intelligence.
655
00:50:42,581 --> 00:50:44,123
- Miles, he was made to--
- Yeah, I know.
656
00:50:44,458 --> 00:50:49,295
The A-X-L not only has the ability
to source and direct maintenance,
657
00:50:49,378 --> 00:50:54,092
but also to self-destruct
in order to avoid enemy capture.
658
00:50:54,175 --> 00:50:57,054
AXL... AXL, stop, okay?
659
00:51:01,932 --> 00:51:02,893
Don't touch it.
660
00:51:08,606 --> 00:51:10,025
Of course, he touches it.
661
00:51:12,652 --> 00:51:13,527
Ow!
662
00:51:21,327 --> 00:51:22,829
What do you think this is?
663
00:51:22,954 --> 00:51:24,164
PAIRED
664
00:51:24,581 --> 00:51:27,000
Clearly he just did
that pairing thing with you.
665
00:51:27,083 --> 00:51:28,501
It's paired now.
666
00:51:28,585 --> 00:51:31,213
The entire OS is useless
without that kid.
667
00:51:31,295 --> 00:51:34,465
The key gives him full control
of the entire project.
668
00:51:35,217 --> 00:51:37,052
Then we bring in the kid as well.
669
00:51:37,927 --> 00:51:39,096
VEHICLE APPROACHING
670
00:51:39,221 --> 00:51:40,639
Looks like they have a visitor.
671
00:51:43,057 --> 00:51:45,684
TRACKING VEHICLE
672
00:51:46,228 --> 00:51:47,728
- It's Sam.
- Hey.
673
00:51:48,938 --> 00:51:51,315
I need you to stay here, all right?
I'll be right back.
674
00:51:51,775 --> 00:51:53,610
Miles, you're gonna have to stay here too.
675
00:51:53,735 --> 00:51:56,237
- I'm not hiding from him.
- If he sees you, he's gonna freak out.
676
00:51:56,737 --> 00:51:57,864
I got this, okay?
677
00:52:04,329 --> 00:52:06,206
- Hey!
- Hey.
678
00:52:06,748 --> 00:52:09,041
What kind of sketchy business
goes on up here, huh?
679
00:52:09,583 --> 00:52:10,835
You know me.
680
00:52:11,545 --> 00:52:12,920
Do I?
681
00:52:13,463 --> 00:52:16,173
What happened, Sara?
You guys hang out or what?
682
00:52:17,634 --> 00:52:18,802
What's that supposed to mean?
683
00:52:19,344 --> 00:52:21,346
You know,
I'm used to people using me, Sara.
684
00:52:22,139 --> 00:52:23,849
I just... didn't think it'd be you.
685
00:52:24,766 --> 00:52:26,309
I guess it makes sense, though.
686
00:52:26,934 --> 00:52:27,978
How have I used you?
687
00:52:28,353 --> 00:52:30,521
Well, you act like we're together.
688
00:52:31,313 --> 00:52:32,565
You suck up to my dad.
689
00:52:32,648 --> 00:52:35,152
My family practically gives you
and your mom everything,
690
00:52:35,360 --> 00:52:36,610
and the minute I turn my back,
691
00:52:36,695 --> 00:52:38,864
you go and you hook up
with some piece of white trash.
692
00:52:40,282 --> 00:52:41,115
Hey.
693
00:52:42,742 --> 00:52:44,161
Hey, Sara. Hey!
694
00:52:46,371 --> 00:52:48,748
Sam, you need to leave... now!
695
00:52:49,541 --> 00:52:50,750
What, because of this kid?
696
00:52:51,418 --> 00:52:52,251
Sup, Miles?
697
00:52:52,835 --> 00:52:54,003
Nice tan, bro.
698
00:52:59,717 --> 00:53:03,179
Okay, this has gone far enough.
We need to get a team in there right now.
699
00:53:03,262 --> 00:53:04,139
Hold on.
700
00:53:04,722 --> 00:53:06,056
Let's see this play out.
701
00:53:10,311 --> 00:53:12,646
Miles, tell him to stop.
He's gonna kill him!
702
00:53:13,773 --> 00:53:14,940
It's crushing me!
703
00:53:15,358 --> 00:53:17,777
- Come on!
- Okay. AXL!
704
00:53:19,153 --> 00:53:20,322
Bring him here.
705
00:53:24,909 --> 00:53:25,744
Help! No!
706
00:53:27,077 --> 00:53:29,414
AXL, stop! Miles!
707
00:53:34,878 --> 00:53:37,172
I'd stay as still possible right now
if I were you, buddy.
708
00:53:37,380 --> 00:53:39,548
- Miles, just let him go!
- Listen to me.
709
00:53:39,673 --> 00:53:42,177
I don't ever want to see you
near her again. You got that?
710
00:53:42,260 --> 00:53:44,262
- Miles, just let him go!
- And if I do,
711
00:53:44,762 --> 00:53:47,306
- I'm gonna send this thing after you.
- Okay!
712
00:53:47,431 --> 00:53:50,101
- I can't hear you. What'd you say?
- I said, okay!
713
00:53:51,936 --> 00:53:54,271
He's all right. You can't hurt him. Okay?
714
00:53:54,856 --> 00:53:56,065
Get outta here. Go!
715
00:53:56,190 --> 00:53:58,943
The asset obeyed
the boy's directives perfectly.
716
00:54:00,027 --> 00:54:00,903
Let him go.
717
00:54:03,322 --> 00:54:04,990
SAM FONTAINE
DO NOT HARM
718
00:54:05,157 --> 00:54:05,992
PROTECTED
719
00:54:08,119 --> 00:54:11,664
And what if he had directed him
to keep attacking?
720
00:54:12,791 --> 00:54:14,125
You better run!
721
00:54:15,543 --> 00:54:18,045
We could have had
civilian blood on our hands.
722
00:54:18,128 --> 00:54:20,090
At some point, I'd say that's inevitable.
723
00:54:25,219 --> 00:54:27,097
And that doesn't bother you?
724
00:54:28,847 --> 00:54:31,059
Perhaps you've forgotten
what business we're in.
725
00:54:32,101 --> 00:54:33,519
Aren't you a good boy?
726
00:54:34,478 --> 00:54:35,813
That was fun, right?
727
00:54:37,940 --> 00:54:38,858
What?
728
00:54:40,818 --> 00:54:42,487
I told you I'd handle it.
729
00:54:43,612 --> 00:54:45,114
Hey, I was just looking out for you.
730
00:54:45,197 --> 00:54:46,574
Well, I don't need you to.
731
00:54:46,824 --> 00:54:47,826
Don't you get it?
732
00:54:48,534 --> 00:54:50,036
I live in his house.
733
00:54:50,411 --> 00:54:53,456
My mom does his laundry, they pay
for my grandmother's nursing home.
734
00:54:53,539 --> 00:54:54,666
They own us, Miles.
735
00:54:54,748 --> 00:54:56,293
- I was just trying to defend you--
- Stop!
736
00:54:56,501 --> 00:54:57,960
You act like you're the underdog,
737
00:54:58,043 --> 00:55:00,588
but the moment you get any real power,
you're just like him!
738
00:55:01,172 --> 00:55:03,465
You just dropped bombs
all over a situation
739
00:55:03,550 --> 00:55:05,635
my family's been dealing with
our entire lives.
740
00:55:09,764 --> 00:55:11,056
I'm sorry, okay?
741
00:55:14,143 --> 00:55:15,311
I let it get out of hand.
742
00:55:19,190 --> 00:55:20,150
Look...
743
00:55:20,983 --> 00:55:22,902
Just go make peace with him, okay?
744
00:55:23,485 --> 00:55:24,737
I'll take care of AXL.
745
00:55:25,155 --> 00:55:26,655
Did you hit your head or something?
746
00:55:27,032 --> 00:55:28,699
Or are you just choosing not to use it?
747
00:55:30,327 --> 00:55:32,119
I'm not going to leave you, Miles.
748
00:55:33,621 --> 00:55:35,289
And I'm not leaving you, AXL.
749
00:55:35,373 --> 00:55:36,333
ANALYZING VITALS
750
00:55:36,833 --> 00:55:38,083
Look, do you trust your dad?
751
00:55:39,126 --> 00:55:39,960
Yeah.
752
00:55:40,503 --> 00:55:42,505
Okay, well, I think we need to tell him.
753
00:55:42,713 --> 00:55:45,175
Because clearly,
we're way in over our heads.
754
00:55:47,844 --> 00:55:48,802
All right.
755
00:55:50,637 --> 00:55:54,141
Okay, bud,
I need you to hide over there, okay?
756
00:55:54,893 --> 00:55:56,101
We'll be right back.
757
00:55:56,186 --> 00:55:59,230
Just stay here.
And don't do anything stupid, please.
758
00:56:01,983 --> 00:56:03,318
Ah! Stay.
759
00:56:22,836 --> 00:56:25,465
You're saying
you just found a robot dog?
760
00:56:25,632 --> 00:56:27,007
I want you to see him, Dad.
761
00:56:27,925 --> 00:56:29,177
What is this thing?
762
00:56:29,510 --> 00:56:32,012
It makes the person who touches it
his owner or something.
763
00:56:32,429 --> 00:56:33,806
- And you touched it.
- Yeah.
764
00:56:34,516 --> 00:56:36,141
He has to obey everything I say now.
765
00:56:54,244 --> 00:56:55,452
All right, everybody.
766
00:56:58,456 --> 00:56:59,373
You ready?
767
00:57:01,041 --> 00:57:02,210
You guys stay here.
768
00:57:03,168 --> 00:57:04,670
- Ready, Scroggins?
- Yeah.
769
00:57:06,630 --> 00:57:08,257
Get your camera ready. Let's go.
770
00:57:09,425 --> 00:57:11,469
You're tripping. I don't see anything.
771
00:57:11,635 --> 00:57:13,137
No, man. He's in here.
772
00:57:23,565 --> 00:57:25,400
Just keep that camera rolling, man.
773
00:57:47,922 --> 00:57:49,298
ANALYZING
774
00:57:49,382 --> 00:57:51,759
- Right, you got that?
- Yeah, I'm getting it.
775
00:57:52,010 --> 00:57:53,635
I'm not kidding about this thing.
776
00:57:56,931 --> 00:57:58,307
What's the ETA on the operatives?
777
00:58:00,018 --> 00:58:02,561
Both teams are still
two hours and 30 minutes out.
778
00:58:06,065 --> 00:58:08,067
Hey, bud. Hey.
779
00:58:08,818 --> 00:58:10,402
You remember me, right?
780
00:58:13,197 --> 00:58:14,782
What do you think we should do?
781
00:58:15,115 --> 00:58:17,744
I sure would like to see this thing.
He sounds...
782
00:58:18,161 --> 00:58:19,579
Sounds like a piece of work.
783
00:58:19,786 --> 00:58:22,456
But you wanna know
what I think you should do?
784
00:58:23,625 --> 00:58:25,083
What you should do is turn it in.
785
00:58:25,668 --> 00:58:27,170
- What?
- I'm sorry--
786
00:58:27,253 --> 00:58:29,963
No, Dad. No.
They're going to use him to kill people.
787
00:58:30,047 --> 00:58:33,134
It's the United States military.
Miles, that's what they do.
788
00:58:33,217 --> 00:58:34,844
They build stuff that kills people.
789
00:58:34,969 --> 00:58:36,346
It's not Finders Keepers, pal.
790
00:58:36,429 --> 00:58:38,306
- He ran away.
- You don't know that.
791
00:58:38,389 --> 00:58:41,351
He could've fallen off the back of a truck
out there in the desert somewhere.
792
00:58:41,476 --> 00:58:44,896
- He could have just got away.
- No, he's riddled with bullet holes, Dad.
793
00:58:45,021 --> 00:58:47,565
- They were abusing him.
- It's a robot.
794
00:58:47,648 --> 00:58:49,775
How do you abuse a robot?
I don't even know.
795
00:58:55,197 --> 00:58:56,074
It's okay.
796
00:58:56,157 --> 00:58:56,990
ANALYZING
797
00:58:57,074 --> 00:58:57,909
Yeah.
798
00:58:58,326 --> 00:58:59,577
I just brought some friends.
799
00:59:00,827 --> 00:59:02,371
We'll clean this up real quick.
800
00:59:08,545 --> 00:59:10,255
Yeah. Here you go, buddy.
801
00:59:10,838 --> 00:59:11,755
Yeah.
802
00:59:13,298 --> 00:59:14,884
Come on, right here.
803
00:59:15,717 --> 00:59:16,552
Come here.
804
00:59:16,969 --> 00:59:17,844
Attaboy.
805
00:59:17,929 --> 00:59:18,846
CAPTURE
806
00:59:21,807 --> 00:59:22,641
Yeah.
807
00:59:24,351 --> 00:59:26,353
Good boy. Come on, bring it back.
808
00:59:31,858 --> 00:59:32,818
Come on.
809
00:59:36,739 --> 00:59:38,699
Good boy. Dude, you got this?
810
00:59:42,161 --> 00:59:44,496
That's right. Good boy.
811
00:59:44,581 --> 00:59:46,248
Dude, the thing's gonna kill us.
812
00:59:46,373 --> 00:59:48,835
No, man. He can't.
813
00:59:49,126 --> 00:59:50,795
Keep your camera rolling.
814
00:59:51,128 --> 00:59:52,630
Wouldn't want Sara to miss this.
815
00:59:53,672 --> 00:59:55,757
Miles, you need to
understand something, okay?
816
00:59:55,842 --> 00:59:57,635
It's a robot, right?
817
00:59:57,719 --> 01:00:00,012
- That's what you said.
- It's an intelligent robot, Dad.
818
01:00:00,137 --> 01:00:01,639
I'm telling you, he feels things.
819
01:00:02,389 --> 01:00:05,518
This is a weapon.
You've got a loaded gun.
820
01:00:06,018 --> 01:00:06,893
Okay?
821
01:00:07,519 --> 01:00:09,438
Think about what you're going to do.
822
01:00:09,521 --> 01:00:11,608
- Let's just go. This is crazy.
- No, no, no, man.
823
01:00:11,690 --> 01:00:14,110
He wants to play. You know?
824
01:00:16,237 --> 01:00:17,487
Yeah.
825
01:00:18,447 --> 01:00:19,489
Yeah.
826
01:00:21,326 --> 01:00:22,577
Seen one of these?
827
01:00:22,744 --> 01:00:23,577
Huh?
828
01:00:24,911 --> 01:00:25,954
Pretty cool, right?
829
01:00:27,914 --> 01:00:29,291
Kind of like you, you know?
830
01:00:30,208 --> 01:00:33,128
All metal and shiny and dangerous.
831
01:00:33,545 --> 01:00:35,465
I'm your buddy, remember?
832
01:00:35,547 --> 01:00:37,215
Move. Let me see this.
833
01:00:37,842 --> 01:00:40,469
Nothing to worry about. Yeah.
834
01:00:41,471 --> 01:00:42,722
Not gonna hurt ya.
835
01:00:43,431 --> 01:00:46,351
You're letting your feelings
cloud your judgment, okay?
836
01:00:46,434 --> 01:00:48,186
- Miles.
- You gotta slow down.
837
01:00:48,311 --> 01:00:49,269
- Miles.
- What?
838
01:00:49,478 --> 01:00:51,481
We have to go. Now.
839
01:00:51,898 --> 01:00:53,523
Dad, just forget about it, all right?
840
01:00:53,650 --> 01:00:55,652
Come here. Wait. Whoa! Where you going?
841
01:01:01,824 --> 01:01:04,034
Just look right in the front there.
842
01:01:08,373 --> 01:01:10,416
WARNING
SYSTEMS DAMAGED
843
01:01:12,835 --> 01:01:14,086
No! Stop!
844
01:01:33,313 --> 01:01:34,981
Hey, are you okay?
845
01:01:37,110 --> 01:01:37,943
Ow!
846
01:01:38,527 --> 01:01:39,820
Sam is unbelievable!
847
01:01:48,329 --> 01:01:49,831
Miles, I don't think we can fix this.
848
01:01:49,914 --> 01:01:51,248
We're gonna fix him!
849
01:01:57,380 --> 01:01:58,213
EMERGENCY PROTOCOL
850
01:01:58,297 --> 01:02:00,717
Come on.
Do something if you're still in here.
851
01:02:13,396 --> 01:02:14,521
A-X-L.
852
01:02:18,233 --> 01:02:20,402
All right, buddy.
We're gonna get you out of here.
853
01:02:30,036 --> 01:02:31,038
Hey...
854
01:02:32,623 --> 01:02:33,458
This your son?
855
01:02:35,126 --> 01:02:36,001
Who's asking?
856
01:02:36,085 --> 01:02:38,463
We're investigating the theft
of some classified technology.
857
01:02:38,628 --> 01:02:39,880
So, are you with the government?
858
01:02:40,757 --> 01:02:42,425
- Is Miles here or not, Mr. Hill?
- No.
859
01:02:42,507 --> 01:02:44,635
I don't have to show or tell you anything
860
01:02:44,760 --> 01:02:46,012
until I see a badge,
861
01:02:46,094 --> 01:02:47,179
a warrant...
862
01:02:48,681 --> 01:02:49,806
or a gun.
863
01:02:51,641 --> 01:02:52,684
- You got it?
- Yeah.
864
01:02:52,768 --> 01:02:53,728
Okay.
865
01:02:57,731 --> 01:02:59,358
- Push it.
- Okay.
866
01:02:59,567 --> 01:03:01,277
Where do you think he's taking us?
867
01:03:02,195 --> 01:03:04,112
I don't know. I guess we'll find out.
868
01:03:04,572 --> 01:03:06,824
Have you seen this device
in your son's possession?
869
01:03:07,365 --> 01:03:09,494
He keeps all his stuff in the garage.
870
01:03:11,161 --> 01:03:12,121
Don't move.
871
01:03:21,672 --> 01:03:23,298
We should go. Come on.
872
01:03:23,965 --> 01:03:25,675
Turn off the lights
and don't hit the brakes.
873
01:03:25,760 --> 01:03:27,302
But I don't even know where we're going.
874
01:03:27,385 --> 01:03:29,597
Just follow AXL's directions.
He'll know where to take us.
875
01:03:46,530 --> 01:03:47,364
Hey!
876
01:03:52,369 --> 01:03:54,539
Why don't you put that gun
on the floor there?
877
01:03:56,414 --> 01:03:57,250
That's right.
878
01:03:58,208 --> 01:03:59,210
Go ahead.
879
01:04:02,630 --> 01:04:03,588
No! No!
880
01:04:03,672 --> 01:04:04,632
No!
881
01:04:05,800 --> 01:04:06,800
No!
882
01:04:09,177 --> 01:04:11,931
U.S. DEPARTMENT OF HOMELAND SECURITY
TO: CAPT. ALICIA WEBBER
883
01:04:12,014 --> 01:04:13,139
SUBJECT: STATUS: EMERGENCY
884
01:04:18,311 --> 01:04:21,606
EMPIRE 3D PRINTING
885
01:04:38,416 --> 01:04:40,418
I get to ask the questions now.
886
01:04:41,501 --> 01:04:43,295
Wherever it is, we will find it.
887
01:04:47,132 --> 01:04:48,342
CRAINE
888
01:04:49,050 --> 01:04:49,969
It?
889
01:04:50,469 --> 01:04:51,804
What do you mean? This thing?
890
01:05:55,076 --> 01:05:56,284
There you go, AXL.
891
01:06:01,873 --> 01:06:04,668
HARDWARE SYSTEMS RESTORED
COUNTDOWN TO REBOOT: 2.5 HOURS
892
01:06:08,422 --> 01:06:09,340
He looks good.
893
01:06:10,423 --> 01:06:11,550
I guess now we wait.
894
01:06:13,094 --> 01:06:15,096
0.1% COMPLETE
2.4 HRS REMAINING
895
01:06:15,637 --> 01:06:17,264
I think he should be fine.
896
01:06:29,943 --> 01:06:32,028
I can't tell if I'm scared
or if I'm having fun.
897
01:06:34,447 --> 01:06:35,449
I know.
898
01:06:37,284 --> 01:06:38,952
I feel like
my heart's beating really fast.
899
01:06:40,204 --> 01:06:41,246
Mine too.
900
01:06:52,882 --> 01:06:56,052
0.3% COMPLETE - 2.4 HRS REMAINING
HARDWARE SYSTEMS RESTORED
901
01:06:59,806 --> 01:07:02,684
ASSET LOCATED
INITIALIZING RECOVERY MODE
902
01:07:02,768 --> 01:07:05,688
Attention all operatives.
The A-X-L is back online.
903
01:07:05,771 --> 01:07:07,063
I'm sending you the new location.
904
01:07:07,148 --> 01:07:08,440
TRANSMITTED LOCATION TO ALL TEAMS
905
01:07:08,523 --> 01:07:09,942
Move in for retrieval.
906
01:07:10,608 --> 01:07:13,737
Copy that. We're rerouting
to the machinery exchange.
907
01:07:42,641 --> 01:07:44,893
Sweep the room.
They might still be in here.
908
01:07:45,978 --> 01:07:46,896
Area's clear.
909
01:07:49,815 --> 01:07:50,648
Asset is inert.
910
01:07:53,027 --> 01:07:54,070
We're constraining it.
911
01:08:04,746 --> 01:08:07,123
99% COMPLETE - 0.1 HOURS REMAINING
HARDWARE SYSTEMS RESTORED
912
01:08:28,311 --> 01:08:31,815
SYSTEM RECOVERING
MOBILITY OFFLINE
913
01:08:35,985 --> 01:08:37,320
100% COMPLETE
914
01:09:02,887 --> 01:09:04,055
ACCESSING MEMORY
915
01:09:04,180 --> 01:09:05,015
AXL?
916
01:09:05,099 --> 01:09:06,475
TERMINATE
917
01:09:06,559 --> 01:09:07,600
I think it's dead.
918
01:09:07,685 --> 01:09:10,311
Well, let's go party.
919
01:09:11,689 --> 01:09:13,231
Deal with that punk Miles later.
920
01:09:18,154 --> 01:09:19,113
Stop!
921
01:09:23,199 --> 01:09:24,909
SAM FONTAINE
TERMINATE
922
01:09:25,034 --> 01:09:26,119
He's going after Sam.
923
01:09:26,537 --> 01:09:28,538
We're gonna have to move fast.
924
01:09:34,252 --> 01:09:36,296
Yo, Kirsten,
don't forget the lighter fluid.
925
01:09:37,131 --> 01:09:38,173
You got it.
926
01:09:40,426 --> 01:09:42,344
- Yo, where's your girl?
- Which one?
927
01:09:43,636 --> 01:09:45,764
Do me a favor.
She always forgets the lighter fluid.
928
01:09:45,847 --> 01:09:47,850
- Sure, man.
- Get some matches too, huh?
929
01:09:47,932 --> 01:09:51,228
ANALYZING
TARGET ACQUIRED
930
01:09:51,311 --> 01:09:53,439
POSITIVE ID
TARGET LOCKED
931
01:09:57,318 --> 01:09:58,527
Scroggs, you hear that?
932
01:09:59,819 --> 01:10:00,738
Nah.
933
01:10:12,917 --> 01:10:14,460
Hey, wrap it up.
934
01:10:14,960 --> 01:10:17,462
- Let's get out of here.
- Okay, okay, we're coming!
935
01:11:01,631 --> 01:11:03,259
Yeah! Hey, listen.
936
01:11:03,341 --> 01:11:06,011
If you're not turned already,
then it's time to get turned.
937
01:11:09,597 --> 01:11:11,140
Let's get this lit!
938
01:11:15,688 --> 01:11:16,563
Woo!
939
01:11:16,646 --> 01:11:18,023
All right, man. Enjoy.
940
01:11:26,739 --> 01:11:27,615
Dude!
941
01:11:48,470 --> 01:11:49,555
- Start the car!
- Keys!
942
01:11:49,680 --> 01:11:51,472
- What was that?
- Come on!
943
01:12:43,067 --> 01:12:44,025
AXL?
944
01:12:46,069 --> 01:12:46,987
Stop!
945
01:13:01,877 --> 01:13:02,795
- No!
- Stop!
946
01:13:08,132 --> 01:13:09,051
No, no!
947
01:13:09,426 --> 01:13:11,427
No, no, no, no, no!
948
01:13:11,886 --> 01:13:13,305
No, no, no!
949
01:13:13,430 --> 01:13:14,640
- Sam!
- AXL, stop!
950
01:13:14,722 --> 01:13:16,182
- Knock it off!
- Stop!
951
01:13:16,557 --> 01:13:17,684
This isn't right.
952
01:13:17,768 --> 01:13:19,728
You can't hurt him. You need to leave.
953
01:13:21,479 --> 01:13:22,939
Okay. Good boy.
954
01:13:32,198 --> 01:13:33,324
Miles, what's happening?
955
01:14:11,863 --> 01:14:12,738
Let's go!
956
01:14:23,250 --> 01:14:24,126
Ow!
957
01:14:30,173 --> 01:14:31,091
Don't resist!
958
01:15:03,623 --> 01:15:04,875
BEGIN MANUAL PAIRING
959
01:15:16,136 --> 01:15:18,514
ASSET INCAPACITATED
960
01:15:24,228 --> 01:15:26,104
AXL? AXL, you there?
961
01:15:26,521 --> 01:15:28,981
Wake up, please.
You got to get me out of here.
962
01:15:29,315 --> 01:15:31,944
It really feels alive to you, doesn't it?
963
01:15:32,735 --> 01:15:34,112
What are you doing to him?
964
01:15:34,279 --> 01:15:37,240
Well, I've got your buddy under control,
but I'm having a little problem.
965
01:15:42,996 --> 01:15:44,497
Does that look familiar?
966
01:15:45,122 --> 01:15:48,877
Well, I want it back.
And if you want to get out of here alive,
967
01:15:48,961 --> 01:15:49,962
you'll give it to me.
968
01:15:50,628 --> 01:15:53,047
So, where is it, Mr. Hill?
969
01:15:54,131 --> 01:15:55,509
She'd better be okay.
970
01:15:56,467 --> 01:15:57,426
You hear me?
971
01:15:57,677 --> 01:16:00,639
Or I'm gonna make sure everyone knows
what you've been doing here.
972
01:16:00,721 --> 01:16:02,140
And what have I been doing?
973
01:16:03,140 --> 01:16:06,103
Aside from giving our men
on the battlefield a fighting chance
974
01:16:06,185 --> 01:16:07,520
against an evolving enemy?
975
01:16:07,604 --> 01:16:09,564
Creating animals that kill people.
976
01:16:09,773 --> 01:16:11,483
People kill people.
977
01:16:13,443 --> 01:16:14,819
This is a machine.
978
01:16:15,279 --> 01:16:19,490
A computer program that obeys
lines of code that I've written.
979
01:16:25,162 --> 01:16:27,373
I've got nothing left to lose.
980
01:16:28,833 --> 01:16:30,127
That's my dog.
981
01:16:34,422 --> 01:16:35,548
Bring in the girl.
982
01:16:39,511 --> 01:16:41,345
- Sara?
- Miles! Let me go!
983
01:16:45,100 --> 01:16:46,350
What are you doing?
984
01:16:46,643 --> 01:16:49,854
One step outside this box
and your little friend will attack.
985
01:16:49,938 --> 01:16:52,608
Just give me that key
and you can both go home.
986
01:16:54,693 --> 01:16:55,985
MANUAL OVERRIDE
AUTONOMOUS SYSTEM
987
01:16:56,110 --> 01:16:57,445
DETAIN SUBJECT
988
01:16:57,820 --> 01:16:58,988
Wise up, Miles.
989
01:16:59,739 --> 01:17:02,576
It's about time you see
what this asset is capable of.
990
01:17:04,911 --> 01:17:07,079
Let her go!
I don't know where it is.
991
01:17:07,163 --> 01:17:08,122
I lost it.
992
01:17:08,914 --> 01:17:11,083
Well, you better start
thinking fast, Miles.
993
01:17:11,167 --> 01:17:12,418
- Where is it?
- Sara?
994
01:17:14,546 --> 01:17:15,588
Come on, Miles.
995
01:17:15,671 --> 01:17:17,966
I'm under a very tight deadline.
996
01:17:21,511 --> 01:17:24,221
AXL! AXL, it's me.
997
01:17:24,680 --> 01:17:25,599
Sara.
998
01:17:26,224 --> 01:17:27,684
Remember this?
999
01:17:27,893 --> 01:17:29,394
TRACKING MOTION
1000
01:17:31,771 --> 01:17:32,730
Okay, enough of this!
1001
01:17:33,189 --> 01:17:35,317
I'm gonna ask you one last time, Mr. Hill.
1002
01:17:35,399 --> 01:17:37,402
- Give me the key!
- Come on, buddy.
1003
01:17:38,694 --> 01:17:40,279
MEMORY MATCH
OBJECT IDENTIFIED
1004
01:17:40,488 --> 01:17:42,198
FEATHER
1005
01:17:42,990 --> 01:17:43,824
No!
1006
01:17:45,327 --> 01:17:46,411
RESTORING MEMORY BANK
1007
01:17:46,494 --> 01:17:47,537
Come on, AXL.
1008
01:17:47,621 --> 01:17:49,664
MILES HILL - PAIRED USER
SARA REYES - AUTHORIZED USER
1009
01:17:49,747 --> 01:17:50,582
PROTECT USER
1010
01:17:50,666 --> 01:17:51,750
Come on, please.
1011
01:18:01,635 --> 01:18:02,469
You okay?
1012
01:18:03,386 --> 01:18:04,970
No, AXL!
1013
01:18:07,224 --> 01:18:09,518
Stop, AXL! Stop! Let it go!
1014
01:18:09,600 --> 01:18:11,603
We gotta get outta here!
1015
01:18:21,822 --> 01:18:22,698
Don't move!
1016
01:18:27,368 --> 01:18:28,203
Hey.
1017
01:18:28,578 --> 01:18:30,413
No, he's in there. We're with you guys.
1018
01:18:36,336 --> 01:18:37,421
Let's go. Come on.
1019
01:18:38,130 --> 01:18:39,631
Attention.
1020
01:18:39,756 --> 01:18:43,009
This is the United States Armed Forces.
1021
01:18:43,217 --> 01:18:46,220
You are in possession
of military property,
1022
01:18:46,304 --> 01:18:48,681
which is a violation of federal law.
1023
01:18:48,849 --> 01:18:53,060
You have 30 seconds to exit
and surrender control of the asset,
1024
01:18:53,228 --> 01:18:55,689
or we will enter the building by force.
1025
01:18:57,858 --> 01:18:58,984
Hey, AXL.
1026
01:19:00,569 --> 01:19:01,737
It's gonna be okay.
1027
01:19:02,654 --> 01:19:03,488
TRANSMIT A-X-L POV
1028
01:19:03,572 --> 01:19:04,405
Bye, AXL.
1029
01:19:04,488 --> 01:19:05,448
UNDER THREAT
1030
01:19:05,532 --> 01:19:08,577
I repeat,
you are about to be arrested.
1031
01:19:09,034 --> 01:19:11,579
We are armed and will fire if necessary.
1032
01:19:12,163 --> 01:19:16,417
Exit the building
and surrender the asset to us immediately.
1033
01:19:30,265 --> 01:19:31,140
Stand down.
1034
01:19:31,265 --> 01:19:32,684
Detain her for questioning.
1035
01:19:32,768 --> 01:19:34,728
Securing the asset is our first priority.
1036
01:19:51,536 --> 01:19:52,996
Attention Aviation Command.
1037
01:19:53,162 --> 01:19:54,163
Requesting air support.
1038
01:19:54,622 --> 01:19:56,166
Asset heading north.
1039
01:19:56,291 --> 01:19:58,001
Live-fire take-down if necessary.
1040
01:20:01,546 --> 01:20:02,756
I want that thing back.
1041
01:20:06,091 --> 01:20:07,260
ASSET DETECTED
1042
01:20:12,890 --> 01:20:14,893
ASSET LOCATED
TRANSMITTING LOCATION TO ALL TEAMS
1043
01:20:35,747 --> 01:20:36,957
UNDER THREAT
1044
01:20:37,039 --> 01:20:39,376
3D MAP SCAN
APPROACHING HAZARD
1045
01:20:39,501 --> 01:20:41,502
HAZARD DETECTED
1046
01:21:35,347 --> 01:21:38,059
MEDICAL ATTENTION REQUIRED
1047
01:21:42,188 --> 01:21:45,190
DRONES APPROACHING
1048
01:21:49,320 --> 01:21:50,238
AXL?
1049
01:21:50,779 --> 01:21:53,240
AXL, what are you doing?
We gotta get outta here!
1050
01:21:57,537 --> 01:21:58,662
AXL, stop!
1051
01:21:59,122 --> 01:22:02,082
AXL, you gotta get outta here, okay?
You hear me? You gotta go!
1052
01:22:02,207 --> 01:22:04,627
TARGETING SYSTEMS LOCKED
1053
01:22:05,462 --> 01:22:08,506
You have to leave me, AXL. I'm sorry.
1054
01:22:09,131 --> 01:22:11,592
I can't go with you, all right?
You gotta get outta here.
1055
01:22:11,676 --> 01:22:12,801
I said go!
1056
01:22:13,427 --> 01:22:14,679
Go!
1057
01:22:20,100 --> 01:22:21,645
PROTECT ADMIN
1058
01:22:35,574 --> 01:22:37,327
INCOMING
1059
01:22:47,002 --> 01:22:49,463
SYSTEMS DAMAGED
ASSESSING DAMAGE
1060
01:22:49,756 --> 01:22:53,259
PROTECT DATA
UPLOADING TO CLOUD
1061
01:23:00,975 --> 01:23:02,519
UPLOAD COMPLETE
ERASING INTERNAL DATABASE
1062
01:23:02,601 --> 01:23:04,311
ERASE COMPLETE
ENEMY CAPTURE 100% PROBABILITY
1063
01:23:18,743 --> 01:23:21,078
PROTECT ADMIN
MILES HILL ADMIN
1064
01:23:46,104 --> 01:23:49,024
SELF-DESTRUCTION COUNTDOWN INITIATING
SELF-DESTRUCT
1065
01:24:14,466 --> 01:24:17,761
Yo, send it.
1066
01:25:25,828 --> 01:25:27,497
Stay where you are! Don't move!
1067
01:25:38,757 --> 01:25:40,676
Six weeks after the incident,
1068
01:25:40,969 --> 01:25:45,556
data packets containing fragments of code
were found on the dark web.
1069
01:25:46,181 --> 01:25:49,601
NSA believes the encryption algorithms
to be consistent
1070
01:25:49,685 --> 01:25:53,773
with the special defense project
known as A-X-L.
1071
01:25:56,024 --> 01:25:57,609
Is there something I should know?
1072
01:25:58,194 --> 01:26:02,739
The only internet access I have in here
directs me to the law library.
1073
01:26:02,948 --> 01:26:07,369
So unless you want a book report
on habeas corpus, I suggest you--
1074
01:26:07,453 --> 01:26:08,412
The code.
1075
01:26:09,247 --> 01:26:11,039
Is there something I should know?
1076
01:26:11,623 --> 01:26:16,296
You compromised national security
and endangered civilian lives.
1077
01:26:18,922 --> 01:26:21,216
- So you'll be all right without me?
- I'll try.
1078
01:26:22,426 --> 01:26:24,636
- Are you going to get arrested?
- Probably not.
1079
01:26:26,722 --> 01:26:28,015
All right, come here.
1080
01:26:33,938 --> 01:26:34,980
Don't write me.
1081
01:26:35,523 --> 01:26:36,858
Don't worry, I won't.
1082
01:26:36,940 --> 01:26:39,234
Don't send me any pictures either.
1083
01:26:39,359 --> 01:26:40,987
- See ya, Chuck.
- See ya, Sara.
1084
01:26:41,487 --> 01:26:43,989
Take care of the boy, will you?
Have fun at art school.
1085
01:26:44,198 --> 01:26:45,158
I will.
1086
01:26:45,324 --> 01:26:47,327
And make sure he goes to class
once in a while.
1087
01:26:50,037 --> 01:26:51,206
Did you forget anything?
1088
01:26:51,581 --> 01:26:52,664
Probably.
1089
01:26:53,248 --> 01:26:55,376
- You?
- Definitely.
1090
01:27:05,845 --> 01:27:07,305
We've spent millions
1091
01:27:07,387 --> 01:27:11,266
cleaning up your mess
and paying witnesses to keep quiet.
1092
01:27:12,100 --> 01:27:15,104
Hey, Sam, let's go!
You've got a race to win!
1093
01:27:15,354 --> 01:27:16,855
Do something with your life.
1094
01:27:18,024 --> 01:27:19,817
But now we have a bigger problem.
1095
01:27:20,525 --> 01:27:21,735
The code.
1096
01:27:21,944 --> 01:27:23,279
Your code.
1097
01:27:23,613 --> 01:27:24,863
It's building something.
1098
01:27:25,364 --> 01:27:26,658
Reassembling itself.
1099
01:27:27,824 --> 01:27:29,868
I need to know what it's doing.
1100
01:27:31,203 --> 01:27:32,204
Oh...
1101
01:27:35,250 --> 01:27:36,208
So...
1102
01:27:37,042 --> 01:27:38,502
you're offering me a job?
1103
01:27:39,545 --> 01:27:41,171
I'm giving you an order.
1104
01:27:45,426 --> 01:27:47,136
And what about the two kids?
1105
01:27:47,720 --> 01:27:49,596
We made sure
they each got a scholarship
1106
01:27:50,515 --> 01:27:52,140
and we're watching them closely.
1107
01:27:52,934 --> 01:27:54,726
Then we should hurry up
and find it...
1108
01:27:55,520 --> 01:27:57,020
before it finds them.
1109
01:28:01,650 --> 01:28:03,235
ROBOTIC SYSTEMS
1110
01:28:17,833 --> 01:28:18,667
Hey.
1111
01:28:19,502 --> 01:28:21,128
- I got something for you.
- Who's it from?
1112
01:28:21,212 --> 01:28:22,505
Not for you.
1113
01:28:23,338 --> 01:28:24,673
I think it's from your dad.
1114
01:28:34,141 --> 01:28:37,145
THIS YOURS?
LOVE, DAD
1115
01:28:46,404 --> 01:28:47,488
Remember this?
1116
01:28:48,698 --> 01:28:49,698
Of course.
1117
01:28:51,617 --> 01:28:52,743
Should I do it?
1118
01:28:59,458 --> 01:29:00,877
AXL PAIRING
1119
01:29:04,505 --> 01:29:06,215
Yo, send it.
1120
01:29:10,845 --> 01:29:12,637
A-X-L
DOWNLOADING ASSEMBLY MODULE
1121
01:29:14,306 --> 01:29:15,307
It's him.
1122
01:29:15,640 --> 01:29:18,060
♪ Oh, how I like the smell
of west coast pheromones ♪
1123
01:29:18,185 --> 01:29:20,563
♪ Baby, don't you know you are stardust ♪
1124
01:29:22,481 --> 01:29:25,984
♪ And you're a long, long way
from home, way from home... ♪
77936
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.